text
listlengths 1
8
|
---|
[
"за это поручение и за следующее.",
"бриллиант.",
"мусгравит, из пещер мадакаскара",
"один из самых редких драгоценных камней мира.",
"он полагает структура этого камня тебе покажется приятной.",
"он был прав?",
"он всегда прав.",
"это дерьмо куда лучше чем то, что ты готовил в будапеште."
]
|
[
"\"Каждый след, который ты прокладываешь, Заставляет меня...\"",
"Что это, черт возьми?"
]
|
[
"о, дорогой. ты определенно умен.",
"и, поверь мне, уж я в этом разбираюсь.",
"учитывая, что ты поменял… сколько?",
"шесть разных школ за последние четыре года, у тебя отлично получается",
"семь.",
"семь разных школ.",
"итак, ты по-прежнему играешь в покер?",
"э, нет."
]
|
[
"Ты сделал это, парень! Ты вытащил нас отсюда! Следующая остановка-Нью-Йорк!",
"До Нью-Йорка еще далеко. Давай просто продолжим двигаться, ладно?"
]
|
[
"оставлю вас вдвоем.",
"я так рада, что мы поговорили, джеки.",
"чем вы тут с бабушкой занимались?",
"ничем, она просто здесь была.",
"но, вообще-то, она у тебя классная.",
"это передается через поколение, ты не знал?",
"нет, не передается.",
"так, вот фотки гленна-младшего из лагеря."
]
|
[
"точно так же, как твой отец, когда он назвал мою мать ветреной и глупой.",
"касл, мой отец никогда не говорил этого.",
"знаешь, забей.",
"отлично.",
"если по-честному, она всего лишь комментировала его времяпрепровождение, в то время как он оскорблял ее.",
"касл, осторожней.",
"что? есть большая разница…",
"не стоит."
]
|
[
"На тебе нет ремня.",
"Ладно, иди в магазин ремней..."
]
|
[
"почему скрывается в денвере?",
"саши нет в денвере.",
"а по словам марти есть. так скажи мне…",
"он такой же хороший тренер в постели как и в зале?",
"пейсон, подожди. что случилось?",
"идем.",
"куда?",
"мы должны уйти отсюда и найти сашу."
]
|
[
"что убило дэвида…",
"это был зомби.",
"з-зомби?",
"это был зомби. чертов зомби!",
"сэр, вы можете повторить это?",
"зомби. нежить. о, боже… с этими мертвыми глазами",
"и клочками гниющей кожи, слезавшей с его лица.",
"э, сэр, эта линия только для чрезвычайных ситуаций."
]
|
[
"не знаю, фиби, но мне кажется, ты ошибаешься.",
"он причинил тебе боль. но это совсем не значит, что он…",
"прю, либо ты со мной, либо я одна.",
"принеси зелье.",
"а если оно не сработает?",
"сработает.",
"должно.",
"магия света, магия тьмы вместе достигнут одной вышины, будь далеко он, будь близко, бальтазара найдут они быстро."
]
|
[
"хочешь остаться тут? вперед и с песней.",
"хороший мальчик, хороший мальчик.",
"босс, мы нашли кое-что.",
"да, это начальник тюрьмы фокс ривер генри поуп, соедините меня с губернатором.",
"да?",
"губернатор, прошу прощения, что побеспокоил.",
"но у нас произошло…",
"вы это смотрите?"
]
|
[
"я пытался их убедить.",
"как главе отделения хирургии, анна мне нужна.",
"она наш… была одним из лучших врачей.",
"но семья пациента",
"уже давно спонсирует больницу.",
"они потребовали ее отстранения",
"до завершения полного внутреннего расследования.",
"дикость в том, что совет больницы"
]
|
[
"ах, рэймонд. должна сказать, что обожаю слышать, как ты меня зовешь.",
"да, рэй, я слышала. очень мило.",
"пойду проверю детей.",
"смотри, рэй.",
"я купила твои любимые пончики.",
"не показывай дебре.",
"о. шоколадные!",
"спасибо, мам."
]
|
[
"система электронного голосования.",
"я восстановила исходный код и…",
"я обнаружила скрытый внутри вирус.",
"он был создан чтобы изменить результаты голосования",
"на каждом компьютере, на который он попадет.",
"и вы рассказали о том, что нашли брайану уиллингэму.",
"брайан был единственным в компании кому я доверяла.",
"он начал задавать вопросы."
