paragraph
stringlengths 541
3.53k
| paragraph_TH
stringlengths 441
2.97k
| question
stringlengths 13
289
| question_TH
stringlengths 10
245
| answer
stringlengths 1
465
⌀ | answer_TH
stringlengths 1
427
| idx
stringlengths 44
53
| label
int64 0
1
| score_paragraph
float64 0.78
0.97
| score_question
float64 0.29
0.98
| score_answer
float64 0.04
1
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Lash is associate dean at the University of Southern California Law School . Johnson is a justice on California 's Second District Court of Appeal . Lash and Johnson are co - chairs of the California Commission on Access to Justice . The full report can be viewed at ( www.calbar.org ) . In her year - long odyssey through the California justice system , Katherine , a 35 - year - old single mother with three children , experienced failure at every turn . Leaving her abusive husband , she moved into the only apartment she could afford , and soon discovered a broken toilet and non- working oven , rats and roaches , and a fourthfloor landing with no railing . She began withholding rent pending repairs her landlord refused to make , but then her Medi - Cal benefits were cut off when she could not provide rent receipts . She lost health care for her children and herself , although she is a borderline diabetic in need of medication and her children were suffering from rat bites . Katherine tried to seek help through the courts . Representing herself at an administrative hearing , she lost her appeal to restore Medi - Cal benefits because she did not have proper documentation of the rent account . When she went to a courthouse to file a complaint against her landlord , she found the process so confusing that she gave up and went home . According to " The Path to Justice : A Five - Year Status Report on Access to Justice in California , " prepared by the California Commission on Access to Justice , Katherine is just one of 4.6 million poor Californians whose basic civil legal needs -- often involving such critical needs as housing , health care , education , employment , safety and transportation -- are not being addressed . California has a critical dearth of legal services for the poor , and , as this report makes clear , it is imperative that the state join with the federal government and private funders to increase resources so that all Californians , regardless of income , have equal access to our justice system . Our justice system is predicated on the assumption that both parties will be represented by lawyers who act as gatekeepers and guides through a complex legal system that would otherwise be inaccessible to many of us . Unfortunately , the most vulnerable members of our society are the least able to afford legal services . California does have a strong network of legal aid organizations that try to help meet the needs of the poor , but there 's just one legal aid lawyer available per 10,000 poor people . We may promise " justice for all , " but for those who ca n't afford a lawyer , that promise is often a lie . In its new report , the Commission on Access to Justice notes some significant steps toward providing equal access to justice for all Californians .
|
Lash เป็นผู้ร่วมงานคณบดีที่โรงเรียนกฎหมายมหาวิทยาลัยเซาเทิร์นแคลิฟอร์เนีย Johnson เป็นผู้พิพากษาศาลแขวงแห่งที่สองของ California Lash และ Johnson เป็นเก้าอี้ของคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียว่าด้วยการเข้าถึงความยุติธรรม รายงานฉบับเต็มสามารถดูได้ที่ (www.calbar.org) ในปีของเธอ - Long Odyssey ผ่านระบบความยุติธรรม California Katherine, 35 - ปี - แม่โสดอายุสามขวบที่มีลูกสามคนประสบความล้มเหลวในทุก ๆ เทิร์น ทิ้งสามีที่ไม่เหมาะสมของเธอไว้เธอย้ายเข้าไปอยู่ในอพาร์ทเมนต์เพียงแห่งเดียวที่เธอสามารถจ่ายได้และในไม่ช้าก็ค้นพบห้องน้ำที่หักและเตาอบที่ไม่ทำงานหนูและแมลงสาบและลงจอดที่สี่โดยไม่มีราวบันได เธอเริ่มหัก ณ ที่จ่ายค่าเช่าที่รอการซ่อมแซมเจ้าของบ้านของเธอปฏิเสธที่จะทำ แต่จากนั้นผลประโยชน์ medi - cal ของเธอถูกตัดออกเมื่อเธอไม่สามารถจัดหาใบเสร็จรับเงินค่าเช่าได้ เธอสูญเสียการดูแลสุขภาพสำหรับลูก ๆ ของเธอและตัวเธอเองแม้ว่าเธอจะเป็นโรคเบาหวานที่ต้องการยาและลูก ๆ ของเธอกำลังทุกข์ทรมานจากหนูกัด แคทเธอรีนพยายามขอความช่วยเหลือผ่านศาล เป็นตัวแทนของตัวเองในการไต่สวนการบริหารเธอสูญเสียการอุทธรณ์เพื่อคืนค่าผลประโยชน์ medi - cal เพราะเธอไม่มีเอกสารที่เหมาะสมของบัญชีเช่า เมื่อเธอไปที่ศาลเพื่อยื่นเรื่องร้องเรียนต่อเจ้าของบ้านของเธอเธอพบกระบวนการที่สับสนว่าเธอยอมแพ้และกลับบ้าน ตาม "เส้นทางสู่กระบวนการยุติธรรม: รายงานสถานะห้าปีเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมใน California," จัดทำโดยคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมแคทเธอรีนเป็นเพียงหนึ่งใน 4.6 ล้านชาวแคลิฟอร์เนียที่น่าสงสารที่มีความต้องการทางกฎหมายพลเรือนขั้นพื้นฐาน - มักเกี่ยวข้องกับความต้องการที่สำคัญเช่นที่อยู่อาศัยการดูแลสุขภาพการศึกษาการจ้างงานความปลอดภัยและการขนส่ง - ไม่ได้รับการแก้ไข California มีความขาดแคลนบริการทางกฎหมายที่สำคัญสำหรับคนยากจนและเนื่องจากรายงานฉบับนี้ชัดเจนจึงมีความจำเป็นที่รัฐจะเข้าร่วมกับรัฐบาลและผู้ให้ทุนเอกชนเพื่อเพิ่มทรัพยากรเพื่อให้ชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนไม่ว่ารายได้จะเท่าเทียมกัน เข้าถึงระบบยุติธรรมของเรา ระบบความยุติธรรมของเราได้รับการกล่าวถึงโดยมีข้อสันนิษฐานว่าทั้งสองฝ่ายจะเป็นตัวแทนของทนายความที่ทำหน้าที่เป็นผู้รักษาประตูและมัคคุเทศก์ผ่านระบบกฎหมายที่ซับซ้อนซึ่งจะไม่สามารถเข้าถึงได้สำหรับพวกเราหลายคน น่าเสียดายที่สมาชิกที่อ่อนแอที่สุดในสังคมของเรานั้นสามารถให้บริการทางกฎหมายได้น้อยที่สุด California มีเครือข่ายที่แข็งแกร่งขององค์กรช่วยเหลือด้านกฎหมายที่พยายามช่วยตอบสนองความต้องการของคนจน แต่มีทนายความด้านความช่วยเหลือทางกฎหมายเพียงคนเดียวที่มีต่อ 10,000 คนยากจน เราอาจสัญญาว่า "ความยุติธรรมสำหรับทุกคน" แต่สำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความสัญญานั้นมักจะเป็นเรื่องโกหก ในรายงานใหม่คณะกรรมาธิการการเข้าถึงความยุติธรรมบันทึกขั้นตอนสำคัญบางประการเพื่อให้การเข้าถึงความยุติธรรมสำหรับชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนเท่าเทียมกัน
|
Why was Katherine unsuccessful in representing herself ?
|
ทำไม Katherine ไม่ประสบความสำเร็จในการเป็นตัวแทนของตัวเอง?
|
She found the process so confusing that she gave up
|
เธอพบว่ากระบวนการสับสนจนเธอยอมแพ้
|
{'paragraph': 12, 'question': 139, 'answer': 800}
| 1 | 0.898192 | 0.874676 | 0.804113 |
Lash is associate dean at the University of Southern California Law School . Johnson is a justice on California 's Second District Court of Appeal . Lash and Johnson are co - chairs of the California Commission on Access to Justice . The full report can be viewed at ( www.calbar.org ) . In her year - long odyssey through the California justice system , Katherine , a 35 - year - old single mother with three children , experienced failure at every turn . Leaving her abusive husband , she moved into the only apartment she could afford , and soon discovered a broken toilet and non- working oven , rats and roaches , and a fourthfloor landing with no railing . She began withholding rent pending repairs her landlord refused to make , but then her Medi - Cal benefits were cut off when she could not provide rent receipts . She lost health care for her children and herself , although she is a borderline diabetic in need of medication and her children were suffering from rat bites . Katherine tried to seek help through the courts . Representing herself at an administrative hearing , she lost her appeal to restore Medi - Cal benefits because she did not have proper documentation of the rent account . When she went to a courthouse to file a complaint against her landlord , she found the process so confusing that she gave up and went home . According to " The Path to Justice : A Five - Year Status Report on Access to Justice in California , " prepared by the California Commission on Access to Justice , Katherine is just one of 4.6 million poor Californians whose basic civil legal needs -- often involving such critical needs as housing , health care , education , employment , safety and transportation -- are not being addressed . California has a critical dearth of legal services for the poor , and , as this report makes clear , it is imperative that the state join with the federal government and private funders to increase resources so that all Californians , regardless of income , have equal access to our justice system . Our justice system is predicated on the assumption that both parties will be represented by lawyers who act as gatekeepers and guides through a complex legal system that would otherwise be inaccessible to many of us . Unfortunately , the most vulnerable members of our society are the least able to afford legal services . California does have a strong network of legal aid organizations that try to help meet the needs of the poor , but there 's just one legal aid lawyer available per 10,000 poor people . We may promise " justice for all , " but for those who ca n't afford a lawyer , that promise is often a lie . In its new report , the Commission on Access to Justice notes some significant steps toward providing equal access to justice for all Californians .
|
Lash เป็นผู้ร่วมงานคณบดีที่โรงเรียนกฎหมายมหาวิทยาลัยเซาเทิร์นแคลิฟอร์เนีย Johnson เป็นผู้พิพากษาศาลแขวงแห่งที่สองของ California Lash และ Johnson เป็นเก้าอี้ของคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียว่าด้วยการเข้าถึงความยุติธรรม รายงานฉบับเต็มสามารถดูได้ที่ (www.calbar.org) ในปีของเธอ - Long Odyssey ผ่านระบบความยุติธรรม California Katherine, 35 - ปี - แม่โสดอายุสามขวบที่มีลูกสามคนประสบความล้มเหลวในทุก ๆ เทิร์น ทิ้งสามีที่ไม่เหมาะสมของเธอไว้เธอย้ายเข้าไปอยู่ในอพาร์ทเมนต์เพียงแห่งเดียวที่เธอสามารถจ่ายได้และในไม่ช้าก็ค้นพบห้องน้ำที่หักและเตาอบที่ไม่ทำงานหนูและแมลงสาบและลงจอดที่สี่โดยไม่มีราวบันได เธอเริ่มหัก ณ ที่จ่ายค่าเช่าที่รอการซ่อมแซมเจ้าของบ้านของเธอปฏิเสธที่จะทำ แต่จากนั้นผลประโยชน์ medi - cal ของเธอถูกตัดออกเมื่อเธอไม่สามารถจัดหาใบเสร็จรับเงินค่าเช่าได้ เธอสูญเสียการดูแลสุขภาพสำหรับลูก ๆ ของเธอและตัวเธอเองแม้ว่าเธอจะเป็นโรคเบาหวานที่ต้องการยาและลูก ๆ ของเธอกำลังทุกข์ทรมานจากหนูกัด แคทเธอรีนพยายามขอความช่วยเหลือผ่านศาล เป็นตัวแทนของตัวเองในการไต่สวนการบริหารเธอสูญเสียการอุทธรณ์เพื่อคืนค่าผลประโยชน์ medi - cal เพราะเธอไม่มีเอกสารที่เหมาะสมของบัญชีเช่า เมื่อเธอไปที่ศาลเพื่อยื่นเรื่องร้องเรียนต่อเจ้าของบ้านของเธอเธอพบกระบวนการที่สับสนว่าเธอยอมแพ้และกลับบ้าน ตาม "เส้นทางสู่กระบวนการยุติธรรม: รายงานสถานะห้าปีเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมใน California," จัดทำโดยคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมแคทเธอรีนเป็นเพียงหนึ่งใน 4.6 ล้านชาวแคลิฟอร์เนียที่น่าสงสารที่มีความต้องการทางกฎหมายพลเรือนขั้นพื้นฐาน - มักเกี่ยวข้องกับความต้องการที่สำคัญเช่นที่อยู่อาศัยการดูแลสุขภาพการศึกษาการจ้างงานความปลอดภัยและการขนส่ง - ไม่ได้รับการแก้ไข California มีความขาดแคลนบริการทางกฎหมายที่สำคัญสำหรับคนยากจนและเนื่องจากรายงานฉบับนี้ชัดเจนจึงมีความจำเป็นที่รัฐจะเข้าร่วมกับรัฐบาลและผู้ให้ทุนเอกชนเพื่อเพิ่มทรัพยากรเพื่อให้ชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนไม่ว่ารายได้จะเท่าเทียมกัน เข้าถึงระบบยุติธรรมของเรา ระบบความยุติธรรมของเราได้รับการกล่าวถึงโดยมีข้อสันนิษฐานว่าทั้งสองฝ่ายจะเป็นตัวแทนของทนายความที่ทำหน้าที่เป็นผู้รักษาประตูและมัคคุเทศก์ผ่านระบบกฎหมายที่ซับซ้อนซึ่งจะไม่สามารถเข้าถึงได้สำหรับพวกเราหลายคน น่าเสียดายที่สมาชิกที่อ่อนแอที่สุดในสังคมของเรานั้นสามารถให้บริการทางกฎหมายได้น้อยที่สุด California มีเครือข่ายที่แข็งแกร่งขององค์กรช่วยเหลือด้านกฎหมายที่พยายามช่วยตอบสนองความต้องการของคนจน แต่มีทนายความด้านความช่วยเหลือทางกฎหมายเพียงคนเดียวที่มีต่อ 10,000 คนยากจน เราอาจสัญญาว่า "ความยุติธรรมสำหรับทุกคน" แต่สำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความสัญญานั้นมักจะเป็นเรื่องโกหก ในรายงานใหม่คณะกรรมาธิการการเข้าถึงความยุติธรรมบันทึกขั้นตอนสำคัญบางประการเพื่อให้การเข้าถึงความยุติธรรมสำหรับชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนเท่าเทียมกัน
|
Why was Katherine unsuccessful in representing herself ?
|
ทำไม Katherine ไม่ประสบความสำเร็จในการเป็นตัวแทนของตัวเอง?
|
The legal system was too confusing
|
ระบบกฎหมายทำให้สับสนเกินไป
|
{'paragraph': 12, 'question': 139, 'answer': 801}
| 1 | 0.898192 | 0.874676 | 0.83998 |
Lash is associate dean at the University of Southern California Law School . Johnson is a justice on California 's Second District Court of Appeal . Lash and Johnson are co - chairs of the California Commission on Access to Justice . The full report can be viewed at ( www.calbar.org ) . In her year - long odyssey through the California justice system , Katherine , a 35 - year - old single mother with three children , experienced failure at every turn . Leaving her abusive husband , she moved into the only apartment she could afford , and soon discovered a broken toilet and non- working oven , rats and roaches , and a fourthfloor landing with no railing . She began withholding rent pending repairs her landlord refused to make , but then her Medi - Cal benefits were cut off when she could not provide rent receipts . She lost health care for her children and herself , although she is a borderline diabetic in need of medication and her children were suffering from rat bites . Katherine tried to seek help through the courts . Representing herself at an administrative hearing , she lost her appeal to restore Medi - Cal benefits because she did not have proper documentation of the rent account . When she went to a courthouse to file a complaint against her landlord , she found the process so confusing that she gave up and went home . According to " The Path to Justice : A Five - Year Status Report on Access to Justice in California , " prepared by the California Commission on Access to Justice , Katherine is just one of 4.6 million poor Californians whose basic civil legal needs -- often involving such critical needs as housing , health care , education , employment , safety and transportation -- are not being addressed . California has a critical dearth of legal services for the poor , and , as this report makes clear , it is imperative that the state join with the federal government and private funders to increase resources so that all Californians , regardless of income , have equal access to our justice system . Our justice system is predicated on the assumption that both parties will be represented by lawyers who act as gatekeepers and guides through a complex legal system that would otherwise be inaccessible to many of us . Unfortunately , the most vulnerable members of our society are the least able to afford legal services . California does have a strong network of legal aid organizations that try to help meet the needs of the poor , but there 's just one legal aid lawyer available per 10,000 poor people . We may promise " justice for all , " but for those who ca n't afford a lawyer , that promise is often a lie . In its new report , the Commission on Access to Justice notes some significant steps toward providing equal access to justice for all Californians .
|
Lash เป็นผู้ร่วมงานคณบดีที่โรงเรียนกฎหมายมหาวิทยาลัยเซาเทิร์นแคลิฟอร์เนีย Johnson เป็นผู้พิพากษาศาลแขวงแห่งที่สองของ California Lash และ Johnson เป็นเก้าอี้ของคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียว่าด้วยการเข้าถึงความยุติธรรม รายงานฉบับเต็มสามารถดูได้ที่ (www.calbar.org) ในปีของเธอ - Long Odyssey ผ่านระบบความยุติธรรม California Katherine, 35 - ปี - แม่โสดอายุสามขวบที่มีลูกสามคนประสบความล้มเหลวในทุก ๆ เทิร์น ทิ้งสามีที่ไม่เหมาะสมของเธอไว้เธอย้ายเข้าไปอยู่ในอพาร์ทเมนต์เพียงแห่งเดียวที่เธอสามารถจ่ายได้และในไม่ช้าก็ค้นพบห้องน้ำที่หักและเตาอบที่ไม่ทำงานหนูและแมลงสาบและลงจอดที่สี่โดยไม่มีราวบันได เธอเริ่มหัก ณ ที่จ่ายค่าเช่าที่รอการซ่อมแซมเจ้าของบ้านของเธอปฏิเสธที่จะทำ แต่จากนั้นผลประโยชน์ medi - cal ของเธอถูกตัดออกเมื่อเธอไม่สามารถจัดหาใบเสร็จรับเงินค่าเช่าได้ เธอสูญเสียการดูแลสุขภาพสำหรับลูก ๆ ของเธอและตัวเธอเองแม้ว่าเธอจะเป็นโรคเบาหวานที่ต้องการยาและลูก ๆ ของเธอกำลังทุกข์ทรมานจากหนูกัด แคทเธอรีนพยายามขอความช่วยเหลือผ่านศาล เป็นตัวแทนของตัวเองในการไต่สวนการบริหารเธอสูญเสียการอุทธรณ์เพื่อคืนค่าผลประโยชน์ medi - cal เพราะเธอไม่มีเอกสารที่เหมาะสมของบัญชีเช่า เมื่อเธอไปที่ศาลเพื่อยื่นเรื่องร้องเรียนต่อเจ้าของบ้านของเธอเธอพบกระบวนการที่สับสนว่าเธอยอมแพ้และกลับบ้าน ตาม "เส้นทางสู่กระบวนการยุติธรรม: รายงานสถานะห้าปีเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมใน California," จัดทำโดยคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมแคทเธอรีนเป็นเพียงหนึ่งใน 4.6 ล้านชาวแคลิฟอร์เนียที่น่าสงสารที่มีความต้องการทางกฎหมายพลเรือนขั้นพื้นฐาน - มักเกี่ยวข้องกับความต้องการที่สำคัญเช่นที่อยู่อาศัยการดูแลสุขภาพการศึกษาการจ้างงานความปลอดภัยและการขนส่ง - ไม่ได้รับการแก้ไข California มีความขาดแคลนบริการทางกฎหมายที่สำคัญสำหรับคนยากจนและเนื่องจากรายงานฉบับนี้ชัดเจนจึงมีความจำเป็นที่รัฐจะเข้าร่วมกับรัฐบาลและผู้ให้ทุนเอกชนเพื่อเพิ่มทรัพยากรเพื่อให้ชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนไม่ว่ารายได้จะเท่าเทียมกัน เข้าถึงระบบยุติธรรมของเรา ระบบความยุติธรรมของเราได้รับการกล่าวถึงโดยมีข้อสันนิษฐานว่าทั้งสองฝ่ายจะเป็นตัวแทนของทนายความที่ทำหน้าที่เป็นผู้รักษาประตูและมัคคุเทศก์ผ่านระบบกฎหมายที่ซับซ้อนซึ่งจะไม่สามารถเข้าถึงได้สำหรับพวกเราหลายคน น่าเสียดายที่สมาชิกที่อ่อนแอที่สุดในสังคมของเรานั้นสามารถให้บริการทางกฎหมายได้น้อยที่สุด California มีเครือข่ายที่แข็งแกร่งขององค์กรช่วยเหลือด้านกฎหมายที่พยายามช่วยตอบสนองความต้องการของคนจน แต่มีทนายความด้านความช่วยเหลือทางกฎหมายเพียงคนเดียวที่มีต่อ 10,000 คนยากจน เราอาจสัญญาว่า "ความยุติธรรมสำหรับทุกคน" แต่สำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความสัญญานั้นมักจะเป็นเรื่องโกหก ในรายงานใหม่คณะกรรมาธิการการเข้าถึงความยุติธรรมบันทึกขั้นตอนสำคัญบางประการเพื่อให้การเข้าถึงความยุติธรรมสำหรับชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนเท่าเทียมกัน
|
Why is the justice system difficult for poor people ?
|
เหตุใดระบบยุติธรรมจึงเป็นเรื่องยากสำหรับคนจน?
