- COMI-LINGUA: Expert Annotated Large-Scale Dataset for Multitask NLP in Hindi-English Code-Mixing The rapid growth of digital communication has driven the widespread use of code-mixing, particularly Hindi-English, in multilingual communities. Existing datasets often focus on romanized text, have limited scope, or rely on synthetic data, which fails to capture realworld language nuances. Human annotations are crucial for assessing the naturalness and acceptability of code-mixed text. To address these challenges, We introduce COMI-LINGUA, the largest manually annotated dataset for code-mixed text, comprising 100,970 instances evaluated by three expert annotators in both Devanagari and Roman scripts. The dataset supports five fundamental NLP tasks: Language Identification, Matrix Language Identification, Part-of-Speech Tagging, Named Entity Recognition, and Translation. We evaluate LLMs on these tasks using COMILINGUA, revealing limitations in current multilingual modeling strategies and emphasizing the need for improved code-mixed text processing capabilities. COMI-LINGUA is publically availabe at: https://huggingface.co/datasets/LingoIITGN/COMI-LINGUA. 3 authors · Mar 27
- ILID: Native Script Language Identification for Indian Languages The language identification task is a crucial fundamental step in NLP. Often it serves as a pre-processing step for widely used NLP applications such as multilingual machine translation, information retrieval, question and answering, and text summarization. The core challenge of language identification lies in distinguishing languages in noisy, short, and code-mixed environments. This becomes even harder in case of diverse Indian languages that exhibit lexical and phonetic similarities, but have distinct differences. Many Indian languages share the same script making the task even more challenging. In this paper, we release a dataset of 230K sentences consisting of English and all 22 official Indian languages labeled with their language identifiers where data in most languages are newly created. We also develop and release robust baseline models using state-of-the-art approaches in machine learning and deep learning that can aid the research in this field. Our baseline models are comparable to the state-of-the-art models for the language identification task. 2 authors · Jul 15
- Multimodal Modeling For Spoken Language Identification Spoken language identification refers to the task of automatically predicting the spoken language in a given utterance. Conventionally, it is modeled as a speech-based language identification task. Prior techniques have been constrained to a single modality; however in the case of video data there is a wealth of other metadata that may be beneficial for this task. In this work, we propose MuSeLI, a Multimodal Spoken Language Identification method, which delves into the use of various metadata sources to enhance language identification. Our study reveals that metadata such as video title, description and geographic location provide substantial information to identify the spoken language of the multimedia recording. We conduct experiments using two diverse public datasets of YouTube videos, and obtain state-of-the-art results on the language identification task. We additionally conduct an ablation study that describes the distinct contribution of each modality for language recognition. 13 authors · Sep 19, 2023
- An Open Dataset and Model for Language Identification Language identification (LID) is a fundamental step in many natural language processing pipelines. However, current LID systems are far from perfect, particularly on lower-resource languages. We present a LID model which achieves a macro-average F1 score of 0.93 and a false positive rate of 0.033 across 201 languages, outperforming previous work. We achieve this by training on a curated dataset of monolingual data, the reliability of which we ensure by auditing a sample from each source and each language manually. We make both the model and the dataset available to the research community. Finally, we carry out detailed analysis into our model's performance, both in comparison to existing open models and by language class. 4 authors · May 23, 2023
- VoxLingua107: a Dataset for Spoken Language Recognition This paper investigates the use of automatically collected web audio data for the task of spoken language recognition. We generate semi-random search phrases from language-specific Wikipedia data that are then used to retrieve videos from YouTube for 107 languages. Speech activity detection and speaker diarization are used to extract segments from the videos that contain speech. Post-filtering is used to remove segments from the database that are likely not in the given language, increasing the proportion of correctly labeled segments to 98%, based on crowd-sourced verification. The size of the resulting training set (VoxLingua107) is 6628 hours (62 hours per language on the average) and it is accompanied by an evaluation set of 1609 verified utterances. We use the data to build language recognition models for several spoken language identification tasks. Experiments show that using the automatically retrieved training data gives competitive results to using hand-labeled proprietary datasets. The dataset is publicly available. 2 authors · Nov 25, 2020
- FastSpell: the LangId Magic Spell Language identification is a crucial component in the automated production of language resources, particularly in multilingual and big data contexts. However, commonly used language identifiers struggle to differentiate between similar or closely-related languages. This paper introduces FastSpell, a language identifier that combines fastText (a pre-trained language identifier tool) and Hunspell (a spell checker) with the aim of having a refined second-opinion before deciding which language should be assigned to a text. We provide a description of the FastSpell algorithm along with an explanation on how to use and configure it. To that end, we motivate the need of such a tool and present a benchmark including some popular language identifiers evaluated during the development of FastSpell. We show how FastSpell is useful not only to improve identification of similar languages, but also to identify new ones ignored by other tools. 4 authors · Apr 12, 2024
- ALDi: Quantifying the Arabic Level of Dialectness of Text Transcribed speech and user-generated text in Arabic typically contain a mixture of Modern Standard Arabic (MSA), the standardized language taught in schools, and Dialectal Arabic (DA), used in daily communications. To handle this variation, previous work in Arabic NLP has focused on Dialect Identification (DI) on the sentence or the token level. However, DI treats the task as binary, whereas we argue that Arabic speakers perceive a spectrum of dialectness, which we operationalize at the sentence level as the Arabic Level of Dialectness (ALDi), a continuous linguistic variable. We introduce the AOC-ALDi dataset (derived from the AOC dataset), containing 127,835 sentences (17% from news articles and 83% from user comments on those articles) which are manually labeled with their level of dialectness. We provide a detailed analysis of AOC-ALDi and show that a model trained on it can effectively identify levels of dialectness on a range of other corpora (including dialects and genres not included in AOC-ALDi), providing a more nuanced picture than traditional DI systems. Through case studies, we illustrate how ALDi can reveal Arabic speakers' stylistic choices in different situations, a useful property for sociolinguistic analyses. 3 authors · Oct 20, 2023
- Fumbling in Babel: An Investigation into ChatGPT's Language Identification Ability Recently, ChatGPT has emerged as a powerful NLP tool that can carry out several tasks. However, the range of languages ChatGPT can handle remains largely a mystery. In this work, we investigate ChatGPT's language identification abilities. For this purpose, we compile Babel-670, a benchmark comprising 670 languages representing 23 language families. Languages in Babel-670 run the gamut between the very high-resource to the very low-resource and are spoken in five continents. We then study ChatGPT's (both GPT-3.5 and GPT-4) ability to (i) identify both language names and language codes (ii) under both zero- and few-shot conditions (iii) with and without provision of label set. When compared to smaller finetuned language identification tools, we find that ChatGPT lags behind. Our empirical analysis shows the reality that ChatGPT still resides in a state of potential enhancement before it can sufficiently serve diverse communities. 5 authors · Nov 16, 2023
1 Multi-label Scandinavian Language Identification (SLIDE) Identifying closely related languages at sentence level is difficult, in particular because it is often impossible to assign a sentence to a single language. In this paper, we focus on multi-label sentence-level Scandinavian language identification (LID) for Danish, Norwegian Bokmal, Norwegian Nynorsk, and Swedish. We present the Scandinavian Language Identification and Evaluation, SLIDE, a manually curated multi-label evaluation dataset and a suite of LID models with varying speed-accuracy tradeoffs. We demonstrate that the ability to identify multiple languages simultaneously is necessary for any accurate LID method, and present a novel approach to training such multi-label LID models. 9 authors · Feb 10
- UNKs Everywhere: Adapting Multilingual Language Models to New Scripts Massively multilingual language models such as multilingual BERT offer state-of-the-art cross-lingual transfer performance on a range of NLP tasks. However, due to limited capacity and large differences in pretraining data sizes, there is a profound performance gap between resource-rich and resource-poor target languages. The ultimate challenge is dealing with under-resourced languages not covered at all by the models and written in scripts unseen during pretraining. In this work, we propose a series of novel data-efficient methods that enable quick and effective adaptation of pretrained multilingual models to such low-resource languages and unseen scripts. Relying on matrix factorization, our methods capitalize on the existing latent knowledge about multiple languages already available in the pretrained model's embedding matrix. Furthermore, we show that learning of the new dedicated embedding matrix in the target language can be improved by leveraging a small number of vocabulary items (i.e., the so-called lexically overlapping tokens) shared between mBERT's and target language vocabulary. Our adaptation techniques offer substantial performance gains for languages with unseen scripts. We also demonstrate that they can yield improvements for low-resource languages written in scripts covered by the pretrained model. 4 authors · Dec 31, 2020
- HebDB: a Weakly Supervised Dataset for Hebrew Speech Processing We present HebDB, a weakly supervised dataset for spoken language processing in the Hebrew language. HebDB offers roughly 2500 hours of natural and spontaneous speech recordings in the Hebrew language, consisting of a large variety of speakers and topics. We provide raw recordings together with a pre-processed, weakly supervised, and filtered version. The goal of HebDB is to further enhance research and development of spoken language processing tools for the Hebrew language. Hence, we additionally provide two baseline systems for Automatic Speech Recognition (ASR): (i) a self-supervised model; and (ii) a fully supervised model. We present the performance of these two methods optimized on HebDB and compare them to current multi-lingual ASR alternatives. Results suggest the proposed method reaches better results than the evaluated baselines considering similar model sizes. Dataset, code, and models are publicly available under https://pages.cs.huji.ac.il/adiyoss-lab/HebDB/. 12 authors · Jul 10, 2024
- From N-grams to Pre-trained Multilingual Models For Language Identification In this paper, we investigate the use of N-gram models and Large Pre-trained Multilingual models for Language Identification (LID) across 11 South African languages. For N-gram models, this study shows that effective data size selection remains crucial for establishing effective frequency distributions of the target languages, that efficiently model each language, thus, improving language ranking. For pre-trained multilingual models, we conduct extensive experiments covering a diverse set of massively pre-trained multilingual (PLM) models -- mBERT, RemBERT, XLM-r, and Afri-centric multilingual models -- AfriBERTa, Afro-XLMr, AfroLM, and Serengeti. We further compare these models with available large-scale Language Identification tools: Compact Language Detector v3 (CLD V3), AfroLID, GlotLID, and OpenLID to highlight the importance of focused-based LID. From these, we show that Serengeti is a superior model across models: N-grams to Transformers on average. Moreover, we propose a lightweight BERT-based LID model (za_BERT_lid) trained with NHCLT + Vukzenzele corpus, which performs on par with our best-performing Afri-centric models. 2 authors · Oct 11, 2024
1 Offensive Hebrew Corpus and Detection using BERT Offensive language detection has been well studied in many languages, but it is lagging behind in low-resource languages, such as Hebrew. In this paper, we present a new offensive language corpus in Hebrew. A total of 15,881 tweets were retrieved from Twitter. Each was labeled with one or more of five classes (abusive, hate, violence, pornographic, or none offensive) by Arabic-Hebrew bilingual speakers. The annotation process was challenging as each annotator is expected to be familiar with the Israeli culture, politics, and practices to understand the context of each tweet. We fine-tuned two Hebrew BERT models, HeBERT and AlephBERT, using our proposed dataset and another published dataset. We observed that our data boosts HeBERT performance by 2% when combined with D_OLaH. Fine-tuning AlephBERT on our data and testing on D_OLaH yields 69% accuracy, while fine-tuning on D_OLaH and testing on our data yields 57% accuracy, which may be an indication to the generalizability our data offers. Our dataset and fine-tuned models are available on GitHub and Huggingface. 4 authors · Sep 6, 2023
1 Language ID in the Wild: Unexpected Challenges on the Path to a Thousand-Language Web Text Corpus Large text corpora are increasingly important for a wide variety of Natural Language Processing (NLP) tasks, and automatic language identification (LangID) is a core technology needed to collect such datasets in a multilingual context. LangID is largely treated as solved in the literature, with models reported that achieve over 90% average F1 on as many as 1,366 languages. We train LangID models on up to 1,629 languages with comparable quality on held-out test sets, but find that human-judged LangID accuracy for web-crawl text corpora created using these models is only around 5% for many lower-resource languages, suggesting a need for more robust evaluation. Further analysis revealed a variety of error modes, arising from domain mismatch, class imbalance, language similarity, and insufficiently expressive models. We propose two classes of techniques to mitigate these errors: wordlist-based tunable-precision filters (for which we release curated lists in about 500 languages) and transformer-based semi-supervised LangID models, which increase median dataset precision from 5.5% to 71.2%. These techniques enable us to create an initial data set covering 100K or more relatively clean sentences in each of 500+ languages, paving the way towards a 1,000-language web text corpus. 4 authors · Oct 27, 2020
- Training a Bilingual Language Model by Mapping Tokens onto a Shared Character Space We train a bilingual Arabic-Hebrew language model using a transliterated version of Arabic texts in Hebrew, to ensure both languages are represented in the same script. Given the morphological, structural similarities, and the extensive number of cognates shared among Arabic and Hebrew, we assess the performance of a language model that employs a unified script for both languages, on machine translation which requires cross-lingual knowledge. The results are promising: our model outperforms a contrasting model which keeps the Arabic texts in the Arabic script, demonstrating the efficacy of the transliteration step. Despite being trained on a dataset approximately 60% smaller than that of other existing language models, our model appears to deliver comparable performance in machine translation across both translation directions. 2 authors · Feb 25, 2024
- The Obscure Limitation of Modular Multilingual Language Models We expose the limitation of modular multilingual language models (MLMs) in multilingual inference scenarios with unknown languages. Existing evaluations of modular MLMs exclude the involvement of language identification (LID) modules, which obscures the performance of real-case multilingual scenarios of modular MLMs. In this work, we showcase the effect of adding LID on the multilingual evaluation of modular MLMs and provide discussions for closing the performance gap of caused by the pipelined approach of LID and modular MLMs. 3 authors · Nov 21, 2023
- Cross-Lingual Transfer from Related Languages: Treating Low-Resource Maltese as Multilingual Code-Switching Although multilingual language models exhibit impressive cross-lingual transfer capabilities on unseen languages, the performance on downstream tasks is impacted when there is a script disparity with the languages used in the multilingual model's pre-training data. Using transliteration offers a straightforward yet effective means to align the script of a resource-rich language with a target language, thereby enhancing cross-lingual transfer capabilities. However, for mixed languages, this approach is suboptimal, since only a subset of the language benefits from the cross-lingual transfer while the remainder is impeded. In this work, we focus on Maltese, a Semitic language, with substantial influences from Arabic, Italian, and English, and notably written in Latin script. We present a novel dataset annotated with word-level etymology. We use this dataset to train a classifier that enables us to make informed decisions regarding the appropriate processing of each token in the Maltese language. We contrast indiscriminate transliteration or translation to mixing processing pipelines that only transliterate words of Arabic origin, thereby resulting in text with a mixture of scripts. We fine-tune the processed data on four downstream tasks and show that conditional transliteration based on word etymology yields the best results, surpassing fine-tuning with raw Maltese or Maltese processed with non-selective pipelines. 5 authors · Jan 30, 2024
- Documenting Geographically and Contextually Diverse Data Sources: The BigScience Catalogue of Language Data and Resources In recent years, large-scale data collection efforts have prioritized the amount of data collected in order to improve the modeling capabilities of large language models. This prioritization, however, has resulted in concerns with respect to the rights of data subjects represented in data collections, particularly when considering the difficulty in interrogating these collections due to insufficient documentation and tools for analysis. Mindful of these pitfalls, we present our methodology for a documentation-first, human-centered data collection project as part of the BigScience initiative. We identified a geographically diverse set of target language groups (Arabic, Basque, Chinese, Catalan, English, French, Indic languages, Indonesian, Niger-Congo languages, Portuguese, Spanish, and Vietnamese, as well as programming languages) for which to collect metadata on potential data sources. To structure this effort, we developed our online catalogue as a supporting tool for gathering metadata through organized public hackathons. We present our development process; analyses of the resulting resource metadata, including distributions over languages, regions, and resource types; and our lessons learned in this endeavor. 18 authors · Jan 24, 2022
- Exploiting Dialect Identification in Automatic Dialectal Text Normalization Dialectal Arabic is the primary spoken language used by native Arabic speakers in daily communication. The rise of social media platforms has notably expanded its use as a written language. However, Arabic dialects do not have standard orthographies. This, combined with the inherent noise in user-generated content on social media, presents a major challenge to NLP applications dealing with Dialectal Arabic. In this paper, we explore and report on the task of CODAfication, which aims to normalize Dialectal Arabic into the Conventional Orthography for Dialectal Arabic (CODA). We work with a unique parallel corpus of multiple Arabic dialects focusing on five major city dialects. We benchmark newly developed pretrained sequence-to-sequence models on the task of CODAfication. We further show that using dialect identification information improves the performance across all dialects. We make our code, data, and pretrained models publicly available. 7 authors · Jul 3, 2024
1 GlotLID: Language Identification for Low-Resource Languages Several recent papers have published good solutions for language identification (LID) for about 300 high-resource and medium-resource languages. However, there is no LID available that (i) covers a wide range of low-resource languages, (ii) is rigorously evaluated and reliable and (iii) efficient and easy to use. Here, we publish GlotLID-M, an LID model that satisfies the desiderata of wide coverage, reliability and efficiency. It identifies 1665 languages, a large increase in coverage compared to prior work. In our experiments, GlotLID-M outperforms four baselines (CLD3, FT176, OpenLID and NLLB) when balancing F1 and false positive rate (FPR). We analyze the unique challenges that low-resource LID poses: incorrect corpus metadata, leakage from high-resource languages, difficulty separating closely related languages, handling of macrolanguage vs varieties and in general noisy data. We hope that integrating GlotLID-M into dataset creation pipelines will improve quality and enhance accessibility of NLP technology for low-resource languages and cultures. GlotLID-M model, code, and list of data sources are available: https://github.com/cisnlp/GlotLID. 4 authors · Oct 24, 2023 2
- TransliCo: A Contrastive Learning Framework to Address the Script Barrier in Multilingual Pretrained Language Models The world's more than 7000 languages are written in at least 293 scripts. Due to various reasons, many closely related languages use different scripts, which poses a difficulty for multilingual pretrained language models (mPLMs) in learning crosslingual knowledge through lexical overlap. As a consequence, mPLMs are faced with a script barrier: representations from different scripts are located in different subspaces, which can result in crosslingual transfer involving languages of different scripts performing suboptimally. To address this problem, we propose TransliCo, a framework that optimizes the Transliteration Contrastive Modeling (TCM) objective to fine-tune an mPLM by contrasting sentences in its training data and their transliterations in a unified script (in our case Latin), which enhances uniformity in the representation space for different scripts. Using Glot500-m, an mPLM pretrained on over 500 languages, as our source model, we fine-tune it on a small portion (5%) of its training data, and refer to the resulting model as Furina. We show that Furina not only better aligns representations from distinct scripts but also outperforms the original Glot500-m on various zero-shot crosslingual transfer tasks. Additionally, we achieve consistent improvement in a case study on the Indic group where the languages exhibit areal features but use different scripts. We make our code and models publicly available. 4 authors · Jan 12, 2024
4 1-800-SHARED-TASKS @ NLU of Devanagari Script Languages: Detection of Language, Hate Speech, and Targets using LLMs This paper presents a detailed system description of our entry for the CHiPSAL 2025 shared task, focusing on language detection, hate speech identification, and target detection in Devanagari script languages. We experimented with a combination of large language models and their ensembles, including MuRIL, IndicBERT, and Gemma-2, and leveraged unique techniques like focal loss to address challenges in the natural understanding of Devanagari languages, such as multilingual processing and class imbalance. Our approach achieved competitive results across all tasks: F1 of 0.9980, 0.7652, and 0.6804 for Sub-tasks A, B, and C respectively. This work provides insights into the effectiveness of transformer models in tasks with domain-specific and linguistic challenges, as well as areas for potential improvement in future iterations. 7 authors · Nov 11, 2024
- KInIT at SemEval-2024 Task 8: Fine-tuned LLMs for Multilingual Machine-Generated Text Detection SemEval-2024 Task 8 is focused on multigenerator, multidomain, and multilingual black-box machine-generated text detection. Such a detection is important for preventing a potential misuse of large language models (LLMs), the newest of which are very capable in generating multilingual human-like texts. We have coped with this task in multiple ways, utilizing language identification and parameter-efficient fine-tuning of smaller LLMs for text classification. We have further used the per-language classification-threshold calibration to uniquely combine fine-tuned models predictions with statistical detection metrics to improve generalization of the system detection performance. Our submitted method achieved competitive results, ranking at the fourth place, just under 1 percentage point behind the winner. 2 authors · Feb 21, 2024
