url
stringlengths 0
6.65k
| collection
stringclasses 8
values | source
stringclasses 154
values | original_code
stringclasses 23
values | text
stringlengths 1
394k
|
|---|---|---|---|---|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Pis û Qes\n25 Oktobre 2018 Panşeme 21:43\nVizêrna Diyarbekir şilî ya. Payiz o, la eynî ti vanê qey wesar o; guregurê hewran o, virso virseno. Ge beno hewro tarî, ti ewnîyenê bineyke badê pey tîjî vejîya. Bimbareke ge varena ge vindena…\nVizêr merdimanê ma telefon kerd va “Filan dewe ra yew cînîya extîyare şiya rehmet, tazîyeya înan ha filan ca de, ma piya şirê yew fatîha biwanê.”\nRaşta ci ez înan hende nêşinasnena la herhal dûrî ra merdimê ma yenê. Ez ewnîyaya eyam weş o, tîjî ya, ez vejîyaya teber. Ma resayî pê û verê xwu da hetê cayê tazîye. Ma bineyke şî, la ma hew ke dî varitî kerd piro. Ma xwu da binê saçaxê yew bîna. Zêde dewam nêkerd, vinderte. Rayir ra ma xwu rê hem suhbet kerdêne hem şiyêne.\nMa şî cayê tazîye, serweşî da wayiranê merda, fatîhaya xwu wende, ma yew çay zî şimite. Ma reyna fatiha da wendiş û wuriştî, xatir waşt ameyî. La hema ke ma davîst metreyî nêşiyê varitî ancî kerd piro. Qasê des deqayî gur-gur ameye war û vinderte. Dinya biye a, roj akewt, tîjî vejîya. Ma zî kewtî rayir, wina bi suhbet xwu rê rayir şinê. La bineyke badêna, mi dî va xuş û ameye war. Ena rey eynî seke fekê meşke ra birişiyo. O wext, ma zî tam verê yew maxazaya mobîlya ra viyartêne. Êdî ma cayê xwu de, tam verê vîtrinê maxaza de vindertî. Ma xwu da binê saçaxê bîna û temaşeyê varişî kerd. Hergu çilka xişne cor de ameyne war ke qet mevajê. Ma hem temaşeyê varitî kerdêne hem zî xwu rê suhbet kerdêne.\nO miyan de xalkeynaya mi va “Ti vanê qey Pis û Qes o. Ge bermeno ge huyeno!” Ma fam kerd ke “bermiş û huyayiş” ra qesdê aye ezman o, yanî ge varena ge vindena. La ma aye ra persa, va “Pis û Qes çi yo? Dê ma rê vaje.”\nXalkeynaya mi va “Meselaya Pis û Qesî ena ya. Vanê zemanêk yew dedza û dedkeyna zewicîyenê. Labelê çend serrî ser de nêşinê, dedza bêbext vejyeno, dedkeynaya xwu ser de cinî ano. Ena cînîya newîye zî tim vana ‘Ez to ra zaf hes kena.’ Û bi eno qeyde xwu mêrdeyî het kena şîrîn. Coka dedza êdî goş nêdano dedkeyna ser. Bibo çinê bo cînîya newî ya. Dedkeyna xwu rê milşikitî manena…\nRojêk, aşma sibatî ya. Serê sibatî de, wexto ke kile kewena erd, a roje de, eyam hewt rey beno weşî hewt rey beno şilî. Yanî sey ewroyî ge varena ge vindena. Çira tam a roje zî camêrd wenişto estorê xwu û nêşiyo yewna dewe. Wexto ke ageyreno, raştê xilêle û pûkî yeno. Yaban a, rayirê xwu keno vindî. Şewe diyena, ewnêno ke xelasa ci çinê ya. Gêno estorê xwu serebirneno, pîzeyê ci keno veng, keno sey kurne û keweno ci. Bi eno qeyde felitîyeno. La bişewe vîneno ke hetanî serê sibayî hewt rey bena şilî hewt rey bena weşî.\nSerê sibayî diyeno, dinya bena zelal. Eyam beno a, mêrik keweno rayir yeno keye. Cînîya newîye vazdana şina vernî, vana ‘Keyê mi qurbanê to, emşo hewn nêkewt çimanê mi, hetanî serê sibayî mi rayirê to pawit.’\nNişka ra eyam yeno vîrê mêrdeyî, xwu rê vano, dê hela ez bipersî, madem hetanî serê sibayî rayirê mi pawito, nêkewta ra, nika zana eyam çend rey biyo weşî çend rey biyo şilî. Mêrde perseno vano ‘Madem heta serê sibayî ti aya biya, dê vaje, emşo çend rey biye şilî çend rey biye weşî?’ Cînîya newîye vana ‘Wîîî! Heta serê sibayî şilî nêvinderte, tim varayne.’\nDedkeynaya ci zî ha uca, xwu rê vinderta, milê xwu kerdo çewt. Mêrde fetilîyeno dedkeyna ra zî perseno. Vano ‘Qey to ez meraq nêkerda?’ Dedkeyna vana “De mi kerd nêkerd, Homa ho vîneno!’ Dedza perseno vano ‘Emşo çend rey biye şilî çend rey biye weşî?’ Dedkeyna vana ‘Hewt rey biye şilî hewt rey biye weşî.’\nDedza vano 'Wilay to raşt va.' Û êdî zano ke cînîya newîye zûran kena, heskerdişê aye zûreyin o. A ke heqîqeten ci ra hes kena, zerrîya aye ci rê veşena, dedkeyna bi xwu ya...”\nWexto ke xalkeynaya mi ena mesela qisey kerdêne, seke ma uca, binê saçaxê bîna de nêbê, ma şibî zemanê verî. Ma kewtbî miyanê xeyalan, ma bibî dedza û dedkeyna...\nPeynîya mesela de mi va qey çilkê varitî neke ezman ra çimanê mi ra yenê war…\nNa xebere 1316 rey wanîyaya
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Yemos Xatune Qeseykena\nYemos Xatune Qesey Kena I\nA. Ekber Çiçek\nÇıme (kaynak): Tija Sodiri-6, Gujige 1997\nAx derdo derdo derdo, Ağaê mı derdo\nQemer Ağay hepıs ra mektuve rusna,\nvano: »Xortunê mıra kam weso kam merdo?«\nYemos Xatune mektuve rusnena,\nvana: »Bao torê efkar nêvo,\nmele usto ra bağê tuyê Ağdadi ra çerdo.\nQoçoğliyê zalımi kardi arda wertê xortunê ma\nWarê made az nêverdo.\nTorge sano koê suri\nQonağê to bın ra berdo. «\nMa Yemos Xatune lawıkunê Dêrsımi ra naskerdêne. Hewa Ağdadi ra, Sayir Sılemanê Qıji ra, Weliyê Uşenê Imami u sayirunê maê binu ra gosdêne.\nYemos Xatune çêna Qemer Ağaê Usıvu, waa Fındıq Ağayia ke Seyid Rızay ra pia ame dardekerdene, waa deyia. Nıka devadevê hêştay serre dera. Ae ra, weşiya dae de çı amo sare, ae çı diyo, çı nêdiyo cıra perskeme. A ki marê Tunceli ra avê Dêrsımi sero qesey kena. her çi ra ravê zaf bena sa ke, jü isonê ma amo lewe, zerra xo ser tey zonê xo qeseykena. Dıma ki dest kena pıra, hên zerro wes ra qeseykena ke, tıvana jê ağwa çhemê Muzıri zalal sona. Hên qeseykena ke, saê ke bena bojiyê maro, ma bena tarıxê Dêrsımê khani ra dergaderg fetelnena. Qeseykerdena Yemos Xatune honde ke vazê, honde derga. Eke bınusnime, na perloda made ca nêmenano. Mordem ke dest b'erzo cı bınusno, dıasê kıtavi benê pırr. Ita de çıxaşi ke destebera ma amê, hondê vezeme. Na reportaj de kam ke çı qeseykeno, ma sıfte onto video, dıma ki jü ve jü gureto nuste. Beno ke taê cau de qalê zovina çi beno ra, tema reportaji vurina, hama vêneme ke derd u khulê ma yênê ra zon, tarıxê mao khan yeno qesey- kerdene.\nKılmek ra mao dest esto cı, nao tarıxê xo gıra gıra vezeme werte. Hora ca ve ca ke ğeleta ma (hetê namu uçb. ra) biyê ki, wendoğê ma qusır de nia mederê. Wastena ma awa ke, haê ke na mesela zonenê, rast kerê. Hên bo ke, raştiya ma bıvêjiyo werte.\nYemos Xatune: ...Ison sanıke qeseykeno, vano »ma vira nêşêro« ..Qeseykerime ke qesê veri ma vira nêşêrê. Ma, taê qeseykenê, vanê: »Nia biyo, hên biyo. Nia kerdo, hên kerdo« o pêro züro. Vatêne: »Qemer Ağay se kerdo... Besıke se kerdo...« o têde jüro.\nA. Ekber Çiçek: Niajni tı koti biya, kêy ama dina?\n- Ez ko de amo dina. Se ke Urıs amo cor Soa Thole, -hetê Khalu de Soa Thole esta- cor Urıs amo uza, cêr ki amo Erzınga. Ez o sıre de cayile bine. Ez biyae bine. Çê Temır Ağay. ...vatêne ›waka çê Temır Ağay‹. Na Suru ra çê Fındıq Ağay yi amey, qul ame, Suru amey şi ko. Şi ke ko, vake: »Urıs amo ha...« Hermeni u Zazay Urışi ver remay amey Dêrsım. Piyê mı hêşino pê. Nat-dot hêşinê pê. Mirê Çareku çê xo ano Ağdad. Na çi têde pırtık ve pırtık yeno mı viri. Mirê Çareku ke çê xo ard Ağdad yeno mı viri. Çı ke Urıs cêro Erzıngan ra ame. Ey tersunê urışi ver çê xo ard Ağdad. Qa Mustefa Begi; çê Heyder Begi ez pêrune rınd naskon. Piyê Aslı Xanıme, yanê na analığa mı Urışi ver amê Erzıngan. Piyê mı hêşiya pê, hona şi Erzıngan ra arde. Mirê Çareku çê xo ard Ağdad. Ma, qa Qonağê newi Şêniya Ağu de vêsnay ha..\n- Kami vêsnay?\n- Urışi vêsnay. Mirê Çareku çê ard Ağdad. Çêna Mirê Çareku hona piyê mı dera. Maa mı verê coy çêna Khêkhi Ağay biye. Eke çê ard Ağdad, moa mı... -niade o kıtav de yazmıskenê [nusnenê], vanê moa mı »doğum de merda«- az aha nia bine (lese ra qız bine), moa mı pêmenda, mıra têpia çênê biya, khalikê to ede şiyo Erzıngan. Hama piyê mı teyna nêşi? Demenu tey şi, Usıvu şi. Hama şila Usıvu zofe biye. Aşiri Qemer Ağay dıma şiyêne. Piyê mı hata Erzınga şi, cor Soa Thole ra (Urıs) çarna ra. Erzıngan ra ki Urıs çarna ra. Madalia kerde khalikê to vera. Madalia ke kerde vera, vake »çıko...«\n- Niajni, aşiri pia bi, yoxsa...\n- Aşiri pia bi. Begê Çareku vatêne:\n»Eh xımalo Saleqero jü uzaro.\nNiade cırê rısvet vêjiyo, çıtur qula de yeno sono!«\nPê laxkerdêne, zona? Urıs çarna ra ke, o şi; piyê mı yi amey. Amey. Êndi cor esketi[mığarey] guretê, ko gureto. Êndi Urıs yeno, (i) avoro benê berz. Eke Urıs êndi cêra şi, moa mı o sıre de »doğum« de merde. Merdena dae ra dıma, mı niada ke têdıma xêyle mordemi vêjaiy amey. Vêjiay ke Zazaê. Ma çaê Bêgi ve Mudur ağay ra tertelê Zazau sero jümini qırr nêkerd? Az[ez] pil biyu, nia yeno ra mı viri... (..ita fam nêbi H.T.).\nS. Veroz: İyê ke amey Ağaê Khalu bi?\n- Nê. Ağaê Suru bi. Tertelê Zazau sero jümin kıst. Gêl Xanıme vanê, na Gêl Xanıme ke...\nS. Veroz: Na Zazay kamê? Tertelê Zazau çıtur bi?\n- I ki Urışi ver amey. Hermeni ki Urışi ver amey.\n- Ni Tertelê Zazau ser şi, ya ki ni dewlete de bi jü şi dapêro. Se kerd?\n- Nêê nê. Se ke Urıs cêro ame, i ki vêjiay amey. Hama Hermeniu de dapêro. Pilê Hêrmeniu cıra vatêne: »Abê ser....kam barmar (hêrmenki qesê vana, fam nêbeno)« Vake:»ma kulçe dêne pıro, ma cerık kerdêne ha..« Hên Urışi cerık kerdêne, Urıs xıravın bi. Aa Hermeni vêjiay amey. Eke amey ez pile biune, mezela Vami de bime ha... Eke amey perskenê, vanê: »Qemer Ağa kotiyo? Qemer Ağaê Dêşimi?« I ki vanê: »Naniyo ita«. I amey uza, Hermeniyê ma. Dıma ki Zazay amey. Zazay.. Zazay zonê Zazun qeseykenê, ne teww! Pêrune Hermeniu ki qeseykerdêne. Êndi amey pêro Ağdad de reşti pê. Ağdad de ke reşti pê, piyê mı Ağdad de ca da Hermeniu. Zazay ki koti Mazgêrt, Zazay ki koti Xarpêt. Hên koti ve Ovu, suku. Têpia vake: »Qemer Ağay naskenê?« Vake: »Ya, metersê..« Urıs ke cêra ra, çêna Miri piyê mı arde. Yanê analığa mı, çêna Mirê Çareku piyê mı arde. Mirê Çareku ki ame çê xo berd.\n- Yanê Çêna Mirê Çareku piyê tode zewejiya, ya?\n- Çêna Mirê Çareku piyê mı arda. Mire ki ame çê xo Ağdad ra berd. Eke vatêne: »Şinata Qemer Ağay gureta«, çi kerdêne. Çêna Miri ki aşiru ra vatêne: »Qemer Ağa! Yê sımaê sıma çheko, yê Qemer Ağay ki cengo«. Aşiri amêne çê Qemer Ağay. Çê Uşen Ağayê Kortu amêne, çê Xırancıku amêne, çê Cunê Hesen Ağay amêne, kam nêamêne ke; Bextiyaru amêne, Usıv Ağaê Tolımi amêne. Bıraê xorê vaji.. Çê Gaxê Weli amêne. Corde Khalu ra çê Ismayil Ağaê Khalu amêne. Çê Fidan Xatune amêne. Sayzan Ağa, Saan Ağa, Fındıq Ağa i bıray bi. Fındıq Ağaê ma na pêrodayis sero....\n- Fındıq Ağa bıraê tuyo pil bi, hênima?\n- Hêya. Bıraê mıno pil bi. O ve Sey Rızay ra nêêşti dare?\nBıraê xorê vaji. Uza ra se kerd, çıtur kerd.. I Hermeniyê ma ki reşti pê, qesey kerd, uza vıneti. Des u jü Hermeniyê ma bi. I jü Ağdad de bi, jü ki Vankê Sey Rızay de bi. Sey Rıza ve Hermeniu na Vank de vi. Vankê Sey Rızay jê jiare bi. Tede Qırvon potêne, çi potêne rusnêne piyê mırê. »Teverrıko ma torê rusno« vatêne. Qa piyê mıra zof mıleti haskerdêne! Qa çıke şila xo biya! Her kes eve phoşta dey vêjiyêne werte...\n- Çond çhekdarê xo bi?\n- Oo hoo! Ma mıleto vıre ke... Demenu bi, Heyderu bi...\n- Nêê nê, yê Qemer Ağay vanu. Çond mordemê xo bi, mesela.\n- Yê piyê mı?\n- Ma, aşire biya. Zovi kêşi de sal u sapı çinê bi, kuras çine bi, amêne her keşi alış-verişê xo Ağdad de kerdêne. Hên phoşta Qemer Ağay ra... Demenu kam cırê çiyê biyaro. Vatêne »şime sapık biyarime, şime kuras biyarime...« Niade jü amêne ke mal ardo, hemgên ardo, Demenu ron u pêndır ardêne, nêoz[nêzon] çık ardêne... Ardêne qonağ. Ardêne ontêne çê piyê mı. Kêşi tırki nêzonêne, kêşi qamçhur nêzonêne. Piyê mı her çi zonıto, zona? Zar-zon piyê mı zonêne. Amêne, fetêliyêne, vatêne »Qemer Ağaê Dêsımi« Ma çaê Mirê Çareku çêna xo dê cı? Ma honde niadêne, naê vırenu cıra mordemi kişiyêne, çi kerdêne. Xanıme vatêne: »Çiyê sıma do goligu, sıma nia kerdo, hên kerdo..« Her çêsıt mılet amêne, biyêne tever. Lazê jüy ke kişiyêne, jüy ke cênıke berdêne, amêne ita sawci. Amêne uza qonağ. Êndi cêni amêne, jüe vatêne: »Qemer Ağa laê ma raverde«, jüe ki vatêne: »Ma zora dayme cı..« Cêniyê ke zerr pa nênêne, remêne; amêne onciyêne Qonağ. Xanıme cırê wayir vêjiyêne. Verêcoy sali miye ra bi. Vırendene Çêna Miri, xısmekarê xo bi. ..Qemê.. Usê Sımi, Alo Bom, Memo Mosım, Alê Xıdi.. Bıraê xorê vaji, çê wediyê xo Sılo Qantozi.. sıfre qurmıskerdêne, cıl ontêne baxçe. Mıleti cılo şia ontêne ro xo, amêne çê piyê mı. Piyê mı vatêne: »Cılê xo uza rono, bêro cor oda.« Cıl nêne ro, amêne oda. Cıra perskerdêne, vatêne: »Çaê sıma cıl onto xo?« Vajime ke ewro lazê mı kişiyo, ewro cêniya mı az caverdune... Qemer Ağay ki, eke cênıke zerr nêne pa, tey kerdêne rast. Cırê kınc-mınci kerdêne, tey kerdêne rast. Eke tey nêkerdêne rast, rısvet dêne Qemer Ağay, mal dêne cı, gay dêne cı... Ya o mara kerd tever... Se kena, jêde rınd kerd? Zaf mal kot ra dest hama, na peyê coy se kerd, çıtu kerd fetelna çêna Ağayê Miri şiye. Çê piyê mı waste. Namê çêna Memli Ağayê Miri zona? ...Çê Satoli lazê Sey Rızay kıst. Bava kişiya. Verê coy lazê Sıleman Ağay Memed destê Bavay ra bi dırvetın. Eke beno dırvetın Mıstafaê Sılıji sono ser. Lazê Satoli Memed Ağa vano: »Mıstefa, astonê mı veze pêskıre ke mı de!« Astey cıra gınenê waro. Khalikê to toxtor [cere] biyo, zona. O astu cıra onceno. Astu dısmale ra gıredano, beno serê cıle ra fino dare. Hama çê Satoli ki çê Satoğliyê, i ki dustê çê Sey Rızay raê. Usıv Ağaê Torumi i pêro naskerdoğê. Hama Torum Dêsımi sero saybeno. Uza (astu) keno darde, rozê yeno Bava nisenoro cı sonê. Lazê Sey Rızay nisenoro cı sono Xozat. Hama Bava ki Bava beno, zona? Çınay rê sono Xozat? Sono ke "Pasayêna Kırmanc con, finu ra xo dest" zona? Sono uza Xozat. Uza ke taê çimi cêno, keno terkiyê mayine, nisenoro mayine yeno. Dota yeno, yeno Şine. Şine ki Qırğu tederê. Memed Ağa cêniya xora vano »Kheçê«, namê dae ki Huşna Xanıma. Huşna Xanıme i pêro amêne Qonağ. Cêniya Gulavi Ağay i ki pêro amêne qonağ.\nMemed Ağa vano: »Huşna Xanıme! Ez qesê tora vanu, mevaze.« Vano: »Kheçê, nao Bava amo, şiyo fılan ca xevere cı mede, vên meke.« Vano: »Dı tenêy şêrê, waxto ke sodır Bavay lınga xo este ve mayine, panê.« Iyê ke şêrê, i ki Qırğunê.\nUza anê cırê (Bavay rê), nu-mu anê, cırê çi anê. Waxto ke mayine oncenê tever, Bava niseno ro cı, eke êndi bêro çê Ağdad. Beno tever, alçaği sanenê cı, mayine ro kenê war. Isu tey ro nêthorenê, veng finê ra xo! Qa çê Satoli ki fenay bi. Dustê çê Sey Rızay ra bi. Nanê pa, gıneno waro mordmek. Gıneno ke waro, Huşna Xanıme; Cêniya Memed Ağay vana: »Memed Ağa! Sultun Bavao destê to sero, hona ro tedero, pa mene hard de!« Vana: »Êndi to kısto!« puşiya xo kena ra erzena meyiti ser. Se kenê? Êndi veng kuno Avaşu, Bextiyaru... Çıko çık niyo? Vanê: »Lao Memed Ağay Bava kıst! Lazê Sey Rızay kişiya!« Sonê Sey Rızay ra vanê, vano: »Lao meyitê dey mêarê Ağdad «. Sey Rızao vano. Xezıke vatêne, Xezıke ki dine rawa, zona? Çê Satoli ra ki jü mısayivê Sey Rızay beno. O vano »Ez çıtur nêşêri mısayivê xo ser! Ez son..« Haniyo lawıke (şüare) veta ro cı, vanê: Cınaza Bavay Pirxatune de veta/Sey Rıza vano, raçarnê berê!.. Eke cınaza gırêdanê Pirxatune de benê, Sey Rıza yeno tever nia vano: »Bava to Bavaê mı niya. Tı ke Layê(lazê) mı biyêne, tı nêamêne Şine.« Sey Rızao hêrdısın vano. Hêrdısa xo amêne tha. Nurali bi. Sey Rıza verê coy çêna Diap Ağay ano. Sık kena ke, na cênıke jêde Besıke ra sık kena, zona? Besıke ki beslemiya xuya. Kofê xo gıredayiyo, berzo hên. Çêna Diyap Ağay sık kena, sona. Maa Bavayia, sona baxse ca de vındena. Besıke ra vano: »Kheçê cınaza arde?« Vana: »Arde.« Besıke baqıle bena, zona? Cınaza anê nanê ro. Qul yeno.. mılet yeno.. çi keno.. Meyit danê we, qesey kenê. Vano: »Tı sevana Besıke! Ez çı çêsıt hêfê na layê xo bijêri?« Sey Rıza Besıke ra vano. Vana ke: »Tı tornê Bavayia. Gıra gıra. Mı kêy ke soji bınê Viyaleke de nêro ser, bızonê ke ma hêfê Bavay gureto!« Besıka vana ha.. Vana: »Yawas yawas... Ma qesê Ozi bijême, hona..« "Oz" çê piyê mırê vanê, zona? Eke xınaminê xo sero yeno. Çêna Ağayê Miri ki bıraê mı arda. Se kerd, çıtur ke kerd, ae piyê mıra vati vi: »Ozo tı hurênda xode vınde, ez son hêfê layê xo cenu« Sey Rızay vato. Se kerd, çıtur kerd, fetelna... na çêneke ke bıraê mı arde, çê Ağaê Miri ki pey ra koti çê piyê mı, vat »Tı xınamiyê mawa! Tı dosto de rında! Bê ordım made, Sey Rıza lazê xo vera ma mekıso« Sey Rızay esker kerd top, hona esker nêamey vi naver, zona? Hona qırkerdayene çina. Kerd top, bınê Vialeke de soji este ser, Besıke. Mıleti rê nu pot ha..! Mıleti rê nu pot ke mevındê hêfê Bavay bijêrê. Se ke adır kerd qonağunê Memed Ağay ver; Memed Ağaê Satoli ver. Memed Ağa cêniya xora vano: »Kheçê, ma zoneme ke Sey Rıza ma dano we!« Vano: »Oldanê mı gırêde. Sapıkunê mı kılıt sero verde! Yeno gawar, sandıqunê mı sıkneno, ayv yeno. Az tornê Satoli ne«. Nıka çı mendo ke, Ağaên kotiya, aşirên koti!..\nRoz se male sarebıriyêne!\n- Niajni, to vake »na Hermeni u Zazay Urışi ver amey Ağdad« ma ine se kerd?\n- Hona Hermeni uza rê, Zazay ki uza rê, pêro uza rê ha.. qa ez naskon. Yê ma des u jü Hermeniyê ma naniyê amê itarê. Ma naskenê.\nPeydena Memed Ağa ke remeno, peyê coy ke se kerd esker ame. Êndi Demeno, qereqol ame Sağşêg. Sey Rızay hona hêfê Bavay nêgureto, hondae ke adır kerdo çêyi ver, ine (çê Memed Ağay) vozda. Se ke kerd, êndi esker ame. Usıvu qereqol ard Sağşêg. Demenu qayil nêbi.\n- Usıvu çaê qereqol ard (Sağşêg), niajni?\n- Qereqolê Sağşêge. Demenu qayil nêbi, vake: »Pilên kenê. Nêzu se kenê, çıtur kenê...« Qereqol ra pêro ki piyê mı ine naskenê. Bıraê Mı Memed Ağa ki Mazgêrt de waneno. Sono qereqol. Meraba! Meraba. Çıke i yenê qonağ, ma naskenê. Qereqol ki qonağ ra nêjdiyo.\n(Qereqoli) Dı-rey hirê-rey Hermeni waşti mara, zona? Çê piyê mıra Hermeni waşti.\n- Qereqol Hermeniu wazeno?\n- Amey şuwayri dorme ro qonaği guret. Eke pêro eve şilaê. Verê coy na tıfongi çatmısê hurê kerdêne. Her ca de şila çatmıs kerdêne.\nŞila jüye hetê qula de çatmıs kerdêne. Çêna Miri ki hona vınetaiya. Verva cı şi, goligi gureti. Hama, çê Uşên Ağaê Qurçıki i Xırancıku pêro jêvegê. Kaçağê. Pêro amê Ağdad. Sıro ke şüwari koti o ver, lazê Uşên Ağaê Qurçıki ine; Ali Rızay ine tıfongi kerdi xo dest, amey vêrdi ra şi oda. Mı dest da çêverê oda ro, va »bêrê tever, şüwariyu dormê ro sıma gureto« Guçıkê qonağiyo jü naza bi, jü ki haza bi. Qonağ hên gırs bi, zonena. Qereqol ra Mudır ama, reqi vet sımıt. Nêoz se kerd... Çêna Miri vake ke: »Qemer Ağa!« vake, »Ayvo, to nu noro nine rê, meymanunê xo rehetsız meke!«. Çêna Miri piyê mıra vake. Vake: »Meke, reqi cı mede.« Mend peyê coy, -hasa hasa: »Ez namusız bine« Mudır piyê mıra vano. O piyê mı naskeno. Vano: »Hermeniu bıde mı bonu Mazgêrd, thowa cıra nêvan.« Piyê mı cıra vake: »Rose, rehetiya xode niade!« Ooo! Fındıq Ağa verdano! Na sıfri rê qesey kon... Vake: »Qewê mı da to, hên bıke ke pırnıkunê tora nêari!« Fındıq Ağay vake: »Çıtur ke ama, hên ki so!« Seke sono,.... verê coy hukmat mara tersêne. Seke yüzbaşi bi tever, pêrune şila xo guret, bi rast. Nıka hukmat nêterseno.. Verê coy tersêne.\nQereqol ard uzaa. Qereqol ke ard uza, ard Sağşêg. Bıraê mı gereke mudırê Vacuğe biyêne. Sıfte sono qereqol, »meraba? meraba!« Vano: »Memed Ağa, ma qesê tora va!« Bıraê mıra Mudır vano. Vano »vaze«. Verê coy na postê kuzu bi, vano »Marê dı-rê postê kuzu bırusne!« Bıraê mı ki vano ke: »Mudır!« vano: »Mudır Beg qusır de niamede, xısmekari şiyê vora, besenêkerdo pêbijêrê.« Mudır vano »Thowa nêbeno« Hêştê ke qedeneno, têpia oncia bıraê mı sono. Çı ke uza waneno, sono lewê ine. Eke çêver de sılam dano cı, mudır sılam nêceno. Bıraê mıra vano »tı jürekera!« To vake »Postê kuzu anu, çaê to nêardi!« Eke hên vano, bıraê mı vên[veng] nêkeno. Sono Sağşê ke, qonağê Fındıq Ağay ki cêr berzo, leê Hermeniunê ma dero, zonena? Qonağê çê piyê mı ki berdo cor berz sano cı. O waxt ki Fındıq Ağa zewejiaye bi. (Vêyvıke) Kortu ra ardi vi, maa xo ki Alıze biye. Bıraê mı Memed Ağa cêro yenê qonağê Fındıq Ağay. Hermeniyê ma yenê, qul yeno dormê oda Fındıq Ağay. Cıra vatêne »Sılo Qız« cıra vatêne: »Sılê Buri« nêoz çık... Kêmane nanê ro, oda de cınenê. Mılet lewe de reseno pê. Cor Qonağo seren de Dedey tederê, sama sonê, kay kenê. Teww! Qe qonağ tholo! Serê mereku de nia tikmıs biyêne, erê vatêne »Tüyu burê, gozu burê« Mılet sılxet bi, no nêkutêne ma.\nFındıq Ağa vano: »To şiya qereqol, qesê xeverê! Memed.« Fındıq Ağa bıraê xora vano. Memed vano: »Hêya ez şüne, thowa çine bi. Az şüne, sılam da mudıri, ey sılam nêguret, vake: "tı zurekera"« Memed urzeno ra sono. Fındıq Ağa urzeno ra, eke şêro. Sono ke şêro, lazê «Şêrki« vanê, lazê »Xarbari« vanê, Hermeniyê ma cêrenê vero, vanê: »Heyran Fındıq Ağa tı sona koti? Ayvo, mudıri hên vato, vato! Sebiyo« vato »zurekera«. »Nêê, nêbeno hên!« vato Fındıq Ağay. Vato: »Na mudıri zof lıngi kerdê ra derg, zof forao!«. Verê coy şila bi. Sodır ke beno Fındıq Ağa çhekunê xo girêdano sono. Cêniya xo vana, »lao Fındıq Ağay açarnê, meverdê şêro qereqol«. Vanê, »Ma va şêro Xatun!« Xarbar vano. »Se keno ke! Fındıq Ağa sono uza qereqol de qewê weno yeno!« Axıri lazê Şêrki i tey sonê hama nêsonê dayra. I Hermeniyê ma tey nêsonê dayra. Qa Hermeni ki eve tharva hukmati bi. (Fındıq Ağa) Sono zere. Nata ke sono, mudır urzeno ra. Fındıq Ağa eve çhek kuno zere, mudır vano: »Fındıq Ağa to ama zere, marê meraba ki nêkerde!« Vano: »Ez to mudır saymıs nêkon, tı baqqalciya ama thıka. ..Tı baqqalciya...« Ae de qereqol vano: »Ma ...(fam nêbi) nêwazeme«. Se keno, Demenu hêşinê pê ke, na mesela nia biya hên biya. Niadanê ke Dêsımi ra nia vato. Anê de verê çhemi de şir pozenê. Pırd vêsnenê. Eke êndi qereqol, ne bêro naver, ne ki şêro bover. Demenu qereqol navera hêsır gureto haa! Çê Civê Kheji ine haa! Ez naskon, haniyê nıka ki biyê Xınamiyê çê Uşên Ağay. Se kenê? Şir pozenê, çi kenê. Qereqol yeno, navera şêrkeno, nu cı nêreseno, thowa cı nêreseno! Bover ki esker tedero. Vanê: »Qemer Ağa no çıko, çıvao?« Vano: »Demenu amê vato: Pırd vêsno! Esker bovera cêriyo!« Verê coy pırd çinê bi, nia hondkê pırd nayvi oğwe ser, honde ke amêne şiyêne. O pırd ki vêsa, êndi qereqol alange de mend... Piyê mı vêndano cı, vano: »Moskız!« Xısmekarê xorê vano. Vano: »Lao nu pozê, cıkerê berê Qereqol«. Yemeg pozenê kenê cı, cırê mali kenê qepeme, cırê çi kenê... Hên çewres roze piyê mı qereqol keno weyiye. Vano: »Qereqoli weyiye kerê lao! Ita lewê made qereqoli qırkerê çêvêsaênê! Ez wayirê domonu, ez wayirê aşirune, piyê mı herêdino!«\n- No kamci qereqol bi niajni?\n- Qereqol Sağşêg de bi, cêrê Ağdadi bi.\n- Tek qereqol bi uza?\n- Nêê nê, dewe dorme dera.\n- Oğwe ra bover zovi qereqol çinêbi hênima?\n- Nêê nê, qereqol koti! Ma kêşi qereqol nêwastêne! Asax bi. Xarpêti ra cor vatêne, »êndi qereqol çino«. Vatêne, »Dêrsım«. O qereqolê Mazgêrdi ki piyê mı da vındar- nayene. »Xarpêti ra cor qereqol asaxo« vatêne. Xarpêti ra cor qereqol nêwastêne. Jü na hetê Mazgêrti de, jü ki na hetê çê Sey Rızay bi koti bi, name şiyo mı vira, uza da vındar- nayene, zovi caê qereqol nêverdêne bımano. »Qereqol nêero wertê Dêr- sımi« vatêne. Hermeni ki reqişiyêne ke, nêne phoşt ra berdêne. Hermeni fenay bi. Çolıki vırastêne, sapıki vırastêne, kuraşi vırastêne, dolavi vırastêne, Kurıgi biyêne arê eve khoçıku kaykerdêne. Saz u dowul tede bi...\n- Hermeni hên sılxet bi lewê sımade?\n- Des-vişt bi. Hermeni zof ame. Xaçê Hermeniu hao Ağdad dero. Perê xo zof bi.\n- Ni tertele de amey?\n- I na tertele ra ver amey. Peyê coy ke çê Qemer Ağay qırkerdi, piyê mı honde çi dano Ismail Hakkı Begi, o ki mudıro. O vano »Qemer Ağa, tora rıza kon!« vano »Ma goçê eskerê me, hao asmeo ke to ma kena weyiye. Ma êndi tora raji me, eke to marê phoşten kena, hukmati rê ardım kena, ma bover ke«. Zona? Demenu ra nêthorenê şêrê! Qereqol tever nêbeno. Piyê mı ra vano »ma bover ke«. Piyê mı ki weşêneno Palo, weşêneno Kemer, weşêneno Pilvank ke mılet bêro, ma qereqoli bover kerime. Çıke Demenu nêverdanê haa! Nanê pa kısenê haa! Khuresu ki kerdêne, Demenu ki kerdêne. Qemer Ağa çıko qereqol weyiye kero, bıkısê haa! Weşeneno Sıleman Ağaê bıraê xo, yanê Piyê mı. Sıleman Ağa yeno, morevaê çê Sıleman Ağay yenê. Goligu oncenê tever nisenê ro cı, piyê mı fındıq Ağay ra vano ke »Fındıq to made bê!« Vano »bao honde aşire todera. Çaê ez tode bêrine?« Qa ae ra Fındıq Ağa kerd mehkum, thowaê Fındıq Ağay çine bi! Heya, verê coy vano »Bao, ez bêri se keri! Qereqol bover ke, honde mılet todero!« Waxto ke Sıleman Ağaê dedê mı vêjino kuno ra ver, piyê mı ki dıme ra sono. Waxto ke kunê mazra, jü wertê bırri ra urzeno ra tek nano pa. Veng keno tever, vano: »Lao mıde moe nae!« Ismail Hakkı Begi rê vano. Ismail Hakkı Beg u za kıseno. Cınaza kerde cı. Se kerd, êndi esker hona ard uza. Hona çê piyê mı qırnêkerdo, hona piyê mı nêsınıto. Esker ame naver, qeleviya cı. Qeleviya her ca. Çıke arebe çino, eve goligu sonê. Esker qeleviya ve Ağdad. Mara pêro ki ca vurno, sonê ke şêrê kou, şêrê esketu kuyê.\n- Vanu ke na esker çaê qarsê Qemer ağay beno ke? Zeke qemer Ağa cırê phoşt vêjiyo!\n- Ma, Fındıq Ağay hao berdo Ismail Hakkı Beg kısto! Hên vajino ke Qemer Ağay duvara kerda. Vato, »Fındıqê lazê Qemer Ağay berdo kısto!«. Cınaze Ismail Hakkı Begi berde Mazgêrd. Piyê mı ine esker kerd bover, va şêro. Peydena ki ine vake, »nuo (nao: Qemer Ağa) ma nêwazeno. Ni derebegi yê ma nêwazenê.. « vake. Hazeto ke cırê nu ardo, çi ardo! Kerdo weyiye! Êndi hukmat ver viştra xo, esker ama, elçi ama.\nO sıre de na Besa Murtê Kheji cızık de biye, Qemer pil bi. Tı rusna ve esketê Areyij (lazê xorê vana), az ve piyê xora ki qonağo bıne de bime. Piyê mı vake, »Yemose salıx dê, belka ma benê qırkenê a her kêşi bızono. Bê ma barkeme, çi keme. Koti çı no ro, bızono« Sandıqê çêna Miri, çêna Heyder Begi bi çê piyê mıde bi, zona? Pêro demıro şia. Kelpetıne erzenê cı qılaynenê ra. Sıro ke ma ameyme, mı niada ke -piyê mı tesmıl nêbiyêne?- sandalya guretê mereke sero ronişteyme, êndi son vurino. Welê Hesê Khali o dustê Sawşê, dustê qonaği de dest fişt vılê bıze ke vırarde biyaro qonağ. Piyê mı vake, »nêê nê, mali berê ko. Mali ana kami rê?« Ma niada ke tıfong Deste de erjiya. Vake »teq!« Mı niada ke veng fiştra xo, vake: »Şiro meyman şiro!« Hona Usıvu taê nêşivi ko. Vake »çıko?« Vake: »Ero Hesenê Ap-Ali Hesê Gızi kişt!« Piyê mı vênda, vake »Ero Uso! Uso şüane! Mırê ostor tever once!« Ostor ont tever, piyê mı şi teslim bi. Şi tıfong berd hukmati verde na ro. O son aê xove xo jümini qırkerd vi, zona? "Ma êndi az çıtur tıfong bıerji!« vake. Ae de teşlim nêbi. Sey Rızay ve piyê to u khalikê tora pia qesey kerd. Şi verê çhemê Şêvzu.\n- O sene qese bi, niajni? Ey nia tenê derg qeseybıke! Ağleri amey pêser filan, o çı bi?\n- ..Ağleri amey pêser. Hona ke esker nêame, Sey Rızay weşêna piyê mırê, vake: »Ozi ra vazê, bêro verê çhemi. Piyê mı sono verê çhemi (çhemê Muzıri), Zazay tey benê; yê Eleziji. Hermeniyê ma tey sonê, Kımsku (Kımsorcıku?)tey sonê. Sey Rıza dota yeno verê çhemi. Oğwa usariya yêna. Sonê cao ke piyê mı cıra vatêne: »Xızırê çê Hesê Sılıji« Çengelo ke o qarşi de. Oğwe yena, Sey Rıza besenêkeno bêro naver! Ne ki piyê mı şikino şêro bover. Dota Halboriye ra yênê. Sey Rıza hirê rey lınga xo nano oğwe. Vano »Awıke serdına, cı nêkun..« ke »ez tıfong nêerzon hukmati haa..« A no Sey Rızay nia kerd. Peyê coy o şi erjiya dare. »Awıke serdına, ez hukmati de tê nêkun!« Hirê rey nia lınga xo nano pa (ağwe ra) urzneno ra, vano: »Ez awıke nêkun Ozo!« (Piyê mı) Vano: »Tı ke tornê Bavayia oğwıke nêkuna, ma ez kun oğwıke!« Piyê mı vano: »Ez ki son teşlim bonu. Son naskerdoğu çi vênon, domonunê xo berat kon.. nia kon, çi kon... «Êndi şi ha.. Şi qomendari. Piyê mı mayine onceno yeno tha, a na Şêxanko ke vanê, verê coy esker onciay vi uza. Golig u meqara pêêro kırışiya kou. Êndi çalıko ke sana ko, êndi eskero ke ame şi kou... Êndi pêro vêsan bi, qırr bi, gêste merdi, êndi pêro piyê to fişti ra xo ver. Êndi qul fişt ra xo ver, şi Demenu. Demenu tıfong est haa! Demenu tıfong est, mıleto ke ko ra qırkerd, eskero ke ko ra qırkerd honde beno haa! Na lazê Seykhali ine kıst ha. Haniyo vezenê ro cı, vanê: »...hem qeydu vano, hem pano qewğa bıkero ..!« Nafa uza çalıki gureti. O jü ame şi ha.. namê dey çık bi? Sıro ke ame şi, qırvani berdi vıreniye. Nao ke bi dırvetın merd ha..çık bi namê xo?\nS. Veroz: Ataturk? Mıstefa Kemal rê vana?\n- Ataturk ha! Ya, Ataturk ame, ma qırvani berdi vıreniye.. Çê Cemal Ağay yi. (Ataturki?)Vake: »Az Haq nine ke sıma qırvanu anê vırêniya mı! Hem ma qırr kenê, hem ki qırvanu anê vırêniya ma!« Vake: »Qırvanu haq rê bıkerê!« Êndi pêroyine; Memed Ağay, Xalê to ğezev u thuz bi. No waneno. No zar-zonê ma zoneno, bergiyê xo esto, vano: »Ma ve tuya (to ra) kewrayme! Ma ve tuya mordemime! Ma ve tuya nêoz çıki me!« Peyê coy çê khalıkê to xapıti berdi qırr kerdi. Ma vake nia beno, çıko!\nÊndi xevera xo kenê jü; Fındıq Ağa, Sey Rıza, Saan.. Zona; Saan, lazê Usıv Ağaê Pelgi bi, Sayzan Ağa ki lazê Ismayil Ağaê Khalu bi, Fındıq Ağa ki lazê Qemer Ağayo. Sey Rıza inu finora xo, vano: »Lao, piyê to şiyo biyo arqadasê Ataturki« -Ataturk (verê coy) Qemer Ağay ra vano ke: »Bê ez ve tora arqadas bime Qemer Ağa!« Ataturk vano ha.. Qemer Ağa coka şi teşlim bi. Ma vake, hên keno çıko! Qemer Ağay va: »Ez son isala ke Fındıqi xelesnon!«-\n...I şi ko. I şi ko, Sey Rıza uza vındeno, niadano ke durumê xo durum niyo. Eskeri gureto. Se keno? Kahalikê to weşêna Fındıq Ağay, vake: »Ez bine mordemê Ataturki, bê teslim be.« Lazê Usıv Ağayê Torımi kısênê, Saani. Sayzan Ağa ki o het ro, hetê Khalu ser teslim beno, Sey Rıza teyna maneno. Vano: »Kheçê Besıki, ewro nun çino, ez vêsana« Vano: »Ez son Erzınga..« Hetê Demenu ra ha.. Besıke ra vano. Besıke vana: »Ma, tı tornê Bavayia. Ma tı vêsana, sona Erzıngan qereqol to cêno!« Sey Rıza vano: »Ez dısmale danu xora, qereqol mı nasnêkeno.« Sey Rıza vano ha.. Sey Rıza tornê Bavayo, baqıl beno. Baqılo hama hêfê lazê xo ki nêguret, hên oğwe berd. Sey Rıza nia dısmale dano xora, hetê Demenu ro sono Erzıngan. Hêrdısıno beliyo. Oxro ke (hukmati) rew resmê dey gureto. Qereqol yeno vıreniye, vano: »Dıdonê mı dezeno« tırki vano. Qereqol viarneno ra. Kuno qereqolo bin, niadano ke qereqol vera yeno vıreniye. Vano: »Emca tı kata sona?« Vano: »Ez son Erzıngan dıdonê xo oncon.« Cıra sık kenê, resım de şêrkenê ke Sey Rızao. Anê Sey Rızay cênê pê. Anê Sey Rızay, Fındıq Ağay, Usê Seydi, Xalê to benê ede Xarpêt de çhoremine erzenê dare. Hirê-çor rey şirit vışino, raa çhorine lınge dano sandale ro, vano: »Eşeg oğlu eşeg, ez ve xo xo finu dare... şirit vışiyo, to vera mı erzena dare!« Ae de Fındıq Ağa sandala guvıne erzeno, o ki wek beno.\nHêrmeniunê ma qesey kerd, vake: »Sıro ke kerdi top ardi, mêyitê dine vêsna Xarpêt de..« Hên qaz sana pıro vêsnay meyitê dine. Piyê mı êndi uza tede (hepıs de?) mend.\nO sıre de ine uza Sey Rızay de qesey kerd. Sey Rızay ke o sıre de bıvatêne: »Ewro oğwıke serdıne niya, ma ameyme tha camat..« hukmat cêrêne ra. Ma êndi hukmati zona ke Qemer Ağa nao teşlim biyo, Xıdê Alê Isme ra vake: »Tı ki bê tesmıl be!« Hesen Ağaê Çuxure ra vake: »Tı ki bê!« Hesen Ağaê Çuxure ki dustê Qemer Ağay ra bi. Pilê Alu bi. O ki berd; i ki berdi Mazgêrd de qırkerdi. Piyê mı i ki na Xarpêt de... Kam ke bi êxbarciyê ma bi, zonena? Namê ma çênu dahi day i vetene. Namê ma; vêyvunê çê Ismayilê Qemer Ağay dayi vetene. Namê cuamerdu dayi vetene. Vake: »Memed Ağa! To mektev wendo, nine surgın keme. Nine ki qırr keme.. naê ke peyde mendê.« Hermeniyê ma, çiyê ma, dewızê ma kerdi top kerdi bonê Kheçê Sey. O sıre de az zıme de bine. Kerdi cı, Qoçoğliyo fitıke dano pıro, yeno nat sono dot qonağ de, haa! »Derebegi!« vano, »Tı çıtur qemişya na çê xo, to nia kerd!« Piyê mırê vano, zona? Sungi, sıngır kerdi. Ae de çê piyê mı berdi ke qırkerê. Cıra vanê »Xanıme« Xanıme ki waa mına pila. Sıro ke çê piyê mı girêday çi kerdi, hona qırr nêkerdi vi; cınaza arde [viyarnê ra] berde, nia dest verver de gureto nia sanino ra.\nS. Veroz: Kamji?\n- Destê Ataturki ha.. sanino ra. Cınaza ververê bonunê zımi ro arde berde. Cılê mınê qedifey, -orğanê mı dosegê mı qedifey bi-, berdêne o pul ra fiştêne ra, top estêne bover, ine.\n- Niajni, çê sımade çond teni qırkerdi? Koti qırr kerdi?\n- Wıy da- wıy dayê! Hora mara pêro qırr kerdi! Çê Ismayil Ağay, çê Sıleman Ağay pêro. Jü na dı bırazaê mı xeleşiay. Hama hirê çor teney xeleşiay. Amey vi çê Memedê Mursay uza cêr, zona? Eke ravêrê hetê Sılızu. Hetê Sılızu rê sonê; na Mamekiye ro, haa.. A uza çê Memed Ağay yenê vıreniye, vanê: »Haq adırê sıma we medaro! Sıma çaê na pesewe sonê Sılızu!« Amê ke bêrê çê Mıstefay, uzara ki şêrê ko. Vanê: »Tha vınderê! Tı mordemê mawa! Sıma Pilê maê! Haq ardo hurê ke sıma xeleşiyê! Qırvanu keme, goni keme sımara!« Sonê, uza kenê bon. Pesewe dormero cı cênê, Ismayilu hirê çor tenu kisenê.\n- Lazê xo vano: Sıma çond teney bi? Koti bi, kami bi?\n- Jü na bırazaê mıno pil Memed Ağa beno. Jü ki lazê Sıleman Ağay; Hesen Ağa beno. A jü ki lazê Ismayil Ağay ni hire-çor teney sonê. Memedê Mursay hêşino pê, kemere dano sarê xoro.. Çê Memed Ağayê Mursay Sımaylu nê. Peyê coy se kerd, çıtur kerd... na tornê Qemer Ağay vano: »Ma doman bime. Ma dayme arê caê kerdime bon ke berê qırkerê.« Xanıma waa mı ki esker nano pa, zırçena vana ›wıy! bıraê mı kışti!‹ Sungi kenê, Dundıle de o çengel ro erzenê. Televey fetelinê, vanê »hata ma hêfê çêna Qemer Ağay nêcêrime, tesmıl nêbeme!« Na lazê Bava Caferi i coka kuti ra rae. Şi, feteliay sekerd a Çengel ro Xanıma waa mı diye.\nS. Veroz: Ma iyê bini koti kışti?\n- Iyê bini ki na Mamekiye de, çhemê Dewreşi de kişti, pêro eşti oğwe. Na cêniyê Şêxanki mırê qeseykenê, vanê: »Her xanımê heneni oğwe vetêne estêne tever ke, vatêne »veyvê çê Qemer Ağayi yê« eke pêro zern u şêmi pa bi, kêmeri miye ra bi..«. Bıraê xorê vajine. Dina biye, hên amê, hên şiye! Ma sekerime?\n- Peki, piyê to Qemer Ağa se bi?\n- Piyê mı na peyê coy merd. ..na Bolu de merd. Ita Bolu de dard we. Na Ataturki madalêy kerdi vera, haa!\nS. Veroz: To vake »az ke vêyvıke bine, şine zıme, mı bojiyê lazê bıraê xo di.« To o bojiyê lazê bıraê xo koti di?\n- Sıro ke qul qırkerd, Sılê Şêmi ame şi. Mı va: »Xalo Sılema se kerd?« Vake: »Se kerd!« Vake: »Tharva Xanıme!.. Lêl kot. Lêlê soniyo, az şune tever, zıme. Bervonune, çinune, son tever, pê mı cênê. Qoçoğli vano ›Qemer Ağa'nın qızi hane?‹ Mıleti temey kerdo, vato çêna Qemer Ağay tha ra. Mı niada ke dı teney verê qurçi de sarê xo danê we, nanê ro. Sarê xo danê we, nanê ro. Lêl koto, peyê xo sereniya mıno. Mı va belka domanê Xalê to Memed Ağayi yê. Az şiune. Az şune mı xo est ser ke, sungi kerdo pede, a na boji dırvetınê. Eke jü ki miyane ra dırvetıno. Mı va: »Alibeg! Mıstefa!« Namê i domanunê Memed Ağay dard we. Vake: »Ma nime, ma nime!« Ma, mı va »sıma kotiyaê bıraê m'?« Vake: »Ma u dere rayime.« Eke ke na derê Heyderu ra domanê Hemê Heyderıji yê. Oxro ke ef amo, êndi mıleti qırr mekerê, zona? Na Xıdê ma herêdiya, bi boji ro eşti tever, vake: »Hêya, hên biya tha ke, dorme ro ma bijêrê!« Domunu ra perskerd, va »kata sonê?« Va: »Ma some na dere« Se ke şi koti vılê Gulizare, uza dota şüwari benê pıro, domanu erzenê pêyê xo cênê sonê. Cıra qesê nêvanê, çıke êndi ef amey vi. Êndi efkerdaene amey vi ke quli qırr mekerê, haa!\n- Usıvu leto jêder koti qırkerdi?\n- Hora pêro verê na çhemi de qırkerdi. Na Mamekiye de, uza ›Gomê Dewreşi‹ vanê, têde uza qırkerdi. Cêrê Harçigi de. Çê Süli Ağay, çê Hesen Ağayê Çuxure ki ardi Mazgêrd de qırkerdi. Bıraê xorê vajine... Çê Satoli, çêê ....çê weki... namê dey mı vira şi, ha! O ki pil bi, ha. Na tornê Qemer Ağay uza xeleşiyê... Qereboliunê. Qereboliu ki uza qırkerdi. Çê Usıv Ağayê Torımi ki haê o het de qırkerdi. Çê Satoli, sarê Merxu ki Merxo de qırkerdi.\n- Torım kotiyo?\n- Torım, haniyo dotê Xozatiyo. Çê Lılê Hesen Ağay, çê Gulavi Ağay Halboriye de qırkerdi. Gulavi Ağay ra ›Gulo Qılç‹ vatêne, ita de tenê qılç bi. Fena bi. Gulavi, Fındıq Ağay kıst. Çı ke inu da pêro.\n- Çınay sero? Qewğa çı biye?\n- Qewğa... Jü şiyêne xorê feteliyêne, jü şiyêne xorê mal tırtêne ardêne, ›xıst‹ nêne pa inu kistêne. Ninu ki vatêne ›hêf cême, ha!‹ Ağau ki qewul nêkerdêne, ke belka jü fetelino nu ano, jü fetelino xorê bızê ano. Çaê sıma bıze sero berd (Gulavi) Halboriye de kıst? Sıma çaê berd Bextiyarız kıst? Hên ha!\nRavêra hermeti şiyêne bır ra feteliyêne. Kês pêskarê hermete nêbiyêne. Ağme bi ke kês hermete rê qesê vazo! Verê coy hên bi. Asax bi. Hermete ra kês qesê nêvatêne. Cêniya Gulavi Ağay mali dıma amê ke, xısmu Gulavi Ağa kısto, mal ki ardo... Cêniya dey amê, khalıkê to mal-gay day cı, cırê nu guret de, cırê çi guret de, rusnê. Verê coy cêni amêne cemat kerdêne ke, teww! Ma nıka hêniyo? Ma nıka cêniyu hora vêrenê? Kam ma naskeno?\n-Hermeniyu ra amey lewê ma. Ma nıka haniyê mezelê Hermeniu lewê ma derê. Xaçê Hêrmeniu Ağdadê Sey Rızay de bi. Reyê a serre fetêliay, vake: Khalıkê ma vato »Xaçê ma Ağdadê Qemer Ağay dero« hên çhond rey amey pere vet berd!...\n- Niajni, na tertelê Zazu de to çı di? Ma na Zazu ke sare dard we, Dêrsım cırê yardım kerd, ya ki cıra dür vıneti?\n- Ma çaê cırê yardım nêkerd! Xêrê Dêrsım bi Zazay dest xeleşiay. Ma se kerd? Niade! Na Dêrsım pêêro ›Goza Goni‹ ra pi vanê, ha! Dêrsım pêêro Zazu sero say beno. Verê coy Goza Goni.. Fındıq Ağa mevaze, felek vaze, ha!\n...Usıvu xapıti. Weki day cı, vake ›Memed Ağa bıwane!‹ Piyê mı tha nêbi. Fındıq Ağa ki êşti vi dare. Qoçoğli vake: »Sıma surgın keme. Pêrune isonê xo arêde biya, sıma surgın keme.« Vake: »Naê peyênu qırkeme!« Hermeniunê ma vake: »Heyran, o va vazo! Çê Qemer Ağay surgın nêkenê!..« Hermeni baqıl bi. A, i berdi, çê piyê mı na verê çhemi de qırkerdi u na dewıj-mewıji xeleşiay ha!.\n- Ma, taê vanê »vêsnê!« O sene thowa bi?\n- Taê ki vêsnê. Qaz verdo ser vêsnê, ha.\n- Mavênê Hermeni u Kırmancu jümini rê rınd bi?\n- Ma na Hermeni pêro berdi qa.. Weku ha... (Tırku) fişt hurê. Vatêne »Kêwrayêna xo nêkenê, nia kenê, hên kenê..« raşt niyo. Uza ine Pir guret, Rayver guret. Kêwrayen kerdêne. Vêyve kerdêne. Pir Rayverê xo bi. Ma Hermeniyê vıreni çıtur bi, nêzonêne. Hama Hermeniyê ke amey vi wertê ma, -kokımê xo nê- şiyêne Pir ardêne, Rayver ardêne, kewrayen kerdêne domanunê xorê, çi kerdêne.. Ine vatêne: »Ma Hermeni me hama mara zovina çêşıt Hermeni ki estê, mara jêde xıravıni ki estê«\n- Niajni, ez wazon çiyêna perskeri. Na Sey Rıza ve Fındıq Ağay ra çaê verva Qereqoli vıneti? Qereqoli thowa xıraviye kerdêne, çıko!\n- Ma qereqoli xıravêni kerdêne. Ine ki itiraz kerdêne, qereqol nêwastêne. Qemer Ağay ki vake: »Lao, qereqol ardo thowa nêbeno!« Sey Rızay ki vake: »Qereqol mêarê wertê ma.« Bavay nêwastêne.\n- Tı çıtur xeleşiya?\n- Jü az ve Qemer Ağay ra xeleşiayme. Az çê piyê Heseni de bine. Zewejiaye bine, dı-hirê pizey domu mıra bi. Az jêde pilune.\n- Sıma çıtur xeleşiay?\n- Sılızu de heto sere de qereqol bi. (Çawus?)... cêro vêjia ame lewê Memed Ağay, vake »metersê!« -oxro ke ey xevere gureta ke, êndi mıleti qırr nêkenê- Vake: »Memed Ağa hêdiyu waa xora con. Ez ve dae ra way u bıray me. Ez ae berat konu. Vanê »Qemer Ağa'nın qızi« tha esta. Memed Ağay ki vake: »Esta, esta.« Guretu, lazê şiay zernê-mernê berdi werdi. Oxro ke, êndi emır amo; qırkerdayene çina. Ez amune Sılızu. Marê hemgêni, çi kerdi cı ke... Çê Tosuni de mêsê çê piyê mı bi. Balığê xo bi. Mı şine dıti, mı cırê usar rusnay.\n- Niajni, Ap Hese çıtur xeleşiya?\n- Seke cınaza (Ataturki) arde berde, ma bime tever. Eke Ataturko. Esker yeno sono, esker yeno sono. Esker yeno, esker yeno, eke o bover-mover ê tepey guretê. Viarna ra. Mı niada ke na destê xo nia sanino ra... ververê cınaza de. Ae ra bi dırvetın, haa! Ali Ağay u Uşên Ağay nişti sandıqu ver, seke kerdi u vırade, Fındıq Ağay vake: »Ero ni sandıqê bosê, sıma inu kata benê?« Vake: »Beme Demenu!« Vake: »Lao raçarnê?« Fındıq Ağay vake: »Raçarnê biyarê!« Na honde çiyo ke; ğezna ke biye, zerni, şêmi, mırcani têde -ma ke hona surgın nêkerdime-, kırişti berdi. Vake: »Ni Ağayê, ni Begê! Hona ke rewo thowa meverdime!« Her raye çiyê guretene berdêne, hemı ki pê ma huyiyêne.\nAz nêwes kotune, na Qemer mı cızık cı nêdêne. Xuye kerdêne. Cêniyunê Zazu cızık dêne Qemeri, Kurigunê ma cızık dêne Qemeri. Na Qemer lazê mıno pil bi, tenê aqılê xo çinemıs kerdo. Nıka hona tha ra ust ra şi, ha..!\nÇê piyê mıde; çê Qemer Ağay de dowulu hêştê cınıtêne. Mıleti ra rozê hata su hirıs çewres male amêne. Temıri ke mal ardêne kemera Gulere bare, uza bêriyê xo çor bi, phonc bi. Mal hên zaf bi ke, dênera gorti berdêne cor. Roz des male sarebırnêne. Kêvavi potêne, sojqarmeşi potêne, çi potêne. Qonağ her roz nia guriyêne.\nMıstefaê Sılıji niştêne mayina sure, terki estêne peyê xo. Quli gerre cı kerd, hukmati berd, vake: »No cerreo, toxtoro. No, mıleti uza (Dêsım de) xelesneno, eke benê dırvetıni o xelesneno. Gere ke isê dey bivêniyo«\nReyê ez biyu nêwese. Piyê mı nişt ro cı şi Mılu ke ey (Mıstefaê Sılıji) biyaro. Vake: »Mıstefaê Sılıji amo, şiyo« Peyniye de di, ard qonağ. Ey Kurigu ra vake: »Ağwe bıgirênê, sımer cı kerê« Kurigu nat-dot, dormê mıde çarsefi gureti, ez kerdu oğwa germe. Şi feteliya ame, reyê dest na çarê mıra. Dest na çarê mıra ke araq esto çarê mı. Ey piyê mıra vake: »Seyê Piyê xo!« -ey hên qeseykerdêne- »Çêna comerdiya!« Piyê mı vake: »Mıstê Hesê Sılıji!« vake. »Gılê pırnıka çêna mı goni bo, to sızu ra kon!« »Nêê nê, servê piyê to bo ke wesa!« vake. Mıstefaê Sılıji toxtoro de fena bi.\n- Niajni, o waxt mahkeme, hepıs çiyo henen bi? Jü ke dênepêro, qewğa kerdêne, kami ardêne hurê?\n- Ma Xıdır Ağay ardêne hurê, Hesen Ağaê Çuxure ardêne hurê. Sey Rızay ardêne hurê. Hên bi, haa! Camat kerdêne. Mılet pêro qonağu de restêne pê, hata desta sodır qesey kerdêne. Lazê Miri amêne, Çê Sawsên Begi amêne, çê Heyder Begi amêne, çê Reşit Begi amêne. Qa pêro amêne camat kerdêne, ha.\n- Camat çıtur biyêne niajni?\n- Camat de kamci ke neq bi vatêne. Kamci ke heqli bi, heqli bi vatêne. Hên kerdêne. Tenê rısfet werte de feteliyêne ki, tayine rısfet werdêne, tayine ki nêwerdêne. Çêna Miri vake: »Ağa! Marê rısfet mınasıv niyo, domanê ma estê!« Hama Qemer Ağay ke zorkerdêne, cêni dêne mêrde. Qul (Cêni) amêne uza, vatêne: »Ma cı mede!«\nMêyitê ke merdêne, ez şiyêne ser. Piyê mı mıra zaf haskerdêne, kam ke bımerdêne, az kerdêne cı. (mezele, ya ki cematê mezele?) Piyê mı weşiya xode pêro tapu ard mı ser. Pêro; Sogayige de, Pax de, Mılu de...\n- 38 de çond çêyê sıma bi?\n- Teww! Vist çê bi, hirıs çê bi! Mılet zof tede bi. Deste mara nêjdiye biye, Sasım nêjdi bi, Kirıg nêjdi bi, dormê Ağdadi pırr bi. Kês nêthorêne qarsê malê Ağay bê, kês nêthorêne qesê Usıvu ra vazê. Owo! Ma ağme bi ke kês çiyê vazo! Vatêne "şila" xo esta, ha. Çê Qemer Ağay de çi çinêbi ke! Mıleti cırê kelepur ardêne, tıfong tey zof bi. Dey vadeşi bi, nia darde kerdêne. Ayneli ki nia darde kerdêne...\nCamat jêder Sılızu de kerdêne, Pilvank de kerdêne. Xızırê çê Hesê Sılıji sero sondi werdêne, hên camat kerdêne. Jü ki amêne Pilvank. Amêne Mılu, dıma ki onciyêne Qonağ. Êndi jü astır ontêne xo, jü sapık ontêne xo, amêne axure de niştêne ro ke »hêfê ma bijêrê« ha. Vatêne: »I Xızırê sımarê qeseykon...«\n- I çewres u dı laz u bırazay çıtur qırkerdi?\n- Çê Usıv Ağay çê piyê mınê. Azo tede. Sılê Qıji lazê xode az kerdune cı. Na Sımaylu ra jü maylım bi, çêneke sero xove-xo jümini qırkerd, zona? Mayine onte tever, Memed Ağay vake: »Bê şime ser« Mı va: »Lao ez nêson uza!« Ez nêşiyêne meyitê her kêşi, zona? Ma şime ser. Sero şüari vatêne: »Cord laşêrê koê seri amo bağê to berdo/Qoçoğli corde fitıke dano pıro yeno, tı kata sona?/Az son dormê qonağunê Ağdadi/Ma uwo ke to ver kamciyo?/ Ambarciyê çê dino..« Hên vezenê ro cı. Hora sayirê xo ki tede biyo.\n- Ni Lawıki kami vetene ro ser?\n- Taê na Sılê Qıji vatêne. Piyê xo Sılê Gurri vatêne. Sılê Gurri, Welê Gurri, Sılo Qız; ni hirêmêna sayir bi. Heso Qayd sayir bi. Dıma ki na tornê Hesê Qaydi (Serdaro) na banti kerdi pırr. Zılfi banti kerdê pırr. Oli adırê piyê Zılfi rê!\nQolu ra qolê Xıdır Ağay pêt bi. Kam ke kişiyêne, vatêne kami kişto? Vatêne: »Qolê Xıdê Alê Isme kişto!« Qolê Xıdır Ağay ke ame, mılet thıkêne, haa!\nNa Hemed Ağay çêna Hesen Begê Çareku arde. Jüe ki çê Hesen Ağaê Vamu arde. Çêna Uşên Begê Çareku ki piyê mı arde. Çınayrê day? Êndi Mireyê, zona? Çê Memê Ilaşi dawa kerde, ine ki çênê xo day aşiru ke sola pê hêf mecêrê, ha! Peyê coy ki Fındıq Ağa şi çê Memê Ilaşi qırkerdi!\nHêfê Miri gureto ha! Eke dawa weşêni kerda, vato: »Na weşiya mına! Nêy bıfeteliyê, bıkısê!« Fındıq Ağay peyê coy fetelna.\nA çêna jüyê ki dê lazê Xıdê Alê Isme. Lazê Xıdê Alê Isme zof zu-mu nêzonêne! Şiyê hêf gureto, Ağa biyo, ha!...\nXıdê Alê Isme Vano: »Hên vajime..« -ey hên qeseykerdêne- I ki surgın kerdi. »..Hên vajime, na qumandan mara sa vano?« Xıdê Alê Ismeo vano.\nMa qa Xıdê Alê Isme lewê made bi. Nu zof Heyderu de çinê bi! Na Memed Ağay cırê noni barkerdêne, ursnêne[rusnêne], çi ursnêne. »Hên vajime.. sa vano?« »Xıdır Ağa so qomandari de qesey bıke! Qumandari vato va bêro, ma ki tora vato bêrê!« (Qemer Ağa vano) Verê coy salvari quli ra bi. Salvari pıra bi, şulanderê xo nia gulıkın bi. Sono lewê qumandari: »Meraba!« »Meraba!« Qumandar vano: »Xıdır Ağa!« Vano: »Ya!« Vano: »Qemer Ağa hao tesmıl bi! Hesen Ağa ame tesmıl bi. Nêzu kam tesmıl bi! Tı çaê nêama?«\nXıdê Alê Isme vano: » Hên vajime, vaze:(-berfekari ra vano) Ez zonê to nêzonon. -hên vajime- Verg yeno ke mali bıtıro; sono ke bıze bijêro, huy kenê, verg bıze verdano ra, gıneno ro ko. Ma, ma vat ›to Hukmata!‹ hevê nu dana ma, aylığ dana ma! Ma, to ma huy kerdime, ma ki vozda kou!« Qumandar huyino, vano: »Peki, peki Xıdır Ağa, thowa nêbiyo, so!« I qeşi sero Xıdê Alê Isme (mahkeme) de berat keno.\n- Hetê sefkanêni ra Xıdır Ağa çıtur biyo?\n- Wey wey weyy! ...Çinebiaye bi! Ey qol fetelnene. Tıfong estêne hukmati. Mal tırtêne (huyina), qul tersêne cıra, êndi »Xıdır Ağa!« vatêne.\nSaan Ağay, Xıdır Ağay, Sey Rızay ine tıfong estêne. Fındıq Ağay piyê mıra vatêne: »Tı ke bena mordemê Ataturki, ez ki bon mordemê koy, haa!«\nPeyê coy qul bi gerreçi, çi kerd. Piyê mı şi uza, (qumandari?) vake: »Ez u to pia arqadaş me.. Fındıq Ağay biya tesmıl ke, thowaê to çino!« Fındıq Ağa ki şi êndi kot wertê aşire, çheki tesmılê mılaymınu(?) kerdi. Mılaymınu vake, »Fındıq Ağa dür vınderime!« Gos nêda, vake: »Hêya, mı cırê çheki kerdê top ursnê (rusnê)! Hên qebedar bi, ha!\n- Usıvu ra kês lewê Fındıq Ağay de biyo?\n- Ma çaê nêbi. Usıvu ra pêro ki Fındıq Ağay de şiyêne. Çê Hesê Usıvi, çê Sılê Zeri bi.. Sefkanê xo bi, haa! I pêro ververê Fındıq Ağay de şiyêne. Fındıq Ağa ki qumandar bi. Ey vatêne: »Lao! Hata venga tıfongê mı nêkuno, sıma meerzê!« Ey est Halboriye ser, est Meqes ser, est ve Gafati ser. Teww!.. Gafati dawuli day pıro ke, dorme ro Gafati guret, zona? Ağleri pêro şi; Hesen Ağaê Çuxure ine cırê hetê hukmati ra aylığ vêjiya, ke »kami ke Gafat guret, aylığ cırê vêjino« Gafat xoriyo, zona. Peyê coy Usıfu şi, Heyderu şi, Alu şi, Demenu şi... A uza Uso Zeng bi dırvetın. [...]\nAxıriya xo esta.\nÇıme: Tija Sodiri-6, Gujige 1997
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
 Ozanl� K�y� - �ebinkarahisar > �ebinkarahisar K�yleri - �ebin Tan�t�m : �ebinkarahisar\n�ebinkarahisar > �ebinkarahisar K�yleri > Ozanl� K�y�\nYay�nlayan Baris 2007/10/3 (2349 okuma)\nOzanl� K�y�, �ebinkarahisar’�n g�neyinde K�l��kaya Baraj�’n�n kenar�nda kurulmu�tur. K�y topraklar�n�n �nemli bir k�sm� baraj alt�nda kalan Ozanl� K�y�; Toklua��l, Karak�y ve Erentepe k�yleriyle �evrilidir. Kuzeyinde K�l��kaya baraj� yer almaktad�r. �ehir merkezine 23 Km mesafede bulunan Ozanl� K�y�’nde baraj kurulmadan �nce 100 hane vard�r. Bu y�z hanenin �nemli k�sm� �ehir merkezine, bir k�sm� Hatay’a bir k�sm� da �stanbul’da ta��nd�.\nAhlat, alu�, kavak, s���t, ceviz, dut, elma, erik, b���rtlen, kusburnu, k�y�n bitki �rt�s�n� te�kil etmektedir. K�yde karasal iklim h�k�m s�rmektedir.\n1990 T�rkiye Genel N�fus say�m�na g�re Ozanl� K�y�’n�n n�fusu 327 ki�idir. 27 Mart 1994 tarihinde yap�lan yerel se�imlerde Durmu� �za�ar muhtar se�ildi. 24 Aral�k 1995 tarihi itibariyle k�yde 161 se�men mevcut. K�y n�fusunun 15 misli Ozanl� insan� �ehir merkezi ve Hatay ba�ta olmak �zere Ankara, �zmir, Samsun, Kocaeli, Bursa ve �stanbul’da ya�amaktad�r.\nTar�m,hayvanc�l�k, nakliyecilik ve ticaretle i�tikal etmektedir.\nK�yde ya�ayan Ozanl�lar tar�m, hayvanc�l�k, bal�k��l�k yaparak ge�imlerini temin etmektedirler.K�yde tar�m ile i�tigal eden k�y halk� sulu tar�m� yayg�nla�t�rmak i�in su motorlar� almaya ba�lam��lar daha iyi de�erlendirilecektir.k�y�n �nemli b�l�m� me�elik ve kavakl�klarla kapl�d�r. Boz,armut kuzbo�a, ��hmehmet,k�z�lbayam, a�lama,��rd�k, alu� bol miktarda yeti�mektedir.Ar�c�l�k, yaylac�l�k, ormanc�l�k faaliyetleri geli�me g�stermerktedir.K�y�n nufusu 1990 Genel N�fus Say�m� verilerine g�re 246’d�r. N�fusun 5-6 misli Ovac�kl�, Ankara, �stanbul gibi b�y�k �ehirlerde ya�amakta, genellikle ticaretle u�ra�makta, May�s-Ekim aylar� aras�nda ve bayramlarda k�ye gelmektedir.1961 y�l�nda a��lan ilkokuldan bir�ok okumu� insan yeti�mi�tir.K�y�n k�lt�r seviyesi �ok y�ksektir.�rf, adet ve geleneklerine s�k�ca ba�l� olan Ovac�kl�lar, sosyal yard�mla�ma ve dayan��ma i�inde gurbetle s�la aras�nda daha g�zel g�nlere haz�rlanmaktad�rlar.\nOvac�k K�y� ile yak�ndan ilgilenen Hikmet Okuyar’�n katk�lar�yla Ali Ocakl� ba�kanl���nda 16 Ovac�kl� ile birlikte kurulan SS Ovac�k K�y� Tar�msal Kredi Kooperatifi 01.01.1995 tarihinden beri faaliyetine devam etmektedir.\nOvac�k K�y� �rencik K�y�\n3 �ye online (2 �ye g�r�nt�lendi �ebin Tan�t�m)
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Zazaki (64 pages)\nŞıma Xeyr Ameyê Çıme de Zazaki\nEwro 24 Gulan 2013 roca Êne ya\nHetana newke 64 Meqaley vırazyayê.\nDarê Hêni (Tırki: Genç) yew qezey Çoligo. Humag Çolig vilayet nı bı, Darê Hêni gırêdaey bı cirunanê vilayetê sencakan u eyaletan. Darê Hêni yew qezayê khuna. Serra 1878 da, Hükmatê Osmanli idare xu kerd newı u vilayet Bitlis ard meydu. Qezey Darê Hêni ujara naro. Serranê 1924-1927 da, Darê Hêni biya yew vilayet. Feqat wextê Şeyh Said, Hükmatê Tırkiya Darê Hêni xırabe kerd u 1927 da Darê Hêni biya yew qezeyê vilayetê Xarpêt. Serra 1936 da vextêg vilayet Çolig ame meydu, qezeyê Darê Hêni gırêdaey biya Çolig.\nMiyun erdê Darê Hêni da yew belediye qezey u dı belediye nehya estê. Muxtarıye poreyı mehlan hiriyesa (13). İnuna punc he belediye qeza da, hot he nehye Siwan da, yew ha nehye Valer da estê. Mıyun erdê qezad şeşt-dı (62) hev dew u dı-sev-çoras-hiru hev (243) mezre estê. (Dewamê cı...)\n[×] Edebiyatê Zazayan\n[×] Nuskarê Zazay\n[×] Surê Qurane\n[×] Zazaki Gramer\n[×] Zazaki Templates\n[×] Zazaki writers\nFaruk İremet dı serda 1965 an dı, beldey eyaletê Sêwrege (Soyregı) dı ameyo dınya. Wendena xo ya destpeykerdenı Sêwrege (Soyregı) dı, a werti u Lise zi Diyarbekır dı wendo. Serra kı Lise temam keno, dı a serrı dı Diyarbekır dı Qürımê İL-RAY, Awi u Elektriki (İL-YSE) dı Sendiqa Ray-kari (Yol-İş) dı dest bı kar keno. Bahdê demna bı emırdê Ürfi İdari (Sıkıyönetim) ya peyni deyêna ê kardê cı u ê kari ra yeno eştenı. Dı serda 1983 an dı Üniversita Eskışehiri AÖF-İş i dı qısımdê idari dı dest bı wendenı keno. Semedo kı a wendena ê Üniversiti bı name (mektub) ya bena u mecbureya şiyayenı çınêbena, eyra dı serda 1984 an dı, dewa Diyarbekıri Satı dı dest bı mısnayoxeyda (mahlimeyda) wendenda destpeykerdenı (ilkokul) keno. Dı ê serran dı xeylê nuşte u şehrê cı Anqere dı rocnamey "Yeşil Yürüyüş", Diyarbekırdı zi dı rocnamey ‘Öz Diyarbakır’ u jewbi pêserokan dı yenê weşeynayenı. 1985 an dı bı emır u qerardê "Milli Eğitim Müdürlüğü" ra peyni deyêna kardê ciyê mahlimey. Bahdê peyni dayenda kardê ciyê mahlimey, dıha vêşi gıraneya xo dano nuştenı ser u dı serda 1985 an xelata nuştenı gêno. (Dewamê cı...)\nEnglish · Русский · 中文\nPortuguês · Français · Deutsch\nItaliano · Español · עברית\nفارسی · العربية · Magyar · ไทย · Polski · Čeština\nRomână · 한국어 · Hrvatski · తెలుగు · Suomi · Svenska\n· Slovenščina · বাংলা · Tiếng Việt · Nederlands · Türkçe\nसंस्कृतम् · Ελληνικά · Српски / Srpski · Latina · Українська\n· 日本語 · മലയാളം · Limburgs · Íslenska · Bosanski\n· Català · Azərbaycanca · ייִדיש · Հայերեն · Македонски\n· Bahasa Indonesia · தமிழ் · Dansk\nRetrieved from "http://wikisource.org/w/index.php?title=Main_Page/Zazaki&oldid=338103"\tCategories: ZazakiMain Pages\tNavigation menu\nThis page was last modified on 29 September 2012, at 19:49.
