text
stringlengths 12
184
| audio
audioduration (s) 2.18
35.2
| language
stringclasses 3
values | category
stringclasses 22
values |
|---|---|---|---|
I want to open a recurring deposit account at Global IME Bank Pokhara branch.
|
english
|
Banking Terminology
|
|
What's the overdraft rate for a current account at Global Bank in Kathmandu?
|
english
|
Banking Terminology
|
|
Please add a nominee named Dipson Bajracharya for my savings account at Global IME Bank.
|
english
|
Banking Terminology
|
|
How do I set up a standing instruction for monthly fixed deposit at Global IME Bank?
|
english
|
Banking Terminology
|
|
Explain the penalty for premature withdrawal of a fixed deposit at Global IME Bank.
|
english
|
Banking Terminology
|
|
म ग्लोबल आइ यम ई बैंक पोखरा शाखामा रिकरिङ डिपोजिट खोल्न चाहन्छु।
|
nepali
|
Banking Terminology
|
|
ओभरड्राफ्ट को ब्याज दर कति पर्छ काठमाडौं ग्लोबल बैंकमा?
|
nepali
|
Banking Terminology
|
|
मेरो बचत खातामा नोमिनी दिप्सन बज्राचार्य राखिदिनुहोस्।
|
nepali
|
Banking Terminology
|
|
ग्लोबल आइ यम ई बैंक मा फिक्स्ड डिपोजिट को प्रीमेच्योर विदड्रअल मा पेनाल्टी कति लाग्छ?
|
nepali
|
Banking Terminology
|
|
ग्लोबल बैंक बाट रिकरिङ डिपोजिट किसिम के हुन्छ भन्नुहोस्।
|
nepali
|
Banking Terminology
|
|
म Global IME Bank Lalitpur branch मा fixed deposit खुलाउने सोच्दैछु.
|
codemix
|
Banking Terminology
|
|
Please nominee को नाम Dipson Bajracharya राखिदिनु Global Bank मा.
|
codemix
|
Banking Terminology
|
|
Recurring deposit को monthly contribution पाँच हजार राख्न चाहन्छु Global IME Bank मा.
|
codemix
|
Banking Terminology
|
|
Overdraft facility increase गर्नसकिन्छ कि भनेर Global Bank मा सोध्दै छु।
|
codemix
|
Banking Terminology
|
|
Fixed deposit renew गरिदिनुहोस्, it matures next week at Global IME Bank.
|
codemix
|
Banking Terminology
|
|
The branch in New Baneshwor sounded like Baneswor when I called.
|
english
|
Similar Sounding Words (Nepali Homophones)
|
|
Please check whether the amount paid was fourteen or forty at the counter.
|
english
|
Similar Sounding Words (Nepali Homophones)
|
|
The name on the account is Ramesh, not Rajesh, they sound similar on the call.
|
english
|
Similar Sounding Words (Nepali Homophones)
|
|
What does 'cache the cheque' mean? I actually meant to say 'cash the cheque.'
|
english
|
Similar Sounding Words (Nepali Homophones)
|
|
Is the nominee listed as Sita or Gita in the database?
|
english
|
Similar Sounding Words (Nepali Homophones)
|
|
मैले फोन गर्दा नयाँ बानेश्वरको शाखा बनेश्वर जस्तो सुनियो।
|
nepali
|
Similar Sounding Words (Nepali Homophones)
|
|
पन्ध्र होइन पचास पठाइएको हो कि भनेर जांच गर्नुहोस्।
|
nepali
|
Similar Sounding Words (Nepali Homophones)
|
|
नाम रमेश हो कि राजेश हो भनेर कन्फर्म गर्नुहोस्।
|
nepali
|
Similar Sounding Words (Nepali Homophones)
|
|
'चेक क्याच' भन्नेको के हो? मैले त 'चेक क्याश' गर्नुस् भनेको हो।
|
nepali
|
Similar Sounding Words (Nepali Homophones)
|
|
सिता होइन गीता लेखिएको छ कि भनेर हेर्नुहोस्।
|
nepali
|
Similar Sounding Words (Nepali Homophones)
|
|
मैले सुनेँ Pokhara branch मा crowd छ, sounds like crowd नै छ.
|
codemix
|
Similar Sounding Words (Nepali Homophones)
|
|
Fifteen होइन fifty पठाएँ verify गरिदिनु।
|
codemix
|
Similar Sounding Words (Nepali Homophones)
|
|
Name Ramesh लाई Rajesh जस्तै सुनियो on the voicemail.
|
codemix
|
Similar Sounding Words (Nepali Homophones)
|
|
Cheque cashed कि cache मा रह्यो भनेर bank मा सोधें।
|
codemix
|
Similar Sounding Words (Nepali Homophones)
|
|
Sita र Seeta बीच confusion छ database मा.
|
codemix
|
Similar Sounding Words (Nepali Homophones)
|
|
Please withdraw fifty thousand rupees, not fifteen thousand.
|
english
|
Numbers Confusion
|
|
My account ends with thirty three not thirteen three.
