question
stringlengths 1
25.5k
| context
stringlengths 122
4k
| id
stringlengths 24
24
| title
stringclasses 442
values | answers
dict |
---|---|---|---|---|
Duits, Engels en Afrikaans waren tot wanneer in Namibië de officiële talen?
|
Tot 1990 waren Engels, Duits en Afrikaans officiële talen. Lang voordat Namibië onafhankelijk werd van Zuid-Afrika, was SWAPO van mening dat het land officieel eentalig moest worden. ze als 'een opzettelijk beleid van etnolinguïstische fragmentatie'. Bijgevolg heeft SWAPO Engels ingesteld als de enige officiële taal van Namibië, hoewel slechts ongeveer 3% van de bevolking het als thuistaal spreekt. De uitvoering ervan is gericht op de ambtenarij, het onderwijs en het omroepbestel. Sommige andere talen hebben een semi-officiële erkenning gekregen doordat ze als voertaal op basisscholen zijn toegestaan. Van privéscholen wordt verwacht dat ze hetzelfde beleid volgen als openbare scholen, en "Engelse taal" is een verplicht vak. Net als in andere postkoloniale Afrikaanse samenlevingen, heeft de drang naar eentalig onderwijs en beleid geresulteerd in een groot aantal voortijdige schoolverlaters en van personen van wie de academische competentie in welke taal dan ook laag is.
|
57310bf4a5e9cc1400cdbbd3
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
4
],
"text": [
"1990"
]
}
|
Wat is de primaire taal van Namibië, zoals SWAPO heeft ingesteld?
|
Tot 1990 waren Engels, Duits en Afrikaans officiële talen. Lang voordat Namibië onafhankelijk werd van Zuid-Afrika, was SWAPO van mening dat het land officieel eentalig moest worden. ze als 'een opzettelijk beleid van etnolinguïstische fragmentatie'. Bijgevolg heeft SWAPO Engels ingesteld als de enige officiële taal van Namibië, hoewel slechts ongeveer 3% van de bevolking het als thuistaal spreekt. De uitvoering ervan is gericht op de ambtenarij, het onderwijs en het omroepbestel. Sommige andere talen hebben een semi-officiële erkenning gekregen doordat ze als voertaal op basisscholen zijn toegestaan. Van privéscholen wordt verwacht dat ze hetzelfde beleid volgen als openbare scholen, en "Engelse taal" is een verplicht vak. Net als in andere postkoloniale Afrikaanse samenlevingen, heeft de drang naar eentalig onderwijs en beleid geresulteerd in een groot aantal voortijdige schoolverlaters en van personen van wie de academische competentie in welke taal dan ook laag is.
|
57310bf4a5e9cc1400cdbbd5
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
273
],
"text": [
"Engels"
]
}
|
SWAPO vond dat Namibië welk type officiële taal zou moeten hebben?
|
Tot 1990 waren Engels, Duits en Afrikaans officiële talen. Lang voordat Namibië onafhankelijk werd van Zuid-Afrika, was SWAPO van mening dat het land officieel eentalig moest worden. ze als 'een opzettelijk beleid van etnolinguïstische fragmentatie'. Bijgevolg heeft SWAPO Engels ingesteld als de enige officiële taal van Namibië, hoewel slechts ongeveer 3% van de bevolking het als thuistaal spreekt. De uitvoering ervan is gericht op de ambtenarij, het onderwijs en het omroepbestel. Sommige andere talen hebben een semi-officiële erkenning gekregen doordat ze als voertaal op basisscholen zijn toegestaan. Van privéscholen wordt verwacht dat ze hetzelfde beleid volgen als openbare scholen, en "Engelse taal" is een verplicht vak. Net als in andere postkoloniale Afrikaanse samenlevingen, heeft de drang naar eentalig onderwijs en beleid geresulteerd in een groot aantal voortijdige schoolverlaters en van personen van wie de academische competentie in welke taal dan ook laag is.
|
57310bf4a5e9cc1400cdbbd4
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
160
],
"text": [
"eentalig"
]
}
|
Hoeveel Namibiërs spreken Engels?
|
Tot 1990 waren Engels, Duits en Afrikaans officiële talen. Lang voordat Namibië onafhankelijk werd van Zuid-Afrika, was SWAPO van mening dat het land officieel eentalig moest worden. ze als 'een opzettelijk beleid van etnolinguïstische fragmentatie'. Bijgevolg heeft SWAPO Engels ingesteld als de enige officiële taal van Namibië, hoewel slechts ongeveer 3% van de bevolking het als thuistaal spreekt. De uitvoering ervan is gericht op de ambtenarij, het onderwijs en het omroepbestel. Sommige andere talen hebben een semi-officiële erkenning gekregen doordat ze als voertaal op basisscholen zijn toegestaan. Van privéscholen wordt verwacht dat ze hetzelfde beleid volgen als openbare scholen, en "Engelse taal" is een verplicht vak. Net als in andere postkoloniale Afrikaanse samenlevingen, heeft de drang naar eentalig onderwijs en beleid geresulteerd in een groot aantal voortijdige schoolverlaters en van personen van wie de academische competentie in welke taal dan ook laag is.
|
57310bf4a5e9cc1400cdbbd6
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
355
],
"text": [
"3%"
]
}
|
Er was een hoog percentage van wat als gevolg van eentalig onderwijs?
|
Tot 1990 waren Engels, Duits en Afrikaans officiële talen. Lang voordat Namibië onafhankelijk werd van Zuid-Afrika, was SWAPO van mening dat het land officieel eentalig moest worden. ze als 'een opzettelijk beleid van etnolinguïstische fragmentatie'. Bijgevolg heeft SWAPO Engels ingesteld als de enige officiële taal van Namibië, hoewel slechts ongeveer 3% van de bevolking het als thuistaal spreekt. De uitvoering ervan is gericht op de ambtenarij, het onderwijs en het omroepbestel. Sommige andere talen hebben een semi-officiële erkenning gekregen doordat ze als voertaal op basisscholen zijn toegestaan. Van privéscholen wordt verwacht dat ze hetzelfde beleid volgen als openbare scholen, en "Engelse taal" is een verplicht vak. Net als in andere postkoloniale Afrikaanse samenlevingen, heeft de drang naar eentalig onderwijs en beleid geresulteerd in een groot aantal voortijdige schoolverlaters en van personen van wie de academische competentie in welke taal dan ook laag is.
|
57310bf4a5e9cc1400cdbbd7
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
886
],
"text": [
"schoolverlaters"
]
}
|
Wat is de zwaarste hardloopwedstrijd ter wereld?
|
Inline hockey werd voor het eerst gespeeld in 1995 en is de laatste jaren ook steeds populairder geworden. Het nationale damesteam inlinehockey nam deel aan de FIRS Wereldkampioenschappen 2008. Namibië is de thuisbasis van een van de zwaarste hardloopwedstrijden ter wereld, de Namibische ultramarathon. De bekendste atleet uit Namibië is Frankie Fredericks, sprinter (100 en 200 m). Hij won vier Olympische zilveren medailles (1992, 1996) en heeft ook medailles van verschillende wereldkampioenschappen atletiek. Hij staat ook bekend om zijn humanitaire activiteiten in Namibië en daarbuiten.
|
57310c4c497a881900248b2d
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
278
],
"text": [
"Namibische ultramarathon"
]
}
|
Welk team nam deel aan het FIRS Wereldkampioenschap 2008?
|
Inline hockey werd voor het eerst gespeeld in 1995 en is de laatste jaren ook steeds populairder geworden. Het nationale damesteam inlinehockey nam deel aan de FIRS Wereldkampioenschappen 2008. Namibië is de thuisbasis van een van de zwaarste hardloopwedstrijden ter wereld, de Namibische ultramarathon. De bekendste atleet uit Namibië is Frankie Fredericks, sprinter (100 en 200 m). Hij won vier Olympische zilveren medailles (1992, 1996) en heeft ook medailles van verschillende wereldkampioenschappen atletiek. Hij staat ook bekend om zijn humanitaire activiteiten in Namibië en daarbuiten.
|
57310c4c497a881900248b2c
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
111
],
"text": [
"nationale damesteam inlinehockey"
]
}
|
Welke populaire sport werd in 1995 voor het eerst beoefend in Namibië?
|
Inline hockey werd voor het eerst gespeeld in 1995 en is de laatste jaren ook steeds populairder geworden. Het nationale damesteam inlinehockey nam deel aan de FIRS Wereldkampioenschappen 2008. Namibië is de thuisbasis van een van de zwaarste hardloopwedstrijden ter wereld, de Namibische ultramarathon. De bekendste atleet uit Namibië is Frankie Fredericks, sprinter (100 en 200 m). Hij won vier Olympische zilveren medailles (1992, 1996) en heeft ook medailles van verschillende wereldkampioenschappen atletiek. Hij staat ook bekend om zijn humanitaire activiteiten in Namibië en daarbuiten.
|
57310c4c497a881900248b2b
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
131
],
"text": [
"inlinehockey"
]
}
|
Wie is de beroemdste atleet uit Namibië?
|
Inline hockey werd voor het eerst gespeeld in 1995 en is de laatste jaren ook steeds populairder geworden. Het nationale damesteam inlinehockey nam deel aan de FIRS Wereldkampioenschappen 2008. Namibië is de thuisbasis van een van de zwaarste hardloopwedstrijden ter wereld, de Namibische ultramarathon. De bekendste atleet uit Namibië is Frankie Fredericks, sprinter (100 en 200 m). Hij won vier Olympische zilveren medailles (1992, 1996) en heeft ook medailles van verschillende wereldkampioenschappen atletiek. Hij staat ook bekend om zijn humanitaire activiteiten in Namibië en daarbuiten.
|
57310c4c497a881900248b2e
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
339
],
"text": [
"Frankie Fredericks"
]
}
|
Aan welke sport doet de beroemdste Namibische atleet mee?
|
Inline hockey werd voor het eerst gespeeld in 1995 en is de laatste jaren ook steeds populairder geworden. Het nationale damesteam inlinehockey nam deel aan de FIRS Wereldkampioenschappen 2008. Namibië is de thuisbasis van een van de zwaarste hardloopwedstrijden ter wereld, de Namibische ultramarathon. De bekendste atleet uit Namibië is Frankie Fredericks, sprinter (100 en 200 m). Hij won vier Olympische zilveren medailles (1992, 1996) en heeft ook medailles van verschillende wereldkampioenschappen atletiek. Hij staat ook bekend om zijn humanitaire activiteiten in Namibië en daarbuiten.
|
57310c4c497a881900248b2f
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
359
],
"text": [
"sprinter"
]
}
|
Wat was de eerste Namibische krant?
|
De eerste krant in Namibië was de Duitstalige Windhoeker Anzeiger, opgericht in 1898. Radio werd geïntroduceerd in 1969, TV in 1981. Tijdens de Duitse overheersing weerspiegelden de kranten vooral de levende werkelijkheid en de mening van de blanke Duitstalige minderheid. De zwarte meerderheid werd genegeerd of afgeschilderd als een bedreiging. Tijdens de Zuid-Afrikaanse overheersing ging de blanke vooringenomenheid door, met een opmerkelijke invloed van de regering van Pretoria op het "Zuidwest-Afrikaanse" mediasysteem. Onafhankelijke kranten werden gezien als een bedreiging voor de bestaande orde, dreigden kritische journalisten.
|
57310c82a5e9cc1400cdbbdd
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
46
],
"text": [
"Windhoeker Anzeiger"
]
}
|
In welke taal werd de eerste Namibische krant gedrukt?
|
De eerste krant in Namibië was de Duitstalige Windhoeker Anzeiger, opgericht in 1898. Radio werd geïntroduceerd in 1969, TV in 1981. Tijdens de Duitse overheersing weerspiegelden de kranten vooral de levende werkelijkheid en de mening van de blanke Duitstalige minderheid. De zwarte meerderheid werd genegeerd of afgeschilderd als een bedreiging. Tijdens de Zuid-Afrikaanse overheersing ging de blanke vooringenomenheid door, met een opmerkelijke invloed van de regering van Pretoria op het "Zuidwest-Afrikaanse" mediasysteem. Onafhankelijke kranten werden gezien als een bedreiging voor de bestaande orde, dreigden kritische journalisten.
|
57310c82a5e9cc1400cdbbde
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
34
],
"text": [
"Duitstalige"
]
}
|
Wanneer werd de eerste Namibische krant opgericht?
