Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
text
stringlengths
2
293
language
stringclasses
4 values
speaker
stringclasses
280 values
audio
audioduration (s)
0.4
51.2
佐罗」是个富商,和花火大人龙争虎斗数十载,可真是势同水火啊!
Chinese
Sheriff
그는 거짓말과 힘으로 선주 사람들을 현혹시켰고 자애로운 약왕님의 은혜를 두려워하게 했지……
Korean
Mauve Moon
언어 모듈에 무슨 문제가 생긴 모양이야…. 우리를 클라라한테 데려다줄 수 있겠어?
Korean
Dan Heng
세양이 뭘 하려는 건지, 뭘 할 수 있는지 안다면 빙의된 숙주를 구조하는 데 큰 도움이 될 거예요
Korean
Huohuo
这倒不必,星穹列车与此事无干,这我十拿九稳。你我不必深究他们的来意,只要饵吞下,鱼钓出,也就够了。
Chinese
Jing Yuan
是瓦赫的笔迹,这里一定就是他最后的实验据点。,你也过来看看吧。
Chinese
Natasha
아, ! 에게 보여주려던 게… 이 작은 녀석들이에요
Korean
Clara
有什么担忧,不妨说出来一起讨论讨论。
Chinese
Welt
ふう…でもラッキーだったね。アーランと一緒に任務を最後までこなしてたら、それほどストレスはなかったかもだし。
Japanese
March 7th
아아아아악! 흔들리면 안 돼, 부현! 날 거역하지 마! 저런 달콤한 말에 넘어가지 말란 말이다!
Korean
Keralum
呃…哈哈,姬子姐姐说得对。
Chinese
March 7th
興醒めだっただろう、すまないな。姫子と話したんだが、今の状況は想像以上に急を要するようだ。
Japanese
Welt
This travel guide needs an update.
English
Outworlder Diner
What happens next is going to blow your mind...
English
Firefly
작은 규모로 장사하는 거라 어디 가서 명함도 못 내밀어요. 학회에서 잘 돼서 부자가 되어도 절 잊지 말아 줘요
Korean
Wen Shiqi
ミーシャ、そのミハイルおじいさんのこと、詳しく教えてもらえるかしら?
Japanese
Himeko
We need to take a starskiff to Scalegorge Waterscape — the Ambrosial Arbor can be sealed from that delve.
English
Fu Xuan
어떻게 침착할 수가 있어요. 저 혼자 있었다면 지금쯤 전 저기에 쓰러져 있을 거라고요
Korean
Leonard
如果有心事,不妨向我倾诉吧。这世上可没有比忆者更适合做心理治疗师的存在了。
Chinese
Black Swan
前から言っているように、僕は遺産の争奪戦には興味がない。ピノコニーに来たのはあくまで仕事のため…僕はカンパニーのために失われた財産を取り戻したいんだ。わかるだろ…つまり「辺境の監獄」の所有権さ。
Japanese
Aventurine
恕我直言,银河中有许多关于巡海游侠现状的传闻,都不是什么美好的故事。我很难相信你。
Chinese
Dan Heng
부 태복의 진법은 카프카를 제압할 수 있다네. 상대의 허를 찌르기 위해서 비밀에 부칠 수밖에 없었지. 자네들이 내 진심을 의심하는 일은 없길 바라네
Korean
Jing Yuan
自称なんてしていませんよ。仙舟を離れて何年も経ってから帰って来たのに、子供時代からの友人は私のことを「坊ちゃん」と呼ぶんです。
Japanese
Xiaohan
you must have many questions. Please be patient, Asta will explain it all to you.
English
Screwllum
这都什么跟什么……
Chinese
{NICKNAME}
他们一起做了件很坏、非常坏的事情,招致了极其恐怖的结果。
Chinese
Kafka
不过大门还是纹丝不动呢……
Chinese
March 7th
I am the general of the Luofu. There are things that I wish I did not have to do, and yet I must.
English
Jing Yuan
하하하, 좋아! 그러면 이리저리 돌아다닐 것 없이 이 기회에 자네와 얘기 좀 나눠보지……
Korean
Oleg
ギャンブラーの鐘珊はとても貧しかった。では、なぜそんな高級洋服店に来ていたのか?答えは簡単!盗みを働こうとしたからだ!
Japanese
Sheriff
Among those outsiders were several investors from the Interastral Peace Corporation. Before they departed, they did something noteworthy...