|
It is confusing
|
มันสับสน
|
{'paragraph': 12, 'question': 140, 'answer': 802}
| 0 | 0.898192 | 0.885403 | 0.880934 |
Lash is associate dean at the University of Southern California Law School . Johnson is a justice on California 's Second District Court of Appeal . Lash and Johnson are co - chairs of the California Commission on Access to Justice . The full report can be viewed at ( www.calbar.org ) . In her year - long odyssey through the California justice system , Katherine , a 35 - year - old single mother with three children , experienced failure at every turn . Leaving her abusive husband , she moved into the only apartment she could afford , and soon discovered a broken toilet and non- working oven , rats and roaches , and a fourthfloor landing with no railing . She began withholding rent pending repairs her landlord refused to make , but then her Medi - Cal benefits were cut off when she could not provide rent receipts . She lost health care for her children and herself , although she is a borderline diabetic in need of medication and her children were suffering from rat bites . Katherine tried to seek help through the courts . Representing herself at an administrative hearing , she lost her appeal to restore Medi - Cal benefits because she did not have proper documentation of the rent account . When she went to a courthouse to file a complaint against her landlord , she found the process so confusing that she gave up and went home . According to " The Path to Justice : A Five - Year Status Report on Access to Justice in California , " prepared by the California Commission on Access to Justice , Katherine is just one of 4.6 million poor Californians whose basic civil legal needs -- often involving such critical needs as housing , health care , education , employment , safety and transportation -- are not being addressed . California has a critical dearth of legal services for the poor , and , as this report makes clear , it is imperative that the state join with the federal government and private funders to increase resources so that all Californians , regardless of income , have equal access to our justice system . Our justice system is predicated on the assumption that both parties will be represented by lawyers who act as gatekeepers and guides through a complex legal system that would otherwise be inaccessible to many of us . Unfortunately , the most vulnerable members of our society are the least able to afford legal services . California does have a strong network of legal aid organizations that try to help meet the needs of the poor , but there 's just one legal aid lawyer available per 10,000 poor people . We may promise " justice for all , " but for those who ca n't afford a lawyer , that promise is often a lie . In its new report , the Commission on Access to Justice notes some significant steps toward providing equal access to justice for all Californians .
|
Lash เป็นผู้ร่วมงานคณบดีที่โรงเรียนกฎหมายมหาวิทยาลัยเซาเทิร์นแคลิฟอร์เนีย Johnson เป็นผู้พิพากษาศาลแขวงแห่งที่สองของ California Lash และ Johnson เป็นเก้าอี้ของคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียว่าด้วยการเข้าถึงความยุติธรรม รายงานฉบับเต็มสามารถดูได้ที่ (www.calbar.org) ในปีของเธอ - Long Odyssey ผ่านระบบความยุติธรรม California Katherine, 35 - ปี - แม่โสดอายุสามขวบที่มีลูกสามคนประสบความล้มเหลวในทุก ๆ เทิร์น ทิ้งสามีที่ไม่เหมาะสมของเธอไว้เธอย้ายเข้าไปอยู่ในอพาร์ทเมนต์เพียงแห่งเดียวที่เธอสามารถจ่ายได้และในไม่ช้าก็ค้นพบห้องน้ำที่หักและเตาอบที่ไม่ทำงานหนูและแมลงสาบและลงจอดที่สี่โดยไม่มีราวบันได เธอเริ่มหัก ณ ที่จ่ายค่าเช่าที่รอการซ่อมแซมเจ้าของบ้านของเธอปฏิเสธที่จะทำ แต่จากนั้นผลประโยชน์ medi - cal ของเธอถูกตัดออกเมื่อเธอไม่สามารถจัดหาใบเสร็จรับเงินค่าเช่าได้ เธอสูญเสียการดูแลสุขภาพสำหรับลูก ๆ ของเธอและตัวเธอเองแม้ว่าเธอจะเป็นโรคเบาหวานที่ต้องการยาและลูก ๆ ของเธอกำลังทุกข์ทรมานจากหนูกัด แคทเธอรีนพยายามขอความช่วยเหลือผ่านศาล เป็นตัวแทนของตัวเองในการไต่สวนการบริหารเธอสูญเสียการอุทธรณ์เพื่อคืนค่าผลประโยชน์ medi - cal เพราะเธอไม่มีเอกสารที่เหมาะสมของบัญชีเช่า เมื่อเธอไปที่ศาลเพื่อยื่นเรื่องร้องเรียนต่อเจ้าของบ้านของเธอเธอพบกระบวนการที่สับสนว่าเธอยอมแพ้และกลับบ้าน ตาม "เส้นทางสู่กระบวนการยุติธรรม: รายงานสถานะห้าปีเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมใน California," จัดทำโดยคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมแคทเธอรีนเป็นเพียงหนึ่งใน 4.6 ล้านชาวแคลิฟอร์เนียที่น่าสงสารที่มีความต้องการทางกฎหมายพลเรือนขั้นพื้นฐาน - มักเกี่ยวข้องกับความต้องการที่สำคัญเช่นที่อยู่อาศัยการดูแลสุขภาพการศึกษาการจ้างงานความปลอดภัยและการขนส่ง - ไม่ได้รับการแก้ไข California มีความขาดแคลนบริการทางกฎหมายที่สำคัญสำหรับคนยากจนและเนื่องจากรายงานฉบับนี้ชัดเจนจึงมีความจำเป็นที่รัฐจะเข้าร่วมกับรัฐบาลและผู้ให้ทุนเอกชนเพื่อเพิ่มทรัพยากรเพื่อให้ชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนไม่ว่ารายได้จะเท่าเทียมกัน เข้าถึงระบบยุติธรรมของเรา ระบบความยุติธรรมของเราได้รับการกล่าวถึงโดยมีข้อสันนิษฐานว่าทั้งสองฝ่ายจะเป็นตัวแทนของทนายความที่ทำหน้าที่เป็นผู้รักษาประตูและมัคคุเทศก์ผ่านระบบกฎหมายที่ซับซ้อนซึ่งจะไม่สามารถเข้าถึงได้สำหรับพวกเราหลายคน น่าเสียดายที่สมาชิกที่อ่อนแอที่สุดในสังคมของเรานั้นสามารถให้บริการทางกฎหมายได้น้อยที่สุด California มีเครือข่ายที่แข็งแกร่งขององค์กรช่วยเหลือด้านกฎหมายที่พยายามช่วยตอบสนองความต้องการของคนจน แต่มีทนายความด้านความช่วยเหลือทางกฎหมายเพียงคนเดียวที่มีต่อ 10,000 คนยากจน เราอาจสัญญาว่า "ความยุติธรรมสำหรับทุกคน" แต่สำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความสัญญานั้นมักจะเป็นเรื่องโกหก ในรายงานใหม่คณะกรรมาธิการการเข้าถึงความยุติธรรมบันทึกขั้นตอนสำคัญบางประการเพื่อให้การเข้าถึงความยุติธรรมสำหรับชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนเท่าเทียมกัน
|
Why is the justice system difficult for poor people ?
|
เหตุใดระบบยุติธรรมจึงเป็นเรื่องยากสำหรับคนจน?
|
They do n't have rent receipts
|
พวกเขาไม่มีใบเสร็จค่าเช่า
|
{'paragraph': 12, 'question': 140, 'answer': 803}
| 0 | 0.898192 | 0.885403 | 0.822414 |
Lash is associate dean at the University of Southern California Law School . Johnson is a justice on California 's Second District Court of Appeal . Lash and Johnson are co - chairs of the California Commission on Access to Justice . The full report can be viewed at ( www.calbar.org ) . In her year - long odyssey through the California justice system , Katherine , a 35 - year - old single mother with three children , experienced failure at every turn . Leaving her abusive husband , she moved into the only apartment she could afford , and soon discovered a broken toilet and non- working oven , rats and roaches , and a fourthfloor landing with no railing . She began withholding rent pending repairs her landlord refused to make , but then her Medi - Cal benefits were cut off when she could not provide rent receipts . She lost health care for her children and herself , although she is a borderline diabetic in need of medication and her children were suffering from rat bites . Katherine tried to seek help through the courts . Representing herself at an administrative hearing , she lost her appeal to restore Medi - Cal benefits because she did not have proper documentation of the rent account . When she went to a courthouse to file a complaint against her landlord , she found the process so confusing that she gave up and went home . According to " The Path to Justice : A Five - Year Status Report on Access to Justice in California , " prepared by the California Commission on Access to Justice , Katherine is just one of 4.6 million poor Californians whose basic civil legal needs -- often involving such critical needs as housing , health care , education , employment , safety and transportation -- are not being addressed . California has a critical dearth of legal services for the poor , and , as this report makes clear , it is imperative that the state join with the federal government and private funders to increase resources so that all Californians , regardless of income , have equal access to our justice system . Our justice system is predicated on the assumption that both parties will be represented by lawyers who act as gatekeepers and guides through a complex legal system that would otherwise be inaccessible to many of us . Unfortunately , the most vulnerable members of our society are the least able to afford legal services . California does have a strong network of legal aid organizations that try to help meet the needs of the poor , but there 's just one legal aid lawyer available per 10,000 poor people . We may promise " justice for all , " but for those who ca n't afford a lawyer , that promise is often a lie . In its new report , the Commission on Access to Justice notes some significant steps toward providing equal access to justice for all Californians .
|
Lash เป็นผู้ร่วมงานคณบดีที่โรงเรียนกฎหมายมหาวิทยาลัยเซาเทิร์นแคลิฟอร์เนีย Johnson เป็นผู้พิพากษาศาลแขวงแห่งที่สองของ California Lash และ Johnson เป็นเก้าอี้ของคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียว่าด้วยการเข้าถึงความยุติธรรม รายงานฉบับเต็มสามารถดูได้ที่ (www.calbar.org) ในปีของเธอ - Long Odyssey ผ่านระบบความยุติธรรม California Katherine, 35 - ปี - แม่โสดอายุสามขวบที่มีลูกสามคนประสบความล้มเหลวในทุก ๆ เทิร์น ทิ้งสามีที่ไม่เหมาะสมของเธอไว้เธอย้ายเข้าไปอยู่ในอพาร์ทเมนต์เพียงแห่งเดียวที่เธอสามารถจ่ายได้และในไม่ช้าก็ค้นพบห้องน้ำที่หักและเตาอบที่ไม่ทำงานหนูและแมลงสาบและลงจอดที่สี่โดยไม่มีราวบันได เธอเริ่มหัก ณ ที่จ่ายค่าเช่าที่รอการซ่อมแซมเจ้าของบ้านของเธอปฏิเสธที่จะทำ แต่จากนั้นผลประโยชน์ medi - cal ของเธอถูกตัดออกเมื่อเธอไม่สามารถจัดหาใบเสร็จรับเงินค่าเช่าได้ เธอสูญเสียการดูแลสุขภาพสำหรับลูก ๆ ของเธอและตัวเธอเองแม้ว่าเธอจะเป็นโรคเบาหวานที่ต้องการยาและลูก ๆ ของเธอกำลังทุกข์ทรมานจากหนูกัด แคทเธอรีนพยายามขอความช่วยเหลือผ่านศาล เป็นตัวแทนของตัวเองในการไต่สวนการบริหารเธอสูญเสียการอุทธรณ์เพื่อคืนค่าผลประโยชน์ medi - cal เพราะเธอไม่มีเอกสารที่เหมาะสมของบัญชีเช่า เมื่อเธอไปที่ศาลเพื่อยื่นเรื่องร้องเรียนต่อเจ้าของบ้านของเธอเธอพบกระบวนการที่สับสนว่าเธอยอมแพ้และกลับบ้าน ตาม "เส้นทางสู่กระบวนการยุติธรรม: รายงานสถานะห้าปีเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมใน California," จัดทำโดยคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมแคทเธอรีนเป็นเพียงหนึ่งใน 4.6 ล้านชาวแคลิฟอร์เนียที่น่าสงสารที่มีความต้องการทางกฎหมายพลเรือนขั้นพื้นฐาน - มักเกี่ยวข้องกับความต้องการที่สำคัญเช่นที่อยู่อาศัยการดูแลสุขภาพการศึกษาการจ้างงานความปลอดภัยและการขนส่ง - ไม่ได้รับการแก้ไข California มีความขาดแคลนบริการทางกฎหมายที่สำคัญสำหรับคนยากจนและเนื่องจากรายงานฉบับนี้ชัดเจนจึงมีความจำเป็นที่รัฐจะเข้าร่วมกับรัฐบาลและผู้ให้ทุนเอกชนเพื่อเพิ่มทรัพยากรเพื่อให้ชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนไม่ว่ารายได้จะเท่าเทียมกัน เข้าถึงระบบยุติธรรมของเรา ระบบความยุติธรรมของเราได้รับการกล่าวถึงโดยมีข้อสันนิษฐานว่าทั้งสองฝ่ายจะเป็นตัวแทนของทนายความที่ทำหน้าที่เป็นผู้รักษาประตูและมัคคุเทศก์ผ่านระบบกฎหมายที่ซับซ้อนซึ่งจะไม่สามารถเข้าถึงได้สำหรับพวกเราหลายคน น่าเสียดายที่สมาชิกที่อ่อนแอที่สุดในสังคมของเรานั้นสามารถให้บริการทางกฎหมายได้น้อยที่สุด California มีเครือข่ายที่แข็งแกร่งขององค์กรช่วยเหลือด้านกฎหมายที่พยายามช่วยตอบสนองความต้องการของคนจน แต่มีทนายความด้านความช่วยเหลือทางกฎหมายเพียงคนเดียวที่มีต่อ 10,000 คนยากจน เราอาจสัญญาว่า "ความยุติธรรมสำหรับทุกคน" แต่สำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความสัญญานั้นมักจะเป็นเรื่องโกหก ในรายงานใหม่คณะกรรมาธิการการเข้าถึงความยุติธรรมบันทึกขั้นตอนสำคัญบางประการเพื่อให้การเข้าถึงความยุติธรรมสำหรับชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนเท่าเทียมกัน
|
Why is the justice system difficult for poor people ?
|
เหตุใดระบบยุติธรรมจึงเป็นเรื่องยากสำหรับคนจน?
|
It 's difficult to understand
|
มันยากที่จะเข้าใจ
|
{'paragraph': 12, 'question': 140, 'answer': 804}
| 0 | 0.898192 | 0.885403 | 0.926685 |
Lash is associate dean at the University of Southern California Law School . Johnson is a justice on California 's Second District Court of Appeal . Lash and Johnson are co - chairs of the California Commission on Access to Justice . The full report can be viewed at ( www.calbar.org ) . In her year - long odyssey through the California justice system , Katherine , a 35 - year - old single mother with three children , experienced failure at every turn . Leaving her abusive husband , she moved into the only apartment she could afford , and soon discovered a broken toilet and non- working oven , rats and roaches , and a fourthfloor landing with no railing . She began withholding rent pending repairs her landlord refused to make , but then her Medi - Cal benefits were cut off when she could not provide rent receipts . She lost health care for her children and herself , although she is a borderline diabetic in need of medication and her children were suffering from rat bites . Katherine tried to seek help through the courts . Representing herself at an administrative hearing , she lost her appeal to restore Medi - Cal benefits because she did not have proper documentation of the rent account . When she went to a courthouse to file a complaint against her landlord , she found the process so confusing that she gave up and went home . According to " The Path to Justice : A Five - Year Status Report on Access to Justice in California , " prepared by the California Commission on Access to Justice , Katherine is just one of 4.6 million poor Californians whose basic civil legal needs -- often involving such critical needs as housing , health care , education , employment , safety and transportation -- are not being addressed . California has a critical dearth of legal services for the poor , and , as this report makes clear , it is imperative that the state join with the federal government and private funders to increase resources so that all Californians , regardless of income , have equal access to our justice system . Our justice system is predicated on the assumption that both parties will be represented by lawyers who act as gatekeepers and guides through a complex legal system that would otherwise be inaccessible to many of us . Unfortunately , the most vulnerable members of our society are the least able to afford legal services . California does have a strong network of legal aid organizations that try to help meet the needs of the poor , but there 's just one legal aid lawyer available per 10,000 poor people . We may promise " justice for all , " but for those who ca n't afford a lawyer , that promise is often a lie . In its new report , the Commission on Access to Justice notes some significant steps toward providing equal access to justice for all Californians .
|
Lash เป็นผู้ร่วมงานคณบดีที่โรงเรียนกฎหมายมหาวิทยาลัยเซาเทิร์นแคลิฟอร์เนีย Johnson เป็นผู้พิพากษาศาลแขวงแห่งที่สองของ California Lash และ Johnson เป็นเก้าอี้ของคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียว่าด้วยการเข้าถึงความยุติธรรม รายงานฉบับเต็มสามารถดูได้ที่ (www.calbar.org) ในปีของเธอ - Long Odyssey ผ่านระบบความยุติธรรม California Katherine, 35 - ปี - แม่โสดอายุสามขวบที่มีลูกสามคนประสบความล้มเหลวในทุก ๆ เทิร์น ทิ้งสามีที่ไม่เหมาะสมของเธอไว้เธอย้ายเข้าไปอยู่ในอพาร์ทเมนต์เพียงแห่งเดียวที่เธอสามารถจ่ายได้และในไม่ช้าก็ค้นพบห้องน้ำที่หักและเตาอบที่ไม่ทำงานหนูและแมลงสาบและลงจอดที่สี่โดยไม่มีราวบันได เธอเริ่มหัก ณ ที่จ่ายค่าเช่าที่รอการซ่อมแซมเจ้าของบ้านของเธอปฏิเสธที่จะทำ แต่จากนั้นผลประโยชน์ medi - cal ของเธอถูกตัดออกเมื่อเธอไม่สามารถจัดหาใบเสร็จรับเงินค่าเช่าได้ เธอสูญเสียการดูแลสุขภาพสำหรับลูก ๆ ของเธอและตัวเธอเองแม้ว่าเธอจะเป็นโรคเบาหวานที่ต้องการยาและลูก ๆ ของเธอกำลังทุกข์ทรมานจากหนูกัด แคทเธอรีนพยายามขอความช่วยเหลือผ่านศาล เป็นตัวแทนของตัวเองในการไต่สวนการบริหารเธอสูญเสียการอุทธรณ์เพื่อคืนค่าผลประโยชน์ medi - cal เพราะเธอไม่มีเอกสารที่เหมาะสมของบัญชีเช่า เมื่อเธอไปที่ศาลเพื่อยื่นเรื่องร้องเรียนต่อเจ้าของบ้านของเธอเธอพบกระบวนการที่สับสนว่าเธอยอมแพ้และกลับบ้าน ตาม "เส้นทางสู่กระบวนการยุติธรรม: รายงานสถานะห้าปีเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมใน California," จัดทำโดยคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมแคทเธอรีนเป็นเพียงหนึ่งใน 4.6 ล้านชาวแคลิฟอร์เนียที่น่าสงสารที่มีความต้องการทางกฎหมายพลเรือนขั้นพื้นฐาน - มักเกี่ยวข้องกับความต้องการที่สำคัญเช่นที่อยู่อาศัยการดูแลสุขภาพการศึกษาการจ้างงานความปลอดภัยและการขนส่ง - ไม่ได้รับการแก้ไข California มีความขาดแคลนบริการทางกฎหมายที่สำคัญสำหรับคนยากจนและเนื่องจากรายงานฉบับนี้ชัดเจนจึงมีความจำเป็นที่รัฐจะเข้าร่วมกับรัฐบาลและผู้ให้ทุนเอกชนเพื่อเพิ่มทรัพยากรเพื่อให้ชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนไม่ว่ารายได้จะเท่าเทียมกัน เข้าถึงระบบยุติธรรมของเรา ระบบความยุติธรรมของเราได้รับการกล่าวถึงโดยมีข้อสันนิษฐานว่าทั้งสองฝ่ายจะเป็นตัวแทนของทนายความที่ทำหน้าที่เป็นผู้รักษาประตูและมัคคุเทศก์ผ่านระบบกฎหมายที่ซับซ้อนซึ่งจะไม่สามารถเข้าถึงได้สำหรับพวกเราหลายคน น่าเสียดายที่สมาชิกที่อ่อนแอที่สุดในสังคมของเรานั้นสามารถให้บริการทางกฎหมายได้น้อยที่สุด California มีเครือข่ายที่แข็งแกร่งขององค์กรช่วยเหลือด้านกฎหมายที่พยายามช่วยตอบสนองความต้องการของคนจน แต่มีทนายความด้านความช่วยเหลือทางกฎหมายเพียงคนเดียวที่มีต่อ 10,000 คนยากจน เราอาจสัญญาว่า "ความยุติธรรมสำหรับทุกคน" แต่สำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความสัญญานั้นมักจะเป็นเรื่องโกหก ในรายงานใหม่คณะกรรมาธิการการเข้าถึงความยุติธรรมบันทึกขั้นตอนสำคัญบางประการเพื่อให้การเข้าถึงความยุติธรรมสำหรับชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนเท่าเทียมกัน
|
Why is the justice system difficult for poor people ?
|
เหตุใดระบบยุติธรรมจึงเป็นเรื่องยากสำหรับคนจน?
|
They can not afford legal services
|
พวกเขาไม่สามารถจ่ายบริการทางกฎหมายได้
|
{'paragraph': 12, 'question': 140, 'answer': 805}
| 1 | 0.898192 | 0.885403 | 0.846674 |
Lash is associate dean at the University of Southern California Law School . Johnson is a justice on California 's Second District Court of Appeal . Lash and Johnson are co - chairs of the California Commission on Access to Justice . The full report can be viewed at ( www.calbar.org ) . In her year - long odyssey through the California justice system , Katherine , a 35 - year - old single mother with three children , experienced failure at every turn . Leaving her abusive husband , she moved into the only apartment she could afford , and soon discovered a broken toilet and non- working oven , rats and roaches , and a fourthfloor landing with no railing . She began withholding rent pending repairs her landlord refused to make , but then her Medi - Cal benefits were cut off when she could not provide rent receipts . She lost health care for her children and herself , although she is a borderline diabetic in need of medication and her children were suffering from rat bites . Katherine tried to seek help through the courts . Representing herself at an administrative hearing , she lost her appeal to restore Medi - Cal benefits because she did not have proper documentation of the rent account . When she went to a courthouse to file a complaint against her landlord , she found the process so confusing that she gave up and went home . According to " The Path to Justice : A Five - Year Status Report on Access to Justice in California , " prepared by the California Commission on Access to Justice , Katherine is just one of 4.6 million poor Californians whose basic civil legal needs -- often involving such critical needs as housing , health care , education , employment , safety and transportation -- are not being addressed . California has a critical dearth of legal services for the poor , and , as this report makes clear , it is imperative that the state join with the federal government and private funders to increase resources so that all Californians , regardless of income , have equal access to our justice system . Our justice system is predicated on the assumption that both parties will be represented by lawyers who act as gatekeepers and guides through a complex legal system that would otherwise be inaccessible to many of us . Unfortunately , the most vulnerable members of our society are the least able to afford legal services . California does have a strong network of legal aid organizations that try to help meet the needs of the poor , but there 's just one legal aid lawyer available per 10,000 poor people . We may promise " justice for all , " but for those who ca n't afford a lawyer , that promise is often a lie . In its new report , the Commission on Access to Justice notes some significant steps toward providing equal access to justice for all Californians .
