Unnamed: 0.2
int64
0
61.2k
Unnamed: 0.1
int64
0
61.2k
Unnamed: 0
int64
1
128k
article
stringlengths
108
12.9k
positive_sample
stringlengths
3
4.97k
2,000
2,000
66,712
Hong Kong (CNN) - Liket av en ungarsk våghals "wingsuit-flyer" ble funnet en dag etter at han stupte ned i en avsidesliggende dal i det nordvestlige Kina under en treningsflyvning i forkant av verdensmesterskapet. Redningsmenn oppdaget Victor Kovats med en knust hodeskalle ved foten av en 100 meter (328 fot) klippe i Tianmen Mountain National Forest Park i Zhangjiajie onsdag, ifølge Kinas statlige nyhetsbyrå Xinhua. En etterforskning er nå i gang, selv om redningsmenn tror Kovats krasjet inn i klippen da fallskjermen hans ikke ble utplassert. Vingedraktflyging er en ekstremt farlig sport der deltakerne glir gjennom luften iført en spesialkonstruert drakt med stoff under armer og ben for å bremse nedstigningshastigheten. På samme måte som fallskjermhopping, ender flyturen med utplassering av en fallskjerm. «Vi er dypt triste over Victor Kovats bortgang, og våre tanker og bønner går til foreldrene og vennene hans i disse vanskelige tidene», heter det i en uttalelse på nettsiden til Red Bull World Wingsuit League (WWL), som arrangerer konkurransen. "Han vil alltid bli husket for sin dype lidenskap for livet og hans eventyrlyst, og han vil alltid bli savnet i wingsuit-miljøet." Fallskjermhopper funnet død etter hopp i Tennessee. Vanskelig terreng. Kovats hoppet klokken 14.51 lokal tid, ifølge Xinhua. Vitner mistet deretter Kovats av syne etter at fallskjermen hans så ut til å mislykkes. Tre andre flygere fullførte prøvehopp på den tiden. Nesten 200 brannmenn og politimenn var involvert i leteaksjonen, som ble hemmet av vanskelig terreng, ifølge Xinhua. Kovats, en tre ganger ungarsk nasjonal mester, hadde fullført 700 hopp. Han var også en erfaren fallskjermhopper og basehopper. Arrangørene har ennå ikke sagt om arrangementet – i sitt andre år og planlagt å begynne 11. oktober – vil gjennomføres. Det første verdensmesterskapet i vingedrakt ble holdt på Tianmen-fjellets 700 meter lange klipper i fjor med 15 flygere fra ni land. Kovats er den siste i rekken av dødsulykker med wingsuit. I august døde en britisk stuntmann, som hoppet i fallskjerm utkledd som James Bond under åpningsseremonien i London-OL i 2012, etter å ha truffet en klippe mens han hoppet i en wingsuit fra et helikopter i Sveits. Mark Sutton (42) og en annen mann hoppet fra en høyde på rundt 3300 meter (10 826 fot) i Grandes-Otannes-området i Alpene, nær grensen til Frankrike, heter det i en politierklæring. Fallskjermhopping-instruktør dør, student kritisk skadet etter hoppet som gikk galt.
Victor Kovats fant med en knust hodeskalle ved foten av en 100 meter (328 fot) klippe i Kina. Det antas at fallskjermen hans ikke klarte å utplassere etter en vingedraktflukt, selv om en etterforskning er i gang. Kovats skulle konkurrere i andre verdensmesterskap i Wingsuit. Wingsuit Flying ser deltakerne gli gjennom luften iført en spesialkonstruert drakt.
2,001
2,001
39,826
LOS ANGELES, California (CNN) – Mangeårig underholdningsspaltist Army Archerd, som var en av de første forfatterne som avslørte at skuespilleren Rock Hudson ble behandlet for AIDS, er død i en alder av 87, ifølge bransjepublikasjonen Daily Variety. Army Archerd skrev en spalte for Variety i 52 år og var en av de første vertene for «Entertainment Tonight». Archerd, som begynte sin journalistikkkarriere i The Associated Press, skrev en showbusiness-spalte for Variety i 52 år, fire år av det på nettet. Archerd døde tirsdag ved Los Angeles Medical Center av en sjelden form for mesothelioma, en type lungekreft som antas å være et resultat av hans eksponering for asbest i marinen under andre verdenskrig. Archerd, sa Variety, hadde en pågående rolle i Oscar-utdelingen, hvor han var den offisielle hilsneren og intervjuet stjerner på den røde løperen. Archerds største scoop kom i 1985 da han rapporterte - til tross for benektelser fra ledere og publisister - at Hudson hadde AIDS. Det var første gang det ble avslørt offentlig at en Hollywood-skuespiller hadde sykdommen. Archerds kone gjennom 39 år, Selma, fortalte Variety, "Han avslørte ikke hemmeligheter om andre mennesker - han skrev nyheter. Han var en kjærlig, stille person. Han jobbet alltid - når vi dro på ferie, dro vi til besøk filmsett." Selv om mye av Archerds arbeid var ikke-konfronterende, da filmregissør Elia Kazan skulle tildeles en æres-Oscar i 1999 for sitt arbeid, skrev Archerd: "Jeg vil ikke gi ham en stående applaus." Kazan hadde gitt vitnesbyrd i 1952 til House Un-American Activities Committee, innrømmet tidligere medlemskap i kommunistpartiet og navngitt andre fra gruppen hans. "Hærens beste time var hans modige standpunkt mot svartelisten på en tid da nesten alle andre Hollywood-spaltister var på rødjakt," sa Peter Bart, visepresident og redaksjonssjef i Variety. "Han var virkelig en lidenskapelig reporter og en forkjemper for saker han trodde på." Archerd var den første journalisten som ble hedret med en stjerne på Hollywood Walk of Fame og vant en rekke andre priser. Han var også en av de første vertene for «Entertainment Tonight». Archerd ble født 13. januar 1922 i Bronx, New York. Han gikk på City College i New York i to år. Da familien flyttet til Los Angeles, flyttet Archerd til UCLA, og etter endt utdanning i 1941 begynte han å jobbe i postrommet i Paramount Studios. Etter å ha tjenestegjort i marinen, møtte Archerd AP-reporter Bob Thomas, som introduserte ham for byråsjef Hubbard Keavy. Thomas og Archerd åpnet AP-byrået i Hollywood Citizen News på Wilcox Avenue i 1945. I 1953 ansatte Daily Variety-redaktør Joe Schoenfeld Archerd for å erstatte spaltist Sheilah Graham. Archerd begynte å skrive den daglige "Just for Variety"-spalten. Spalten hans på 900 ord sto på side 2 av Daily Variety fem dager i uken frem til 1990-tallet, da den gikk til fire dager i uken. Archerd brukte ofte sin makt til å støtte sine favorittsaker, inkludert Simon Wiesenthal Center og Holocaust-bevissthet. "Da Michael Jacksons 'HIStory'-album ble utgitt i 1995, refset Archerd Jackson for en sang der han brukte setningene "Jew me/Sue me" og "Kike me," sa Variety. "Noen dager senere ringte Jackson spaltisten for å avsløre at han ville spille inn sangen på nytt." Archerd var president og grunnlegger av Hollywood Press Club og mottok utmerkelser fra den gruppen og Hollywood Foreign Press Association, samt Årets nyhetsmann fra Publicists Association. Archerd blir overlevd av sin kone, Selma; hans sønn, Evan; og stesønnene Richard og James Rosenblum. En datter, Amanda, døde i 2008.
Army Archerd døde av en sjelden form for mesotheliom, en type lungekreft. Han var den første journalisten som ble hedret med en stjerne på Hollywood Walk of Fame. Archerd var president og grunnlegger av Hollywood Press Club. Han begynte å skrive for daglig variasjon i 1953.
2,002
2,002
90,094
Minst 31 mennesker ble drept og nesten 300 skadet fredag på den blodigste dagen i den libyske hovedstaden siden Tripolis fall i 2011, ifølge tall offentliggjort av regjeringen. Kamper brøt ut etter at demonstranter marsjerte mot Tripoli-hovedkvarteret til militser fra kystbyen Misrata. Demonstranter og øyenvitner sa at militsmenn åpnet ild mot de hundrevis som marsjerte mot Gharghour, et sørlige distrikt i hovedstaden der Misrata-militsen er basert, i et forsøk på å kaste ut de væpnede gruppene. TV-opptak sendt på den privateide al-Nabaa-kanalen viste militsmenn, i det som så ut til å være en luftvernkanon montert på en lastebil, åpne ild direkte mot demonstranter. Situasjonen eskalerte til en væpnet konfrontasjon som varte i timevis da demonstranter kom tilbake med våpen og militsmenn fra forskjellige deler av hovedstaden. Lyden av kraftig skuddveksling, artilleri og eksplosjoner lød over Tripoli etter natta. Scenen på Tripolis overveldede sykehus var en preg av kaos og sorg, da kvinner jamret og en konstant strøm av ambulanser leverte skadde menn, kvinner og barn. "Scenene på traumesykehus over hele Tripoli lignet en krigssone i kveld: hektisk helsepersonell som skynder seg for å gi hjelp, væpnede menn som nervøst patruljerer korridorer, og familier som desperat prøver å finne sine kjære," sa Hanan Salah, en Libya-forsker for Human Rights Watch. som besøkte en rekke av hovedstadens hovedsykehus. I en uttalelse som ble sluppet fredag kveld, beskrev den libyske regjeringen protesten som en «fredelig» begivenhet som kom under ild da den gikk inn i Gharghour. "Regjeringen ba folket om å gå ut og protestere over hele landet for å avvise væpnede brigader i byer, spesielt i Tripoli. Vi hilser den fredelige protesten som kom ut i dag, det var en ubevæpnet protest som hadde fått regjeringens tillatelse" heter det i uttalelsen. . En sjef for en Misrata-milits som snakket på telefon til statlig TV, hevdet at demonstranter hadde åpnet ild først og at en militsmann ble drept av skudd han sa kom fra hustak i nærheten. Al-Taher Basha Agha sa at de væpnede gruppene hadde blitt enige om å forlate hovedstaden når landets grunnlov ble vedtatt, men fredagens vold hadde endret deres holdning. «Ved gud, vi vil ikke dra, vi vil bare legge i kistene våre», sa kommandanten. Milismenn fra Misrata og en rekke andre libyske byer kom inn i Tripoli under kampen om hovedstaden i august 2011 og har opprettet baser i forskjellige deler av hovedstaden hvor de har oppholdt seg siden. Fredagens protest delvis organisert av Tripoli lokalråd kommer etter kraftige kamper i hjertet av hovedstaden forrige uke mellom Misrata-militsen og andre grupper fra Tripoli. Sinne mot de forskjellige militsene har økt i flere måneder i Tripoli og andre libyske deler av landet, inkludert den østlige byen Benghazi som har blitt grepet av økende vold, inkludert politiske attentater. Libyas svake sentralregjering har ikke vært i stand til å tøyle militsgrupper med ulike regionale, stamme- og politiske lojaliteter. Regjeringen har slitt med planene sine om å bygge en hær og politi. Mange militser er på statens lønnsliste, men fortsetter å operere fritt, uten statlig kontroll. Forrige måned ble statsminister Ali Zaidan kidnappet av en milits i hovedstaden og løslatt noen timer senere av en annen milits. Spenningen var høy i Tripoli fredag kveld, og mange libyere var bekymret for at volden kunne være starten på ytterligere uro etter at sørgende familier begravde sine døde på lørdag. - Voldssyklusen har nådd en topp i kveld med ti døde og hundrevis sårede. Så lenge militser og væpnede grupper ikke holdes ansvarlig for forbrytelser de begår, vil uskyldige mennesker fortsette å dø, sier Salah fra Human Rights Watch til CNN. "Regjeringen har et ansvar her for å stille gjerningsmennene til disse forbrytelsene for retten og holde dem ansvarlige for sine handlinger."
Minst 31 mennesker drept i kamp, sier helseminister. Kampene brøt ut etter at demonstranter marsjerte mot militshovedkvarteret i Tripoli. En konstant strøm av ambulanser leverte skadde til sykehus. Militia -leder sier at de ikke vil forlate før en grunnlov er godkjent.
2,003
2,003
12,838
BAGHDAD, Irak (CNN) – Irakiske soldater har funnet en massegrav av lemlestede kropper i en urolig region nord for Bagdad, sa en lokal sikkerhetstjenestemann til CNN torsdag. Sørgende med kisten til en slektning drept av en trippel bilbombe onsdag i byen Amara. Andre steder ble en iraker drept og fem personer ble såret torsdag da en bilbombe detonerte nær den italienske ambassaden i Adhamiya-området i Nord-Bagdad, sa en tjenestemann i innenriksdepartementet. Og 11 personer ble arrestert i koalisjonsangrep rettet mot al-Qaida i Irak og de som hjelper utenlandske opprørere, sa det amerikanske militæret. Irakiske soldater sa at 12 av likene som ble funnet nord for Bagdad ble halshugget og fire andre ble lemlestet. Likene, alle mannlige, ble oppdaget onsdag nær Muqdadiya i Diyala-provinsen nord for hovedstaden, sa tjenestemannen fra Diyala-provinsen torsdag. Han sa at politiet tror al-Qaida i Irak etterlot seg massegraven. Diyala-provinsen – som strekker seg nord og øst for hovedstaden og grenser til Iran – har vært en viktig scene for kamper under opptrappingen av amerikanske og irakiske tropper i år. Det er et av Bagdad-"beltene" med en sterk opprører-tilstedeværelse som har vært mål for koalisjonen og irakiske styrker i løpet av året. Det er ikke den første massegraven som er funnet i og ved Bagdad denne høsten. Andre inkluderer en massegrav av 17 irakiske sivile antatt kidnappet ved falske politikontrollposter, funnet under et hus brukt av opprørere nær Baquba, Diyalas provinshovedstad – et område der al-Qaida i Irak har hatt en sterk tilstedeværelse. De nedbrutte likene til 16 irakiske sivile som antas å ha blitt drept av al-Qaida i Irak-terrorister ble funnet i begynnelsen av desember i et tilfluktsrom i det sentrale Bagdad-området Fadl. Og amerikanske og irakiske tropper fant 22 lik begravet i regionen rundt Thartharsjøen i Irak, nordvest for Bagdad, i både Anbar- og Salaheddin-provinsene. I mellomtiden bekreftet den italienske ambassaden bombingen i Adhamiya-området i Nord-Bagdad som drepte én person, men hadde ingen ytterligere detaljer om hendelsen. Tre politimenn var blant de sårede da den parkerte bilen eksploderte, sa tjenestemannen. Adhamiya, et hovedsakelig sunnimuslimsk nabolag, er et av områdene i Bagdad hvor det er opprettet en "oppvåkningsbevegelse" for å opprettholde sikkerheten. Oppvåkningsbevegelsen er navnet på anti-al-Qaida i Irak sunnigrupper som har dukket opp i Irak i løpet av året. Interneringen av de 11 personene i koalisjonsangrep rettet mot nett, sa det amerikanske militæret, en al-Qaida i Irak-leder nord for Hawija, som antas å være ansvarlig for å legge til rette for økonomi og logistikk for terrornettverket i området." Fem andre ble arrestert. En «ettersøkt person» og tre andre ble arrestert i Mosul og en annen person ble beslaglagt i Samarra. «Utenlandske terrorister som kommer til Irak for å støtte al-Qaida, vil ikke finne noen trygg havn de kan operere fra,» sa sjef Scott Rye, en Talsmann for multinasjonale styrker-Irak: «Mens de sliter med å gjenoppbygge nettverkene sine, vil vi fortsette å demontere dem.» E-post til en venn.
Massegrav som ble funnet nord for Bagdad, inkluderer lemlestede rester av minst 16 mann. En irakisk drept og fem mennesker såret av en bilbombe i Nord -Bagdad. Elleve personer som er varetektsfengslet i landsomfattende koalisjonsangrep rettet mot Al Qaida i Irak.
2,004
2,004
4,626
Hvis Wigan Athletic skal rykke ned fra Sky Bet Championship, så vil deres nye manager Gary Caldwell se dem gå ned og sparke og skrike. Martyn Waghorn tok det litt for bokstavelig mot Millwall, hans røde kort for et meningsløst spark mot Dan Harding ble straffet av et Lions-lag som var fast bestemt på å unngå en lignende skjebne. Da Waghorn, som spilte for Millwall på lån fra Leicester i 2013, slo ut etter ikke å vinne en corner på timen, var det lagt opp til at vertene skulle kreve tre dyrebare poeng. Og de ble behørig levert da Jimmy Abdou headet Hardings kryss med 15 minutter igjen, og sendte et febrilsk Den til henrykkelse. Lagkameratene fra Millwall skynder seg å gratulere innbytter Magaye Gueye etter at han scoret deres andre mål. Lions nr. 1 David Forde feirer etter at Jimmy Abdou kom på for å bryte dødlåsen med et sjeldent angrep. Martyn Waghorn var en av tre utviste spillere - to for Wigan og en for Millwall i det heftige oppgjøret. Millwall: Forde (c); Cummings, Nelson, Beevers, Harding; Upson, Abdou, Williams (Bailey 42), Martin (Gueye 68); O'Brien (Woolford 84), Gregory. Ikke brukt innbyttere: Archer (GK); Cowan-Hall, Fuller, Taylor-Fletcher. Scorer: Abdou 75; Gueye 90+3. Booket: Gregory, Martin, Bailey, Beevers. Utvist: Upson. Wigan Athletic: Carson; Boyce, Maguire, Pearce, Bong; Pennant (Chow 81), Abbor (c), Kvist (Ojo 90+1), Kim Bo-Kyung, McLean; Fortune (Waghorn 53) Ikke brukt innbyttere: Al Habsi (GK); McCann, Barnett, Murphy. Booket: Bong, Bo-Kyung. Utvist: Waghorn, Pearson. Dommer: Stephen Martin (Staffordshire) På sine seks sesonger i klubben var det bare Abdous syvende mål. For en tid for det. Den offisielle Millwall Twitter-kontoen forsikret følgere om at det ikke var en trykkfeil. Det var mer drama å følge. Jason Pearce fulgte Waghorn ned i tunnelen for en fryktelig takling på Aiden O'Brien mens temperamentet blusset opp i sluttfasen, med Millwalls Ed Upson også avvist for sin reaksjon. Spillet hadde truet med å bryte ut hele natten. Det var to konfrontasjoner i første omgang, med Caldwell og hans Millwall-kollega Neil Harris på kanten av sine tekniske områder som appellerte til ro. Og et andre mål fra Magaye Gueye i det tredje minuttet av pausetid gjorde det helt sikkert, innbytteren ledet et utbrudd på egenhånd før han avsluttet rolig forbi Carson. Millwalls seier holder mesterskapets nedrykkskamp i live og kaster presset på Rotherham United, som møter Fulham onsdag kveld. Handlingen kan også tykne ytterligere hvis Rotherham får tre poeng for å stille med en ikke-kvalifisert spiller i seieren over Brighton tidligere denne måneden. Håpet er fortsatt i live i Sør-London etter dette, gapet lukket til bare fire poeng. Harris hadde beskrevet denne kampen som en "cupfinale", og spillerne hans svarte. Etter å ha knipset hver utfordring, først til hver ball, ønsket de den mer enn Caldwells menn. Wigans tidligere Arsenal- og Liverpool-vinger Jermaine Pennant (til venstre) tar imot Dan Harding fra Millwall. Millwalls Aiden O'Brien (til venstre) konkurrerer med Emmerson Boyce fra Wigan under sekspoengers nedrykk. Lions-manageren erklærte stolt etterpå: 'Det var en Millwall-opptreden, det er det denne klubben handler om. Hvis ikke spillerne har lært noe av meg før i kveld, så har de sikkert gjort det nå. "Jeg aksepterer ikke nødvendigvis utfordringer og nærkamper, men hvis du trenger en gnist på The Den, må du ta vare på dine egne." Og han kunne ikke motstå en spøk på bekostning av Abdous scoringsrekord etter hans første mål på to år. "Jimmy Abdou er en flott fyr, en stor tjener for Millwall FC," sa han. «Om noen fortjente det målet for hans prestasjoner siden jeg tok over. Han har evnen til å gjøre det, og jeg har fortalt ham i syv år at han kan gjøre det. "Han har evnen i beina, jeg tror hans siste mål var på trening for tre og et halvt år siden!" Med Wigan syv poeng fra sikkerheten gjorde Millwalls tilnærming manager Gary Caldwell irritert. Han sa: 'Det var ett lag der ute som prøvde å spille fotball og et annet som prøvde å tøffe oss. "Kampen gikk ut av kontroll i andre omgang, vi trengte en sterk dommer på et stadion som dette." Wigans James McClean raste utsiden av stolpen med et tverrskudd som nesten fanget keeper David Forde ut etter fem minutter, mens i den andre enden måtte Scott Carson rase av linjen for å hindre Aiden O'Brien da han brøt klar. Men totalt sett var første omgang et dårlig skue, bare livnet opp av håndveskene som engasjerte publikum. Wigans James Perch (til høyre) går opp for en heading med Millwall-midtbanespiller Shaun Williams. Wigan-manager Gary Caldwell ser nervøst på mens håpet hans om å overleve er svekket. I løpet av de første fem minuttene av andre omgang skapte Millwall mer enn summen i den første. Den tidligere England-stopperen Carson måtte være på sitt atletiske beste for å snu et O'Brien-skudd som virket bestemt til det øverste hjørnet. Og da den røde tåken senket seg på Waghorn, var det bare én vinner. Det falt sammen med Millwalls beste trolldom i spillet, og de brukte store bokstaver da Abdou produserte sin potensielt sesongdefinerende header. Etter at Gueye forsikret seg på slutten, lød sangene av 'Super Neil Harris' rundt bakken. Er det enda en heroisk handling fra denne klubblegenden på kort?