]
|
[
"извини.",
"итак, как это, чувствовать себя героем родного города?",
"я больше не тот парень, ладно?",
"поверь мне… я ничей герой.",
"ты уверен в этом?",
"похоже, ты чей-то герой.",
"я пообещал моей маме, что пошлю ей фото, когда ты будешь уничтожать ее кофе.",
"о кей, это не честно. я ненавижу это делать."
]
|
[
"форман уже пережил это. нет, не я.",
"все гоняются за призраком.",
"что означает, что либо никто этого не делал, либо кто-то хочет, чтобы все гонялись за призраками.",
"и на кого это похоже?",
"и зачем бы мне делать это?",
"потому что пока форман будет думать, что ты виновен, он будет здесь бесполезен.",
"знаешь, иногда я забываю, зачем я тебя нанял.",
"ты стоил ему хорошего шанса и в результате он не получил ничего."
]
|
[
"тогда представьте, что это лекарство от психической боли.",
"я не хочу меняться",
"несчастным?",
"вы считаете, что принимая лекарства",
"вы потеряете остроту ума, способность делать уникальные заключения, которая и делает вас успешным доктором?",
"если бы ван гог был твой пациент, он был бы рад рисовать дома",
"вместо звездной ночи.",
"ван гог"
]
|
[
"в подходящий момент.",
"она прибыла сюда чертовски быстро.",
"настолько быстро, что я не считал этого возможным.",
"она это сделала.",
"так вы, ребята, часто, ну…",
"устраиваете семейные битвы с демонами?",
"да, так мы и оказались вместе.",
"мне почти жаль суволта."
]
|
[
"ты знаешь почему миссис диларентис",
"давала ей все эти подарки?",
"ронда, это богатая дама была убита недавно.",
"и ее тело было найдено во дворе по соседству",
"где бетани была похоронена.",
"и это действительно хороший шанс",
"что это один и тот же человек сотворивший такое с ними обоими.",
"у тебя есть какие-нибудь идеи насчет того, кто это мог быть?"
]
|
[
"00:10:45,080 я люблю подарки. много.",
"00:10:50,360 но теперь я нуждаюсь в ком",
"то кто научит меня о хоккею за один день.",
"00:10:56,860 ello, помощник!",
"00:11:02,680 ты должен",
"00:11:04,650 ты сказал, что ты был моим другом.",
"00:11:08,270 хорошо, так после трех лет свиданий и бесконечных свиданий",
"00:11:11,270 теперь ты хочешь, чтоб я преподал тебе уроки хоккея, чтобы впечатлить твоего нового парня?"
]
|
[
"вполне возможно",
"что еще у нас есть, кроме специальности портера?",
"не женат.",
"живет в собственном доме.",
"его завербовали 4 года назад, из округа орандж",
"прибыл из ирака пару недель назад",
"проблем с законом не имел.",
"сейчас проверяется, не пропали ли у портера"
]
|
[
"я думаю, мы решили, что она будет скорее шокирована, чем смущена, и потом она возможно зарежет тебя.",
"правильно.",
"не говори ей сэм.",
"не сейчас. я хочу сказать, мы должны сначала узнать что это все означает.",
"да, но я не хочу иметь от нее еще один секрет.",
"пакет чипсов не подойдет? немного",
"соли и уксуса, чтобы сказать прости меня?",
"сок! нет, замолчи."
]
|
[
"я",
"все что я знаю, это то, что когда ты возвращаешься",
"ты не можешь даже вспомнить свое имя, а тем более, что ты ел на завтрак эти утром.",
"второй этаж.",
"это где применяется электрический шок.",
"о, нет, гас.",
"если они дадут разряд берни с достаточным количеством вольт, сможет ли это вообще очистить его память?",
"это возможно"
]
|
[
"скажи ему, что я перезвоню ему завтра",
"и проследи, чтобы до конца рабочего дня я это прочитала.",
"к кому вы пришли, сэр?",
"да, у меня назначена встреча с гарольдом крейном.",
"хорошо.",
"да, конечно. пожалуйста, скажите мне, когда он придет.",
"эта компания не продается, генри.",
"любая компания продается."
]
|
[
"где это?",
"где что?",
"его сын идиот отвлек санитара",
"чтобы папочкина жажда смерти могла опорожнить пузырек",
"с изопропиловым спиртом",
"сделайте ему диализ, или через полчаса он станет трупом.",
"вы делаете мне больно.",
"запомни это чувство."