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
\tGanî ma nîşanê domananê xo bidî | E-Rojname\nGanî ma nîşanê domananê xo bidî\nHerêma Gisorî ya Semsûrî de cayê ke Kurdê Elewîyî manenî de verê cû cem ameyêne girewtene, labelê nika tena çend dewan de cem yeno girewtene. Xeylê dewan de erkanê rayîrê Elewîtîye zî nîno domnayene\nDewa Akçali ya ke 20 kîlometre dûrê merkezê Semsûrî de ya de zî wina yo. Bi serran ra ver na dewe de cem ameyêne girewtene û têkilîya pîr û talîban estbî. Labelê ewro cem nîno girewtene û têkilîya pîr û talîban zî qerfîyaya. Dewijan ra Abûzer Erkeneko 80 serrî ke 6 domanê ci estî, qisey kerd.\nErkenekî va ‘ez na dewe de ameya dinya û o wext ra nata ez tîya de cuyena’ û wina dewam kerd: “Ma verê cû gilgil û tutin ronayêne û heywankarîye kerdêne. Verê cû têkilîya merdimîye hîna xurt bî, labelê ewro na têkilî zaf nêmenda.”\nErkenekî va ‘wexto ke ez doman bîya keyeyê Ap Huseyînî de cem ameyêne girewtene’ û wina domna: “Cemî hetê pîranê Ocaxê Uryan Xizirî ra ameyênê îdarekerdene. Înan ma rê qala erkanê rayîrê elewîtîye kerdêne. Verê cû rojeyê Muharrem û Xizirî ameyêne tepiştene. Labelê ewro ti temamê dewe bigêrî, kes roje nêtepişeno. No kultir nêmendo. 40 serrî yo ke dewa ma de cem nîno girewtene. Ganî ma no het de rûtuelanê xo nîşanê domananê xo bidî.” PÎRHA / SEMSÛR
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
30 Adare 2015 Dişeme 17:27\nWexto ke wendoxî biwînîyê sernameyê nê nuşteyî ra do vajê qey nê nuşteyî de qalê nêweşîya cinîyanê winîhalan (hemîleyan) beno. Hema ney! Ez qalê a nêweşîye nêkena. Bi mi, nêweşîya ke ez do qalê ci bikera hîna giran a, hîna derg a, tena cinîyanê winîhalan de ney, heme cinîyan de esta. Winî aseno ke hema daruyê na nêweşîye nêvînîyayo. Qe kêna qe cinî qe ciwane qe pîr qe wenda qe nêwenda ferq nêkeno, na nêweşîye se ra newayê cinîyan de esta. Tena cinîyandê ma kirdan de ney, cinîyanê şaranê bînan de zî esta. Ez nika çimanê şima ra wanena, şima zaf meraq kerd, na çitêl babet nêweşî ya ke! Aha, ez ha vana: Meraqdarîye û dedîqodî!\nMi çi rê meraqdarîye rê va nêweşî, ez şima rê îzah bikera. Her kesî de meraq esto, no normal o, xora çinêbîyayîşê meraqî normal nîyo. Ma bi meraq a çîyan musenê, kokê musayîşî de meraq esto. La ma naye zî zanê ke ê her çî zafê ci zirar o. Û çîyê ke meraq benê, ê zî muhîm ê. Çîyê ke faydeyê xo merdimî rê çin bo, merdimî aver nêbero meraqkerdişê ê çî zirar o, demên ra dima merdimî de beno nêweşî. Ez bêra nêweşîda cinîyan ser, zaf cayan de balê mi anto, cinî qisey nêkerê se nêşenê vinderê û cayê ke gereka tede qisey nêbo uca de zî nêşenê fekê xo tepîşê. Yew qala maya mi esta, tim vana, “Şima ziwanê cinîyan cikerê zî ê do fina qisey bikerê.”\nMaya mi yewna meselaya kilmeke zî vate: “Dewên de şewra rew di cinî dewarê xo benê kenê tewirdê dewarê dewe kenê û teberê dewe de kemerên ser o ronişenê. Herî ra dekewenê kurrî ra vijîyenê. No mabên de nêzanê wext senî ravêrd. Hend wînîyenê ke dewar ho yeno keye. A yewe vana, no dewar çi rê yeno, hema newe gawanî berd! Her di marda nê gawanî n… Dewarî weş nêçiraneno, rew ano keye. A bîne haydar bena û vana, lê lê gawanî rê nengî meçîne, bîyo şan şan, biewnî roj ho şino awan.”\nMi vatê na maya mi çi rê wina vana. Nê demandê peyênan de mi bala xo da cinîyan ser, heqeten seke maya mi vana, cinî qet daymiş nêbenê. Cayê ke tede kes nêşeno qisey bikero uca qisey kenê. Şima vajê ke cayê qe tede qisey nêbenê kotî yê? Ortedê kuçeyan, cadeyan, bazaran… Cayê hîna muhîmî estê; camî, mekteb, ezayî… Ez nika şima rê nînan îzah bikera.\nMi Sêwregi de tewir-tewir mekteb û dersxaneyan de mamostatî kerde. Coy ra mi tewir-tewir merdimî zî şinasnayî. Sewbîna zî ez tim teber de ya. Sêwregi de zî heme yewbînan şinasnenê, merdimê ke ez înan nêşinasnî zî ê mi şinasnenê. Wexto ke ez şina çarşî ez vana boka ray ra yewdo şinasî nêvîna, hela mevajên cinî bo! Xora emrîyanan ra di tene pîrî estê, her di zî kirdas ê, keyeyê her yewe kiştênda cadeyî de yo. Keyeyê ma ortedê înan de maneno. Ez şewra vana boka ê teber a nêbê la tim zî teber a yê. A yewe verê kêberî deruyena, a bîne zî zimistan-hamnan, tim kêberî ver de ronişena, kam ravêreno, kam se keno, bala aye ha miletî ser o. Eke mi nêvînê! Ella razî bo sifte mi rê duayî kenê la dima dest bi persan kenê. A yewe vana, “Qîza min, te mekteb qazanmîş nêkir, ti dixwînî, ti bûyî uyretmen, ti kîjan mektebê da yî, qadroya te hat?” Ez zî heme persan de ci rê vana, “Herê, herê, herê…” A bîne dimilî vana, “Kêna mi, Ella aqil û fehm bido to, boka ti qazanmîş kerê. To qadro girot boka!” Ez nêzana ke çi ciwab bida ci, ez vaja “E, mi qadro girewt” zûr beno. Ez vaja “Ney”, na rey a do dest pêbikero aqil bido. Mi xo emrîyanan ra reyna tepîya na rey çarşî de, ray ra tayên cinî raştê mi yenê, ê mi şinasnenê, mi zî ê dîyê hema ez nêzana çi kes ê. Persa înan a siftekêne wina ya: “Tîya şina kotî?” Ez vana, “Ez şina çarşî.” A do vaja, “Şina çarşî se kena?” Ez vana “Tayên karê mi esto.” A do vaja, “Karê to çiçî yo?” Ez vana, “ Mi rê tayên çî lazim o.” A do vaja, “To rê çiçî lazim o?” Ez huyena û vana, “Belkî nêvajîyeno.”\nNo fasil qedîya, na rey nê persî dest pêkenê: “Şima birayê xo nêzewicnenê, şima hewna waya to nêdaya, waya to ya zewicnaye çend qeçê ci estê, çend lajekî û kênekî?...” Nê tena ê pers ê ke nika yenê mi vîr, hema rêza persan zaf derg a. Nê persî heme ortedê cadeyî de deqayên mîyan de pers benê.\nYew fine ez wînîyena ke ortedê cadeyî de û mabênê qehwexaneyan de cinîyan fek nayo yewbînan ver a, qe wesayît ravêreno zî ê nêeşnawenê. Çike suhbetê înan heme çî ra muhîm o, yewo ke nêzano ê kenê dinya bireynê.\nBelkî ez do vêşî derg bikera la ez qayil a nê persanê cinîyan zî vaja. Bi mi, nê persî zîhnîyetê cinîyanê ma zî musnenê ma. Eke laj yan kênaya yewe ezeb bo yan zî newe bizewicîyê, nê persan persenê: “Şima hema lajek nêzewicnayo, şima xo rê veyve nêgeyrenê, şima yê vanê qey wa kal bo? Wext pey ra nîno, lajekî bizewicnê.” Eke zewicnayo, na rey nê persî dest pêkenê: “Veyva şima tewir de, veyva senîn a? Boka şima pê kenê, boka exlaqê ci rind o?” Eke veyve çar-panc mengî yo ke arda, “Qeçekê veyve çin o, çi rê çin o, şima berde tixtor, eceba veyve ra yo yan lajekî ra yo?” Eke qeçek bîyo, “Derguşa şima laj o, kêna ya? Eke keyna bo, vanê “Wax wax, kaşka laj bîyaye!” Nê persî zî standard ê ha! Ez şêna şima persanê sey nînan hema zaf bihûmara la qandê kuçaeyn û cadeyan hende nimuneyî bes ê.\nEz bêra bazaran ser. Ez nêşina bazar la ge-ge qewmîyeno, ez mecbur şina. Bazar xora sixletî ya, kerr nêşeno korî û qeçekê ke erebaya destan a geyrenê, ê zî kewnê mîyan, o wext kes nêşeno bazar de game çekero. Mevajên ke yew fine wesayîtî kewnê mîyan, merdim nêşeno mîyan ra vejîyo. Nê hengameyî mîyan de kes wînîyeno ke cinîyan fek nayo yewbînan vera, hê qisey kenê. Mi tim meraq kerde, mi vatê eceba a sixletîye mîyan de çiçî yo ke hende muhîm o, yeno qisey kerdene. Rojên mi dezgeyî ser o sebze weçînayê, hema mi pey de di cinîyan pê dî, hal-hewalê yewbînan pers kerd tepîya, a yewe va “Wa qisa ma tîya de bimano, seke to mi ra nêaşnawit…” Hewna qala xo nêqedînabî ke a bîne va, “Wa lingda to bin de bo, wayê, mi ra qisa nêvijêna!” A bîne dewam kerd, “Ti zana, veyva apdê mêrdekê ma kewta şarî dima, hem zî vanê o ke kewta dima, zewicîyaye yo.” A bîne lewê xo gaz kerd û va, “Wuşşş, wîî dayê, ma rê! Kuç û kemerî do bivarê ma ser! Ella kesî şaş nêkero! Hema ez veyva înan şinasnena, ez kênekîya aye zana, qet saxleme nêbî, zaf lajî aye dima geyrayî…” Karê mi qedîya mi dewamê ci goştarî nêkerd.\nKeyeyan de cinî yenê yewbînan het û nê qalan kenê, la keye de normal o. Hema ortedê bazarî de lingan ser o hezar qalî kenê, çi faydeyê nê qalan înan rê bî, mi fehm nêkerd! No şekl a bazar de kes zaf raştê cinîyan yeno.\nMi vatê qey na meraqdarîye tena cinîyanê ma kirdan de esta, la ney! Zonguldak de ez şîyêne bazar, yew embaze va “Mi rê bazar ra findiqan bîya.” Bazaranê Zonguldakî de cinî çî roşenê. Ez geyraya mi cayên de findiqî dî, mi kîloyê ci pers kerd û mi va, “Nê findiqî rind ê? Ez hend fehm nêkena.” Cinîke va, “Çi rê ti tîya ra nîya?” Mi va, “Ney!” Va, “Ti kotî ra ya?” Mi va, “Ez Riha ra ya.” Va, “Ti tîya se kena?” Mi va, “Ez wendekar a.” Va, “Ti çi wanena?” Mi va, “Ez formasyon gêna.” Va, “Formasyon çi yo?” Mi va, “Sey dersa mamostatî yo.” Tayên fikirîya û va, “Mi fehm nêkerd yanî senî?” Mi va, “Ez do biba mamostaya edebîyatî.” Va, “Hii, ê ti kotî de manena?” Mi fehm kerd do peynîya nê persan nêro û mi va, “Xalê, ez cayên de manena îşte. Mi rê berey o, ez şina.” Mi qet firset nêda ci qisey bikera û ez kewta dûrî.\nEz bêra cayanê hîna muhîman ser, seke ez zana cayê camîyan şarê ma mîyan de zaf muhîm o; camî bimbarek ê, camîyan de tena îbadet beno. Hema eke cinî şirê camî do se bo? Ez şima rê vaja do se bo! Ez hema-hema her serre, menga rojeyî de şina nimajê terawîhan. Camîya ke ez şina di qisimî ya. Kiştênda ci girêdayeyê Dîyanetî yo, kişta bîne zî xo rê xeyrxwazan pereyî arêdayê, sey kursê Quranî viraşto, qeçekî şinê uca musenê wendişê Quranî. Sewbîna zî roje de tede nimajê terawîhan beno. La cemaetê ci hema-hema heme cinî yê. Kişta resmîye de cayê cinîyan çin o. Coy ra cinî heme yenê uca. Camêrdî zaf tay yenê. Hamnanî seba ke germ o serê banî de terawîhan kenê. Mabênê cinî û camêrdan de yew dês o. Mela verê nimajî wazan dano. La çîyêndo balkeş o ke ez zana-nêzana mela tim dimilkî wazî dano. Çike zafê ci cinî yê û zafê ci tirkî nêzanê. De bê ke wa cinî goştarî bikerê! Mela vano, “Wayênê! Sefanê xo six bikerê û vernî ra dest bi roniştiş bikerê.” La cinî se kenê! Di-hîrê teneyî benê grûbe û her grûbe sereyên de ronişena û fek nanê yewbînan ver a. Ê tabî serrên o ke pê nêdîyo, hewadîsî zaf ê. Eynî kuçe de qalê çî kenê camî de zî ê qalan kenê.\nMela dest bi wazan keno, xora wazê melayî zî standard ê. Verî mi vatê no mela çi her serre qalê eynî çîyan keno. La ez nika heq dana melayî. Mêrdek wînîyeno ke qet rewşa cinîyan nêvurîyena, coy ra eynî çîyan vano. Mela qalê qeybetî keno, vano: “Pêxemberê ma vano, ê ke qeybet kenê, ê do cehnim de goştê way û birayanê xo biwerê. Şima qayil ê goştê însanan biwerê? Qeybet zaf çîyêndo xirab o, hem na dinya de hem a dinya de…” Mela wina dewam keno la a game de gumîya cinîyan a, xorînîya qeybetî de yê. Tabî, vernî de tayên cinîyê porsîpîyê pîrî ronişte yê, şemateyê cinîyan ra veng nêşino înan. Ca de înan ra yewe vana, “Cinîyêno! Eyb o, bişermayê, tîya cayê qiseykerdişî nîyo, biewnîyê, mela ho vano cehnim de zî ca çin o ha! Ma qandê Ellay panc deqayî fekê xo tepşê.” Tew vengê pîre qet nêaşnawenê. Dima yewna lepanê xo dana pêro seke çepikan biceno, o wext tayên hişyar benê û seke vajê tîya se vana, se bîyo? Cinîke vana “Pî bêro şima, nehlet bêro şima, şima ameyê tîya se bikerê? Eke şima do qeybet bikerê o wext meyerê tîya! Guna yo, eyb o!” Ney di deqayî dima kesî ra pittî nêvijîyena, badê fina sey xo dewam kenê.\nTayên nê qalan kenê, “E willayî ma rê ca çin o.” La tayên zî seke suhbetê ci nîmcet bibirîyo, binê çiman ra wînîyenê pîrike ra. Hetanî ke dest bi nimajî beno suhbeto xorî yê cinîyan dewam keno. Nimaj de zî ancîna damîş nêbenê. Mela silamo peyên dano-nêdano zafê ci hema hê pay ra! Tizbeyan nêancenê û kewenê teber. Fina uca ra ti wînîyênê ke pîrekê va, “Şirê-şirê keye de helawe bîya serdine, şima qurbanê camî û nimajî bê!” Tew suhbeto xorî yo newe dest pêkeno. Kotî de? Verê kêberê camî de! Solixê kêberî ver de kom benê, qalanê xo yê peyênan vanê, hêdî-hêdî grûb bi grûbe vila benê. La tayên pîrekî seba ke çokê înan dejenê, bi çogan a peynî de berey vijîyenê teber. La teber a hewna cinî estê. Fina pîrî binê çimî ra wînîyenê cinîyan ra xo de bilbilênê, “Wîî adir gandê şima kewo, şima zereyo vejê, nimaj nêmcet verdanê, yenê teber a ziwan kenê. Îmanê xo kenê teze! Vanê Ella roje de Şeytanî girêdano. Qet girêdo, cinî do şirê ey akerê!” Nê vateyan a hêdî-hêdî şinê keyeyê xo.\nEz şima rê nimûneyên zî ezayî ra bida. Yew şinasîyê ma qeza kerde û merd. Ma yewbînî weş şinasnayê. Coy ra ez zî şîya ezayî. Cinî xora zaf bî. Keyna û wayê merdeyî bermenê, danê xo ro. Mi va, Ella merhemet bikero, heqîqeten merg çetin o. Uca de tabî zafê cinîyan hê yewbînan a suhbet kenê. Xora o normal o. Uca zî êyê ke rewna ra yo pê nêdîyo yewbînan vînenê. Ê tabî, gereka nê firsetî ra îstîfade bikerê! Hendayê saetê wext ravêrd, zafê cinîyan şî. Bermîyê cinîyan zî birîya. Ez zî xo rê kuncên de ronişta. Wayê merdeyî sewbîna şarîstanan ra ameybî. Yew bi yewe cinîyan ra dest pêkerd, şima do vajê çi pers kerd? Mi vatbî persê standardî, “Kam zewicîyayo yan zewicyaya, çend qeçî estê, kam se keno, se nêkeno?” Tabî dore ameye mi ser zî, “Ti kotî mamostatî kena, mabêne to û wendekaran senîn o, ti çi rê nêzewicîyena?...” Ez mat menda, ez şermayaya, mi nêşa ciwab bida, eyb o ke uca de ez qalê cuya xo bikera. Mi va nika gama bîne nînan porê xo ruçiknayê, newe bî weş û warî, seke ezayî nîya, cayê suhbetî yo!\nŞima do vajê qey na nêweşî tena cinîyanê nêwendeyan de esta herhal? Ney! Ez na rey zî şima bibera mekteban, odaya mamostayan! Şima goş bidê cinîyanê mamostayan ser, biewnîye ê se vanê!\nEz cîya-cîya mekteban de xebitîyaya. Qet rojên mi nêdî ke suhbetêndo îlmî bîyo yan zî mamostayan vato rewşa nê wendekaranê ma do se bo, ma senî perwerde bidê nînan, ma senî aver berê. Ha, qet derheqê wendekaran de qisey nêkenê? Kenê! Hema se vanê? Vanê “Nê wendekarî çend bêedeb ê, bêterbîyet ê! Gêj ê, gêj! Qisa ra fehm nêkenê ke! Maya înan qet çîyên nêmusnayo! Xora tena zanê qeçan bîyarê û dima zî çekerê ma ser!...” Bê rexneyî çîyên nêvanê. Ti wînîyenê uca ra yewnayî va, “Mamosta qet xo medejne, fek ci ra verade, wendekarî se kenê wa winî bikerê. Ti dersa xo ravêrne, bes o!” Ney dima meseleyê muhîmî (!) dest pêkenê. Televîzyon de bernameyê cinîyan, bernameyê şamî, bernameyê moda… Kam bername de kamî se kerdo? Çinayê kamî senîn bî, kam berma, kam huya!... Ney ra tepîya behso tewr muhîm no yo: emser çi moda yo û dima yewbînan rê fors kerdiş esto. Yewe vana, “Falan marka de zaf çîyê weşî estê û bîyê ercan zî.” Yewna ciwab dana, “Ê çî senî ke vijîyayî mi girewtî, vay bî zî mêrdeyê mi va wa qet vay bê, to ra biqîmetêr nîyê.” Bi no qayde suhbet dewam keno. Ti wînîyene zengil cenîya, weriştî şî dersa xo la nêrdewanan ser ra hetanî sinifanê xo ê qisanê xo kenê. Ez vana Ella wendekaran rê merhamet bikero! Kes qet înan meraq nêkeno. Şinê keye, maya înan cuya sewbîna merdiman meraq kenê, yenê mekteb mamostayê înan zî sewbîna çîyan meraq kenê.\nEz zaf fikirîyaya, faydeyê nê persan û qalan çi yo? Hema mi çîyêk nêdî. Çi rê mi çîyêk nêdî? Merdimê ke cuya înan meraq beno, qet çîyendo balkêş û bifayde yê cuya ê merdiman çin o. Kes cuya yew hunermendî, nuştoxî, şaîrî meraq nêkeno. Yanî ê ke komelê xo de yan zî dinya de şinasîyenê, bi fikr û karê xo faydeyê xo miletî rê bîyo, kes înan meraq nêkeno. Hema na meraqdarîye problemêndo zaf giran a. Heme çî ra ver cinî may a. Perwerdeyê qeçan de cayê aye zaf muhîm o. Qeç heme çî verî-verî maya xo ra museno. Û rind û xirabî qeçekîye de museno. Eke qeçekîye de çi dîyo ey keno. Bî pîl tepîya tayê çîyan ra fekveradayîş zaf çetin o. Çike qalibê xo winî girewto. Rolê cinîyan komelî mîyan de zaf muhîm o. Mamostaya verêne ya komelî cinî ya. Ez omid kena ke cinî rojên ravey nê xuyê xo terk bikerê û meraqdarê çîyanê başan bê.*\n*No nuşte "Newepel, Rojnameyo Kulturî, Hûmare 71, Dîyarbekir, Çele 2015, r 5-6" de weşanîyayo.\nCinî her ca cinî ya\nİstanbul de yew camîya ke ma ra nêzdî bî ez şînî nimajê Terawîh. Verê nimajî yew waîzo serrekî(extîyarî) wezî dayne. Camî hema hema pir bî çewî ra sewt nêvejîyaynî. Qatê serî de cinî bîy. Seke Necibe Xanim va, cinîyan xo mîyan de suhbet kerdin. Melayî hevêk(rayêk) va: "Gele cinîyan! Ez şima ra rêca kena vengê xo bibirnên!" La, çewî nêva "Mêriko ti hey qalî kenî, ti hey vane se!" Melayî reyna cînî îqaz kerdî. Biney veng bi sist, la suhbetê tay cinîyan dewam kerd. Na rey melayî vengê xo kerd berz û va: "Cinêkên! Homa Teala sebr bido mêrdeyanê şima! Ez inê vana, sewbîna çî nevana!" Dima goreyê panc deqayan veng birîya. La, cuwa pey suhbetê înan newe ra dest pêkerd. Kam vano, kam eşnaweno..\n30 Adare 2015 Dişeme 18:35
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
29 Êlule 2012 Şeme 12:27\nNo kayêko pratîk o, her ca de kay beno. Kincê merdimî pê qirêj nêbenê, merdim leze rincan zî nêbeno. Seba ke zaf keyfin o, hem zewq dano kaykerdoxan hem dano temaşekaran. Meharetê destan zêdneno, yanî dest pratîk beno. Dîqetê ewnîyayîşê çiman zêdneno.\nKayê pîncokan (deqçekan) hîna zaf kayê kênayan o. La ge-ge kêna û lajî pîya, ge-ge zî tena lajî kay kenê. Bi panc kerrayanê giloveran kay beno. Her kerra teqrîben qasê yew hakê mîrçike yan zî bineyke girdêr a. Kerrayî ganî ne gird ne zî qij bê. Eke gird bê, gama ke her pancine pîya wedarenê, lepe de ca nêdîyenê. Eke zaf qijkek bê zî, erd ra hewanayîşê xo zehmet o.\nSeba destpêkerdişî her kaykerdoxe her panc kerrayan dekena zereyê lepa xo ya raste û erzena hewa. Wina leze paştîya destê xo akena ke kerrayê hewa ra yenê war, ser o vinderê. Her di kaykerdoxan ra kamcîn zêde kerrayan bitepîşo, a dest pêkena. Kay new merhaleyan de temam beno:\n1) A ke dest pêkena, her panc kerrayan erzena erd. Mîyan ra yewe sey deqî gêna, erzena hewa. Gama ke deq hewa ra yo, ganî erd ra yew kerra bigîro û hema ke deq nêkewto erd, hewa ra bitepîşo. Kerraya ke erd ra girewta ganî destê xo de bigîro. Bi no qayde ganî her panc kerrayan zî lepa xo de bitepîşo. Gama ke kerrayan erd ra gêna, kerraya ke gêna ra teber, ganî destê aye nêgino yewna kerra ro. Û eke yew kerra dest ra war ro gino yan zî nêeşko heme kerrayan bi no qayde bigîro xo dest, veşena. Dore yena a bîne ser. Eke serkewte bo, vîyarena kayê diyinî.\nMavajîm ke cayêk de yew kaykerdoxe biveşo, dore şina reqîbe ser. Eke reqîbe cayêk de biveşo, kaykerdoxe kamca de veşaya, uca ra dom kena.\n2) Kaykerdoxe her panc kerrayan dekena mîyanê her di destanê xo. Badê ke kerrayan mîyanê lepanê xo de çelqnena, gêna nişka ra erd de ronana. Mîyan ra yewe gêna. Na rey gama ke deqê xo erzena hewa, ganî her çar kerrayê ke erd de mendê, cote-cot bigîro. Sey reya verêne, gama ke kerrayan erd ra gêna, eke nêeşko deqê xo hewa ra bigîro yan zî nêeşko cote-cot kerrayan erd ra bigîro, veşena. Eke nê dewreyî bi serkewtene temam bikero, vîyarena kayê hîrêyin.\n3) Ancî her panc kerrayanê xo dekena her di lepanê xo. Çelqnena û nişka ra erzena erd. Wazena vernî yan peynî de ferq nêkeno, na rey ganî reyke de hîrê hebine pîya hewano, reyke zî yewe hewano.\n4) Kaykerdoxe deqê xo dekena mîyanê engişta pîle û eşede. Her çar kerrayanê bînan zî dekena lepa xo. Deqê xo erzena hewa. Her çar kerrayan war de ronana û ancî deqê xo hewa ra gêna.\n5) Deqê xo erzena hewa, her çar kerrayê ke war de ronayê reyke de gêna û ancî deqê xo hewa ra tepîşena. Her panc kerrayî pêro yew lepe de kom benê.\n6) Sey kayê çarin, her çar kerrayan dekena lepa xo û deqî zî dekena mîyanê engişta xo ya pîle û eşede. Deqê xo erzena hewa, serê engişta xo ya eşede sawena erd ra û deqê xo hewa ra tepîşena. Eke nêeşko deqê xo hewa ra bitepîşo yan destê aye ra yew kerra bikewo war, veşena.\n7) Na rey engişta îşaretî yê destê çepî erzena engişta derga mîyanêne ser û serê engişta derge û engişta pîle erd de ronana, mîyanê her di engiştan beno sey pirdî. Her panc kerrayê ke lepa destê rastî de yê, ancî bi hereketêkê lezkanî erzena erd. Mîyan ra yewe sey deq weçînena. Ganî deqê xo bierzo hewa û kerrayanê bînan yew bi yewe binê pirdê ke bi destê çepî viraşto ra bivîyarno. Nê kayî de heqê kaykerdoxe esto ke yew kerra hîrê rey cayê xo ra bileqno, hetanî ke binê pirdî ra bivîyarno. La ancî nê karî de ganî tu kerra nêgino yewa bîne ro.\n8) Kaykerdoxe her panc kerrayan dekena lepa xo, hemîne têde erzena hewa. Lezkanî bin de destê xo ters gêna. Eke bi serê paştîya destê xo yew kemere zî biqefilno, serkewte ya.\n9) Destê reqîba xo hetê lepî ser erd de ronana. Her kerra mîyanê di engiştan de, her çar kerrayan zî dekena mîyanê engiştan ra. Deqê xo erzena hewa, gama ke deq hewa ra yo, yew kerra mîyanê engiştanê reqîba xo ra vejena û ancî deqê xo hewa ra tepîşena. Eke reyke de nêeşko kerrayêk mîyanê engiştanê reqîba xo ra vejo, nêveşena. La eke deqê xo hewa ra nêtepîşo, veşena.\nEke kerrayî heme vetî, reya peyêne deqê xo erzena hewa, yew qirmûçik dana serê destê reqîba xo ro û kayê xo bi serkewtene temam kena.\n* No nuşte “Newepel, Rojnameyo kulturî yo 15 roje, Hûmare 30, Dîyarbekir, 01-15 hezîrane 2012, r. 8” de weşanîyayo.\nNa xebere 4510 rey wanîyaya\nma de nê kay ra vanê "heftik", kay pê panc kerrayan kaybeno la çira vanê heftik ez nizana, belka verecû pê heft kerrayan kaykerdenê yan zî yewna sebeb ra îna vanê.\nma qicîya xo de zaf kaykerdenê, nika zaf vîrê mi de nîyo la ez zî tayê çîyan sernî, wexto ke binê pencikî ra (pirdî) kerrayan vîyarnenî kaykerdox perseno vano xalî to kamcîn o û reqîb xo rê yew kerra vijneno îşaret keno vano xalî mi no yo û ganî kaykerdox na kerra tewr peynî de pencik ra bivîyarno, zehmetîyê ya ina ya, reqîb xalî xo yan kerraya ke ha fekê pencikî de ya yan zî ha vernîya kerrayanê bînan de ya înan ra vîjneno çunke ravîyarnayîş de kerrayê bînî ganî nêginî ina kerra rê (xal rê) yan zî reqîb kerrayê ke pîyadusnaye yê pîyanaye yê înan ra xalî xo vîjneno çunke kaykerdox wexto ke kerraya bîni kiştê xalî ra kaş keno ganî xal nêleqo eger bileqo vêşeno. û yew zî kaykerdox wexto ke deqê xo vîjneno zaf zeman kerrayê ke pîyadusnaye yê aynan ra vîjneno ke wa kerraya bînî rehet bierzo qul û wexto zî deqê xo kaşkeno ganî kerraya bînî nêleqo.\n06 Oktobre 2012 Şeme 03:30
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Tecrîd qerarêko polîtîk o | Yeni Özgür Politika\nTecrîd qerarêko polîtîk o\nPawitoxanê Buroyê Hiqûq yê Seserre ra Îbrahîm Bîlmezî hemverê tecrîdê Îmrali de bêvengîya CPT rê reaksîyon damûsna û aşkere kerd ke tecrîd qerarêko polîtîk o.\n16 Haziran 2017 Cuma | Kirmanckî\nPawitoxê Buroyê Hiqûq yê Seserre, 27'ê Tîrmeha 2011î ra na het nêşkenê muwekîlê xo Rayverê Şarê Kurd Abdullah Ocalanî bivînê. Pawitoxan dûştê na bêhiqûqîye xêlê reyî serpirodayîş kerdî la cewabêke pozîtîf nêgirewtî.\nPawitoxan ra Îbrahîm Bîlmezî vist vîrî ke ê nêşkenê bi ti şiklî bi muwekîlê xo Ocalanî ra têkilîye virazê. Bîlmezî ard ziwan ke, no tecrîd him mîyanê mewzûatê Tirkîye de, prensîbanê pêroyî yê hiqûqî de, Peymana Heqê Mordeman ê Awrûpa de, him zî mîyanê mordemîye de cayê xo çin o.\nPawitox Bîlmezî vist vîrî ke tîya de rolê esasî kewno ser milê sazîyanê ke bi rengekî xoser, bê hetî hu seba heqê mordeman hereket kenê û wina va: Mîyanê nê sazgehan de ya ewil CPT ya ke organêke Konseya Awrûpa ya. Labelê CPT goreyê wezîfe û mesûlîyetanê xo hereket nêkeno.CPT serra 1999î ra na het pêro pîya 7 reyî zîyaretê Îmrali kerdo, la rapora pêdîyayîşê 28-29'ê Nîsana 2016î nêweşîna. Ma zanê ke pey eşkerenêkerdişê rapor de dewleta Tirk esta. Gelo çima nêwazenê rapor bîro eşkerekerdiş? Rîwalo ke şert û mercê Îmrali ke muwekîlê ma mîyan de yeno girewtiş, dûştê hiqûqî yê.\nGelo pêkerdişekê nimite esto?\nPawitox Îbrahîm Bîlmezî vist vîrî ke mîsyonê CPT nimitişê bêhiqûqî nîyo û wina dewam kerd: Prensîbê esasî yê hiqûqî estê. CPT bi no tewrê xo hemverê nê prensîban hereket kena. CPT hewldayenê derbe ra dima di reyî ameya Tirkîye, la nêşîya zîyaretê Îmrali. No tewr zey, O wext CPT no babedî de bi şiklekê nimite bi dewleta Tirk ra pêkerdo, ke nê kerdenanê antîdemokratîk yê dewlete qebul kena, yan zî quwetê ci têr nêkeno.\nBîlmezî da zonayen ke derheqê rewşê muwekîlê xo û tecrîdî de zey pawitoxê Buroyê Hiqûq yê Seserre ê her aşme rapor eşrawenê CPT, la her reyî bi vatenanê Na babed de têkilîyê ma bi sermîyananê dewleta tirk ra esto cewab yeno dayen.\nMa nêzanê Ocalan Îmrali de yo nê\nÎbrahîm Bîlmezî ard ziwan ke no rewş înan kirêşneno mîyanê ters û fikaran mîyan û qiseyanê xo wina domna: Bi ti şiklî ma nêşkenê xo biresnê Birêz Ocalanî. No zî ma vistneno gumanan. Ma nêzanê ka Ocalan Îmrali de yo, yan zî nê. Mektûbanê ma rê zî cewab nîno. Dewleta tirk qanûnanê xo zî îxlal kena û sazîyê mîyanneteweyî zî nayî nêdîyayîş ra yenê.\nTecrîd bi qewimyayîşanê herêmî ra cîya nîyo\nBîlmezî vist vîrî ke tecrîdo vera Ocalanî, qewimyayîşanê Rojhelatê Mîyanên û yê Tirkîye ra cîya nîyo û da zonayen ke, tecrîd qerarêko polîtîk o û va, prosesê dîyalogî de îradeyê Ocalanî yo seba çarekerdişî fina da bîn vejya werte û raya pêroyî dî ke eke derfet bîro dayîş êşkeno e bikero. Îbrahîm Bîlmezî aşkere kerd ke serdestîya AKP oxirê weçînayîşanê 7'ê Hezîran de no proses werte ra wedarna û qiseyanê xo bi nê vatenan qedêna: Tesîrê Birêz Ocalan o ser Kurdanê Rojawa û Tirkîye, şansêko gird o.\nNo mabên de heyetê HDP yê Îmrali zî nêeşkîya 5ê Nîsane 2015î ra na het şiro Îmrali.\nZEYNEP KÛRAY / ANF / STENBOL
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Bu sayfa : 500687 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 500599 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 458699 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 458536 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 500855 kez ziyaret edilmiştir.\nMADDE 3 – (1) Bu Yönerge, 26/9/2011 tarihli ve 655 sayılı Ulaştırma, Denizcilik ve Haberleşme Bakanlığının Teşkilat ve Görevleri Hakkında Kanun Hükmünde Kararname, 24/10/2013 tarihli ve 28801 sayılı Resmî Gazete’de yayımlanan Tehlikeli Maddelerin Karayoluyla Taşınması Hakkında Yönetmelik, 03/3/2015 tarihli ve 29284 say’de yayımlanan Tehlikeli Maddelerin Denizyoluyla Taönetmelik, 16/7/2015 tarihli ve 29418 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan Tehlikeli Maddelerin Demiryolu İle Taşınması Hakkında Yönetmelik ile 22/5/2014 tarihli ve 29007 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan Tehlikeli Madde Güvenlik Danışmanlığı Hakkında Tebliğ’e dayanılarak,\nBu sayfa : 2541 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 406152 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 406126 kez ziyaret edilmiştir.
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Muhyiddin-i Arabi Hazretleri �ok rahats�z, bayg�n oldu�u bir an�nda m�nevi �lemde birisinin kendisini d��manlardan korudu�unu, sonra da "Ben Yasin Suresiyim" dedi�ini, kendisine gelince de ba��nda Yasin Suresi'nin okundu�unu s�yl�yor. B�ylece her surenin bir �ahs-� m�nev�si bulundu�u iddia ediliyor. �imdi, baz� M�sl�manlar�n, devaml� okuduklar� virdler ve tefsirler i�in de ayn� �eyleri s�yleyebilir miyiz? S�ylenebilir mi? Yoksa b�t�n bunlar bir his yan�lmas� m�?\nMuhyiddin �bn-i Arab� gibi hakik�t b�n bir g�z, e�er bir �ey g�rd���n� s�yl�yorsa bu do�rudur, muhakkakt�r. Bizlerin hil�f-� v�ki beyanda bulunmas� ihtim�l d�hilinde olsa bile, Allah'a bu denli merbut bulunan ruh insanlar� i�in bunu d���nmek m�mk�n de�ildir. Evet, bizim gibi zay�f ve hakikata pamuk ipli�iyle ba�l� kimselerden ara-s�ra hilaf-� v�ki beyanlar sud�r edebilir. Fakat, Muhyiddin �bn-i Arab� gibi d�ima Rabbin azametini, mehabetini �st�nde hisseden ve her zaman kesret cehennemlerinin deh�etini ruhunda duyan, vahdet cennetlerinin b�y�leyici g�zellikleri kar��s�nda mest-u mahmur dola�an birisinin,Hak'tan hakik�ttan ayr�l�p hil�f-� vaki beyanlarda bulunmas�, muhaldir. Binaenaleyh, ne demi�lerse do�rudur. Ancak, s�yledikleri s�zler i�inde, Kur'�n ve hadisin m�te�abihat� oldu�u gibi, yani, bizler taraf�ndan as�l maksad�n�n anla��lmas� imk�ns�z veya �ok zor bir k�s�m beyanlar bulundu�u gibi, m�n�s�n� hi� anlayamad���m�z ifadeler de bulunmaktad�r. Mesel�, Kur'�n-� Kerim "Allah'�n eli onlar�n ellerinin �zerindedir" (Fetih 24) buyuruyor. �imdi bu kelimeleri hakikat�na hamletmek -ha�a- Allah'a bizim ellerimiz gibi el isnat etme manas�na gelece�inden, selef: "Allah" a el, y�z, ayak gibi isnat edilen kelimeler hem Kur'�n'da, hem de s�nnette vard�r ama; bunlar�n, hakikatlar�n� sadece Allah bilir"demi�ler... Sonradan gelen �lem� (halef) ise, tecsim, te�bih gibi meselelere kap� a�ar endi�esiyle bu kelimeleri uygun �ekilde te'vil etmi�lerdir. Mesel�, "yed"i kudretle, "vech"i de z�tla tevil etmi�lerdir.\nSonraki �leman�n bu mevzuda g�sterdikleri endi�e ve hassasiyet yerindeydi. Zir�, M�sl�manlar sahabe d�nemindeki gibi art�k saf de�illerdi. Az dahi olsa, te�bihci ve tecsimci felsefeyle tan��m�� ve yara alm��lard�. Bu kelimelerin oldu�u gibi b�rak�lmas�nda, su-i niyetli kimselere, su-i istim�l kap�s� a��labilirdi. Bu itibarla onlar�, "muhkemat"la tesbit edilen hakikatlara irca etmekte zaruret vard�. Vak�a, bug�n dahi, Kur'an'�n bu t�rl� m�te��bihi, ya ilm-i il�h�ye havale edilir, veya halefin yapt��� gibi tefsire tabi tutulur.\nKur'�n'da bu t�rl�, anla��lmayan veya te'vil isteyen kelime ve c�mleler oldu�u gibi, Efendimiz'in (sav) beyan�nda da m�te��bih�t g�r�yoruz. Mesel� Tirmizi'nin rivayet etti�i bir hadiste buyuruyorlar ki: "Allah elini benim g��s�me koydu ve bana dedi ki: `Y� Muhammed, Mele-i �l�'n�n s�kinleri neyin m�talaa ve m�zakeresini yap�yorlar?...' O esnada ben O'nun elinin so�uklu�unu g��s�m�n �zerinde hissettim..." Bu da bir m�te��bihdir ve halefe g�re, Cen�b-� Hakk'�n rahmetiyle rezonans olma, B�t�n� hakikatlara tam uyanma; g�klerin s�rlar�na, e�y�n�n hakikat�na vak�f olma �eklinde te'vil edilir ki, hadisin sonu da bunu te'yid eder mahiyettedir.\nBu hadiste oldu�u gibi, daha pek �ok yerde, Efendimiz'in (sav) beyanlar� i�inde, d�z m�n� ile i�in i�inden ��kamayaca��m�z bir hayli m�te��bih g�stermek m�mk�nd�r. Ancak as�l mevzumuz bu olmad��� i�in, bu kadar�yla yetinmek istiyoruz...\nMuhyiddin �bn-i Arabi gibi zevat�n da s�zlerinde m�te��bih�t vard�r. Y�sin S�re-i Celilesi'nin temess�l edip ba��nda durmas�, oldu�u gibi de kabul edilebilir, m�te��bih de say�labilir.\nTemess�l ve mis�l� levhalar, Muhyiddin �bn-i Arab� hazretleri gibi, �mam-� Rabban� hazretleri ve "H�ccetullah�lbali�a" sahibi �ah Veliyullah Dehlev� hazretleri taraf�ndan kabul g�r�p s�k s�k ba�vurulan bir mevzu ve bir ger�ektir. Temess�l, Kur'�n-� Ker�m'de:\n" Melek Meryem validemizin yan�na gelince m�st�kim, g�rkemli bir erkek suretinden temess�l etti" (Meryem -17) ayetiyle ele al�n�r ve anlat�l�r. Melek, Allah'�n nurdan yaratt��� bir varl�kt�r. Kendi �eklinde g�r�nd���, g�r�nebildi�i gibi ba�ka �ekillerde de g�r�nebilir. Onun, as�l �eklinin d���ndaki b�t�n g�r�nme �ekillerine "temess�l "diyoruz. Yani belli bir h�le ait, belli bir z�t�n belli bir keyfiyetini veya Cenab-� Hakk'�n icraat�na ait herhangi bir �eyi temsil ediyor demektir. Mesel�, yerinde Efendimiz (sav)'e vahyi getirmeye has bir keyfiyetle geliyor ve o vazifede bir hakikat� temsil ediyor. Yerinde bir muharibi temsil ediyor. Mesel�, Ahzab vakas�ndan sonra Efendimiz (sav) Beni Kurayza'ya gidece�i zaman, Cebrail (as) bir muharip k�yafetinde gelmi�ti. �st� ba�� toz toprak i�indeydi. Bu vak'a m�nasebetiyle Ay�e validemiz diyor ki, s�treyi s�y�rd�m; Efendimiz�n (sav) yan�nda birisi vard� ve Efendimiz'le (sav) konu�uyordu. Diyordu ki: "Ya Muhammed, siz z�rhlar�n�z�, mihverlerinizi ��kard�n�z m�? Biz melekler tayfas� hen�z ��karmad�k. Namaz falan yerde k�l�nacak... " Bir ba�ka sefer, D�hye s�retinde gelmi� ve Efendimiz (sav)'e vahyi getirmi�ti... Bunun gibi; melek hangi vazife ile Efendimiz (sav)'in huzuruna gelirse o vazifenin keyfiyetine g�re temess�l ederdi. �ayet, ba�kalar�n�n ba��na ate� sa�acaksa, ona g�re bir keyfiyet ve bir �ekil al�rd�...\nMelekler, Allah'�n emri ve izniyle ba�ka ba�ka �ekil ve suretler ald�klar� gibi, ruh�niler, cinler, �eytanlar; e�yan�n ruhundaki kanunlar, m�n�lar.. Kur'�nlar, dualar, tesbihler hepsi Allah'�n izniyle temess�l edebilir. �nsan�n r�yalar�na akseden �eylerin b�t�n�, bu temess�lattan ibarettir.\nMesel� siz r�yan�zda bir elma g�r�rs�n�z. Bu elma �lem-i m�n� ve �lem-i misalde bir hakikat� temsil eder. Elma, tatl� s�ze de del�let eder. Mesel�, elma g�ren bir insan, yar�n tatl� s�z konu�acak ve birinin g�nl�n� alacak demektir...\nAncak, Kur'�n ve S�nnet ����� alt�nda, m�lhem g�n�llerin bu t�rl� �eylerden bahsetmelerinde bir mahzur olmasa bile, hakikata kapal� ruhlar�n b�yle �eylerden bahsetmeleri, katiyyen do�ru de�ildir. Bunu bir vak'a ile te'yid etmek istiyorum. Ge�ende bir arkada�: "Falan�n evine, falan b�y�k zat u�arak gelmi�, evden i�eriye girmi�, Ve sonra da ��k�p gitmi�.. " dedi. Tabii b�yle g�zel g�r�n�ml� bir r�yadan herkes memnun, r�yay� g�ren de, r�yan�n, i�inde cereyan etti�i ev halk� da... ��nk� ba�lar�na devlet ku�u konmu� gibi bir iltifat san�yorlard� bu r�yay�. Derken orada bulunan bir zat �rperdi ve dedi ki.: "O, cenazeye delalet eder. Bu daire i�inde m�him zatlardan birisi �lecek demektir. " Aradan az bir zaman ge�mi�ti ki, gelip dediler. "Arkada�lar�m�zdan falan k�ymetli z�t, hi� beklenmedik bir anda, z�hiri esbab a��s�ndan yanl�� bir i�ne ile birdenbire vef�t etti... " Demek ki, mis�l alemine ait, tablolar�n umum� g�zelliklerinin yan�nda belki ondan da evvel, sembollerin ne m�n�ya geldi�ini anlamak ve ona g�re ��zmek icab edecek...\nKur'�n, dua ve m�nacatlar da b�yle de�i�ik �ekillerde temess�l edebilir. Bazan bir dua, Kur�n'dan bir s�re, sahabiden �seyd bin Hudayr'a oldu�u gibi, bir bulut, bir bu�u �eklinde temess�l edip g�r�lebilir ki, Muhyiddin �bn-i Arab� hazretlerinin m��ahede etti�i �ey de i�te b�yle, duadan, senadan, evraddan, ezkardan temess�l etmi� bir �eydir...\nBu mevzuda ikinci bir husus da �udur: Her hakikata her �e'ne, her zikre, her fikre, m�ekkel bir mel�ike vard�r; bizim evrad-u ezkar�m�z�,Cenab-� Hakk'a intik�l ettirmek i�in o i�e nezaret eder. Y�sin-i �erif'i intikal ettirmede de �yle vazifeli bir melek vard�r ve o, Y�sin'in muhtevas�na g�re bir �ekildedir. Adet� Y�sin o mele�in �em�lini �izmektedir. Y�sin i�in bir �ekil d���nebilirsiniz , ki d���nmek biraz zor, hatta �oklar� i�in imk�ns�zd�r. Bunu m�mk�n g�rsek de, bu ancak �lem-i mis�le muttali olanlar i�in m�mk�nd�r. ��te, bilenlerin bilece�i, bizim bilemeyece�imiz bir surette, Y�sin'i temsil eden melek; Yasin'in mis�l� hakikat�na uygun temess�l eder. Bir ba�ka melekte Amme s�re-i celilesini temsil eder. B�ylece, surelerin temess�l edip belli bir �ekilde ortaya ��kmas�, �ok l�zumlu bir anda bize y�r-� vef�d�r olmas� m�mk�n olabilece�i gibi, ayn� zamanda o s�reye nezaret eden mele�in g�r�nmesi de m�mk�nd�r.\nSahih Hadis-i �eriflerde rivayet edilmi�tir ki: "M�'min, kabrine kondu�u zamanda ba��n�n ucunda g�zel y�zl� bir ki�i g�r�n�r. " Adam ona der ki: "Sen nesin?" O da: "Ben senin amelinim. K�yamete kadar sana y�r-� vef�dar ve en�sim... " Keza.. k�t� bir insan da kabre kondu�u zaman ba��n�n ucunda, habis, �irkin ve manzaras� cehennem azab�n� tadd�racak bir insan beliriverir. Adam ona sorar: "Sen nesin?" O da: "Ben senin k�t� amelinim. K�yamete kadar senin vef�s�z yar�n ve dostunum..." Tabirlerde tasarrufla, meseleyi takdimde farkl� s�zler s�ylemi� olabilirim; ama, meselenin hakikat� aynen Efendimiz (sav)'in ifade buyurduklar� gibidir. Demek ki, amel de temess�l ediyor. Hatta denebilir ki cennette �e�it �e�it nimetlerin inki�af�, m�'minin, ameline ba�l�d�r: Binaenaleyh, Ehl-i S�nnet vel'Cemaat�n g�r���ne g�re, Cennet mevcuttur. Cenneti inkar etmek Ehl-i S�nnet vel-Cemaat daire-i kudsiyesinden d��ar�ya ��kmak demektir. Ancak, cennetin, bir �ekirde�in bir a�a� haline gelmesi gibi, geli�ip inki�af etmesi, m�minlerin amellerine ba�l�d�r. Ameller devam ettik�e de o, inki��f edecektir. O halde denebilir ki, her bir m�'minin cenneti, hen�z kendisi hakk�nda tam, inki�af etmemi�, bir k�s�m dal� buda�� hen�z tamamlanmam��.. M�min, namaz�yla, orucuyla, hacc�yla, zekat�yla M�sl�manl�kta sadakatiyle o cennete yeni yeni buutlar, renkler kazand�racak, revn�kdarl���n� artt�racak, nihayet, ha�r-u ne�rolup �hirete gitti�i zaman onu tam inki��f etmi� olarak bulacakt�r. Bunun gibi, insan�n amelleri de cennetlerde temess�l edecek ve m�'min onlardan istif�de edecektir. Bu hususu if�de i�in, Ehlullah'dan bir zat: "Burada bir s�bh�nallah der, orada bir meyve-i Cennet yersin ". buyurur. Evet burada bir elhamd�lillah der, orada Allah'�n nimetlerinden istifade edersin. Binaenaleyh her amel, orada de�i�ik �ekilde insan�n istifadesine takdim edilecektir ki, biz bunlar�n. hepsine temess�l diyoruz.\nBaz� M�sl�manlar�n devaml� olarak okuduklar� evrad da b�yle temess�l edebilir. Veya o evrad, bir melek taraf�ndan Cenab-� Hakk'a takdim edilirken, o melek ona nez�ret eder. Sanki o melek, okunan evrad� temsil ediyor gibi olur. Hz. Muhyiddin gibi kimselerin g�z�ne g�r�nen de i�te odur. Sahabe-i Kiram ve daha ba�kalar�na da, Kur'�n-� Kerim okuduklar� zaman b�yle sekine inmi� ve onlara g�r�nm��t�...\nEz-c�mle, hitam-� misk olsun diye, �seyd �bn-i Hudayr'la alakal� bir husus arz edece�im: "Efendimize geliyor, tela� ve heyecan i�inde:\n- Y� Res�l�llah,.ak�am Kur'�n-� Kerim okuyordum. Yan�mda da at�m vard�. �ocukta ata yak�n bir yerde duruyordu: Birden bire at ki�nedi, co�tu, �ahland�. �ocu�u �i�neyecek diye, Kur'�n-i Kerim-i kesdim. Ben Kur'�n-� kesince de at durdu. Ben okumaya ba�lay�nca, sanki bir �eyler g�r�yor gibi o da serke�le�iyordu. Ben Kur'�n-� b�rak�nca yine duruyordu. Sonra ba��m�, kald�rd�m bakt�m. Bizi bir bulut sarm��t�. Ben Kur'�n okuduk�a o yakla��yordu. Ben Kur'an'� kesince de o bizden uzakla��yordu."Efendimiz buyurdular ki: "- �ayet sabaha kadar Kur'�n okusayd�n, oda sizi sarmaya devam edecekti. O, sekineydi?" Kur'�n-� Kerim'de de bir ka� yerde ge�en bu "sekine" tabiri, ister g�n�llere Allah'tan gelen bir itminan, isterse meleklerin. d���nda insan�n ruhuna istikrar kazand�ran ve O'nun kuvve-i maneviyesini takviye eden ruh-�l Kud�s, isterse, do�rudan do�ruya, z�t-� Uluhiyetin tecellisi olsun; al� k�lli h�l, bir k�s�m evrad-� ezkar ve Kur'an'a kar�� b�yle bir tevecc�h�n oldu�una em�re, i�aret ve delil demektir.\nHer �eyin do�rusunu Allah bilir.
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Bu sayfa : 1259701 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 1259522 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 12518 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 840763 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 1005431 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 1005333 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 1041070 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 1153535 kez ziyaret edilmiştir.
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Wolfe toplam 124 puana sahip ve Fenomenler kategorisinde 456 Fenomen arasında 252. sırada. Hangisi? sorumuzda diğer Fenomenler ile 2061 kez karşı karşıya geldi ve 982 kez tercih edildi. Ziyaretçiler tarafından 671 kez hodl edildi, 865 kez rekt seçilerek tercih edilmedi. Toplam 153 yorum ve 6756 ziyaret aldı.\npiyasadaki analistlerden ilk 3tedir bence, kendi fikri vardir, kendi fikirlerini paylasir.\nanonim - Tarih: 17 Şubat 2021, 12:59 - Puan: 3 - BTC: $51336 - #BJa6DeNPpkUxIXY\nanonim - Tarih: 25 Mayıs 2020, 14:38 - Puan: -5 - BTC: $8730 - #lQNw6hrAdlLI7sM\nanonim - Tarih: 07 Mayıs 2020, 17:42 - Puan: -4 - BTC: $9530 - #Hxb9Gq87RsGyxKR\nanonim - Tarih: 03 Mayıs 2020, 14:39 - Puan: -5 - BTC: $9076 - #GUP20BlJK3k4Kxd\nanonim - Tarih: 26 Şubat 2020, 17:15 - Puan: -5 - BTC: $8995 - #Paqu8BhAJcStdMJ\nanonim - Tarih: 05 Şubat 2020, 01:23 - Puan: -5 - BTC: $9162 - #eCvG6ZeJ7mHB9FC\nanonim - Tarih: 20 Ocak 2020, 11:21 - Puan: -5 - BTC: $8651 - #r9Xf6rWgvApbQqv\nanonim - Tarih: 06 Ekim 2019, 22:38 - Puan: -4 - BTC: $7873 - #ObALiAwHaBkmERt\nanonim - Tarih: 06 Eylül 2019, 17:58 - Puan: -5 - BTC: $10864 - #iQgVxmu9pRzGDkA\nanonim - Tarih: 29 Ağustos 2019, 21:49 - Puan: 5 - BTC: $9525 - #hbIPr7lP32Rp4dt\nanonim - Tarih: 28 Ağustos 2019, 11:32 - Puan: 5 - BTC: $10157 - #Nh48xsJ6b0GhqwZ\nanonim - Tarih: 24 Ağustos 2019, 19:56 - Puan: 5 - BTC: $10076 - #7Q9kj1R7bH9BaUl\nanonim - Tarih: 24 Ağustos 2019, 17:55 - Puan: -5 - BTC: $10001 - #SAaqcfBEdeUG5nD\nanonim - Tarih: 16 Ağustos 2019, 09:04 - Puan: 5 - BTC: $9886 - #SNr6I9xeMLm6S2N\nanonim - Tarih: 07 Ağustos 2019, 21:26 - Puan: -3 - BTC: $11786 - #lmj7BeDgbyyTSFz\nanonim - Tarih: 07 Ağustos 2019, 18:30 - Puan: -5 - BTC: $11707 - #RGgdQOvMcL1Akpt\nanonim - Tarih: 05 Ağustos 2019, 11:39 - Puan: -5 - BTC: $11726 - #MORn8I9eO8CSjly\nanonim - Tarih: 25 Temmuz 2019, 07:31 - Puan: -5 - BTC: $10088 - #y5aX1pyCIn5lEo2\nanonim - Tarih: 08 Temmuz 2019, 01:07 - Puan: -5 - BTC: $11562 - #E7mtKigokzle3S5\nanonim - Tarih: 27 Haziran 2019, 09:30 - Puan: -5 - BTC: $12406 - #sS48aKMIcWbsBET\n@papadopecrypto ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@assassin7898 ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@dijital_kripto ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @dijital_kripto tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @coinciyiz karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@bigturkishpump ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @bigturkishpump tercih edildi.\n@CredibleCrypto ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @CredibleCrypto tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @hophopcoin karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@thearreatsummit ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@erkanakturk2 ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @erkanakturk2 tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @RaindropCrypto karşı karşıya geldi, @RaindropCrypto tercih edildi.\n@koinbey ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @koinbey tercih edildi.\n@Cryptopathic ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@coinsspor ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@CavalryCrypto ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @CavalryCrypto tercih edildi.\n@CryptoTADiary ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @CryptoTADiary tercih edildi.\n@barisbuyuktass ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @barisbuyuktass karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @crypto_mikee karşı karşıya geldi, @crypto_mikee tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @coinkafasi karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @KoinMelegi karşı karşıya geldi, @KoinMelegi tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @coinefesi karşı karşıya geldi, @coinefesi tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @specialXBT karşı karşıya geldi, @specialXBT tercih edildi.\n@smile5454 ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @smile5454 tercih edildi.\n@CryptoYoda1338 ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @CryptoYoda1338 tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @sharkcrypto karşı karşıya geldi, @sharkcrypto tercih edildi.\n@ccoinanalysis ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @ccoinanalysis tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @cryp_tourist karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @tokatgibi karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @kayipadisyon karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@inancsalman ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @atillayurtseven karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@MoonOverlord ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @MoonOverlord tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @Erol_CFA karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @teknososyolog karşı karşıya geldi, @teknososyolog tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @hophopcoin karşı karşıya geldi, @hophopcoin tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @CryptoCobain karşı karşıya geldi, @CryptoCobain tercih edildi.\n@TurkElit ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@hknylcnsy ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@hodlturk ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @ekremabi__ karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@gMAKcrypto ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @dumm07 karşı karşıya geldi, @dumm07 tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @BullsBtc karşı karşıya geldi, @BullsBtc tercih edildi.\n@TurkishDolphins ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @expert_para karşı karşıya geldi, @expert_para tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @BitcoinRacoon karşı karşıya geldi, @BitcoinRacoon tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @Antonyo_Vivaldi karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@altugozturk ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @LockCoin1 karşı karşıya geldi, @LockCoin1 tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @EzelRektsona karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @CryptoUnpi karşı karşıya geldi, @CryptoUnpi tercih edildi.\n@Cryptopathic ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @Cryptopathic tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @crypto_blkbeard karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @cberktavsan karşı karşıya geldi, @cberktavsan tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @hknylcnsy karşı karşıya geldi, @hknylcnsy tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @TurkElit karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @davidgokhshtein karşı karşıya geldi, @davidgokhshtein tercih edildi.\n@CarpeNoctom ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@coincanavari ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @coincanavari tercih edildi.\n@canozsuerx ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @CryptoDunhill karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @CoinDelisi karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@cloudshadow_0 ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @cloudshadow_0 tercih edildi.\n@tcbegTV ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @kriptorank karşı karşıya geldi, @kriptorank tercih edildi.\n@kriptorank ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @CryptoNewton karşı karşıya geldi, @CryptoNewton tercih edildi.\n@crypto_mikee ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @crypto_mikee tercih edildi.\n@CoinJess ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@CryptoOkan ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@KriptoFati ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @acoskun05 karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @kalfore34 karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @SilverBulletBTC karşı karşıya geldi, @SilverBulletBTC tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @bozok6 karşı karşıya geldi, @bozok6 tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @TrAlcu karşı karşıya geldi, @TrAlcu tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @Cryptopathic karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@KriptoDayii ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @BluesCrypto karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@CryptoCred ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@PrinceVegitto ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@crypto_wisdom_ ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @crypto_wisdom_ tercih edildi.\n@MrJozza ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @MrJozza tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @cryp_tourist karşı karşıya geldi, @cryp_tourist tercih edildi.\n@XryptoWolfe ve @btc_baba karşı karşıya geldi, @btc_baba tercih edildi.\n@Cryptoykp ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@MertSusur ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.\n@atamertuysaler ve @XryptoWolfe karşı karşıya geldi, @XryptoWolfe tercih edildi.
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
ANF | KCK: Vera xespan xoverdayîş heqo tewr meşrû yo\nKCK: Vera xespan xoverdayîş heqo tewr meşrû yo\nHemserekîya Konseya Rayberdişî ya KCK’yî vera xespkerdişê şaredarîyanê HDP’yî yê ke AKP’yî bi hemkarîya YSK’yî xesp kerdî reaksîyon da û vat ke vera xespan xoverdayîş heqo tewr meşrû yo.\nSunday, 14 Apr 2019, 19:04\nHemserekîya Konseya Rayberdişî ya KCK’yî bi eşkerayîyêk vera polîtîkaya hêrişkare ya îqtîdarî rê hêrsê xo ard ziwan û mesajê girdkerdişê xoverdayîşî dayî.\nEşkerayîye ra tayî cayî wina yê:\n''Şefo faşîst ê AKP’yî sey weçînayîşê 7’ê Hezîrane nêwazeno îqtîdarê xo caverdo. Bi weçînitiş tena wezeno ke dîktatorîya xo ya faşîste meşrû ramojno. Weçînitişê ke ey îqtîdarî ra danê war nînan zî qebûl nêkeno. Xora no weçîtişo peyên de zî îtîfaqê AKP-MHP’yî raştîya xo ramojnaye. Tewr zaf zî Stenbol de û Kurdistan de eşkera ma vînenê. Heme dinya vînena ke senî semedê xespkerdişê şaredarîya Stenbolî xebityenê.\nNo Îradeyê Şarê Kurdî Rê Hêriş O\nKurdistan de zî eşkera, eşkera bi xilê û zextî şaredarîyanê Kurdan xesp kenê. YSK zî nê xespkaran rê hemkarê keno. YSK eşkera fîna çiman verê ke ê zî sey lingêkê polîtîkaya qirkerdişê Kurdan ê û Kurdistan de xespkerdişê şaredarîyan de hempar ê. Tewr zaf zî Şirnex, Mûş, Milazgîrt û Xelfetîya Riha de hemparîya xo yê xespî ramojnaye. Mazbatayê xeylî hemşaredaran ê ke bi KHK’yî ameyî ixrackerdene, înan nêdayî û ramojna ke ê Kurdistan de aktorê şerê taybet ê.\nBaglarê Amedî, qezayanê Tuşba, Çaldiran û Artemêtanî yê Wanî, qezaya Tatosî ya Erzîromî û beldeya Dagpinarî yê Qersî rê qeyûm ameyo tayînkerdene. YSK bîya sazîya tayînkerdişî ya dîktatorîya faşîste û qirkerdoxe. No îradeyê şarê Kurdî rê hêriş o. Derbeya qirkerdişî ya sîyasî ya. Şarê Kurdî ganî vera na derbe sere wedaro û xespkerdoxan û îşxalkerdoxan qebûl mekero.\nNa Komploya Sîyasîye Ya\nNamzedê qebûl bike û dimayê weçînitişî hemşaredarîya ci xesp bike; na komploya sîyasîye ya. Goreyê huqûqê Tirkîya zî ê mîyanneteweyî zî no xesp o. Coka vera naye heqê şarî yê mucadeleyî esto. Vera no xespî xoverdayîş heqo tewr meşrû yo. Şar ganî vera komplo, derbe û xespan mucadele bikero. Tena şarê Kurdî nê şarê Tirkîya zî vera fazîmê îqtîdarî ganî tewirê xo ramojno. Şarî ganî vera nêheqîye yew bî û mucadeleyî xurt bikerê.‘‘\nHPG: Xakurkê û Colemêrg de 2 eskerî ameyî kiştene\nÎdarekaro DBP’yij ame destbendkerdene\nPatnos de cinîyî do bêdestmiz raywanîye bikerê
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
B�t�n meselelerimizi rehberli�ine inand���m�z ve kendisini dinledi�imiz b�y���m�ze sormam�zda dinin h�km� nedir? Giyim, ku�am hatta evlere alaca��m�z e�yalar�m�za kadar ona m� soraca��z?\nBizim meselelerimiz inan� �izgisinden ba�l�yor, ib�det yoluyla devam ediyor, muamelatta y�kseliyor ve sonra �ahsi davran��lar�m�z�, �detlerimizi i�ine alacak �ekilde geli�iyor her birisi bir derinlik te�kil eden �ok buudlu bir hayat ya��yoruz. Bunlar�n hemen hepsinde ve bilemedi�imiz bir k�s�m baz� insanlar�n rehberli�ine ihtiya� duymam�z gayet normaldir.\nDinin �z�n� anlama ve kavramada ve ya�an�r hale getirmede �n�m�zde, insanl���n iftihar tablosu, �ki Cihan Serveri var. Ve �u anda dahi onun selcine telkin eden r�h�niy�t�n� �det� ba��m�z�n �st�nde g�r�yor ve hissediyor gibiyiz. Ayd�n g�n�llerde ise bu husus devaml�l�k arz eden bir bahtiyarl�k olarak s�rer gider.\nAllah Ras�l�nden sonra, hemen her as�rda h�diselerin ve zaman�n her �eyi tapanlay�p d�md�z etmesine ra�men, nurlu elleriyle, isi-pas� silip kald�ran ve d�ni ihya edip Muhammed� r�hu as�l h�viyetiyle yeniden otaya koyan bir k�s�m b�y�kler gelmi�tir. Sah�biyle temeli at�lan bu meseleler, Eb� Hanife ve onun gibi y�ce kimselerle ayr� bir buud kazanm��, daha sonra gelen Gaz�l�, �mam Rabb�n�, Abd�lk�dir Geyl�n�, Mevl�na Cel�ledd�n R�m� ve Asr�m�z�n Dertlisi gibi zev�tla yenilenerek s�rekli tazeli�ini muhafaza etmi�tir. Bizler, en k���k teferruat�na kadar b�t�n �sl�m� meseleleri i�te o nurlu elleri sayesinde, bu kadar zaman sonra ve bunca gaileye ra�men, kendi asr�m�zda bile taptaze ve dupduru bulduk. Cen�b-� Hakk'a hadsiz hamd-u sen� olsun ki,bizleri l�tfundan �rak etmedi ve ir�demiz d���nda kendimizi b�yle bir nur havz�n�n ba��nda bulduk. D��ar�da daha m�saitler varken, bizim se�ili�imiz sadece Cen�b-� Hakk'�n ihs�n�n�n delilidir, yoksa, bizim liy�kat�m�z�n de�il. �ok k���k vesilelerle bu i�in i�ine giren hemen b�t�n arkada�lar da benimle ayn� kanaat� payla��yorlard�r, zannederim. Bug�ne kadar bizlere, bug�n ve bug�nden sonra gerekli olan �eylerin pek �o�u anlat�ld�. �ncekiler, arkadan geleceklerin yollar�n�, herhangi bir teredd�de meydan vermeyecek �ekilde ayd�nlatt�lar. Bundan b�yle bize, bu ayd�n1�k yolda, sadece y�r�mek kal�yor.\nSoruldu�u i�in mis�li de o mevz�dan se�mek durumunday�m. Mesel�, bizim yeme, i�me ve evlerimizin nizam ve tefri�iyle al�kal� b�t�n y�nler, tatb�k� �ekliyle bize g�sterilmi� durumdad�r. Allah Rasul�, bir has�r �st�nde yat�yor ve yatt��� bu has�r onun m�b�rek teninde iz b�rak�yordu. Hz. Ebu Bekir kendisine takdim edilen bir bardak so�uk suyu i�tikten sonra, h��k�r�klar�n� tutamay�p a�l�yor ve kendisine ni�in a�lad���n� soranlara, b�t�n nimetlerden hesaba �ekilece�ini hat�rlad���n� s�yl�yordu. B�y�k �mer, k�z� taraf�ndan daha g�zel bir elbise giymesi teklifiyle kar��la��nca, peygamber han�m� demeden Hafsa V�lidemize �iddetli sitem ediyordu. Binlerce mis�lleriyle g�n�m�ze kadar gelen b�yle bir hayat felsefesi, Asr�m�z�n Dertlisi, dertlileri ve yolundakilerle son bir kere daha, tam bir d�ny�-ukb� muv�zenesi, ruh-beden dengesi temsil ediliyor ve bir kere daha hat�rlat�l�yordu...\nBize gelince, b�t�n�yle bu sadeli�i i�imize sindirdi�imiz s�ylenemez. Yad�rganmama �l��s�n� muh�faza edip koruma en son taviz noktas� olmas� gerekirken, meselenin ba�lang�c�nda bu �l�� kullan�l�yor. Bazan yan�l�yor ve bunlar�n, muh�tab�m�za m�sbet y�nde tesir edece�ini zannediyoruz. Halbuki bizim sadeli�imiz hasbili�imizin en b�y�k �ahidi durumundad�r ve muh�tab�m�za da tesir edecek odur. Ben hi� beklemedi�im ve �yle de�erlendirece�ini tahmin etmedi�im birisinin entel tabakaya mensup insanlar i�inde "Bu arkada�a itimat edin, g�venin. ��nk� ben onun evinde sadece bir has�r g�rd�m ve ortas� da delikti" dedi�ini ve itimad�na onun evindeki has�r� delil g�sterdi�ini m���hede etmi�tim. S�n�r tan�mayan l�ks ve debdebeye b�t�n�yle yeti�memiz m�mk�n olmad��� gibi, o yolla hizmetimize kazand�raca��m�z bir �ey de olaca��n� tahmin etmiyorum. S�dece mazeret olarak, o da belli bir devreye kadar yad�rganmama �l��s�n� kullanabiliriz ki, daha �tesini tecviz etmek m�mk�n de�ildir.