Millwall vant nedrykkssekspoengeren med 2-0-seier over Wigan. Latics-innbytter Martyn Waghorn ble utvist for meningsløst spark. Nadjim Abdou scoret åpningsmålet for Lions etter 74 minutter. Besøkende ble redusert til ni mann da James Pearson ble utvist for å ha kjempet sammen med Millwalls Ed Upson. En annen innbytter Magaye Gueye beseglet seieren med en skadetid.
2,005
2,005
43,392
-- Jennifer Aniston skal gifte seg, og dette ser ut til å være et spørsmål av intens interesse for kvinner over hele verden. Hvorfor bryr vi oss? Til å begynne med er det den utrolige spredningen av massemedier, den enorme mengden dekning av kjendiser og selveksponeringsstjernene er villige til å tåle – selv foretrekker – i disse dager. «Stjerner» har endret seg fra glamorøse, uutgrunnelige, til «venner» vi følger på Twitter, i intime, ubevoktede bilder i underholdningsmagasiner (som vi ikke engang trenger å kjøpe; overskriftene og bildene fanger oss på legekontorene våre og ved utsjekkingsdisken). Vi slår på TV-talkshowene og lærer mer enn vi burde når hjerteknuste eller unnskyldende kjendisgjester deler detaljer om sine romantiske uhell. Kvinner som Jennifer Aniston blir kjærester, eller venner av venner, som vi lytter til, dømmer, identifiserer oss med og har medlidenhet med. Veggen som skiller oss fra stjernestatus er erstattet av en gjennomtrengelig overflate, med kjendiser bare én tweet eller bokgruppe unna. Hun er ikke lenger Jennifer Aniston, stjernen; hun er Jennifer, en venn som en gang ble fjernet, og vi snakker om henne blant venner som om hun var en av oss. Nyheter: Jennifer Aniston forlovet seg med skuespilleren Justin Theroux. Det er hun imidlertid ikke, så hvorfor føler vi så sterkt for hva som skjer med en filmstjerne som ikke har noen tilsynelatende tilknytning til livene våre? To grunner. For det første vet vi nok om hennes strev til identitet med henne og projiserer oss inn i situasjonen hennes. Her er en kvinne, som, som mange av oss, har ønsket noen veldig inderlig, avlagt gjensidige løfter om troskap og lojalitet, og fått denne personen til å reise til en annen elsker - i dette tilfellet, en usedvanlig talentfull og nydelig kvinne, som nå ligger krav på alt hun (eller vi) noen gang ønsket. Det er få kvinner som ikke har mistet noen de elsket - og de tar umiddelbart opp hennes sak, og hennes følelser, som sine egne. For det andre følger vi livet hennes fordi det på en merkelig måte trøster oss. Hvis en mann kunne være utro mot en så nydelig, vellykket og hyggelig kvinne, kan vi vite at vi kanskje ikke ble forlatt fordi vi ikke var pene nok eller sexy nok eller vittige nok, men fordi noen menn bare blir forelsket i noen ellers. Vi kan se at uansett hvorfor vår egen partner dro, var det ingenting ved det som skulle utslette vår selvtillit, og det var ikke nødvendigvis noe vi kunne ha gjort som ville ha reddet forholdet vårt. Å titte inn i ulike kjendis-ekte melodramaer, muntrer oss opp ganske perverst! I 2008 ble millioner av kvinner naglet til skilsmisserettssaken til Christie Brinkley, hvis ektemann, Peter Cook, forrådte henne med en tenåringsansatt. Vel, tenkte vi, hvis en mann kunne gjøre det mot Christie Brinkley, skulle vi selvfølgelig ikke føle at en mann eller kjæreste forlot oss for ikke å være pen nok eller sexy nok. Se hva som skjedde med en av de mest strålende nydelige kvinnene på jorden! Jennifer Anistons menn. Så er det en ekstra vri i Anistons historie som beroliger oss. Hennes mislykkede ekteskap sier til oss at noen som er enda mer strålende enn oss selv kan stå igjen, men forlovelsen hennes forteller oss at det kan være en Askepott-historie på slutten av veien: en ektefelle som virkelig elsker oss, som ønsker å skape en familie, som vil levere trygghet og ubetinget kjærlighet til slutt. Jada, det kan vare like lenge som neste overskrift, men vi håper inderlig at kjærligheten forblir kursen for henne, fordi vi vil tro at våre egne drømmer vil resultere i triumf over skuffelse. Dette er grunnen til at vi bryr oss på en tilsynelatende urimelig måte om hva som skjer med Jennifer Aniston. Fine jenter kommer kanskje ikke sist. Rettferdigheten kan seire. Jada, vi bryr oss om Jennifer, men vi følger livet hennes, og livet til andre kjendiser, mest fordi de nå er i vår "vennskapssirkel", uansett hvor illusorisk denne oppfatningen er. Anistons "eventyrslutt" er en stand-in for den eventyrlige slutten vi ønsker for oss selv. Meningene som uttrykkes i denne kommentaren er utelukkende de av Pepper Schwartz.
Pepper Schwartz: Mange er interessert i at Jennifer Aniston er engasjert. Hvorfor? Hun sier at etter mange års tabloidundersøkelse av ekteskapelig reiselegger, forholder mange kvinner seg til henne. Hun sier at Aniston finner at kjærlighet lar andre hånede kvinner føle at de også kan finne det. SCHWARTZ: Vi følger historien hennes, gleder seg over hennes triumf fordi det gir håp for vår egen.
2,006
2,006
89,751
-- Komiker Chris Rock leverte sitt rykte for kontrovers som vert for «Saturday Night Live» denne helgen, men den musikalske gjesten Prince er den som har fått utmerkelser for å ha skrevet historie. I en sjelden TV-opptreden fremførte artisten én lang, uavbrutt jamsession i stedet for to sanger, en første i sketsjshowets 40-årige løpetur. Medleyen viste frem sanger fra Princes studioalbum med bandet 3rdeyegirl og inneholdt gjestevokalist Lianne La Havas i det Rolling Stone kalte "en av de mest eksplosive og mest polerte 'SNL' musikalske stedene" i nyere minne. Forestillingen fikk overveldende positiv ros, og kontrasterte de blandede anmeldelsene Rock fikk for sin andre tur som vert. "SNL"-alunen kastet ikke bort tid på å mimre over hvordan det var å være en del av rollebesetningen på begynnelsen av 1990-tallet, eller hvordan det føltes å returnere sin gamle trampebane etter siste vertskap for 18 år siden. I stedet dukket Rock rett inn i Boston Marathon-bombingen, 11. september-angrepene, kommersialiseringen av julen og våpenkontroll i åpningsmonologen hans. Han lurte på Freedom Tower ("The 'Never Going in There' Tower") som et terrormål, og sa at det bare var et spørsmål om tid før 11. september blir en unnskyldning for å tilby rekespesialiteter på 9,11 dollar på Red Lobster. For noen var det humoristisk, kanskje til og med tamt for komikeren som tok på seg skytingen på Columbine High School dager etter massakren. For andre satt ikke monologen så godt, spesielt kvelden før New York City Marathon. Andre minneverdige øyeblikk, på godt og vondt, inkluderte en falsk treningsvideo for mangfold, «Women in the Workplace», med Rock som en «mangfoldig person», og en sketsj der ISIS-militante konkurrerer på ABC reality-TV-showet, «Shark» Tank."
Prince utfører ett åtte minutters sett i stedet for de tradisjonelle to kortere settene. "SNL" alun Chris Rock pirker moro fra Boston Marathon -bombene, Freedom Tower. Rock vises også i Parody of Diversity Training Video om "Women in the Workplace"
2,007
2,007
103,008
Av. Daily Mail Reporter. Sist oppdatert klokken 17:11 23. november 2011. Rømling: Forretningsmannen Andrew Paterson var på flukt fra britisk rettspleie i 25 år før politiet tok ham - i begravelsen hans. En flyktet millionær på flukt fra britisk rettferdighet i 25 år ble endelig tatt - fordi hans døende ønske var å bli begravet hjemme. Advokat Andrew Paterson skapte et fantastisk dobbeltliv som først ble oppdaget da liket hans ble fløyet tilbake til en liten landsby i Wales. Paterson, 58, flyktet til utlandet etter å ha blitt anklaget for svindel i 1987 og ble en velstående eiendomsutvikler under den falske identiteten til Mark Attwood. Men hans siste anmodning var å bli gravlagt under det grønne, grønne gresset i hjemmet i den walisiske landsbyen der han vokste opp. Politiet ble tipset i siste liten om at begravelsen var for mannen deres. De lot gudstjenesten fortsette, men stanset begravelsen slik at de kunne få fingeravtrykk av liket. Begravelsesdirektør Stewart Treharne sa: 'Jeg har aldri vært borti en slik situasjon. Det var en utrolig slutt på et veldig dramatisk liv. "Uansett hans historie, var han en mann som var elsket som ektemann, far og respektert kollega." Paterson jobbet som advokat i Guildford, Surrey, da han flyktet fra landet etter at politiet utstedte en arrestordre på siktelser knyttet til en svindel med importert bil på £17 200. Han adopterte en ny identitet som Mark Attwood, 51, og reiste verden rundt, satte opp en rekke vellykkede luksusferiesteder og giftet seg tre ganger. Han døde i badebyen Goa i India av et plutselig hjerteinfarkt. Hans tredje kone utførte sitt siste ønske, at kroppen hans ble lagt til hvile i. kirkegården til St Mary's Church i hans barndomslandsby Begelly, Pembrokeshire, vest i Wales. Familie. og kolleger hadde reist fra fjern og nær for å vise sin siste ære da politiet ble tipset om at begravelsen var for deres etterlyste mann. Siste hvilested: Mr Patersons grav, til høyre, ved St Marys Church i Begelly, Pembrokeshire, Sør-Wales. De lot tjenesten gå videre -. men stoppet selve begravelsen slik at de kunne ta bort liket for. fingeravtrykk og sørg for at mannen i kisten var Paterson. Etter. bekreftelse av deres mistanker, ble rømlingen til slutt begravet i en. grav merket 'Andrew Paterson også kjent som Mark Attwood'. 'Dette. liten landsby må ha gjort ganske inntrykk på ham fordi etter. å reise rundt i verden, han ønsket virkelig å komme tilbake hit' BEGRAVELSESDIREKTØR. Begravelsesdirektør Treharne sa: «Jeg føler virkelig med familien hans. 'Han. hadde noen fantastiske hyllest til ham i begravelsen, og ble. tydeligvis høyt aktet med folk som reiser fra hele landet. verden å delta. «På grunn av etterforskningen fra politiet, var det ikke mulig å begrave kroppen hans umiddelbart. «Men vi sørget for at hans verdighet har blitt respektert ved å ta vare på ham i hvilekapellet vårt. 'Dette. liten landsby må ha gjort ganske inntrykk på ham fordi etter. reise verden rundt, han ønsket virkelig å komme tilbake hit. 'Annen. medlemmer av hans familie ble gravlagt her, og det hadde tydelig en plass i hjertet hans. Han må ha ønsket å komme tilbake til røttene sine, til stedet. hvor han vokste opp. En av forretningsmannen Andrew Patersons ferieutviklinger. Selskapet drev en samling av luksuriøse villaresorts, lokalisert på Bali, Thailand, Indonesia og Hellas. Paterson, som. eksil Attwood, var med å grunnlegge Karma Royal-gruppen, som. utvidet til å bli Asia-Pacifics største timeshare resort utvikling. Selskapet driver en samling av luksuriøse villaresorts på Bali, Thailand. Indonesia og Hellas. Hans personlige liv var også dramatisk - han giftet seg med tre forskjellige kvinner og fikk seks barn. Han. til slutt laget et hjem i strandparadiset i Goa og levde med. siste kone Chatchanok da han døde plutselig av et hjerteinfarkt. Hans. Begravelsen ble også deltatt av alle hans seks barn og tre koner. som hans langsiktige forretningspartner, australske John Spence, som fløy inn for å holde en rørende tale. Etterforskere som så på Patersons fortid klarte ikke å finne noen levende slektninger i Storbritannia. Men som Mark Attwood hadde han hundrevis av venner som postet hyllester på Facebook hans og malte et bilde av et karismatisk, dynamisk individ. Og han ble beskrevet som 'en fantastisk karakter', 'en toppmann' og 'en varm og evig optimistisk kar'. Karma Royal holdt en minnegudstjeneste kort tid etter hans død for å feire hans "liv og legende" - men lite visste de hvor utrolig historien hans egentlig var. Dyfed-Powys-politiet bekreftet i går at den kriminelle etterforskningen aldri hadde funnet ham - men hans død endte en lang etterforskning. En talsperson for politiet sa: 'Andrew Paterson unnlot å delta i Guildford Crown Court den 13. oktober i 1987 for å svare på konspirasjon for å svindle anklagene, og en arrestordre er fortsatt utestående.'
Flyktet til utlandet i 1987 midt i svindelsonde, men ønsket å bli begravet i familieby i Wales. Begravelse deltatt av alle hans seks barn og tre koner også. som hans langsiktige forretningspartner. Detektiver svinger på kiste for å ta fingeravtrykk. 'En utrolig slutt på et veldig dramatisk liv' - begravelsesdirektør.
2,008
2,008
57,933
- Myndighetene intervjuer en person i Texas i forbindelse med trusselbrev sendt til president Barack Obama og New Yorks borgermester Michael Bloomberg som blir testet for ricin, sa en person med kunnskap om etterforskningen til CNN torsdag. Tjenestemenn fanget onsdag opp et brev adressert til presidenten som liknet brev sendt til Bloomberg og en våpenkontrollgruppe han grunnla. Anlegget utenfor stedet som skjermer e-post adressert til Det hvite hus, overga brevet til FBI Joint Terrorism Task Force for testing og etterforskning, sa talsmann Brian Leary for US Secret Service torsdag. Brevet var adressert til Obama, sa Secret Service. Brevene som ble sendt til Bloomberg og gruppen hans er mistenkt for å inneholde et dødelig giftstoff. Foreløpige tester tyder på at det ble funnet ricin i brevene, sa New Yorks visepolitikommissær Paul Browne onsdag. "Du må drepe meg og familien min før du får våpnene mine," heter det i brevene, sa en politimann til CNN. "Alle som ønsker å komme til huset mitt vil bli skutt i ansiktet. Retten til å bære våpen er min konstitusjonelle gudgitte rett, og jeg vil utøve den retten til den dagen jeg dør. Det som står i dette brevet er ingenting sammenlignet med det jeg har planlagt for deg," sa lappen i hver konvolutt, ifølge tjenestemannen. Et notat ordførerens kontor sendte til ansatte torsdag sa at konvolutten som ble sendt til Bloomberg "inneholdt en liten mengde ricin", som "ikke så ut til å være i en form som kunne inhaleres eller på annen måte lett inntas. Berøring av konvolutten eller brevet bør ikke være en risiko." Hvis det inhaleres, injiseres eller svelges, kan mindre enn en pinpoint ricin drepe en person i løpet av 36 til 48 timer ved å forårsake svikt i luftveiene og sirkulasjonssystemet. Det er ingen kjent motgift for giftstoffet, som er avledet fra ricinusbønner. Hva er ricin? Tjenestemenn har ikke sagt om noe slikt stoff ble funnet i brevet sendt til Det hvite hus. Rettshåndheveren kjente ikke til status for testing av noe som ble funnet i brevet og avslørte ikke om det var en melding. Men kilden sa at brevet ligner på notatene som ble sendt til Bloomberg og Mayors Against Illegal Guns. Brevet som ble sendt til Obama ble poststemplet i Shreveport, Louisiana, sa tjenestemannen - akkurat som brevene til Bloomberg og hans gruppe, sa politikilden. Personen som skrev brevene til Bloomberg og hans gruppe truet at alle som prøvde å gripe skribentens våpen ville bli «skutt i ansiktet», sa en kilde med kunnskap om brevene torsdag. New Yorks politikommissær Ray Kelly sa: "Vi antar at bokstavene er ... fra samme maskin eller samme datamaskin." Han sa at det ikke var noen signatur på brevet som ble sendt til New York. Det brevet ble åpnet ved bystyrets postanlegg, i en biokjemisk oppbevaringsboks. Den ansatte som håndterte brevet har ingen symptomer på sykdom, og det er ingen grunn til å tro at noen ansatte er i fare for å være i bygningen der det ble levert, sa ordførerens kontornotat torsdag. Bloomberg møtte ansatte ved anlegget torsdag og "takk dem for deres engasjement," sa kontoret hans. Brevet til ordførerens organisasjon ble åpnet av Mark Glaze, direktør for Mayors Against Illegal Guns, i Washington søndag. Glaze har det bra, sa en talskvinne for gruppen torsdag. Mening: Ricin, nesten aldri dødelig. Mistenkt ricin har blitt inkludert i brev de siste månedene sendt til Obama og andre tjenestemenn. I april ble det sendt brev til Obama; Sen. Roger Wicker, R-Mississippi; og Sadie Holland, en dommer i Lee County, Mississippi. James Everett Dutschke fra Tupelo, Mississippi, er siktet for besittelse og bruk av et biologisk middel i forbindelse med den saken. Det har ikke vært flere mistenkelige brev av ricin-typen til lovgivere siden utsendelsen til Wicker, sa Capitol Police i Washington. I tillegg ble det nylig sendt en påminnelse til lovgivere som oppfordret dem til å være forsiktige hjemme og på statskontorene sine. Det nye brevet til Obama antas ikke å være relatert til Mississippi-saken, sa politimannen. Mann, 37, arrestert i etterforskning av ricin-snøre brev i delstaten Washington. CNNs Jim Acosta, Carol Cratty, Dana Bash, Ted Barrett og Alex Mooney bidro til denne rapporten.
Ny: Person i Texas blir avhørt av myndigheter, forteller en kilde til CNN. Secret Service bekrefter at brev ble adressert til president Obama. Brev til Obama ble poststemplet i Shreveport, sier en advokatfullmektig. Brevet sies å være likt de som er sendt til Bloomberg.
2,009
2,009
16,980
WASHINGTON (CNN) – Føderale etterforskere ved Nestle USA-anlegget i Danville, Virginia, har funnet bevis på E. coli-bakterier i en uåpnet pakke med rå sjokoladekjeks, sa to kilder ved Food and Drug Administration til CNN mandag. En talskvinne for Nestle sier at det forurensede produktet var i en 16,5 unse pakke og at det sto «best før 10. JUN 2009». Forskere testet bakterien for å finne ut om den har samme genetiske fingeravtrykk som E. coli knyttet til et sykdomsutbrudd som har rammet minst 69 personer i 29 stater. Den forurensede prøven ble produsert 10. februar på Nestle-anlegget i Danville, sa kildene, som begge ba om anonymitet. Alle de infiserte personene hadde blitt bekreftet å ha utbruddsstammen av E. coli 0157:H7, sa CDC mandag. De berørte varierer i alder fra 2 til 65 år, men 64 prosent er under 19 og 73 prosent er kvinner. Trettifire personer har blitt innlagt på sykehus og ni utviklet en nyresykdom kalt hemolytisk uremisk syndrom. Ingen dødsfall er knyttet til utbruddet. En talskvinne for Nestle sa at selskapets bakeavdeling ble informert mandag om funnet. Hun sa at det forurensede produktet var i en 16,5-unse pakke som hadde en dagkode på 9041 og en "best før 10 JUN 2009" på pakken. Anlegget der deigen ble produsert har vært stengt siden 18. juni.
Bakterier funnet på Nestle USA -anlegget i Danville, Virginia, sier FDA -forskere. Forskere testet bakterier for kobling til sykdomsutbrudd i 29 stater. Nestle -talskvinne sa at selskapets bakevalg ble informert om å finne. Alle smittede personer bekreftet å ha belastning av E. coli 0157: H7.