|
De eerste krant in Namibië was de Duitstalige Windhoeker Anzeiger, opgericht in 1898. Radio werd geïntroduceerd in 1969, TV in 1981. Tijdens de Duitse overheersing weerspiegelden de kranten vooral de levende werkelijkheid en de mening van de blanke Duitstalige minderheid. De zwarte meerderheid werd genegeerd of afgeschilderd als een bedreiging. Tijdens de Zuid-Afrikaanse overheersing ging de blanke vooringenomenheid door, met een opmerkelijke invloed van de regering van Pretoria op het "Zuidwest-Afrikaanse" mediasysteem. Onafhankelijke kranten werden gezien als een bedreiging voor de bestaande orde, dreigden kritische journalisten.
|
57310c82a5e9cc1400cdbbdf
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
80
],
"text": [
"1898"
]
}
|
Wanneer werd radio geïntroduceerd in Namibië?
|
De eerste krant in Namibië was de Duitstalige Windhoeker Anzeiger, opgericht in 1898. Radio werd geïntroduceerd in 1969, TV in 1981. Tijdens de Duitse overheersing weerspiegelden de kranten vooral de levende werkelijkheid en de mening van de blanke Duitstalige minderheid. De zwarte meerderheid werd genegeerd of afgeschilderd als een bedreiging. Tijdens de Zuid-Afrikaanse overheersing ging de blanke vooringenomenheid door, met een opmerkelijke invloed van de regering van Pretoria op het "Zuidwest-Afrikaanse" mediasysteem. Onafhankelijke kranten werden gezien als een bedreiging voor de bestaande orde, dreigden kritische journalisten.
|
57310c82a5e9cc1400cdbbe0
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
115
],
"text": [
"1969"
]
}
|
Wanneer werd TV geïntroduceerd in Namibië?
|
De eerste krant in Namibië was de Duitstalige Windhoeker Anzeiger, opgericht in 1898. Radio werd geïntroduceerd in 1969, TV in 1981. Tijdens de Duitse overheersing weerspiegelden de kranten vooral de levende werkelijkheid en de mening van de blanke Duitstalige minderheid. De zwarte meerderheid werd genegeerd of afgeschilderd als een bedreiging. Tijdens de Zuid-Afrikaanse overheersing ging de blanke vooringenomenheid door, met een opmerkelijke invloed van de regering van Pretoria op het "Zuidwest-Afrikaanse" mediasysteem. Onafhankelijke kranten werden gezien als een bedreiging voor de bestaande orde, dreigden kritische journalisten.
|
57310c82a5e9cc1400cdbbe1
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
127
],
"text": [
"1981"
]
}
|
Wat is een populair tabloidmagazine in Namibië?
|
Andere noemenswaardige kranten zijn de tabloid Informanté van TrustCo, het weekblad Windhoek Observer, het weekblad Namibia Economist en de regionale Namib Times. Actualiteitenmagazines zijn onder meer Insight Namibia, Vision2030 Focus magazine en Prime FOCUS. Sister Namibia Magazine onderscheidt zich als het langstlopende ngo-tijdschrift in Namibië, terwijl Namibia Sport het enige nationale sportmagazine is. Verder wordt de printmarkt aangevuld met feestuitgaven, studentenkranten en PR-uitgaven.
|
57310cc9497a881900248b3d
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
84
],
"text": [
"Windhoek Observer"
]
}
|
Wat is het economische tijdschrift in Namibië?
|
Andere noemenswaardige kranten zijn de tabloid Informanté van TrustCo, het weekblad Windhoek Observer, het weekblad Namibia Economist en de regionale Namib Times. Actualiteitenmagazines zijn onder meer Insight Namibia, Vision2030 Focus magazine en Prime FOCUS. Sister Namibia Magazine onderscheidt zich als het langstlopende ngo-tijdschrift in Namibië, terwijl Namibia Sport het enige nationale sportmagazine is. Verder wordt de printmarkt aangevuld met feestuitgaven, studentenkranten en PR-uitgaven.
|
57310cc9497a881900248b3e
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
116
],
"text": [
"Namibia Economist"
]
}
|
Wat is het regionale tijdschrift in Namibië?
|
Andere noemenswaardige kranten zijn de tabloid Informanté van TrustCo, het weekblad Windhoek Observer, het weekblad Namibia Economist en de regionale Namib Times. Actualiteitenmagazines zijn onder meer Insight Namibia, Vision2030 Focus magazine en Prime FOCUS. Sister Namibia Magazine onderscheidt zich als het langstlopende ngo-tijdschrift in Namibië, terwijl Namibia Sport het enige nationale sportmagazine is. Verder wordt de printmarkt aangevuld met feestuitgaven, studentenkranten en PR-uitgaven.
|
57310cc9497a881900248b3f
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
150
],
"text": [
"Namib Times"
]
}
|
Wat is de enige sportkrant in Namibië?
|
Andere noemenswaardige kranten zijn de tabloid Informanté van TrustCo, het weekblad Windhoek Observer, het weekblad Namibia Economist en de regionale Namib Times. Actualiteitenmagazines zijn onder meer Insight Namibia, Vision2030 Focus magazine en Prime FOCUS. Sister Namibia Magazine onderscheidt zich als het langstlopende ngo-tijdschrift in Namibië, terwijl Namibia Sport het enige nationale sportmagazine is. Verder wordt de printmarkt aangevuld met feestuitgaven, studentenkranten en PR-uitgaven.
|
57310cc9497a881900248b41
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
361
],
"text": [
"Namibia Sport"
]
}
|
Wat is het populairste actualiteitenmagazine in Namibië?
|
Andere noemenswaardige kranten zijn de tabloid Informanté van TrustCo, het weekblad Windhoek Observer, het weekblad Namibia Economist en de regionale Namib Times. Actualiteitenmagazines zijn onder meer Insight Namibia, Vision2030 Focus magazine en Prime FOCUS. Sister Namibia Magazine onderscheidt zich als het langstlopende ngo-tijdschrift in Namibië, terwijl Namibia Sport het enige nationale sportmagazine is. Verder wordt de printmarkt aangevuld met feestuitgaven, studentenkranten en PR-uitgaven.
|
57310cc9497a881900248b40
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
202
],
"text": [
"Insight Namibia"
]
}
|
Welke vrijheid heeft Namibië in vergelijking met de buurlanden?
|
In vergelijking met omringende landen heeft Namibië een grote mate van mediavrijheid. In de afgelopen jaren stond het land meestal in het bovenste kwart van de Press Freedom Index van Reporters without Borders en bereikte het in 2010 positie 21, waarmee het op gelijke voet staat met Canada en het best gepositioneerde Afrikaanse land. De African Media Barometer laat vergelijkbare positieve resultaten zien. Net als in andere landen is er echter nog steeds een noemenswaardige invloed van vertegenwoordigers van de staat en de economie op de media in Namibië. In 2009 zakte Namibië naar positie 36 op de Press Freedom Index. In 2013 was het 19e. In 2014 stond het op de 22e plaats
|
57310d33e6313a140071cbb2
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
71
],
"text": [
"mediavrijheid"
]
}
|
Met welk land staat Namibië qua media en berichtgeving op één lijn?
|
In vergelijking met omringende landen heeft Namibië een grote mate van mediavrijheid. In de afgelopen jaren stond het land meestal in het bovenste kwart van de Press Freedom Index van Reporters without Borders en bereikte het in 2010 positie 21, waarmee het op gelijke voet staat met Canada en het best gepositioneerde Afrikaanse land. De African Media Barometer laat vergelijkbare positieve resultaten zien. Net als in andere landen is er echter nog steeds een noemenswaardige invloed van vertegenwoordigers van de staat en de economie op de media in Namibië. In 2009 zakte Namibië naar positie 36 op de Press Freedom Index. In 2013 was het 19e. In 2014 stond het op de 22e plaats
|
57310d33e6313a140071cbb3
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
284
],
"text": [
"Canada"
]
}
|
Waar stond Namibië in 2009 op de persvrijheid?
|
In vergelijking met omringende landen heeft Namibië een grote mate van mediavrijheid. In de afgelopen jaren stond het land meestal in het bovenste kwart van de Press Freedom Index van Reporters without Borders en bereikte het in 2010 positie 21, waarmee het op gelijke voet staat met Canada en het best gepositioneerde Afrikaanse land. De African Media Barometer laat vergelijkbare positieve resultaten zien. Net als in andere landen is er echter nog steeds een noemenswaardige invloed van vertegenwoordigers van de staat en de economie op de media in Namibië. In 2009 zakte Namibië naar positie 36 op de Press Freedom Index. In 2013 was het 19e. In 2014 stond het op de 22e plaats
|
57310d33e6313a140071cbb4
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
596
],
"text": [
"36"
]
}
|
Waar stond Namibië in 2013 op de persvrijheid?
|
In vergelijking met omringende landen heeft Namibië een grote mate van mediavrijheid. In de afgelopen jaren stond het land meestal in het bovenste kwart van de Press Freedom Index van Reporters without Borders en bereikte het in 2010 positie 21, waarmee het op gelijke voet staat met Canada en het best gepositioneerde Afrikaanse land. De African Media Barometer laat vergelijkbare positieve resultaten zien. Net als in andere landen is er echter nog steeds een noemenswaardige invloed van vertegenwoordigers van de staat en de economie op de media in Namibië. In 2009 zakte Namibië naar positie 36 op de Press Freedom Index. In 2013 was het 19e. In 2014 stond het op de 22e plaats
|
57310d33e6313a140071cbb5
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
642
],
"text": [
"19e"
]
}
|
Waar stond Namibië in 2014 op de persvrijheid?
|
In vergelijking met omringende landen heeft Namibië een grote mate van mediavrijheid. In de afgelopen jaren stond het land meestal in het bovenste kwart van de Press Freedom Index van Reporters without Borders en bereikte het in 2010 positie 21, waarmee het op gelijke voet staat met Canada en het best gepositioneerde Afrikaanse land. De African Media Barometer laat vergelijkbare positieve resultaten zien. Net als in andere landen is er echter nog steeds een noemenswaardige invloed van vertegenwoordigers van de staat en de economie op de media in Namibië. In 2009 zakte Namibië naar positie 36 op de Press Freedom Index. In 2013 was het 19e. In 2014 stond het op de 22e plaats
|
57310d33e6313a140071cbb6
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
671
],
"text": [
"22e"
]
}
|
Wat is de levensverwachting in Namibië?
|
De levensverwachting bij de geboorte wordt geschat op 52,2 jaar in 2012 – een van de laagste ter wereld. De aids-epidemie is een groot probleem in Namibië. Hoewel het besmettingspercentage aanzienlijk lager is dan dat van zijn oosterbuur, Botswana, is ongeveer 13,1% van de volwassen bevolking besmet met HIV. In 2001 waren er naar schatting 210.000 mensen met hiv/aids, en het geschatte dodental in 2003 was 16.000. Volgens het UNAIDS-rapport uit 2011 lijkt de epidemie in Namibië "af te vlakken". Aangezien de hiv/aids-epidemie de beroepsbevolking heeft doen afnemen, is het aantal weeskinderen toegenomen. Het is aan de overheid om deze weeskinderen onderwijs, voedsel, onderdak en kleding te bieden.
|
57310d92a5e9cc1400cdbbef
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
54
],
"text": [
"52,2"
]
}
|
Welke epidemie is een groot probleem in Namibië?
|
De levensverwachting bij de geboorte wordt geschat op 52,2 jaar in 2012 – een van de laagste ter wereld. De aids-epidemie is een groot probleem in Namibië. Hoewel het besmettingspercentage aanzienlijk lager is dan dat van zijn oosterbuur, Botswana, is ongeveer 13,1% van de volwassen bevolking besmet met HIV. In 2001 waren er naar schatting 210.000 mensen met hiv/aids, en het geschatte dodental in 2003 was 16.000. Volgens het UNAIDS-rapport uit 2011 lijkt de epidemie in Namibië "af te vlakken". Aangezien de hiv/aids-epidemie de beroepsbevolking heeft doen afnemen, is het aantal weeskinderen toegenomen. Het is aan de overheid om deze weeskinderen onderwijs, voedsel, onderdak en kleding te bieden.
|
57310d92a5e9cc1400cdbbf0
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
429
],
"text": [
"UNAIDS"
]
}
|
Hoeveel van de Namibische bevolking is besmet met HIV?
