id
stringlengths 1
4
| da_bornholm
stringlengths 1
268
| da
stringlengths 1
2.73k
|
---|---|---|
3400
|
Der liggja enj jyjlkat onder blainj
|
Der ligger et pindsvin under bladende
|
3401
|
hajn fikkj skamm på sijn nakka , arma dæwl ; ded hadde han te takk .
|
han fik et drag over nakken , stakkels fyr ; det havde han til tak .
|
3402
|
et arrit kwijnnfolk .
|
et arrigt kvindemenneske .
|
3403
|
bâla inte søddan i sæjngen .
|
lig ikke så uroligt i sengen .
|
3404
|
Hanj røzlar me sin pænja .
|
Han ødsler med sine penge .
|
3405
|
ded hadde gjed sai , mæn de va særli bagætter .
|
det .
|
3406
|
dæjn plante ska hâ vann i âuankâred .
|
den der potteplante skal have vand i urtepotten og altså ikke i underskålen .
|
3407
|
ded va då nâd arrjelit nâd .
|
det var dog noget ærgerligt noget .
|
3408
|
Honnyinj lagna i sypijn
|
Honningen opløses i snapsen
|
3409
|
Du tâ´r di unjarna
|
Du tager de underste
|
3410
|
ejn fra Âmâga .
|
en fra Amager .
|
3411
|
dær e plantad pila bâgomkræjng gårijn .
|
der er plantet pil etræer rundt omkring bag ved gården .
|
3412
|
aw å gnaw å træskoskaw å ânklasår vârar ver så læjnge varden står .
|
av ømhed og gnav sår og træsko forårsagede fodskavanker og ankelsår varer ved så længe verden står .
|
3413
|
urtabede
|
urtebed
|
3414
|
hajn storte bâgidå vounijn .
|
han styrtede vognen .
|
3415
|
alt
|
alt
|
3416
|
bolne
|
buldne
|
3417
|
Drekk op , så ska du få enj drøpp enjnu
|
Drik op , skal skal du få en tår endnu
|
3418
|
dær bler ikkje ajned for , ijn a du kommer te å tâ ner å snakka me'jn .
|
der bliver ikke andet for , end at du kommer til at tage ned og snakke med ham .
|
3419
|
folk grinada lid smått ad hans fortællijnger
|
folk grinede lidt småforagteligt ad hans fortællinger lo ad dem .
|
3420
|
bâla sai i sæjngen .
|
danne sig en fordybning i senge .
|
3421
|
ded e pløddrut å styt före mæn got âuanvær .
|
det er mudret og stygt føre , men godt opholdsvejr .
|
3422
|
Ded e demme honj e dâuinj
|
Det er derfor hun er doven
|
3423
|
hajn sålde ajle öjen å skafte nya
|
han solgte alle .
|
3424
|
gula anemoner
|
Anemone ranunculoides .
|
3425
|
dær e ju lid kløpper dær âuanfor gårijn .
|
der er jo lidt klipper .
|
3426
|
Ska vi spilla fobojl
|
Skal vi spille fodbold
|
3427
|
Sjømanj ska sajla i dâ
|
Sømanden skal sejle i dag
|
3428
|
Så nu gjor konan oppvigling
|
Så nu gør konen oprør
|
3429
|
jorn bærar sai nerætter a Nyvångijn te
|
jorden bedrer sig nedefter ad Nyvangen til
|
3430
|
skroptusan plomp ner i artegrydan .
|
skruptudsen plumpede ned i ærtegryden .
|
3431
|
dær va grena på armstjykkelse .
|
der var grene på armstykkelse .
|
3432
|
hajn hadde rätt sijn asijn här , mäns far läwde .
|
han havde ret sit behagelige ophold her , mens far levede .
|
3433
|
ded e for kâlt å sidda for âven dör .
|
det er for koldt at sidde for åben dør .
|
3434
|
ad hajn ikkje kajn læra å dy sai !