2,010
2,010
16,088
-- Det startet med bihulestopp for Shawna Coronado. Så kom de splittende migrene. Coronado oppdaget snart de lodne årsakene: Harrington og Kalamazoo. Shawna Coronado tåler hodepine og overbelastning for å beholde sin 30 kilo tunge mops, Harrington. Hennes 30-kilos mops og oransje tabby spredte døde hudflak rundt i huset, og utløste Coronados allergiske reaksjoner. Hennes to døtre er også allergiske, men reaksjonene deres er mindre alvorlige. I likhet med de 10 millioner amerikanske kjæledyreierne med allergi, sto Coronados overfor et dilemma: Kan mennesker og hunder sameksistere i samme hus? "Vi elsker dem," sa Coronado om familiens kjæledyr. "De er søte. De er virkelig våre babyer. De er en del av familien. Vi kunne aldri levd uten dem." Allergier kan forårsake kløende øyne, elveblest, nysing, lunger eller til og med astma. For å holde dyr rundt, får allergiske kjæledyreiere sprøyter, sprøyter antihistaminer, klemmer øyedråper, spruter nesespray, bruker inhalatorer eller bare takler det. Andre prøver å finne en hund som ikke vil utløse symptomene. Påtroppende president Barack Obamas familie har sagt at familien hans søker en «hypoallergen hund» på grunn av hans eldste datter, Malias, allergier. Dessverre er det ikke noe slikt. Troen på at visse raser er hypoallergene er "en fullstendig misforståelse," sa Dr. Robert Wood, sjef for pediatrisk allergi og immunologi ved Johns Hopkins University School of Medicine. "Du kan ikke forutsi etter type eller rase, eller lengde på hår." Kjæledyrallergier er ikke forårsaket av hundehår, bemerket American Academy of Allergy, Asthma and Immunology i en fersk uttalelse. "Allergenet produseres i spytt, urin, dander - det er ikke bare hår," sa Dr. Wanda Phipatanakul, en allergiker ved barnesykehuset i Boston, Massachusetts. "Selv med en hårløs hund er det fortsatt allergener." For sitt neste kjæledyr vurderer Coronados en puddel. Selv om pudler, bichon friser og maltesere ofte blir omtalt som hypoallergene hunder, produserer disse rasene allergener. Det har ikke vært tilstrekkelig forskning til å avgjøre om visse raser er mer allergivennlige, sa Dr. Clifford Bassett, assisterende klinisk professor i medisin ved Long Island College Hospital i New York. "Det er ikke mye forskning på dette området," sa han. "Det er forskjeller mellom raser, men vi har ikke forskning som definitivt kan si. De produserer alle allergener." Nøkkelfaktorene er dyrets størrelse og volumet av hår. Pelsen kan samle pollen, muggsporer og allergener og bringe dem innendørs, og utløse reaksjoner. Likevel varierer reaksjonene mye, fordi alles kropp er forskjellig, sier legene. Før du forplikter deg til et kjæledyr, må du avtale å bringe dyret til hjemmet for en prøveperiode for å se hvordan det går med personen med allergi. "Det kommer alltid til å være prøving og feiling," sa Wood. "Noen kan være allergisk mot en rase, men det viktigste hundeallergenet som folk er allergiske mot er tilstede i alle hunder." Det er også mulig for noen å utvikle hundeallergi måneder eller år etter å ha hentet dyret hjem. Hvis det oppstår symptomer, anbefaler leger å bli testet for å være sikker på at allergien kommer fra dyret. Allergiske reaksjoner kan komme fra andre irriterende stoffer, for eksempel pollen eller støv. En persons allergier kan også på uforklarlig vis endre seg over tid. På samme måte som noen mennesker vokser av seg matallergier, er det en sjelden mulighet for at kjæledyrseiere kan vokse ut av allergien mot dyr, sa eksperter. Piller og medisiner er tilgjengelige for å behandle symptomene, men det beste middelet, sa Philatanakul, er å ikke ha kjæledyr. "Det er ingenting som kan gjøres bortsett fra å unngå," sa hun. "Det finnes ingen kur. Du utsetter deg selv for høye nivåer av allergener i hjemmet ditt. Vi anbefaler generelt at de ikke bør ha et kjæledyr. Det anbefales ikke." For mange familier oppveier det å ha en kjærlig, lodden følgesvenn den rennende nesen, hvesingen og vann øynene. Coronado, som også er allergisk mot mugg, støv og gjær, mistenker at det ikke bare er hunden og katten som forårsaker hodepine. Etter å ha kuttet ut øl, brød og ost fra kostholdet, sier hun at hun ikke får så mange allergiske reaksjoner. Men hun kan ikke hente katten uten å bli overbelastet. Noen ganger traver Harrington og Kalamazoo inn i huset og tar med seg alle slags allergener og utløser hennes allergiske reaksjoner. Til tross for ubehagene blir ikke Coronados kvitt dyrene sine. "Våre liv er så beriket fordi vi har hunder og katter," sa hun. "Du kan leve på en positiv måte og leve godt med kjæledyrene, eller du kan lide hver dag og synes det er elendig. Det er egentlig slik du ser på det. Grunnen til at vi lever med kjæledyr er fordi vi lever livet på en positiv måte og vi finne ut av det." Hennes to døtre har katteallergi, men de har ikke astma eller pustevansker, så Kalamazoo blir værende i hjemmet deres i Warrenville, Illinois. "Kjæledyr er helbredende for oss mennesker," sa Coronado. "De er for barna mine. Vi elsker dem som en del av familien. På et mentalt helsenivå får barn noe av kjæledyr. Barn tjener mye på å være i naturen og være ute. Hunder og katter som kjæledyr er en del av den opplevelsen ." Kjæledyr gir terapeutisk verdi, sa Bassett. "Kjæledyr får folk til å føle seg bra," sa han. "Kjæledyr reduserer angst, blodtrykk. Kjæledyr er kommet for å bli."
10 millioner amerikanske kjæledyrseiere har allergier. Allergier forårsaket av protein i dyredander, spytt eller urin, ikke av hår. Troen på at visse raser er hypoallergener er "en fullstendig misoppfatning" medisiner som er tilgjengelige for å behandle symptomer, men best middel er ikke å ha kjæledyr.
2,011
2,011
29,612
- Vietnamesiske myndigheter er på vakt for dyresmuglere etter at fire poser med dødelige slanger ble funnet på et tog fra Ho Chi Minh-byen til Hanoi, ifølge lokale presserapporter. Posene inneholdt et ubestemt antall slanger, inkludert noen kongekobraer, rapporterte den elektroniske nyhetstjenesten VnExpress. En vakt og en konduktør fant dem mens de inspiserte toget da det stoppet ved Quang Ngai jernbanestasjon torsdag, rapporterte nettstedet. Vakten og konduktøren ble ikke skadet. Passasjerer fikk panikk da de hørte om slangene, sa VnExpress. Slangene, som er beskyttet ved lov i Vietnam, ble overlevert til Quang Ngai skogvernbyrå på fredag og sluppet ut i naturen. Noen av slangene veide mer enn én kilo (2,2 pund) hver, sa Nguyen Van Han, sjef for skogvernenheten. Tjenestemenn i Quang Ngai vil øke patruljer og inspeksjon av nord-sør jernbane, veier og restauranter for å forhindre smugling av ville dyr, ifølge Tuoitrenews, en nettpublikasjon av en vietnamesisk avis. Kongekobraen er verdens lengste giftige slange med en lengde på opptil 13 fot (4 meter) ifølge New Yorks Bronx Zoo, som hadde en egyptisk kobra-flukt tidligere i år. Den kobraen ble funnet i dyrehagens reptilhus en uke etter at den rømte fra innhegningen.
Fire poser med giftige kobraer finnes på et tog som er på vei til Hanoi, heter det i lokale pressemeldinger. De forårsaker panikk blant passasjerer. Reptilene blir overlevert til et skogbeskyttelsesbyrå og løslatt. Myndighetene øker patruljene som søker etter dyresmuglere.
2,012
2,012
117,680
Av. Luke Salkeld. OPPDATERT:. 06:54 EST, 12. januar 2012. Påstander: Dr Chuma Igbowke, Nigers offisielle konsul til Storbritannia, skal ha kommet med usømmelige frieri til en kvinne på et privat sykehus. En afrikansk diplomat som jobbet som lege i Storbritannia trakasserte og utsatte seg seksuelt for en sekretær, hørte en arbeidsdomstol i dag. Dr. Chuma Igbokwe, 45, er anklaget for å ha kommet med usømmelige forslag til administrator Vanessa Turley på et privat sykehus. Republikken Nigers offisielle konsul til Storbritannia skal ha kalt 40 år gamle fru Turley inn på kontoret sitt og spurt henne om låsene på døren kunne løsnes fra utsiden. Da hun fortalte ham at de ikke kunne, ble høringen fortalt, svarte den gifte legen: 'Jeg vil *** over et skrivebord.' Nemnda hørte også at fru Turleys ektemann senere mottok e-poster – senere identifisert som sendt fra Afrika – som hevdet at kona hans var «en pornostjerne, en prostituert og hadde hatt affærer med menn på jobb». Fru Turley, en trebarnsmor, ble "helt sjokkert" over kollegaens oppførsel på et privat mentalsykehus, ble det sagt. Hun lanserte et krav om urettferdig oppsigelse med henvisning til seksuell trakassering og mobbing, og sa til nemnda: «Han kalte meg inn på kontoret sitt og spurte om låsene på døren kunne overstyres. "Jeg svarte at jeg ikke trodde de kunne, og han sa: "Fordi jeg vil knulle deg over skrivebordet." Hun fortsatte: "Jeg ble totalt sjokkert og fortalte ham at han ikke skulle si noe om det. naturen som den var dårlig. "Behandlingen min etter det var uutholdelig - hver gang han besøkte sykehuset var han frekk og veldig brå mot meg." Fru Turley beskrev deretter hvordan den kvalifiserte psykiateren Dr. Igbokwe kom med en grafisk seksuell forespørsel til henne i "ordførerens sal" under en formell middag som ble holdt for å markere suksessen til St Luke's Hospital i Ebbw Vale, Sør-Wales. Hun sa til nemnda: «Dette var ekkelt, og jeg kunne ikke tro at han sa det. Jeg ignorerte ham og snudde meg. Angrep: Fru Turley sa at Dr Igbokwe kom med en grafisk seksuell forespørsel til henne under en formell middag som ble holdt for å markere suksessen til St Luke's Hospital i Ebbw Vale, Sør-Wales, hvor de jobbet. Fru Turley fortalte også nemnda om en hendelse da legen spurte henne inn på kontoret hans. Hun sa: «Han holdt hoftene mine bakfra, presset seg mot meg og ba meg sette meg ned. 'Jeg var redd. Han satt i stolen og famlet med glidelåsen på buksen. Påstander: Mrs Turley fortalte retten at legens handlinger var "motbydelige" "Han sto foran meg og hindret meg i å bevege seg, avslørte seg selv og gjorde en gest for at jeg skulle utføre en seksuell handling på ham. "Jeg dyttet ham til side og skyndte meg til døren." Hun påsto også at han ville be henne møte ham på Hilton Hotel i Newport. Fru Turley klaget ikke til sjefer ved Essex-baserte St Luke's Health Group fordi hun sa: 'Jeg var redd ham fordi han hadde en slik makt. «Han var konsul for Niger, han er selskapsdirektør og styreleder i forskjellige selskaper. Hvordan kunne jeg stå opp mot ham? Tribunalet i Cardiff hørte at fru Turley ble degradert og gikk til politiet etter å ha sluttet i jobben i juni i fjor for å anmelde sin tidligere sjef. Hun sa til domstolen: «Hjemmelivet mitt led og ekteskapet mitt gikk i stykker på grunn av stresset. Jeg ble utsatt for mobbingen hans og utsatt i opptil et år.' I tillegg til e-posten som hevdet at fru Turley var en prostituert, ble domstolen fortalt at mannen hennes mottok en annen med en lenke til en internettpornoside og en tredje som sa: "Nå vet vi sannheten om våre stjerneutøvere." Samtalene ble sporet av en dataekspertvenn av fru Turley som oppdaget at en var fra Niger og en annen fra et Sheridan-hotell i Nigeria. Dr Igbokwe er grunnlegger og administrerende direktør for Mild Professional Homes, som drives av St Luke's-gruppen. På tidspunktet for den påståtte trakasseringen var Dr Igbokwe Nigers britiske konsul, men han har nå trukket seg fra stillingen. Nemnda hørte at Dr Igbokwe har blitt suspendert av General Medical Council som etterforsker andre klager på seksuell trakassering mot ham. Fru Turley hevder urettferdig oppsigelse, seksuell diskriminering, seksuell trakassering og utsatthet mot Dr Igbokwe og St Luke's Heath Care Group. De benekter saken. Nemnda, som forventes å vare i tre dager, fortsetter.
Dr Chuma Igboke anklaget for å komme med usømmelige forslag til Vanessa Turley. Offerens mann sendte angivelig eksplisitte e -postmeldinger som beskrev henne som en 'prostituert'
2,013
2,013
30,264
-- En ny ett-binds guide til praktisk talt alle rykter, kontroverser, påstander og anklager om Sarah Palin - skurrende eller på annen måte - er i ferd med å treffe tribunen, og den genererer allerede en storm av kontrovers. «The Rogue: Searching for The Real Sarah Palin» av Joe McGinniss er en nådeløs gjennomgang av Palins personlige liv og meteoriske oppgang fra borgermesteren i en liten by i Alaska til sentrum av USAs politiske univers. CNN skaffet en kopi av boken - som er avhengig av ikke navngitte kilder - tidligere denne uken. Palin-kritikere vil finne noen av deres verste antagelser om den tidligere guvernøren forsterket av McGinniss; Palin-forsvarere vil bli rasende. Boken skildrer Palin som en bildebesatt guvernør som var dårlig forberedt på byrdene fra Wasillas rådhus - langt mindre for den republikanske presidentbilletten. Hvis det ikke er nok for deg, hva med anklager om rasisme, utroskap og kokainmisbruk? Hennes foreldreferdigheter lar også noe å ønske, hvis man skal tro McGinniss. Det er unødvendig å si at de som er nærmest den tidligere guvernøren ikke morer seg. Familien Palin har hatt et steinete forhold til McGinniss siden han flyttet inn ved siden av hjemmet deres i Wasilla i fjor sommer for å forske på boken. Palins ektemann, Todd, anklaget McGinniss denne uken for å "ubønnhørlig forfølge familien min til det punktet å flytte inn rett ved siden av oss for å trakassere oss og spionere på oss for å tilfredsstille hans skumle besettelse av min kone." "Boken hans er full av ekle løgner, antydninger og utstryk," hevdet Todd Palin. Den tidligere guvernøren sa til Fox News at McGinniss «trenger å få et liv». Palin-kretsen er ikke alene om sin kritikk av McGinniss. New York Times anmelder Janet Maslin kalte det meste av boken "datert, smålig og lett tilgjengelig for alle med Internett-tilgang." Maslin anklaget McGinniss for å bruke tiden sin på å bo i nærheten av Palins "for å jage etsende, ubegrunnet sladder," ofte tilskrevet navnløse kilder som "en venn" eller "en beboer." I et intervju som ble sendt torsdag på NBCs "Today"-show, sa McGinniss: "Jeg tror jeg var så rettferdig som jeg kunne ha fått det faktum at (Palin) ba alle menneskene som var nærmest henne om ikke å snakke med meg. " Palin "overreagerer," sa McGinniss. "Hun har ingen modulering i sine svar på stress." McGinniss' andre bemerkelsesverdige bøker inkluderer "The Selling of the President" i 1969 - en kritisk gjennomgang av Richard Nixons første vellykkede presidentkampanje - og "Fatal Vision" i 1983 om Dr. Jeffrey MacDonald, en militærlege som ble dømt for drap. hans kone og barn. Han skrev også en bok om Alaska -- "Going to Extremes" i 1980. McGinniss' nettsted kaller hans siste verk "en ekstraordinær dobbel fortelling som vekselvis sporer Palins nysgjerrige oppgang til politisk fremtredende plass og verdensomspennende kjendisstatus og deretter forteller forfatterens dag til -dagsopplevelser når han avdekker den rotete virkeligheten under den glansfulle Palin-myten." Boken siterer blant annet en navnløs venn som hevder at Sarah Palin en gang snuste kokain av en veltet 55-liters oljetrommel mens hun var på snøscootertur. Når det gjelder Todd Palin, "kokte han med oss alle," sier tidligere venn John Bitney i boken. "Han var på enden av strået nok." "Jeg sier ikke at Todd og Sarah Palin i dag misbruker kokain eller til og med bruker det, men det er ingen tvil om at de begge gjorde det på et tidspunkt i livet," sa McGinniss til NBC. Bitney ble sparket fra sin stilling som guvernør Palins lovgivende direktør fordi han «turde å innlede et romantisk forhold med den fremmedgjorte kona til en venn av Todds», skriver McGinniss i boken. McGinniss gjentar også en påstand om at Palin hadde en affære med Brad Hanson, en av ektemannens tidligere forretningspartnere. Hanson benektet anklagen i en uttalelse torsdag, og kalte den «en fullstendig og direkte løgn». En sladret godbit: Palin hadde et seksuelt møte med den tidligere NBA-stjernen Glen Rice i 1987, før hun ble gift. Rice spilte for University of Michigan på den tiden. "Hun ble utslitt etterpå," siterer McGinniss en kilde i boken som sa. "Det folk husker er ... hvor helt gal hun ble" over det faktum at hun hadde sex med en afroamerikaner. "Hun ble bare forferdet. Hun kunne ikke tro at hun hadde gjort det." Rice, ifølge McGinniss, husker Palin som «en kjæreste». McGinniss uttaler at Palin som guvernør sparket omtrent to dusin statsansatte som hadde dannet en koalisjon kjent som Diversity Group. "Hennes avsky for fargede mennesker ... ble åpenbar," hevder McGinniss. "Sarah er bare ikke komfortabel i nærvær av mørkhudede mennesker," sier Bitney i boken. McGinniss siterer også navnløse venner for å karakterisere Palin som en underordnet mor. "Fra starten ... Todd var forelderen," sier en kilde i boken. "Da han var hjemme, skiftet han bleier. Han matet barna. Sarah løftet aldri en finger." I sin anmeldelse i New York Times klaget Maslin over at McGinniss brukte for mye tid på å skrive om sine egne daglige opplevelser og ikke nok på detaljert forskning. Maslin bemerket at McGinniss bok inkluderer en kommentar fra en kilde om tilstanden til Palins toalett, og skrev: "En journalist så erfaren som Mr. McGinniss vet sikkert hva disse detaljene vil gjøre med hans troverdighet angående bokens mer alvorlige påstander." Rett eller galt, boken har kastet McGinniss inn i medias søkelys som fortsetter å følge Palin til tross for at hun ikke lenger er i offentlig stilling og ikke har annonsert noen kampanje for Det hvite hus i 2012. Det er til og med en "Doonesbury"-forbindelse til det siste Palin-dramaet. Garry Trudeau, den berømte skaperen av den langvarige tegneserien, utviklet i fjor sommer en historielinje med en av hans aksjekarakterer – Fox News TV-journalist Roland Hedley Jr. – som flyttet ved siden av McGinniss i Wasilla for å spionere på spioneringen hans. på Palins. McGinniss kontaktet deretter Trudeau, og paret fant på en måte å gi ut forhåndsutdrag på størrelse med tweets av boken i "Doonesbury" - denne gangen via en forhåndspubliseringskopi av manuskriptet til "The Rogue" som havner i den fiktive Hedley's hender. "Doonesbury"-historielinjen har Hedleys sjef i Fox News som advarer ham om å beskytte andre Fox-bidragsyter Palin i sin dekning av boken, og Hedley tvitrer misvisende skildringer av de virkelige utdragene. Flere aviser, inkludert Chicago Tribune og Atlanta Journal-Constitution, har besluttet å ikke kjøre avdragene av "Doonesbury" som involverer Palin-boken. "Denne uken publiserer vi ikke "Doonesbury" tegneserier fordi de ikke oppfyller våre standarder for rettferdighet, heter det i et publisert notat av Tribune-redaktøren Gerould Kern. Tribune bemerket at kopier av boken ikke var tilgjengelige for anmeldelse. Maslin lurte i sin anmeldelse på hva som stoppet Tribune og andre fra å publisere de siterte stripene. "Er det bokens uforferdede rapportering, eller dens tvilsomme tone?" hun spurte. "Mr. McGinniss mest siterbare, provoserende replikker kaller Ms. Palin en klovn, en nitwit, en rabiat ulv og en lap-danser - og det er ikke de delene som angriper henne som kone og forelder." CNNs Alan Silverleib og Tom Cohen bidro til denne rapporten.