- Multilingual Sequence-to-Sequence Models for Hebrew NLP Recent work attributes progress in NLP to large language models (LMs) with increased model size and large quantities of pretraining data. Despite this, current state-of-the-art LMs for Hebrew are both under-parameterized and under-trained compared to LMs in other languages. Additionally, previous work on pretrained Hebrew LMs focused on encoder-only models. While the encoder-only architecture is beneficial for classification tasks, it does not cater well for sub-word prediction tasks, such as Named Entity Recognition, when considering the morphologically rich nature of Hebrew. In this paper we argue that sequence-to-sequence generative architectures are more suitable for LLMs in the case of morphologically rich languages (MRLs) such as Hebrew. We demonstrate that by casting tasks in the Hebrew NLP pipeline as text-to-text tasks, we can leverage powerful multilingual, pretrained sequence-to-sequence models as mT5, eliminating the need for a specialized, morpheme-based, separately fine-tuned decoder. Using this approach, our experiments show substantial improvements over previously published results on existing Hebrew NLP benchmarks. These results suggest that multilingual sequence-to-sequence models present a promising building block for NLP for MRLs. 5 authors · Dec 19, 2022
- Multi-Dialect Arabic BERT for Country-Level Dialect Identification Arabic dialect identification is a complex problem for a number of inherent properties of the language itself. In this paper, we present the experiments conducted, and the models developed by our competing team, Mawdoo3 AI, along the way to achieving our winning solution to subtask 1 of the Nuanced Arabic Dialect Identification (NADI) shared task. The dialect identification subtask provides 21,000 country-level labeled tweets covering all 21 Arab countries. An unlabeled corpus of 10M tweets from the same domain is also presented by the competition organizers for optional use. Our winning solution itself came in the form of an ensemble of different training iterations of our pre-trained BERT model, which achieved a micro-averaged F1-score of 26.78% on the subtask at hand. We publicly release the pre-trained language model component of our winning solution under the name of Multi-dialect-Arabic-BERT model, for any interested researcher out there. 8 authors · Jul 10, 2020
1 Efficient Spoken Language Recognition via Multilabel Classification Spoken language recognition (SLR) is the task of automatically identifying the language present in a speech signal. Existing SLR models are either too computationally expensive or too large to run effectively on devices with limited resources. For real-world deployment, a model should also gracefully handle unseen languages outside of the target language set, yet prior work has focused on closed-set classification where all input languages are known a-priori. In this paper we address these two limitations: we explore efficient model architectures for SLR based on convolutional networks, and propose a multilabel training strategy to handle non-target languages at inference time. Using the VoxLingua107 dataset, we show that our models obtain competitive results while being orders of magnitude smaller and faster than current state-of-the-art methods, and that our multilabel strategy is more robust to unseen non-target languages compared to multiclass classification. 4 authors · Jun 2, 2023
- Arabic Dialect Classification using RNNs, Transformers, and Large Language Models: A Comparative Analysis The Arabic language is among the most popular languages in the world with a huge variety of dialects spoken in 22 countries. In this study, we address the problem of classifying 18 Arabic dialects of the QADI dataset of Arabic tweets. RNN models, Transformer models, and large language models (LLMs) via prompt engineering are created and tested. Among these, MARBERTv2 performed best with 65% accuracy and 64% F1-score. Through the use of state-of-the-art preprocessing techniques and the latest NLP models, this paper identifies the most significant linguistic issues in Arabic dialect identification. The results corroborate applications like personalized chatbots that respond in users' dialects, social media monitoring, and greater accessibility for Arabic communities. 4 authors · Jun 24
1 LangSAMP: Language-Script Aware Multilingual Pretraining Recent multilingual pretrained language models (mPLMs) often avoid using language embeddings -- learnable vectors assigned to different languages. These embeddings are discarded for two main reasons: (1) mPLMs are expected to have a single, unified parameter set across all languages, and (2) they need to function seamlessly as universal text encoders without requiring language IDs as input. However, this removal increases the burden on token embeddings to encode all language-specific information, which may hinder the model's ability to produce more language-neutral representations. To address this challenge, we propose Language-Script Aware Multilingual Pretraining (LangSAMP), a method that incorporates both language and script embeddings to enhance representation learning while maintaining a simple architecture. Specifically, we integrate these embeddings into the output of the transformer blocks before passing the final representations to the language modeling head for prediction. We apply LangSAMP to the continual pretraining of XLM-R on a highly multilingual corpus covering more than 500 languages. The resulting model consistently outperforms the baseline. Extensive analysis further shows that language/script embeddings encode language/script-specific information, which improves the selection of source languages for crosslingual transfer. We make our code and models publicly available at https://github.com/cisnlp/LangSAMP. 5 authors · Sep 26, 2024
- AfroLID: A Neural Language Identification Tool for African Languages Language identification (LID) is a crucial precursor for NLP, especially for mining web data. Problematically, most of the world's 7000+ languages today are not covered by LID technologies. We address this pressing issue for Africa by introducing AfroLID, a neural LID toolkit for 517 African languages and varieties. AfroLID exploits a multi-domain web dataset manually curated from across 14 language families utilizing five orthographic systems. When evaluated on our blind Test set, AfroLID achieves 95.89 F_1-score. We also compare AfroLID to five existing LID tools that each cover a small number of African languages, finding it to outperform them on most languages. We further show the utility of AfroLID in the wild by testing it on the acutely under-served Twitter domain. Finally, we offer a number of controlled case studies and perform a linguistically-motivated error analysis that allow us to both showcase AfroLID's powerful capabilities and limitations. 4 authors · Oct 21, 2022
- SemEval-2020 Task 12: Multilingual Offensive Language Identification in Social Media (OffensEval 2020) We present the results and main findings of SemEval-2020 Task 12 on Multilingual Offensive Language Identification in Social Media (OffensEval 2020). The task involves three subtasks corresponding to the hierarchical taxonomy of the OLID schema (Zampieri et al., 2019a) from OffensEval 2019. The task featured five languages: English, Arabic, Danish, Greek, and Turkish for Subtask A. In addition, English also featured Subtasks B and C. OffensEval 2020 was one of the most popular tasks at SemEval-2020 attracting a large number of participants across all subtasks and also across all languages. A total of 528 teams signed up to participate in the task, 145 teams submitted systems during the evaluation period, and 70 submitted system description papers. 9 authors · Jun 12, 2020
- Protecting Copyrighted Material with Unique Identifiers in Large Language Model Training A primary concern regarding training large language models (LLMs) is whether they abuse copyrighted online text. With the increasing training data scale and the prevalence of LLMs in daily lives, two problems arise: 1) false positive membership inference results misled by similar examples; 2) membership inference methods are usually too complex for end users to understand and use. To address these issues, we propose an alternative insert-and-detect methodology, advocating that web users and content platforms employ \textit{unique identifiers} for reliable and independent membership inference. Users and platforms can create their identifiers, embed them in copyrighted text, and independently detect them in future LLMs. As an initial demonstration, we introduce \textbf{ghost sentences} and a user-friendly last-k words test, allowing end users to chat with LLMs for membership inference. Ghost sentences consist primarily of unique passphrases of random natural words, which can come with customized elements to bypass possible filter rules. The last-k words test requires a significant repetition time of ghost sentences~(ge10). For cases with fewer repetitions, we designed an extra perplexity test, as LLMs exhibit high perplexity when encountering unnatural passphrases. We also conduct a comprehensive study on the memorization and membership inference of ghost sentences, examining factors such as training data scales, model sizes, repetition times, insertion positions, wordlist of passphrases, alignment, etc. Our study shows the possibility of applying ghost sentences in real scenarios and provides instructions for the potential application. 4 authors · Mar 23, 2024
1 Multilingual Large Language Model: A Survey of Resources, Taxonomy and Frontiers Multilingual Large Language Models are capable of using powerful Large Language Models to handle and respond to queries in multiple languages, which achieves remarkable success in multilingual natural language processing tasks. Despite these breakthroughs, there still remains a lack of a comprehensive survey to summarize existing approaches and recent developments in this field. To this end, in this paper, we present a thorough review and provide a unified perspective to summarize the recent progress as well as emerging trends in multilingual large language models (MLLMs) literature. The contributions of this paper can be summarized: (1) First survey: to our knowledge, we take the first step and present a thorough review in MLLMs research field according to multi-lingual alignment; (2) New taxonomy: we offer a new and unified perspective to summarize the current progress of MLLMs; (3) New frontiers: we highlight several emerging frontiers and discuss the corresponding challenges; (4) Abundant resources: we collect abundant open-source resources, including relevant papers, data corpora, and leaderboards. We hope our work can provide the community with quick access and spur breakthrough research in MLLMs. 9 authors · Apr 7, 2024
- Counter Turing Test (CT^2): Investigating AI-Generated Text Detection for Hindi -- Ranking LLMs based on Hindi AI Detectability Index (ADI_{hi}) The widespread adoption of large language models (LLMs) and awareness around multilingual LLMs have raised concerns regarding the potential risks and repercussions linked to the misapplication of AI-generated text, necessitating increased vigilance. While these models are primarily trained for English, their extensive training on vast datasets covering almost the entire web, equips them with capabilities to perform well in numerous other languages. AI-Generated Text Detection (AGTD) has emerged as a topic that has already received immediate attention in research, with some initial methods having been proposed, soon followed by the emergence of techniques to bypass detection. In this paper, we report our investigation on AGTD for an indic language Hindi. Our major contributions are in four folds: i) examined 26 LLMs to evaluate their proficiency in generating Hindi text, ii) introducing the AI-generated news article in Hindi (AG_{hi}) dataset, iii) evaluated the effectiveness of five recently proposed AGTD techniques: ConDA, J-Guard, RADAR, RAIDAR and Intrinsic Dimension Estimation for detecting AI-generated Hindi text, iv) proposed Hindi AI Detectability Index (ADI_{hi}) which shows a spectrum to understand the evolving landscape of eloquence of AI-generated text in Hindi. We will make the codes and datasets available to encourage further research. 6 authors · Jul 22, 2024
- Speech Recognition Challenge in the Wild: Arabic MGB-3 This paper describes the Arabic MGB-3 Challenge - Arabic Speech Recognition in the Wild. Unlike last year's Arabic MGB-2 Challenge, for which the recognition task was based on more than 1,200 hours broadcast TV news recordings from Aljazeera Arabic TV programs, MGB-3 emphasises dialectal Arabic using a multi-genre collection of Egyptian YouTube videos. Seven genres were used for the data collection: comedy, cooking, family/kids, fashion, drama, sports, and science (TEDx). A total of 16 hours of videos, split evenly across the different genres, were divided into adaptation, development and evaluation data sets. The Arabic MGB-Challenge comprised two tasks: A) Speech transcription, evaluated on the MGB-3 test set, along with the 10 hour MGB-2 test set to report progress on the MGB-2 evaluation; B) Arabic dialect identification, introduced this year in order to distinguish between four major Arabic dialects - Egyptian, Levantine, North African, Gulf, as well as Modern Standard Arabic. Two hours of audio per dialect were released for development and a further two hours were used for evaluation. For dialect identification, both lexical features and i-vector bottleneck features were shared with participants in addition to the raw audio recordings. Overall, thirteen teams submitted ten systems to the challenge. We outline the approaches adopted in each system, and summarise the evaluation results. 3 authors · Sep 21, 2017
- IITR-CIOL@NLU of Devanagari Script Languages 2025: Multilingual Hate Speech Detection and Target Identification in Devanagari-Scripted Languages This work focuses on two subtasks related to hate speech detection and target identification in Devanagari-scripted languages, specifically Hindi, Marathi, Nepali, Bhojpuri, and Sanskrit. Subtask B involves detecting hate speech in online text, while Subtask C requires identifying the specific targets of hate speech, such as individuals, organizations, or communities. We propose the MultilingualRobertaClass model, a deep neural network built on the pretrained multilingual transformer model ia-multilingual-transliterated-roberta, optimized for classification tasks in multilingual and transliterated contexts. The model leverages contextualized embeddings to handle linguistic diversity, with a classifier head for binary classification. We received 88.40% accuracy in Subtask B and 66.11% accuracy in Subtask C, in the test set. 3 authors · Dec 23, 2024
- Large Pre-Trained Models with Extra-Large Vocabularies: A Contrastive Analysis of Hebrew BERT Models and a New One to Outperform Them All We present a new pre-trained language model (PLM) for modern Hebrew, termed AlephBERTGimmel, which employs a much larger vocabulary (128K items) than standard Hebrew PLMs before. We perform a contrastive analysis of this model against all previous Hebrew PLMs (mBERT, heBERT, AlephBERT) and assess the effects of larger vocabularies on task performance. Our experiments show that larger vocabularies lead to fewer splits, and that reducing splits is better for model performance, across different tasks. All in all this new model achieves new SOTA on all available Hebrew benchmarks, including Morphological Segmentation, POS Tagging, Full Morphological Analysis, NER, and Sentiment Analysis. Subsequently we advocate for PLMs that are larger not only in terms of number of layers or training data, but also in terms of their vocabulary. We release the new model publicly for unrestricted use. 9 authors · Nov 28, 2022
1 M4: Multi-generator, Multi-domain, and Multi-lingual Black-Box Machine-Generated Text Detection Large language models (LLMs) have demonstrated remarkable capability to generate fluent responses to a wide variety of user queries, but this has also resulted in concerns regarding the potential misuse of such texts in journalism, educational, and academic context. In this work, we aim to develop automatic systems to identify machine-generated text and to detect potential misuse. We first introduce a large-scale benchmark M4, which is multi-generator, multi-domain, and multi-lingual corpus for machine-generated text detection. Using the dataset, we experiment with a number of methods and we show that it is challenging for detectors to generalize well on unseen examples if they are either from different domains or are generated by different large language models. In such cases, detectors tend to misclassify machine-generated text as human-written. These results show that the problem is far from solved and there is a lot of room for improvement. We believe that our dataset M4, which covers different generators, domains and languages, will enable future research towards more robust approaches for this pressing societal problem. The M4 dataset is available at https://github.com/mbzuai-nlp/M4. 11 authors · May 24, 2023
- AlephBERT:A Hebrew Large Pre-Trained Language Model to Start-off your Hebrew NLP Application With Large Pre-trained Language Models (PLMs) have become ubiquitous in the development of language understanding technology and lie at the heart of many artificial intelligence advances. While advances reported for English using PLMs are unprecedented, reported advances using PLMs in Hebrew are few and far between. The problem is twofold. First, Hebrew resources available for training NLP models are not at the same order of magnitude as their English counterparts. Second, there are no accepted tasks and benchmarks to evaluate the progress of Hebrew PLMs on. In this work we aim to remedy both aspects. First, we present AlephBERT, a large pre-trained language model for Modern Hebrew, which is trained on larger vocabulary and a larger dataset than any Hebrew PLM before. Second, using AlephBERT we present new state-of-the-art results on multiple Hebrew tasks and benchmarks, including: Segmentation, Part-of-Speech Tagging, full Morphological Tagging, Named-Entity Recognition and Sentiment Analysis. We make our AlephBERT model publicly available, providing a single point of entry for the development of Hebrew NLP applications. 6 authors · Apr 8, 2021
- Nakdan: Professional Hebrew Diacritizer We present a system for automatic diacritization of Hebrew text. The system combines modern neural models with carefully curated declarative linguistic knowledge and comprehensive manually constructed tables and dictionaries. Besides providing state of the art diacritization accuracy, the system also supports an interface for manual editing and correction of the automatic output, and has several features which make it particularly useful for preparation of scientific editions of Hebrew texts. The system supports Modern Hebrew, Rabbinic Hebrew and Poetic Hebrew. The system is freely accessible for all use at http://nakdanpro.dicta.org.il. 4 authors · May 7, 2020
- WikiMatrix: Mining 135M Parallel Sentences in 1620 Language Pairs from Wikipedia We present an approach based on multilingual sentence embeddings to automatically extract parallel sentences from the content of Wikipedia articles in 85 languages, including several dialects or low-resource languages. We do not limit the the extraction process to alignments with English, but systematically consider all possible language pairs. In total, we are able to extract 135M parallel sentences for 1620 different language pairs, out of which only 34M are aligned with English. This corpus of parallel sentences is freely available at https://github.com/facebookresearch/LASER/tree/master/tasks/WikiMatrix. To get an indication on the quality of the extracted bitexts, we train neural MT baseline systems on the mined data only for 1886 languages pairs, and evaluate them on the TED corpus, achieving strong BLEU scores for many language pairs. The WikiMatrix bitexts seem to be particularly interesting to train MT systems between distant languages without the need to pivot through English. 5 authors · Jul 10, 2019
- Script Normalization for Unconventional Writing of Under-Resourced Languages in Bilingual Communities The wide accessibility of social media has provided linguistically under-represented communities with an extraordinary opportunity to create content in their native languages. This, however, comes with certain challenges in script normalization, particularly where the speakers of a language in a bilingual community rely on another script or orthography to write their native language. This paper addresses the problem of script normalization for several such languages that are mainly written in a Perso-Arabic script. Using synthetic data with various levels of noise and a transformer-based model, we demonstrate that the problem can be effectively remediated. We conduct a small-scale evaluation of real data as well. Our experiments indicate that script normalization is also beneficial to improve the performance of downstream tasks such as machine translation and language identification. 2 authors · May 25, 2023
22 Adapting LLMs to Hebrew: Unveiling DictaLM 2.0 with Enhanced Vocabulary and Instruction Capabilities Training large language models (LLMs) in low-resource languages such as Hebrew poses unique challenges. In this paper, we introduce DictaLM2.0 and DictaLM2.0-Instruct, two LLMs derived from the Mistral model, trained on a substantial corpus of approximately 200 billion tokens in both Hebrew and English. Adapting a pre-trained model to a new language involves specialized techniques that differ significantly from training a model from scratch or further training existing models on well-resourced languages such as English. We outline these novel training methodologies, which facilitate effective learning and adaptation to the linguistic properties of Hebrew. Additionally, we fine-tuned DictaLM2.0-Instruct on a comprehensive instruct dataset to enhance its performance on task-specific instructions. To rigorously evaluate our models, we introduce a new benchmark suite for Hebrew LLM evaluation, covering a diverse set of tasks including Question Answering, Sentiment Analysis, Winograd Schema Challenge, Translation, and Summarization. Our work not only addresses the intricacies of training LLMs in low-resource languages but also proposes a framework that can be leveraged for adapting other LLMs to various non-English languages, contributing to the broader field of multilingual NLP. 4 authors · Jul 9, 2024 1
- Multilingual Large Language Models: A Systematic Survey This paper provides a comprehensive survey of the latest research on multilingual large language models (MLLMs). MLLMs not only are able to understand and generate language across linguistic boundaries, but also represent an important advancement in artificial intelligence. We first discuss the architecture and pre-training objectives of MLLMs, highlighting the key components and methodologies that contribute to their multilingual capabilities. We then discuss the construction of multilingual pre-training and alignment datasets, underscoring the importance of data quality and diversity in enhancing MLLM performance. An important focus of this survey is on the evaluation of MLLMs. We present a detailed taxonomy and roadmap covering the assessment of MLLMs' cross-lingual knowledge, reasoning, alignment with human values, safety, interpretability and specialized applications. Specifically, we extensively discuss multilingual evaluation benchmarks and datasets, and explore the use of LLMs themselves as multilingual evaluators. To enhance MLLMs from black to white boxes, we also address the interpretability of multilingual capabilities, cross-lingual transfer and language bias within these models. Finally, we provide a comprehensive review of real-world applications of MLLMs across diverse domains, including biology, medicine, computer science, mathematics and law. We showcase how these models have driven innovation and improvements in these specialized fields while also highlighting the challenges and opportunities in deploying MLLMs within diverse language communities and application scenarios. We listed the paper related in this survey and publicly available at https://github.com/tjunlp-lab/Awesome-Multilingual-LLMs-Papers. 10 authors · Nov 17, 2024
- A Survey on Multilingual Large Language Models: Corpora, Alignment, and Bias Based on the foundation of Large Language Models (LLMs), Multilingual Large Language Models (MLLMs) have been developed to address the challenges of multilingual natural language processing tasks, hoping to achieve knowledge transfer from high-resource to low-resource languages. However, significant limitations and challenges still exist, such as language imbalance, multilingual alignment, and inherent bias. In this paper, we aim to provide a comprehensive analysis of MLLMs, delving deeply into discussions surrounding these critical issues. First of all, we start by presenting an overview of MLLMs, covering their evolution, key techniques, and multilingual capacities. Secondly, we explore widely utilized multilingual corpora for MLLMs' training and multilingual datasets oriented for downstream tasks that are crucial for enhancing the cross-lingual capability of MLLMs. Thirdly, we survey the existing studies on multilingual representations and investigate whether the current MLLMs can learn a universal language representation. Fourthly, we discuss bias on MLLMs including its category and evaluation metrics, and summarize the existing debiasing techniques. Finally, we discuss existing challenges and point out promising research directions. By demonstrating these aspects, this paper aims to facilitate a deeper understanding of MLLMs and their potentiality in various domains. 6 authors · Apr 1, 2024
- Enhancing Multilingual Language Models for Code-Switched Input Data Code-switching, or alternating between languages within a single conversation, presents challenges for multilingual language models on NLP tasks. This research investigates if pre-training Multilingual BERT (mBERT) on code-switched datasets improves the model's performance on critical NLP tasks such as part of speech tagging, sentiment analysis, named entity recognition, and language identification. We use a dataset of Spanglish tweets for pre-training and evaluate the pre-trained model against a baseline model. Our findings show that our pre-trained mBERT model outperforms or matches the baseline model in the given tasks, with the most significant improvements seen for parts of speech tagging. Additionally, our latent analysis uncovers more homogenous English and Spanish embeddings for language identification tasks, providing insights for future modeling work. This research highlights potential for adapting multilingual LMs for code-switched input data in order for advanced utility in globalized and multilingual contexts. Future work includes extending experiments to other language pairs, incorporating multiform data, and exploring methods for better understanding context-dependent code-switches. 4 authors · Mar 10