]
|
[
"заговоришь еще раз, и деметрий умрет.",
"если понял, скажи фигероа",
"фигероа он только что сказал фигероа",
"наверное это адресс, улица фигероа в downtown l. a.",
"это немного запутает твоих друзей.",
"теперь я укажу тебе новое место",
"где мы встретимся лицом-к-лицу",
"и мы обсудим условия моей капитуляции."
]
|
[
"они собираются объявить мне благодарность за храбрость.",
"тебе?",
"да ладно, ты же боишься пауков.",
"базз олдрин боялся пауков, и он отправился в космос.",
"горжусь тобой, дорогой.",
"на самом деле они должны были объявить ее тебе.",
"нет.",
"нет, это твое дело."
]
|
[
"код меняет все правила игры.",
"это ключ, с помощью которого можно взломать любую систему",
"и в данный момент он где-то в нашей квартире.",
"вот почему мориарти оставил это сообщение на стекле, он сказал всем, куда идти",
"приведите шерлока!",
"нужно вернуться в квартиру и все обыскать.",
"у нас там полиция засаду устроила.",
"зачем ему подбрасывать тебе ключ?"
]
|
[
"вернулся на полный день?",
"днем надо быть в театре.",
"если я правильно помню, то этим утром я получил полный доступ…",
"но я запомнил только то, что получил полный доступ.",
"по крайней мере, я не в пижаме, потому как она не очень-то меня украшала.",
"ну, не знаю. так ты, по крайней мере, был бы всегда готов прыгнуть в койку. в смысле, если бы вдруг устал.",
"боже, вот тупица!",
"ты называешь меня тупицей?"
]
|
[
"так, подожди минуту, почему джея не шандарахнуло, когда концерт начался?",
"когда его губы",
"впервые коснулись микрофона?",
"я не знаю.",
"но тот, кто подстроил это, должен был сначала переделать коробку.",
"поэтому, возможно, внутри нее есть какие-нибудь отпечатки.",
"если мы узнаем",
"чьи они, мы спросим об этом его самого."
]
|
[
"точно.",
"чувствую, будет но.",
"нет-нет, никаких но.",
"разве что кстати.",
"я слушаю.",
"как я уже сказал, устройство содержит данные давно погибшей цивилизации.",
"но еще оно содержит химическую структуру клетки",
"кремниевой формы жизни."
]
|
[
"это хаос. он может убить нас всех.",
"границы это хорошо.",
"но ты говоришь об изменении нашей природы.",
"думаешь, ты сможешь добиться от нее сдержанности? удачи.",
"без обид, детка.",
"что?",
"некоторые из нас выбрали эту жизнь. но большинство попало в нее насильно.",
"а теперь приходишь ты и накладываешь ограничения на жизнь, которую они даже не хотели?"
]
|
[
"Вы говорите, что выступаете в районе Майами?",
"Да, где-то здесь. Я был майяном на Кубе, прежде чем приехать сюда. Меня звали Мануэль Майишанец."
]
|
[
"Он умер, потому что истек кровью от удара по голове. Кто-то должен был дать ему его.",
"Я никогда не трогал твоего отца! Клянусь!"
]
|
[
"я буду у себя.",
"омела.",
"это ты признаешь.",
"древняя традиция, защищающая горничных от неминуемой опасности.",
"вернемся к работе.",
"я нашел.",
"грейс марта диксон.",
"родилась в 1751…"
]
|
[
"я готов.",
"извините!",
"извините!",
"рок-музыка.",
"терпеть ее не могу, но только она заглушает…",
"вам что-то надо?",
"мы ищем дэйл смитер",
"вы нашли ее."
]
|
[
"да, пришлось потусить раза четыре.",
"я знаю.",
"извините.",
"эй, я тебя знаю.",
"тара, да? тара хэррис?",
"а то как же. а ты кто?",
"чарльз.",
"чарльз лорн."
]
|
[
"да я ничего не делаю!",
"не ври. он незаметен, но он есть.",
"эй, я уже извинился из-за твоих карточек.",
"это единственное, что я сделал неправильно.",
"единственное?",
"а как насчет, когда мне было 10 лет, ты, сдавая назад машину, наехал на мой большой палец?",
"разве я не сигналил?",
"фрэнк, мне это надоело."
]
|
[
"Я много думаю о той ночи...",
"Я тоже. Каждый раз, когда я иду...",
"Как они только что были там ... Ждет нас ... Исправление определенно было сделано ..."