"The Rogue" av Joe McGinniss kommer ut neste tirsdag. Joe McGinniss 'bok hevder at Palin en gang brukte kokain. Boken hevder også at Palin var en bildebesatt guvernør og fattig forelder. Sarah Palins mann sier at boka er full av "motbydelige" løgner.
2,014
2,014
53,640
-- Treskulpturene langs medianen av US 90 er blant de beste turistattraksjonene på Mississippi Gulf Coast. Marlin Millers levende eikeskulptur i Biloxi's Town Green vil bli viet lørdag. De er også en kreativ hyllest til de levende eikene som langs den naturskjønne motorveien før saltvannsbølgen fra orkanen Katrina tok livet av dem ved røttene deres. Etter stormen begynte Mississippi Department of Transportation å kutte de døde trærne, til stor irritasjon for innbyggerne i området. Biloxi-ordfører AJ Holloway, en av kystens mangeårige borgerledere, grep inn. Han avtalte å få noen av de levende eikestammene om til skulpturer. Men det ville ha vist seg å bli en kostbar satsing. Gå inn Marlin Miller, en treskulptør fra Fort Walton Beach, Florida, som meldte seg frivillig til å lage noen få levende eikeskulpturer gratis - delvis for å sette sitt kunstneriske preg på Mississippi Gulf Coast, men også som en tjeneste for samfunnet. En treskulptur begynner med at transportavdelingen fjerner alle grenene, og etterlater bare kjernen av treet. "Jeg får en ide om hvordan den utskjæringen kommer til å se ut, og jeg går etter den med et bredt utvalg av stålkjedesager." sa Miller. Han jobber seg ned til høyhastighetsslipere, slipemaskiner og meisler for å legge til det siste detaljarbeidet. "De er levende eiker, så det er som å hugge i stein. Gnister flyr av motorsagbladene mine når jeg går etter et av trærne," sa Miller. Noen av trærne, som er like mye en del av Sør-Mississippis arv som antebellum-hjemmene spredt langs kysten, anslås å være så mye som 500 eller 600 år gamle. Millers skulpturer langs USA 90 spenner fra ørner og hegre til sjøhester og delfiner. Han sa at lokale myndigheter aldri har diktert hvordan utskjæringene hans skal se ut. I Pass Christian skapte Miller det han mener er verdens største ørnetreutskjæring, på 25 fot høy. "Denne skulpturen er dedikert til oberst Lawrence Roberts, en av de originale Tuskegee Airmen," sa han. En fersk undersøkelse av turistattraksjoner i området av Harrison County Tourism Commission listet opp strendene som den tredje mest populære attraksjonen og Beau Rivage Resort and Casino nummer to. Millers treskulpturer er først. "Vi har hatt mye trafikk som omdirigeres fra Interstate 10, ned til US 90 bare for å se disse utskjæringene," sa Miller. På lørdag vil en av Millers skulpturer bli viet til Biloxi Town Green: en 24 fot høy marlin som flyr inn i himmelen, tre mahi-fisker som hopper til venstre, og en havskilpadde og en blå krabbe ved basen. Det er den eneste malte treskulpturen av alle de som er på linje med US 90. Neste på Marlins oppgaveliste: et eiketre i sentrum av Ocean Springs, Mississippi, og ett i Gulfport, Mississippi. Han planlegger også å utvide prosjektet til New Orleans sentrum og deler av North Carolina. "I stedet for bare å kutte ned disse trærne," sa Marlin, "skal vi sette nytt liv i dem ved å legge til en skulptur."
Live Oaks foret naturskjønn U.S. 90 før orkanen Katrina ødela dem. Florida Wood Sculptor Marlin Miller har gjort trestammene til utskjæringer. Millers skulpturer spenner fra ørn og hegre til sjøhester og delfiner. En av skulpturene hans vil bli dedikert på Biloxi Town Green på lørdag.
2,015
2,015
24,189
Islamabad, Pakistan (CNN) - Angrep i Pakistan på lastebiler som fraktet drivstoff til NATO-tropper i Afghanistan skadet rundt to dusin lastebiler og drepte to mennesker fredag, sa myndighetene. Militanter tente på dusinvis av forsyningsbiler i den sørlige pakistanske provinsen Sindh fredag morgen, sa politiet. Ingen ble skadet, men 25 av 27 lastebiler ble skadet, sa tjenestemenn. Fredag kveld slo angripere med automatvåpen en NATO-forsyningsbil, drepte to mennesker og skadet innholdet, sa pakistansk politi. Saeed Ahmed, en senior polititjenestemann i Khuzdar-distriktet i Baluchistan, sa at lastebilen tilsynelatende var skilt fra en konvoi på vei til Afghanistan. Angrepet fredag morgen fant sted i Shikarpur-distriktet da fire militante brukte brannkjeks og bensinbomber for å skade lastebilene, sa Muhammad Hanif, en senior polititjenestemann i distriktet. Lastebilene frakter råolje, diesel og bensin for NATO-tropper i Afghanistan. I mellomtiden var NATO-konvoier fortsatt sperret fredag fra å gå inn i Afghanistan gjennom Torkham Gate-sjekkpunktet. Tilførselsveien til Afghanistan er stengt av den pakistanske regjeringen etter kamper som førte til døden til tre pakistanske soldater, og en militærtalsmann sa torsdag at USA håper at situasjonen bare er midlertidig. Pakistan forbød NATO-forsyningskonvoier å komme inn i Afghanistan etter døden til de tre soldatene, som regjeringen sier ble drept på pakistansk territorium under kamper mellom NATO-tropper og militante, ifølge en militær tjenestemann fra den NATO-ledede kommandoen i Afghanistan. Oberstløytnant John Dorrian, en ISAF-talsmann, sa at Torkham-porten i Khyber Agency har vært stengt siden omtrent midt på dagen torsdag. Chaman Gate, den andre grenseovergangen mellom Pakistan og Afghanistan, er fortsatt åpen. "Vi tror ikke det er et veldig alvorlig problem," sa Dorrian. "Det er en gjennomfartsvei vi bruker mye, så den er betydelig. Men vi kan omgå det." – Vi forventer at disse sakene blir løst. Forsyningskonvoier er helt avgjørende for den afghanske krigsinnsatsen, og tjenestemenn fra NATOs internasjonale sikkerhetsstyrke (ISAF) prøvde å overtale Pakistan til å oppheve forbudet. Koalisjonsstyrker er sterkt avhengige av konvoier fra Pakistan for å hente inn forsyninger og utstyr. Torkham Gate er en av de viktigste inngangsportene for materiale som kommer inn i krigssonen. Men det er ikke den eneste måten å få inn forsyninger på. Khyber Agency er et av de syv distriktene i Pakistans stammeregion. Omtrent halvparten av lasten som strømmer inn i Afghanistan kommer inn via en av de to portene fra Pakistan, opplyser forsvarsdepartementet. Ytterligere 30 prosent bruker to store ruter gjennom Kasakhstan og Usbekistan, den ene via Russland og den andre via Kaukasus. De resterende 20 prosentene – for det meste sensitive gjenstander som våpen, ammunisjon og annet kritisk utstyr – kommer inn med fly. CNNs Frederik Pleitgen og Nasir Habib bidro til denne rapporten.
Nytt: To angrep skader lastebiler og dreper to personer. Militanter bruker bensinbomber for å skade 25 lastebiler. Omtrent halvparten av den amerikanske lasten kommer til Afghanistan via Pakistan, sier Pentagon. Torkham Gate forblir stengt.
2,016
2,016
51,474
-- Å, historiene vi fortellere forteller. Som historien om modige Manti Te'o og hans dødsdømte kjæreste. Vi elsker en god historie. Vi elsker å spinne et godt garn. Og vi gjentar og gjentar og gjentar dem. Babe Ruth var en stor gutt fra et barnehjem. Seabiscuit var en liten hest som tapte sine første 17 løp. Jim Thorpe var en indianer født i 1887 eller '88 (så vidt vi vet) med navnet Wa-Tho-Huck. Det er deres legende, deres lore. På samme måte som George Washington hogde ned det treet eller Abe Lincoln kløvde stokkene. På samme måte som Lana Turner ble oppdaget på et apotek kalt Schwab's eller at Sylvester Stallone skrev rollen som Rocky, men ikke ville selge manuset med mindre han kunne spille det. Dokumentert prestasjon er det som gjør en mann eller kvinne til en offentlig person. Men historien bak historien, vel, det er også et avslørende aspekt av ethvert menneskes berømmelse. Ja, han vant dette, hun vant det, men kom igjen, fortell meg litt mer. Hvordan kom de så langt? Hvor kom de fra? Hvem påvirket dem? Hva annet bør vi vite? Muhammad Ali var ikke bare en bokser; han var en mann som endret navn og tro, en mann som ville kjempe mot hvem som helst i en ring, men som nektet å gå til krig, et perfekt fysisk eksemplar og en høylytt som ble skrøpelig og nesten stum fra en lidelse han ikke kunne slå . Mange jagerfly vant kamper. Det er historiene som har gjort Ali Ali. Det skiller navn fra normen. Han eller hun er ikke bare en suksess, men en bemerkelsesverdig historie, en inspirasjon, en tro-det-eller-ikke. Han var en venstrehendt pitcher uten høyre hånd som kastet en no-hitter for New York Yankees. (Jim Abbott.) Han løp i de olympiske leker på benprotese. (Oscar Pistorius.) Hun spurtet inn til et OL-gull selv om de en gang nesten amputerte føttene hennes. (Gail Devers.) Du kan ikke finne på slike historier. Joe DiMaggio var en ballspiller. Vi vet at Joe spilte ball bedre enn de fleste. Men vi vet også at Joe var gift med Marilyn Monroe. Vi kan ikke fortelle deg mye om Willie Mays eller Stan Musial bortsett fra hvordan de spilte ball. Begge spilte det like bra som Joe gjorde ... hei, kanskje bedre. Men i noen tilfeller er historiene til visse storheter like uforglemmelige som deres gjerninger. Så vi forteller historiene deres. Fagene gir ofte detaljene. Vi stoler på ærlighet for nøyaktighet. En historie som har blitt rapportert er en historie som ender opp med å gjentas fordi den må være sann. Vi antar dovent fakta som ikke er bevis. Eller vi lener oss på: "Hvem skulle finne på noe slikt?" Noe som bringer oss til Manti Te'o. Det dystre eventyret om The Linebacker Of Notre Dame er en vi sannsynligvis vil fortelle en stund. Vi våknet torsdag morgen og begynte å lese en historie som ble nysgjerrigere og nysgjerrigere for hver setning. Kjæresten hans var ikke ekte? Var hun ikke i en bilulykke? Hun døde ikke av leukemi? Han møtte henne aldri? Hun fantes ikke engang??? Irsk blarney er en myte, er det ikke? Pots o' gold og St. Patrick og slangene og hvordan er ting i Glocca Morra og alt det der? Ja, vi er ikke så godtroende at vi vil svelge hva som helst, vil vi nå? Så ok. Vi forteller og gjenforteller de sanne og falske legendene om Knute Rockne og vinne en for Gipper og alt det der, men vi har egentlig ikke noe imot det. Og kanskje var oktoberhimmelen egentlig ikke så blågrå som Grantland Rice fortalte oss at den var da de fire ryttere fra Apocalypse syklet til en stor Notre Dame-seier på det gamle rutenettet. "South Bend, det høres nesten ut som å danse!" sprutet Katharine Hepburn i «The Philadelphia Story», og for en morsom historie det var. Manti Te'os historie er imidlertid ikke så morsom. Han er en Notre Dame fotballstjerne. Stol på meg, dette alene er ikke en nyhetshendelse. Notre Dame viser fotballstjerner slik vertinne ble Twinkies. Den ene etter den andre etter den andre. Han er også en hawaiisk gutt med en apostrof i etternavnet. Nå som, det er ikke noe du ser på en Notre Dame fotballbane hver lørdag. En fin, bemerkelsesverdig ting, noe som skilte Te'o fra flokken, noe. Han er også en naturlig født leder. En som bidro til å ta Notre Dame til en ubeseiret sesong – sjelden, i dag og alder – og til det nasjonale mesterskapet. I avstemningen om Heisman Trophy, gitt til college-fotballens beste spiller i en gitt sesong, ble Te'o nummer to. Det i seg selv er en ære, men for en linebacker å gjøre noe slikt, en forsvarsspiller, er det virkelig kult. Ahhh, men det var mer med Manti Te'o-historien, da vi så historien utfolde seg. Han hadde denne kjæresten. Lennay Kekua var hennes vakre navn. Og hun døde. For noen måneder siden var hun i en bilulykke, ble vi fortalt. Og så fant legene ut at hun også hadde leukemi, ble vi fortalt. Hennes død, så vel som hans bestemors død, knuste Te'os hjerte. Men videre spilte han, tappert, tappert, kjempet videre for Fighting Irish, og forble ubeseiret mot motgang. Helt til det på et tidspunkt viste seg å være en bløff. Som på et tidspunkt Notre Dames administratorer oppdaget. Noe Te'o på et tidspunkt bekreftet, men ikke offentlig, ikke før den 7. januar mesterskapskampen mot Alabama. Brent Musburger gjorde kjæresten til Alabama-quarterbacken til en sensasjon over natten den kvelden, og fosset om utseendet hennes. Musburger gjorde ikke Notre Dame linebackers kjæreste til en stjerne den kvelden. Hun var ikke der. Det viser seg at hun aldri var noe sted. Vi elsker en god historie og vil fortsette å fortelle dem. Jeg selv skrev en gang om en Notre Dame-fotballstjerne, Chris Zorich, som spilte i Orange Bowl en natt, fløy hjem til Chicago neste morgen og fant moren sin død i hjemmet deres. Jeg fikk folk til å gråte med den historien. Jeg gråt nesten selv mens jeg skrev det. Manti Te'os historie får meg til å le like mye som å gråte. Hovedsakelig fordi jeg knapt kan fatte det. Alle de historiene som blir fortalt der ute på TV og på trykk om "kjæresten" hans -- eh, han kan ha nevnt for noen at han aldri engang hadde møtt henne. Hvordan sier filmene det? "Basert på en sann historie?" Vel, basert på en historie, uansett. alles er. Meningene som uttrykkes i denne kommentaren er utelukkende Mike Downeys.
Mike Downey: Vi elsker å snurre et godt garn, som Manti Te'o og hans dømte kjæreste. Downey: Mantis historie blir nysgjerrige og nysgjerrige med alle nye detaljer. Tenk på alle legendene (sant eller usant) om Babe Ruth, Seabiscuit, Knute Rockne, sier han. Downey: Manti Te'os historie får ham til å ønske å le så mye som gråte.
2,017
2,017
74,814
COCOA, Florida (CNN) -- Spør omtrent hvilken som helst collegestudent, og de vil fortelle deg at de ville hoppe gjennom bøyler for å unngå å ta en klasse som møter fredager. Brevard Community College brukte 267 000 dollar i energisparing for å legge til 10 nye heltidsstillinger ved fakultetet. Så det var kjærkomne nyheter for studentene da Brevard Community College i Cocoa, Florida, bestemte seg for å eksperimentere med en fire-dagers arbeidsuke. For et år siden, da energikostnadene økte og skolen sto overfor kutt i statlig finansiering, bestemte collegepresident James Drake, som kjører en hybrid, seg for å prøve den forkortede arbeidsuken. Det fungerte bedre enn noen kunne ha forestilt seg, sier Drake. «Hadde det ikke vært for besparelsene vi har oppnådd fra energiledelse og den fire dager lange arbeidsuken, ville vi ikke ha vært i stand til å gjøre flere av de viktige tingene som skal hjelpe oss med å tiltrekke og beholde enda flere studenter» sa Drake. Brevard Community College begynte den fire dager lange arbeidsuken i løpet av sommerøkten i 2007. Den påfølgende høsten og våren la det til en halv dag, men gikk så tilbake til den fire dager lange arbeidsuken igjen i sommer. iReport.com: Jobber du en firedagers uke? I løpet av den år lange perioden, ved å stenge på fredager og skru ned klimaanlegget og varmesystemene, sparte høyskolen $267 000 i energikostnader. Besparelsene gjorde at Brevard kunne ansette 10 fakultetsmedlemmer på heltid. Se: Kortere arbeidsuke øker moralen, produktiviteten ». "Det var en stor ting for meg, fordi jeg ble et fakultet på heltid," sa Betty Blaschak. Blaschak underviser ved Brevards kosmetikkskole, hvor sakser og kammer beveger seg en kilometer i minuttet mens elevene lærer å style hår. Brooke Stile er en av disse elevene, og å ta undervisning fire dager i uken i stedet for fem gjør en stor forskjell for henne. "Det faktum at jeg har den dagen, den ene dagen, det er bare så mye hyggeligere, og jeg trenger bare ikke kjøre hele veien til kakao," sa Stile. Stile, som er alenemor, sparer en 50 mil rundtur med de fire dagene med undervisning. Hun tilbringer den ekstra dagen med sønnen, noe som betyr at hun må betale en dag mindre for barnepass. Hun sier hun også kan få gjort mer. "Banken er bare åpen til middag på lørdager, så i stedet for å gjøre det på lørdager, kan jeg gjøre det på fredager," sa Stile. "Og gå og handle dagligvarer, og det kommer ikke til å være mye folk der." Se hvem andre som prøver en firedagers arbeidsuke ». Evers, som kjører nesten 100 miles om dagen fra Orlando, Florida, for å ta en biologitime på Brevard, sparer bensin og sier at fridagen er en vinn-vinn. "Jeg får en ekstra dag til å gå på jobb, og jeg har en ekstra dag til å studere," sa Evers. Den fire dager lange arbeidsuken på Brevard har gitt enda mer positive resultater: Det har vært en 44 prosent reduksjon i personalomsetningen, ifølge Drake. "Vi har hatt en 50 prosent økning i søknader om ansettelse i samme periode i år i motsetning til i fjor," sa Drake. Mili Torres, direktøren for påmelding ved Cocoa-campus, sier at hennes ansatte sjelden savner jobb. "Fraværet har faktisk gått bort nesten i min avdeling," sa Torres. De lengre arbeidsdagene i en firedagers arbeidsuke har imidlertid skapt noen problemer for folk som trenger barnepass. For dem tilbyr skolen flexplanlegging, som gjør at ansatte kan komme inn og gå tidligere eller senere, avhengig av hva som er praktisk. Drake sier at han ofte mottar telefoner fra andre høyskoler og universiteter som ønsker å vite hvordan det fungerer. Det fungerer så bra at når høstsemesteret begynner, vil Brevard Community College gå over til en helårs firedagers arbeidsuke. Over hele landet vurderer eller har bedrifter, institusjoner og til og med én stat gått over til en firedagers arbeidsuke. I Utah har delstatsregjeringen nettopp gått inn i sin andre uke med å stenge 1000 bygninger på fredager. Staten mener det kan spare 3 millioner dollar ved å gå over til en fire-dagers arbeidsuke. Men like viktig som innsparingene er hvordan ansatte påvirkes. Se: Utah første delstat som prøver fire dagers arbeidsuke ». Selv om endringen har vært en velkommen lettelse for noen arbeidere, har den skapt vanskeligheter for andre. Mylitta Barrett, en alenemor, sier at byttet betyr at hun bruker mindre tid med sine tre sønner. Barrett trenger nå en barnevakt om morgenen for å ta seg av sin alvorlig funksjonshemmede sønn, Joseph, til bussen hans kommer og sier at hun har mindre tid til de andre guttene sine også. "Du kan ikke ta igjen fotballkampen jeg gikk glipp av på mandag fordi du jobbet og ikke kom hjem før klokken syv om natten," sa Barrett. Etter 15 år i staten sier hun at hun er avhengig av legedekningen og ikke kan vurdere å slutte. "Jeg liker ikke å bli kastet i denne posisjonen hvor livet mitt kommer til å bli vanskeligere på grunn av energisparing eller hvilken som helst grunn de bestemte seg for å gjøre dette," sa Barrett. Men Barrett sa at hun vet at hennes er en ekstrem situasjon og at veilederne hennes er så fleksible som de kan. Om den fire dager lange arbeidsuken vil vise seg å bare være en kortsiktig løsning på økende energikostnader eller er kommet for å bli, vil bare tiden vise.
Brevard Community College begynte den fire dager lange arbeidsuken sommeren 2007. College brukte $ 267 000 i sparing for å ansette 10 heltidsfakultetsmedlemmer. Gassbesparelser, oppbevaring av ansatte, moral boost er noen positive resultater. Utah tror det kan spare 3 millioner dollar ved å stenge 1000 bygninger hver fredag.