1 Peacock: A Family of Arabic Multimodal Large Language Models and Benchmarks Multimodal large language models (MLLMs) have proven effective in a wide range of tasks requiring complex reasoning and linguistic comprehension. However, due to a lack of high-quality multimodal resources in languages other than English, success of MLLMs remains relatively limited to English-based settings. This poses significant challenges in developing comparable models for other languages, including even those with large speaker populations such as Arabic. To alleviate this challenge, we introduce a comprehensive family of Arabic MLLMs, dubbed Peacock, with strong vision and language capabilities. Through comprehensive qualitative and quantitative analysis, we demonstrate the solid performance of our models on various visual reasoning tasks and further show their emerging dialectal potential. Additionally, we introduce ~Henna, a new benchmark specifically designed for assessing MLLMs on aspects related to Arabic culture, setting the first stone for culturally-aware Arabic MLLMs.The GitHub repository for the Peacock project is available at https://github.com/UBC-NLP/peacock. 5 authors · Mar 1, 2024 2
- Zero-Shot Recommendation as Language Modeling Recommendation is the task of ranking items (e.g. movies or products) according to individual user needs. Current systems rely on collaborative filtering and content-based techniques, which both require structured training data. We propose a framework for recommendation with off-the-shelf pretrained language models (LM) that only used unstructured text corpora as training data. If a user u liked Matrix and Inception, we construct a textual prompt, e.g. "Movies like Matrix, Inception, {<m{>}"} to estimate the affinity between u and m with LM likelihood. We motivate our idea with a corpus analysis, evaluate several prompt structures, and we compare LM-based recommendation with standard matrix factorization trained on different data regimes. The code for our experiments is publicly available (https://colab.research.google.com/drive/1f1mlZ-FGaLGdo5rPzxf3vemKllbh2esT?usp=sharing). 3 authors · Dec 8, 2021
25 Knesset-DictaBERT: A Hebrew Language Model for Parliamentary Proceedings We present Knesset-DictaBERT, a large Hebrew language model fine-tuned on the Knesset Corpus, which comprises Israeli parliamentary proceedings. The model is based on the DictaBERT architecture and demonstrates significant improvements in understanding parliamentary language according to the MLM task. We provide a detailed evaluation of the model's performance, showing improvements in perplexity and accuracy over the baseline DictaBERT model. 2 authors · Jul 30, 2024 1
- MRN: Multiplexed Routing Network for Incremental Multilingual Text Recognition Multilingual text recognition (MLTR) systems typically focus on a fixed set of languages, which makes it difficult to handle newly added languages or adapt to ever-changing data distribution. In this paper, we propose the Incremental MLTR (IMLTR) task in the context of incremental learning (IL), where different languages are introduced in batches. IMLTR is particularly challenging due to rehearsal-imbalance, which refers to the uneven distribution of sample characters in the rehearsal set, used to retain a small amount of old data as past memories. To address this issue, we propose a Multiplexed Routing Network (MRN). MRN trains a recognizer for each language that is currently seen. Subsequently, a language domain predictor is learned based on the rehearsal set to weigh the recognizers. Since the recognizers are derived from the original data, MRN effectively reduces the reliance on older data and better fights against catastrophic forgetting, the core issue in IL. We extensively evaluate MRN on MLT17 and MLT19 datasets. It outperforms existing general-purpose IL methods by large margins, with average accuracy improvements ranging from 10.3% to 35.8% under different settings. Code is available at https://github.com/simplify23/MRN. 5 authors · May 24, 2023
2 IndicIRSuite: Multilingual Dataset and Neural Information Models for Indian Languages In this paper, we introduce Neural Information Retrieval resources for 11 widely spoken Indian Languages (Assamese, Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada, Malayalam, Marathi, Oriya, Punjabi, Tamil, and Telugu) from two major Indian language families (Indo-Aryan and Dravidian). These resources include (a) INDIC-MARCO, a multilingual version of the MSMARCO dataset in 11 Indian Languages created using Machine Translation, and (b) Indic-ColBERT, a collection of 11 distinct Monolingual Neural Information Retrieval models, each trained on one of the 11 languages in the INDIC-MARCO dataset. To the best of our knowledge, IndicIRSuite is the first attempt at building large-scale Neural Information Retrieval resources for a large number of Indian languages, and we hope that it will help accelerate research in Neural IR for Indian Languages. Experiments demonstrate that Indic-ColBERT achieves 47.47% improvement in the MRR@10 score averaged over the INDIC-MARCO baselines for all 11 Indian languages except Oriya, 12.26% improvement in the NDCG@10 score averaged over the MIRACL Bengali and Hindi Language baselines, and 20% improvement in the MRR@100 Score over the Mr.Tydi Bengali Language baseline. IndicIRSuite is available at https://github.com/saifulhaq95/IndicIRSuite 3 authors · Dec 14, 2023 1
12 In-Context Example Selection via Similarity Search Improves Low-Resource Machine Translation The ability of generative large language models (LLMs) to perform in-context learning has given rise to a large body of research into how best to prompt models for various natural language processing tasks. In this paper, we focus on machine translation (MT), a task that has been shown to benefit from in-context translation examples. However no systematic studies have been published on how best to select examples, and mixed results have been reported on the usefulness of similarity-based selection over random selection. We provide a study covering multiple LLMs and multiple in-context example retrieval strategies, comparing multilingual sentence embeddings. We cover several language directions, representing different levels of language resourcedness (English into French, German, Swahili and Wolof). Contrarily to previously published results, we find that sentence embedding similarity can improve MT, especially for low-resource language directions, and discuss the balance between selection pool diversity and quality. We also highlight potential problems with the evaluation of LLM-based MT and suggest a more appropriate evaluation protocol, adapting the COMET metric to the evaluation of LLMs. Code and outputs are freely available at https://github.com/ArmelRandy/ICL-MT. 3 authors · Aug 1, 2024 2
- Untangling the Unrestricted Web: Automatic Identification of Multilingual Registers This article explores deep learning models for the automatic identification of registers - text varieties such as news reports and discussion forums - in web-based datasets across 16 languages. Identifying web registers, or genres, is crucial for understanding the content of web-scale datasets, which have become essential in corpus and computational linguistics. Despite recent advances, the full potential of register classifiers in the noisy, unrestricted web remains largely unexplored, particularly in multilingual settings. We experiment with various deep learning models using the Multilingual CORE corpora, newly introduced in this article, which includes 16 languages annotated with a detailed, hierarchical taxonomy of 25 registers designed to cover the entire web. Our classifiers achieve state-of-the-art results using a multi-label approach, demonstrating that competitive performance is possible using a relatively complex register taxonomy. However, all models hit a performance ceiling at approximately 80% F1 score, which we attribute to the non-discrete nature of web registers and the inherent uncertainty in labeling some documents. By pruning ambiguous examples, we enhance model performance to over 90%. Additionally, multilingual models consistently outperform monolingual ones, especially benefiting languages with fewer training examples and smaller registers. Although a zero-shot setting reduces performance by an average of 7%, these drops are not correlated with specific registers or languages. Instead, we find that registers are surprisingly similar across languages. 6 authors · Jun 28, 2024
5 OFA: A Framework of Initializing Unseen Subword Embeddings for Efficient Large-scale Multilingual Continued Pretraining Pretraining multilingual language models from scratch requires considerable computational resources and substantial training data. Therefore, a more efficient method is to adapt existing pretrained language models (PLMs) to new languages via vocabulary extension and continued pretraining. However, this method usually randomly initializes the embeddings of new subwords and introduces substantially more embedding parameters to the language model, thus weakening the efficiency. To address these issues, we propose a novel framework: One For All (\textsc{Ofa}), which wisely initializes the embeddings of unseen subwords from target languages and thus can adapt a PLM to multiple languages efficiently and effectively. Ofa takes advantage of external well-aligned multilingual word embeddings and injects the alignment knowledge into the new embeddings. In addition, Ofa applies matrix factorization and replaces the cumbersome embeddings with two lower-dimensional matrices, which significantly reduces the number of parameters while not sacrificing the performance. Through extensive experiments, we show models initialized by Ofa are efficient and outperform several baselines. Ofa not only accelerates the convergence of continued pretraining, which is friendly to a limited computation budget, but also improves the zero-shot crosslingual transfer on a wide range of downstream tasks. We make our code and models publicly available. 4 authors · Nov 15, 2023 4
- DictaBERT: A State-of-the-Art BERT Suite for Modern Hebrew We present DictaBERT, a new state-of-the-art pre-trained BERT model for modern Hebrew, outperforming existing models on most benchmarks. Additionally, we release two fine-tuned versions of the model, designed to perform two specific foundational tasks in the analysis of Hebrew texts: prefix segmentation and morphological tagging. These fine-tuned models allow any developer to perform prefix segmentation and morphological tagging of a Hebrew sentence with a single call to a HuggingFace model, without the need to integrate any additional libraries or code. In this paper we describe the details of the training as well and the results on the different benchmarks. We release the models to the community, along with sample code demonstrating their use. We release these models as part of our goal to help further research and development in Hebrew NLP. 3 authors · Aug 31, 2023
- SOLD: Sinhala Offensive Language Dataset The widespread of offensive content online, such as hate speech and cyber-bullying, is a global phenomenon. This has sparked interest in the artificial intelligence (AI) and natural language processing (NLP) communities, motivating the development of various systems trained to detect potentially harmful content automatically. These systems require annotated datasets to train the machine learning (ML) models. However, with a few notable exceptions, most datasets on this topic have dealt with English and a few other high-resource languages. As a result, the research in offensive language identification has been limited to these languages. This paper addresses this gap by tackling offensive language identification in Sinhala, a low-resource Indo-Aryan language spoken by over 17 million people in Sri Lanka. We introduce the Sinhala Offensive Language Dataset (SOLD) and present multiple experiments on this dataset. SOLD is a manually annotated dataset containing 10,000 posts from Twitter annotated as offensive and not offensive at both sentence-level and token-level, improving the explainability of the ML models. SOLD is the first large publicly available offensive language dataset compiled for Sinhala. We also introduce SemiSOLD, a larger dataset containing more than 145,000 Sinhala tweets, annotated following a semi-supervised approach. 7 authors · Dec 1, 2022
- mPLM-Sim: Better Cross-Lingual Similarity and Transfer in Multilingual Pretrained Language Models Recent multilingual pretrained language models (mPLMs) have been shown to encode strong language-specific signals, which are not explicitly provided during pretraining. It remains an open question whether it is feasible to employ mPLMs to measure language similarity, and subsequently use the similarity results to select source languages for boosting cross-lingual transfer. To investigate this, we propose mPLMSim, a language similarity measure that induces the similarities across languages from mPLMs using multi-parallel corpora. Our study shows that mPLM-Sim exhibits moderately high correlations with linguistic similarity measures, such as lexicostatistics, genealogical language family, and geographical sprachbund. We also conduct a case study on languages with low correlation and observe that mPLM-Sim yields more accurate similarity results. Additionally, we find that similarity results vary across different mPLMs and different layers within an mPLM. We further investigate whether mPLMSim is effective for zero-shot cross-lingual transfer by conducting experiments on both low-level syntactic tasks and high-level semantic tasks. The experimental results demonstrate that mPLM-Sim is capable of selecting better source languages than linguistic measures, resulting in a 1%-2% improvement in zero-shot cross-lingual transfer performance. 5 authors · May 23, 2023
4 Introducing DictaLM -- A Large Generative Language Model for Modern Hebrew We present DictaLM, a large-scale language model tailored for Modern Hebrew. Boasting 7B parameters, this model is predominantly trained on Hebrew-centric data. As a commitment to promoting research and development in the Hebrew language, we release both the foundation model and the instruct-tuned model under a Creative Commons license. Concurrently, we introduce DictaLM-Rab, another foundation model geared towards Rabbinic/Historical Hebrew. These foundation models serve as ideal starting points for fine-tuning various Hebrew-specific tasks, such as instruction, Q&A, sentiment analysis, and more. This release represents a preliminary step, offering an initial Hebrew LLM model for the Hebrew NLP community to experiment with. 4 authors · Sep 25, 2023 2
- Improving Spoken Language Identification with Map-Mix The pre-trained multi-lingual XLSR model generalizes well for language identification after fine-tuning on unseen languages. However, the performance significantly degrades when the languages are not very distinct from each other, for example, in the case of dialects. Low resource dialect classification remains a challenging problem to solve. We present a new data augmentation method that leverages model training dynamics of individual data points to improve sampling for latent mixup. The method works well in low-resource settings where generalization is paramount. Our datamaps-based mixup technique, which we call Map-Mix improves weighted F1 scores by 2% compared to the random mixup baseline and results in a significantly well-calibrated model. The code for our method is open sourced on https://github.com/skit-ai/Map-Mix. 5 authors · Feb 16, 2023
5 MaskLID: Code-Switching Language Identification through Iterative Masking We present MaskLID, a simple, yet effective, code-switching (CS) language identification (LID) method. MaskLID does not require any training and is designed to complement current high-performance sentence-level LIDs. Sentence-level LIDs are classifiers trained on monolingual texts to provide single labels, typically using a softmax layer to turn scores into probabilities. However, in cases where a sentence is composed in both L1 and L2 languages, the LID classifier often only returns the dominant label L1. To address this limitation, MaskLID employs a strategy to mask text features associated with L1, allowing the LID to classify the text as L2 in the next round. This method uses the LID itself to identify the features that require masking and does not rely on any external resource. In this work, we explore the use of MaskLID for two open-source LIDs (GlotLID and OpenLID), that are both based on the FastText architecture. Code and demo are available at https://github.com/cisnlp/MaskLID. 3 authors · Jun 10, 2024 1
1 Few-Shot Detection of Machine-Generated Text using Style Representations The advent of instruction-tuned language models that convincingly mimic human writing poses a significant risk of abuse. However, such abuse may be counteracted with the ability to detect whether a piece of text was composed by a language model rather than a human author. Some previous approaches to this problem have relied on supervised methods by training on corpora of confirmed human- and machine- written documents. Unfortunately, model under-specification poses an unavoidable challenge for neural network-based detectors, making them brittle in the face of data shifts, such as the release of newer language models producing still more fluent text than the models used to train the detectors. Other approaches require access to the models that may have generated a document in question, which is often impractical. In light of these challenges, we pursue a fundamentally different approach not relying on samples from language models of concern at training time. Instead, we propose to leverage representations of writing style estimated from human-authored text. Indeed, we find that features effective at distinguishing among human authors are also effective at distinguishing human from machine authors, including state-of-the-art large language models like Llama-2, ChatGPT, and GPT-4. Furthermore, given a handful of examples composed by each of several specific language models of interest, our approach affords the ability to predict which model generated a given document. The code and data to reproduce our experiments are available at https://github.com/LLNL/LUAR/tree/main/fewshot_iclr2024. 6 authors · Jan 12, 2024
14 Orion-14B: Open-source Multilingual Large Language Models In this study, we introduce Orion-14B, a collection of multilingual large language models with 14 billion parameters. We utilize a data scheduling approach to train a foundational model on a diverse corpus of 2.5 trillion tokens, sourced from texts in English, Chinese, Japanese, Korean, and other languages. Additionally, we fine-tuned a series of models tailored for conversational applications and other specific use cases. Our evaluation results demonstrate that Orion-14B achieves state-of-the-art performance across a broad spectrum of tasks. We make the Orion-14B model family and its associated code publicly accessible https://github.com/OrionStarAI/Orion, aiming to inspire future research and practical applications in the field. 10 authors · Jan 20, 2024 2
1 GlotScript: A Resource and Tool for Low Resource Writing System Identification We present GlotScript, an open resource and tool for low resource writing system identification. GlotScript-R is a resource that provides the attested writing systems for more than 7,000 languages. It is compiled by aggregating information from existing writing system resources. GlotScript-T is a writing system identification tool that covers all 161 Unicode 15.0 scripts. For an input text, it returns its script distribution where scripts are identified by ISO 15924 codes. We also present two use cases for GlotScript. First, we demonstrate that GlotScript supports cleaning multilingual corpora such as mC4 and OSCAR. Second, we analyze the tokenization of a number of language models such as GPT-4 using GlotScript and provide insights on the coverage of low resource scripts and languages by each language model. We hope that GlotScript will become a useful resource for work on low resource languages in the NLP community. GlotScript-R and GlotScript-T are available at https://github.com/cisnlp/GlotScript. 3 authors · Sep 23, 2023
- Mr. TyDi: A Multi-lingual Benchmark for Dense Retrieval We present Mr. TyDi, a multi-lingual benchmark dataset for mono-lingual retrieval in eleven typologically diverse languages, designed to evaluate ranking with learned dense representations. The goal of this resource is to spur research in dense retrieval techniques in non-English languages, motivated by recent observations that existing techniques for representation learning perform poorly when applied to out-of-distribution data. As a starting point, we provide zero-shot baselines for this new dataset based on a multi-lingual adaptation of DPR that we call "mDPR". Experiments show that although the effectiveness of mDPR is much lower than BM25, dense representations nevertheless appear to provide valuable relevance signals, improving BM25 results in sparse-dense hybrids. In addition to analyses of our results, we also discuss future challenges and present a research agenda in multi-lingual dense retrieval. Mr. TyDi can be downloaded at https://github.com/castorini/mr.tydi. 4 authors · Aug 19, 2021
- Fine-tuning Large Language Models for Multigenerator, Multidomain, and Multilingual Machine-Generated Text Detection SemEval-2024 Task 8 introduces the challenge of identifying machine-generated texts from diverse Large Language Models (LLMs) in various languages and domains. The task comprises three subtasks: binary classification in monolingual and multilingual (Subtask A), multi-class classification (Subtask B), and mixed text detection (Subtask C). This paper focuses on Subtask A & B. Each subtask is supported by three datasets for training, development, and testing. To tackle this task, two methods: 1) using traditional machine learning (ML) with natural language preprocessing (NLP) for feature extraction, and 2) fine-tuning LLMs for text classification. The results show that transformer models, particularly LoRA-RoBERTa, exceed traditional ML methods in effectiveness, with majority voting being particularly effective in multilingual contexts for identifying machine-generated texts. 6 authors · Jan 22, 2024
- When Tom Eats Kimchi: Evaluating Cultural Bias of Multimodal Large Language Models in Cultural Mixture Contexts In a highly globalized world, it is important for multi-modal large language models (MLLMs) to recognize and respond correctly to mixed-cultural inputs. For example, a model should correctly identify kimchi (Korean food) in an image both when an Asian woman is eating it, as well as an African man is eating it. However, current MLLMs show an over-reliance on the visual features of the person, leading to misclassification of the entities. To examine the robustness of MLLMs to different ethnicity, we introduce MixCuBe, a cross-cultural bias benchmark, and study elements from five countries and four ethnicities. Our findings reveal that MLLMs achieve both higher accuracy and lower sensitivity to such perturbation for high-resource cultures, but not for low-resource cultures. GPT-4o, the best-performing model overall, shows up to 58% difference in accuracy between the original and perturbed cultural settings in low-resource cultures. Our dataset is publicly available at: https://huggingface.co/datasets/kyawyethu/MixCuBe. 9 authors · Mar 20
- A Part-of-Speech Tagger for Yiddish: First Steps in Tagging the Yiddish Book Center Corpus We describe the construction and evaluation of a part-of-speech tagger for Yiddish (the first one, to the best of our knowledge). This is the first step in a larger project of automatically assigning part-of-speech tags and syntactic structure to Yiddish text for purposes of linguistic research. We combine two resources for the current work - an 80K word subset of the Penn Parsed Corpus of Historical Yiddish (PPCHY) (Santorini, 2021) and 650 million words of OCR'd Yiddish text from the Yiddish Book Center (YBC). We compute word embeddings on the YBC corpus, and these embeddings are used with a tagger model trained and evaluated on the PPCHY. Yiddish orthography in the YBC corpus has many spelling inconsistencies, and we present some evidence that even simple non-contextualized embeddings are able to capture the relationships among spelling variants without the need to first "standardize" the corpus. We evaluate the tagger performance on a 10-fold cross-validation split, with and without the embeddings, showing that the embeddings improve tagger performance. However, a great deal of work remains to be done, and we conclude by discussing some next steps, including the need for additional annotated training and test data. 4 authors · Apr 3, 2022
- Breaking the Script Barrier in Multilingual Pre-Trained Language Models with Transliteration-Based Post-Training Alignment Multilingual pre-trained models (mPLMs) have shown impressive performance on cross-lingual transfer tasks. However, the transfer performance is often hindered when a low-resource target language is written in a different script than the high-resource source language, even though the two languages may be related or share parts of their vocabularies. Inspired by recent work that uses transliteration to address this problem, our paper proposes a transliteration-based post-pretraining alignment (PPA) method aiming to improve the cross-lingual alignment between languages using diverse scripts. We select two areal language groups, Mediterranean-Amharic-Farsi and South+East Asian Languages, wherein the languages are mutually influenced but use different scripts. We apply our method to these language groups and conduct extensive experiments on a spectrum of downstream tasks. The results show that after PPA, models consistently outperform the original model (up to 50% for some tasks) in English-centric transfer. In addition, when we use languages other than English as sources in transfer, our method obtains even larger improvements. We will make our code and models publicly available at https://github.com/cisnlp/Transliteration-PPA. 3 authors · Jun 28, 2024
