fa
stringlengths
3
1.98k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
حس کردم همون یه ذره امیدیم که داشتم از بین رفت
I felt like what was left of my hope had been taken away.
1
حولهای که بث برات گذاشته بود رو پیدا کردی؟
Found the towel Beth left out for you?
1
خب، بزاريد اون چيزهايي رو که گفتيد به زبان ساده بگم.
Well, let's put all that you've said there into English.
1
داشتن بیش از 1300 موسسه ارائه برنامه مطالعه با کیفیت بالا.
Over 1300 institutions offering high quality study programs.
1
در حال حاضر واکسن RSV که مجوزهای لازم را گرفته باشد وجود ندارد.
There is currently no approved RSV vaccine available.
1
در مقابل اینان عربیگرایان قرار داشتند که معتقد به وامگیری از زبان عربی بودند.
These are foreign sounds borrowed from Arabic.
1
دفتری که به ورشکستگی ربط داره کجاست؟
Where's the book that spells bankruptcy?
1
ريکي گفت از اونطرف ميره
Ricky said he'll go this way.
1
کالج خصوصی شماره 1 در ایالت اوهایو (طبق گزارش ایالات متحده و جهان)
ONU is ranked the No. 1 private college of pharmacy in the state of Ohio (according to U.S. News and World Report)
1
گاهی اوقات نتیجهی یک تصمیمگیری واضح و روشن نیست.
Sometimes the impact of a decision isn’t obvious right away.
1
گاهی میشد که یک مدرسه کامل تعطیل بود.
This often made it easier for a school to close completely.
1
گفتم که شما خيابون رو اشتباهي اومديد
I said, you're on the wrong street.
1
محتوا / محتوی: آنچه در بر دارد، درونمایه.
i. the accuracy of the contents contained therein;
1
مطمئن شو که وقتی که تا اون اینجا را ترک می کنه آدری هنوز درونش باشه
Make sure Audrey's still in there when it leaves.
1
ممنون از اینکه اومدید
Thanks for coming out.
1
من برای یه سری از کارهام چند سال پیش رفته بودم دهلی
'I had gone to Delhi some years ago on some business.'
1
من بیشتر شوکه شدم
I was more surprised than you.
1
من و کلیر میریم دیدن این آقای بیردزلی.
Claire and I will go see this Mr. Beardsley.
1
من و مالي خيلي سازگار هستيم
Molly and I are very compatible.
1
مهد کودک ها و مراقبت از کودکان در آلمان
Useful tips and information on health related issues for Asylum Seekers in Germany.
1
-ميتونم بيشتر بگيرم
- I can get more.
1
.میتونم 40 تا بابتش بدم
I can give you 40 for it.
1
میتونی واسه موندن رو من حساب کنی ♪
♪ You can count on me to stay
1
نمایش این فیلم سیاه و سفید، صامت با زیرنویس انگلیسی، برخی از آنها با موسیقی متن، تحت شرایط ناکامل صورت میگیرد-گرچه برای بسیاری این فرصتی خواهد بود که این فیلمها را بر روی صفحه بزرگ تماشا کنند.
The screenings of these black and white, non-talking films with English subtitles, some with musical soundtracks, are under imperfect conditions – although for many this will be an opportunity to see these films projected on a big screen or not at all.
1
همچنین
And also to you.
1
...هنوز دید داریم بهشون از خیابون نوزدهم رد میشن
Still got eyes, passing 19th.
1
هوش مصنوعی – آخرین اختراع نسل بشر
Artificial Intelligence: Mankind's Last Invention
1
و آزاد کردن آنان نیز اگر مصلحتی داشته باشد، صورت میگیرد.
They will release it when it is good and ready.
1
*... واسه اينکه من عاشق اينم که بشنوم*- ! رئيس بزرگ-
- ♪ because I love to hear... ♪ - big chief!
1
ولی آیا این همان آمریکایی نیست که سیاهپوستها همیشه میشناختند؟
Isn’t this the kind of bizarre thing the North Koreans are always doing?
1
♪ ولی من بارون رو به آتیش میکشم ♪
# But l set fire to the rain
1
يه نفر اينجا بوده
Someone else was here.
1
یعنی گاهی وادار می شوم مثل شاهزاده خانم ها لباس بپوشم.
Sometimes they are dressed like princesses.
1
(( یک سوم جوانان احساس تنهایی میکنند ))
(One-third of boys feel the same way.)
1
یکی از نادر ترین لامبورگینیها ساخته شد
This makes it amongst the rarest Lamborghinis ever produced.
1
168:3.1 (1847.1) اگر چه شهادت این مردی که از مرگ برخاسته بود برای استحکام ایمان تودۀ ایمانداران به بشارت پادشاهی خداوند بسیار مؤثر بود، روی رویکرد رهبران مذهبی و حکمرانان اورشلیم هیچ تأثیری نگذاشت، به جز این که تصمیم آنان را برای نابودی عیسی و متوقف ساختن کار او تسریع نمود.