|
english
|
Numbers Confusion
|
|
I instructed transfer of sixty thousand but it transferred sixteen thousand.
|
english
|
Numbers Confusion
|
|
Confirm whether the amount was ninety or nineteen thousand.
|
english
|
Numbers Confusion
|
|
They credited thirty five instead of thirteen five hundred.
|
english
|
Numbers Confusion
|
|
कृपया पन्ध्र होइन, पचास हजार निकाल्नुहोस्।
|
nepali
|
Numbers Confusion
|
|
मेरो खाताको अन्त्य १३ होइन, ३३ हो।
|
nepali
|
Numbers Confusion
|
|
मैले अस्सी हजार पठाउन भने तर अठासी हजार गएको छ।
|
nepali
|
Numbers Confusion
|
|
नब्बे हो कि उन्नाइस हो जाँच गरिदिनु।
|
nepali
|
Numbers Confusion
|
|
उनले बत्तिस पठाए भने तेरह पाँच सय होइन।
|
nepali
|
Numbers Confusion
|
|
Please withdraw पचास thousand, fifteen होइन।
|
codemix
|
Numbers Confusion
|
|
Account last digits thirty three हो, thirteen three होइन।
|
codemix
|
Numbers Confusion
|
|
Transfer sixty thousand भन्नें तर system ले sixteen thousand पठायो
|
codemix
|
Numbers Confusion
|
|
Confirm amount ninety thousand हो की nineteen thousand।
|
codemix
|
Numbers Confusion
|
|
उनिहरुले thirty five hundred पठाए but I said thirteen five hundred.
|
codemix
|
Numbers Confusion
|
|
My account number is zero one two three three three four five six seven eight nine.
|
english
|
Account Numbers
|
|
Please note account number nine nine eight eight eight seven six five four three two.
|
english
|
Account Numbers
|
|
The CEO asked to verify account 1–0–0–1–0–0–1–0–0–1–0–0 for suspicious activity.
|
english
|
Account Numbers
|
|
Read back the digits: five five five two two zero one nine eight seven six.
|
english
|
Account Numbers
|
|
Account on file ends with 0–0–0–1–2–3–4–5–0–0–0 please confirm.
|
english
|
Account Numbers
|
|
मेरो खाता नम्बर ०१२३३३४५६७८९ हो।
|
nepali
|
Account Numbers
|
|
कृपया खाता नम्बर ९९८८८७६५४३२ नोट गर्नुहोस्।
|
nepali
|
Account Numbers
|
|
संदिग्ध खाताको लागि खाता १–०–०–१–०–०–१–०–०–१–०–० जाँच गर्नुहोस्।
|
nepali
|
Account Numbers
|
|
अङ्कहरु पढिदिनुहोस्: ५५–५२–२०–१९–८–७–६।
|
nepali
|
Account Numbers
|
|
माथिको खाताको अन्त्य ०–०–०–१–२–३–४–५–०–०–० हो पुष्टि गर्नुहोस्।
|
nepali
|
Account Numbers
|
|
My account हो 61–97–27–4399–1188–31 please verify.
|
codemix
|
Account Numbers
|
|
कृपया account number ९४२२,६०,९०,९३२,७८,५१,६ लाई record मा राख्नुहोस्।
|
codemix
|
Account Numbers
|
|
Verify account ००२२२४८१५४५३१४०७ for fraud check.
|
codemix
|
Account Numbers
|
|
Digits पढिदिनुहोस्: 5–5–5–2–2–0–1–9–8–7–6 at Global IME Bank.
|
codemix
|
Account Numbers
|
|
Account ends with 000–123–450–00 confirm गर्नुस्.
|
codemix
|
Account Numbers
|
|
I want to withdraw five thousand rupees and deposit two thousand.
|
english
|
Bank Actions
|
|
Please transfer twenty thousand to Sita Gurung at Prabhu Bank.
|
english
|
Bank Actions
|
|
Cancel the standing instruction set up last month at Global IME Bank.
|
english
|
Bank Actions
|
|
Setup a new beneficiary named Bikash Shrestha for online transfers.
|
english
|
Bank Actions
|
|
Block my debit card immediately and replace it at Global IME Bank.
|
english
|
Bank Actions
|
|
म पाँच हजार तान्न चाहन्छु र दुई हजार जम्मा गर्न चाहन्छु।
|
nepali
|
Bank Actions
|
|
कृपया बीकास श्रेष्ठको खातामा बीस हजार पठाइदिनुहोस् प्रभु बैंक मा।
|
nepali
|
Bank Actions
|
|
अघिल्लो महिनामा सेट गरिएको स्ट्यान्डिङ इन्स्ट्रक्सन रद्द गर्नुहोस्।
|
nepali
|
Bank Actions
|
|
नयाँ बेनिफिसियरी चन्द्र प्रसाद ढकाल सेट गर्नुस अनलाइन ट्रान्सफर का लागि।
|
nepali
|
Bank Actions
|
|
मेरो डेबिट कार्ड तुरुन्त ब्लक गरिदिनुहोस् र नयाँ कार्ड इश्यू गरियोस्।
|
nepali
|
Bank Actions
|
|
I want to withdraw पाँच thousand र deposit दुई thousand , Global IME Bank मा।
|
codemix
|
Bank Actions
|
|
Please transfer बीस thousand to Radhesh Pant at Global IME Bank Pokhara branch.
