english
stringlengths 4
186
| non_english
stringlengths 4
208
| language
stringclasses 1
value |
---|---|---|
Arthur V. Dias
|
Arthur Vincent Dias
|
unlabeled
|
Basler Verkehrs-Betriebe
|
Basler Verkehrsbetriebe
|
unlabeled
|
Alayamon
|
الایامان
|
unlabeled
|
Glastonbury Fayre
|
Glastonbury Fayre (Album)
|
unlabeled
|
Government College of Engineering, Aurangabad
|
शासकीय अभियांत्रिकी महाविद्यालय, औरंगाबाद
|
unlabeled
|
Militari
|
Militari (cartier)
|
unlabeled
|
Coola Killar
|
Coola killar
|
unlabeled
|
Nephelomys pirrensis
|
피리산쌀쥐
|
unlabeled
|
1985 Boston Red Sox season
|
1985 nî Boston Red Sox kiû-kùi
|
unlabeled
|
Le Pont-de-Beauvoisin
|
Ле-Пон-де-Бовуазен
|
unlabeled
|
Tatra banka
|
Tatra Banka
|
unlabeled
|
Occupy Bahrain
|
احتلوا البحرين
|
unlabeled
|
1907 St. Louis Browns season
|
1907 nî St. Louis Browns kiû-kùi
|
unlabeled
|
José de Alencar (disambiguation)
|
José de Alencar (desambiguação)
|
unlabeled
|
Deafheaven
|
デフヘヴン
|
unlabeled
|
Brandon Generating Station
|
Brandon kraftverk
|
unlabeled
|
Vehicle registration plates of Zanjan
|
پلاک وسایل نقلیه استان زنجان
|
unlabeled
|
Ponche crema
|
Ponche Crema
|
unlabeled
|
Rowing at the 1976 Summer Olympics – Women's coxless pair
|
Damernas tvåa utan styrman i rodd vid olympiska sommarspelen 1976
|
unlabeled
|
Pambal Arrondissement
|
Arrondissement de Pambal
|
unlabeled
|
Schild
|
Schild (Familienname)
|
unlabeled
|
Villa Tulumaya
|
圖盧馬亞鎮
|
unlabeled
|
2000 London Assembly election
|
Élections de l'assemblée de Londres en 2000
|
unlabeled
|
Perkz
|
PerkZ
|
unlabeled
|
Norman Mitchell
|
نورمان ميتشيل
|
unlabeled
|
Lorraine Taylor
|
لورين تايلور
|
unlabeled
|
Juma Ali
|
جمعة علي
|
unlabeled
|
2017–18 Eintracht Frankfurt season
|
Eintracht Frankfurt 2017-2018
|
unlabeled
|
Paco Figueroa
|
باكو فيغيروا
|
unlabeled
|
Niaguis Arrondissement
|
Arrondissement de Niaguis
|
unlabeled
|
Marmaduke Furness, 1st Viscount Furness
|
Marmaduke Furness, 1:e viscount Furness
|
unlabeled
|
HMS Ursa (R22)
|
اچاماس اورسا (آر۲۲)
|
unlabeled
|
Meigs Raid
|
メグスの襲撃
|
unlabeled
|
E313
|
E313 (homonymie)
|
unlabeled
|
Chris Gardner (baseball)
|
كريس غاردنر (لاعب كرة قاعدة)
|
unlabeled
|
Empis femorata
|
Klompdansvlieg
|
unlabeled
|
Mike Brown (motorcyclist)
|
مايك براون (متسابق دراجات نارية)
|
unlabeled
|
A. Mani (Ulundurpet MLA)
|
ஏ. மணி
|
unlabeled
|
Perulibatrachus
|
袋蟾魚屬
|
unlabeled
|
Kevin McKenzie (rugby union)
|
كيفن ماكنزي (لاعب اتحاد الرغبي)
|
unlabeled
|
Heckmann Island
|
赫克曼島
|
unlabeled
|
Stan Cummins
|
ستان كامينز
|
unlabeled
|
La Tele (Peru)
|
La Tele (Perú)
|
unlabeled
|
Martin Parkinson
|
مارتن باركنسون
|
unlabeled
|
Mwe-te
|
موے-ٹے
|
unlabeled
|
Minister of Justice and Attorney General of Canada
|
Ministre de la Justice (Canada)
|
unlabeled
|
George Allen (New Zealand politician)
|
جورج ألين (سياسي نيوزيلندي)
|
unlabeled
|
Shannon Day
|
شانون داي
|
unlabeled
|
Gary Crowley
|