|
Lash เป็นผู้ร่วมงานคณบดีที่โรงเรียนกฎหมายมหาวิทยาลัยเซาเทิร์นแคลิฟอร์เนีย Johnson เป็นผู้พิพากษาศาลแขวงแห่งที่สองของ California Lash และ Johnson เป็นเก้าอี้ของคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียว่าด้วยการเข้าถึงความยุติธรรม รายงานฉบับเต็มสามารถดูได้ที่ (www.calbar.org) ในปีของเธอ - Long Odyssey ผ่านระบบความยุติธรรม California Katherine, 35 - ปี - แม่โสดอายุสามขวบที่มีลูกสามคนประสบความล้มเหลวในทุก ๆ เทิร์น ทิ้งสามีที่ไม่เหมาะสมของเธอไว้เธอย้ายเข้าไปอยู่ในอพาร์ทเมนต์เพียงแห่งเดียวที่เธอสามารถจ่ายได้และในไม่ช้าก็ค้นพบห้องน้ำที่หักและเตาอบที่ไม่ทำงานหนูและแมลงสาบและลงจอดที่สี่โดยไม่มีราวบันได เธอเริ่มหัก ณ ที่จ่ายค่าเช่าที่รอการซ่อมแซมเจ้าของบ้านของเธอปฏิเสธที่จะทำ แต่จากนั้นผลประโยชน์ medi - cal ของเธอถูกตัดออกเมื่อเธอไม่สามารถจัดหาใบเสร็จรับเงินค่าเช่าได้ เธอสูญเสียการดูแลสุขภาพสำหรับลูก ๆ ของเธอและตัวเธอเองแม้ว่าเธอจะเป็นโรคเบาหวานที่ต้องการยาและลูก ๆ ของเธอกำลังทุกข์ทรมานจากหนูกัด แคทเธอรีนพยายามขอความช่วยเหลือผ่านศาล เป็นตัวแทนของตัวเองในการไต่สวนการบริหารเธอสูญเสียการอุทธรณ์เพื่อคืนค่าผลประโยชน์ medi - cal เพราะเธอไม่มีเอกสารที่เหมาะสมของบัญชีเช่า เมื่อเธอไปที่ศาลเพื่อยื่นเรื่องร้องเรียนต่อเจ้าของบ้านของเธอเธอพบกระบวนการที่สับสนว่าเธอยอมแพ้และกลับบ้าน ตาม "เส้นทางสู่กระบวนการยุติธรรม: รายงานสถานะห้าปีเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมใน California," จัดทำโดยคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมแคทเธอรีนเป็นเพียงหนึ่งใน 4.6 ล้านชาวแคลิฟอร์เนียที่น่าสงสารที่มีความต้องการทางกฎหมายพลเรือนขั้นพื้นฐาน - มักเกี่ยวข้องกับความต้องการที่สำคัญเช่นที่อยู่อาศัยการดูแลสุขภาพการศึกษาการจ้างงานความปลอดภัยและการขนส่ง - ไม่ได้รับการแก้ไข California มีความขาดแคลนบริการทางกฎหมายที่สำคัญสำหรับคนยากจนและเนื่องจากรายงานฉบับนี้ชัดเจนจึงมีความจำเป็นที่รัฐจะเข้าร่วมกับรัฐบาลและผู้ให้ทุนเอกชนเพื่อเพิ่มทรัพยากรเพื่อให้ชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนไม่ว่ารายได้จะเท่าเทียมกัน เข้าถึงระบบยุติธรรมของเรา ระบบความยุติธรรมของเราได้รับการกล่าวถึงโดยมีข้อสันนิษฐานว่าทั้งสองฝ่ายจะเป็นตัวแทนของทนายความที่ทำหน้าที่เป็นผู้รักษาประตูและมัคคุเทศก์ผ่านระบบกฎหมายที่ซับซ้อนซึ่งจะไม่สามารถเข้าถึงได้สำหรับพวกเราหลายคน น่าเสียดายที่สมาชิกที่อ่อนแอที่สุดในสังคมของเรานั้นสามารถให้บริการทางกฎหมายได้น้อยที่สุด California มีเครือข่ายที่แข็งแกร่งขององค์กรช่วยเหลือด้านกฎหมายที่พยายามช่วยตอบสนองความต้องการของคนจน แต่มีทนายความด้านความช่วยเหลือทางกฎหมายเพียงคนเดียวที่มีต่อ 10,000 คนยากจน เราอาจสัญญาว่า "ความยุติธรรมสำหรับทุกคน" แต่สำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความสัญญานั้นมักจะเป็นเรื่องโกหก ในรายงานใหม่คณะกรรมาธิการการเข้าถึงความยุติธรรมบันทึกขั้นตอนสำคัญบางประการเพื่อให้การเข้าถึงความยุติธรรมสำหรับชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนเท่าเทียมกัน
|
Why is the justice system difficult for poor people ?
|
เหตุใดระบบยุติธรรมจึงเป็นเรื่องยากสำหรับคนจน?
|
They are n't able to find information
|
พวกเขาไม่สามารถค้นหาข้อมูลได้
|
{'paragraph': 12, 'question': 140, 'answer': 806}
| 0 | 0.898192 | 0.885403 | 0.852198 |
Lash is associate dean at the University of Southern California Law School . Johnson is a justice on California 's Second District Court of Appeal . Lash and Johnson are co - chairs of the California Commission on Access to Justice . The full report can be viewed at ( www.calbar.org ) . In her year - long odyssey through the California justice system , Katherine , a 35 - year - old single mother with three children , experienced failure at every turn . Leaving her abusive husband , she moved into the only apartment she could afford , and soon discovered a broken toilet and non- working oven , rats and roaches , and a fourthfloor landing with no railing . She began withholding rent pending repairs her landlord refused to make , but then her Medi - Cal benefits were cut off when she could not provide rent receipts . She lost health care for her children and herself , although she is a borderline diabetic in need of medication and her children were suffering from rat bites . Katherine tried to seek help through the courts . Representing herself at an administrative hearing , she lost her appeal to restore Medi - Cal benefits because she did not have proper documentation of the rent account . When she went to a courthouse to file a complaint against her landlord , she found the process so confusing that she gave up and went home . According to " The Path to Justice : A Five - Year Status Report on Access to Justice in California , " prepared by the California Commission on Access to Justice , Katherine is just one of 4.6 million poor Californians whose basic civil legal needs -- often involving such critical needs as housing , health care , education , employment , safety and transportation -- are not being addressed . California has a critical dearth of legal services for the poor , and , as this report makes clear , it is imperative that the state join with the federal government and private funders to increase resources so that all Californians , regardless of income , have equal access to our justice system . Our justice system is predicated on the assumption that both parties will be represented by lawyers who act as gatekeepers and guides through a complex legal system that would otherwise be inaccessible to many of us . Unfortunately , the most vulnerable members of our society are the least able to afford legal services . California does have a strong network of legal aid organizations that try to help meet the needs of the poor , but there 's just one legal aid lawyer available per 10,000 poor people . We may promise " justice for all , " but for those who ca n't afford a lawyer , that promise is often a lie . In its new report , the Commission on Access to Justice notes some significant steps toward providing equal access to justice for all Californians .
|
Lash เป็นผู้ร่วมงานคณบดีที่โรงเรียนกฎหมายมหาวิทยาลัยเซาเทิร์นแคลิฟอร์เนีย Johnson เป็นผู้พิพากษาศาลแขวงแห่งที่สองของ California Lash และ Johnson เป็นเก้าอี้ของคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียว่าด้วยการเข้าถึงความยุติธรรม รายงานฉบับเต็มสามารถดูได้ที่ (www.calbar.org) ในปีของเธอ - Long Odyssey ผ่านระบบความยุติธรรม California Katherine, 35 - ปี - แม่โสดอายุสามขวบที่มีลูกสามคนประสบความล้มเหลวในทุก ๆ เทิร์น ทิ้งสามีที่ไม่เหมาะสมของเธอไว้เธอย้ายเข้าไปอยู่ในอพาร์ทเมนต์เพียงแห่งเดียวที่เธอสามารถจ่ายได้และในไม่ช้าก็ค้นพบห้องน้ำที่หักและเตาอบที่ไม่ทำงานหนูและแมลงสาบและลงจอดที่สี่โดยไม่มีราวบันได เธอเริ่มหัก ณ ที่จ่ายค่าเช่าที่รอการซ่อมแซมเจ้าของบ้านของเธอปฏิเสธที่จะทำ แต่จากนั้นผลประโยชน์ medi - cal ของเธอถูกตัดออกเมื่อเธอไม่สามารถจัดหาใบเสร็จรับเงินค่าเช่าได้ เธอสูญเสียการดูแลสุขภาพสำหรับลูก ๆ ของเธอและตัวเธอเองแม้ว่าเธอจะเป็นโรคเบาหวานที่ต้องการยาและลูก ๆ ของเธอกำลังทุกข์ทรมานจากหนูกัด แคทเธอรีนพยายามขอความช่วยเหลือผ่านศาล เป็นตัวแทนของตัวเองในการไต่สวนการบริหารเธอสูญเสียการอุทธรณ์เพื่อคืนค่าผลประโยชน์ medi - cal เพราะเธอไม่มีเอกสารที่เหมาะสมของบัญชีเช่า เมื่อเธอไปที่ศาลเพื่อยื่นเรื่องร้องเรียนต่อเจ้าของบ้านของเธอเธอพบกระบวนการที่สับสนว่าเธอยอมแพ้และกลับบ้าน ตาม "เส้นทางสู่กระบวนการยุติธรรม: รายงานสถานะห้าปีเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมใน California," จัดทำโดยคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมแคทเธอรีนเป็นเพียงหนึ่งใน 4.6 ล้านชาวแคลิฟอร์เนียที่น่าสงสารที่มีความต้องการทางกฎหมายพลเรือนขั้นพื้นฐาน - มักเกี่ยวข้องกับความต้องการที่สำคัญเช่นที่อยู่อาศัยการดูแลสุขภาพการศึกษาการจ้างงานความปลอดภัยและการขนส่ง - ไม่ได้รับการแก้ไข California มีความขาดแคลนบริการทางกฎหมายที่สำคัญสำหรับคนยากจนและเนื่องจากรายงานฉบับนี้ชัดเจนจึงมีความจำเป็นที่รัฐจะเข้าร่วมกับรัฐบาลและผู้ให้ทุนเอกชนเพื่อเพิ่มทรัพยากรเพื่อให้ชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนไม่ว่ารายได้จะเท่าเทียมกัน เข้าถึงระบบยุติธรรมของเรา ระบบความยุติธรรมของเราได้รับการกล่าวถึงโดยมีข้อสันนิษฐานว่าทั้งสองฝ่ายจะเป็นตัวแทนของทนายความที่ทำหน้าที่เป็นผู้รักษาประตูและมัคคุเทศก์ผ่านระบบกฎหมายที่ซับซ้อนซึ่งจะไม่สามารถเข้าถึงได้สำหรับพวกเราหลายคน น่าเสียดายที่สมาชิกที่อ่อนแอที่สุดในสังคมของเรานั้นสามารถให้บริการทางกฎหมายได้น้อยที่สุด California มีเครือข่ายที่แข็งแกร่งขององค์กรช่วยเหลือด้านกฎหมายที่พยายามช่วยตอบสนองความต้องการของคนจน แต่มีทนายความด้านความช่วยเหลือทางกฎหมายเพียงคนเดียวที่มีต่อ 10,000 คนยากจน เราอาจสัญญาว่า "ความยุติธรรมสำหรับทุกคน" แต่สำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความสัญญานั้นมักจะเป็นเรื่องโกหก ในรายงานใหม่คณะกรรมาธิการการเข้าถึงความยุติธรรมบันทึกขั้นตอนสำคัญบางประการเพื่อให้การเข้าถึงความยุติธรรมสำหรับชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนเท่าเทียมกัน
|
Why is the justice system difficult for poor people ?
|
เหตุใดระบบยุติธรรมจึงเป็นเรื่องยากสำหรับคนจน?
|
There 's just one legal aid lawyer available per 10,000 poor people
|
มีทนายความด้านความช่วยเหลือทางกฎหมายเพียงคนเดียวที่มีต่อ 10,000 คนยากจน
|
{'paragraph': 12, 'question': 140, 'answer': 807}
| 1 | 0.898192 | 0.885403 | 0.815049 |
Lash is associate dean at the University of Southern California Law School . Johnson is a justice on California 's Second District Court of Appeal . Lash and Johnson are co - chairs of the California Commission on Access to Justice . The full report can be viewed at ( www.calbar.org ) . In her year - long odyssey through the California justice system , Katherine , a 35 - year - old single mother with three children , experienced failure at every turn . Leaving her abusive husband , she moved into the only apartment she could afford , and soon discovered a broken toilet and non- working oven , rats and roaches , and a fourthfloor landing with no railing . She began withholding rent pending repairs her landlord refused to make , but then her Medi - Cal benefits were cut off when she could not provide rent receipts . She lost health care for her children and herself , although she is a borderline diabetic in need of medication and her children were suffering from rat bites . Katherine tried to seek help through the courts . Representing herself at an administrative hearing , she lost her appeal to restore Medi - Cal benefits because she did not have proper documentation of the rent account . When she went to a courthouse to file a complaint against her landlord , she found the process so confusing that she gave up and went home . According to " The Path to Justice : A Five - Year Status Report on Access to Justice in California , " prepared by the California Commission on Access to Justice , Katherine is just one of 4.6 million poor Californians whose basic civil legal needs -- often involving such critical needs as housing , health care , education , employment , safety and transportation -- are not being addressed . California has a critical dearth of legal services for the poor , and , as this report makes clear , it is imperative that the state join with the federal government and private funders to increase resources so that all Californians , regardless of income , have equal access to our justice system . Our justice system is predicated on the assumption that both parties will be represented by lawyers who act as gatekeepers and guides through a complex legal system that would otherwise be inaccessible to many of us . Unfortunately , the most vulnerable members of our society are the least able to afford legal services . California does have a strong network of legal aid organizations that try to help meet the needs of the poor , but there 's just one legal aid lawyer available per 10,000 poor people . We may promise " justice for all , " but for those who ca n't afford a lawyer , that promise is often a lie . In its new report , the Commission on Access to Justice notes some significant steps toward providing equal access to justice for all Californians .
|
Lash เป็นผู้ร่วมงานคณบดีที่โรงเรียนกฎหมายมหาวิทยาลัยเซาเทิร์นแคลิฟอร์เนีย Johnson เป็นผู้พิพากษาศาลแขวงแห่งที่สองของ California Lash และ Johnson เป็นเก้าอี้ของคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียว่าด้วยการเข้าถึงความยุติธรรม รายงานฉบับเต็มสามารถดูได้ที่ (www.calbar.org) ในปีของเธอ - Long Odyssey ผ่านระบบความยุติธรรม California Katherine, 35 - ปี - แม่โสดอายุสามขวบที่มีลูกสามคนประสบความล้มเหลวในทุก ๆ เทิร์น ทิ้งสามีที่ไม่เหมาะสมของเธอไว้เธอย้ายเข้าไปอยู่ในอพาร์ทเมนต์เพียงแห่งเดียวที่เธอสามารถจ่ายได้และในไม่ช้าก็ค้นพบห้องน้ำที่หักและเตาอบที่ไม่ทำงานหนูและแมลงสาบและลงจอดที่สี่โดยไม่มีราวบันได เธอเริ่มหัก ณ ที่จ่ายค่าเช่าที่รอการซ่อมแซมเจ้าของบ้านของเธอปฏิเสธที่จะทำ แต่จากนั้นผลประโยชน์ medi - cal ของเธอถูกตัดออกเมื่อเธอไม่สามารถจัดหาใบเสร็จรับเงินค่าเช่าได้ เธอสูญเสียการดูแลสุขภาพสำหรับลูก ๆ ของเธอและตัวเธอเองแม้ว่าเธอจะเป็นโรคเบาหวานที่ต้องการยาและลูก ๆ ของเธอกำลังทุกข์ทรมานจากหนูกัด แคทเธอรีนพยายามขอความช่วยเหลือผ่านศาล เป็นตัวแทนของตัวเองในการไต่สวนการบริหารเธอสูญเสียการอุทธรณ์เพื่อคืนค่าผลประโยชน์ medi - cal เพราะเธอไม่มีเอกสารที่เหมาะสมของบัญชีเช่า เมื่อเธอไปที่ศาลเพื่อยื่นเรื่องร้องเรียนต่อเจ้าของบ้านของเธอเธอพบกระบวนการที่สับสนว่าเธอยอมแพ้และกลับบ้าน ตาม "เส้นทางสู่กระบวนการยุติธรรม: รายงานสถานะห้าปีเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมใน California," จัดทำโดยคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมแคทเธอรีนเป็นเพียงหนึ่งใน 4.6 ล้านชาวแคลิฟอร์เนียที่น่าสงสารที่มีความต้องการทางกฎหมายพลเรือนขั้นพื้นฐาน - มักเกี่ยวข้องกับความต้องการที่สำคัญเช่นที่อยู่อาศัยการดูแลสุขภาพการศึกษาการจ้างงานความปลอดภัยและการขนส่ง - ไม่ได้รับการแก้ไข California มีความขาดแคลนบริการทางกฎหมายที่สำคัญสำหรับคนยากจนและเนื่องจากรายงานฉบับนี้ชัดเจนจึงมีความจำเป็นที่รัฐจะเข้าร่วมกับรัฐบาลและผู้ให้ทุนเอกชนเพื่อเพิ่มทรัพยากรเพื่อให้ชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนไม่ว่ารายได้จะเท่าเทียมกัน เข้าถึงระบบยุติธรรมของเรา ระบบความยุติธรรมของเราได้รับการกล่าวถึงโดยมีข้อสันนิษฐานว่าทั้งสองฝ่ายจะเป็นตัวแทนของทนายความที่ทำหน้าที่เป็นผู้รักษาประตูและมัคคุเทศก์ผ่านระบบกฎหมายที่ซับซ้อนซึ่งจะไม่สามารถเข้าถึงได้สำหรับพวกเราหลายคน น่าเสียดายที่สมาชิกที่อ่อนแอที่สุดในสังคมของเรานั้นสามารถให้บริการทางกฎหมายได้น้อยที่สุด California มีเครือข่ายที่แข็งแกร่งขององค์กรช่วยเหลือด้านกฎหมายที่พยายามช่วยตอบสนองความต้องการของคนจน แต่มีทนายความด้านความช่วยเหลือทางกฎหมายเพียงคนเดียวที่มีต่อ 10,000 คนยากจน เราอาจสัญญาว่า "ความยุติธรรมสำหรับทุกคน" แต่สำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความสัญญานั้นมักจะเป็นเรื่องโกหก ในรายงานใหม่คณะกรรมาธิการการเข้าถึงความยุติธรรมบันทึกขั้นตอนสำคัญบางประการเพื่อให้การเข้าถึงความยุติธรรมสำหรับชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนเท่าเทียมกัน
|
Why did Katherine give up ?
|
ทำไมแคทเธอรีนจึงยอมแพ้?
|
The process was so confusing
|
กระบวนการทำให้สับสนมาก
|
{'paragraph': 12, 'question': 141, 'answer': 808}
| 1 | 0.898192 | 0.694154 | 0.826126 |
Lash is associate dean at the University of Southern California Law School . Johnson is a justice on California 's Second District Court of Appeal . Lash and Johnson are co - chairs of the California Commission on Access to Justice . The full report can be viewed at ( www.calbar.org ) . In her year - long odyssey through the California justice system , Katherine , a 35 - year - old single mother with three children , experienced failure at every turn . Leaving her abusive husband , she moved into the only apartment she could afford , and soon discovered a broken toilet and non- working oven , rats and roaches , and a fourthfloor landing with no railing . She began withholding rent pending repairs her landlord refused to make , but then her Medi - Cal benefits were cut off when she could not provide rent receipts . She lost health care for her children and herself , although she is a borderline diabetic in need of medication and her children were suffering from rat bites . Katherine tried to seek help through the courts . Representing herself at an administrative hearing , she lost her appeal to restore Medi - Cal benefits because she did not have proper documentation of the rent account . When she went to a courthouse to file a complaint against her landlord , she found the process so confusing that she gave up and went home . According to " The Path to Justice : A Five - Year Status Report on Access to Justice in California , " prepared by the California Commission on Access to Justice , Katherine is just one of 4.6 million poor Californians whose basic civil legal needs -- often involving such critical needs as housing , health care , education , employment , safety and transportation -- are not being addressed . California has a critical dearth of legal services for the poor , and , as this report makes clear , it is imperative that the state join with the federal government and private funders to increase resources so that all Californians , regardless of income , have equal access to our justice system . Our justice system is predicated on the assumption that both parties will be represented by lawyers who act as gatekeepers and guides through a complex legal system that would otherwise be inaccessible to many of us . Unfortunately , the most vulnerable members of our society are the least able to afford legal services . California does have a strong network of legal aid organizations that try to help meet the needs of the poor , but there 's just one legal aid lawyer available per 10,000 poor people . We may promise " justice for all , " but for those who ca n't afford a lawyer , that promise is often a lie . In its new report , the Commission on Access to Justice notes some significant steps toward providing equal access to justice for all Californians .
