paragraph
stringlengths 541
3.53k
| paragraph_TH
stringlengths 441
2.97k
| question
stringlengths 13
289
| question_TH
stringlengths 10
245
| answer
stringlengths 1
465
⌀ | answer_TH
stringlengths 1
427
| idx
stringlengths 44
53
| label
int64 0
1
| score_paragraph
float64 0.78
0.97
| score_question
float64 0.29
0.98
| score_answer
float64 0.04
1
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
What are geologists ?
|
นักธรณีวิทยาคืออะไร?
|
Scientists who study the history of the earth
|
นักวิทยาศาสตร์ที่ศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก
|
{'paragraph': 328, 'question': 3748, 'answer': 19900}
| 1 | 0.87188 | 0.855833 | 0.833053 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
What are geologists ?
|
นักธรณีวิทยาคืออะไร?
|
Scientists who study the history of the earth because they want to learn about the Earth 's past
|
นักวิทยาศาสตร์ที่ศึกษาประวัติศาสตร์โลกเพราะพวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับอดีตของโลก
|
{'paragraph': 328, 'question': 3748, 'answer': 19901}
| 1 | 0.87188 | 0.855833 | 0.783468 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
What are geologists ?
|
นักธรณีวิทยาคืออะไร?
|
They study the history of the Earth
|
พวกเขาศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก
|
{'paragraph': 328, 'question': 3748, 'answer': 19902}
| 1 | 0.87188 | 0.855833 | 0.783307 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
What are geologists ?
|
นักธรณีวิทยาคืออะไร?
|
They study the ocean
|
พวกเขาศึกษามหาสมุทร
|
{'paragraph': 328, 'question': 3748, 'answer': 19903}
| 0 | 0.87188 | 0.855833 | 0.867439 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
What are geologists ?
|
นักธรณีวิทยาคืออะไร?
|
Professors
|
ศาสดา
|
{'paragraph': 328, 'question': 3748, 'answer': 19904}
| 0 | 0.87188 | 0.855833 | 0.431217 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
Besides rocks , what else do geologists study to find clues to make sense of past events ?
|
นอกจากหินแล้วนักธรณีวิทยายังศึกษาอะไรอีกบ้างเพื่อค้นหาเบาะแสเพื่อให้เข้าใจถึงเหตุการณ์ที่ผ่านมา?
|
Water
|
น้ำ
|
{'paragraph': 328, 'question': 3749, 'answer': 19905}
| 0 | 0.87188 | 0.8638 | 0.906223 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
Besides rocks , what else do geologists study to find clues to make sense of past events ?
|
นอกจากหินแล้วนักธรณีวิทยายังศึกษาอะไรอีกบ้างเพื่อค้นหาเบาะแสเพื่อให้เข้าใจถึงเหตุการณ์ที่ผ่านมา?
|
Plants
|
พืช
|
{'paragraph': 328, 'question': 3749, 'answer': 19906}
| 0 | 0.87188 | 0.8638 | 0.866723 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
Besides rocks , what else do geologists study to find clues to make sense of past events ?
|
นอกจากหินแล้วนักธรณีวิทยายังศึกษาอะไรอีกบ้างเพื่อค้นหาเบาะแสเพื่อให้เข้าใจถึงเหตุการณ์ที่ผ่านมา?
|
Fossils
|
ฟอสซิล
|
{'paragraph': 328, 'question': 3749, 'answer': 19907}
| 1 | 0.87188 | 0.8638 | 0.754552 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
Besides rocks , what else do geologists study to find clues to make sense of past events ?
|
นอกจากหินแล้วนักธรณีวิทยายังศึกษาอะไรอีกบ้างเพื่อค้นหาเบาะแสเพื่อให้เข้าใจถึงเหตุการณ์ที่ผ่านมา?
|
Living Creatures
|
สิ่งมีชีวิต
|
{'paragraph': 328, 'question': 3749, 'answer': 19908}
| 0 | 0.87188 | 0.8638 | 0.70709 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
What do geologists study to give them clues about the Earth 's past ?
|
นักธรณีวิทยาศึกษาอะไรเพื่อให้เบาะแสเกี่ยวกับอดีตของโลก?
|
Some organisms
|
สิ่งมีชีวิตบางชนิด
|
{'paragraph': 328, 'question': 3750, 'answer': 19909}
| 0 | 0.87188 | 0.846201 | 0.795087 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
What do geologists study to give them clues about the Earth 's past ?
|
นักธรณีวิทยาศึกษาอะไรเพื่อให้เบาะแสเกี่ยวกับอดีตของโลก?
|
Plants
|
พืช
|
{'paragraph': 328, 'question': 3750, 'answer': 19910}
| 0 | 0.87188 | 0.846201 | 0.866723 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
What do geologists study to give them clues about the Earth 's past ?
|
นักธรณีวิทยาศึกษาอะไรเพื่อให้เบาะแสเกี่ยวกับอดีตของโลก?
|
What s happening in the future
|
เกิดอะไรขึ้นในอนาคต
|
{'paragraph': 328, 'question': 3750, 'answer': 19911}
| 0 | 0.87188 | 0.846201 | 0.838588 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
What do geologists study to give them clues about the Earth 's past ?