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Zazakipediya:Delo - Wikipedia\nKaya Deloy: Deloy rê bı Tırki vanê "Beştaş Oyünü" Kaya Deloy teniya keyneki xo miyan dı kay kenê. Kaya Deloy bı panc siyandê qılorınanê zey qıloxirıkana kay bena. Keynekê kı Delo kaykenê, hıma hıma ê inan hemenı ê panc siyê cı yê Deloy tım key cı dı peyda benê. Keyney (Çeyney) werdi yan zi resayey, heta-heta cıniyê bı emıri zi na kaya deloy kay kenê. Na kaya Deloy çıhar heme demseran (mewsiman) dı zi kay bena. Cı rê ne wext u ne zi cayo hend mühim lazım o. Koti beno wa wıja bo na kay yena kaykerdenı. Teniya o kı cı rê lazım o wexto vengo. Çı wext, wextê cı yo veng (Bêkar) bıbo u çı wext xo pê resnê, hıma nê panc siyanê xü, xo tunıkan ra vejenê, çog danê u kay kenê. Vanê nay zi biyara virdê wendoxandê, wendewanandê xo. Kaya Deloy jew merdım teniya zi, xü bı xü şeno na kay kaykero u wextê xo pa ravêrno. Dımerdımi benê, panc merdımi benê, des merdımi benê, çend benê wa hend bê piya na kay kaykenê. Amora merdıman ne mühima qandê kaykerdenda na kay.\nKaya Deloy bı no hesab a yena kaykerdenı: Ê kı kenê na kay kaykerê, ê pê kışta çog danê u roşenê. Qandê sıfte (veri) destpeykerdenı ya qırş degênê, ya yazı-türe erzenê, ya kapok erzenê, ya zewcı-fera beli kenê yan zi ê siyandê Deloy ra juwerı ju kena xo dest u ay xo pey dı destêdê xo miyan dı nımnena. A ya kı ay bıvino, a en sıfte dest bı kaykerdenı kena. A kı dest bı kay kena, a sıfte ê panc heme siyanê Deloy kena destêdê xo u inan pê ra vılla erzena erd. Erdo ê siyan miyan ra juwerı gêna. A siya kı gırota ay erzena hewa u heta kı a yena war u nêkewta na erd ra bena juna si ro, ay erd ra gêna destê xo dı tepşena u destê xo nana a siya kı eştıbi hewa ay ver u ay zi tepşena. Wexto kı a siyerı erd ra gêna, vanê a kı eşta hewa ay zi bı ê destê xo ya tepêşo u nêverdo a bıkewo erd. Eger nêşo ay u ayda erdi wırnan piya tepêşo. yan zi inan ra juwerı bıfino yan zi nêşo erd ra werzano, a kı kay kena a veşena. Wexto kı wırnan piya bıgiro, a kı erd ra gırota ay xo dest ra ronana u no fın qandê a binı siya destê xo erzena hewa u siya dıdını erd ra gêna. Bı no hesaba çıhar heme si bê veşnayenı erd ra gıroti tepey a, dest bı rêza turdê dıdını kena. Nê turdê jewirê vanê turê ju siyerı. Turdê ju siyerı tepey a dest bı turdê xo yê dısiyan kena. Qandê nê turi fına ê panc heme siyan kena destêdê xo u inan erzena erd. Eşti erd tepey a fına inan miyan ra ju si xo rê weçinena u ay gêna xo dest. A kı gırota xo dest ay erzena hewa u erd ra dısiyan piya hewadana u hewara a kı eşta hewa ay tepşena. Yanê hirê hemını derbê dı bê vıstenı vanê hewado, Eger inan ra juwerı bıfino fına veşena. Yanê turdê dıdını dı, dıdı erd ra hewadana, ju zi a kı erzena hewa ay. A kı destê cı dı bı aya benê hirê. No turê dıdı-dıdı hewadayenı zi temem kerd tepey, ravêrena rêza turdê hirını, hirê siyan. Qandê kaykerdenda ê turdê hirê siyan fına ê panc hemını kena xo dest u fınê ra hemını piya vıradana erd. Vıraday erd tepey a fına inan miyan ra ju si gêna u ay erzena hewa. Hendı kı a hewadı ra erd ra ju si gêna u hewara ay tepşena. A tepıştı tepeya ay xo dest ra ronana erd. Fına a siya destê xo erzena hewa u no fın zi ê hirê heme siyê kı erdo mendê, ê hirê hemını fınê ra ju derbı dı kena xo dest, hewadana u siya xo ya kı eştıbi hewa ay zi hewara tepşena. Eger inan ra ju cı dest ra bıkewo veşena. Bêvıstenı u veşanayenı turê hirê siyan kerd temam tepey a ravêrena rêza turdê çıhari, çıhar siyan piya gırotenı. Qandê kaykerdenda turdê çıhar siyan, panc heme siyan kena destêdê xo. Bahdo ê siyan miyan ra juwerı destê xo miyan ra erzena hewa u bı çapıkeya ê çıhar heme siyan pê sero ronana erd u a siya xo ya kı eştıbi hewa, ay hewa ra tepşena.\nTepıştı tepey a, ay fına erzena hewa u nofın bıçapıkeya bena ê çıhar heme siyandê erdi ro, derbê dı ê çıhar heme siyan piya hewadana u a siya kı eştıbi hewa, tewdê ê çıhar heme siyandê miyandê destê xo ya destê xo nana ay vera u ay zi hewara tepşena. No turdı zi siyê xo dest ra nêfino u bêveşanayenı ê turi zi temam kero, ravêrena rêza turdê panci. Qandê kaykerdenda turdê panci, gıştanê destê xo yê çepi, gışta pilı u a şehadet ardenı pê ra kena hera, serê ê wırnan ronana erd u bı inan a pırd u çımey pırdi vırazena. Vıraşt tepeya ê panc heme siyan, ê gıştan vero pê ra vılla erzena erd. Eşti erd tepey a ê panc siyan miyan ra juwerı weçinena u gêna xo dest. (Tabi a kı weçinena vanê ya a kı duri kewta a bo yan zi a kı do bı zehmeteya pa kay kaybıkero a bo, yanê a kı do cı rê mani bo u cı bıveşno a siyerı gêna kı ray cı ver abıyo u bışo bırehatey a kaya xo kaybıkero). Ê panc siyan ra ju gırotı tepey a, a kı a ya cı dı kaykena ay rê vana: " Juwerı xo rê beli kı" A ê çıhar siyan miyan ra juwerı xo rê kena beli (Tabi a kı do zor şıro zere ay xo rê inan miyan ra kena beli) Beli kerdı tepey a, a kı kay kena a siya destê xo erzena hewa u ju bı ju ê siyan bı erd ra kaşkerdena, mabêndê ê çımedê gıştandê xo ra kütê a kıştı kena u inan ê gıştan bın ra ravêrnena a kışta binı. Tabi wexto kı inan ravêrnena, vanê inan ra ju a siyakı a kı tey kaykena ay belikerdıbi ay ro nêgüno. Wexto kı ay ro güno veşena. Bêveşnayenı heme ravêrnay tepey a, no fın sıre yeno a siya kı a binı belikerdıbi a siyerı. Labırê vanê a siyerı ju derbı dı kütê zeri bıkero u a si ê siyandê binan ro nêgüno. A siya kı beli kerdıbi a siyerı bı ju derbı dı mabêndê ê çımedê gıştandê xo ra ravêrnena a kıştı. Eger a kışta binı dı a si ê siyandê binan ra juwerı ro güno veşena. Wexto kı ravêrno u ju si ro nêgüno, ê turê pancını zi qedinena u nobetı yena rêza turdê bahdoyêni. Çina dıha esto, wextê ravêrdenı dı a si tam nêravêro yan zi gıştandê ay bın dı bımano, na a siya destê xo dana a kı a ya tey kaykena ay. A zi a siyerı erzena hewa u a siya kı ay belikerdebi ay erd ra yan zi ay gıştan bın ra gêna. Wexto kı ju derbı dı ay bıgiro u a siya kı eştıbi hewa ay tepêşo, a kı kaykena ay veşnena u nobetı yena ay. Wexto kı nêşo derbê dı bıgiro a binı kaya xo domnena. Turê şeşını bı no hesaba yeno kaykerdenı. Turdê şeşını dı heme siyan kena jew destê xo, ê destê xo ra ê siyan erzena hewa u peyê destê xo nana vera kı, ê siyan peydê destê xo ya tepêşo. E ê panc heme siyanê xo erzena hewa u peyê destê xo nana ver u inan gêna peydê destê xo ser. Tabi dı a eştenı dı u peyê destê xo vernayenı dı heme ninê destê ay ser. (Qandê kı heme birê destê cı ser vanê bol zanayeyê kayda Delokerdenı bo, jewbi kes nêşeno hemını fınê ra biyaro peydê destê xo ser. Ey rê hüner lazım o, zey ê kayandê binan). A eştenı dı taydê cı kewnê erd. Çend kewnê wa bıkewê, vanê juwerı vêşêri peydê destê ay sero bımanê. Eger juwerı vêşêri peydê destê cı sero nêmano fına veşena u a binı dest bı kayda xo kena. Ê kı peydê destê cı sero mendê, no fın inan peydê destê xo sera bı ê destê xo ya erzena hewa, bı çapıkey a ê destê xo çerx kena veri ser u ê siyanê xo hewara verdê destê xo ser tepşena. (Vanê ez nay zi biyara virdê şıma, na kay dı dıdesti karardenı men o. Kamci destiya kay kena vanê tım ê destê xo kar biyaro). Dı a eştena peydê destê xo dı, wexto kı siyê bıkewo fına veşena. Peydê destê xo ya çend si eştê hewa vanê inan hemını verdê destê xo ya hewara tepêşo, jewbi kaya cı nêşına ser u veşena. Wexto kı ê siyê kı peydê destê xo ra eştê hewa u verdê destê xo ya tepıştê u nêveşaya, amora ê siyan çenda se hendı qalanê xo kena a enbazda xo yo. Eger turê xo yê şeşını zi temam kero u nêveşo, no fın fına sıftera dest peykena u kaya xo ramena. Hetan kı nêveşo vanê tım a kay bıkero. Wexto kı veşena a kı aya tey kay kena, a dest bı kay kena, a veşena juna destpey kena. Bı no hesab a turê xo yê kaykerdenı çerxkenê. Bı no hesab a kaya Deloy kay bena u ramena. Wext beno hirê-çıhar seati na kay kaykenê u wextê xo yê vengi bı no hesab a kenê pırr u ravêrnenê.\nTabi na kaya ma zi ewro, hıma hıma aya kena vıni bo u tarixi miyan kewo. Qandê coy wezifey ma yo en gırd (gırs) o yo kı ma destanê xo rew tepşê, nê çiyanê xo bınuşnê kı vira nêşırê, vıni nêbê u heta eşır u neşır bımanê u bıramê. Ez dı nê kültür, nê kayan u nê folklori miyan dı gırd biya. Hewna ê çiyan ra tay çi zey ewroy mı çıman vera perenê, labırê destê xo hetê cı ya derg kena nêkena nêşena tepêşa. Taydê cı zi estê, mı vira şiyê, sero fıkırêna, nêfıkırêna nêşena inan biyara xo viri, xo aqıl. Wexto kı ez nê çiyanê xo cayê dı wanena, yan zi jewi ra aşnawena u goştarey kena peri çınêbenê ez pa bıpera. Kêfan ver nêzana se bıkera, se nêkera. Nê çi kêf u şênayey danê gandê mı, zerida mı u mı pa degênê. Qandê coy zi nuşnayena cı zahf cesaret dana mı u zeriya mı pa kena honıkı. Qay wına nêbiyayê mı zi hend qimet nêdayê ninan u nê nênuşnayê. Ez do zi zey tay-taynan bışiyayê zewbi kêfan u peran dımı kewtê. Xeyr Ellay kı nê estê u ê kı ez o tay bo zi zana, xo rê nuşnena u pa kêfweşeya xo degêna. Ma heme zanê ewro tekniki kayê kompitoran, datayan, makinan, qaxıdan u herwına vetê u şaro bı inana kay keno. Labırê vanê ma na juwerı bızanê, nê kayê verêni zi parçeyêdê kültürdê mayo. Qandê coy kay nêbê zi, wertera werzê zi vanê birê nuşnayenı.\nRetrieved from "https://diq.wikipedia.org/w/index.php?title=Zazakipediya:Delo&oldid=470277"\nEna pele tewr peyên roca 08:04 de, saeta 27 Kanun 2020 de vurriya
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
“Mergê Ciwanan Helal Nîyo”\n23 Adare 2013 Şeme 09:37\n-Vengî to bas o, ti kilamanî xo sey opera wanenî. No yew tercîh o? Yan zî semedo ke vengî to wina yo, ti wina wanenî?\nMehmed Akbaş: Deyirbazîya opera yew branşo xususî yo. Mi mekteb de stîlê vengê rojawonî (belcanto) wendo. No semed ra tesîrê opera vatişdê mi ser o esto. Ez muzîkê xwu de teknîkê belcantoyî xwu dest de tadano ki ino zî zengînî dano muzîkê mi. Ino tercîhê min o. Karakterê vengê mi zî inaye ser şono.\n-Ti kilamûnê xo sinî vîcnenî, ti bi xo beste zî virazenî û tekst nusenî?\nMehmed Akbaş: Albumê mi “P!A” de newês deyîran ra des hebî mi beste kerdî. Vateyê heşt deyîro mi bi xwu niştê. Inê pêru zazakî yê. Be xêrbey inênû mi şîîrê Furoxê Feruxzad û Fuzûlî zî beste kerdî. Vateyê deyîra “Dildar”î ke Kawa Nemirî nişta, muzîkê aye zî yê Dr. Ahmed Kayayî yo. Deyîra “Xêr Ama” mi Resûl Sarigülî (Ozan Welî) ra girewta. Vateyê deyîra “Şadî” ki muzîkê xwu fariskî yo, ombazê mino delalî Celîl Kayayî nişta.\nHer deyîra mi heyatê mi ra yew dewr ana çiman ver. Deyîrê ki mi kerdê albumê xwu, tercumanê zerrîya min ê. Ez xwu tede veyneno. Ez deyîronê xwu de hîkayeyanê huzn, eşq, nasname, hesrete û xwu ra cêrveynanîş îfade keno.\n-Ti kilamanî folklorîkan sey otantîk vanî, yan ti melodîya înan, tarzî înan bedilnenî? Hawayo ke mi teqîb kerd, ti tayê kilaman sey otantîk niwanenî, ti hem kilamanî gelêrîyan, hem zî klamî ke hozananî bînan wendî, ti sey tarzê xo wanênî? Ti no derheq de wazênî se vajî?\nMehmed Akbaş: Eger yew muzîsyen yew deyîra verêni waneno, hetê zonî ra gereka şîweyê a mintiqa raşt, bêqusur vaco. Muzîkê zazakî de mi gore na yew meselaya muhîm a. Çend mi dest ra yeno ez dîqet keno.\nYew het ra ez yew deyîrbaz o, ez ki deyîro vano ez wazeno ke rengê xwu bida na deyîre, stîlê xwu de veco meydan. Eger ez deyîronê verêno û deyîronê muzîsyenonê bîno newe ra vano, gerek ez karakterê xwu bido aye û xwu rê mal biko. Ez qayîl nîyo yew deyîra verêne sey versîyonê verênî vaco, yon zî tekrar biko, mi gore luzum nêkeno ez newe ra vaco.\n-Mi to ra kilama Xetî Aşikûn “Aşm vecîyena aşma zerdi” goşdarî kerde. Mi na kilame Adena de keyê Xetîbî de ey ra goşdarî kerdbî û qeyd kerdbî. La ti sey Xetî nivanî, hem tayê qalî cîya yî, hem zî usulî vatişî. Ti sey opera wanenî. Gelo ti wexto ke yew kilama gelêrî genî, ti yew versîyon genî aye wanenî, yan zî çend versîyonan danî têver û înan ra yew sentez virzenî? Ti xo ra çîyê kenî mîyan?\nMehmed Akbaş: Deyîra “Leyla” heyatê mi de yew cayo muhîm gêna. “Leyla” yew deyîra verên a ke ezo ke doman bîyo, mi dapîra xwu ra goştarita. Vengê dapîra mi ra goşanê mi de menda. Na deyîre kulîyatê deyîranê Xarpêt, Çewlîg û Pîranî de yew deyîra zaf nomdar a. Wext ki mi ina deyîre hadire kerdi, verê hemini mi dramaturjî vet orte. Nêzdîyê vîst versîyonan ra mi yew sentez viraşt.\nVatişê îna deyîre stîlê opera de nîyo. La rengê stîlê “belcanto”yî (Şan tekniği) tede esto. Mi waşt ke ez stîlê xwu ra soundêkê modernî de aranje biko.\n-Kilamî otantîkî kirdkî, benî zafveng? Yanî zaf vengbîyayîşî rê minasib î?\nMehmed Akbaş: Muzîk de sînor çin o. Heger merdim biwazo şêno heme tewir muzîkî îcra biko.\nMehmed Akbaş: Çi tewir muzîkê ki weşbê mi şono ez goştareno û tesîrê pêrini mi ser o esto.\n-Ti kilamanî mintiqayanî bînan zî, mesela Çewlîg, Gimgim, Dêrsim, Sêwregi vanî?\nMehmed Akbaş: Hawayo ki mi va, ez xeyret keno ke heme renganê zazakî bîyaro têhet û deyîronê verênon de zî fekê mintiqayo raşteraşt orjînal vaco. La deyîrê ke ez bi xwu niseno ez wazeno ke yew zono standard de veco orte ki her kes fam biko.\n-To albumî xo yo peyên “P!A” sey di albuman yew rey de vet, çira?\nMehmed Akbaş: P!A di produksîyonan ra yeno meydan. “The Istanbul Session” serra 2010 de formatê yew CD de gereka bivecîyaynî. Fîrmaya ke ma îrtîbat de bî, album zaf eksperîmental veyna û nê endîşeyanê populeran ra teqsîr kerd ke albumî bivecî. La mi zonayni ke karê mi karêko erjaye wo û çi ray qîymetê xwu ra çîyê vînî nêkeno. Ez qayîl nêbîyo ke in konseptê albumî xirab biko. Badê mi dest pêkerd albumê “The Cologne Session” hadire kerd. Albumê “The Cologne Session” formatê orient pop/rock de nîyo. “The Istanbul Session” zî formatê elektro-ambient, belcanto de yo û nêzdîyê eksperîmentalî yo.\n-Cuya to ya hunerî de cayî albumî P!A çi yo? Ti xo nika senî yew merhale de vînenî?\nMehmed Akbaş: Ez înan keno ke P!A muzîkê kurdan de yew rîpelo newe akerdo. Çimkî inê albumê xwu de tarzê verênê ke estê mi tekrar nêkerdî, mi rîzîko girewt û yew soundo newe cerebna. Hewayo ke P!A yew rêza berze ra kewto lîsteyonê muzîkê dinya, ino zî muzîkalîteyê P!A nîşan dano. Yanî dinya înkey muzîkê kurdî P!A ra zî goştarena. Sayadê P!A ra muzîkê kurdon welatonî dinya de radyoyan reyra keyanê goştaroxo reseno.\nHetanî înkey, çend mi dest ra ame ez xeyalanê xwu dima şîyo û mi heyatê xwu de muzîk ra vêşêr sewbîna çî nêwaşt. Yanî muzîk her wext merkezê heyatê mi de ca girewt. Mi P!A reyra hema newe dest pêkerdo û ez înan keno ke eger îmkanê mi bibî ez şêno karanê erjîyayan veco orte.\n-Nê demanî peyênan hunermedî kurdan, grûbî muzîkî kurdan zaf festîvalan de ca genî, sebebî nê alaqayî çi yo?\nMehmed Akbaş: La çi heyf ke muzîsyenê ke şênî muzîkê ma festîvalanê cîhanî de temsîl bikî zaf çin î. Wexto ke firset kiweno ma dest, ma zaf alaqa oncênî xwu ser, çimkî şar muzîkê ma zaf nêşinasneno. Muzîkê kurdo zaf bakîr mendo. Ina kêmasîya muzîsyeno tena nîya. Dinya ser o statuyê ma wo sîyasî çin o, dewletê ke ma resmîyet de mensûbî yîn î (Tirkîya, Îran, Îraq, Sûrîye) muzîkê ma rê wayîrey nêkenî, xwura îno zî yew îhtîmalo dûrî yo. Ay semed asil wezîfewo giran yê sazgeyanê kulturî yê kurdon o. Xebata min a xususî tena qîm nêkena. Eger ez paşte bigîro, ez şêno vengê kurdon serkewtişî reyra dinya biresno. Bê xêrbey mi zaf ombazê ma yê hunermendî estê ke şênî inê wezîfeyî bîyarê ca. Ma rê tena paştî û xebata dîplomatîke, lobî lazim o.\n-To welat de dest bi muzîkî kerd û cuwa pey ameyî Almanya. To Almanya de senî xo rê yew ca akerd? Tîya de awantajî û dezawantajî to çi yî?\nMehmed Akbaş: Mi Almanya de xwu rê yew cawo pêt viraşt la zaf rehet nêbi. Ezo ke newe amewo înca, mi almankî nêzonaynî. Hewna zî mi muzîsyeno reyra îrtîbat rona û mi xwu rê yew grûbe arde meydan. Mi xebata xwu keda şexsî reyra ramiti. Afîşê xwu zî kuçan de mi bi xwu dêsan ra leqnayî. “Aryayê Mezopotamya” projeyê min o verên bi. Ma muzîkê fusion arde orte. Ma jazz, klasîk û formê muzîkê ma yo gelêrî ardî têhet. Konsero verên de salone feka-fek pirr bîye û ca çin bi ke şar bironişo û zaf kes teber de mend. Û inê konserî mi rê zaf berî akerdî, qewete da mi. Mi Almanya de karîyerê xwino solo performanson reyra aver berd. Awantajê ma înca de zaf î. Kurdîya ma, ma rê problemo nevêcena. Ma înca de hîna azad î. Ma heme ca de şênê konser bidî, xwu îfade bikî.\n-Ti kilama xo ya “Hewno Giran” de mesajo polîtik zî danî? Ti tîya wazenî se vajî? Çira hewno giran?\nMehmed Akbaş: Ina deyîra xwu de ez rexne keno ke mergê ciwanan bîyo çîyêdo bêqîmet. Yew het ra ez dîqet onceno ke vatişê qalda biratî, ke bîya pûçe. Çimkî ma çend behsê biratî kenî zî, oncîna bira birayî kişeno. Yew wext bîyo ke heqê merdimê ke esas ê, însan înan rê hurmet nêkeno. Mergê ciwano mergo helal nîyo. Hema zaf rew o. Mergê heme kesî mi rî derd o. Ina deyîre de mesajê mi yew mesajo sîyasî nîyo, însanî yo.\n-To Köln de semedê albumî xo “P!A” yew konser da, alaqa senîn bi? Alaqayê otorîteyan yan zî derûdorî dinyaya muzîkî derheqî nê albumî de senîn a?\nMehmed Akbaş: Aşma gulane de, çarçewaya festîvalê Sommer Blutî de, mi yew konser reyra albumê xwu da şinasnayîş. Konser zaf serekewte vîyert. Nor-dorê cematê World Musicî ra zî mi zaf reaksîyonê pozîtîfî girewtî. Ez wazeno ki inaye zî vajo, P!A aşma payîzê peyênî de rêzda 11. de kewto lîsteyê World Musicê Ewropa. Ino zî îşaret dano ma ki endîşeyê fîrma bêsebeb bîyî. Wir di CDyan ra deyîrê mi radyoyanê Îngilistan, Spanya, Katalonya, Polonya, Almanya, Slovakya û sewbîna welatonê Ewropa de ponc deyîrê mi yênî goştaritiş.\n-Îmkanî to estî ke ti mîyanê şarî ra kilaman arîyêdî, dêranî kuhunan bîyarî werte, yan kesî ke to rê ardim bikirî, dêranî folklorîkan bidê to estê?\nMehmed Akbaş: Hetanî înkey mi xwu gore deyîrî arê kerdî. La ino yew karo profeyonel nêbi. Onasar yew kar de merdim gerek westa bo û xwu rind hadire biko. Semedê onasar yew karî rê îmkanê rindî lazim î. Eger teber ra paşt û ardim bêro, ez zaf memnûn beno.\n-Nika çi xebata to esta, naye ra tepîya ti wazên se bikirî?\nMehmed Akbaş: Inê rocon de ez wazeno ke hem welat de hem zî Ewropa de yew turne reyra albumê xwu P!A bido şînasnayîş. Ez înkey în karî ser o xebetêno.\n-Nê serranî peyênan de qismî muzîsyenan kilamanî şarî sey pop, rock, caz, ûsb. vanî. Ti bi pêroyî eşkenî no derheq de se vacî?\nMehmed Akbaş: Ez zaf pozîtîf veyneno. Hetê muzîkalîte ra karêko erjaye vecênê meydan. La hetê zonî ra zaf lokal manenê. Ma gerek heme renganî zazakî bîyarî têhet ke zonê ma standardîze bibo û ma yemnon ra xeberdar bî. Muzîkê zazakî rê onasar xebate lazim a.\n-Ti kum hacetanê muzîkî cinenî?\nMehmed Akbaş: Ez sehne ser o enstruman nêceneno. La keye de ezo ke xebityeno pîyano xwu dest ra dano. La ez zaf profesyonel nîyo.\n-Ti nika halê muzîkê kurdî sinî vînenî?\nMehmed Akbaş: Xususî imsar zaf albumê neweyî vecîyayî. Ino zaf pozîtîf o. Stîlê neweyî zî vecênî û muzîkê kurdo kategorîze beno. Hewayo ke mi va, hetanî ke statuyê ma çin bo xebata ma de zaf problemî ma vernî de vecênî.\n-Têkilîya mîyanê hunermendan û poltîka de vînayê to çî yo. Sey mîsalî tayê hunermendî girêdayê yew partî yê û a partî musade nêdo, nêşinî program nêvirazenî. No derheq de vînayê to çi yo?\nMehmed Akbaş: Miletê kurd hetanî inkey zaf polîtîze bîya. Ma zî mensûbê inê miletî yê û ma zî polîtîze bîyî. Ino zî çîyêko normal o. La her kes tercîhê xwu ra mesûl o, munasebetê xwuno sîyasetî ez beylî keno. Ez zî wayîrê yew wijdanî yo. Wazen ez biwazo, wazen nêwazo ez sîyaset ra dûrî nêvindeno. Inê rocan de rojeva sîyasî heyatê ma ser o zaf tesîr keno. Remayîşê ma çin o, ma mecbur alaqadar benê. Hetanî înkey yewêk reyra problemê mi çin bî û çin ê zî. Hetanî înkey mi senatê xwu serbest îcra kerd.\nMehmed Akbaş Kam o?\nMehmed Akbaş 1974 de Pîran de ameyo dinya. Kilamvaj, klamnuştox û klamsaz o. Maya ey kilamê gelêrî vatêne. Mehmedî 1998 de Navenda Çanda Mezopotamya de koma kirdkî ya Vengê Sodirî de dest bi xebata profesyonele ya muzîkî kerde.\nAkbaş, 2001 de albumê Vengê Sodirî yo bi nameyê “Wayîr” de sey solîst, arêkerdox û bestekar ca girewt. Ey eynî wext de semedê qismê şanî yê rojawanî mektebê muzîkî Akademî Îstanbul ra burs girewt û uca perwerde bi.\n2003 de çarçewaya projeyî “Yollar ve Durak” (Rayîr û Rawestgeh) yê Akademî Îstanbul de bi Mercan Dede û Vengê Sodirî ya pîya vecîya sehne. Mehmed Akbaş hem li Tirkîye û hem ji teberî Tirkîye de zaf projeyan de ca girewt û zaf konseran de vecîya sehne.\nAkbaş, serra 2005 ra nat bajarê Almanya Köln de ciwîyeno û xebata xo ya muzîkî dewam keno. Hunermend 2008 de bi projeyê xo yê Aryayên Mezopotamyayê ke tede hacetî rojhelatî û rojawanî bi usulî opera, otantîk û eksperîmental kilam pêşkêş kerdî. Ey çarçewaya na proje de Wîyana, Köln, Frankfurt û Munîh de çend konserî dayî.\nMehmed Akbaşî albûmanê zafê hunermendanê kurdan de bi duetanê xo ca girewt. Ey 2009 de albumê kilamanê kurdan yê vîcnayeyan bi nameyê “I Love Kurdish Music” (Ez Muzîkê Kurdî ra Hes Kena) kilama Nîo wende.\nMehmed Akbaş 2011 de albumê xo yê maksî bi nameyê NÎO vet. No albûm elektronîk/orient pop o.\nEy Ewropa de zaf cayan de bi muzîsyenan kurdan û ewropayican a pîya konserî dayî û zaf festîvalanê muzîkî yê enternasyonalan de muzîkê kurdan pêşkêş kerd.\nAlbumo yewin yê solo yê Mehmed Akbaşî bi nameyî PÎA aşma gulana 2012î de sey çut-album Kalan Muzîk ra vecîya. No album de di CDyan ra yeno meydan. Nameyê yew “The Istanbul Session” û ê yê bînî “The Cologne Session” o. No album de zafê kilaman kirdkî yê la çend kilamî zî bi lehçeyanê kurdan kurmancî, soranî û bi tirkî û farsî zî estê. Album de 19 kilamî ca gênê.\nMehmed Akbaşî albumê PÎA de ferasetêko avangart û eksperîmental yê vengî pêşkêş keno ke tede çeşîdê muzîkî yê sey elektronîka, world, ambient, orient rock/pop û belcanto bi hosteyî ameyî şuxulnayîş.*\n* No roportaj "Newepel, Rojnameyo kulturî yo 15 roje, Hûmare 41, Diyarbekir, 15-30 Teşrîne 2012, r. 4" de weşanîyayo.
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Hafta sonu yasak var mı, hangi illerde yasak? Hafta sonu yasağı var mı? - Tarsus Kulis\nAna sayfa Haber Hafta sonu yasak var mı, hangi illerde yasak? Hafta sonu yasağı var mı?\nMart 31, 2021 Mart 31, 2021 Hafta sonu yasak var mı, hangi illerde yasak? Hafta sonu yasağı var mı? için bir yorum yapın
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Meho Barakoviç 1945 - 2011\nMeho Baraković, nuştoxo Boşnak o. Sera 1945 dı suka Bosna-Hersek, Banja Luka dı marda xü ra biyo. Sera 1995 ra yo kı suka Swêd/İsweç, Bollnäs dı cüweno. 2011 dı suka Swêd Göteborg dı şi heqeyda xü ser. Yani macırey dı, welatê xü ra duri dı 16 seri. Zekı bı xü zi nuşnayo u vano: ’’Zeydê bıharatiya, zeydê darêndo meywey zekı şayê serana şiriney u tam bıdayê, mı zeydê a dariya kokê mı ra qılaynay u karıti juna érd u juna mınıqa’’.\nBarakoviç serana suka Bosna-Hersek dı suka Trebinje dı nezdiyê 50 ser gürweyayo u zekı bı xü zi ano zıwan u vano: ’’Çiyo kı en xırab şeno biro serdê inasanan ame serdê şardê mı, yani lej. Faşistê Sırb u Montenegri bı ésker u faşistandê xü ya suka mıno tarixi bı érda duz kerdi. Şarê mı nêmerd u ma héla lıngan serdê’’.\nZeydê Barakoviç a hézarana Boşnaqi welatê xü ra durı sırgun dı héyatê xü ramenê. Tayınê cı Émeriqa, Awıstralya, Kanada, tayınê cı héme welat/sukandê Ewropa u Tırkiya dı ca biyê. Boşnaqi zekı Barakoviç zi vano: ’’Ze dara meywey cı kok ra qılaynayê’’. Cayo kı Barakoviç cı müyandı starey diyo Swêd o. Verê kı Barakoviç biro Swêd, suka Montenegro Plav dı qampê esiran dı mendo.
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Asma Gağani ke amê, Dêrsım de 2 hêştê peyenu de rozê Gağani sıfte benê. Gağan dı hêşti ki asma Çeley ra cêno.\nAsma Gağani ke amê, Dêrsım de 2 hêştê peyenu de rozê Gağani sıfte benê. Gağan dı hêşti ki asma Çeley ra cêno. Hirê rozunê verê serê serre (yılbaşı) de qurliğiya Khalê Gağani vênenê. Asma Gağani de sonê mezelu ser, çılu finê´ra cı, çiyê Merdu danê. Ni hirê rozunê peyênu de, roz ke cêriyade, şiye ke est dina serde, hona ke muğurve nêkut tê, khêvaniyê çêyi lozınu de adır kenê we, tenê ardu ron de têvdanê erzenê zerê adıri. Ya ki hem pısknenê adıri ser, hem ki fekê xode düay kenê. O waxt adıri ra boa hên wese yêna pırnıka isani ro ke, isan düri ra na boa wese naskeno. Na tore rê vanê "Arderu". Arderu; hem toreo de zaf zaf khano, hem ki wertê sarrê Dêrsım de çiyo de jiarge saybeno. Zovina ki Bızıke pozenê, hirê darıku kenê werte. Bızıke ke pojiye çê de qedê her keşi vezenê. Darık a sewe de kami de ke vejiya, a serre rıskê dey beno jêde. Ju darık serva weşiya isoni, o bin serva mal-muli, yê hirêyine ki serva mılk u rıskê isoni say kenê. Darıki ke kami de vejiay, benê erzenê wertê mal-gau. A roze daniyu, bijerıku pozenê. Roza serê serre ki, yani roza peyêne şênatiya Khalê Gağani vırazenê.\nRoza Khalkêki de hona ke verasono tayê mordemi caê dızdeni yênê têlewe, wertê xode Khalkêk vırazenê. Hên kenê ke; Khalkêk ve Veyvıke ra kamê, kês pê mezono, kam vırazeno, gunê meêro naskerdene.\n3. Thamırdar (sazdar, zakir) u koçek-pêdakerdene\n4. Mitolojiyê Gağani\n5. Ju rivayet ra gore mesela Khalkêki\n6. Gağan koti ra yeno\n7. Kulturê Dersim de manê asma Gağan u Khalkêk\nServa khalkêki vırastene, gunê na çimi pêro rew ra hazır bo. Kıncê khortkıni (kıncê çırrbiayi, ya ki polkerdayi), pırç ra hêrdisa derge, kulıke, ardi ya ki wele, qayis (mole, poldım ki beno) u muye ra zımeli. Eke bi 've sonde; jü mordemek eve kınconê khortınu pisenê têra, hêrdise bestnenê ri ra, zımelu u buriyu zeleqnenê ri ra, dormê çımu têniye ra şüax kenê.\nHêrdise u zımelu ardu ra, ya ki wele ra kenê sıpe. Mordemeki finê qılıxo henen ke; qe kêş het ra khalkêk nino naskerdene. Yanê na mord'mêki finê thonê khalê de feqırê hêrdisesıpey. Eve i kıncunê xuyê khortınu ke vêjino werte; pili cıra xof kenê, nê ke domani! Hora kıncu sero kıncu qat ve qat danê pa ke, gırs u qolınd bıaxso. Jü ki esto ke, khalkêk qe qesey nêkeno, vengê xo vurneno; eve vengê xuyê jili berz qişteno. Khalkêk ke reê vano; "qiiii!" çıxaş ke düri bo, mordem vengê dey hesneno u naskeno.\nSıfte fıstano de dergo eve buzme, sala miani, kofıkê serê sari, hêrami, ya ki puşiye, khundırey, rês u rêştıke, derjên u dêştêk kenê hazır. Khalkêk ke pişt têra, nafa sıra yêna veyvıke xemelnayene. Mordemo ke bıvo ´veyvıke´; na kınconê cênu têdine keno pay. Ey jê hermete pisenê têra, qılıx-qıyafetê dey vurnenê. Na veyvıke gunê khalkêki ra cênce u zaf-zaf ki rındeke bo. Lesa xo khalkêki ra derge bo ke; niadoğu biyaro ve xezelnayene.\n3. Thamırdar (Sazdar, Zakir) u Koçek-pêdakerdene:\nThamırdari ke thamır da pıro, veyvıke u khalkêki ra urzenê ra kay kenê. Cınıtena na thamıri ki eve rıtimi (hewa kay) ya. Hên jêde heway nêcıninê, vajime: Jü-dı heway boyna dekerinê. Ni ki jê hewa ´Sımsıme´ ya ki ´Verva Areyi´ yê. Eke ke hora uza tamır diayene nêame; cıra jü mordem avêlık cêno xo dest, jê tamıri cıneno u xo fek de lawıku ğulğulneno. Koçek ki, jü ya ki di-rê Mordêmi, o çiyo ke Khalkêki de beno arê, i çimiyê werdene tey kıresnenê. Peyniya seremoniya na kay de, wayirê çêi çı ke dest ra vêjiya, vajime; ron, toraq, goji, qaxi, terrene, ardi, bosmızey uçb. dano cı. Hora jüyo ke feqır bi, cıra thawa nêcênê.\nNa qurlığiye pêro ke diye, son de; khalkêk ver yêno, thurıkê xo phoşti rao, veyvıke dıme rawa, tamırdar u koçek ki teyrê, çê 've çê fetelinê. Domani 've tayê xortu ra ki kunê ra dıme, çê 've çê tey fetelinê. Khalkêk se ke çêver de kut zere, vengê xuyo jil/borbor fino ra xo, keno berz; "qiii!" vano. Kamo ke çê dero, qas 've domani eve heyecan Khalkêki sero vındenê. Pil u qızi têde eve merax tey niadanê.\nKhalkêk ver kaykeno, veyvıka xo ki ey dıma xo tadana. Hama a ki eve rındekênia xo, xortu cerevnena, çım sıknena´ra cı, hama qe vengê xo nêvezena. Gegane xorti dest ke erzenê ra cı, ya ki wazenê bıremnê; khalkêk tıvanê qayd kuno, hên şiqeno ke; jü vengê dey ra mılet peyser remeno, ne ke palasqa, (ya ki uşira) dey ra..! Xo ke nat-bota çarneno, kam ke nêjdi dero, qayıs ra xo-pey u xo-ver de dano pıro. Yanê veng fino ra qayısi ke, bıkero rap u tarpine u xof dormê xo do, domanu bıtersno.\nO mavên de reyê veyvıke bena vindi, xo peyê mılêti de dana we. A raye khalkêk beno adıro sur, hêrs beno u qarino. Hên hêrs beno ke, hêrsê xora bolmıs beno, gıneno hard ro, hata ke veyvıka xo vejiye amê. Veyvıke ke amê ser, xo-fek de düay mılmılnena, bervena-zukena, hata ke Khalkêk ame'ra xo. Ağwe danê cı, ey urznenê ra. Khalkêk ve Veyvıke ra reyna pê jüvini benê sa, kay u çêf kenê. Zerê kay de veyvıke gegane eve derjên-dêstêke ra kıncunê Khalkêki polkena, gegane ki Rêştıke rêsêna. Her hereket u lewayisê veyvıke, wertê cemati de yêno huyayis, mılet pê huyino, pê dey huyayisi ver qırr beno!.\nPeyniye de, eke çê 've çê feteliay; çıxaş çi ke amo pêser, biyo top; anê jü ca de nanê ro. Cıra tayê pozenê wenê, tayê ki çêwunê ke a serre jêde feqırê, thawaê xo çino, roza bine yi çêwu rê barekenê.\n4. Mitolojiyê Gağani:\nMitoloji de tayê çiy estê ke, itade rınd arêze benê. Vajime, jê 'qılıx vurnayene' ya ki 'thonê çiyê (-kêşi) kotene'. İsan ke jiar u diyaru rê, ya ki Heqi rê wazeno nêjdi bo, ya ki inu ra qewete u yardım bıwazo; gegane qılıx vurneno.\nMesela: Jü ke bıwazo domanu bıtersno: xo keno jê mılaketê pêsewe, ya ki vengê xo keno jê dêvi, beno ve jê Hêşi. O, Domani ke çınay ra tersenê, yi çi ra gore fêndu vezeno. Eke ke vazê «luk to weno!» domani zonenê ke ya vergo, ya kutıko, ya ki cınawuro.\nTayê çi ra ki mordemê pil u kokımi tersenê. Vajime jê mılaketê pesewe, cin-cinperi, eskerê Avdıl Musay. Hên axseno ke, mordem besekeno hetê tarıxi u kulturi ra xeyle çi biyaro meydan, areze kero. Na usılê kut-torey her ca de estê. Xeyle welatu de kaybenê u xeyle ki biyê modern. Ninu ra tayê, maske nanê riyê xo vera, tayê xo boax kenê, kenê jê heywanu (jê xoji, -pısınge, -gay u jê pire) qarneval vırazenê.\n5. Ju rivayet ra gore mesela Khalkêki:\nGorê ju rivayeti; Khal ju mordemo de zewejiaye beno. Cênıka xo cênc u rındeke bena. Namê xo Fadıke bena. Khal esqê Fadıke ra amnon dest u payê xo nêcênê ke bıguriyo. Yanê karê xo, xo peyde verdano. Serva Zımustoni qurliğiye vırastene rê herey maneno. Amnon çıtur vêreno ra, nêzoneno. Zımuston rew yeno. Niadano ke çê de çiyê werdene qediyo. Halê xo pêrsano. Eve xo ki nêwazeno ke ciranê xo na halê dey bıhêşiyê pê. Se bıkero, se mekero. Xorê ju Koçekê vêneno. Riyê xo teniye ra şüax keno. Pırç ra hêrdıse nano xora. Kıncunê khortınu cêno pay ke, ciran u sarê dewe ey nas mekerê. Qılıxo henen vurneno ke hetê asayişi ra meyero naskerdene. Cêniya xo ki hên piseno têra, a ki riyê xo cêna ke sar mezono a kama.\nÇogana xo cêno xo dest, vêyvıka xo ve koçekê xora pia çê ve çê fetelinê. Khalkêk çiyê werdene dano arê, goya serva feqıru na çimi keno arê.\nHama vengê dey ra ciranê xo ey naskenê. Tayê wazenê ke Fadıke dest ra bijerê, hama Fadıke Khali ra zaf haskena, a ki hetê Khali ra xo oncena ra. Khal ki mıleti tersneno. O mavênê zırçayıs u zelemele de Khal bolmıs beno. Fadıke sero bervena, dana zoniyunê xoro, cırê düay kena ke rawurzo. Peyniye de cirani tenê awe danê cı, yenora xo. Bado çiyê werdene danê cı. O ki na çiyê werdene beno çê koçeki, uza xorê werdisê xo pozenê wenê. Khal hên eve na tore usar ano.\n6. Gağan koti ra yeno:\nVatene ra gore kokê Gağani İran ra yeno, namê xo ki şênatiya “Gağanbari”ya. Taciku de ki namê Gahambar zonino. Yi Gahanbar jê Newroji kenê şên.\n“Praying the Afrinameh over the Gahanbar foods. Yazd, Iran. (Afriname'yi Gahanbar yemekleri üzerine dua et. Yazd, İran.”)\nHermeni ki Gağant serva serê Serre vanê, Gaghant, ya ki Festivals (New Years Gaghandes) vanê.\nZerdüştê Hindistan Gağani "Gahambar u Ghambar" name kenê. Zerdüştê İrani ki; "Gahanbar ya ki Gaahanbaar" name kenê. Hên aseno ke na “Gahan+bar“ yeno manê “Barê Gağani” Bare zonê made şênatiya ka şuanê bijeku, şüanê mali kenê awa. Barê Bijeku, Barê mali Dersim de her serre amnon her dewe de vırajiyêne. Ez vaji koka xo uza ra yena.\nZerdüşi ra gore şenatiya Gağani yani manifestoyê Gahanbari hawt (7) Tezelu (tecelli) ra yeno meydan.\nDı çiyi serva qeder u tezelê isoni çarê isoni rê nuşiyê. Ju; itiqato, o bin ki heqaniya.\n1. Royê comerdiye u qalê Haqi kerdene\n2. Comerdiya mal u mılki u barekerdene.\n3. Eve heqaniye yardım kerdene. Uyo ke motajiya xo esta, bêverva çiyê cırê yardım kerdene.\n4. Gahambaras´de pêro-pia şên kerdene. Phoşti Gahambar dayene.\n5. Durıstenê, raştiye, heqaniye, namus, zerrevêsayeni.\n6. İtiqat rê wayir vejiyene.\n7. (Remembrance of the souls of the righteous and one's ancestors.) Raştiye u royê Pi-khaliki yadkerdene. (Doğrunun ve birinin atalarının ruhlarının anılması. (-google ingilizki ra çarna)\nNa reqema 7 (Hawti) Zerdüştiye de zaf muhima. Made ki Hawtemal vajino, hem ki zaf muhim cêrino. No Hawt yeno manê “Hawt tanrısal ilahi”.\nZovina ki no “Hawt” yeno manê simgê afarayişê (yaradılışê) isoni. Hawt simgeyê dina ameyene say benê. Ni hawt tene serti yenê na mane:\n• Hewa (Asmen)\n• Dar u ber (Tar u tur)\n• Heywan (theyr u thur).\nMordem şikino nayinu tenê na araze kero. No ki zovina ju gurenayiso de xosero.\n7. Kulturê Dersim de manê asma Gağan u Khalkêki:\na) Manê Gağani:\nHeto jü ra nisangê zımustoniyo, heto bin ra ki çêverê usariyo. Yanê Khalkêk (Kalê Gağani) gıra-gıra zımustoni xo-peyde dano, usari her ke sono ano nêjdi. Usar ke ame; eve belek-usar yaz u yavan xo vurneno, hard bınê vore ra vêjino. Hardi ke helmo germ ont zerê xo, her ca gıra-gıra beno khêwe u kulillık. Serê hardi beno şên, hard pırenê xo keno newe. Hên yêno o mane ke; amayena usari, hard u asmeni kena nêjdiyê jümini.\nb) Mitosê Gağani:\nNa mitos de Khalkêk asmeno, Veyvıke ki hardo. Eke ke hurdimêna amey têhet; hewru reqnenê, şiliye vornenê, dıma ki usar yeno. Usar ke ame, velg-vas rewino, dar u ber phıleyino we, tholebısk vejino, vilık dano. Asma marte de dar u ber sızına hardi beno. Tum u hêgay jildanê, her ca beno khêwela. Na defa bereket beno jêde. Xêr kuno çêwu, comerd riyê isani huyino, isan eve hewes weşiya xo rameno u reseno mırodê xo.\nJê Khalkêki têde kut-torey, mitosu ra vejiyê amê na roze. Vêjiyane ra hata roza ewroyêne xeyle xeyle vuriyê u hona ki roze ve roze vurinê. Nıka kês rınd pê nêzono ke, acêba ravêra çı tur biyê? Hama çiyo ke zoneme; her serre Khalê Gağani jê festivali vırajino u na tore bereket ano çê dewız u morevawunê ma, mıletê ma cıra xêre vêneno.\nNamê şênatiya Gağani xeyle khano. Teyna sarê Dersimi nê, sarunê binu de ki na şênatiye vırajina.\nc) Bızıka Gağani u 3 Darıki\nÇıtur ke cor ard´ve ra zon, Gağan de jü ki Bızıke pojina. Tüyi, bosmızey ya ki eskızu kenê têwerte, zereyê qıdıxi de rınd kunê. Mir kenê hazır, anê serê xonçıke de kenê ra, zereyê bızıke miri sero ağme kenê.\nHirê tenu darıkunê qıjkeku kardi ra tasenê. Honde ke wertê loqmê bızıke de sono fekê insani, honde kenê qıjkek, kenê wertê bızıke. Nisanê her dari zovinawo. Daro jü çalatıno, darıko jü derg u gıloro, daro bin kertıkıno. Zerê çêyi de çond guli ke estê, aqıl kenê têsere, nisani sero yenê hurê. Her jü dari wertê miri de cayê de kenê wertê bızıke.\nMiro ke xonça sero, guçıkê jüy ra pêcênê, qat kenê, jê cığara pısenê têra. Mir ke bı jê loğe, tikaniye ser xonça sero nanê ro, cor de dest nanê ser, kenê phon u guler, kenê bızıke, erzenê lozıne. Saji nanê bızıke ser, tırrami kenê serê saji. Bızıke ke pojiye; bınê saji ra vezenê, xonça sero (dest ra) kenê lete, qedê her keşi danê cı.\nNa bızıke ra qede-qedê ki benê danê ciranu. Kami ke no qedê bızıke werd, eve meraxi ra haydar vındeno, eve diqat qedê bızıke gaz keno, vano; ala tey darık vejino ya ki nêvejino.\nDarık gegane mulxıtê çêyi de, gegane kê qedê ciranu de vejino. Gegane ki beno ke jü kêşi de dı darıki ki bıvejiyê. Darık ke kami de vejiya, benê sa, tayê sabiyis ra zırçenê. Vanê; “darık nawo mıde vejiya”.\nEke darıkê dewleti yo, erzenê hêga,\nEke darıkê mali yo, benê erzenê kozê bıjêku.\nEke darıkê bıaqılêni u bomêni ki cayê paki de kenê hard.\nManê ni darıku her het de zovinatur ifade beno.\nDarıkê dewletiye: No darık loqmeyê kami de ke vejiya, a serre feqiri udewletiya çêyi taliye u bextê yi kêşi dera. Şansê dey, şansê daye beno ra.\nJêdebiyayena mali, rıskê hêgayi semê kêşi dero. Nınga xo rında - rınd niya bêli beno.\na) Darıkê xêğiye/bomêni: Kami de ke vejiya, xêğê çêyi o kêso. Dey de yareniye kenê, hedıriya xo anê. Yanê wayirê darıki ki qarino.\nb) Darıkê Bıaqıliye: Darê baqıliye kami de ke vejiya, baqılê çêyi o kêso. Wayirê darıki çêf ra huyino, zaf sa beno.\nRoza phosemiye sewenême de ağwa hêniya pake anê nanê ser, kenê xoro. Sarê çêyi xo hem hetê cani ra hem ki hetê roy ra kenê pak. Hem kınc-kholê xo, hem bonê xo, hem hurêndia xo rınd kenê pak. Ağwa hêni ke kerde domanu ro, maye cırê düayi kena, vana:\n- “Bımbarek bo!\n- Heq izan u marifet to do!\n- Rısqê xêri to do!\n- Na ağwa zemzemiya. Çı dez u derdê to esto, va na ağwe bero!\n- Canê to wes,- omrê to derg bo!”\nc) Roza Yeniye u Azeva Çêyi:\nSerra newiye roza Phosemiye qedina. Serra newiye de roza “Yêniye” sıfte kena. Na roze de, eke çê de çêneka azeve esta, cıra vanê:\n- “Roza Newiya, so mıradê xo bıwaze!”\nAzeva çêyi sodır lêle ra têdine ra raver wurzena ra, qavê de hevê genımi ve bırosê ağwe cêna sona hêni ser. Hevo ke xode berdo, erzena çımê hêni, ağwa hêni vina xo ver bena. A ki düayi kena, vana:\n- “Hevo, hevo!Tı seke nia sona; Bena khêwe, mırodê xo cêna.Ez ki nia mırodê xo bıjêri şêri!”\nÇêneke ke düayê xo ke qedena, bırosê xo ağwe ra kena pırr, cêna sona. Raye sero bonê kami ke esto, tenê ağwe lozına inu ro dızdêni verdana de. Ağwe ke este lozıne, gereke kes aye mevino ke na ağwe kami esta. Eke kes bıvino, dilegê xo qewul nêbeno. ağwe ke lozıne ro şiye, wayirê çêyi heşinê xo, wurzenê ra.\nKhêvaniya çêyi pê saqol lozıne kena pak. Kurumê lozıne ve wela lozıne kena pak, dana arê bena dormê çığırê ro rısnena. Hêni kena ke, mal-mul payno cı do, çımıkê mali khul mebê, lıngê xo meşikiyê.\nMêrıkê çêyi sono axuru runo de, sepeta sıli pıska mali ra keno pır, beno keno hêga. Na sepeta sıli ki gağanê hêgayi saybeno.\nXortê çêyi torjêni cêno sono baxçe, veremino’ra lêyunê yemişi. Ebe peyniya torjêni ra dano dara yemişi ro, eve veng vano:\n- “Darê, darê!\n- Cêna - bıjê, nêcêna, ez to bırnon!”\nSarê çêyi benê tever, vengdanê, vanê:\n- Mebırne, mebırne, a dare baqıla, emserr cêna, zaf yemis dana!”\nXort oncia veremino’ra cı vano:\n- “Vınderê, ez naye bıbırni, na yemıs nêcêna!”\nSarê çêyi oncia vengdanê, vanê:\n- “La-lawo, bê, bê!\nA emser heni cêna ke, lızgê xo bınê yemışi de şikinê!”\nXortê çêyi eve o hal, lêyunê yemişu têdine ra fetelino.\nNa qesa peyene ki nia bızonime ke; jê na torey ra qeyr, hona xeyle adet u torê mayê bini estê. Gunê zonağê-, nustoğ u doskarê ma nayine sero ki bıguriyê, hetê tarıxi, mitoloji u sosyoloji ra doskerê, biyarê werte.\nEve na vaten u nustena ma; Gağanê sıma şên bo! Bımanê weşiye de!\nHesavê maê khani ra gore; Rozşênê Gağani: serê asma gağani de roza şêsemiya vırene de sıfte keno. (Hesav Miladi ra gore roza 13ina). Made ki roza serê asmewa. Şêseme, çarseme, phoseme roze cêrino. Hêştê dıyine de ki şêseme-çarseme-phoseme roze cêrino, hata ke çar hêşti bi ve tamam. Hesavê maê khani ra gore nia ro: 7-8-9, 14-15-16ê gağane, 23-24-25ê asma gağane, 30-31ê gağane u 1ê çeley de vırajino. Yanê miladi ra gore na rozşên dı hêşti 19-20-21 u 26--27-28ê asma gağani ra cêno, dı hêşti ki 2-3-4 u 9-10-11ê asma çeley ra cêno. Na gağan jê "Advendskalender"i hên têdıma ca ve ca yeno vırastene u her serre vurino.\nHên aseno ke; Khalkêk (Kalê Gağani) jü teyna gola Dêrsımi de nêê; Hetê Melatya, Xarpêt, Xınıs-Varto, Erzingan ra heta Şêvaz u Qers ki na asma gağani de yeno vırastene. Gağan sarrê Hêmêniyu de ki vırajino, hem ki serê serreo. Qesê “Gağant” hermênki de ki esto.\n(*) Na Nuste; sıfte Jiyana Nû, Amor: 17, 1995 de vejiya. Dıma 2012 de qezeta interneti www.dersimnews.com de neşir bi. Doskerdena newiye ra gore tenêna ame rastkerdene.)\nKHALO GAĞAN XÊR AMA\n(Domanu rê lawıke)\nXêr ama, xêr ama, Khalo Gağan xêr ama\nXêr ama, xêr ama, sare u çımu ser ama\nXêr ama, xêr ama, sare u çımu ser ama.\nSerra khane vejiya, serra newiye ama\nMarê seker tey biya, marê gozu tey biya\nThurikê xo phoşt´ dero, uşira xo dest dera\nŞalık u şapik pırarê, veyvıka xo pey dera\nGağan bêro her serre, marê biyaro halete\nHaydê bêrê kay kume, haleta xo bicêrime\nQese: Hawar Tornêcengi\n- Serva Khalê Gağani domanu rê ju lawıke nusnê, ala kamci şinatkarê ma na lawıke domanu rê vano u hewesê dine pê ano! Çiyo nianen gereke domanurê bınuşiyo u bıvajiyo. Domani şikinê eve koro na lawıke vazê.\nBımanê weşiye de!
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Mahmut Baranî Dêrsim de Yeno Yadkerdene - Dersiminfo.com\nKeyepel Aktuel Mahmut Baranî Dêrsim de Yeno Yadkerdene\nMahmut Baranî Dêrsim de Yeno Yadkerdene\nMahmut Baran deyîrbazo muhîm ê Dêrsimî bîyo. Serran ra tepîya Dêrsim de xeylê hunermendî hurmet era ci musnenê û 29. temmuze de yew (ju) festîvale virazenê. Vengê Mahmut Baranî do reyna koyê Mizurî de bizimo.\nQirkerdişê Dêrsimî yê 1938 de Mahmut Baran hîna 16 serre de bî û çêyê (keyeyê) xo ra 23 merdim (mordem) û cinîyî zereyê simzore de amey veşnayene. Mahmut Baranî bi (ebe) xo dî ke xisimê xo senî adir ra reşt merdena xo. Na roje ra tepîya kilamanê xo de no dej ano ziwan (zon). Serra 1975 de yew konser de Baran gina awbendê Kebanî ro û canê xo da. Merdişê ey ra tepîya lajê xo Alî Baranî kilamê ey ard wexto ewroyên. Darbeya 1980 ra tepîya Dêrsim caverda û rema şî Almanya. Surgun de Alî Baranî kilamê pîyê xo ard pêser û albuma xo de wendî.\nNika Alî Baran 29. temmuze de bi wekîlê BDP Serafettîn Halîs, wezîrê beledîyaya Xozatî Cevdet Konak û xeylê hunermendan seba pîyê xo yew festîvale virazeno.\nAlî Baran naye ser o vano: “Çêyê ma de ma hem kurmanckî hem kirmanckî (zazakî) hem kî tirkî kilamî vatêne. Pîyê mi mi ra vatêne ke gerek ke ziwanê (zonê) ma vîndî mebo. Qedexeyê ziwanê ma ser o zaf bîyêne mirozin û qehirîyayêne.\nSerra 1964 de şî Anqara û TRT ser o yew program de vejîya. Uca (uza) de ey ra vatîbî ke tirkî û dîksîyonê ey rind nîyê, gerek ke o tirkî bimuso. Na game ra tepîya linga xo Anqara ra virna û ez kî girewt şîyîme Almanya.”\nSerra 1981 de Alî Baran nasnameyê tirkî ra erzîyay û tam 2 serrî dima bi pasaporê almanî besekerd ke şêro welatê xo Dêrsim.\nAlî Baranî qeseyê xo nîya dewam kerd:\n“29. temmuze de mezela pîyê mi ser o ma kilamanê xo vanîme. Mi qirkerdişê Dêrsimî kilamanê pîyê xo ra musayêne. Eskeran senî verê cinîyê ma lete kerdê, domanî çitur adir de amey veşnayene, pîyê mi qalê înan mi rê kerdêne. Ma ra 23 kesî simzore de amey veşnayene. Pîyê mi nameyê înan mi rê nuştî day. No semed ra pîyê mi nameyê înan nayê ma ra.”\nNuşteyo peyênAlarmê Awbendê Çînî\nNuşteyo verênTurîstê feqirî şonê Tirkîya
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Denetim Kurulu -\nBu sayfa : 196582 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 196539 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 180380 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 192945 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 192867 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 192722 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 179861 kez ziyaret edilmiştir.\nKEMAL SARI DENETİM KURULU ÜYESİ\nHÜSEYİN KAYMAK DENETİM KURULU ÜYESİ\nMEHMET SARIKAYA DENETİM KURULU ÜYESİ\nBu sayfa : 2464 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 180000 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 179903 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 179862 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 195781 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 195754 kez ziyaret edilmiştir.
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
‘Tertelê Dêrsimî ewro vera heme Kurdîstanî yeno kerdene’ | Welat\n‘Tertelê Dêrsimî ewro vera heme Kurdîstanî yeno kerdene’\nSeyîd Riza û embazê ci bajarê Langenthalî yê Swîsre de ameyî vîrardene. Aktîvîte de ame vatene ke Terteleyê Dêrsimî ewro zî dewam keno û vera hêrişan mesajê pîlkerdişê têkoşînî ameyî dayene\nSemedê vîrardişê Seyîd Riza û embazê ci yê ke Terteleyê Dêrsimî de ameyî qetilkerene bajarê Langenthalî yê Swîsre de aktîvîte ameye organîzekerdene. Aktîvîteya ke heta Federasyonê Elewîyan ê Demokratîkan (FEDA) ra Cemxaneyê Langthalî de ameye kerdene de şexsê Seyîd Riza û embazanê ci de semedê kesanê ke rayîrê heq û heqîqatî de dinyaya xo bedilnaye gulbang ame wendene.\nBi nameyê FEDA Alî Maturî ke aktîvîte de qisey kerd, nê vatî: ”Rayberanê xoverdayîşê Dêrsimî ra Seyîd Riza û panc rayberê eşîranê Dêrsimî 84 serî verê cu Meydanê Bugdayî yê Xarpêtî de ameyî îdamkerdene. Dewleta qirkere pê nayî zî qîm nêkerd bi hezaran kesî pê guleyan, bombayayn, kaşan ra wareştiş, vêşnayîş û axûkerdişî qetil kerdî. No qirkerdişo ke pê hedefgirewtişê nasnameyê kurd, elewî, kizilbaşî ame kerdene, darbê ci ewro hema dejenê. Ma wazenê ke cayê goranê Seyîd Riza û embazanê ci bêro eşkerakerdene.”\nBi nameyê FEDA Ewropa zî Demîr Çelîkî qisey kerd.Çelîkî vat: ”Qirkedişo ke 84 serrî verê cu ame kerdene ewro pê destê faşîzmê AKP-MHPyî vera kurdan yeno domnayene. Hêrişê îşxalî û qirkerdişê ke ewro vera kurdan yenê kerdene pabesteyê Terteleyê Dêrsimî yê. Dewleta tirke ya ke sûcanê merdimîye de sînoran nas nêkena vizêr dejo ke Dêrsim de da ciwîyayene ewro wazena heme kurdan rê bidê ciwîyayene. Vera kurdan û Kurdîstanî gazê kîmyewîyî yenê şuxulnayene, şarê herême pêzor erdê ci ra yeno raqilnayene û polîtîkaya asîmîlasyonî yena rayraberdene. Ma vera polîtîkayanê asîmîlasyon û înkarî yê ke wazenê nasname, bawerî û ziwanê ma çîn bikerê, wayîrê ercanê xo vejîyenê û semedê pawitişê nasname, bawerî û ziwanê xo têkoşînî rê do dewam kenê.”\nAktîvîte bi deyîşan dewam kerde û bi vilakerdişê lokmayan qedîyaye. BERN\nDêrsim de gêrayoxo macar\nPolîsan afîşê Terteleyê Dêrsimî wedarnayî\nHDP Dêrsim de rêxistinanê komelê sivîlî reyde ame têhet
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
ÇERXÊ MI ÇEREXİNO - Haydar ŞAHİN\nÇERXÊ MI ÇEREXİNO\nRew ra jü dewe bena, na dewe de jü rusıme beno. Rusımê na dewe, jü doman ke ma u piyê xo ra pia sey mend, u çê ra cêni u mêrdê xo ra pia ke merdi, sarê a dewe i domani yan ki a domane kenê pil. Dewe de roz çêyê na domani yan ki domane beno çê xo, keno mırd. Hatan ke domane yan ki doman kut des u heşt serri. Eke domane/doman kut des u heşt serri , endi ebe xo bıguriyo, ebe xo, xo weyiye kero.\nNa dewe de ki rozê mêrde u cêniye mırenê, dine dıme ra jü lazê xo maneno. Na dewe her roz jü çê, na lazeki beno çê xo, kenê mırd, kınc u kola di danê pıra. Endi roci, heşti, asmi, asmu ra dıma serri vêrenê ra, lazek kuno des u heşt serri. Eke lazek beno des u heşt serri, sarê dewe cı ra vanê, ‘endi tu biya pil, kuta des u heşti serri; so bıguriye; ebe xo, xo weyiye bıke!’\nLazek piyê xo ra hêga, çairi, tulê ke cı rê mendê, kuno ra cı ke bıguriyo, karê xo bıkero. Hama sono verê senê kari, dest u paê xo nêcênê ke bıguriyo. Rozê, dı roji nia; nia dano ke nêbeno, vano, ‘ez se bıkeri ke dest u paê mı rabê, ez xorê bıgurine.’ Dewe de sono lewê jüyê de rıspi , cı rê hal u mezalê xo vano. Kokım lazeki ra vano, “Çerxê Aru esto, ucay sero ki jü pasê xo esto. Tuya ke şêrê uca, arê tu bıgureno ke dest u paê tu ki rabê.”\nLazek kuno ra rae, sono lewê pasaê Aru, salê arê xo bıguriyo, kemera arê xo bıçerexiyo. Lazek beno ra rast, kuno rae, xeylê rae sono. Xeylê ke şi, rae sero hesê ramerrediyaiyo. Lazek kuno nejdiyê heşi. Heşi ra vano,\n“Ma be xêr di!” Hes vano,\n“Xêr be sılamet! Peya kata sona?” Lazek vano,\n“Ez sonane lewê pasaê Aru”. Hes vano,\n“Çıra sona ke?” Lazek vano,\n“Dest u paê mı nêcênê kar bıkerine. Sonane lewê saê Aru ke çerxê mı bıçarno, salê dest u paê mı rabê!” Lazek heşi ra pers keno,\n“Tu çıra nia rae sero merrediya ra?” Vano,\n“Cori (caran) pers meke! Teliyê şiyo pasna mı ra, lınga mı mosa, nêşikinane rae ra şêrine. Amane rae ser ke salê jü ke ama, na lınga mı de nia dero. To rê zamet, na bınê lınga mı de nia de, ala se biyo.” Lazek nia dano, vano,\n“Lınga tu zaf rêm gırê do. Ezane ke kardi pırodi, rêm şêro ke çı şiyo lınga to ra, salê bıvênine.” Hes vano,\n“Hiya, zê vatena xo bıke.” Lazek kardi dano pıro, lınge ra rêm voz dano. Lazek dest nano ro cao mosae, rêm rınd cı ra keno thal.\nDıme ra cao ke kardi da pıro, uca tenê keno ra, nia dano ke jü teliyo de gırs şiyo pıra. Lazek heşi ra vano,\n“Jü teliyo de gırs şiyo lınga to ra, ez nethawron ke lınga to ra na teli boncine.” Hes pers keno,\n“Çıra neşkina?” Lazek vano,\n“Wıle, mı ke unt, lınga tu zaf dezena, tu dezê xo ver mı rê thawa kena, to ra terson.” Hes vano,\n“Tu meterse, tu mı rê rındêni kena, ez cori nejdiyê tu nêbenane.” Lazek beno teli re, cı ra onceno. Hes tenê beno jibe-jiba xo, hama her çi vêreno ra. Dıme ra dezê lınge sono, beno asan (reet). Hes lazeki ra vano,\n“uyo ke tu sona lewê pasaê aru, mı vera saê aru rê zaf sılam vaze! Pasaê aru ra vaze, mı rae sero jü hes di, hes vano, ‘ez çıtur weyiye bine, çı burine ke vêsan memanine.’ Tı ke doti ra peyser ama, ez naza rae sero raa tu piyon, to ra pers kenane.”\nLazek beno rast sono. Xeylê ke sono, rastê jü resperi beno, resper hao hêga dero. Sılam dano cı, lazek resperi ra vano,\n“Bıra, rast bêro!” Resperı ki vano,\n“Xêr miyan de bê.” Hal xatırê jübini pers kenê. Resper lazeki ra pers keno,\n“Nia kata sona, koti ser sona?” Lazek vano,\n“Dest u paê mı nêcênê, sonane pasaê aru, salê çêrxê mı bıçerexno, dest u paê mı, rabê, salê ez ki xorê bıgurinine.” Resper vano,\n“uyo ke tu sona, pasay rê zaf sılamê mı vaze. Pasaê aru ra vaze, ‘ez rastê jü resperi biyane, resper pers keno, ez jü kod toxım ke erzon hêgay, paiz uncia jü kod hev cı ra cênane. Çıra na hêgaê mı toxım ra jêde hev nêdano?’ Ala pasa se vano. Tu ke dot ra ama; bê, mı ra vaze.” Lazek vano,\n“Hini bo ke, ez pasaê aru ra pers bıkerine.” Lazek resperi ra xatır wazeno, beno rast, sono. Xeylê ke sono, rastê jü saraiye yeno. Nia tenê beno nejdi, baxçê saraiye de nia dano ke, jü pasao de gênc tey cêreno. Lazek beno nejdi, vano,\n“Ma be xêr di!” Pasa vano,\n“Xêr miyan de bê! Tu kama? Nia kata sona?” Lazek namê xo vano, kata ke sono, ae vano. Pasa vano, “Uyo ke tu sona lewê pasaê çerxu, cı rê zaf sılamê mı vaze! Pasaê çerxu ra vaze, ‘mı jü pasa di, vano, na halê mı se beno?’ Dot ra ke ama; bê lewê mı, çı ke vato, tu ki mı ra vaze.” Lazek vano,\n“Çımanê mı ser, cı ra pers kenane, çı ke vat, yenane, to ra vanane.” Lazek naza ra ki beno ra rast, zaf rae sono, peyniye de jü deşte (raste) vineno ke çı bıvino: Her ca jê kemaranê arey kemeri estê, zuqane çerexinê. Zerrê na çerxu de taê xo ki neçerexinê. Lazek son bertengê çêveri, lêlê kemaranê arey nêverdanê na lazek ravêro, şêro. Cı ra pers kenê, “tu kama? Kata sona? Wazena ke şêrê lewê kami?” Lazek hal –mezalê xo cı re qesey keno! Vano,\n“Ez wazenane ke şêrine lewê pasaê çerxu, cı ra vajine, çerxê mı bıçerexno.”\nLêley sonê, pasay ra vanê, pasa ki destur dano cı. Ni yenê, lazeki cênê, benê lewê pasay. Hal mezalê xo ke pasay rê qesey keno, pasa uca çerxê di keno ra, endi çerxê lazeki çerexino. Lazek kotio beno ra rast ke şêro, pasa lazeki ra vano,\n“Tu rae ra ama, kam di, kam nêdi?” Lazek vano,\n“Hiya, ez ke dotı ra amane, mı jü hes di, yê heşi sıma rê zaf sılamê xo bi! Heşi vat, ‘ez çı burine, çıtur xo weyiye kerine, a mı ra vazo.’” Saê aru vano,\n“Heşi ra vaze, kamo ke karê xo nêzano, kamo ke kara xo nêzano, lapaçê na bomu re dero, ine xorê buro.” Lazek vano,\n“Sarê u çımanê mı ser, ez cı ra vanane. Ez ke dotı ra amane, mı jü ki resper di, yê di ki to rê zaf sılamê xo bi. İ resperi pers kerd, vat, ‘jü hêga de mı esto, jü kod hev ke erzenane cı, paiz uncia jü kod genım yeno. Ez se bıkeri ke na hêgaê mı ra zaf hev bêro?’” Pasa vano,\n“Tu ke şiya di, sılamê mı ki cı rê vaze. Zerrê hêgaê di de zerrni estê, thılsımê zerrnu ra genım jêde nêbeno. Zerrnu ke hêgay ra vezo, u tawi zaf hev cı ra vejino.” Lazek vano,\n“Resperi ra dıma ki mı jü pasa di, yê di ki to rê zaf sılamê xo bi. İ pasay ki vat, ‘pasaê aru ra pers bıke, na halê mı se beno?’” Pasaê çerxu, vano,\n“Tu ki mı vera di rê sılamê mı bere. İ pasay ra vaze, ebe xo çêneka azeba, ca u cangê xo zafê, ebe xo pasawa, xorê bızewejiyo, çêf u refê xo de nia dero.” Lazek nine ki museno, lewê pasaê çerxu ra beno rast, sono.\nLazek natı ra ke sono, verênde rastê pasae beno, sılam dano cı, sono lewe. Pasae cı ra pers kena, nu ki vatena pasaê çerxu cı ra vano. Pasaê vana,\n“Uyo ke tu musa, ez çênekane; bê, mı de bızewejiye, ma pia ref u çêfê xo bıramime.” Lazek vano,\n“Nê, yê mı çerxê mı çerexino, ez xorê sonane.“ Xatır wazeno, beno ra rast, sono. Xeylê ke sono, rastê resperi beno, di rê ki vatena pasaê çerxu cı ra vano. Resper ki vano,\n“Yê mı kesê mı çino; bê, ma xorê bıraê jübini bime, zerrnanê xo vezenime, mın u to rê besê!” Lazek vano,\n“Nê,yê mı çêrxê mı endi çerexino.” Xatır wazeno sono.\nUncia xeylê ke sono, endi peyniye de rastê heşi beno. Sılam dano cı, hal - xatırê jübini pers kenê. Hes vano,\n“Tu çı werdo, çı sımıto, to rê bo! Çı ke diyo ki, mı ra ki vaze! Peyniye de ki pasaê çerxu serba mı to ra se vat, ae mı ra vaze!” Lazek vano,\n“Nata şiyane, mı jü resper di, persê di, jü kod toxım erzono hêga, hama paiz uncia jü kod genım cı ra vejino. Toxım thawa nêjêdino. Mı ki na vatena resperi pasaê çerxu ra vate. Pasay mı ra vat, ‘yê resperi zerrê hêgaê di de zerrni estê, coke ra toxım nêjêdino. Zerrnu ke vezo, u tawi cı ra zaf genım vejino. Mı ki vatena pasay resperi ra vate, resperi ki mı ra vat, ‘bê, zerrnu vejime, yê mı kesê mı çino, na zerrni mın u to rê hatan merdene besê.’ Mı nêwast, çıke çerxê mı çerexino. Resperi ra tepia ki mı jü pasa di, i ki halê xo pasay ra pers kerd. Pasay vat, ‘a jü çêneka de azeba; bızewejiyo, ca u cangê dae zafê, buro, hal u çêfê xo de nia dero.’ Pasae ki mı ra vat; ‘uyo ke tu zana, ez çênekane; bê, ma pia bızewejime, çêf u refê xo de nia derime.” Hes pers keno,\n“Ma, tu se vat?” Lazek,\n“Mı dae ra ki vat, ‘yê mı çerxê mı çerexino, ez xorê sonane’.” Hes vano,\n“Ma, Pasay mı rê se vat?” Lazek vano,\n“Pasay to rê ki vat, kamo ke karê xo nêzano, kamo ke kara xo nêzano, bomanê henênu xorê buro.” Hes lazeki ra vano,\n“Pasae rasta tu bena; çêneka, tey nêzewejina. Resper to ra vano, ‘bê, zerrnu vejime, pia bıramime, hatan merdene mın u to re besê’, tu nêwazena. Ma, ez to ra rınd, to ra zaf kami bom bıvini?”\nÇıme: Khalıkê mı Kêkıl
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Bu sayfa : 1493515 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 1493357 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 1370478 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 1481505 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 1480622 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 1480611 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 1481324 kez ziyaret edilmiştir.
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
 AVAL OFIS - Aydogan KEKEVI - Deneme soka�� 61 - www.sizedebiyat.com SiZedebiyat Edebiyat Enstit�s�\nTelif hakk� sahibi: Aydo�an KEKEV�\nBaz� d�� ili�kilerimiz elli y�ll�k � Y�ksek Kald�r�m � an�lar�m� depre�tirdi.\nErgenlik y�llar�mda Y�ksek Kald�r�m� da icrai sanat eyleyen � �� Ka��t�� � larla bir iki kez � Eleman � olarak birlikte oldum. Say�n Clinton� un � Oval Ofis � deki � Oral � ser�venlerini ho� g�r�p, hatta � anlay��la � kar��lay�p ba���layanlar umar�m benim bu gen�lik g�nah�m� da ba���larlar.\n�imdi unuttum, 8 ya da 16 top olacakt�. Bir kova i�indeki toplar� �st�nde numaral� delikler olan, hafif �ne meyilli bir masaya d�k�p �st�n� �rt�yor masan�n �b�r yan�ndaki " oynat�c� ". Masan�n hemen yan�nda kocaman bir tabel�da da toplar�n girdikleri deliklerdeki say�lar�n toplam�na g�re kazan�lacak ikramiyeler yaz�l�. �rne�in toplar�n girdikleri deliklerdeki say�lar�n toplam� 44 olursa 20 paket sigara ikramiye kazan�yorsunuz ama 43 olursa 1 paket sigara veya 45 olursa da, � k�smetine k�s � oluyor. Ha unutmadan, 1 lira bast�r�rsan 20 paket kazan�yorsan 10 lira bast�r�rsan 200 paket kazan�yorsun do�al olarak.\n�imdi o temiz insanlardan �z�r dileyerek s�yl�yorum; masan�n �n�ne bir � Keriz � d��t���nde oynay�c� gibi bekle�en �� d�rt tane tak�m eleman� ba�l�yoruz ��er be�er lira bast�rmaya. Bazen say� tutmasa bile oynatan saymas�n� bilmiyormu� gibi yap�p bizlere ��er be�er paket � �kramiye � da��t�yor. Bunlar� g�r�p a�ka gelen gariban da ba�l�yor �tekilerle birlikte �� be� derken onar onar bast�rmaya. Tabii masadaki toplar�n girdikleri deliklerin toplam say�lar� bir t�rl� � �kramiye � tabel�s�yla uyum g�stermiyor. Biraz �nce saymas�n� bilmeyen oynat�c� da ba�l�yor � cin � gibi saymaya. Gariban�n cebindeki paran�n erimesiyle kazanma h�rs� ters orant�l� oldu�undan, umutla ha bire bast�rd�k�a bast�r�yor. � Keriz � in paras�n�n sonlar�na geldi�i, � cimrile�ece�i �, �ka�aca�� � anla��ld���nda, oynatan kovadaki toplar� masaya serptikten sonra �st�n� bezle �rtmeden arkas�n� d�n�p ocaktaki �ayc�ya �ay �smarlay�p muhabbete dal�yor. O �ayc�yla cilvele�irken, elemanlar da s�zde �f�rsattan istifade � ederek � Keriz � e al�ak sesle � adam arkas�n� d�nm��ken �unlar� hele bi say bakal�m hem�erim � diyerek, sayd�r�p toplar�n bulunduklar� deliklerdeki say�lar� sayd�r�p toplatt�r�yorlar.\nDiyelim ki sonu� 44!\nDe�ilse bile elleriyle toplardan birine delik de�i�tirip � kazanan say� � yap�yorlar. Bu arada oynatan �muhabbetini � bitirip, oyunculara d�n�p elindeki �rt�y� masan�n �st�ne sal�yor, salarken de �rt�n�n alt�ndaki toplardan birini parma��yla yandaki deli�e itiveriyor. Ayn� anda " elemanlar " da hem bol keseden bast�r�p hem de � aman bu f�rsat� ka��rmayal�m � diyerek adam� iyice dolduru�a getirip cebinde kalan�, art�k son on veya yirmi lira her neyse, oynamaya y�neltiyorlar.\n�te yandan masada kendi eliyle g�z�yle sayd��� toplar�n say�s� 44; 44� de de 20 paket sigara! Ne yaps�n gariban, al�n teriyle kazand��� paran�n seksen doksan liras� zaten gitmi�. Kalm�� cebinde son bir onluk! Onu da � 200 paket kazan�r, zarar� ��kar�r�m � umuduyla bast�r�veriyor.\nAdam son paras�n� da bast�rd�ktan sonra �rt� a��l�yor. Say�lar tek tek say�l�p toplan�yor sonu� 45! Yani �K�smetine K�s �...\n� Aman etmen, yapman! � derken bir daha, bir daha say�l�yor. Sonu� hep ayn�: 45!\nBuraya kadar olanlar, belki bir yere kadar anla��l�r ama cebindeki son paras�n� da �t�len, yanl�� sayd���n� d���n�p kendine kahreden bir insan� bir de � ulan ne bi�im sayd�n, bizi de mahvettin � diye su�layarak kafas�na vura vura mobil ofisten uzakla�t�r�p kurtulmaksa oynanan bu pis oyunun " en ac�mas�z ", " en affedilmez " yan�yd�...\n: Aydo�an KEKEV�, 23.06.2004 di�er bir deneme i�in
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Trapez kanal kazı m3 hesabı nasıl yapılır? - Sanal Şantiye\nAna Sayfa Trapez kanal kazı m3 hesabı nasıl yapılır?\nTrapez kanal kazı m3 hesabı nasıl yapılır?\nSoru Cevap › Trapez kanal kazı m3 hesabı nasıl yapılır?\nemre bozan asked 1 sene ago\nMerhabalar hocam.Elimde bir trapez kanal var da acaba onun kazısını nasıl çıkartırım m3 olarak bir yöntem var mı acaba ? Yardımcı olabilirseniz çok sevinirim..\nÖnceki İçerikÇimento Hakkında (ACİL)\nSonraki İçeriksap2000de dış yük koyma
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
 RADYO TIYATROSU - Indeks - SiZedebiyat Edebiyat Enstit�s�\nSiZedebiyat Edebiyat Enstit�s� RADYO tiyatrosu\nCell�t ve Kurban� Tayfun T�RK�L�\nEvde oturuyorsunuz. G�n�n bir saati. Hangisi oldu�u �nemli de�il. Bir d��meyi �eviriyorsunuz. Bir anda odaya b�t�n d�nya doluyor. Fransa' da M�sy� Piyer, Madam �anl�, �ngiltere' den Mr. Brown, Mrs. Chrisriei, T�rkiye' de Ahmet bey, Neriman han�m.... Aralar�nda ge�enlerle, kendileriyle, mahalleyle, �ehirle, d�nyayla ve sizle hesapla��yorlar. Hemen yan� ba��n�zdaki k���c�k, ya da b�y�k, eskiden tahta, �imdilerde plastik kutuya b�t�n d�nya ve ki�isel ya�amlar�n ayr�nt�lar� s���yor. Hem de sizi tutsak etmi� vaziyette. �ay almaya bile kalkam�yorsunuz. ��te radyo tiyatrosu budur...\nYap�tlar�n�z� gorevdefteri@sizedebiyat.com adresine g�nderebilirsiniz. �leti�im adresi olarak, konukdefteri@sizedebiyat.com adresini kullanman�z� rica ederiz. www.sizedebiyat.com SiZedebiyat Edebiyat Enstit�s� Erdem kurallar�na ve uluslararas� kanunlara sayg�l�d�r. Bu y�zden uluslararas� Telif Haklar�na b�y�k �ZEN g�stermektedir. Bunu yap�tlar�n �zerinde de belirtmektedir. www.sizedebiyat.com SiZedebiyat Edebiyat Enstit�s�, AMA�LARINDA da �ZENLE belirtti�i �zere g�zel T�RK�EM�Z�N iyi bilinip, iyi kullan�lmas�n� ve kelimelerin b�y�s�n� hisseden insanlar�n payla��m�n� AMA� edinen G�N�LL� bir anlamd�r. Bir geliri de s�z konusu de�ildir. Bu y�zden, yap�tlar�n�n yay�nlanmas�n� isteyen payla��mc�lar da g�n�ll� kabul edilmektedir. Yap�tlar�n� yay�nlamak �zere adresimize g�nderenler, kendi talepleri �zere bir �cret mukabili olmaks�z�n yay�nlamak �zere g�nderdiklerini kabul etmi� say�l�rlar. Yay�nlanmak �zere g�nderilen yap�tlar�n sorumlulu�u, tamamen, g�nderene/telif hakk� sahibine/yazar�na aittir. Yay�nlanmak �zere g�nderilen yap�tlar�n yay�nlanaca�� garantisi yoktur. Kalemkar onay�n� almam�� yap�tlar yay�nlanmaz. Etik kurallar ve okuyucunun iyili�i ba�l�ca kriterlerdir. As�l olan T�RK�E' nin D�ZG�N KULLANILMASIDIR. Yap�tlar�n� yay�nlamak �zere g�nderenler, T�rk�e hatalar�n�n d�zeltilmesini de kabul etmi� say�l�rlar. G�rd���n�z T�rk�e hatalar� i�in bizi hemen uyar�n�z. Site yap�m ve deneme a�amas�ndad�r. Yasal haklar daha sonra gerekti�i bi�imde a��klanacakt�r. Sayfa diplerindeki Telif Hakk� Kanununu okuyunuz. Okuyucular�n da t�m haklara sayg� g�stermesi gereklidir. Telif hakk� kullanmak isteyen m�racaatlar�n konuk defteri adresine yap�lmas� yeterlidir. Telif hakk� sahibinin m�racaatla ileti�ime ge�mesini sa�layaca��z. Dikkatinize te�ekk�r eder, sayg�lar�m�z ile sunar�z.