- The Less the Merrier? Investigating Language Representation in Multilingual Models Multilingual Language Models offer a way to incorporate multiple languages in one model and utilize cross-language transfer learning to improve performance for different Natural Language Processing (NLP) tasks. Despite progress in multilingual models, not all languages are supported as well, particularly in low-resource settings. In this work, we investigate the linguistic representation of different languages in multilingual models. We start by asking the question which languages are supported in popular multilingual models and which languages are left behind. Then, for included languages, we look at models' learned representations based on language family and dialect and try to understand how models' learned representations for~(1) seen and~(2) unseen languages vary across different language groups. In addition, we test and analyze performance on downstream tasks such as text generation and Named Entity Recognition. We observe from our experiments that community-centered models -- models that focus on languages of a given family or geographical location and are built by communities who speak them -- perform better at distinguishing between languages in the same family for low-resource languages. Our paper contributes to the literature in understanding multilingual models and their shortcomings and offers insights on potential ways to improve them. 3 authors · Oct 19, 2023
- Multilingual and Multi-Aspect Hate Speech Analysis Current research on hate speech analysis is typically oriented towards monolingual and single classification tasks. In this paper, we present a new multilingual multi-aspect hate speech analysis dataset and use it to test the current state-of-the-art multilingual multitask learning approaches. We evaluate our dataset in various classification settings, then we discuss how to leverage our annotations in order to improve hate speech detection and classification in general. 5 authors · Aug 29, 2019
- On the Language Neutrality of Pre-trained Multilingual Representations Multilingual contextual embeddings, such as multilingual BERT and XLM-RoBERTa, have proved useful for many multi-lingual tasks. Previous work probed the cross-linguality of the representations indirectly using zero-shot transfer learning on morphological and syntactic tasks. We instead investigate the language-neutrality of multilingual contextual embeddings directly and with respect to lexical semantics. Our results show that contextual embeddings are more language-neutral and, in general, more informative than aligned static word-type embeddings, which are explicitly trained for language neutrality. Contextual embeddings are still only moderately language-neutral by default, so we propose two simple methods for achieving stronger language neutrality: first, by unsupervised centering of the representation for each language and second, by fitting an explicit projection on small parallel data. Besides, we show how to reach state-of-the-art accuracy on language identification and match the performance of statistical methods for word alignment of parallel sentences without using parallel data. 3 authors · Apr 9, 2020
2 OMNIGUARD: An Efficient Approach for AI Safety Moderation Across Modalities The emerging capabilities of large language models (LLMs) have sparked concerns about their immediate potential for harmful misuse. The core approach to mitigate these concerns is the detection of harmful queries to the model. Current detection approaches are fallible, and are particularly susceptible to attacks that exploit mismatched generalization of model capabilities (e.g., prompts in low-resource languages or prompts provided in non-text modalities such as image and audio). To tackle this challenge, we propose OMNIGUARD, an approach for detecting harmful prompts across languages and modalities. Our approach (i) identifies internal representations of an LLM/MLLM that are aligned across languages or modalities and then (ii) uses them to build a language-agnostic or modality-agnostic classifier for detecting harmful prompts. OMNIGUARD improves harmful prompt classification accuracy by 11.57\% over the strongest baseline in a multilingual setting, by 20.44\% for image-based prompts, and sets a new SOTA for audio-based prompts. By repurposing embeddings computed during generation, OMNIGUARD is also very efficient (approx 120 times faster than the next fastest baseline). Code and data are available at: https://github.com/vsahil/OmniGuard. 7 authors · May 29 2
- Preparing an Endangered Language for the Digital Age: The Case of Judeo-Spanish We develop machine translation and speech synthesis systems to complement the efforts of revitalizing Judeo-Spanish, the exiled language of Sephardic Jews, which survived for centuries, but now faces the threat of extinction in the digital age. Building on resources created by the Sephardic community of Turkey and elsewhere, we create corpora and tools that would help preserve this language for future generations. For machine translation, we first develop a Spanish to Judeo-Spanish rule-based machine translation system, in order to generate large volumes of synthetic parallel data in the relevant language pairs: Turkish, English and Spanish. Then, we train baseline neural machine translation engines using this synthetic data and authentic parallel data created from translations by the Sephardic community. For text-to-speech synthesis, we present a 3.5 hour single speaker speech corpus for building a neural speech synthesis engine. Resources, model weights and online inference engines are shared publicly. 5 authors · May 31, 2022
- Language Ranker: A Metric for Quantifying LLM Performance Across High and Low-Resource Languages The development of Large Language Models (LLMs) relies on extensive text corpora, which are often unevenly distributed across languages. This imbalance results in LLMs performing significantly better on high-resource languages like English, German, and French, while their capabilities in low-resource languages remain inadequate. Currently, there is a lack of quantitative methods to evaluate the performance of LLMs in these low-resource languages. To address this gap, we propose the Language Ranker, an intrinsic metric designed to benchmark and rank languages based on LLM performance using internal representations. By comparing the LLM's internal representation of various languages against a baseline derived from English, we can assess the model's multilingual capabilities in a robust and language-agnostic manner. Our analysis reveals that high-resource languages exhibit higher similarity scores with English, demonstrating superior performance, while low-resource languages show lower similarity scores, underscoring the effectiveness of our metric in assessing language-specific capabilities. Besides, the experiments show that there is a strong correlation between the LLM's performance in different languages and the proportion of those languages in its pre-training corpus. These insights underscore the efficacy of the Language Ranker as a tool for evaluating LLM performance across different languages, particularly those with limited resources. 7 authors · Apr 17, 2024
6 Enhancing Semantic Similarity Understanding in Arabic NLP with Nested Embedding Learning This work presents a novel framework for training Arabic nested embedding models through Matryoshka Embedding Learning, leveraging multilingual, Arabic-specific, and English-based models, to highlight the power of nested embeddings models in various Arabic NLP downstream tasks. Our innovative contribution includes the translation of various sentence similarity datasets into Arabic, enabling a comprehensive evaluation framework to compare these models across different dimensions. We trained several nested embedding models on the Arabic Natural Language Inference triplet dataset and assessed their performance using multiple evaluation metrics, including Pearson and Spearman correlations for cosine similarity, Manhattan distance, Euclidean distance, and dot product similarity. The results demonstrate the superior performance of the Matryoshka embedding models, particularly in capturing semantic nuances unique to the Arabic language. Results demonstrated that Arabic Matryoshka embedding models have superior performance in capturing semantic nuances unique to the Arabic language, significantly outperforming traditional models by up to 20-25\% across various similarity metrics. These results underscore the effectiveness of language-specific training and highlight the potential of Matryoshka models in enhancing semantic textual similarity tasks for Arabic NLP. 2 authors · Jul 30, 2024 2
- OffMix-3L: A Novel Code-Mixed Dataset in Bangla-English-Hindi for Offensive Language Identification Code-mixing is a well-studied linguistic phenomenon when two or more languages are mixed in text or speech. Several works have been conducted on building datasets and performing downstream NLP tasks on code-mixed data. Although it is not uncommon to observe code-mixing of three or more languages, most available datasets in this domain contain code-mixed data from only two languages. In this paper, we introduce OffMix-3L, a novel offensive language identification dataset containing code-mixed data from three different languages. We experiment with several models on this dataset and observe that BanglishBERT outperforms other transformer-based models and GPT-3.5. 5 authors · Oct 27, 2023
- Deep Learning Models for Multilingual Hate Speech Detection Hate speech detection is a challenging problem with most of the datasets available in only one language: English. In this paper, we conduct a large scale analysis of multilingual hate speech in 9 languages from 16 different sources. We observe that in low resource setting, simple models such as LASER embedding with logistic regression performs the best, while in high resource setting BERT based models perform better. In case of zero-shot classification, languages such as Italian and Portuguese achieve good results. Our proposed framework could be used as an efficient solution for low-resource languages. These models could also act as good baselines for future multilingual hate speech detection tasks. We have made our code and experimental settings public for other researchers at https://github.com/punyajoy/DE-LIMIT. 4 authors · Apr 14, 2020
- Supporting Undotted Arabic with Pre-trained Language Models We observe a recent behaviour on social media, in which users intentionally remove consonantal dots from Arabic letters, in order to bypass content-classification algorithms. Content classification is typically done by fine-tuning pre-trained language models, which have been recently employed by many natural-language-processing applications. In this work we study the effect of applying pre-trained Arabic language models on "undotted" Arabic texts. We suggest several ways of supporting undotted texts with pre-trained models, without additional training, and measure their performance on two Arabic natural-language-processing downstream tasks. The results are encouraging; in one of the tasks our method shows nearly perfect performance. 2 authors · Nov 18, 2021
- VoxArabica: A Robust Dialect-Aware Arabic Speech Recognition System Arabic is a complex language with many varieties and dialects spoken by over 450 millions all around the world. Due to the linguistic diversity and variations, it is challenging to build a robust and generalized ASR system for Arabic. In this work, we address this gap by developing and demoing a system, dubbed VoxArabica, for dialect identification (DID) as well as automatic speech recognition (ASR) of Arabic. We train a wide range of models such as HuBERT (DID), Whisper, and XLS-R (ASR) in a supervised setting for Arabic DID and ASR tasks. Our DID models are trained to identify 17 different dialects in addition to MSA. We finetune our ASR models on MSA, Egyptian, Moroccan, and mixed data. Additionally, for the remaining dialects in ASR, we provide the option to choose various models such as Whisper and MMS in a zero-shot setting. We integrate these models into a single web interface with diverse features such as audio recording, file upload, model selection, and the option to raise flags for incorrect outputs. Overall, we believe VoxArabica will be useful for a wide range of audiences concerned with Arabic research. Our system is currently running at https://cdce-206-12-100-168.ngrok.io/. 5 authors · Oct 17, 2023
- Bhasha-Abhijnaanam: Native-script and romanized Language Identification for 22 Indic languages We create publicly available language identification (LID) datasets and models in all 22 Indian languages listed in the Indian constitution in both native-script and romanized text. First, we create Bhasha-Abhijnaanam, a language identification test set for native-script as well as romanized text which spans all 22 Indic languages. We also train IndicLID, a language identifier for all the above-mentioned languages in both native and romanized script. For native-script text, it has better language coverage than existing LIDs and is competitive or better than other LIDs. IndicLID is the first LID for romanized text in Indian languages. Two major challenges for romanized text LID are the lack of training data and low-LID performance when languages are similar. We provide simple and effective solutions to these problems. In general, there has been limited work on romanized text in any language, and our findings are relevant to other languages that need romanized language identification. Our models are publicly available at https://github.com/AI4Bharat/IndicLID under open-source licenses. Our training and test sets are also publicly available at https://huggingface.co/datasets/ai4bharat/Bhasha-Abhijnaanam under open-source licenses. 3 authors · May 25, 2023
- MOSAIC: Multiple Observers Spotting AI Content The dissemination of Large Language Models (LLMs), trained at scale, and endowed with powerful text-generating abilities, has made it easier for all to produce harmful, toxic, faked or forged content. In response, various proposals have been made to automatically discriminate artificially generated from human-written texts, typically framing the problem as a binary classification problem. Early approaches evaluate an input document with a well-chosen detector LLM, assuming that low-perplexity scores reliably signal machine-made content. More recent systems instead consider two LLMs and compare their probability distributions over the document to further discriminate when perplexity alone cannot. However, using a fixed pair of models can induce brittleness in performance. We extend these approaches to the ensembling of several LLMs and derive a new, theoretically grounded approach to combine their respective strengths. Our experiments, conducted with various generator LLMs, indicate that this approach effectively leverages the strengths of each model, resulting in robust detection performance across multiple domains. Our code and data are available at https://github.com/BaggerOfWords/MOSAIC . 3 authors · Sep 11, 2024
6 Leveraging Corpus Metadata to Detect Template-based Translation: An Exploratory Case Study of the Egyptian Arabic Wikipedia Edition Wikipedia articles (content pages) are commonly used corpora in Natural Language Processing (NLP) research, especially in low-resource languages other than English. Yet, a few research studies have studied the three Arabic Wikipedia editions, Arabic Wikipedia (AR), Egyptian Arabic Wikipedia (ARZ), and Moroccan Arabic Wikipedia (ARY), and documented issues in the Egyptian Arabic Wikipedia edition regarding the massive automatic creation of its articles using template-based translation from English to Arabic without human involvement, overwhelming the Egyptian Arabic Wikipedia with articles that do not only have low-quality content but also with articles that do not represent the Egyptian people, their culture, and their dialect. In this paper, we aim to mitigate the problem of template translation that occurred in the Egyptian Arabic Wikipedia by identifying these template-translated articles and their characteristics through exploratory analysis and building automatic detection systems. We first explore the content of the three Arabic Wikipedia editions in terms of density, quality, and human contributions and utilize the resulting insights to build multivariate machine learning classifiers leveraging articles' metadata to detect the template-translated articles automatically. We then publicly deploy and host the best-performing classifier, XGBoost, as an online application called EGYPTIAN WIKIPEDIA SCANNER and release the extracted, filtered, and labeled datasets to the research community to benefit from our datasets and the online, web-based detection system. 5 authors · Mar 31, 2024
1 Enhancing Multilingual LLM Pretraining with Model-Based Data Selection Dataset curation has become a basis for strong large language model (LLM) performance. While various rule-based filtering heuristics exist for English and multilingual datasets, model-based filtering techniques have primarily focused on English. To address the disparity stemming from limited research on non-English languages, we propose a model-based filtering framework for multilingual datasets that aims to identify a diverse set of structured and knowledge-rich samples. Our approach emphasizes transparency, simplicity, and efficiency, leveraging Transformer- and FastText-based classifiers to ensure the broad accessibility of our technique and data. We conduct comprehensive ablation studies on the FineWeb-2 web crawl dataset across diverse language families, scripts, and resource availability to demonstrate the effectiveness of our method. Training a 1B-parameter Llama model for 70B and 119B tokens, our approach can match the baseline MMLU score with as little as 15% of the training tokens, while also improving across other benchmarks. These findings provide strong evidence for the generalizability of our approach to other languages. As a result, we extend our framework to 20 languages for which we release the refined pretraining datasets. 3 authors · Feb 14
- Transfer Language Selection for Zero-Shot Cross-Lingual Abusive Language Detection We study the selection of transfer languages for automatic abusive language detection. Instead of preparing a dataset for every language, we demonstrate the effectiveness of cross-lingual transfer learning for zero-shot abusive language detection. This way we can use existing data from higher-resource languages to build better detection systems for low-resource languages. Our datasets are from seven different languages from three language families. We measure the distance between the languages using several language similarity measures, especially by quantifying the World Atlas of Language Structures. We show that there is a correlation between linguistic similarity and classifier performance. This discovery allows us to choose an optimal transfer language for zero shot abusive language detection. 6 authors · Jun 2, 2022
- CUNI Submission to MRL 2023 Shared Task on Multi-lingual Multi-task Information Retrieval We present the Charles University system for the MRL~2023 Shared Task on Multi-lingual Multi-task Information Retrieval. The goal of the shared task was to develop systems for named entity recognition and question answering in several under-represented languages. Our solutions to both subtasks rely on the translate-test approach. We first translate the unlabeled examples into English using a multilingual machine translation model. Then, we run inference on the translated data using a strong task-specific model. Finally, we project the labeled data back into the original language. To keep the inferred tags on the correct positions in the original language, we propose a method based on scoring the candidate positions using a label-sensitive translation model. In both settings, we experiment with finetuning the classification models on the translated data. However, due to a domain mismatch between the development data and the shared task validation and test sets, the finetuned models could not outperform our baselines. 2 authors · Oct 25, 2023
- Exploring Alignment in Shared Cross-lingual Spaces Despite their remarkable ability to capture linguistic nuances across diverse languages, questions persist regarding the degree of alignment between languages in multilingual embeddings. Drawing inspiration from research on high-dimensional representations in neural language models, we employ clustering to uncover latent concepts within multilingual models. Our analysis focuses on quantifying the alignment and overlap of these concepts across various languages within the latent space. To this end, we introduce two metrics and aimed at quantifying these aspects, enabling a deeper exploration of multilingual embeddings. Our study encompasses three multilingual models (mT5, mBERT, and XLM-R) and three downstream tasks (Machine Translation, Named Entity Recognition, and Sentiment Analysis). Key findings from our analysis include: i) deeper layers in the network demonstrate increased cross-lingual alignment due to the presence of language-agnostic concepts, ii) fine-tuning of the models enhances alignment within the latent space, and iii) such task-specific calibration helps in explaining the emergence of zero-shot capabilities in the models.The code is available at \url{https://github.com/baselmousi/multilingual-latent-concepts} 5 authors · May 23, 2024
- Arabic Dialect Identification in the Wild We present QADI, an automatically collected dataset of tweets belonging to a wide range of country-level Arabic dialects -covering 18 different countries in the Middle East and North Africa region. Our method for building this dataset relies on applying multiple filters to identify users who belong to different countries based on their account descriptions and to eliminate tweets that are either written in Modern Standard Arabic or contain inappropriate language. The resultant dataset contains 540k tweets from 2,525 users who are evenly distributed across 18 Arab countries. Using intrinsic evaluation, we show that the labels of a set of randomly selected tweets are 91.5% accurate. For extrinsic evaluation, we are able to build effective country-level dialect identification on tweets with a macro-averaged F1-score of 60.6% across 18 classes. 5 authors · May 13, 2020
5 Improving Multilingual Capabilities with Cultural and Local Knowledge in Large Language Models While Enhancing Native Performance Large Language Models (LLMs) have shown remarkable capabilities, but their development has primarily focused on English and other high-resource languages, leaving many languages underserved. We present our latest Hindi-English bi-lingual LLM Mantra-14B with ~3\% average improvement in benchmark scores over both languages, outperforming models twice its size. Using a curated dataset composed of English and Hindi instruction data of 485K samples, we instruction tuned models such as Qwen-2.5-14B-Instruct and Phi-4 to improve performance over both English and Hindi. Our experiments encompassing seven different LLMs of varying parameter sizes and over 140 training attempts with varying English-Hindi training data ratios demonstrated that it is possible to significantly improve multilingual performance without compromising native performance. Further, our approach avoids resource-intensive techniques like vocabulary expansion or architectural modifications, thus keeping the model size small. Our results indicate that modest fine-tuning with culturally and locally informed data can bridge performance gaps without incurring significant computational overhead. We release our training code, datasets, and models under mit and apache licenses to aid further research towards under-represented and low-resource languages. 8 authors · Apr 13
- SOLID: A Large-Scale Semi-Supervised Dataset for Offensive Language Identification The widespread use of offensive content in social media has led to an abundance of research in detecting language such as hate speech, cyberbullying, and cyber-aggression. Recent work presented the OLID dataset, which follows a taxonomy for offensive language identification that provides meaningful information for understanding the type and the target of offensive messages. However, it is limited in size and it might be biased towards offensive language as it was collected using keywords. In this work, we present SOLID, an expanded dataset, where the tweets were collected in a more principled manner. SOLID contains over nine million English tweets labeled in a semi-supervised fashion. We demonstrate that using SOLID along with OLID yields sizable performance gains on the OLID test set for two different models, especially for the lower levels of the taxonomy. 5 authors · Apr 29, 2020