|
นักธรณีวิทยาศึกษาอะไรเพื่อให้เบาะแสเกี่ยวกับอดีตของโลก?
|
They use these clues to make sense of events
|
พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจเหตุการณ์
|
{'paragraph': 328, 'question': 3750, 'answer': 19912}
| 1 | 0.87188 | 0.846201 | 0.743992 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
What do geologists study to give them clues about the Earth 's past ?
|
นักธรณีวิทยาศึกษาอะไรเพื่อให้เบาะแสเกี่ยวกับอดีตของโลก?
|
What happened in the past
|
เกิดอะไรขึ้นในอดีต
|
{'paragraph': 328, 'question': 3750, 'answer': 19913}
| 1 | 0.87188 | 0.846201 | 0.862034 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
What do geologists study to give them clues about the Earth 's past ?
|
นักธรณีวิทยาศึกษาอะไรเพื่อให้เบาะแสเกี่ยวกับอดีตของโลก?
|
Fossils
|
ฟอสซิล
|
{'paragraph': 328, 'question': 3750, 'answer': 19914}
| 1 | 0.87188 | 0.846201 | 0.754552 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
What do geologists study to give them clues about the Earth 's past ?
|
นักธรณีวิทยาศึกษาอะไรเพื่อให้เบาะแสเกี่ยวกับอดีตของโลก?
|
Animals
|
สัตว์
|
{'paragraph': 328, 'question': 3750, 'answer': 19915}
| 0 | 0.87188 | 0.846201 | 0.856504 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
What do geologists study to give them clues about the Earth 's past ?
|
นักธรณีวิทยาศึกษาอะไรเพื่อให้เบาะแสเกี่ยวกับอดีตของโลก?
|
Rocks
|
หิน
|
{'paragraph': 328, 'question': 3750, 'answer': 19916}
| 1 | 0.87188 | 0.846201 | 0.798589 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
What do geologists study to give them clues about the Earth 's past ?
|
นักธรณีวิทยาศึกษาอะไรเพื่อให้เบาะแสเกี่ยวกับอดีตของโลก?
|
Rocks and fossils
|
หินและฟอสซิล
|
{'paragraph': 328, 'question': 3750, 'answer': 19917}
| 1 | 0.87188 | 0.846201 | 0.830687 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
What do geologists study to give them clues about the Earth 's past ?
|
นักธรณีวิทยาศึกษาอะไรเพื่อให้เบาะแสเกี่ยวกับอดีตของโลก?
|
They use clues from rocks and fossils
|
พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล
|
{'paragraph': 328, 'question': 3750, 'answer': 19918}
| 1 | 0.87188 | 0.846201 | 0.749767 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
According to this passage , on what planet do mountains grow and wear away ?
|
ตามข้อความนี้บนภูเขาใดที่ภูเขาเติบโตและสึกหรอ?
|
Some organisms
|
สิ่งมีชีวิตบางชนิด
|
{'paragraph': 328, 'question': 3751, 'answer': 19919}
| 0 | 0.87188 | 0.758413 | 0.795087 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
According to this passage , on what planet do mountains grow and wear away ?
|
ตามข้อความนี้บนภูเขาใดที่ภูเขาเติบโตและสึกหรอ?
|
Mars
|
ดาวอังคาร
|
{'paragraph': 328, 'question': 3751, 'answer': 19920}
| 0 | 0.87188 | 0.758413 | 0.78362 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
According to this passage , on what planet do mountains grow and wear away ?
|
ตามข้อความนี้บนภูเขาใดที่ภูเขาเติบโตและสึกหรอ?
|
The Earth
|
โลก
|
{'paragraph': 328, 'question': 3751, 'answer': 19921}
| 1 | 0.87188 | 0.758413 | 0.695877 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
Who wants to learn about Earth 's past ?
|
ใครอยากเรียนรู้เกี่ยวกับอดีตของโลก?
|
Some organisms
|
สิ่งมีชีวิตบางชนิด
|
{'paragraph': 328, 'question': 3752, 'answer': 19922}
| 0 | 0.87188 | 0.801076 | 0.795087 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
Who wants to learn about Earth 's past ?
|
ใครอยากเรียนรู้เกี่ยวกับอดีตของโลก?
|
Geologists
|
นักธรณีวิทยา
|
{'paragraph': 328, 'question': 3752, 'answer': 19923}
| 1 | 0.87188 | 0.801076 | 0.875785 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
Who wants to learn about Earth 's past ?
|
ใครอยากเรียนรู้เกี่ยวกับอดีตของโลก?
|
Doctors
|
แพทย์
|
{'paragraph': 328, 'question': 3752, 'answer': 19924}
| 0 | 0.87188 | 0.801076 | 0.850807 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
Who wants to learn about Earth 's past ?
|
ใครอยากเรียนรู้เกี่ยวกับอดีตของโลก?
|
Musicians
|
นักดนตรี
|
{'paragraph': 328, 'question': 3752, 'answer': 19925}
| 0 | 0.87188 | 0.801076 | 0.826482 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
In what way is the Earth the same as the past ?
|
โลกเป็นอย่างไรเหมือนอดีต?