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
François Marie Arouet de Voltaire yew filozofo u 21 payızê peyın 1694 Paris dı maya xü ra biyo u 30 gülan 1778 dı şiyo heqeyda xü ser. Sınasnayenda Voltaire tenya welatê cı Fransa dı nê héme dınya dı ze nuştoğê u filozofê newebiyayenı (ronensansi) sınasnasêno. Voltaire, bı aqılê xü ya, bı rew fıkırdenı, bı hének (ironiy) u bı fıkrandê xü yê neweyana sınasêno.\n21 Tışrino Peyên 1694\n30 Gulane 1778 (Panthéon de merdo)\nFilozof, Şair, Tarixwan, Nuştekarê Cerrebi, nuştekarê kayi, Otobiyograf, Nuştekarê Roceki, Şair-Abuqat, science fiction writer, Encyclopédistes, correspondent, nuştekar u Zanayoğê siyaseti\n"Belki fıkırê to mı rê çewtiyê, la qandê kı tı fıkıranê xü bê ters vacê ez şına merdenı". -Voltaire\nMabênê ser 1726 ra héta ser 1729’ı İngıltere dı sırgun dı maneno. Voltaire héyatê/cüwayenda xü yê sırguni dı zaf çi mıseno u fıkrandê xü ya şıno ravey/avêr. En taybeti sitemê İngıltere u toleransê diyaneti vineno.\nSırgun dı cüwayenı, bi semedê nuştena kıtabê Lettres philosophiques-1973 u bı na kıtab fıkırê liberalê İngilızan ame resa Fransa u ca mabênê şarê Fransızan dı kok tepışt. Kıtab senin vıcya nêvıcya qererê veşnayenda kıtabi vıcya. Yani kıtab bı hetê sistemê Fransa dı bi yasax u no çi bi semedê newedera Prai ra remayenda Voltaire. No fın cayê ciyê sırgun Şampanya dı (Champagne) şatoyê Emelie du Châtelet bı. Emelie hetı dest bı wendenda zaneyanda ilmê tabiati ke u ay hetı kıtabi Newton açarna.\nDıma merdenda madam Châtelet, Voltaire 1970 dı mecbur mend ca bıvırno. Qral Fredrik o en gırdi, Voltaire vêynda qesırda (şato) xü u Voltaire teklifê Qral Fredrik o en gırd qebul ke. Dıma wextê do kılım dı Voltaire bı Qral Fredrik kewt münaqaşe u 1953 dı Berlin terk kerd. Dıma sırgun u éware gêyrayen 1978 dı nezdiyê Cenewre (Genève) mezra Ferney dı rocanê xü yê peyneyıni cüwa u o dem dı romanê xü yê Candide (1759) nuşna u peynira kıtabanê xü yê Traité sur la tolérance (1763) u Dictionnaire philosophique (1764) nuşna.\nVoltaire zi zeydê filosofandê wextê ronensansi deist bi, yani merdım homa wahêrê érd u azmini vineno u o homa mabênê merdıman dı çiçi beno beno nêbeno qarış nêbeno. Şarê êy wexti zaf şiy ser Voltaire u êy filozofê binikı fıkırê Voltaire parekerdê. Vatenê Voltaire écrasez l´infâme (bışıknı êy xırabi, yani wazeno vaco bışıknı kilisey Fransa) u na vate bi parolay nuştoğandê raya newe biyayenı.\nKıtabandê cıra çend numuneyBıvurne\nOedipe (Œdipe), 1719, piyes\nHenriyad (La Henriade), 1728, şiir\nTarixê Karl XII (Histoire de Charles XII), 1731, komposizyon\nZair (Zaïre), 1732, piyes\nMektubê filozofi bı ingılızi (Lettres philosophiques sur les Anglais), 1733, komposizyon\nTémê ziyarey témê weşi (Le Temple du goût), 1733,\nMektubê filozofi (Lettres philosophiques), 1734, komposizyon\nMerdena Sezar (La Mort de César), 1735, piyes\nLaceko vıni biyaye (L'Enfant prodigue), 1738, piyes\nFanatizım yan pexember Mahomet (Le Fanatisme ou Mahomet le Prophète), 1742, piyes\nMérope, 1744, piyes\nZadig yan qeder (Zadig ou la Destinée), 1748, şiir\nDemê Ludvig XIV’i (Le Siècle de Louis XIV), 1751, kompozisyonê tarixi\nPêserokê Tıxtor Akakias (Diatribe du Docteur Akakia), 1752, şiir\nMicromegas yan Lill-Masse (Micromégas), 1752, şiir\nKandit yan optımizım (Candide ou l'Optimisme), 1759, roman\nQısebendê Filozofi (Dictionnaire philosophique), 1764\nJu mêrdek qıymetê cı 40 ecu yo (L'Homme aux quarante écus) 1768, ıstanıki\nPrensesê Babili (La Princesse de Babylone), 1768, ıstanıki\nO gamêşê sıpeDen vita tjuren (Le Taureau blanc), 1773, ıstanıki\nArşivê Embarê Wikimediya de heqa Voltaire de vêşêri multimedya esta.\n• WorldCat • VIAF: 36925746 • LCCN: n80126267 • ISNI: 0000 0001 2128 0652 • GND: 118627813 • LIBRIS: rp3520m91f4fp46 • SUDOC: 027190099 • BNF: cb11928669t (data) • BIBSYS: 90672881 • ULAN: 500354532 • HDS: 016207 • NLA: 35153427 • NDL: 00459873 • NKC: jn19981002352 • ICCU: IT\_ICCU\_CFIV\_000105 • RLS: 000017191 • BNE: XX960938 • CiNii: DA00244832 • CANTIC: a10468018\nRetrieved from "https://diq.wikipedia.org/w/index.php?title=Voltaire&oldid=451716"\nVurnayışo peyên tarixê 29 Keşkelun 2020 de saeta 05:59 de bi.\nEna pele tewr peyên roca 05:59 de, saeta 29 Keşkelun 2020 de vurriya
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
ANF | KOMEL\nMonday, 9 Dec 2019\nHesenkeyf ra AKP’yî rê hîşyarî, rayapêroyî rê vengdayîş\nTêgêrayîşê Ekolojî yê Mezopotamya û Cehdkerdişê Ciwîyayîşî yê Hesenkeyfî vera rijnayîşê Hesenkeyfî eşkerayîyêk daye.\nQendîl de roşan domanan reyde bi bicoş\nEmser roşan dimayê tatîlbîyayîşê wendegehan ame. Qendîl de domanê ke wendegehan ra agêrayê dewanê xo, bicoş û keyf roşan pîroz kerd.\nKON-MED'î Roşanê Remazanî pîroz kerd\nKON-MED: Şarê Kurdistanî na dinyaya nenge ya ke bi nameyê Îslamî ameya awankerdene tu cara qebûl nêkeno, bi serkêşîya merdimo gird Rayber Apoyî bi serran o seba merdimîye têkoşînê estbîyayîşî dano.\nAlmanya de ‘Kongreya Awankerdişî ya Dêrsimî’ ameye îlankerdene\nCimatê Newe ra Awankerdişê Dêrsimî yo ke 15 serrî verê cû Almanya de ameyo awankerdene, kongreya xo ya alelade ya 5’ine de nameyê xo bedilna û kerd ‘Kongreya Awankerdişî ya Dêrsimî’.\nSeba Hesenkeyfî vengdayîşê çalakîya globale\nCehdkerdişê Ciwîyayîşî yê Hesenkeyfî û Têgêrayîşê Ekolojî yê Mezopotamya seba Hesenkeyfî 7 û 8’ê Hezîrane de vengdayîşê çalakîya globale kerd.\nKurdê ke Bremen de yê ‘Şewa Qadirî’ de ameyî têhet\nBajarê Bremenî yê Almanya de Camîyê Seîdê Kurdî de, menga Remazanî de her şan werdê fitarî ame dayene û seba ‘Şewa Qadirî’ zî pîrozkerdiş ame kerdene.\nWendekarî do seba girewtişê dîploma ganî tewr tay 10 daran bikarê\nFîlîpîn de seserra peyêne de beşêkê girdî yê daristanan werte ra wedarîya. Bi rayîrê qanûnêk wendekaran rê yeno ferzkerdene ke daran bikarê.\nEfrîn de 11 hezarî hektarî daristan ame vêşnayene\nEfrîn de ke hetê dewleta Tirkî ra ameyo îşxalkerdene, daristanî bi zanayîşî yenê vêşnayene. Yeno vatene heta nika tewr tay 11 hezarî hektar daristan ameyo vêşnayene.\nXemlê Royê Dîcle\nRoyê Dîcle mîyanê nê 30 serranê peyênan de reya ewilêne nê serrewextî de wina pak herikêna. Verê nikayî nê serrewextî de leymin bîyêne.\nColemêrgijan dest bi ramitişê Galûran kerd\nGalûrî seba ke bi nezanîye yenê arêdayene û rotene, halêkê biqesawetî de yê ke raste ra wedarîyê. Colemêrgijî zî seba ke Gûlarî vînî nêbê baxçeyanê xo de ramenê.\nÇelê de wextê rizî yo\nQezaya Çelê ya Colemêrgî de bi ameyîşê wisarî citkaran dest bi karitişê rizî kerd.\nSerekê Cemxaneyê Amedî: Ma do prosesê huqûqî bidê destpêkerdene\nDerheqê birnayîşê elektrîkî yê 7 mengan ê cemxaneyo ke girêdayîyê Beşê PSAKD’î yê Amedî yo, serekê Beşî Cafer Kolumanî ard ziwan ke rîyê birnayîşê elektîkî ra ê nêeşkenê cem girê bidê.\nDinya de 41 mîlyon ra zêdeyî kesî zereyê welatê xo de koçber ê\nGoreyê raporêkê IDMC’yî, her wextî ra zêdetir merdimî rîyê şer û bobelatan ra welatanê xo ra koçber bîyî. Rapor de ame zanayene ke, hûmara merdiman a ke serra 2018 de bîyê mexdûrê koçberîya zereyî, reste 41.3 mîlyon kesan.\nSwêd de 'Xelatê Domananê Dinya' ameyî vilakerdene\nQerar ame dayene ke 'Xelatê Domananê Dinya (WCP)' yê serra 2019’î avûkatanê heqanê domanan ê Hîndîstan, Burundî û Haîtî rê bêrê dayene, ke vera zewajnayîş û kolekerdişê domanan de têkoşîn kenê.\nRemazan bi zemî ame: Xurmayêk 3 lîra ra yena rotene!\nBi destpêkerdişê Remazanî, zêdebîyayîşê vayaya xidayan zî tewr zaf têsir bi sifreyê feqîran kena. Wextêko seba zaf xidayan zem rojdem de yo, hemwelatijî refê xurmayan ê ke yewa ci 3 lîra ra yena rotene ra dûrî remenê.\nKCK: Her çalakîyêka şarê Kurdî yê xoverdayoxî sey rojeyî xêr a\nKCK: Goreyê Îslamî, kerdişê ke dereceya rojeyî de yenê kerdene xêrê înan pîl o. Dewleta Tirkî bi Erdoganî Îslamî şuxulnena, rastîya şarê ma înkar kena û hêriş kena. Naye ra her çalakîyêka Kurdanê ke hemverê hêrişan de xover danê, roje yo.\nBajarêkê Almanya de zî seba Îklîmî îlanê halê lezkanî\nBrîtanyaya Girde ya pîya xeylî cayan de seba îklîmî îlankerdişê halê lezkanî ameyî kerdene. Bajarê Konstanzî yê Almanya de zî halo lezkanî ame îlankedene.\nParlamentoyê Îngîlîzî seba Îklîmî halo lezkanî îlan kerd\nPaytextê Şahanşahîya Yewbîyayî Londra ke bi hewteyan o ke bi çalakîyanêdormepeweranê rodejdem de yo de parlamento seba Îklîm dormeyî halo lezkanî îlan kerd\nSuryanîyan roşanê ‘Fîsha’ Qamişlo de pîroz kerd\nSuryanîyê ke Qamişlo de yê seba pîrozkerdişê roşanê xo yê bi nameyê ‘Fîsha’ yan zî ‘El Qîyame’ dêrî de ameyî têhet.\nTîl Hemîs de seba perwerdeyî xebatê muhîmî\nQezaya Tîl Hemîsî ya Kantonê Qamişlo ya ke seba perwerdeyî gamê muhîmî erzîyenê de, emser hûmara wendekaran a ke şinê wendegah reste 11 hezar û 520 kesan.\nEncamnameyê Forûmê Awe yê Mezopotamya ame eşkerakerdene\nEncamnameyê Forûmê Awe yê Mezopotamya yo ke Başûrê Kurdistanî de ame viraştene ame eşkerakerdene.\nMenga Adare de 108 karkerî merdî!\nMeclîsê Weşîye û Asayîşê Karî da zanayene ke Tirkîya de menga Adare de 108 karkeran rîyê îxmalan ra cuya xo vîndî kerda.\nSilêmanî de Forûmê Awe dest pêkerd\nSilêmanî de Forûmê Awe yê Mezopotamya dest pêkerd. Forûm do 3 rojî dewam bikero.\n2018 de krîzê xidayî ver 113 mîlyonî ra zêde kesî kewtî tenge\nRêxistinê Xida û Zîretî yê Neteweyanê Yewbîyayîyan (FAO) bi yew beyanat kerd eşkera ke serra 2018’î de 113 mîlyon merdimî, krîzê xidayî ver kewtê tenge.\nŞarê cayî yê Brezîlya Ka'aporî paştdayîş da Kurdan\nBi nameyê şarê cayî yê Brezîlya Ka'aporî peyamêk seba şarê Kurdî ame weşanayene.\nRîpelo ke dima
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Mısır - Wikipedia\nSudan, Libya, İsrail, Gaza Strip û Bir Tawil\n1 010 407,87 km2\n94 798 827\n2 İklim u sûki\nTarixê Mısıri zaf dewletiyo. Wextê tarixê antiki de Firawunan Mısır de hıkum kerdo u Mısır de pramitê gırdi vıraştê. Feqet bênatey serranê 200 u 800ine de İmperatoriya Roma, İmperatoriya Bizansi u İran, erdê Mısır gırewto. Seserra 8ine de Emewi Ereban hıkum kerdo u şarê Mısıri pêro biyo mısılman. Seserra 15ine de İmperatoriya Usmanıcan Mısır gırewto. Bênatey seserranê 15 u 19ine de Mısır biyo gırêdaey İmperatoriya Usmanıcan. Serra 1862ine de Qraliya Yewbiyayiye ameya Mısır u Mısır biyo yew koloniya (mıstemera) Britanya Gırde. Serra 1922ine de şarê Mısıri eskerê Britanya fetelna u serra 1954ine de Mısıri xo reyna ra, xoser ilan kerd. Feqet ewro Mısır dewletê da demokratike niyo.\nİklim u sûkiBıvurne\nİklimê Mısıri vuriyeno. Zımey (Şımalê) Mısıri de iklim weşo. Mıntıqa ra Deryao Sıpê de hewa zaf wenıko. Feqet verocê (cenubê) Mısıri zaf germıno; tici zaf erzena. Verocê (cenubê) Mısıri de çoli zafê. Roê Nili zerrey Mısıri ra şıno. Mıntıqa Roê Nili de erd zaf rındo.\n1. Qahire, Nıfus: 15,200,000\n2. İskender, Nıfus: 3,500,000\n3. Burj Said, 500,00\n4. Şuvez, Nıfus: 497,000\n5. Aswan, Nıfus: 200,000\nSuka Qahire merkezê iqtısad u siyasetê Mısırio. Banê xeylê berzi estê u banê tarixi zafê. Feqet suka Qahire zaf cengi diyê.\nNıfusê Mısıri 79 milyono; Afrika de ê dıyino. % 90 şarê Mısıri mıntıqa Roê Nili de ronıştiyo. % 99 şarê Mısıri Ereb u Koptiko. % 90 şarê Mısıri mısılmano u % 10 İsewi/Xrıstiyano (Ortodoksê Koptiki, Yunan u Ermeniy). Merdumê ğeribi senıkê. Zıwano xoyo resmi Erebkiyo. Nuskar u wendoğê xo zaf niyê.\nİqtısadê Mısıri quwetın niyo. Endustriya petroli, ziraet u qaz zaf muhimê. Standardê hêyati hewl niyo. Dewleta Mısıri serê Roê Nili de zaf barajê pili vıraştê. Dewletanê Amerikaê Yewbiyaeyan zaf pheştia maddiye dawa cı.\nSitey Mısırio resmi Archived 2008-05-11 at the Wayback Machine\nMısıri sero melumat\nRetrieved from "https://diq.wikipedia.org/w/index.php?title=Mısır&oldid=482462"\nVurnayışo peyên tarixê 2 Şıbat 2022 de saeta 20:49 de bi.\nEna pele tewr peyên roca 20:49 de, saeta 2 Şıbat 2022 de vurriya
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
\tBayik: Faşîzm do bi şikitişê tecrîdî bin bikewo | E-Rojname\n24.02.2019 - 11:43\nHemserekê Konseya Rayberdişî ya KCKyî Cemîl Bayikî derheqê sîstemê tecrîdî yê Îmraliyî, xoverdayîşanê grevê vêşanîye, ‘Planê Binfînayîşî’ yê rejimê AKPyî û Konferansê Ciwanan ê Rojakewtena Mîyanêne yê 2. de radyoyê Dengê Welatî rê qisey kerd û cewabî dayî persanê rojnamekar Ciwan Tûnçî.\nBayikî sere de bale ante çalakîyanê grevê vêşanîye yê ke serkêşîya Leyla Guvene û Nasir Yagizî de dewam kenê û vat, “Çalakîye sînorê zîndan û Kurdistanî ra ravêrta. Heme kesê ke hemverê faşîzmî de yê refa çalakwanan de yê. Beno ke çalakîye Kurdistan ra dest pê bikero la seba hemeyê merdimîye ya. Faşîzmê Tirkan faşîzmêko alelade nêyo. Hîtler zî vano ‘mi no fikir Tirkan ra girewt,’ na rastîyêk îfade kena. Seba ke bieşkê faşîzmî bin fînê lazimîya ma bi tewirêkê hemverê tecrîdî esta. Gama ke tecrîd bişikîyo, faşîzm zî şikêno.”\nBayikî vat, “Sîstemê Îmraliyî hetê kamî ra ameyo afernayene? Êyê ke sîstemê modernîteya kapîtalîste rê serkêşîye kenê no system aferna. Çira? Bi vînayîşê ma, îdeolojî û felsefeya Rayber Apoyî alternatîfê sîstemê modernîteya kapîtalîste yo. Naye ra înan dî ke eke vernîya ci nêro girewtene çende şiro do xurt bibo, do sîstemê modernîteya kapîtalîste bikewo tehluke. Kurdistan zî Rojakewtena mîyanêne de mekerzêk o. Înan zî dî ke Rayber Apo sîstemî merkez de fîneno tehluke. Naye ra înan waşt ke vernîya nê sîstemî bigîrê, derbe bide piro, kontrol bikerê û tasfîye bikerê. Nê kam ê? Amerîka, Îngilistan û Îsraîl ê. Êyê ke nê sîstemî rayra benê nê yê. Nînan komploya mîyanneteweyîye viraşte. Xeylî dewletê bînî û tayê hêzê Kurdî zî tewrê komploye kerdî. Netîce de rixmê heme teşebusanê tasfîyekerdişê fîzîkkî, sîyasî yê PKK û Rayber Apoyî zî, Rayber Abdullah Ocalanî, gerîlayan û şarê Kurdî komplo bin fînaye.\nAwankerdişê sîstemê Îmraliyî de temsîlkarê CPT zî esto, sebebê bêvengîya înan no yo. CPT zî sazîyêka modernîteya kapîtalîst a, naye ra îşkenceyê Îmraliyî rê wayîr vejêna. Tirkîya înan ra hêz gêna.”\nFaşîzmê AKP-MHPyî xo neteweyî nêyo\nBayikî qiseykerdişê xo rê wina dewam kerd: “AKP û MHP hetê kamî ra ameyî awankerdene? AKP senî ame û Tirkîya de bi îqtîdar? Eke sîstemê modernîteya kapîtalîste no amade nêkerdêne, hetkarî nêdayêne înan, mumkun nêbi ke bibê îqtîdar. AKP û MHP vejênê vanê ‘ma neteweyî yê, ma her çîyî bi hawayêkê neteweyîyî kenê’ na zûrêka pîl a. Seba ke şaran bixapênê nê zûran kenê. Ê bi xo neteweyî nêyê. Amerîka ê hadre kerdî û ardî îqtîdar. Biewnîrê çi gama ke AKP û Erdogan kewenê tengasîye Amerîka, Ewropa, Almanya û êyê bînî destê xo danê înan û înan hurznenê payan ser. Teber de nê kenê, zere de zî zafane CHP wina keno. Biewnîrê CHP’yî ra, seba demokrasî û azadîye hemverê AKPyî de çîyêk nêkena. Karo ke kena no yo: ka senî Erdoganî bixelesno, îqtîdarê ci bipawo. Mucadeleyo ke bi serkêşîya Rayber Apoyî dîyeno na rastîya dewleta Tirkîya vete meydan. CHP a partî ya ke dewlete awan kerda. Na komare zî serê çinbîyayîşê Ermenî, Asûrî û Kurdan de awan bî. Mucadeleyê ma ruh dano şaran. Na yewe ra hemverê Kurd û Kurdistanî de heme benê yew, dormeyê Erdoganî de yenê têhet. Lingêka înan a Başûrê Kurdistanî zî esta. Heme zereyê heman sîstemî de yê. Mucadeleyê Rayber Apoyî hem rîyê înan hem zî yê îxanetê Kurdan vet werte. Naye ra nêeşkenê yew bi yew hemverê mucadeleyê ma de vinderê, hetkarîya yewbînan kenê.”\nBayikî derheqê şaşî û qesawetanê tayê hêzanê Kurdan ê ke AKP-MHPyî dir pîya têgêrenê de zî wina vat, “Selahîyetdarê Tirkan eşkera vanê ‘ma şaşîyêk kerde, ma do nêvverdê reyna a şaşî virazîyo.’ Şaşîtî bi nezanî nêkerde, mecbûrî ra kerde. Eksê nê de eke ê ewro îqtîdarî ser o yê no sayeyê şerê înan ê hemverê PKKyî de yo. Senî ke mucadeleyê ma rastîya dewleta Tirkî vete meydan, şarê Şêladizê vat, ‘ma îşxalî dir nêciwîyenê, ma sînoran nas nêkenê, ma yewîya neteweyîye, biratîye wazenê.’ Înan no yew bi hawayêkê eşkerayî ard ziwan.”\nBayikî derheqê planê binfînayîşî de nê ercnayîşî kerdî: “Na yewe zihîfîya înan ramojnena. Ramojnena ke têgêrayîşo ke serkêşîya Raybor Apoyî de rayra şino çende xurt o. Eke têgêrayîşê ma xurt nêbîyêne no plan nêameyêne hadrekerdene. Vînenê ke têgêrayîşo ke serkêşîya Rayber Apoyî de rayra şino çende şino hîna xurt beno. Tena Kurdistan de nê teberê welatî de zî hîs û umîdan aferneno. Planê înan netîce nêgirewt. PKK tim xurt bi. Verê nê planî înan vat ‘ma do serrêk de PKKyî biqedînê,’ la gama ke planê înan bin kewt na rey zî no plan hadre kerd. Dewleta Tirkî dewletêka netewe-dewlet a. Serê esasê şerê taybetî de amîya awankerdene. Naye ra tim xo rê dişmenan afernena. Şaranê bînan kişena, wazena şarê Kurdî zî qir bikero û tay mendibi ke bireso nê amacê xo. Şarê Kurdî hemverê nê de xover da. Rayber Apoyî nê planê înan heme bin fînayî. Naye ra vanê ‘PKK û Abdullah Ocalanî nêverda ma ‘yewbîyayîşê neteweyîyî’ bica bîyarê.’ Naye ra înan ‘Planê Binfînayîşî’ hadre kerd. Ne dewlete bi temamî serê dişmenîya hemverê şaran de, dişmenîya hemverê Kurdan de amîya awankerdene. Nê sîyasetê înkar û îmhayî ser o rayra şina. Kam hemverê nê sîyasetî de vejêno sey xayîn yenê îlankerdene û vanê ‘no Tirkîya perçe keno.’ Vatêne “ma nê sîyasetî rayra benê; eke merdimî bêrê kiştene, bajarî birijîyê sebeb PKK yo.’ Yanî waştêne sûcê ke kerdê bierzê doşê PKKyî. Xora no karakterê faşîzmî yo. Şerê psîkolojîkî rayra benê. Biewnîrê çîyê ke Erdogan û Bahçelî kenê û çîyê ke ê vanê yewbînan ra cîya yê. Bajarî talan kerdêne, goristanî bombarduman kerdêne, qirkerdişî kerdêne, vatêne ‘ma xendeqan wedarenê, sebebê nê zî PKK yo. Eke PKKyî wina nêkerdêne, ma û Rayber Apoyî do problemî hal bikerdêne.’ Çira? Çunke ê tesîrê Rayber Apoyî yê serê şarî rind zanê. Waştêne ke şar, PKK û Rayber Apoyî bîyarê hemverê yewbînan. PDK û înanê bînan zî nê sîyasetî rê xizmet kerd. Dewleta Tirkî gama ke Îmrali de pêvînayîşî kerdêne, hetêna ra zî nê ‘planê binfînayîşî’ hadre kerdêne. Yanî nîyetê înan de çareserî çinbî, hadreyîya çîyanê ke nika kenê kerdêne. Gama ke firsend dî bica ard, naye ra hendî nênimnenê… Meşhûr o, yeno vatene ke Osmanîyan de kayî zaf ê, rast a, la ê kayî hendî pere nêkenê. Verî nê kayan pere kerdêne. La hendî şaro Kurd bîyo haya, nê kayan fam keno. Hendî kayê înan fayde nêdanê, naye ra mecbûr mendê ke nê eşkera bikerê.”\nKonferansê ciwanan ê Rojakewtena Mîyanêne\nBayikî qiseykerdişê xo de Konferansê Ciwanan ê Rojakewtena Mîyanêne yê 2. ke Kobanê de virazîya zî ercna û nê vatî: “Konferans ca de yo, wextê ci yo. Şerêko zaf pîl qewimîyeno. Hedefê nê şerî eşkera yê. Modernîteya kapîtalîste wazena bi nê şerî alternatîfanê hemverê xo raste ra wedaro ta ke bieşko Rojakewtena Mîyanêne goreyê menfaatanê xo rayra bero. Şero ke yeno kerdene esasê xo de mabênê modernîteya kapîtalîste û modernîteya demokratîke de yo. Naye ra no Konferans muhîm o. Ganî alternatîfê Rayber Apoyî ciwanan rê rind bêro qalkerdene. Cimatî çi biciwîyê, ciwanî zî ê ciwîyenê. Ganî îdeolojî û paradîgmaya ke hetê Rayber Apoyî ra ameya afernayene rind fam bikerê. Ê çiqas rew bêrê famkerdene do problem Rojakewtena Mîyanêne hîna rew çareser bibê. Teberê Rayber Apoyî de keso ke seba şaranê herême projeyêk afernayo çino. Tena eke projeyê Rayber Apoyî bêro famkerdene, do Rojakewtena Mîyanêne şerê dinya yê hîrêyinî de bieşko problemanê xo hal bikero. Ganî no Konferans xizmetê nê bikero. Rolê ciwanan ê paradîgmayay Serekîye de serkêşî ya. Wina texmîn kena ke konferans do herême de ruhê demokrasî û azadîye xurt bikero.” BEHDÎNAN
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Tarîx de Kirdî û Standardîzekerdişê Kirdkî\n31 Kanûne 2011 Şeme 20:16\nPanelo verên 17 kanûne 2011 de Bern de û panela dîyin zî 18 kanûne 2011 de Basel de virazîyay\nÎnsîyatîfî Kurdan yê Swîsî hetanî nika cîya-cîya babetan de zaf panelî viraştî. La reya verên a ke kirdan (kirmancan, zazayan, dimilîyan) û kirdkî ser o panelan virazeno.\nPanelo verên 17 kanûne 2011 de Bern de û panela dîyin zî 18 kanûne 2011 de Basel de virazîyay. Babetê panelan: “Tarîx de cayê kirdan û rewşa înan ya ewroyêne” û “Tarîxê nuştişî kirdkî û xebatê standardîzekerdişî” bî.\nHer di panelan de zî yew atmosfero zaf rind hakim bi. Beşdaran bi yew meraq û eleqeyo gird panelîstî goştarî kerdî. Xeberdayîşî panelîstan dima beşdaran kirdan û ziwanî înan ser o zaf çî persay. Tayê beşdaran zî no war de fikrê xo îfade kerd. Her di panelan de zî beşdaran û qiseykerdoxan va ke no war de hem vengane û hem îhtîyacîye esta. Xebata ke Grûba Xebate ya Vateyî kena yew xebat muhîm a, qismen na vengane dekena û na îhtîyacîye vînena. La lazim o ke dezge û sazgeyê kurdan paştî bidê na xebate û destek bikerê.\nPanelîstan ra birêz Munzur Çemî tarîx de cayê kirdan (zazayan) û rewşa ewroyêne ser o yew çarçewaya hera de malûmat da. Bîlhasa tarîxo nizdî yê hereketê milî de çi bîyo, sebeb û netîceyê ney ser o vindert, rolê kadroyanî sîyasî û roşnavîranê kirdan (zazayan) da sinasnayîş. Munzur Çemî va: “No demo peyên de tanî merdimî vanî ke zazayî kurd nîyê, ziwanî înan kurdkî nîyo. No fikr xelet o. Dewlete wazena bi no hawa kurdan parçe bikero. Na yew polîtîkaya zaf tehlukeyin a.” Tayê goştaroxan zî qalkerdişê xo de naye ser o vindertî û fikrî xo va.\nPanelîstan ra Mehmed Selîm Uzunî kokê kirdkî (zazakî), tarîxî nuştişê kirdkî, edebîyatê kirdkî û xebata standardîzekerdişî ser o bi nimûneyan derg û dila malûmat da. Beşdaran bi keyf û zewq xebata Grûba Xebate ya Vateyî û prosesê xebata standardîzasyonî goştarî kerd. Beşdaran metod û çarçewaya xebata standardîzasyonî zaf ecbnay û no war de zaf çî persay. Birêz Mehmed Selîm Uzunî qalkerdişî xo de va: “Tarîxî nuştişî kirdkî zaf derg nîyo. No tarîx teqrîben reseno sed û pancas serran. Tekstî verênî yê kirdkî hetî xerîban ra ameyî nuştiş. Nuşteyî verên yê ke kirdan (zazayan) bi xo nuştî di tekstî dînî (mewlidî) yê. Eedebîyato nuştekî bi ekolî medereseyî dest pêkeno. Nê da-vîst serrî yo ke kirdkî ser o zaf xebata weş bena. La teberî Grûba Xebate ya Vateyî de yew keşmekeşey, yew kaos esta. Grûba Xebate ya Vateyî tena standardîzasyon xo rê kerdo hedef û amanc. Şarê ma nika ra zaf qîmet dano na xebate. Bêguman zor û zehmetey na xebat zaf î.”\nBeşdarî her di panelan zî netîce ra zaf memnun û keyfweş bî. Bîlhasa panelê Bernî hem hetê hûmara beşdaran ra hem zî bi ziwanî xo zaf hol vîyart. Ziwanê panelî seraser kirdkî (zazakî) bi. Beşdarî naye ra zaf memnun û keyfweş bî. Çike zaf merdiman bawer nikerdên ke merdim eşkeno bi kirdkî (zazakî) wina yew panel bido, no sewîye de bi kirdkî (zazakî) yew ziwano akedemîk qalî bikero.\nPêroyê beşdaran waşt ke panelê winasî cayanê bînan de zî bêrîn organîzekerdiş.\nNa xebere 2478 rey wanîyaya\nQusir rê meewnê embaz ,min nêzana bî ke teber ra zî nuşte qebul bena. persê min zİ firçe nêbî, amancêk bî. Xora resa cayê xo.\nTeber ra zere ra ferq nêkeno.\nMa nuşte qebul kenê. Çira nêkin?\nMa hes kenê her kes binuso.\nLa bi o şerto ke raşt binuso, weş binuso.\nBitaybetî alfabe raşt bişuxulno.\nReyna zaf selamî...\n01 Çele 2012 Yewşeme 19:12\nNewepel u zazakî.net ê erjaye ; Çirê qırkerdişê Roboskî ser ro xeberê şima çinî yo ???\nBira, qey firsendê ma esto ke ma her çî bikin?\nNewepel, verî ke na bîyena keyveşaya biqewimîyo ma dabî metbea.\nSeba Zazakî.Net zî, ez wina fikirêna ke xora her ca de behs beno.\nDe ti zanî, ma zî profesyonelî nîyê! Ma bêarîya xo ra nê karî kenê, hende ma ra yeno.\nMadem wina yo, madem ti firçe erzenê ma, keremê xo ra ti ma rê bike xebere, ma zî biweşanîn. Nêbeno?\n01 Çele 2012 Yewşeme 11:43
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Nfiq mqabıl da qole dkıtne saqıbloye li socurutho du Papa lu Iraq - SyriacPress Syriac\nNfiq mqabıl da qole dkıtne saqıbloye li socurutho du Papa lu Iraq\nU rişwazire du Iraq Mustafa Alkadhimi mawdacle di socurutho dgıdsamla i qadişutho du papa lu athro du Iraq, gdımcadro bu teqwiyo di şalyuthayde.\nCamgabıdathe, hın ma rişone folitiqoye du Iraq nafiqi mqabıl da qole dkıtne saqıbloye li socurutho du papa.\nU rişwazire du Iraq Mustafa Alkadhimi, athmıl bi ytawto dhawile camu rişızgado du Vatikan bı Boğdod Metga Lıskover, drişi a’hıdriyat dıkmisomi laşan u qubolo du papa Mor Fransis Qadmoyo dıkmıntır dmabde i socuruthayde lu Iraq hamşo bu yarho d’Othır dıbqamuthayna.\nAlkadhimi bi ytawtathe, makadle di socurutho di qadişuthayde gdımcadro bu teqwiyo di şalyutho du Iraq ubu froso di ruho di ahonutho b’gawıd du athro ubu qlimo gawonoyith. Bebzabno, Alkadhimi mawdacle di şultonutho du Iraq wu camayde b’iqoro kımqadmi li socurutho du papa, ula fulhone dıksamlın bu haqlo du nfoqo mqabıl da qrobe, di tuhmonoyutho udu froso du şbuqyo bı britho.\nMegabo hreno, u rişono du gabo dı Tayyar Alsadır Muqtada Alsadır, mayadle i socurutho dgıdsamla i qadişutho du papa lu athro du Iraq, u grışle ste u zuhoro cal hın qole Iraqoye dkıtne saqıbloye li socurutho di qadişuthayde. Alsadır bi maqırhonutho dıfrısle bi dafayde du Twiter mırle “hawili xabro dkito hın saqıbloye li socurutho du papa lu Iraq. Ino kımarno i methfathonutho dcala tawdiyotho mede towoyo, ukımmina bşayno ebe bu athraydan du Iraq. A lebawothaydan meqım ma tarcaydan ftihene laşane, wi mditho d’Alnajaf gıdmıstaqıblole xıd rohumo du şlomo”.\nMxasra hreto, 10 alfo Mşihoye kımtaybi ruhaye dmıstaqıbli u papa bi mditho d’Arbil şawco bu yarho d’Othır dıbqamuthayna. U şutoso du tboco froso di cito Kaldoyto b’Arbil, mırle “mqayadlan anışmone da Mşihoye dgıdhıdri u qerowo alohoyo dgıdmitayıb bu wahdo di esfireğlo d’Franso Hariri b’Arbil, u gıdmıştawtafle zıd m’10 alfo Mşihoye ma mdinotho mşahılfe du Iraq, baynothaye gıdhowe ste Mşihoye ma nathrawotho şbobe um’Urifi”.\nPrevious article İ qoyumto d’HDP mamtela naqahreto rmoyto hathto cali sbutho di eqartho d’Diril\nNext article Fatıryarxo Al Raci grışle u zuhoro cal lumodo emwothoyo dilonoyo d’Lebnon
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Nuşteyê Edîtorî yê Rojnameyê Newepelî-63\n18 Temmuze 2014 Îne 09:36\nFestîvalê Pancine yê Hewramîyan û Maçoyan ke hetê Malbendî Hewraman ra rojanê 25-27.04.2014 de Hewramanê Textî û merkezê Silêmanîye de organîze bi, ma kirdan ra zî çend kesî beşdar bîyî. Roja verêne ya festîvalî teber a, berzanê corê Deşta Şarezorî de vîyart. Di rojê peyênî zî bi hawayê konferansî merkezê Silêmanîye de vîyartî.\nPanelê verênî de mi zî derheqê kirdan û kirdkî de qisey kerd. La çîyo muhîm, ê hîrê rojan de mi hem festîval teqîb kerd hem zî heta dereceyêk ez derheqê hewramkî de bîya wayîrê melumatî.\nEdebîyatê hewramkî herçiqas edebîyatê kurdkî yo tewr verên o, seserra heştine ra Balûlê Mahî (merg: 834) ra dest pêkeno û şaîranê namdaran yê sey Bêsaranî, Xanay Qubadî, Seydî Hewramî û Mewlewî (1806-1882) bi hewramkî şîîrê zaf rindekî nuştê, ancî kitabê dînê yaresanîye Serencam zî bi na lehçe (gorankî) yo, la edebîyatê modern yê hewramkî hema vajîn ke çin o. Yew-di kovarê ke bi hewramkî vejîyenê estê la nuşteyê ke tede weşanîyenê zafê xo bi sorankî yê.\nEz uca pêhesîyaya ke lehçeya kurdkî ke Baba Tahirê Hemedanî pê nuşto, yanî lurrkî de zî nika yew xebata nuştekî çin a. Lurrkî mîyanê fariskî de helîyaya û zafê lurran zî êdî asîmîle bîyê. Yanî kirdkîya ma badê kurmanckî û sorankî lehçeya hîrêyin a ke pê nusîyeno.\nMaçoyî zî derûdorê Kerkûk û Mosilî de ciwîyenê. Hem hetê lehçe ra hem zî hetê bawerîya dînî ra zaf nêzdîyê hewramîyan ê, vanê eslê ma Hewraman ra yo.\nTayê merdimî bakurê Îranî, mintiqaya Mazenderanî ra ameybî, înan zî xo ra vatêne “Awmelîkî (Ebdulmelîkî)”. Înan ra Hesen Selîmê Ebdulmelîkî ke kitabêk bi nameyê “Pêşîneyê Ebdulmelîkîha der Mazenderan o Kordestan” nuşto û mi rê zî kerd dîyarî de behsê tarîxê bapîranê xo keno. Goreyê vatişê ey ra nika qasê se hezar awmelîkî mîyanê sînorê dewleta Îranî de estê.\nMi verê cû kitabê M. Reza Hamzeh'ee “Yaresan (Ehl-i Hak) Bir Kürt Cemaati Üzerine Sosyolojik Tarihsel ve Dini-Tarihsel Bir İnceleme” de wendbi. M. Reza Hamzeh'ee xebata xo de behs keno ke bakurê rojawanê Îranî de kurdê yaresanî estê. Hesen Selîmê Ebdulmelîkî va, kalikê ma sedemê dînî ra êrîşê hêzanê îslamî ver remayê şîyê ê doran. Kitabê xo yo ke bi fariskî nuşto de zî vano “kalikê ebdulmelîkîyan verê îslamî dorê Pawe û Uraman [Hewraman] de bîyê.”\nAwmelîkî nika zî hewramkî qisey kenê, ê û hewramîyê Hewramanî yewbînan ra fehm kenê la fekê înan ser o tesîrê fariskî zaf bîyo. Mesela, fekê Mazenderanî de vengê “v” hîna vêşî yo la fekê Hewramanî de vengê “w” vêşî yo. Awmelîkî vanê “vardim”, hewramî vanê “wardim (mi werd)”.\nRîwayetê “koçbîyayîş”î mîyanê ma kirdanê (zazayan) Bakurî de zî zaf qisey beno. Mesela, kalikê ma sey îstîqametî nîşan danê û vanê “ma zemanê Harûnê Reşîdî de hetê Bexda ra ameyê.” Qismêk kirmancê ma yê elewî zî vanê “ma Xorasan ra ameyê.” Gelo qestê înan mintiqaya ke nika sey Xorasan bi name bena uca yo, yan manaya “rojhelat”î de vanê?\nDemeyê festîvalî de mi çar sey ra vêşêr çekuyî arêdayî, ancî nêzdîyê çewres cumleyê hewramkî û kirdkî dayî têver. Mi nê lîsteyî sey ferhengekêk www.zazaki.net de weşanayî.\nHerçiqas hetanî nika zafê ziwannasan kirdkî û hewramkî yewbînan ra zaf nêzdî dîyê, heta ke yew lehçe hesibnayê zî qenaetê mi gore kirdkî çiqas nêzdîyê kurmanckî û sorankî ya, hende nêzdîyê hewramkî ya. Mesela, antişê karan de hewramkî de zî eynî sey kirdkî nêrkî, makî û zafhûmarîye esta, ancî çekuyê hewramkî zî halê xoserî de cinsîyetê xo nîşan danê. La zafê qaydeyanê bînan de kirdkî û kurmanckî pêmanenê. Mesela, hetê oblîkîye ra, hetê ergatîvîye ra kurmanckî û kirdkî motamaot pêmanenê. Eke zaf verê cû kirdkî û hewramkî yew bîyê zî, dima hewramkî vurîyaya la kirdkî hîna pak menda. Qenatê mi gore, kirdkî hewramkî ra vêşêr xususîyetê kurdkîya kane xo de muhafeze kerdê.\nHerçiqas çekuyê ma yê muşterekî zaf bê zî ez bawer nêkena ke kirdê ma û hewramî reya verêne de yewbînan ra fehm bikerê. Seba ke ma yewbînan ra fehm bikin, lazim o ke ma demeyêk pîya bimanin û seba fehmkerdişî xeyret bikin, eleqe nîşan bidin.\nMeselaya yewbînan ra fehmkerdişî, hetêk ra têkilîye ra eleqedar a. Çiqas têkilîya ma zêde bo, ma hende benê aşnayê lehçeyanê bînan. La hetêk ra zî standardbîyayîş zaf muhîm o. Gama ke mi panel de kirdkî qisey kerd, herçiqas embazê mi Can Êzîdxeloyî tercumeyê soranî kerdêne zî ancî soranan û hewramîyan pîya va, ma se ra heştay to ra fehm kerd.*\n*Newepel, Rojnameyo Kulturî, Hûmare 63, Dîyarbekir, Gulane 2014, r. 2\nNa xebere 3550 rey wanîyaya
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Kilickuyruk Yavrusu Cinsiyet Ayrimi.\nGönderim Zamanı: 23 Mayıs 2020 16:59\nHerkese selamlar, Kilickuyruk yavrularim 2 aylik oldular. Cinsiyet ayrimini nasil yapabilirim? Henuz kuyruktaki uzanti yok.\nGönderim Zamanı: 23 Mayıs 2020 17:03\nResim varsa yükleyin hocam bakalım cinsiyet ayrımı yapılabilecek boya ulaşmışlar mı ?\nGönderim Zamanı: 23 Mayıs 2020 19:49\nBu en buyuk yavru ilk dogumdan 1 bu balik yasadi, file yuvaliktakiler 1,5 ayliklar onlar daha belirginlesmemistir diye dusunuyorum.
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
heridan forum sayfası • Başlık görüntüleniyor - Kovara Vateyî\ngönderen admin » Pzt Kas 22, 2010 11:52 am\nVate (Kovara Kulturî)\nSerra 1996 de çend kirmancê ke bi kirmanckî nusenê û mintiqayanê cîya-cîyayan ra yê, peytextê Swedî Stockholm de bi nameyê Grûba Xebate ya Vateyî yew grûbe naye ro. Armancê na grûbe standardîzekerdişê kirmanckî bî. Na grûbê 1996 ra heta 2006î çarês tene kombîyayîşî viraştî. Nê kombîyayîşan de seba rastnuştişê kirmanckî û standardîzekerdişê nuştişê kirmanckî qerarî amey girewtene. Qerarê ke nê kombîyayîşan de bi no qede ameyê girewtene Kovara Vate ya ke humara xo ya verêne amnanê 1997 de vejîya de amey neşirkerdene. Kovara Vate kovara tewr verên a kirmanckî ya ke 10 serrî bêvinetiş weşanayîşê xo ramito. Kovare derheqê nuştiş û kulturê kirmanckî de yew rolo tarîxî ardo ra ca.\n1996 ra hetanî 2006, mîyanê 10 serran de 27 humarayê Kovara Vate vejîyayî. Hetanî humaraya 20.e kovare Swed de vejîye. Sazbîyayîşê Weşanxaneyê Vateyî ra pey kovare 2003 de bi nameyê dewreyo newe Îstanbul de çap bîye. 7 humarayê peyênî kî Îstanbul de vejîyayî.\nVate (Formatê PDF)\nEke ti wazenî nuşteyanê heme hûmaran biwanî bitiknê...
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
DOKTORÊ TARİXA MA; SAÎT KİRMİZİTOPRAK (DR. ŞİVAN) - Dersiminfo.com\nKeyepel Nuştoxan ra Îlhamî Sertkaya DOKTORÊ TARİXA MA; SAÎT KİRMİZİTOPRAK (DR. ŞİVAN)\nCivrake; Dêrsim de, ju dewa ke sîndorê Gêxi de, dormê koyê Sulbusî der a. Na dewe de, 1850 an de, komê dewijî, verba ‘cêrî’ kewenê raye. Bi rayberîya Zeynelê Kalî, ver de mintiqayê Depe de, dewa Zeynelî de, konê xo nanê ro. Çiqas ke mendî, axir ebe Tirkê ke Dewleta Osmanî ardê Gêxî de ca kerdê, nameyê xo, ‘Yazicioxullarî’ kewtê pêrodayîş. Bi piştîya dewleta Osmanî, ‘yazicioxilarî’ mintiqa de axatîye kerdêne. Nê dewijî, koma axayan ra hawt kesî kiştê, o ca de, verba neqeban dewam kerdê. Axir ameyê ju mintiqa ke ci ra vanê ‘Karêr’. Bi serekîya Zeynelê Kalî, seba ke no mintiqa de ca bigêrê, zengelo verên dê hardî ra. Îta de ju dewe peyda bîya, ci ra vanê ‘Dara bîye’. No name, mabênê waxtî de, bi fekê şarî vurîyo, bîyo ‘Darebîye’. Dem, dewran vîyarto, no mintiqa de, new dewî peyda bîyê. Mintiqayê nê new dewan ra vanê ‘Karêr’. (Ez, nê new dewan ra, dewa ‘Pîrcanan’ ra ameya Dinya)\nTarixa na koçberîye û nê bîyeran zaf derg ê. Ma nika kilmek qal bikime ke bême babeta xo ser. Serrî , bi qedîyayîşlê dewleta Osmanî vîyartê, dewleta Tirkan ê neweyî peyda bîya. Naye ra dime, gonî, zilim û jarîya newîye . Qirkerdena Dêrsimî, kom mezelê şarê ma dest kena ci. Dewa Civrake de zî, na qir kerdene û kom mezele peyda bena. Beral Efendî yo namdar, ebe pancas û çar kesî, ju neqebe de, bi planê serdarê Tirkan ‘alpdogan’ ju neqebe de yênê qir kerdene. Aşîra Xormeçikanê ke na dewe de mendê, zêdeyê xo qir bîye. Doktor saîd, tornê Beral Efendî yo. Nameyê maye ‘Zore Xanime’ ya, nameyê pî ‘Awasê îvisê Kewe’ yo. 1935 de yêno Dinya. 1941 de, pî mireno. Maye, 1941 de, ebe derezayê xo, ‘(Bertal efendîyo Qijkek)’ zewecîna. 1944 de, dewa Civrake de, mektebê Tirkan virazîno. Saîd şono mekteb. 1949 de mekteb qedêneno, a serre, aşma êlule de, şono şuka Dêrsimî de mektebo newe (yo ke cira vanê ‘yatilî’) waneno. Sınıfa didîne de, îmhîhanê bê pere wendene qezenc keno û wendena xo, Balikkesîr de dewam keno. Mektebê mabênî û lîsa, îta de qedêneno. 1955-56 de, mektebê fakulteyê Tipîyê îzmirî der o. Sinifa didîne de, qeydê xo, fakulteyê ‘çaba’ yê Îstanbulî de virazeno. Îta de, 1962 de mekteb ebe serkewtene qedêneno. Nê seran de (1959 de) kenê nezaretê ‘bin çimî’. O, endî, gorê zalimanê tirkan, ‘teluke yo’. Saîd, endî doktor o. Zanyar o, roştibîr o, sîyasetmedar o. Îta de, çîyo ke zaf muhim û tarixî yo,wayîrê zanyarîya Kurdistanî bîyene ya. Sareberzkena Dêrsimî ra dime, vate û zanyarîya Kürdistanî, zaf şikîyo, asîmîlasyonê Tirkan, Her ca û hama her kesî kerdo binê bandura xo. Hîsê Kurdistanîye, hîsê zaneyê tarixa Kurdistanî, zaf şikîyo. Said, bi nê şert û mercan de, rew ra resto zanrayîya welatî. Endî seba Kurdistanî rayan der o. Henî rayan der o ke, ebe a zanyarîye, çar parçeyê Kurdistanî ser o, fikirîno, çare ra gêreno, qesî keno, xebetîno. Coka ke seba ey, başur, bakur û sîndorê kolonyalîstan çîn o. Ey, nê sîndoran, mezga xo ra veto. Erzurum der o, wan der o, Bitlîs der o, Muş der o, Çewlig der o, Amed der o, koyan der o, Xaniqîn der o, Zaho der o. Eleqedarê xo ebe peşmergeyanê başurî esto. Ebe Partîya Demokratê Kurdistanî û Mele Mistefa berzanî eleqedar o. Şar, ci ra hes keno, ci ra vanê ‘Doktor Şivan’. Şarê Başurî ci ra henî hes kenê ke, gege bi sarreyê ey ser o sondî kenê. Dr. Şivan seba gerîla vetene fikirîno. No, o waxt fikrêde zaf muhim, zaf bi tarixî yo. Ebe nê fikrî, bi hevalanê xo, 1971 de, Partîya Demokratê Kurdistanî (P.D.K.) awan keno. Naye ra dime ‘qal mekerê’. Zerreyê mi lerceno,xaxê mi lercenê. Mixenetîya welatê ma, nê mordemê roştîye, nê zanyarê girsî, ebe plan û kayê dewleta Tirkan, ey û hevalê ey (Hasan Yıkmış-Bırusk),Silêman Muînî, axir kişînê. Hîna- hîna zî, seba zelal bîyena na bîyere ser o qal kerdene dewam keno).\nÇîyo ke îta de zaf bala mi ancena, aşîra ma ya ke, zaf bîya asîmîle, zaf bîya vila, serran ra tepya zî zêdeyê înan bi çepê Tirkan ra yê, zanayê Kurdistanî zaf şenik a,(ewro qismê welatperzan ra dot, zêdeyê xo, ebe çepê Tirkan û chp yî der ê), no mordem, ê serran ra se bîyo wayîrê nê zaneyan û zanyarîye! Waxto ke mi nameyê ey, serranê 1970 ê verenan ra heşênabî, mi qet bawer nêkerdê ke, no mordem aşîra ma ra yo. Mi zen kerdê ke, Amed ra yo, başur ra yo. Serran ra tepya ke mi zanit no mordem dewa Civrake ra yo, aşira ma ra yo, ez şaş menda. A roje ra nata, ez xo bi xo naye vana;\n‘Raya welatperezîya ma de rêça ey esta’.\nA rêça ke, mi serran bi serran, wayîrî nêzanitêne. Her çi, bi waxtê xo de ke bêro fikirnayene, her het ra rind fam beno.Tayê mordemî, rast ke ‘mordemê tarixe’ yê. La no her kesî ra nasib bêbeno. Reyna naye zî vajî ke, welatê ma de, nê mordemê tarixî, waxtê xo de, rind nênê fam kerddene. Çiqas demo ke, ez nê mordemê ma yê tarixî, nê mordemê roştîye, nê ‘doktorê tarixa ma’ fikirîna.\nCivrake fikirîna, Bertal Efendî fikirîna, jarîya ma wa ke hîna rind nênusîya fikirîna. Şima zanenê ez çîyêde bîn fikirîna; na tarixe, nê mordemê tarixî, no handay zulim û sareberzkerdene, qey bi zonê ma nênusîyo, qey bi zonê ma hîna rind nêno fam kerdene, ez naye zî fikirîna.\nRoştîya ma de, ju roştîya girse, ebe Doktor Şivanî xurba bîya, hey wax!\nDoktor Şivanî fam kerdene; kamîya ma, rastîya ma, tarixa ma, zonê ma fam kerdene wa. Doktor Şivanî fam kerdene;verba asîmîlasyonî vinetene wa, no zî, zonê ma zaninete û qesî kerdene wa.\nRuhê to, ma ra qilavuz o mordemê tarixî!\nVerê to ra, ebe zerîya xo, bi hurmet vindena Doktor Şivan!\nVerê to ra, ebe zonê dewa Civrake, ebe zonê Kalikanê ma, ebe Kirmanckî, bi hurmet vindena.\nNuşteyo peyênKakazkî qesey kerdene\nNuşteyo verênWEŞANGERÎYA KURDAN SER O\nEhmedê Dirihî 21/12/2013 @ 18:40\nVateyê verînan ê Afrîqayijan esta. “Hetanî ke şêrî tarîxê xo nênusî, ma sanikanê seydaran goşdarenî.”\nİlhamî, ez ha rewna nuşteyanê to wanena. Keyeyê to awan bo. La peynî de mezgê mi de cemedîya ke, to hîn mesela fehmkerda. Yanî tarîxê ma ganî/gera hem bi destê ma, hem zî bi ziwanê ma wa bêro nuştiş.\nHoma / Heq gureyê to raşt bîyaro.\nİlhamî Sertkaya 22/12/2013 @ 15:50\nBrêz Ehmedê Dirihî;vateyê to rast o. Canê to weş, emrê to derg bo. Dezenformasyon û manîpulasyonê bi zonê Tirkî zî mezga ma, tarixa ma ra durî kerdo.
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Aşka Fısıltı - Serkan EmirKoru Yayınları - kitapjet.net\nAşka Fısıltı - Serkan Emir\nBiz rotamızı hep aşk yönüne çevirdik de ne oldu,\nDümenimizi hep yalnızlığa kırdılar.\nRıhtımlar dolusu hayallerim vardı benim. Küçücük umutlarımla hep en uzak yarınları dünlere kaçırmadan bulurum zannederdim. Mesela misket oynayan çocuklar kadar kazanma hırsım, elde ettiklerimi paylaşacak sevgim vardı benim. O kadar çok gelecek vaat ettim ki kendime sevgiden yana, en soğuk kutuplarda bile papatyam açar sanırdım.
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
sinan usarr: 12/2009 - 01/2010\nThaba zê vırêni niyo cigeram... Waxt vuriya, mordem vuriya, kılam u lawıki vuriyay... Hama nêzon, çiyê vırêni tayêna rındek bi na waxt ra... Têde zerri u can est bi, hewes, cad kerdene, inam kerdene est biye...\nRoca 13.12.2009 de, Estemol-Kadıkoy de mitingê "Dêsımi 38" est bi, no mitingo tarixi zaf rınd vêrd ra. Hawa serd biye, hama zaf mılet ameybi, çêfê mıleti rınd bi. Miting de "Roê Dêsımi" est bi. Kes menfaetê xoyê siyasi rê nêguriya, kam est bi kam çin bi herkes seba xovirardisê Dêsım 38i uca de bi.\nMiting, dı jûano de bi; Tırki u Kırmancki (Zazaki). Qeseykerdişi hem Zazaki hem ki Tırki biy.\nHeto bin ra, pila belediya Mamekiye Edibe Şahin u pilê FDG Yaşar Kaya'y ki zonê ma de qesey kerd. Zonê ma Estemol de meydanê Kadıkoy de gulbang da.\nGruba ma "Platformê Zazaki" miting de mesajê "Zonê xo Zazaki rê wayir vecime" da. Zaf kesi amey verê pankarta Platformê Zazaki de fotografi onti. Elaqa mıleti pankarta ma rê zaf biye. Çı esto ke, ma xo de kamera nêberdibi u nêşkiyayme fotografanê xo boncime.\nKılmek ra, emegê kami ke ni mitingi de vêrdo, Heq/Homa pêroyine ra razi bo.\nBiyografiyê Sinan Usarr\nEz Dêsım de jû dewa Xozati de maya xo ra biyo. Ma serra '94 de riyê thalkerdisê dewu ra welatê xo caverda, barkerd, ameyime Estemol.\nEz hona ke 12 serre biyo, jû nusteyo Zazaki kewt destê mı, a roce ra tepiya her çi vuriya, ez kewto zon u kamiya şarê ma dıme ra...\nAntolojiyê Şiiranê Zazaki\n-I Dewru erzena xo pey, tarıx ra phêl dana Vore ra rezena, kou ra pızqina Çewres çıme ra jê sıti berbena Tadina, gınena tê, xo ser ra sona Çemê Munzuri, Awa...\n146- Goş medîn! o mela zirt û pirt zirren o Xo rê arê kerdî ehmeqî înan purt ken o Peyê perdî ra huyen o lotikan erzen o Keynek û veyvekan ra zaf hess ken ...
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Çalakîya gerîlayan a Îdirî de 12 leşkerî ameyî kiştene ● Rojname Kurdish News Search Engine\nÇalakîya gerîlayan a Îdirî de 12 leşkerî ameyî kiştene\nANF - 2019-01-14 12:28\nÇalakîya gerîlayanê HGPyî ya ke hemverê yewîyêka leşkeran a Îdirî de ameya viraştene de tewr tay 12 leşkerî ameyî kiştene. ...\nHer hetê dinya de seba Rojawanî çalakîyê paştdarîye\nANF - 2019-01-30 11:05\nSeba serrgêra çeteyanê DAIŞ’î ra xelisyayîşê Kobanê ya 4’ine de, tewr tay 20 welatan de bi nameyê, “Şoreşê Rojawanî bipawe“ çalakîyî ameyî organîzekerdene. ...\nÇalakîya gerîlayan a Îdirî de leşkerêk merd\nANF - 2019-01-25 15:43\nGerîlayanê HPG û YJA Starî dormeyê Qereqolê Korxanî yê Îdirî de hemverê yewîyêka nimiteye de çalakîyêk viraşte, leşkerêk ame kiştene. ...\nHêrişê Îsraîlî yê Surîye de tewr tay 11 merdeyî\nANF - 2019-01-21 11:56\nÎsraîlî Surîye de, vera rejim û îtîfaqê ey Îranî hêriş viraşt û nê hêrişan de tewr tay 11 leşkerî kiştî. ...\nÇalakîya paştîdayîşê Guvene de 20 cinîyî ameyî destbendkerdene\nANF - 2019-01-20 13:45\nCinîyê ke seba paştîdayîşê Leyla Guvene şîyî vernîya Zîndano Girewte yê Tîpî Eyî yê Amedî raştê hêrişê polîsan ameyî. Çalakwananê ke vera hêrişî xover da û peyser game nêeşte înan ra 20 cinîyî ameyî destbendkerdene. ...\nGerîlayan Serhad de çalakî viraşte\nANF - 2019-01-19 14:30\nGerîlayanê HGP û YJA Starî qezaya Aralikî ya Îdirî de hemverê qereqolê Axurî de çalakî viraşte. ...\nÇewlîg de çalakîya girewtişê rayîrî\nANF - 2019-01-19 14:05\nÇewlîg de bi sebebo ke wesayîtê xetî timûtim erey yenî bînşewe Kuçeyê Gençî de çalakîya girewtişê rayîrî ameye viraştene. Polîsan mudaxeleyê çalakwanan kerd. ...\nÎzmîr de 8 tenî ameyî destbendkerdene\nANF - 2019-01-18 11:01\nOperasyonê qirkedişê sîyasîyî yê ke Îzmîrde ame viraştene de tewr tayî 8 tenî ameyî destbendkerdene. ...\nQSDyî bîlançoya 24 saetanê peyênan eşkera kerde\nANF - 2019-01-18 09:43\nMerkezê çapemenîye yê QSDyî, Hamleya Firtine ya Cizîre ra dima eşkera kerd ke mabenê 24 saetan de 47 çeteyê DAÎŞî ameyî kiştene û 300 sivîlî zî ameyî xelisnayene. ...\nÇalakîya Strasbourgî rê paştîdayîş gird beno\nANF - 2019-01-14 11:37\nGrevê vêşanîye yo ke vera tecrîdî, Bajarê Fransa Strasbourg de dewam keno kewt roja xo ya 28ine û Yewîya Suryanîyan a Ewropa zî tede xeylê sazî û bi seyan welatperwerî ameyî çalakwanan het û destegê xo nîşan da. ...\n16ê Çile de Strasbourg de çalakîya girde do bêro viraştene\nANF - 2019-01-14 09:18\n16ê Çile, bajarê Fransa Strasbourg de verê banê Parlamentoya Ewropa de çalakîya protestoyî do bêro viraştene. Çalakwanê grevê vêşanîye zî do beşdarê na çalakîye bibê. ...\nYJK-Eyî semedê çalakîya Parîsî veng da\nANF - 2019-01-11 10:55\nTêgêrayîşê Cinîyan ê Kurdan ê Almanya (YJK-E) semedê tewrbîyayîşê çalakîya Parîsî ya ke bi wesîleya serrgêra 6ine ya şehadetê Sara, Rojbîne û Ronahî do 12ê Çile (siba) Parîs de bêro viraştene veng da. ...\nEfrîn û Ezaz de 5 îşxalkarî ameyî kiştene\nANF - 2019-01-10 10:59\nHêzanê Xelisnayîşî yê Efrînî, Efrîn û Ezaz de da hêzanê dewleta Tirkî ro çalakîye de tewr tay 5 îşxalkarî ameyî kiştene. ...\nTJK-E seba çalakîya Parîsî ya 12ê Çile veng da\nANF - 2019-01-09 13:17\nTJK-Eyî seba çalakîya Parîsî ya 12ê Çile ya ke seba protestokerdişê qirkerdişê Parîsî do bêro viraştene veng da û vat ke heta persayîşê hesabî do mucadeleyê ma dewam bikero. ...\nHecîn de şer giran o: Tewr tay 15 çeteyî ameyî kiştene\nANF - 2018-12-27 12:16\nOperasyonê Hecînî de mabênê şerwananê QSDyî û çeteyanê DAÎŞî de pêkewtişê bişidetî virazênê. Pêkewtişan de tewr tay 15 çeteyî ameyî kiştene. ...\nTewr tay 100 çeteyî Suse, Şafa û Baxoz de ameyî kiştene\nANF - 2018-12-26 12:57\nPêkewtişanê ke Dêrazor de mabênê şerwananê QSDyî û çeteyanê DAÎŞî de virazîyayî tewr tay 100 endamê çeteyî ameyî kiştene. ...\nAfganistan de hêrişo gonin: Tewr tay 43 merdeyî\nANF - 2018-12-25 11:34\nAme zanayene ke paytextê Afganistanî Kabîl de netîceyê hêrişanê hemverê bananê hukmatî de tewr tay 43 kesî merdî. ...\nŞerwananê QSDyî tewr tay 90 çeteyî kiştî\nANF - 2018-12-23 12:47\nŞerwananê QSDyî pêkewtişanê Şefaa, El Suse û cepheyê Hecînî de tewr tay 90 çeteyê DAÎŞî kiştî. ...\nAmed de polîsêk ame kiştene\nANF - 2018-12-18 10:41\nAme zanayene ke qezaya Hênî ya Amedî de netîceyê çalakîyêk de tewr tay polîsêk ameyo kiştene, yew zî birîndar bîyo. ...\nAug 19 ( news)
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Bu sayfa : 1537324 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 1537166 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 1406319 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 1525067 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 1524182 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 1524208 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 1524921 kez ziyaret edilmiştir.
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Elewi - Wikipedia\nElewi, oyo ke Mıhemedi peyğamberi ra dıme Eli serverê İslami vêneno, ey rê Elewi vaciyeno. Elewiyiye mezhebanê İslami ra jûya. Anatoliye de mensubanê na raye ra heto yew Bektaşi, heto bin ki Qızılbaşo. Elewiy baweriya xo be Heq-Mıhemmed-Eli rê anê u naye de Ehlê Beyti be des u dı imaman esas gênê.\nİtıqadê çehar beran u çewres meqamanBıvurne\nBawer beno ke baweriya çehar-beri u çewres meqami Hacı Bektaş-ı Veliy vıraşto, ey tesbit kerdo cı. Hacı Bektaş vato ke "Qul çewres meqaman dı reseno Homay, dostê cı beno". Sistemê hiyerarşiki miyan de merdımo ke raye rê zerrey xo dao cı, cı rê vanê tâlib. İtıqadê Elewi dı bınê vatışê raye dı delğenayışê Çehar Beri Çewres Meqami esto.\nEnê çehar keyberi u caygey inan enêyê:\nBerê Şeriati (Berê Beli / Mu’miniyet),\nBerê Teriqati (Berê Raye / Zâhidiyet),\nBerê Heqiqati (Berê İli/ Ârifiyet),\nBerê Marifeti (Asmên – Erd / Mûhibiyet).\nMeqamê berê Şeriati:\nHeram ra dûri-vındertış,\nKeyê xo ra faydeyın-biyayış\nDormey xo ra zerar-nêdayış,\nVatışanê peyğamberi ra riayet-kerdış,\nMeqamê berê Teriqati:\nVatışanê Murşidi ra riayet-kerdış\nÇiyê paki xo ra dayış,\nRaya hewlan dı leckerdış,\nBêheqi ra tersayış,\nMeqamê berê Marifet:\nKin ra dûri vındertış\nSebır u kanat,\nMeqamê berê Heqiqati:\nŞermê şari nêvênayış\nKarê hewli kerdış\nÇiyê ke Homay vıraştê, inan sinayış\nPêro merdıman yew vênayış\nEstiya Homay ra resayış\nElewiy bawer kenê ke Mıhemmed peyğembero peyêno, Eli ibn Ebu Talib zi imamo, imameti ano. Merdımê ke Elewiyê, ê ibadetê xo Cemeviyan dı kenê. İbadetê rocaney Şewdır, Şan u Şewe dı yenê kerdış. Şewa Qedri ra hirê roci aşma Muherremi dı dıwês roci roc kenê u cı rê Rocê Muherremi vaciyeno. Rocê aşma Muherremi ra ver zi hirê rocan rê rocê Pakanê Mesuman yenê kerdış.\nHeto çep: Allah. Miyan: Mıhemmed ibn Ebdullah. Heto raşt: Eli ibn Ebu Talib.\nRetrieved from "https://diq.wikipedia.org/w/index.php?title=Elewi&oldid=468003"\nVurnayışo peyên tarixê 13 Kanun 2020 de saeta 03:13 de bi.\nEna pele tewr peyên roca 03:13 de, saeta 13 Kanun 2020 de vurriya
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
 SEFTALININ DOSTLUGU - Nusret ZENCIRCI - Oyku Bulvari 31 - www.sizedebiyat.com SiZedebiyat Edebiyat Enstit�s�\nKasaban�n kara ta� kapl� sokaklar�ndan karlar�n �ekilip, bahar�n ilk ya�murlar�n�n sokaklar� y�kad��� g�nlerdi. Kara ta� sokaklardan birinin sonundaki kara ta�tan yap�lma iki katl� bir evin avlusunda, derme �atma havuza yak�n bir yerde avluyu kaplayan ta�lar�n aras�ndaki dar bir bo�luktan, bir k���k bitki ba��n� topraktan ��kar�yordu.\nYabanc�s� oldu�u bu diyarlara, bir kamyon i�indeki kasalarda gelmi�; uzun boylu s�ska bacakl� bir yaramaz �ocuk taraf�ndan yenilmi�, �ekirde�i buraya f�rlat�lm��, sonra da unutulmu�tu. �st�nden ge�en k��lar�n so�u�undan, �st�ne basan ayaklar�n korkusundan toprakta saklanm��; bahar�n birinde art�k cesaretini toplayarak �s�nan toprakla birlikte kabuklar�ndan s�yr�lm�� ve ba��n� topra��n �st�ne ��karm��t�.\nAna babas�n�n topraklar�ndan �ok uzaktaki bu yaban ellerinde, g�ne�i g�rd��� bu ilk g�nlerde �ok korkuyor; g�z�n� her sabah hep korkuyla a��yor, s�rekli ezilme korkusuyla yakla�an her ayak sesinde irkiliyor; k�sacas�, ilk g�nlerini korkuya al��maya �al��arak ge�iriyor; kara ta�tan yap�l�, derme �atma yap�l�, bozuk s�val� bir havuzdan s�zan sudan teselli buluyordu.\nGelip ge�en ayaklardan sak�nmas�, korkmas� yetmiyormu� gibi bir de s�ska bacakl� o�lan�n s�k s�k gelip sa��na soluna bak�nmas�, �eki�tirmesi fazla geliyor; korkusunu daha da art�r�yordu. Anlam��t�, bu i� buraya kadard�. Burada, ana baba diyar�ndan �ok uzak olan bu kasabada, bu avluda kaybolup gidecekti.\nHer sabahki gibi korku ile g�zlerini a�t��� bir sabah, yine ilk olarak s�ska o�lan�n ayaklar�n� g�rm��t�. Ard�ndan da kocaman karams� g�zlerini. Pek mi sevgi ile bak�yordu o�lan, yoksa ona m� �yle geliyordu, karar veremedi bu sefer. �ocuk, elinde tahta par�alar�, birka� �ivi, bir keser; �iviyi tahtaya �ak�yor, beceremiyor, �ivi bir yana, tahtalar �te yana savrulup duruyordu. �stedi�ini yapamaman�n �z�nt�s�nden dolu g�zleriyle bak�nd��� �evresinde kimseden yard�m gelmedi�ini g�rd�k�e de daha bir a�lamakl� yapmak istedi�i i� �zerinde u�ra��p duruyordu.\n�eftalinin yan�nda birden, kara lastikli bir �ift ayak belirdi. �eftali korku ile irkildi, g�zlerini kapad�. Kirpikleri aras�ndan nice sonra bakt���nda �ocu�un adamla konu�tu�unu, konu�tuk�a �ocuktaki co�ku ve sevincin artt���n� g�r�p i�indeki s�k�nt�y� az da olsa �teledi. Ya�l�, t�knaz adam e�ildi, �ocu�un yan�na ��kt�, tahtalara �ivilere ve kesere bakt�. Sonra, bir ka� dakika i�inde, �ocu�un d���n�p de bir t�rl� yapamad���n� yap�verdi; �eftalinin bu kara ta�l� evin bah�esinde korkmadan ve i�inde g�venle ya�ayabilece�i tahtadan, �itsi bir korunak.\nAradan ge�en bir ka� y�l�n sonunda; ya�l� adamla �ocu�un aralar�na yerle�tirdikleri bir �uval�n i�inde, boz bir e�e�in s�rt�nda, bundan sonraki �mr�n� tamamlayaca�� k�rm�z� toprakl� bir ba�a ta��nd�. Ba��n yoldan ve g�zlerden uzak bir k��esine dikildi.\n� Bu senin �eftalin olacak � dedi ya�l� adam �ocu�a.\nYa�l� adamla �ocuk o bahar ba�a �ok s�k geldiler. Sulad�lar, otlar�n� ald�lar, g�brelediler...\nK�h bir testi su ile susuzlu�una ila�, k�h varl�klar�yla yaln�zl���na ortak olarak hep onun yan�nda oldular. Sonraki y�llarda da hep onun yan�nda oldular.\nKorkarak topra�a ba��n� ��kard��� o g�nlere benzer bir g�nd�. Ya�l� adam�n yine ama bu sefer tek ba��na geldi�i o g�n. Vard� yan�na, oturdu, s�rt�n� s�rt�na dayad�. �ocuk neden yoktu ? Merak etmi�ti ama soramad�, bekledi. Nas�lsa ya�l� adam soluklan�nca ona her �eyi anlatacakt�. Cebinden tabakas�n� ��kar�p sar� kesme t�t�n�nden sar�p yakt�ktan nice sonra anlatmaya ba�lad� ya�l� adam;\n" Senin s�ska yok art�k, gitti onlar � dedi. Durdu az biraz ve ekledi;\n" Ailesiyle birlikte ba�ka uzak bir �ehre gittiler. Ya ara s�ra gelirler ya da hi� gelmezler art�k �\n�kisi ayr�l�k h�zn�n� sessizce birlikte payla��yordu. Ne de olsa gidenler onlar�n ortak sevdikleriydi.\n- � Sen ve ben yaln�z�z art�k. Sen gurbette ben ata evimde yaln�z, yaln�z ikimiz var�z art�k buralarda s�rt s�rta verecek � s�zleri ya�l� adam�n, ikisinin de g�zlerini doldurdu.\nY�llar� ger�ekten s�rt s�rta vererek ge�irdiler. Dost olarak, dertda� olarak...\nY�llar s�rt s�rtal�klar�n� daha da art�r�yordu. ��nk� ge�en y�llar ya�l� adam�n onun s�rt�nda dinlenme s�resini daha da art�rm��t�. Sonunda, ba�a gelmesi onunla konu�mas� da azald�. Ya�l�l�k ona art�k ba�a gelme izni bile vermiyordu.\nBir ka� zaman sonra bir sabah daha bir s�k�nt� i�inde uyand� �eftali. Ya�l� adam uzun zamand�r yoktu, gelmiyordu. Ufka bak�nd�, uzaktan gelenler vard�. Sevinir gibi oldu ama �l��y� de ka��rmad�. Ellerinde bir su testisi ile iki uzun, biri daha yeni yetme, insan geliyordu uzaktan. �nce su testisini tan�d�,sonra;\n� S�ska �ocuk bu, s�ska �ocuk ! � deyip sevin� i�inde kald���nda uzunlar ba�dan girmek �zereydi .\n�ocuk b�y�m��t�. Geldi yan�na oturdu. Konu�amay�p yutkuna kald�lar bir zaman...\n" Dedem �ld� " diye ba�lad� �ocuk nice sonra; " d�n defnettik, bug�n de sana geldik. O sana emanet art�k, iyi bak O' na buralarda, olur mu? ". Sesindeki a�lamakl�k hali h��k�r��a d�n��meden kalkt�, h�zla ��kt� gitti ba�dan. Ard�na bir son kez bile bakamam��t�.\nSonraki y�llar, gurbet ellerin yerlisi ile �z yurdunun garibinin ortak yolculuklar�d�r. E�er bir g�n anlat�l�rsa...\n: Nusret ZENC�RC�, Ankara, 14.06.2002 Di�er Bir �yk� i�in
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Bu sayfa : 1493512 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 1493354 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 1370476 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 1481503 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 1480620 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 1480609 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 1481322 kez ziyaret edilmiştir.