- IndicSUPERB: A Speech Processing Universal Performance Benchmark for Indian languages A cornerstone in AI research has been the creation and adoption of standardized training and test datasets to earmark the progress of state-of-the-art models. A particularly successful example is the GLUE dataset for training and evaluating Natural Language Understanding (NLU) models for English. The large body of research around self-supervised BERT-based language models revolved around performance improvements on NLU tasks in GLUE. To evaluate language models in other languages, several language-specific GLUE datasets were created. The area of speech language understanding (SLU) has followed a similar trajectory. The success of large self-supervised models such as wav2vec2 enable creation of speech models with relatively easy to access unlabelled data. These models can then be evaluated on SLU tasks, such as the SUPERB benchmark. In this work, we extend this to Indic languages by releasing the IndicSUPERB benchmark. Specifically, we make the following three contributions. (i) We collect Kathbath containing 1,684 hours of labelled speech data across 12 Indian languages from 1,218 contributors located in 203 districts in India. (ii) Using Kathbath, we create benchmarks across 6 speech tasks: Automatic Speech Recognition, Speaker Verification, Speaker Identification (mono/multi), Language Identification, Query By Example, and Keyword Spotting for 12 languages. (iii) On the released benchmarks, we train and evaluate different self-supervised models alongside a commonly used baseline FBANK. We show that language-specific fine-tuned models are more accurate than baseline on most of the tasks, including a large gap of 76\% for the Language Identification task. However, for speaker identification, self-supervised models trained on large datasets demonstrate an advantage. We hope IndicSUPERB contributes to the progress of developing speech language understanding models for Indian languages. 6 authors · Aug 24, 2022
- MINERS: Multilingual Language Models as Semantic Retrievers Words have been represented in a high-dimensional vector space that encodes their semantic similarities, enabling downstream applications such as retrieving synonyms, antonyms, and relevant contexts. However, despite recent advances in multilingual language models (LMs), the effectiveness of these models' representations in semantic retrieval contexts has not been comprehensively explored. To fill this gap, this paper introduces the MINERS, a benchmark designed to evaluate the ability of multilingual LMs in semantic retrieval tasks, including bitext mining and classification via retrieval-augmented contexts. We create a comprehensive framework to assess the robustness of LMs in retrieving samples across over 200 diverse languages, including extremely low-resource languages in challenging cross-lingual and code-switching settings. Our results demonstrate that by solely retrieving semantically similar embeddings yields performance competitive with state-of-the-art approaches, without requiring any fine-tuning. 3 authors · Jun 11, 2024
- How Multilingual is Multilingual LLM? Large Language Models (LLMs), trained predominantly on extensive English data, often exhibit limitations when applied to other languages. Current research is primarily focused on enhancing the multilingual capabilities of these models by employing various tuning strategies. Despite their effectiveness in certain languages, the understanding of the multilingual abilities of LLMs remains incomplete. This study endeavors to evaluate the multilingual capacity of LLMs by conducting an exhaustive analysis across 101 languages, and classifies languages with similar characteristics into four distinct quadrants. By delving into each quadrant, we shed light on the rationale behind their categorization and offer actionable guidelines for tuning these languages. Extensive experiments reveal that existing LLMs possess multilingual capabilities that surpass our expectations, and we can significantly improve the multilingual performance of LLMs by focusing on these distinct attributes present in each quadrant. 4 authors · Nov 15, 2023
- IruMozhi: Automatically classifying diglossia in Tamil Tamil, a Dravidian language of South Asia, is a highly diglossic language with two very different registers in everyday use: Literary Tamil (preferred in writing and formal communication) and Spoken Tamil (confined to speech and informal media). Spoken Tamil is under-supported in modern NLP systems. In this paper, we release IruMozhi, a human-annotated dataset of parallel text in Literary and Spoken Tamil. We train classifiers on the task of identifying which variety a text belongs to. We use these models to gauge the availability of pretraining data in Spoken Tamil, to audit the composition of existing labelled datasets for Tamil, and to encourage future work on the variety. 2 authors · Nov 13, 2023
2 The Knesset Corpus: An Annotated Corpus of Hebrew Parliamentary Proceedings We present the Knesset Corpus, a corpus of Hebrew parliamentary proceedings containing over 30 million sentences (over 384 million tokens) from all the (plenary and committee) protocols held in the Israeli parliament between 1998 and 2022. Sentences are annotated with morpho-syntactic information and are associated with detailed meta-information reflecting demographic and political properties of the speakers, based on a large database of parliament members and factions that we compiled. We discuss the structure and composition of the corpus and the various processing steps we applied to it. To demonstrate the utility of this novel dataset we present two use cases. We show that the corpus can be used to examine historical developments in the style of political discussions by showing a reduction in lexical richness in the proceedings over time. We also investigate some differences between the styles of men and women speakers. These use cases exemplify the potential of the corpus to shed light on important trends in the Israeli society, supporting research in linguistics, political science, communication, law, etc. 5 authors · May 28, 2024
- Introducing BEREL: BERT Embeddings for Rabbinic-Encoded Language We present a new pre-trained language model (PLM) for Rabbinic Hebrew, termed Berel (BERT Embeddings for Rabbinic-Encoded Language). Whilst other PLMs exist for processing Hebrew texts (e.g., HeBERT, AlephBert), they are all trained on modern Hebrew texts, which diverges substantially from Rabbinic Hebrew in terms of its lexicographical, morphological, syntactic and orthographic norms. We demonstrate the superiority of Berel on Rabbinic texts via a challenge set of Hebrew homographs. We release the new model and homograph challenge set for unrestricted use. 6 authors · Aug 3, 2022
1 Identifying Speakers in Dialogue Transcripts: A Text-based Approach Using Pretrained Language Models We introduce an approach to identifying speaker names in dialogue transcripts, a crucial task for enhancing content accessibility and searchability in digital media archives. Despite the advancements in speech recognition, the task of text-based speaker identification (SpeakerID) has received limited attention, lacking large-scale, diverse datasets for effective model training. Addressing these gaps, we present a novel, large-scale dataset derived from the MediaSum corpus, encompassing transcripts from a wide range of media sources. We propose novel transformer-based models tailored for SpeakerID, leveraging contextual cues within dialogues to accurately attribute speaker names. Through extensive experiments, our best model achieves a great precision of 80.3\%, setting a new benchmark for SpeakerID. The data and code are publicly available here: https://github.com/adobe-research/speaker-identification 9 authors · Jul 16, 2024
1 How Transliterations Improve Crosslingual Alignment Recent studies have shown that post-aligning multilingual pretrained language models (mPLMs) using alignment objectives on both original and transliterated data can improve crosslingual alignment. This improvement further leads to better crosslingual transfer performance. However, it remains unclear how and why a better crosslingual alignment is achieved, as this technique only involves transliterations, and does not use any parallel data. This paper attempts to explicitly evaluate the crosslingual alignment and identify the key elements in transliteration-based approaches that contribute to better performance. For this, we train multiple models under varying setups for two pairs of related languages: (1) Polish and Ukrainian and (2) Hindi and Urdu. To assess alignment, we define four types of similarities based on sentence representations. Our experiments show that adding transliterations alone improves the overall similarities, even for random sentence pairs. With the help of auxiliary alignment objectives, especially the contrastive objective, the model learns to distinguish matched from random pairs, leading to better alignments. However, we also show that better alignment does not always yield better downstream performance, suggesting that further research is needed to clarify the connection between alignment and performance. 9 authors · Sep 25, 2024
- cantnlp@LT-EDI-2023: Homophobia/Transphobia Detection in Social Media Comments using Spatio-Temporally Retrained Language Models This paper describes our multiclass classification system developed as part of the LTEDI@RANLP-2023 shared task. We used a BERT-based language model to detect homophobic and transphobic content in social media comments across five language conditions: English, Spanish, Hindi, Malayalam, and Tamil. We retrained a transformer-based crosslanguage pretrained language model, XLMRoBERTa, with spatially and temporally relevant social media language data. We also retrained a subset of models with simulated script-mixed social media language data with varied performance. We developed the best performing seven-label classification system for Malayalam based on weighted macro averaged F1 score (ranked first out of six) with variable performance for other language and class-label conditions. We found the inclusion of this spatio-temporal data improved the classification performance for all language and task conditions when compared with the baseline. The results suggests that transformer-based language classification systems are sensitive to register-specific and language-specific retraining. 4 authors · Aug 20, 2023
26 LLM-DetectAIve: a Tool for Fine-Grained Machine-Generated Text Detection The widespread accessibility of large language models (LLMs) to the general public has significantly amplified the dissemination of machine-generated texts (MGTs). Advancements in prompt manipulation have exacerbated the difficulty in discerning the origin of a text (human-authored vs machinegenerated). This raises concerns regarding the potential misuse of MGTs, particularly within educational and academic domains. In this paper, we present LLM-DetectAIve -- a system designed for fine-grained MGT detection. It is able to classify texts into four categories: human-written, machine-generated, machine-written machine-humanized, and human-written machine-polished. Contrary to previous MGT detectors that perform binary classification, introducing two additional categories in LLM-DetectiAIve offers insights into the varying degrees of LLM intervention during the text creation. This might be useful in some domains like education, where any LLM intervention is usually prohibited. Experiments show that LLM-DetectAIve can effectively identify the authorship of textual content, proving its usefulness in enhancing integrity in education, academia, and other domains. LLM-DetectAIve is publicly accessible at https://huggingface.co/spaces/raj-tomar001/MGT-New. The video describing our system is available at https://youtu.be/E8eT_bE7k8c. 24 authors · Aug 8, 2024 7
- Embedding structure matters: Comparing methods to adapt multilingual vocabularies to new languages Pre-trained multilingual language models underpin a large portion of modern NLP tools outside of English. A strong baseline for specializing these models for specific languages is Language-Adaptive Pre-Training (LAPT). However, retaining a large cross-lingual vocabulary and embedding matrix comes at considerable excess computational cost during adaptation. In this study, we propose several simple techniques to replace a cross-lingual vocabulary with a compact, language-specific one. Namely, we address strategies for re-initializing the token embedding matrix after vocabulary specialization. We then provide a systematic experimental comparison of our techniques, in addition to the recently-proposed Focus method. We demonstrate that: 1) Embedding-replacement techniques in the monolingual transfer literature are inadequate for adapting multilingual models. 2) Replacing cross-lingual vocabularies with smaller specialized ones provides an efficient method to improve performance in low-resource languages. 3) Simple embedding re-initialization techniques based on script-wise sub-distributions rival techniques such as Focus, which rely on similarity scores obtained from an auxiliary model. 4 authors · Sep 9, 2023
- Are Multilingual Models Effective in Code-Switching? Multilingual language models have shown decent performance in multilingual and cross-lingual natural language understanding tasks. However, the power of these multilingual models in code-switching tasks has not been fully explored. In this paper, we study the effectiveness of multilingual language models to understand their capability and adaptability to the mixed-language setting by considering the inference speed, performance, and number of parameters to measure their practicality. We conduct experiments in three language pairs on named entity recognition and part-of-speech tagging and compare them with existing methods, such as using bilingual embeddings and multilingual meta-embeddings. Our findings suggest that pre-trained multilingual models do not necessarily guarantee high-quality representations on code-switching, while using meta-embeddings achieves similar results with significantly fewer parameters. 6 authors · Mar 24, 2021
- MC^2: A Multilingual Corpus of Minority Languages in China Large-scale corpora play a vital role in the construction of large language models (LLMs). However, existing LLMs exhibit limited abilities in understanding low-resource languages, including the minority languages in China, due to a lack of training data. To improve the accessibility of these languages, we present MC^2, a Multilingual Corpus of Minority Languages in China, which is the largest open-source corpus so far. It encompasses four underrepresented languages, i.e., Tibetan, Uyghur, Kazakh in the Kazakh Arabic script, and Mongolian in the traditional Mongolian script. Notably, two writing systems in MC^2 are long neglected in previous corpora. As we identify serious contamination in the low-resource language split in the existing multilingual corpora, we propose a quality-centric solution for collecting MC^2, prioritizing quality and accuracy while enhancing representativeness and diversity. By in-depth analysis, we demonstrate the new research challenges MC^2 brings, such as long-text modeling and multiplicity of writing systems. We hope MC^2 can help enhance the equity of the underrepresented languages in China and provide a reliable data foundation for further research on low-resource languages. 6 authors · Nov 14, 2023
1 MuRIL: Multilingual Representations for Indian Languages India is a multilingual society with 1369 rationalized languages and dialects being spoken across the country (INDIA, 2011). Of these, the 22 scheduled languages have a staggering total of 1.17 billion speakers and 121 languages have more than 10,000 speakers (INDIA, 2011). India also has the second largest (and an ever growing) digital footprint (Statista, 2020). Despite this, today's state-of-the-art multilingual systems perform suboptimally on Indian (IN) languages. This can be explained by the fact that multilingual language models (LMs) are often trained on 100+ languages together, leading to a small representation of IN languages in their vocabulary and training data. Multilingual LMs are substantially less effective in resource-lean scenarios (Wu and Dredze, 2020; Lauscher et al., 2020), as limited data doesn't help capture the various nuances of a language. One also commonly observes IN language text transliterated to Latin or code-mixed with English, especially in informal settings (for example, on social media platforms) (Rijhwani et al., 2017). This phenomenon is not adequately handled by current state-of-the-art multilingual LMs. To address the aforementioned gaps, we propose MuRIL, a multilingual LM specifically built for IN languages. MuRIL is trained on significantly large amounts of IN text corpora only. We explicitly augment monolingual text corpora with both translated and transliterated document pairs, that serve as supervised cross-lingual signals in training. MuRIL significantly outperforms multilingual BERT (mBERT) on all tasks in the challenging cross-lingual XTREME benchmark (Hu et al., 2020). We also present results on transliterated (native to Latin script) test sets of the chosen datasets and demonstrate the efficacy of MuRIL in handling transliterated data. 14 authors · Mar 19, 2021
- indicnlp@kgp at DravidianLangTech-EACL2021: Offensive Language Identification in Dravidian Languages The paper presents the submission of the team indicnlp@kgp to the EACL 2021 shared task "Offensive Language Identification in Dravidian Languages." The task aimed to classify different offensive content types in 3 code-mixed Dravidian language datasets. The work leverages existing state of the art approaches in text classification by incorporating additional data and transfer learning on pre-trained models. Our final submission is an ensemble of an AWD-LSTM based model along with 2 different transformer model architectures based on BERT and RoBERTa. We achieved weighted-average F1 scores of 0.97, 0.77, and 0.72 in the Malayalam-English, Tamil-English, and Kannada-English datasets ranking 1st, 2nd, and 3rd on the respective tasks. 2 authors · Feb 14, 2021
- Neural Modeling for Named Entities and Morphology (NEMO^2) Named Entity Recognition (NER) is a fundamental NLP task, commonly formulated as classification over a sequence of tokens. Morphologically-Rich Languages (MRLs) pose a challenge to this basic formulation, as the boundaries of Named Entities do not necessarily coincide with token boundaries, rather, they respect morphological boundaries. To address NER in MRLs we then need to answer two fundamental questions, namely, what are the basic units to be labeled, and how can these units be detected and classified in realistic settings, i.e., where no gold morphology is available. We empirically investigate these questions on a novel NER benchmark, with parallel tokenlevel and morpheme-level NER annotations, which we develop for Modern Hebrew, a morphologically rich-and-ambiguous language. Our results show that explicitly modeling morphological boundaries leads to improved NER performance, and that a novel hybrid architecture, in which NER precedes and prunes morphological decomposition, greatly outperforms the standard pipeline, where morphological decomposition strictly precedes NER, setting a new performance bar for both Hebrew NER and Hebrew morphological decomposition tasks. 2 authors · Jul 30, 2020
1 Restoring Hebrew Diacritics Without a Dictionary We demonstrate that it is feasible to diacritize Hebrew script without any human-curated resources other than plain diacritized text. We present NAKDIMON, a two-layer character level LSTM, that performs on par with much more complicated curation-dependent systems, across a diverse array of modern Hebrew sources. 2 authors · May 11, 2021
- On the Robustness of Arabic Speech Dialect Identification Arabic dialect identification (ADI) tools are an important part of the large-scale data collection pipelines necessary for training speech recognition models. As these pipelines require application of ADI tools to potentially out-of-domain data, we aim to investigate how vulnerable the tools may be to this domain shift. With self-supervised learning (SSL) models as a starting point, we evaluate transfer learning and direct classification from SSL features. We undertake our evaluation under rich conditions, with a goal to develop ADI systems from pretrained models and ultimately evaluate performance on newly collected data. In order to understand what factors contribute to model decisions, we carry out a careful human study of a subset of our data. Our analysis confirms that domain shift is a major challenge for ADI models. We also find that while self-training does alleviate this challenges, it may be insufficient for realistic conditions. 3 authors · Jun 1, 2023
- Project MOSLA: Recording Every Moment of Second Language Acquisition Second language acquisition (SLA) is a complex and dynamic process. Many SLA studies that have attempted to record and analyze this process have typically focused on a single modality (e.g., textual output of learners), covered only a short period of time, and/or lacked control (e.g., failed to capture every aspect of the learning process). In Project MOSLA (Moments of Second Language Acquisition), we have created a longitudinal, multimodal, multilingual, and controlled dataset by inviting participants to learn one of three target languages (Arabic, Spanish, and Chinese) from scratch over a span of two years, exclusively through online instruction, and recording every lesson using Zoom. The dataset is semi-automatically annotated with speaker/language IDs and transcripts by both human annotators and fine-tuned state-of-the-art speech models. Our experiments reveal linguistic insights into learners' proficiency development over time, as well as the potential for automatically detecting the areas of focus on the screen purely from the unannotated multimodal data. Our dataset is freely available for research purposes and can serve as a valuable resource for a wide range of applications, including but not limited to SLA, proficiency assessment, language and speech processing, pedagogy, and multimodal learning analytics. 2 authors · Mar 25, 2024
- Antisemitic Messages? A Guide to High-Quality Annotation and a Labeled Dataset of Tweets One of the major challenges in automatic hate speech detection is the lack of datasets that cover a wide range of biased and unbiased messages and that are consistently labeled. We propose a labeling procedure that addresses some of the common weaknesses of labeled datasets. We focus on antisemitic speech on Twitter and create a labeled dataset of 6,941 tweets that cover a wide range of topics common in conversations about Jews, Israel, and antisemitism between January 2019 and December 2021 by drawing from representative samples with relevant keywords. Our annotation process aims to strictly apply a commonly used definition of antisemitism by forcing annotators to specify which part of the definition applies, and by giving them the option to personally disagree with the definition on a case-by-case basis. Labeling tweets that call out antisemitism, report antisemitism, or are otherwise related to antisemitism (such as the Holocaust) but are not actually antisemitic can help reduce false positives in automated detection. The dataset includes 1,250 tweets (18%) that are antisemitic according to the International Holocaust Remembrance Alliance (IHRA) definition of antisemitism. It is important to note, however, that the dataset is not comprehensive. Many topics are still not covered, and it only includes tweets collected from Twitter between January 2019 and December 2021. Additionally, the dataset only includes tweets that were written in English. Despite these limitations, we hope that this is a meaningful contribution to improving the automated detection of antisemitic speech. 4 authors · Apr 27, 2023
- MYTE: Morphology-Driven Byte Encoding for Better and Fairer Multilingual Language Modeling A major consideration in multilingual language modeling is how to best represent languages with diverse vocabularies and scripts. Although contemporary text encoding methods cover most of the world's writing systems, they exhibit bias towards the high-resource languages of the Global West. As a result, texts of underrepresented languages tend to be segmented into long sequences of linguistically meaningless units. To address the disparities, we introduce a new paradigm that encodes the same information with segments of consistent size across diverse languages. Our encoding convention (MYTE) is based on morphemes, as their inventories are more balanced across languages than characters, which are used in previous methods. We show that MYTE produces shorter encodings for all 99 analyzed languages, with the most notable improvements for non-European languages and non-Latin scripts. This, in turn, improves multilingual LM performance and diminishes the perplexity gap throughout diverse languages. 5 authors · Mar 15, 2024
- Massively Multilingual Sentence Embeddings for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer and Beyond We introduce an architecture to learn joint multilingual sentence representations for 93 languages, belonging to more than 30 different families and written in 28 different scripts. Our system uses a single BiLSTM encoder with a shared BPE vocabulary for all languages, which is coupled with an auxiliary decoder and trained on publicly available parallel corpora. This enables us to learn a classifier on top of the resulting embeddings using English annotated data only, and transfer it to any of the 93 languages without any modification. Our experiments in cross-lingual natural language inference (XNLI dataset), cross-lingual document classification (MLDoc dataset) and parallel corpus mining (BUCC dataset) show the effectiveness of our approach. We also introduce a new test set of aligned sentences in 112 languages, and show that our sentence embeddings obtain strong results in multilingual similarity search even for low-resource languages. Our implementation, the pre-trained encoder and the multilingual test set are available at https://github.com/facebookresearch/LASER 2 authors · Dec 26, 2018