168:3.1 Even though the testimony of this man raised from the dead did much to consolidate the faith of the mass of believers in the gospel of the kingdom, it had little or no influence on the attitude of the religious leaders and rulers at Jerusalem except to hasten their decision to destroy Jesus and stop his work.
1
۴- ما بهطور مشخص از نهادهای عدلی ـ قضایی کشور میخواهیم تا تحقیقات لازم و درست را در پروندهها صورت دهند و چنانکه دادگاه ابتدایی بامیان، در دومین جلسۀ خود، بر ناقص بودن تحقیقات تأکید داشت، آن را تکمیل نمایند.
4- We would like to ask the judicial institutions to carry out the necessary and correct investigations into the case and complete the investigation as it was insisted by the primary court of Bamiyan during its second session that the investigation is incomplete.
1
ExpressVPN همچنین بیانیه عمومی صادر کرد و توضیح داد که آنها به دلیل عدم وجود خط مشی مربوط به اطلاعات ، قادر به ارائه اطلاعاتی به مقامات نیستند..
ExpressVPN also issued a public statement explaining that they are not be able to provide any data to authorities due to their no logs policy.
1
آره، اونم از چهارمی
Yeah. There's our fourth right there.
1
از دسامبر ۲۰۰۶، یک “کیت" از یکی از ۱۴۰۰۰ پست پست ملی (Poste Italiane) درخواست می شود.
As of December 2006, an application "kit" can be requested from one of 14,000 national post offices (Poste Italiane).
1
الان زمان مهميه و کلي پرونده داره که بايد بهشون رسيدگي کنه
It's a very important time now and he's taken on many cases that he's responsible for.
1
البته این افراد در تدارک خدمات درمانی کاری برای شخص خودشان هیچ اجباری ندارند ولی برای پرسنل کاری زیر دست خود باید اینگونه خدمات را تدارک ببینند.
In other words, entrepreneurs are not under an obligation to arrange occupational health care for themselves.
1
البته حضور آقای مطهری و توضیحاتی که ایشان ارائه کردند بسیار مفید بود.
The coming of the Pope and what he said was very useful.
1
اما فکر نميکنم وارن از ديدنش خوشحال ميشد
I - I don't know her name, but I don't think Warren was all that glad to see her.
1
اندیشمندان طراحی شهری شهر را مجموعه پیچیدهٔ سازمان یافتهای میدانند که متشکل از سه مولفه اصلی کالبد، تصورات، و فعالیت میباشد، که پیوسته در حال تغییر و تحول است.
In this example, the inputs are anything that would be used for protection (e.g., a wall) and the output is the area protected and everything of value contained in it.
1
اونا دارند از نيويورک منتقل ميشند و اين خونه رو مي خرند
They're relocating from New York City and buying this house.
1
اون و من و بچههاي ديگه داشتيم مياومديم اينجا به محل قرار كه برخورديم به يه سرهنگ كه داشت نيرو جمع ميكرد
Him, me and a couple of other guys were coming here to the rally point, ran into a Colonel who was gathering up men to go to Ramelle.
1
...اوه ضمناً !
And by the way...
1
این برای دومین بار است که این هنرمند با سرطان مبارزه میکند.
This is the second time he’s faced cancer.
1
اینجا خونهی من هم هست.
This is my house too.
1
با سایر بازیکنان ارتباط برقرار کنید، آنها را بشناسید، تیم های تعاونی و دوستانهی خود را بسازید.
Interact with other players, get to know them, make cooperative teams and become friends.
1
با طراحی اکسسوری شروع کردم الان اکسسوریهای مو و عروس هم طراحی میکنم
- I started out by designing jewelry. - Uh-huh. But now, I design hair accessories and, more recently, bridal hair accessories too.
1
بهش قول دادم که اول به ایشون پیشنهادش میکنم
I gave him my word that I would offer it to him first.
1
بیارشون رو خط
Get them on the line.
1
پس از تخریب منازلشان توسط صهیونیست ها
prior to its destruction by the Assyrians.
1
تا امروز، گوگل صفحه شما را آنالیز می کرد تا ببیند چند بار کلمه کلیدی مشخصی را استفاده کرده اید.
Back in the day, Google would analyze your page to see how many times you’ve used a certain keyword.
1
چه میخواهی و منتظر چه هستی؟
Or what are you waiting and looking for?
1
چي شده ، ديگه باهام حرف نميزنين؟
What, you not talking to me now?
1
چيکار ميکني باوا
What are you doing?
1
خودم ضدّ عفونیش میکنم، مامان جون.
I'll scrub it, Gran, if you like.
1
دارک وان رو پیدا کن و. . اون جنده رو گازش بگیر
You find the Dark One and then you bite that bitch.
1
در بیشتر موارد، آنها حاوی مطالب تبلیغاتی مربوط به موضوع صفحه وب یا مقاله هستند.
In most cases, they contain promotional material relevant to the theme of the webpage or article.
1
رسانه ها را برای افزایش آگاهی در مورد شکنجه های تجربه شده توسط کسانی که به اعدام محکوم شده اند در سطح محلی و جهانی سازماندهی کنید. فراخوان برای مصاحبه، اظهارات زندانیان محکوم به اعدام، تحقیقات در مورد پرونده های محلی و کمپین های افزایش آگاهی.