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
SIMA XÊR AMÊ! DERSİM ZAZA PLATFORMUNA HOŞ GELDİNİZ! - Z.SELCANI DE ROPORTAJ\n=> Z.SELCANI DE ROPORTAJ\nZ.SELCANI DE ROPORTAJ\nDR. ZILFİ SELCANİ DE ROPORTAJ\nM. H. (Munzur Haber): Bıra Zılfi ma rê ho dana naskerdene?\nDr. Z. Selcan: Ez Pax rao. Mı Mamekiye de wend. 1964 de lise ra bıriyo ra şiyo Almanya. Dortmund de mühendisena makina qedenê. 1973 de şine Berlin, Universita Tekniki de devam kerd. 1979 ra tepiya çor seri universita de ilımê mühendiseni de gureune. 1984 de kotune ilımê zoni. Rew ra ve nat hewes u meraqê mı zon u kulturê Zazaki sero zof bi. Berlin de Universita Tekniki de, enstituyê zoni de, Zazaki (Kırmancki) sero doxtora kerde.\nM. H.: Tı ilimê zoni sero gureena, karê ho sero ma rê tenê qesey kena?\nDr. Z. Selcan: Karê mıno ilmiyo vırên doxtorawa (1998): Grammatik der Zaza-Sprache, Dersim-Dialekt (Nord-Dialekt) [Gramerê Zonê Zazay, Lehçê Dersımi (Lehçê Cori)]. Gramerê Zazaki eve xelê emeg ame meydan. Çıke gramero kılmek niyo; hem eve teferruato, hem ki gramero de ilmiyo. Parço vırên de, alimunê zoni ke koti qalê Zazaki kerdo, ardê pêser. Parço dıyin u hirêyin de ki lehçecênia Ḳuṙun u Tırku sero qal beno; lehçecêni eve usılê ilımê zoni ita de kerdo puç; zurê Ḳuṙun u Tırku veti meydan.\nKaro de bin ki oncia Universita Tekniki de projia de ilmiya: Zaza-Deutsches Textkorpus [Korpusê Teksti eve Zazaki u Almanki]. Na projia 2001 de sıfte kerd, dı seri devam kerd. Karê projia dokumantasyonê edebiyatê Zazay (Kırmanci) bi. Hata nıka mı xelê lawıki, sanıki, meseley ve qeseykerdene ra gureti teyp. Proẋramê projia u bi ke, na materyalê zoni, kompüter de bınoşiyo, hem ki tercümê Almanki bo. 93 lawıki eve nota noşti, ilımê muziki de ṙaa vırêne lawıkê Zazaki (Kırmancki) nota kerdi.\nNıka zu projia de newiye ken hazır. Wazan ke karê dokumantasyonê edebiyatê Zazay (Kırmanci) Universita Tekniki de, Berlin de devam kerine.\nM. H.: Zazaki koti qesey beno?\nDr. Z. Selcan: Vilayet u qezê ke Zazaki tede qesey beno naê: Dêrsım, Erzıngan, Şêvaz (Zara), Xarpêt, Bingol, Şiverege (Urfa), Diyarbekir (Merkez, Piran (Dicle), Hani, Çermuge, Lice), Varto (Muş), Xınıs (Erzurum). Taê dewunê zovina vilaatun u qezunê binu de ki Zazaki qesey beno. ẋerta zonê Zazay (Kırmanci) gramer de esta.\nM. H.: Namê mıletê ma çıturi vajino?\nDr. Z. Selcan: Almani çıturi ke ho ca ve ca zovina name kenê, vanê “Preusse (Prusyayız), Bayer (Bayerız), Westfale (Vestfalız)… fılan”, mıletê ma ki ca ve ca ho eve hirê namu name keno, vano: Kırmanc, Dımıli, Zaza. Sarê Bingoli u Xarpêti ho ra vano Zaza. Vırende aşira Zazay biya; namê na aşire biyo namê mıleti. Sarê Şiverege ho ra vanê Dımli. Dımli Deylem ra pêda biyo. Deylem, Deylemistan Iran de, cêreniya Dengızê Xazari de leê Xorasani de zu cao. Cao ke taê aşirê Dersimi cı ra amê, uzao. Sarê Dêrsımi u Erzıngani hora vano Kırmanc. Hama sarê Vartoy u Xınışi ho ra heni nêvanê, i Ḳuṙu ra vanê Kırmanc. Çıke Ḳuṙ u Kırdaşi ki ho ra vanê Kırmanc (Ḳurmanc). Nae ra gore Kırmanc namo de zelal niyo: Dêrsımız u Erzınganıji ho ra vanê Kırmanc, Ḳuṙi ki ho ra vanê Kırmanc (Ḳurmanc). Hama kês zonê kêşi fam nêkeno, yanê baxse mıletê.\nM. H.: Namê zonê ma çıturi vajino?\nDr. Z. Selcan: Namê zoni eve namê mıleti (halk) vajino; Zazaki, Dımılki, Kırmancki. Dina de ilimê zoni de namê zonê ma eve Zaza nas biyo, hem ki Anadoliye de. Coka mı namê grameri nae ra gore na pa. Zaza Dili Grameri. Dımli u Kırmanc ne heto enternasyonal de ne ki Anadoliye de nêzonine. Hem zonê ma, hem ki mıletê ma eve Zaza nas beno.Dina ke ma ve u name nas kena, ma ki namê ho heni qewıl kerime. Yanê ilım u siyaset de zonê ho ra vajime Zazaki (Zazaca), mıletê ho ra ki vajime Mıletê Zazay (Zaza Halkı). Hama qeseykerden u edebiyat de ke namê bini ki, yanê Kırmanc, Dımli vajiyo normalo.\nM. H.: Hetê ilımi ra Zazaki sero hata nıka çı kar biyo?\nDr. Z.Selcan: Zazaki sero karo ilmi vırende lenguistê Urışi 1856 de Rusya de sıfte kerd. U waxt hervê Tırk u Urışi beno, taê benê heşir. Ilımê zoni sero çıẋırê newey bi vi ra, meraqê zonu zof bi. Coka Akademiyê Rusya Peter Lerchi rusneno ke, şêro materyalê zoni qeyd kero, analizê grameri bıkero. P. Lerch hirê asmi uza wertê ine de maneno, Zazaki ki qeyd keno, tekstu neşir keno. 1864 de lenguistê de Avusturya, Friedrich Müller, tekstunê P. Lerchi hetê grameri ra analiz keno. 1906 de alimo Alman Oskar Mann yeno şerq ke, zonunê iranki sero hem materyal top kero, hem ki analizê grameri bıkero. O. Mann yeno Şiverege, uza Zazaki qeyd keno. Dıma yeno Xarpêt, asmê ki uza Zazaki qeyd keno; wazeno ke bêro, heftê ki Dêrsım de vındo, materyalê zoni top kero, hama waxto ke Pêrtage de eve Ḳeleke ç’em de sono bover, ostor xuye keno, nêşkino bêro.\nO. Mann ke gramerê Zazaki analiz keno, caê Zazaki wertê zonunê iranki de tespit keno. Hata u waxt gramerê Zazaki analiz nêbi vi, coka lehça Kırdaşki (Kürtçe) say kerdenê. Hama eve analizê O. Manni vejino meyda ke, qeydê gramerê Zazaki zovinaê. Coka raa vırêne u vano: Zazaki ‘Kürtçe’ niyo, baxse zono.\nO. Mann ke 1917 ine de mıreno, akademiyê Prusya Berlin de vazife dano Karl Hadanki ke, karê O. Manni devam kero. K. Hadank 1932 de, Berlin de gramerê Zazaki raa vırêne neşr keno. Na karo ilmi ra nat, heto enternasyonal de, ilımê zoni de Zazaki wertê familya zonunê iranki de baxse zon say beno.\nAlimê Sovyetu ki Zazaki sero gureenê. Iranistunê Urışi ra karê Oranskij (1979) u Rastergueva (1990) tarıxê zonunê iranki seroê. Ita Zazaki ra ki xelê misalu danê.\nLinguisto Amerikanız, Terry L. Todd Almanya de Zazaki sero gurea, zon mısa. Zazakiyê Şiverege ra orneg guret, gramer nost. T. L. Toddi 1985 de Universita Michigani (Amerika) de gramerê Zazaki kerd tezê doxtora.\nLinguistê Amerikanıji M. Sandonato (1994) ve M. C. Jacobsoni ra ki (1993-97) Almanya de Zazaki mısay, hemki grameri sero gureay, xelê emeg da cı.\nIndogermanisto Alman, Prof. Dr. Jost Gippert ki universita Frankfurti de Zazaki rê bi alaqadar. Tarıxê Zazaki sero nosto de hewl vet, 1996 de neşr kerd. Lenguistê Almani Ludwig Pauli Zazaki sero karê doxtora vet.\nXelê alimunê binu ki nostunê ho de qalê Zazaki kerdo; teferruatê ho gramer dero.\nM. H.: Nıka Avrupa de Zazaki sero çı gurenais esto?\nDr. Z. Selcan: Hetê ilımi de Universita Viyana de zu indogermanisto Avusturyayız Zazaki sero derse dano.\nAlmanya de sukunê Mannheim u Duisburgi de qursê Zazaki estê.\nInternet de ki xelê kar beno. Xelê nostê Zazaki internet de vejinê.\nM. H.: Taê ida kenê ke, Zazaki lehçê de Kırdaşkiyo (Kürtçe); tı se vana?\nDr. Z. Selcan: Yê na mesela dı hetê ho estê: heto siyasi, heto ilmi. Idakerdena siyasiye de, taê wazenê ke zu mıletê bini bınê bandıra ho kerê, welatê i mıleti ki ho rê mal kerê. Eve hile u idakerdene vanê zonê sıma lehçê de zonê mao. Sıma zonê ho ca verdê, bêrê zonê ma qesey kerê. Nu siyasetê asimilasyoniyo. İran de hokmat zonê Kurdu rê vano lehçê Farski. Yanê vanê zono esas yê mao, Farskiyo. Yê sıma lehçeo, zono esas niyo. Hokmatê Tırki ki hata nêjdi ida kerdêne ke, Zazaki Kırdaşki (Kurmanci) lehçê Tırkiyo: Zaza-Türkçesi, Kurmanc-Türkçesi. Hokmatê Tırki seṙunê peênu de na ida caverdê, hama siyasetçi u miliyetçiyê Ḳuṙu hona ida kenê ke, Zazaki lehçê de Kırdaşkiyo (Kürtçe). Miliyetçiyê Ḳuṙu (Kırdasu) wazenê ke zonê ma Zazaki asimile kerê, werte ra wedarê, ma ki Ḳuṙ kerê. Siyasetçiyê Ḳuṙu, Dêrsım de hesnaena mı ra gore, propaẋanda ho de vanê ke ‘esas dil Kürtçe dir; Zazacayı bırak, Kürtçe öğren.’ (zono esas Kırdaşkiyo; Zazaki caverdê, Kırdaşki bımısê.). Nıka Dêrsım de Ḳuṙci na propaẋanda kenê. Ita ra bêli beno ke lehçecênia Tırkun u Ḳuṙu asimilasyoncêni u şovenizmo.Tavi iê ke zon u kulturê Zazay (Kırmanci) ra has kenê, haqa mıletê Zazay (Kırmanci) mudafa kenê, gêreke verva na lehçecêni vejiyê, lez bıkerê. Vinıtena ilımê zoni lehça sero zovinawa. Siyaset ve ida beno, hama ilım ve ispat beno. Ilım ida qewıl nêkeno. Siyasetçiyê Ḳuṙu ne ilım tede kenê, ne ki zoni sero gureenê, hama koṙakoṙ, huskahusk ida kenê ke, Zazaki u Guranki u Lurki lehçê ‘Kürtçe’ê. Halvı ke na zoni baxse zoniyê, gramerê ho zovinao. Gramer ke zovina bi, kês kêşi fam nêkeno. Alimunê zoni çonday seṙa ke na zoni analiz kerdê. Uza ra vejino meydan ke, gramerê na zonu zuvini ra zovinao. Gramerê Zazaki u Kırdaşki (Kürtçe) zuvini ra xelê düriyo. Cokao Kırmanci (Zazay) ve Ḳuṙu (Kırdasu) ra zonê zuvini fam nêkenê. Dina de pêro alimê zonu Zazaki u Kırdaşki (Kürtçe) lehçe nê, baxse zon say kenê. Eve zovna qese: Zazaki ‘Kürtçe’ niyo, baxse zono. Mıletê Zazay (Kırmanci) ki ‘Kürṭ niyo, ho ve ho baxse mıleto.\nM. H.: Tırkiya wazena ke ezê dulgerunê Avrupa vo; mesela mıletê Zazay (Kırmanci) se bena?\nDr. Z. Selcan: Qanununê Avrupa de her mılet hem hetê zon u kulturi ra, hem ki hetê siyaseti ra serbesto. Na durum ra gore, mıletê Zazay (Kırmanci) ke temsilênia huya siyasiye biaro meydan, mektevu de eve zonê ho derse bıwazo, radon u televizyon de zonê ho vezo, hokmatê Tırki mecburo ke nayine qewıl kero. Eke qewıl nêkero, u waxt qanununê Avrupa rê ters kuno. Mesela Almanya de, mektev de eve Tırki ki derse danê, Tırki u zovina zoni radon u televizyon de vejinê. Tırkiya ke biye ezê dewletunê Avrupa, a ki gêereke haqa mıletê Zazay (Kırmanci) na het ra qewıl kero.\nM. H.: Mıletê Zazay (Kırmanci) siyaset de haqa ho çıturi bıcêro?\nDr. Z. Selcan: Serto vırên uyo ke, wendoẋ u siyasetçiyê Zazay (Kırmanci), ho hetê zon u tarıx u siyaseti ra nas kerê, organize bê, haqa hoa demokrasiye bıwazê, sero lez bıkerê. Wertê mıletê Zazay (Kırmanci) de ferqê dini u zovina ferqê sosyali estê. Çıturi ke Tırku de, wertê Kırdasun u Ḳuṙu de elevêni u sunêni esta, mıletê Zazay (Kırmanci) de ki letê ho eleviyo, letê ki suniyo. Hama sıre ke ame siyaseto milli, u waxt Tırki, Ḳuṙi (Kırdaşi) elevi u suniyê ho pê zuvini cênê. Iyê ke Zazaki qesey kenê, elevi bê, suni bê, gêreke ho nas kerê, zonê ho rê wair vejiyê, hetê sıyaseti ra organize bê, ho rê haqe bıwazê, haqa ho sero piya lez kerê. Nae ra bêli beno ke, gêreke zu temsilcênıa kultur u sıyasetı bêro meydan. Elvet ke nu zu çıp de nêbeno, ancax game ve game beno. Honde ke temsilcênia siyasiye meydan niamê, Avrupa u Anadoliye de mıletê Zazay (Kırmanci) zoṙ beno wairê haqa ho.Temsilcênia siyasiye bêro meydan ke, verva asimilasyoncênı u inkarcênia Tırk u Ḳuṙi lez kero, mıletê Zazay (Kırmanci) dormê ho de top kero, qewete bo. Ancax ve na qewete haqa mıletê Zazay (Kırmanci) mudafa bena, bınê her tore bandıra ra vezena, kena serbest. Mıletê Zazay (Kırmanci), Dêrsım de bo, Erzıngan de bo, Varto u Xınıs de bo, Bingol u Xarpêt u Diyarbekir u Şivereg u Çermug de bo, wertê siyasetunê Tırk u Ḳuṙi biya parçey purçey. Çıke hata nıka temsilcênia siyasiye meydan niama. Hetê dini ra ki sarê Dêrsımi kenê bektaşi, eve bektaşêni ki kenê Tırk. Yanê harekêtê elevênia siyasiye tırkênia; bınê namê elevêni de mıletê ma kenê Tırk. Halvı ke dinê Dêrsımi bektaşêni niyo, baxse dino. Sarê Dêrsımi eve zonê ho Zazaki (Kırmancki) düa u mınete keno, cem gırê dano. Nıka, eve propaẋanda taê mordemunê dewlete kerdo Tırki. Nu ki asimilasyono; gêreke verva ney lez bıbo.\nHeto bin ra ki, miliyetçiyê Ḳuṙu ki wazenê ke, Dêrsım Ḳuṙ kerê. Hadiseo peên mesela belediya de bêli bi. PKK/Kongra-Gel/DEHAP mordema ho arde kerde aẋaa sarê Dêrsımi. Nu ki sarê Dêrsımi rê zof ayvo. Hama çı hêf ke, sarê Dêrsımiê ke xapiyê, kotê bınê propaẋanda PKK/DEHAP, ine ve ho rey do cı, kerdo na fênde: Kêlpiç şiyo derdê kêmeri rê bervo. Yanê sıliye ke voṙê halê ho se beno! Sıliye ke voṙê, kêlpiç beno vıla, kêmere rê ṭoa nêbeno. Sarê Dêrsımi derdê ho rê nêbervenê, sonê derdê sari rê bervenê. Miliyetçiyê Ḳuṙu ki nıka verva qazanta Munzur Haber qazanta veta: ‘Dêrsım’de Yeni Hayaṭ. Haqa fesivalê 2004 ine de, nostê seri ki niya ro: ‘Dersim’de Kürt dili tartışıldı’ (Nr. 2). Eve na qazanta nıka Dêrsım de propaẋanda Ḳuṙcêni kenê. Nae ra gore, wendoẋ u siyasetçi u şinatkarê Zazay (Kırmanci), iyê ke serbestiya mıletê ho wazenê, zon u kulturê ho ra haskenê, gêreke ṗoşti qazanta Munzur Haberi dê, daina qewetın kerê. Munzur Haber welat de vengê mıletê Zazay (Kırmanci) bo.\nM. H.: Avê berdena Zazaki sero çı lozımo?\nDr. Z. Selcan: Zazaki (Kırmancki) zof zono de Ḳano. Çond hozor seṙe ra ve nıka amo. Hama bınê zulım u asimilasyoni de nıka biyo zar, koto tehlike. Zon ṙoê zu mıletiyo; edebiyat u adet u torey eve zon vajinê. Zon ke bi vindi, kultur ki tey mıreno. U mılet ki indi werte ra darino we, beno vindi. Mıletê Zazay (Kırmanci) tarıxê ho de daima verva zulım u asimilasyoni vejiyo, serbestiya ho mudafa kerda. Niya ra tepiya ki, seweta serbestiya zon u kultur u mıleti, gêreke lez devam kero. Zu zon ve qesey kerdene pay ra maneno, beno qaim.\nGama vırêne: Durımê Zazaki niyaro: Dêrsım de pili, cini u cüamerdi, niadan ke ho werte de Zazaki nê, Tırki qesey kenê. Çê ho de, ho werte de zonê ho nê, zonê sari, Tırki qesey kenê. Domonunê ho de zonê ho qesey nêkenê. Cokao ke azo newe zonê ma u piyê ho nêmısenê, benê Tırk. Na durım gêreke bıvuriyo. Mordemê zonaaẋi, wendoẋi gêreke hem ho werte de Zazaki qesey kerê, hem ki mıleti ra vazê, temey kerê; qazanta de ki daima qalê na mesela bıbo. Domonunê ho daima eve zonê ho bımısnê, tey Tırki qesey mekerê. Çê ho de, ho werte de, çarşi de, dukanu de, banka de daima zonê ho qesey kerê. Nae indi qeyde kerê.\nGama diyine: Zu ki Zazaki gêreke qurs u mektev de cı salıx diyo, bımısniyo. Zu qursê de Zazaki gêreke rabo. Na qurs de azo newe, domoni, iyê ke Zazaki qe nêzonenê, iyê ke kêmi zonenê, gêreke qurs de bımısê.\nGama hirêyıne: Radon u televizyon de gêreke Zazaki vajiyo.\nGama çorine: Xelesnaena edebiyatê mıleti (halk edebiyatı). Sanıku, lawıku, meselu … fılan bıcêrê teyp, dokumentasyon bıkerê. Pil u kokımê ke na edebiyat hona zonenê axır mırenê, u edebiyat ki tey kuno bınê hardi. Cokao ke na edebiyatê qesey kerdene gêreke bıcême teyp, merdene ra bıxelesnime.\nGama ṗoncine: Daima eve zonê ho Zazaki bınosê.\nM. H.: Nae ra tepia Zazaki sero çı kar kena?\nDr. Z. Selcan: Nıka wazen ke Universita Berlini de zu projia de ilmiye hazır kerine. Oncia dokumentasyonê Zazaki sero, karo ilmi sola devam kero. Lawıki, sanıki, meseley … fılan, çiyo ke mı hata nıka do arê, noşinê: pêro piya benê zu ‘Korpus’. Zomonê ra tepiya ki naine ken kıtav, vezan. Na materyalê edebiyati ra taê ki tercümê Almanki benê ke, sola alimê dina ki zon u kultur u tarıxê mıletê Zazay (Kırmanci) sero xeverdar bê, bıgureê.\n(Na roportaj Memed Karêri kerd)\nAdresa wastena Gramerê Zazaki:\n745 pelgi, 2 ẋertê rengıni, ciltkerde, qapaẋ, 24x17 cm, fiyat: 39.- € Oyro/Euro\nW&T Verlag, Dresdenerstr. 26, 10999 Berlin\nTel.: (0049-30-616 602 0\nFax: (0049-30-616 602 20\nÇıme: Munzur Haber, Dêrsım, 03 eylule 2004, Nr. 19, pelge 8
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Welî Yildizî 65serrîya xo de erzîya hepisxane - Dersiminfo.com\nKeyepel Aktuel Welî Yildizî 65serrîya xo de erzîya hepisxane\nDêrsimiz Welî Yildizo ke weşîya xo Pilemurîye de rameno, 12. gucige de hetê eskeranê tirkan ra tewqîf bî. Sebebê pêguretene “endamîya rêxistine” bîye. Henî aseno ke “şahîdo nimite” derheqê Yildizî de na îdîa kerde vilaye. Naye ser o Yildiz çêyê xo ra ame berdene hepisxaneyê Xarpêtî.\nAvûkatê ci peyamê Yildizî neql kerd. Tede Welî Yildiz vano ke “Ma tornê Xizirî yîme, bav û ḳale ma ebe neheqîye erzîyayî hepisxaneyê Xarpêtî. Ma kî neheq kotîme na zîndanî. Mi qet ju însanî rê zerdar nêdo, mi qet ju candarî rê zerar nêdo. Çêberê mi her kesî rê rakerde bî, mi rindîye kerde. Ez raya Heqîye ra şîyûne.”\nNuşteyo peyênRomanê Îlhamî Sertkayayî yo newe: Şewa Payîzî\nNuşteyo verênTilsim Xeripîya (Şîîre)
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Wikipediya Mazenderanki - Wikipedia\nWikipediya Mazenderanki yew versiyonê wikipediyayo Mazenderankiyo. Temuze, 2022 ra tepiya 12,157 meqaleyi tede estê. Heta nıka 135274 reyi vurnayışi tede biyê. Wikipediya Mazenderanki, vêrdey (tarixê) Mazenderanki u Mazenderanyan de ensiklopediya verêna. Çıke hata nıka be zıwanê Mazenderanki yew ensiklopediye çıni biye. Wikipediya Mazenderanki serra 2006ıne de sıfte kerd. Wikipediyanê zıwananê İrankiyanê binan ra, Wikipediya Gileki u Wikipediya Zazaki bırayê projeyê Wikipediya Mazenderankiyê.\nRetrieved from "https://diq.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipediya_Mazenderanki&oldid=407128"\nEna pele tewr peyên roca 06:13 de, saeta 6 Şıbat 2020 de vurriya
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
 Naz�m H�KMET - Salk�ms���t\ng�sterip aynas�nda s���t a�a�lar�n�.\nSalk�ms���tler y�k�yordu suda sa�lar�n�!\nYanan yal�n k�l��lar� �arparak s���tlere\nko�uyordu k�z�l atl�lar g�ne�in batt��� yere!\nbire ku� gibi\nyaral� bir atl� yuvarland� at�ndan!\ngidenleri geri �a��rmad�,\nbakt� yaln�z dolu g�zlerle\nuzakla�an atl�lar�n par�ldayan nallar�na!\nAh ne yaz�k!\nNe yaz�k ki ona\nd�rtnal giden atlar�n k�p�kl� boynuna bir daha yatmayacak,\nbeyaz ordular�n ard�nda k�l�� oynatmayacak!\nNal sesleri s�n�yor perde perde,\natl�lar kayboluyor g�ne�in batt��� yerde!\nAtl�lar atl�lar k�z�l atl�lar,\natlar� r�zg�r kanatl�lar!\nAtlar� r�zg�r kanat...\nR�zg�r kanatl� atl�lar gibi ge�ti hayat!\nSiyah �rt�ler indi\nKara suyun aynas�nda el ba�lama!
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Turkcellî Zîyara Tumê Xizirî de Îstasyon Viraşt - Dersiminfo.com\nKeyepel Aktuel Turkcellî Zîyara Tumê Xizirî de Îstasyon Viraşt\nTurkcellî Zîyara Tumê Xizirî de Îstasyon Viraşt\nAncîya (onca) bimbarekîya ju (yew) zîyara (jîyara) elewîyan ameye şikitene. Xebera rojnameya tirke “Birgün” ra gore şîrketê Tirkîya yê telekomunîkasyonî “Turkcell”î Dêrsim Pilemurîye dewa Saldakî de tumê zîyara (jîyara) Xizirî de ju (yew) îstasyon da viraştene.\nDewa Saldakî nika tal (tol) o, zafê dewijan hetê eskerîye ra amey bar kerdene. No semed ra muxtarî û dewijanê Pirdê Surî serra 2009 de seba viraştişê îstasyonî sermîyanîya Turkcellî rê tayê cayî musnaybî. Bitaybetî ame eşkera kerdene ke cayê bimbarekî jê (sey) zîyarî seba viraştişê îstasyonî munasîb nîyê. Labelê Turkcell pê pêşnîyazanê muxtarîye qayîl nêbî û bi zor ra payîzê 2009 de cayê zîyara Xizirî de ju (yew) îstasyon da viraştene.\nTumê zîyare bi (ebe) dozeran ame pan û rast kerdene. Tebîetê ucayî (uzayî) xeylê zerar girewt, jê (sey) nimûne, darê ke dormeyê zîyare (jîyare) der ê, amey birnayene. Nika seba elewîyanê ucayî îbadet mumkin nîyo.\nNuşteyo peyênElewîyî peynîya dersa dînî wazenê\nNuşteyo verênPilemurîye de zelzeleyo qijkek\nBaranê Erzurumî 09/11/2010 @ 08:26\nju dersîmê ma mend bî o kî ma destra cene. endi bes bo.\nMeymane Usar 09/11/2010 @ 13:47\nJü kokime ma vatene ke Tirki vazene ke rave raybere ma, sereke ma, sixe, seyide ma bikise. Tepiya ziwane ma, kultire ma destuna mara bicere. Eke ney qedena, peyniyede vane ke Tirk u Kurd biraye, niyade ferqe ma cîno, simak Tirki qesey kene, simak je tere maye.\nDêrsim de terteleye kultur, ziwan u îtîkat dewam keno. Dewleta Tirk vazenoke, cike waxte Sey Riza de amo virastene, inu xirawin kero. Her cara emaneta Sey Rizay hesir kene. Sare Dersimik endi biyere xoser, qimete harde xo, jiyarune xo, ziwane xo, kulture xo bizone. Emaneta Sey Rizay vayir bîvejîye.\nXorto-dersim 09/11/2010 @ 20:40\nni tirku qefzilu, cae bin nidiye amey taa jiare made istasyon virazene, endi no provokasiono ciko nizon ama ju rasta esta ke cio nianen ma beceza niverdame!!!\nDeniz 09/11/2010 @ 22:36\nMa kirmancu keyke pöre piya ameyme telewe,o vaxk ne tirk besenekene ciye viraze…ye zonene ma bime di letey,made kaykene…hen niya qarime,kifer qeme,zot dame…ma qereke berme telewe,endi na grupcen(grupculuk)beso..
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Efsaneya Şarik û Şivanî\n28 Hezîrane 2011 Sêşeme 12:27\nGoreyê efsane ra, Şariki (Şarê) û birayê xo Şivan deşta Dîyarbekirî de keyeyê yew axayî de şoneyî (şiwanîye) kenî. Way û bira her di pîya serê sibay ra pes benî çirênenî, êre de anî keye. Rojêk xanima axayî hela ke pesî çirknena (doşena) yew buya vaşê weşî şitî ra yena. Na rewşi yew mude dewam kena û xanima axayî rojêk bêrîye ra yena keye, vana, “Axa, şoneyî ha kamca de nê pesî çirênenî? Nê rojanê peyinan de hem şit zaf bîyo hem zî yew buya weş ha şitî ra yena.”\nAxa wexta tahmê şitî ra ewnêno, şaş maneno. Çunkî axa derdorê Dîyarbekirî zaf hewl şinasnen û no vaşo ke dewarê axayî werdo têna Kosipî de esto. Welakîn bi meşa dewarî Dîyarbekir ra hetanî Kosipî şayîş û ameyîş rayirê rojan o. Ama ê serê sibayî şinî çere êreyê yenî keye. Axa wexta na rewşi xanima xo ra vano, xanima axayî mat manena, bawer nêkena. Axa zî bawer nêkeno welakîn o zaf hewl zano ke no vaş bê Kosipî yewna ca de çinî yo.\nAxa vano ez gerek nê sirrî eşkera bikero û rojêk înan taqîb keno. Serê sibayî Şarik û birayê xo pesî vecenî teber şinî kişta dewe. Ê bi pesî ra benî yew barsê hingan û verî xo danî Kosipî firenî. Axa peyra tera ewnîyeno ê firdanî şinî çiman ra vinî benî. Axa a roje heta şan o ca de vindeno. Hetê vakûr ra ewnîyeno. Hetê êreyî de hewna se barsê hingan têdima firenî yenî kişta dewe de nişenî. Û sey her roje yew pesî ra ver û yew zî dim ra, yenî keye. Ê axayî nêvînenî û axa zî kesî ra behs nêkeno.\nŞan de axa xanima xo ra vano zewdayê mi hedre bikeri ez yew hewte rayir ra şina. Roja bîn axa zî rew ra warzeno estora xo hedre keno û heta kişta dewe înan taqîb keno. Wexta ê firenî şinî hetê vakûrî ra, axa zî verê estora xo dano hetê Kosipî.\nWaye û bira bi pesî ra wexta serê Kosipî de nişenî, Şarik pesî heti de vindena û Şivan seleka xo geno şino çemê Mûradî ra awke kirîşeno lewê Kosipî. Goreyê efsane ra pê na awke warî Kosipî ser o yew ban verayştenî.\nŞivan wexta awke ra yeno, kendalê Kosipî ya rastê axayî beno. Senî axayî vîneno seleka awke ca verdeno û hetê Şarike ra vazdano û mîyanî lemî de xo vin keno. Axa zî estora xo ê hetê ra ramenû. Senî vecîyeno warî ser, ewnîyeno ke Şarike ha pesî ver di deyiran reyde govend kay kena. Senî ke Şariki axayî vînena a zî vazdana mîyanî lemî de xo vin kena. Axa der-dorê Kosipî geyreno-nêgereno way û birayî ra yew eser nêvîneno.\nAxa warî hetê başurê Kosipî ser o xirba banê nêmcetî vîneno. Goretê efsane ra, dîyesê (divar) banî pey kerre, qum û cis virazîyayo. Lewê Kospî de ne kerre, ne qum û ne zî cis esto. O malzeme pêro yewna ca ra kirêşîyayo. Axa pesê xo xo ver şaneno geno şino keye. Coka dewê ke ha mîyanî koyanê Sipî de, nê koyî ra vanî koyî Şarikî û her serre şinî a xirbe zîyaret kenî û qurbanan serbirnenî.\nNa xebere 3982 rey wanîyaya
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
MEZARRRRR..!(bu olay bursada olmuyş ve gerçekk)\nKonu: MEZARRRRR..!(bu olay bursada olmuyş ve gerçekk) Ptsi Eyl. 14, 2009 5:50 pm\nKonu: Geri: MEZARRRRR..!(bu olay bursada olmuyş ve gerçekk) Ptsi Eyl. 14, 2009 7:29 pm\n:S :S :S Sagol cnm\nKonu: Geri: MEZARRRRR..!(bu olay bursada olmuyş ve gerçekk) Salı Eyl. 15, 2009 7:29 pm\nKonu: Geri: MEZARRRRR..!(bu olay bursada olmuyş ve gerçekk) Perş. Eyl. 17, 2009 12:13 am\nKonu: Geri: MEZARRRRR..!(bu olay bursada olmuyş ve gerçekk) C.tesi Eyl. 19, 2009 8:36 pm\nKonu: Geri: MEZARRRRR..!(bu olay bursada olmuyş ve gerçekk) Paz Eyl. 20, 2009 12:01 am\nBu arada Bursada oldugunu ve gercek oldugunu nerden blıosnn ??\nKonu: Geri: MEZARRRRR..!(bu olay bursada olmuyş ve gerçekk) Ptsi Eyl. 21, 2009 4:37 pm\nben bunu alıntı yaptım kendim yapmadım haber sitesinde wermişlr\nKonu: Geri: MEZARRRRR..!(bu olay bursada olmuyş ve gerçekk) Ptsi Eyl. 21, 2009 7:07 pm\nBiliorumm heralde de Gercek oldugunu sordum ..:S\nKonu: Geri: MEZARRRRR..!(bu olay bursada olmuyş ve gerçekk) Paz Ekim 18, 2009 8:18 pm
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Beşiktaş Vodafone Arena Stadı (Canlı) - Sayfa 2 - Forum Aski - Türkiye'nin En Eğlenceli Forumu\nBeşiktaş Vodafone Arena Stadı (Canlı)\nBeşiktaş kategorisinde açılmış olan Beşiktaş Vodafone Arena Stadı (Canlı) konusu , WC rezarvuarlari ... Yangın ve Elektirik sistemleri... Havalandırma sistemleri... Kapalı alt kat şap betonu atılacak bölge... @ [Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL ] @ [Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt ...\n21.12.2014, 16:59 #11 (permalink)\nCevap: Beşiktaş Vodafone Arena Stadı (Canlı)\nWC rezarvuarlari ...\nYangın ve Elektirik sistemleri...\nKapalı alt kat şap betonu atılacak bölge...\n@[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL]19) @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL]\nAsi Ruh ve Harmonia beğendi\n22.12.2014, 17:09 #12 (permalink)\nResimlere tarihte koyalım geriye dönük bakmak için @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL]\n25.12.2014, 22:34 #13 (permalink)\n25.12.2014 Gününe Ait Resimler\nYeni açık en üst koltukdan saha görüşü böyle olucak\n26.12.2014, 09:25 #14 (permalink)\n26 Aralık 2014 Saat 9:20\n26.12.2014, 09:35 #15 (permalink)\nbitsin yaaaaaaaaaaa ölcem ha\n26.12.2014, 09:43 #16 (permalink)\n@[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] sen bizide gomersin sana birsey olmaz\n26.12.2014, 09:46 #17 (permalink)\nölürsen gömmiycem seni öle açıkta kal\n26.12.2014, 09:53 #18 (permalink)\nElbet gomen biri bulunur baggyann\n26.12.2014, 10:44 #19 (permalink)\nEn erken mayıs ayında en geç temmuz ayında biter diyorlar stad\n26.12.2014, 23:05 #20 (permalink)\nMac yapmaya elverisli hale gelir ama ince iscilik cati vs uzun surer gibi
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Cîrano Xirab Merdimî Keno Wayîrê Keyeyî\n03 Sibate 2011 Panşeme 18:54\nTirkîya elektrîko ke dayêne Duhokî û tena roje de qîmê 2-3 saetan kerdêne birna. Goreyê beyanatê ke wezaretê elektrîkî yê hukmatê Kurdîstanê Başûrî dano, sedemê birnayîşê elektrîkî no yo ke wextê peymana ke mîyanê Anqara û Bexdadî de virazîyabî debîyo û peymane nêameya newe kerdene. Labelê hetanî nika hukmatê merkezî yê Bexdadî seba ke peymane bêro newe kerdene qet nêlebitîyayo.\nWezaretê elektrîkî yê hukmatê Kurdîstanê Başûrî beyanatê xo de dano zanayene ke înan verî ke elektrîk bêro birnayene û badê ke birîyayo zî derheqê mesela de muracatê hukmatê Bexdadî kerdo la hetanî nika tu netîce nêgirewto.\nWezaret beyanatê xo de dano zaneye ke nika ê lebitîyênê santralanê xo yê elektrîkî virazê û bi no qayde mecburê welatanê cîranan nêbê. Beyanat de yeno vatene ke do bi viraştişê projeyanê xo êdî girêdayeyê Tirkîya û Bexdadî nêbê.\nNa xebere 2434 rey wanîyaya\nMa hete de\nMa hete de zî no vateyo verîn no tewir o: "Cîrano xirab kê keno wayîrê hajda zerrîne (zerrnîne)."\n04 Sibate 2011 Îne 09:24\nspas kena seba na nuşteyê rindek labelê mi gore sernameyê nuşte de kemanî esta, mi gore ganî "Cîrano xirab merdimî keno wayîrê banî" bibo..Çimkî keye pê dest nêno tepiştişî, pê çiman nêno dîyayişî, yanî çekuyêka soyut a..\n03 Sibate 2011 Panşeme 20:00
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Ma, DêrsimInfo - Dersiminfo.com\nKeyepel Aktuel Ma, DêrsimInfo\nçar aşm ê ke keyepelê DêrsimInfo kewt (kot) faalîyet. No çax de ma her roje keyepelê xo de xebere û meqaleyê cîya-cîyayî weşanay, waşt ke Înternet de yew (jû) keyepelê xeberan, kovarêda sîyaset, kultur, ekonomî, spor, weşîye, teknolojî ûêb. ziwanê (zonê) ma de cayê xo bivîno. Ma waşt ke şarê ma ke şêro Înternet û tehmê her qisimê na dinya bi ziwanê xo fekê xo de bimano. Ma waşt ke şarê ma weşîya xo bi (ebe) kirmanckî (zazakî) biramo. Çar aşmeyan ra tepîya besekenîme bivajîme ke ziwanê ma hîna nêmerdo û eke merdim (mordem) zerrî ra biwazo, şîkîno ziwanê dayîka xo de – bi kirmanckî – her çî ser o nuşteyan bivirazo. Tabî, verê ra kî Înternetî de keyepelê bi kirmanckî zaf bîy, hîna zaf estê. Nînan ra tayê karê xo rinda rind kenê, tede guman çin o. La eke merdim qayîtê zafê keyepelanê bînan ê dêrsimijan keno, vîneno ke çîyo ke ê temsîl kenê, bêbin û bêser o. Ne ziwanê înan standardîze yo ne kî polîtîkaya înan eşkera yo. Kalîte mîyanê şarê ma de Înternet de hîna tay o. Ma zanenîme, şima zanenê. Nuştoxê zanayeyî tay ê. Wendoxî tay ê. Aye ra armanc û hedefê ma reqabet ney, hertim zêdenayîşê îmkan û kalîteyê keyepelanê kirmanckî bîy. Çiqas ke nameyê na sîte DêrsimInfo yo, ma tena Dêrsim ser o nêvindenîme, ma rîyê xo pêro welatê xo ra nêçarnenîme. Hem Kurdîstan ra û hem kî dinya ra xeberan pêşkêşê şima kenîme ke şima aye bivînê ke ma kî vînenîme: ziwan her çî ra şîrin o.\nDêrsimInfo yew hewcedarîye, gamêda lazime bîye. Seke zanîno, kirmanckîya ma verê tehlukeyê vîndîbîyayîşî der o. Şarê ma ziwanê xo ra kûno (keweno) dûrî. Raver ra ma xo ra persa, Înternet û teber ra xeylê medyayê kirmanckî, keyepelî, kovare ûsn. estê, gelo çayê miletê ma îcab nêkeno ke ziwanê dayîka xo de biwano, binuso, qisey bikero û herinda (hurendîya) aye de zeleqîyo ziwanêde bîn, zafane tirkî? Cewabê nê persî yew nîyo, asan kî nîyo. Yew rastîya nê cewabî kî a ya ke şarê ma ziwanê xo ra hende, fikirîyayîşê mayo verênî ra zêde, koto dûrî, qiseykerdiş de zehmetîye anceno (onceno), wendiş û nuştiş ra bêzar beno. Înîsîyatîfê ma bîyo ke ma nuşteyê atraktîvê balkêş bi hawayêde rehet pêşkêş bikerîme ke şarê ma – ma pîya – reyna bêro xo ser û dest pira no, qîymetê ziwanê xo her roje xo rê bivîno. Na hêvîya ma bîye.\nWerteyê nê çar aşman de ma xeylê rexneyî girewtê. Tayê rind bîy, tayê kî hende rind nêbîy. Ma şa benîme ke gureyê ma hende eleqe vîneno, vateyê şima moral da ma. Şima weş û war bê. Seba ma têkilîya bi wendoxanê xo muhîm a, aye ra keda ê kesanê ke ma rê pê e-maîl nuşte, fiqra, meqale ûsn. rusnay, kî no proje de zaf a. Ê wazenê ke no proje dewam bikero, gerek ma tîya (îta) vajîme ke dewamkerdişê keyepelî tena (teyna) destê ma de nîyo. Gerek ke şima kî keremê xo ra dest bidê ci, ma rê xebere, meqale, fikr û rexneyê xo birusnê ke ma pîya kûnîme ra a raye. Coka ma keyepelê xo de cayê “têkilîye” viraşt, uca (uza) şima adresa ma yê e-maîlî vînenê û pê şikînê ma de bikûyê têkilîye.\nLa heto bîn de kî xeylê rexneyê negatîfî estbîy. Ma no firsend bicêrîme û tayê çîyan îzeh bikerîme. Xeylê kesan pers kerd, ma kam îme, çikê çinayî yîme, senî kar kenîme ûsn. DêrsimInfo sîteyêda xoser a, bi partî, dîn ya îdeolojîyê îrtîbatê xo çin o. No keyepelê keda ta-tayê kesanê welatperweran a ke wazenê xizmetê ziwanê xo bikerê. Her çî çarçewaya demokratîka lîberale de virazîno, polîtîkaya ma tena ziwan û kultur ser o yo. Karê ma henî karêde rehet nêbo kî, ma rica kenîme ke ma tena sey (jê) naye bivîne.\nAye ra kî dot, ma sey polîtîkaya xo yê ziwanî, lejê raxelisnayîşê ziwanê xo de na rastîye kî sey bingeyî cênîme xo ver: tena bi standardîzasyon dewamê ziwanî mumkin o. Ma îdarekerî zafane bi fekê Dêrsimî nusenîme, la ma wazenîme ke dêrsimijî kî giran-giran ziwano standardîzekerde bimusê, ameyoxê ziwanê xo bivînê û xo hazir bikerê. Ma meylê Grûba Xebate ya Vateyî ke 1996 ra bi nat kirmanckî ser o gureyena û konferansan de qaydeyê gramerî û rastnuştişê çekuyan peyda kena, sey bingeyê nuştişî cênîme. Ser o vindenîme ke şar ziwanê xo newe ra nas bikero, çekuyanê newe û cîya-cîyayan bimuso. Xo vîr ra mekerîme ke kirmanckî yew Dêrsim de nêno qisey kerdene. Eke her kes vano qey fekê dewa xo kirmanckîya rasta-rast a, ma ca de manenîme û ziwanê xo xo dima veradanîme. No rî ra ma xeberanê xo zafane basît virazenîme û cêr ra hertim tayê çekuyan bi tirkî îzeh kenîme (çi esto ke ma kî besebikerdêne bi ziwanêde bîn îzeh bikerîme, la her keso ke kirmanckî zaneno kî tirkî zaneno), ceribnenîme ke bi metodanê audîo-vîsuelî (hesnayîşkî-dîyayîşkî) tehmê “kirmanckîya newîye” tenêna weş bikerîme, no ziwan geş bikerîme. Eke merdim vano, “Ez ziwanê şima ra fehm nêkena”, gerek xo ra biperso, çayê fehm nêkeno. Gelo ceribna, musa, xo têwda? Ma gama verêne erzenîme, labelê gerek ke şima, wendoxê delalî, gama bîne bierzê û ziwanê xo goşêde bîn ra bihesnê. Seke yew vateyo verên de vanê: nêzanayene eyb nîya, nêmusayene eyb a.\nPeynîye de, ma tewr cêr ra statîstîkê xo yê nê çar aşmeyan ra tayê danîme zanayene. DêrsimInfo 58 welatî û 727 şaristanan ra yeno wendene. No kî musneno ke şarê ma ziwanê xo rê têşan o. Eke pîya bigureyîme, dest danîme yewbînî, beno ke pîya na têşanîye bikerîme vîndî. Nika ra ma do wext ra wext şima rê binusîme, fikr û zerrîya xo zelal bikerîme.\nHeta gamêna, şima bimanê weşîye de.\nŞaristanê ke xebitnayoxî ci ra DêrsimInfo tewr zêde zîyaret kenê:\nWelatê ke xebitnayoxî ci ra DêrsimInfo tewr zêde zîyaret kenê:\nNuşteyo peyênLawika Şahan Axayî\nNuşteyo verênErdogan Emîrî ra albuma newîye
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
José Mujîca: "Serekkomaro tewr feqîr" - Dersiminfo.com\nKeyepel Vîdeo José Mujîca: “Serekkomaro tewr feqîr”\nJosé Mujîca sîyasetmedar û serekkomarê Ûrûgûayî yo kan o. O raver ra gerîllayê tevgerê Tupamarosî bî.\nJosé Mujîca 20. gulana 1935 de yeno dinya. Pîyê ey ristim ra welatê baskan ra yo, maya ey kî Îtalya ra şîye Ûrûgûay. Desserrîya xo de pîyê Mujîcayî şono heqîya xo.\nSerranê 1960an de Mujîca keweno tevgerê komunîstan ê neweyî “Tupamaros”. Serra 1969î de bi na rêxistine keweno beşanê çekdaran. Wexto ke adara 1970î de polîsî wazenê ey yew qewexaneyê Montevîdeoyî de pê cêrê, o verba ney bi çekan polîsan de keweno pêrodayîş. Di polîsî benê dirbetinî, Mujîca kî bi şeş qerşunan giran beno dirbetin. Bextê Mujîcayî yo ke yew doktorê sempatîzanê Tupamarosî nêweşxane de pê operasyonêde serkewteyî ey xelesneno. Serrê ra dime, Mujîca û 100 hevalê ey yew tunel ra hepisxane ra remenê. Labelê Mujîca yew aşme ra tepîya ancîya yeno pêgirewtene. Na fay kî hepisxaneyê Punta Carretasî ra reyna nîsana 1972î de yew tunel ra remeno. Reya bîne wexto kilm ra tepîya polîso nimite ey dos keno vîneno.\nTayê aşman ra dime Ûrûgûay de darbeya artêşe qewimîna û welat keweno serrane tarîyan. Mujîca û new hevalê xo hetê artêşe ra yenê weçînitene û 13 serrî rehîn erzînê hepisxaneyo taybetî. Rewş û îşkenceyanê giranan ser weşîya ruh û leşa ey bena xirabin. Halusînasyonî û paranoyayî şewanê ey ca nêverdanê. Rojê, gama ke maya ey hepisxane de yena dîyarê lajê xo û lajê xo henî bêmoral û bêhêvî vînena, ey ra nîya vana: “Gama ke ti pêrodayîş ca verdana, kena vîndî.” Mujîca 14 serrî hepisxane de maneno, zêdeyê ci binê îzolasyonî de. Vêşanîye, çimtersnayîş û îşkenceyî besenêkenê ey raya xo ra biçarnê.\nSerra 1985î de Ûrûgûay de ancîya demokrasî vejîna cayê xo cêna, Mujîca û hepsîyê sîyasîyê bînî benê azad. José Mujîca û hevalê xo kewenê partîya çepgiran a “Tevgerê Beşdarîya Şarî” (Movimiento de Participación Popular). Serra 1994î de Mujîca beno parlamenter û 1999 de kî senator çînîno we. Bi karîzmaya xo Mujîca partîya xo de her serre tayêna beno berz û serra 2009î de axir beno serekkomarê Ûrûgûayî.\nMujîca semedê stîlê xo yê qeseykerdiş, sîyasetê xo yê pragmatîkî û nasnameyê xo yê zerrîşenikî ra hetê şarî ra hes beno. Seba ke o “ziwanê şarî qesey keno”, şar ey sey xo vîneno. Mujîca tena zere de ney, welatanê cîranî û dewletanê bînan de kî têkiliya rinde nano ro. Problemê desserran ê bi Arjantîn hel keno, pagirêdayîşê welatî bi Venezuela keno pêt û Yewîya Ewropa rê beno nêzdî.\nWextê ey de bêkarîye nişte %7, feqirîya neteweyîye gina %18 û meaşo tewr kêmî bî di qatî.\nCuya xo ya taybetîye de Mujica serra 2005î de endama Tupamarosî ya kane Lucîa Topolansky de zewecîno. Pîya teberê şaristanî de banê aye de weşîya xo ramenê. Wextê serekkomarîye de kî her dîyan (hur demîne) qebul nêkerd ke seraya serekîye de ronişê, coka heta ewro bano basît de maneno, hêga bi xo rameno.\nStîlê cuya ey ê zerrîşenikî bala şaranê dîwelan antêne: erebeyê ey 35 serrî kan û qijkek o. Meaşê xo yê serekkomarîye yê 12.500 Dollaran ra tena xo rê %10 girewtêne. Qisimo bîn bexş kerdêne. Vatena ey ra gore „zêde“ lazim nîyo, “her kes nîya îdare keno”. Na zerrîşenikîya ci Mujîcayî rê naznameyê “serekkomaro tewr feqîr” ardo.\nMujîca derheqê armancê xo yê wextê Tupamarosî de yew rojnameyî de nîya qesey keno: “Ma dinyayêda bêqusure waşte. Ma waşt ke însan wayîrê zêdeyêr werd, yew serban, hîna zaf weşîye û perwerdeyêde rindî bo. Cuye ra rindek qet teba çin o, ney ra kî dima şar û qewm yeno. Antropolojîk ke qayît kerîme, însan sosyalîst o.”\nNuşteyo peyênJoe Biden kam o?\nNuşteyo verênDokumanter – Dr. Nûredîn Zaza
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Xelefê Silêmanê Xaltîye - Dersiminfo.com\nKeyepel Nuştoxan ra Azad Ararat Xelefê Silêmanê Xaltîye\nXelefê Silêmanê Xaltîye\nRojnuşteyê Şingalî - II\nKokim hemverê mi de ronişto. Şarê tîyayî heme çî ra ver ca û eşîre pers keno. Kokimî zî mi ra pers kerd vat: “Ti kotî ra yê?” Mi cewab da ci, “Ez vakurê Kurdîstanî ra ya.” Ey naye ser dest bi qisayan kerd.\n“Ma zî welatê dumilîya ra yê. Ma rê vanê zaza. Bav û kalê ma uca ra ameyê tîya. O wext zî sey nika qirkerdiş ameyo kerdene. Badê cû verênê ma ameyê noca de ca bîyê.”\n“Ma zî welatê dumilîya ra yê. Ma rê vanê zaza.”\nEz şaş bîya. Di-hîrê reyî mi ci ra pers kerd. Kokimî qet xo şaş nêkerd. Bi zanayîş qisey kerd. Winî aseno ke kokimê mi hewna gedeyîya xo de nê qisayî goşdaritî. Coka qet xo şaş nêkeno û waharê heşêde pêt o. Kokimê mi, Xelefê Silêmanê Xaltîye, hetê tarîxî ra çîyê nêzano. Çiçî kamcîn serrî de bîyo, nêzano. Xora kurdî rê naye girîng zî nîya. Raştîye fekan ra gêreno, coka zî qet nêmirena. Vîrî ra nêşina. Yê ded Xelefî zî wina yo.\nDedî porê xo yo dergî mûnito. Di hetan ra di gilî sêneyî ser ra verdayo. Zaf bala mi ante. Labelê eke ez ci ra biewnî, do senî reaksîyon bimojno mi, ez nêzana. Bi tersî ya mi va, “Dedo, ez şîkîna gilîyanê to ra biewnî?” Ey vat, “A-a, no çîyêde nimite nîyo, eşkera yo”. Dedî valaya sereyê xo ra hewa naye. Mi bi telefonê xo ya resimê ey ant. Mi pers kerd û vat, “Çira to por kerdo gila?”. Ey zî cewab da: “Xatirê Şerfedînî mi por gila kerdo. Gilakerdişê porî, Şerfedînî ma rê ferz kerdo”. Şerefdîn azadkerê êzîdîyan o. Dedo vano, “Rojê Şerefdîn do bêro şaro êzîdî bixelesno.” Mi va, “Çire gilî apey ra veranêdanê?” Ey zî vat, “Nêbeno, camêrdî ganî gilî verdê vernî ro”. Dedo vano, “Gêncê nikayî zimbêlan taşenê. Urf û edet nêmendo, gêncî bawerîya xo ra dûrî kewenê.”\nDedî reyde galgalê mi dewam kerd. Dedo keye û eşîra Barzanî ra vano kurd. Kurdî ra zî vano kirmanc. Îxanetê barzanijan sey îxanetê kurdan name keno. Mabênê qisayan de ge-ge persê Ocalanî keno, hal-xatirê ey pers keno. Dedo qala îslamîyet û bisilmanan zî keno. Îslamîyetî rast vîneno, la bisilmanî duştê îslamîyetî de vîneno. Dedo vano cinîyê bisilmanan ma rê heram ê. Yê ma zî înan rê heram ê. Labelê seba ke bisilmanî nêzanê, cinîyanê ma gênê xo rê mare kenê vanê “Nufusê ma yê bisilmanan vêşî bî.” Naye zaf zor dayo dedî. Pê zaf qahirîyeno. Mezgê dedî de DAÎŞ û bisilmanî yew çî yo.\n“Şerfedîn do bêro ma bixelesno.”\nDed Xelef wexto ke qala çîyê xirabî biko, fekê ey ra çekuya ke xirabîye name kena, nêano ziwanî ser. Vano, “O çî, ez name nêkena, la ti fam bike ke ez se vana.” Nimûne: nêvano tecawizkerdişê cinîyan, vano, “ê çî ti fam bike”. Zîhnîyeta dedî de nêrindîye çin a. Eke nêrindîye estbo zî, ganî merdim name nêko. Heme taybetmendîya komela komunale dedî ser de xoser ê. Afernayîşê sinifî, desthelatî û dewlete ra ver, mezgê merdimîye de talan û qirkerdiş çin o. Ganî veşnayîş û koçberkerdiş çin bo. Cuyayîş pîya û sey yewbînî bo. Ded Xelef zî waharê nê taybetmendîyan o. Qandê cû na dinyaya zalime de çîyê benê, qet weş bi ey nêşinê. Coka bêçare û perîşan ciwîyeno.\nDedo peynîya qisayanê xo de vano: “Şerfedîn do bêro ma bixelesno.”\nNuşteyo peyênKoyê Belxurî\nNuşteyo verênHîkayeya Apê Alî\nMunzur 24/07/2016 @ 18:34\nSimake bizone, dama dais kot u hete kam amo plan kerdene, o waxt bibextiye u ixanet rind fehm kene. Ma endi werte milete Kirmanc de dismenen qebul nikenime u kamo ke no dismeniye dime sono, xizmeta dismene kirmancane rast keno. DersimInfo gerekeke se hata nikayen, na dama ra xo rind bisevekno. Wext wexte ronayose dewleto, wext wexte yewbiyayiyo.
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
 ANILAR ESKITILEBILIR MI? - Tulay ILARSLAN - Deneme soka�� 73 - www.sizedebiyat.com SiZedebiyat Edebiyat Enstit�s�\nTelif Hakk� Sahibi: T�lay �LARSLAN\nANILAR ESK�T�LEB�L�R M�?\nSerin bir mart sabah�. �stanbul' da Bah�elievler metrosu. Bekliyoruz. M�zik yay�l�yor sessiz ve so�uk metroya: buras� Mu�tur, yolu yoku�tur... S�zleri yok. Sanki ihtiya� da yok gibi s�zlere...\nMetro kalabal�k ve insan y�zlerinin hepsi �ark�ya e�lik eder gibi. Derinden gelen bir yas�n izlerini hi� atmay� ba�aramam�� g�r�n�ml� y�zler... ya da hi� atma f�rsat� ve izni verilmemi� gibiler.\nAyn� ak�am... Eve d�nd�k. O�lum ilk defa iki g�n yaln�z kald� evde. En son, giderken y�kay�p f�r�n�n �zerinde bir tepsi i�inde b�rakt���m maydanozlar sonbahar yapraklar� gibi kurumu�lar. ��inde yemek �s�t�l�rken �zerinden al�nmad���ndan. G�ne�te b�rak�lm�� gibi kurumu�lar hem de. Aynen annemin k�� i�in kuruttu�u maydanozlar gibi diye d���n�p bir an saklamay� planlad�m. Sonra komik geldi bu d���ncem. Eskiden bah�eden toplanan bir �ok �ey kurutulurdu k���n yenmek �zere.\n�imdi bah�esiz, topraks�z, a�a�s�z ya�ant�m�zda, �ocukken �nemsemedi�imiz bu ot bile de�erli oluverdi g�z�mde.\n�nsano�lu ne zamandan bu yana kurutur yiyeceklerini acaba? Asl�nda ne b�y�k bir korkuydu belki de, " �lkel insan! " i�in k�� ko�ullar�... Muhtemelen k���n ortas�nda, yaz�n olgunla��p, kendi kendine topra�a d���p kurumu� olan meyveleri bulmu� olmal�lar diye ge�irdim i�imden. Mevsimlerin ard� ard�na gelirli�inden yola ��k�p kendileri bu i�i kotarmay� ne zaman ak�l ettiler acaba?\nSaklanmal� bir �ekilde, yaz�n bereketi ve yenirken hat�rlanmal� onun daldaki taze hali, kokusu, koku daha bask�n her �eyden. Lezzet, renk, �ekil de�i�se de o hep bask�n kalabiliyor.\nHat�ra da kurutulma de�il mi? diye d���nd�m sonra. Canl�l��� al�nm��,suyu kalmam��, ama kuru �ekil, bize ne �ok an�lar sunar. Kuru �i�ek, kuru meyve, fotograf, yaz�, resim, ma�ara resmi - bir bizonun yenmeden �nce resminin ma�ara duvar�na �izilmesi - son y�llarda da moda olan evcil hayvanlar�n i�inin doldurularak saklanmas�.\nHat�ra = yeniden hayat vermek i�in konserve etme, unutmamak i�in!\nPeki neler unutulmaz, iyi ve k�t� bask�n olanlar m�?\n�yilerin izini hi� b�rakm�yor sahip ��k�yoruz. Belki kurutarak,resimleyerek v.b.\nK�t�lerin izini ise hi� kurutmay�z. Unutmak isteriz yani.\nKe�ke iyi k�t� yerine,do�ru yanl�� diye kay�t yapan bir s��rama olsa beynimizde de duygular� da ayarlasa yan�nda... Yine de beynimiz do�al eleme ile insanl�k tarihine iyileri kodluyorsa e�er, umutlanmak i�in de ge�erli dayanaklar�m�z olsa gerek.\nYeniden, yeniden umutlanmak ve iyiye, do�ruya sar�larak ama k�rd���m olmadan, tekrar tekrar ke�federek ya�am� ilerlemek dile�iyle. Nas�l olsa arad�klar�m�z Tolstoy' un bir roman�ndaki " deve dikeni " �rne�i; �zerinden ezici bir demir tekerlek de ge�se b�t�n ilkelli�i ile ba��n� kald�r�p zamana direnecektir.\n" Edebiyat At�lyesi Pazartesi �al��malar� " ndan: 18. hafta, 24.01.2005 / 30.01.2005 haftan�n konusu: Bir An�n�z �zerine...\n: T�lay �LARSLAN, �stanbul - K�rklareli, 12.06.2006, 13:oo di�er bir deneme i�in
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
sayı Listesi - Sayfa 2 / 2 - İngilizce sayı nasıl okunur?\n9 nasıl okunur? 9 kelimesinin Türkçe okunuşu… Daha fazlasını oku »9 okunuşu\n8 nasıl okunur? 8 kelimesinin Türkçe okunuşu… Daha fazlasını oku »8 okunuşu\n7 nasıl okunur? 7 kelimesinin Türkçe okunuşu… Daha fazlasını oku »7 okunuşu\n6 nasıl okunur? 6 kelimesinin Türkçe okunuşu… Daha fazlasını oku »6 okunuşu\n0 nasıl okunur? 0 kelimesinin Türkçe okunuşu… Daha fazlasını oku »0 okunuşu\n5 nasıl okunur? 5 kelimesinin Türkçe okunuşu… Daha fazlasını oku »5 okunuşu\n4 nasıl okunur? 4 kelimesinin Türkçe okunuşu… Daha fazlasını oku »4 okunuşu\n3 nasıl okunur? 3 kelimesinin Türkçe okunuşu… Daha fazlasını oku »3 okunuşu\n1 nasıl okunur? 1 kelimesinin Türkçe okunuşu… Daha fazlasını oku »1 okunuşu\n2 nasıl okunur? 2 kelimesinin Türkçe okunuşu… Daha fazlasını oku »2 okunuşu
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
 ASK MEVSIMI - G�kt�rk DEMIREL - Oyku bulvari 53 - www.sizedebiyat.com SiZedebiyat Edebiyat Enstit�s�\nBir sonbahar g�n�...\nEvim Floransa� n�n g�neyinde kal�r ve buralar y�l�n bu mevsimi sapsar�d�r. Ak�am�st� vakti ve ben hafta sonunu f�rsat bilip dinleniyorum ve penceremden d��ar�ya bak�yorum. Sokak, boylu boyunca d�k�len yapraklarla kapl� ve her �ey a�k� �a�r��t�r�yor. Y�l�n bu zamanlar� benim i�in �ok �zeldir. ��nk� bu mevsimi hep d���n� kurdu�um a�k� ya�amak i�in en uygun zaman olarak g�r�r�m. Sanki sonbaharda hayat durur ve a�k ba�lar� Sanki sonbaharda s�z durur ve tango ba�lar� Benim i�in sonbahar budur.\n�ylece oturmu� akl�mdan bunlar� ge�irip; dahas� hayallere dal�p kendimi e�lerken i�imden bir ses soka�� f�s�ldad� bana. Sanki �ok ge� kald���m bir bulu�maya gider gibi ya da d��ar�da beni bekleyen biri varm�� gibi anlams�z bir tel��la haz�rland�m. T�ra� olup, en sevdi�im k�yafetlerimi giydikten sonra d��ar� att�m kendimi. �imdi bu g�zel atmosferin i�indeydim ama neye yarar! Yaln�zl�k hi�te yak��m�yordu bu mevsime� En az�ndan hayallerim vard� cebimde diye d���n�p y�r�rken bir �ay bah�esinin �n�nde buldum kendimi. ��eride �alan L�tin m�ziklerini duyunca ister istemez y�neldim. Girerken tabel�ya ili�ti g�z�m: � A��klar �ay Bah�esi �. Sonra benim bu mevsimde buraya gelmem ne b�y�k ironi diye d���nd�m. �yle ya; a�k�n mevsiminde a��klar �ay bah�esinde yan�mda a�k olmadan duruyordum�\nBenimle ilgilenmek i�in gelen k�rm�z� elbiseli k�za sipari�imi verirken buran�n ne kadar ho� bir yer oldu�undan ve manzara m�zikle birle�ince ne kadar etkilendi�imden bahsettim. Neden bilmiyorum ama san�r�m b�ylesine etkileyici bir �eyi payla�acak kimsem olmamas� hislerimi bu k�zla payla�mama neden oldu. K�z da bana kat�ld� ve bu bah�enin onlarca y�l �ncesine dayanan �yk�s�n� bilsem daha da etkilenece�imi s�yledi. O anda yan masaya yeni oturan �iftin sipari� vermek istedi�ini fark etti ve �z�r dileyip ayr�ld�.\nK�z gittikten sonra ben de tekrar manzaraya dald�m ve bu kadar etkileyici oldu�unu s�yledi�i �yk� hakk�nda varsay�mlar y�r�tmeye ba�lad�m. Derken k�z yeniden yan�mda belirdi ve kahvemi masaya b�rak�rken anlatmaya ba�lad�. � Bundan otuz y�l kadar �nce buras� Bay ve Bayan Maezza adl� bir �ifte ait bir konakm��. Bu ya�l� �ift, �m�rlerinin son demlerini ya�amak i�in alm��lar buray�. Fakat ald�ktan sonra bu g�zelli�i yaln�z kendileri parselledikleri i�in �z�lm��; dahas� utanm��lar ve vasiyetlerinde ellerindeki tek varl�k olan bu kona�� biricik o�ullar� Paolo� ya b�rakmak yerine a��klara �ay bah�esi yap�lmas� amac�yla kamuya ba���lam��lar. Derken bir g�n bir kaza sonucu ikisi birden vefat edince buras� da vasiyetleri gere�i bu hale geldi. �\n�yk� ger�ekten de etkileyiciydi. Maezza� lar a�ka hizmet etmeyi o�ullar�ndan bile �st�n tutmu�lard�. Ancak beni as�l etkileyen �yk� de�il onu anlatand�. O anlat�rken ben kafamdan bamba�ka �yk�ler yaz�yordum. �imdiye kadar hi� ba��ma gelmemi� bir olayd� bu; ilk g�r��te birisinden b�ylesine etkilenmek. Bu y�zden olsa gerek, biraz da bu durumdan huzursuz oldum ve oray� terk ettim.\nEve geri d�nerken yolda bu ilk kez ba��ma gelen olay� d���nd�m. Nas�l olur da, hi� tan�mad���m bir insandan bu kadar k�sa s�rede b�ylesine etkilenebilirim? Sonunda cevab�n� buldum. A�k mevsiminde a�k m�zikleri e�li�inde bir a�k hik�yesi dinlemek san�r�m beni b�yle yapm��t�. Sonra evdeyken i�imden beni d��ar� ��kartan sese bir te�ekk�r bor�lu oldu�umu d���nd�m. Bunca zaman sonra bana bu duyguyu ya�att��� i�in�\n: G�kt�rk DEM�REL, Ankara, 23.07.2005, 16:48 Di�er Bir �yk� i�in
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Malêzya - Wikipedia\nTayland, Bruney, İndonezya, Singapur û Fılipin\nGovernment of MalaysiaParliament of Malaysia\n330 290 km2\n32 447 385\nMalêzya, mıntıqa ra verocê Asya dera. Dewleta Malêzya dı parçey ra yena pêra: Malêzyay Rocvetışi û Malêzyay Rocawani. Benatey Malêzyay Rocvetışi û Malêzyay Rocawani de Deryayê Çini esto. Zımey Malêzya de Tayland, Bruney û Butan; veroc de Singapur û İndonezya; rocakewtene de Okyanuso Pasifik; rocawan de İndonezya estê. Paytextê Malêzya Kuala Lumpuro. Malêzya 13 eyaletan ra yena pêra (mıteşekkıla). Malêzya ezay Mıletê Yewbiyayey û G20ia. Sistemê idarey xo monarşiya qanuniya.\n2 İklım û sûki\nTarixê Malêzya newiyo. Verê seserra 10ıne de, qralanê Malayan Malêzya de hukım kerdo. Seserra 14ıne de Erebi ameyê Malêzya û ticaret kerdo. Seserra 15ıne de şarê Malayan İslamiyet qebul kerdo. Seserra 15ıne ra nat, Malêzya zaf işğali diyê. Serra 1511ıne de, Portekizi Malêzya işğal kerda û Malêzya biya koloniya/mıstemera Portekizan. Malayan û Portekizan zaf ceng kerdo. Feqet serra 1641ıne de, Hollanda Malêzya isğal kerda, dewleta Portekizi uca ra fetelna. Serra 1786ıne de, Britanya Malêzya işğal kerda. O wext, dewleta Malêzya biya letey: Koloniya Malêzyay Britanya û Koloniya Malêzyay Hollanda. Feqet serranê 1942 û 1945 miyan de Japonya Malêzya işğal kerda. Serra 1963yıne de Malêzya xo reyna ra, xoser ilan kerd.\nİklım û sûki[bıvurne | çımeyi bıvurne]\nHewa û iklimê Malêzya zaf germıno. Wextê ammani zaf sıliya Musoni varena. Her serre lasêri zaf zerar danê.\n1. Kuala Lumpur, nıfus: 1,453,975\n2. Ipoh, nıfus: 927,776\n3. Klang, Nıfus: 879,867\n4. Subang Jaya, nıfus: 833,571\n5. Johor Baharu, nıfus: 802,489\nSûka Kuala Lumpuri zaf raver şiya. Tede bina û banê xeylê berzi estê. Kuala Lumpur bacarê dewiziyo, paytextê borsayo, merkezê iqtısadê Malêzyayo. Asmênresay Petronasi zaf berzo (452 metre); dınya de ê dıyıno (2).\nNıfusê şarê Malêzya 25 milyono; şarê Malêzya sûkan de roniştiyo. Zaf mıxtelıf mılleti tede cıwiyenê, zey: Malayan, Ereban, Ewropayıcan, Çinıcan, Vietnamıcan û Kamboçyayıcan. Dinê şarê Malêzya İslamo; feqet tede zaf mıxtelıf dinê bini ki estê: Hinduizm, Sikhizm, İsewitiye û Budizm. Zıwano resmi Malaykiyo. Nuskar û wendoğê xo zafê.\nİqtısad[bıvurne | çımeyi bıvurne]\nİqtısadê Malêzya zaf qewetıno. Feqet tayê mıntıqan de zaf peyser mendo. Teknolociya Malêzya zaf be kaliteya. Her serre iqtısadê Malêzya beno gırd. Feqet serra 1998ıne de İqtısadê Malêzya zaf krizê gırdi diyê.\nSitey Malêzyayo resmi Archived 2008-08-27 at the Wayback Machine\nAzerbaycan • Behreyn • Bengladeş • Bruney • Butan • Cumhuriyetê Şariê Çini • Efğanıstan • Erebıstanê Seudi • Ermenıstan • Filipin • Gurcıstan • Hindıstan • Japonya • İndonezya • İran • İraq • İsrail • Kamboçya • Koryay Veroci • Koryay Zımey • Kuweyt • Laos • Lubnan • Maldiwi • Malêzya • Mısır • Moğolıstan • Myanmar • Nepal • Ozbekıstan • Pakıstan • Qazaxıstan • Qeter • Qıbrıs • Qırğızıstan • Rusya • Singapur • Sri Lanka • Suriya • Tacikıstan • Taylanda • Timurê Rocvetışi • Tırkiya • Tırkmenıstan • Uman • Urdun • Vietnam • Yemen • Yewiya Emiranê Erebi\nAbxazya •Nagorno-Karabakh • Cumhuriyetê Tırkê Qıbrısê Zımey • Fılıstin • Osetya • Taywan\nChristmas • Cocos\nCumhuriyetê Şariê Çini\nAkrotiri u Dikelya\nRetrieved from "https://diq.wikipedia.org/w/index.php?title=Malêzya&oldid=485860"\nKoloniyê Britanyayê verêni\nEna pele tewr peyên roca 05:08 de, saeta 4 Gulane 2022 de vurriya
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
kovara vate - tirşik\n1. yew kovara kulturî ya ke hetê grûba xebate ya vateyî ra seranser bi kirmanckî (zazakî) yena weşanayene. hîrê mengan (aşman) reyde vejîyena. Hûmara verêne hamnanê 1997 de Stockholm de vejîya. Hetanî humara 20ine zî kovare Swêd de vejîyaye. 2003 ra pey bi nameyê dewreyo dîyin hetê Weşanxaneyê Vateyî ra Îstanbul de çap bîye. 1997 ra hetanî 2013, mîyanê 16 serran de 39 humarê Kovara Vateyî vejîyayî. Tena 33 hûmarê Kovare de 150 ra zehfêr kesî nuşto.\nBi serranê dergan serredaktorîyê kovara Vateyî mehemed malmîsanijî kerdo. Dima zî munzur Çemî wezîfeyê serredaktorîye domnayo. Nuştoxanê kovare ra j. Îhsan espar, mehemed selîm uzun, deniz gunduz, serdar bedirxanî zî redaksîyonê Vateyî de ca girewtî.\nHeme netîceyê kombîyayîşê Grûba Xebate ya Vateyî ke derheqê standardîzekerdişê Kirmanckî de yê, Kovara Vateyî de weşanîyayî. Nînan ra vêşêr, kovare de sey roportajî, şîîrî, hîkayeyî, xebatê ferhengî, vateyê verênan, îdyomî, gramer, rastnuştiş, arêdayîşê folklorîkî, sanikî, fiqreyî, derheqê tarîx û cografya de nuşteyî, xatireyî, portreyî, krîtîkê edebî, daşinasnayîşê kitaban, xeberî, metnê dînî û kulturî gelek babetanê cîya cîyayan de meqaleyî ca girewtî.\nKovara Vate kovara tewr verên a Kirmanckî (dimilkî) ya ke 16 serrî yo bêvindertiş weşanayîşê xo ramito. Kovare, derheqê nuştiş û kulturê Kirmanckî (kirdkî) de yew rolo tarîxî ardo ca.\n2013.09.12-23:47 | kurdane\n» kovara bijîşkî ya tirşikê\nvatekovara vateyîgrûba xebate ya vateyî
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
'Nêzdîbîyayîşê vera cenazeyan, formê hewldayîşê seretewênayîşî yo' - JINNEWS ZAZAKÎ\n'Nêzdîbîyayîşê vera cenazeyan, formê hewldayîşê seretewênayîşî yo'\n09:15 12 Nîsane 2019\nSTENBOL - Avûkat Ezgî Dumane da zanayîş ke heqê definkerdişî yê huqûqê şerî de zî esto, hetê îqtîdaran ra yeno îhlalkerdene û no zî sey ferasetê Huqûqê Cezaya Dişmin vejîyeno vernîya ma û va: "Bi nêzdîbîyayîşê vera cenazeyan wazenê mesaj bidê komelî. No zî formê hewldayîşê seretewênayîşî komelî yo."\nTirkîya de heqê tewr sereyîn ê definkerdişî, şîngirewtişî xeylê rey ameyo îhlalkerdene. Tewr peyîn cenazeyê hepsîyê ke vera tecrîdî peynî cuya xo ardî, ameyî remnayîş û binê abluqayê polîsan de ameyî definkerdiş.\nAvûkat Ezgî Dumane xespkerdişê heqê definkerdiş û şînî şîrove kerde.\n'Azadî û heqê merdiman yenê çinkerdiş'\nEzgîye dîyar kerde ke seba asayîşê heqê merdiman û azadî yena wedartiş û wina va: "Dimayê diyîn şerê dinya, qedexeyê îşkence yê pêameyîşan de zî ca girewto ameyo îhlalkerdene. Asayîşê komelî seba beka welat yeno îhlalkerdene. Heqê definkerdişê zî ganî na çarçewa da bêro şîrovekerdiş. Heqê definkerdişî heqêke tewr tarîxî yê kan û qedîm o. Heqê definkerdişî heqêke qedîm o.”\n'Îhlalkerdişê heqê definkerdişî, Huqûqê Ceza ya Dişminî yo'\nEzgîye arde ziwan ke pêameyîşê huqûqê şerî ê Cenevreyî de zî heqê definkerdişî yeno nasneyene û wina va: "Pêameyîşê Cenevreyî de zî yeno vatene ke kesê teberê şer de mendê îşkence, caardişê nêbaş ganî nêro kerdene. Huqûqê şer de zî yeno vatene ke îhlalkerdişê heqî sey ferasetê Huqûqî Ceza ya Dişminî yeno naskerdene. Tirkîya de îhlalkerdişê nê heqî û îhlalkerdişê heqî yê serê keyeyan bi ti hewa nêeşkeno bêro qebulkerdene."\nEzgîye da zanayîş ke îhlalkerdişê heqê definkerdişî tena kesê ke cuya xo vindî kerdo ney, serê merdimanê înan de zî yeno kerdene û wina va: "Bi nêzdîbîyayîşê vera cenazeyan wazenê mesaj bidê komelî. No formê hewldayîşê seretewênayîşê komelî yo. Heqê definkerdişî nêeşkeno tena polîtîk bêro şîrovekerdiş, rewşêke cuya şexsî ê kesan eleqedar keno yo. Serê nê de qiseykerdiş girîng o."