- Language Representations Can be What Recommenders Need: Findings and Potentials Recent studies empirically indicate that language models (LMs) encode rich world knowledge beyond mere semantics, attracting significant attention across various fields. However, in the recommendation domain, it remains uncertain whether LMs implicitly encode user preference information. Contrary to prevailing understanding that LMs and traditional recommenders learn two distinct representation spaces due to the huge gap in language and behavior modeling objectives, this work re-examines such understanding and explores extracting a recommendation space directly from the language representation space. Surprisingly, our findings demonstrate that item representations, when linearly mapped from advanced LM representations, yield superior recommendation performance. This outcome suggests the possible homomorphism between the advanced language representation space and an effective item representation space for recommendation, implying that collaborative signals may be implicitly encoded within LMs. Motivated by these findings, we explore the possibility of designing advanced collaborative filtering (CF) models purely based on language representations without ID-based embeddings. To be specific, we incorporate several crucial components to build a simple yet effective model, with item titles as the input. Empirical results show that such a simple model can outperform leading ID-based CF models, which sheds light on using language representations for better recommendation. Moreover, we systematically analyze this simple model and find several key features for using advanced language representations: a good initialization for item representations, zero-shot recommendation abilities, and being aware of user intention. Our findings highlight the connection between language modeling and behavior modeling, which can inspire both natural language processing and recommender system communities. 6 authors · Jul 7, 2024
- Multilingual Text Representation Modern NLP breakthrough includes large multilingual models capable of performing tasks across more than 100 languages. State-of-the-art language models came a long way, starting from the simple one-hot representation of words capable of performing tasks like natural language understanding, common-sense reasoning, or question-answering, thus capturing both the syntax and semantics of texts. At the same time, language models are expanding beyond our known language boundary, even competitively performing over very low-resource dialects of endangered languages. However, there are still problems to solve to ensure an equitable representation of texts through a unified modeling space across language and speakers. In this survey, we shed light on this iterative progression of multilingual text representation and discuss the driving factors that ultimately led to the current state-of-the-art. Subsequently, we discuss how the full potential of language democratization could be obtained, reaching beyond the known limits and what is the scope of improvement in that space. 1 authors · Sep 2, 2023
- HEALTH-PARIKSHA: Assessing RAG Models for Health Chatbots in Real-World Multilingual Settings Assessing the capabilities and limitations of large language models (LLMs) has garnered significant interest, yet the evaluation of multiple models in real-world scenarios remains rare. Multilingual evaluation often relies on translated benchmarks, which typically do not capture linguistic and cultural nuances present in the source language. This study provides an extensive assessment of 24 LLMs on real world data collected from Indian patients interacting with a medical chatbot in Indian English and 4 other Indic languages. We employ a uniform Retrieval Augmented Generation framework to generate responses, which are evaluated using both automated techniques and human evaluators on four specific metrics relevant to our application. We find that models vary significantly in their performance and that instruction tuned Indic models do not always perform well on Indic language queries. Further, we empirically show that factual correctness is generally lower for responses to Indic queries compared to English queries. Finally, our qualitative work shows that code-mixed and culturally relevant queries in our dataset pose challenges to evaluated models. 4 authors · Oct 17, 2024
- FreCDo: A Large Corpus for French Cross-Domain Dialect Identification We present a novel corpus for French dialect identification comprising 413,522 French text samples collected from public news websites in Belgium, Canada, France and Switzerland. To ensure an accurate estimation of the dialect identification performance of models, we designed the corpus to eliminate potential biases related to topic, writing style, and publication source. More precisely, the training, validation and test splits are collected from different news websites, while searching for different keywords (topics). This leads to a French cross-domain (FreCDo) dialect identification task. We conduct experiments with four competitive baselines, a fine-tuned CamemBERT model, an XGBoost based on fine-tuned CamemBERT features, a Support Vector Machines (SVM) classifier based on fine-tuned CamemBERT features, and an SVM based on word n-grams. Aside from presenting quantitative results, we also make an analysis of the most discriminative features learned by CamemBERT. Our corpus is available at https://github.com/MihaelaGaman/FreCDo. 4 authors · Dec 15, 2022
1 Hate Speech and Offensive Language Detection in Bengali Social media often serves as a breeding ground for various hateful and offensive content. Identifying such content on social media is crucial due to its impact on the race, gender, or religion in an unprejudiced society. However, while there is extensive research in hate speech detection in English, there is a gap in hateful content detection in low-resource languages like Bengali. Besides, a current trend on social media is the use of Romanized Bengali for regular interactions. To overcome the existing research's limitations, in this study, we develop an annotated dataset of 10K Bengali posts consisting of 5K actual and 5K Romanized Bengali tweets. We implement several baseline models for the classification of such hateful posts. We further explore the interlingual transfer mechanism to boost classification performance. Finally, we perform an in-depth error analysis by looking into the misclassified posts by the models. While training actual and Romanized datasets separately, we observe that XLM-Roberta performs the best. Further, we witness that on joint training and few-shot training, MuRIL outperforms other models by interpreting the semantic expressions better. We make our code and dataset public for others. 4 authors · Oct 7, 2022
- Multilingual Large Language Models Are Not (Yet) Code-Switchers Multilingual Large Language Models (LLMs) have recently shown great capabilities in a wide range of tasks, exhibiting state-of-the-art performance through zero-shot or few-shot prompting methods. While there have been extensive studies on their abilities in monolingual tasks, the investigation of their potential in the context of code-switching (CSW), the practice of alternating languages within an utterance, remains relatively uncharted. In this paper, we provide a comprehensive empirical analysis of various multilingual LLMs, benchmarking their performance across four tasks: sentiment analysis, machine translation, summarization and word-level language identification. Our results indicate that despite multilingual LLMs exhibiting promising outcomes in certain tasks using zero or few-shot prompting, they still underperform in comparison to fine-tuned models of much smaller scales. We argue that current "multilingualism" in LLMs does not inherently imply proficiency with code-switching texts, calling for future research to bridge this discrepancy. 5 authors · May 23, 2023 2
54 Vikhr: The Family of Open-Source Instruction-Tuned Large Language Models for Russian There has been a surge in the development of various Large Language Models (LLMs). However, text generation for languages other than English often faces significant challenges, including poor generation quality and the reduced computational performance due to the disproportionate representation of tokens in model's vocabulary. In this work, we address these issues and introduce Vikhr, a new state-of-the-art open-source instruction-tuned LLM designed specifically for the Russian language. Unlike previous efforts for Russian that utilize computationally inexpensive LoRA adapters on top of English-oriented models, Vikhr features an adapted tokenizer vocabulary and undergoes the continued pre-training and instruction tuning of all weights. This approach not only enhances the model's performance but also significantly improves its computational and contextual efficiency. The remarkable performance of Vikhr across various Russian-language benchmarks can also be attributed to our efforts in expanding instruction datasets and corpora for continued pre-training. Vikhr not only sets the new state of the art among open-source LLMs for Russian, but even outperforms some proprietary closed-source models on certain benchmarks. The model weights, instruction sets, and code are publicly available 3 authors · May 22, 2024 4
3 Quality at a Glance: An Audit of Web-Crawled Multilingual Datasets With the success of large-scale pre-training and multilingual modeling in Natural Language Processing (NLP), recent years have seen a proliferation of large, web-mined text datasets covering hundreds of languages. We manually audit the quality of 205 language-specific corpora released with five major public datasets (CCAligned, ParaCrawl, WikiMatrix, OSCAR, mC4). Lower-resource corpora have systematic issues: At least 15 corpora have no usable text, and a significant fraction contains less than 50% sentences of acceptable quality. In addition, many are mislabeled or use nonstandard/ambiguous language codes. We demonstrate that these issues are easy to detect even for non-proficient speakers, and supplement the human audit with automatic analyses. Finally, we recommend techniques to evaluate and improve multilingual corpora and discuss potential risks that come with low-quality data releases. 52 authors · Mar 22, 2021
- A Novel Challenge Set for Hebrew Morphological Disambiguation and Diacritics Restoration One of the primary tasks of morphological parsers is the disambiguation of homographs. Particularly difficult are cases of unbalanced ambiguity, where one of the possible analyses is far more frequent than the others. In such cases, there may not exist sufficient examples of the minority analyses in order to properly evaluate performance, nor to train effective classifiers. In this paper we address the issue of unbalanced morphological ambiguities in Hebrew. We offer a challenge set for Hebrew homographs -- the first of its kind -- containing substantial attestation of each analysis of 21 Hebrew homographs. We show that the current SOTA of Hebrew disambiguation performs poorly on cases of unbalanced ambiguity. Leveraging our new dataset, we achieve a new state-of-the-art for all 21 words, improving the overall average F1 score from 0.67 to 0.95. Our resulting annotated datasets are made publicly available for further research. 5 authors · Oct 6, 2020
- Romanization-based Large-scale Adaptation of Multilingual Language Models Large multilingual pretrained language models (mPLMs) have become the de facto state of the art for cross-lingual transfer in NLP. However, their large-scale deployment to many languages, besides pretraining data scarcity, is also hindered by the increase in vocabulary size and limitations in their parameter budget. In order to boost the capacity of mPLMs to deal with low-resource and unseen languages, we explore the potential of leveraging transliteration on a massive scale. In particular, we explore the UROMAN transliteration tool, which provides mappings from UTF-8 to Latin characters for all the writing systems, enabling inexpensive romanization for virtually any language. We first focus on establishing how UROMAN compares against other language-specific and manually curated transliterators for adapting multilingual PLMs. We then study and compare a plethora of data- and parameter-efficient strategies for adapting the mPLMs to romanized and non-romanized corpora of 14 diverse low-resource languages. Our results reveal that UROMAN-based transliteration can offer strong performance for many languages, with particular gains achieved in the most challenging setups: on languages with unseen scripts and with limited training data without any vocabulary augmentation. Further analyses reveal that an improved tokenizer based on romanized data can even outperform non-transliteration-based methods in the majority of languages. 5 authors · Apr 18, 2023
- Hate Speech Detection and Target Identification in Devanagari Languages via Parameter Efficient Fine-Tuning of LLMs The detection of hate speech has become increasingly important in combating online hostility and its real-world consequences. Despite recent advancements, there is limited research addressing hate speech detection in Devanagari-scripted languages, where resources and tools are scarce. While large language models (LLMs) have shown promise in language-related tasks, traditional fine-tuning approaches are often infeasible given the size of the models. In this paper, we propose a Parameter Efficient Fine tuning (PEFT) based solution for hate speech detection and target identification. We evaluate multiple LLMs on the Devanagari dataset provided by (Thapa et al., 2025), which contains annotated instances in 2 languages - Hindi and Nepali. The results demonstrate the efficacy of our approach in handling Devanagari-scripted content. 6 authors · Dec 22, 2024
- mRAT-SQL+GAP:A Portuguese Text-to-SQL Transformer The translation of natural language questions to SQL queries has attracted growing attention, in particular in connection with transformers and similar language models. A large number of techniques are geared towards the English language; in this work, we thus investigated translation to SQL when input questions are given in the Portuguese language. To do so, we properly adapted state-of-the-art tools and resources. We changed the RAT-SQL+GAP system by relying on a multilingual BART model (we report tests with other language models), and we produced a translated version of the Spider dataset. Our experiments expose interesting phenomena that arise when non-English languages are targeted; in particular, it is better to train with original and translated training datasets together, even if a single target language is desired. This multilingual BART model fine-tuned with a double-size training dataset (English and Portuguese) achieved 83% of the baseline, making inferences for the Portuguese test dataset. This investigation can help other researchers to produce results in Machine Learning in a language different from English. Our multilingual ready version of RAT-SQL+GAP and the data are available, open-sourced as mRAT-SQL+GAP at: https://github.com/C4AI/gap-text2sql 2 authors · Oct 7, 2021
- ParaShoot: A Hebrew Question Answering Dataset NLP research in Hebrew has largely focused on morphology and syntax, where rich annotated datasets in the spirit of Universal Dependencies are available. Semantic datasets, however, are in short supply, hindering crucial advances in the development of NLP technology in Hebrew. In this work, we present ParaShoot, the first question answering dataset in modern Hebrew. The dataset follows the format and crowdsourcing methodology of SQuAD, and contains approximately 3000 annotated examples, similar to other question-answering datasets in low-resource languages. We provide the first baseline results using recently-released BERT-style models for Hebrew, showing that there is significant room for improvement on this task. 2 authors · Sep 23, 2021
- Revisiting Common Assumptions about Arabic Dialects in NLP Arabic has diverse dialects, where one dialect can be substantially different from the others. In the NLP literature, some assumptions about these dialects are widely adopted (e.g., ``Arabic dialects can be grouped into distinguishable regional dialects") and are manifested in different computational tasks such as Arabic Dialect Identification (ADI). However, these assumptions are not quantitatively verified. We identify four of these assumptions and examine them by extending and analyzing a multi-label dataset, where the validity of each sentence in 11 different country-level dialects is manually assessed by speakers of these dialects. Our analysis indicates that the four assumptions oversimplify reality, and some of them are not always accurate. This in turn might be hindering further progress in different Arabic NLP tasks. 3 authors · May 27
- Towards Leaving No Indic Language Behind: Building Monolingual Corpora, Benchmark and Models for Indic Languages Building Natural Language Understanding (NLU) capabilities for Indic languages, which have a collective speaker base of more than one billion speakers is absolutely crucial. In this work, we aim to improve the NLU capabilities of Indic languages by making contributions along 3 important axes (i) monolingual corpora (ii) NLU testsets (iii) multilingual LLMs focusing on Indic languages. Specifically, we curate the largest monolingual corpora, IndicCorp, with 20.9B tokens covering 24 languages from 4 language families - a 2.3x increase over prior work, while supporting 12 additional languages. Next, we create a human-supervised benchmark, IndicXTREME, consisting of nine diverse NLU tasks covering 20 languages. Across languages and tasks, IndicXTREME contains a total of 105 evaluation sets, of which 52 are new contributions to the literature. To the best of our knowledge, this is the first effort towards creating a standard benchmark for Indic languages that aims to test the multilingual zero-shot capabilities of pretrained language models. Finally, we train IndicBERT v2, a state-of-the-art model supporting all the languages. Averaged across languages and tasks, the model achieves an absolute improvement of 2 points over a strong baseline. The data and models are available at https://github.com/AI4Bharat/IndicBERT. 7 authors · Dec 10, 2022
12 Scaling Speech Technology to 1,000+ Languages Expanding the language coverage of speech technology has the potential to improve access to information for many more people. However, current speech technology is restricted to about one hundred languages which is a small fraction of the over 7,000 languages spoken around the world. The Massively Multilingual Speech (MMS) project increases the number of supported languages by 10-40x, depending on the task. The main ingredients are a new dataset based on readings of publicly available religious texts and effectively leveraging self-supervised learning. We built pre-trained wav2vec 2.0 models covering 1,406 languages, a single multilingual automatic speech recognition model for 1,107 languages, speech synthesis models for the same number of languages, as well as a language identification model for 4,017 languages. Experiments show that our multilingual speech recognition model more than halves the word error rate of Whisper on 54 languages of the FLEURS benchmark while being trained on a small fraction of the labeled data. 16 authors · May 22, 2023 3
- mSTEB: Massively Multilingual Evaluation of LLMs on Speech and Text Tasks Large Language models (LLMs) have demonstrated impressive performance on a wide range of tasks, including in multimodal settings such as speech. However, their evaluation is often limited to English and a few high-resource languages. For low-resource languages, there is no standardized evaluation benchmark. In this paper, we address this gap by introducing mSTEB, a new benchmark to evaluate the performance of LLMs on a wide range of tasks covering language identification, text classification, question answering, and translation tasks on both speech and text modalities. We evaluated the performance of leading LLMs such as Gemini 2.0 Flash and GPT-4o (Audio) and state-of-the-art open models such as Qwen 2 Audio and Gemma 3 27B. Our evaluation shows a wide gap in performance between high-resource and low-resource languages, especially for languages spoken in Africa and Americas/Oceania. Our findings show that more investment is needed to address their under-representation in LLMs coverage. 7 authors · Jun 9
- Transforming LLMs into Cross-modal and Cross-lingual Retrieval Systems Large language models (LLMs) are trained on text-only data that go far beyond the languages with paired speech and text data. At the same time, Dual Encoder (DE) based retrieval systems project queries and documents into the same embedding space and have demonstrated their success in retrieval and bi-text mining. To match speech and text in many languages, we propose using LLMs to initialize multi-modal DE retrieval systems. Unlike traditional methods, our system doesn't require speech data during LLM pre-training and can exploit LLM's multilingual text understanding capabilities to match speech and text in languages unseen during retrieval training. Our multi-modal LLM-based retrieval system is capable of matching speech and text in 102 languages despite only training on 21 languages. Our system outperforms previous systems trained explicitly on all 102 languages. We achieve a 10% absolute improvement in Recall@1 averaged across these languages. Additionally, our model demonstrates cross-lingual speech and text matching, which is further enhanced by readily available machine translation data. 6 authors · Apr 1, 2024 2
- A Language Modeling Approach to Diacritic-Free Hebrew TTS We tackle the task of text-to-speech (TTS) in Hebrew. Traditional Hebrew contains Diacritics, which dictate the way individuals should pronounce given words, however, modern Hebrew rarely uses them. The lack of diacritics in modern Hebrew results in readers expected to conclude the correct pronunciation and understand which phonemes to use based on the context. This imposes a fundamental challenge on TTS systems to accurately map between text-to-speech. In this work, we propose to adopt a language modeling Diacritics-Free approach, for the task of Hebrew TTS. The model operates on discrete speech representations and is conditioned on a word-piece tokenizer. We optimize the proposed method using in-the-wild weakly supervised data and compare it to several diacritic-based TTS systems. Results suggest the proposed method is superior to the evaluated baselines considering both content preservation and naturalness of the generated speech. Samples can be found under the following link: pages.cs.huji.ac.il/adiyoss-lab/HebTTS/ 3 authors · Jul 16, 2024
- AMORE-UPF at SemEval-2018 Task 4: BiLSTM with Entity Library This paper describes our winning contribution to SemEval 2018 Task 4: Character Identification on Multiparty Dialogues. It is a simple, standard model with one key innovation, an entity library. Our results show that this innovation greatly facilitates the identification of infrequent characters. Because of the generic nature of our model, this finding is potentially relevant to any task that requires effective learning from sparse or unbalanced data. 5 authors · May 14, 2018
- IndicRAGSuite: Large-Scale Datasets and a Benchmark for Indian Language RAG Systems Retrieval-Augmented Generation (RAG) systems enable language models to access relevant information and generate accurate, well-grounded, and contextually informed responses. However, for Indian languages, the development of high-quality RAG systems is hindered by the lack of two critical resources: (1) evaluation benchmarks for retrieval and generation tasks, and (2) large-scale training datasets for multilingual retrieval. Most existing benchmarks and datasets are centered around English or high-resource languages, making it difficult to extend RAG capabilities to the diverse linguistic landscape of India. To address the lack of evaluation benchmarks, we create IndicMSMarco, a multilingual benchmark for evaluating retrieval quality and response generation in 13 Indian languages, created via manual translation of 1000 diverse queries from MS MARCO-dev set. To address the need for training data, we build a large-scale dataset of (question, answer, relevant passage) tuples derived from the Wikipedias of 19 Indian languages using state-of-the-art LLMs. Additionally, we include translated versions of the original MS MARCO dataset to further enrich the training data and ensure alignment with real-world information-seeking tasks. Resources are available here: https://huggingface.co/datasets/ai4bharat/Indic-Rag-Suite 4 authors · Jun 2
1 M4GT-Bench: Evaluation Benchmark for Black-Box Machine-Generated Text Detection The advent of Large Language Models (LLMs) has brought an unprecedented surge in machine-generated text (MGT) across diverse channels. This raises legitimate concerns about its potential misuse and societal implications. The need to identify and differentiate such content from genuine human-generated text is critical in combating disinformation, preserving the integrity of education and scientific fields, and maintaining trust in communication. In this work, we address this problem by introducing a new benchmark based on a multilingual, multi-domain, and multi-generator corpus of MGTs -- M4GT-Bench. The benchmark is compiled of three tasks: (1) mono-lingual and multi-lingual binary MGT detection; (2) multi-way detection where one need to identify, which particular model generated the text; and (3) mixed human-machine text detection, where a word boundary delimiting MGT from human-written content should be determined. On the developed benchmark, we have tested several MGT detection baselines and also conducted an evaluation of human performance. We see that obtaining good performance in MGT detection usually requires an access to the training data from the same domain and generators. The benchmark is available at https://github.com/mbzuai-nlp/M4GT-Bench. 14 authors · Feb 16, 2024
32 Aya 23: Open Weight Releases to Further Multilingual Progress This technical report introduces Aya 23, a family of multilingual language models. Aya 23 builds on the recent release of the Aya model (\"Ust\"un et al., 2024), focusing on pairing a highly performant pre-trained model with the recently released Aya collection (Singh et al., 2024). The result is a powerful multilingual large language model serving 23 languages, expanding state-of-art language modeling capabilities to approximately half of the world's population. The Aya model covered 101 languages whereas Aya 23 is an experiment in depth vs breadth, exploring the impact of allocating more capacity to fewer languages that are included during pre-training. Aya 23 outperforms both previous massively multilingual models like Aya 101 for the languages it covers, as well as widely used models like Gemma, Mistral and Mixtral on an extensive range of discriminative and generative tasks. We release the open weights for both the 8B and 35B models as part of our continued commitment for expanding access to multilingual progress. 17 authors · May 23, 2024 1