|
Earths processes do not change , and the same processes that occurred billions of years ago continue today
|
กระบวนการ Earths ไม่เปลี่ยนแปลงและกระบวนการเดียวกับที่เกิดขึ้นหลายพันล้านปีที่ผ่านมาดำเนินการต่อไปในวันนี้
|
{'paragraph': 328, 'question': 3753, 'answer': 19926}
| 1 | 0.87188 | 0.742383 | 0.90204 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
In what way is the Earth the same as the past ?
|
โลกเป็นอย่างไรเหมือนอดีต?
|
The way things happen now
|
สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้
|
{'paragraph': 328, 'question': 3753, 'answer': 19927}
| 1 | 0.87188 | 0.742383 | 0.72858 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
In what way is the Earth the same as the past ?
|
โลกเป็นอย่างไรเหมือนอดีต?
|
Nothing has advance
|
ไม่มีอะไรล่วงหน้า
|
{'paragraph': 328, 'question': 3753, 'answer': 19928}
| 0 | 0.87188 | 0.742383 | 0.832858 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
In what way is the Earth the same as the past ?
|
โลกเป็นอย่างไรเหมือนอดีต?
|
Same process is at work
|
กระบวนการเดียวกันอยู่ในที่ทำงาน
|
{'paragraph': 328, 'question': 3753, 'answer': 19929}
| 1 | 0.87188 | 0.742383 | 0.836589 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
In what way is the Earth the same as the past ?
|
โลกเป็นอย่างไรเหมือนอดีต?
|
The processes have not changed
|
กระบวนการไม่เปลี่ยนแปลง
|
{'paragraph': 328, 'question': 3753, 'answer': 19930}
| 1 | 0.87188 | 0.742383 | 0.894597 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
In what way is the Earth the same as the past ?
|
โลกเป็นอย่างไรเหมือนอดีต?
|
Mountains grow and mountains slowly wear away
|
ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ
|
{'paragraph': 328, 'question': 3753, 'answer': 19931}
| 1 | 0.87188 | 0.742383 | 0.854988 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
In what way is the Earth the same as the past ?
|
โลกเป็นอย่างไรเหมือนอดีต?
|
Fossils
|
ฟอสซิล
|
{'paragraph': 328, 'question': 3753, 'answer': 19932}
| 0 | 0.87188 | 0.742383 | 0.754552 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
In what way is the Earth the same as the past ?
|
โลกเป็นอย่างไรเหมือนอดีต?
|
Lamdscape is the same
|
Lamdscape เหมือนกัน
|
{'paragraph': 328, 'question': 3753, 'answer': 19933}
| 0 | 0.87188 | 0.742383 | 0.855114 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
In what way is the Earth the same as the past ?
|
โลกเป็นอย่างไรเหมือนอดีต?
|
Rocks
|
หิน
|
{'paragraph': 328, 'question': 3753, 'answer': 19934}
| 0 | 0.87188 | 0.742383 | 0.798589 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
Who studies in order to learn about the earth 's past ?
|
ใครศึกษาเพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับอดีตของโลก?
|
Librarians
|
บรรณารักษ์
|
{'paragraph': 328, 'question': 3754, 'answer': 19935}
| 0 | 0.87188 | 0.794961 | 0.77827 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
Who studies in order to learn about the earth 's past ?
|
ใครศึกษาเพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับอดีตของโลก?
|
Some organisms
|
สิ่งมีชีวิตบางชนิด
|
{'paragraph': 328, 'question': 3754, 'answer': 19936}
| 0 | 0.87188 | 0.794961 | 0.795087 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
Who studies in order to learn about the earth 's past ?
|
ใครศึกษาเพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับอดีตของโลก?
|
Geologists
|
นักธรณีวิทยา
|
{'paragraph': 328, 'question': 3754, 'answer': 19937}
| 1 | 0.87188 | 0.794961 | 0.875785 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
Who studies in order to learn about the earth 's past ?
|
ใครศึกษาเพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับอดีตของโลก?
|
Lawyers
|
นักกฎหมาย
|
{'paragraph': 328, 'question': 3754, 'answer': 19938}
| 0 | 0.87188 | 0.794961 | 0.78301 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
How do geologist study the history of the earth ?
|
นักธรณีวิทยาศึกษาประวัติความเป็นมาของโลกได้อย่างไร?
|
Reading
|
การอ่าน
|
{'paragraph': 328, 'question': 3755, 'answer': 19939}
| 0 | 0.87188 | 0.87201 | 0.820577 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
How do geologist study the history of the earth ?
|
นักธรณีวิทยาศึกษาประวัติความเป็นมาของโลกได้อย่างไร?
|
They change over time
|
พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา
|
{'paragraph': 328, 'question': 3755, 'answer': 19940}
| 0 | 0.87188 | 0.87201 | 0.785318 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
How do geologist study the history of the earth ?
|
นักธรณีวิทยาศึกษาประวัติความเป็นมาของโลกได้อย่างไร?
|
They use these clues to make sense of events
|
พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจเหตุการณ์
|
{'paragraph': 328, 'question': 3755, 'answer': 19941}
| 1 | 0.87188 | 0.87201 | 0.743992 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
How do geologist study the history of the earth ?
|
นักธรณีวิทยาศึกษาประวัติความเป็นมาของโลกได้อย่างไร?