|
De levensverwachting bij de geboorte wordt geschat op 52,2 jaar in 2012 – een van de laagste ter wereld. De aids-epidemie is een groot probleem in Namibië. Hoewel het besmettingspercentage aanzienlijk lager is dan dat van zijn oosterbuur, Botswana, is ongeveer 13,1% van de volwassen bevolking besmet met HIV. In 2001 waren er naar schatting 210.000 mensen met hiv/aids, en het geschatte dodental in 2003 was 16.000. Volgens het UNAIDS-rapport uit 2011 lijkt de epidemie in Namibië "af te vlakken". Aangezien de hiv/aids-epidemie de beroepsbevolking heeft doen afnemen, is het aantal weeskinderen toegenomen. Het is aan de overheid om deze weeskinderen onderwijs, voedsel, onderdak en kleding te bieden.
|
57310d92a5e9cc1400cdbbf1
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
261
],
"text": [
"13,1%"
]
}
|
Hoeveel mensen die in 2001 leefden, hadden hiv/aids in Namibië?
|
De levensverwachting bij de geboorte wordt geschat op 52,2 jaar in 2012 – een van de laagste ter wereld. De aids-epidemie is een groot probleem in Namibië. Hoewel het besmettingspercentage aanzienlijk lager is dan dat van zijn oosterbuur, Botswana, is ongeveer 13,1% van de volwassen bevolking besmet met HIV. In 2001 waren er naar schatting 210.000 mensen met hiv/aids, en het geschatte dodental in 2003 was 16.000. Volgens het UNAIDS-rapport uit 2011 lijkt de epidemie in Namibië "af te vlakken". Aangezien de hiv/aids-epidemie de beroepsbevolking heeft doen afnemen, is het aantal weeskinderen toegenomen. Het is aan de overheid om deze weeskinderen onderwijs, voedsel, onderdak en kleding te bieden.
|
57310d92a5e9cc1400cdbbf2
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
342
],
"text": [
"210.000"
]
}
|
Hoeveel sterfgevallen werden in 2003 in Namibië in verband gebracht met hiv/aids?
|
De levensverwachting bij de geboorte wordt geschat op 52,2 jaar in 2012 – een van de laagste ter wereld. De aids-epidemie is een groot probleem in Namibië. Hoewel het besmettingspercentage aanzienlijk lager is dan dat van zijn oosterbuur, Botswana, is ongeveer 13,1% van de volwassen bevolking besmet met HIV. In 2001 waren er naar schatting 210.000 mensen met hiv/aids, en het geschatte dodental in 2003 was 16.000. Volgens het UNAIDS-rapport uit 2011 lijkt de epidemie in Namibië "af te vlakken". Aangezien de hiv/aids-epidemie de beroepsbevolking heeft doen afnemen, is het aantal weeskinderen toegenomen. Het is aan de overheid om deze weeskinderen onderwijs, voedsel, onderdak en kleding te bieden.
|
57310d92a5e9cc1400cdbbf3
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
409
],
"text": [
"16.000."
]
}
|
Welk gezondheidsprobleem wordt verergerd door de aids-epidemie in Namibië?
|
Het malariaprobleem lijkt te worden verergerd door de aids-epidemie. Uit onderzoek is gebleken dat in Namibië het risico om malaria op te lopen 14,5% groter is als iemand ook met hiv besmet is. Het risico op overlijden door malaria wordt ook met ongeveer 50% verhoogd bij een gelijktijdige hiv-infectie. Gezien de grote besmettingspercentages en het dreigende malariaprobleem, kan het voor de regering erg moeilijk zijn om zowel de medische als de economische gevolgen van deze epidemie het hoofd te bieden. In 2002 telde het land slechts 598 artsen.
|
57310e01497a881900248b51
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
4
],
"text": [
"malariaprobleem"
]
}
|
Wat is het risico om malaria op te lopen als iemand al besmet is met HIV?
|
Het malariaprobleem lijkt te worden verergerd door de aids-epidemie. Uit onderzoek is gebleken dat in Namibië het risico om malaria op te lopen 14,5% groter is als iemand ook met hiv besmet is. Het risico op overlijden door malaria wordt ook met ongeveer 50% verhoogd bij een gelijktijdige hiv-infectie. Gezien de grote besmettingspercentages en het dreigende malariaprobleem, kan het voor de regering erg moeilijk zijn om zowel de medische als de economische gevolgen van deze epidemie het hoofd te bieden. In 2002 telde het land slechts 598 artsen.
|
57310e01497a881900248b52
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
144
],
"text": [
"14,5% groter"
]
}
|
Het risico op overlijden door malaria verhoogt met hoeveel bij een gelijktijdige HIV-infectie?
|
Het malariaprobleem lijkt te worden verergerd door de aids-epidemie. Uit onderzoek is gebleken dat in Namibië het risico om malaria op te lopen 14,5% groter is als iemand ook met hiv besmet is. Het risico op overlijden door malaria wordt ook met ongeveer 50% verhoogd bij een gelijktijdige hiv-infectie. Gezien de grote besmettingspercentages en het dreigende malariaprobleem, kan het voor de regering erg moeilijk zijn om zowel de medische als de economische gevolgen van deze epidemie het hoofd te bieden. In 2002 telde het land slechts 598 artsen.
|
57310e01497a881900248b53
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
255
],
"text": [
"50%"
]
}
|
Hoeveel artsen had Namibië in 2002?
|
Het malariaprobleem lijkt te worden verergerd door de aids-epidemie. Uit onderzoek is gebleken dat in Namibië het risico om malaria op te lopen 14,5% groter is als iemand ook met hiv besmet is. Het risico op overlijden door malaria wordt ook met ongeveer 50% verhoogd bij een gelijktijdige hiv-infectie. Gezien de grote besmettingspercentages en het dreigende malariaprobleem, kan het voor de regering erg moeilijk zijn om zowel de medische als de economische gevolgen van deze epidemie het hoofd te bieden. In 2002 telde het land slechts 598 artsen.
|
57310e01497a881900248b54
|
Namibia
|
{
"answer_start": [
539
],
"text": [
"598"
]
}
|
In welke taalsubfamilie is Russisch?
|
Russisch ( ру́сский язы́к , russkiy yazyk , uitgesproken als [ˈruskʲɪj jɪˈzɨk] ( luister ) ) is een Oost-Slavische taal en een officiële taal in Rusland , Wit-Rusland , Kazachstan , Kirgizië en vele kleinere of niet-erkende gebieden . Het is een onofficiële maar veel gesproken taal in Oekraïne, Letland, Estland en in mindere mate de andere landen die ooit deelrepublieken van de Sovjet-Unie waren en voormalige deelnemers aan het Oostblok. Russisch behoort tot de familie van de Indo-Europese talen en is een van de drie levende leden van de Oost-Slavische talen. Vanaf de 10e eeuw zijn er geschreven voorbeelden van Oud-Oost-Slavisch.
|
5730b701069b5314008322b3
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
100
],
"text": [
"Oost-Slavische"
]
}
|
Waar is Russisch een officiële taal?
|
Russisch ( ру́сский язы́к , russkiy yazyk , uitgesproken als [ˈruskʲɪj jɪˈzɨk] ( luister ) ) is een Oost-Slavische taal en een officiële taal in Rusland , Wit-Rusland , Kazachstan , Kirgizië en vele kleinere of niet-erkende gebieden . Het is een onofficiële maar veel gesproken taal in Oekraïne, Letland, Estland en in mindere mate de andere landen die ooit deelrepublieken van de Sovjet-Unie waren en voormalige deelnemers aan het Oostblok. Russisch behoort tot de familie van de Indo-Europese talen en is een van de drie levende leden van de Oost-Slavische talen. Vanaf de 10e eeuw zijn er geschreven voorbeelden van Oud-Oost-Slavisch.
|
5730b701069b5314008322b4
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
145
],
"text": [
"Rusland , Wit-Rusland , Kazachstan , Kirgizië en vele kleinere of niet-erkende gebieden"
]
}
|
Waar is Russisch populair maar geen officiële taal?
|
Russisch ( ру́сский язы́к , russkiy yazyk , uitgesproken als [ˈruskʲɪj jɪˈzɨk] ( luister ) ) is een Oost-Slavische taal en een officiële taal in Rusland , Wit-Rusland , Kazachstan , Kirgizië en vele kleinere of niet-erkende gebieden . Het is een onofficiële maar veel gesproken taal in Oekraïne, Letland, Estland en in mindere mate de andere landen die ooit deelrepublieken van de Sovjet-Unie waren en voormalige deelnemers aan het Oostblok. Russisch behoort tot de familie van de Indo-Europese talen en is een van de drie levende leden van de Oost-Slavische talen. Vanaf de 10e eeuw zijn er geschreven voorbeelden van Oud-Oost-Slavisch.
|
5730b701069b5314008322b5
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
286
],
"text": [
"Oekraïne, Letland, Estland"
]
}
|
Hoeveel levende Oost-Slavische talen zijn er?
|
Russisch ( ру́сский язы́к , russkiy yazyk , uitgesproken als [ˈruskʲɪj jɪˈzɨk] ( luister ) ) is een Oost-Slavische taal en een officiële taal in Rusland , Wit-Rusland , Kazachstan , Kirgizië en vele kleinere of niet-erkende gebieden . Het is een onofficiële maar veel gesproken taal in Oekraïne, Letland, Estland en in mindere mate de andere landen die ooit deelrepublieken van de Sovjet-Unie waren en voormalige deelnemers aan het Oostblok. Russisch behoort tot de familie van de Indo-Europese talen en is een van de drie levende leden van de Oost-Slavische talen. Vanaf de 10e eeuw zijn er geschreven voorbeelden van Oud-Oost-Slavisch.
|
5730b701069b5314008322b6
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
518
],
"text": [
"drie"
]
}
|
Wanneer was het vroegste geschrift in het Oudoostslavisch?
|
Russisch ( ру́сский язы́к , russkiy yazyk , uitgesproken als [ˈruskʲɪj jɪˈzɨk] ( luister ) ) is een Oost-Slavische taal en een officiële taal in Rusland , Wit-Rusland , Kazachstan , Kirgizië en vele kleinere of niet-erkende gebieden . Het is een onofficiële maar veel gesproken taal in Oekraïne, Letland, Estland en in mindere mate de andere landen die ooit deelrepublieken van de Sovjet-Unie waren en voormalige deelnemers aan het Oostblok. Russisch behoort tot de familie van de Indo-Europese talen en is een van de drie levende leden van de Oost-Slavische talen. Vanaf de 10e eeuw zijn er geschreven voorbeelden van Oud-Oost-Slavisch.
|
5730b701069b5314008322b7
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
575
],
"text": [
"10e eeuw"
]
}
|
Wat voor soort fonemen zijn zachte klanken?
|
Russisch maakt onderscheid tussen medeklinkerfonemen met palatinale secundaire articulatie en die zonder, de zogenaamde zachte en harde klanken. Dit onderscheid wordt gevonden tussen paren van bijna alle medeklinkers en is een van de meest onderscheidende kenmerken van de taal. Een ander belangrijk aspect is de reductie van onbeklemtoonde klinkers. Stress, die onvoorspelbaar is, wordt normaal gesproken niet orthografisch aangegeven, hoewel een optioneel acuut accent (знак ударения, znak udareniya) kan worden gebruikt om stress te markeren, om onderscheid te maken tussen homografische woorden, bijvoorbeeld замо́к (zamok, wat een slot betekent) en замок (zamok, wat een kasteel betekent), of om de juiste uitspraak van ongebruikelijke woorden of namen aan te geven.
|
5730ba682461fd1900a9cfff
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
34
],
"text": [
"medeklinkerfonemen met palatinale secundaire articulatie"
]
}
|
Wat voor soort accent kan stress markeren?
|
Russisch maakt onderscheid tussen medeklinkerfonemen met palatinale secundaire articulatie en die zonder, de zogenaamde zachte en harde klanken. Dit onderscheid wordt gevonden tussen paren van bijna alle medeklinkers en is een van de meest onderscheidende kenmerken van de taal. Een ander belangrijk aspect is de reductie van onbeklemtoonde klinkers. Stress, die onvoorspelbaar is, wordt normaal gesproken niet orthografisch aangegeven, hoewel een optioneel acuut accent (знак ударения, znak udareniya) kan worden gebruikt om stress te markeren, om onderscheid te maken tussen homografische woorden, bijvoorbeeld замо́к (zamok, wat een slot betekent) en замок (zamok, wat een kasteel betekent), of om de juiste uitspraak van ongebruikelijke woorden of namen aan te geven.