|
Lash เป็นผู้ร่วมงานคณบดีที่โรงเรียนกฎหมายมหาวิทยาลัยเซาเทิร์นแคลิฟอร์เนีย Johnson เป็นผู้พิพากษาศาลแขวงแห่งที่สองของ California Lash และ Johnson เป็นเก้าอี้ของคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียว่าด้วยการเข้าถึงความยุติธรรม รายงานฉบับเต็มสามารถดูได้ที่ (www.calbar.org) ในปีของเธอ - Long Odyssey ผ่านระบบความยุติธรรม California Katherine, 35 - ปี - แม่โสดอายุสามขวบที่มีลูกสามคนประสบความล้มเหลวในทุก ๆ เทิร์น ทิ้งสามีที่ไม่เหมาะสมของเธอไว้เธอย้ายเข้าไปอยู่ในอพาร์ทเมนต์เพียงแห่งเดียวที่เธอสามารถจ่ายได้และในไม่ช้าก็ค้นพบห้องน้ำที่หักและเตาอบที่ไม่ทำงานหนูและแมลงสาบและลงจอดที่สี่โดยไม่มีราวบันได เธอเริ่มหัก ณ ที่จ่ายค่าเช่าที่รอการซ่อมแซมเจ้าของบ้านของเธอปฏิเสธที่จะทำ แต่จากนั้นผลประโยชน์ medi - cal ของเธอถูกตัดออกเมื่อเธอไม่สามารถจัดหาใบเสร็จรับเงินค่าเช่าได้ เธอสูญเสียการดูแลสุขภาพสำหรับลูก ๆ ของเธอและตัวเธอเองแม้ว่าเธอจะเป็นโรคเบาหวานที่ต้องการยาและลูก ๆ ของเธอกำลังทุกข์ทรมานจากหนูกัด แคทเธอรีนพยายามขอความช่วยเหลือผ่านศาล เป็นตัวแทนของตัวเองในการไต่สวนการบริหารเธอสูญเสียการอุทธรณ์เพื่อคืนค่าผลประโยชน์ medi - cal เพราะเธอไม่มีเอกสารที่เหมาะสมของบัญชีเช่า เมื่อเธอไปที่ศาลเพื่อยื่นเรื่องร้องเรียนต่อเจ้าของบ้านของเธอเธอพบกระบวนการที่สับสนว่าเธอยอมแพ้และกลับบ้าน ตาม "เส้นทางสู่กระบวนการยุติธรรม: รายงานสถานะห้าปีเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมใน California," จัดทำโดยคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมแคทเธอรีนเป็นเพียงหนึ่งใน 4.6 ล้านชาวแคลิฟอร์เนียที่น่าสงสารที่มีความต้องการทางกฎหมายพลเรือนขั้นพื้นฐาน - มักเกี่ยวข้องกับความต้องการที่สำคัญเช่นที่อยู่อาศัยการดูแลสุขภาพการศึกษาการจ้างงานความปลอดภัยและการขนส่ง - ไม่ได้รับการแก้ไข California มีความขาดแคลนบริการทางกฎหมายที่สำคัญสำหรับคนยากจนและเนื่องจากรายงานฉบับนี้ชัดเจนจึงมีความจำเป็นที่รัฐจะเข้าร่วมกับรัฐบาลและผู้ให้ทุนเอกชนเพื่อเพิ่มทรัพยากรเพื่อให้ชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนไม่ว่ารายได้จะเท่าเทียมกัน เข้าถึงระบบยุติธรรมของเรา ระบบความยุติธรรมของเราได้รับการกล่าวถึงโดยมีข้อสันนิษฐานว่าทั้งสองฝ่ายจะเป็นตัวแทนของทนายความที่ทำหน้าที่เป็นผู้รักษาประตูและมัคคุเทศก์ผ่านระบบกฎหมายที่ซับซ้อนซึ่งจะไม่สามารถเข้าถึงได้สำหรับพวกเราหลายคน น่าเสียดายที่สมาชิกที่อ่อนแอที่สุดในสังคมของเรานั้นสามารถให้บริการทางกฎหมายได้น้อยที่สุด California มีเครือข่ายที่แข็งแกร่งขององค์กรช่วยเหลือด้านกฎหมายที่พยายามช่วยตอบสนองความต้องการของคนจน แต่มีทนายความด้านความช่วยเหลือทางกฎหมายเพียงคนเดียวที่มีต่อ 10,000 คนยากจน เราอาจสัญญาว่า "ความยุติธรรมสำหรับทุกคน" แต่สำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความสัญญานั้นมักจะเป็นเรื่องโกหก ในรายงานใหม่คณะกรรมาธิการการเข้าถึงความยุติธรรมบันทึกขั้นตอนสำคัญบางประการเพื่อให้การเข้าถึงความยุติธรรมสำหรับชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนเท่าเทียมกัน
|
Why did Katherine give up ?
|
ทำไมแคทเธอรีนจึงยอมแพ้?
|
She was tired
|
เธอเหนื่อย
|
{'paragraph': 12, 'question': 141, 'answer': 809}
| 0 | 0.898192 | 0.694154 | 0.804161 |
Lash is associate dean at the University of Southern California Law School . Johnson is a justice on California 's Second District Court of Appeal . Lash and Johnson are co - chairs of the California Commission on Access to Justice . The full report can be viewed at ( www.calbar.org ) . In her year - long odyssey through the California justice system , Katherine , a 35 - year - old single mother with three children , experienced failure at every turn . Leaving her abusive husband , she moved into the only apartment she could afford , and soon discovered a broken toilet and non- working oven , rats and roaches , and a fourthfloor landing with no railing . She began withholding rent pending repairs her landlord refused to make , but then her Medi - Cal benefits were cut off when she could not provide rent receipts . She lost health care for her children and herself , although she is a borderline diabetic in need of medication and her children were suffering from rat bites . Katherine tried to seek help through the courts . Representing herself at an administrative hearing , she lost her appeal to restore Medi - Cal benefits because she did not have proper documentation of the rent account . When she went to a courthouse to file a complaint against her landlord , she found the process so confusing that she gave up and went home . According to " The Path to Justice : A Five - Year Status Report on Access to Justice in California , " prepared by the California Commission on Access to Justice , Katherine is just one of 4.6 million poor Californians whose basic civil legal needs -- often involving such critical needs as housing , health care , education , employment , safety and transportation -- are not being addressed . California has a critical dearth of legal services for the poor , and , as this report makes clear , it is imperative that the state join with the federal government and private funders to increase resources so that all Californians , regardless of income , have equal access to our justice system . Our justice system is predicated on the assumption that both parties will be represented by lawyers who act as gatekeepers and guides through a complex legal system that would otherwise be inaccessible to many of us . Unfortunately , the most vulnerable members of our society are the least able to afford legal services . California does have a strong network of legal aid organizations that try to help meet the needs of the poor , but there 's just one legal aid lawyer available per 10,000 poor people . We may promise " justice for all , " but for those who ca n't afford a lawyer , that promise is often a lie . In its new report , the Commission on Access to Justice notes some significant steps toward providing equal access to justice for all Californians .
|
Lash เป็นผู้ร่วมงานคณบดีที่โรงเรียนกฎหมายมหาวิทยาลัยเซาเทิร์นแคลิฟอร์เนีย Johnson เป็นผู้พิพากษาศาลแขวงแห่งที่สองของ California Lash และ Johnson เป็นเก้าอี้ของคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียว่าด้วยการเข้าถึงความยุติธรรม รายงานฉบับเต็มสามารถดูได้ที่ (www.calbar.org) ในปีของเธอ - Long Odyssey ผ่านระบบความยุติธรรม California Katherine, 35 - ปี - แม่โสดอายุสามขวบที่มีลูกสามคนประสบความล้มเหลวในทุก ๆ เทิร์น ทิ้งสามีที่ไม่เหมาะสมของเธอไว้เธอย้ายเข้าไปอยู่ในอพาร์ทเมนต์เพียงแห่งเดียวที่เธอสามารถจ่ายได้และในไม่ช้าก็ค้นพบห้องน้ำที่หักและเตาอบที่ไม่ทำงานหนูและแมลงสาบและลงจอดที่สี่โดยไม่มีราวบันได เธอเริ่มหัก ณ ที่จ่ายค่าเช่าที่รอการซ่อมแซมเจ้าของบ้านของเธอปฏิเสธที่จะทำ แต่จากนั้นผลประโยชน์ medi - cal ของเธอถูกตัดออกเมื่อเธอไม่สามารถจัดหาใบเสร็จรับเงินค่าเช่าได้ เธอสูญเสียการดูแลสุขภาพสำหรับลูก ๆ ของเธอและตัวเธอเองแม้ว่าเธอจะเป็นโรคเบาหวานที่ต้องการยาและลูก ๆ ของเธอกำลังทุกข์ทรมานจากหนูกัด แคทเธอรีนพยายามขอความช่วยเหลือผ่านศาล เป็นตัวแทนของตัวเองในการไต่สวนการบริหารเธอสูญเสียการอุทธรณ์เพื่อคืนค่าผลประโยชน์ medi - cal เพราะเธอไม่มีเอกสารที่เหมาะสมของบัญชีเช่า เมื่อเธอไปที่ศาลเพื่อยื่นเรื่องร้องเรียนต่อเจ้าของบ้านของเธอเธอพบกระบวนการที่สับสนว่าเธอยอมแพ้และกลับบ้าน ตาม "เส้นทางสู่กระบวนการยุติธรรม: รายงานสถานะห้าปีเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมใน California," จัดทำโดยคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมแคทเธอรีนเป็นเพียงหนึ่งใน 4.6 ล้านชาวแคลิฟอร์เนียที่น่าสงสารที่มีความต้องการทางกฎหมายพลเรือนขั้นพื้นฐาน - มักเกี่ยวข้องกับความต้องการที่สำคัญเช่นที่อยู่อาศัยการดูแลสุขภาพการศึกษาการจ้างงานความปลอดภัยและการขนส่ง - ไม่ได้รับการแก้ไข California มีความขาดแคลนบริการทางกฎหมายที่สำคัญสำหรับคนยากจนและเนื่องจากรายงานฉบับนี้ชัดเจนจึงมีความจำเป็นที่รัฐจะเข้าร่วมกับรัฐบาลและผู้ให้ทุนเอกชนเพื่อเพิ่มทรัพยากรเพื่อให้ชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนไม่ว่ารายได้จะเท่าเทียมกัน เข้าถึงระบบยุติธรรมของเรา ระบบความยุติธรรมของเราได้รับการกล่าวถึงโดยมีข้อสันนิษฐานว่าทั้งสองฝ่ายจะเป็นตัวแทนของทนายความที่ทำหน้าที่เป็นผู้รักษาประตูและมัคคุเทศก์ผ่านระบบกฎหมายที่ซับซ้อนซึ่งจะไม่สามารถเข้าถึงได้สำหรับพวกเราหลายคน น่าเสียดายที่สมาชิกที่อ่อนแอที่สุดในสังคมของเรานั้นสามารถให้บริการทางกฎหมายได้น้อยที่สุด California มีเครือข่ายที่แข็งแกร่งขององค์กรช่วยเหลือด้านกฎหมายที่พยายามช่วยตอบสนองความต้องการของคนจน แต่มีทนายความด้านความช่วยเหลือทางกฎหมายเพียงคนเดียวที่มีต่อ 10,000 คนยากจน เราอาจสัญญาว่า "ความยุติธรรมสำหรับทุกคน" แต่สำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความสัญญานั้นมักจะเป็นเรื่องโกหก ในรายงานใหม่คณะกรรมาธิการการเข้าถึงความยุติธรรมบันทึกขั้นตอนสำคัญบางประการเพื่อให้การเข้าถึงความยุติธรรมสำหรับชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนเท่าเทียมกัน
|
Why did Katherine give up ?
|
ทำไมแคทเธอรีนจึงยอมแพ้?
|
She found the process confusing
|
เธอพบว่ากระบวนการสับสน
|
{'paragraph': 12, 'question': 141, 'answer': 810}
| 1 | 0.898192 | 0.694154 | 0.79422 |
Lash is associate dean at the University of Southern California Law School . Johnson is a justice on California 's Second District Court of Appeal . Lash and Johnson are co - chairs of the California Commission on Access to Justice . The full report can be viewed at ( www.calbar.org ) . In her year - long odyssey through the California justice system , Katherine , a 35 - year - old single mother with three children , experienced failure at every turn . Leaving her abusive husband , she moved into the only apartment she could afford , and soon discovered a broken toilet and non- working oven , rats and roaches , and a fourthfloor landing with no railing . She began withholding rent pending repairs her landlord refused to make , but then her Medi - Cal benefits were cut off when she could not provide rent receipts . She lost health care for her children and herself , although she is a borderline diabetic in need of medication and her children were suffering from rat bites . Katherine tried to seek help through the courts . Representing herself at an administrative hearing , she lost her appeal to restore Medi - Cal benefits because she did not have proper documentation of the rent account . When she went to a courthouse to file a complaint against her landlord , she found the process so confusing that she gave up and went home . According to " The Path to Justice : A Five - Year Status Report on Access to Justice in California , " prepared by the California Commission on Access to Justice , Katherine is just one of 4.6 million poor Californians whose basic civil legal needs -- often involving such critical needs as housing , health care , education , employment , safety and transportation -- are not being addressed . California has a critical dearth of legal services for the poor , and , as this report makes clear , it is imperative that the state join with the federal government and private funders to increase resources so that all Californians , regardless of income , have equal access to our justice system . Our justice system is predicated on the assumption that both parties will be represented by lawyers who act as gatekeepers and guides through a complex legal system that would otherwise be inaccessible to many of us . Unfortunately , the most vulnerable members of our society are the least able to afford legal services . California does have a strong network of legal aid organizations that try to help meet the needs of the poor , but there 's just one legal aid lawyer available per 10,000 poor people . We may promise " justice for all , " but for those who ca n't afford a lawyer , that promise is often a lie . In its new report , the Commission on Access to Justice notes some significant steps toward providing equal access to justice for all Californians .
|
Lash เป็นผู้ร่วมงานคณบดีที่โรงเรียนกฎหมายมหาวิทยาลัยเซาเทิร์นแคลิฟอร์เนีย Johnson เป็นผู้พิพากษาศาลแขวงแห่งที่สองของ California Lash และ Johnson เป็นเก้าอี้ของคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียว่าด้วยการเข้าถึงความยุติธรรม รายงานฉบับเต็มสามารถดูได้ที่ (www.calbar.org) ในปีของเธอ - Long Odyssey ผ่านระบบความยุติธรรม California Katherine, 35 - ปี - แม่โสดอายุสามขวบที่มีลูกสามคนประสบความล้มเหลวในทุก ๆ เทิร์น ทิ้งสามีที่ไม่เหมาะสมของเธอไว้เธอย้ายเข้าไปอยู่ในอพาร์ทเมนต์เพียงแห่งเดียวที่เธอสามารถจ่ายได้และในไม่ช้าก็ค้นพบห้องน้ำที่หักและเตาอบที่ไม่ทำงานหนูและแมลงสาบและลงจอดที่สี่โดยไม่มีราวบันได เธอเริ่มหัก ณ ที่จ่ายค่าเช่าที่รอการซ่อมแซมเจ้าของบ้านของเธอปฏิเสธที่จะทำ แต่จากนั้นผลประโยชน์ medi - cal ของเธอถูกตัดออกเมื่อเธอไม่สามารถจัดหาใบเสร็จรับเงินค่าเช่าได้ เธอสูญเสียการดูแลสุขภาพสำหรับลูก ๆ ของเธอและตัวเธอเองแม้ว่าเธอจะเป็นโรคเบาหวานที่ต้องการยาและลูก ๆ ของเธอกำลังทุกข์ทรมานจากหนูกัด แคทเธอรีนพยายามขอความช่วยเหลือผ่านศาล เป็นตัวแทนของตัวเองในการไต่สวนการบริหารเธอสูญเสียการอุทธรณ์เพื่อคืนค่าผลประโยชน์ medi - cal เพราะเธอไม่มีเอกสารที่เหมาะสมของบัญชีเช่า เมื่อเธอไปที่ศาลเพื่อยื่นเรื่องร้องเรียนต่อเจ้าของบ้านของเธอเธอพบกระบวนการที่สับสนว่าเธอยอมแพ้และกลับบ้าน ตาม "เส้นทางสู่กระบวนการยุติธรรม: รายงานสถานะห้าปีเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมใน California," จัดทำโดยคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมแคทเธอรีนเป็นเพียงหนึ่งใน 4.6 ล้านชาวแคลิฟอร์เนียที่น่าสงสารที่มีความต้องการทางกฎหมายพลเรือนขั้นพื้นฐาน - มักเกี่ยวข้องกับความต้องการที่สำคัญเช่นที่อยู่อาศัยการดูแลสุขภาพการศึกษาการจ้างงานความปลอดภัยและการขนส่ง - ไม่ได้รับการแก้ไข California มีความขาดแคลนบริการทางกฎหมายที่สำคัญสำหรับคนยากจนและเนื่องจากรายงานฉบับนี้ชัดเจนจึงมีความจำเป็นที่รัฐจะเข้าร่วมกับรัฐบาลและผู้ให้ทุนเอกชนเพื่อเพิ่มทรัพยากรเพื่อให้ชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนไม่ว่ารายได้จะเท่าเทียมกัน เข้าถึงระบบยุติธรรมของเรา ระบบความยุติธรรมของเราได้รับการกล่าวถึงโดยมีข้อสันนิษฐานว่าทั้งสองฝ่ายจะเป็นตัวแทนของทนายความที่ทำหน้าที่เป็นผู้รักษาประตูและมัคคุเทศก์ผ่านระบบกฎหมายที่ซับซ้อนซึ่งจะไม่สามารถเข้าถึงได้สำหรับพวกเราหลายคน น่าเสียดายที่สมาชิกที่อ่อนแอที่สุดในสังคมของเรานั้นสามารถให้บริการทางกฎหมายได้น้อยที่สุด California มีเครือข่ายที่แข็งแกร่งขององค์กรช่วยเหลือด้านกฎหมายที่พยายามช่วยตอบสนองความต้องการของคนจน แต่มีทนายความด้านความช่วยเหลือทางกฎหมายเพียงคนเดียวที่มีต่อ 10,000 คนยากจน เราอาจสัญญาว่า "ความยุติธรรมสำหรับทุกคน" แต่สำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความสัญญานั้นมักจะเป็นเรื่องโกหก ในรายงานใหม่คณะกรรมาธิการการเข้าถึงความยุติธรรมบันทึกขั้นตอนสำคัญบางประการเพื่อให้การเข้าถึงความยุติธรรมสำหรับชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนเท่าเทียมกัน
|
Why did Katherine give up ?
|
ทำไมแคทเธอรีนจึงยอมแพ้?
|
She received no assistance and was met with constant failure
|
เธอไม่ได้รับความช่วยเหลือและพบกับความล้มเหลวอย่างต่อเนื่อง
|
{'paragraph': 12, 'question': 141, 'answer': 811}
| 1 | 0.898192 | 0.694154 | 0.813943 |
Lash is associate dean at the University of Southern California Law School . Johnson is a justice on California 's Second District Court of Appeal . Lash and Johnson are co - chairs of the California Commission on Access to Justice . The full report can be viewed at ( www.calbar.org ) . In her year - long odyssey through the California justice system , Katherine , a 35 - year - old single mother with three children , experienced failure at every turn . Leaving her abusive husband , she moved into the only apartment she could afford , and soon discovered a broken toilet and non- working oven , rats and roaches , and a fourthfloor landing with no railing . She began withholding rent pending repairs her landlord refused to make , but then her Medi - Cal benefits were cut off when she could not provide rent receipts . She lost health care for her children and herself , although she is a borderline diabetic in need of medication and her children were suffering from rat bites . Katherine tried to seek help through the courts . Representing herself at an administrative hearing , she lost her appeal to restore Medi - Cal benefits because she did not have proper documentation of the rent account . When she went to a courthouse to file a complaint against her landlord , she found the process so confusing that she gave up and went home . According to " The Path to Justice : A Five - Year Status Report on Access to Justice in California , " prepared by the California Commission on Access to Justice , Katherine is just one of 4.6 million poor Californians whose basic civil legal needs -- often involving such critical needs as housing , health care , education , employment , safety and transportation -- are not being addressed . California has a critical dearth of legal services for the poor , and , as this report makes clear , it is imperative that the state join with the federal government and private funders to increase resources so that all Californians , regardless of income , have equal access to our justice system . Our justice system is predicated on the assumption that both parties will be represented by lawyers who act as gatekeepers and guides through a complex legal system that would otherwise be inaccessible to many of us . Unfortunately , the most vulnerable members of our society are the least able to afford legal services . California does have a strong network of legal aid organizations that try to help meet the needs of the poor , but there 's just one legal aid lawyer available per 10,000 poor people . We may promise " justice for all , " but for those who ca n't afford a lawyer , that promise is often a lie . In its new report , the Commission on Access to Justice notes some significant steps toward providing equal access to justice for all Californians .
|
Lash เป็นผู้ร่วมงานคณบดีที่โรงเรียนกฎหมายมหาวิทยาลัยเซาเทิร์นแคลิฟอร์เนีย Johnson เป็นผู้พิพากษาศาลแขวงแห่งที่สองของ California Lash และ Johnson เป็นเก้าอี้ของคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียว่าด้วยการเข้าถึงความยุติธรรม รายงานฉบับเต็มสามารถดูได้ที่ (www.calbar.org) ในปีของเธอ - Long Odyssey ผ่านระบบความยุติธรรม California Katherine, 35 - ปี - แม่โสดอายุสามขวบที่มีลูกสามคนประสบความล้มเหลวในทุก ๆ เทิร์น ทิ้งสามีที่ไม่เหมาะสมของเธอไว้เธอย้ายเข้าไปอยู่ในอพาร์ทเมนต์เพียงแห่งเดียวที่เธอสามารถจ่ายได้และในไม่ช้าก็ค้นพบห้องน้ำที่หักและเตาอบที่ไม่ทำงานหนูและแมลงสาบและลงจอดที่สี่โดยไม่มีราวบันได เธอเริ่มหัก ณ ที่จ่ายค่าเช่าที่รอการซ่อมแซมเจ้าของบ้านของเธอปฏิเสธที่จะทำ แต่จากนั้นผลประโยชน์ medi - cal ของเธอถูกตัดออกเมื่อเธอไม่สามารถจัดหาใบเสร็จรับเงินค่าเช่าได้ เธอสูญเสียการดูแลสุขภาพสำหรับลูก ๆ ของเธอและตัวเธอเองแม้ว่าเธอจะเป็นโรคเบาหวานที่ต้องการยาและลูก ๆ ของเธอกำลังทุกข์ทรมานจากหนูกัด แคทเธอรีนพยายามขอความช่วยเหลือผ่านศาล เป็นตัวแทนของตัวเองในการไต่สวนการบริหารเธอสูญเสียการอุทธรณ์เพื่อคืนค่าผลประโยชน์ medi - cal เพราะเธอไม่มีเอกสารที่เหมาะสมของบัญชีเช่า เมื่อเธอไปที่ศาลเพื่อยื่นเรื่องร้องเรียนต่อเจ้าของบ้านของเธอเธอพบกระบวนการที่สับสนว่าเธอยอมแพ้และกลับบ้าน ตาม "เส้นทางสู่กระบวนการยุติธรรม: รายงานสถานะห้าปีเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมใน California," จัดทำโดยคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมแคทเธอรีนเป็นเพียงหนึ่งใน 4.6 ล้านชาวแคลิฟอร์เนียที่น่าสงสารที่มีความต้องการทางกฎหมายพลเรือนขั้นพื้นฐาน - มักเกี่ยวข้องกับความต้องการที่สำคัญเช่นที่อยู่อาศัยการดูแลสุขภาพการศึกษาการจ้างงานความปลอดภัยและการขนส่ง - ไม่ได้รับการแก้ไข California มีความขาดแคลนบริการทางกฎหมายที่สำคัญสำหรับคนยากจนและเนื่องจากรายงานฉบับนี้ชัดเจนจึงมีความจำเป็นที่รัฐจะเข้าร่วมกับรัฐบาลและผู้ให้ทุนเอกชนเพื่อเพิ่มทรัพยากรเพื่อให้ชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนไม่ว่ารายได้จะเท่าเทียมกัน เข้าถึงระบบยุติธรรมของเรา ระบบความยุติธรรมของเราได้รับการกล่าวถึงโดยมีข้อสันนิษฐานว่าทั้งสองฝ่ายจะเป็นตัวแทนของทนายความที่ทำหน้าที่เป็นผู้รักษาประตูและมัคคุเทศก์ผ่านระบบกฎหมายที่ซับซ้อนซึ่งจะไม่สามารถเข้าถึงได้สำหรับพวกเราหลายคน น่าเสียดายที่สมาชิกที่อ่อนแอที่สุดในสังคมของเรานั้นสามารถให้บริการทางกฎหมายได้น้อยที่สุด California มีเครือข่ายที่แข็งแกร่งขององค์กรช่วยเหลือด้านกฎหมายที่พยายามช่วยตอบสนองความต้องการของคนจน แต่มีทนายความด้านความช่วยเหลือทางกฎหมายเพียงคนเดียวที่มีต่อ 10,000 คนยากจน เราอาจสัญญาว่า "ความยุติธรรมสำหรับทุกคน" แต่สำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความสัญญานั้นมักจะเป็นเรื่องโกหก ในรายงานใหม่คณะกรรมาธิการการเข้าถึงความยุติธรรมบันทึกขั้นตอนสำคัญบางประการเพื่อให้การเข้าถึงความยุติธรรมสำหรับชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนเท่าเทียมกัน
|
Why did Katherine give up ?