|
Through fossils and the earth
|
ผ่านฟอสซิลและโลก
|
{'paragraph': 328, 'question': 3755, 'answer': 19942}
| 1 | 0.87188 | 0.87201 | 0.767303 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
How do geologist study the history of the earth ?
|
นักธรณีวิทยาศึกษาประวัติความเป็นมาของโลกได้อย่างไร?
|
Through history books
|
ผ่านหนังสือประวัติศาสตร์
|
{'paragraph': 328, 'question': 3755, 'answer': 19943}
| 0 | 0.87188 | 0.87201 | 0.899823 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
How do geologist study the history of the earth ?
|
นักธรณีวิทยาศึกษาประวัติความเป็นมาของโลกได้อย่างไร?
|
They look for clues in rocks and fossils to make sense of events and figure out how they happened
|
พวกเขามองหาเบาะแสในหินและฟอสซิลเพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์และหาว่าพวกเขาเกิดขึ้นได้อย่างไร
|
{'paragraph': 328, 'question': 3755, 'answer': 19944}
| 1 | 0.87188 | 0.87201 | 0.828395 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
How do geologist study the history of the earth ?
|
นักธรณีวิทยาศึกษาประวัติความเป็นมาของโลกได้อย่างไร?
|
They use clues from rocks and fossils
|
พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล
|
{'paragraph': 328, 'question': 3755, 'answer': 19945}
| 1 | 0.87188 | 0.87201 | 0.749767 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
What becomes extinct if it can not adapt ?
|
จะสูญพันธุ์อะไรถ้าไม่สามารถปรับได้?
|
Some organisms
|
สิ่งมีชีวิตบางชนิด
|
{'paragraph': 328, 'question': 3756, 'answer': 19946}
| 1 | 0.87188 | 0.815846 | 0.795087 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
What becomes extinct if it can not adapt ?
|
จะสูญพันธุ์อะไรถ้าไม่สามารถปรับได้?
|
Organisms
|
สิ่งมีชีวิต
|
{'paragraph': 328, 'question': 3756, 'answer': 19947}
| 1 | 0.87188 | 0.815846 | 0.69426 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
What becomes extinct if it can not adapt ?
|
จะสูญพันธุ์อะไรถ้าไม่สามารถปรับได้?
|
Living Creatures
|
สิ่งมีชีวิต
|
{'paragraph': 328, 'question': 3756, 'answer': 19948}
| 1 | 0.87188 | 0.815846 | 0.70709 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
What becomes extinct if it can not adapt ?
|
จะสูญพันธุ์อะไรถ้าไม่สามารถปรับได้?
|
A creature
|
สิ่งมีชีวิต
|
{'paragraph': 328, 'question': 3756, 'answer': 19949}
| 1 | 0.87188 | 0.815846 | 0.635913 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
What becomes extinct if it can not adapt ?
|
จะสูญพันธุ์อะไรถ้าไม่สามารถปรับได้?
|
Earths past
|
โลกที่ผ่านมา
|
{'paragraph': 328, 'question': 3756, 'answer': 19950}
| 0 | 0.87188 | 0.815846 | 0.615951 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
What becomes extinct if it can not adapt ?
|
จะสูญพันธุ์อะไรถ้าไม่สามารถปรับได้?
|
A plant
|
พืช
|
{'paragraph': 328, 'question': 3756, 'answer': 19951}
| 0 | 0.87188 | 0.815846 | 0.822064 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
What becomes extinct if it can not adapt ?
|
จะสูญพันธุ์อะไรถ้าไม่สามารถปรับได้?
|
Rocks
|
หิน
|
{'paragraph': 328, 'question': 3756, 'answer': 19952}
| 0 | 0.87188 | 0.815846 | 0.798589 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
Who studies rocks to learn about the history of earth ?
|
ใครศึกษาหินเพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของโลก?
|
Sculptors
|
ช่างแกะสลัก
|
{'paragraph': 328, 'question': 3757, 'answer': 19953}
| 0 | 0.87188 | 0.851956 | 0.607106 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
Who studies rocks to learn about the history of earth ?
|
ใครศึกษาหินเพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของโลก?
|
Professors
|
ศาสดา
|
{'paragraph': 328, 'question': 3757, 'answer': 19954}
| 0 | 0.87188 | 0.851956 | 0.431217 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
Who studies rocks to learn about the history of earth ?
|
ใครศึกษาหินเพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของโลก?
|
Geologists
|
นักธรณีวิทยา
|
{'paragraph': 328, 'question': 3757, 'answer': 19955}
| 1 | 0.87188 | 0.851956 | 0.875785 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
Who studies rocks to learn about the history of earth ?
|
ใครศึกษาหินเพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของโลก?
|
Living Creatures
|
สิ่งมีชีวิต
|
{'paragraph': 328, 'question': 3757, 'answer': 19956}
| 0 | 0.87188 | 0.851956 | 0.70709 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
What happens when some organisms are not able to adapt and what does it mean for them ?
|
จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อสิ่งมีชีวิตบางชนิดไม่สามารถปรับตัวได้และมันมีความหมายอย่างไรสำหรับพวกเขา?