|
5730ba682461fd1900a9d000
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
448
],
"text": [
"optioneel acuut accent"
]
}
|
Wat voor soort woorden kunnen acute accenten onderscheiden?
|
Russisch maakt onderscheid tussen medeklinkerfonemen met palatinale secundaire articulatie en die zonder, de zogenaamde zachte en harde klanken. Dit onderscheid wordt gevonden tussen paren van bijna alle medeklinkers en is een van de meest onderscheidende kenmerken van de taal. Een ander belangrijk aspect is de reductie van onbeklemtoonde klinkers. Stress, die onvoorspelbaar is, wordt normaal gesproken niet orthografisch aangegeven, hoewel een optioneel acuut accent (знак ударения, znak udareniya) kan worden gebruikt om stress te markeren, om onderscheid te maken tussen homografische woorden, bijvoorbeeld замо́к (zamok, wat een slot betekent) en замок (zamok, wat een kasteel betekent), of om de juiste uitspraak van ongebruikelijke woorden of namen aan te geven.
|
5730ba682461fd1900a9d001
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
577
],
"text": [
"homografische woorden"
]
}
|
Welk woord betekent zowel slot als kasteel, afhankelijk van het accent?
|
Russisch maakt onderscheid tussen medeklinkerfonemen met palatinale secundaire articulatie en die zonder, de zogenaamde zachte en harde klanken. Dit onderscheid wordt gevonden tussen paren van bijna alle medeklinkers en is een van de meest onderscheidende kenmerken van de taal. Een ander belangrijk aspect is de reductie van onbeklemtoonde klinkers. Stress, die onvoorspelbaar is, wordt normaal gesproken niet orthografisch aangegeven, hoewel een optioneel acuut accent (знак ударения, znak udareniya) kan worden gebruikt om stress te markeren, om onderscheid te maken tussen homografische woorden, bijvoorbeeld замо́к (zamok, wat een slot betekent) en замок (zamok, wat een kasteel betekent), of om de juiste uitspraak van ongebruikelijke woorden of namen aan te geven.
|
5730ba682461fd1900a9d002
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
621
],
"text": [
"zamok"
]
}
|
Van welke taal stamt het Russisch af?
|
Russisch is een Slavische taal van de Indo-Europese familie. Het is een afstammeling in rechte lijn van de taal die wordt gebruikt in het Kievse Rijk. Vanuit het oogpunt van de gesproken taal zijn de naaste verwanten Oekraïens, Wit-Russisch en Rusyn, de andere drie talen in de Oost-Slavische groep. Op veel plaatsen in Oost- en Zuid-Oekraïne en in heel Wit-Rusland worden deze talen door elkaar gesproken, en in bepaalde gebieden resulteerde de traditionele tweetaligheid in taalvermengingen. Surzhyk in Oost-Oekraïne en Trasianka in Wit-Rusland. Hoewel een Oost-Slavisch Oud-Novgorod-dialect in de 15e of 16e eeuw verdween, wordt soms aangenomen dat het een belangrijke rol heeft gespeeld bij de vorming van het moderne Russisch. Ook Russisch heeft opmerkelijke lexicale overeenkomsten met Bulgaars vanwege een gemeenschappelijke Kerkslavische invloed op beide talen, evenals vanwege latere interactie in de 19e-20e eeuw, hoewel de Bulgaarse grammatica aanzienlijk verschilt van het Russisch. In de 19e eeuw werd de taal vaak "Groot-Russisch" genoemd om het te onderscheiden van Wit-Russisch, toen "Wit-Russisch" en Oekraïens, toen "Klein Russisch" genoemd.
|
5730bb312461fd1900a9d007
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
104
],
"text": [
"de taal die wordt gebruikt in het Kievse Rijk"
]
}
|
Wat zijn de naaste verwanten van Rusland?
|
Russisch is een Slavische taal van de Indo-Europese familie. Het is een afstammeling in rechte lijn van de taal die wordt gebruikt in het Kievse Rijk. Vanuit het oogpunt van de gesproken taal zijn de naaste verwanten Oekraïens, Wit-Russisch en Rusyn, de andere drie talen in de Oost-Slavische groep. Op veel plaatsen in Oost- en Zuid-Oekraïne en in heel Wit-Rusland worden deze talen door elkaar gesproken, en in bepaalde gebieden resulteerde de traditionele tweetaligheid in taalvermengingen. Surzhyk in Oost-Oekraïne en Trasianka in Wit-Rusland. Hoewel een Oost-Slavisch Oud-Novgorod-dialect in de 15e of 16e eeuw verdween, wordt soms aangenomen dat het een belangrijke rol heeft gespeeld bij de vorming van het moderne Russisch. Ook Russisch heeft opmerkelijke lexicale overeenkomsten met Bulgaars vanwege een gemeenschappelijke Kerkslavische invloed op beide talen, evenals vanwege latere interactie in de 19e-20e eeuw, hoewel de Bulgaarse grammatica aanzienlijk verschilt van het Russisch. In de 19e eeuw werd de taal vaak "Groot-Russisch" genoemd om het te onderscheiden van Wit-Russisch, toen "Wit-Russisch" en Oekraïens, toen "Klein Russisch" genoemd.
|
5730bb312461fd1900a9d008
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
217
],
"text": [
"Oekraïens, Wit-Russisch en Rusyn"
]
}
|
Waar wordt Surzhyk gebruikt?
|
Russisch is een Slavische taal van de Indo-Europese familie. Het is een afstammeling in rechte lijn van de taal die wordt gebruikt in het Kievse Rijk. Vanuit het oogpunt van de gesproken taal zijn de naaste verwanten Oekraïens, Wit-Russisch en Rusyn, de andere drie talen in de Oost-Slavische groep. Op veel plaatsen in Oost- en Zuid-Oekraïne en in heel Wit-Rusland worden deze talen door elkaar gesproken, en in bepaalde gebieden resulteerde de traditionele tweetaligheid in taalvermengingen. Surzhyk in Oost-Oekraïne en Trasianka in Wit-Rusland. Hoewel een Oost-Slavisch Oud-Novgorod-dialect in de 15e of 16e eeuw verdween, wordt soms aangenomen dat het een belangrijke rol heeft gespeeld bij de vorming van het moderne Russisch. Ook Russisch heeft opmerkelijke lexicale overeenkomsten met Bulgaars vanwege een gemeenschappelijke Kerkslavische invloed op beide talen, evenals vanwege latere interactie in de 19e-20e eeuw, hoewel de Bulgaarse grammatica aanzienlijk verschilt van het Russisch. In de 19e eeuw werd de taal vaak "Groot-Russisch" genoemd om het te onderscheiden van Wit-Russisch, toen "Wit-Russisch" en Oekraïens, toen "Klein Russisch" genoemd.
|
5730bb312461fd1900a9d009
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
505
],
"text": [
"Oost-Oekraïne"
]
}
|
Waar wordt Trasianka gebruikt?
|
Russisch is een Slavische taal van de Indo-Europese familie. Het is een afstammeling in rechte lijn van de taal die wordt gebruikt in het Kievse Rijk. Vanuit het oogpunt van de gesproken taal zijn de naaste verwanten Oekraïens, Wit-Russisch en Rusyn, de andere drie talen in de Oost-Slavische groep. Op veel plaatsen in Oost- en Zuid-Oekraïne en in heel Wit-Rusland worden deze talen door elkaar gesproken, en in bepaalde gebieden resulteerde de traditionele tweetaligheid in taalvermengingen. Surzhyk in Oost-Oekraïne en Trasianka in Wit-Rusland. Hoewel een Oost-Slavisch Oud-Novgorod-dialect in de 15e of 16e eeuw verdween, wordt soms aangenomen dat het een belangrijke rol heeft gespeeld bij de vorming van het moderne Russisch. Ook Russisch heeft opmerkelijke lexicale overeenkomsten met Bulgaars vanwege een gemeenschappelijke Kerkslavische invloed op beide talen, evenals vanwege latere interactie in de 19e-20e eeuw, hoewel de Bulgaarse grammatica aanzienlijk verschilt van het Russisch. In de 19e eeuw werd de taal vaak "Groot-Russisch" genoemd om het te onderscheiden van Wit-Russisch, toen "Wit-Russisch" en Oekraïens, toen "Klein Russisch" genoemd.
|
5730bb312461fd1900a9d00a
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
539
],
"text": [
"Rusland"
]
}
|
Wat was 'Kleine Rus'?
|
Russisch is een Slavische taal van de Indo-Europese familie. Het is een afstammeling in rechte lijn van de taal die wordt gebruikt in het Kievse Rijk. Vanuit het oogpunt van de gesproken taal zijn de naaste verwanten Oekraïens, Wit-Russisch en Rusyn, de andere drie talen in de Oost-Slavische groep. Op veel plaatsen in Oost- en Zuid-Oekraïne en in heel Wit-Rusland worden deze talen door elkaar gesproken, en in bepaalde gebieden resulteerde de traditionele tweetaligheid in taalvermengingen. Surzhyk in Oost-Oekraïne en Trasianka in Wit-Rusland. Hoewel een Oost-Slavisch Oud-Novgorod-dialect in de 15e of 16e eeuw verdween, wordt soms aangenomen dat het een belangrijke rol heeft gespeeld bij de vorming van het moderne Russisch. Ook Russisch heeft opmerkelijke lexicale overeenkomsten met Bulgaars vanwege een gemeenschappelijke Kerkslavische invloed op beide talen, evenals vanwege latere interactie in de 19e-20e eeuw, hoewel de Bulgaarse grammatica aanzienlijk verschilt van het Russisch. In de 19e eeuw werd de taal vaak "Groot-Russisch" genoemd om het te onderscheiden van Wit-Russisch, toen "Wit-Russisch" en Oekraïens, toen "Klein Russisch" genoemd.
|
5730bb312461fd1900a9d00b
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
1118
],
"text": [
"Oekraïens"
]
}
|
Welke taal gebruikt de Russisch-Orthodoxe Kerk?
|
Het vocabulaire (voornamelijk abstracte en literaire woorden), principes van woordformaties en, tot op zekere hoogte, verbuigingen en literaire stijl van het Russisch zijn ook beïnvloed door Kerkslavisch, een ontwikkelde en gedeeltelijk gerussificeerde vorm van de gebruikte Zuid-Slavische Oudkerkslavische taal door de Russisch-Orthodoxe Kerk. De Oost-Slavische vormen worden echter uitsluitend gebruikt in de verschillende dialecten die snel in verval raken. In sommige gevallen worden zowel de Oost-Slavische als de Kerkslavische vormen gebruikt, met veel verschillende betekenissen. Zie Russische fonologie en Geschiedenis van de Russische taal voor meer informatie.
|
5730bbbb2461fd1900a9d01b
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
275
],
"text": [
"Zuid-Slavische Oudkerkslavische"
]
}
|
Wat voor soort woorden in het Russisch zijn beïnvloed door Kerkslavisch?
|
Het vocabulaire (voornamelijk abstracte en literaire woorden), principes van woordformaties en, tot op zekere hoogte, verbuigingen en literaire stijl van het Russisch zijn ook beïnvloed door Kerkslavisch, een ontwikkelde en gedeeltelijk gerussificeerde vorm van de gebruikte Zuid-Slavische Oudkerkslavische taal door de Russisch-Orthodoxe Kerk. De Oost-Slavische vormen worden echter uitsluitend gebruikt in de verschillende dialecten die snel in verval raken. In sommige gevallen worden zowel de Oost-Slavische als de Kerkslavische vormen gebruikt, met veel verschillende betekenissen. Zie Russische fonologie en Geschiedenis van de Russische taal voor meer informatie.
|
5730bbbb2461fd1900a9d01c
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
17
],
"text": [
"voornamelijk abstracte en literaire woorden"
]
}
|
Welke woordvormen worden in sommige gevallen samen gebruikt?
|
Het vocabulaire (voornamelijk abstracte en literaire woorden), principes van woordformaties en, tot op zekere hoogte, verbuigingen en literaire stijl van het Russisch zijn ook beïnvloed door Kerkslavisch, een ontwikkelde en gedeeltelijk gerussificeerde vorm van de gebruikte Zuid-Slavische Oudkerkslavische taal door de Russisch-Orthodoxe Kerk. De Oost-Slavische vormen worden echter uitsluitend gebruikt in de verschillende dialecten die snel in verval raken. In sommige gevallen worden zowel de Oost-Slavische als de Kerkslavische vormen gebruikt, met veel verschillende betekenissen. Zie Russische fonologie en Geschiedenis van de Russische taal voor meer informatie.