غاري كرولي
|
unlabeled
|
Belianís de Grecia
|
بيليانيس من اليونان
|
unlabeled
|
Denys Carnill
|
Карнилл, Денис
|
unlabeled
|
Kentucky Route 1005
|
Kentucky Lō͘-sòaⁿ 1005
|
unlabeled
|
Frank Parker (American football)
|
فرانك باركر (لاعب كرة قدم أمريكية)
|
unlabeled
|
Elections in Saba
|
Elecciones en Saba
|
unlabeled
|
Martin Hruška
|
Martin Hruška (futbalista)
|
unlabeled
|
NekoVM
|
Neko (langage)
|
unlabeled
|
Visa requirements for Bosnia and Herzegovina citizens
|
Визни режим за држављане Босне и Херцеговине
|
unlabeled
|
USS Owaissa (SP-659)
|
یواساس اویسا (اسپی-۶۵۹)
|
unlabeled
|
USS Amber
|
یواساس امبر (پیوایسی-۶)
|
unlabeled
|
Harold See
|
هارولد سي
|
unlabeled
|
Enhanced 9-1-1
|
Enhanced 911
|
unlabeled
|
Chōsen Railway Class 810
|
810호대 증기 기관차
|
unlabeled
|
Danish Suabian
|
டானிஸ் சுவாபியன்
|
unlabeled
|
Frances Percy, Duchess of Northumberland
|
Frances Percy, duquesa de Northumberland
|
unlabeled
|
Champions (1984 film)
|
Чемпионы (фильм, 1983)
|
unlabeled
|
USS Rehoboth
|
یواساس رهوبوس
|
unlabeled
|
Zeke Meyer
|
زيكي ماير
|
unlabeled
|
Caterina Sagredo Barbarigo
|
كاترينا ساجريدو بارباريغو
|
unlabeled
|
Percolation test
|
Thử nghiệm thẩm thấu
|
unlabeled
|
Charles Fraser (minister)
|
تشارلز فرازير (صحفي)
|
unlabeled
|
Ebrahimabad, Khalilabad
|
ابراهیمآباد (خلیلآباد)
|
unlabeled
|
Ted: För kärlekens skull
|
Ted – För kärlekens skull
|
unlabeled
|
Gorodishche, Russia
|
غوروديشتشي (بينزا)
|
unlabeled
|
Myrcianthes fragrans
|
Eugenia fajardensis
|
unlabeled
|
Patricia Janus
|
باتريشيا جانيس
|
unlabeled
|
Mary Isabella Lee
|
ماري إيزابيلا لي
|
unlabeled
|
Douglas Turner (rower)
|
دوغلاس تورنر
|
unlabeled
|
Habla El Corazón
|
Habla el corazón
|
unlabeled
|
Kamehiko Abe
|
阿部亀彦
|
unlabeled
|
Teniski Klub Partizan
|
ТК Партизан
|
unlabeled
|
Tommy Greene
|
تومي غريني
|
unlabeled
|
Laurence Elloy
|
Laurence Elloy-Machabey
|
unlabeled
|
Polychronis
|
Полихроний
|
unlabeled
|
John Loughborough Pearson
|
Ioannes Pearson
|
unlabeled
|
Sar Kang
|
سرکنگ
|
unlabeled
|
Jack Burmaster
|
杰克·伯马斯特
|
unlabeled
|
1998 in Cape Verde
|
۱۹۹۸-جی ایلده کئیپ ورد
|
unlabeled
|
Munapirtti
|
Mogenpört
|
unlabeled
|
Eivind Engebretsen
|
أيفيند إنغبرتسن
|
unlabeled
|
Mission Bay Yacht Club
|
Club de Yates de Mission Bay
|
unlabeled
|
Lune River, Tasmania
|
ルーン・リバー
|
unlabeled
|
Charlie Hemphrey
|
चार्ली हेम्फ्रे
|
unlabeled
|
Louise Ford
|
Louise Ford (Schauspielerin)
|
unlabeled
|
Bennett Wolf
|
بينيت وولف
|
unlabeled
|
Sonnet 126
|
Sonet 126 (William Szekspir)
|
unlabeled
|
Bebra (Sondershausen)
|
ببرا (زوندرزهاوزن)
|
unlabeled
|
Aeroflot accidents and incidents in the 1950s
|
Незгоде и инциденти Аерофлота 1950-их
|
unlabeled
|
Yuri Vasiliev
|
Jurij Vasil'ev
|
unlabeled
|
Luniemu Airport
|
Lapangan Terbang Luniemu
|
unlabeled
|
Romantic literature in English
|
Englische Romantik
|
unlabeled
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.