|
ทำไมแคทเธอรีนจึงยอมแพ้?
|
She did n't have transportation
|
เธอไม่มีการขนส่ง
|
{'paragraph': 12, 'question': 141, 'answer': 812}
| 0 | 0.898192 | 0.694154 | 0.898823 |
Lash is associate dean at the University of Southern California Law School . Johnson is a justice on California 's Second District Court of Appeal . Lash and Johnson are co - chairs of the California Commission on Access to Justice . The full report can be viewed at ( www.calbar.org ) . In her year - long odyssey through the California justice system , Katherine , a 35 - year - old single mother with three children , experienced failure at every turn . Leaving her abusive husband , she moved into the only apartment she could afford , and soon discovered a broken toilet and non- working oven , rats and roaches , and a fourthfloor landing with no railing . She began withholding rent pending repairs her landlord refused to make , but then her Medi - Cal benefits were cut off when she could not provide rent receipts . She lost health care for her children and herself , although she is a borderline diabetic in need of medication and her children were suffering from rat bites . Katherine tried to seek help through the courts . Representing herself at an administrative hearing , she lost her appeal to restore Medi - Cal benefits because she did not have proper documentation of the rent account . When she went to a courthouse to file a complaint against her landlord , she found the process so confusing that she gave up and went home . According to " The Path to Justice : A Five - Year Status Report on Access to Justice in California , " prepared by the California Commission on Access to Justice , Katherine is just one of 4.6 million poor Californians whose basic civil legal needs -- often involving such critical needs as housing , health care , education , employment , safety and transportation -- are not being addressed . California has a critical dearth of legal services for the poor , and , as this report makes clear , it is imperative that the state join with the federal government and private funders to increase resources so that all Californians , regardless of income , have equal access to our justice system . Our justice system is predicated on the assumption that both parties will be represented by lawyers who act as gatekeepers and guides through a complex legal system that would otherwise be inaccessible to many of us . Unfortunately , the most vulnerable members of our society are the least able to afford legal services . California does have a strong network of legal aid organizations that try to help meet the needs of the poor , but there 's just one legal aid lawyer available per 10,000 poor people . We may promise " justice for all , " but for those who ca n't afford a lawyer , that promise is often a lie . In its new report , the Commission on Access to Justice notes some significant steps toward providing equal access to justice for all Californians .
|
Lash เป็นผู้ร่วมงานคณบดีที่โรงเรียนกฎหมายมหาวิทยาลัยเซาเทิร์นแคลิฟอร์เนีย Johnson เป็นผู้พิพากษาศาลแขวงแห่งที่สองของ California Lash และ Johnson เป็นเก้าอี้ของคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียว่าด้วยการเข้าถึงความยุติธรรม รายงานฉบับเต็มสามารถดูได้ที่ (www.calbar.org) ในปีของเธอ - Long Odyssey ผ่านระบบความยุติธรรม California Katherine, 35 - ปี - แม่โสดอายุสามขวบที่มีลูกสามคนประสบความล้มเหลวในทุก ๆ เทิร์น ทิ้งสามีที่ไม่เหมาะสมของเธอไว้เธอย้ายเข้าไปอยู่ในอพาร์ทเมนต์เพียงแห่งเดียวที่เธอสามารถจ่ายได้และในไม่ช้าก็ค้นพบห้องน้ำที่หักและเตาอบที่ไม่ทำงานหนูและแมลงสาบและลงจอดที่สี่โดยไม่มีราวบันได เธอเริ่มหัก ณ ที่จ่ายค่าเช่าที่รอการซ่อมแซมเจ้าของบ้านของเธอปฏิเสธที่จะทำ แต่จากนั้นผลประโยชน์ medi - cal ของเธอถูกตัดออกเมื่อเธอไม่สามารถจัดหาใบเสร็จรับเงินค่าเช่าได้ เธอสูญเสียการดูแลสุขภาพสำหรับลูก ๆ ของเธอและตัวเธอเองแม้ว่าเธอจะเป็นโรคเบาหวานที่ต้องการยาและลูก ๆ ของเธอกำลังทุกข์ทรมานจากหนูกัด แคทเธอรีนพยายามขอความช่วยเหลือผ่านศาล เป็นตัวแทนของตัวเองในการไต่สวนการบริหารเธอสูญเสียการอุทธรณ์เพื่อคืนค่าผลประโยชน์ medi - cal เพราะเธอไม่มีเอกสารที่เหมาะสมของบัญชีเช่า เมื่อเธอไปที่ศาลเพื่อยื่นเรื่องร้องเรียนต่อเจ้าของบ้านของเธอเธอพบกระบวนการที่สับสนว่าเธอยอมแพ้และกลับบ้าน ตาม "เส้นทางสู่กระบวนการยุติธรรม: รายงานสถานะห้าปีเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมใน California," จัดทำโดยคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมแคทเธอรีนเป็นเพียงหนึ่งใน 4.6 ล้านชาวแคลิฟอร์เนียที่น่าสงสารที่มีความต้องการทางกฎหมายพลเรือนขั้นพื้นฐาน - มักเกี่ยวข้องกับความต้องการที่สำคัญเช่นที่อยู่อาศัยการดูแลสุขภาพการศึกษาการจ้างงานความปลอดภัยและการขนส่ง - ไม่ได้รับการแก้ไข California มีความขาดแคลนบริการทางกฎหมายที่สำคัญสำหรับคนยากจนและเนื่องจากรายงานฉบับนี้ชัดเจนจึงมีความจำเป็นที่รัฐจะเข้าร่วมกับรัฐบาลและผู้ให้ทุนเอกชนเพื่อเพิ่มทรัพยากรเพื่อให้ชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนไม่ว่ารายได้จะเท่าเทียมกัน เข้าถึงระบบยุติธรรมของเรา ระบบความยุติธรรมของเราได้รับการกล่าวถึงโดยมีข้อสันนิษฐานว่าทั้งสองฝ่ายจะเป็นตัวแทนของทนายความที่ทำหน้าที่เป็นผู้รักษาประตูและมัคคุเทศก์ผ่านระบบกฎหมายที่ซับซ้อนซึ่งจะไม่สามารถเข้าถึงได้สำหรับพวกเราหลายคน น่าเสียดายที่สมาชิกที่อ่อนแอที่สุดในสังคมของเรานั้นสามารถให้บริการทางกฎหมายได้น้อยที่สุด California มีเครือข่ายที่แข็งแกร่งขององค์กรช่วยเหลือด้านกฎหมายที่พยายามช่วยตอบสนองความต้องการของคนจน แต่มีทนายความด้านความช่วยเหลือทางกฎหมายเพียงคนเดียวที่มีต่อ 10,000 คนยากจน เราอาจสัญญาว่า "ความยุติธรรมสำหรับทุกคน" แต่สำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความสัญญานั้นมักจะเป็นเรื่องโกหก ในรายงานใหม่คณะกรรมาธิการการเข้าถึงความยุติธรรมบันทึกขั้นตอนสำคัญบางประการเพื่อให้การเข้าถึงความยุติธรรมสำหรับชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนเท่าเทียมกัน
|
Why did Katherine give up ?
|
ทำไมแคทเธอรีนจึงยอมแพ้?
|
She had to go to work
|
เธอต้องไปทำงาน
|
{'paragraph': 12, 'question': 141, 'answer': 813}
| 0 | 0.898192 | 0.694154 | 0.864901 |
Lash is associate dean at the University of Southern California Law School . Johnson is a justice on California 's Second District Court of Appeal . Lash and Johnson are co - chairs of the California Commission on Access to Justice . The full report can be viewed at ( www.calbar.org ) . In her year - long odyssey through the California justice system , Katherine , a 35 - year - old single mother with three children , experienced failure at every turn . Leaving her abusive husband , she moved into the only apartment she could afford , and soon discovered a broken toilet and non- working oven , rats and roaches , and a fourthfloor landing with no railing . She began withholding rent pending repairs her landlord refused to make , but then her Medi - Cal benefits were cut off when she could not provide rent receipts . She lost health care for her children and herself , although she is a borderline diabetic in need of medication and her children were suffering from rat bites . Katherine tried to seek help through the courts . Representing herself at an administrative hearing , she lost her appeal to restore Medi - Cal benefits because she did not have proper documentation of the rent account . When she went to a courthouse to file a complaint against her landlord , she found the process so confusing that she gave up and went home . According to " The Path to Justice : A Five - Year Status Report on Access to Justice in California , " prepared by the California Commission on Access to Justice , Katherine is just one of 4.6 million poor Californians whose basic civil legal needs -- often involving such critical needs as housing , health care , education , employment , safety and transportation -- are not being addressed . California has a critical dearth of legal services for the poor , and , as this report makes clear , it is imperative that the state join with the federal government and private funders to increase resources so that all Californians , regardless of income , have equal access to our justice system . Our justice system is predicated on the assumption that both parties will be represented by lawyers who act as gatekeepers and guides through a complex legal system that would otherwise be inaccessible to many of us . Unfortunately , the most vulnerable members of our society are the least able to afford legal services . California does have a strong network of legal aid organizations that try to help meet the needs of the poor , but there 's just one legal aid lawyer available per 10,000 poor people . We may promise " justice for all , " but for those who ca n't afford a lawyer , that promise is often a lie . In its new report , the Commission on Access to Justice notes some significant steps toward providing equal access to justice for all Californians .
|
Lash เป็นผู้ร่วมงานคณบดีที่โรงเรียนกฎหมายมหาวิทยาลัยเซาเทิร์นแคลิฟอร์เนีย Johnson เป็นผู้พิพากษาศาลแขวงแห่งที่สองของ California Lash และ Johnson เป็นเก้าอี้ของคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียว่าด้วยการเข้าถึงความยุติธรรม รายงานฉบับเต็มสามารถดูได้ที่ (www.calbar.org) ในปีของเธอ - Long Odyssey ผ่านระบบความยุติธรรม California Katherine, 35 - ปี - แม่โสดอายุสามขวบที่มีลูกสามคนประสบความล้มเหลวในทุก ๆ เทิร์น ทิ้งสามีที่ไม่เหมาะสมของเธอไว้เธอย้ายเข้าไปอยู่ในอพาร์ทเมนต์เพียงแห่งเดียวที่เธอสามารถจ่ายได้และในไม่ช้าก็ค้นพบห้องน้ำที่หักและเตาอบที่ไม่ทำงานหนูและแมลงสาบและลงจอดที่สี่โดยไม่มีราวบันได เธอเริ่มหัก ณ ที่จ่ายค่าเช่าที่รอการซ่อมแซมเจ้าของบ้านของเธอปฏิเสธที่จะทำ แต่จากนั้นผลประโยชน์ medi - cal ของเธอถูกตัดออกเมื่อเธอไม่สามารถจัดหาใบเสร็จรับเงินค่าเช่าได้ เธอสูญเสียการดูแลสุขภาพสำหรับลูก ๆ ของเธอและตัวเธอเองแม้ว่าเธอจะเป็นโรคเบาหวานที่ต้องการยาและลูก ๆ ของเธอกำลังทุกข์ทรมานจากหนูกัด แคทเธอรีนพยายามขอความช่วยเหลือผ่านศาล เป็นตัวแทนของตัวเองในการไต่สวนการบริหารเธอสูญเสียการอุทธรณ์เพื่อคืนค่าผลประโยชน์ medi - cal เพราะเธอไม่มีเอกสารที่เหมาะสมของบัญชีเช่า เมื่อเธอไปที่ศาลเพื่อยื่นเรื่องร้องเรียนต่อเจ้าของบ้านของเธอเธอพบกระบวนการที่สับสนว่าเธอยอมแพ้และกลับบ้าน ตาม "เส้นทางสู่กระบวนการยุติธรรม: รายงานสถานะห้าปีเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมใน California," จัดทำโดยคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมแคทเธอรีนเป็นเพียงหนึ่งใน 4.6 ล้านชาวแคลิฟอร์เนียที่น่าสงสารที่มีความต้องการทางกฎหมายพลเรือนขั้นพื้นฐาน - มักเกี่ยวข้องกับความต้องการที่สำคัญเช่นที่อยู่อาศัยการดูแลสุขภาพการศึกษาการจ้างงานความปลอดภัยและการขนส่ง - ไม่ได้รับการแก้ไข California มีความขาดแคลนบริการทางกฎหมายที่สำคัญสำหรับคนยากจนและเนื่องจากรายงานฉบับนี้ชัดเจนจึงมีความจำเป็นที่รัฐจะเข้าร่วมกับรัฐบาลและผู้ให้ทุนเอกชนเพื่อเพิ่มทรัพยากรเพื่อให้ชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนไม่ว่ารายได้จะเท่าเทียมกัน เข้าถึงระบบยุติธรรมของเรา ระบบความยุติธรรมของเราได้รับการกล่าวถึงโดยมีข้อสันนิษฐานว่าทั้งสองฝ่ายจะเป็นตัวแทนของทนายความที่ทำหน้าที่เป็นผู้รักษาประตูและมัคคุเทศก์ผ่านระบบกฎหมายที่ซับซ้อนซึ่งจะไม่สามารถเข้าถึงได้สำหรับพวกเราหลายคน น่าเสียดายที่สมาชิกที่อ่อนแอที่สุดในสังคมของเรานั้นสามารถให้บริการทางกฎหมายได้น้อยที่สุด California มีเครือข่ายที่แข็งแกร่งขององค์กรช่วยเหลือด้านกฎหมายที่พยายามช่วยตอบสนองความต้องการของคนจน แต่มีทนายความด้านความช่วยเหลือทางกฎหมายเพียงคนเดียวที่มีต่อ 10,000 คนยากจน เราอาจสัญญาว่า "ความยุติธรรมสำหรับทุกคน" แต่สำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความสัญญานั้นมักจะเป็นเรื่องโกหก ในรายงานใหม่คณะกรรมาธิการการเข้าถึงความยุติธรรมบันทึกขั้นตอนสำคัญบางประการเพื่อให้การเข้าถึงความยุติธรรมสำหรับชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนเท่าเทียมกัน
|
Why did Katherine give up ?
|
ทำไมแคทเธอรีนจึงยอมแพ้?
|
She did n't have any money
|
เธอไม่มีเงินเลย
|
{'paragraph': 12, 'question': 141, 'answer': 814}
| 0 | 0.898192 | 0.694154 | 0.840078 |
Lash is associate dean at the University of Southern California Law School . Johnson is a justice on California 's Second District Court of Appeal . Lash and Johnson are co - chairs of the California Commission on Access to Justice . The full report can be viewed at ( www.calbar.org ) . In her year - long odyssey through the California justice system , Katherine , a 35 - year - old single mother with three children , experienced failure at every turn . Leaving her abusive husband , she moved into the only apartment she could afford , and soon discovered a broken toilet and non- working oven , rats and roaches , and a fourthfloor landing with no railing . She began withholding rent pending repairs her landlord refused to make , but then her Medi - Cal benefits were cut off when she could not provide rent receipts . She lost health care for her children and herself , although she is a borderline diabetic in need of medication and her children were suffering from rat bites . Katherine tried to seek help through the courts . Representing herself at an administrative hearing , she lost her appeal to restore Medi - Cal benefits because she did not have proper documentation of the rent account . When she went to a courthouse to file a complaint against her landlord , she found the process so confusing that she gave up and went home . According to " The Path to Justice : A Five - Year Status Report on Access to Justice in California , " prepared by the California Commission on Access to Justice , Katherine is just one of 4.6 million poor Californians whose basic civil legal needs -- often involving such critical needs as housing , health care , education , employment , safety and transportation -- are not being addressed . California has a critical dearth of legal services for the poor , and , as this report makes clear , it is imperative that the state join with the federal government and private funders to increase resources so that all Californians , regardless of income , have equal access to our justice system . Our justice system is predicated on the assumption that both parties will be represented by lawyers who act as gatekeepers and guides through a complex legal system that would otherwise be inaccessible to many of us . Unfortunately , the most vulnerable members of our society are the least able to afford legal services . California does have a strong network of legal aid organizations that try to help meet the needs of the poor , but there 's just one legal aid lawyer available per 10,000 poor people . We may promise " justice for all , " but for those who ca n't afford a lawyer , that promise is often a lie . In its new report , the Commission on Access to Justice notes some significant steps toward providing equal access to justice for all Californians .
|
Lash เป็นผู้ร่วมงานคณบดีที่โรงเรียนกฎหมายมหาวิทยาลัยเซาเทิร์นแคลิฟอร์เนีย Johnson เป็นผู้พิพากษาศาลแขวงแห่งที่สองของ California Lash และ Johnson เป็นเก้าอี้ของคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียว่าด้วยการเข้าถึงความยุติธรรม รายงานฉบับเต็มสามารถดูได้ที่ (www.calbar.org) ในปีของเธอ - Long Odyssey ผ่านระบบความยุติธรรม California Katherine, 35 - ปี - แม่โสดอายุสามขวบที่มีลูกสามคนประสบความล้มเหลวในทุก ๆ เทิร์น ทิ้งสามีที่ไม่เหมาะสมของเธอไว้เธอย้ายเข้าไปอยู่ในอพาร์ทเมนต์เพียงแห่งเดียวที่เธอสามารถจ่ายได้และในไม่ช้าก็ค้นพบห้องน้ำที่หักและเตาอบที่ไม่ทำงานหนูและแมลงสาบและลงจอดที่สี่โดยไม่มีราวบันได เธอเริ่มหัก ณ ที่จ่ายค่าเช่าที่รอการซ่อมแซมเจ้าของบ้านของเธอปฏิเสธที่จะทำ แต่จากนั้นผลประโยชน์ medi - cal ของเธอถูกตัดออกเมื่อเธอไม่สามารถจัดหาใบเสร็จรับเงินค่าเช่าได้ เธอสูญเสียการดูแลสุขภาพสำหรับลูก ๆ ของเธอและตัวเธอเองแม้ว่าเธอจะเป็นโรคเบาหวานที่ต้องการยาและลูก ๆ ของเธอกำลังทุกข์ทรมานจากหนูกัด แคทเธอรีนพยายามขอความช่วยเหลือผ่านศาล เป็นตัวแทนของตัวเองในการไต่สวนการบริหารเธอสูญเสียการอุทธรณ์เพื่อคืนค่าผลประโยชน์ medi - cal เพราะเธอไม่มีเอกสารที่เหมาะสมของบัญชีเช่า เมื่อเธอไปที่ศาลเพื่อยื่นเรื่องร้องเรียนต่อเจ้าของบ้านของเธอเธอพบกระบวนการที่สับสนว่าเธอยอมแพ้และกลับบ้าน ตาม "เส้นทางสู่กระบวนการยุติธรรม: รายงานสถานะห้าปีเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมใน California," จัดทำโดยคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมแคทเธอรีนเป็นเพียงหนึ่งใน 4.6 ล้านชาวแคลิฟอร์เนียที่น่าสงสารที่มีความต้องการทางกฎหมายพลเรือนขั้นพื้นฐาน - มักเกี่ยวข้องกับความต้องการที่สำคัญเช่นที่อยู่อาศัยการดูแลสุขภาพการศึกษาการจ้างงานความปลอดภัยและการขนส่ง - ไม่ได้รับการแก้ไข California มีความขาดแคลนบริการทางกฎหมายที่สำคัญสำหรับคนยากจนและเนื่องจากรายงานฉบับนี้ชัดเจนจึงมีความจำเป็นที่รัฐจะเข้าร่วมกับรัฐบาลและผู้ให้ทุนเอกชนเพื่อเพิ่มทรัพยากรเพื่อให้ชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนไม่ว่ารายได้จะเท่าเทียมกัน เข้าถึงระบบยุติธรรมของเรา ระบบความยุติธรรมของเราได้รับการกล่าวถึงโดยมีข้อสันนิษฐานว่าทั้งสองฝ่ายจะเป็นตัวแทนของทนายความที่ทำหน้าที่เป็นผู้รักษาประตูและมัคคุเทศก์ผ่านระบบกฎหมายที่ซับซ้อนซึ่งจะไม่สามารถเข้าถึงได้สำหรับพวกเราหลายคน น่าเสียดายที่สมาชิกที่อ่อนแอที่สุดในสังคมของเรานั้นสามารถให้บริการทางกฎหมายได้น้อยที่สุด California มีเครือข่ายที่แข็งแกร่งขององค์กรช่วยเหลือด้านกฎหมายที่พยายามช่วยตอบสนองความต้องการของคนจน แต่มีทนายความด้านความช่วยเหลือทางกฎหมายเพียงคนเดียวที่มีต่อ 10,000 คนยากจน เราอาจสัญญาว่า "ความยุติธรรมสำหรับทุกคน" แต่สำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความสัญญานั้นมักจะเป็นเรื่องโกหก ในรายงานใหม่คณะกรรมาธิการการเข้าถึงความยุติธรรมบันทึกขั้นตอนสำคัญบางประการเพื่อให้การเข้าถึงความยุติธรรมสำหรับชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนเท่าเทียมกัน
|
Why did she want to file a complaint against her landlord ?