|
5730bbbb2461fd1900a9d01d
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
497
],
"text": [
"Oost-Slavische als de Kerkslavische"
]
}
|
Wanneer verspreidde de Russische taal zich naar de boeren?
|
Tot de 20e eeuw was de gesproken vorm van de taal de taal van alleen de hogere adellijke klassen en de stedelijke bevolking, aangezien Russische boeren van het platteland in hun eigen dialecten bleven spreken. Tegen het midden van de 20e eeuw werden dergelijke dialecten verdreven met de introductie van het verplichte onderwijssysteem dat was ingesteld door de Sovjetregering. Ondanks de formalisering van Standaard Russisch, worden sommige niet-standaard dialectische kenmerken (zoals fricatief [ɣ] in Zuid-Russische dialecten) nog steeds waargenomen in de omgangstaal.
|
5730bc42396df919000962fc
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
4
],
"text": [
"de 20e eeuw"
]
}
|
Wie sprak Russisch vóór de 20e eeuw?
|
Tot de 20e eeuw was de gesproken vorm van de taal de taal van alleen de hogere adellijke klassen en de stedelijke bevolking, aangezien Russische boeren van het platteland in hun eigen dialecten bleven spreken. Tegen het midden van de 20e eeuw werden dergelijke dialecten verdreven met de introductie van het verplichte onderwijssysteem dat was ingesteld door de Sovjetregering. Ondanks de formalisering van Standaard Russisch, worden sommige niet-standaard dialectische kenmerken (zoals fricatief [ɣ] in Zuid-Russische dialecten) nog steeds waargenomen in de omgangstaal.
|
5730bc42396df919000962fd
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
69
],
"text": [
"de hogere adellijke klassen en de stedelijke bevolking"
]
}
|
Wanneer hebben de Sovjets het vereiste onderwijs ingesteld?
|
Tot de 20e eeuw was de gesproken vorm van de taal de taal van alleen de hogere adellijke klassen en de stedelijke bevolking, aangezien Russische boeren van het platteland in hun eigen dialecten bleven spreken. Tegen het midden van de 20e eeuw werden dergelijke dialecten verdreven met de introductie van het verplichte onderwijssysteem dat was ingesteld door de Sovjetregering. Ondanks de formalisering van Standaard Russisch, worden sommige niet-standaard dialectische kenmerken (zoals fricatief [ɣ] in Zuid-Russische dialecten) nog steeds waargenomen in de omgangstaal.
|
5730bc42396df919000962fe
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
216
],
"text": [
"het midden van de 20e eeuw"
]
}
|
Welke niet-standaardfunctie gebruikt Zuid-Russisch?
|
Tot de 20e eeuw was de gesproken vorm van de taal de taal van alleen de hogere adellijke klassen en de stedelijke bevolking, aangezien Russische boeren van het platteland in hun eigen dialecten bleven spreken. Tegen het midden van de 20e eeuw werden dergelijke dialecten verdreven met de introductie van het verplichte onderwijssysteem dat was ingesteld door de Sovjetregering. Ondanks de formalisering van Standaard Russisch, worden sommige niet-standaard dialectische kenmerken (zoals fricatief [ɣ] in Zuid-Russische dialecten) nog steeds waargenomen in de omgangstaal.
|
5730bc42396df919000962ff
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
487
],
"text": [
"fricatief"
]
}
|
Hoeveel van Estland is etnisch Russisch?
|
Etnische Russen vormen 25,5% van de huidige bevolking van het land en 58,6% van de autochtone Estse bevolking spreekt ook Russisch. In totaal spreekt 67,8% van de Estse bevolking Russisch. De beheersing van de Russische taal neemt echter snel af onder jongere Esten (die voornamelijk wordt vervangen door de beheersing van het Engels). Als bijvoorbeeld 53% van de etnische Esten tussen 15 en 19 beweert een beetje Russisch te spreken, dan is bij de 10- tot 14-jarigen de beheersing van het Russisch gedaald tot 19% (wat ongeveer een derde is van het percentage van de Esten tussen 15 en 19 jaar oud). degenen die beweren het Engels te beheersen in dezelfde leeftijdsgroep).
|
5730bce92461fd1900a9d029
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
23
],
"text": [
"25,5%"
]
}
|
Hoeveel van Estland spreekt Russisch?
|
Etnische Russen vormen 25,5% van de huidige bevolking van het land en 58,6% van de autochtone Estse bevolking spreekt ook Russisch. In totaal spreekt 67,8% van de Estse bevolking Russisch. De beheersing van de Russische taal neemt echter snel af onder jongere Esten (die voornamelijk wordt vervangen door de beheersing van het Engels). Als bijvoorbeeld 53% van de etnische Esten tussen 15 en 19 beweert een beetje Russisch te spreken, dan is bij de 10- tot 14-jarigen de beheersing van het Russisch gedaald tot 19% (wat ongeveer een derde is van het percentage van de Esten tussen 15 en 19 jaar oud). degenen die beweren het Engels te beheersen in dezelfde leeftijdsgroep).
|
5730bce92461fd1900a9d02a
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
150
],
"text": [
"67,8%"
]
}
|
Wat is de verhouding tussen jonge Esten die Russisch spreken en degenen die Engels spreken?
|
Etnische Russen vormen 25,5% van de huidige bevolking van het land en 58,6% van de autochtone Estse bevolking spreekt ook Russisch. In totaal spreekt 67,8% van de Estse bevolking Russisch. De beheersing van de Russische taal neemt echter snel af onder jongere Esten (die voornamelijk wordt vervangen door de beheersing van het Engels). Als bijvoorbeeld 53% van de etnische Esten tussen 15 en 19 beweert een beetje Russisch te spreken, dan is bij de 10- tot 14-jarigen de beheersing van het Russisch gedaald tot 19% (wat ongeveer een derde is van het percentage van de Esten tussen 15 en 19 jaar oud). degenen die beweren het Engels te beheersen in dezelfde leeftijdsgroep).
|
5730bce92461fd1900a9d02b
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
520
],
"text": [
"ongeveer een derde"
]
}
|
Hoeveel van de Estse autochtone Esten spreekt Russisch?
|
Etnische Russen vormen 25,5% van de huidige bevolking van het land en 58,6% van de autochtone Estse bevolking spreekt ook Russisch. In totaal spreekt 67,8% van de Estse bevolking Russisch. De beheersing van de Russische taal neemt echter snel af onder jongere Esten (die voornamelijk wordt vervangen door de beheersing van het Engels). Als bijvoorbeeld 53% van de etnische Esten tussen 15 en 19 beweert een beetje Russisch te spreken, dan is bij de 10- tot 14-jarigen de beheersing van het Russisch gedaald tot 19% (wat ongeveer een derde is van het percentage van de Esten tussen 15 en 19 jaar oud). degenen die beweren het Engels te beheersen in dezelfde leeftijdsgroep).
|
5730bce92461fd1900a9d02c
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
70
],
"text": [
"58,6%"
]
}
|
Wanneer sloot Finland zich aan bij het Russische Rijk?
|
Aangezien het Groothertogdom Finland van 1809 tot 1918 deel uitmaakte van het Russische rijk, is een aantal Russischtaligen in Finland gebleven. Er zijn 33.400 Russisch sprekende Finnen, wat neerkomt op 0,6% van de bevolking. Vijfduizend (0,1%) van hen zijn immigranten uit de late 19e en 20e eeuw of hun nakomelingen, en de overige meerderheid zijn recente immigranten die daarheen zijn verhuisd in de jaren negentig en later. Russisch wordt gesproken door 1,4% van de bevolking van Finland volgens een schatting uit 2014 van het World Factbook.
|
5730bdb32461fd1900a9d031
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
41
],
"text": [
"1809"
]
}
|
Wanneer verliet Finland het Russische rijk?
|
Aangezien het Groothertogdom Finland van 1809 tot 1918 deel uitmaakte van het Russische rijk, is een aantal Russischtaligen in Finland gebleven. Er zijn 33.400 Russisch sprekende Finnen, wat neerkomt op 0,6% van de bevolking. Vijfduizend (0,1%) van hen zijn immigranten uit de late 19e en 20e eeuw of hun nakomelingen, en de overige meerderheid zijn recente immigranten die daarheen zijn verhuisd in de jaren negentig en later. Russisch wordt gesproken door 1,4% van de bevolking van Finland volgens een schatting uit 2014 van het World Factbook.
|
5730bdb32461fd1900a9d032
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
50
],
"text": [
"1918"
]
}
|
Hoeveel procent van de Finnen spreekt Russisch?
|
Aangezien het Groothertogdom Finland van 1809 tot 1918 deel uitmaakte van het Russische rijk, is een aantal Russischtaligen in Finland gebleven. Er zijn 33.400 Russisch sprekende Finnen, wat neerkomt op 0,6% van de bevolking. Vijfduizend (0,1%) van hen zijn immigranten uit de late 19e en 20e eeuw of hun nakomelingen, en de overige meerderheid zijn recente immigranten die daarheen zijn verhuisd in de jaren negentig en later. Russisch wordt gesproken door 1,4% van de bevolking van Finland volgens een schatting uit 2014 van het World Factbook.
|
5730bdb32461fd1900a9d033
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
203
],
"text": [
"0,6%"
]
}
|
Hoeveel Finnen spreken Russisch?
|
Aangezien het Groothertogdom Finland van 1809 tot 1918 deel uitmaakte van het Russische rijk, is een aantal Russischtaligen in Finland gebleven. Er zijn 33.400 Russisch sprekende Finnen, wat neerkomt op 0,6% van de bevolking. Vijfduizend (0,1%) van hen zijn immigranten uit de late 19e en 20e eeuw of hun nakomelingen, en de overige meerderheid zijn recente immigranten die daarheen zijn verhuisd in de jaren negentig en later. Russisch wordt gesproken door 1,4% van de bevolking van Finland volgens een schatting uit 2014 van het World Factbook.
|
5730bdb32461fd1900a9d034
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
153
],
"text": [
"33.400"
]
}
|
Hoeveel Russisch sprekende Finnen stammen af van vroege immigranten?
|
Aangezien het Groothertogdom Finland van 1809 tot 1918 deel uitmaakte van het Russische rijk, is een aantal Russischtaligen in Finland gebleven. Er zijn 33.400 Russisch sprekende Finnen, wat neerkomt op 0,6% van de bevolking. Vijfduizend (0,1%) van hen zijn immigranten uit de late 19e en 20e eeuw of hun nakomelingen, en de overige meerderheid zijn recente immigranten die daarheen zijn verhuisd in de jaren negentig en later. Russisch wordt gesproken door 1,4% van de bevolking van Finland volgens een schatting uit 2014 van het World Factbook.
|
5730bdb32461fd1900a9d035
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
226
],
"text": [
"Vijfduizend"
]
}
|
Hoeveel Oekraïners spreken Russisch als moedertaal sinds 2004?
|
In Oekraïne wordt Russisch volgens de Oekraïense grondwet van 1996 gezien als een taal van interetnische communicatie en een minderheidstaal. Volgens schattingen van Demoskop Weekly waren er in 2004 14.400.000 Russische moedertaalsprekers in het land en 29 miljoen actieve sprekers. 65% van de bevolking sprak vloeiend Russisch in 2006, en 38% gebruikte het als de voertaal met familie, vrienden of op het werk. Russisch wordt gesproken door 29,6% van de bevolking volgens een schatting uit 2001 van het World Factbook. 20% van de scholieren krijgen hun onderwijs voornamelijk in het Russisch.
|
5730bfba069b5314008322f1
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
199
],
"text": [
"14.400.000"
]
}
|
Hoeveel Oekraïners spreken sinds 2004 actief Russisch?
|
In Oekraïne wordt Russisch volgens de Oekraïense grondwet van 1996 gezien als een taal van interetnische communicatie en een minderheidstaal. Volgens schattingen van Demoskop Weekly waren er in 2004 14.400.000 Russische moedertaalsprekers in het land en 29 miljoen actieve sprekers. 65% van de bevolking sprak vloeiend Russisch in 2006, en 38% gebruikte het als de voertaal met familie, vrienden of op het werk. Russisch wordt gesproken door 29,6% van de bevolking volgens een schatting uit 2001 van het World Factbook. 20% van de scholieren krijgen hun onderwijs voornamelijk in het Russisch.