2,018
2,018
21,168
Atlanta, Georgia (CNN) -- Frihetselskere overalt over en viss alder husker den spennende nyheten for 20 år siden om at Nelson Mandela hadde blitt løslatt fra et fengsel i Cape Town, Sør-Afrika. Etter 27 år med isolasjon og hardt arbeid, dukket verdens mest kjente politiske fange opp uten bitterhet, hans menneskelighet intakt. På spørsmål om hva han savnet mest mens han satt i fengsel, svarte Mandela at det var å høre lydene av barn som ler. Nå 92 og skrøpelig har Mandela takket nei til å delta i denne ukens mange feiringer til ære for ham, bortsett fra én: åpningen av parlamentet og talen til nasjonen av Sør-Afrikas president Jacob Zuma. Som med alt politisk i dette unge og ofte heseblesende demokratiet, diskuterer politikere og forståsegpåere om Mandela burde ha hoppet over denne begivenheten også. Zumas siste innrømmelse av personlig forseelse, da han ble far til sitt 20. barn utenfor ekteskap med datteren til en nær venn, har blitt en nasjonal skandale og internasjonal forlegenhet. For bare to år siden tilsto han å ha hatt ubeskyttet sex med en hiv-positiv familievenn, som deretter anklaget ham for voldtekt. I et land som takler en av verdens høyeste forekomster av HIV/AIDS, og med et sterkt offisielt engasjement for likestilling, vil mange av Mandelas mest inderlige beundrere ikke at han skal ses i nærheten av Zuma. Men Mandela gikk i fengsel ikke for å demonstrere personlig dyd, men i en forpliktelse til frihet, likhet og rettssikkerhet, noe hans opptreden i parlamentet bekrefter. Zuma er den behørig valgte presidenten i en nasjon definert av streng troskap til en demokratisk grunnlov. Zuma har respektert rettsstaten og viser ingen tilbøyelighet til å bruke sitt enorme parlamentariske flertall til å omskrive grunnloven til politisk fordel. Da Mandela var president, trosset han sine politiske rådgivere og dukket frivillig opp for en sorenskriver, slik at et krav om ærekrenkelse mot ham kunne avgjøres under rettferdig prosess, tilgjengelig for alle borgere. Mandela forventer ikke mindre av sine etterfølgere; det skal vi heller ikke. Å forhindre maktmisbruk enten av en privilegert minoritet eller av et uhemmet flertall er en økende utfordring for Sør-Afrikas nystartede demokrati. Velgerne er stadig mer tilbakeholdne med politikk som ikke har klart å redusere kronisk arbeidsledighet på over 25 prosent, dempe korrupsjon eller adressere ekstreme økonomiske og sosiale ulikheter. Politikk har heller ikke vært i stand til å overvinne arven etter skade forårsaket av apartheid på familie- og samfunnsverdier, utdanning og andre grunnleggende tjenester. Nasjonen sliter med mangel på respekt for autoritet og rettssikkerhet, spesielt blant et økende antall fremmedgjorte ungdommer. Sør-Afrika har fortsatt mange fordeler, inkludert en økonomi som er større enn de samlede bruttonasjonalproduktene i resten av Afrika sør for Sahara minus Nigeria, og det henter talent og styrke fra innvandrere og politiske flyktninger som har skapt det kenyanske statsviteren Ali Mazrui kaller " verdens andre globale nasjon etter USA." Spørsmålet er om sørafrikanere kan opprettholde minimum av delte verdier som er nødvendige for å opprettholde fred og la et anstendig samfunn blomstre. Mandela må fortsette å legemliggjøre rollene for sørafrikanere som Washington, Lincoln og King tjener for å beskytte og fremme demokratiet i Amerika. Og i likhet med dem inspirerer Mandelas eksempel andre og har blitt et globalt offentlig gode. President Obama husker i «Dreams from My Father» hvordan Sør-Afrika vekket interessen hans for politikk som ung collegestudent, og provoserte ham til å tale til et offentlig møte for første gang og beskrive hendelser der som «en kamp som krever at vi velger side. Ikke mellom svart og hvit. Ikke mellom rik og fattig. Nei, det er et vanskeligere valg ... mellom rettferdighet og urettferdighet. Mellom engasjement og likegyldighet, et valg mellom rett og galt..." Mandela snakker sjelden om sin egen karakter, men i hans selvbiografi, "Long Walk to Freedom," sier at han krediterer enhver suksess han har oppnådd til en egenskap som er arvet fra faren, "en sta følelse av rettferdighet." Det er et ideal som få har opprettholdt Mandelas standard - men en vi alle bør prøve å etterligne. Meningene i denne kommentaren er utelukkende John Stremlau.
John Stremlau: For 20 år siden i dag ble Nelson Mandela løslatt fra Cape Town fengsel. Stremlau: Etter 27 år dukket Mandela frem "uten bitterhet, hans menneskelighet intakte" Mandela opprettholder forpliktelse til demokrati, frihet og rettsstat, skriver han. Mandela er inspirasjon i urolig nasjon som desperat trenger det, sier Stremlau.
2,019
2,019
81,177
-- Hver krigsveteran har historier. De kan være sjokkerende, opprivende, tragiske – noen ganger til og med morsomme. Problemet for familier som prøver å forstå disse opplevelsene, på Veterans Day og hver dag, er at de ikke vil høre mye om dem. Mange veterinærer har problemer med å snakke om dem. Dette var tilfellet med min far, som så mye action som artillerist på Filippinene under andre verdenskrig. Da jeg var liten, ba jeg ham om historier om krigen. Vanligvis vinket han meg bort. Noen ganger ga han imidlertid etter for grevlingen min. Jeg syntes det var rart at de fleste av beretningene hans var mangelfulle på blod og mot som mine GI Joe tegneserier hadde fått meg til å forvente. For det meste handlet de om menn som bare ønsket å gjøre jobben sin og reise hjem, men som fant seg utsatt for krigens dødelige myntkast. I likhet med dagens soldater som kom seg etter skader, led av posttraumatisk stresslidelse eller hjemsøkt av bilder av falne venner, lærte han snart etter at han kom hjem at han ikke kunne forklare krig til en sivil. Han ville bære dette alene. "Det er ingen måte noen som ikke var der kunne forstå," sa han. Han ristet på hodet og fortalte om den gangen han var blitt fritatt fra tjeneste ved en fremre observasjonspost. Øyeblikk etter at han gikk bort, traff et fiendtlig granat stedet. Det utslettet alle der, inkludert vennen som nettopp hadde tatt plassen hans. Han var heldig i krigen. Jeg tror det plaget ham også. Enheten hans så 187 dager med aktiv kamp, men hans eneste skade kom da beinet hans ble pepret med splinter under et angrep. Koldbrann satte inn. Legene sa til ham at beinet måtte av, ellers kunne han dø. Han nektet å la legene operere, og de respekterte motvillig hans ønsker. Så kom et nytt «vidundermiddel». Det var det første partiet med penicillin som nådde Filippinene, og livet hans ble reddet. Hvorfor ble han spart og andre ikke? Igjen, han kunne ikke forklare. En dag hørte han at en bekjent - en gutt fra hjembyen hans i Missouri - var blitt drept i en nærliggende konflikt. Han kjørte til slagmarken for å lete etter liket, men de fleste av de døde var for vansiret til å bli gjenkjent. Til slutt ga han opp. Han kunne ikke forstå hvorfor han ønsket å finne ham. Eller hva han ville ha gjort hvis han hadde gjort det. "Virkelig, jeg kjente ham ikke engang," fortalte han meg. På et tidspunkt i løpet av disse kveldene stoppet han opp og snudde hodet. Jeg visste at han var ferdig da, og jeg ville vandre bort og forlate ham til hans fjerne verden. År senere, som reporter, skrev jeg en serie artikler om andre verdenskrigsveteraner. Hver hadde sine egne beretninger om bedrifter og rømming. Som pappa måtte de vanligvis lokkes til å snakke. Ofte forbløffet intervjuene medlemmer av deres egen familie som hørte historiene for første gang. Som mange veteraner i dag, forlot krigen aldri min far. I årevis led han anfall av malaria fra sin tid i det sørlige Stillehavet. Det sårede beinet hans ga ham noen ganger problemer. Han angret på at han ikke meldte seg uføretrygdet mens han fikk utskrivelsen. Men rekken av skadde veterinærer var for lang til at han kunne vente. Han ønsket å komme hjem til en brud han ikke hadde sett på 3½ år. Og en 4 år gammel sønn han aldri hadde møtt. Faren min respekterte følelsen bak Veterans Day, men det var ikke noe han likte. Far ble en suksessfull forretningsmann i en liten by i Midtvesten etter krigen, og hvert år kom Veterans Day-paraden forbi butikkfronten hans. Han ble aldri med, eller la stemmen sin til den jublende mengden. Mens alle andre så rekkene av veteraner som paraderte forbi, så han krigsvennene som ikke var der. Så han så bare på dystert ansikt til det var over. Så gikk han inn igjen og prøvde å glemme alt på nytt. Bli med oss Facebook/CNNOpinion. Meningene som uttrykkes i denne kommentaren er utelukkende de av James Kindall.
James Kindall: Krigsveteraner har historier, noen ganger opprivende; Mange kan ikke fortelle dem. Andre kan ikke forstå, sier han; Det var som dette med faren, som tjenestegjorde i andre verdenskrig. Han sier noen ganger, men han ville dele historier om venner drept, om nesten å miste beinet. Kindall: Pappa likte ikke Veterans Day. Da Parade gikk, så han bare venner tapt.
2,020
2,020
20,561
- Det sørkoreanske militæret suspenderte søket etter savnede sjømenn onsdag på grunn av kraftig vind skapt av stormfullt vær, rapporterte Yonhap News Agency. Søkere har lett etter 46 savnede sjømenn fra det 1200 tonn tunge skipet Cheonan, et marineskip som sank fredag i Gulehavet nær den maritime grensen til Nord- og Sør-Korea. Femtiåtte besetningsmedlemmer ble reddet, og det intense søket førte til døden til en militærdykker og sykehusinnleggelse av to andre. Dykker dør i redningsinnsats nær sunket skip. Yonhap rapporterte at dykkere har injisert "luft gjennom en sprekk i stammen til den 88 meter lange korvetten, i håp om at den siste delen av skipet, omtrent 45 meter under vann, holder mannskapet i live." Men sterk vind og sterk strøm har virket mot redningsarbeidet. "Vi stanser midlertidig operasjoner. Vi kan ikke forvente å komme i nærheten av skipet i denne tilstanden," sa forsvarsdepartementets talsmann Won Tae-jae til journalister. Militære tjenestemenn sier at en eksplosjon rev et hull på baksiden av skipet, men årsaken til eksplosjonen er ikke kjent. Sør-Koreas president Lee Myung-bak har bedt om en grundig etterforskning av årsaken til eksplosjonen, og landets forsvarsminister, Kim Tae-young, har tatt opp muligheten for at en av de mange nordkoreanske sjøminene som ble plassert i løpet av 1950-53. Koreakrigen kunne ha utløst eksplosjonen. Han sa at militæret «prøver sitt beste» for å finne overlevende, og at årsaken til hendelsen vil bli offentliggjort «så snart som mulig». Redningsmannskaper finner bakre del av skipet der sjømenn kan bli fanget. Sjøforsvaret planlegger å berge fartøyet, som bar missiler og torpedoer, for å finne ut hva som forårsaket hendelsen, rapporterte Yonhap. Kim sa at arbeidet med å heise skipet over vann kan starte neste uke, og han sa at regjeringen vurderer dannelsen av en faktagruppe for å se på hendelsen. "Vi vil forklare alt for å svare på spørsmål og adressere rykter om hendelsen," sa Kim. "Vi har ingenting å skjule og ingen grunn til å skjule. Så mange liv er involvert i denne saken." Mandag kveld var slutten på et 69-timers vindu der redningsmenn trodde at sjømennene kunne overleve. Dykkere har banket på skrogene til forskjellige deler av skipet med hammere, men har ikke gitt noen respons. Baengyeong Island, den Seoul-administrerte øya i nærheten av ulykkesstedet, er et flammepunkt maritimt grenseområde mellom Korea. Gitt Baengyeong Islands nærhet til Nord-Korea, hadde man fryktet nordkoreansk involvering, men sørkoreanske tjenestemenn har fortsatt å bagatellisere det scenariet. Nord-Koreas offisielle medier har ennå ikke omtalt hendelsen, ifølge Yonhap, men anklaget USA og Sør-Korea for å gjennomføre en maritim øvelse med det formål å invadere Nord-Korea.
Høy vind forårsaket av stormværsforsinkelse etter manglende sørkoreanske seilere. 46 seilere savnet etter at eksplosjonen sank et marineskip fredag i det gule havet. 58 sjøfolk ble reddet like etter eksplosjon; Ingen kropper eller overlevende fant siden den gang. Militære tjenestemenn sier at en eksplosjon rev et hull på baksiden av skipet; Årsak til eksplosjonen ikke kjent.
2,021
2,021
83,881
CNN -- Bare så du vet det, sier Bart Ehrman at han ikke er antikrist. Bart Ehrman sier at det meste av Det nye testamente er en forfalskning, men det er fortsatt et viktig arbeid. Han sier at han ikke prøver å ødelegge troen din. Han prøver ikke å knuse Bibelen. Og selv om moren hans ikke lenger snakker med ham om religion, sier Ehrman at noen av hans beste venner er kristne. Ehrman, en bestselgende forfatter og professor i religionsvitenskap ved University of North Carolina i Chapel Hill, er en bibelsk speider hvis undersøkelser gjør noen mennesker veldig sinte. I likhet med den fiktive Robert Langdon-karakteren spilt av skuespilleren Tom Hanks i filmen «Engler og demoner», fordyper han seg i fortiden for å utfordre noen av kristendommens sentrale påstander. I Ehrmans siste bok, "Jesus, avbrutt," konkluderer han:. Læresetninger som Jesu guddommelighet og himmel og helvete er ikke basert på noe Jesus eller hans tidligere tilhengere sa. Minst 19 av de 27 bøkene i Det nye testamente er forfalskninger. Å tro at Bibelen er ufeilbarlig er ikke en betingelse for å være kristen. "Kristendommen har aldri handlet om at Bibelen er Guds ufeilbare ord," sier Ehrman. "Kristendom handler om troen på Kristus." Kritiker: "Det er et snev av arroganse" om ham. Ehrmans påstander har funnet et publikum og kontrovers. Han er fast inventar på History Channel og Discovery Channel-dokumentarer om kristendom. Han har dukket opp på National Public Radio, CNN og BBC og snakket om skriftlærde som feilsiterte Jesus på «The Daily Show with Jon Stewart». Likevel kan Ehrmans popularitet også skyldes en større trend. Bøkene til folk som Elaine Pagels, forfatter av «The Gnostic Gospels» og Dan Brown, forfatter av «The Da Vinci Code» og «Angels and Demons», gir gjenklang hos folk som tror det er deler av Bibelen som kirken forlot. på historiens redigeringsgulv. Noen vitenskapelige kritikere sier at Ehrman ikke sier noe nytt. Biskop William H. Willimon, en forfatter og United Methodist Church-biskop med base i Alabama, sier at han ikke liker den "pustløse tonen" i Ehrmans arbeid. "Han fortsetter å presentere dette som om dette er fantastisk ny kunnskap som har blitt holdt fra dere tilbakestående lekfolk, og dette er tingene deres predikanter ikke har mot til å fortelle, og jeg har," sier Willimon. — Det er et snev av arroganse i det. Likevel sier til og med mange av Ehrmans kritikere at han har en evne til å gjøre mystiske stipend fra Det nye testamente tilgjengelig for publikum. "Han har en gave til klar tenkning og en evne til å presentere noen kompliserte ting på enkle, direkte måter," sier Willimon. Noen pastorer sier også at Ehrman tvinger dem til å konfrontere vanskelige spørsmål om Bibelen foran menighetene sine. "Hans syn på Skriftene er en gave til kirken på grunn av hans evne til å formulere spørsmål og utfordringer," sier pastor Guy Williams, en blogger som tilfeldigvis også er metodistminister i Houston, Texas. "Det gir oss en mulighet til å kjempe med [Bibelens] påstander og spørsmål." Ehrman: Det var ingen oppstandelse. Ehrman sier at ingen godtar alt som står i Bibelen. Alle velger og velger. Han trekker frem noen av Det nye testamentets referanser til kvinners rolle i kirken som et eksempel. I den første Korinterbrevet, sier Ehrman, insisterer apostelen Paulus på at kvinner skal tie i kirken (1. Korinterbrev 14:35-36). I det 16. kapittelet i Romerbrevet er Paulus sin holdning at kvinner kunne og burde være kirkeledere – og han siterer kvinner som tjente som diakoner og apostler i den tidlige kirken, sier Ehrman. Ehrman støtter sine argumenter med en dyp kunnskap om kulturen og historien til den nytestamentlige verden. Han har skrevet 20 bøker om tidlig kristendom og er en autoritet på eldgamle manuskripter som ble brukt til å oversette Bibelen. Hans påstander tar imidlertid på seg noen av kristendommens helligste grunnsetninger, som Jesu oppstandelse. Ehrman sier at han ikke tror oppstandelsen fant sted. Det er ingen bevis for at Jesus fysisk sto opp fra de døde, og oppstandelseshistoriene motsier hverandre, sier han. Han sier at han ikke tror at Jesu etterfølgere så sin herre kroppslig oppstå fra de døde, men noe annet. "Min beste gjetning er at det som skjedde er det som vanligvis skjer i dag når noen har en kjær dør - noen ganger tror de at de ser dem i en visjon," sier Ehrman. "Jeg tror noen av disiplene hadde syner." Ehrman sier at han fordyper seg i Bibelen, selv om han ikke tror på dens ufeilbarlighet, fordi det er den viktigste boken i den vestlige sivilisasjonen. "Jeg har venner som underviser i middelalderens engelsk," sier han. «De tror ikke på Chaucer, men de tror Chaucer er viktig», skriver han i konklusjonen av «Jesus, avbrutt». Fundamentalisten blir agnostiker. Ehrman hadde en gang en annen holdning til Bibelen. Han ble oppvokst i Episcopal Church i Lawrence, Kansas, og ble en fundamentalistisk kristen i en alder av 15 da han møtte en karismatisk kristen ungdomsgruppeleder som nådde ut til ham. Ehrman sier at han senere overtalte foreldrene til å omfavne en mer konservativ kristendom. Han sier at han ble så hengiven til Bibelen at han lærte hele avsnitt utenat. Han var overbevist om at Bibelen var «Guds ord». Men Ehrman sier at han begynte å utvikle tvil om Bibelens ufeilbarlighet etter å ha gått på Princeton Theological Seminary for å bli bibelprofessor på college. Han begynte til og med å endre oppfatning av den kristne ungdomsgruppelederen som bidro til å omvende ham. Ungdomslederen besøkte Ehrmans far da han lå for døden av kreft på et sykehus. Ungdomslederen brukte en flaske hotellsjampo for å «salve» faren sin, og prøvde å overtale faren til å tilstå spesifikke synder, forteller Ehrman. Ehrman sier han var sint på ministeren for å ha opptrådt «selvrettferdig» og «hyklersk». "For en sårbar ungdomsskoleelev som prøver å finne ut av verden, er en slik personlighet veldig attraktiv," sier Ehrman. "De er som kultledere. De har alle svarene." Ehrman sier at han senere ble agnostiker fordi han ikke kunne finne svaret på et annet spørsmål: Hvordan kunne det finnes en Gud når det er så mye lidelse i verden? En agnostiker er en som fraskriver seg enhver kunnskap om Gud, men som ikke benekter muligheten for Guds eksistens. I dag beskriver Ehrman seg selv som en «glad agnostiker». Men noen kan ikke tro at en agnostiker kan være lykkelig, sier han. De forteller ham at de ber for ham. Andre sier verre. De sier at han blir lurt av Satan og at han er på vei til helvete. Noen sier at han er antikrist. «Jeg er ikke så mektig», sier han og ler. Familien hans føler imidlertid ingen forpliktelse til å snakke med Ehrman om ideene hans om Bibelen, sier Ehrman. Hans mor, bror og søster forblir konservative kristne. Han prøvde en gang å snakke med moren om sin nye tro, men diskusjonen viste seg å være resultatløs. "Moren min er en sterk evangelisk," sier Ehrman. "Vi snakker basketball. Vi snakker ikke religion." Likevel sier Ehrman at han fortsatt sender sin mor og søsken kopier av de siste bøkene hans. De har aldri svart, sier han. "Jeg ser for meg at de er gjemt i et bakrom," sier han. Enten det er hans familie, kritikere eller studenter, sier Ehrman at han har et bedre grep om hvorfor han er så truende mot så mange mennesker - noen kristne er bekymret for at de vil ta den samme avgjørelsen som han har. "Jeg ombestemte meg," sier han. "Elevene mine finner meg mer farlig på den måten. Jeg vet virkelig hva de snakker om når de utpeker en evangelisk posisjon."