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
MA RÊ RUHÊ WELATÊ SUOMÎ LAZIM O\n28 Tebaxe 2014 Panşeme 09:16\nMi nameyê kitabê “Beyaz Zambaklar Ülkesinde” rewna ra eşnawitbi. La çend rojî verê cû ez nişta ro, mi yew nefes de wend. Werrekna mi rew biwendêne.\nNuştoxê kitabî Grigory Petrov rûs o, 1866 de Petersburg de ameyo dinya. Rûsya de akademîya îlahîyatî ra mezun bîyo. Dima çend mekteban de derse daya, ancî dêreyan de keşîşîye kerda. Gelêk kovar û rojnameyanê wextê xo de nuşto, konferansî dayê, tim fikrê xo beyan kerdo. Rîyê fikranê ey ra kilîse û muhafezekaran o kar ra eşto, surgun kerdo. Dima bolşevîkî zî fikranê ey ra narehet bîyê. Demeyê îhtîlalê bolşevîkan de bi tana pîjemayan û bi linganê warwayan deqaya peyêne de resayo gemîya tewr peyêne ke Rûsya ra vejîyena. Demeyêk Gelîbolu de mendo, uca ra xo resnayo Yugoslavya. Hetê Qralîyetê Yugoslavya ra bi payeyê profesorîye Unîversîteya Belgradî rê tayîn bîyo. Axir 18 hezîrane 1925 de Parîs de şîyo rehmet.\nGrigory Petrov peynîya serranê 1800an de zaf rey şîyo Fînlandîya ra geyrayo. Nê seyahetan de nêzdî ra bala xo daya rewşa Fînlandîya ser, çîyê ke dîyê xo het not kerdê. Dima nê notan ra no kitabê xo nuşto. Kitab reya verêne 1923 de bi ziwanê sirban, bi nameyê “Zidari Jiveta” Saraybosna de çap bîyo. Dima açarnîyayo bulgarkî ser û bi nameyê “V stranata na belite lilii” (Welatê Gulsosinan de) 1925 de badê mergê nuştoxî Bulgarîstan de weşanîyayo. Hîrê serrî badê pey zî 1928 de tercumeyê tirkî bîyo û bi alfabeya erebkî weşanîyayo. Tirkan dima 1930 de transkrîbeyê alfabeya latînkî kerdo.\nKitabê Grigory Petrovî Yugoslavya û Bulgarîstanî ra vêşêr Tirkîya de eleqeyêko zaf pîl dîyo. Hende ke roşinvîr û brokratanê dewleta tirkan fikrê ke kitab de qisey benê, seba ke Tirkîya de bêrê tetbîqkerdiş, sey programê averşîyayîşî (kalkınma programı) qebul kerdê. Vanê, Mistefa Kemalî bi xo emir dayo ke mufredatê mektebanê eskerî de ca bigîro. M. Kemalî vateyê “Sağlam kafa sağlam vucutta bulunur” nê kitabî ra, yanî Grigory Petrovî ra girewto. Grigory vano “Ruho saxlem wucûdo saxlem de beno.” Rojnameyê Cumhuriyeti 1960 de efseranê artêşa tirkan ser o yew anket kerdo. Hema vajîn ke cewabê persa “Kitabo ke şima wendo ra kamcînî şima ser o tewr zêde tesîr kerd?” hemîne de eynî yo: Beyaz Zambaklar Ülkesinde\n1928 ra hetanî 2008, Tirkîya de 41 rey newe ra çap bîyo. Ancî hetanî nika hetê panc kesan ra cîya-cîya bulgarkî ra, tewr peynî de zî reyke rûskî ra tercumeyê tirkî bîyo. Tirkîya de kitabê xerîbî ke tewr zaf çap bîyê û ameyê wendiş ra belkî no kitab tewr sere de bo.\nGrigory Petrov kitab de bi heyecan û eşq behsê tarîxê miletê suomî û rewşa welatê înan Fînlandîya keno ke senî bindestîye ra, halêko perîşan û reben ra vejîyayî û nasnameyê xo yê neteweyî ser o kulturêko berz û welatêko mufereh awan kerd.\nŞarê Fînlandîya ke hem xo ra hem welatê xo ra vanê “suomî” sey ma kurdan caran xoser nêbîyê; bi seserran ge binê destê swêdîyan de ge binê hukmê rûsan de mendê. “Suomî” yeno manaya “welato awzêm” yanî bi tirkî “bataklık ülke”. Erdê Fînlandîya ke tewr vakûrê Ewropa de maneno û kerre, avzêm û daristananê wehşîyan ra yeno meydan, mîyanê Rûsya û Swêdî de sey qela yan zî sey sînorêkê tebîî bîyo. Fînlandîya de bi nameyê madenî çîyêk çin o, zîraet zî bi hezar zor û zehmetî bîyêne. Ziwanê înan zî eynî sey kurdkîya ma zaflehçeyî û prîmîtîv ke tim binê tesîrê swêdkî û rûskî de bîyo. Tewr peynî de Rûsya 1808 de Fînlandîya sey eyaletêkê xo îlan kerda. Qeyserê Rûsya Aleksandrê yewinî seba ke xo îdare bikerê tayê îmtîyazî dayê suoman. Bi no qayde teber ra ney la xo mîyan de bîyê xoser, înan bi xo xo îdare kerdo.\nGrigory Petrov ke vano “ganî her kes bibo mîmarê heyatê xo; zorê ruhê xo yê xirab û nêweşî bero, ruhê xo yê rindekî vejo meydan” kitabê xo de nîşan dano ke miletêko bindest û perîşan senî wirzeno payanî ser, senî kulturêko berz ano meydan, senî nasnameyêko neteweyî pêano û welatê xo keno welato tewr mufereh yê dinya. Grigory Petrov vano, eke yew şarî de xususîyetê pîlîye û qehremanîye estbê o milet muheqeq sey bruskî virseno û xo mîyan ra qehremanan vejeno. Ney, eke yew komel tena telpeyêkê hutî ra ameyo meydan, a game tu hêzêk nêeşkeno ê şarî ra brûsk vejo; brûsk hewran ra yeno meydan. Refah û bextewarîya welatêk, rûmet û şerefê komelêk, îrade û waştişê şarê ê welatî ra girêdaye yo. Yanî eke miletêko reben teslîmê ruhê xo yê pîsî bibo û xo layîqê bindestîye bivîno, temamê lîderê dinya ê miletî rê pêşengîye bikerê zî, xelasîya xo çin a. Ney eke ruhê miletî de waştişê serfirazîye bibo, o milet xo mîyan ra muheqeq qehremananê xo vejeno û reseno xoserîya xo ya bişeref û rûmete. Nuştox sey delîl mucadeleyê welatêkê qijkek, feqîr û bêîmkanî Fînladîya ke o wext wayîrê di mîlyonî nufusî bîya nîşan dano ke senî xo mîyan ra qehremanî vetê; qehremanê awankerdiş û viraştişî.\nGrigory Petrov kitabê xo de herçiqas averşîyayîşê Fînlandîya û şarê suomî de rolêko bi mubalexe dano roşinvîr Snelmanî zî, esasê xo de her war de lîderîya averşîyayîşê suomîyan karekteranê cîya-cîyayan rê bare keno. Yanî sey miletanê Rojhelatê Mîyanênî, averşîyayîş tena bi lîderîya yew kesê nîmhomayî nêbeno. Ruhê miletê suomî de hewrê xurtî estê, nê hewrî resenê pê, her ca ra virsikî virsenê: Snelman bi suomkî rojname vejeno, meqaleyan nuseno, her ca de konferansan dano. Doktor şino dewan ra geyreno, keşîş Makdonald warê xo de waizan dano, dikandar beno tucarêko pîl, dizd û qatilêko adî beno karmendêko mîyanneteweyî. Ebeweyn û tutî, efser û leşkerî, malim û wendekarî, dewlemend û feqîrî, bajarî û dewijî, her kes, heme suomî, heme şarê welatê Suoumî ruhê xo yê rindekî şîyar kenê. Dewlemendîya mal û pereyan, xişinkerdişê vêreyî, dizdî û tolazî, kiştiş û quretî ney wendiş û zanayîş, averşîyayîş û mutewazîyîye benê moda. Berzkerdişê kultur û nasnameyê neteweyî yê welatê Suomî beno moda…\nKitabê Grigory Petrovî îdeolojîya huşka ke merdiman xirênena, însanîyet ra vejena nîyo; tede şîdet çin o, nîjadperestî û faşîzm çin o. Vano, dewlete aîleya tewr girde yê miletêk a. Grigory Petrovî de heskerdiş esto; heskerdişê welatî, heskerdişê weşikîye, rindekîye esta. Her kes herinda xo de yew mîsyonerê kulturî yo, her kes herinda xo de beno mîmarê weşikî û rindekîya xo û milet û welatê xo…\nHer milet eşkeno xo gore nê kitabî ra derse bigîro. Mi her wext meraq kerdêne ke nê tirkî xizmetê welat û miletê xo de senî motîve benê, çîyo ke înan hende konsantre keno çi yo. Ez nika bawer kena ke motîvasyonê milî yê tirkan de, bitaybetî kadroyanê kemalîstan de, rolê nê kitabî zaf xorîn o. Miletê ma zî eşkeno nê kitabî ra zaf îstîfade bikero.*\n*Newepel, Rojnameyo Kulturî, Hûmare 66, Dîyarbekir, Tebaxe 2014, r. 2\nNa xebere 3917 rey wanîyaya
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
İbn Xaldun - Wikipedia\n27 Gulane 1332\n17 Adar 1406\nAnthropologist, Tarixwan, Hakım, Otobiyograf, Sosyolog, Ekonomist, Filozof, Siyasetkar u nuştekar\nNamey cıyo pêroyi Ebu Zeyd Ebdurrehman bin Muhemmed bin Xaldun el Xedramiyo ya zi Ebdurrehman bin Muhemmed bin Ebu Bekır Muhemmed bin Heseno. Kunya xo de namey Ebu Zeydi lacê cıyo pil Zeyd ra yeno. Yew zi Mısır de serqadıyiya Malikiya kerda coka ey rê Weliyuddin vaciyeno, keyey xo Yemen ra wılayetê Hedramuti ra ameyo coka zi ey rê Xedrami zi vaciyeno, o Tunıs da maya xo ra ameyo dınya coka zi ey rê Tunısi zi vaciyeno teberê heme ninan de ey zafêrê heyatê xo Mısır de viyarno ra coka zi ey rê Meğribi zi vaciyeno. O heta ınka zaf mıxtelıf naman ra şınasiyao. Heyatê İbn Xalduni ra heta ewro çiy zaf mendê, heyatê xo rınd nusiyao u hewl şınasiyeno. Heyatê ey sero tewr çımeyo rınd Et Tarifo ke ey o nuşto, otobiyografiya eya. Enê eseri de heyatê xo sero ey her çi be detayan nuşto u resno ewro. Otobiyografiya ey de keyey ey u keyey ey kamca ra ameyo kamiyo heme ninan sero ey çiyê zaf nênuşto. Keyey ey Endulus de weşiya xo ramıtêne u namey keyey ey Beni Xalduno. O serra 1332yıne de Tunıs de maya xo ra ameyo dınya. Keyey xo Endulus de karê gırdi kerdê hema o taw qıralê Kastilya Ferdinan III mıntıqay Endulusi viyarno xo dest u keyey xo mecbur mendo ke bêro zımey qıtay Afrika Tunıs. Keyey xo Tunıs de nezdiyê xanedanê Xafsi de xızmetanê resmi de ca gırewto. Hema piyê u kalıkê İbn Xalduni heyato politik ra anciyay u xo dao heyatê mistiki. Bıray cı Yehya bin Xaldun tarixêr biyo u xanedanê Ebdulwadiy sero kıtabê nuşto hema suiqast ra şiyo qurban u kışiyao. İbni Xalduni otobiyografiya xo de nuşto ki rıçıkê keyey xo sehabey peyğamberê dinê İslami Mıhemmediyo Yemenıc Xedramut ra yeno u keyey xo seranê herabiyayışê herranê İslami de ameyo İspanya. O rıçıkê xo resneno Wail bin Hacer. Wail bin Haceri zi vatenan ra gore Mıhemmed diyo u duay ey gırewta u ey ra hewtay hedisi rivayet kerdê. Keyey İbn Xalduni serranê seserra heştına peyênan de Yemen ra veciyo u ameyo İspanya. Seserra dıwêsıne de zi İspanya vêrda a destê Ferdinandi u keyey ey goç kerdo Tunıs. Namey keyey Xaldun zi pilê keyey Usman bin Xaldun ra yeno. Rıyê edetê şarê Yemeni ra namey Xalıdi ra herfê nun u wawi kerdê cı u name çarno a halê cıyo ewroyên Xalduni. Keyey Beni Xalduni zaf serri mıntıqey Endulusi Carmona u Sevilla de cıwiyo. O wext ucay destê mısılmanan de biy. İbn Xaldun otobiyografiya xo de vano ki ‘’ê piyê ma Erebanê Yemeniyê Xedramutıci ra, Wail bin Hecero ki tewr namdaro Erebano, inan miyan ra tewr şınasiyeno u tewr pilo, ey ra yenê. Verba ninan de zi nuştoğo bino ke otobiyografiya ey nuşta, Muhemmed Ebdullah Enan enê vatışê İbn Xalduni pers keno u veri ra rameno ki keyey İbn Xalduni şeno Muladiyan ra bo, Muladiyan zi statuyê sosyali gırewtene rê ida kerdo ki ê eşiretanê Ereban rayê. Enano yew zi vano ki o zeman de tayê grubanê Berberiyan zi rıçıkê xo Eraban ra resnayêne u coka tayê rayê şaşi vıraştêne. Enan ena iday xo be detayanê xo zaf rınd pelge kerdo. Bınê enê ğeyretê Berberiyan de nıfuzê sosyali u politiki destê xo ra vıstış rakewno, a derg beno. Yew vinayışo bin zi ida keno ki İbn Xalduni zi zey zafêrê cayê biyayışê xo Berberiyan ra yeno, Berberiyo. Berberiyan ra heyraniya xo dewrê xo ra dûri menda. Ey nuştışanê xo de Berberiyan ra cao hewl cêra kerdo, têversanayışê inan be Ereban de ifadey derzinıni guriy u hedisey u dewletê ke teberê Meğrıbi de manenê ey xo inan ra dûri tepışto coka zi estamardışi vıraziyay ki oyo Berberiyo. Muhemmed Hozien ena ida rê vano "Keyey İbn Xalduni şeno Berberi bıbo, be naye ra piya eger piyê xo Endulisi ra abırriyê u amey Tunıs o taw ey xo ra nêvinayêne ki rıçıkê xo zey Erebi ida bıkero". Çınke o taw Muwehidan u Murebıtan Endulus de hukım ramıto u ê zi Berberi biy coka zi İbn Xalduni koka xo inkar nêkerdêne. Rıyê o sebebi ra Hozein ra gore oyo Erebo.\nMusayışê ey[bıvurne | çımeyi bıvurne]\nKalıkê İbni Xalduni Tunıs de seraya Xafiyan de wezir bi. Piyê ey Muhemmed Wabili zi merdım biyo ke xo dao şınasiyanê İslami u edebiyat. Musnekarê eyo verên piyê xo biyo, ey musayışê xo ra dersanê piyê xo ra u Qurane hıfzkerdış ra başle kerd. Cayegey keyey xo ra ey tewr musnekaranê Tunısıcê hewlan ra dersi gırewtê. Ey uca musayışê Erebi, zıwanê Erebi, linguistikê Erebi, fıqıh u hedis wendê. Ey demê xo de şêxo namdar Ebdullah Muhemmed bin Bezzali Ensari ra qırat-i seba yani Qurane be hewt fekanê zıwanê Erebi ra wendış musa. Ey qesidey Şatıbiya u Raiya hıfz kerd. Ey vatenê xo ra gore Qurane vist u hewt reyi wend. Ey zıwan u edebiyatê Erebi teberê piyê xo de Muhemmed el Erebi el Hesayidi, Muhemmed Şewaş el Mezazi u Ebu Ebbas Ehmed bin Qessar ra musa. Ey şınasiya edebiyati zi Ebu Ebdullah bin Behr ra wend. Ey şıirê ke dêsê Qabe sero nusiyay, ey ê hıfz kerd, seserra desıne de kıtabo namdar Kıtabê Eğani wend. Ey şınasiya fıqıhi u hedisi Şemseddin Ebu Ebdullah Muhemmed bin Cabir, Ebu Ebdullah Muhemmed bin Ebdullah Ceyyani u Ebu Qasım Muhemmed Quseyr ra musa. Ey kewt meclısanê o dewriyê pili, merdımê zana u roşniy ra Ebdullah Muhemmed bin Sılêman Satti, Muhammed bin İbrahim Eyli u Qadi Ebu Ebdullah Muhemmed bin Ebdul Selam ra icazet gırewt. Wınao ki ey hem şınasiyanê aqıli ra hem zi şınasiyanê naqıli ra xo resno. Teberê heme ninan de ey matematikêr u filozof El Ebıli (1282/3 – 1356) ra matematik, mentıq u felsefe musa, kıtabê İbn Ruşd, İbni Sina, Razi u Şerafeddin el-Tusi wend. Çı taw ke ey hewtês (des u hewt) serri biyo afatê nêweşiya gırda ke hirê qıtey u Tunıs gırewtê tesırê xo bın, rıyê o afati ra keyey xo kerdo vıni pêro keyey xo merdo.\nSerrê cıyê verêni Tunıs, Fas u Qırnata[bıvurne | çımeyi bıvurne]\nKey ke musayışê xo qediyo, o suka Tunısi de xanedanê Xafsiyan ra Sultan Ebu İshaq İbrahim el Muntasır II ra nuştekar biyo. 1347 de Ebu Heseni Tunıs işğal kerdo, o zi o taw vist serri biyo. Gırey ey be seraya Merıniya hewl biy, coka Tunıs ra keyey xo berdo Fas. Tiya Ebu İshaq waşto ki o katibê İbn Tafraginiyê alamati bıbo, coka o katibê ey biyo. Karê katıbê alameti besmela u nuşteyo resmiyo ke beslema ra tepeya nusiyao, inan miyanm de be kaligrafiye ra ‘’Homay ra hemd bo, Homay ra şukır’’ nuştış biyo. Ey enê demi de tewr rında mimariya Fasi medresey Ebu İnaniya de weşiya xo ramıta u kari kerdê naca. Sultanê Merini Sultan Ebu İnan Farıs o ardo ra karê fermanê sultani nuştene, hema namey ey kewto têmiyan be tayê entrikan. Coka key ke o vist u panc serri biyo, kewto hepıs u hetana merdışê Sultan Ebu İnan Farısi vist u du aşmi hepıs de mendo. 1358 de merdışê Sultan Ebu İnan Farısi ra tepeya lacê sultani veciyo ro texti ser u o kerdo xosere, serbest. Enê dem de o be nımnıtêni ra ameyo wer be dedê xo Ebu Salim. Çı taw ki dedê xo Ebu Salim idarey Fasi vısto ra xo dest, ey İbn Xaldun kerdo katibê sıri u hakimi. Hema embazê İbn Xalduni Umer bin Ebdullah dedê Xalduni Ebu Salim ardo war, o rıcno. Hakimê Fasiyo newe ey rê kar u gure nêgırewto. O sebeb ra İbn Xaldun şiyo tederyay Qırnata. Emirê Qıranata o sefir kerdo, erışto Sevilla. Dıma zi Qırnata ra abırriyo, reyna ameyo zımey qıtay Afrika. Uca ra vêrdo a Mısır u uca de karê pili kerdê.\nRetrieved from "https://diq.wikipedia.org/w/index.php?title=İbn_Xaldun&oldid=460135"\nMerdumê ke Tunis de biyê\nMerdumê ke 1332 de biyê\nMerdumê ke 1406 de merdê\nEna pele tewr peyên roca 08:18 de, saeta 26 Tışrino Verên 2020 de vurriya
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Abdülkadir Karahan - Wikipedia\nYew siyasetzanoğ, şair, kompozitor û nuştoğo Kurdo.\nProf. Dr. Abdülkadir Karahan, siyasetzanoğ, şair, kompozitorê tayın müzikan, kıtabandê tarixê zıwandê Tırkiyo kıhan u en mühim Vezirê Dewleti, lacê Héci Zıfqar Qaraxan (Hacı Zülfükar Karahan) u lacê Xal Besa. Maya Prof. Dr. Ebdılqadır Qaraxan, Xal Besı kêyna Axajxanıjana. Pi u maya Prof. Dr. Ébdılqadır Qaraxan Kırdaso.\nProf. Dr. Ébdılqadır Qaraxan (Prof. Dr. Abdülkadir Karahan) sera 1913 dı Süregı dı maya xü ra biyo u sera 2000 dı hirê menga nêweşey dıma Nêweşxaney Çapa dı şi heqeyda xü ser. Téhsilê xü yê sıfteyını Süreg dı vıraşto u dıma qandê téhsilı 1934 dı werışto şiyo İzmir u uca dı mektebê İzmir Muallim Mektebi wendo. Sera 1934 ra héta ser 1935 İzmir dı mélimey kerdo.\nSera 1939 dı Üniversita İstanbul qısmê Fakülta Edebiyati (İstanbul Üniversitesi Türk dili ve Edebiyat Fakültesi) u dıma zi Mektebê Mélimeyda Berzi (Yüksek Öğretmen Okulu) qedeynayo. Mabênê serandê 1939 u 1942 dı Liseyê Samsuni (Samsun Lisesi) dı mélimey kerdo. Ser 1942 héta ser 1947 zi İzmir İnöni u Lisey Atatürki dı mélimeyada edebiyati kerdo. Ser 1945 dı tıxtorey, ser 1952 dı zi biyo doçentê Edebiyatê Kıhanê ê Tırkan u dıma zi bi profesorê Edebiyatê Kıhanê ê Tırkan.\nSera 1960 dı, 27 gülanê dı bı inqlabê éskerê Tırka bı 147 merdımiya piya cı Üniwersita ra refız (dur, erzenê) kenê. Helbet Prof. Dr. Abdülkadir Karahan dıma tepya doş bi kürsida xü yê Üniwersitey. Ser 1983 dı gürweyê xü ra bi emekli. Kongreyê beynelminela rê nezdiyê 70 hébi tebligi da. Prof. Dr. Abdülkadir Karahan bı şiirandê xü ya, bı konpozitorê müzkandê xü ya, kıtabandê xü yê aşanoxana sınasêno.\nProf. Dr. Abdülkadir Karahan teberê Tırkiye dı zi mektebi qedeynayo nina ra ju zi Üniwersiteyê Sorbonne yo u wextê zi Mısır dı sersuka Qéhira (Kahire) Üniwersiteya Éyn Şemsi dı profesorey kerdo.\nQesey Abdülkadir KarahaniBıvurne\nHewnê alımi, ibadetê cahili ra évdalo (fazileto).\nGüneşin Doğduğu Yer (İzmir, 1934)\nFuzuli-Muhiti, Hayatları ve Şahsiyeti (İstanbul, 1949 - Ankara 1989, 1995)\nNabi (İstanbul, 1953 - Genişletilmiş son baskı, Ankara, 1987)\nNef'i (İstanbul, 1954, 1967 - Genişletilmiş son baskı, Ankara, 1986)\nİslam - Türk Edebiyatı'nda Kırk Hadis (İstanbul, 1954)\nFatih, Şair Avni (İstanbul, 1954)\nÖğretim Mesleği Dünya Kongresi (İstanbul, 1965)\nTercümanü'l-Ümem (İstanbul, 1962)\nKanuni Sultan Süleyman Çağı Şairlerinden Figani ve Divançesi (İstanbul, 1966)\nOsmanlı Devleti Tarihi (J.V. Hammer'den, İstanbul, 1966)\nTopkapı Sarayı Müzesi'ndeki Ahname Yazmalarından Seçmeler (İstanbul, 1971)\nDr. Muhammed İkbal ve Eserlerinden Seçmeler (İstanbul, 1974)\nM. Ali Cinnah'a Armağan (İstanbul, 1977)\nKırk Hadis (İstanbul, 1977, 1979 - Dördüncü baskı dört dilde ve tezhibli, Ankara, 1986)\nEski Türk Edebiyatı (İstanbul, 1985, MEB Öğretmen Kitapları Dizisi, İstanbul, 1988)\nŞirazlı Hafız ve Şiirlerinden Seçmeler (Ankara, 1988)\nŞanlıurfa ve GAP Sempozyumu (İstanbul, 1998)\nUrfalı Mehmed Şevket ve Şiirleri (Ankara, 1991)\nLes Poets Classiques A L'e Poque De Soliman Le Magnifique (Ankara, 1991)\nRetrieved from "https://diq.wikipedia.org/w/index.php?title=Abdülkadir_Karahan&oldid=454850"\nVurnayışo peyên tarixê 10 Tışrino Verên 2020 de saeta 15:39 de bi.\nEna pele tewr peyên roca 15:39 de, saeta 10 Tışrino Verên 2020 de vurriya
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
VATANDAŞLARA HER GÜN ÜCRETSİZ SICAK ÇORBA DAĞITILIYOR\n21 Şubat 2020 / Cuma - 10:17:24\n#rüyada defterdar ne demek? #rüyada balık ne demek? #rüyada antrenör ne demek? #rüyada duvar ne demek? #rüyada baklava ne demek? #rüyada bahçıvan ne demek? #rüyada AKARSU ne demek? #rüyada duvar saati ne demek? #rüyada astrolog ne demek? #rüyada çam ne demek? #rüyada akıl hastanesi ne demek? #rüyada çıplaklık ne demek? #rüyada altgeçit ne demek? #rüyada akvaryum ne demek? #rüyada anber ne demek? #rüyada caymak ne demek? #rüyada danyal (a.s.) ne demek? #rüyada aktör ne demek? #rüyada çoğan otu ne demek? #rüyada avlanmak ne demek? #rüyada bir araya gelmek ne demek? #rüyada buzdolabı ne demek? #rüyada cima ne demek? #rüyada anarşi ne demek? #rüyada ay ne demek? #rüyada akıl ne demek? #rüyada Duvarlar ne demek? #rüyada asmakabağı ne demek? #rüyada bağırmak ne demek? #rüyada asa ne demek? #rüyada bağışlamak ne demek? #rüyada CEHENNEM ne demek? #rüyada ağaç tekne ne demek? #rüyada canbaz ne demek? #rüyada ateş koru ne demek? #rüyada dağlamak ne demek? #rüyada ceylan ne demek? #rüyada BİRA ne demek? #rüyada alkış ne demek? #rüyada dudak ne demek? #rüyada çoban yıldızı ne demek? #rüyada atmaca ne demek? #rüyada ÇUKUR ne demek? #rüyada askeri bando ne demek? #rüyada bakırcı ne demek? #rüyada BAHÇE ne demek? #rüyada boyunbağı ne demek? #rüyada çayırkuşu ne demek? #rüyada aile ne demek? #rüyada can yakmak ne demek? #Nazilli Şehiriçi Güzergahları #Nazilli Minibüs Güzergahları #Nazilli Dolmuş Saatleri #Nazilli Minibüs Saatleri Nazilli Dolmuş Güzergahları #nazilli minibüs #minibüs seferleri #minibüs saatleri #dolmuş saatleri #Nazilli Şehiriçi Minibüsleri #özel günler #dini günler #özel haftalar #kutlama günleri #kutlama haftası #kutlama #ocak kutlama günleri #şubat kutlama günleri #mart kutlama günleri #nisan kutlama günleri #mayıs kutlama günleri #haziran kutlama günleri #temmuz kutlama günleri #ağustos kutlama günleri #eylül kutlama günleri #ekim kutlama günleri #kasım kutlama günleri #aralık kutlama günleri #2020 kutlama günleri #2020 anma günleri #nazilli #fuar #okuyuverin gari #kitap fuarı #nazilli kitap fuarı #nazilli #nazilli belediyesi #fransız konsolosu #ziyaret #Zeliha Toprak #Caroline David Gülşah Elikbank #Kürşat Engin Özcan #nazilli #ihale #selahattin acar #düğün salonu #nazilli #akdoruk #yavuz selim ilkokulu #gezi
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
T�bitak ya da Takma�\nYak�n d�nemlerin pop�ler �izerlerinden biri olan Emrah Ablak��n T�bitak �al��mas�, ilgin� tiplemeleri ve zaman� iyi yakalayan esprileriyle ilgiyi hakediyor.\n�Bence Emrah Ablak insan�n kendisine yak��an� giymesidir��\n(Bir internet d���n�r�)\nBilim ne �l��de �bize� g�re? Cem Y�lmaz, bilimi her zaman bir bi�imde reddeden bir toplum oldu�umuzun alt�n� �iziyor g�sterilerinde. �E�leniriz biz� diyor; �y�llarca bilimsel olarak tam anlam�yla a��klanamam�� e�cinselli�i berber koltu�una oturup iki dakikada ��zebilen; n�kleer bir at��� paspaslarla iten, radyasyondan ko�arak ka��labilece�ini zanneden; yurt d���nda atom m�hendisli�i okuyup gelmi� bilim adam�na �atom kar�nca� diye lakap tak�lacak birisi olmas� d���nda ehemmiyet vermeyen insanlar�n olu�turdu�u bir toplumuz��. Bilgiye a� olan ama bilgiyle y�z y�ze gelince onu hemen ink�r eden, ondan ka�an insanlar� Ba��ndan �ok b�y�k bir deprem tecr�besi ge�tikten hemen sonra, deprem konusunda yeti�tirdi�i en �nemli bilim adam�n� tan�yan, onun her dedi�ini dinleyen, not alan ama tehlike ge�er ge�mez onu �seksi erkek� se�enler� E�leniyor muyuz ger�ekten, yani yaln�zca �e�leniyor� muyuz? Hayata nas�l bak�yoruz ki, Konya�ya inen UFO�ya ta� at�p k�f�r ederek yakla��yoruz biz? Yoksa bize g�re de�il mi �u �bilimsellik�?\nEmrah Ablak, bilim-bilimsellik ve �biz�le ilgili keyifli �yk�ler yaz�p �iziyordu Lombak�ta. �T�bitak� i�te b�yle do�du. Basit �izgileri ve parlak fikirleriyle, �zg�n mizah tarz�yla karikat�rler ve �yk�ler �izen Emrah Ablak, T�bitak�ta, yerelli�ini hemen belli eden, derinlemesine bakmaya gerek kalmaks�z�n �tan�d�k� denilebilecek �yk�ler anlat�yor okuyucusuna. T�bitak her �eyden �nce komik bir �yk�. Zorlamalara ba� vurmaks�z�n, �dur �u okuyucuya �nemli mesajlar vereyim� demeksizin, bilimsellik konusunda hal-i p�r-i melalimizi ortaya koyuyor Ablak T�bitak�ta.\nEmrah Ablak, kariyerine Avni�de ba�lad�. D�g�l, Fos, Parazit, H�b�r, �ebek, �izgili Pijama, Kaday�f, L-Manyak, Kemik ve Penguen�de �izgi ser�venini devam ettirdi. Olduk�a s�k� bir �geyik�i� olan Ablak��n T�bitak�� yaratmas�nda ve hikayelerin sevilmesinde, �T�rk�� ve T�rkiye�yi alg�lamadaki yetene�inin ve �zg�n mizah anlay���n�n pay� olduk�a fazla oldu.\nT�bitak, �u �ok �nemli icatlar�n yap�ld���, iktidarlar�n �aman ba��na bizden bir adam yerle�tirelim� dedikleri bilim merkezi� Ablak bu merkezi �ylesine e�lenceli �iziyor ki, Ablak��n okuyucusu i�in �T�bitak� kelimesi �nemli bir kurumdan �nce e�lenceli �yk�leri, temizlik�i Bayram��, �ar�zal�� profes�r Azmi�yi �a�r��t�r�yordur herhalde. Ablak, g�nde sekiz saat televizyon ba��ndan ayr�lmayan, bilimden/bilimsellikten pek de haz etmeyen, bilimsel konular� arkada� aras�nda ayak �st� ��zmeyi ye�leyen (bilhassa cinsellik), icatlar� topluma sa�layacaklar� yarardan ziyade parasal de�erleriyle alg�layan, �zetle bilimle pek de alakas� bulunmayan bizler(!) i�in tam da �bize g�re� �iziyor.\n�Pros�r� ya da �prefersor� veya �prefersen�r� yani Profes�r Azmi Canku� ile temizlik g�revlisi Bayram��n ba�lar�ndan ge�enler anlat�yor. Ablak��n T�bitak��nda. Profes�r Azmi ve temizlik�i Bayram��n birlikte ya�amad�klar� macera kalmaz neredeyse: Yeri gelir, Bayram biner bir mod�le profes�r�n damarlar�nda gezinir. Yeri gelir, radyasyona kar�� ba����kl�k kazanm�� Bayram ile Profes�r askerlerin haz�rlad�klar� bir roketle Mars�a giderler (ger�i Bayram��n Mars y�zeyinde kafas�na att��� ta� y�z�nden ba�l��� delinen profes�r�n, Bayram taraf�ndan, patla�� bulmak �zere, i�i su dolu bir le�ene sokulup ��kart�l�rkenki g�r�nt�s� �lkede biraz hayal k�r�kl��� yarat�r ama olsun Mars�tad�r bizimkiler). �al��t�klar� kurumu ��lg�n bir bilim adam�n�n intikam i�in koydu�u bombadan kurtard�klar� da olur (yine de patlar bomba); insanl��a hizmet ad�na, inceleme yapmak i�in mezarl�ktan ceset �ald�klar� da (mezardan �ald�klar� ceset elim bir trafik kazas�nda canlan�r) �\nKiminde d�nya �zerinde yaln�zca 150 bin litre bulunan ve profes�r�n sadece 22 santilitre bulabildi�i, literat�re �a��r su� diye ge�mi� �bilim suyu�nu afiyetle mideye indirir Bayram. Mimindeyse Profes�r Azmi�nin kendi elleriyle d�rt y�lda in�a etti�i �par�ac�k fizi�i laboratuar��nda (Ablak��n profes�r Azmi�nin icatlar�na ve yapt��� deneyler s�ras�nda kulland��� ara� gerece, ortamlara verdi�i isimler, uzay filmlerinde kar��la�t���m�z t�rde bilimkurgu isimlerdir: �Par�ac�k Fizi�i Laboratuar��, �Lahent Pedemi�, �Proton �nhibit�r��, �Relativistik A��r �yon �arp��t�r�c�s�� vs, ancak Star Wars filmlerinin �I��n K�l�c�� kadar tan�d�kt�r) olu�turdu�u alev topunu �nce s�p�rgesiyle s�nd�rmeye �al���r Bayram, s�nd�remeyince de �st�ne i�er. Bu esnada �zerine zimmetli devlet mal� olan s�p�rgesi yand��� i�in �fkelenir de. Annesinin ad� verildi�i i�in �nce �ok k�zd��� sonra da duygusal bir ba� kurdu�u tavuk, profes�r�n �al��malar� sonucu ba�ka bir tavuk cinsinden civciv yumurtlay�nca d�nya paraya mal olmu� o tek �rnek civcivin tepesine indirir yumru�unu�\nBir kamu kurulu�unda gece bek�isi olarak �al��an birini tan�m��t�m. �al��an kad�nlar�n neden belli bir ya�tan sonra bo�anma oranlar�n�n artt���na ili�kin �u �bilimsel� tespitini dinlemi�tim: ��indii, aha bu kurumda bi gad�n var. Aha bu gar�n�n herif 130 kilo idi, beyle ok�z kimin! �indi eli para dutunca her gun 130 kilo �eker mi bu gad�n? bulunca paray�, tak�l�yo kafas�na gore 60 kilo, 70 kilo, art�k Allah ne verdiyse��.��te T�bitak��n, b�y�k ihtimalle �� Anadolulu, kara ya��z, hafif �ablak� suratl�, k�yl� kurnaz� (!), her �eye maydanoz, k�f�rbaz (Bayram��n k�f�rbazl���, onun komikli�i i�in tamamlay�c� unsurdur. Bayram, k�f�r eden adam olmasayd�, kendi ger�ekli�inden uzak olacakt� K�f�r Bayram�da yerelli�i ve alt-kimli�i vurgular), tembel ve melankolik temizlik�isi Bayram�� okuyunca bek�i dostumu hat�rlad�m. Sanki yolun ortas�nda durmu�, kimseye ald�rmadan, mal m�lk yerinde mi diye donunu �eki�tirirken kar��la�abilece�imiz ya da bir devlet dairesine gitsek i�imizi ancak keyfi oldu�unda yapaca��n� bize garip bir s�r�tma ile hissettirecek o ulu memurlardan birisi gibidir T�bitak��n Bayram efendisi� Bir ku�uyla kavgaya tutu�abilir Ku�ulu parkta? Deney yapmak i�in soyunmu� bilim adam�n� �sap�k� diye o an d�vebilecek hatta kendisiyle sevi�mek istedi�ini d���n�p korkudan a�layabilecek birisi�\nBayram Efendi, bir kabus, bir ba� belas�d�r Profes�r Azmi�nin hayat�nda. T�bitak�ta neredeyse t�m �yk�ler Bayram��n tahamm�l edilemez bir adam olu�u ve profes�r�n tutkulu bilim a�k� �zerine kurulur. Birbirlerine inan�lmaz derecede z�t yarat�lm�� iki karakterin her an kar�� kar��ya geldikleri k�lt�rel �at��malar g�n�m�z mizah�nda da �ok s�k tekrarlanan bir durumdur. Birbirine uzak k�lt�rlerin toplumun zoraki olu�mu� ortak alanlar�nda bir araya geli�i ister istemez komik durumlar yarat�r. Bayram ile Profes�r Azmi karakterleri de ayn� bina i�inde, �ok farkl� iki mesle�i s�rd�ren; birbirlerinden �ok farkl�, birbirlerine �ok uzak karakterlerdir. ��te temizlik�i adamla bilim adam�n�n ger�ek ya�am ko�ullar�nda m�mk�n g�z�kmeyen �birliktelikleri� kendili�inden komi�i ortaya ��kart�r. Bayram��n yan karakterler �ayc� Ali Emmi ve halkla ili�kler m�diresi Berrin Han�m ile ili�kileri de k�lt�rel �at��malar�n ortaya ��kard��� tezatl�klar� destekler. Bayram��n �concon�, �ciks� k�z Berrin�e duydu�u hayranl�k neticesi, onunla konu�urken e�ilip b�k�lmeleri, �ayc� Ali Emmi ile s�rd�rd��� dedikodu ve ak�l dan��ma seanslar� kompozisyonu tamamlar niteliktedir. Berrin bir ba�ka �st-k�lt�r grubunu, �ayc� Ali ise Bayram�a �ok daha yak�n ama Bayramdan farkl� olarak daha mazbut bir ya�am tarz�n� �rnekler.\nBayram�� ilgin� k�lan bir �zelli�i de, kendisini s�rekli olarak ezilen, a�a��lanan biri olarak konumland�rmas� ancak insanlar�n ba��na ne bela a�arsa a�s�n kabahati kendisinde g�rmemesidir. Dikkatsizli�i ya da ihmalkarl��� uzun zaman alm�� bilimsel bir �al��may� baltalasa da, b�y�k miktarlarda paran�n yok olmas�na neden olsa da o hi�bir �ekilde su�u �stlenmez, hatta bazen ortada bir su� dahi g�rmez. �rne�in; �ok �nemli bir deney s�ras�nda yer �ekimsiz ortam odas�nda ortaya ��k�p deneyi berbat etti�inde ve Profes�r Azmi ona �Senin yer�ekimi odas�nda ne i�in var?� diye ��k��t���nda Bayram, �Garde�im bin kez s�yledim. Benim s�zle�memde odalar ve b�rolar yaz�yo.. B�t�n odalar�n temizli�i benim �st�me zimmetli� diye cevap verir. Profes�r, �Bu oda senin bildi�in odalardan de�il� dedi�inde de, �O zaman yaz�n gap�n�n �st�ne, �Bayram efendi anlamaz yaz�n. Bayram �k�zd�r bilmez� diye yaz�n�� diye ��k���r. Bayram bununla da yetinmez, ba��r�p �a��r�r hatta a�lar. Bayram��nki bir idrak sorunu ya�amas�ndan ve pi�kinlikten ziyade kendi k�lt�r�ne ve sosyal pozisyonuna ili�kin bir �g�steri�dir. Yaln�zca profes�rle olan ili�kisinde de�il, halkla ili�kiler m�diresi Berrin�le ya da �ayc� Ali Emmi ile olan diyaloglar�nda da bu g�sterinin devam� g�r�l�r.\nBayram ve Profes�r�n ili�kisindeki devaml�l��� ise profes�r�n �iyi adam� olu�u sa�lar. �nan�lmaz derin idealizminin yan�nda, Profes�r Azmi her zaman iyi niyetli ve affedicidir. Bazen kendisini zaptedemeyip Bayram��n g�rtla��na yap��sa da (Bayram uranyum tank�nda ya da depremsi ortam platformunda uyudu�unda; d���n davetiyesini basmak i�in girdi�i profes�r�n bilgisayar�ndan, onun �ok uzun y�llar saklad��� bir projeyi sildi�inde�) sonunda hep yumu�ar ve Bayram�la ili�kisini s�rd�r�r.\nEmrah Ablak, Bayram Efendi ile atak ve kendisini ilme vakfetmi� asabi Profes�r Azmi�yi �ylesine komik �iziyor ki; T�bitak�� okuyup da keyiflenmemek, Bayram, Profes�r ve arkada�lar�n� tan�y�p da g�lmemek daha �nemlisi onlar� sevmemek imkans�z oldu� Ablak, Psiko�da, Superman�de, karikat�rlerinde oldu�u gibi T�bitak�ta da konu�ma balonuna gerek b�rakmaks�z�n g�ld�recek kadar komik suratl� adamlar, bu adamlar�n ba�lar�ndan ge�en �yerli� ve aksiliklerden kurulu olaylar, bildik ��irinlikler� �iziyor. Emrah Ablak��n �zg�n espri tarz�, bizim toplumun kendine has tatlar�yla birle�ince leziz bir �al��ma ��k�yor.\n���rendi�imiz her yeni bilgi, arkas�ndaki mekani�i, dinami�i; ��rendi�imiz her olgu, bir g�ven a��l�yor. Bir basamak daha ��kman�n �nce mant�ks�z gelen bir �nermeyi birden anlaman�n mutlulu�u ya�an�yor. Di mi lan?� demi� Emrah Ablak. Di mi ya�Olsun, tespit bazen sadece tespittir. Neyse, ekmek getirin dibini de s�y�ral�m�
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Forumdan Sevdiğimiz Üyelere Çiçek Verelim - Sayfa 22 - Forum Aski - Türkiye'nin En Eğlenceli Forumu\nSayfa 22 Toplam 451 Sayfadan « First < 12 20 21 22 23 24 32 72 122 > Son »\n10.09.2013, 16:47 #211 (permalink)\n@[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL], @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL], @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL], @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL], @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL], @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL], @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL], @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL], @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] , @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL]....\nJineps, ira, Perii ve 5 diğer kişi beğendi\n10.09.2013, 19:00 #212 (permalink)\nBuYuCu, Perii, cortnek ve 1 diğer kişi beğendi\n13.09.2013, 14:55 #213 (permalink)\n@[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] bide @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] enistem\n13.09.2013, 15:02 #214 (permalink)\n13.09.2013, 15:05 #215 (permalink)\n13.09.2013, 15:32 #216 (permalink)\nBen bunu beğendim işte\n13.09.2013, 15:40 #217 (permalink)\n13.09.2013, 16:36 #218 (permalink)\nEla, Perii, Yagmur ve 1 diğer kişi beğendi\n13.09.2013, 19:44 #219 (permalink)\n@[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] , @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] , @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] , @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] , @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] , @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] , @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] , @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] , @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL], @[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL] kızlar bu güller sizlere....\nJineps, ira, Flora ve 7 diğer kişi beğendi\n13.09.2013, 20:52 #220 (permalink)\nÇiçekler tek kelimeyle harika teşekkür ederim
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Bu sayfa : 696130 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 695972 kez ziyaret edilmiştir.\nBu haber : 696 kez izlenmiştir\nBu sayfa : 684653 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 684563 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 684517 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 684870 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 694191 kez ziyaret edilmiştir.\nBu sayfa : 694149 kez ziyaret edilmiştir.
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
KENAN D�YARI T�M �LAH� D�NLER ���N\nBARI� VE ESENL�K YURDU OLMALIDIR\nTarihi kaynaklarda "Kenan diyar�" olarak adland�r�lan yer, g�n�m�zde Filisitin ve �srail'in �zerinde yer ald��� topraklard�r. Bu topraklar tarih boyunca pek �ok peygamberin ya�ad���, halklar�n� Allah'�n varl���na ve birli�ine davet etti�i, �zerinde bir�ok kutsal mekan�n bulundu�u m�barek topraklard�r. Bu nedenle, Kenan diyar�, her �� �lahi dinin mensuplar� (M�sl�manlar, Yahudiler ve H�ristiyanlar) i�in de kutsal topraklard�r. �� ilahi dinin mensuplar�n� biraraya getiren bu kutsal mekan, birbirlerinin dinlerindeki ortak y�nleri tan�malar� ve bir olan Allah'a imanlar�ndan �t�r� birbirlerine sevgi ve sayg� duymalar�na vesile olmas� a��s�ndan da son derece �nemlidir.\nAllah Kuran'da Yahudiler ve H�ristiyanlar�, Kitap Ehli olarak bildirmi� ve M�sl�manlar�n Kitap Ehli'ne kar�� tutumlar�n�n nas�l olmas� gerekti�ini detayl� olarak a��klam��t�r. Kitap Ehli, temeli Allah'�n vahyine dayanan ahlaki k�staslara, haram ve helal kavramlar�na sahiptir. Kuran ahlak�na ve Peygamberimiz (sav)'in s�nnetine g�re M�sl�manlar�n, Yahudilerden ve H�ristiyanlardan iman edenlere sevgi, �efkat, ho�g�r� ve sayg�yla yakla�malar� gerekir. M�sl�manlar�n Yahudilere ve H�ristiyanlara �a�r�s� ise Kuran'da ��yle bildirilmi�tir:\n"Bize ve size indirilene iman ettik; bizim �lah�m�z da, sizin �lah�n�z da birdir ve biz O'na teslim olmu�uz." (Ankebut Suresi, 46)\nBu �a�r�, M�sl�manlar�n Kitap Ehli'ne bak�� a��s�n� a��k ve net bir �ekilde ortaya koymaktad�r: Hepimiz bir olan Allah'a iman etmekte, Rabbimiz'in g�ndermi� oldu�u el�ileri sevmekte ve saymakta, Allah'�n koydu�u s�n�rlara uymakta, kutsal kitaplar�m�zda bildirilen ahlak� ya�amaktay�z. Dolay�s�yla da, birbirimize anlay��, merhamet, sevgi ve sayg�yla yakla�makla y�k�ml�y�z.\nHepimiz Ayn� Peygamberleri Seviyor ve Say�yoruz\nM�sl�manlar g�nderilmi� t�m peygamberlere iman ederler. Rabbimiz'in ge�mi�teki peygamberlere g�ndermi� oldu�u kitaplara inan�rlar. Bir ayette bu ger�ek ��yle bildirilmi�tir:\nDe ki: "Biz Allah'a, bize indirilene, �brahim, �smail, �shak, Yakup ve torunlar�na indirilene, Musa'ya, �sa'ya ve peygamberlere Rablerinden verilenlere iman ettik. Onlardan hi�biri aras�nda ayr�l�k g�zetmeyiz. Ve biz O'na teslim olmu�lar�z." (A-li �mran Suresi, 84)\nHz. Adem, Hz. Nuh, Hz. �brahim, Hz. �shak, Hz. Yusuf, Hz. Harun, Hz. Davud, Hz. S�leyman, Hz. Yahya, Hz. �sa ve Hz. Musa Yahudiler ve H�ristiyanlar i�in ne kadar �nemli ise, M�sl�manlar i�in de o kadar �nemlidir.\nYahudilerin bizim de Peygamberimiz olan Hz. Musa�ya sayg� duymalar�, binlerce y�ld�r ona s�ms�k� ba�l� olmalar� samimi M�sl�manlar i�in �ok de�erlidir. Ayn� �ekilde H�ristiyanlar�n Hz. �sa�ya duyduklar� b�y�k sevgi, i�ten ba�l�l�k da M�sl�manlar i�in �ok �nemlidir. Hz. Yakub�a, Hz. �shak�a, Hz. �smail�e, Hz. �brahim�e, Hz. Lut�a, Hz. Ey�b�e, Hz. Musa�ya, Hz. �sa�ya, Hz. Yahya�ya ve di�er peygamberlere sayg� ve sevgi duyan insanlar, do�al olarak M�sl�manlar�n sevgi ve muhabbet duyaca��, anlay�� ve �efkatle yakla�aca�� insanlard�r. Bunun aksi kesinlikle m�mk�n de�ildir.\nPeygamberler Diyar� Kenan'da, Birarada Huzur ��inde Ya�amal�y�z\nKenan diyar� olarak belirtilen topraklarda -ve elbette t�m d�nyada-, ayn� peygamberlere iman edenlerin birarada g�venlik, sevgi ve huzur i�inde ya�amalar�, t�m m�minlerin g�n�lden isteyecekleri, bundan sevin� ve mutluluk duyacaklar� bir durumdur. �� ilahi dinin evlatlar� -Hz. �smail�in evlatlar� olan M�sl�man Araplar, Hz. Musa�n�n evlatlar� olan Yahudiler, Hz. �sa�n�n evlatlar� olan H�ristiyanlar- Kenan diyar�nda istedikleri gibi ya�amal�d�rlar. Yahudiler de, H�ristiyanlar da, M�sl�manlar da bu topraklarda �zg�rce ibadetlerini yerine getirmeli, hi�bir korku ve tehlike olmadan huzur ve bar�� i�inde hayat s�rmelidirler. Bu, t�m inananlar�n ortak ideali olmal�d�r.\nBu topraklar Hz. �brahim'in soyundan gelen �sevilerin, Musevilerin ve M�sl�manlar�n atalar�n�n topraklar�d�r. Atalar� bu topraklarda ya�am��, bu topraklarda �lm��t�r. Onlar�n da bu topraklarda, t�pk� atalar� gibi, diledi�ince ibadet etme, ya�ama, yerle�me hakk� vard�r. Bu topraklarda -d�nyan�n her yerinde oldu�u gibi- kimse kimseye m�dahale edemez, ibadetlerine kar��amaz, hareketlerini k�s�tlayamaz, s�n�r koyamaz. Bu, Allah��n Kuran�da t�m iman sahiplerine bildirdi�i bir emridir. T�m kutsal mekanlar ve Allah��n ad�n�n an�ld��� evler Rabbimiz'in korumas� alt�ndad�r. �man sahiplerinin de y�k�ml�l��� Allah'�n ad�n�n an�ld���, inananlar�n Allah r�zas� i�in ibadetlerini yapt�klar� bu yerleri koruyup korumakt�r. Allah Kuran�da �u �ekilde buyurmaktad�r:\nOnlar, yaln�zca; "Rabbimiz Allah't�r" demelerinden dolay�, haks�z yere yurtlar�ndan s�rg�n edilip ��kar�ld�lar. E�er Allah'�n, insanlar�n kimini kimiyle defetmesi (yenilgiye u�ratmas�) olmasayd�, manast�rlar, kiliseler, havralar ve i�inde Allah'�n isminin �ok�a an�ld��� mescidler, muhakkak y�k�l�r giderdi. Allah Kendi (dini)ne yard�m edenlere kesin olarak yard�m eder. ��phesiz Allah, g��l� oland�r, aziz oland�r. (Hac Suresi, 40)\nNe var ki g�n�m�zde her �� dinin mensuplar� aras�nda da yer alan baz� radikal unsurlar nedeniyle, iman edenler tedirgin edilmekte, bu m�barek topraklarda huzur ve g�venli�in yerine �at��ma ve karga�a yayg�nla�t�r�lmaya �al���lmaktad�r. Oysa bu kabul edilebilir bir durum de�ildir. Yahudilerin ve M�sl�manlar�n birbirlerini �ld�rmeye, topraklar�ndan ��karmaya kalk��mas� her iki toplumun da inan�lar�na ayk�r� bir harekettir. Bu, peygamberlerin soyuna y�nelik bir sald�r� anlam�na gelir ki, bunu samimi olarak iman eden bir M�sl�man ve Yahudinin kabul etmesine imkan yoktur. Hz. Yakup'un soyunu yok etmeye y�nelik bir hareket, samimi olarak iman eden her M�sl�man�n kar�� olaca�� bir zul�md�r. Ayn� �ekilde, Hz. �smail'in soyunu yok etmeye y�nelik sald�r�lara da m�saade edilemeyece�i a��kt�r. T�m iman sahiplerinin, �iddet ve sald�rganl�k �zerine bina edilmi� bu Deccali oyuna kar�� tav�rlar�n� a��k ve net olarak ortaya koymalar� gerekir. Unutmamak gerekir ki, M�sl�manlar�n, Yahudilerin ve H�ristiyanlar�n, birbirlerine kar�� de�il, g�n�m�zde t�m toplumlar i�in �nemli bir tehlike olan dinsizlik ve ateizme kar�� bir fikri m�cadele i�inde olmalar� gerekir. Allah'� seven, peygamberleri seven t�m M�sl�manlar, H�ristiyanlar ve Yahudiler bu tehlikeye ka�� korunmal�d�r.\nD�nyada bu kadar g��l� ateizm, materyalizm ve Darwinizm tehlikesi varken, Yahudilerin imanl� olmalar�, Hz. �brahim�e, Hz. Musa�ya ba�l� olmalar�, imanlar�n� binlerce y�ld�r muhafaza etmeleri M�sl�manlar i�in �ok de�erlidir. Ayn� �ekilde d�nyan�n d�rt bir yan�ndaki H�ristiyanlar�n Allah�a imanlar�, Hz. �sa�ya, Hz. Yahya�ya sevgileri t�m M�sl�manlar i�in �ok de�erlidir. Onlar�n da binlerce y�ld�r �ok b�y�k bir sadakatle Hz. �sa�ya ba�l� olmalar� M�sl�manlar i�in sevin� vesilesidir. Dolay�s�yla ger�ek M�sl�manlar, Musevilerin ve H�ristiyanlar�n daha g��l� imana sahip olmalar�n�, daha da �ok Allah�� sevmelerini g�n�lden istemelilerdir.\nKenan diyar� Yahudilerin ve Filistinli M�sl�manlar�n korku ve deh�et i�inde ya�ad��� yerler olmamal�d�r. Bu nedenle M�sl�manlar�n ve Yahudilerin bu kutsal topraklarda s�ren deh�et politikas�na, ac�mas�zl��a, zulme, sald�rganl��a k�saca �iddete bir an �nce son vermeleri gerekmektedir. T�m ilahi dinlerden iman sahibi kimseler, bu topraklarda rahat, huzurlu, g�ven ve bar�� i�inde olmal�, m�reffeh bir ya�am s�rd�rebilmelidir. Nitekim Y�ce Allah'�n tarif etti�i �st�n ahlakta b�yle bir d��manl���n yeri yoktur. Bunun ��z�m� Allah'�n r�zas� i�in kar��l�k beklemeden, tek yanl� dostlukta, sevgi ve �efkatte kararl� olmakt�r. Kuran'da Allah g�zel ahlak�n d��manl�klar� y�kaca��n� ��yle bildirmektedir:\n�yilikle k�t�l�k e�it olmaz. Sen, en g�zel olan bir tarzda (k�t�l���) uzakla�t�r; o zaman, (g�r�rs�n ki) seninle onun aras�nda d��manl�k bulunan kimse, sanki s�cak bir dost(un) oluvermi�tir. Buna da, sabredenlerden ba�kas� kavu�turulamaz. Ve buna, b�y�k bir pay sahibi olanlardan ba�kas� da kavu�turulamaz. (Fussilet Suresi, 34-35)\nTarihte �rne�ini g�rd���m�z gibi, bu topraklarda, Osmanl� vizyonu �er�evesinde, her milletin g�venle ya�ayaca��, �zg�r olaca��, sevgi ve �efkate a��k, bir sistem yeniden tesis edilebilir. Yahudilerin atalar�n�n yurdunda ticaret edip, �zg�rce ya�amalar�, di�er �lkelerle �zg�rce siyaset, ticaret, sanat alan�nda i� birli�i yapmalar�, ibadetlerini istedikleri yerde �zg�rce yerine getirmeleri, M�sl�manlar olarak en b�y�k temennilerimizden biridir. Ayn� �ekilde Filistinli M�sl�manlara da �srail topraklar�nda, Kud�s�te, Tel Aviv�de �zg�rce dola�malar�, ibadetlerini huzur i�inde yerine getirebilmeleri, Yahudilerle karde�ce ya�ayabilmeleri i�in t�m imkanlar�n sa�lanmas� son derece �nemlidir.\nAllah��n izniyle �ok yak�n zamanda t�m �sevilerin, Musevilerin ve M�sl�manlar�n karde�ce ya�ayacaklar�, g�zel ve ayd�nl�k g�nler gelecektir. Samimi iman�n g�c� ile bar���n, g�venli�in, ho�g�r�n�n, sevginin hakim oldu�u bir d�nyaya kavu�mak m�mk�n olacakt�r. Bu Allah'�n samimi olarak iman edenlere bir vaadidir. Y�ce Rabbimiz Kuran'da iman edenleri ��yle m�jdelemektedir:
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
VerPer-AnaSayfa: Ýnsan haklarý Evrensel Beyannamesi/Zazaca/Tam Metin\nÝnsan haklarý Evrensel Beyannamesi/Zazaca/Tam Metin\nPosted by Neql- DersimSite.Org on 10/7/2008, 14:09:44\nÝnsan haklarý Evrensel Beyannamesi/Zazaca/Tam MetinHýdýr EREN\nÝnsani têde serbet, bara anor u heqan ra têdüs yenê riyê dinya. Wayirê aqýl u výcdaniê, jübini rê ebe býraiy u zerreweþiye ra bêrê têhet.\nHeqê ke ni beyannamey de amê nustene, heme kes seba inun wayirê serbestiy u heqo. Cýsn, cýbiliyet, reng, jüan (zýwan), din, siyaset be itýqatê dê bini; variyet ra gore jübini ra cêr-cor nêvêninê.\nHenio ke; insani senê dewlete, senê herd, senê war u wurti sero benê, býbê; va ni dewleti, herdi, war u wurti bara siyaseti, bara huquqi ra jübini ra cer-cor nêvêninê, i têde têdüs raê.\nWeþiye, serbestiye, zerrehonýkiye heqa hemu insanana.\nKes keþi nêþkino kole u qulê xo kero. Kolein u tacirina koleun hemu cihet ra tometa.\nQe kesi re eza u cefa nêdino antene. Ýnsanêtine ra düri, kes be kesi ra nêþkino kayê xo býkero.\nKam, koti de beno býbo, wayirê heq u huquqê xoyo. Kesê bini gereke heq u huquqê cý nas býkerê.\nQanunan ver de hemu kes têdüs rawo. Sýtara qanunan ra xêr vênýtene ra, heqa xo gýrotene de têde jü düs raê. Kam ke na beyanname ra kuno düri ya ki serba düri fistenê fit saneno cý; verbe inun heqa xo esta ke xo sevekýtene rê sýtara duwelun býwazo.\nEbe qanun ra insan biyo wayire senê heq u huququn; serba inun, senê cad, senê fêlo xýrab sanino pê pêsaniyo; ni heq u huquqê xo rê wayir veciyaene rê, seba ni fêl u cadi, mehkemanê mýlliyan rê þiyene rê heqa xo esta.\nKes kesi zey vatena xo nêcêno pê (tepiþeno), nêerzeno zerre, nêþikino macir kero.\nGereko xêr u xeta jüyê be heqi ra, mehkemanê heqaneyan de eskera bývêniyo.\nb. wexto ke çiyê kerdo; bara huquqê mýlli bara huquqê enternasyonali de cýrmê xo çýniyo, seba na kerdene cýrm nêbýrrino. Peyê coy na kerdene rê cýrm býbýriyo ki, cýrmê verêni ra zêde nêbýrino.\nKes kêfane nêþkino salatê kesi bo ; mulxýt, çê/kê, xebere ardene-berdene, nusnaene rê. Qanuni seba çiyê nianêni her kesi cênê býnê sýtara xo.\na. Kam ke býnê zulmi de mend, þiya duwelanê binan kewtene rê heqa xo esta.\nHeqe awa ke i duweli inun býcirê/býgirê býnê þiya xo.\nb. Kam ke siyasi niyo, kam ke huquqê Mýletanê Jübiyaeyan dewesneno, o na heqe nêþkino biaro zýwan (jüan/zon).\n1. Her kes wayirê heqa hemwelatino (wetendaþino).\n2. Qe kes nêþkino jüyê hemwelatina cý ra mehrum býkero. Jüyê ke wazeno hemwelatina (wetendaþina) xo avurno, gereke kes ey/ae xam meciro.\n1. Cêni u ciamêrdê ke amê verê zeweci, heqa inun esta ke býzeweciyê, xo rê çêyê (keyê) ronê; kes nêþkino bara cýsn u hemwelatine ya ki dini ra zeweci tomete kero. Tawo ke zewecinê, surê zeweci ya ki xýrabe-biyaena zeweci de heqê inun têdüs raê.\n2. Waþtiyê ke zerria xo esta, zewec tek teyna rýza xuya serbeste ra beno.\n1. Her kes, teyna ya ki i binan ra pia bo, heqa xuza mal u mýlki esta.\n2. Qe kes nêþkino mýlkiyetê xo ra bêro mehrum kerdene.\nÊ her kesi serbestiya xoya fýkr u výcdan u dini esta. Serbestiya itýqatê dini vurnaene ya ki tek teyna ya ki cemat ra pia u eþkera ya ki xususi serbestiya salýx-daene, degýrotene ya ki raya git (þênaitye) u ibadeti sera eþkera-kerdena itýqati ki na heqe de teyra.\nÊ her kesi heqa xo sebestiya vênaiþ u qeseykerdene rê esta. Ferd ke be xo beno wayirê vênaiþ u vatena xo ya ki rayê nê rayê sera u kamci dýwele de beno, býbo; malumat u fýkr se/çýturi, koti ra fino xo dest, inun keno výla, ni cihetan ra serbesto, wayirê heqo.\n1. Ê her keþi heqa xo esta ke qeydê haþtiye ra arêdiyo ya ki cemat/dernege rono.\n2. Kes qe kesi nêþkino be zor ra ezaê cemati/dernege býkero.\n1. Her kes wayirê heqo ke raya temsilciyanê raþt ya ki serbest weçinýteyan sera idarê welati kuyo.\n2. Her kes wayirê heqo le xýzmetanê welati seba qomi ra têdus u verane fayde býciro.\n3. Ýradê mýleti, býngê/temelê otoritê idareyo. No irade weçinýtena (seçimê) pêroinan u têdüs ra, reyo dýzdine/miyanki u serbest, weçinýtena demani u raþti sera aseno.\nHer keso ke ezaê qomio, heqa xo teminatê ictýmai rê esta. Raya qêretê mýlli u piagurenaiso beynelmýlel sera, jü ki komel u çýmeanê her dewlete ra gore; her kes wayirê na heqo ke anor u þexsiyetê xo mýheqeq serbest raver bero; wayirê heqo ke heqê xoyê ekonomik u ictimai u kultureli hurendia xo bývênê.\n1. Her kes wayirê heqo ke kar u gurê xo serbest weçino, sert u surtanê adýl u musaitan de býguriyo; jü ki verbe bêkariye býsevekiyo/býpawiyo.\n2. Ê her kesi heqa xo esta ke bê jü cêra-kerdene, seba karê de têdüþi wayirê ucretê têduþi bo.\n3. Ê her kesi heqa xo esta ke wayirê ucretê de adýl u musaiti bo, oyo ke þikino ro anorê isani, pê i ucreti býþikiyo xo u çê/kê xo idare kero. Lazým ke beno rayê sevekýtýþê/pawýtýþê ictýmaiya bine sera þikino weþiya xo býramo.\n4. Her kes seba ke menfeetê xo býsevekno/býpawo, heqa xo esta ke sendika rono ya ki ezê sendika bo.\nHer kes wayirê heqo ke saetê xoyê kari ebe pêmo/ölçüyo maqul þindor cýsaniyo; jü ki, tatilê ucretýnê demaney ki tey, wextê xoyo thal/veng býbo, raaresiyo.\n1. Ê her kesi heqa xo esta ke refah u sýheta xo u çê/kê xo rê, xo weiye kero, têrapiso, mekanê de ca bo u týbbi qaytê cý bo. Her kes wayirê heqa teminatio ke; halê tenga debare/geçými de, awa ke rivatanê bêkariye, nêweþiye, seqetiye, via-biyaene, kokýmine/ixtiyarine ra ya ki sertê ke kontrolê xo ra qeyr yenê meydan.\n2. Ê maan u domanan/qýcan heqê xoyê weiy u yardýmê xasi estê. Domani pêro, zerre ya ki teberê zeweci de amê dinya, ferq nêkeno; jü seveknaisê/pawýtýþê ictimai ra fayde cênê/gênê.\n1. Her kes wayirê terbiyetio (eðitim). Terbiyet, qet ke nê merhelê terbiyetê verên u býngehi de bêpereo. Salýxgýrotena mektebê verêne mecburiyo. Terbiyeto teknik u meslegi her kesi rê akerdeyo. Terbiyeto berz (unisversýte) gorê qabýliyeti imkan têdüþki dino her kesi.\n2. Terbiyet, seba tam raver-berdena þexsiyetê insanio, jü ki seba ke heqanê insanan u serbestiya býngehi rê hurmetê xo pêt bo. Terbiyet, mýlliyetan, cýsnan u qelfanê diniyan pêroine miyan de meylê zerrehiraiye, zerreweþi u dostine dano; faliyetanê Mýletanê Jübiyaeyanê (BM) ke raya haþtiye sevekýtene sera keno hira.\n3. Ma u piy verde ra wayirê heqê ke domanê/qýcê xo senê terbiyet cênê/gênê.\n1. Her kes wayirê heqo ke weþiya qomia kulturele de caê xo býciro/býgiro, senate ra fayde býciro, jü ki ilm de raver-þiyene rê iþtýrak kero, faydê xo bare kero.\n2. Ê her kesi heqa xo esta ke berê (ürün) ilm, edebiyat u senatê ke ey afernê/nê pêra, menfaetê maddi u manewiyê ke cý ra vecinê meydan, i býsevekiyê/býpawiyê.\nHeq u serbestiyê ke ni beyannamey de gýrotê çým ver, her kes wayirê heqa sunýka/duzana ictýmai u beynelmýlela henêno ke ni heq u serbestiy tede býbê.\n1. Ê her kesi qomi rê wezifê xo estê, qomo ke imkan dano cý ke tede þexsiyetê kesi serbest u tam raver þêro.\n2. Her kes sureo ke serbesti u heqanê xo ke gureneno, sindoran ra gýrêdaiyo. Sindorê ke qanun ra beli kerdê, seba ke heq u serbestiyê i binan nas bê/býþýnasiyê, ninan rê hurmetê sari bêro pêt-kerdene, jü ki qomê do demokratik de pê duzana exlaqê qomiê pêroine vera ihtýyacê refahê pêroine þêrê.\n3. Ni heq u serbestiy qetiyan verbe/mýðayýrê fêl u emel u prensipanê Mýletanê Jübiyaeyan (BM) mêrê gurenaene.\nTewr/qet jü hukmê ni beyannamey heni/otýr tabir mebo ke heqe dano dewletê, qelfeyê/gurbê; heq u serbestiyê ke naca ard be zýwan (zon/jüan), ebe fêlo henên faliyetê ya ki aksiyonê výrazo ke inan ra jüyê werte ra wedaro.\n(Zazaca’ya çeviri: Hýdýr Eren, Faruk Eren, Asmêno Bêwayir,Ali Ekici)\nÝnsan haklarý Evrensel Beyannamesi/Zazaca/Tam Metin - Neql- DersimSite.Org 10/7/2008, 14:09:44\n[quote] Ýnsan haklarý Evrensel Beyannamesi/Zazaca/Tam Metin Hýdýr EREN SIFTE Madde 1 Ýnsani têde serbet, bara anor u heqan ra têdüs yenê riyê dinya. Wayirê aqýl u výcdaniê, jübini rê ebe býraiy u zerreweþiye ra bêrê têhet. Madde 2 Heqê ke ni beyannamey de amê nustene, heme kes seba inun wayirê serbestiy u heqo. Cýsn, cýbiliyet, reng, jüan (zýwan), din, siyaset be itýqatê dê bini; variyet ra gore jübini ra cêr-cor nêvêninê. Henio ke; insani senê dewlete, senê herd, senê war u wurti sero benê, býbê; va ni dewleti, herdi, war u wurti bara siyaseti, bara huquqi ra jübini ra cer-cor nêvêninê, i têde têdüs raê. Madde 3 Weþiye, serbestiye, zerrehonýkiye heqa hemu insanana. Madde 4 Kes keþi nêþkino kole u qulê xo kero. Kolein u tacirina koleun hemu cihet ra tometa. Madde 5 Qe kesi re eza u cefa nêdino antene. Ýnsanêtine ra düri, kes be kesi ra nêþkino kayê xo býkero. Madde 6 Kam, koti de beno býbo, wayirê heq u huquqê xoyo. Kesê bini gereke heq u huquqê cý nas býkerê. Madde 7 Qanunan ver de hemu kes têdüs rawo. Sýtara qanunan ra xêr vênýtene ra, heqa xo gýrotene de têde jü düs raê. Kam ke na beyanname ra kuno düri ya ki serba düri fistenê fit saneno cý; verbe inun heqa xo esta ke xo sevekýtene rê sýtara duwelun býwazo. Madde 8 Ebe qanun ra insan biyo wayire senê heq u huququn; serba inun, senê cad, senê fêlo xýrab sanino pê pêsaniyo; ni heq u huquqê xo rê wayir veciyaene rê, seba ni fêl u cadi, mehkemanê mýlliyan rê þiyene rê heqa xo esta. Madde 9 Kes kesi zey vatena xo nêcêno pê (tepiþeno), nêerzeno zerre, nêþikino macir kero. Madde 10 Gereko xêr u xeta jüyê be heqi ra, mehkemanê heqaneyan de eskera bývêniyo. Madde 11 a. Kam ke xetaê keno; hata ke dewa i mehkemanê heqaneyan de nêvêniyo, xeta xo isbat nêbo, o bêxeta u bêguna say beno. b. wexto ke çiyê kerdo; bara huquqê mýlli bara huquqê enternasyonali de cýrmê xo çýniyo, seba na kerdene cýrm nêbýrrino. Peyê coy na kerdene rê cýrm býbýriyo ki, cýrmê verêni ra zêde nêbýrino. Madde 12 Kes kêfane nêþkino salatê kesi bo ; mulxýt, çê/kê, xebere ardene-berdene, nusnaene rê. Qanuni seba çiyê nianêni her kesi cênê býnê sýtara xo. Madde 13 Kam kamci dewlete wazeno, aca de serbest fetelino/geyreno, koti wazeno aca de minê xo kuno. Madde 14 a. Kam ke býnê zulmi de mend, þiya duwelanê binan kewtene rê heqa xo esta. Heqe awa ke i duweli inun býcirê/býgirê býnê þiya xo. b. Kam ke siyasi niyo, kam ke huquqê Mýletanê Jübiyaeyan dewesneno, o na heqe nêþkino biaro zýwan (jüan/zon). Madde 15 1. Her kes wayirê heqa hemwelatino (wetendaþino). 2. Qe kes nêþkino jüyê hemwelatina cý ra mehrum býkero. Jüyê ke wazeno hemwelatina (wetendaþina) xo avurno, gereke kes ey/ae xam meciro. Madde 16 1. Cêni u ciamêrdê ke amê verê zeweci, heqa inun esta ke býzeweciyê, xo rê çêyê (keyê) ronê; kes nêþkino bara cýsn u hemwelatine ya ki dini ra zeweci tomete kero. Tawo ke zewecinê, surê zeweci ya ki xýrabe-biyaena zeweci de heqê inun têdüs raê. 2. Waþtiyê ke zerria xo esta, zewec tek teyna rýza xuya serbeste ra beno. 3. Çê (key), parçê qomio tabi u temelo; hetê qom u dewlete ra sevekino. Madde 17 1. Her kes, teyna ya ki i binan ra pia bo, heqa xuza mal u mýlki esta. 2. Qe kes nêþkino mýlkiyetê xo ra bêro mehrum kerdene. Madde 18 Ê her kesi serbestiya xoya fýkr u výcdan u dini esta. Serbestiya itýqatê dini vurnaene ya ki tek teyna ya ki cemat ra pia u eþkera ya ki xususi serbestiya salýx-daene, degýrotene ya ki raya git (þênaitye) u ibadeti sera eþkera-kerdena itýqati ki na heqe de teyra. Madde 19 Ê her kesi heqa xo sebestiya vênaiþ u qeseykerdene rê esta. Ferd ke be xo beno wayirê vênaiþ u vatena xo ya ki rayê nê rayê sera u kamci dýwele de beno, býbo; malumat u fýkr se/çýturi, koti ra fino xo dest, inun keno výla, ni cihetan ra serbesto, wayirê heqo. Madde 20 1. Ê her keþi heqa xo esta ke qeydê haþtiye ra arêdiyo ya ki cemat/dernege rono. 2. Kes qe kesi nêþkino be zor ra ezaê cemati/dernege býkero. Madde 21 1. Her kes wayirê heqo ke raya temsilciyanê raþt ya ki serbest weçinýteyan sera idarê welati kuyo. 2. Her kes wayirê heqo le xýzmetanê welati seba qomi ra têdus u verane fayde býciro. 3. Ýradê mýleti, býngê/temelê otoritê idareyo. No irade weçinýtena (seçimê) pêroinan u têdüs ra, reyo dýzdine/miyanki u serbest, weçinýtena demani u raþti sera aseno. Madde 22 Her keso ke ezaê qomio, heqa xo teminatê ictýmai rê esta. Raya qêretê mýlli u piagurenaiso beynelmýlel sera, jü ki komel u çýmeanê her dewlete ra gore; her kes wayirê na heqo ke anor u þexsiyetê xo mýheqeq serbest raver bero; wayirê heqo ke heqê xoyê ekonomik u ictimai u kultureli hurendia xo bývênê. Madde 23 1. Her kes wayirê heqo ke kar u gurê xo serbest weçino, sert u surtanê adýl u musaitan de býguriyo; jü ki verbe bêkariye býsevekiyo/býpawiyo. 2. Ê her kesi heqa xo esta ke bê jü cêra-kerdene, seba karê de têdüþi wayirê ucretê têduþi bo. 3. Ê her kesi heqa xo esta ke wayirê ucretê de adýl u musaiti bo, oyo ke þikino ro anorê isani, pê i ucreti býþikiyo xo u çê/kê xo idare kero. Lazým ke beno rayê sevekýtýþê/pawýtýþê ictýmaiya bine sera þikino weþiya xo býramo. 4. Her kes seba ke menfeetê xo býsevekno/býpawo, heqa xo esta ke sendika rono ya ki ezê sendika bo. Madde 24 Her kes wayirê heqo ke saetê xoyê kari ebe pêmo/ölçüyo maqul þindor cýsaniyo; jü ki, tatilê ucretýnê demaney ki tey, wextê xoyo thal/veng býbo, raaresiyo. Madde 25 1. Ê her kesi heqa xo esta ke refah u sýheta xo u çê/kê xo rê, xo weiye kero, têrapiso, mekanê de ca bo u týbbi qaytê cý bo. Her kes wayirê heqa teminatio ke; halê tenga debare/geçými de, awa ke rivatanê bêkariye, nêweþiye, seqetiye, via-biyaene, kokýmine/ixtiyarine ra ya ki sertê ke kontrolê xo ra qeyr yenê meydan. 2. Ê maan u domanan/qýcan heqê xoyê weiy u yardýmê xasi estê. Domani pêro, zerre ya ki teberê zeweci de amê dinya, ferq nêkeno; jü seveknaisê/pawýtýþê ictimai ra fayde cênê/gênê. Madde 26 1. Her kes wayirê terbiyetio (eðitim). Terbiyet, qet ke nê merhelê terbiyetê verên u býngehi de bêpereo. Salýxgýrotena mektebê verêne mecburiyo. Terbiyeto teknik u meslegi her kesi rê akerdeyo. Terbiyeto berz (unisversýte) gorê qabýliyeti imkan têdüþki dino her kesi. 2. Terbiyet, seba tam raver-berdena þexsiyetê insanio, jü ki seba ke heqanê insanan u serbestiya býngehi rê hurmetê xo pêt bo. Terbiyet, mýlliyetan, cýsnan u qelfanê diniyan pêroine miyan de meylê zerrehiraiye, zerreweþi u dostine dano; faliyetanê Mýletanê Jübiyaeyanê (BM) ke raya haþtiye sevekýtene sera keno hira. 3. Ma u piy verde ra wayirê heqê ke domanê/qýcê xo senê terbiyet cênê/gênê. Madde 27 1. Her kes wayirê heqo ke weþiya qomia kulturele de caê xo býciro/býgiro, senate ra fayde býciro, jü ki ilm de raver-þiyene rê iþtýrak kero, faydê xo bare kero. 2. Ê her kesi heqa xo esta ke berê (ürün) ilm, edebiyat u senatê ke ey afernê/nê pêra, menfaetê maddi u manewiyê ke cý ra vecinê meydan, i býsevekiyê/býpawiyê. Madde 28 Heq u serbestiyê ke ni beyannamey de gýrotê çým ver, her kes wayirê heqa sunýka/duzana ictýmai u beynelmýlela henêno ke ni heq u serbestiy tede býbê. Madde 29 1. Ê her kesi qomi rê wezifê xo estê, qomo ke imkan dano cý ke tede þexsiyetê kesi serbest u tam raver þêro. 2. Her kes sureo ke serbesti u heqanê xo ke gureneno, sindoran ra gýrêdaiyo. Sindorê ke qanun ra beli kerdê, seba ke heq u serbestiyê i binan nas bê/býþýnasiyê, ninan rê hurmetê sari bêro pêt-kerdene, jü ki qomê do demokratik de pê duzana exlaqê qomiê pêroine vera ihtýyacê refahê pêroine þêrê. 3. Ni heq u serbestiy qetiyan verbe/mýðayýrê fêl u emel u prensipanê Mýletanê Jübiyaeyan (BM) mêrê gurenaene. Madde 30 Tewr/qet jü hukmê ni beyannamey heni/otýr tabir mebo ke heqe dano dewletê, qelfeyê/gurbê; heq u serbestiyê ke naca ard be zýwan (zon/jüan), ebe fêlo henên faliyetê ya ki aksiyonê výrazo ke inan ra jüyê werte ra wedaro. (Zazaca’ya çeviri: Hýdýr Eren, Faruk Eren, Asmêno Bêwayir,Ali Ekici) [/quote]
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Mharbono Nur mırle; ucdo ucamaydan hawile haylo dilonoyo demdafıc u cafrayde wu sebyonayde – SyriacPress Syriac\nMharbono Nur mırle; ucdo ucamaydan hawile haylo dilonoyo demdafıc u cafrayde wu sebyonayde\nAmharbone du mawtbo folhoyo Suryoyo d’MFS, ba gbine mşahılfe du qrobo kımdawmi dobın ağuno mqabıl du gayso kaboşo dı Turkiya wa grube marıhbone dıksındile.\nHawar Mur dkıtyo mharbono b’MFS, bi maqıblonutho dsimo acme mawdacle du camaydan u Suryoyo ida dhowewole haylo zaynoyo lıgıdmıqtalwo ba mowat olufe mene bu qtolğenso du Sayfo.\nHawar Nur dkıtyo mharbono mu mawtbo folhoyo Suryoyo d’MFS kobe ucdo ağuno mqabıl du gayso kaboşo dı Turkiya wa grube marıhbone dıksındile ba gbine mşahılfe du qrobo d’Cayn Cisa. Nur dımgalwewole i eqarthayde bıthır mu Sayfo mi mditho d’Mırde b’Turkiya lu qlimo di Gozarto d’Bethnahrin d’Suriya, şamıcwo mi qaştayde a’teşcıyotho marire du Sayfo, ubi şato da 2013 tcınle u zayno u mıdle fusqono dımdafıc u camaydan laşan dlowe acle Sayfe hrene.\nU mharbono Nur bi maqıblonutho dsımle acme u ajans da tebe d’Hawar, mahkele bu şuroyo calu cnufyo ucala rdufye dhawın bhaq da came bu zabno di şultonutho du Bacıth d’Suriya u mırle “bu zabno dıkhokamwo u Bacıth lıkmitahwewolan dhırgina ba madraşyotho bu leşonaydan u Suryoyo, ucamıhbol lıkmitıctarafwo ebayna xıd camo, elo kmitawmarwolan Caraboye. Wucdo cami mşatsonutho di mdabronutho yothoyto hawilın agenerasyone hathe aftho d’yulfi bu leşonaththe u emhoyo, udmaydi mawdconutho calu makthabzabnaththe ucali marduthaththe, mawxa u sutoro da yuthronani ha ma woliyotho asasi dkıtlan ucdone”.\nU mharbono Nur mawdacle dmıştawtafle lu mawtbo folhoyo Suryoyo laşan dsoyım u sutoro da came da fenyotho du garbiyo udu madınho d’Suriya, u mathkarleste dkıtle şubhoro rabo dhowele u camaydan u Suryoyo haylo folhoyo dilonoyo druhe, u hawxa mdawamle “yaruno cala teşcıyotho du Sayfo dıkmahkiyowoli qaşti udfayıt aclaye ucdo 105 ışne. Bu Sayfo ba malyune dıbnaynoşe qtili, baynothaye casrowat olufe d’nacime. Uba casrowat olufe hrene jbiri dımgalwın ma fenyothaththe, udımşahılfi i tawdithaththe li maşılmonutho. Ucdo u camaydan cal dhawile haylo dilonoyo druhe, fayış kibe dımdafıc u cafrayde wu sebyonayde. Meqım latwolan u haylano u mawxaste faytinawo mu qtolğenso du Sayfo, d’Simele u d’ğer u qtılwo ba mowat olufe mu camaydan. İda dhowewolan u haylano bu zabnawo gdımdafcinawo u camaydan ulıgıdtorinawo d’othewo Sayfe acle”.\nCamgabıdathe, u mharbono Suryoyo Nur grışle u zuhoro calu tukoso marıhbono dı Dacış dıqtile ba olufe dıbnaynoşo udhawi celtho d’olufe hrene dımgalwın ma dukothaththe, uba melani mdawamle “bi hdoyutho da came ubi awyuthaydan dcamıhdode qadrina dqışcina Dacış m’Suriya, elo ucdo Turkiya khıjmo cala fenyothaydan bu garbiyo ubu madınho d’Suriya, mawxa mıştawtafli la qrobe d’Rişcayno, dı Tel Tamır ud’Sılok, wucdo kımdafacno i fnitho d’Cayn Cisa”.\nPrevious article 2 mu cameydan nqili ma hayani mu kewo di Corona b’Fransa\nNext article USUP hawile qroyto li şultonutho dımcadro a faqire
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
ANF | QSDyî kayo ke Hesekê de ame kaykerdene pûç vet\nŞerwananê QSDyî bi xoverdayîşê xurtî cewab da hêrişê orgazîkerdeyî yê DAÎŞ û dewleta tirke. Operasyonê Hesekê de çemberê dormeyê DAÎŞî bi teng.\nÇeteyanê DAÎŞî 20ê çeleyî de taxa Xiwêranî ya Hesekê de vera Zîndanê Sinaa yo ke 5 hezarî ra zafêr tepişteyî tede yê kerd. Vera nê hêrişî operasyonê QSDyî ke dîya destpêkerdene dewam keno.\nHêrişo ke pê 200 çeteyanê ke Serêkanîyê û Girê Sipî yê ke binê îşxalê dewleta tirke de yê û bajarê Ramadî yê Iraqî ra ameyî berdenê Hesekê ame kerdene, zafê ci hetê QSDyî ra pûç ame vetene. Hêrişo organîzekerde yo ke DAÎŞ Hesekê de dewleta tirke vakurî kerd, hetê şerwananê QSDyî ra hem Hesekê û hem zî xeta Eyn Îsa û Til Temirî de bi xoverdayîşê xurtî zafê ci ame pûçkerdene. Hêzanê QSDyî û Asayîşî hela verên a hêrişî ra dormeyê zîndanî girewt û destur nêda tepişteyê ke zafê înan xerîb ê çeteyê DAÎŞî yê biremê. Çembero bînî zî taxanê Xiwêran û Heyî Zihûrî de ame ronayene ke çeteyê hêrişkarê ke teberî ra yenê verê înan bêro girewtene. Vera grûbanê çeteyan operasyonê nûqta dîyayî destpêkerdene.\nŞerwananê QSDyî operasyonê 6 rojan ê Hesekê de 550 çeteyê DAÎŞî teslîm girewtî û xeylêk çeteyî zî ameyî kiştene. Seba ke zirar mereso çeteyanê ke serrê înan binê 18î de yê QSDyî operasyon zaf baldar rayra berd û destur nêda hêrişê bireso qismê nê tepişteyan. Nê domanê ke DAÎŞ înan sey (ameyoxê xîlafetî) name keno zîndan de Îdareyê Zîndanê Sinaa semedê înan merkezo cîya yê rehabîlîtasyonî akerdbi. Hetê bînî ra personelo ke hetê çeteyan ra amebi rehîngirewtene bi operasyonê taybetî ame xelisnayene. 24 û 25ê çeleyî de pêro pîya 32 personelî ameyî xelisnayene.\nVerî Fatulteya Îktîsatî ke çeteyan xo tede nimit ame pakkerdene û vizêr zî 8 banê zîndanê neweyî û yew banê îdareyî kewtî destê şerwananê QSDyî. Seba ke hîrê banê bînî yê ke çeteyî tede bigêrê binê kontrolî xebatî dewam kenê. QSD têdima semedê teslîmbîyayîşî veng dano çeteyan ke wa merg nêqewimîyo. Hetê bînî ra tedawîyê çeteyanê ke ameyî teslîmgirewtene dewam kenê. Rixmê heme wehşetê çeteyanê DAÎŞî QSD bi tewirê ehleqî û merdimî nizdîyê înan beno û goreyê Pêkerdişê Huqûqê Şerî yê Cenevre operasyonêkî rayra beno.