Mobilize the media to raise awareness on torture experienced by those who are sentenced to death both locally and worldwide.
1
روز حادثه سرکوچه آنها کشیک دادم تا این که همسر و فرزندش از خانه خارج شدند.
He restricted his activities to the summer, when his wife and children were out of town.
1
زنی بود جوان، سیاه پوست و خوشگل و بدون شک، فاحشه.
black, young, pretty, but a whore beyond the shadow of a doubt.
1
سازمان بهداشت جهانی نیز تخمین میزند حدود ۵۰ میلیون نفر در سرتاسر جهان به صرع مبتلا هستند. حدود ۸۰ درصد از این جمعیت در کشورهایی با درآمد پایین یا متوسط زندگی میکنند.
It's one of the most common neurological disorders worldwide, affecting about 50 million people, according to the World Health Organization.
1
سکس گروهی هشت نفره" نبوده ؟"
"bukkake sex pig party part 666?"
1
شما با اين کارتون وفاداري خودتون رو ثابت کردين
You have proved your loyalty.
1
شما بوديد که اون علامت رو به چادر زديد، مگه نه؟
You're the one who hung the medallion on the tent, aren't you?
1
شماره تلفن قدیمی خود را در کادر اول وارد کنید و شماره تلفن جدید را در کادر جدید وارد کنید، هر دو در قالب بینالمللی کامل.
Enter your old phone number in the first field and your new phone number in the second field, both in full international format.
1
علاوه بر این ، کنترل شخصی سازی اجزای سئو برای هر صفحه را فراهم می کند تا بتوانند رتبه های جستجوی بالا را تضمین کنند.
It also offers control to manage the SEO components for each page for securing high search ranking.
1
فرودگاه Schiphol فقط هشت دقیقه با قطار است.
Schiphol Airport is only eight minutes away by train.
1
فروشنده پس از میان برداشتن موانع باید بکوشد قرارداد فروش را ببندد .
The associate then shut down the sale.
1
فروید بعد از فارغ التحصیلی، مطبی خصوص فراهم کرد و شروع به درمان انواع اختلالات روانشناختی کرد.
After graduation, Freud set up a private practice facility and began treating patients of various psychological disorders.
1
کارت چقدر طول مي کشه؟
How long do you need?
1
- که شوهري رو دوست دارين که هيچوقت کنارتون نيست -
Why? - To love a husband who's never there.
1
گو شیائو ، لباسامو ببر بشور و برام بفرستش خونه
Gu Xiao, wash my clothes and send them to my home.
1
لهجه اس؟
Is it a dialect?
1
محصولات شیمیایی برای تمیز کردن سطح و درمان1
Surface cleaning and treatment chemicals1
1
من از اول میدونستم که تو منقولی
I knew you at the first, you were a moveable.
1
من از مکان دقیق مطمئن نیستم.
I'm not sure of the exact location.
1
-من با اونا صحبت کردم .
- I made contact with them.
1
منظورت چیه الیستر؟
- What are you getting at, Aleister?
1
من نمی تونم شما رو بکشم، ولی این به این معنی نیست که نمی تونم شکنجت بدم!
I'd really like to personally destroy you.
1
من واقعا از شما ممنونم بانو
I'm very grateful to Your Ladyship.
1
موقعي كه سير بوديم... اونارو خريدم
- I bought them when we filled up.
1
میتونم سرشو ببینم میتونم سرشو ببینم
I can see her head.
1
میخوام بگم که...
I should like to, uh...
1
میلیونها سال است که بشر تکامل یافته و در این میان ۱۰۰ بیلیون انسان مردهاند.
For millions of years humans have evolved and 100 billion humans have died.
1
نکنه منظورش اينکه اين چيزا رو بهم ياد بده
Is he... training me, by any chance?
1
نمياي بيرون؟
Aren't you coming back out?
1
همچنین مشکلات موجود در نرمافزار منبع باز خیلی سریعتر شناسایی میشوند، زیرا کد به طور مداوم توسط چندین توسعهدهنده مورد بررسی قرار میگیرد.
And bugs in open source software are identified very quickly as the code is being constantly reviewed by multiple developers.
1
هیچ اسمی نیست تمام نقشه رو خودم به تنهایی اماده کردم
I prepared the entire plan myself.
1
واسه اينکه بالاخره متوجه بشي تويِ اين خونه مسئوليت داري.
For you to finally understand that you have responsibilities in this house.
1
و این همان کاری است که شما اینک آغاز کننده ی آن خواهید شد.
And this is the way how you enter into Initiation.”
1
و بهخاطر اینه که میدونی همهی این کارا به یه نفر کمک میکنه
And that's because you know that all this work's gonna help somebody.
1
وقتی به خانه رفتم آنها شام خوردهبودند.
When I left, they were eating dinner.
1
ولي اين آنوقت.
But until then, hold this.
1
ولی این روزام جالبه که ببینم چقدر عوض شدم
But these days, it's amazing how much I've changed.
1
و ما بيمهي درماني نداريم
And we don't got no health insurance.
1