|
codemix
|
Bank Actions
|
|
Cancel गरिदिनु त्यो standing instruction जो last month set गरियो।
|
codemix
|
Bank Actions
|
|
Setup new लाभार्थी Shaligram Dhungana for पैसा transfer.
|
codemix
|
Bank Actions
|
|
Block my card र नया card issue गर्नुस, ASAP.
|
codemix
|
Bank Actions
|
|
The principle behind our lending policy is customer satisfaction. Please check the principal amount before signing the loan agreement.
|
english
|
Homophones (English)
|
|
You need to accept the terms and conditions.
|
english
|
Homophones (English)
|
|
All branches except the main one will close early.
|
english
|
Homophones (English)
|
|
We need to ensure the funds are transferred by today.
|
english
|
Homophones (English)
|
|
Please insure your property before applying for the mortgage.
|
english
|
Homophones (English)
|
|
प्रिन्सिपल अमाउन्ट जाँच गर्नुहोस् लोन एग्रिमेन्ट मा।
|
nepali
|
Homophones (English)
|
|
हाम्रो लेंडिङ पोलिसी को प्रिन्सिपल कस्टमर स्याटिस्फ्याक्सन हो।
|
nepali
|
Homophones (English)
|
|
टर्म्स एन्ड कन्डिसन्स एक्सेप्ट गर्नुपर्छ। मेन ब्रान्च एक्सेप्ट सबै चाँडो बन्द हुनेछन्।
|
nepali
|
Homophones (English)
|
|
Main branch except सबै चाँडो बन्द हुनेछन्।
|
nepali
|
Homophones (English)
|
|
प्रोपर्टी इन्सुर गर्नुहोस् मोरगेज अघि। आज इन्स्योर गर्नुहोस् कि फन्ड्स ट्रान्सफर भयो।
|
nepali
|
Homophones (English)
|
|
Principal amount check गर before signing, principle होइन।
|
codemix
|
Homophones (English)
|
|
Our lending principle यो हो customer लाई राम्रो service दिने।
|
codemix
|
Homophones (English)
|
|
Terms accept गर्नुपर्छ, except केही cases मा।
|
codemix
|
Homophones (English)
|
|
Funds ensure गर्नुस् transferred हुन्छ भनेर।
|
codemix
|
Homophones (English)
|
|
Property insure गरिसकेपछि loan approve हुन्छ।
|
codemix
|
Homophones (English)
|
|
I'd like to enquire about the balance in my current account, please.
|
english
|
Accented Speech
|
|
Can you please tell me the status of my credit card application?
|
english
|
Accented Speech
|
|
I'm calling from Kathmandu and need help with net banking setup.
|
english
|
Accented Speech
|
|
Could you check why my ATM withdrawal failed in Pokhara?
|
english
|
Accented Speech
|
|
Please assist with my remittance from London to Global IME Bank.
|
english
|
Accented Speech
|
|
म मेरो करेन्ट अकाउन्ट को ब्यालेन्स जान्न चाहन्छु।
|
nepali
|
Accented Speech
|
|
मेरो क्रेडिट कार्ड आवेदनको स्थिति भनिदिनुहोस्।
|
nepali
|
Accented Speech
|
|
काठमाडौं बाट बोल्दैछु, नेट बैंकिङ सेट गर्न सहायता चाहिन्छ।
|
nepali
|
Accented Speech
|
|
पोखरा मा एटीएम ले पैसा निकालेन, कारण हेर्नुहोस्।
|
nepali
|
Accented Speech
|
|
लन्डन बाट आएको रेमिटेन्स ग्लोबल आईएमई मा कसरी रिकन्साइल हुन्छ?
|
nepali
|
Accented Speech
|
End of preview. Expand
in Data Studio
WiseAI TTS Evaluation Dataset
This dataset contains generated audio samples from the WiseAI TTS system. It is designed for evaluating the performance and quality of the Text-to-Speech engine across English, Nepali, and Code-mixed (Nepali-English) inputs.
Dataset Details
This is the reference dataset generated after running all tests and reports presented in the TTS Evaluation report.
Source Data
The text inputs were sourced from the following test file in the WiseAI codebase: test/test_dataset/jsonl_format/asr_test_data.jsonl
Data Fields
- audio: The generated audio file (
.wavformat, 24kHz). - text: The input text used to generate the audio.
- language: The language tag of the input text (
english,nepali, orcodemix).- Note:
codemixinputs were processed using the Nepali model.
- Note:
- category: The category of the intent/domain (e.g., banking, general).
Usage
from datasets import load_dataset
dataset = load_dataset("Firoj112/tts_test")
# Listen to a sample
print(dataset['train'][0]['text'])
- Downloads last month
- 20