English
Bronya
물론 전 이해할 수 없어요. 설마… 이 그래피티도 일부러 남긴 게 아닐까요? 우리가 흔적을 따라 추적할 수 있게요
Korean
Leonard
如果不希望秘密泄露,最彻底的方法就是将其销毁。「反吐真剂」的尾调会让你忘记我们共同经历的这一小段时光。
Chinese
Ruan Mei
家用寻物仪」?原来「公司」还有这种产品啊……
Chinese
March 7th
걱정 마, 그럴 줄 알았거든
Korean
March 7th
あの時、会場がすげえ盛り上がってたんだが、たった数ラウンドで決勝戦の勝負がついちまってな——観客たちの満足してない様子を見て、つい思わずな…そう根に持つなって、ゼーレ。
Japanese
Luka
家家都有本难念的经,这点道理我懂。可要是人人都为自己的原因欠债不还,整个系统就会崩溃——真到了那个时候,一个人的家长里短就会变成全世界的苦衷。
Chinese
うっ…そ、そうでしょうか…それでも、クラーラは試してみたいです……
Japanese
Clara
부두가 입찰에 부쳐지자 컴퍼니는 「성간 무역 자원」과 「막대한 자본」을 활용해 입찰을 따냈어요. 그 후 상회에 부두를 임대해 실질적인 운영을 맡겼고요
Korean
Mingxi
なお、皆様にはタンパク米1袋と各種医薬品を支援物資として配布する予定です。今ここで私に申し込むか、地衡司に申請して後で自宅に配送することも可能です。
Japanese
Songyan
这不就结了嘛,我们要找的就是他呀!
Chinese
March 7th
怎么会,我劝劝你,不就算我为金人巷做出了贡献吗?
Chinese
Bailu
하하, 괜찮네. 적의 세력이 하늘을 찌를 때니, 안전을 위해서라도 우리 연맹이 은하열차를 대표해 나서야 하는 법이지. 모두를 위험에 빠뜨릴 수는 없잖나
Korean
Jing Yuan
Uh... Haha, well, that's...
English
Wilder
ありがとう……
Japanese
"Tiernan"
連煙さん、金人巷埠頭が助かるよう、手を貸してくれる方を見つけたと会長に伝えてもらえませんか。いいえ、それどころか、なら金人巷を復興させることができると思っています。
Japanese
Mingxi
少し残念なのは…味が淡白なことだな。
Japanese
Acheron
Deep down, I want to continue to believe in Herta... the question is whether one should end a collaboration that no longer holds true to its initial intent. From an objective standpoint, I should end it immediately.
English
Screwllum
What do you think, ? Should we go ahead and call it a day, or walk around a bit more first?
English
March 7th
起動できるのかしら?壊れてたりしないわよね?
Japanese
Seele
嘿嘿,前些日子也算是受到的照顾,这是我的心意~
Chinese
Bailu
The wisdom and experience you've accumulated over ten Amber Eras are truly impressive.
English
Jade
が来てくれなかったら、きっとやられっぱなしだったと思う。
Japanese
Little Girl
생각이요? 「천도는 분명하나, 사람의 마음은 심오한 법」. 저들의 길흉이라도 점쳐볼까요?
Korean
Fu Xuan
啊?连你都知道是什么吗!
Chinese
Hook
자세히 보면 이 석등은 받침대가 저마다 좀 다른 것 같아…
Korean
March 7th
是三月七小姐啊,欢迎。这几位是……
Chinese
Jessie
내 정체를 알고도 이렇게 악의를 드러낸 자는 당신이 처음도, 마지막도 아니야. 이런 상황은 수없이 겪어왔고, 대부분 사람은 내 물음에 「못 할 것도 없다」고 답했지
Korean
Acheron
적에게 쏟아지던 초식들은 이 저주스러운 몸에 새겨졌고, 난 그저 내 피와 살이 끊임없이 짓이기고, 아물고 회복되는 걸 지켜보는 수밖에 없었지……
Korean
Blade
The Family cannot allow guests to enter a dream while bearing burdens.
English
???