]
|
[
"тогда займись этим в субботу",
"для тех кто только что пришел",
"сцена обмотана лентой чтобы отметить гостиную",
"и доска переполнена как и говорила",
"подожди, в эту субботу? я не смогу быть здесь в эту субботу.",
"я только что разослал эмейлы всем тем, кто приглашен на репетицию.",
"ну, меня приглашают или нет?",
"мы забронируем сцену на субботу"
]
|
[
"с ее силой.",
"тогда",
"в наргот.",
"ох… нет, пока я не выберусь из этого платья.",
"почему?",
"чуть поглубже вырез, и, может, тебе больше никогда не понадобится эйджил.",
"и если бы ты сделал это год назад, даркен ралл сдался бы, увидев тебя.",
"а если ты собираешься носить такое короткое платье"
]
|
[
"русалка, и если мы не вмешаемся, вечером ее покажут по тв.",
"вы видите только минусы.",
"а какие плюсы?",
"фиби любит свою работу больше всего на свете, и интервью напомнит ей об этом",
"и приведет ее в чувство.",
"действия людей привели к вымиранию многих видов.",
"вот, чилийский сибас. я нашла только одного.",
"а рыба-меч. с таким же успехом можно съесть орла."
]
|
[
"почему ты ничего не кушаешь? ты уверена что не хочешь немного моей сосиски?",
"я не ем сосиски.",
"и я не люблю эту сеть ресторанчиков.",
"хорошо.",
"знаешь где можно попробовать великолепную сосиску? дома.",
"я не шучу.",
"хорошо, рей.",
"вот с чем я пришла."
]
|
[
"послушай… что я тебе говорю…",
"стой, нет-нет-нет, вот что я тебе скажу…",
"ты не боролся за наш брак.",
"и все, что ты сейчас можешь, так это сговориться с эддисон и управлять практикой…",
"в последний раз… или не в последний раз…",
"может, мне лучше уйти в сэйнт-эмброуз…",
"нет, правда, думаю, я смогла бы найти там работу.",
"после того, как мы делали это уже трижды…"
]
|
[
"в класс биологии на 20 минут, потом он купит вишневый лимонад с чипсами, это займет у него от 8 до 11 минут, включая путь до комнаты.",
"знаешь, это будет наш третий раз.",
"четвертый.",
"возможно.",
"да, я не знаю. я не веду счет.",
"забей. он, наверное, сломался или еще что-то",
"расти! ты сказал среда? сегодня четверг.",
"он охренеет если застанет нас."
]
|
[
"она хотя бы человек?",
"о, сладкая мама, спасибо.",
"ты ей не интересен, стивен.",
"не будь таким недотрогой.",
"надя! надя, надя!",
"здесь игра окончена.",
"не надо. не делай этого. не делай этого. не делай этого.",
"это"
]
|
[
"но тебе придется научиться, ясно?",
"каждый должен что-то делать.",
"бонни дважды ходила.",
"очень рада за ненаглядную бонни.",
"бонни выросла на ферме.",
"а мое знакомство с походами ограничивалось отделом ральф лорен в супермаркете.",
"ну вот. охота за покупками. тут тоже самое, но с ружьем.",
"покупки? в супермаркете?"
]
|
[
"я это улажу",
"хорошо",
"но тебе когда-нибудь прийдется это сделать",
"привет карен. такая толпа. ты, должно быть, волнуешся",
"скорее схожу с ума. такое чувство, что вся молодежь этого города собралась здесь",
"включая энди",
"ага, я все-еще пытаюсь придумать как познакомить его с лукасом",
"чтож… думай быстрее"
]
|
[
"что случилось?",
"немедленно отправьте медиков на второй этаж!",
"немедленно!",
"макнелли? !",
"все нормально. я цела.",
"ты видела макнелли?",
"нет.",
"где макнелли? !"
]
|
[
"не думаю, что она поменялась.",
"слушай, мне понадобятся твои показания.",
"не знаю, смогу ли.",
"джерри, ты должен дать показания.",
"крамер, не думаю, что…",
"слушай.",
"джерри, мы говорим о миллионе долларов. это мой шанс.",
"ты нужен мне в моей команде, джерри."
]
|
[
"я не знаю, как и почему.",
"я в замешательстве.",
"лукас",
"милый мальчик.",
"ничего страшного.",
"да.",
"но мы поцеловались не только потому что это приснилось лукасу.",
"а потому что мы этого хотели."