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Socrates 470 - 399 V.İ\nSokrates (bı Yunanki: Σωκράτης) ser 470 Verê İsa (V.İ.) Alopeke, Attika dı ameyo dınya u ser 399 V.İ. Atina dı şiyo heqeyda xü ser. Sokrates vıraştoxê felsefey Yunaniyano.\nSokrates lacê seresiyoxê (heykelci) Yunani Sofroniskos u ebe Fenarete yo. Kamey Sokratesi zi zeydê felsefey Sokratesi yo.\nÇiyê kı tarixzane (tarixnuştox) u filozofi derheqdê Sokrates nuşnenê u ser dı münaqaşe kenê pê nêtepşenê. Her nuskar u tarixzane, bı vinayışê xü serra u Sokrates senin famkenê bı o şekle nuşnenê. Yani her tarixzane u filozof bı şeklê xü ya ju suretê Sokrates xü seredı xemılnenê.\nSer Sokrates zaf ıstanıki bı hetê Platon, Ksenofon, Aristofanes, Aristoteles, Aristoksenos amey nuştenı/vatenı. Wexto dewlemendeyda filozofi u edebiyati dı Sokrates çiyê nênuşnayo u demo kı mualımê alımi mualımey kerdê, Sokrates o dem dı zi mualımey nêkerdo.\nVanê kı, Sokartes héyatê xü dı tenya hirê fıni Atina terk kerdo. Fınê mecbureyda léşkerey u fınê zi şiyo Delfi qandê ziyarey Apollon bıvino u ziyaret kero.\nVanê Sokartes taybeti ser felsefey éhlaqi ser nuşnayo. Na vate raşt niyo. Sokrates ser insanan, ser vinayışê insanan ser analizê xü vıraşto. İlmê mısnayen u ilmê vinayenda mezgdê insanan senin aseno waşto êy bıvino u êy izeh kero.\nSokrates sıfte ser ilmê tabiati u en vêşi zi çiyê kı tabiati dı benê u vıni benê esasê ina ser gürweyayo. No semed ra çiyê kı matematik u filozofê tabiati nuşnayê ina ser zaf sereyê xü tewnayo u çımeyê kokê ina aşêynayo.\nSokrates bı nêy çiyana zi mırd nêbiyo u waşto bıreso kokdê ilmê bıxü u qandê co zi éhlaq u héreketê insanan analiz kerdo u sereyê tewnayo. Sokrates héyatê xü dı qet ju vinayış u diyanet peyçım (virikerden) nêkerdo waşto bıreso héme qedemey şari. Vanê kı no çi zi bi sebebê ’kıştenda’ cı.\nSokrates, her tım éksê fıkıranra vıcyayê ray, neyrê vanê senétê diyaloxi yan zi diyalektik. Yani merdımi kı vatê belki êy wayêrê ju vinayişiyê u o waştê bımısno kı kok dı merdım wayêrê qet ju vinayışi niyo. Dıma héme münaqaşey Sokartes u analizê cı ser şar cıra ray u cüwab pawıtê. O zi qet çiyêrê cüwab nêdayê u xü münaqaşanra peydı antê u no zi zaf merdıman écız kerdê.\nRocanê Sokratesi êy peynêyıni Platon kıtabê xü yê Fedon dı nuşneno. Rocê xü yê en peyneyıni bı dostanê xü yê Kebes u Simnias ravêrneno. En peynı qısey u münaqaşe ci zi ser nêmerdena rıhan ser biyo. Çı wext nefesê xü yê peyneyini dano vano: "Ma, Krito u Aeskulapiusi rê ju dikı dêyındariyê. Vira mekı êy deyni bıdı". Dıma şerbetê jérın şımıt u çı çax jér resa zerida cı ser lerza u merd, "u Krito çı wext nêy di fek u çımanê xü gırot. No nefesêda dostê ma Ekhekrates peynêyıno, merdımê do wunasin kı héme dınya bı fıkrandê xü ya vırnayo, en alim o u en raşteyo".\n0 #1 brain injury 15-05-2014 18:43\nUnless of course you have no other choice, this is typically not the best way\nto go about obtaining a individual damage law company.\nHagin tells of a woman who danced off a platform and levitated in the air while she was "dancing in the Spirit. War on Terror - Unfolding Bible Prophecy, Frontier Research Publications, Toronto, Ontario, 2002, pp.
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Mutlu Can/ 56 serrî ra pey Roja Newe - Kovara Bîr\nSerrûpel Lekolîn & Analîz Mutlu Can/ 56 serrî ra pey Roja Newe\nMutlu Can/ 56 serrî ra pey Roja Newe\nTirkîya de demo ke 1920î ra hetanî destpêkê 1970yî dewam kerdo, hetê kurdkî ra (kurmanckî-kirmanckî) eke sey proseso tarî bero namekerdene herhal xelet nêbeno. Çunke mabênê nê serran de semedê kurdkî tena çend vengê îstîsnayî (sey Edip Karahan, Yaşar Kaya, Doğan S. Şıhhesenanlı, Musa Anter ûêb.) vejîyê. Netîceya xîyret û keda nê roşnvîr û kurdperweran de ancax 3-4 rojname û kovarî ke ê zî bi hawayo qismî kurdkî û tirkî ameyê çapkerdene vejîyê. Xora politîkaya zor û zextî ya vera kurdkî ya dewleta tirkan ver weşanê înan zî zaf nêramito. Ameyê girewtiş, derheqê berpirsîyaran û wayîranê nê pêrîyodîkan de dewayî abîyê, cezayê pere û hepsî dîyayê înan. Şima rewşa ê deman ser o bifikirîn û heqeret, îşkence û muameleyê bînî ke bi înan ameyê kerdene zî goreyê aye texmîn bikîn.\nPerîyodîkê ke ma cor ra behsê înan kenê, înan ra yew zî rojnameyê Roja Newe yo. No rojname serra 1963yî de Îstanbul de vejîno. Wayîrê ey Doğan Kılıç Şıhhesenanlı yo ke o bi xo yew dêrsimij o. Tena yew hûmara Roja Neweyî vejîna çunke derheqê berpirsîyaran de tehqîqatî abenê û cezayî dîyenê. Bi no hewa îmkan nêmaneno ke weşanê Roja Neweyî bero domnayîş.\nNo rojname xususen seba lehçeya kirmanckî (zazakî) ehemîyet teşkîl keno ke o zî no yo: Tirkîya de çimeyo tewr verên o ke tede metnê kirmankî ameyê weşanayene no rojname yo. Bi vatişêkê bînî herçiqas bi hawayo sembolîk bo zî destpêkê nuştişê kirmanckî yê dewrê modernî rojnameyê Roja Neweyî yo. Nê, di metnê folklorîk û qij ê û her di zî rîpelê çarinî yê rojnameyî de ca gênê. Ancîna nameyê rojnameyî zî bala merdimi/e anceno, çunke bi kirmanckî yo; Roja Newe. Qaso ke ma zanê no rojname weşano perîyodîko yewin o ke nameyê ey bi kirmanckî (zazakî) yo.\nGoreyê zanayîşê ma ra rojnameyê Roja Newe ke hetanî nika tena çend çimeyan de ca dîyabî resmê rîpelê ey yê yewinî, tu arşîvxaneyê ferdkî û yê sazgehêkê kurdan de çin bî. Yew nusxaya ey hetê nuştox Mutlu Canî ra vizêr (19.02.2019) Kitabxaneyê Milî yê tirkan de ame dîyayene. Û Canî seba ke wendox û cigêrayoxê kurdî bieşkê her cayê dinya ra biresê nê rojnameyî, a semedê weşanayene dîjîtalîze kerde û erşawite mesulanê keyepelê www.arşivakurd. orgî. Keremê xo seba wendişê Roja Neweyî lînkê cêrênî bitiknîn:\nNaveroka berêAzad Aslan/Mahabad Cumhuriyeti’nin Kuruluşu ve Büyük Güçlerin Politikaları: 1941-1946*\nNivîsa di rêzê de Mehmed Dehsiwar/ Ji bo bîranîna serokê bêhempa yê şoreşa kurd Mustafa Barzanî (1903-1979)\nZazaca bir oyun havası Haziran 21, 2020 At 2:21 pm\n[…] …………. Goreyê zanayîşê ma ra rojnameyê Roja Newe ke hetanî nika tena çend çimeyan de ca dîyabî resmê rîpelê ey yê yewinî, tu arşîvxaneyê ferdkî û yê sazgehêkê kurdan de çin bî. Yew nusxaya ey hetê nuştox Mutlu Canî ra vizêr (19.02.2019) Kitabxaneyê Milî yê tirkan de ame dîyayene. Û Canî seba ke wendox û cigêrayoxê kurdî bieşkê her cayê dinya ra biresê nê rojnameyî, a semedê weşanayene dîjîtalîze kerde û erşawite mesulanê keyepelê http://www.arşivakurd. orgî. http://kovarabir.com/mutlucan-56-serri-ra-pey-roja-newe/ […]
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Selahîyetdarî çira seba Dêrsimî bêveng manenî | Xwebun\nSelahîyetdarî çira seba Dêrsimî bêveng manenî\nWendekara Beşa Averberdişê Domanan ya Unîversîteya Munzurî Gulîstan Doku (21) 5ê çeleyî ra nata vindîbîyaye ya. Zaynal Abarok eslê xo de Rûsya ra yo û nameyê ci hedîse de vêreno werte de nêaseno. Abarokî Rûsya de bîyo pîl û bado ke dayîka ci polîsêk reyde zewijyaya Dêrsim de sey lajê polîsî ciwîyeno. Badê ke çalakî û aktîvîteyî zêdîyayî, walîtîya Dêrsimî seba 15 rojan bajar de heme aktîvîteyan qedexe kerde. Walîtîye îdîa kerde ke nêrazîbîyayîşê ke yenê mojnayene ‘Şar teşwîq kenê û dişmenîye kenê’. Embazê Dokuye zî vinîyayîşê Dokuye ra nata çalakîyan virazenî. Rektor Ubeyde Îpekî waşt ke wendekarî çalakîya xo biqednê. Labelê wexto ke wendakarî serebûtê Cem Tekînogluyî vist vîrî ‘wendekarê cinîyî yê unîversîteye tacîz kerdbi’ rektor kampus terikna. No zihnîyet vera 17 serran de 15 hezarî ra zêdêr cinîyî hetê kesanê tewr nêzdîyê înan ra ameyî kiştene û hema zî yenî kiştene. Çîyo balkêşin ra yew zî oyo ke Dêrsim de hedîseyê îstîsmarî virazîyayî û virazîyenî. Dêrsim de 5 aşmanê peyênan de 4 hedîseyê îstîsmarî qewimîyayî. Ame zanayene ke qezaya Pêrtagî ya Dêrsimî de xeylê domanê lajî yê 11 û 16 serrî raştê îstismarê cinsî ameyî. Qerarê nimitişî dîya tehqîqatî ser. Verê cû Cizre de, Çewlîg de û Mêrdînî de serebûtê îstîsmarî amebî meydan. La derheqê nê pêro serebûtan de qerarê bêteqîbîye ameye dayene. Çi tesadufo ke wexto ke cinî û domanî yenî mexdurkerdene qerarê nimitişî dîyeno dosyayanê kerdoxan ser, kerdox yenî nimitene, nînê eşkerakerdene û nînê cezakerdene. Na rewşe de hûmara hedîseyanê winasîyan zêdîyena. Sîtemo serdest paştî dano camêrdan. Reaksîyon û vengê xurtî nînê nawitene ke serdestî hêzê şarî ra bitersî û mecbur bimanî ke rayraberdişê welatî bibedilnî. Derheqê nê babete de çîyî yenê nimitene. 10 serranê peyênan de îstîsmarê vera domanan se ra 700 zêdêr bîyo. Merdim bawer nêkeno ke selahîyetdarî na rewşe nêvînenî.\nYanî çîyo ke ma wazenî vajî oyo ke heme hedîseyan de gişta camêrdo serdest û îqtîdarî esto. Zihnîyeto camêrd o serdest bi serran o dewre de yo. Mumkun nîyo ke nêkerdişanê ke vera cinî û domanan de yenî kerdene nêvînî, labelê hesabê înan de tena berjewendîyê şexsî esto. Coka ra çimanê xo padanî û goşanê xo gênî. Lal û koran kay kenî. Çimkî no hawa înan rê asan yeno û menfîetê înan netîce de esto. Helbet no şar do rojêk biteqîyo û hesabê nê çîyan biperso. Ganî komel hemverê nê hedîseyan de bibo yew veng. Hende serran de çîyo ke nêameyo sereyê cinî û domanan ser nêmendo. Bajarê kurdan çargoşe bi kamerayanê averşîyayeyan ameyî girewtene. Bi leşker, cendirme, polîs û tîmanê taybetan ameyî dagirkerdene. Senî beno ke wexto ke qala îstîsmar û cinîyêk yeno kerdene tu selahîyetdarêk ra vengêk nêvejîyeno û werde de nêasîyenî. Xeberanê ke ameyî weşênayene de vejîya werte ke serebûtê îstîsmarî yê Pêrtagî hetê çeteyêkî ra serra 2004î ra nata dewam keno û kargeho ke dîmenê îstîsmarê domanan amebî antene hetê polîsan, leşkeran û notiran ra tim ameyêne zîyaretkerdene. Aqilê merdiman nênakokîyan nêtepişeno ke cayêko winasî de hedîseyê îstîsmar û vindîbîyayîşî nêrî vînayene û nêrî zanayene. Qey merdim cayo ke zîyaret keno nêzano? Nê çîyî polîtîk î. Tewr peynî Dêrsim de vejîya werte ke hirê çawişê pisporî tecawizê cinîyêka 20 serrî kerdî. Seba nimitişê serebûtî destûr nêdîyeno ke nêweşxane de kesêk cinî zîyaret bikero. Aqûbetê cinîye nîno zanayene. Îqtîdaro serdest û camêrdo serdest yewbînan ra hêz gênî, yewbînan pawenî û yewbînan ceza nêkenî. Coka ra hserebûtî zêdîyenî.\nPrevious articleMa xwu rê ciya bin!\nNext articleZiwanê kirmanckî de eserêko newe vejîya\nPrevious articleDaxwazên gel paşguh dikin\nNext articleQada şerê dêwan Dara
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Tebe b’qfisutho: İqartho Tel Jumca liqnufqo mi qritho, Fateryaxo Mor Younan qurobo alohoyo bu Swed, u xer - SyriacPress Syriac\nTebe b’qfisutho: İqartho Tel Jumca liqnufqo mi qritho, Fateryaxo Mor Younan qurobo alohoyo bu Swed, u xer\nMOR YUNAN SOCURUTHO CİTO SWED: İ qadişutho du fatıryarxo di cito Suryoyto Qathuliqoyto Mor İğnatiyos Yusuf III Younan dkıtyo b’socurutho şlihoyto bu Swed, sımle’ste socurutho li cito du cameydan dkıtyo b’Akalla d’Stockholm. Ramhıl yawme d’Huşabo bi şoctho ba şeth dbıthır me falge d’yawmo, gıdsoyım u qudoşo di citathe dkıtyo ışma-i cito da Şlihe.\nİQARTHO TEL JUMCA LIGNUFQO Mİ QRİTHO: Bı Tel Jumca bi fnitho du Xabur, iqartho Armnoyto dfayişo bi qritho kımmo; Ahna lıgnufqina mi qritheydan cıl ma hçome dıksaymo Turkiya wa marıhbonayda, dkıtyo athro dkıtle makthabzabno catumo malyo gunhe-xıd mathlo u Sayfo u ğer.\nHİKMAT HABİB FUŞOQO QYOMO KENŞOYO: Bi maqırhonutho dhule u rişono zawgoyo du Mawtbo Nomusoyo di Gozarto d’Suriya Hikmat Habib mırle; Bu Qyomo Kenşoyo d’driş beyn da şutose di Mdabronutho yothoyto kulle, a barmothoye gıdmıstafıd mene folitiqoyith, momunoyith u marduthoyith zıttır me meqım.\nİRAN TEQWİYO İTHUTHO FOLHOYTO B’SURİYA: Luth u tbocofroso qlimoyo d’Raqqa, a milişyat du iran, kımaşın fulhone leşan dmarkıwi u haylathe zıttır bi fnitho u calathe nqilın zayne yaqure bnişo dsaymi u sutorathe u dobın funoyo la hçome dhowe aclaye. Mu yawmo du qrobo dımşarele b’Suriya, Tehran mahwela dkıtla haylo bu athro u gıdhuwyo falqo mu qrobo gawoyo d’Suriya.\nBUYONE CALA QTOLCAME DIKMİSOMİ B’SURİYA: İ wazirutho di baroyutho d’Amerika wa Haylawotho d’Suriya Demoqratoyto krıhlın a qatle barbroye dsımlın a muxabarat du rejim d’Suriya mi şato da 2013 ba hbuşye du athro. Ba maqırhonwotho dfrisi, tlib dmıhkım u rejim du rişathro cala hawbe barbroyani dıkmdawım b’Suriya.\nKOMİSYON GUBOYE LEBNON-ZUHORO HİLE: U rişono gawonoyo di Sicto da guboye d’Lebnon Nadim Almalık, bi mawdconutho dhule lu tbcocofroso mırle; Kito casqwotho u tarpılyotho ğalabe qum da guboye du athro. Bi mawdconuthayde Almalık mırle; İdicoyo dba guboye dgıdmisomi cal qariwo bu athro, gıdmisım hile u ahna xıd Sicto’ste, latlan mkone dım’athrina wi şultonutho lıkmahıwyo yasifutho bi sbuthathe.\nBLİNKEN MAMLO-QYOMO ZAYNE NUKLEER: U waziro di baroyutho d’Amerika Antoni Blinken bu buyono dfrısle mırle: A zayne kimyawi kobın husrono li noşutho, u mawxa lıklozım dan athrawotho dhowelın u şıkıl da zaynani. Blinken mawdacle, dhınne xıd athro kıbci dmanıqsi a zaynani leşan dlowe husdrono li noşutho.\nU MARHIBONO BEATLE HKİM CIMRE KULE HBUŞYO: U bethdino federaloyo d’Amerika hkımle u marıhbono Beatle cımre kule lu hbuşyo, cala hawbe marıhbone qaşye dsımle b’Suriya bu zabno dkıtwe cama marıhbone d’Dacış. U marıhbonano dkıtle barmothoyutho d’Britania, nahıtwo l’Suriya u mharabwole cama marıhbone hrene d’Dacış u sımwole hawbe barbroye.\nPrevious article U film dokumenter ‘enstANtane’ dıkmahke calu camo Suryoyo d’Beth Zabday (Hazekh) mati lu final b’Turkiya\nNext article Sbutho d’Osman Kavala hawyo qetro beyn Almanya u Turkiya
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Kuveyt Türk konut kredisi 12 Kasım 2020! - Emlak Sayfası\n12 Kasım 2020 tarihine ait Kuveyt Türk konut kredisi detayları haberimizde yer alıyor.\nKredi kullanarak konut alacakların merak ettiği Kuveyt Türk konut kredisi 12 Kasım 2020 detaylarını sizler için araştırdık.\n100 bin TL'lik kredi kullanımında Kuveyt Türk konut kredisi 12 Kasım 2020 detayları şu şekilde;\n12 Kasım 2020 tarihi itibari ile Kuveyt Türk konut kredisi 2020 kapsamında 60 ay vadede faiz oranları yüzde 1,43 olarak belirlendi.\nKuveyt Türk konut kredisi 12 Kasım 2020 detaylarını sizler için derledik. Kuveyt Türk ev kredisi faizleri ile ilgili gelişmeleri ve haberleri sitemizden takip edebilirsiniz.
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Piya-ciya nuştene - Wikipedia\nHeta nıka raştnuştena (imla) Zazaki sero tek yew gırweynayış kıtab de veciya, oyo ke layıqê itıbarê ilmiyo: Rastnustena Zonê Ma - C. M. Jacobson, 1993, Bonn. Tayê gırweynayışê bini zi estê ke, ê dine qılawızê xo ilmi ra zêde ideolociya. Kıtabanê grameri de ki, yê Ludwig Pauli, Zılfi Selcani, T.L. Todd ya zi êyê nêilmkiy ê H. Turguti, Çekoy de, heqa raştnuştene de gırweynayışê nêaseno. Mewzuyê enê kıtaban gramero, coka bara raştnuştene de her yewê fıkrê xo ra imla xo nuşta.\nPeyniya qısey, ê karê raştnuştene hewna xeylê raya xo esta ke ma sıftê cı derime.\n1 Letey seri\n2 Derheqê ke piya-ciya nuşnayış de an ra kağıde ser, niyê\n3 I.Peyhurendi u namey / hurendnamey [domani-ra, mı-ra, ae-ra]\n3.1 Bewnime (nia dime), Rastnustena Zonê Ma de nae rê pelga 48. de se vato\n3.2 Nae rê zi ez wazenan fıkrê xo pêskes keri\n4 II. Namey wextqısey be wextqesey ra [qesey ken-, nia da-…]\n5 III.Fêlbendi (preverbi) be wextqısey [ra-kerdene, têra-kerdene…]\n6 IV. Sıfetbiyayış u nışange [beno serdın, kewnê zerre]\n7 V. Qıseyê ke vıleşiyê pê (amê pêser) [ver-de, şan-de, rew-ra, kopula…]\n7.1 Kopula (koşaç, Kopula)\n7.2 Noto muhim\n8 VI. Verhurendi, mianhurendi [era, ero, ede ; era-cı-…]\n9 VII. Verbend (prefiks) u Verhurendi [bê-, bê]\n10 VIII. Boçık A: “eke / ebe / ero / era” de apostrof (’) bıgurenime ya nê?\n11 Notê bınêni\nLetey seri[bıvurne | çımeyi bıvurne]\nDerdanê mayê raştnuştene ra yewê ki, se ke zaniyeno, piya-ciya nuşteno. Kamca (koti) piya bınuşiyo, kamca de (koti) ciya? Sebebê ke heta nıka piya-ciya nuştene sero vaciyay, tayê derheqan de mı rê zaf iknaker u ilmki nêasay. Gereke bıngey enê argumananê qeydan xırt cıerziyo. Fıkrê ma oyo ke pê ilmi merdım rınd şeno (eşkeno) qerarê xo serba ena qeydey era cı do. Perso ke ilm cı nêreseno, merdım anciya bese keno pê mentıqi (logik) arguman biyaro ra ver.\nHeta nıka yewê ra serkewte (qeyr) gırweynayışê raştnuştene çıniyo. Merdım ena helme de motacê yardım u mısalan beno, ke niya do, zıwananê binan de, êyê ke Zıwanê Ma ra nezdiyê, qeydê imlay ê zıwani senênê. Zazaki rê z, zıwanê İrankiyê ğerbi (West-Iranische Sprachen) mınasıbê. Na bare de fıkrê ma oyo ke ma şenime ke Farski de niya dime; Soranki, Beluçki, Taciki zi benê. Çıra ke Farski hem zaf serran ra yeno nuştene, zıwanê de resmiyo zi. Hundae serriyo ke nuşiyeno, anciya zi qeydey kamca (koti) ke gerek diyo, vurnê zi. Ebe vatena bine, hunde wexti ra dıme, qeydan ro penge/pışke (tabu) ro nêna, qeydanê kıhanan ra dırrıke nêbiyê.\nSe ke kıtabê C. M. Jacobsoni de ki ardo a zıwani, Tırki nêşeno raştnuştena Zazaki rê derman bo, çıra ke zıwanê do zaf ciyaro, hem z, bunya (strukturê) xo zewbinara; peydena yeme ser. Derdo gıran ena bare de enoyo ke, merdımanê ma zafêri Tırkiya u Tırki de wendo, hetê raştnuştene ra zi -bıwaziyo, mewaziyo- tesırê cı de mendê. Hema merdım ma çım de ena sem (bare) de adetê merdıman ra zêde, çiyo ke Zazaki rê mınasıbo, heto bin ra, usılê vatene ra yewbini çıqas gêno, ey qerar kero.\nTerımanê teknikan rê peyniye de lista qısebendeki de qayt bıkerê.\nDerheqê ke piya-ciya nuşnayış de an ra kağıde ser, niyê[bıvurne | çımeyi bıvurne]\nI. Peyhurendi u namey / hurendnamey [domani-ra, ey-ra…]\nII. Namey wextqısan be wextqısan ra [qesey-ken-, nia dan-…]\nIII. Fêlbendi (preverbi) be wextqısan ra [ra-kerdene, têra-kerdene…]\nIV. Sıftebiyayış u nışange [beno serdın; kunê zerre]\nV. Qıseyê ke vıleşiyê pê [ver-de, san-de, rew-ra, kopula…]\nVI. Verhurendi “era, ero”\nVII. Verbend u verhurendi [bê, bê-]\nVIII. Boçık A: “eke / ebe / era / ero” de apostrof bıgurenime ya nê? [kuno (‘)ra cı, tı (‘)ke yena]\nIX. Boçık B: Fekê Vacuğe de -i (ki)\nI.Peyhurendi u namey / hurendnamey [domani-ra, mı-ra, ae-ra][bıvurne | çımeyi bıvurne]\nİyê ke na mewzu de mı de no werê, diyaisanê mı zanenê. Nine ki wazen ke tenêna çip keri, argumanu biari şıma çımi ver.\nPêserokê Ware u Tija Sodıri na derheq de qeydê cia nusnaena peyhurendi u namu/hurendnamu hata nıka ke çıturi musê cı, heni cênê de (anê ra hurendi). Hona ke Rastnustena Zonê Ma nêveciay bi, Ware de heni nusnêne. Hama taê pêseroku de hurdêna formu ra nusnêne. Çiyo ke zanon, Rastnustena Zonê Ma de no qeyde sero sare dacno.\nTaine ya raa Kırdaski ra, ya ki raa Tırki ra nusno. Nine ra ravêr merdım gereke ebe raa ilm u mentıqi caê Zazaki wertê zıwanan de çip kero, gorê nae ki qeyde biaro meydan. Oyo ke ê qeydan zi %100iya xo nêbena. Taê zıwanan de dı imkani danê ra cı; yê Holandki, Norvecki ya ki qeydanê raştnustena Almankiyê newu de taê vurnaisu de dı imkani vatê. Merdım şeno nia ya ki heni bınusno. Yanê, ilam yew be yew ke qeydanê imla biarime hurendi, no zıwan daêna rew nêxeleşino, vindi ki nêbeno.\nBewnime (nia dime), Rastnustena Zonê Ma de nae rê pelga 48. de se vato[bıvurne | çımeyi bıvurne]\n"Peyhurendi, nê kelimê serbestiyê, nê ki sufikşiyê. Coka ison nêzoneno peyhurendu eve namu u zamiru ra, pia ya ki cia bınusno. (…) Ciavê ma werte dero. Peyhurendi eve zamiru ra pia yenê nustene, hama eve zovina kelimu ra cia yenê nustene."\nNae rê zi ez wazenan fıkrê xo pêskes keri[bıvurne | çımeyi bıvurne]\n1. Zazaki de bara verhurendi u peyhurendiu de çewtbiyaisê qefley (öbek bükümü) esto. Almanki de Gruppenflexion vacino: ey mın u to ra pers kerd; ey Hesen u Xece ra pers kerd ya ki, ey mı be to ra pers kerd.\nPeyhurendi her name ra dıme nê, yew rae vacina, hama yê hurdemêna namana.\n2. Yewê de cia (name), yewê de pia (hurendname) nusnaene tam maqul niyo, çıra ke hurendname, se ke terım ebe xo vano, hurendia namey gêno: laci ra vat, ae ey ra vat.\nQıstasê ke qerar danê ra cı, ni dı nuqtê verênê. Çıke çiyo muhim, xuya peyhurendiana. Peyhurendi, yew peybendê hali (Casus-Suffix) niya.\n3. Bara "çewtbiyaisê zıwani" (Flektion; büküm) de hirê babetê zıwanan estê (qesê wertê nenıgu mı nay pêra):\na) zıwanê ‘têdımki’y (agglutinierend; eklemli); zê Tırki, Finki, Macarki\nb) zıwanê ‘namnenık’i ya ki ‘çewtber’i (flektierend; bükümlü); zê zıwananê Hind-Ewropa, Erebki, İbranki…\nc) zıwanê hecaini (isoliert; heceli); zê Çinki\nHurendia Zazaki babeta b) dera, çıra ke namey benê çewt [“yê verg-i/verg-u”]. Zıwananê Ewropa de zanaena mı ra peyhurendi tım cia nuşinê. Tırki de coka çewtbiyais çino, halê namu ebe peybendu [-i, -de, -den, -e] nisan benê, namey ebe xo nêvurinê. Zıwananê Hind-Ewropa de (Almanki, İrlandki, Zazaki, Hindki, İspanyolki, Hermenki, Yunanki uib.) hurendnamey sufiksi niyê, daêna qesê xoserê/serbestê.\n4. Peyhurendiê Zazaki mı rê na het ra ki zê qesanê xoseru asenê: ni hem waxtqesu (fiilu) de, dılqê fêlbendi de (Präverb) estê [ra-kerdene, ro-kerdene, de-kerdene], hem ki edat de fonksiyonê xuyê verhurendi esto [era, ero, ede].\nSebebu ra yewê ki noyo ke, ver-/peyhurendi u namey, zıwananê binan de ki cia nuşinê [„mı ra”]: from me (İngl.), von mir (Alm.), van mij/me (Holl.), jı mın (Krd.), ez men Nm zA (Frs.), de mi (İsp.) uib.\nNê qesan de cıya nusnayış, vatena qesey rê zi mınasıbo.\nUsılê vatene ke vat, Erebki de veranê „mı ra”, „minnâ”o, yanê pia nuşino, oyo ke min + ennâ ra amo pêser. Farski de, fekê qomi de, ez men Nm zA be to wt eb („mı ra”, „to rê”) gegane beno ezem MzA, bet Tb. Yanê hurendname beno zê peybendi, oyo ke Almanki de nae ra enklitische Endung (’qediyaiso pabeste’) vacino; Farski, Goranki, Soranki u Feylki (Kurdkiyê cêri) de ki esto.\nMa, Zazaki de ki durımo henên esto ke, hurendname u peyhurendi riyê herfegınaene ra amê pêser, zey yew qesey/cısmi vacinê? Esto; nae rê fekê Xozat-Vacuğe be Soyrege-Çermugi ya ki yê Palo-Çewlıgi de qayt bıkerime:\na bı mına amê [a be mın ra amê]: mın-ra: ràø, nàn. Yanê r gıneno, n’o ke biyo vindi ya ki quletiyo ro, ita vecino meydan, beno mına.\na bı meymanana/meymanona amê (a ebe meymanun ra amê): meymanan-ra: ràø, anàan.\nZobin: ez bı tuya; tı bı kamia ama; o bı maina [maine ra] ame; a bı kêneka (kênekı ra) amê; mı inan na vat … uçh.\nNo hal de -an/-a yenê pêser, eke zê yew qesey vacinê, gereke pia bınuşiyê. Bızaniyo ke ni dı qeseê, vıleşiyê pê. Hama ‘mı ra’ de çekuye nina pêser, zê dı qesu ki vacino, nae ra yewêna argumano ke cia bınuşiyo.\nPeyniya qesey: peyhurendi, name u hurendnamey ra cia bınuşiyo: Mı da to ro. İne şıma ra vat. To rê yewna çay biari? Ey ra çiyê lom meke! Mêse da mı de.\nXo-Vengê (vokalê) peyhurendi ke quletiyo ro ya ki gıno (d’, r’):\nFekê Palo-Çewlıgi de peyhurendiy ya ki zerfi zê verêni de nêvacinê, tenê vuriyê ya ki xo-veng (Vokal, ünlü) quletiyo ro. Gegane metateze (göçüşme) ki biya: rê/ri à ır/rı à r’: Ez şıma r’ çay ona. Mêmonon ır xızmet bıkıri. dı à ıd / d’ : Kênek kıye d’ niya. Mı lacek ıd qısê kerd. zi à zı à z’: Ma z’ cı r’ va, gueş nyeda. Ombazon ız va, yı rınd kerdo.\nKıtabê O. Manni ya ki Peter J. A. Lerchi de ni peyhurendi ebe formo rê/ri; dı ya ki peybendê maykekiye -e/-ı nusnaiyê. Yanê hona xeylê waxt niyo ke taê vengi biyê vindi, neslanê peyênu de heni biyo.\nEz vaci ebe formo nıkaên (mır, şımad, merdımıd) ke bınuşiyê, serba fekanê binu rehet areze nêbeno. Nae ra çıqa ke destebera yena, zelal bınuşiyo. İsan şikino naca de alternatifê rono:\nEke ebe formo khan bınuşiyo, pêro wendoğu rê daêna rehet beno (redaksiyon gereke dest cıdo): Ez kıye dı ruenıştiya. Ma rı / ma ri zi xeberı amê. Şıma zi welatoni ğeribon dı moneni.\n2. ebe formo vindibiyae ke ilam bıbo (vacime reportaj, kılame) apostrof cısaniyo, pia nustene ki bena:\nEz kıye d’ ruenıştiya. Ma rı z’ xeber amê. Şıma z’ welaton’ ğeribon ıd monên.\nII. Namey wextqısey be wextqesey ra [qesey ken-, nia da-…][bıvurne | çımeyi bıvurne]\nBara pia ya ki cia nustena namanê waxtqesu be waxtqesu de fıkrê zafine tenêna kıfso. Na derheq de hem waxtqesey rê [‚qesey kenê’], hem ki fêlname (Verbalsubstantiv) u fêlsıfet (ortaç, Partizip)i rê gurenino [qeseykerdena cı], zobin ki waxtqeseo yardımker rê (Hilfsverb) [dana/yeno qeseykerdene]. İta ki merdım şeno qeydey areze kero.\n„a ke nia do, qesey kero“ ya ki „a ke niado, qeseykero“ ? Senê qıstasi serba qeyderonaene estê? Merdım gereke na bare de Tırki ya ki Almanki ya ki zono ke ro u mentıqê Zazaki ra dürio, xo düri fiyo. Çıra ke –eke mısalê vacime-, qesey kerdene be nia daene, Tırki de yew mesdero, Almanki de ki: konuşmak, bakmak; sprechen, gucken/schauen.\nEke ma bınê hirey/heşi de ebe ni zonu ğeyal kenime, beno ke ni waxtqesu Zazaki de ki zê yew waxtqesey areze (fam) bıkerime, nae ver ki pia nusneme, ğeletinime. Oyo ke Zazaki de qesey nameo çewt/obliko, kerdene esıl sero waxtqese ebe xuya.\nFarski de ke nia dime, ‘qesey kerdene’ ra herf zeden, ‘nia daene’ ra ki négâh kerden vacino. Ni ki cia nuşinê [herf u négâh qesê xoserê]. Nuqtanê cêrênu de ez persê cia ya ki pia nustene sero, kenu ke sebebanê fıkrê xo eşkera keri.\n1. Nuştışê mesderi: cia\nQesebend de ya ki yew nustê de zıwani sero, eke cia bınuşiyo, wendoğu rê nisanê cia nustene beno. Mesder ke unciya, gereke wendoğ/e era ser kuyo ke untena waxtqesey de ki cia nuşino. Qesey kerdene, fam kerdene, nia daene, hal kerdene, hez kerdene, lom kerdene. Eke lewê mesderi de, kılameu () de, untisê xo nisan dino, beno ke mesder pia ki bınuşiyo.\n2. Pasif ya zi kauzatif de nuştışê wextqısey yardımkeri: piya\nFormo pasif (edilgen) ya ki kauzatif (ettirgen) ke gurena, mı çım de pia bınuşiyo, çıke o waxt mesder zê yew cısmi kuno tê: Pasif: İspanya de Baski u Katalanki ki yeno qeseykerdene. Saraiya Moğolıstani de Farski ki amo qeseykerdene. Kauzatif: A be laceki germi dana têvdaene. O piyê xo dano xeberidaene. Mı o da sondwerdene.\n3. Nuştışê antışê wextqısey: cıya\na) Wextê nıkay u wextê veri:\nA hawt zonu qesey kena. Ma dorme ra nia (nê)da. Ey germi têv dê. İne to ra xeberi da. Mı çıçegi ağwe day. Şıma ey goş danê. Şıöa ke hewna qesey nêkerdi bi, ine na mesela hale kerdi bi. Lınga mı ta diye. şıma ca mı nêda. Ma arebe de ca benime?\nb) Emır/babeta waştene (subjontif):\nŞıma qesey (bı)kerê, i qesey mekerê! A ke nia dero, o ki qayt kero, cı ra xeberi medo. Kaşkia to jüri/zuri mekerdêne. Gosê cı ta de! Tı germi têv de, o têv medo!\nHalê emri de ki kelıma waxtqesey qesê de xosera/serbesta, şikina teyna ki vındero; zê fêlbendu (ra-, we-, de-, pıra-…) niya. Yanê hurendia verbendê/prefiksê emri bı- nêcêna. Merdım vacime şeno hem “qesey bıke(r-)” vaco, hem ki –eke tenêna kerd kılm- “qesey ke(r-)” vaco.\n4. Nuştışê fêlnamey: piya\nWaxtqese gurenaisê namey rê ki beno. Almanki de nae ra vanê Verbalsubstantiv, ez cı ra vanane ‘fêlname’. No hal de waxtqese beno name; iyê ke dı kelımu ra yenê pêra ki, benê zê yew kelıma. Usılê vatene rê ki mınasıbo ke pia bınuşiyo: Qeseykerdena cı wese biye. Ebe xeberidaene arê ma beno xırabın. Gevıjidaena herê ma mı rê wes amêne. Tadaena lınga mı.\n5. fêlsıfet: piya / cıya\nFêlsıfet (ortaç, Partizip) zê sıfetio ke waxtqesey ra pêda biyo. Pianusnaena cı meqbulo. Taê waxteqesey ki estê, dergê; eke fêlsıfet de pia bınuşiyê, wendena cı bena çetıne. Ae ra mı çım de, nustoğ waxtqesanê dergu de cia bınusno.\nPerarey, merdımê ma vindibiyae bi. Lınga mı tadaiya. Germia doy têvdaiye niya. Na mesela halekerdiya. Çê vêsae! Arebe hona tamirkerde niyo.\nIII.Fêlbendi (preverbi) be wextqısey [ra-kerdene, têra-kerdene…][bıvurne | çımeyi bıvurne]\nSe ke cor de ki vat, Zazaki de verhurendi ero, era fêlbendu (Präverbien, fiil takıları) de ki vecinê: rakerdene, rokerdene, dekerdene. Nine ra serkewte taê bini ki estê, zê pırakerdene, pırodaene, weamaene, têraçarnaene, pêrocınıtene, têkewtene, tafiştene uib.\nZazaki bara ni fêlbendan de dewletiyo. Farski u Kırdaski de taê biyê vindi. Zıwananê Cêrmenkiyan de zi esto, zey İnglêzki, Almanki, Hollandki uib. de. Wezifa fêlbendan esta ke, het ya ki hali musnenê.\nHetê antışê wextqısey ra Zazaki, Almanki ra nezdiyo: o nışeno ro : Er setzt sich hin. [roniştene : hinsetzen]\n1. Nuştışê mesderi: pia\nFêlbendi kelımê serbesti niyê, teyna manê xo çino. Ae ra mesder de pia bınuşiyo: rakewtene, cıdaene, (kayber) cadaene, têrabiyaene, degınaene, weardene, roverdaene, tırocınıtene uib.\nQesebend de, lewê mesderi de gereke kılame/parentez de untisê cı ki bınuşiyo: pırodaene (dan- pıro)\n2. Pasif ya zi kauzatif de nuştışê wextqısey yardımkeri: pia\nZê nuqtê III. de, eke pasif ya kauzatif gurena, mesder beno yew cısm. Coka pia nustena cı mınasıba.\nPasif: Cıle yena rafiştene. Ardi ke bıamêne rovitene, ardanê lazuti ra amêne pêsanıtene. Kauzatif: Mı pençere da (r)akerdene, peydena da cadaene. Ni genımi ewro rarıdene mede!\na) Usılê vatene rê, untisê cı de cia nustene mınasıbêro (daa mınasıvo):\nHewri amey ra, şiliye guret de. Waxto ke şiliye gınê ra (vındete), ma xo pisenime têra, some. To pıro nêda. Ma pê cênime / pê guret. à Hem usılê vatene rê, hem ki fonksiyonê fêlbendu rê mınasıbo ke karê cumla ra cia bınuşiyo.\nİstisna: Fekê Çermug-Soyrege : A şandı nêrakewtı. Ez nıka to ra abırryena. Ma çi-miyê xo ronanê / nêronao. Çıwali uja meronı!\nà Se ke aseno, ita fêlbend be karê cumla ra vıleşiyê pê, biyê yew cısm. Çıra ke formo nêbiyais (olumsuzluk, Negation) de ki karê cumla be fêlbendi ra cêra nêbenê. Fekê Çermug-Soyrege (ÇS) de ae ra fêlbendi ebe yew heca pia bınuşiyê.\nFêlbendê ke ebe dı hecaanê, zê pıro, pıra, pede, tıra, pêro, têra uib., fekê ÇS de ki cia nuşinê: Şıma danê pıro, şınê sukı. Mı vızêr inan dı da pêro. Ay derzinı dê pedı.\nTenê hebe cıdê! Ardu rovice! İ ke rakuyê, şiliye ke ragıno, o waxt xo têrapise, some. Xo weda(re)! à İta fêlbend hurendia verbendi/prefiksi bı- gêno. Usılê vatene ra ki, na hal de pia bınuşiyo. İstısna: Pê cê / pê gi! Pê mı mecê!\nFekê Vartoy de ke nia ki vacino: Hebe bıdê cı! Arda bıvice ro! şiliye ke bıgıno ra, xo bıpişe têra…, à o waxt cia nusnaene luzm beno.\nc) Emrê/babeta (subjontifê) nêkerdişi:\nHebe cı mede! Ardu ro mevice! Şiliye ke ra megıno, tı xo têra mepise. Şıma xo we medarê! à No hal de verbendê/prefiksê nêkerdişi me- vecino, fêlbendi ra tepia kuno karê cumla ver: cia.\n4. Nuştışê fêlnamey: pia\nZê nuqtê III. de, fêlname beno yew cısm. Coka gereke ebe fêlbendu ra pia bınuşiyo: Rovitena ardanê lazuti. Deguretena şiliye. Ni hardi ebe derutene paki nêbenê. Pêrodais mebo, werêamais bo!\n5. Fêlbendi pıra, pıro, pêra, cêra sıfet de\nTaê fêlbendi zê pıra (pa), pıro (po), pêra (pia), cêra (cia) benê ke sıfet de ki bıgureniyê: Kilidi helqa de pêra biy, nıka cêraê. şüariyê astori pıro niyo. Kıncanê mı de jirçê theyri pırao (paro). à fonksiyonê xo ke zê sıfetio, o waxt zê sıfeti bınuşiyo: Kopula (koşaç) de pia, waxtê veri de cia.\n6. Fêlsıfet (sıfetê waxtqesey; Partizip; ortaç)\nWaxtqese ke waxto ravêrde de ebe peybend -e (maykek: -iye) gurena, beno sıfet. Nae ra mı vat fêlsıfet, oyo ke ortaç ya ki Partizip zanino. Keyber akerde niyo. Ardi rovitiyê. Ma sata bine ronişte bime. Çıçegi têrabiyaiyê. à fonksiyonê fêlsıfeti zê yew sıfetio, ae ra gereke ebe fêlbendi ra pia bınuşiyo.\nBoçık: Fêlbendê ke ebe yew hecaê (ra, ro, de, we):\n• Fekê cori (Dêsımi): Ey kayber ra nêkerd, ae kerd ra/ya. Ma da arê. à cia • Fekê Palo-Çewlıgi: Yı ber a nyekerd, yay/yê kerd a. Ma da ari. à cia • Fekê Çermug-Soyrege: Ey kêber nêakerd, ay akerd. Ma arêda. à pia.\nFêlbendê ke dı hecau ra yenê pêra (têra, têro, pêra, pêro, pıra, pıro, tıra, tede…):\n• Fekê cori (Dêsımi): şıma da pêro, na pıra (pa) à cia • Fekê Palo-Çewlıgi: şıma da pyeru, na pıra. à cia • Fekê Çermug-Soyrege: şıma da pêro, na pıra. à cia.\nIV. Sıfetbiyayış u nışange [beno serdın, kewnê zerre][bıvurne | çımeyi bıvurne]\nZazaki de karê cumla ra tepia sıfet ya ki nışange/hurendi ke yena, zafêr verhurendi nêcênê: Meymani kunê zerre. Guretena verhurendi „era, ero“ ya ki „be“, hem feki dest de, hem ki hali dest dero. Bara pia-cia nusnaene de, pers, halê emri ya ki modusa waştene dero:\nSıfet: Çay serdın bo. Ni kınci yewa bê. Keyna qıce ke pile bo, ez bıguri. Waxt tengo, (era) derg mekero.\nNışange: Meymani zerre kuyê (bıkuyê zerre)! Ez ninu bıraê to di ya ki to di (bıdi býraê to ya ki bıdi to)? Nae bere, cıde, ya ki mı de (bıde mı). Nae berze uca / uca meerze! O resman (era) şıma musno (bımusno şıma).\nNa hal de namey ya ki sıfeti hem qesê xoserê (şikinê teyna vınderê), hem ki her tım hurendia verbendê emri be modusa waştene bı- nêcênê. Ae ra mı çım de gereke cia bınuşiyê.\nMa, cıdaene se bena? Halê cıdaene; cıde; cıke; cımusne uib. de “cı” hem hetê usılê vatene ra mınasıbo, hem ki ebe karê cumla zê yew fêlbendi vıleşiyo pê ke, merdım nine endi pia bınusno.\nNuştışê fêlnamey: pia / tire (-)\nFêlname de merdım şeno piya, ya zi ebe yew tire “–“ ki bınusno:\nTêlewe-amaena ma bena. Serdın-biyaena çay. Yewbiyaena kıncan / yewa-biyaena kıncan.\nV. Qıseyê ke vıleşiyê pê (amê pêser) [ver-de, şan-de, rew-ra, kopula…][bıvurne | çımeyi bıvurne]\nYew qese tım yew kelıma ra ibarete nêbena; bena ke dı ya ki hirê kelımu ra ki bêro pêra, ya ki peybendi pasanaiyê. Nine ra qeseê ebe maneo newe yeno meydan. Taê qesey ki estê ke kelıma ebe ver- ya ki peyhurendi ra esıl sero ciarê, hama ebe zamani ra hunde zêde vaciyê ke, biyê zê yew qesey. Almanki de nae ra Univerbierung („pê-rewiyais“) vacino. Ni zafêr sıfet, name ya ki zerf benê.\nBara hemfıkırbiyaena na mewzuy de xebera ma tenêna çetın bena yew, çıra ke qıstasê ilmi ra zêde vatena mıleti be diyalektu ra qerar danê ra cı.\nQeseê ke vıleşiyê pê, esıl sere dı ya ki hirê qesu ra yenê pêser. Gorê adetê raştnustene, ni qesey gereke cia bınuşiyê. Hama ni kelımey ke zaf yenê vatene, merdımi rê endi zê yew qesey yenê. Sebebo pil ki gınaena yew herfa. Leteo zafêr ni peyhurendiê ke endi vatene de zeleqiyê namey ya ki zerfi ra, biyê zê yew çekuye.\nNae ra qıstas no beno: kamci qeseo ke ma rê zê yew qesey yeno, pia nusnaena cı tenêna maqul bena. Kritero muhim ki wendisê kelıma gereke ero usılê vatene bışikiyo.\nBara na qıstasu de bêhetbiyaene (obcektivite) çetıne bena. Çıra ke kes be kes, fek be fek, het be het vurino. Coka, isani ke tenê ebe tolerans qayt kerd, têsarekerdene bena rehete. Qeseê ke amê pêser, zafê. Ae ra, ma ita êyê ke zêde vacinê, ine nusneme.\nVeng „r“ ke gına ro: Ni kelımu de aseno ke, zerf ya name be peyhurendi ra / ro ra yeno pêra. İta veng r ya gıno, ya ki ebe r’yê qesey/zerfio peyên ra vıleşiyê pê.\nsero / sera, vero / vera [ß ser + ro/ra, ver + ro/ra] vira [ß viri + ra] tepia (tepeya) [ß te- + pey + ra] şodıra [ß şodır + ra] avaro (avore, onvoro) [ß a- + var + ro] varo (vore) [ß var + ro] çıra (ça) [ß çı + ra] nata, bota [ß na- / bo- + het + ra] cêro/cêra [ß cor/cêr + ro]\nMı çım de qesey zê ni corênu, gereke pia bınuşiyê. Nustena serro, serra, verro, verra ya ki ser ro/ser ra, ver ro, ver ra hona usılê vatene rê mınasıba, eke o fek de ebe rr vacino. Hama nustena ser o, ver o, ver a… mınasıbe niya, çıra ke nêşikino ra usılê vatene. İyê ke wazenê tenêna ebe hesar bınusnê, şikinê xo viri ra, şodır ra ki bınusnê. Hama kelımey zê na/o het ra, çınay ra gereke cia bınuşiyê, çıke hem vengi gınaey niyê, hem ki usılê vatene rê mınasıbo.\nQesey ebe –de, -ra, -be uib.\nNi qesey ebe peyhurendiu –de, -ra, -be, ya ki ebe qesanê binu ra qedinê:\ncıra kerdene [cı + ra] verde ra [ver + de] Mısal: Mı ke verde ra na bızanıtêne, şıma nia mı ver de nêhuiyêne. Yanê na verde ra, ke pia nuşino, yeno manê verênde ra ki; qeseo waxtkiyo. Ver de, yanê eke cia nuşiya, manê xo zê verêniya cı de, cı düşt de beno; qeseo hurendkiyo. Mısal de usılê vatene rê ki musneno ke, ferq senêno.\nVerba (verbe, verbı, verva) [ver + be/ba] avarde [a + var + de] sıpêdera şande (sonde) şewra [ß şewe + ra] naca (nica, naza) [na/ni + ca] uca (ica, uja, uza) [o + ca] kamca (komca, koti) [kam + ca] naver, bover [na/bo- + ver] nat, dot [ß na/do- + het] naym (nayem) [ß na + yem/hêm] xoser [xo + ser] çıke (çımke) [ çı + ke] rewra [rew + ra] xora (‚zaten‘) [xo + ra] Mısal: Ez xora çê xo ra veciyêne teber. Xora, zerfo; xo ra ki hurendname u peyhurendia.\nQeseê ke pê nêvıleşiyê, coka gereke mı çım de cia bınuşiyê, niyê:\nse ke, se beno, xo ver daene, xo vira kerdene u qesê nianêni. Her yew qeseo xosero.\nKopula (koşaç, Kopula)[bıvurne | çımeyi bıvurne]\nEke vat, „Ayan rındo. Hewa germo. Perey ki rınd bi“, ita rınd sıfet, -o kopula bena, awa ke mesderê xo biyene bena. Çiyo ke sıfet be kerdoğ (nesne, Subjekt) ra gıre dano, kopulawa, yanê ’waxtqeseo bestek’o. Farski de waxê nıkay de waxtqesê xo esto („est“), hama Zazaki de çino. Esıl sero kopula peybendê do xosera, hama nêşikina teyna vındero, çıke usılê vatene rê mınasıb niyo; hetê mentqi ra raşt bo ki. Çıke cia nustena kopula „ayan rınd o, hewa germ o“, wendene de çetıniye ana; hem ki heni nêvacina. Ae ra, waxtê nıkay de kopula gereke ebe qesey ra pia bınuşiyo.\nNoto muhim[bıvurne | çımeyi bıvurne]\nTaê nustoği kopula dıherfıne (-ime, -ro, ) cia nusnenê, oyo ke gramerê zıwani ver ğeleto. i hêga de rê; ma domanê Heseni me, adresa mı nia ra…\nKopula yew cısma, ebe dı ya ki hirê herfu ki bıbo, uncia gereke lete mebo: raştê xo niaro: i hêga derê, ma domanê Hesenime, adresa mı niara…\nVI. Verhurendi, mianhurendi [era, ero, ede ; era-cı-…][bıvurne | çımeyi bıvurne]\nZazakiyê Dêsımê şerqi de (Erzıngan, Pılemoriye, Mamekiye, Nazmiya, Varto, Kêği, Mazgerd, Sarız, Sêvaz) verhurendi era, ero estê; Zazakiyê Aqsaraiye de ki. Cumla de gurenaena ya ki nêgurenaena verhurendi era/ero, ni feku de ferq nana ro. Zazakiyê Xozat-Vacuğe, Palo-Çewlıgi, Çêmısgezagi de, ni verhurendi ya çinê, ya ki verhurendi be caê cı gureto. Zazakiyê Çermug-Soyrege de hurendia era de, a vecino („kewto a cı“). Ebe vatena bine, taê diyalektu ni edati xo rê luzm nêdiyê. Bê nine ki beno.\nFonksiyonê ni parçıku zê verhurendia ke het, hurendi ya ki nışange musnena; zê datifio: veng (e)ro mı bırriya, dorme ro cı guret; adır kuno ra cı, yeno ra viri, ero kar feteliayme. Parçık, rındêr, verhurendi era/ero, karê cumla (yüklem) ra zêde ebe biyoğo yanbeki (nesneo indirekt) ra yew cısmê. Yanê dorme ro cı guretene de, dorme (biyoğo düstde/nesneo direkt) yew cısmo, ero cı yew cısmo. (e)ro ebe cı elaqedaro.\nYanê ita, ebe nameo ke edati ra tepia yeno, tede elaqê xo esto. Coka nustena xuya nianêne : „kunara mı viri, lınga mı gınara kemere“… xora na sebeb ra ğeleta. Çıke waxtqese [kuna] yew cısmê kerdişio, era/ero ki het musneno ra biyoğo/obceo indirekt, yanê name ra pia yew cısmo [era mý viri].\nBabeta 1.: karê cumla (yüklem, Prädikat) pey dero:\nver ra to lewiyo pay ra cı do yaxe re mı guret dorme ro cı guret ero kar fetelina sılam ro cı kerd hay re cı be / hay ro cı be hay ra ser da (temey kerd)\nkarê cumla, nêbiyais ya ki emır u babeta waştene (subjonktif) de ki gegane pey de beno:\nEra mı ver mekuye! Eke era to dıme no, to pê gêno. Qıymetê zıwanê ma nıka biyo zêde, verê coy kes era dıme nêkewtêne.\nNot: hay re cı biyaene, hay ra ser daene leteo zafêr ğelet nusnenê: hay qeseo de serbesto. Na kelıma qese haydar de ki esta (-dar, peybendo). Kırdaski de ki qese hay esto; oyo ke manê xo hire’o / heş’o: bêhay, hay jê bûn.\nNia ğelet sonê ser:\n1. Qese hay zê yew kelıma xosere fam nêbeno ya ki nêzanino.\n2. Veng o (ya ki -ı…o-) taê qesu de cêreno ra e (ya ki -u…e-) , zê pıro à pure, pêro à pêre, gırot à guret, sero à sere, ero kar fetelin à ere kar f… : yanê hay ro cı be hay re cı be No ki nêzanino.\n3. hay re zê yew qesey texmin beno („hayr“), e ki heni zanino ke ezafeo. -ê nuşino, no beno: hayrê cı biyaene\nOyo ke raştê xo niaro : hay re cı biyaene\nBabeta 2.: biyoğo yanbeki (obceo indirekt) pey dero:\nKutıki na ra mı dıme. Adır kewto ra cı / kewto a cı. Çrmg-Syrg. Mı tı sıvayna ra maa to. Şıma zaf kewtê ra mı viri.\nNine ver zelalo ke verhurendi era/ero qesê serbestê. Wezifa xo awa ke, het ya ki nışange musnenê ra cı. Ae ra gereke tım cia bınuşiyê. Nustene zê „hayrê cı be“ ‚verra to lewiyo“ , „kewtra cı“, „sılamro cı ke“ ğeleta!\nMianhurendi (Zentriposition) ede…de / dı … dı\nede a lare de a dı Sêwregı dı ameya dınya\nVII. Verbend (prefiks) u Verhurendi [bê-, bê][bıvurne | çımeyi bıvurne]\nTabiyo ke verbendi (prefiksi) ebe qesey ra pia nuşinê. Pers ita tek verbend ya ki peyhurendi bê- / bê … dero. Merdım gereke ita fonksiyonê verhurendi u verbendi têcêra kero. Fıkrê mı na bare de zê vatena Rastnustena Zonê Ma’wa (p. 47) :\nbêkes, bêwaxt, bêters\nVerbend bê- axıri de sıfet ya ki zerf vırazeno. Ae ra gereke pia bınuşiyo.\nBê mı meso! Bê vatena to nêbena.\nVerhurendi bê …, zê hata, ebe, serba… zerfa. Xora ke verhurendia, gereke cia bınuşiyo.\nDı mewzuyê bini ki estê ke ebe pia-cia nustene ra zaf elaqê xo çino, hama serba raştnustene mı rê muhim yenê, ni di nuqtê cêrênê.\nVIII. Boçık A: “eke / ebe / ero / era” de apostrof (’) bıgurenime ya nê?[bıvurne | çımeyi bıvurne]\nQesey zê eke, ebe, ero, era ke mabênê cumla de vacinê, e’ê veri gıneno ro, beno ke, be, ro, ra. Hem kıtabê Rastnustena Zonê Ma de, hem ki taê embazan çım de, eke e ver de gına, gereke hurendia cı de apostrof cısaniyo: Eke bêri. Ez ’ke bêri. Ebe to ra. Ez ’be to ra. Era mı ver mekuyo. Nêkuna ’ra mı ver. Ero ser nênano. Nano ’ro ser.\nSebebê xo noyo: yê ke, ra, ro dı manê xo estê, ni ki gereke bêrê têcêrakerdene ke ferq esto:\na)ı ’ke bêrê na het ser : ke, qesegırek’o (bağlaç; Konjunktion) [eke]\nb)İyê ke yenê na het ser: ke, hurendnamê gırey’o (bağ zamiri, Relativpronomen)\nc)Ez ’be to ra şime suke: be, verhurendia [ebe] (İnstrumentalfunktion)\nd)Roc be roc, zalımi da be ma ro:be, verhurendia ke het/nışange musnena (Dativfunktion)\nVatena mı: Gurenaena apostrofi hetê mentıqi ra çiyê do ğelet niyo. Hama derdê ma noyo ke, kes na sate nêkuno ra çiyê de heni qıci dýme. Mıleto ke leteo zafêr nustena Zazaki de çetıniye anceno, bara apostrofsanıtene de nêwazeno xo bıqefelno, sare bıdacno. Heqe ke vaci, ê taê embazê maê ke ebe apostrof wazenê bınusnê, i ki tam nêşikinê, era qeydê ni apostrofi ser kuyê, ebe xo sas kunê. Zafine xo ra nêvênenê ke sare bıdacnê, vacê „kamci ke’o, be’o eceba nıka, koti apostrof yeno?“. Ware u Tijia Sodıri de amoranê peyênu de ki na qeydê apostrofi senık ardo ra kar.\nFıkrê mı oyo ke vetena çetıniye ver apostrof megurenime. Musnaena ferqê ebe/be, eke/ke, era/ra mecbur niyo. Her zıwan de hemnamey (Homonym) u hemsıkli (Homograph) estê, hama nustene de ferq nêaseno. Ferq u mane, vatena cumla de vecino meydan.\nVatenê da mına bine esta: Awa ke, Zazakiyê cori de “ebe” mı rê dıdinki (ikincil, secondary) yeno. Yanê esıl sero “be” biyo, hama sıftê cumla de sanıto ver. “Eke” ki beno ke “eger ke” ra amo pêser, “era/ero” de ki beno ke henio. No, na sate yew fıkro. IX. Boçık B: Fekê Vacuğe de -i (ki)\nFekê Vacuğe (Ovacığe, Pulur) de qesegırek “ki” (zi) gegane gıneno ro, hama rêça xuya ke ebe pêvuriyais (göçüþme, Metathese) ca verda, manena: Eji a çağ ra amo ita. Toi ki bı mına ama. Mıni vat, bırao bini ma dı amay bi. İnani (havalani) heni vat.\n„Vorei varena/khılê, hurdi hurdi“, (vore ki varena) „Varışi bıvaro/khılê, bulısık bercıro“ (Vartısı ki bıvaro/khılê, bulısk berzo)\nFekanê binu de ki na pêvuriyaisê vengu ver i’yê ki cêreno qeseo verên dıme: Ezı (eji ) k’ a çağ ra amane ita. Ti k’ebe mı ra ama. Mi k’ va, bırao binı k’ ma de amey bi. İnan zii (embazan) ki heni va.\nFekê Vacuğe de heni aseno ke, veng i (i’yo derg), qeseo verêno ke nişto pıra, tede vıleşiyo pê. No qesanê zê mı, inon ra ki arezeo, çı ke n’ê mı(n)’o ke biyo vindi, naca de vecino meydan („mıni vat“).\nNae ra, iyê ke fekê Vacuğe de nia qesey kenê, ni i pia bınusnê.\nAxıri rê, tabela Pia-Cia Nustene pêskes kenane:\nTabela Pia-Cia Nustene\n Vacim e verê coy qesey Tehrân, otû, otâq ebe th nusnêne, nıka ebe t nuşino; ya ki verhurendi be eb (rê, era, be) verê coy namu ra pia nusnêne (beto, bebaççé: to-rê, domani-rê), nıka cia nuşino (be to, be baççé).\n Terımê grameriê ke nuste de yenê gurenaene (Zazaki-Tırki-Almanki):\nbiyoğ: nesne; Objekt\nboçık: ek, ilave; Anhang\nfêlbend: fiil takýsý; Präverb (we-, de-, pıro)\nfêlsıfet: ortaç; Partizip (vêsae, ronişte)\nfêlname: isim fiili; Verbalsubstantiv (wendis, merdene)\nhemname: eşadlı sözcük; Homonym (‘veyve, vey’ve)\nhurendnamê gırey: bağ zamiri; Relativpronomen (ke)\nkarê qesa: yüklem; Prädikat („wenê“)\nkerdoğ: özne; Subjekt\nmesder: mastar; Infinitiv (werdene)\npeyhurendi: arkailgeç; Postposition (de, ra)\npeybend: son ek; Suffix (-ık, -iye)\npêvuriyais: göçüşme; Metathese (emser, esmer)\nqesebend : sözlük ; Wörterbuch\nqesegırek: bağlaç; Konjunktion (u, eke)\nnêbiyais: olumsuzluk; Negation\nuib.: u i bini; vs.; usw.\nverbend: ön ek; Präfix (bê-, tê-, nê-)\nverhurendi: ön ilgeç; Präposition (ebe, hata, era)\nwaxtê veri: geçmiş zaman; Präteritum\nwaxtqese: fiil; Verb (werdene, wena)\n Verde serba zemirê kesi, vatêne „keshurendi“, hama mı çım de hurendname mınasıbêro.\n Fıkrê sufiksi -bend (verbend, peybend, fêlbend) embazê mı Hesenê Reqasa da mı. Wes u war bo, pir u khal bo!\n Mısal: Teeei ya ki Tee-Ei; Thunfisch ya ki Tunfisch; Happyend ya ki Happy End; grimmsche Märchen ya ki Grimm’sche Märchen.\n ni hurdemêna nuqtu rê Prof. Dr. Gipperti dest da mı, berxudar bo.\n Hurendameo yewino yewkeko çewt/oblik mı de, n heme fekanê Zazaki de gıno waro, ae ra „mın“ nusnaene mınasıbe niya. Raşti ke n’ê mı(n) waxtê waxtu de biyo, zê vatena taine herfa gırenaişi niya. Formo xeylêo çewt/oblik –an de ki henio; n leteo zafêr gıno waro, hama taê feku de o ra ravêr teyveng (konsonant) n’i, xoveng (vokal) a çarno ra be o ya ki u (mısalê bini: nan à non à nun; ancia à oncia à uncia...). Fekê Vacuğe ya ki Palo-Çewlıgi de halo obliko xeylê, hona ebe –on/-un vacino: “ma rê hakon ano.”\nPeybendê xeylêiye –an teyna Kırdaski u Farski de nê, belkia pêro zıwananê İrankiyu de esto, Zazaki de ki.\n Nae rê gos dê: „Muzıri do bı mı ro/serê mı deceno/ sêri bı Lıska Muzıri/lıska mı zan dana“, yanê: ‘ebe Lıske ra şêri Muzıri’.Yılmaz Çelik, albumê Veyvê Veyvê, lawıka Derê Emırxani de.\n Eke vat „da pıro; beno tıra; da pede“, na hal de hem biyoğ/çiyê qesa (nesne) areze niyo, hem ki zê yew qesey vacino. Pı-, tı- nêşikinê teyna vınderê.\n İlmdaru çım de nia daene, négâh (kerden)’ê Farski ra elaqê xo esto.\n ta daene de „ta“ qeseê de xosero, manê xo yeno çarnais (Torsion, burkma). No waxtqese de ki arezeo ke, kelıma de serbesta: ta era cı fiştene („ta era bezna bariye fiye!“), çıke « ta » nameo (Nomen)\n nae rê kıtabê Zılfi Selcani de qayt bıkerê: Grammatik der Zaza-Sprache (Dersim-Dialekt), Berlin 1999; pelge 414).\n heca Tırki de biyo hece, hama eslê xo hecâ’o\n Vatena verhurendi, parçık ra daha meqbulo, eke era/ero gurenino, her tım name (isim; Substantiv) tey esto ke elaqedaro.\n ez heni guman kon ke waxtqese venga cı daene ki ni edati ra yeno, vuriyo: veng era cı daene (r gıno) veng-a cı daene veyna cı daene. Çiyo bin, ni edati fekê Xozat-Vacuğe ya ki Palo-Çewlıgi de çinê; yê Çermug-Soyrege de biyê a/o [adır kewno a cı]. Gegane ebe be ki vacino: ecel o mecel be ma bırrno; yaxe be ma gırot…\n Lawıka „Zerrê mı“ de Xıdır Akgül (Daulci Xıdır) nia vano: „dewa şıma ver de viala tekı / mı vera sılam o Şikri kı“\n mianhurendi ede … de (dı … dı) teyna taê cau de vacino, zê Mamekiye, Nazmiya, Soyrege. Ma şikinime ney ra mianhurendi [arailgeç, Zentriposition] (zê ebe…ra) vacime.\n oyo ke mı vat, taê diyalektu de no problem ebe era/ero çino. Zazakiyê cêri de tım bı vacino.\n Lawıka „khılê, hal yamano“ ra, Y. Çelik.\n Normal nustene de tenêna zalal bınuşiyo (eke reportaj, kılame niya): Ez ki, tı ki, mı ki, bırao bin ki.\nRetrieved from "https://diq.wikipedia.org/w/index.php?title=Piya-ciya_nuştene&oldid=396034"\nEna pele tewr peyên roca 19:42 de, saeta 12 Tışrino Verên 2019 de vurriya
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
ANF | Dibistanê Kurdkî yo ke qeyûm açarnayo xirbeye do newe ra bêro akerdene\nDibistanê Ziwanê Kurdkî yê Fatma Tokate yo ke hetê qeyûmî ra 2017 de ame qefilnayene û açarîya xirbeye do hetê Şaredarîya Rêya Armûşê ra newe ra bêro akerdene.\nSaturday, 10 Aug 2019, 11:07\nDibistanê Ziwanê Kurdkî yê Fatma Tokate yo ke hetê Partîya Herêmanê Demokratîkan (DBP) ra 2015 de ame akerdene û 2017 de hetê qeyûmî ra ame qefilnayene û açarîya xirbeye do hetê Şaredarîya Rêya Armûşê ya ra newe ra bêro akerdene.\nDibistanê Ziwanê Kurdkî yê Fatma Tokate yo ke zereyê di seran de bi desan domanî resnayî de domanan ziwanê dayîke de perwerde dî. Dibistano ke hetê qeyûmî ra ame qefilnayene ame xirbekerdene. Şaredarîya Rêya Armûşê ya Wanî bi eşkerayîyêk da zanayene ke ê do dibistanî newe ra abikerê.\nHemserekê Komeleya Cigêrayîşanê Kultur, Ziwan û Hunerî yê Wanî Salîh Sertkalî vist vîrî ke polîtîkaya teberê huqûqî sey vizêrî ewro zî vera ziwanê Kurdî yena rayraberdene û va: ‘’Tirkîya de ziwanê Kurdî rê bêtahamûlîye esta. Welatanê tewr muhafazakaran de caardişê wînayên çîn ê. Demê OHAL’î de heme ercê demokratîk û destkewteyî ameyî binpaykerdene. Dimayê OHAL’î newe ra komeleyî ameyî awankerdene. Wan de DÎSA-DER ame ronayene û xebatan rê rayberîye kerde. Rêya Armûşê bi eşkerayîyêk da eşnawitene ke ê do dibistanî newe ra abikerê. No semedê ma û rayapêroya demokratîke zaf muhîm û ercîyaye yo. Qeyûmî heme cayê ke tede aktîvîteyê huner û kulturî yenê viraştene serûbin kerdî. No suc o. Ziwan yew şarî keno şar,bingeyê huner û kulturî yo. Coka nêzdîbîyayîşê yew ziwanî nêdîbîyayîşê heme ercano.’’\nProgramê 8ê Adare yê Dêrsimî ame eşkerakerdene\nÎran de tewrbîyayîşê weçînayîşî zaf tay o\nKNKyî Roja Ziwanê Dayîke ya Mîyanneteweyîye fîraz kerde\nTJA: Cuya xo bi kurdkî bixemilnê\nSeba Roja Ziwanê Dayîke aktîvîteyê ziwanî
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Konusu 'Geri Dönüşüm Kutusu' forumundadır ve compli tarafından 22 Mayıs 2014 başlatılmıştır.\nMerhabalar araniza 5 dk once katildim merak saldim daha dogrusu arkadasimin gaza getirmesi sonucu baslamaya karar verdim. 17 yasindayim 1.86 cm boyunda 64kg agirliga sahibim gunumuzde populer olan sixpack (baklava) yapmak istiyorum zayif oldugum icin cabuk cikarmi sizce dogru mu bilenlere sormak istiyorum ? Ve eger konuyu yanlis yere actiysam moderator ve diger yonetici arkadaslardan ozur dilerim. Bir ricam daha var forumda cok fazla karin hareketi mevcut bana en uygun hareketleri onere bilecek arkadaslarim abilerim varsa yardimci olurlarsa sevinirim simdiden tesekkur ederim..\nVücudumun suan ki hali yardimci olmanizi kolaylastirir belki.\ncompli, 22 Mayıs 2014\ncok zyıfsın kıla alman gerekıyor kardesım zayıf vucutta sıx pack bırsey ıfade etmıyor kendımden bılıyorum kollar ve dıger uvuzların zayıf olduğu surece sıxpaclerın bır anlamı yok
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
\tPolîsan reyna eşt awanîya HDPyî ya Amedî û xeylê keyeyan ser | E-Rojname\nPolîsan reyna eşt awanîya HDPyî ya Amedî û xeylê keyeyan ser\nAwanîya HDPyî ya Amedî de bi tewrbîyayîşê parlamentera HDPyî ya Amedî Dersîm Dage 6 kesan grevê vêşanîye dîya destpêkerdiş. 8 Adare de zî bi tewrbîyayîşê parlamenterê HDPyî Tayip Temel û Murat Sarisaç û 2 hemwelatîyî zî tewrê grevî bîyî. Polîsan heta nika 3 reyan eştî serê awanîya HDPyî. Polîsan sereştişê reya 3. de 3 çalakgeran tepiştî. Polîsan Mêrsîn û Erziromî de zî eştî serê keyeyan û xeylê kesan tepiştî. Gimgim de zî 11 kesê ke ameyî tepiştiş ra 3 kesî ameyî tewqîfkerdene\nGrevê vêşanîye yo ke semedê wedartişê tecrîdê serê Rayberê Şarê Kurdî Abdullah Ocalanî banê HDP’yî yê Amedî de yeno viraştene, reya hîrêyîne polîsan eşt ser û 3 çalakwanî destbend kerdî.\nBanê Partîya Demokratîke ya Şaran (HDP) ya Amedî de grevê vêşanîye yo ke semedê wedartişê tecrîdê serê Rayberê Şarê Kurdî Abdullah Ocalanî hetê parlamenter Dersîm Dage, Tayîp Temel û Mûrat Sarisaç û endamanê partîye Sevîcan Yaşare, Salîh Cansever, Îsmet Yildiz, Salîh Tekîn, Bîlal Ozgezer, Abdulhalîk Kurt û Yusuf ateşî ra yena domanyene, rixmê heme hêrişanê polîsan dewam keno. 7 çalakwanê ke ameyîbî destbendkerdene înan ra 4 kesî ameyîbî tewqîfkerdene. Sereştişê 8ê Adare ra dima çalakwanî Abdulhalik Kurt, Yusuf Ateş û Salîh Canser ê ke serbest ameyîbî veradayene û çalakîya xo domnayene ewro sereştişê hîrêyîn ê polîsan de reyna ameyî destbendkerdene.\nMÊRSÎN / ERZIROM\nPolîsan Mêrsînî de zî saetanê serê sibayî de eştî xeylê keyeyan ser û cigêrayîşan kerdî. Polîsî sereştişê keyeyan de heme çîyan têmîyan kerdî û dest ronayî heme çîyê teknolojîkî ke keyeyan de bî. Polîsan sereştişê keyeyan de xebatkarê Rojnameyê Yenî Yaşamî Murat Sekmen û Tuba Salmane zî mîyan de endamê Meclîsê Ciwanan yê HDPyî yê Mêrsînî Rojda Salman, Diyar Turgut, Vedat Turgut, Hizbullah Ekinci û xeylê kesan tepiştî. Kesê ke ameyî tepiştene berdî mudirîya polîsan ya Mêrsînî.\nPolîsan qezaya Tatosî ya Erziromî de zî eştî serê keyeyan û heme çîyan dayî têmîyan. Polîsî netîceyê sereştişê keyeyan de namzedê hemşaredarîye yê Tatosî zî tepiştî. Polîsan serêştişê keyeyan de namzedê HDPyî yê Tatosî Muzahit Karakuşî, xebatkarê HDPyî Mehtap Demirkaya û taxa Çukuryayla de zî Abdulhadin Eserî tepiştî û berdî mudîrîya polîsan.\nPolîsan qezaya Gimgimî ya Mûşû de zî 9 Adare de 11 kesan tepiştbî.11 kesê ke ameyî tepiştene sewqê mehkema ameyî kerdene. 11 kesan ra 8 kesî serbest ameyî veradayene û 3 kesî zî ameyî tewqîfkerdene. Endamê Meclîsê HDPyî yê bajar Şerafettin Ozturk, lajê ci Îsmet Ozturk û Mehmet Ertaşî bi îdîaya ‘Endamîya rêxistine’ ameyî tewqîfkerdene û erşawîyayî Zindanê Tîpa Eyî yê Mûşî.