4 Swan and ArabicMTEB: Dialect-Aware, Arabic-Centric, Cross-Lingual, and Cross-Cultural Embedding Models and Benchmarks We introduce Swan, a family of embedding models centred around the Arabic language, addressing both small-scale and large-scale use cases. Swan includes two variants: Swan-Small, based on ARBERTv2, and Swan-Large, built on ArMistral, a pretrained Arabic large language model. To evaluate these models, we propose ArabicMTEB, a comprehensive benchmark suite that assesses cross-lingual, multi-dialectal, multi-domain, and multi-cultural Arabic text embedding performance, covering eight diverse tasks and spanning 94 datasets. Swan-Large achieves state-of-the-art results, outperforming Multilingual-E5-large in most Arabic tasks, while the Swan-Small consistently surpasses Multilingual-E5 base. Our extensive evaluations demonstrate that Swan models are both dialectally and culturally aware, excelling across various Arabic domains while offering significant monetary efficiency. This work significantly advances the field of Arabic language modelling and provides valuable resources for future research and applications in Arabic natural language processing. Our models and benchmark will be made publicly accessible for research. 5 authors · Nov 2, 2024 3
1 Multi3Hate: Multimodal, Multilingual, and Multicultural Hate Speech Detection with Vision-Language Models Warning: this paper contains content that may be offensive or upsetting Hate speech moderation on global platforms poses unique challenges due to the multimodal and multilingual nature of content, along with the varying cultural perceptions. How well do current vision-language models (VLMs) navigate these nuances? To investigate this, we create the first multimodal and multilingual parallel hate speech dataset, annotated by a multicultural set of annotators, called Multi3Hate. It contains 300 parallel meme samples across 5 languages: English, German, Spanish, Hindi, and Mandarin. We demonstrate that cultural background significantly affects multimodal hate speech annotation in our dataset. The average pairwise agreement among countries is just 74%, significantly lower than that of randomly selected annotator groups. Our qualitative analysis indicates that the lowest pairwise label agreement-only 67% between the USA and India-can be attributed to cultural factors. We then conduct experiments with 5 large VLMs in a zero-shot setting, finding that these models align more closely with annotations from the US than with those from other cultures, even when the memes and prompts are presented in the dominant language of the other culture. Code and dataset are available at https://github.com/MinhDucBui/Multi3Hate. 3 authors · Nov 6, 2024
- Reducing Unintended Identity Bias in Russian Hate Speech Detection Toxicity has become a grave problem for many online communities and has been growing across many languages, including Russian. Hate speech creates an environment of intimidation, discrimination, and may even incite some real-world violence. Both researchers and social platforms have been focused on developing models to detect toxicity in online communication for a while now. A common problem of these models is the presence of bias towards some words (e.g. woman, black, jew) that are not toxic, but serve as triggers for the classifier due to model caveats. In this paper, we describe our efforts towards classifying hate speech in Russian, and propose simple techniques of reducing unintended bias, such as generating training data with language models using terms and words related to protected identities as context and applying word dropout to such words. 3 authors · Oct 22, 2020
- IrokoBench: A New Benchmark for African Languages in the Age of Large Language Models Despite the widespread adoption of Large language models (LLMs), their remarkable capabilities remain limited to a few high-resource languages. Additionally, many low-resource languages (e.g. African languages) are often evaluated only on basic text classification tasks due to the lack of appropriate or comprehensive benchmarks outside of high-resource languages. In this paper, we introduce IrokoBench -- a human-translated benchmark dataset for 16 typologically-diverse low-resource African languages covering three tasks: natural language inference~(AfriXNLI), mathematical reasoning~(AfriMGSM), and multi-choice knowledge-based QA~(AfriMMLU). We use IrokoBench to evaluate zero-shot, few-shot, and translate-test settings~(where test sets are translated into English) across 10 open and four proprietary LLMs. Our evaluation reveals a significant performance gap between high-resource languages~(such as English and French) and low-resource African languages. We observe a significant performance gap between open and proprietary models, with the highest performing open model, Aya-101 only at 58\% of the best-performing proprietary model GPT-4o performance. Machine translating the test set to English before evaluation helped to close the gap for larger models that are English-centric, like LLaMa 3 70B. These findings suggest that more efforts are needed to develop and adapt LLMs for African languages. 26 authors · Jun 5, 2024
1 Evaluating Pixel Language Models on Non-Standardized Languages We explore the potential of pixel-based models for transfer learning from standard languages to dialects. These models convert text into images that are divided into patches, enabling a continuous vocabulary representation that proves especially useful for out-of-vocabulary words common in dialectal data. Using German as a case study, we compare the performance of pixel-based models to token-based models across various syntactic and semantic tasks. Our results show that pixel-based models outperform token-based models in part-of-speech tagging, dependency parsing and intent detection for zero-shot dialect evaluation by up to 26 percentage points in some scenarios, though not in Standard German. However, pixel-based models fall short in topic classification. These findings emphasize the potential of pixel-based models for handling dialectal data, though further research should be conducted to assess their effectiveness in various linguistic contexts. 3 authors · Dec 12, 2024
- L3Cube-MahaHate: A Tweet-based Marathi Hate Speech Detection Dataset and BERT models Social media platforms are used by a large number of people prominently to express their thoughts and opinions. However, these platforms have contributed to a substantial amount of hateful and abusive content as well. Therefore, it is important to curb the spread of hate speech on these platforms. In India, Marathi is one of the most popular languages used by a wide audience. In this work, we present L3Cube-MahaHate, the first major Hate Speech Dataset in Marathi. The dataset is curated from Twitter, annotated manually. Our dataset consists of over 25000 distinct tweets labeled into four major classes i.e hate, offensive, profane, and not. We present the approaches used for collecting and annotating the data and the challenges faced during the process. Finally, we present baseline classification results using deep learning models based on CNN, LSTM, and Transformers. We explore mono-lingual and multi-lingual variants of BERT like MahaBERT, IndicBERT, mBERT, and xlm-RoBERTa and show that mono-lingual models perform better than their multi-lingual counterparts. The MahaBERT model provides the best results on L3Cube-MahaHate Corpus. The data and models are available at https://github.com/l3cube-pune/MarathiNLP . 5 authors · Mar 25, 2022
- Absher: A Benchmark for Evaluating Large Language Models Understanding of Saudi Dialects As large language models (LLMs) become increasingly central to Arabic NLP applications, evaluating their understanding of regional dialects and cultural nuances is essential, particularly in linguistically diverse settings like Saudi Arabia. This paper introduces Absher, a comprehensive benchmark specifically designed to assess LLMs performance across major Saudi dialects. Absher comprises over 18,000 multiple-choice questions spanning six distinct categories: Meaning, True/False, Fill-in-the-Blank, Contextual Usage, Cultural Interpretation, and Location Recognition. These questions are derived from a curated dataset of dialectal words, phrases, and proverbs sourced from various regions of Saudi Arabia. We evaluate several state-of-the-art LLMs, including multilingual and Arabic-specific models. We also provide detailed insights into their capabilities and limitations. Our results reveal notable performance gaps, particularly in tasks requiring cultural inference or contextual understanding. Our findings highlight the urgent need for dialect-aware training and culturally aligned evaluation methodologies to improve LLMs performance in real-world Arabic applications. 4 authors · Jul 14
- Revisiting Multi-Modal LLM Evaluation With the advent of multi-modal large language models (MLLMs), datasets used for visual question answering (VQA) and referring expression comprehension have seen a resurgence. However, the most popular datasets used to evaluate MLLMs are some of the earliest ones created, and they have many known problems, including extreme bias, spurious correlations, and an inability to permit fine-grained analysis. In this paper, we pioneer evaluating recent MLLMs (LLaVA 1.5, LLaVA-NeXT, BLIP2, InstructBLIP, GPT-4V, and GPT-4o) on datasets designed to address weaknesses in earlier ones. We assess three VQA datasets: 1) TDIUC, which permits fine-grained analysis on 12 question types; 2) TallyQA, which has simple and complex counting questions; and 3) DVQA, which requires optical character recognition for chart understanding. We also study VQDv1, a dataset that requires identifying all image regions that satisfy a given query. Our experiments reveal the weaknesses of many MLLMs that have not previously been reported. Our code is integrated into the widely used LAVIS framework for MLLM evaluation, enabling the rapid assessment of future MLLMs. Project webpage: https://kevinlujian.github.io/MLLM_Evaluations/ 7 authors · Aug 9, 2024
1 The Interplay of Variant, Size, and Task Type in Arabic Pre-trained Language Models In this paper, we explore the effects of language variants, data sizes, and fine-tuning task types in Arabic pre-trained language models. To do so, we build three pre-trained language models across three variants of Arabic: Modern Standard Arabic (MSA), dialectal Arabic, and classical Arabic, in addition to a fourth language model which is pre-trained on a mix of the three. We also examine the importance of pre-training data size by building additional models that are pre-trained on a scaled-down set of the MSA variant. We compare our different models to each other, as well as to eight publicly available models by fine-tuning them on five NLP tasks spanning 12 datasets. Our results suggest that the variant proximity of pre-training data to fine-tuning data is more important than the pre-training data size. We exploit this insight in defining an optimized system selection model for the studied tasks. 5 authors · Mar 11, 2021
6 101 Billion Arabic Words Dataset In recent years, Large Language Models have revolutionized the field of natural language processing, showcasing an impressive rise predominantly in English-centric domains. These advancements have set a global benchmark, inspiring significant efforts toward developing Arabic LLMs capable of understanding and generating the Arabic language with remarkable accuracy. Despite these advancements, a critical challenge persists: the potential bias in Arabic LLMs, primarily attributed to their reliance on datasets comprising English data that has been translated into Arabic. This reliance not only compromises the authenticity of the generated content but also reflects a broader issue -the scarcity of original quality Arabic linguistic data. This study aims to address the data scarcity in the Arab world and to encourage the development of Arabic Language Models that are true to both the linguistic and nuances of the region. We undertook a large-scale data mining project, extracting a substantial volume of text from the Common Crawl WET files, specifically targeting Arabic content. The extracted data underwent a rigorous cleaning and deduplication process, using innovative techniques to ensure the integrity and uniqueness of the dataset. The result is the 101 Billion Arabic Words Dataset, the largest Arabic dataset available to date, which can significantly contribute to the development of authentic Arabic LLMs. This study not only highlights the potential for creating linguistically and culturally accurate Arabic LLMs but also sets a precedent for future research in enhancing the authenticity of Arabic language models. 5 authors · Apr 29, 2024
- Audience-specific Explanations for Machine Translation In machine translation, a common problem is that the translation of certain words even if translated can cause incomprehension of the target language audience due to different cultural backgrounds. A solution to solve this problem is to add explanations for these words. In a first step, we therefore need to identify these words or phrases. In this work we explore techniques to extract example explanations from a parallel corpus. However, the sparsity of sentences containing words that need to be explained makes building the training dataset extremely difficult. In this work, we propose a semi-automatic technique to extract these explanations from a large parallel corpus. Experiments on English->German language pair show that our method is able to extract sentence so that more than 10% of the sentences contain explanation, while only 1.9% of the original sentences contain explanations. In addition, experiments on English->French and English->Chinese language pairs also show similar conclusions. This is therefore an essential first automatic step to create a explanation dataset. Furthermore we show that the technique is robust for all three language pairs. 2 authors · Sep 22, 2023
16 KaLM-Embedding: Superior Training Data Brings A Stronger Embedding Model As retrieval-augmented generation prevails in large language models, embedding models are becoming increasingly crucial. Despite the growing number of general embedding models, prior work often overlooks the critical role of training data quality. In this work, we introduce KaLM-Embedding, a general multilingual embedding model that leverages a large quantity of cleaner, more diverse, and domain-specific training data. Our model has been trained with key techniques proven to enhance performance: (1) persona-based synthetic data to create diversified examples distilled from LLMs, (2) ranking consistency filtering to remove less informative samples, and (3) semi-homogeneous task batch sampling to improve training efficacy. Departing from traditional BERT-like architectures, we adopt Qwen2-0.5B as the pre-trained model, facilitating the adaptation of auto-regressive language models for general embedding tasks. Extensive evaluations of the MTEB benchmark across multiple languages show that our model outperforms others of comparable size, setting a new standard for multilingual embedding models with <1B parameters. 11 authors · Jan 1
- Paramanu: A Family of Novel Efficient Indic Generative Foundation Language Models We present Gyan AI Paramanu ("atom"), a family of novel language models for Indian languages. It is a collection of auto-regressive monolingual, bilingual, and multilingual Indic language models pretrained from scratch on a single GPU for 10 Indian languages (Assamese, Bangla, Hindi, Konkani, Maithili, Marathi, Odia, Sanskrit, Tamil, Telugu) across 5 scripts (Bangla, Devanagari, Odia, Tamil, Telugu) of varying sizes ranging from 13.29M to 367.5M.The models are pretrained with a context size of 1024 on a single GPU. The models are very efficient, small, fast, and powerful. We have also developed an efficient most advanced Indic tokenizer that can even tokenize unseen languages. In order to avoid the "curse of multi-linguality" in our multilingual mParamanu model, we pretrained on comparable corpora by typological grouping using the same script. We performed human evaluation of our pretrained models for open end text generation on grammar, coherence, creativity, and factuality metrics for Bangla, Hindi, and Sanskrit. Our Bangla, Hindi, and Sanskrit models outperformed GPT-3.5-Turbo (ChatGPT), Bloom 7B, LLaMa-2 7B, OPT 6.7B, GPT-J 6B, GPTNeo 1.3B, GPT2-XL large language models (LLMs) by a large margin despite being smaller in size by 66 to 20 times compared to standard 7B LLMs. To run inference on our pretrained models, CPU is enough, and GPU is not needed. We also instruction-tuned our pretrained Bangla, Hindi, Marathi, Tamil, and Telugu models on 23k instructions in respective languages. Our pretrained and instruction-tuned models which are first of its kind, most powerful efficient small generative language models ever developed for Indic languages, and the various results lead to the conclusion that high quality generative language models are possible without high amount of compute power and humongous number of parameters. We plan to release our models at https://www.bharatgpts.com. 2 authors · Jan 31, 2024 1
- Resource-Aware Arabic LLM Creation: Model Adaptation, Integration, and Multi-Domain Testing This paper presents a novel approach to fine-tuning the Qwen2-1.5B model for Arabic language processing using Quantized Low-Rank Adaptation (QLoRA) on a system with only 4GB VRAM. We detail the process of adapting this large language model to the Arabic domain, using diverse datasets including Bactrian, OpenAssistant, and Wikipedia Arabic corpora. Our methodology involves custom data preprocessing, model configuration, and training optimization techniques such as gradient accumulation and mixed-precision training. We address specific challenges in Arabic NLP, including morphological complexity, dialectal variations, and diacritical mark handling. Experimental results over 10,000 training steps show significant performance improvements, with the final loss converging to 0.1083. We provide comprehensive analysis of GPU memory usage, training dynamics, and model evaluation across various Arabic language tasks, including text classification, question answering, and dialect identification. The fine-tuned model demonstrates robustness to input perturbations and improved handling of Arabic-specific linguistic phenomena. This research contributes to multilingual AI by demonstrating a resource-efficient approach for creating specialized language models, potentially democratizing access to advanced NLP technologies for diverse linguistic communities. Our work paves the way for future research in low-resource language adaptation and efficient fine-tuning of large language models. 1 authors · Dec 23, 2024
1 Language Model Tokenizers Introduce Unfairness Between Languages Recent language models have shown impressive multilingual performance, even when not explicitly trained for it. Despite this, there are concerns about the quality of their outputs across different languages. In this paper, we show how disparity in the treatment of different languages arises at the tokenization stage, well before a model is even invoked. The same text translated into different languages can have drastically different tokenization lengths, with differences up to 15 times in some cases. These disparities persist even for tokenizers that are intentionally trained for multilingual support. Character-level and byte-level models also exhibit over 4 times the difference in the encoding length for some language pairs. This induces unfair treatment for some language communities in regard to the cost of accessing commercial language services, the processing time and latency, as well as the amount of content that can be provided as context to the models. Therefore, we make the case that we should train future language models using multilingually fair subword tokenizers. 4 authors · May 17, 2023
1 Data Bootstrapping Approaches to Improve Low Resource Abusive Language Detection for Indic Languages Abusive language is a growing concern in many social media platforms. Repeated exposure to abusive speech has created physiological effects on the target users. Thus, the problem of abusive language should be addressed in all forms for online peace and safety. While extensive research exists in abusive speech detection, most studies focus on English. Recently, many smearing incidents have occurred in India, which provoked diverse forms of abusive speech in online space in various languages based on the geographic location. Therefore it is essential to deal with such malicious content. In this paper, to bridge the gap, we demonstrate a large-scale analysis of multilingual abusive speech in Indic languages. We examine different interlingual transfer mechanisms and observe the performance of various multilingual models for abusive speech detection for eight different Indic languages. We also experiment to show how robust these models are on adversarial attacks. Finally, we conduct an in-depth error analysis by looking into the models' misclassified posts across various settings. We have made our code and models public for other researchers. 3 authors · Apr 26, 2022
- Czert -- Czech BERT-like Model for Language Representation This paper describes the training process of the first Czech monolingual language representation models based on BERT and ALBERT architectures. We pre-train our models on more than 340K of sentences, which is 50 times more than multilingual models that include Czech data. We outperform the multilingual models on 9 out of 11 datasets. In addition, we establish the new state-of-the-art results on nine datasets. At the end, we discuss properties of monolingual and multilingual models based upon our results. We publish all the pre-trained and fine-tuned models freely for the research community. 6 authors · Mar 24, 2021
1 AboutMe: Using Self-Descriptions in Webpages to Document the Effects of English Pretraining Data Filters Large language models' (LLMs) abilities are drawn from their pretraining data, and model development begins with data curation. However, decisions around what data is retained or removed during this initial stage is under-scrutinized. In our work, we ground web text, which is a popular pretraining data source, to its social and geographic contexts. We create a new dataset of 10.3 million self-descriptions of website creators, and extract information about who they are and where they are from: their topical interests, social roles, and geographic affiliations. Then, we conduct the first study investigating how ten "quality" and English language identification (langID) filters affect webpages that vary along these social dimensions. Our experiments illuminate a range of implicit preferences in data curation: we show that some quality classifiers act like topical domain filters, and langID can overlook English content from some regions of the world. Overall, we hope that our work will encourage a new line of research on pretraining data curation practices and its social implications. 7 authors · Jan 12, 2024
- Taxi1500: A Multilingual Dataset for Text Classification in 1500 Languages While natural language processing tools have been developed extensively for some of the world's languages, a significant portion of the world's over 7000 languages are still neglected. One reason for this is that evaluation datasets do not yet cover a wide range of languages, including low-resource and endangered ones. We aim to address this issue by creating a text classification dataset encompassing a large number of languages, many of which currently have little to no annotated data available. We leverage parallel translations of the Bible to construct such a dataset by first developing applicable topics and employing a crowdsourcing tool to collect annotated data. By annotating the English side of the data and projecting the labels onto other languages through aligned verses, we generate text classification datasets for more than 1500 languages. We extensively benchmark several existing multilingual language models using our dataset. To facilitate the advancement of research in this area, we will release our dataset and code. 5 authors · May 15, 2023
- G3Detector: General GPT-Generated Text Detector The burgeoning progress in the field of Large Language Models (LLMs) heralds significant benefits due to their unparalleled capacities. However, it is critical to acknowledge the potential misuse of these models, which could give rise to a spectrum of social and ethical dilemmas. Despite numerous preceding efforts centered around distinguishing synthetic text, most existing detection systems fail to identify data synthesized by the latest LLMs, such as ChatGPT and GPT-4. In response to this challenge, we introduce an unpretentious yet potent detection approach proficient in identifying synthetic text across a wide array of fields. Moreover, our detector demonstrates outstanding performance uniformly across various model architectures and decoding strategies. It also possesses the capability to identify text generated utilizing a potent detection-evasion technique. Our comprehensive research underlines our commitment to boosting the robustness and efficiency of machine-generated text detection mechanisms, particularly in the context of swiftly progressing and increasingly adaptive AI technologies. 5 authors · May 21, 2023
- Detecting Abusive Albanian The ever growing usage of social media in the recent years has had a direct impact on the increased presence of hate speech and offensive speech in online platforms. Research on effective detection of such content has mainly focused on English and a few other widespread languages, while the leftover majority fail to have the same work put into them and thus cannot benefit from the steady advancements made in the field. In this paper we present Shaj, an annotated Albanian dataset for hate speech and offensive speech that has been constructed from user-generated content on various social media platforms. Its annotation follows the hierarchical schema introduced in OffensEval. The dataset is tested using three different classification models, the best of which achieves an F1 score of 0.77 for the identification of offensive language, 0.64 F1 score for the automatic categorization of offensive types and lastly, 0.52 F1 score for the offensive language target identification. 3 authors · Jul 28, 2021