Møt en professor i virkeligheten "Angels & Demons". Bibelsk stipendiat sier at det meste av Det nye testamente er en forfalskning. Lærde arbeid får publikum skeptisk til kirken. Forskerens mor snakker ikke lenger med ham om bøkene hans.
2,022
2,022
121,234
Av. Ian Drury og Jason Groves. PUBLISERT:. 18:44 EST, 29. januar 2013. |. OPPDATERT:. 03:37 EST, 30. januar 2013. Storbritannia kan bli sittende fast i en konflikt i Vietnam-stil i Mali i årevis, advarte parlamentsmedlemmer og militæreksperter i går kveld. Da David Cameron beordret 330 soldater til den urolige vestafrikanske staten for å støtte det franskledede angrepet på Al Qaida-tilknyttede opprørere, reiste skremte militærsjefer frykt for et "oppdragskryp". Statsministerens avgjørelse, som ble fattet etter samtaler på toppnivå med Paris, representerer en stor opptrapping av britiske forsøk på å takle islamistene bak opprøret i Mali og massakren ved gassanlegget In Amenas i Algerie. Utplassering: En malisk soldat prøver å spre plyndrere i gatene i Timbuktu. Storbritannia kunngjorde at de sendte 330 soldater til den urolige vestafrikanske staten. Garanti: Det har blitt uttrykt frykt for britisk engasjement til tross for at forsvarsminister Philip Hammond sa at det ikke var "ingen intensjon" om at britiske enheter skulle være involvert i kamp. Mr Cameron vil tilby britisk støtte. for å spore opp terroristene bak den algeriske gisselkrisen, der seks briter døde, mens han reiser dit for å "vise respekt" til. de drepte. Han vil også ha samtaler med. Statsminister Ninister Abdelmalek Sellal og president Abdelaziz Bouteflika videre. håndtere den økende trusselen fra Al Qaida i regionen, og forsøke. å jevne ut diplomatiske forbindelser som var sterkt anstrengt i. innledende fase av krisen. Herr Cameron gikk offentlig ut med sin frustrasjon over at Sellal startet et redningsforsøk uten å fortelle det til Storbritannia. Men den britiske statsministeren vil bruke turen. å trappe opp støtten til å bekjempe terrorister i regionen, inkludert. tilbyr opptil 330 militært personell. Ministre insisterte på troppenes rolle. ville være begrenset til å trene afrikanske soldater og skaffe eksperter innen etterretning, overvåking og logistikk, mens forsvarsminister Philip. Hammond sa at det ikke var noen intensjon om at britiske enheter skulle være involvert i kamp. Men det førte til frykt for at britiske styrker kunne bli sugd dypere inn i en annen åpen konflikt i et muslimsk land. Den tidligere forsvarsministeren Sir Nick Harvey sa at antallet britiske tropper som er involvert kan «begynne å klatre ganske raskt» hvis situasjonen på bakken endret seg, og advarte om at de ville være nødvendig i «en god del år». Den siste utplasseringen kommer mens regjeringen fortsetter å trekke tilbake tropper fra Afghanistan som har etterlatt 440 britiske tjenestemenn og kvinner døde og tusenvis flere såret i løpet av 12 år med kamper. Heve de dystre utsiktene til å være. dratt inn i nok en militær hengemyr, eks-arbeidsminister. Frank Dobson sa: «Den amerikanske katastrofen i Vietnam startet med. en utplassering av tropper i en treningskapasitet.' Generell. Sir Mike Jackson, den tidligere sjefen for hæren, advarte om at. intervensjon kan føre til 'langvarig geriljakrigføring' med. opprørere. Blir sendt: Ett Sentinel R1 spionfly (bildet) operert av 70 RAF-personell fra Senegal, vest-Afrika. Hjelper til: To C-17 Globemaster transportfly (ett avbildet) støttet av 20 RAF-personell for å fly franske tropper, utstyr og forsyninger. I en uttalelse til Commons skisserte Hammond Storbritannias utplassering til regionen. I stedet for å føre krig direkte, vil det britiske oppdraget involvere: Opptil 40 militært personell under EU-kommando som trener lokale soldater eller etablerer et logistikkhovedkvarter i Mali; en kontingent på 200 soldater og en donasjon på 5 millioner pund til et eget FN-arbeid for å skaffe en afrikansk styrke som er i stand til å kjempe mot opprørerne; rundt 70 RAF-personell som opererer et Sentinel R1 spionfly fra nærliggende Senegal; ett C-17 Globemaster transportfly støttet av 20 RAF-personell i beredskap i tre måneder for å fly franske tropper, utstyr og forsyninger til Mali. Advarsel: Tidligere forsvarsminister Sir Nick Harvey sa at antallet britiske tropper som er involvert kan ¿begynne å stige ganske raskt¿ hvis situasjonen på bakken endret seg. Handling: Maliske soldater kaster en mistenkt islamistisk ekstremist bak på en militærlastebil i Gao, nord i Mali. Storbritannia vil også tillate amerikanske luft-til-luft tankskip å operere fra baser i Storbritannia og tilby en Merchant Navy roll-on, roll-off ferge for å hjelpe Frankrike med å flytte utstyr inn i landlåst Mali. Militære rådgivere forventes å være i Mali "ganske presserende". Forsvarskilder sa at hærens tropper kan være i krigssonen allerede neste måned. Islamistiske ekstremister har ødelagt uvurderlige gjenstander i Timbuktu. De ødela tusenvis av islamske manuskripter som dateres tilbake til 1204. Som en del av deres strenge tolkning av islam, blir alt som anses som avgudsdyrkende eller hedensk ødelagt. Historien er altfor kjent ettersom Taliban har begått lignende handlinger i Afghanistan. Hammond sa til Commons: "Vi er veldig klare på risikoen for misjonskryp og vi har definert veldig nøye hvilken støtte vi er villige til å gi til franske og maliske myndigheter." Men Labours forsvarstalsmann Jim Murphy sa: «Det britiske engasjementet til Mali har vokst fra å låne de franske to transportflyene til utplassering av kanskje hundrevis av tropper til regionen. «Publikum er på vakt og lei av konflikter. Det vil være bekymringer om misjonskryp og sikkerheten til britiske trenere. Det er viktig at du demper den frykten. Det kommer etter at det franske og maliske militæret gikk inn i den historiske byen Timbuktu da islamistiske krigere flyktet i stedet for å kjempe.
Parlamentsmedlemmer og militære eksperter uttrykte bekymring for Storbritannias engasjement. Utplassering representerer større opptrapping i arbeidet med å takle Mali -islamister. Forsvarssekretær sa ‘ingen intensjoner’ om at britiske enheter er involvert i kamp. Frykt Storbritannia kan bli involvert i en annen åpen konflikt i muslimsk land.
2,023
2,023
123,909
Av. Sean Poulter og Martin Robinson. PUBLISERT:. 19:57 EST, 26. februar 2013. |. OPPDATERT:. 20:39 EST, 27. februar 2013. Avgående: Phil Bentley, administrerende direktør i British Gas, vil forlate virksomheten i juni med en totalpakke på £10 millioner i lønn, aksjer og pensjonspott. British Gas har provosert raseri etter at de nektet å utelukke å sette opp prisene den dagen de avslørte at de hadde en "simlende" fortjeneste på £50 fra hver husholdning i fjor. Dens 606 millioner pund i 2012 vil bli brukt til å finansiere en pakke på 10 millioner pund i lønn, aksjer og pensjonspott for avtroppende sjef Phil Bentley, som forlater virksomheten i juni. Etter å ha tjent så mye penger i fjor har parlamentsmedlemmer og forbrukergrupper bedt energigiganten om å kutte regninger for sine 8,4 millioner kunder. De innførte en økning på seks prosent i november i fjor, som la til £80 til den årlige gjennomsnittlige gass- og strømregningen. Men British Gas har nektet å utelukke å øke prisene igjen neste vinter, noe som fyller forbrukerne med "harme og redsel", har kritikere sagt. I morges avslørte selskapet at overskuddet for 2012 steg med 11 prosent fra året før til 606 millioner pund, mens eieren Centrica gjorde det enda bedre, med en gevinst på 15 prosent til omtrent 2,8 milliarder pund. Len McCluskey, Uniteds generalsekretær, sa: «British Gas»-eier Centrica tjener 50 pund per husholdning i dette landet - det er svimlende. «Denne fortjenesten vil irritere et økende antall familier som sliter med å betale regningene. "Prisøkningene i november forårsaket vanskeligheter for kundene, mens British Gas-sjefer økte fortjenesten og sine egne bonuser i prosessen." Audrey Gallacher, energidirektør. ved kampanjegruppen Consumer Focus, sa: 'Denne kunngjøringen kommer etter. flere prisstigninger i fjor, rekordtall i drivstofffattigdom og ikke lenge. etter at energiregulatoren advarte om høyere fortsatt energipriser for. overskuelig fremtid. «Vi bør ikke bli overrasket hvis. forbrukerne ser på disse resultatene, og advarselen om prisstigninger som kommer. med en blanding av harme og redsel'. Centricas topp fem ledere vil også samle en aksjenedgang som er spådd til topp 10 millioner pund. Selskapssjefer vil få millioner av aksjer under en langsiktig bonusordning opprettet for tre år siden, som er knyttet til selskapets resultater. Sjefer vil tjene på at de ikke får aksjene før etter utløpet av inneværende skatteår. Som et resultat vil de tjene penger på kansler George Osbornes kutt i toppskatten fra 50 prosent til 45 prosent. Kraftig økning: Samlet fortjeneste hos British Gas har steget med 11 % på et år etter å ha innført enorme prisøkninger. Graf: British Gas har gitt ut dette diagrammet i dag som forklarer kostnadene, men forbrukerne synes det er vanskelig å svelge dens økende fortjeneste. Shadow Energy Secretary Caroline Flint. sa om den forventede prisstigningen: «For bare noen måneder siden de [britiske. Gas] bestemte seg for å øke prisene, selv om fortjenesten deres har gått opp. ekstremt bra det siste året.' Flint fortalte BBC Radio 4s Today-program at det var "interessant" at aksjer ikke ville bli utbetalt til sjefer før etter 1. april og innføringen av Osbornes skattekutt. Hun sa at British Gas var raske med å øke prisene når engrosprisene for gass økte, men når engroskostnadene går ned, reflekteres det ikke i kundenes regninger. "Vi ser ikke det motsatte skje," sa hun, og ba om innføring av en tøff regulator for å sikre at besparelser i engrospriser på gass ble gitt videre til kundene. "Det handler om rettferdige priser og at publikum ikke føler seg manipulert," sa Flint, og la til at markedet "ikke var så konkurransedyktig som det burde være". "Så mye energi er kontrollert av de seks store, at små selskaper ikke kan komme inn," sa hun. 'Det er et lukket marked, det er problemet.' Alex Brummer, Daily Mails City Editor, fortalte programmet at de svimlende utbetalingene til Centrica-sjefene ikke var akseptable for det som egentlig er et verktøyselskap. Storbritannias største energileverandør la opp tariffer seks prosent i tennene av vinterkulden, og presset opp regninger med £80 til gjennomsnittlig £1350 i året. Direktører fra selskapet dukket opp på TV i morges for å forsvare resultatene. Chris Jansen, administrerende direktør for tjenester og kommersiell i Centrica, sa at en kaldere vinter i fjor bidro til økningen i overskuddet. "Jeg har full forståelse for at fortjenesten som ble annonsert i dag vil skape en reaksjon hos kundene," sa han til Daybreak. "Jeg tror det er viktig å huske at i 2011 var det en veldig, veldig mild vinter ... så landet brukte mye mindre gass, og faktisk var fortjenesten vår i 2011 20 prosent lavere enn 2010." Nok en prisøkning: British Gas forventes i dag å varsle om nok en straffende energiprisøkning til tross for en massiv økning i fortjeneste. Regulering: Tøff regulering er nødvendig for å sikre at besparelser på engrosgasspriser blir gitt videre til kunden, sa skyggeenergisekretær Caroline Flint. Spurte om kundene ville møte. ytterligere prisøkninger, svarte Jansen: «Det er umulig for meg. si det, det er som å se på en krystallkule. Prisøkningene om vinteren til de 'store seks' energiselskapene gir en mulighet til å ta kontroll over regningene dine og spare, forklarer Simon Lambert. En online sammenligning er den beste måten å gjøre dette på, og du kan finne den billigste energileverandøren for deg ved å bruke vår byttetjeneste for drivstoffregninger, drevet av Energy Helpline. De største besparelsene på rundt 300 pund i året kan oppnås av de som aldri har byttet. De fleste andre kan også spare på regninger. Bare skriv inn postnummeret ditt i boksen nedenfor og la det gjøre jobben for deg. Fem triks å huske. 1. Ta vanlige måleravlesninger i stedet for å stole på et estimat. Dette holder deg så nær som mulig en nøyaktig regning. 2. Gå til nettregninger. Dette sparer opptil 10 %. 3. Månedlige direkte belastningsbetalinger kan spare deg 5–10 %. 4. Dual fuel (gass og elektrisitet fra samme leverandør) er vanligvis, men ikke alltid, det billigste alternativet. Sammenlign både dette og separer gass og elektrisitet. 5. Å vite hvor mye du betaler nå eller hvor mye energi du bruker gir den beste sammenligningen. Få den siste regningen din og bruk tallene. 'De. Generell trend for energiprisene er økende. Alt vi sier. til kundene er la oss gjøre det vi kan for å kontrollere energiregningen. "Prisene kan gå opp, men regninger trenger ikke å gjøre det hvis vi kontrollerer energibruken vår." Ian Peters, administrerende direktør for boligenergi for British Gas, sa til BBC: "Hvis jeg ser inn i fremtiden har vi ingen planer om å øke prisene enda høyere, gassprisene er relativt rolige." På spørsmål på BBC Breakfast hvor lenge inn i fremtiden - og om firmaet forplikter seg til ikke å øke prisene - sa han: 'Jeg kan ikke gjøre det fordi gassmarkedet er volatilt. «Men akkurat nå, som jeg sier, er det veldig tidlig på året, vi jobber i et veldig konkurranseutsatt marked, og det er ikke i vår eller våre kunders interesse å sette opp prisene. Så vi vil gjøre alt vi kan for ikke å gjøre det. «Det jeg vil si er at vi vil flytte himmel og jord for å holde kundenes regninger nede. Vi har de laveste regningene i bransjen. Alastair Buchanan, leder for energiregulator Ofgem, har advart om en energikrise ettersom Storbritannia blir mer avhengig av dyr importert gass. Prisøkningene skal også gå til subsidier til vindparker, atomkraftverk og gratis isolasjon for utsatte. I følge Centricas regnskap vil administrerende direktør Sam Laidlaw, finanssjef Nick Luff, energisjef Mark Hanafin og sjefen for den amerikanske avdelingen, Chris Weston, tjene på aksjebonanzaen. Selskapets kilder sa at aksjene er en del av et langsiktig insentiv, ikke et uventet vindus, mens datoen for overleveringen ble bestemt lenge før skattesatsen på 50 prosent ble skrotet. Centrica har forsøkt å foregripe en furore over lønn med en studie om dens positive virkning. Laidlaw sa: "I en tid med usikre økonomiske utsikter er våre aktiviteter over hele Storbritannia enda viktigere for å sikre sysselsetting, sette forsyningskjeden i gang og bidra med vår rettferdige andel av skatten." Selskapet sysselsetter rundt 33 000 mennesker i landet, mens skatteregningen forventes å være rundt 1,1 milliarder pund i 2012. I motsetning til mange rivaler, er det helt britisk og betaler skatten her. Richard Lloyd, administrerende direktør i Consumer champion, Which?, sa: «Folk er nødt til å stille spørsmål ved om de betaler en rettferdig pris for energi når de ser store fortjenestekunngjøringer. "Centricas analyse vil ikke endre det synet ettersom rekordhøye regninger lander på millioner av dørmatter."
Selskapets fortjeneste for 2012 har steget til 606 millioner pund. Men prisen stiger for 12 millioner kunder kan komme så tidlig som neste vinter. Shadow Energy Secretary sier markedet for dominert av 'Big Six' firmaer. Caroline Flint ba om tøff regulering, slik at offentligheten ikke føler 'manipulerte' kampanjer sier at forbrukere føler 'harme og frykt' når regninger fremdeles stiger.