|
ทำไมเธอถึงต้องการยื่นเรื่องร้องเรียนต่อเจ้าของบ้านของเธอ?
|
He refused to make repairs
|
เขาปฏิเสธที่จะทำการซ่อมแซม
|
{'paragraph': 12, 'question': 142, 'answer': 815}
| 1 | 0.898192 | 0.820161 | 0.822436 |
Lash is associate dean at the University of Southern California Law School . Johnson is a justice on California 's Second District Court of Appeal . Lash and Johnson are co - chairs of the California Commission on Access to Justice . The full report can be viewed at ( www.calbar.org ) . In her year - long odyssey through the California justice system , Katherine , a 35 - year - old single mother with three children , experienced failure at every turn . Leaving her abusive husband , she moved into the only apartment she could afford , and soon discovered a broken toilet and non- working oven , rats and roaches , and a fourthfloor landing with no railing . She began withholding rent pending repairs her landlord refused to make , but then her Medi - Cal benefits were cut off when she could not provide rent receipts . She lost health care for her children and herself , although she is a borderline diabetic in need of medication and her children were suffering from rat bites . Katherine tried to seek help through the courts . Representing herself at an administrative hearing , she lost her appeal to restore Medi - Cal benefits because she did not have proper documentation of the rent account . When she went to a courthouse to file a complaint against her landlord , she found the process so confusing that she gave up and went home . According to " The Path to Justice : A Five - Year Status Report on Access to Justice in California , " prepared by the California Commission on Access to Justice , Katherine is just one of 4.6 million poor Californians whose basic civil legal needs -- often involving such critical needs as housing , health care , education , employment , safety and transportation -- are not being addressed . California has a critical dearth of legal services for the poor , and , as this report makes clear , it is imperative that the state join with the federal government and private funders to increase resources so that all Californians , regardless of income , have equal access to our justice system . Our justice system is predicated on the assumption that both parties will be represented by lawyers who act as gatekeepers and guides through a complex legal system that would otherwise be inaccessible to many of us . Unfortunately , the most vulnerable members of our society are the least able to afford legal services . California does have a strong network of legal aid organizations that try to help meet the needs of the poor , but there 's just one legal aid lawyer available per 10,000 poor people . We may promise " justice for all , " but for those who ca n't afford a lawyer , that promise is often a lie . In its new report , the Commission on Access to Justice notes some significant steps toward providing equal access to justice for all Californians .
|
Lash เป็นผู้ร่วมงานคณบดีที่โรงเรียนกฎหมายมหาวิทยาลัยเซาเทิร์นแคลิฟอร์เนีย Johnson เป็นผู้พิพากษาศาลแขวงแห่งที่สองของ California Lash และ Johnson เป็นเก้าอี้ของคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียว่าด้วยการเข้าถึงความยุติธรรม รายงานฉบับเต็มสามารถดูได้ที่ (www.calbar.org) ในปีของเธอ - Long Odyssey ผ่านระบบความยุติธรรม California Katherine, 35 - ปี - แม่โสดอายุสามขวบที่มีลูกสามคนประสบความล้มเหลวในทุก ๆ เทิร์น ทิ้งสามีที่ไม่เหมาะสมของเธอไว้เธอย้ายเข้าไปอยู่ในอพาร์ทเมนต์เพียงแห่งเดียวที่เธอสามารถจ่ายได้และในไม่ช้าก็ค้นพบห้องน้ำที่หักและเตาอบที่ไม่ทำงานหนูและแมลงสาบและลงจอดที่สี่โดยไม่มีราวบันได เธอเริ่มหัก ณ ที่จ่ายค่าเช่าที่รอการซ่อมแซมเจ้าของบ้านของเธอปฏิเสธที่จะทำ แต่จากนั้นผลประโยชน์ medi - cal ของเธอถูกตัดออกเมื่อเธอไม่สามารถจัดหาใบเสร็จรับเงินค่าเช่าได้ เธอสูญเสียการดูแลสุขภาพสำหรับลูก ๆ ของเธอและตัวเธอเองแม้ว่าเธอจะเป็นโรคเบาหวานที่ต้องการยาและลูก ๆ ของเธอกำลังทุกข์ทรมานจากหนูกัด แคทเธอรีนพยายามขอความช่วยเหลือผ่านศาล เป็นตัวแทนของตัวเองในการไต่สวนการบริหารเธอสูญเสียการอุทธรณ์เพื่อคืนค่าผลประโยชน์ medi - cal เพราะเธอไม่มีเอกสารที่เหมาะสมของบัญชีเช่า เมื่อเธอไปที่ศาลเพื่อยื่นเรื่องร้องเรียนต่อเจ้าของบ้านของเธอเธอพบกระบวนการที่สับสนว่าเธอยอมแพ้และกลับบ้าน ตาม "เส้นทางสู่กระบวนการยุติธรรม: รายงานสถานะห้าปีเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมใน California," จัดทำโดยคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมแคทเธอรีนเป็นเพียงหนึ่งใน 4.6 ล้านชาวแคลิฟอร์เนียที่น่าสงสารที่มีความต้องการทางกฎหมายพลเรือนขั้นพื้นฐาน - มักเกี่ยวข้องกับความต้องการที่สำคัญเช่นที่อยู่อาศัยการดูแลสุขภาพการศึกษาการจ้างงานความปลอดภัยและการขนส่ง - ไม่ได้รับการแก้ไข California มีความขาดแคลนบริการทางกฎหมายที่สำคัญสำหรับคนยากจนและเนื่องจากรายงานฉบับนี้ชัดเจนจึงมีความจำเป็นที่รัฐจะเข้าร่วมกับรัฐบาลและผู้ให้ทุนเอกชนเพื่อเพิ่มทรัพยากรเพื่อให้ชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนไม่ว่ารายได้จะเท่าเทียมกัน เข้าถึงระบบยุติธรรมของเรา ระบบความยุติธรรมของเราได้รับการกล่าวถึงโดยมีข้อสันนิษฐานว่าทั้งสองฝ่ายจะเป็นตัวแทนของทนายความที่ทำหน้าที่เป็นผู้รักษาประตูและมัคคุเทศก์ผ่านระบบกฎหมายที่ซับซ้อนซึ่งจะไม่สามารถเข้าถึงได้สำหรับพวกเราหลายคน น่าเสียดายที่สมาชิกที่อ่อนแอที่สุดในสังคมของเรานั้นสามารถให้บริการทางกฎหมายได้น้อยที่สุด California มีเครือข่ายที่แข็งแกร่งขององค์กรช่วยเหลือด้านกฎหมายที่พยายามช่วยตอบสนองความต้องการของคนจน แต่มีทนายความด้านความช่วยเหลือทางกฎหมายเพียงคนเดียวที่มีต่อ 10,000 คนยากจน เราอาจสัญญาว่า "ความยุติธรรมสำหรับทุกคน" แต่สำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความสัญญานั้นมักจะเป็นเรื่องโกหก ในรายงานใหม่คณะกรรมาธิการการเข้าถึงความยุติธรรมบันทึกขั้นตอนสำคัญบางประการเพื่อให้การเข้าถึงความยุติธรรมสำหรับชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนเท่าเทียมกัน
|
Why did she want to file a complaint against her landlord ?
|
ทำไมเธอถึงต้องการยื่นเรื่องร้องเรียนต่อเจ้าของบ้านของเธอ?
|
The neighbors were loud
|
เพื่อนบ้านดัง
|
{'paragraph': 12, 'question': 142, 'answer': 816}
| 0 | 0.898192 | 0.820161 | 0.375007 |
Lash is associate dean at the University of Southern California Law School . Johnson is a justice on California 's Second District Court of Appeal . Lash and Johnson are co - chairs of the California Commission on Access to Justice . The full report can be viewed at ( www.calbar.org ) . In her year - long odyssey through the California justice system , Katherine , a 35 - year - old single mother with three children , experienced failure at every turn . Leaving her abusive husband , she moved into the only apartment she could afford , and soon discovered a broken toilet and non- working oven , rats and roaches , and a fourthfloor landing with no railing . She began withholding rent pending repairs her landlord refused to make , but then her Medi - Cal benefits were cut off when she could not provide rent receipts . She lost health care for her children and herself , although she is a borderline diabetic in need of medication and her children were suffering from rat bites . Katherine tried to seek help through the courts . Representing herself at an administrative hearing , she lost her appeal to restore Medi - Cal benefits because she did not have proper documentation of the rent account . When she went to a courthouse to file a complaint against her landlord , she found the process so confusing that she gave up and went home . According to " The Path to Justice : A Five - Year Status Report on Access to Justice in California , " prepared by the California Commission on Access to Justice , Katherine is just one of 4.6 million poor Californians whose basic civil legal needs -- often involving such critical needs as housing , health care , education , employment , safety and transportation -- are not being addressed . California has a critical dearth of legal services for the poor , and , as this report makes clear , it is imperative that the state join with the federal government and private funders to increase resources so that all Californians , regardless of income , have equal access to our justice system . Our justice system is predicated on the assumption that both parties will be represented by lawyers who act as gatekeepers and guides through a complex legal system that would otherwise be inaccessible to many of us . Unfortunately , the most vulnerable members of our society are the least able to afford legal services . California does have a strong network of legal aid organizations that try to help meet the needs of the poor , but there 's just one legal aid lawyer available per 10,000 poor people . We may promise " justice for all , " but for those who ca n't afford a lawyer , that promise is often a lie . In its new report , the Commission on Access to Justice notes some significant steps toward providing equal access to justice for all Californians .
|
Lash เป็นผู้ร่วมงานคณบดีที่โรงเรียนกฎหมายมหาวิทยาลัยเซาเทิร์นแคลิฟอร์เนีย Johnson เป็นผู้พิพากษาศาลแขวงแห่งที่สองของ California Lash และ Johnson เป็นเก้าอี้ของคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียว่าด้วยการเข้าถึงความยุติธรรม รายงานฉบับเต็มสามารถดูได้ที่ (www.calbar.org) ในปีของเธอ - Long Odyssey ผ่านระบบความยุติธรรม California Katherine, 35 - ปี - แม่โสดอายุสามขวบที่มีลูกสามคนประสบความล้มเหลวในทุก ๆ เทิร์น ทิ้งสามีที่ไม่เหมาะสมของเธอไว้เธอย้ายเข้าไปอยู่ในอพาร์ทเมนต์เพียงแห่งเดียวที่เธอสามารถจ่ายได้และในไม่ช้าก็ค้นพบห้องน้ำที่หักและเตาอบที่ไม่ทำงานหนูและแมลงสาบและลงจอดที่สี่โดยไม่มีราวบันได เธอเริ่มหัก ณ ที่จ่ายค่าเช่าที่รอการซ่อมแซมเจ้าของบ้านของเธอปฏิเสธที่จะทำ แต่จากนั้นผลประโยชน์ medi - cal ของเธอถูกตัดออกเมื่อเธอไม่สามารถจัดหาใบเสร็จรับเงินค่าเช่าได้ เธอสูญเสียการดูแลสุขภาพสำหรับลูก ๆ ของเธอและตัวเธอเองแม้ว่าเธอจะเป็นโรคเบาหวานที่ต้องการยาและลูก ๆ ของเธอกำลังทุกข์ทรมานจากหนูกัด แคทเธอรีนพยายามขอความช่วยเหลือผ่านศาล เป็นตัวแทนของตัวเองในการไต่สวนการบริหารเธอสูญเสียการอุทธรณ์เพื่อคืนค่าผลประโยชน์ medi - cal เพราะเธอไม่มีเอกสารที่เหมาะสมของบัญชีเช่า เมื่อเธอไปที่ศาลเพื่อยื่นเรื่องร้องเรียนต่อเจ้าของบ้านของเธอเธอพบกระบวนการที่สับสนว่าเธอยอมแพ้และกลับบ้าน ตาม "เส้นทางสู่กระบวนการยุติธรรม: รายงานสถานะห้าปีเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมใน California," จัดทำโดยคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมแคทเธอรีนเป็นเพียงหนึ่งใน 4.6 ล้านชาวแคลิฟอร์เนียที่น่าสงสารที่มีความต้องการทางกฎหมายพลเรือนขั้นพื้นฐาน - มักเกี่ยวข้องกับความต้องการที่สำคัญเช่นที่อยู่อาศัยการดูแลสุขภาพการศึกษาการจ้างงานความปลอดภัยและการขนส่ง - ไม่ได้รับการแก้ไข California มีความขาดแคลนบริการทางกฎหมายที่สำคัญสำหรับคนยากจนและเนื่องจากรายงานฉบับนี้ชัดเจนจึงมีความจำเป็นที่รัฐจะเข้าร่วมกับรัฐบาลและผู้ให้ทุนเอกชนเพื่อเพิ่มทรัพยากรเพื่อให้ชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนไม่ว่ารายได้จะเท่าเทียมกัน เข้าถึงระบบยุติธรรมของเรา ระบบความยุติธรรมของเราได้รับการกล่าวถึงโดยมีข้อสันนิษฐานว่าทั้งสองฝ่ายจะเป็นตัวแทนของทนายความที่ทำหน้าที่เป็นผู้รักษาประตูและมัคคุเทศก์ผ่านระบบกฎหมายที่ซับซ้อนซึ่งจะไม่สามารถเข้าถึงได้สำหรับพวกเราหลายคน น่าเสียดายที่สมาชิกที่อ่อนแอที่สุดในสังคมของเรานั้นสามารถให้บริการทางกฎหมายได้น้อยที่สุด California มีเครือข่ายที่แข็งแกร่งขององค์กรช่วยเหลือด้านกฎหมายที่พยายามช่วยตอบสนองความต้องการของคนจน แต่มีทนายความด้านความช่วยเหลือทางกฎหมายเพียงคนเดียวที่มีต่อ 10,000 คนยากจน เราอาจสัญญาว่า "ความยุติธรรมสำหรับทุกคน" แต่สำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความสัญญานั้นมักจะเป็นเรื่องโกหก ในรายงานใหม่คณะกรรมาธิการการเข้าถึงความยุติธรรมบันทึกขั้นตอนสำคัญบางประการเพื่อให้การเข้าถึงความยุติธรรมสำหรับชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนเท่าเทียมกัน
|
Why did she want to file a complaint against her landlord ?
|
ทำไมเธอถึงต้องการยื่นเรื่องร้องเรียนต่อเจ้าของบ้านของเธอ?
|
She did n't have enough food
|
เธอไม่มีอาหารเพียงพอ
|
{'paragraph': 12, 'question': 142, 'answer': 817}
| 0 | 0.898192 | 0.820161 | 0.861587 |
Lash is associate dean at the University of Southern California Law School . Johnson is a justice on California 's Second District Court of Appeal . Lash and Johnson are co - chairs of the California Commission on Access to Justice . The full report can be viewed at ( www.calbar.org ) . In her year - long odyssey through the California justice system , Katherine , a 35 - year - old single mother with three children , experienced failure at every turn . Leaving her abusive husband , she moved into the only apartment she could afford , and soon discovered a broken toilet and non- working oven , rats and roaches , and a fourthfloor landing with no railing . She began withholding rent pending repairs her landlord refused to make , but then her Medi - Cal benefits were cut off when she could not provide rent receipts . She lost health care for her children and herself , although she is a borderline diabetic in need of medication and her children were suffering from rat bites . Katherine tried to seek help through the courts . Representing herself at an administrative hearing , she lost her appeal to restore Medi - Cal benefits because she did not have proper documentation of the rent account . When she went to a courthouse to file a complaint against her landlord , she found the process so confusing that she gave up and went home . According to " The Path to Justice : A Five - Year Status Report on Access to Justice in California , " prepared by the California Commission on Access to Justice , Katherine is just one of 4.6 million poor Californians whose basic civil legal needs -- often involving such critical needs as housing , health care , education , employment , safety and transportation -- are not being addressed . California has a critical dearth of legal services for the poor , and , as this report makes clear , it is imperative that the state join with the federal government and private funders to increase resources so that all Californians , regardless of income , have equal access to our justice system . Our justice system is predicated on the assumption that both parties will be represented by lawyers who act as gatekeepers and guides through a complex legal system that would otherwise be inaccessible to many of us . Unfortunately , the most vulnerable members of our society are the least able to afford legal services . California does have a strong network of legal aid organizations that try to help meet the needs of the poor , but there 's just one legal aid lawyer available per 10,000 poor people . We may promise " justice for all , " but for those who ca n't afford a lawyer , that promise is often a lie . In its new report , the Commission on Access to Justice notes some significant steps toward providing equal access to justice for all Californians .
|
Lash เป็นผู้ร่วมงานคณบดีที่โรงเรียนกฎหมายมหาวิทยาลัยเซาเทิร์นแคลิฟอร์เนีย Johnson เป็นผู้พิพากษาศาลแขวงแห่งที่สองของ California Lash และ Johnson เป็นเก้าอี้ของคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียว่าด้วยการเข้าถึงความยุติธรรม รายงานฉบับเต็มสามารถดูได้ที่ (www.calbar.org) ในปีของเธอ - Long Odyssey ผ่านระบบความยุติธรรม California Katherine, 35 - ปี - แม่โสดอายุสามขวบที่มีลูกสามคนประสบความล้มเหลวในทุก ๆ เทิร์น ทิ้งสามีที่ไม่เหมาะสมของเธอไว้เธอย้ายเข้าไปอยู่ในอพาร์ทเมนต์เพียงแห่งเดียวที่เธอสามารถจ่ายได้และในไม่ช้าก็ค้นพบห้องน้ำที่หักและเตาอบที่ไม่ทำงานหนูและแมลงสาบและลงจอดที่สี่โดยไม่มีราวบันได เธอเริ่มหัก ณ ที่จ่ายค่าเช่าที่รอการซ่อมแซมเจ้าของบ้านของเธอปฏิเสธที่จะทำ แต่จากนั้นผลประโยชน์ medi - cal ของเธอถูกตัดออกเมื่อเธอไม่สามารถจัดหาใบเสร็จรับเงินค่าเช่าได้ เธอสูญเสียการดูแลสุขภาพสำหรับลูก ๆ ของเธอและตัวเธอเองแม้ว่าเธอจะเป็นโรคเบาหวานที่ต้องการยาและลูก ๆ ของเธอกำลังทุกข์ทรมานจากหนูกัด แคทเธอรีนพยายามขอความช่วยเหลือผ่านศาล เป็นตัวแทนของตัวเองในการไต่สวนการบริหารเธอสูญเสียการอุทธรณ์เพื่อคืนค่าผลประโยชน์ medi - cal เพราะเธอไม่มีเอกสารที่เหมาะสมของบัญชีเช่า เมื่อเธอไปที่ศาลเพื่อยื่นเรื่องร้องเรียนต่อเจ้าของบ้านของเธอเธอพบกระบวนการที่สับสนว่าเธอยอมแพ้และกลับบ้าน ตาม "เส้นทางสู่กระบวนการยุติธรรม: รายงานสถานะห้าปีเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมใน California," จัดทำโดยคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมแคทเธอรีนเป็นเพียงหนึ่งใน 4.6 ล้านชาวแคลิฟอร์เนียที่น่าสงสารที่มีความต้องการทางกฎหมายพลเรือนขั้นพื้นฐาน - มักเกี่ยวข้องกับความต้องการที่สำคัญเช่นที่อยู่อาศัยการดูแลสุขภาพการศึกษาการจ้างงานความปลอดภัยและการขนส่ง - ไม่ได้รับการแก้ไข California มีความขาดแคลนบริการทางกฎหมายที่สำคัญสำหรับคนยากจนและเนื่องจากรายงานฉบับนี้ชัดเจนจึงมีความจำเป็นที่รัฐจะเข้าร่วมกับรัฐบาลและผู้ให้ทุนเอกชนเพื่อเพิ่มทรัพยากรเพื่อให้ชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนไม่ว่ารายได้จะเท่าเทียมกัน เข้าถึงระบบยุติธรรมของเรา ระบบความยุติธรรมของเราได้รับการกล่าวถึงโดยมีข้อสันนิษฐานว่าทั้งสองฝ่ายจะเป็นตัวแทนของทนายความที่ทำหน้าที่เป็นผู้รักษาประตูและมัคคุเทศก์ผ่านระบบกฎหมายที่ซับซ้อนซึ่งจะไม่สามารถเข้าถึงได้สำหรับพวกเราหลายคน น่าเสียดายที่สมาชิกที่อ่อนแอที่สุดในสังคมของเรานั้นสามารถให้บริการทางกฎหมายได้น้อยที่สุด California มีเครือข่ายที่แข็งแกร่งขององค์กรช่วยเหลือด้านกฎหมายที่พยายามช่วยตอบสนองความต้องการของคนจน แต่มีทนายความด้านความช่วยเหลือทางกฎหมายเพียงคนเดียวที่มีต่อ 10,000 คนยากจน เราอาจสัญญาว่า "ความยุติธรรมสำหรับทุกคน" แต่สำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความสัญญานั้นมักจะเป็นเรื่องโกหก ในรายงานใหม่คณะกรรมาธิการการเข้าถึงความยุติธรรมบันทึกขั้นตอนสำคัญบางประการเพื่อให้การเข้าถึงความยุติธรรมสำหรับชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนเท่าเทียมกัน
|
Why did she want to file a complaint against her landlord ?
|
ทำไมเธอถึงต้องการยื่นเรื่องร้องเรียนต่อเจ้าของบ้านของเธอ?