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Comprar > tênis mizuno wave mirai 2 rosa unlock que > Limite los descuentos -51% OFF\nComprar \_u003e tênis mizuno wave mirai 2 rosa uso womens- OFF 68% - ncetstea2020.org!\nCompra \_u003e tênis mizuno wave mirai 2 rosa usa aliexpress- OFF 69% - silicon.com.ph!\nComprar \_u003e tênis mizuno wave mirai 2 rosa uso womens- OFF 68% - ncetstea2020.org! Comprar \_u003e tênis mizuno wave mirai 2 rosa uso womens- OFF 68% - ncetstea2020.org! Comprar \_u003e tênis mizuno wave mirai 2 rosa uso womens- OFF 68% - ncetstea2020.org! Compra \_u003e tênis mizuno wave mirai 2 rosa usa aliexpress- OFF 69% - silicon.com.ph! Comprar \_u003e tênis mizuno wave mirai 2 rosa uso womens- OFF 68% - ncetstea2020.org! Compra \_u003e tênis mizuno wave mirai 2 rosa usa aliexpress- OFF 69% - silicon.com.ph! Compra \_u003e tênis mizuno wave mirai 2 rosa usa aliexpress- OFF 69% - silicon.com.ph! Compra \_u003e tênis mizuno wave mirai 2 rosa usa aliexpress- OFF 69% - silicon.com.ph! Compra \_u003e tênis mizuno wave mirai 2 rosa usa aliexpress- OFF 69% - silicon.com.ph! tênis mizuno wave mirai 2 rosa unlock que\nmizuno volleyball shoes eu jump hombre, mizuno womens volleyball shoes size 8 xl junior junior grey, tienda de zapatos de futbol mizuno santiago frances, tenis mizuno feminino promoção centauro liverpool, tenis mizuno wave legend 4 preço walmart women's white, merrell uk size chart llc, best rated mizuno running shoes zero, salomon speedcross 4 gtx women's review india, zapatos merrell promocion usa, merrell moab 2 gore tex earth oil,
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
ANF | Projeyê talankerdişê Çimeyanê Munzurî ame betalkerdene\nProjeyê talankerdişê Çimeyanê Munzurî ame betalkerdene\nProjeyê talankerdişê Çimeyanê Munzurî ke rixmê heme vervejîyayîşê şarî ame destpêkerdene hetê Daîreyê 13. yê Mehkemeya Berze ra ame betalkerdene.\nThursday, 18 Feb 2021, 14:00\nVera Çimeyanê Munzurî yê Pulurî yê Dêrsimî yê ke semedê elewîyan bimbarek ê, rixmê nêrazîbîyayîşê şarî projeyê talankerdişî yo ke menga tebexe de binê nameyê ''serûberkerdişê dormeyî'' de ame destpêkerdene, hetê Daîreyê 13. yê Mehkemeya Berze ra ame betalkerdene.\nProjeyê talankerdişî yê vera Çimeyanê Munzurî yo ke bi koordînekerdişê Walîyê Dêrsimî hetê Ajansê Newekerdişî yê Firatî (FKA) ra ame amadekerdene û hetê Heyetê Herême yê Pawitişê Estbîyayîşanê Kulturî yê Erziromî ra 2019î de ame qebulkerdene, menga tebaxe ya 2020î de amebi destpêkerdene.\nProjeyo ke bê persayîşê şarî, şaredarîyan û rêxistinanê komelê sîvîlî ame kerdene cayê bimbaberekî yê elewîyan hedef girewtêne û badê qedîyayîşê projeyî dekewtişê çimeyan do bibîyêne bi pere.\nRixmo ke vera nê porojeyî zaf çalakîyî ameyî kerdene şar wayîrê cayanê xo yê bimbarekan vejîya Çimeyanê Munzurî de makîneyê karî ameyî şuxulnayene û serê Çemê Munzurî de pirdî ameyî viraştene. Avukatanê Dêrsimî vera nê rijnayîşê vera ercanê elewîyan muracatê Daîreyê 13. yê Mehkemeya Berze kerd.\nAvukat Bariş Yildirimî hesabê xo yê medyaya sosyale ra da pêhesnayene ke projeyê talankerdişî yê vera Çimeyanê Munzurî hetê Mehkemeya Berze ra ame betalkerdene.\nDerheqê çalakîkeranê Çimeyanê Munzurî de tehqîqat\nDêrsim: Eşkera bi ke pezkovîyî rîyê çorrî ra merdî\nEşkera bi ke pezkovîyî bakterî ra merdê
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Deli G�c�k �izerlerinden U�ur ile sanat, hayat ve �izgi romanlar hakk�nda konu�tuk.\nU�ur, m�hendis olup sanatla u�ra�mak nas�l bir �ey...\nM�hendis olup sanatla u�ra�man�n benim a��mdan en ilgin� noktas�, farkl� iki ya�am tarz�n� bir arada s�rd�rmek olabilir. ��yle a��kl�yay�m, g�nd�z herkes gibi i�ime gidiyorum, ak�amlar� ve haftasonlar� ise y�llarca okuyup kendilerine �zendi�im kost�ml� �izgi roman kahramanlar� gibi gizli kimli�ime b�r�n�p �izmeye ba�l�yorum�Son d�rt y�ld�r bu �ekilde �al���yorum.\n�ster istemez bir k�yaslama yapm�� olmal�s�n. G�zel Sanatlarda y�ksek lisans yapt�n ��nk��\nBir k�yaslama yapmam gerekirse, m�hendislik ve �izgi roman �ok uzak konular de�il bence. �izgi roman�n da bir m�hendisli�i var. ��nk� sanat yap�yorum diyip devasa tuvallere boya bidonlar� f�rlat�p hah bu oldu! demiyorum. �izgi roman �ncelikle bir disiplin i�i, zaman� �ok iyi kullanmak laz�m, belli bir plan do�rultusunda �al���p, bir senaryoyu size ayr�lan birka� sayfaya en do�ru �ekilde ve okuyan�n en rahat anlayabilece�i �ekilde aktarmak laz�m, bu da m�hendisli�e �ok uzak bir nokta de�il bence. Her �izer kendi tarz�n� olu�tururken yapt��� �ey de tam anlam�yla bu i�in m�hendisli�i. Bir �izeri �izgisinden tan�r�z. �izer de bu �izgiyi olu�turana kadar fark�nda olmadan uzun bir s�re bu i�in ARGE�sini yap�yor. Bir �izeri di�erinden ay�ran da, belli sorunlara getirdi�i ��z�mler oluyor ve bu da onun tarz�n� olu�turuyor. �izgi roman ve m�hendislik denilince akl�ma Scott Mc Cloud geliyor; ��izgi Roman� Anlamak�, � �izgi Roman� Yeniden Ke�fetmek� diye iki kitap yazd�, �u anda MIT�de, Microsoft�ta, Electronic Arts�ta g�rsel ileti�im seminerleri veriyor.\nSanat�� kaprisi yapm�yor musun �rne�in\nYukar�da da bahsetti�im tuvallere boya bidonu f�rlat�p sanat yapsayd�m ve hayat�m� bununla kazansayd�m �ok g�zel kapris yapard�m.\nSenin i�in karikat�r k�kenli diyebilir miyiz? �imdilerde foto realistik i�ler yap�yorsun o y�zden sordum�\nBen kendimi pek �yle g�rm�yorum. Karikat�r konusunda hi�bir zaman �ok hevesli olmad�m, para kazanmak i�in yapt���m i�ler genelde karikat�re yak�n oldu�u i�in uzun bir s�re �yle �izdim. �u anda yapt���m i�ler i�in pek foto realistik diyemem ama Tam Macera�ya �izdi�im Me�hur Hafiyeler �yleydi, bir sayfay� bazen 3 g�nde bitiriyordum. Ger�ekten �ok yorucu ve sab�r gerektiren bir s�re�ti. Zaten �u anda en �ok kafay� yordu�um nokta da bu, kaliteli bir i� ��kar�p ayn� zamanda nas�l h�zl� �izerim bunun yolunu bulmaya �al���yorum. Genelde g�nde 1 ya da 2 sayfa (�inileme hari�) �iziyorum. Ve �unu farkettim ki bu t�r h�zl� �izilen sayfalar daha �nceden �izdi�im foto realistik i�lere g�re daha tatmin edici oluyor (ya da zaman�m�n eskisinden az oldu�u ger�e�i y�z�nden kendimi kand�r�yorum :)\n�izgilerinde gore etkisi �o�ald�. Korku literat�r�n� and�ran grotesk sahne ve tiplemeler kullan�yorsun. �zerine kalacak, Slayer hik�yecisi olacaks�n�\nKe�ke olabilsem. Son zamanlarda daha fazla bu t�r �eyler �izmeye ba�lad�m ve galiba kendili�inden bir y�nelme olu�tu. Ayr�ca yarat�k �izmekten zevk almayan �izer yoktur san�r�m.�izerken benim i�in �nemli olan farkl� duygusal ifadeleri verebilmek ve hikayede bir atmosfer olu�turabilmek. Korku hikayelerinde de bunu yapmam� sa�layacak yeterince malzeme var. Bunun yan�nda �ok a��r bir melodram senaryosu gelseydi onu da bay�la bay�la �izerdim, ama ne yaz�k ki gelmiyor��\nG�rsel olarak kendini nas�l besliyorsun? Filmler, foto�raflar�\nSinema, �izgi romanlar ve mizah dergileri diyebilirim. Genelde isme g�re takip ediyorum, yani genelde be�endi�im y�netmenlerin filmlerini izliyorum, �izgi romanda ise �izerine g�re., Hikaye ne kadar g�zel olursa olsun be�enmedi�im bir �izerin kitab�n� sonuna kadar okuyamam. Mizah dergileri de Suat G�n�lay, Galip Tekin, Kemal Aratan, B�lent Arabac�o�lu, �lban Ertem gibi ustalar� tan�mama vesile oldu. Bir hikayeye haz�rlan�rken filmlerden ve foto�raflardan yararlan�yorum . Genelde mekan �izerken filmlerin karelerini dondurup bakard�m, ama art�k vaktim olmuyor. Bu konuda internet �ok i�ime yar�yor, m�mk�n oldu�unca foto�raf referansl� �izmeye �al���yorum. �lk �izdi�im hikayelerde her�eyi bakarak �iziyordum, mesela bir ceketin k�vr�mlar�n� �izmek i�in bile foto�raf ara�t�r�yordum, �u anda sadece obje ve mekanlar i�in foto�raf kullan�yorum.\nDeli G�c�k sence bir korku karakteri mi?\nAmac� korkutmak olsayd� b�yle bir �eyi kabul edebilirdim, ama hikayelerin sadece korku t�r�ne ait olamayacak kadar zengin olduklar�n� d���n�yorum.\n�izgi roman aksiyondur diyenlerden misin?\nKesinlikle b�yle bir d���ncem yok, olsayd� zaten o t�r �eyler �izerdim. Soru akl�ma �r�mcek Adam �izeri Ross Andru�yu getirdi, bu t�r�n en iyi �rneklerini verdi�ini d���n�yorum.\nKargalar konu�ur mu?\nAk�ll� hayvanlar olduklar�n� biliyorum, konu�salar bile az ve �z konu�tuklar� kanaatindeyim.\nFotoğraf: Kerem Y�cel
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
İ sictho du hulmono di mdabronutho yothoyto hula mawduconutho rwıhto calu kewo di Corona – SyriacPress Syriac\nTmınyo farsufe mayithi mi celtho du virus d’Corona, u zıd me 500 hrene tafilın u kewo ba fenyotho mşahılfe du garbiyo u du madınho d’Suriya.\nLfuth i sictho du hulmono di mdabronutho yothoyto, hedor 24 alfo farsufe tafilın u kewo d’Corona, baynothaye 824 mayithi mu zabno dımbarbazwo u virus d’Corona ba fenyotho du garbiyo u du madınho d’Suriya u hul ucdo.\nİ sictho du hulmono di mdabronutho yothoyto du garbiyo udu madınho d’Suriya, athmıl mawdacla d’mayıth tmınyo farsufe u 508 hrene tafilın u vrius d’Corona ba fenyotho mşahılfe du garbiyo udu madınho d’Suriya.\nLfuth u rişono zawgoyo di sictho Jwan Mustafa, bayn da tmınyo dmayithi bi Corona kito tre gabre u hdo athto bi mditho di Hasake, u xıdwothaye ste bi mditho d’Qamışli, ukito ste gabro bi qastra d’Qabre Hewore u hreno bi fnitho dı Der Ezzor.\nLfuth u statistik dıfrısla i dafo ruşmoyto di mdabronutho yothoyto calu menyono dıtafilın athmıl u virus d’Corona, kito 147 kayiwe bi mditho d’Qamışli, 95 b’Derik, 62 bi Hasake, 46 bi qastra d’Macbade, 46 b’Tabqa, 38 b’Raqqa u 35 bu qlimo dı Froth.\nKito ste 16 farsufe dıtafilın u virus athmıl bi qastra dı Rmelan, tışco b’Cmuda, ışto bı Mabuğ, tlotho bi qastra di Jawadiye u tlotho hrene bi maşritho d’Nawroz u tre bi maşritho d’Roj. Bebzabno, i sictho du hulmono mawdacla d’14 farsufe mbayn dani dıtafilın u virus athmıl, u hulmonaththe ucdo towoyo.\nMu zabno dımbarbız u virus d’Corona ba fenyotho di mdabronutho yothoyto uhul ucdo, u kewo tafi l’23 alfo u 964 farsufe, baynothaye 824 mayithi, u 2042 nayıhlın mu kewo.\nPrevious article Sim u yubolo da 25 ışne di qadişutho du fatıryarxo di cito Suryoyto Qathuliqoyto Mor İğnatiyos Yusuf tlithoyo Yunan\nNext article Mşadır mcadronutho la Suryoye d’Suriya calu talab da Osye
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Torna Seyîd Rizayî nobeta Kobanê de - Dersiminfo.com\nKeyepel Aktuel Torna Seyîd Rizayî nobeta Kobanê de\nTorna Seyîd Rizayî nobeta Kobanê de\nDomanê Ocaxanê Elewîyan ê Dêrsimî, seba ke destek bidê xoverrodayîşê Kobanê, dewa Mehserî ya Pirsûsî (Sirûc) de nobete cênê. Nobedaran mîyan de torna Seyîd Rizayî Zelîha Polat kî esta.\nNobedarî Dêrsim ra amey dewa Pirsûsî de bi nobeta xo piştgirîya xoverrodayîşê kurdan ê Kobanê bidê. Vilaweka grûbe de Welî Aytaçî va ke nobedarî terorîstanê “Dewleta Îslamî” (DÎ) û hetkaranê înan lanet kenê. Torna Seyîd Rizayî Zelîha Polat kî venga însanan da ke qirkerdişê Kobanê rê bêveng nêmanê.\nPeynîye de hemsereka meclisê kantonê Kobanê Ayşe Efendî qisey kerd va ke destekê şarê Dêrsimî seba Kobanê zaf manîdar o, çike Dêrsim, sey Mehabad û Hewlêr kî, qurbanê qetlîaman bî. Seba ke nê qetlîamî reyna mêrê kerdene, gerek pêro kurdî bibê yew. “Zerrîya çar parçeyanê Kurdîstanî yew a. Ma nika tîya r’ îme. Wext temam o, kardî şîye estike de. Tarîxê Kurdîstanî de YPG û YPJ rîpelêde newe nuşt, rîpelo ke bi gonîya domananê ma ame nuştene. Çimê pêro dinya Kobanê ser o yê.”\nQiseykerdişan ra tepîya nobedarê dêrsimijî, pîrê elewîyî û torna Seyîd Rizayî seba Kobanê minete kerdene û loqme kerd vila.\nNuşteyo peyênJu “enternasyonalîst û tenternasyonalîstî” rê cewabê mi\nNuşteyo verênKurdîstan de partîya newîye: PAK
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Marşaling panosu, Nom. gerilim: 500 V, Nominal akım: 10 A, Kesit: 0,14 mm² - 2,5 mm², AWG: 14 - 26, Bağlantı tipi: Push-in bağlantı, Kutup sayısı: 1, Bağlantı sayısı: 6, Uzunluk: 63 mm, Renk: gri, Montaj: NS 35/7,5, NS 35/15\nMarşaling panosu, Nom. gerilim: 500 V, Nominal akım: 10 A, Kesit: 0,14 mm² - 2,5 mm², AWG: 14 - 26, Bağlantı tipi: Push-in bağlantı, Kutup sayısı: 2, Bağlantı sayısı: 12, Uzunluk: 63 mm, Renk: gri, Montaj: NS 35/7,5, NS 35/15\nMarşaling panosu, Nom. gerilim: 500 V, Nominal akım: 10 A, Kesit: 0,14 mm² - 2,5 mm², AWG: 14 - 26, Bağlantı tipi: Push-in bağlantı, Kutup sayısı: 3, Bağlantı sayısı: 18, Uzunluk: 63 mm, Renk: gri, Montaj: NS 35/7,5, NS 35/15\nMarşaling panosu, Nom. gerilim: 500 V, Nominal akım: 10 A, Kesit: 0,14 mm² - 2,5 mm², AWG: 14 - 26, Bağlantı tipi: Push-in bağlantı, Kutup sayısı: 4, Bağlantı sayısı: 24, Uzunluk: 63 mm, Renk: gri, Montaj: NS 35/7,5, NS 35/15\nMarşaling panosu, Nom. gerilim: 500 V, Nominal akım: 10 A, Kesit: 0,14 mm² - 2,5 mm², AWG: 14 - 26, Bağlantı tipi: Push-in bağlantı, Kutup sayısı: 5, Bağlantı sayısı: 30, Uzunluk: 63 mm, Renk: gri, Montaj: NS 35/7,5, NS 35/15\nMarşaling panosu, Nom. gerilim: 500 V, Nominal akım: 10 A, Kesit: 0,14 mm² - 2,5 mm², AWG: 14 - 26, Bağlantı tipi: Push-in bağlantı, Kutup sayısı: 6, Bağlantı sayısı: 36, Uzunluk: 63 mm, Renk: gri, Montaj: NS 35/7,5, NS 35/15\nMarşaling panosu, Nom. gerilim: 500 V, Nominal akım: 10 A, Kesit: 0,14 mm² - 2,5 mm², AWG: 14 - 26, Bağlantı tipi: Push-in bağlantı, Kutup sayısı: 7, Bağlantı sayısı: 42, Uzunluk: 63 mm, Renk: gri, Montaj: NS 35/7,5, NS 35/15\nMarşaling panosu, Nom. gerilim: 500 V, Nominal akım: 10 A, Kesit: 0,14 mm² - 2,5 mm², AWG: 14 - 26, Bağlantı tipi: Push-in bağlantı, Kutup sayısı: 8, Bağlantı sayısı: 48, Uzunluk: 63 mm, Renk: gri, Montaj: NS 35/7,5, NS 35/15\nMarşaling panosu, Nom. gerilim: 500 V, Nominal akım: 10 A, Kesit: 0,14 mm² - 2,5 mm², AWG: 14 - 26, Bağlantı tipi: Push-in bağlantı, Kutup sayısı: 1, Bağlantı sayısı: 4, Uzunluk: 63 mm, Renk: gri, Montaj: NS 35/7,5, NS 35/15\nMarşaling panosu, Nom. gerilim: 500 V, Nominal akım: 10 A, Kesit: 0,14 mm² - 2,5 mm², AWG: 14 - 26, Bağlantı tipi: Push-in bağlantı, Kutup sayısı: 2, Bağlantı sayısı: 8, Uzunluk: 63 mm, Renk: gri, Montaj: NS 35/7,5, NS 35/15
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
�SRA VE M�'RA�\nA) �SRA VE M�'RACIN ANLAMI\n�sra l�gatte, gece y�r�y��� demektir. Mira� ise l�gatte, y�kse�e ��kmak ve merdiven manalar�na gelir.\n�sl�m �st�lah�nda ise, Peygamber (s.a.v)in Mekke'de Mescid-i Ha-ramdan Mescid-i Aksa'ya oradan da y�ce makamlara ��kart�lmas� hadisesidir.\nMira�, hicretten bir bu�uk sene evvel Recep ay�n�n 27. gecesi vuku bulmu�tur.\nB) M�'RA�LA �LG�L� TANIMLAR\nKonunun daha iyi anla��lmas� i�in baz� terimler �zerinde dural�m:\n�sra: Y�r�mek demektir. Ge�i�li fiil oldu�u i�in "geceleyin y�r�tt�" manas�na gelir.\nMescid-i Haram: K�beyi �evreleyen ve Harem-i �erif denen mesciddir. Yery�z�nde ilk defa in�a edilen mabet budur.\nMescid-i Aksa: Kud�s�teki Beyt�'l - Makdistir. K�beden sonra yery�z�nde yap�lan ikinci mabeddir. Aksa denilmesi K�be'ye bir ayl�k mesafede bulunmas�ndand�r. Mescid-i Aksa, Peygamberlerin topland���, il�hi vahiylerin indi�i m�barek bir yer oldu�u i�in, Mira�ta Peygamberimizin yol u�ra�� olmu�tur.\nBeyt�'l Mamur: Yedinci kat g�kteki melekler taraf�ndan tavaf edilen mabeddir.\nSidret�'l M�nteha: Ar��n sa��nda bir a�a�t�r ki, ne melek, ne ba�ka bir �ey ondan �tesine asla ge�emezler.\nRefref: Mahiyetini akl�m�z�n kavrayamayaca�� bir vas�tad�r.\nKaab-� kavseyn: �ki yay miktar� kadar bir mesafedir.\nC) M�'RA� NE �EK�LDE VUKU BULMU�TUR?\nMira� hakk�nda Cenab-� Hak Kur'an-� Kerimde ��yle buyurmaktad�r:\n"Bir gece, kendisine ayetlerimizden bir k�sm�n� g�sterelim diye (Muhammet) kulunu Mescid-i Haramdan, �evresini m�barek k�ld���m�z Mescid-i Aksa�ya g�t�ren Allah noksan s�fatlardan m�nezzehtir; er�ekten i�itendir, g�rendir." (Isra suresi:1)\nMira� hadisesi Ebu Hureyre, Ebu Zer, Ebu Said-i Hudri, Enes b. Sa'saa taraf�ndan bizzat Ras�l�llah (s.a.en rivayet edilmi�tir. Bu rivayetler, Buhari, M�slim ve Nesaai gibi K�t�b-� Sitte'nin me�hur kitaplar�nda mevcuttur. Biz, bu de�i�ik rivayetleri birle�tirerek nakledece�iz.\nPeygamberimiz (s.a.v.), ��yle buyurmu�lard�r:\n"Bir gece, halam �mm� Haninin evinde (bir riva g�re K�bede) iken Cebrail (a.s.) geldi. "Ey muhterem Nebi! yarl�gay�c� olan Rabbin huzuruna varmak i�in kalk, melekler seni bekliyor." dedi. G��s�m� g�be�ime kadar yard�. Kalbimi ��kar�p, iman dolu bir alt�n tasta y�kad�. Tekrar yerine koydu. Bundan sonra kat�rdan k���k ve merkepten b�y�k, beyaz renkte Burak ad�nda bir hayvana bindirildim. Bu hayvan, her ad�m�n�, g�z�n g�rebildi�i son noktaya at�yordu. Bir anda Mescid-i Aksaya geldik, Cebrail Burak�, b�t�n Peygamberlerin, hayvanlar�n� ba�lad�klar� bir halkaya ba�lad�. Mescitte di�er Peygamberlerin ruhlar� temess�l etti. Bize sel�m verdiler. Ben de sel�mlar�na kar��l�k verdim. Cebrail bana, "�ne ge� ve nebilere iki rek�t namaz k�ld�r." dedi. Ben de imam olup namaz� k�ld�rd�m. Cebrail bana biri s�t, biri �arap dolu iki kap getirdi. Ben s�t� i�ince "yarat�l���na uygun olan� se�tin." dedi. "\nEbu Said-i Hudrinin rivayetine g�re, Peygamber Efendimiz ��yle devam ettiler:\n"Bundan sonra bir Mi'rac (merdiven) getirildi ki, ben ondan g�zel bir �ey g�rmedim. O mi'rac, �l�lerinizin, �l�rken g�zlerini diktikleri �eydir. �l�lerin ruhlar� da bu merdivenden yukar� ��kar. Cebrail beni bu merdivenden HAFAZA kap�s�na kadar ��kard�. yeni d�nya semas�na kadar bir anda geldik. Burada Cebrail, seman�n a��lmas�n� istedi ve orada ��yle bir konu�ma ge�ti. ��erden soruldu:\n- Ben Cebrail�im.\n- Yan�ndaki kim?\n- Yaa! O, resul olarak g�nderildi mi?\nHemen kap�y� a�t�lar ve beni sel�mlad�lar. Bir de ne g�reyim semay� muhafaza eden �smail isminde m�vekkel b�y�k bir melek yan�nda yetmi� bin melek ve o meleklerden her birinin yan�nda da y�z bin melek var.\n"Bunlardan ayr�l�nca; b�nyesi yarat�l���ndan beri hi� de�i�memi� bir adam�n yan�na geldim. Kendisine z�rriyetinin ruhlar� arz edilince; m�min ruhu ise, "ne g�zel, ne ho�tur!.. Bunun kitab�n� �lliyyin'de k�l�n!" diyor; k�fir ruhu ise, "ne k�t� ruh, ne fena rayiha!.. Bunun kitab�n� Siccil'de k�l�n" diyor."\n"...'Ya Cebrail, bu kimdir' diye sordu�unda "Baban �demdir." diye cevap verdi. O, bana sel�m verdi ve 'ho� geldin ey salih nebi, ey salih evl�t" diye kar��lad�."\n"Burada bana Cehennem g�sterildi. Orada, �e�itli �ekillerde azab g�ren kavimler g�rd�m. Dudaklar� deve duda�� gibi bir kavim g�rd�m ki, ba�lar�na birtak�m memurlar konmu�, dudaklar�n� kesiyorlar. Bunlar�n kim olduklar�n� sorunca Cebrail, yetim mal� yiyenler olduklar�n� s�yledi. Yine orada cife (pislik) yiyen zinak�rlar, kendi etlerini yiyen g�ybet�iler, yerlerde ve Firavun hanedan�n�n ayaklar� alt�nda �i�nenen faizciler, ba� a�a�� ayaklar�ndan as�lm��, zina eden ve �ocuklar�n� �ld�ren kad�nlar g�rd�m."\n"Sonra ikinci semaya ��kt�k. Orada Yusuf (a.s) ile bulu�tuk. Yan�nda �mmetinden kendisine tabi olanlar da vard�. Y�z� ay�n on d�rd� gibiydi. Onunla da sel�mla�t�k."\nPeygamber Efendimiz, ���nc� semada iki teyze zade Yahya ve �sa (a.s.) ile; d�rd�nc� semada idris (a.s) ile, be�inci semada Harun (a.s) ile ve alt�nc� semada Hz. Musa (a.s.) ile g�r��t�. Onlar�n da hepsi "Ho� geldin ey salih karde�, salih nebi" dediler.\n"Daha sonra yedinci semaya ge�tik. Orada �brahim (a.s) ile bulu�tum. S�rt�n� Beyt�'l Mamura dayam��; beni sel�mlad�. "Ho� geldin ey salih nebi!.. Ho� geldin ey salih evl�t" dedi. Burada bana denildi ki, "i�te senin ve �mmetinin mek�n�." Sonra Beyt�'l Mamura girdim, i�inde namaz k�ld�m. Bu beyti her g�n yetmi� bin melek tavaf eder ve bir daha k�yamete kadar tavaf i�in bunlara s�ra gelmez."\nPeygamber Efendimiz, buray� anlat�rken �u �yet-i kerimeyi okudular:\n"Rabbinin askerlerinin (adedini) ancak Rabbin bilir." (el - M�ddesir/31)\nPeygamberimiz yedinci semada g�rd�klerini anlatmaya devam ediyor:\n"Buray� gezerken bir a�a� g�rd�m ki, bir yapra�� bir �mmeti b�r�r. A�ac�n k�k�nden bir memba ak�yor ve ikiye ayr�l�yordu. Cebrail'e bunu sordu�umda dedi ki: '�u rahmet nehri, �u da Allah (c.c)'�n sana verdi�i Kevser Havz�d�r.' Rahmet nehrinde y�kand�m. Ge�mi� ve gelecek g�nahlar�m affedildi. Sonra, Kevser yolunu tutarak Cennete girdim. Orada g�z g�rmedik, kulak i�itmedik, be�erin hayal ve hat�r�na gelemeyecek olan �eyler g�rd�m.\n"Bundan sonra Sidret�'l M�nteha'ya kadar ��kt�k. Sidre'den y�kselince Cebrail duraklad� ve 'Ya Muhammet, yemin ederim ki, ben buradan bir kar�� ileri ge�ersem yanar�m. Benim buradan ileriye ge�meye takatim yoktur.' dedi."\nResul-� Ekrem, l�hut aleminin bu en y�ksek yerinde Refref denilen bir vas�ta ile Allah'�n diledi�i yere geldi. Bir rivayette, Peygamberimiz ��yle buyururlar:\n"Sidre'den sonra �yle bir yere y�kseldim ki, kaza ve kaderi yazan kalemlerin ��kard�klar� sesleri duydum. Ar��n alt�na geldi�imde, Ar��n �st�ne bakt�m; ne zaman var, ne mek�n, nede cihet. Rabbimin �u l�huti sesini i�ittim; 'Yakla� ey Muhammet! Ben de K�be Kavseyn miktar� yakla�t�m. Rabbimin ilham� ile �unlar� okudum: 'Ettehiyyat� lill�hi, vessal�vat�, vetta�ibat�' (En g�zel tahiyye Allah'a mahsustur. Bedeni ve mali ibadetler de Ona lay�k ve mahsustur.) Bunun �zerine Allah (c.c) �u mukabelede bulundu: "Essel�m� aleyke eyy�hennebiyy� ve rahmetullahi veberek�t�h�" (Ey Nebi, sel�m sana olsun, Allah'�n rahmeti ve bereketi de sana olsun. Ben tekrar; 'Essel�m� aleyna ve al� ibadill�hissalihin, e�hed� en l� il�he illallah ve e�hed� enne Muhammeden abd�h� ve ras�l�h�' (Sel�m bizim ve Allah'�n salih kullar�n�n �zerine olsun. Ben �ahadet ederim ki, Allah birdir. Ondan ba�ka ilah yoktur. Yine �ahadet ederim ki, Muhammet, Allah'�n kulu ve el�isidir.) dedim."\nRas�l�llah Efendimiz, Rabbinden bir�ok vahiyler alarak, ayn� yollardan geri d�nd�. Hz. Musan�n yan�na gelince; Hz. Musa, "Allah sana neler emretti" diye sordu. Peygamberimiz de elli vakit namazla emr olundu�unu s�yledi. Hz. Musa, "Ya Ras�l�llah, elli vakit namaz �oktur. Bu, senin �mmetine a��r gelir, yapamazlar. Rabbine iltica et de hafifletsin." dedi. Bunun �zerine Hz. Muhammet (s.a.v) tekrar geri d�n�p namaz�n hafiflemesini istedi. �nce on vakit kald�rd�. Peygamberimiz Hz. Musan�n yan�na gelip durumu bildirince; Hz. Musa, bunun da �ok olaca��n� s�yledi. Bu minval �zere Peygamberimiz birka� kere geri d�nerek Rabbine iltica etti. B��lece; namaz be� vakte kadar indirildi.\nD) M�'RA� HAD�SES�N�N MEKKEDEKI AK�SLER�\nPeygamberimiz Hz. Muhammet (s.a.v.) Mekke'ye d�nd���nde, m��ahedelerini anlatmaya ba�lay�nca, Kurey�liler fitne krizlerine tutulup deli divane oldular. Kimi, Ebu Bekir (r.a)'a ko�uyor; kimi, ellerini ��rp�yor; iman� zay�f olanlardan irtidat edenler oluyor, bu ola�an�st� mucizeyi bir t�rl� ak�llar�na s��d�ram�yorlard�. Hz. Ebubekir gibi iman sahipleri ise, "Evet Mi'ra� hakt�r. E�er Muhammet (s.a.v.) bunlar� demi�se, do�ru s�yl�yor ve ben bundan daha b�y�klerini de kabul ederim" diyorlard�. Hz. Ebubekir, Peygamberimizin yan�na gelmi�, Mirac� bizzat kendilerinden dinlemi�; Allah'�n Resul� anlatt�k�a, "Do�ru s�yl�yorsun ya Resul�llah" diyerek tasdik etmi�tir. Peygamberimiz de, "Sen s�dd�ks�n ya Eba Bekir" diyerek; ona "S�ddik" unvan�n� vermi�tir.\nCabir ve Ebu H�reyre (r.a)nin, Resul�llah (s.a.v.)'den rivayet ettiklerine g�re Peygamberimiz bu hususta ��yle buyurmu�lard�r:\n"Ben, sabain �sra ve Mirac� anlat�nca Kurey�liler beni tekzip etti. Bana, gidip geldi�im yerlerden ve Mescid-i Aksa'dan sorular sordular. Halbuki ben Mescid'i Aksa'n�n hi� bir �zelli�ini tespit etmemi�tim. Bu sebepten m��k�l durumda kal�yordum. Allah (c.c.), bana Mescid-i Aksa'y� g�sterdi. Ben de Kurey�lilerin b�t�n sorular�na cevap verdim." (M�slim)\nSahih rivayetlere g�re; Kurey�liler, Mescid-i Aksa'n�n kap�, pencere ve cihet gibi her �zelli�ini soruyorlar; Peygamberimiz de teker teker cevap veriyordu. Buna ra�men buna da inanmad�lar. "Biz sana �am'dan gelmekte olan develerimizi soraca��z; bize onlardan haber ver" dediler. Peygamberimiz ��yle cevap verdi: "Evet, falan kimselerin kervan�na rastlad�m. 'Revha' isimli mevkide idi. Bir deve yitirmi�ler, onu ar�yorlard�. I��leri aras�nda bir su kab� vard�. Susad�m, o kab� al�p su i�tim ve kab� yerine koydum. Geldiklerinde sorun bakal�m, suyu bulabilmi�ler mi" O anda kervan, Peygamberimize g�sterildi. O da, kervan�n kemiyet ve keyfiyetine dair haber verdi ve ��yle buyurdu: "��lerinden 'Cemel-i Evrak' (yani karam t�rak beyaz bir deve) �nde olarak, falan g�n g�ne�in do�mas�yla beraber gelecekler:" Peygamberimizin haber vermi� oldu�u o g�n; m��rikler sabah�n erken saatlerinde "Seniyye" tepesine do�ru ��kt�lar. G�ne� ne zaman do�acak da Muhammet (s.a.v.)'i yalanc� ��karaca��z diye, bekliyorlard�. Derken; i�lerinden birisi, "G�ne� do�du" diye hayk�rd�. Tam o s�rada bir di�eri de, "��te kervan geliyor, �nlerinde Cemel-i Evrak, t�pk� s�yledi�i gibi" diye ba��rd�. Bu da ayr� bir mucize olmu�tu. Hal b�yle iken, m��rikler yine iman etmediler. "Bu a��k bir sihirdir" dediler.\nE) RASUL�LLAH'IN M�'RA�TAKI B�NEKLER�\nK�t�b-� Sitte ve di�er hadis kitaplar�nda Mi'rac hadislerinin �e�itli rivayetleri vard�r. Bu hadislerde Peygamberimizin Mi'rac esnas�ndaki binitleri anlat�l�r. �l�m� Tefsirinde Al�s�'nin nakline g�re, Ras�lullah'�n binitleri be� tanedir:\n2- Mi'rac (Merdiven): Mescid-i Aksa'dan d�nya semas�na kadar.\n3- Meleklerin kanad�: D�nya semas�ndan yedinci semaya kadar.\n4- Cibril: Yedinci semadan, Sidre-i M�nteha'ya kadar.\n5- Refref: Sidre-i M�nteha'dan Kaabe Kavseyn'e kadar.\nF) PEYGAMBER�M�ZE M�'RA�TA VER�LEN �HSANLAR\nM�slim'in rivayetine g�re, Mi'ra�'ta Ras�lullaha �� �ey verildi:\n1- Her g�n elli vakit sevab�na denk, be� vakit namaz,\n2- Bakara s�resinin son �yetleri,\n3- �mmetimden, hi� bir �eyi Allah'a ortak ko�mayanlara cennet m�jdesi.\nBunlardan ba�ka Mi'ra� hadisesini anlatan el-�sra suresi ile itikat, ahl�k, iktisat gibi cemiyet nizam�n�n bel kemi�i olan, milletleri huzur i�inde ya�at�p mihnet, zillet ve buhrandan kurtaran �u esaslar vahiy ve tebli� edilmi�tir:\n- "Allah ile beraber di�er bir ilah edinme. Sonra k�nanm�� ve kendi ba��na b�rak�lm�� olursun." (�sra/22)\n- "Rabbin kendinden ba�kas�na kulluk etmeyin, ana-babaya iyi muamele edin, diye h�kmetti." (�sra/23)\n- "H�s�ma, yoksula, yolda kalm��a hakk�n� ver. Gereksiz yere sa��p savurma" (�sra/26)\n- "Zira, israf ile sa��p savuranlar, �eytanlar�n dostlar�d�rlar. �eytan ise �ok nank�rd�r." (�sra/27)\n- "Eli s�k� olma! B�sb�t�n eli a��k da olma. Sonra k�nan�r, (kaybettiklerinin) hasretini �eker kal�rs�n." (�sra/29)\n- "Ge�im endi�esi ile �ocuklar�n�z�n can�na k�ymay�n. Biz, onlar�n da, sizin de r�zk�n�z� veririz. Onlar� �ld�rmek, ger�ekten b�y�k bir su�tur." (�sra/31)\n- "Zinaya yakla�may�n. Zira o, bir hayas�zl�kt�r ve �ok k�t� bir yoldur." (�sra/32)\n- "Hakl� bir sebep olmad�k�a Allah'�n muhterem k�ld��� cana k�ymay�n. bir kimse zulmen �ld�r�l�rse, onun velisine (miras��s�na, hakk�n� almas� i�in) yetki verdik. Ancak bu veli de k�sasta ileri gitmesin. Zaten (kendisine bu yetki verilmekle) o, yard�ma mazhar olmu�tur." (�sra/33)\n- "Yetimin mal�na, r��t�ne erinceye kadar, tam bir iyi niyet ta��maks�z�n yakla�may�n. Verdi�iniz s�z� de yerine getirin. ��nk� verilen s�z, sorumlulu�u gerektirir." (�sra/34)\n- "�l�t���n�z zaman tastamam �l��n ve do�ru terazi ile tart�n. Bu, hem daha iyidir hem de neticesi bak�m�ndan daha g�zeldir." (�sra/35)\n- "Hakk�nda bilgin bulunmayan �eyin ard�na d��me. ��nk� kulak, g�z ve g�n�l, bunlar�n hepsi yapt���ndan sorumludur." (�sra/36)\n- "Yery�z�nde b�b�rlenerek dola�ma. ��nk� sen (a��rl�k ve azametinle) ne yeri yarabilir, ne de da�larla ululuk yar���na girebilirsin." (�sra/37)\nG) M�'RACIN H�KMET�\nAllah (c.c.), mek�n ve zamandan m�nezzeh ve cismaniyetten beri oldu�undan, Hz. Peygamber (s.a.v.)in semalara ��kar�lmas�; (ha�a) Allah ile bir makam-� muallada bulu�up �ereflenmesi de�ildir. B�yle bir inan� yanl��t�r.\n"Ancak, Resul-i Ekrem (s.a.v.)in b�yle y�ce bir makama ��kar�lmas�; m�cerret melek�t-i il�hiyeyi tema�a etmek, birtak�m hakikat ve s�rlara muttali olmak ve kendisine has m�stesna bir at�fet-i s�bhaniyeye mazhar olmak hikmetine m�stenittir." (�. Nasuhi Bilmen, Muvazzah �lm-i Kel�m/235)\nMira�la, Resul�llah (s.a.v.) Efendimize bir�ok �eyler g�sterilmi�tir. Bunlardan baz�lar� �unlard�r:\nBurak'a bindirilmesi, Mescid-i Aksa'y� g�rmesi, burada enbiyan�n temess�l etmesi, nebilerin makamlar�n� g�rmesi, her biriyle konu�mas�, cennet ve cehennemin hallerini g�rmesi, Sidre'yi ge�ip mut-i ilahiyeden nice hayret verici �eyleri m��ahede etmesi. Ayr�ca Mi'ra� hadisesiyle iman� sa�lam olanlarla iman� zay�f olanlar birbirinden ay�rt edilmi�tir. (Tefsir-i Allame Ebu's Suud, "Tefsir-i Kebirin kenar�nda" 5/544)\n"...(Ve bu gece yolculu�unu) Ona (O Peygambere), ayetlerimizden baz�s�n� g�sterelim diye (yapt�rd�k)..." (�sra/1) ayetini izah ederken Fahruddin-i Razi Tefsir-i Kebir'inde �u hususlar� s�ralamaktad�r:\n1- Cennetin m�kafatlar� �ok b�y�k, Cehennemin ate�i ise pek �iddetlidir. Allah (c.c.) d�nyada iken Resul�ne (s.a.v.) bunlar� g�sterdi ki, k�yamet g�n� bunlar� ilk g�r��� olmas�n ve k�yamet g�n� kalbi Cennetin ra�beti, Cehennemin deh�eti ile me�gul bulunmas�n. Ancak kalbi �efaatle me�gul olsun.\n2- Resul�llah (s.a.v.)in Mi'ra� gecesi Peygamberleri ve melekleri m��ahedesi, hem kendisinin, hem de onlar�n y�kselmelerinin sebebidir.\n3- Peygamberimiz, semavat�n, Ar� ve K�rs�n�n hallerini m��ahede edince, bu alemin ahvali ve korkular� onun g�z�nde k���l�r. Bu itibarla, Allah yoluna daveti ve �slam davas�na �al��mas�, kalbinde daha da kuvvetlenir. Allah'�n d��manlar�na iltifat� kalmaz. B�t�n zorluklara ra�men, cihatta sebat� sonsuz olur.\n�bn Atiye gibi baz� m�fessirler ise, bu ayet-i kerimeyi ��yle tefsir etmi�lerdir:\n"Mi'ra�, sadece Peygambere ayet ve ibret g�stermekten ibaret de�il; ayn� zamanda, Peygamberin kendini k�inata bir delil olarak g�stermektir." (Elmal�l� Hamdi Yaz�r, Hak Dini Kuran Dili 5/3152)\nH) M�'RA� RUH �LE M�, BEDEN �LE M� OLMU�TUR?\nMi'rac�n vukuu hakk�nda selef ve halef ittifak etmi� olduklar� halde, Mi'rac�n keyfiyeti, yani ne �ekilde oldu�u hususunda aralar�nda baz� ihtilaflar vard�r.\nSeleften Hz. Ay�e ve Hz. Muaviye, tabiundan Hasenu'l Basri ve Muhammet �bn-u �shak gibi zatlar, mirac�n yaln�z ruhani oldu�una kail olmu�lard�r. Hz. Ay�e (r.a.), "Muhammet (s.a.v)in cesedi, Mi'rac gecesi ayr�l�r olmad�." diyor. Muaviye (r.a.) de kendisine Mi'ra� sorulunca, "Salih bir r�yad�r." demi�tir.\nSelef ve halefin ekserisi ile cumhur-u ulema ise, Mi'rac�n ruh ve cesetle oldu�unu kabul etmi�ler ve hususta kuvvetli deliller getirmi�lerdir. Hz. Muaviye'nin s�z�n�, "Ba� g�z�yle g�r��t�r"; Hz. Ay�e'nin s�z�n� de "Ceset ruhtan ayr�lmad�, beraber Mi'ra� etti." diye tevil etmi�lerdir.\nGer�i, Mi'rac�n ruh ile oldu�una delalet eden haber vard�r. Cesetle oldu�una delalet eden hadisler de vard�r ve ikinci ��kk� takviye eden vesikalar daha fazlad�r. Bu hadisler aras�nda �eli�ki bulunmad���n� belirtmek i�in, Fatih Sultan Mehmed'in hocalar�ndan �lim H�z�r Bey, Akait Manzumesi (Beyit 56'da)'nde ��yle demektedir:\n"Mi'ra�, birka� defa vuku bulmu�tur. �limlere g�re, bu tekrar sebebiyle, hadisler aras�ndaki tearuz ortadan kalkar."\nYani Peygamberimizin mirac� bir kere de�ildir. Ruhani olarak, nice kereler vaki olmu�tur. Cismani olarak ise bir kere vuku bulmu�tur ki, �sra suresindeki ayetin delalet etti�i mi'ra� budur. B�ylece hadisler aras�ndaki ihtilaf bertaraf olmu� olur.\nI) M�'RACIN S�BUT DEL�LLER�\nMi'rac�n vukuunu g�steren deliller hususunda H�z�r Bey (55. beyitte), ��yle demektedir:\n"Peygamberin Mirac�n�n, bedeni ile ve uyan�kken oldu�u keyfiyeti ayetle, me�hur hadis ve haber-i ehad ile sabittir."\nMe�hur �lim Aliyy�'l Kaari bu hususta ���le demektedir:\n"Mi'rac�n Mekke'den Mescid-i Aksa'ya kadarki k�sm� kitapla sabittir. Bunu ink�r eden k�fir olur. Mescid-i Aksa'dan semaya kadarki k�sm� me�hur hadislerle sabittir. Bunu ink�r eden kimse bidat�i olur. Semadan Cennete, Ar�a ve Maveray� Aleme ��k�� ise haber-i ehad ile sabittir. Bunu ink�r eden ise hata etmi� olur." (Aliyy�'l Kari, �erh-i Emali/20)\nAll�me-i S�ni Saadettin Teftezani ise ��yle demektedir:\n"Resul�llah�n Mirac�, uyan�k halinde ve bedeni ile olmu�tur. Mescid-i Haram'dan Mescid-i Aksa'ya kadar olan k�sm� kitapla sabittir. Delili kesindir. Semaya kadar Mi'ra� ise, me�hurdur. Semadan ar�a ve di�er yerlere gitmesi ise, haber-i ehad ile sabittir." (Teftezani, �erhu'l Akait/174)
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Arcantin - Wikipedia\nBolivya, Brezilya, Şili, Paraguay û Uruguay\nGovernment of ArgentinaArgentine National Congress\nTarixê Arcantini zaf kıhan niyo. Wexto verên de, işğalê mıletê Ewropa ra ver, eşirê Postesuran (İndiyan) tede ronişte biyê. Wextê seserra pancyesıne de İspanyoli, İngılızi û Fransızi amê Arcantin. Benatey seserranê pancyesın û heştyesıne de Arcantin koloniya/mıstemera İspanya û Britanya biya. Serra 1816ıne de Arcantini xo reyno ra, xoser ilan kerdo. Serra 1982ıne de Acantin û Britanya semedê adeyanê Falkland û Malvinasi ra kewti wertê cengi, labelê Arcantini Cengê Falklandi kerd vindi. Ewro Arcantin demokratiko, hema Arcantini zaf darbê eskeriye diyê.\nİklım û sûkiBıvurne\nİklımê dewleta Arcantini honıko. Feqet cenubê Arcantini wextê zımıstani de zaf serdıno. Bacarê Buenos Airesi zaf raver şiyo. Tede banê xeylê berzi estê. Buenos Aires bacarê dewizio, paytextê borsayo, merkezê iqtısadê Arcantinio.\nNıfusê Arcantini 38 milyono. Zaf mıxtelıf mılleti tede cıwayenê. Şarê Ewropa (Portekizi, İsponyoli, İtalyani û Fransızi) tede zafê. Dinê Arcantini Xıristiyaniya û mezhebê mılletê Arcantini zi Katolikiya. Tayê Musewiyi û Mısılmani zi estê. Zıwano xoyo resmi İspanyolkiyo. Tayê zi İtalyanki qısey kenê. Nuskar û wendoğê xo zaf niyê.\nİqtısadê Arcantini zaf qewetın niyo. Zaf mıntıqey peyser mendê, labelê tayê mıntıqey zi raver şiyê. Hetê endustriye, maden û ziraeti zaf hewlo. İqtısadê Arcantini zaf krizi diyê. Enflasyon û deflasyon iqtısadê Arcantini rê zaf zerar dao.\nFutbolê Arcantini zaf qewetıno. Taxımê Arcantinê mılli dı (2) kupeyê dınya guretê.\nXeritay Arcantini Archived 2013-02-25 at the Wayback Machine\nArşivê Embarê Wikimediya de heqa Arcantin de vêşêri multimedya esta.\nRetrieved from "https://diq.wikipedia.org/w/index.php?title=Arcantin&oldid=484934"\nVurnayışo peyên tarixê 5 Nisane 2022 de saeta 05:00 de bi.\nEna pele tewr peyên roca 05:00 de, saeta 5 Nisane 2022 de vurriya
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Şaredarî teftîşanê xo domneno - Diyarbakır Büyükşehir Belediyesi\nPanşeme, 07 Temmuze 2020 15:24\nŞaredarîya Bajarê Girdî ya Dîyarbekirî semedo ke weşîya şarî bipawo û şar zexîre û xidayo pak bigîro teftîşanê xo bê mîyan domneno.\nSerekîya Dayîreyê Zabita ya Şaredarîya Bajarê Girdî ya Dîyarbekirî ,Serekîya Dayîreyê Karanê Weşî ya Şaredarî ya Girdî û ekîbê zabita ya Şaredarîya Baxlarî ra pîya semedo ke weşîya şarî bipawo û şar zexîre û xidayo pak bigîro teftîşê firinan viraşt. Serekîya Dayîreyê Zabita ya Şaredarîya Bajarê Girdî ya Dîyarbekirî ,Serekîya Dayîreyê Karanê Weşî ya Şaredarî ya Girdî û ekîbê zabita ya Şaredarîya Baxlarî pîya firinanê qezaya Baxlarî de teftîş kerd û ekîban firinan di teftîşê pakî û gramajî kerdê.\nEkîban firinanê ke teberê mewzuatê de xebitîyenê rê ceza birna û heme xebatkaranê firinan ra prosesê Vîrusê Corona de hîstenîkîye waşt.Ekîban aşkera kerd ke teftîşan qezayanê Sûr,Peyas û Yenîşehrî de dewom bikero.\nSerekîya Dayîreyê Zabita ya Şaredarîya bajarê Girdî yê Dîyarbekirî aşkera kerd ke şaredarî semedê weşîya şarî bê mîyan şewe û roje xebetiyenî û aşkera kerd ke hemwelatîyan eşkenê xeta ALO 153 ser o gerreyanê xo bikero.\nMore in this category: « Problemê warê pêserkerdîşê çopî yeno çareserkerdiş\tTalîmatê Walî Karalogluyî ser o qezaya Erxenî de refüj û peyarayîran ame pakkerdiş »
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Serrgêra Kiştişê Alîşêr û Zarîfe - Dersiminfo.com\nKeyepel Tarîx Serrgêra Kiştişê Alîşêr û Zarîfe\nSerrgêra Kiştişê Alîşêr û Zarîfe\nEwro serrgêra 74. ya kiştişê Alîşêr Efendî û Zarîfe Xanim a. Naye ra 74 serrî raver, yanî 9. temmuze 1937 de welatperwerê kurdî Alîşêr û cinîya ey Zarîfe hetê Rayberê Qopî û Zeynel Topî yê xayînî ra amey kiştene.\nAlîşêr Efendî dewa Azgêrî ya Qoçgîrî de ame dinya, serra mayaxorabîyayîşî ya Alîşêrî tam bellî nîyo, texmîn beno ke roja kiştişê xo de 65 serre de bîyo. Alîşêrî ke Sêwas de perwerdeyê xo dîyo, dima jê (sey) katibê Mustafa Begî gureya. Yeno vatene ke ey kî duştê urisan de vejîyayo ceng û rind uriskî zanayêne. Serranê 1920an de Alîşêrî kî duştê sîyasetê tirkan de propaganda kerdîbî, hetta serewedaritişê Qoçgîrî de rolêde muhîm kay kerd. Serewedaritişê Dêrsimî de kî ey leyê Seyîd Rizayî de eskeranê tirkan de da pêro. Alîşêr hem esker hem kî şaîr bî, çi heyf o ke xeylê şîîrê ey heta nika nêamey dîyene.\nZarîfe Xanime kî Qoçgîrî ra ya. Zarîfe kî hertim leweyê Alîşêrî de da pêro, vatenan ra gore cinîkêda xirte bîye. Aye hem polîtîkaya dêrsimijan de aktîf eleqedar bîye hem kî komelî de rolêde muhîm girewt.\nSerra 1937 de Alîşêr û Zarîfe bi Seyîd Rizayî ra amey têlewe, înan waşt ke şêrê bi Yewîya Sovyetan. Seba hazirîye ê roja bîne eşkefta (esketê) Palaxine de mendîbî. Birazayê Seyîd Rizayî Rayberê Qopî û kerwayê Alîşêrî Zeynelê Topî ke hetê dewlete kerdêne, amey eşkefte ke Alîşêr zîyaret bikerê. Uca înan Alîşêr Efendî û Zarîfe Xanime kiştî, sereyê înan birnay û ard bi eskerîya tirkan. Uca Rayber Qopî xelata kiştişê Alîşêrî girewte. O kî demê ra dime hetê qumandanê tirkan Alpdoganî ra ame kiştene.\nEwro Alîşer Efendî û Zarîfe Xanime Seyîd Rizayî ra tepîya jê (sey) kesê en muhîmî yê serewedaritişê Dêrsimî yenê hesibnayene.\nNuşteyo peyênVW 55,9 % ê aksîyonê MAN girewtî\nNuşteyo verênKemal Burkay cêreno ra Tirkîya\nMeymane Usar 10/07/2011 @ 11:07\nDi welatperwere girs u phet bi. Seba welate xo, ziwane xo, itiqate xo tufong guret deste xo u niyak dinya xo vurrnay. Je o waxt, nikak xeyle hemkare ke ebe dewlete gureyene este. Iyeke mare nika na dewlete, partya inan CHP AKP goynene, iy 90 serre raver heyate Aliser u Zarife guret bi. Iy amey virra biyene labele di Qehramane ma hona mezg u zerya made hata peyniya na dinya canen manene. Yan xoseriye, yan xoseriye.
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
“MA HESKERDIŞÊ XU BIMUECN YIN”\nReis Barakazi qê 21 Adar Ruecê Sendromê Down ê Dınya qıconê xısusiyon dır ome yoca u va: “Ma zaf ehemiyet muecneni yın çımki yi semedê ma zaf ercayê yi. Gereka ma piyerê hemwelati waharê bırayonê xu yê xısusiyon bıvêc ki wa bızoni ma yın ra hes keni.”\nReisê u xonımê yı qê 21 Adar Ruecê Sendromê Down ê Dınya Çolig dı merkezi tedrisatê xısusi u rehabilitasyon ziyaret kerdi.\nBarakazi, mudiron u dersdaron dır ome têhet u derheq qıcon dı malumat guret. Qıci pê vılıkon şi Barakazi vera. Reis, hirı mektebi ziyaret kerdi u va:\n“Ma waşt yın bıdı pêhesnayış ki yi semedê ma zaf sinayê u ercayê yi. Gereka şarê ma bınêna diqet bıker u waharê insononê xısusiyon bıvêc. Ma piyerê personel, xebatkar u idarekari Belediyaya Çoligi hemwelatiyonê xısusiyon ra hes keni. Wa bızoni ki ma qıymet u desteg doni cı. Xu vir ra mekerên ki bêla ruec yena ma zi yo wasılê xu keni vind nu zi yo qeza yena ma sare! Gereka şarê ma xısusiyetê hemwelatiyonê xısusiyon dı bınêna nerm bo. Vêrniyê sıxletiya yın dı gereka ma paşt bıdı cı ki wa pê ıni paştdayışê ma heyatê xu bınêna rehat bıviyarni”.\nReisi una dewom kerd: “Ez dadi u buabiyê ıni qıconê ma ê xısusiyon ra wazeno ki wa wezifeyê xu hol bıyari ca. Dadi u buabiyi ki wezifeyê xu zoni u waharê qıconê xu veciyeni ez hemın tebrık kena. Allahu Teala cı rı destegir u hetkar bo. Eleqayê yın hem qê dınya hem zi qê axret ecır o. Ez dadi u buabiyê yın ri sinayış u hurmetê xu şaweno. Ruecê yın u ê ailê yın wa bımbarek bo. Homa Teala umır derg, sıhet u afiyet bıdo.”\nTarıxê Vıraştışi : 21-03-2018 17:50\nOmarê Wendışi : 253
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Lol skİn hİlesİ [gÜvenİlİr] - Sayfa 2 - Karahan Online - Karahan Online Forum - Karahan indir\nBende hemen deniyorum. Xp kullanıyorum şu an çalışırsa çok güzel olur Teşekkürler konu için.[URL="http://www.karahanonline.org/"]karahan online[/URL]\n03-01-2014, 10:46 #7\nEdit:Win 7-xp de sorunsuz calismistir.Tekrardan eline sağlik\nBende hemen deniyorum. Xp kullanıyorum şu an çalışırsa çok güzel olur Teşekkürler konu için.\n3 gündür kullanıyorum şuan bişey yok.Hilenin sitesine girince anlıyosun zaten baya sağlam bişeyler çıkarmış adamlar.Ban yersede yesin sıkıntı yok.\nÖyle zaten ya konuyu acarken baya düşündüm paylaşssammı paylaşmasammı diye [URL="http://www.karahanonline.org/"]karahan online[/URL]\n04-01-2014, 06:54 #8\nÖyle zaten ya konuyu acarken baya düşündüm paylaşssammı paylaşmasammı diye\nİyiki paylaşmışsın skinler başkalarına gözükmesede bana gözüküyor oda oynama isteğimi arttırıyor yalan söyleyemem tekrar teşekkürler [URL="http://www.karahanonline.org/"]karahan online[/URL]\n05-01-2014, 07:13 #9\nBeyler skin icin kullananlara bi uyarim var.jungle timer vs yan uygulamalari kapatmaniz hesap guvenliğiniz acisindan iyi olur.Ban riskiniz buyuk oranda azalir.Jungle timer gibi programlari telefonlariniza veya bilgisayariniza ayrica indirip kullanabilirsiniz.[URL="http://www.karahanonline.org/"]karahan online[/URL]\n05-01-2014, 09:43 #10\nBeyler skin icin kullananlara bi uyarim var.jungle timer vs yan uygulamalari kapatmaniz hesap guvenliğiniz acisindan iyi olur.Ban riskiniz buyuk oranda azalir.Jungle timer gibi programlari telefonlariniza veya bilgisayariniza ayrica indirip kullanabilirsiniz.\nAynen onu yazmayı unutmuşum onları kesinlikle kapatın yoksa chat tten sizin hile kullandıgınızı ögrenirler
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
\t'Dewlete biwaza eşkena Gulîstane bivîna' | E-Rojname\n‘Dewlete biwaza eşkena Gulîstane bivîna’\nGulîstan Dokuya ke 5ê çeleyî ra nata vindîbîyaye ra hema zî tu xeberêke nêameya girewtene. Komîsyonê Ma Seba Gulîstane Edalet Wazenî ra Ayşe Eser û Hîvda Selena OGKyî veng dayî ke ganî hedîse bêro roşnkerdene\n21.05.2020 - 12:07\nWendekara Perwerdeyê Domanan ê Unîversîteya Munzurî Gulîstan Dokuya (21) ke 5ê çeleyî ra nata vindîbîyaye ra tu xeberêke nêna girewtene. Vindîbîyayîşê Dokuye ra dima vejîya raşte ke Dokuye tewr peynî embazê xo Zaynal Abarokî reyde telefon de qisey kerda. Zaynal Abarok eslê xora kesêko Rûsî yo. Dima ra dadîya ci Dêrsim de polîsêk bi nameyê Engin Yucerî reyde zewicîyaya û no Yucerî ci kerdo sey lajê xo. Ame zanayene ke Abarok û Gulîstan Doku cafeyêko ke tede xebetîyayêne de yewbînan şinasnayî. Şewa 5ê çeleyî ra nata Dokuye ra xebere nîna girewtene. Heta nika derheqê keso şikin Zaînal Abarakovî ke pêroyê delîlan ci nîşan danî de tu tehqîqatêk nêdîyayo dest pêkerdene.\nKomîsyonê Ma Seba Gulîstane Edalet Wazenî ra Ayşe Eser û Endama Koordînasyonê Merkezî yê Cinîyanê Ciwanan yê Azadan (OGK) Hîvda Selene derheqê babete de qisey kerdî û dayî zanayene ke ê wazenî bizanî ke kam peynîya hedîse de yo.\n‘Delîl yenî sîyakerdene’\nAyşe Esmere qiseykerdişê xo de dîyar kerde ke serê şarê kurdî de polîtîkayê çinkerdişî yeno ramitene û wina dewam kerde: “Selahîyetdarî bi israr tena yew ca de cigêrayîşan kenî. Ma sey Komîsyonê Ma Seba Gulîstane Edalet Wazenî vanî ke ganî întîhat ser de nêro vindetene û cayanê bînan de zî cigêrayîş bêro kerdene. Asayîş û Walî timî cayêk de tena cigêrayîşan kenî. Ma tay xebatkar û ekîbê AFADî reyde kom bîyî. Ê vanî ke înan rê talîmat yeno û ê zî çarçeweya talîbatî de xebetîyenî. Ê vanî heta ke awbend nêro vengkerdene nêeşkenî cigêrayîş bikerî. Cinîyêka 21 serre senî wina vindî bena. 136 rojî yo ke ci ra xeberêk nêna girewtene. Tehqîqat hetê şûbeyo ke pîyê keso şokin Zaînalî ci de xebetîyeno ra yeno rayraberdene. Delîlî yenî sîyakerdene. Ma wazenî bizanî ke kam peynîya hedîseyî de yo. Ma wazenî bizanî ke çi yeno nimitene. Xeylê çîyê ke yenî nimitene estî. Dîmenê ke Zaînal ci de esto ameyî çinkerdene. Dîmeno ke 3-4 saetan dewam keno nîno dayene. Ma dîmenan wazenî ê vanî kamera nêxebetîyeno. Kesêk ewja ra derbaz nêbeno.”\n‘Ma do bi paştîdayîşê cinîyan Gulîstane bivînî’\nEsmere qiseykerdişê xo yê peyênan de ard ziwan ke ê destpêkê hedîseyî de çalakî û aktîvîteyanê cîya-cîyayan pê ardî û wina qedênaye: “Pandemî reyde xeylê xebatê ma asteng bîyî. Eke prosesêko normal reyna destpêbikero, ma do reyna xebatanê xo bikerî. Ma do paştîdayîşê cinîyan Gulîstane bivînî.”\n‘Ma do bibî vengê Gulîstane’\nHîvda Selena OGKyî zî qiseykerdişê xo de daye zanayene ke hedîseyê Şûle Çet û Gulîstan Dokuye manenî yewbînan û wina dewam kerde: “Dêrsim de vindîbîyayîşê Gulîstan Dokuye qet şik çin o ke polîtîkayê vindîkerdişî ra cîya nîyo. Gulîstane cinîyêka kurd bîye. Zihnîyetê serdest ê camêrdî kewto dewre. Ma sey Cinîyanê Ciwanan yê Azadan do timî abubetê Gulîstane bipersî. Tay grûbê dewlete do têkoşînê ma nêdî vindetene. Ma do bibî vengê Gulîstane û têkoşînê xo gird bikerî.” WAN\nGulîstan Doku ha ça da?\n‘Cînayeta Gulistan Doku encama şerê taybet ê li Dêrsimê tê meşandin e’\n‘Gulîstan Doku 100 rojan ra nata kotî der a?’
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Qoyumo Paylan mqadamle rmoyto cali sbutho du tecmiro d’bınyono dıkmıbne cala bethqbure da Armnoye b’Ankara - SyriacPress Syriac\nU qoyumo du gabo d’HDP Garo Paylan mqadamle rmoyto lu waziro du mahduro udu tecmiro da mdinotho cali sbutho du tecmiro d’bınyono dıkmıbne cala bethqbure dan Armnoye b’Ankara.\nMe gabo hreno u Komisyon du hukuk da mdinotho udu mahduro, mqadamle şıkwe leşan dmıftıh bethdino bhaq da farsufe dımahrawlın cito Armnoyto wi bethknuşto da Yudoye dkıtne b’Omid.\nBu tebe dhuwolan athmıl mawdacwolan dıkmitacmır bınyono cala bethqbure da Armnoye dkıtne bi şawtho d’Ulus b’Ankara. Bıthır mu tebano u qoyumo du gabo Demoqaratoyo da Came-Garo Paylan mqadamle rmoyto lu waziro du mahduro udu tecmiro da mdinotho, leşan dmitakle u tecmiro du bınyono dcala bethqbure dan Armınoye, Yawnoye u Qatholiqoye.\nBi rmoytathe u qoyumo kımşayıl lu waziro, qay lıkmitakle calu tecmirano di şırke dkıtyo masırto bi şultonutho TOKİ cala bethqbure d’Ulus. Hal u waziro kodıc bu tecmirano, kımahrıwo i şırke u şıkıl di mdito? Aydarbo ktoritu dmitahıt betong cala bethqbure dan Armnoye.\nU baro du hukuk du mahduro udu hukuk da mdinotho, mqadamle şıkwe leşan dmıftıh bethdino mqabıl da farsufe dmahrawlın i cito dan Armnoye wi knuşto da Yudoye dkıtne hedor Omid. Bi şıkuwe dımqadım kmitamır dıklozım da bınyonani dkıtne makthabzabnoye, dmimodi tahte du sutoro u bcayni zabno dmihatthi.\nPrevious article Mısır rfıdla i maqırhonutho d’Turkiya dkıbco dseymo esore cam Qahira\nNext article Tbic tabco cal ışmed Osyo Murat Dilmener u cami sırteyde
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Raverşîyayîşê pêşmergeyan dewam keno - Dersiminfo.com\nKeyepel Aktuel Raverşîyayîşê pêşmergeyan dewam keno\nRaverşîyayîşê pêşmergeyan dewam keno\nHerbê duştê terorîstanê Dewleta Îslamî (DÎ) de hêzê Kurdîstanî raverşîyayîşê xo dewam kenê. Badê ke qezayê Giwêr û Mexmûrî kewtî binê kontrolê kurdan de, nika pêrodayîşî Jelawla (Dîyale) de dewam kenê.\nHerbo giran û gonin duştê terorîstanê DÎ de hêzê kurdî raverşîyayîşê xo dewam kenê. Badê ke Giwêr û Mexmûr amey azad kerdene, qezayanê bînan de pêrodayîşî hîna dewam benê. Bitaybetî şaristanê Mexmûr de werteyê hêzê taybetî yê pêşmergeyan Zerevanî û çeteyanê DÎ de pêrodayîşê giran estbîy. Melumatan ra gore çeteyê DÎ Mexmûr terk kerd remay şîy. Sey netîce pêşmergeyê Zerevanî Mexmûr de alaya Kurdîstanî hewa naye.\nHêwler de serekê Herêma Kurdîstanî Mesûd Barzanî bi wezîrê karanê teberî yê Fransa Laurent Fabîusî de ame têlewe. Fabîusî ard ziwan ke “Ma tîya de duştê yew organîzasyonê terorî de ney, duştê yew dewleta terorîstan de danîme pêro.” Barzanî no kombîyayîş de seba pozîsyonê Fransa Fabîus rê teşekur kerd û da zanayene ke “Ma herbê xo ramenîme. Çîyo ke ma embazanê xo ra wazenîme, çekan o.” Hêzanê artêşa DYA vizêr kî hêrişê xo duştê pozîsyonanê DÎ de dewam kerd. Ame dayene zanayene ke tede xeylê çekê giranî yê DÎ amey bomba kerdene.\nSeba ke werteyê kurdan û çeteyanê DÎ de dorê 1.000 kîlometreyî sînor esto, kontrolkerdişê nê sînorî bi çekanê sivikan zor o. Destê terorîstan de çekê giran ê ke înan artêşa Îraqî ra techiz kerd, estê. Erja nê çekan nêzdîyê 900 mîlyon Dollarî yo. Coka pêşmergeyan rê çekanê neweyanê giranan lazim ê. Goreyê xebera Associated Pressî ra, çekê giranî bi teknolojîya newîye hetê DYA ra amey rusnayene bi Hewlêr. Bi nê çekanê giranan yeno texmîn kerdene ke raverşîyayîşê pêşmergeyan dewam bikero. Heto bîn ra Fransa û Îtalya qerar da ci ke hewtêna hukmatê Herêma Kurdîstanî rê çekan birusnê.\nSenatorê amerîkanê namdarê muhafezekarî John McCaînî kî roja bîne piştî dabî waştişê çekanê neweyan hetê kurdan ra. Xebera CNN ra gore McCaînî ard ziwan ke leyê bombardumanê çeteyanê DÎ Îraq de, gerek no kî Sûrîye de bêro kerdene ke terorîstan kok ra vîndî bibê.\nNuşteyo peyênXem û Xeyal\nNuşteyo verênDuştê awbend û qeleqolan de raftîng
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
 Alp ARPAD - IOL... 153 - HASTALAR NE ISTER - Kose Yazilari Caddesi - www.sizedebiyat.com SiZedebiyat Edebiyat Enstit�s�\n�nsan Olman�n Lezzeti... CLIII\nHASTALAR NE �STER ?\nOkuman�z�n b�y�k yarar getirece�i iki k��e yaz�s� var:\n1- Dr. Murat K�n�ko�lu� nun 15 �ubat 2005 tarihli Ak�am Gazetesindeki k��esinde yazd��� � Bir doktor hastas�ndan ne ister � ba�l�kl� yaz�s�,\n2- Dr. Yank� Yazgan� �n 17 Mart 2008 tarihli Ak�am Gazetesindeki k��esinde yazd��� � Doktorlar ne ister? � ba�l�kl� yaz�s�,\nMurat Bey ger�ekten hasta olman�n p�f noktalar�n� iyi yakalam��. Hastalar�na yap�c� bir yakla��mla yakla�an olumlu bir doktorun g�z�nden ger�ek�i deneyimlerini esprili diliyle a��klam��.\nYank� Beye yazarak, uygar cesaretini kutlad�m. Doktorlar�n zorluklar�n�, yapt�klar�n�, yapamad�klar�n�, metamorfozlar�n� ve arzulad�klar�n� a��k�a dile getirmi�.\nUzmanlar�n bu de�erli g�r��lerini okudu�umda di�er taraf uzman� olarak yaralar�m depre�ti. Her ne kadar Yank� Beye, � Bir di�er yaz�n�zda � Hastalar Ne �ster � i i�ledi�inizde hissettiklerimi size aktarmaya haz�r�m � dediysem de d���nd�m ki bu konuyu anlatmas� gereken uzman bendim!\nEvet, hastalar ne bekler? �ncelikle bunu �nem s�ras�na g�re anlatmam� bekler!\nHi� hastalanmamay� �mit eder!\nHastahaneye hi� gitmemeyi, gerekliyse gitmeyi tercih edece�inden doktoruna yirmi d�rt saat boyunca ula�may�; gerekti�inde doktoru evinde uzand��� yatakta g�rmeyi ister.\nBir u�tan di�er uca tertemiz, sa�l�kl�, estetik ve ak�ll�ca in�a edilmi� bir binaya sahip, �evresi her t�rl� hastay� iyile�tirecek kadar sessiz ve iyi d�zenlenmi�, peyzaj�yla tablolardaki do�ay� k�skand�racak, g�r�n��� g�ven veren bir hastahane binas� hay�l eder.\nSokaktan ba�lay�p i�eriye girdik�e artan, kar��layan �a�da� giyimli, uygar g�r�n��l�, �abuk kavrayan, �evik, bilgili, gerekli olgunlu�a eri�mi� sayg�l� g�revliler umar.\nTemizlik, ar�nd�r�lm��l�k, sa�l��a ve her �eye kar�� g�ven kokan koridorlara girdikten sonra kendisini doktorlara teslim eden bir �st paragraftaki g�revlilere olabildi�ince g�ler y�zl�, te�ekk�r dolu bir bak�� atmak ister.\nK�kl�, geleneksel ve �st�ne eklenen t�p bilgileriyle donanm��, hizmet i�i e�itimlerle, kongrelerle, uygulamalarla beslenen; daha da ilerlemek i�in ara�t�ran, bulu�lar�n� t�p literat�r�ne ekleyen, s�reklili�i, dinamizmi, g�ler y�zl�l���, sayg�y� prensip edinmi�; hastaya yaln�zca siz diye hitap eden ayd�n, sevecen doktorlar taraf�ndan teslim al�nmak �ok ho�una gider.\nDoktorlar�n da kendisini, sayg�, sevgi, g�ler y�zle kar��layan, �abuk kavrayan, h�zl� hareket eden, bilgili, gerekli olgunlu�a eri�mi�, hastaya hizmet i�in orada var oldu�unun bilincindeki, hastaya yaln�zca siz diye hitap eden sevecen hem�irelere teslim etmesini d��ler.\nTertemiz bir yatak, grile�memi� beyaz �ar�aflar, yukar�da �izilen atmosfere uygun oda, bal d�k yala tuvaletler, tarak � �ampuan � sabun � s�nger - f�r�a � tra� aleti gibi bir kez kullan at malzemeleri bekler.\nGerekti�inde gitmek i�in d�nyan�n en ileri t�p cihazlar�yla donat�lm��, d�nyan�n en sa�l��a uygun ameliyathanesini ister.\nKendisinin ve bakmakla y�k�ml� olduklar�n�n sa�l�kl� olmas�n�, tedavilerini, paran�n s�z�n�n bile edilmedi�i bir sa�l�k sistemi g�vencesinin alt�nda g�rmek ister.\nB�t�n bunlar� sevecen doktorlardan bekler. Okul kitaplar�ndaki tonton fig�rl� doktor beylerinden ve doktor han�mlar�ndan bekler ki onlar� Allah ba��m�zdan eksik etmesin�\n�nsan Olman�n Lezzeti... CLIV' te bulu�ana dek, en iyilerle kal�n.\n�lk not: En son ne zaman, ger�ek bir fakiri sevindirdiniz?\n: Alp ARPAD, Ankara, 19.04.2008, 03:57 Di�er bir " �OL... " i�in
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
Tirkîya de heywankarî qedîya ya - JINNEWS ZAZAKÎ\nÊlih de domanêk dinyaya xo bedilna\nLîsa Çalan: Tu çîyêk nêbi seke verê la mi omidê xo vindî nêkerd\n‘Polîtîkayê qirkerdiş û asîmîlasyonî dewam kenê’\nTirkîya de heywankarî qedîya ya\n11:09 15 Hezîrane 2019\nAMED - Tirkîya ke 10 serrî yo goşt îthal kena, babeta berardişê şit de zî mîyanê welatê dinya de rêza peyîn de ca gêna. Berardoxê şitî yê şîyayîşê êmî nêeşkenê îthal zî bidê, çare bi rotişê sewalan vînenê.\nTirkîya de 10 serrî yo goşt yeno îthal kerdene. Goreyê raporê pesdewarî yê Odeya Muhendîsê Zîraatî, Tirkîya 2018an de tena mabêne mengê çele-gulane de 566 hezar û 391 heywanê gane îthal kerda. Tirkîya berardişê şit de zî welatê dinya de rêzê peyîn de ca gêna. Goreyê nê Tirkîya 3 ton û nîm, Amerîka 10 ton, Ewropa zî 8 ton û nîm şit kena bi dest.\nPêwa hende îthîlatî ne vayîye şit ne zî ê goştî ame erjankerdiş. Ne zî heywanî ameyî zêdekerdiş. Seba ke êmê heywanan zî îthal o. Coka dayeyê şit zî qîmê şîyayîşê êmê îthal nêkeno. Coka heywanan roşenê.\nCinîya bi nameyê Sacîde Varsak da zanayîş ke berardişê şitî qîmê şîyayê înan nêkeno û şito ke ameyo na sewîyeya berardişî, qezencê ci zî kewto. Sacîdeye ard ziwan ke babeta şit de ganî piştdayîş bêro dayene û wina va: "Êdî îmkanê şitî û rotişê ci de qezenc nêmendo. 7 mangayan ra 5 kîlo şit nîno. Berardişê şit û heywankarî qedîyayo. Ma ameyê sewîya ke nêeşkenê lazimîyê xo çareser bikerê. Her çî vay bîyo."
|
|
madlad400
|
CC 20220801
|
zza
|
U Mawtbo du Camo Suryoyo mıştawtafle lu yawmo da falohe dı britho Ha İyor – SyriacPress Syriac\nU Mawtbo du Camo Suryoyo mıştawtafle lu yawmo da falohe dı britho Ha İyor cama gabe semoloye hrene dımcayadlın yawmano.\nBu yawmano u Mawtbo mamtele lu bolo a zedqe da falohe wi dişurtho dıkmdawmo calu ğenzo da neşe.\nAdşato b’ğalabe athrawotho, a falohe lo qadiri dımcaydi u yawmo tibeloye da falohe dkıtyo Ha b’İyor xıdu mede dıklozım, ma tadbire di Corona u bhın athrawotho’ste xıd Turkiya, a şultonwotho lo huwlın darbo da falohe dmaşımci u qolathe.\nBu yawmano u Mawtbo du Camo Suryoyo’ste mıştawtafle la tagılyotho dsimowo bi mdito d’Ausburg d’Almanya cama slogane u luhe da kthawyotho dıkthuwlın a talabe aclaye.\nDuktho hreto du Mawtbo du Camo Suryoyo dmıştawtafle la tagılyotho d’Ha İyor i arışkoyto d’Austurya Viyana’wa harke’ste a hadome du Mawtbo tcınwolın a remze du cameydan u Suryoyo Othuroyo u bebzabno grışlın u zuhoro cala zedqe du cameydan.\nU Mawtbo du Camo Suryoyo bi mıştawtfonutheyde la hfitwothani kmaşmıc u qolo du cameydan u sımle awyutho leşan a zedqe da falohe dbritho du yawmano dkıtyo yawmo du tacbo dhulın a falohe leşan dhowe yawmo tibeloyo.\nPrevious article U Bethdino d’Suriya maqbele tlotho mraşhe la guboye di rişonutho du athro\nNext article Arbco gabe Swedoye mhaydi bu renyo mşawtıfo cali sbutho di siyase di galwoyutho
|