|
at han dog ikke kan lære at dy sig afholde sig fra at gøre/sige noget !
|
3435
|
Hand ammer sin Fader
|
han ligner sin fader .
|
3436
|
hajn sadd dær sennejn alvårlier hela awtanijn .
|
han sad der vedholdende alvorlig hele aftenen .
|
3437
|
jâ går mai ad hawajn et oieblikk
|
jeg går mig
|
3438
|
å som dær va me öj ! dær va i ajle alra - frå patteføll å te udlæwada .
|
og som der dog var med heste ! der var i alle aldre - fra patteføl og til udlevede affældige heste .
|
3439
|
glo å balla .
|
glo og glane .
|
3440
|
jâ måtte gå flera gånga ad
|
jeg måtte gå forgæves flere gange efter hinanden .
|
3441
|
Hon e enj piblastabba
|
Hun er en pige på 16-17 år
|
3442
|
ded e mæst me albâuana , hajn arbjær .
|
det er mest endels med albuerne , han arbejder ; det er mest for syns skyld , han arbejder .
|
3443
|
ded kajn ikkje nøtta a du anhojller på ded .
|
det kan ikke nytte .
|
3444
|
Kanj du så komma ner , horra
|
Kan du så komme ned , dreng
|
3445
|
Boninj har manga dâuestola på mârken
|
Bonden har mange kornblomster på marken
|
3446
|
Jâ gikj på ed trâ
|
Jeg gik på et trådt sti
|
3447
|
Du e så ambostuer . Hâr du løvved ?
|
Du er så forpustet . Har du løbet ?
|
3448
|
vi ble befodrada i bil .
|
vi blev befordret i bil .
|
3449
|
hajn gâ mai så anviznijng på ejn kar , som skujlle forstå sai på 'd .
|
han gav mig derefter anvisning på en mand , som skulle forstå sig på det en mand som havde ry for at forstå sig på det .
|
3450
|
hajn ska ju alti fram å âva sai .
|
han skal jo altid frem og skabe sig .
|
3451
|
Jâ dræmde t ’ einj , å så nørlada hanj å
|
Jeg slå til en , så nørlede han væk
|
3452
|
E du sjøg . Du e så blæj
|
Er du syg du er så bleg
|
3453
|
en o
|
et vod
|
3454
|
bågen gikk asjilt i ryggjijn .
|
bogen gik adskilt i ryggen ; bogen revnede i ryggen .
|
3455
|
i fostnijngen gâ 'd hon ju inte ajt .
|
i begyndelsen gav det hun jo ikke agt .
|
3456
|
hajn hâr aien befodrijng .
|
han har egen befordring han er på cykel , eller i hestetrukken jumbe .
|
3457
|
hajn fortalde mai ejnhellu , mæn jâ antâu de va sluder som vân , sa jâ fæster mai ikkje ver'ed .
|
han fortalte mig en hel masse , men jeg antog at det var sludder som sædvanlig , så at jeg fæster mig ikke ved det .
|
3458
|
de stora dæjed e mæst helt udawlt .
|
det der store dige .
|
3459
|
sura agorker
|
sure asier syltede
|
3460
|
på aied besjær .
|
på eget ansvar .
|
3461
|
många tajna .
|
mange enkelte tænder - < tænner . { tænder ; kollektivt om hele tandsættet .
|
3462
|
Te öfröl ded lakkar well snarara , du ,
|
Til gravøl lakker det nok snarere , du
|
3463
|
Kan du gje maj enj tjøs
|
Kan du give mig et kys
|
3464
|
ded e på aied answâr .
|
det er på eget ansvar .
|
3465
|
hajn kommer hær å fortæller sina ârier .
|
han kommer historier .
|
3466
|
di drok Vin te aa klinkada aa ble saa majed alians.
|
de drak vin til maden og klinkede skålede og blev så virkelig meget gode venner .
|
3467
|
sne i april e liså gott som fåramöj på jorn .
|
sne i april er lige så godt som fåregødning på jorden .