|
She lost health insurance
|
เธอสูญเสียประกันสุขภาพ
|
{'paragraph': 12, 'question': 142, 'answer': 818}
| 0 | 0.898192 | 0.820161 | 0.889967 |
Lash is associate dean at the University of Southern California Law School . Johnson is a justice on California 's Second District Court of Appeal . Lash and Johnson are co - chairs of the California Commission on Access to Justice . The full report can be viewed at ( www.calbar.org ) . In her year - long odyssey through the California justice system , Katherine , a 35 - year - old single mother with three children , experienced failure at every turn . Leaving her abusive husband , she moved into the only apartment she could afford , and soon discovered a broken toilet and non- working oven , rats and roaches , and a fourthfloor landing with no railing . She began withholding rent pending repairs her landlord refused to make , but then her Medi - Cal benefits were cut off when she could not provide rent receipts . She lost health care for her children and herself , although she is a borderline diabetic in need of medication and her children were suffering from rat bites . Katherine tried to seek help through the courts . Representing herself at an administrative hearing , she lost her appeal to restore Medi - Cal benefits because she did not have proper documentation of the rent account . When she went to a courthouse to file a complaint against her landlord , she found the process so confusing that she gave up and went home . According to " The Path to Justice : A Five - Year Status Report on Access to Justice in California , " prepared by the California Commission on Access to Justice , Katherine is just one of 4.6 million poor Californians whose basic civil legal needs -- often involving such critical needs as housing , health care , education , employment , safety and transportation -- are not being addressed . California has a critical dearth of legal services for the poor , and , as this report makes clear , it is imperative that the state join with the federal government and private funders to increase resources so that all Californians , regardless of income , have equal access to our justice system . Our justice system is predicated on the assumption that both parties will be represented by lawyers who act as gatekeepers and guides through a complex legal system that would otherwise be inaccessible to many of us . Unfortunately , the most vulnerable members of our society are the least able to afford legal services . California does have a strong network of legal aid organizations that try to help meet the needs of the poor , but there 's just one legal aid lawyer available per 10,000 poor people . We may promise " justice for all , " but for those who ca n't afford a lawyer , that promise is often a lie . In its new report , the Commission on Access to Justice notes some significant steps toward providing equal access to justice for all Californians .
|
Lash เป็นผู้ร่วมงานคณบดีที่โรงเรียนกฎหมายมหาวิทยาลัยเซาเทิร์นแคลิฟอร์เนีย Johnson เป็นผู้พิพากษาศาลแขวงแห่งที่สองของ California Lash และ Johnson เป็นเก้าอี้ของคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียว่าด้วยการเข้าถึงความยุติธรรม รายงานฉบับเต็มสามารถดูได้ที่ (www.calbar.org) ในปีของเธอ - Long Odyssey ผ่านระบบความยุติธรรม California Katherine, 35 - ปี - แม่โสดอายุสามขวบที่มีลูกสามคนประสบความล้มเหลวในทุก ๆ เทิร์น ทิ้งสามีที่ไม่เหมาะสมของเธอไว้เธอย้ายเข้าไปอยู่ในอพาร์ทเมนต์เพียงแห่งเดียวที่เธอสามารถจ่ายได้และในไม่ช้าก็ค้นพบห้องน้ำที่หักและเตาอบที่ไม่ทำงานหนูและแมลงสาบและลงจอดที่สี่โดยไม่มีราวบันได เธอเริ่มหัก ณ ที่จ่ายค่าเช่าที่รอการซ่อมแซมเจ้าของบ้านของเธอปฏิเสธที่จะทำ แต่จากนั้นผลประโยชน์ medi - cal ของเธอถูกตัดออกเมื่อเธอไม่สามารถจัดหาใบเสร็จรับเงินค่าเช่าได้ เธอสูญเสียการดูแลสุขภาพสำหรับลูก ๆ ของเธอและตัวเธอเองแม้ว่าเธอจะเป็นโรคเบาหวานที่ต้องการยาและลูก ๆ ของเธอกำลังทุกข์ทรมานจากหนูกัด แคทเธอรีนพยายามขอความช่วยเหลือผ่านศาล เป็นตัวแทนของตัวเองในการไต่สวนการบริหารเธอสูญเสียการอุทธรณ์เพื่อคืนค่าผลประโยชน์ medi - cal เพราะเธอไม่มีเอกสารที่เหมาะสมของบัญชีเช่า เมื่อเธอไปที่ศาลเพื่อยื่นเรื่องร้องเรียนต่อเจ้าของบ้านของเธอเธอพบกระบวนการที่สับสนว่าเธอยอมแพ้และกลับบ้าน ตาม "เส้นทางสู่กระบวนการยุติธรรม: รายงานสถานะห้าปีเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมใน California," จัดทำโดยคณะกรรมาธิการแคลิฟอร์เนียเกี่ยวกับการเข้าถึงความยุติธรรมแคทเธอรีนเป็นเพียงหนึ่งใน 4.6 ล้านชาวแคลิฟอร์เนียที่น่าสงสารที่มีความต้องการทางกฎหมายพลเรือนขั้นพื้นฐาน - มักเกี่ยวข้องกับความต้องการที่สำคัญเช่นที่อยู่อาศัยการดูแลสุขภาพการศึกษาการจ้างงานความปลอดภัยและการขนส่ง - ไม่ได้รับการแก้ไข California มีความขาดแคลนบริการทางกฎหมายที่สำคัญสำหรับคนยากจนและเนื่องจากรายงานฉบับนี้ชัดเจนจึงมีความจำเป็นที่รัฐจะเข้าร่วมกับรัฐบาลและผู้ให้ทุนเอกชนเพื่อเพิ่มทรัพยากรเพื่อให้ชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนไม่ว่ารายได้จะเท่าเทียมกัน เข้าถึงระบบยุติธรรมของเรา ระบบความยุติธรรมของเราได้รับการกล่าวถึงโดยมีข้อสันนิษฐานว่าทั้งสองฝ่ายจะเป็นตัวแทนของทนายความที่ทำหน้าที่เป็นผู้รักษาประตูและมัคคุเทศก์ผ่านระบบกฎหมายที่ซับซ้อนซึ่งจะไม่สามารถเข้าถึงได้สำหรับพวกเราหลายคน น่าเสียดายที่สมาชิกที่อ่อนแอที่สุดในสังคมของเรานั้นสามารถให้บริการทางกฎหมายได้น้อยที่สุด California มีเครือข่ายที่แข็งแกร่งขององค์กรช่วยเหลือด้านกฎหมายที่พยายามช่วยตอบสนองความต้องการของคนจน แต่มีทนายความด้านความช่วยเหลือทางกฎหมายเพียงคนเดียวที่มีต่อ 10,000 คนยากจน เราอาจสัญญาว่า "ความยุติธรรมสำหรับทุกคน" แต่สำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความสัญญานั้นมักจะเป็นเรื่องโกหก ในรายงานใหม่คณะกรรมาธิการการเข้าถึงความยุติธรรมบันทึกขั้นตอนสำคัญบางประการเพื่อให้การเข้าถึงความยุติธรรมสำหรับชาวแคลิฟอร์เนียทุกคนเท่าเทียมกัน
|
Why did she want to file a complaint against her landlord ?
|
ทำไมเธอถึงต้องการยื่นเรื่องร้องเรียนต่อเจ้าของบ้านของเธอ?
|
He was harassing her
|
เขากำลังก่อกวนเธอ
|
{'paragraph': 12, 'question': 142, 'answer': 819}
| 0 | 0.898192 | 0.820161 | 0.672126 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Whether the designs were drawn directly onto the block or were paper drawings glued to the block , what was the end result of the original work ?
|
ไม่ว่าการออกแบบจะถูกดึงลงบนบล็อกโดยตรงหรือเป็นภาพวาดกระดาษที่ติดอยู่กับบล็อกผลลัพธ์สุดท้ายของงานต้นฉบับคืออะไร?
|
They were glued
|
พวกเขาติดกาว
|
{'paragraph': 13, 'question': 143, 'answer': 820}
| 0 | 0.880893 | 0.835809 | 0.763616 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Whether the designs were drawn directly onto the block or were paper drawings glued to the block , what was the end result of the original work ?
|
ไม่ว่าการออกแบบจะถูกดึงลงบนบล็อกโดยตรงหรือเป็นภาพวาดกระดาษที่ติดอยู่กับบล็อกผลลัพธ์สุดท้ายของงานต้นฉบับคืออะไร?
|
They were sold
|
พวกเขาถูกขาย
|
{'paragraph': 13, 'question': 143, 'answer': 821}
| 0 | 0.880893 | 0.835809 | 0.802189 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Whether the designs were drawn directly onto the block or were paper drawings glued to the block , what was the end result of the original work ?
|
ไม่ว่าการออกแบบจะถูกดึงลงบนบล็อกโดยตรงหรือเป็นภาพวาดกระดาษที่ติดอยู่กับบล็อกผลลัพธ์สุดท้ายของงานต้นฉบับคืออะไร?
|
They were broken during the process
|
พวกเขาถูกทำลายในระหว่างกระบวนการ
|
{'paragraph': 13, 'question': 143, 'answer': 822}
| 0 | 0.880893 | 0.835809 | 0.701335 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Whether the designs were drawn directly onto the block or were paper drawings glued to the block , what was the end result of the original work ?
|
ไม่ว่าการออกแบบจะถูกดึงลงบนบล็อกโดยตรงหรือเป็นภาพวาดกระดาษที่ติดอยู่กับบล็อกผลลัพธ์สุดท้ายของงานต้นฉบับคืออะไร?
|
They were destroyed
|
พวกเขาถูกทำลาย
|
{'paragraph': 13, 'question': 143, 'answer': 823}
| 1 | 0.880893 | 0.835809 | 0.891812 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Whether the designs were drawn directly onto the block or were paper drawings glued to the block , what was the end result of the original work ?
|
ไม่ว่าการออกแบบจะถูกดึงลงบนบล็อกโดยตรงหรือเป็นภาพวาดกระดาษที่ติดอยู่กับบล็อกผลลัพธ์สุดท้ายของงานต้นฉบับคืออะไร?
|
Nothing happened to them
|
ไม่มีอะไรเกิดขึ้นกับพวกเขา
|
{'paragraph': 13, 'question': 143, 'answer': 824}
| 0 | 0.880893 | 0.835809 | 0.770794 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Durer was known in the early years of his workshop for his religious works , but he gained experience working on religious art where ?
|
Durer เป็นที่รู้จักในช่วงปีแรก ๆ ของการประชุมเชิงปฏิบัติการสำหรับงานทางศาสนาของเขา แต่เขาได้รับประสบการณ์การทำงานเกี่ยวกับศิลปะทางศาสนาที่ไหน?
|
Training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces
|
การฝึกอบรมในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำแท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมาก
|
{'paragraph': 13, 'question': 144, 'answer': 825}
| 1 | 0.880893 | 0.898332 | 0.83003 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Durer was known in the early years of his workshop for his religious works , but he gained experience working on religious art where ?
|
Durer เป็นที่รู้จักในช่วงปีแรก ๆ ของการประชุมเชิงปฏิบัติการสำหรับงานทางศาสนาของเขา แต่เขาได้รับประสบการณ์การทำงานเกี่ยวกับศิลปะทางศาสนาที่ไหน?
|
Bathhouse
|
โรงอาบน้ำ
|
{'paragraph': 13, 'question': 144, 'answer': 826}
| 0 | 0.880893 | 0.898332 | 0.774096 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Durer was known in the early years of his workshop for his religious works , but he gained experience working on religious art where ?
|
Durer เป็นที่รู้จักในช่วงปีแรก ๆ ของการประชุมเชิงปฏิบัติการสำหรับงานทางศาสนาของเขา แต่เขาได้รับประสบการณ์การทำงานเกี่ยวกับศิลปะทางศาสนาที่ไหน?
|
With the monks
|
กับพระ
|
{'paragraph': 13, 'question': 144, 'answer': 827}
| 0 | 0.880893 | 0.898332 | 0.641576 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Durer was known in the early years of his workshop for his religious works , but he gained experience working on religious art where ?
|
Durer เป็นที่รู้จักในช่วงปีแรก ๆ ของการประชุมเชิงปฏิบัติการสำหรับงานทางศาสนาของเขา แต่เขาได้รับประสบการณ์การทำงานเกี่ยวกับศิลปะทางศาสนาที่ไหน?
|
An eastern european country
|
ประเทศยุโรปตะวันออก
|
{'paragraph': 13, 'question': 144, 'answer': 828}
| 0 | 0.880893 | 0.898332 | 0.802548 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Durer was known in the early years of his workshop for his religious works , but he gained experience working on religious art where ?
|
Durer เป็นที่รู้จักในช่วงปีแรก ๆ ของการประชุมเชิงปฏิบัติการสำหรับงานทางศาสนาของเขา แต่เขาได้รับประสบการณ์การทำงานเกี่ยวกับศิลปะทางศาสนาที่ไหน?
|
Wolgemut 's studio
|
สตูดิโอของ Wolgemut
|
{'paragraph': 13, 'question': 144, 'answer': 829}
| 1 | 0.880893 | 0.898332 | 0.842889 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
How many years after returning to Nuremburg did Durer 's mother die ?
|
กี่ปีหลังจากกลับมาที่ Nuremburg แม่ของ Durer ตาย?
|
21
|
21
|
{'paragraph': 13, 'question': 145, 'answer': 830}
| 0 | 0.880893 | 0.928814 | 1 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
How many years after returning to Nuremburg did Durer 's mother die ?
|
กี่ปีหลังจากกลับมาที่ Nuremburg แม่ของ Durer ตาย?
|
18
|
18
|
{'paragraph': 13, 'question': 145, 'answer': 831}
| 1 | 0.880893 | 0.928814 | 1 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
How many years after returning to Nuremburg did Durer 's mother die ?
|
กี่ปีหลังจากกลับมาที่ Nuremburg แม่ของ Durer ตาย?
|
17
|
17
|
{'paragraph': 13, 'question': 145, 'answer': 832}
| 0 | 0.880893 | 0.928814 | 1 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
How many years after returning to Nuremburg did Durer 's mother die ?
|
กี่ปีหลังจากกลับมาที่ Nuremburg แม่ของ Durer ตาย?
|
Almost two decades
|
เกือบสองทศวรรษ
|
{'paragraph': 13, 'question': 145, 'answer': 833}
| 0 | 0.880893 | 0.928814 | 0.874029 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Durer 's drawings which he cut or drew himself were destroyed how ?
|
ภาพวาดของ Durer ที่เขาตัดหรือดึงตัวเองถูกทำลายได้อย่างไร?
|
While working
|
ขณะทำงาน
|
{'paragraph': 13, 'question': 146, 'answer': 834}
| 0 | 0.880893 | 0.891005 | 0.833025 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Durer 's drawings which he cut or drew himself were destroyed how ?
|
ภาพวาดของ Durer ที่เขาตัดหรือดึงตัวเองถูกทำลายได้อย่างไร?
|
By cutting of the block
|
โดยการตัดบล็อก
|
{'paragraph': 13, 'question': 146, 'answer': 835}
| 1 | 0.880893 | 0.891005 | 0.80767 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Durer 's drawings which he cut or drew himself were destroyed how ?
|
ภาพวาดของ Durer ที่เขาตัดหรือดึงตัวเองถูกทำลายได้อย่างไร?
|
Folding the drawings
|
พับภาพวาด
|
{'paragraph': 13, 'question': 146, 'answer': 836}
| 0 | 0.880893 | 0.891005 | 0.772702 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Durer 's drawings which he cut or drew himself were destroyed how ?
|
ภาพวาดของ Durer ที่เขาตัดหรือดึงตัวเองถูกทำลายได้อย่างไร?
|
By glueing a paper drawing to the block
|
โดยกาวกระดาษวาดไปยังบล็อก
|
{'paragraph': 13, 'question': 146, 'answer': 837}
| 0 | 0.880893 | 0.891005 | 0.862676 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Durer 's workshop scene " The Men 's Bathhouse " was established in what year .
|
ฉากเวิร์กช็อปของ Durer "The Men's Bathhouse" ก่อตั้งขึ้นในปีที่
|
1497
|
1497
|
{'paragraph': 13, 'question': 147, 'answer': 838}
| 0 | 0.880893 | 0.888128 | 1 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Durer 's workshop scene " The Men 's Bathhouse " was established in what year .
|
ฉากเวิร์กช็อปของ Durer "The Men's Bathhouse" ก่อตั้งขึ้นในปีที่
|
After he returned to Nuremberg
|
หลังจากเขากลับไปที่ Nuremberg
|
{'paragraph': 13, 'question': 147, 'answer': 839}
| 0 | 0.880893 | 0.888128 | 0.93745 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Durer 's workshop scene " The Men 's Bathhouse " was established in what year .
|
ฉากเวิร์กช็อปของ Durer "The Men's Bathhouse" ก่อตั้งขึ้นในปีที่
|
1496
|
1496
|
{'paragraph': 13, 'question': 147, 'answer': 840}
| 1 | 0.880893 | 0.888128 | 1 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Durer 's workshop scene " The Men 's Bathhouse " was established in what year .
|
ฉากเวิร์กช็อปของ Durer "The Men's Bathhouse" ก่อตั้งขึ้นในปีที่
|
1495
|
1495
|
{'paragraph': 13, 'question': 147, 'answer': 841}
| 0 | 0.880893 | 0.888128 | 1 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Durer created mostly religious woodcut prints in his workshop , which was located where ?
|
Durer สร้างภาพพิมพ์ไม้ส่วนใหญ่ในเวิร์กช็อปของเขาซึ่งตั้งอยู่ที่ไหน?
|
Nuremberg
|
Nuremberg
|
{'paragraph': 13, 'question': 148, 'answer': 842}
| 1 | 0.880893 | 0.727556 | 1 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Durer created mostly religious woodcut prints in his workshop , which was located where ?
|
Durer สร้างภาพพิมพ์ไม้ส่วนใหญ่ในเวิร์กช็อปของเขาซึ่งตั้งอยู่ที่ไหน?
|
Germany
|
Germany
|
{'paragraph': 13, 'question': 148, 'answer': 843}
| 0 | 0.880893 | 0.727556 | 1 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Durer created mostly religious woodcut prints in his workshop , which was located where ?
|
Durer สร้างภาพพิมพ์ไม้ส่วนใหญ่ในเวิร์กช็อปของเขาซึ่งตั้งอยู่ที่ไหน?
|
Rome
|
Rome
|
{'paragraph': 13, 'question': 148, 'answer': 844}
| 0 | 0.880893 | 0.727556 | 1 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Durer created mostly religious woodcut prints in his workshop , which was located where ?
|
Durer สร้างภาพพิมพ์ไม้ส่วนใหญ่ในเวิร์กช็อปของเขาซึ่งตั้งอยู่ที่ไหน?
|
A German city
|
เมืองเยอรมัน
|
{'paragraph': 13, 'question': 148, 'answer': 845}
| 0 | 0.880893 | 0.727556 | 0.889824 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Durer 's The Men 's Bath House was created in 1496 which was how many years after his return to Nuremberg ?
|
บ้านอาบน้ำของ Durer's The Men ถูกสร้างขึ้นในปี ค.ศ. 1496 ซึ่งเป็นเวลากี่ปีหลังจากเขากลับมาที่ Nuremberg?
|
1 year
|
1 ปี
|
{'paragraph': 13, 'question': 149, 'answer': 846}
| 1 | 0.880893 | 0.879767 | 0.958356 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Durer 's The Men 's Bath House was created in 1496 which was how many years after his return to Nuremberg ?
|
บ้านอาบน้ำของ Durer's The Men ถูกสร้างขึ้นในปี ค.ศ. 1496 ซึ่งเป็นเวลากี่ปีหลังจากเขากลับมาที่ Nuremberg?
|
1
|
1
|
{'paragraph': 13, 'question': 149, 'answer': 847}
| 1 | 0.880893 | 0.879767 | 1 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Durer 's The Men 's Bath House was created in 1496 which was how many years after his return to Nuremberg ?
|
บ้านอาบน้ำของ Durer's The Men ถูกสร้างขึ้นในปี ค.ศ. 1496 ซึ่งเป็นเวลากี่ปีหลังจากเขากลับมาที่ Nuremberg?
|
Some time after 1495
|
หลังจากปี ค.ศ. 1495
|
{'paragraph': 13, 'question': 149, 'answer': 848}
| 0 | 0.880893 | 0.879767 | 0.697925 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Durer 's The Men 's Bath House was created in 1496 which was how many years after his return to Nuremberg ?
|
บ้านอาบน้ำของ Durer's The Men ถูกสร้างขึ้นในปี ค.ศ. 1496 ซึ่งเป็นเวลากี่ปีหลังจากเขากลับมาที่ Nuremberg?
|
7
|
7
|
{'paragraph': 13, 'question': 149, 'answer': 849}
| 0 | 0.880893 | 0.879767 | 1 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Durer 's The Men 's Bath House was created in 1496 which was how many years after his return to Nuremberg ?
|
บ้านอาบน้ำของ Durer's The Men ถูกสร้างขึ้นในปี ค.ศ. 1496 ซึ่งเป็นเวลากี่ปีหลังจากเขากลับมาที่ Nuremberg?
|
3
|
3
|
{'paragraph': 13, 'question': 149, 'answer': 850}
| 0 | 0.880893 | 0.879767 | 1 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
This Person 's workshop in which opened in the year 1495 integrated Italian influences into Northern Forms .
|
การประชุมเชิงปฏิบัติการของบุคคลนี้ซึ่งเปิดในปี ค.ศ. 1495 ได้รวมอิทธิพลของอิตาลีเข้ากับรูปแบบภาคเหนือ
|
His mother
|
แม่ของเขา
|
{'paragraph': 13, 'question': 150, 'answer': 851}
| 0 | 0.880893 | 0.859758 | 0.903718 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
This Person 's workshop in which opened in the year 1495 integrated Italian influences into Northern Forms .
|
การประชุมเชิงปฏิบัติการของบุคคลนี้ซึ่งเปิดในปี ค.ศ. 1495 ได้รวมอิทธิพลของอิตาลีเข้ากับรูปแบบภาคเหนือ
|
Nuremberg
|
Nuremberg
|
{'paragraph': 13, 'question': 150, 'answer': 852}
| 0 | 0.880893 | 0.859758 | 1 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
This Person 's workshop in which opened in the year 1495 integrated Italian influences into Northern Forms .