- Beyond Turing: A Comparative Analysis of Approaches for Detecting Machine-Generated Text Significant progress has been made on text generation by pre-trained language models (PLMs), yet distinguishing between human and machine-generated text poses an escalating challenge. This paper offers an in-depth evaluation of three distinct methods used to address this task: traditional shallow learning, Language Model (LM) fine-tuning, and Multilingual Model fine-tuning. These approaches are rigorously tested on a wide range of machine-generated texts, providing a benchmark of their competence in distinguishing between human-authored and machine-authored linguistic constructs. The results reveal considerable differences in performance across methods, thus emphasizing the continued need for advancement in this crucial area of NLP. This study offers valuable insights and paves the way for future research aimed at creating robust and highly discriminative models. 1 authors · Nov 21, 2023
- SPRING Lab IITM's submission to Low Resource Indic Language Translation Shared Task We develop a robust translation model for four low-resource Indic languages: Khasi, Mizo, Manipuri, and Assamese. Our approach includes a comprehensive pipeline from data collection and preprocessing to training and evaluation, leveraging data from WMT task datasets, BPCC, PMIndia, and OpenLanguageData. To address the scarcity of bilingual data, we use back-translation techniques on monolingual datasets for Mizo and Khasi, significantly expanding our training corpus. We fine-tune the pre-trained NLLB 3.3B model for Assamese, Mizo, and Manipuri, achieving improved performance over the baseline. For Khasi, which is not supported by the NLLB model, we introduce special tokens and train the model on our Khasi corpus. Our training involves masked language modelling, followed by fine-tuning for English-to-Indic and Indic-to-English translations. 3 authors · Nov 1, 2024
2 Behind Maya: Building a Multilingual Vision Language Model In recent times, we have seen a rapid development of large Vision-Language Models (VLMs). They have shown impressive results on academic benchmarks, primarily in widely spoken languages but lack performance on low-resource languages and varied cultural contexts. To address these limitations, we introduce Maya, an open-source Multilingual VLM. Our contributions are: 1) a multilingual image-text pretraining dataset in eight languages, based on the LLaVA pretraining dataset; and 2) a multilingual image-text model supporting these languages, enhancing cultural and linguistic comprehension in vision-language tasks. Code available at https://github.com/nahidalam/maya. 19 authors · May 13 2
4 From Guidelines to Practice: A New Paradigm for Arabic Language Model Evaluation This paper addresses critical gaps in Arabic language model evaluation by establishing comprehensive theoretical guidelines and introducing a novel evaluation framework. We first analyze existing Arabic evaluation datasets, identifying significant issues in linguistic accuracy, cultural alignment, and methodological rigor. To address these limitations in LLMs, we present the Arabic Depth Mini Dataset (ADMD), a carefully curated collection of 490 challenging questions spanning ten major domains (42 sub-domains, see Figure 1. Using ADMD, we evaluate five leading language models: GPT-4, Claude 3.5 Sonnet, Gemini Flash 1.5, CommandR 100B, and Qwen-Max. Our results reveal significant variations in model performance across different domains, with particular challenges in areas requiring deep cultural understanding and specialized knowledge. Claude 3.5 Sonnet demonstrated the highest overall accuracy at 30\%, showing relative strength in mathematical theory in Arabic, Arabic language, and islamic domains. This work provides both theoretical foundations and practical insights for improving Arabic language model evaluation, emphasizing the importance of cultural competence alongside technical capabilities. 6 authors · Jun 2 3
- Classification Benchmarks for Under-resourced Bengali Language based on Multichannel Convolutional-LSTM Network Exponential growths of social media and micro-blogging sites not only provide platforms for empowering freedom of expressions and individual voices but also enables people to express anti-social behaviour like online harassment, cyberbullying, and hate speech. Numerous works have been proposed to utilize these data for social and anti-social behaviours analysis, document characterization, and sentiment analysis by predicting the contexts mostly for highly resourced languages such as English. However, there are languages that are under-resources, e.g., South Asian languages like Bengali, Tamil, Assamese, Telugu that lack of computational resources for the NLP tasks. In this paper, we provide several classification benchmarks for Bengali, an under-resourced language. We prepared three datasets of expressing hate, commonly used topics, and opinions for hate speech detection, document classification, and sentiment analysis, respectively. We built the largest Bengali word embedding models to date based on 250 million articles, which we call BengFastText. We perform three different experiments, covering document classification, sentiment analysis, and hate speech detection. We incorporate word embeddings into a Multichannel Convolutional-LSTM (MConv-LSTM) network for predicting different types of hate speech, document classification, and sentiment analysis. Experiments demonstrate that BengFastText can capture the semantics of words from respective contexts correctly. Evaluations against several baseline embedding models, e.g., Word2Vec and GloVe yield up to 92.30%, 82.25%, and 90.45% F1-scores in case of document classification, sentiment analysis, and hate speech detection, respectively during 5-fold cross-validation tests. 4 authors · Apr 11, 2020
- CoAM: Corpus of All-Type Multiword Expressions Multiword expressions (MWEs) refer to idiomatic sequences of multiple words. MWE identification, i.e., detecting MWEs in text, can play a key role in downstream tasks such as machine translation. Existing datasets for MWE identification are inconsistently annotated, limited to a single type of MWE, or limited in size. To enable reliable and comprehensive evaluation, we created CoAM: Corpus of All-Type Multiword Expressions, a dataset of 1.3K sentences constructed through a multi-step process to enhance data quality consisting of human annotation, human review, and automated consistency checking. MWEs in CoAM are tagged with MWE types, such as Noun and Verb, to enable fine-grained error analysis. Annotations for CoAM were collected using a new interface created with our interface generator, which allows easy and flexible annotation of MWEs in any form, including discontinuous ones. Through experiments using CoAM, we find that a fine-tuned large language model outperforms the current state-of-the-art approach for MWE identification. Furthermore, analysis using our MWE type tagged data reveals that Verb MWEs are easier than Noun MWEs to identify across approaches. 7 authors · Dec 23, 2024
3 MELLA: Bridging Linguistic Capability and Cultural Groundedness for Low-Resource Language MLLMs Multimodal Large Language Models (MLLMs) have shown remarkable performance in high-resource languages. However, their effectiveness diminishes significantly in the contexts of low-resource languages. Current multilingual enhancement methods are often limited to text modality or rely solely on machine translation. While such approaches help models acquire basic linguistic capabilities and produce "thin descriptions", they neglect the importance of multimodal informativeness and cultural groundedness, both of which are crucial for serving low-resource language users effectively. To bridge this gap, in this study, we identify two significant objectives for a truly effective MLLM in low-resource language settings, namely 1) linguistic capability and 2) cultural groundedness, placing special emphasis on cultural awareness. To achieve these dual objectives, we propose a dual-source strategy that guides the collection of data tailored to each goal, sourcing native web alt-text for culture and MLLM-generated captions for linguistics. As a concrete implementation, we introduce MELLA, a multimodal, multilingual dataset. Experiment results show that after fine-tuning on MELLA, there is a general performance improvement for the eight languages on various MLLM backbones, with models producing "thick descriptions". We verify that the performance gains are from both cultural knowledge enhancement and linguistic capability enhancement. Our dataset can be found at https://opendatalab.com/applyMultilingualCorpus. 7 authors · Aug 7 1
- Socially Aware Bias Measurements for Hindi Language Representations Language representations are efficient tools used across NLP applications, but they are strife with encoded societal biases. These biases are studied extensively, but with a primary focus on English language representations and biases common in the context of Western society. In this work, we investigate biases present in Hindi language representations with focuses on caste and religion-associated biases. We demonstrate how biases are unique to specific language representations based on the history and culture of the region they are widely spoken in, and how the same societal bias (such as binary gender-associated biases) is encoded by different words and text spans across languages. The discoveries of our work highlight the necessity of culture awareness and linguistic artifacts when modeling language representations, in order to better understand the encoded biases. 5 authors · Oct 15, 2021
- Marco-Bench-MIF: On Multilingual Instruction-Following Capability of Large Language Models Instruction-following capability has become a major ability to be evaluated for Large Language Models (LLMs). However, existing datasets, such as IFEval, are either predominantly monolingual and centered on English or simply machine translated to other languages, limiting their applicability in multilingual contexts. In this paper, we present an carefully-curated extension of IFEval to a localized multilingual version named Marco-Bench-MIF, covering 30 languages with varying levels of localization. Our benchmark addresses linguistic constraints (e.g., modifying capitalization requirements for Chinese) and cultural references (e.g., substituting region-specific company names in prompts) via a hybrid pipeline combining translation with verification. Through comprehensive evaluation of 20+ LLMs on our Marco-Bench-MIF, we found that: (1) 25-35% accuracy gap between high/low-resource languages, (2) model scales largely impact performance by 45-60% yet persists script-specific challenges, and (3) machine-translated data underestimates accuracy by7-22% versus localized data. Our analysis identifies challenges in multilingual instruction following, including keyword consistency preservation and compositional constraint adherence across languages. Our Marco-Bench-MIF is available at https://github.com/AIDC-AI/Marco-Bench-MIF. 17 authors · Jul 15
- What do tokens know about their characters and how do they know it? Pre-trained language models (PLMs) that use subword tokenization schemes can succeed at a variety of language tasks that require character-level information, despite lacking explicit access to the character composition of tokens. Here, studying a range of models (e.g., GPT- J, BERT, RoBERTa, GloVe), we probe what word pieces encode about character-level information by training classifiers to predict the presence or absence of a particular alphabetical character in a token, based on its embedding (e.g., probing whether the model embedding for "cat" encodes that it contains the character "a"). We find that these models robustly encode character-level information and, in general, larger models perform better at the task. We show that these results generalize to characters from non-Latin alphabets (Arabic, Devanagari, and Cyrillic). Then, through a series of experiments and analyses, we investigate the mechanisms through which PLMs acquire English-language character information during training and argue that this knowledge is acquired through multiple phenomena, including a systematic relationship between particular characters and particular parts of speech, as well as natural variability in the tokenization of related strings. 2 authors · Jun 6, 2022
- D-Nikud: Enhancing Hebrew Diacritization with LSTM and Pretrained Models D-Nikud, a novel approach to Hebrew diacritization that integrates the strengths of LSTM networks and BERT-based (transformer) pre-trained model. Inspired by the methodologies employed in Nakdimon, we integrate it with the TavBERT pre-trained model, our system incorporates advanced architectural choices and diverse training data. Our experiments showcase state-of-the-art results on several benchmark datasets, with a particular emphasis on modern texts and more specified diacritization like gender. 2 authors · Jan 30, 2024
- TransMI: A Framework to Create Strong Baselines from Multilingual Pretrained Language Models for Transliterated Data Transliterating related languages that use different scripts into a common script shows effectiveness in improving crosslingual transfer in downstream tasks. However, this methodology often makes pretraining a model from scratch unavoidable, as transliteration brings about new subwords not covered in existing multilingual pretrained language models (mPLMs). This is not desired because it takes a lot of computation budget for pretraining. A more promising way is to make full use of available mPLMs. To this end, this paper proposes a simple but effective framework: Transliterate-Merge-Initialize (TransMI), which can create a strong baseline well-suited for data that is transliterated into a common script by exploiting an mPLM and its accompanied tokenizer. TransMI has three stages: (a) transliterate the vocabulary of an mPLM into a common script; (b) merge the new vocabulary with the original vocabulary; and (c) initialize the embeddings of the new subwords. We applied TransMI to three recent strong mPLMs, and our experiments demonstrate that TransMI not only preserves their ability to handle non-transliterated data, but also enables the models to effectively process transliterated data: the results show a consistent improvement of 3% to 34%, varying across different models and tasks. We make our code and models publicly available at https://github.com/cisnlp/TransMI. 4 authors · May 16, 2024
- Cross-lingual Similarity of Multilingual Representations Revisited Related works used indexes like CKA and variants of CCA to measure the similarity of cross-lingual representations in multilingual language models. In this paper, we argue that assumptions of CKA/CCA align poorly with one of the motivating goals of cross-lingual learning analysis, i.e., explaining zero-shot cross-lingual transfer. We highlight what valuable aspects of cross-lingual similarity these indexes fail to capture and provide a motivating case study demonstrating the problem empirically. Then, we introduce Average Neuron-Wise Correlation (ANC) as a straightforward alternative that is exempt from the difficulties of CKA/CCA and is good specifically in a cross-lingual context. Finally, we use ANC to construct evidence that the previously introduced ``first align, then predict'' pattern takes place not only in masked language models (MLMs) but also in multilingual models with causal language modeling objectives (CLMs). Moreover, we show that the pattern extends to the scaled versions of the MLMs and CLMs (up to 85x original mBERT).Our code is publicly available at \url{https://github.com/TartuNLP/xsim} 2 authors · Dec 4, 2022
- The WiLI benchmark dataset for written language identification This paper describes the WiLI-2018 benchmark dataset for monolingual written natural language identification. WiLI-2018 is a publicly available, free of charge dataset of short text extracts from Wikipedia. It contains 1000 paragraphs of 235 languages, totaling in 23500 paragraphs. WiLI is a classification dataset: Given an unknown paragraph written in one dominant language, it has to be decided which language it is. 1 authors · Jan 23, 2018
- HeSum: a Novel Dataset for Abstractive Text Summarization in Hebrew While large language models (LLMs) excel in various natural language tasks in English, their performance in lower-resourced languages like Hebrew, especially for generative tasks such as abstractive summarization, remains unclear. The high morphological richness in Hebrew adds further challenges due to the ambiguity in sentence comprehension and the complexities in meaning construction. In this paper, we address this resource and evaluation gap by introducing HeSum, a novel benchmark specifically designed for abstractive text summarization in Modern Hebrew. HeSum consists of 10,000 article-summary pairs sourced from Hebrew news websites written by professionals. Linguistic analysis confirms HeSum's high abstractness and unique morphological challenges. We show that HeSum presents distinct difficulties for contemporary state-of-the-art LLMs, establishing it as a valuable testbed for generative language technology in Hebrew, and MRLs generative challenges in general. 4 authors · Jun 6, 2024
- Exploring Anisotropy and Outliers in Multilingual Language Models for Cross-Lingual Semantic Sentence Similarity Previous work has shown that the representations output by contextual language models are more anisotropic than static type embeddings, and typically display outlier dimensions. This seems to be true for both monolingual and multilingual models, although much less work has been done on the multilingual context. Why these outliers occur and how they affect the representations is still an active area of research. We investigate outlier dimensions and their relationship to anisotropy in multiple pre-trained multilingual language models. We focus on cross-lingual semantic similarity tasks, as these are natural tasks for evaluating multilingual representations. Specifically, we examine sentence representations. Sentence transformers which are fine-tuned on parallel resources (that are not always available) perform better on this task, and we show that their representations are more isotropic. However, we aim to improve multilingual representations in general. We investigate how much of the performance difference can be made up by only transforming the embedding space without fine-tuning, and visualise the resulting spaces. We test different operations: Removing individual outlier dimensions, cluster-based isotropy enhancement, and ZCA whitening. We publish our code for reproducibility. 4 authors · Jun 1, 2023
- Evaluating the Elementary Multilingual Capabilities of Large Language Models with MultiQ Large language models (LLMs) need to serve everyone, including a global majority of non-English speakers. However, most LLMs today, and open LLMs in particular, are often intended for use in just English (e.g. Llama2, Mistral) or a small handful of high-resource languages (e.g. Mixtral, Qwen). Recent research shows that, despite limits in their intended use, people prompt LLMs in many different languages. Therefore, in this paper, we investigate the basic multilingual capabilities of state-of-the-art open LLMs beyond their intended use. For this purpose, we introduce MultiQ, a new silver standard benchmark for basic open-ended question answering with 27.4k test questions across a typologically diverse set of 137 languages. With MultiQ, we evaluate language fidelity, i.e. whether models respond in the prompted language, and question answering accuracy. All LLMs we test respond faithfully and/or accurately for at least some languages beyond their intended use. Most models are more accurate when they respond faithfully. However, differences across models are large, and there is a long tail of languages where models are neither accurate nor faithful. We explore differences in tokenization as a potential explanation for our findings, identifying possible correlations that warrant further investigation. 4 authors · Mar 6, 2024
- Deep Learning for Classical Japanese Literature Much of machine learning research focuses on producing models which perform well on benchmark tasks, in turn improving our understanding of the challenges associated with those tasks. From the perspective of ML researchers, the content of the task itself is largely irrelevant, and thus there have increasingly been calls for benchmark tasks to more heavily focus on problems which are of social or cultural relevance. In this work, we introduce Kuzushiji-MNIST, a dataset which focuses on Kuzushiji (cursive Japanese), as well as two larger, more challenging datasets, Kuzushiji-49 and Kuzushiji-Kanji. Through these datasets, we wish to engage the machine learning community into the world of classical Japanese literature. Dataset available at https://github.com/rois-codh/kmnist 6 authors · Dec 3, 2018
- Recurrent Neural Network based Part-of-Speech Tagger for Code-Mixed Social Media Text This paper describes Centre for Development of Advanced Computing's (CDACM) submission to the shared task-'Tool Contest on POS tagging for Code-Mixed Indian Social Media (Facebook, Twitter, and Whatsapp) Text', collocated with ICON-2016. The shared task was to predict Part of Speech (POS) tag at word level for a given text. The code-mixed text is generated mostly on social media by multilingual users. The presence of the multilingual words, transliterations, and spelling variations make such content linguistically complex. In this paper, we propose an approach to POS tag code-mixed social media text using Recurrent Neural Network Language Model (RNN-LM) architecture. We submitted the results for Hindi-English (hi-en), Bengali-English (bn-en), and Telugu-English (te-en) code-mixed data. 3 authors · Nov 15, 2016
10 A Shocking Amount of the Web is Machine Translated: Insights from Multi-Way Parallelism We show that content on the web is often translated into many languages, and the low quality of these multi-way translations indicates they were likely created using Machine Translation (MT). Multi-way parallel, machine generated content not only dominates the translations in lower resource languages; it also constitutes a large fraction of the total web content in those languages. We also find evidence of a selection bias in the type of content which is translated into many languages, consistent with low quality English content being translated en masse into many lower resource languages, via MT. Our work raises serious concerns about training models such as multilingual large language models on both monolingual and bilingual data scraped from the web. 5 authors · Jan 11, 2024
- Towards a Common Understanding of Contributing Factors for Cross-Lingual Transfer in Multilingual Language Models: A Review In recent years, pre-trained Multilingual Language Models (MLLMs) have shown a strong ability to transfer knowledge across different languages. However, given that the aspiration for such an ability has not been explicitly incorporated in the design of the majority of MLLMs, it is challenging to obtain a unique and straightforward explanation for its emergence. In this review paper, we survey literature that investigates different factors contributing to the capacity of MLLMs to perform zero-shot cross-lingual transfer and subsequently outline and discuss these factors in detail. To enhance the structure of this review and to facilitate consolidation with future studies, we identify five categories of such factors. In addition to providing a summary of empirical evidence from past studies, we identify consensuses among studies with consistent findings and resolve conflicts among contradictory ones. Our work contextualizes and unifies existing research streams which aim at explaining the cross-lingual potential of MLLMs. This review provides, first, an aligned reference point for future research and, second, guidance for a better-informed and more efficient way of leveraging the cross-lingual capacity of MLLMs. 3 authors · May 26, 2023
- Nyonic Technical Report This report details the development and key achievements of our latest language model designed for custom large language models. The advancements introduced include a novel Online Data Scheduler that supports flexible training data adjustments and curriculum learning. The model's architecture is fortified with state-of-the-art techniques such as Rotary Positional Embeddings, QK-LayerNorm, and a specially crafted multilingual tokenizer to enhance stability and performance. Moreover, our robust training framework incorporates advanced monitoring and rapid recovery features to ensure optimal efficiency. Our Wonton 7B model has demonstrated competitive performance on a range of multilingual and English benchmarks. Future developments will prioritize narrowing the performance gap with more extensively trained models, thereby enhancing the model's real-world efficacy and adaptability.GitHub: https://github.com/nyonicai/nyonic-public 6 authors · Apr 24, 2024
3 Open foundation models for Azerbaijani language The emergence of multilingual large language models has enabled the development of language understanding and generation systems in Azerbaijani. However, most of the production-grade systems rely on cloud solutions, such as GPT-4. While there have been several attempts to develop open foundation models for Azerbaijani, these works have not found their way into common use due to a lack of systemic benchmarking. This paper encompasses several lines of work that promote open-source foundation models for Azerbaijani. We introduce (1) a large text corpus for Azerbaijani, (2) a family of encoder-only language models trained on this dataset, (3) labeled datasets for evaluating these models, and (4) extensive evaluation that covers all major open-source models with Azerbaijani support. 5 authors · Jul 2, 2024