]
|
[
"мне так жаль, но я слышала ваш с лорен разговор",
"о джеке пару недель назад. о боже.",
"ты же не рассказала папе, нет? боже, нет. конечно, нет.",
"мэдисон, я тоже дочь.",
"я просто никогда не была мачехой.",
"за исключением последних трех лет.",
"боже, как мы перешли с разговора про алгебру на это?",
"не знаю, но поверь мне, это чертовски интереснее, чем алгебра."
]
|
[
"знаешь, леонард, в новостях говорили, что в ее районе видели рысь.",
"не думаю, что рысь съела эми.",
"кто говорит, что рысь съела эми?",
"ты?",
"леонард, я просто упомянул интересную местную новость.",
"а теперь из-за тебя я переживаю, что ее могла съесть рысь.",
"забудь про рысь.",
"каким образом? ты же постоянно говоришь о ней."
]
|
[
"как я говорил следователям из комитета безопасности на транспорте, эллисон приземлился, дозаправился, поругался с каким-то парнем на заправке, а потом улетел.",
"с каким парнем поругался?",
"я никогда не уточнял, и никогда не приглядывал за ним.",
"эллисон поспешно улетел, потому что с мексиканского залива надвигалась непогода.",
"чего он делает?",
"лео, по бортовому журналу насколько взлетная полоса была загружена?",
"в среднем",
"5 прилетов в рабочие дни, вдвое больше в выходные."
]
|
[
"его место здесь, с нами, теперь, когда его отца нет.",
"мы скажем бедному мальчику, что случилось.",
"это должна сделать его мать.",
"нет, мэри не может заботиться о дэниэле.",
"поэтому мы сейчас пытаемся получить опекунство.",
"мы? я думал, лэйт пытался.",
"лэйт был глендауэром.",
"где дэниэл?"
]
|
[
"во всех штатах, где мы работаем.",
"колорадо?",
"у вас там есть рестораны, не так ли?",
"в штате колорадо не требуется лицензия.",
"вы имеете лицензию на ношение оружия?",
"скрытое ношение оружия? да, имею.",
"в каких штатах?",
"проще сказать, в каких не имею."
]
|
[
"нельзя, чтобы эта девочка истекла кровью.",
"на счет три.",
"раз…",
"два…",
"три!",
"повреждение сосуда.",
"аорта.",
"частичное рассечение."
]
|
[
"я не знаю.",
"ты дашь мне знать?",
"да.",
"это было да",
"ты дашь мне знать, или да, это ответ, что ты хочешь знать?",
"я думаю, я хочу знать, да, теперь точно.",
"ну, еще ничего не было.",
"я слышала."
]
|
[
"и вы уничтожите меня, чего я не могу допустить!",
"я все понимаю.",
"у вас должна быть вера, кардинал вулси.",
"да поможет мне бог.",
"господа, очевидно, что вулси серьезно скомпрометирован.",
"он уже не так близок с его величеством.",
"король подозревает своего первого советника, и нам следует разжечь эти подозрения.",
"пришло время убрать его."
]
|
[
"и… снято.",
"хорошо.",
"итак, вы здесь для того, чтобы дать мне интервью, от которого отказалась ваша мать?",
"точно.",
"ну, когда будете готовы, вы знаете, где меня найти.",
"под колодой.",
"а мне тем временем, я думаю, стоит вернуться к моему гостю.",
"на самом деле, это интервью окончено."
]
|
[
"но мы никак не могли выяснить как быстро она проедет по нашему треку.",
"проблема в чем",
"в бугатти рады предоставить нам машину в студию, рады были пригласить тебя туда.",
"но они не дадут машину стигу.",
"эмм… поэтому, правда, это призыв -",
"если у вас есть вейрон",
"и вы хотите одолжить его нам.",
"мы готовы заплатить любую цену, вплоть до 30 фунтов."
]
|
[
"ты самая сильная спортсменка, которую я когда-либо видела",
"я действительно не вижу в этом смысла.",
"с незапамятных времен",
"женщины собирались в общины, чтобы помогать и поддерживать друг друга.",
"они также били друг друга по голове дубинками.",
"да, пейсон знает, как исполнить опорный прыжок.",
"но на этом все и заканчивается.",
"я здесь, чтобы работать на снарядах, а не с каждым парнем в зале."