|
They become rocks and fossils
|
พวกเขากลายเป็นหินและฟอสซิล
|
{'paragraph': 328, 'question': 3758, 'answer': 19957}
| 0 | 0.87188 | 0.858541 | 0.822299 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
What happens when some organisms are not able to adapt and what does it mean for them ?
|
จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อสิ่งมีชีวิตบางชนิดไม่สามารถปรับตัวได้และมันมีความหมายอย่างไรสำหรับพวกเขา?
|
Extinction
|
การสูญพันธุ์
|
{'paragraph': 328, 'question': 3758, 'answer': 19958}
| 1 | 0.87188 | 0.858541 | 0.711862 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
What happens when some organisms are not able to adapt and what does it mean for them ?
|
จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อสิ่งมีชีวิตบางชนิดไม่สามารถปรับตัวได้และมันมีความหมายอย่างไรสำหรับพวกเขา?
|
They thrive and flourish
|
พวกเขาเจริญเติบโตและเจริญรุ่งเรือง
|
{'paragraph': 328, 'question': 3758, 'answer': 19959}
| 0 | 0.87188 | 0.858541 | 0.765 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
What happens when some organisms are not able to adapt and what does it mean for them ?
|
จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อสิ่งมีชีวิตบางชนิดไม่สามารถปรับตัวได้และมันมีความหมายอย่างไรสำหรับพวกเขา?
|
They become extinct and die out
|
พวกเขาสูญพันธุ์และตายออกไป
|
{'paragraph': 328, 'question': 3758, 'answer': 19960}
| 1 | 0.87188 | 0.858541 | 0.844031 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
What happens when some organisms are not able to adapt and what does it mean for them ?
|
จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อสิ่งมีชีวิตบางชนิดไม่สามารถปรับตัวได้และมันมีความหมายอย่างไรสำหรับพวกเขา?
|
They become extinct
|
พวกเขาสูญพันธุ์
|
{'paragraph': 328, 'question': 3758, 'answer': 19961}
| 1 | 0.87188 | 0.858541 | 0.800333 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
What happens when some organisms are not able to adapt and what does it mean for them ?
|
จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อสิ่งมีชีวิตบางชนิดไม่สามารถปรับตัวได้และมันมีความหมายอย่างไรสำหรับพวกเขา?
|
They die out completely
|
พวกเขาตายอย่างสมบูรณ์
|
{'paragraph': 328, 'question': 3758, 'answer': 19962}
| 1 | 0.87188 | 0.858541 | 0.718979 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
What happens when some organisms are not able to adapt and what does it mean for them ?
|
จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อสิ่งมีชีวิตบางชนิดไม่สามารถปรับตัวได้และมันมีความหมายอย่างไรสำหรับพวกเขา?
|
Reproduction
|
การสืบพันธุ์
|
{'paragraph': 328, 'question': 3758, 'answer': 19963}
| 0 | 0.87188 | 0.858541 | 0.678554 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
Pattern of Earth Process is ?
|
รูปแบบของกระบวนการโลกคือ?
|
As the environment changes , living creatures adapt
|
เมื่อสภาพแวดล้อมเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว
|
{'paragraph': 328, 'question': 3759, 'answer': 19964}
| 1 | 0.87188 | 0.818592 | 0.859361 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
Pattern of Earth Process is ?
|
รูปแบบของกระบวนการโลกคือ?
|
Mountains grow and wither away
|
ภูเขาเติบโตและเหี่ยวแห้ง
|
{'paragraph': 328, 'question': 3759, 'answer': 19965}
| 1 | 0.87188 | 0.818592 | 0.799997 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
Pattern of Earth Process is ?
|
รูปแบบของกระบวนการโลกคือ?
|
The same
|
เหมือน
|
{'paragraph': 328, 'question': 3759, 'answer': 19966}
| 1 | 0.87188 | 0.818592 | 0.662795 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
Pattern of Earth Process is ?
|
รูปแบบของกระบวนการโลกคือ?
|
Different
|
แตกต่าง
|
{'paragraph': 328, 'question': 3759, 'answer': 19967}
| 0 | 0.87188 | 0.818592 | 0.838546 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
Pattern of Earth Process is ?
|
รูปแบบของกระบวนการโลกคือ?
|
Cyclic
|
เป็นวงกลม
|
{'paragraph': 328, 'question': 3759, 'answer': 19968}
| 1 | 0.87188 | 0.818592 | 0.489029 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
Pattern of Earth Process is ?
|
รูปแบบของกระบวนการโลกคือ?
|
No change over time
|
ไม่มีการเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา
|
{'paragraph': 328, 'question': 3759, 'answer': 19969}
| 1 | 0.87188 | 0.818592 | 0.789899 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
If Earths processes do not change , what does ?
|
หากกระบวนการ Earths ไม่เปลี่ยนแปลงอะไรจะเกิดขึ้น?
|
Environment
|
สิ่งแวดล้อม
|
{'paragraph': 328, 'question': 3760, 'answer': 19970}
| 1 | 0.87188 | 0.934065 | 0.917088 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
If Earths processes do not change , what does ?
|
หากกระบวนการ Earths ไม่เปลี่ยนแปลงอะไรจะเกิดขึ้น?