|
5730bfba069b5314008322f2
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
254
],
"text": [
"29 miljoen"
]
}
|
Hoeveel procent van Oekraïne spreekt vloeiend Russisch sinds 2006?
|
In Oekraïne wordt Russisch volgens de Oekraïense grondwet van 1996 gezien als een taal van interetnische communicatie en een minderheidstaal. Volgens schattingen van Demoskop Weekly waren er in 2004 14.400.000 Russische moedertaalsprekers in het land en 29 miljoen actieve sprekers. 65% van de bevolking sprak vloeiend Russisch in 2006, en 38% gebruikte het als de voertaal met familie, vrienden of op het werk. Russisch wordt gesproken door 29,6% van de bevolking volgens een schatting uit 2001 van het World Factbook. 20% van de scholieren krijgen hun onderwijs voornamelijk in het Russisch.
|
5730bfba069b5314008322f3
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
283
],
"text": [
"65%"
]
}
|
Welk percentage van Oekraïne gebruikt Russisch als hoofdtaal sinds 2006?
|
In Oekraïne wordt Russisch volgens de Oekraïense grondwet van 1996 gezien als een taal van interetnische communicatie en een minderheidstaal. Volgens schattingen van Demoskop Weekly waren er in 2004 14.400.000 Russische moedertaalsprekers in het land en 29 miljoen actieve sprekers. 65% van de bevolking sprak vloeiend Russisch in 2006, en 38% gebruikte het als de voertaal met familie, vrienden of op het werk. Russisch wordt gesproken door 29,6% van de bevolking volgens een schatting uit 2001 van het World Factbook. 20% van de scholieren krijgen hun onderwijs voornamelijk in het Russisch.
|
5730bfba069b5314008322f4
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
340
],
"text": [
"38%"
]
}
|
Wat is de juridische status van Rusland in Oekraïne?
|
In Oekraïne wordt Russisch volgens de Oekraïense grondwet van 1996 gezien als een taal van interetnische communicatie en een minderheidstaal. Volgens schattingen van Demoskop Weekly waren er in 2004 14.400.000 Russische moedertaalsprekers in het land en 29 miljoen actieve sprekers. 65% van de bevolking sprak vloeiend Russisch in 2006, en 38% gebruikte het als de voertaal met familie, vrienden of op het werk. Russisch wordt gesproken door 29,6% van de bevolking volgens een schatting uit 2001 van het World Factbook. 20% van de scholieren krijgen hun onderwijs voornamelijk in het Russisch.
|
5730bfba069b5314008322f5
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
27
],
"text": [
"volgens de Oekraïense grondwet van 1996"
]
}
|
Welk pact omvatte veel Russisch sprekende landen?
|
In de 20e eeuw werd Russisch verplicht onderwezen op de scholen van de leden van het oude Warschaupact en in andere landen die vroeger satellieten van de USSR waren. Deze landen zijn met name Polen, Bulgarije, Tsjechië, Slowakije, Hongarije, Albanië, voormalig Oost-Duitsland en Cuba. Jongere generaties spreken het echter meestal niet vloeiend, omdat Russisch niet langer verplicht is in het schoolsysteem. Volgens de Eurobarometer-enquête van 2005 blijft de beheersing van het Russisch in sommige landen echter redelijk hoog (20-40%), met name die waar de mensen een Slavische taal spreken en daardoor een voorsprong hebben bij het leren van Russisch (namelijk Polen, Tsjechië , Slowakije en Bulgarije).
|
5730c16d069b53140083230b
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
90
],
"text": [
"Warschaupact"
]
}
|
Waar was Russisch onderwijs verplicht in de 20e eeuw?
|
In de 20e eeuw werd Russisch verplicht onderwezen op de scholen van de leden van het oude Warschaupact en in andere landen die vroeger satellieten van de USSR waren. Deze landen zijn met name Polen, Bulgarije, Tsjechië, Slowakije, Hongarije, Albanië, voormalig Oost-Duitsland en Cuba. Jongere generaties spreken het echter meestal niet vloeiend, omdat Russisch niet langer verplicht is in het schoolsysteem. Volgens de Eurobarometer-enquête van 2005 blijft de beheersing van het Russisch in sommige landen echter redelijk hoog (20-40%), met name die waar de mensen een Slavische taal spreken en daardoor een voorsprong hebben bij het leren van Russisch (namelijk Polen, Tsjechië , Slowakije en Bulgarije).
|
5730c16d069b53140083230c
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
192
],
"text": [
"Polen, Bulgarije, Tsjechië, Slowakije, Hongarije, Albanië, voormalig Oost-Duitsland en Cuba"
]
}
|
Welke landen spreken andere Slavische talen?
|
In de 20e eeuw werd Russisch verplicht onderwezen op de scholen van de leden van het oude Warschaupact en in andere landen die vroeger satellieten van de USSR waren. Deze landen zijn met name Polen, Bulgarije, Tsjechië, Slowakije, Hongarije, Albanië, voormalig Oost-Duitsland en Cuba. Jongere generaties spreken het echter meestal niet vloeiend, omdat Russisch niet langer verplicht is in het schoolsysteem. Volgens de Eurobarometer-enquête van 2005 blijft de beheersing van het Russisch in sommige landen echter redelijk hoog (20-40%), met name die waar de mensen een Slavische taal spreken en daardoor een voorsprong hebben bij het leren van Russisch (namelijk Polen, Tsjechië , Slowakije en Bulgarije).
|
5730c16d069b53140083230d
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
663
],
"text": [
"Polen, Tsjechië , Slowakije en Bulgarije"
]
}
|
In welke Europese landen wonen veel Russische immigranten?
|
Er bestaan ook aanzienlijke Russisch sprekende groepen in West-Europa. Deze zijn sinds het begin van de 20e eeuw gevoed door verschillende immigrantengolven, elk met hun eigen taal. Het Verenigd Koninkrijk, Spanje, Portugal, Frankrijk, Italië, België, Griekenland, Brazilië, Noorwegen en Oostenrijk hebben belangrijke Russisch sprekende gemeenschappen. Volgens de Ierse volkstelling van 2011 waren er 21.639 mensen in het land die Russisch als thuistaal gebruiken. Hiervan waren echter slechts 13% Russische staatsburgers. 20% had het Ierse staatsburgerschap, terwijl 27% en 14% respectievelijk de paspoorten van Letland en Litouwen hadden.
|
5730c2302461fd1900a9d045
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
182
],
"text": [
"Het Verenigd Koninkrijk, Spanje, Portugal, Frankrijk, Italië, België, Griekenland, Brazilië, Noorwegen en Oostenrijk"
]
}
|
Hoeveel Russischtaligen in Ierland zijn Russisch staatsburger?
|
Er bestaan ook aanzienlijke Russisch sprekende groepen in West-Europa. Deze zijn sinds het begin van de 20e eeuw gevoed door verschillende immigrantengolven, elk met hun eigen taal. Het Verenigd Koninkrijk, Spanje, Portugal, Frankrijk, Italië, België, Griekenland, Brazilië, Noorwegen en Oostenrijk hebben belangrijke Russisch sprekende gemeenschappen. Volgens de Ierse volkstelling van 2011 waren er 21.639 mensen in het land die Russisch als thuistaal gebruiken. Hiervan waren echter slechts 13% Russische staatsburgers. 20% had het Ierse staatsburgerschap, terwijl 27% en 14% respectievelijk de paspoorten van Letland en Litouwen hadden.
|
5730c2302461fd1900a9d047
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
494
],
"text": [
"13%"
]
}
|
Hoeveel mensen in Ierland spreken Russisch?
|
Er bestaan ook aanzienlijke Russisch sprekende groepen in West-Europa. Deze zijn sinds het begin van de 20e eeuw gevoed door verschillende immigrantengolven, elk met hun eigen taal. Het Verenigd Koninkrijk, Spanje, Portugal, Frankrijk, Italië, België, Griekenland, Brazilië, Noorwegen en Oostenrijk hebben belangrijke Russisch sprekende gemeenschappen. Volgens de Ierse volkstelling van 2011 waren er 21.639 mensen in het land die Russisch als thuistaal gebruiken. Hiervan waren echter slechts 13% Russische staatsburgers. 20% had het Ierse staatsburgerschap, terwijl 27% en 14% respectievelijk de paspoorten van Letland en Litouwen hadden.
|
5730c2302461fd1900a9d046
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
401
],
"text": [
"21.639"
]
}
|
Hoeveel van de Russischtaligen in Ierland zijn Iers staatsburger?
|
Er bestaan ook aanzienlijke Russisch sprekende groepen in West-Europa. Deze zijn sinds het begin van de 20e eeuw gevoed door verschillende immigrantengolven, elk met hun eigen taal. Het Verenigd Koninkrijk, Spanje, Portugal, Frankrijk, Italië, België, Griekenland, Brazilië, Noorwegen en Oostenrijk hebben belangrijke Russisch sprekende gemeenschappen. Volgens de Ierse volkstelling van 2011 waren er 21.639 mensen in het land die Russisch als thuistaal gebruiken. Hiervan waren echter slechts 13% Russische staatsburgers. 20% had het Ierse staatsburgerschap, terwijl 27% en 14% respectievelijk de paspoorten van Letland en Litouwen hadden.
|
5730c2302461fd1900a9d048
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
523
],
"text": [
"20%"
]
}
|
Hoeveel Russischtaligen in Ierland zijn Lets staatsburger?
|
Er bestaan ook aanzienlijke Russisch sprekende groepen in West-Europa. Deze zijn sinds het begin van de 20e eeuw gevoed door verschillende immigrantengolven, elk met hun eigen taal. Het Verenigd Koninkrijk, Spanje, Portugal, Frankrijk, Italië, België, Griekenland, Brazilië, Noorwegen en Oostenrijk hebben belangrijke Russisch sprekende gemeenschappen. Volgens de Ierse volkstelling van 2011 waren er 21.639 mensen in het land die Russisch als thuistaal gebruiken. Hiervan waren echter slechts 13% Russische staatsburgers. 20% had het Ierse staatsburgerschap, terwijl 27% en 14% respectievelijk de paspoorten van Letland en Litouwen hadden.
|
5730c2302461fd1900a9d049
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
568
],
"text": [
"27%"
]
}
|
Welke conventie erkent Russisch in Armenië?
|
In Armenië heeft het Russisch geen officiële status, maar het wordt erkend als een minderheidstaal onder het Kaderverdrag voor de bescherming van nationale minderheden. Volgens schattingen van Demoskop Weekly waren er in 2004 15.000 Russische moedertaalsprekers in het land en 1 miljoen actieve sprekers. 30% van de bevolking sprak vloeiend Russisch in 2006, en 2% gebruikte het als hoofdtaal met familie, vrienden of op het werk. Russisch wordt gesproken door 1,4% van de bevolking volgens een schatting uit 2009 van het World Factbook.
|
5730df7eaca1c71400fe5b1f
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
109
],
"text": [
"Kaderverdrag voor de bescherming van nationale minderheden"
]
}
|
Hoeveel Armeniërs spreken Russisch als moedertaal?
|
In Armenië heeft het Russisch geen officiële status, maar het wordt erkend als een minderheidstaal onder het Kaderverdrag voor de bescherming van nationale minderheden. Volgens schattingen van Demoskop Weekly waren er in 2004 15.000 Russische moedertaalsprekers in het land en 1 miljoen actieve sprekers. 30% van de bevolking sprak vloeiend Russisch in 2006, en 2% gebruikte het als hoofdtaal met familie, vrienden of op het werk. Russisch wordt gesproken door 1,4% van de bevolking volgens een schatting uit 2009 van het World Factbook.
|
5730df7eaca1c71400fe5b20
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
226
],
"text": [
"15.000"
]
}
|
Hoeveel Armeniërs spreken actief Russisch?
|
In Armenië heeft het Russisch geen officiële status, maar het wordt erkend als een minderheidstaal onder het Kaderverdrag voor de bescherming van nationale minderheden. Volgens schattingen van Demoskop Weekly waren er in 2004 15.000 Russische moedertaalsprekers in het land en 1 miljoen actieve sprekers. 30% van de bevolking sprak vloeiend Russisch in 2006, en 2% gebruikte het als hoofdtaal met familie, vrienden of op het werk. Russisch wordt gesproken door 1,4% van de bevolking volgens een schatting uit 2009 van het World Factbook.