]
|
[
"эта церковь прямо за углом нашего квартала.",
"и нам приходится проходить мимо нее каждый раз когда мы куда-то идем.",
"и каждый раз…",
"каждый раз, она смотрит и она вздыхает.",
"она вздыхает, понятно?",
"спорим, она направилась прямиком туда.",
"и она, типа того, умоляет священника",
"принять ее обратно, пока мы разговариваем."
]
|
[
"какие мы невезучие, да?",
"ни один из нас не получил того, чего хотел.",
"ты",
"ташу.",
"я",
"машину.",
"тебе больше подошел бы грузовик.",
"я не могу представить тебя, ну знаешь, низко над землей."
]
|
[
"вот это сюрприз.",
"привет, бонни.",
"кислородные балоны, капельницы, все неэлектрические припасы.",
"когда это издали?",
"в 1957 году.",
"тогда население иерихона было 1000 человек.",
"я займусь системой вентиляции.",
"боже, они тут все сожрали."
]
|
[
"Сэр, показания ядра планеты нестабильны... Быстро меняется...",
"А как насчет поверхностных признаков жизни? ..",
"Близко... Там --",
"Ну же!"
]
|
[
"хорошо.",
"здравствуйте. вы пришли ради нашей летней распродажи?",
"о, скидки. тут распродажа.",
"от стрингов у меня сыпь.",
"мы ищем джордана тиволи.",
"он может щеголять в новой паре солнцезащитных очков.",
"джордан обычно работает на складе.",
"странный парень, но я не видела его пару часов."
]
|
[
"вы все еще не пришли в себя?",
"да.",
"спасибо, что спросили.",
"принимаете какие-нибудь лекарства, сэр?",
"да, я принимаю литий.",
"как давно вы его принимаете, сэр?",
"с 14 лет.",
"вы считаете себя"
]
|
[
"Ты не опоздал? - вечеринка началась полчаса назад.",
"Да, я знаю. Все жалуются на отставание. А в остальном все в порядке?",
"Да, так оно и было ... очень мило ... Спасибо.",
"Ты не возражаешь, если я воспользуюсь твоей ванной?"
]
|
[
"о том, что тебе не нравится мое использование точных сравнений?",
"нет. мы снова будем работать в одной команде, как раньше?",
"я грезила об этом.",
"правда?",
"o, o, ты имеешь ввиду буквально, видела сны об этом.",
"понятно. то есть тебе эта мысль нравится?",
"это антропологический факт, что в любом обществе индивидуумов, есть личность, которая является связующим звеном, душой компании.",
"а, ты имеешь ввиду, лидер?"
]
|
[
"Где все?",
"Еще рано.",
"Сейчас почти четверть пятого. Вечеринка была назначена на четверых, не так ли?",
"Да, дорогая,",
"Боже, в мое время дети приходили на дни рождения раньше, чем кто-либо был к ним готов,",
"Времена изменились."
]
|
[
"и ты никогда не рассказывала ей.",
"ты защищала ее.",
"ты не представляешь, каково это.",
"этот демон переходил от одного человека к другому, чтобы добраться до меня и использовать для своих нужд.",
"этот сосуд был избран. она была отмечена.",
"даже, когда он исчез, у меня все равно было это…",
"ужасное чувство, что он вернется.",
"и он вернулся."
]
|
[
"меня зовут верука. я в группе.",
"о, я",
"оз. я тоже в группе.",
"о, а это",
"виллоу.",
"как интересно. поклонница.",
"поклонница.",
"бафф, ты слышала об этой цыпочке веруке? одевается как фейт, голос как у альбатроса."
]
|
[
"ладно, помогу этим двум.",
"что-то новое каждый день.",
"закрыто.",
"альтернативная оптика?",
"аптека, и они как всегда верны своим часам работы.",
"что ты думаешь о",
"моей левитации?",
"не знаю, что думать…"
]
|
[
"что ты делаешь?",
"записываюсь к тебе в травму на завтра",
"знаешь, я взрослая девочка",
"я могу позаботится о моих синяках",
"и сама решу, когда с меня хватит",
"простыми кошмарами меня не напугаешь",
"это не просто кошмары",
"я знаю"
]
|
[
"пусть вызывают их сюда.",
"эмма.",
"откуда вы узнали, что она будет здесь, фрэнк?",
"я не знаю.",
"я просто знал.",
"утром вы улизнули от своих надзирателей, фрэнк.",
"мы проследили район. вы припарковали машину. исчезли. вы бежали.",
"там женщина чуть не умерла. вам все равно? не правда ли?"