|
Creatures adapt
|
สิ่งมีชีวิตที่ปรับตัว
|
{'paragraph': 328, 'question': 3760, 'answer': 19971}
| 1 | 0.87188 | 0.934065 | 0.651998 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
If Earths processes do not change , what does ?
|
หากกระบวนการ Earths ไม่เปลี่ยนแปลงอะไรจะเกิดขึ้น?
|
Living creatures
|
สิ่งมีชีวิต
|
{'paragraph': 328, 'question': 3760, 'answer': 19972}
| 1 | 0.87188 | 0.934065 | 0.804779 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
If Earths processes do not change , what does ?
|
หากกระบวนการ Earths ไม่เปลี่ยนแปลงอะไรจะเกิดขึ้น?
|
Geologists
|
นักธรณีวิทยา
|
{'paragraph': 328, 'question': 3760, 'answer': 19973}
| 0 | 0.87188 | 0.934065 | 0.875785 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
If Earths processes do not change , what does ?
|
หากกระบวนการ Earths ไม่เปลี่ยนแปลงอะไรจะเกิดขึ้น?
|
Creatures die out
|
สิ่งมีชีวิตตายออก
|
{'paragraph': 328, 'question': 3760, 'answer': 19974}
| 0 | 0.87188 | 0.934065 | 0.6631 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
If Earths processes do not change , what does ?
|
หากกระบวนการ Earths ไม่เปลี่ยนแปลงอะไรจะเกิดขึ้น?
|
Process
|
กระบวนการ
|
{'paragraph': 328, 'question': 3760, 'answer': 19975}
| 0 | 0.87188 | 0.934065 | 0.887197 |
Earth processes have not changed over time . The way things happen now is the same way things happened in the past . Mountains grow and mountains slowly wear away . The same process is at work the same as it was billions of years ago . As the environment changes , living creatures adapt . They change over time . Some organisms may not be able to adapt . They become extinct . Becoming extinct means they die out completely . Some geologists study the history of the Earth . They want to learn about Earths past . They use clues from rocks and fossils . They use these clues to make sense of events . The goal is to place things in the order they happened . They also want to know how long it took for those events to happen .
|
กระบวนการของโลกไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้เป็นวิธีเดียวกับที่เกิดขึ้นในอดีต ภูเขาเติบโตและภูเขาก็ค่อยๆสึกหรอ กระบวนการเดียวกันนั้นทำงานเช่นเดียวกับพันล้านปีที่ผ่านมา เมื่อสภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลงสิ่งมีชีวิตก็ปรับตัว พวกเขาเปลี่ยนไปตามกาลเวลา สิ่งมีชีวิตบางชนิดอาจไม่สามารถปรับตัวได้ พวกเขาสูญพันธุ์ การสูญพันธุ์หมายถึงพวกเขาตายอย่างสมบูรณ์ นักธรณีวิทยาบางคนศึกษาประวัติศาสตร์ของโลก พวกเขาต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับโลกในอดีต พวกเขาใช้เบาะแสจากหินและฟอสซิล พวกเขาใช้เบาะแสเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจกับเหตุการณ์ เป้าหมายคือการวางสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่เกิดขึ้น พวกเขายังต้องการทราบว่าเหตุการณ์เหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหน
|
If Earths processes do not change , what does ?
|
หากกระบวนการ Earths ไม่เปลี่ยนแปลงอะไรจะเกิดขึ้น?
|
The environment and living organisms
|
สิ่งแวดล้อมและสิ่งมีชีวิต
|
{'paragraph': 328, 'question': 3760, 'answer': 19976}
| 1 | 0.87188 | 0.934065 | 0.924981 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " .
|
"Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ "
|
Is Toyoo Madame White Snake 's Lover in " Eternal Prisoner " ?
|
เป็นคนรักของ Toyoo Madame White Snake ใน "Eternal Prisoner" หรือไม่?
|
Only for half of the story
|
เพียงครึ่งหนึ่งของเรื่องราว
|
{'paragraph': 329, 'question': 3761, 'answer': 19977}
| 0 | 0.92406 | 0.941303 | 0.784281 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " .
|
"Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ "
|
Is Toyoo Madame White Snake 's Lover in " Eternal Prisoner " ?
|
เป็นคนรักของ Toyoo Madame White Snake ใน "Eternal Prisoner" หรือไม่?
|
No , he is her lover in , " Lust of the White Serpent "
|
ไม่เขาเป็นคนรักของเธอใน "Lust of the White Serpent"
|
{'paragraph': 329, 'question': 3761, 'answer': 19978}
| 1 | 0.92406 | 0.941303 | 0.823003 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " .
|
"Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ "
|
Who is Toyoo 's lover in " Lust of the White Serpant ? "
|
ใครคือคนรักของ Toyoo ใน "Lust of the White Serpant"
|
A woman described as femme
|
ผู้หญิงที่อธิบายว่าเป็น femme
|
{'paragraph': 329, 'question': 3762, 'answer': 19979}
| 1 | 0.92406 | 0.914984 | 0.854913 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " .
