image
imagewidth (px) 122
13.7k
| text
stringlengths 1
83
|
---|---|
for det tilfælde det skulde lykkes Dig
|
|
at opdrive det omskrevne expl: af
|
|
«Fru Inger», at sende mig samme
|
|
til Berchtesgaden in Bayern,
|
|
da det således sikkrest og hurtigst kom-
|
|
mer mig ihænde. Tør jeg bede Dig gøre
|
|
Morgenbladets exped: opmærksom på
|
|
min nye adresse?
|
|
5/12.
|
|
Kjære Veda!
|
|
Nei nu er det som om vi skulde leve paa hver sin
|
|
klode, hvilket vilde være morsomt forresten, hvis der var for-
|
|
bindelse mellem os, vi kunde da ha alskens at fortælle.
|
|
Jeg vil bare si, at jeg finder denne afstand ækel, jeg savner dere
|
|
uhyre til alle tider, skal dette vedblive? Jeg er blit ræd
|
|
efter den meget anerkjendende lovtale om Aubert, jeg glæder
|
|
mig ikke tilbørlig, for jeg er ræd, den fører eder fra os, hvor dere efter
|
|
fødsel og natur hører hen. Jeg mente at se paa dig, at der var
|
|
saadanne muligheder eller læste jeg det i brev fra dig, der var et al-
|
|
vor, som jeg ikke har set før, jeg følte vist bare, for jeg husker
|
|
ikke nogen ord derom. Det vilde være et stort tab, men hver
|
|
maa jo ha sin frihed paa jorden.
|
|
Vi lever alle som ellers, Harriet kom hjem med udmærkede men
|
|
ufærdige billeder, hun har sin malerskole, men ikke mange, hvil-
|
|
ket jeg synes om, hun bør ha tid til andet arbeide, dar hun
|
|
enda har kopien at arbeide paa og dertil har en bestilling fra
|
|
Stavanger. Hun er kommet til ro efter den store sorg, naar der
|
|
kommer mærkedager, blir hun fortvivlet men ellers er hun kommet til
|
|
at kunne glæde og more sig men i al stilhed, hun sier netop nei
|
|
i telefonen til et selskab, jeg ved ikke til hvem, at hun ikke kan,
|
|
det faldt saa sant just, mens jeg skrev om dette.
|
|
udskaarne indgangsdør. Men haven er lagt
|
|
hvor en gammel gaard skimtes mellem træ-
|
|
ud til gartneri, og i skumringen lyser og dufter
|
|
kronerne, og rundt hele synsranden ligger
|
|
lave skogklædte aaser. Gaden hører op;
|
|
de lange levkøibede og de store nellikplantager.
|
|
Loelven gaar tæt under Ekebergaasen — opover
|
|
vi gaar stien ned til elven, nu fører det
|
|
gjennem en grøn eng ned til en lav, gammel
|
|
den grønne bakke kryber smaagader af lutter
|
|
lysmalede legetøishuse, og hvor den grønne bakke
|
|
træbro, hvor piletrærne paa begge sider
|
|
dypper grenene i det langsomt flydende,
|
|
slutter op, tager furuskogen fat. Der høit oppe
|
|
paa Ekebergsvingen er det herligt at sidde
|
|
graagrønne vand; ovre paa den anden
|
|
elvebred ligger smaa lyserøde, hvide og blaa
|
|
og se paa solnedgangen. Hele byens mørke masse
|
|
træhuse i haver opover bergknauser, og saa
|
|
af tage, fjorden med alle øerne, og bag os
|
|
og rundt hele billedet i en halvsirkel Akers.
|
|
gaar vi en stund gjennem fredelige smaagader,
|
|
der minder om fiskerleier ved kysten, til vi
|
|
grønne sletter og lave, mørke aaser. Naar
|
|
med et paa en eng, hvor prestekraverne
|
|
saa solen blev borte nede i taagemasserne, som
|
|
gror tæt som et hvidt tæppe støder paa
|
|
altid ligger ude i horisonten, kom der en
|
|
begyndelsen til en ny gade, og der, bortenfor
|
|
frisk vind susende langs elvedraget, og
|
|
ude bag Egeberg begynder himlen at blive
|
|
engene og smaahusene og de tætte haver
|
|
suser den elektriske sporvei.
|
|
violet. Lige nede under aasen ligger en
|
|
række gamle trægaarde under ældgamle birke-
|
|
Oslo har et lidt andet præg igjen. Der
|
|
trær — der er et, der kaldes Dyvekes, og der er
|
|
ligger gamle gaarde med mansardtag; de har
|
|
endnu bevaret et præg af stilfuld fornemhed,
|
|
et, med den smukkeste birk og de mørkeste
|
|
og gamle tætte kastanjer skygger over den
|
|
svalgange og tusen solsikker i haven, hvor
|
|
25. 2.05
|
|
Stortningsmand
|
|
Eivind
|
|
Hognestad og Frue og Storthings-
|
|
mand Bernt Holzmark og Frue var her til
|
|
Kaffe igaar. Kl. 1/2 7 reiste G. og jeg ind for
|
|
at høre Oberet Stang og Gunnar Heiberg i
|
|
Studentersamfundet (Den frisindede S. Forening)
|
|
Kl. 8 kom vi og da stod
|
|
Folk som Sild i en Tønde helt ned
|
|
i Trapper og ud i alle Gangar. Foredragshol-
|
|
derne kunde ved 9 Tiden med yderste
|
|
Nød komme ind i Salen. Vi sad
|
|
sammen
|
|
med
|
|
en Del andre (bl. Prof. Gran,
|
|
Fru Oberst Staug, Fru Statsraad Konov og
|
|
tre af Foreningens Bestyrelse) som ikke
|
|
kunde komme ind, ude i et Sideværelse
|
|
og "hørte paa Stemningen", som ikke
|
|
var overdreven livlig; men dog meget
|
|
god. Efterpaa var G., Fru Nissen og jeg sammen
|
|
med Nansen paa Theatercafeen. N. var
|
|
i godt Humør og modig, og mente det første
|
|
vi maa gjøre er at skaffe en ny Krigsmi-
|
|
nister for at faa gjort noget. Vi reiste ogsaa
|
|
Sandt at sige, troede jeg, at
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.