]
|
[
"я очень скоро вернусь. и помогу тебе поправиться, хорошо?",
"обещаю.",
"спасибо.",
"хорошо.",
"ты в порядке?",
"да.",
"ты уверена, что это ее след?",
"мы начали в точности оттуда, где прогнали ее с пляжа."
]
|
[
"сильные, исключительные столкновения, сейчас мы понимаем, что такой же вред мозгу игроков",
"наносят в сумме также и эти",
"повторяющиеся неосознанные травмы.",
"вы говорите о…",
"я говорю об игре в футбол, мисс корн.",
"обычный футбол.",
"вы можете с полной уверенностью заявить, что филлип даггин умер от травмы, связанной с футболом?",
"я могу уверенно сказать, что мы нашли"
]
|
[
"Я не обманывал тебя, Пилигрим. Это же исследование, черт возьми! Эта девушка могла бы нам что-нибудь рассказать.",
"Исследования, блин. Полагаю, это и есть те самые \"дополнительные расходы\", за которые я платил? И в середине утра тоже."
]
|
[
"здесь.",
"пакгауз 13 сезон 1, эпизод 9 путь к свободе",
"арти, если ты не разрешаешь мне взять подъемник, то как я…",
"лабораторный халат александра вольта.",
"временно усиливает биомагнитные свойства.",
"ничего себе…",
"вот, что носят стильные девушки этой осенью.",
"клево!"
]
|
[
"мы с айви только что поссорились.",
"мне кажется, мы расстались.",
"похоже, много чего сейчас происходит.",
"мы с тедди…",
"мы как бы тоже расстались.",
"серьезно?",
"мне жаль.",
"отстой."
]
|
[
"он поможет тебе снова.",
"арла врала.",
"да.",
"ты не убивала меня.",
"нет. почему… почему я должна хотеть тебя убить?",
"потому что тогда беды…",
"тогда, полагаю, этого не произошло?",
"почему твое убийство… почему это остановит беды?"
]
|
[
"мне не нравится чикаго.",
"дайте угадать.",
"вам нравится деревня.",
"да.",
"лачужка где-то, где вы можете строчить гневные письма редактору?",
"я вас оскорбила?",
"нет. нет.",
"мы все."
]
|
[
"наложили желудочный анастомоз. ей поставили скобу на желудок.",
"а потом изъяли записи из истории болезни.",
"чтобы это не помешало продаже dvd.",
"вы можете делать это снаружи?",
"да, но тогда бы мы не смогли мешать тебе здесь.",
"а где эти умники?",
"вы о формане и тринадцатой?",
"вообще-то первый визит по поводу испытания новых средств"
]
|
[
"доза нанитов.",
"мэредит?",
"постойте, постойте, пожалуйста.",
"нет.",
"мне жаль.",
"вы хотели стимул?",
"нет!",
"исправьте это."
]
|
[
"на меня напали, ограбили.",
"мне нужен адвокат и право на телефонный звонок.",
"если вы выдвигаете против меня обвинения…",
"мы не выдвигаем обвинений. нам это не обязательно делать.",
"не будет адвоката, телефонного звонка, только мы и эта комната, так долго, как потребуется. теперь, рассказывай, что там произошло.",
"я рассказал ей… и полиции. пожалуйста, я ничего не знаю!",
"взгляните на них.",
"второй только что умер в больнице. не подпускайте ее ко мне, ту женщину в квартире."
]
|
[
"не хотите ли дать ему аспирин или еще что-нибудь.",
"мы вошли.",
"хорошо, сэр. мы просто стабилизируем вас.",
"я хочу, чтобы вы ждали столько, сколько сможете прежде, чем дадите мне наркоз.",
"мне нужно поговорить с лео макгерри до того, как вы дадите мне наркоз.",
"он тоже едет сюда.",
"мне нужно задать вам несколько вопросов, сэр.",
"у вас есть какие-нибудь заболевания?"
]
|
[
"мы соединились с планетой, которую засасывает черная дыра.",
"это очень плохо и опасно.",
"почему?",
"нас тоже может засосать.",
"я взяла на себя смелость закрыть диафрагму, сэр.",
"капитан картер, полковник кромвель.",
"он пришел нас спасти.",
"я бы на это не рассчитывал."