2,024
2,024
111,431
Av. Mark Duell. PUBLISERT:. 14:48 EST, 26. september 2012. |. OPPDATERT:. 14:50 EST, 26. september 2012. Rugbyspiller: Toby Hearne fikk katastrofale brystskader og døde på åstedet i Stanton St Quintin, nær Chippenham, Wiltshire, i desember i fjor. En tenåring som gikk hjem fra en fest i en rolig landsby noen dager før jul, ble drept da han la seg ned foran bilen til kameraten sin og ble overkjørt, ble det fortalt en rettssak i dag. Toby Hearne, som hadde feiret sin 17-årsdag dagen før, fikk store brystskader og døde på åstedet i Stanton St Quintin, nær Chippenham, Wiltshire, i fjor. Youcef Adjerid, 18, en venn av Toby's som var sjåføren av Fiat Punto, var ikke skyld i ulykken, da han var uvitende om at 17-åringen hadde lagt seg foran ham, hørte undersøkelsen. Toby, en rugbyspiller som hadde vært på festen utkledd som julegave, hadde en promille på 159 mg per 100 ml blod – det dobbelte av den lovlige grensen for promillekjøring på 80 mg/100 ml. Flere av Tobys venner fortalte Trowbridge-undersøkelsen at de hadde møtt opp hjemme hos Hal Bailey før de gikk den korte avstanden til festen, arrangert av den lokale landsbyboeren James Melvin. Youcef, som bare hadde bestått førerprøven to uker tidligere, hadde jobbet den kvelden og kom for sent til festen – bare 15 minutter før den ble avsluttet ved midnatt. Han ga Scott Laing og en annen tenåring et løft tilbake til Chippenham. Toby og Hal, med vennene Sam Riley og Joe Bodman, begge 18 år, bestemte seg for å gå den tre minutter lange reisen tilbake til Hals hus, hvor de alle bodde. Mens de gikk langs kjørefeltet, kjørte Youcef opp bak dem og stoppet. Sam og Toby bestemte seg for å klatre opp på panseret til Youcefs bil og bytte om på "bilsurfing" mens han kjørte i gangfart. Joe fortalte høringen: «Sam og Toby var begge på panseret på Youcefs bil og Youcef kjørte og Sam falt av og Toby gikk av. Youcef kjørte av gårde og så fortsatte vi å gå langs veien.' Et minutt senere, Toby og vennene hans. tok igjen Fiaten da Scott hadde lagt igjen lommeboken hos Hal. huset og ønsket å samle det. Hendelsesscene: Kington Lane i Stanton St Quintin, nær Chippenham, Wiltshire, hvor Toby Hearne døde. Tenåringene snakket med passasjerene i bilen da Toby la seg foran i bilen. Ian Singleton, assisterende stedfortreder. Coroner for Wiltshire og Swindon, registrerte en dom om utilsiktet. død, og sa at Tobys dømmekraft hadde blitt svekket av mengden alkohol. han hadde konsumert. 'Vi hørte. fra patologen at toksikologien avdekket et alkoholnivå. Det var nesten det dobbelte av grensen for promillekjøring, sa Singleton. «Vi hørte fra en rekke vitner at Toby var i godt humør og var like full om ikke mer som ved tidligere anledninger. 'Han. gikk uten hjelp og begikk ulike handlinger, som å falle om. bevisst og sykle på panseret på en bil uten å forårsake seg selv. enhver tilsynelatende skade. 'JEG. hørt bevis fra en i gruppen utenfor bilen, som hadde en klar. utsikt, at uten forvarsel eller kommentar la Toby seg ned foran bilen. mens sjåføren snakket med andre medlemmer av gruppen. 'Før. vitnet hadde en sjanse til å si eller gjøre hva som helst sjåføren flyttet av. med forhjulene på Fiaten som passerer over Toby. På grunn av ropingen. av de utenfor bilen stoppet kjøretøyet raskt. «Det er ingen bevis som tyder på at sjåføren var klar over Tobys tilstedeværelse eller bevisst kjørte over ham. 'JEG. legg merke til konklusjonen i kollisjonsetterforskningsrapporten at. dette var en tragisk hendelse som skjedde som et resultat av Tobys plassering. seg på bakken foran bilen i en slik posisjon at. sjåføren kunne ikke se ham. 'På. sannsynlighetsbalansen finner jeg at Tobys handlinger og vurdering. av risikoer som han plasserte seg på ble påvirket av nivået på. alkohol han hadde drukket og svekket hans kritiske dømmekraft. 'De. passende dom ville være tilfeldig død, som ikke er i noen. måte å bagatellisere Tobys død på, men gjenspeiler det faktum at det skjedde som. en utilsiktet konsekvens av en bevisst handling fra hans side.' Hal, 18, sa: 'Da jeg gikk opp mot huset mitt og snudde meg tilbake, så jeg ham ligge foran panseret. Jeg så tydelig hva som skjedde. Jeg så ham legge seg ned, men ingen i bilen hadde sett at han hadde gått i gulvet. Jeg trodde han tullet med. «Youcef snakket med Sam ved førervinduet, og jeg tror ikke han hadde sett Toby ligge på gulvet, da han ellers ikke ville ha kjørt av gårde.» Tenåringen fortalte høringen at han ikke hadde mulighet til å rope og varsle Youcef om faren. Han sa: «Det skjedde så raskt. Han gikk ned og det var sannsynligvis et sekund eller to sekunder før bilen kjørte av gårde. Jeg tror Toby kan ha lo som en spøk, men jeg tror ikke han sa noe. Sam fortalte etterforskningen: 'Jeg tror jeg sa til Youcef «Jeg tror du har kjørt Toby over», men jeg visste at han hadde truffet ham og det var da Youcef gikk ut av bilen. Han ble virkelig sjokkert og trodde ikke på det. "Jeg bøyde meg ned og berørte benet hans og prøvde å snakke med Toby, men det var tydeligvis ingen respons." Youcef, som ikke hadde drukket, fortalte etterforskningen at han ikke visste at Toby hadde lagt seg foran bilen sin og beskrev øyeblikkene før ulykken. «Hal gikk først forbi bilen, og så kom Joe mot fronten av bilen og begynte å rote med frontruteviskerne, og så kom begge til førervinduet,» sa han. «Sam gikk bak bilen og begynte å gjøre noe med bilen, men jeg husker ikke hva. Joe gikk bak bilen og det var da jeg flyttet bort. «Det virket som om vi gikk over en hump i veien. Det var da jeg prøvde å reversere og Scott sa ikke å reversere. 'Vi hørte rop fra utsiden av bilen og de kom til førersiden av bilen og fortalte oss hva som skjedde og ba oss gå ut av bilen.' Veiulykkesetterforsker Pc Alan Kyne, fra Wiltshire Police, leste for undersøkelsen utdrag fra rapporten han hadde utarbeidet. Han sa at det ikke var noen mekaniske feil med Fiaten, og hastigheten var ikke en faktor i ulykken. «Sam Riley monterte panseret på Fiaten, som Youcef kjørte et lite stykke frem i lav hastighet, hvor Sam falt av bilen, men ble uskadd,» sa han. «Toby monterte også panseret og reiste et lite stykke før han klatret av bilen. Etter å ha snudd kjøretøyet sitt i krysset, stoppet Youcef i krysset etter å ha sett vennene hans nærme seg til fots. Bil involvert: Youcef Adjerid, 18, en venn av Toby's som var sjåføren av Fiat Punto (filbilde) var ikke skyld i ulykken akkurat som han var uvitende om at 17-åringen hadde lagt seg foran ham, undersøkelsen hørt. «Gruppen med unge menn nådde kjøretøyet og det var et nivå av interaksjon rundt kjøretøyet, som kan betraktes som en distraksjon for sjåføren. «Toby la seg så ned foran Fiaten i en posisjon han ikke kunne ses av Youcef. Uvitende om Tobys handlinger, kjørte Youcef fremover over Toby og stoppet umiddelbart, rygget litt før han kom til hvile med Toby under kjøretøyet. «Jeg så ham legge seg ned, men ingen i bilen hadde sett at han hadde gått i gulvet. Jeg trodde han tullet med. Youcef snakket med Sam ved førervinduet, og jeg tror ikke han hadde sett Toby ligge på gulvet, ellers ville han ikke ha kjørt av Hal Bailey, 18, venn av Toby Hearne. «Toby fikk en betydelig skade i brystet, forverret av posisjonen hans under kjøretøyet. Dessverre døde Toby på stedet. En post mortem undersøkelse fant at Toby hadde dødd av kompresjon av brystet. Tobys foreldre kommenterte ikke da de forlot retten. I en uttalelse utgitt av politiet på tidspunktet for tenåringens død, sa de: «Toby var en stor idrettsmann og et begavet barn på alle områder av livet hans. Han likte livet og var full av moro. «Han hadde en veldig bred vennekrets og var en sjenerøs, snill, følsom, kjærlig og mild ung mann. «Han hadde en uforklarlig magnetisme som tiltrakk alle til ham. Toby har etterlatt et tomrom i alle våre liv og i mange flere som kjente ham. 'For å oppsummere Toby med sine egne ord på en tweet «... (I) Ta alt som det kommer. Noen ganger går ting min vei og noen ganger ikke. Elsker musikk, elsker sport, elsker livet.' Toby var en talentfull rugbyspiller og spilte for Chippenham RFC under 18-årene.
Toby Hearne, 17, døde i Stanton St Quintin, nær Chippenham, Wiltshire. Venn Youcef Adjerid, 18, så ikke at Toby var på vei foran ham. Ungdomsrugby -spiller Toby fikk store brystskader og døde på scenen. Toby var dobbel lovlig drikkedrevne, men Youcef hadde ikke drukket.
2,025
2,025
7,827
Utrolige satellittbilder har vist en massiv sandstorm nesten like stor som USA som bølger over den arabiske halvøy. Sandstormen ødela hele området forrige uke, forårsaket trafikkulykker, kansellering av hundrevis av flyreiser og utløste pustevansker blant innbyggerne. Bilder viser den enorme sandstormen som skyller vei over Saudi-Arabia, Oman og De forente arabiske emirater og når så langt øst som India og Pakistan over en periode på syv dager. Rull ned for video. 1. april kunne man se sandstormen omslutte store deler av Saudi-Arabia og De forente arabiske emirater. Dagen etter presset den lenger øst for å forårsake kanselleringer av fly i Dubai. Innen 4. april begynte det å strekke seg over Arabiahavet mot Pakistan og India. Et siste bilde tatt 7. april viser at mye av det hadde spredt seg over havet mens noe ble igjen over Saudi-Arabia, Jemen og Oman. Det begynte 1. april, da kraftig vind pisket opp sandstormen i Nord-Saudi-Arabia før den konsoliderte seg og begynte å bevege seg sørøstover over halvøya for til slutt å dekke et område nesten like stort som USA, rapporterte Discover Magazine. Underveis skapte det kaos i områdets store byer, inkludert Riyadh og Dubai, hvor noen steder ble redusert til null sikt, gater ble oransje og skoler ble tvunget stengt. The Cooperative Institute for Meteorological Satellite Studies sa: 'Sanden som blåser reduserte overflatesikten til nesten null på enkelte steder, og forstyrret bakketransport, flytrafikk og stengte også skoler. "Sykten ble redusert til 0,1 mil i flere timer på Dubai International Airport, som er en av verdens travleste når det gjelder volum av flyreiser." Mer enn 450 Saudi Arabian Airlines-flyvninger ble kansellert mellom onsdag og fredag - som tilsvarer 33 prosent av flyselskapets 1526 rutefly, rapporterte Saudi Gazette. På toppen av dette ble 678 fly forsinket og ytterligere 19 omdirigert fra flyplasser i Jeddah, Riyadh og Dammam. Ifølge BBC forverret sterk vind problemet, noe som forårsaket "nesten fullstendig mangel på syn i dagslys", sa UAE National Center for Meteorology and Seismology. Til tross for at sandstormer er en relativt vanlig forekomst i den delen av verden, er de vanligvis ikke så store og forårsaker sjelden så mye kaos. I dette tilfellet blåste stormen også over Saudi-Arabias tomme kvartal - verdens nest største ørken som når inn i Jemen og Oman. Mange tok til sosiale medier for å laste opp bildene de hadde tatt av sandstormen og dele sine erfaringer. Sandstormen feide over store deler av den arabiske halvøy, sett her med grenser illustrert av de blå linjene. På bildet er Saudi-Arabia (øverst til venstre), Jemen (nederst), Oman (til høyre) og De forente arabiske emirater (øverst til høyre) Det bølget også over Empty Quarter – verdens nest største ørken som ligger i Saudi-Arabia. Her er det avbildet av satellitt, og avslører dets distinkte sanddynemønstre.
Fotografier tatt med satellitt viser sandstorm som rammer den arabiske halvøy. En massiv støvsky ble antatt å være nesten like stor som USA. Den bølget over Saudi-Arabia, UAE, Oman og så langt øst som India.
2,026
2,026
85,111
Machetebladene ble røde av varme i ilden som gummiarbeiderne bygde på en Liberia-plantasje, husker Thomas Unnasch fra et besøk på 1980-tallet. Dette var hvordan mennene prøvde å dempe den intense kløen som følger med elveblindhet, en sjelden tropisk sykdom. "Du kan forestille deg hvor ille kløen må være, at å kjøre en glødende machete opp og ned på ryggen ville være en lettelse, men det var det," sa Unnasch, hvis laboratorium jobber med diagnostiske tester for sykdommen. Omtrent 18 millioner mennesker har elveblindhet over hele verden, ifølge Verdens helseorganisasjon, men mer enn 99% av tilfellene av denne sykdommen finnes i Afrika. Den går under det tekniske navnet "onchocerciasis", og den sprer seg gjennom små svarte fluer som hekker i hurtigflytende, høyt oksygenert vann. Når en infisert flue biter en person, slipper den ormelarver i huden, som deretter kan vokse og formere seg i kroppen. I motsetning til malaria er ikke elveblindhet dødelig, men det forårsaker et "elendig liv", sa Moses Katabarwa, seniorepidemiolog for det Atlanta-baserte Carter Center's River Blindness Program, som har ledet et forsøk på å eliminere sykdommen i Amerika og flere afrikanske land. Noen stammer forårsaker blindhet, mens andre kommer med mer alvorlig hudsykdom. Over tid kan generelt alle stammer av sykdommen føre til grov "øgle" hud, depigmentert "leopard hud" og hengende lysker. Et annet stort problem blant pasienter er kløe, som oppstår når ormene dør inne i en person. I det sørvestlige Uganda kaller lokalbefolkningen sykdommen "Obukamba", med henvisning til symptomene på forvrengt hudutseende og kløe, sa Katabarwa. I det vestlige Uganda sa han, "flua kalles 'Embwa-flue' eller hundeflue, for den biter som en hund!" Det finnes ingen vaksine mot elveblindhet, men det finnes et stoff, kalt ivermectin, som lammer og dreper avkom av voksne ormer, ifølge Mayo Clinic. Det kan også bremse reproduksjonen av voksne hunnormer, slik at det er færre av dem i huden, blodet og øynene. Legemiddelselskapet Merck har donert behandlingen, under merkenavnet Mectizan, siden 1985. Elimineringsarbeid. Det er gjort store fremskritt mot denne sykdommen. I Amerika ble den eliminert i Colombia i 2007 og i Ecuador i 2009. Det største bekymringsområdet er Afrika. I 1995 ble det afrikanske programmet for Ocnhocerciasis Control grunnlagt av en gruppe ikke-statlige organisasjoner, regjeringer og FN-byråer, med Verdens helseorganisasjon som hadde tilsyn med det. APOC-partnerskapet, som inkluderer Carter Center, har gitt ut 500 millioner ivermectin-behandlinger mellom 1995 og 2010, ifølge en ny studie i tidsskriftet PLOS Neglected Tropical Diseases. Sjelden tropisk sykdom nær utryddelse. Organisasjonene og myndighetene som er involvert i APOC har samlet unngått 8,2 millioner leveår som ville ha gått tapt på grunn av usunnhet som følge av denne sykdommen fra 1995 til 2010, sa studien. Studien anslår at APOCs innvirkning vil være enda større fra 2011 til 2015, og unngår 9,2 millioner år av livet som ellers ville ha blitt levd i smerte fra denne sykdommen. I Uganda, Katabarwas hjemland, er landets mål å eliminere sykdommen innen 2020. Helsedepartementet og Carter Center, partnere til APOC, jobber for å få det til. I stedet for standard ivermectinbehandling en gang i året, har Katabarwa og kolleger jobbet med distribusjon hver sjette måned. Hyppigere behandlinger eliminerer flere babyormer og reduserer reproduksjonskapasiteten til de voksne kvinnelige ormene inne i pasientenes kropper, sa Katabarwa. Der det er mulig, behandler de også raskt rennende vann med et biologisk nedbrytbart insektmiddel kalt Abate for å utslette larvene til den smittsomme sortfluepopulasjonen. Og de trener lokalbefolkningen til å gi ut medisinen og holde styr på hvem som har blitt behandlet. 'Du sover aldri' Det kan ikke overdrives at ormene klør, mye. Noen ganger, sa Unnasch, blir personer som er infisert med ormene drevet til selvmord. Katabarwa har også historier om mennesker som påfører seg selv skade på grunn av kløen. Det er tilfeller der folk koker vann for å helle på seg selv, sa han. "Du klør deg til du skader huden din," forklarer Katabarwa. Dette fører til andre helseproblemer: Skrapemerkene blør, noe som gjør deg mer utsatt for bakterielle infeksjoner. Barn med ormene kan ikke konsentrere seg fordi de klør seg hele dagen og natten. "Du sover aldri," sa Katabarwa. "Noen bruker en leirkrukke og bryter den for å klø seg opp fordi neglene ikke strekker til." Lindring fra kløe kommer med ivermektin - selv for noen som har levd med sykdommen i mer enn 50 år, sa han. Ved å ta stoffet ofte, kan huden delvis leges. Dessverre, for pasienter som mister alt syn, er blindhet irreversibel fordi synsnerven er skadet. Hud som har stivnet, noen ganger til et punkt der nåler ikke kan trenge gjennom den, vil heller ikke reversere seg selv. Bivirkningene fra medisinen kan også være stygge: Ivermectin kan forårsake feber, kløe, hudutslett, ledd- eller muskelsmerter, rask hjerterytme og smertefulle, ømme kjertler. Mindre vanlige bivirkninger inkluderer hodepine og hevelse av en persons hender, føtter, ben, ansikt eller armer. En person kan også lide av en alvorlig allergisk reaksjon av det, så helsearbeidere tar med antihistaminer. "Hvis immunsystemet ditt er veldig effektivt, vil det prøve å angripe de døde ormene" som medisinen dreper, forklarte Katabarwa. "Kløen som vil bli utløst er utrolig. Det skjer innen 10 minutter." Men det meste av reaksjonen avtar etter to dager. I løpet av den tiden dør også andre bitende insekter som mygg, lus og veggedyr hvis de prøver å bite den behandlede pasienten. Guineaorm en større utfordring enn kopper. På grunn av de observerte fordelene ved å behandle elveblindhet, samtykker infiserte mennesker til å ta medisinen til tross for bivirkningene, sa Katabarwa. "Når folk ser deg med den huden, vil de ikke være i nærheten av deg," sa Katabarwa. Hvordan sykdom skaper utstøtte. En pasient som gjorde stort inntrykk på Katabarwa var Semanza fra Rukungiri-distriktet i Uganda. I 1992 så huden til Semanza ut som den var dekket av tørket gjørme, og fluene svermet rundt ham. Ingen fra landsbyen hans ønsket å være i nærheten av ham, og han bodde i en hytte bak familiens hjem, atskilt fra alle andre. "Han ble virkelig glemt," sa Katabarwa. Semanzas hud var så tykk på grunn av elveblindhet at den kunne knekke en nål. Katabarwa ba de lokale helsearbeiderne gi Semanza en dose ivermectin hver tredje måned, noe som er oftere enn standardfordelingen. År senere, da Katabarwa besøkte igjen, kom en mann bort til ham og klemte ham smilende. "Hvem er du?" spurte Katabarwa. Det var Semanza. To år senere ble de gjenforent igjen, og Semanza avslørte at han hadde giftet seg og ønsket seg mange barn. Katabarwa husker også at hun utdannet et bestemt samfunn i Nordvest-Uganda i 1993, som hadde alle de rette forholdene for at svarte fluer som overfører elveblindhet, kunne avle. En gruppe kvinner i samfunnet fortalte Katabarwa at på grunn av elveblindhet ønsket ikke folk fra omkringliggende områder å gifte seg med noen fra landsbyen deres. Som et resultat måtte ekteskap inngås i samfunnet, inkludert blant slektninger. Incest var strengt forbudt i deres kultur, men på grunn av elveblindhet skjedde det stille, sa Katabarwa. Da Katabarwa kom tilbake fem år senere, hadde huden til infiserte individer blitt kraftig forbedret, og ekteskap med utenforstående skjedde igjen. "Dette er historier om tristhet, men etter noen år er det håp," sa Katabarwa. Styrke befolkninger. Katabarwa har tatt tilnærmingen med å bruke ugandiske landsbyers slektskapsstrukturer for å hjelpe til med helsehjelp. Folk i landsbyer bor ofte på jorda som tilhørte familiene deres flere generasjoner tilbake, og flytter ikke bort i voksen alder. Dette betyr at søskenbarn bor i nærheten av hverandre også, og vil hjelpe til med omsorg for familiemedlemmer som er fraværende når helsepersonell kommer på besøk. Det er enklere og mer effektivt å distribuere medisiner når man benytter seg av disse store familiestrukturene, sa Katabarwa. Gjennom denne tilnærmingen har mange flere kvinner sluttet seg til arbeidet med å distribuere medisinene fordi de er komfortable med å jobbe blant familiemedlemmer. Mot eliminering. Eliminering i 2020 er målet for Uganda, men elveblindhet er vanskeligere å kontrollere i enkelte deler av landet på grunn av miljømessige og politiske faktorer, sa Unnasch. Det er steder hvor resistens mot insektmidler er et problem med en spesiell sort flue som også beveger seg mye rundt, sa han, spesielt på grensen til Sør-Sudan og Den demokratiske republikken Kongo. Å utføre noen form for elveblindhetskontroll i Den demokratiske republikken Kongo er problematisk på grunn av sikkerhetsproblemer, sa han. Mangel på statlig struktur gjør det også vanskelig for helsepersonell å koordinere innsatsen. Men fluene respekterer ikke grensen mellom DRC og Uganda, og folk som tilhører samme stamme i begge land migrerer også over. "Hvis du kontrollerer det på den ugandiske siden, og ikke gjør noe på DRC-siden," sa Unnasch, "vil du aldri virkelig eliminere det før du håndterer disse grenseoverskridende problemene, og får et effektivt program i gang. ." Unnasch berømmet arbeidet som Carter Center har gjort. Han og Katabarwa reiser sammen til Uganda hvert år. De er begge med i et ekspertutvalg om elveblindhet gjennom landets helsedepartement. "Når sommeren ruller rundt, og regnet begynner å komme og fluene går ut, er det da vi trenger å være der," sa Unnasch.
Carter Center i Atlanta som leder et forsøk på å eliminere elveblindhet i flere land. Noen belastninger forårsaker blindhet, mens andre kommer med mer alvorlig hudsykdom. Uganda har et mål om å eliminere sykdommen innen 2020.