|
"Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ "
|
Who is Toyoo 's lover in " Lust of the White Serpant ? "
|
ใครคือคนรักของ Toyoo ใน "Lust of the White Serpant"
|
Hs����
|
Hs����
|
{'paragraph': 329, 'question': 3762, 'answer': 19980}
| 0 | 0.92406 | 0.914984 | 1 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " .
|
"Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ "
|
Who is Toyoo 's lover in " Lust of the White Serpant ? "
|
ใครคือคนรักของ Toyoo ใน "Lust of the White Serpant"
|
Christine Gledhill
|
Christine Gledhill
|
{'paragraph': 329, 'question': 3762, 'answer': 19981}
| 0 | 0.92406 | 0.914984 | 1 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " .
|
"Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ "
|
Who is Toyoo 's lover in " Lust of the White Serpant ? "
|
ใครคือคนรักของ Toyoo ใน "Lust of the White Serpant"
|
Madame White Snake
|
Madame White Snake
|
{'paragraph': 329, 'question': 3762, 'answer': 19982}
| 1 | 0.92406 | 0.914984 | 1 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " .
|
"Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ "
|
What works are about Madame White Snake ?
|
Madame White Snake เป็นอย่างไร?
|
Lust of the White Serpant and Eternal Prisoner
|
ความต้องการของนักโทษสีขาวและนักโทษนิรันดร์
|
{'paragraph': 329, 'question': 3763, 'answer': 19983}
| 1 | 0.92406 | 0.879011 | 0.610035 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " .
|
"Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ "
|
What works are about Madame White Snake ?
|
Madame White Snake เป็นอย่างไร?
|
Lust of the White Serpent , and Eternal Prisoner
|
ความต้องการของงูสีขาวและนักโทษนิรันดร์
|
{'paragraph': 329, 'question': 3763, 'answer': 19984}
| 1 | 0.92406 | 0.879011 | 0.684908 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " .
|
"Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ "
|
What works are about Madame White Snake ?
|
Madame White Snake เป็นอย่างไร?
|
Femme and Eternal Prisoner
|
Femme และ Eternal Prisoner
|
{'paragraph': 329, 'question': 3763, 'answer': 19985}
| 0 | 0.92406 | 0.879011 | 0.979734 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " .
|
"Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ "
|
What works are about Madame White Snake ?
|
Madame White Snake เป็นอย่างไร?
|
Eternal Prisoner 's Lust
|
ความต้องการของนักโทษนิรันดร์
|
{'paragraph': 329, 'question': 3763, 'answer': 19986}
| 0 | 0.92406 | 0.879011 | 0.609696 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " .
|
"Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ "
|
What works are about Madame White Snake ?
|
Madame White Snake เป็นอย่างไร?
|
White Snake
|
งูขาว
|
{'paragraph': 329, 'question': 3763, 'answer': 19987}
| 0 | 0.92406 | 0.879011 | 0.865318 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " .
|
"Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ "
|
What works are about Madame White Snake ?
|
Madame White Snake เป็นอย่างไร?
|
Works with , " Serpent " , and , " Prisoner " , in their names
|
ทำงานร่วมกับ "Serpent" และ "Prisoner" ในชื่อของพวกเขา
|
{'paragraph': 329, 'question': 3763, 'answer': 19988}
| 1 | 0.92406 | 0.879011 | 0.589304 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " .
|
"Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ "
|
What are the two incarnations of Madame White Snake ?
|
สองชาติของ Madame White Snake คืออะไร?
|
An eternal prison and Toyoo 's mother
|
คุกนิรันดร์และแม่ของ Toyoo
|
{'paragraph': 329, 'question': 3764, 'answer': 19989}
| 0 | 0.92406 | 0.902323 | 0.795092 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " .
|
"Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ "
|
What are the two incarnations of Madame White Snake ?
|
สองชาติของ Madame White Snake คืออะไร?
|
Lust of the White Serpant and Eternal Prisoner
|
ความต้องการของนักโทษสีขาวและนักโทษนิรันดร์
|
{'paragraph': 329, 'question': 3764, 'answer': 19990}
| 1 | 0.92406 | 0.902323 | 0.610035 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " .
|
"Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ "
|
What are the two incarnations of Madame White Snake ?
|
สองชาติของ Madame White Snake คืออะไร?
|
A dragon and a snake
|
มังกรและงู
|
{'paragraph': 329, 'question': 3764, 'answer': 19991}
| 0 | 0.92406 | 0.902323 | 0.872901 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " .
|
"Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ "
|
What are the two incarnations of Madame White Snake ?
|
สองชาติของ Madame White Snake คืออะไร?
|
A woman in , " Eternal Prisoner " , and , " Lust of the White Serpent "
|
ผู้หญิงคนหนึ่งใน "Eternal Prisoner" และ "Lust of the White Serpent"
|
{'paragraph': 329, 'question': 3764, 'answer': 19992}
| 1 | 0.92406 | 0.902323 | 0.855521 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " .
|
"Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ "
|
What are the two incarnations of Madame White Snake ?
|
สองชาติของ Madame White Snake คืออะไร?
|
Lover of Hsu and motherof Toyoo
|
คนรัก Hsu และ Motherof Toyoo
|
{'paragraph': 329, 'question': 3764, 'answer': 19993}
| 0 | 0.92406 | 0.902323 | 0.949894 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " .
|
"Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ "
|
What are the two incarnations of Madame White Snake ?