]
|
[
"да ладно тебе, как свидание?",
"o, свидание.",
"свидание.",
"да. как прошло?",
"интересно.",
"правда?",
"o, да.",
"почему? что случилось?"
]
|
[
"у национальной ассоциации студенческого спорта не будет выбора.",
"им придется применить высшую меру наказания.",
"а тебя запомнят как человека, который собственноручно уничтожил футбольную систему, столь любимую в лансере.",
"а что если судья, который будет вести дело, окажется любителем футбола?",
"или один из его сокамерников.",
"заканчивайте этот цирк.",
"я знаю, что такое обоснованное сомнение.",
"и кто вообще сказал, что это видео попадет в суд?"
]
|
[
"Нет, просто тренировка.",
"Дрель, что ты задумал?",
"Ничего. Мне нужно поставить несколько кухонных полок, вот и все. У тебя ведь есть один, не так ли?",
"Да.",
"И пятидесятифутовый удлинитель?",
"У тебя нет пятидесяти футов квартиры!",
"Да ладно, не надо меня обижать. Я просто пытаюсь сделать так, чтобы Катьке было хорошо."
]
|
[
"мы не знаем то, что случилось с нею, нет никакого отчета развода.",
"правда?",
"и нет никаких известных детей.",
"есть четырехлетний промежуток, где он в значительной степени исчезает из всех общественных отчетов",
"потом появляеться снова.",
"о подожди тебе должно это понравиться-ветеран военно морского корпуса.",
"соственный капитал гдето около 2 миллионов. военно морской корпус а?",
"хорошая перспектива вырисовывается для тебя когда ты узнаешь это? что я должен узнать?"
]
|
[
"картер, как дела?",
"неплохо.",
"как в колледже?",
"отлично. как дела с моей сестрой?",
"молчи, я не хочу знать подробности.",
"pizza shack",
"сосиски, грибы, лук и немного салата.",
"спасибо."
]
|
[
"мой отец весьма замысловато",
"пожелал, чтобы я заменил кардинальский воротник.",
"если он меня увидит, то сбежит из города.",
"тогда держсь в тени.",
"тебе ведь так привычнее.",
"стыдно признаться, я никогда не видел гаротту.",
"это просто сырорезка, милорд.",
"покажи мне."
]
|
[
"алтарь эли вон там…",
"а здесь у нее вешалка с черными толстовками, которые висят так, чтобы э",
"могла в любой момент схватить одну из них и побежать.",
"мона.",
"чтобы мона могла.",
"да.",
"а на той двери висел костюм зомби.",
"точно такой, в каком атаковали эли на хэллоуин."
]
|
[
"чтобы поспевать за последними тенденциями.",
"но на мой день рождения вышел альбом true blue",
"он разошелся",
"объемом более 30 миллионов копий.",
"мы с сестрой взялись самостоятельно обесцветить мои волосы",
"используя любые химические препараты, которые нашли в доме.",
"аммиаком, напалмом.",
"мои волосы были так повреждены, что мне пришлось их обрезать."
]
|
[
"сегодня на nbc…",
"испорченные!",
"главное реалити-шоу года, где мы заставляем стариков надеть майки-безрукавки, а потом ржем над ними.",
"испорченные!",
"знаешь что? у меня сегодня нет времени ни на что.",
"потому что сегодня",
"твой внезапный девичник! ага!",
"а-а! быть не может! ты уже его спланировала?"
]
|
[
"откройте крышу, родни, или это будет короткой поездкой.",
"не ждите меня!",
"я просто говорю, если мы не сможем выбраться из отсека джамперов…",
"это неважно, перегрузка уже началась.",
"сейчас будет взрыв.",
"крыша открыта?",
"да, вперед.",
"отлично поработали… вы все."
]
|
[
"и сейчас я выгляжу полностью экипированным неудачником",
"для всем моих университетских приятелей.",
"и для кучки людей в финляндии",
"и скорее всего, это будет большой провал",
"вот почему я должен вызубрить этот тост",
"тед, ты собираешься читать вызубренный тост на этой свадьбе?",
"ну ты и ботаник!",
"единственное, что ты должен принести в кливленд"
]
|
[
"он такой милый мальчик!",
"ну так и выйдите за него",
"и не надо так расстраиваться из-за этой шелл докли…",
"ты же знаешь, какая она…",
"сволочь редкая!",
"раз он этого не видит",
"значит, ничего не стоит",
"запала"
]
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.