|
5730df7eaca1c71400fe5b21
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
277
],
"text": [
"1 miljoen"
]
}
|
Hoeveel procent van Armenië spreekt Russisch?
|
In Armenië heeft het Russisch geen officiële status, maar het wordt erkend als een minderheidstaal onder het Kaderverdrag voor de bescherming van nationale minderheden. Volgens schattingen van Demoskop Weekly waren er in 2004 15.000 Russische moedertaalsprekers in het land en 1 miljoen actieve sprekers. 30% van de bevolking sprak vloeiend Russisch in 2006, en 2% gebruikte het als hoofdtaal met familie, vrienden of op het werk. Russisch wordt gesproken door 1,4% van de bevolking volgens een schatting uit 2009 van het World Factbook.
|
5730df7eaca1c71400fe5b22
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
305
],
"text": [
"30%"
]
}
|
Hoeveel procent van Armenië gebruikt Russisch als hoofdtaal?
|
In Armenië heeft het Russisch geen officiële status, maar het wordt erkend als een minderheidstaal onder het Kaderverdrag voor de bescherming van nationale minderheden. Volgens schattingen van Demoskop Weekly waren er in 2004 15.000 Russische moedertaalsprekers in het land en 1 miljoen actieve sprekers. 30% van de bevolking sprak vloeiend Russisch in 2006, en 2% gebruikte het als hoofdtaal met familie, vrienden of op het werk. Russisch wordt gesproken door 1,4% van de bevolking volgens een schatting uit 2009 van het World Factbook.
|
5730df7eaca1c71400fe5b23
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
362
],
"text": [
"2%"
]
}
|
Hoeveel Georgiërs spreken actief Russisch?
|
In Georgië heeft het Russisch geen officiële status, maar het wordt erkend als een minderheidstaal onder het Kaderverdrag voor de bescherming van nationale minderheden. Volgens schattingen van Demoskop Weekly waren er in 2004 130.000 Russische moedertaalsprekers in het land en 1,7 miljoen actieve sprekers. 27% van de bevolking sprak vloeiend Russisch in 2006, en 1% gebruikte het als de voertaal met familie, vrienden of op het werk. Volgens de World Factook is Russisch de taal van 9% van de bevolking. Ethnologue noemt Russisch als de de facto werktaal van het land.
|
5730dfd1aca1c71400fe5b2b
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
278
],
"text": [
"1,7 miljoen"
]
}
|
Welke conventie erkent Russisch in Georgië?
|
In Georgië heeft het Russisch geen officiële status, maar het wordt erkend als een minderheidstaal onder het Kaderverdrag voor de bescherming van nationale minderheden. Volgens schattingen van Demoskop Weekly waren er in 2004 130.000 Russische moedertaalsprekers in het land en 1,7 miljoen actieve sprekers. 27% van de bevolking sprak vloeiend Russisch in 2006, en 1% gebruikte het als de voertaal met familie, vrienden of op het werk. Volgens de World Factook is Russisch de taal van 9% van de bevolking. Ethnologue noemt Russisch als de de facto werktaal van het land.
|
5730dfd1aca1c71400fe5b29
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
109
],
"text": [
"Kaderverdrag voor de bescherming van nationale minderheden"
]
}
|
Hoeveel Georgiërs spreken Russisch als moedertaal?
|
In Georgië heeft het Russisch geen officiële status, maar het wordt erkend als een minderheidstaal onder het Kaderverdrag voor de bescherming van nationale minderheden. Volgens schattingen van Demoskop Weekly waren er in 2004 130.000 Russische moedertaalsprekers in het land en 1,7 miljoen actieve sprekers. 27% van de bevolking sprak vloeiend Russisch in 2006, en 1% gebruikte het als de voertaal met familie, vrienden of op het werk. Volgens de World Factook is Russisch de taal van 9% van de bevolking. Ethnologue noemt Russisch als de de facto werktaal van het land.
|
5730dfd1aca1c71400fe5b2a
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
226
],
"text": [
"130.000"
]
}
|
Hoeveel procent van Georgië spreekt vloeiend Russisch?
|
In Georgië heeft het Russisch geen officiële status, maar het wordt erkend als een minderheidstaal onder het Kaderverdrag voor de bescherming van nationale minderheden. Volgens schattingen van Demoskop Weekly waren er in 2004 130.000 Russische moedertaalsprekers in het land en 1,7 miljoen actieve sprekers. 27% van de bevolking sprak vloeiend Russisch in 2006, en 1% gebruikte het als de voertaal met familie, vrienden of op het werk. Volgens de World Factook is Russisch de taal van 9% van de bevolking. Ethnologue noemt Russisch als de de facto werktaal van het land.
|
5730dfd1aca1c71400fe5b2c
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
308
],
"text": [
"27%"
]
}
|
Hoeveel procent van Georgië gebruikt Russisch als hoofdtaal?
|
In Georgië heeft het Russisch geen officiële status, maar het wordt erkend als een minderheidstaal onder het Kaderverdrag voor de bescherming van nationale minderheden. Volgens schattingen van Demoskop Weekly waren er in 2004 130.000 Russische moedertaalsprekers in het land en 1,7 miljoen actieve sprekers. 27% van de bevolking sprak vloeiend Russisch in 2006, en 1% gebruikte het als de voertaal met familie, vrienden of op het werk. Volgens de World Factook is Russisch de taal van 9% van de bevolking. Ethnologue noemt Russisch als de de facto werktaal van het land.
|
5730dfd1aca1c71400fe5b2d
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
365
],
"text": [
"1%"
]
}
|
Wat is de juridische status van Russisch in Kazachstan?
|
In Kazachstan is Russisch geen staatstaal, maar volgens artikel 7 van de grondwet van Kazachstan geniet het gebruik ervan dezelfde status als dat van de Kazachse taal in het staats- en lokaal bestuur. Volgens schattingen van Demoskop Weekly waren er in 2004 4.200.000 moedertaalsprekers Russisch in het land en 10 miljoen actieve sprekers. 63% van de bevolking sprak vloeiend Russisch in 2006, en 46% gebruikte het als de voertaal met familie, vrienden of op het werk. Volgens een schatting uit 2001 van het World Factbook spreekt 95% van de bevolking Russisch. Er bestaan nog steeds grote Russisch-sprekende gemeenschappen in het noorden van Kazachstan, en etnische Russen vormen 25,6% van de bevolking van Kazachstan. De volkstelling van 2009 meldde dat 10.309.500 mensen, of 84,8% van de bevolking van 15 jaar en ouder, goed Russisch konden lezen en schrijven, en de gesproken taal konden begrijpen.
|
5730e504f6cb411900e2451e
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
48
],
"text": [
"volgens artikel 7 van de grondwet van Kazachstan geniet het gebruik ervan dezelfde status als dat van de Kazachse taal in het staats- en lokaal bestuur"
]
}
|
Hoeveel procent van de mensen in Kazachstan spreekt vloeiend Russisch?
|
In Kazachstan is Russisch geen staatstaal, maar volgens artikel 7 van de grondwet van Kazachstan geniet het gebruik ervan dezelfde status als dat van de Kazachse taal in het staats- en lokaal bestuur. Volgens schattingen van Demoskop Weekly waren er in 2004 4.200.000 moedertaalsprekers Russisch in het land en 10 miljoen actieve sprekers. 63% van de bevolking sprak vloeiend Russisch in 2006, en 46% gebruikte het als de voertaal met familie, vrienden of op het werk. Volgens een schatting uit 2001 van het World Factbook spreekt 95% van de bevolking Russisch. Er bestaan nog steeds grote Russisch-sprekende gemeenschappen in het noorden van Kazachstan, en etnische Russen vormen 25,6% van de bevolking van Kazachstan. De volkstelling van 2009 meldde dat 10.309.500 mensen, of 84,8% van de bevolking van 15 jaar en ouder, goed Russisch konden lezen en schrijven, en de gesproken taal konden begrijpen.
|
5730e504f6cb411900e24521
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
340
],
"text": [
"63%"
]
}
|
Hoeveel mensen in Kazachstan spreken Russisch als moedertaal?
|
In Kazachstan is Russisch geen staatstaal, maar volgens artikel 7 van de grondwet van Kazachstan geniet het gebruik ervan dezelfde status als dat van de Kazachse taal in het staats- en lokaal bestuur. Volgens schattingen van Demoskop Weekly waren er in 2004 4.200.000 moedertaalsprekers Russisch in het land en 10 miljoen actieve sprekers. 63% van de bevolking sprak vloeiend Russisch in 2006, en 46% gebruikte het als de voertaal met familie, vrienden of op het werk. Volgens een schatting uit 2001 van het World Factbook spreekt 95% van de bevolking Russisch. Er bestaan nog steeds grote Russisch-sprekende gemeenschappen in het noorden van Kazachstan, en etnische Russen vormen 25,6% van de bevolking van Kazachstan. De volkstelling van 2009 meldde dat 10.309.500 mensen, of 84,8% van de bevolking van 15 jaar en ouder, goed Russisch konden lezen en schrijven, en de gesproken taal konden begrijpen.
|
5730e504f6cb411900e2451f
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
258
],
"text": [
"4.200.000"
]
}
|
Hoeveel mensen in Kazachstan spreken actief Russisch?
|
In Kazachstan is Russisch geen staatstaal, maar volgens artikel 7 van de grondwet van Kazachstan geniet het gebruik ervan dezelfde status als dat van de Kazachse taal in het staats- en lokaal bestuur. Volgens schattingen van Demoskop Weekly waren er in 2004 4.200.000 moedertaalsprekers Russisch in het land en 10 miljoen actieve sprekers. 63% van de bevolking sprak vloeiend Russisch in 2006, en 46% gebruikte het als de voertaal met familie, vrienden of op het werk. Volgens een schatting uit 2001 van het World Factbook spreekt 95% van de bevolking Russisch. Er bestaan nog steeds grote Russisch-sprekende gemeenschappen in het noorden van Kazachstan, en etnische Russen vormen 25,6% van de bevolking van Kazachstan. De volkstelling van 2009 meldde dat 10.309.500 mensen, of 84,8% van de bevolking van 15 jaar en ouder, goed Russisch konden lezen en schrijven, en de gesproken taal konden begrijpen.
|
5730e504f6cb411900e24520
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
311
],
"text": [
"10 miljoen"
]
}
|
Hoeveel procent van de mensen in Kazachstan gebruikt Russisch als hoofdtaal?
|
In Kazachstan is Russisch geen staatstaal, maar volgens artikel 7 van de grondwet van Kazachstan geniet het gebruik ervan dezelfde status als dat van de Kazachse taal in het staats- en lokaal bestuur. Volgens schattingen van Demoskop Weekly waren er in 2004 4.200.000 moedertaalsprekers Russisch in het land en 10 miljoen actieve sprekers. 63% van de bevolking sprak vloeiend Russisch in 2006, en 46% gebruikte het als de voertaal met familie, vrienden of op het werk. Volgens een schatting uit 2001 van het World Factbook spreekt 95% van de bevolking Russisch. Er bestaan nog steeds grote Russisch-sprekende gemeenschappen in het noorden van Kazachstan, en etnische Russen vormen 25,6% van de bevolking van Kazachstan. De volkstelling van 2009 meldde dat 10.309.500 mensen, of 84,8% van de bevolking van 15 jaar en ouder, goed Russisch konden lezen en schrijven, en de gesproken taal konden begrijpen.
|
5730e504f6cb411900e24522
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
397
],
"text": [
"46%"
]
}
|
Waar bereikten Russische ontdekkingsreizigers voor het eerst Noord-Amerika?
|
De taal werd voor het eerst geïntroduceerd in Noord-Amerika toen Russische ontdekkingsreizigers naar Alaska reisden en het in de 18e eeuw claimden voor Rusland. Hoewel de meeste kolonisten vertrokken nadat de Verenigde Staten het land in 1867 hadden gekocht, bleef een handjevol in deze regio en behield de Russische taal tot op de dag van vandaag, hoewel er nog maar een paar oudere sprekers van dit unieke dialect over zijn. Er bestaan ook omvangrijke Russisch-sprekende gemeenschappen in Noord-Amerika, vooral in grote stedelijke centra van de VS en Canada, zoals New York City, Philadelphia, Boston, Los Angeles, Nashville, San Francisco, Seattle, Spokane, Toronto, Baltimore, Miami, Chicago, Denver en Cleveland. Op een aantal locaties geven ze hun eigen kranten uit en leven ze in etnische enclaves (vooral de generatie immigranten die begin jaren zestig begon aan te komen). Slechts ongeveer 25% van hen zijn echter etnische Russen. Vóór de ontbinding van de Sovjet-Unie waren de overgrote meerderheid van de Russophones in Brighton Beach, Brooklyn in New York City Russisch sprekende joden. Daarna veranderde de toestroom uit de landen van de voormalige Sovjet-Unie de statistieken enigszins, met etnische Russen en Oekraïners die samen met wat meer Russische Joden en Centraal-Aziaten immigreerden. Volgens de Amerikaanse volkstelling was Russisch in 2007 de primaire taal die werd gesproken in de huizen van meer dan 850.000 mensen die in de Verenigde Staten woonden.