|
สองชาติของ Madame White Snake คืออะไร?
|
Lover of Toyoo and Lover of Hsu
|
คนรัก Toyoo และ Lover of Hsu
|
{'paragraph': 329, 'question': 3764, 'answer': 19994}
| 1 | 0.92406 | 0.902323 | 0.962484 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " .
|
"Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ "
|
What are the two incarnations of Madame White Snake ?
|
สองชาติของ Madame White Snake คืออะไร?
|
A beautiful and seductive women in two different stores
|
ผู้หญิงที่สวยงามและมีเสน่ห์ในร้านค้าสองแห่งที่แตกต่างกัน
|
{'paragraph': 329, 'question': 3764, 'answer': 19995}
| 1 | 0.92406 | 0.902323 | 0.815697 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " .
|
"Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ "
|
What does femme refer to ?
|
Femme อ้างถึงอะไร?
|
Femme refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness
|
Femme หมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ
|
{'paragraph': 329, 'question': 3765, 'answer': 19996}
| 1 | 0.92406 | 0.817072 | 0.829318 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " .
|
"Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ "
|
What does femme refer to ?
|
Femme อ้างถึงอะไร?
|
Feminism
|
สตรีนิยม
|
{'paragraph': 329, 'question': 3765, 'answer': 19997}
| 0 | 0.92406 | 0.817072 | 0.557783 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " .
|
"Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ "
|
What does femme refer to ?
|
Femme อ้างถึงอะไร?
|
A sexually seductive woman
|
หญิงเย้ายวนใจทางเพศ
|
{'paragraph': 329, 'question': 3765, 'answer': 19998}
| 1 | 0.924061 | 0.817072 | 0.784744 |
" Femme " is an apt description of the depiction of Madame White Snake and all her incarnations . It refers to a woman who is dangerously attractive , and lures men to their downfall with her sexual attractiveness . In both incarnations of Madame White snake , the authors depict her as bewitchingly beautiful . Toyoo , her human lover in " Lust of the White Serpant " can not shake the image of her beauty from his mind and dreams of her , and finds himself " disturbed and agitated " by her " ethereal beauty " . In " Eternal Prisoner , " Madame White Snake 's bewitching beauty follows her lover Hs�� into his dreams , and the next morning " he was so distracted that he could not concentrate on doing business . " Both of these stories align negative connotations with her beauty , suggesting that her sexuality is the cause of their distraction . In addition to distracting sexuality , the irregular characterization of Madame White Snake might be another trait her character has in common with the archetypical noir femme fatale . In her essay analyzing the noir film from a feminist perspective , Christine Gledhill writes " Not only is the hero frequently not sure whether the woman is honest or a deceiver , but the heroine 's characterisation is itself fractured so that it is not evident to the audience whether she fills the [ femme fatale ] stereotype or not " .
|
"Femme" เป็นคำอธิบายที่เหมาะสมเกี่ยวกับการพรรณนาของ Madame White Snake และทุกสาขาของเธอ มันหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์อย่างอันตรายและล่อลวงผู้ชายให้ตกอยู่ในความน่าดึงดูดใจทางเพศของเธอ ในทั้งสองชาติของ Madame White Snake ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าเธอสวยงามอย่างน่าหลงใหล Toyoo คนรักมนุษย์ของเธอใน "Lust of the White Serpant" ไม่สามารถเขย่าภาพความงามของเธอจากความคิดและความฝันของเธอและพบว่าตัวเอง "ถูกรบกวนและตื่นเต้น" โดย "ความงามที่ไม่มีตัวตน" ของเธอ ใน "Eternal Prisoner" ความงามที่น่าหลงใหลของ Madame White Snake ติดตามคนรักของเธอในความฝันของเขาและในเช้าวันรุ่งขึ้น "เขารู้สึกว้าวุ่นใจจนเขาไม่สามารถมีสมาธิในการทำธุรกิจได้" เรื่องราวทั้งสองนี้สอดคล้องกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบกับความหมายเชิงลบ ความงามของเธอบอกว่าเรื่องเพศของเธอเป็นสาเหตุของการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา นอกเหนือจากการเบี่ยงเบนความสนใจเรื่องเพศลักษณะที่ผิดปกติของงูมาดามไวท์อาจเป็นอีกลักษณะหนึ่งที่ตัวละครของเธอมีเหมือนกันกับ Noir Femme Fatale ในเรียงความของเธอวิเคราะห์ภาพยนตร์นัวร์จากมุมมองของสตรีนิยม Christine Gledhill เขียนว่า "ไม่เพียง แต่ฮีโร่มักไม่แน่ใจว่าผู้หญิงคนนั้นซื่อสัตย์หรือหลอกลวง แต่ลักษณะของนางเอกนั้นแตกหัก ไม่ชัดเจนต่อผู้ชมว่าเธอเติม [femme fatale] stereotype หรือไม่ "
|
What does femme refer to ?
|
Femme อ้างถึงอะไร?
|
A bewitchingly beautiful woman
|
หญิงสาวสวยที่น่าหลงใหล
|
{'paragraph': 329, 'question': 3765, 'answer': 19999}
| 1 | 0.924061 | 0.817072 | 0.685826 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.