|
การประชุมเชิงปฏิบัติการของบุคคลนี้ซึ่งเปิดในปี ค.ศ. 1495 ได้รวมอิทธิพลของอิตาลีเข้ากับรูปแบบภาคเหนือ
|
Durer
|
ผู้เยาะเย้ย
|
{'paragraph': 13, 'question': 150, 'answer': 853}
| 1 | 0.880893 | 0.859758 | 0.481117 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
This Person 's workshop in which opened in the year 1495 integrated Italian influences into Northern Forms .
|
การประชุมเชิงปฏิบัติการของบุคคลนี้ซึ่งเปิดในปี ค.ศ. 1495 ได้รวมอิทธิพลของอิตาลีเข้ากับรูปแบบภาคเหนือ
|
Durer 's father
|
พ่อของ Durer
|
{'paragraph': 13, 'question': 150, 'answer': 854}
| 0 | 0.880893 | 0.859758 | 0.914262 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
This Person 's workshop in which opened in the year 1495 integrated Italian influences into Northern Forms .
|
การประชุมเชิงปฏิบัติการของบุคคลนี้ซึ่งเปิดในปี ค.ศ. 1495 ได้รวมอิทธิพลของอิตาลีเข้ากับรูปแบบภาคเหนือ
|
A creator
|
ผู้สร้าง
|
{'paragraph': 13, 'question': 150, 'answer': 855}
| 0 | 0.880893 | 0.859758 | 0.729063 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
How long after opening his shop did Durer 's father die ?
|
หลังจากเปิดร้านค้าของเขาได้นานแค่ไหนที่พ่อของเขาตาย?
|
8
|
8
|
{'paragraph': 13, 'question': 151, 'answer': 856}
| 0 | 0.880893 | 0.856229 | 1 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
How long after opening his shop did Durer 's father die ?
|
หลังจากเปิดร้านค้าของเขาได้นานแค่ไหนที่พ่อของเขาตาย?
|
Durer 's father died 7 years after he opened his workshop
|
พ่อของ Durer เสียชีวิต 7 ปีหลังจากที่เขาเปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขา
|
{'paragraph': 13, 'question': 151, 'answer': 857}
| 1 | 0.880893 | 0.856229 | 0.822359 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
How long after opening his shop did Durer 's father die ?
|
หลังจากเปิดร้านค้าของเขาได้นานแค่ไหนที่พ่อของเขาตาย?
|
6
|
6
|
{'paragraph': 13, 'question': 151, 'answer': 858}
| 0 | 0.880893 | 0.856229 | 1 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
How long after opening his shop did Durer 's father die ?
|
หลังจากเปิดร้านค้าของเขาได้นานแค่ไหนที่พ่อของเขาตาย?
|
10 years
|
10 ปี
|
{'paragraph': 13, 'question': 151, 'answer': 859}
| 0 | 0.880893 | 0.856229 | 0.936388 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
How long after opening his shop did Durer 's father die ?
|
หลังจากเปิดร้านค้าของเขาได้นานแค่ไหนที่พ่อของเขาตาย?
|
Almost a decade
|
เกือบทศวรรษ
|
{'paragraph': 13, 'question': 151, 'answer': 860}
| 0 | 0.880893 | 0.856229 | 0.872333 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
How long after opening his shop did Durer 's father die ?
|
หลังจากเปิดร้านค้าของเขาได้นานแค่ไหนที่พ่อของเขาตาย?
|
7 years
|
7 ปี
|
{'paragraph': 13, 'question': 151, 'answer': 861}
| 1 | 0.880893 | 0.856229 | 0.943304 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
How long after opening his workshop did Durer 's mother die ?
|
หลังจากเปิดเวิร์กช็อปของเขานานแค่ไหนที่แม่ของ Durer ตาย?
|
19
|
19
|
{'paragraph': 13, 'question': 152, 'answer': 862}
| 0 | 0.880893 | 0.882455 | 1 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
How long after opening his workshop did Durer 's mother die ?
|
หลังจากเปิดเวิร์กช็อปของเขานานแค่ไหนที่แม่ของ Durer ตาย?
|
The age of a legal adult
|
อายุของผู้ใหญ่ตามกฎหมาย
|
{'paragraph': 13, 'question': 152, 'answer': 863}
| 0 | 0.880893 | 0.882455 | 0.882566 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
How long after opening his workshop did Durer 's mother die ?
|
หลังจากเปิดเวิร์กช็อปของเขานานแค่ไหนที่แม่ของ Durer ตาย?
|
18 years
|
18 ปี
|
{'paragraph': 13, 'question': 152, 'answer': 864}
| 1 | 0.880893 | 0.882455 | 0.947036 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
How long after opening his workshop did Durer 's mother die ?
|
หลังจากเปิดเวิร์กช็อปของเขานานแค่ไหนที่แม่ของ Durer ตาย?
|
Durer 's mother died 18 years after opening his workshop
|
แม่ของ Durer เสียชีวิต 18 ปีหลังจากเปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขา
|
{'paragraph': 13, 'question': 152, 'answer': 865}
| 1 | 0.880893 | 0.882455 | 0.86965 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
How long after opening his workshop did Durer 's mother die ?
|
หลังจากเปิดเวิร์กช็อปของเขานานแค่ไหนที่แม่ของ Durer ตาย?
|
17
|
17
|
{'paragraph': 13, 'question': 152, 'answer': 866}
| 0 | 0.880893 | 0.882455 | 1 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
How long after opening his workshop did Durer 's mother die ?
|
หลังจากเปิดเวิร์กช็อปของเขานานแค่ไหนที่แม่ของ Durer ตาย?
|
18
|
18
|
{'paragraph': 13, 'question': 152, 'answer': 867}
| 1 | 0.880893 | 0.882455 | 1 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Whose studio gave Durer a greater understanding of wood cuts that he might or might not have done himself .
|
สตูดิโอให้ Durer ความเข้าใจที่ดีขึ้นเกี่ยวกับการตัดไม้ที่เขาอาจจะหรืออาจไม่ได้ทำเอง
|
Special wood studio
|
สตูดิโอไม้พิเศษ
|
{'paragraph': 13, 'question': 153, 'answer': 868}
| 0 | 0.880893 | 0.834427 | 0.875462 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Whose studio gave Durer a greater understanding of wood cuts that he might or might not have done himself .
|
สตูดิโอให้ Durer ความเข้าใจที่ดีขึ้นเกี่ยวกับการตัดไม้ที่เขาอาจจะหรืออาจไม่ได้ทำเอง
|
A mentor
|
ที่ปรึกษา
|
{'paragraph': 13, 'question': 153, 'answer': 869}
| 0 | 0.880893 | 0.834427 | 0.581706 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Whose studio gave Durer a greater understanding of wood cuts that he might or might not have done himself .
|
สตูดิโอให้ Durer ความเข้าใจที่ดีขึ้นเกี่ยวกับการตัดไม้ที่เขาอาจจะหรืออาจไม่ได้ทำเอง
|
The Men 's Bath House
|
บ้านอาบน้ำของผู้ชาย
|
{'paragraph': 13, 'question': 153, 'answer': 870}
| 0 | 0.880893 | 0.834427 | 0.83909 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Whose studio gave Durer a greater understanding of wood cuts that he might or might not have done himself .
|
สตูดิโอให้ Durer ความเข้าใจที่ดีขึ้นเกี่ยวกับการตัดไม้ที่เขาอาจจะหรืออาจไม่ได้ทำเอง
|
Wolgemut 's studio
|
สตูดิโอของ Wolgemut
|
{'paragraph': 13, 'question': 153, 'answer': 871}
| 1 | 0.880893 | 0.834427 | 0.842889 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Whose studio gave Durer a greater understanding of wood cuts that he might or might not have done himself .
|
สตูดิโอให้ Durer ความเข้าใจที่ดีขึ้นเกี่ยวกับการตัดไม้ที่เขาอาจจะหรืออาจไม่ได้ทำเอง
|
Wolgemut 's
|
Wolgemut '
|
{'paragraph': 13, 'question': 153, 'answer': 872}
| 1 | 0.880893 | 0.834427 | 0.858793 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Durer was able to create larger and more complex woodcuts relative to the majority of other German 's because of Durer 's experience working where ?
|
Durer สามารถสร้างไม้แกะสลักขนาดใหญ่และซับซ้อนมากขึ้นเมื่อเทียบกับส่วนใหญ่ของเยอรมันอื่น ๆ เนื่องจากประสบการณ์ของ Durer ทำงานที่ไหน?
|
Wolgemut 's studio
|
สตูดิโอของ Wolgemut
|
{'paragraph': 13, 'question': 154, 'answer': 873}
| 1 | 0.880893 | 0.895165 | 0.842889 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Durer was able to create larger and more complex woodcuts relative to the majority of other German 's because of Durer 's experience working where ?
|
Durer สามารถสร้างไม้แกะสลักขนาดใหญ่และซับซ้อนมากขึ้นเมื่อเทียบกับส่วนใหญ่ของเยอรมันอื่น ๆ เนื่องจากประสบการณ์ของ Durer ทำงานที่ไหน?
|
Michelangelo 's studio
|
สตูดิโอของ Michelangelo
|
{'paragraph': 13, 'question': 154, 'answer': 874}
| 0 | 0.880893 | 0.895165 | 0.939129 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Durer was able to create larger and more complex woodcuts relative to the majority of other German 's because of Durer 's experience working where ?
|
Durer สามารถสร้างไม้แกะสลักขนาดใหญ่และซับซ้อนมากขึ้นเมื่อเทียบกับส่วนใหญ่ของเยอรมันอื่น ๆ เนื่องจากประสบการณ์ของ Durer ทำงานที่ไหน?
|
Mozart 's studio
|
สตูดิโอของ Mozart
|
{'paragraph': 13, 'question': 154, 'answer': 875}
| 0 | 0.880893 | 0.895165 | 0.918005 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Durer was able to create larger and more complex woodcuts relative to the majority of other German 's because of Durer 's experience working where ?
|
Durer สามารถสร้างไม้แกะสลักขนาดใหญ่และซับซ้อนมากขึ้นเมื่อเทียบกับส่วนใหญ่ของเยอรมันอื่น ๆ เนื่องจากประสบการณ์ของ Durer ทำงานที่ไหน?
|
An artist 's studio
|
สตูดิโอของศิลปิน
|
{'paragraph': 13, 'question': 154, 'answer': 876}
| 0 | 0.880893 | 0.895165 | 0.844605 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
As a result of training in Wolgemut 's studio , what defined and distinguished Durer 's woodcut prints from the great majority of German woodcuts prior to him ?
|
อันเป็นผลมาจากการฝึกฝนในสตูดิโอของ Wolgemut สิ่งที่กำหนดและโดดเด่น Durer ภาพพิมพ์ไม้จากไม้แกะสลักภาษาเยอรมันส่วนใหญ่ก่อนหน้าเขา?
|
His pieces were larger and more finely cut , were far more complexed and balanced in compositoin AND he had a great understanding of what the technique could be made to produce and how to work with block cutters
|
ชิ้นส่วนของเขามีขนาดใหญ่ขึ้นและถูกตัดอย่างประณีตมากขึ้นมีความซับซ้อนมากขึ้นและมีความสมดุลในคอมโพสิตและเขามีความเข้าใจที่ดีเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถทำได้ในการผลิตและวิธีการทำงานกับใบมีดบล็อก
|
{'paragraph': 13, 'question': 155, 'answer': 877}
| 1 | 0.880893 | 0.803084 | 0.811951 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
As a result of training in Wolgemut 's studio , what defined and distinguished Durer 's woodcut prints from the great majority of German woodcuts prior to him ?
|
อันเป็นผลมาจากการฝึกฝนในสตูดิโอของ Wolgemut สิ่งที่กำหนดและโดดเด่น Durer ภาพพิมพ์ไม้จากไม้แกะสลักภาษาเยอรมันส่วนใหญ่ก่อนหน้าเขา?
|
Larger and finely cut
|
ใหญ่ขึ้นและตัดอย่างประณีต
|
{'paragraph': 13, 'question': 155, 'answer': 878}
| 1 | 0.880893 | 0.803084 | 0.821597 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
As a result of training in Wolgemut 's studio , what defined and distinguished Durer 's woodcut prints from the great majority of German woodcuts prior to him ?
|
อันเป็นผลมาจากการฝึกฝนในสตูดิโอของ Wolgemut สิ่งที่กำหนดและโดดเด่น Durer ภาพพิมพ์ไม้จากไม้แกะสลักภาษาเยอรมันส่วนใหญ่ก่อนหน้าเขา?
|
Elaborate designs
|
การออกแบบที่ซับซ้อน
|
{'paragraph': 13, 'question': 155, 'answer': 879}
| 0 | 0.880893 | 0.803084 | 0.589367 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
As a result of training in Wolgemut 's studio , what defined and distinguished Durer 's woodcut prints from the great majority of German woodcuts prior to him ?
|
อันเป็นผลมาจากการฝึกฝนในสตูดิโอของ Wolgemut สิ่งที่กำหนดและโดดเด่น Durer ภาพพิมพ์ไม้จากไม้แกะสลักภาษาเยอรมันส่วนใหญ่ก่อนหน้าเขา?
|
Rome
|
Rome
|
{'paragraph': 13, 'question': 155, 'answer': 880}
| 0 | 0.880893 | 0.803084 | 1 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
As a result of training in Wolgemut 's studio , what defined and distinguished Durer 's woodcut prints from the great majority of German woodcuts prior to him ?
|
อันเป็นผลมาจากการฝึกฝนในสตูดิโอของ Wolgemut สิ่งที่กำหนดและโดดเด่น Durer ภาพพิมพ์ไม้จากไม้แกะสลักภาษาเยอรมันส่วนใหญ่ก่อนหน้าเขา?
|
Germany
|
Germany
|
{'paragraph': 13, 'question': 155, 'answer': 881}
| 0 | 0.880893 | 0.803084 | 1 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
What studio did Durer train in ?
|
Durer ในสตูดิโออะไรฝึกฝน?
|
Wolgemut
|
อมตะ
|
{'paragraph': 13, 'question': 156, 'answer': 882}
| 1 | 0.880893 | 0.819265 | 0.399606 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
What studio did Durer train in ?
|
Durer ในสตูดิโออะไรฝึกฝน?
|
An instructor 's
|
ผู้สอน
|
{'paragraph': 13, 'question': 156, 'answer': 883}
| 0 | 0.880893 | 0.819265 | 0.774498 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
What studio did Durer train in ?
|
Durer ในสตูดิโออะไรฝึกฝน?
|
Mexico
|
Mexico
|
{'paragraph': 13, 'question': 156, 'answer': 884}
| 0 | 0.880893 | 0.819265 | 1 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
What studio did Durer train in ?
|
Durer ในสตูดิโออะไรฝึกฝน?
|
Durer trained in Wolgemut 's studio
|
Durer ได้รับการฝึกฝนในสตูดิโอของ Wolgemut
|
{'paragraph': 13, 'question': 156, 'answer': 885}
| 1 | 0.880893 | 0.819265 | 0.866176 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
What studio did Durer train in ?
|
Durer ในสตูดิโออะไรฝึกฝน?
|
Wolgemut 's
|
Wolgemut '
|
{'paragraph': 13, 'question': 156, 'answer': 886}
| 1 | 0.880893 | 0.819265 | 0.858793 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
What studio did Durer train in ?
|
Durer ในสตูดิโออะไรฝึกฝน?
|
France
|
France
|
{'paragraph': 13, 'question': 156, 'answer': 887}
| 0 | 0.880893 | 0.819265 | 1 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
How long after opening his workshop did Durer did he create The Men 's Bath House ?
|
นานแค่ไหนหลังจากเปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขา Durer เขาสร้างบ้านอาบน้ำของผู้ชายหรือไม่?
|
4
|
4
|
{'paragraph': 13, 'question': 157, 'answer': 888}
| 0 | 0.880893 | 0.879182 | 1 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
How long after opening his workshop did Durer did he create The Men 's Bath House ?
|
นานแค่ไหนหลังจากเปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขา Durer เขาสร้างบ้านอาบน้ำของผู้ชายหรือไม่?
|
Some months after
|
หลายเดือนหลังจากนั้น
|
{'paragraph': 13, 'question': 157, 'answer': 889}
| 0 | 0.880893 | 0.879182 | 0.738819 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
How long after opening his workshop did Durer did he create The Men 's Bath House ?
|
นานแค่ไหนหลังจากเปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขา Durer เขาสร้างบ้านอาบน้ำของผู้ชายหรือไม่?
|
1 year
|
1 ปี
|
{'paragraph': 13, 'question': 157, 'answer': 890}
| 1 | 0.880893 | 0.879182 | 0.958356 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
How long after opening his workshop did Durer did he create The Men 's Bath House ?
|
นานแค่ไหนหลังจากเปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขา Durer เขาสร้างบ้านอาบน้ำของผู้ชายหรือไม่?
|
1
|
1
|
{'paragraph': 13, 'question': 157, 'answer': 891}
| 1 | 0.880893 | 0.879182 | 1 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
How long after opening his workshop did Durer did he create The Men 's Bath House ?
|
นานแค่ไหนหลังจากเปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขา Durer เขาสร้างบ้านอาบน้ำของผู้ชายหรือไม่?
|
He created the scene a year after opening his workshop
|
เขาสร้างฉากหนึ่งปีหลังจากเปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขา
|
{'paragraph': 13, 'question': 157, 'answer': 892}
| 1 | 0.880893 | 0.879182 | 0.800171 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
How long after opening his workshop did Durer did he create The Men 's Bath House ?
|
นานแค่ไหนหลังจากเปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขา Durer เขาสร้างบ้านอาบน้ำของผู้ชายหรือไม่?
|
2
|
2
|
{'paragraph': 13, 'question': 157, 'answer': 893}
| 0 | 0.880893 | 0.879182 | 1 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Did Durer keep his drawing designs ?
|
Durer เก็บการออกแบบรูปวาดของเขาไว้หรือไม่?
|
The drawings were destroyed while carving the wood
|
ภาพวาดถูกทำลายในขณะที่แกะสลักไม้
|
{'paragraph': 13, 'question': 158, 'answer': 894}
| 1 | 0.880893 | 0.849748 | 0.882829 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Did Durer keep his drawing designs ?
|
Durer เก็บการออกแบบรูปวาดของเขาไว้หรือไม่?
|
No
|
ไม่ใช่
|
{'paragraph': 13, 'question': 158, 'answer': 895}
| 1 | 0.880893 | 0.849748 | 0.899971 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Did Durer keep his drawing designs ?
|
Durer เก็บการออกแบบรูปวาดของเขาไว้หรือไม่?
|
Probably not
|
อาจจะไม่
|
{'paragraph': 13, 'question': 158, 'answer': 896}
| 0 | 0.880893 | 0.849748 | 0.844782 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
Did Durer keep his drawing designs ?
|
Durer เก็บการออกแบบรูปวาดของเขาไว้หรือไม่?
|
Ofcoure
|
Ofcoure
|
{'paragraph': 13, 'question': 158, 'answer': 897}
| 0 | 0.880893 | 0.849748 | 1 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
How many years after returning to Nuremburg did Durer 's father die ?
|
กี่ปีหลังจากกลับไปที่ Nuremburg พ่อของ Durer ตาย?
|
5
|
5
|
{'paragraph': 13, 'question': 159, 'answer': 898}
| 0 | 0.880893 | 0.942362 | 1 |
On his return to Nuremberg in 1495 , Durer opened his own workshop ( being married was a requirement for this ) . Over the next five years his style increasingly integrated Italian influences into underlying Northern forms . Durer 's father died in 1502 , and his mother died in 1513 . His best works in the first years of the workshop were his woodcut prints , mostly religious , but including secular scenes such as The Men 's Bath House ( ca . 1496 ) . These were larger and more finely cut than the great majority of German woodcuts hitherto , and far more complex and balanced in composition . It is now thought unlikely that Durer cut any of the woodblocks himself ; this task would have been performed by a specialist craftsman . However , his training in Wolgemut 's studio , which made many carved and painted altarpieces and both designed and cut woodblocks for woodcut , evidently gave him great understanding of what the technique could be made to produce , and how to work with block cutters . Durer either drew his design directly onto the woodblock itself , or glued a paper drawing to the block . Either way , his drawings were destroyed during the cutting of the block .
|
เมื่อเขากลับมาที่ Nuremberg ในปี ค.ศ. 1495 Durer เปิดการประชุมเชิงปฏิบัติการของเขาเอง (การแต่งงานเป็นข้อกำหนดสำหรับเรื่องนี้) ในอีกห้าปีข้างหน้าสไตล์ของเขารวมอิทธิพลของอิตาลีมากขึ้นในรูปแบบภาคเหนือ พ่อของ Durer เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1502 และแม่ของเขาเสียชีวิตในปี ค.ศ. 1513 ผลงานที่ดีที่สุดของเขาในปีแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการคืองานพิมพ์ไม้ของเขาส่วนใหญ่เป็นศาสนา แต่รวมถึงฉากฆราวาสเช่นบ้านอาบน้ำของผู้ชาย (แคลิฟอร์เนีย 1496) สิ่งเหล่านี้มีขนาดใหญ่กว่าและถูกตัดอย่างประณีตกว่าไม้แกะสลักส่วนใหญ่ของเยอรมันมาก่อนและซับซ้อนและมีความสมดุลในการจัดองค์ประกอบ ตอนนี้เป็นความคิดที่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Durer ตัดบล็อกไม้ตัวเอง งานนี้จะดำเนินการโดยช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามการฝึกฝนของเขาในสตูดิโอของ Wolgemut ซึ่งทำให้แท่นบูชาแกะสลักและทาสีจำนวนมากและทั้งการออกแบบและตัดบล็อกไม้สำหรับไม้แกะสลักอย่างเห็นได้ชัดทำให้เขาเข้าใจอย่างมากเกี่ยวกับเทคนิคที่สามารถสร้างได้และวิธีการทำงานกับเครื่องตัดบล็อก Durer วาดการออกแบบของเขาลงบนบล็อกไม้โดยตรงหรือติดกาวกระดาษวาดลงในบล็อก ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดภาพวาดของเขาถูกทำลายในระหว่างการตัดบล็อก
|
How many years after returning to Nuremburg did Durer 's father die ?
|
กี่ปีหลังจากกลับไปที่ Nuremburg พ่อของ Durer ตาย?
|
The year before 1503
|
ปีก่อนปี 1503
|
{'paragraph': 13, 'question': 159, 'answer': 899}
| 0 | 0.880893 | 0.942362 | 0.918149 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.