좋아요, 하지만 대답하기 전에 잠깐 논의할 시간이 필요해요
Korean
Himeko
응, 그건 나도 공감하는 바야
Korean
Bronya
수학을 너무 잘하면 사람들이 다 널 계산기라고 생각해. 그래서 이 자리에 앉은 뒤론 내가 그쪽에 뛰어나다고 말 안 하고 다녀
Korean
이런… 들켰어요, ……
Korean
Pela
Look! This place is breathtaking, isn't it?
English
Firefly
这也太…「壮观」了……
Chinese
Firefly
참, 이번에는 개인적으로 단항 그리고 열차 여러분을 만나러 온 거니, 내가 따라야 하는 규칙이 있다면 알려주게나, 
Korean
Jing Yuan
그럼 청작 씨에게 이곳을 부탁할게요
Korean
Huohuo
现在的话,只是末日兽姑且还能应付,但如果「毁灭」的令使也来了……
Chinese
Himeko
어디 계세요?
Korean
???
我们现在需要…唔,这个可能会有点用!可移动列车清洁机——原本是帕姆备用来做这次列车大扫除,用来擦列车顶的工具!
Chinese
Pom-Pom
Enough!
English
Yanqing
等等,这玩偶的眼睛…是天然黑宝石!天哪,这么丑陋的玩偶上怎么会有这么珍贵的宝石?
Chinese
Auctioneer
Good thing I got the students to take it out and make a few adjustments — otherwise they'd never have managed to get out in time.
English
Master Gongshu
Did Kafka escape? Argh, how are we gonna explain this to the master diviner!?
English
March 7th
反物质军团出现在仙舟上?「停云」她…是某个绝灭大君的伪装?我不相信……
Chinese
Yukong
There's gotta be a better shot than this one!
English
Serval
我答应了给那对兄妹一点私人空间,先聊咱们的事吧,各位意下如何?
Chinese
Gallagher
莫非是知更鸟小姐?
Chinese
Misha
我有个朋友,据说这空间站里就没有她不知道的八卦消息。
Chinese
Himeko
It's safe here. Let's move on.
English
Gepard
뭐~어? 500,000?! 네 형편없는 말솜씨로 그 가격이 가능해?!
Korean
Mr. Cold Feet
I'm glad to hear it. With that said, please forgive my departure — I hope to catch a glimpse of your remarkable skills in the championship!
English
Giovanni
もちろん、お前たちは強行突破を選ぶこともできる…そうなったら、俺は命を懸けて戦うと誓おう——どうせ、もう失えるものなんてないからな……
Japanese
Bloodhound Family Member
I still remember the question on the invitation letter — Why does life slumber?
English
Firefly
VS——パンクロードの「空間の漫遊者」——
Japanese
Venue Broadcast
존함을 여쭙는다」라… 너무 예의 차리네. 난 Mar. 7th. 여긴, 웰트 아저, 아니, 웰트•양 씨, 그리고 여긴——
Korean
March 7th
去告诉那两个人吧。
Chinese
{NICKNAME}
それで…どうすればその「セレモニーオーディション」に出場できるの?
Japanese
Firefly
Yes, the doctor has assured me of your noble character. He considers you, like himself, a virtuous person who can be trusted by The Family.
English
Sunday
Can't believe that worked. Tampering with the Dreamscape's gravity is clearly strictly forbidden...
English
Firefly
Hmm... that's complicated. Come with me to the Foursquare Mirror — it'll be easier to explain.
English
Dahao
答案稍后公布。现在,我希望各位做出选择——
Chinese
Sunday
너흰 장군의 명을 받아 「단정사」에 갈 거니?
Korean
Master Gongshu
卡卡瓦夏」。
Chinese
Aventurine
走吧走吧,就当是陪我啦!
Chinese
March 7th
附身藿藿的那家伙…似乎消失了。吾不知道该替藿藿高兴还是难过……
Chinese
Xueyi
停雲さんはそれを興味深そうに聞き、私の料理をもっと紹介して欲しいと言いました…最後には「英雄には宝剣が相応しく、名高き料理人には至高の包丁が相応しい」と言って、贈り物をする約束をしてくれたんです。
Japanese
Yancui
え、どうしたのです、具合が悪いのですか?どんどん顔色が悪くなって、目が生気を失っていますが…大丈夫ですよ!このカポーティの趣味は迷える子羊を救うことですから。これからより一層強く、精神的なサポートを行いますね。
Japanese
Capote
Brothers and sisters! Are you ready for today's most spectacular, spine-tingling, earth-shattering contest!?
English
Dr. Dig
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
-