|
5730e7c0b54a4f140068ccd0
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
101
],
"text": [
"Alaska"
]
}
|
Wanneer bereikten Russische ontdekkingsreizigers voor het eerst Noord-Amerika?
|
De taal werd voor het eerst geïntroduceerd in Noord-Amerika toen Russische ontdekkingsreizigers naar Alaska reisden en het in de 18e eeuw claimden voor Rusland. Hoewel de meeste kolonisten vertrokken nadat de Verenigde Staten het land in 1867 hadden gekocht, bleef een handjevol in deze regio en behield de Russische taal tot op de dag van vandaag, hoewel er nog maar een paar oudere sprekers van dit unieke dialect over zijn. Er bestaan ook omvangrijke Russisch-sprekende gemeenschappen in Noord-Amerika, vooral in grote stedelijke centra van de VS en Canada, zoals New York City, Philadelphia, Boston, Los Angeles, Nashville, San Francisco, Seattle, Spokane, Toronto, Baltimore, Miami, Chicago, Denver en Cleveland. Op een aantal locaties geven ze hun eigen kranten uit en leven ze in etnische enclaves (vooral de generatie immigranten die begin jaren zestig begon aan te komen). Slechts ongeveer 25% van hen zijn echter etnische Russen. Vóór de ontbinding van de Sovjet-Unie waren de overgrote meerderheid van de Russophones in Brighton Beach, Brooklyn in New York City Russisch sprekende joden. Daarna veranderde de toestroom uit de landen van de voormalige Sovjet-Unie de statistieken enigszins, met etnische Russen en Oekraïners die samen met wat meer Russische Joden en Centraal-Aziaten immigreerden. Volgens de Amerikaanse volkstelling was Russisch in 2007 de primaire taal die werd gesproken in de huizen van meer dan 850.000 mensen die in de Verenigde Staten woonden.
|
5730e7c0b54a4f140068ccd1
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
129
],
"text": [
"18e eeuw"
]
}
|
Wanneer kochten de VS Alaska?
|
De taal werd voor het eerst geïntroduceerd in Noord-Amerika toen Russische ontdekkingsreizigers naar Alaska reisden en het in de 18e eeuw claimden voor Rusland. Hoewel de meeste kolonisten vertrokken nadat de Verenigde Staten het land in 1867 hadden gekocht, bleef een handjevol in deze regio en behield de Russische taal tot op de dag van vandaag, hoewel er nog maar een paar oudere sprekers van dit unieke dialect over zijn. Er bestaan ook omvangrijke Russisch-sprekende gemeenschappen in Noord-Amerika, vooral in grote stedelijke centra van de VS en Canada, zoals New York City, Philadelphia, Boston, Los Angeles, Nashville, San Francisco, Seattle, Spokane, Toronto, Baltimore, Miami, Chicago, Denver en Cleveland. Op een aantal locaties geven ze hun eigen kranten uit en leven ze in etnische enclaves (vooral de generatie immigranten die begin jaren zestig begon aan te komen). Slechts ongeveer 25% van hen zijn echter etnische Russen. Vóór de ontbinding van de Sovjet-Unie waren de overgrote meerderheid van de Russophones in Brighton Beach, Brooklyn in New York City Russisch sprekende joden. Daarna veranderde de toestroom uit de landen van de voormalige Sovjet-Unie de statistieken enigszins, met etnische Russen en Oekraïners die samen met wat meer Russische Joden en Centraal-Aziaten immigreerden. Volgens de Amerikaanse volkstelling was Russisch in 2007 de primaire taal die werd gesproken in de huizen van meer dan 850.000 mensen die in de Verenigde Staten woonden.
|
5730e7c0b54a4f140068ccd2
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
238
],
"text": [
"1867"
]
}
|
Welk deel van de Russisch sprekende Amerikanen zijn etnische Russen?
|
De taal werd voor het eerst geïntroduceerd in Noord-Amerika toen Russische ontdekkingsreizigers naar Alaska reisden en het in de 18e eeuw claimden voor Rusland. Hoewel de meeste kolonisten vertrokken nadat de Verenigde Staten het land in 1867 hadden gekocht, bleef een handjevol in deze regio en behield de Russische taal tot op de dag van vandaag, hoewel er nog maar een paar oudere sprekers van dit unieke dialect over zijn. Er bestaan ook omvangrijke Russisch-sprekende gemeenschappen in Noord-Amerika, vooral in grote stedelijke centra van de VS en Canada, zoals New York City, Philadelphia, Boston, Los Angeles, Nashville, San Francisco, Seattle, Spokane, Toronto, Baltimore, Miami, Chicago, Denver en Cleveland. Op een aantal locaties geven ze hun eigen kranten uit en leven ze in etnische enclaves (vooral de generatie immigranten die begin jaren zestig begon aan te komen). Slechts ongeveer 25% van hen zijn echter etnische Russen. Vóór de ontbinding van de Sovjet-Unie waren de overgrote meerderheid van de Russophones in Brighton Beach, Brooklyn in New York City Russisch sprekende joden. Daarna veranderde de toestroom uit de landen van de voormalige Sovjet-Unie de statistieken enigszins, met etnische Russen en Oekraïners die samen met wat meer Russische Joden en Centraal-Aziaten immigreerden. Volgens de Amerikaanse volkstelling was Russisch in 2007 de primaire taal die werd gesproken in de huizen van meer dan 850.000 mensen die in de Verenigde Staten woonden.
|
5730e7c0b54a4f140068ccd3
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
890
],
"text": [
"ongeveer 25%"
]
}
|
Wat is de term voor Russisch sprekende mensen?
|
De taal werd voor het eerst geïntroduceerd in Noord-Amerika toen Russische ontdekkingsreizigers naar Alaska reisden en het in de 18e eeuw claimden voor Rusland. Hoewel de meeste kolonisten vertrokken nadat de Verenigde Staten het land in 1867 hadden gekocht, bleef een handjevol in deze regio en behield de Russische taal tot op de dag van vandaag, hoewel er nog maar een paar oudere sprekers van dit unieke dialect over zijn. Er bestaan ook omvangrijke Russisch-sprekende gemeenschappen in Noord-Amerika, vooral in grote stedelijke centra van de VS en Canada, zoals New York City, Philadelphia, Boston, Los Angeles, Nashville, San Francisco, Seattle, Spokane, Toronto, Baltimore, Miami, Chicago, Denver en Cleveland. Op een aantal locaties geven ze hun eigen kranten uit en leven ze in etnische enclaves (vooral de generatie immigranten die begin jaren zestig begon aan te komen). Slechts ongeveer 25% van hen zijn echter etnische Russen. Vóór de ontbinding van de Sovjet-Unie waren de overgrote meerderheid van de Russophones in Brighton Beach, Brooklyn in New York City Russisch sprekende joden. Daarna veranderde de toestroom uit de landen van de voormalige Sovjet-Unie de statistieken enigszins, met etnische Russen en Oekraïners die samen met wat meer Russische Joden en Centraal-Aziaten immigreerden. Volgens de Amerikaanse volkstelling was Russisch in 2007 de primaire taal die werd gesproken in de huizen van meer dan 850.000 mensen die in de Verenigde Staten woonden.
|
5730e7c0b54a4f140068ccd4
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
1016
],
"text": [
"Russophones"
]
}
|
Wanneer vloog Apollo-Sojoez?
|
Russisch is een van de officiële talen (of heeft een vergelijkbare status en vertolking moet in het Russisch worden verstrekt) van de Verenigde Naties, de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, de Wereldgezondheidsorganisatie, de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie, UNESCO, de Wereldorganisatie voor Intellectuele Eigendom, de Internationale Telecommunicatie-unie, Wereld Meteorologische Organisatie, Voedsel- en Landbouworganisatie, Internationaal Fonds voor Landbouwontwikkeling, Internationaal Strafhof, Internationaal Monetair Fonds, Internationaal Olympisch Comité, Wereldpostunie, Wereldbank, Gemenebest van Onafhankelijke Staten, Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa, Shanghai Samenwerkingsorganisatie, Euraziatische Economische Gemeenschap, Collectieve Veiligheidsverdragsorganisatie, Antarctisch Verdragssecretariaat, Internationale Organisatie voor Standaardisatie, GUAM Organisatie voor Democratie en Economische Ontwikkeling, Internationale Wiskunde Olympiade. De Russische taal is ook een van de twee officiële talen aan boord van het internationale ruimtestation ISS - NASA-astronauten die naast Russische kosmonauten dienen, volgen meestal Russische taalcursussen. Deze praktijk gaat terug op de Apollo-Soyuz-missie, die voor het eerst vloog in 1975.
|
5730e962f6cb411900e24547
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
1292
],
"text": [
"1975"
]
}
|
Voor welke missie leerden NASA-astronauten voor het eerst Russisch?
|
Russisch is een van de officiële talen (of heeft een vergelijkbare status en vertolking moet in het Russisch worden verstrekt) van de Verenigde Naties, de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, de Wereldgezondheidsorganisatie, de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie, UNESCO, de Wereldorganisatie voor Intellectuele Eigendom, de Internationale Telecommunicatie-unie, Wereld Meteorologische Organisatie, Voedsel- en Landbouworganisatie, Internationaal Fonds voor Landbouwontwikkeling, Internationaal Strafhof, Internationaal Monetair Fonds, Internationaal Olympisch Comité, Wereldpostunie, Wereldbank, Gemenebest van Onafhankelijke Staten, Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa, Shanghai Samenwerkingsorganisatie, Euraziatische Economische Gemeenschap, Collectieve Veiligheidsverdragsorganisatie, Antarctisch Verdragssecretariaat, Internationale Organisatie voor Standaardisatie, GUAM Organisatie voor Democratie en Economische Ontwikkeling, Internationale Wiskunde Olympiade. De Russische taal is ook een van de twee officiële talen aan boord van het internationale ruimtestation ISS - NASA-astronauten die naast Russische kosmonauten dienen, volgen meestal Russische taalcursussen. Deze praktijk gaat terug op de Apollo-Soyuz-missie, die voor het eerst vloog in 1975.
|
5730e962f6cb411900e24546
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
1243
],
"text": [
"Apollo-Soyuz"
]
}
|
Welke wiskundewedstrijd heeft Russisch als officiële taal?
|
Russisch is een van de officiële talen (of heeft een vergelijkbare status en vertolking moet in het Russisch worden verstrekt) van de Verenigde Naties, de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, de Wereldgezondheidsorganisatie, de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie, UNESCO, de Wereldorganisatie voor Intellectuele Eigendom, de Internationale Telecommunicatie-unie, Wereld Meteorologische Organisatie, Voedsel- en Landbouworganisatie, Internationaal Fonds voor Landbouwontwikkeling, Internationaal Strafhof, Internationaal Monetair Fonds, Internationaal Olympisch Comité, Wereldpostunie, Wereldbank, Gemenebest van Onafhankelijke Staten, Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa, Shanghai Samenwerkingsorganisatie, Euraziatische Economische Gemeenschap, Collectieve Veiligheidsverdragsorganisatie, Antarctisch Verdragssecretariaat, Internationale Organisatie voor Standaardisatie, GUAM Organisatie voor Democratie en Economische Ontwikkeling, Internationale Wiskunde Olympiade. De Russische taal is ook een van de twee officiële talen aan boord van het internationale ruimtestation ISS - NASA-astronauten die naast Russische kosmonauten dienen, volgen meestal Russische taalcursussen. Deze praktijk gaat terug op de Apollo-Soyuz-missie, die voor het eerst vloog in 1975.
|
5730e962f6cb411900e24549
|
Russian_language
|
{
"answer_start": [
970
],
"text": [
"Internationale Wiskunde Olympiade"
]
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.