|
3468
|
Jâ kan ed got orstæw
|
Jeg kan et godt ordsprog
|
3469
|
Hanj e så påstæter
|
Han er så påtrængende
|
3470
|
`` Vi mente ju vi skujlle hatt'ed for voss sæl , mæn då vi kom ijnn a stâuan , så sadd dæjn hælvedes kjælijngen dær . '' - `` Aw-aw ! ''
|
`` Vi mente jo haft det for os selv , men da vi kom ind i stuen , så sad den helvedes kælling der . '' - `` Av-av ! ''
|
3471
|
det baljar ad Udbindstiid .
|
det stunder mod udbindingstid ; det bliver snart tid til at tage bindslerne af køerne inde i stalden og lade dem komme på græs .
|
3472
|
se ded va ju ejn styggjer abbert å få
|
se det var jo en alvorlig reprimande at få .
|
3473
|
spo daj
|
skynd dig
|
3474
|
hunrede dâler kujnne varra passelit ætte hans âvenant .
|
hundrede daler kunne være passende i forhold til hans situation .
|
3475
|
Ded e dæjlit
|
Det er dejligt
|
3476
|
hajn gjærsbö sai te å varra swinapassara å ble âu antâjn .
|
han tilbød sig under hånden til at være svinepasser og blev også antaget .
|
3477
|
Dær komma im fro kannan
|
Der kom damp fra kanden
|
3478
|
hon e'kje te varra hos ; dær e ijnged tepass ad'na .
|
hun er ikke til tilpas for hende ; der er intet der falder i hendes smag .
|
3479
|
Dinj lila pibel e visser som en muz
|
Din lille pige er kvik som en mus
|
3480
|
unkåkta arter
|
ovnkogte ærter .
|
3481
|
ded e nømmere å varra bâgklåger ijn forrklåger .
|
det er nemmere at være bagklog end alt for klog .
|
3482
|
jâ vâunada ver at dær va nâd som âzada på golled .
|
jeg vågnmede ved at der var noget som slæbte hen over gulvet .
|
3483
|
vår maied monne hajn e ansatter te i skatt ?
|
hvor meget er han mon takseret til i skat ?
|
3484
|
De gjik lid markløst
|
De gik uden for almindelig vej
|
3485
|
di sodd dær å akkederde hela awtanijn .
|
de sad der og argumenterede hele aftenen .
|
3486
|
sidda å hæjlla afhojllsslabb i sai , naj takk ! må jâ be om ejn ræiti syp !
|
sidde og hælde afholds-slim slubre-vand i sig , nej tak ellers tak ! må jeg bede om en rigtig dram !
|
3487
|
âga te skâus , te bys .
|
køre til skovs , til byen .
|
3488
|
Fiskaran hada fångad lajs
|
Fiskeren havde fanget laks
|
3489
|
hon hadde igrân hatt , som sodd helt âuanpå hâud .
|
hun havde en lille bitte hat , som sad helt øverst på hovedet .
|
3490
|
Nu târ vi jimm
|
Nu tager vi hjem
|
3491
|
Hunj har enj faun ful blomster
|
Hun har en favn fuld blomster
|
3492
|
unpâlana skujlle ad dammijn , når di fikkje åbrøkt me dom
|
ovnpalerne .
|
3493
|
Pajan står i sters
|
Pigen står i køkken
|
3494
|
a d ˈjâ vidd
|
såvidt jeg selv ved .
|
3495
|
ded stenmeled ded e ju ejn stor artikkel bled .
|
det der stenmel det er jo blevet en stor artikel .
|
3496
|
Moer e i bøjn få å kjøvva brø
|
Mor er i byen for at købe brød
|
3497
|
ad ha 'd på oua .
|
at være ovenpå . ¤ være i velstand . ¤ have overflødighed .
|
3498
|
tita mai bâg .
|
kigge .
|
3499
|
di hâ en swårt striva ad ryggjijn .
|
de har en sort stribe hen ad ryggen .
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.