2,027
2,027
71,797
-- En kvinne kom bort til meg da jeg skyndte meg mot DC Metro etter å ha holdt et foredrag om voldtekt i Syria forrige måned. Hun spurte lavmælt om hun kunne dele litt informasjon. Hun hadde DVDer, sa hun. På dem var det vitnesbyrd om syriske kvinner som var blitt voldtatt; spesielt en mor, en datter og en søster i én familie. I en taxi som nylig var på vei til Heathrow flyplass, ble jeg fortalt en annen oppsiktsvekkende historie. Sjåføren snudde seg mot meg og sa: "Jeg er syrisk. Og jeg har en historie å fortelle deg som jeg fortsetter å ønske at det ikke er sant." Øynene hans vellet da han formidlet det naboen sa skjedde med en venn. Naboen beskrev at han ble stoppet i bilen sin ved et syrisk kontrollpunkt på veien fra Zabadani til Damaskus. Han sa at hæroffiserer ba ham om å forlate datteren hos dem. Sjåføren min sa at han ikke kjente til andre detaljer enn dette, at mannen hadde fått et grusomt valg å ta: la datteren ligge igjen, ellers ville kona og andre barn bli drept foran øynene hans. Mannen tok en avgjørelse, sa sjåføren. Han forlot datteren ved sjekkpunktet og kjørte videre. Jeg fortsetter å ønske at det ikke er sant også, men det jeg fortalte sjåføren den dagen er at historien hans høres alt for kjent ut: Av de hundrevis av tilfeller av seksualisert vold mot syriske kvinner og menn har jeg hørt og dokumentert som direktør for Women Under Siege-prosjektet ved Women's Media Center, mange passer inn i dette mønsteret med kvinner og jenter som blir voldtatt ved sjekkpunkter. Les mer: Syrisk familie gjemmer seg for angrep i underjordisk "fengsel" Og historien fra kvinnen i Washington faller altfor pent inn i mønsteret med å rive fra hverandre familier - voldtekt og andre former for seksualisert vold har lenge vært brukt som et krigsverktøy å ødelegge ikke bare individuelle kropper, men hele samfunn. Det som skjer i Syria er intet unntak. I et forsøk på å ikke miste en eneste historie som kan bli brukt som mulig bevis for fremtidige krigsforbrytelsesrettssaker, dokumenterer vi rapporter om seksualisert vold på et levende, publikumskart over Syria. Vi vet imidlertid at bevis på forbrytelser blir ødelagt hver dag: Mer enn 20 % av kvinnene i rapportene våre blir funnet døde eller blir drept etter voldtekt. Inndelt etter type forbrytelse og gjerningsperson, er hver sak markert som en rød prikk på kartet og inneholder opptil dusinvis eller til og med hundrevis av ofre. Hver prikk er et liv eller liv som potensielt er revet i stykker av en forferdelig voldshandling, en handling som er spesielt kraftig som et våpen i Syria, hvor ære er så høyt verdsatt. Voldtekt river syrere i stykker. Konseptet med renhet ødelegger livene deres på toppen av det. Den internasjonale redningskomiteen, med henvisning til Syria, rapporterte i august at "jentebarn-overlevere etter voldtekt er ofte gift med sine eldre kusiner eller andre mannlige medlemmer av samfunnet, for å "redde deres ære." " Deltakere i ungdoms jentegrupper fortalte IRC at hvis en jente blir voldtatt, "noen ganger kan hun bli drept av familien sin. Hun kan drepe seg selv... Hun vet at hun vil bli vanæret for resten av livet." Æresdrap, tvangsekteskap og skilsmisse er bare noen av måtene skam ødelegger liv på i Syria. Det er også selvmord når skammen blir for mye å bære, for eksempel historien på kartet vårt som forteller om en jente i Latakia som skal ha drept seg selv ved å hoppe fra en balkong etter voldtekt. Men æresbegrepet svikter syriske kvinner på en annen måte. Les mer: NATO står sammen med Tyrkia når syrisk vold går over grensene. «Det jeg alltid tenker på er hvordan kvinner har forsøkt å overtale gjerningsmennene til ikke å angripe dem ved å be om å tenke på dem som deres søstre», sa en av de syriske forskerne på kartleggingsprosjektet vårt. "I arabisk kultur vil en ekte mann beskytte søsteren sin for enhver pris. Han forventes å ta hevn hvis noen vanærer henne. Søsteren hans er hans ansvar selv om hun er gift fordi blodsrelasjonen er sterkere enn ekteskapet. Kvinnene appellerte til hvilken som helst rest av manndom og arabisk ære disse angriperne fortsatt måtte ha. Dessverre hadde de ingen." Den uendelige "vanæret" og manipulasjonen av syrere gjennom seksualisert vold er begått av alle sider, selv om flertallet av våre rapporter indikerer gjerningsmenn fra myndighetene. Det skaper en hel nasjon av traumatiserte mennesker: ikke bare de overlevende fra handlingene, men også barna deres. Det er på tide å stoppe det hele. Det er tiltak verden kan ta for å få slutt på disse grusomhetene. Skam skal aldri falle på ofre, men bør brukes til å tvinge Russland til å slutte seg til en oppfordring fra FNs sikkerhetsråd om at den syriske regjeringens påståtte forbrytelser skal henvises til Den internasjonale straffedomstolen. Regjeringer kan hjelpe humanitære grupper som tilbyr medisinske og psykososiale tjenester for overlevende. Syriske kvinnerettighetsorganisasjoner tar allerede grep for å bekjempe og reagere på kjønnsbasert vold, inkludert å organisere familiebasert omsorg for fordrevne barn av overlevende. Det internasjonale samfunnet kan og bør støtte det syriske sivilsamfunnet i dette arbeidet. Skam er en kraftig følelse som forårsaker retrett. Det får oss til å senke hodet og se bort. Men vi har en sjanse til å løfte de overlevende etter seksualisert vold i Syria og hedre dem ved å ta hensyn, ved å bry oss nok til å få slutt på lidelsen deres, ved å fortelle dem at vi ikke aksepterer volden mot dem. Meningene som uttrykkes i denne kommentaren er utelukkende Lauren Wolfes.
Lauren Wolfe: Voldtekt er et våpen som ødelegger enkeltpersoner, familier, lokalsamfunn. Wolfes gruppe dokumenterer rapporter om voldtekt når de kommer inn på live kart over Syria. Wolfe: Mer enn 20% av kvinnene i rapporter blir drept etter voldtekt; Noen dreper seg selv. Sosial skam driver drap, sier hun, og det internasjonale samfunnet må gripe inn.
2,028
2,028
5,300
Leger løste mysteriet bak en Arkansas-manns nyresvikt etter å ha oppdaget at han elsket å drikke en liter iste hver dag. Medisinske fagpersoner ved University of Arkansas for medisinske vitenskaper i Little Rock utelukket flere årsaker til en 56 år gammel manns nyreproblemer før de ga skylden på de 16 koppene iste han drakk daglig. Svart te har høye nivåer av oksalat, et kjemikalie som er kjent for å produsere nyrestein og til og med føre til nyresvikt hvis det inntas i store doser. Rull ned for video. Giftig te: Medisinske fagfolk ved University of Arkansas for medisinske vitenskaper i Little Rock ga skylden for en 56 år gammel manns nyreproblemer på de 16 koppene iste han drakk daglig. "Det var den eneste fornuftige forklaringen," sa Dr Umbar Ghaffar ved University of Arkansas for Medical Sciences, som skrev om pasienten i en artikkel for New England Journal of Medicine. Mannen ble innlagt på sykehuset i mai og klaget over kvalme, slapphet, tretthet og vondt i kroppen. Det ble funnet at det kjemiske oksalatet tettet mannens nyrer, til det punktet at de hadde blitt betent. Med en vane å drikke omtrent 16 8-unse kopper iste hver dag, spiste den uidentifiserte mannen alt fra 3 til 10 ganger mengden en gjennomsnittlig amerikaner tar inn. Vanen med 16-daglige kopper var slående i seg selv, siden Føderale studier har funnet at en gjennomsnittlig amerikansk voksen drikker omtrent 10 til 11 kopper væske hver dag, inkludert vann, kaffe og andre drikker. Ghaffar sa at hun ikke visste om mannen drakk søt te, en blanding laget av svart te og en heftig porsjon sukker som er populær i sør, selv om han var diabetiker. New England Journal of Medicine har sitert svart te i helsespørsmål før, og publiserte en sak fra 2013 som fant at en 47 år gammel kvinne hadde utviklet en beinsykdom ved å drikke en kanne te laget fra 100 til 150 poser te hver dag. Arkansas-mannens sak antyder imidlertid ikke helserisiko for folk flest, ifølge Dr Randy Luciano, en nyrespesialist fra Yale School of Medicine. "Jeg ville ikke fortalt folk å slutte å drikke te," sa Luciano, som har behandlet pasienter med oksalatrelatert nyreskade. Den mannen drakk 'mye te'.
Leger ved University of Arkansas for medisinske vitenskaper fant at en 56 år gammel manns nyreproblemer stammet fra å ha drukket for mye iste. Svart te inneholder oksalat, et kjemikalie kjent for å produsere nyrestein og noen ganger føre til nyresvikt. Den uidentifiserte mannen vil sannsynligvis tilbringe resten av livet i dialyse.
2,029
2,029
39,577
LOS ANGELES (CNN) - En bobestyrer for Heath Ledgers datter har saksøkt et forsikringsselskap over en polise på 10 millioner dollar som skuespilleren tegnet syv måneder før hans død i januar på grunn av en overdose av narkotika. John S. Laviolette, en advokat for underholdningsindustrien i Los Angeles, som Ledger har utnevnt til depotansvarlig for forsikringen, hevder i søksmålet at ReliaStar Life Insurance Co. prøver å unngå å betale på forsikringen ved å fortsette å undersøke om Ledgers død var et selvmord. I henhold til bestemmelsene i policyen ville selskapet ikke måtte betale hvis Ledger begikk selvmord. Legen i New York fastslo Ledgers død 22. januar som en utilsiktet overdose av seks reseptbelagte legemidler. ReliaStar sier i juridiske papirer at de har rett til å undersøke alle aspekter rundt Ledgers død "for å avgjøre om "Selvmord"-bestemmelsen er anvendelig." Hvis Ledger begikk selvmord, sier ReliaStar, "vi betaler bare premiebeløpet som er betalt til oss." Utfallet venter, sa en talsmann for selskapet mandag. "Vi har ikke tatt en avgjørelse i denne saken ennå," sa Dana Ripley, senior visepresident for ING Americas, som er ReliaStars morselskap. Ripley avslo ytterligere kommentar. Laviolettes advokat, Bill Shernoff, sa mandag at ReliaStar bare "leter etter et mulig smutthull." "Denne informasjonen de ønsker nå, det burde de ha gjort før de utstedte policyen," sa Shernoff. "De ønsker å ha denne lange etterforskningen for å trekke dette ut. Vi tror det er en fiskeekspedisjon." ReliaStar har bedt Laviolette om å identifisere alle leger og sykehus eller institusjoner som har behandlet Ledger siden 16. november 1996. Polisen ble tegnet i juni 2007. Pengene fra polisen skal visstnok gå til Ledgers 3 år gamle datter, Matilda Rose. Selskapet, sier Laviolette i saken, "handlet ondsinnet, uredelig og/eller undertrykkende med den hensikt å frata saksøker forsikringsfordelene." ReliaStar svarte i rettspapirene at "alle handlinger som ble utført av ReliaStar var rettferdige og rimelige og ble utført i god tro basert på alle relevante fakta kjent for den på det tidspunktet." Saken, anlagt i Los Angeles Superior Court i juli, har blitt flyttet til US District Court. Ledger døde i en alder av 28 i New York. Han er mest kjent for å ha spilt hovedrollen i "Brokeback Mountain" i 2005, som han ble nominert til en Oscar for beste skuespiller, og hans skildring av Jokeren i årets "The Dark Knight", som ble utgitt etter hans død. Matilda Roses mor er skuespillerinnen Michelle Williams, som Ledger møtte på settet til "Brokeback Mountain". Nyheter om søksmålet brøt ut på nettstedet tmz.com, som la ut en kopi av søksmålet.
Tillitsmann for skuespillerens 3 år gamle datter sier at forsikringsselskapet ikke har betalt. Selskapet som undersøkte om Ledgers død var selvmord. Hvis Ledger drepte seg selv, ville datteren ikke få penger. Medisinsk undersøker styrte januar død en utilsiktet overdose.
2,030
2,030
100,373
Condoleezza Rice, utenriksminister under president George W. Bush, reiste 23 ganger til Midtøsten i et til slutt mislykket forsøk på å mekle en israelsk-palestinsk avtale. I mellomtiden invaderte russerne Georgia. President Barack Obamas utenriksminister, John Kerry, har skyttlet 11 ganger til regionen på jakt etter det samme unnvikende målet. Og mens amerikansk diplomati igjen ble fokusert andre steder, invaderte russerne Ukraina. Nå, i et forsøk på å dempe Russland, tar USA en pause fra sine anstrengelser for å skape en israelsk-palestinsk fred for å generere internasjonalt press på Kreml. Men dreiepunktet kan vise seg umulig, ettersom spørsmålene om russisk ekspansjonisme og stabiliteten i Midtøsten fortsatt er farlig sammenvevd. Sent i fjor sto Obama overfor et skremmende valg. Gjeng militært gjengjeld for bruken av kjemiske våpen av Syria og sinne en krigstrøtt amerikansk offentlighet eller unnlater å håndheve sin egen røde linje og skade hans troverdighet alvorlig. Uansett så det ut til at Obama tapte. Gå inn i russerne. Som den urokkelige støttespilleren til den syriske diktatoren Bashar al-Assad, hadde Russlands president Vladimir Putin alene makten til å mekle mellom Washington og Damaskus. Gjennom samarbeidet hans ble det laget en ordning for frakt av al-Assads kjemiske våpen til utlandet. Alle sider hevdet en seier. Og mens Syria så langt bare har skilt seg med en liten del av sitt kjemiske arsenal, siterer Obama fortsatt avtalen som en utenrikspolitisk triumf. Denne suksessen kan imidlertid bli sur, hvis Russland trekker seg ut av avtalen. Som gjengjeldelse for straffeaksjoner mot Moskva, kunne Putin gjøre det mulig for al-Assad å beholde sine kjemiske våpen og stille oppmuntre ham til å bruke dem. Livlig omtegnet, ville Obamas røde linje på en åpenbar måte krysses. Den amerikanske offentligheten ville fortsatt motsette seg enhver militær reaksjon, og USAs fiender i Midtøsten kunne glede seg over deres nylig bekreftede straffrihet. Putins evne til å utnytte borgerkrigen i Syria for å svekke og sjenere USA blekner ved siden av skadene han kan påføre Amerika gjennom Iran. Russisk samarbeid har vært avgjørende for å opprettholde enheten til de permanente Sikkerhetsrådsmedlemmene og Tyskland – samlet kjent under det matematiske navnet P5+1 – i å innføre tunge sanksjoner mot Iran og oppnå en midlertidig avtale om landets atomprogram. Holdt frem som en historisk prestasjon av Obama-administrasjonen, ville både sanksjonene og atomavtalen bli undergravd av en russisk beslutning om å trekke seg ut av P5+1-rammeverket og ta fatt på en egen kurs med ubegrenset handel med Teheran. Mens de lover å beholde «alle alternativer på bordet» med Iran, ønsker USA tydeligvis å unngå bruk av makt. Men fratatt alle ikke-voldelige alternativer, ville USA måtte ty til militære handlinger for å forhindre Iran fra å få bomben. Enten i Syria eller med Iran, har Russland spilt sin relativt svake strategiske hånd svært godt og truer med å utmanøvrere USA i Midtøsten. Selv om Russland ikke lenger er i stand til å sende den store blåvannsflåten som en gang utfordret amerikansk hegemoni i det østlige Middelhavet, hevder Russland igjen sin innflytelse i regionen. Og grunnen er enkel. Mens amerikansk politikk har konsentrert seg om meklingens myke makt – mye av den resultatløs – har Russland investert i den harde kraften til militær bistand og intervensjon. Amerika har offentlig advart om at de kanskje ikke er i stand til å forsvare den jødiske staten fra internasjonale boikotter knyttet til fredsprosessen. Og Washington har skuffet israelere og arabiske gulfstater ved å lette sanksjonene mot Iran og inngå en midlertidig avtale om atomprogrammet. Russland, derimot, står sterkt bak Syria. Amerikas allierte bekymrer seg for om de kan stå alene. Russlands allierte gjør det ikke. Fordelen går altså til Russland. Erosjonen kan bare stoppes – og russisk ekspansjonisme kontrolleres – ved å gjenheve amerikansk fremtredende plass. En måte å gjøre det på er å hjelpe moderate syriske opprørere. En annen måte er å understreke USAs besluttsomhet om å stoppe Iran fra å bli atomvåpen med alle tiltak, diplomatiske og militære, uavhengig av Russlands standpunkt. Og Amerika må ta skritt for å gjenopprette tilliten til sin pålitelighet som alliert. Dette er ikke første gang at spenninger i Midtøsten er knyttet til russiske ambisjoner i Svartehavet. Tilbake i 1853 utløste konkurranse mellom Russland og vestmaktene i Jerusalem en krig om Russlands kontroll over Krim. Storbritannia og Frankrike stoppet til slutt Russland, men bare til en enorm materiell og menneskelig pris. I dag, omvendt, kan kampen om Krim ytterligere eskalere konflikter i Midtøsten og føre til enda større vold. Men dette utfallet kan fortsatt forhindres – ikke ved krig, men ved å gjenheve tøff amerikansk politikk i Midtøsten, beskytte amerikansk makt i regionen og berolige USAs venner.
Michael Oren: Mens U.S. fokuserte på mekling i Midt -Østen, opptrådte Russland på Krim. Han sier Russland har innflytelse med Syria og forholdet til Iran kan øke strategien på Nukes. Russland har spilt kortene sine godt, mens amerikanske risikoer å bli utbredt, sier han. OREN: U.S.
2,031
2,031
41,253
Moskva (CNN) - Russiske etterforskere jaktet torsdag etter morderen til en kjent russisk mafiakonge som ble dødelig skutt av en snikskytter utenfor en restaurant i sentrum av Moskva. Aslan Usoyan, også kjent som bestefar Khassan, var onsdag ettermiddag målet for det som ser ut til å være et kontraktsdrap midt i en gjengkrig, sa statlige medier. En restaurantarbeider som ble skadet i skytingen var i kritisk tilstand torsdag, rapporterte det statlige nyhetsbyrået Itar-Tass, etter å ha blitt truffet av to kuler. Hun fikk skade på ryggraden og lungene, og er på respirator, rapporterte nyhetsbyrået. En lege fortalte den statsdrevne kanalen Russia 24 at den 30 år gamle kvinnen kanskje ikke ville gå igjen. Russlands etterforskningskomité, som etterforsker angrepet, sa at drapsmannen hadde brukt en VAL-gevær utstyrt med en lyddemper. Våpenet er standardutgave for militære spesialstyrkeenheter, ifølge Itar-Tass. Usoyan, som var i 70-årene, fikk et enkelt skuddsår i nakken, sa komiteen. To livvakter som var sammen med Usoyan ga førstehjelp i restauranten på Povarskaya Street, men sjefen deres døde senere på sykehuset. En livvakt returnerte ild i den tilsynelatende retningen av skuddet, men måtte trekke seg inn i bygningen etter å ha blitt utsatt for ytterligere ild fra attentatmannen, sa komiteen. Attentatmannen rømte fra stedet uten å bli tatt. Etterforskere fant senere stedet der morderen hadde ventet på å ta sikte, sa komiteen - en trapp mellom femte og sjette etasje i en nærliggende bygning. Seks skjell ble funnet der, sammen med en leirstol og et stykke stoff. Involvert i den kriminelle underverdenen siden 1960-tallet, hadde Usoyan overlevd minst to tidligere forsøk på livet sitt, det ene i 1998 og det andre i 2010, rapporterte det statlige RIA Novosti. Han var involvert i gambling, narkotikasmugling, ulovlig våpensalg og utvinning av mineralressurser, heter det, og kontrollerte organiserte kriminelle grupper i Moskva og over hele landet. CNNs Alla Eshchenko og Phil Black i Moskva, og Laura Smith-Spark i London bidro til denne rapporten.
Ny: En restaurantarbeider som er skadet i skytingen kan være lammet, sier statlige medier. Etterforskerne jakter på leiemorderen til en anerkjent russisk mafia kingpin. Aslan Usoyan, også kjent som bestefar Khassan, ble skutt på en restaurant, sier myndighetene. Usoyan hadde vært involvert i den kriminelle underverdenen i flere tiår, rapporten om staten medier.
2,032
2,032
56,520
-- Tilsynelatende problemer med en online kalkulator, utgitt i forrige uke sammen med nye kolesterolretningslinjer, fikk en ekspert mandag til å foreslå at implementeringen av retningslinjene ble utsatt. Risikokalkulatoren, ment å hjelpe leger med å evaluere pasienters risiko og behandlingsalternativer for kolesterol, ser ut til å overdrive risikoen sterkt, ifølge en rapport søndag i The New York Times. Det kan føre til at millioner av mennesker feilaktig blir identifisert som kandidater for kolesterolsenkende statinmedisiner, heter det i rapporten. Kalkulatoren, utgitt av American Heart Association og American College of Cardiology, er et verktøy for å evaluere en pasients 10-års risiko for hjerteinfarkt. I følge de nye retningslinjene, hvis en persons risiko er over 7,5 %, bør han eller hun settes på et statin. Ikke på kolesterolmedisiner? Nye retningslinjer kan endre det. Men i en raskt kalt telebriefing mandag morgen, sa medlemmer av komiteen som utviklet kalkulatoren og retningslinjene at de visste om risikoen for overestimering før de ruller ut vurderingsverktøyet, og at de ønsker mer informasjon for å forbedre det. Verktøyet, sa de, er bare en del av å evaluere pasientenes behandlingsalternativer - noe som bare kan gjøres med hjelp av en lege. Ingen skal få «postet resept» basert på resultatene av vurderingsverktøyet, sa Dr. Neil Stone, komitéleder. "Det må være en lege-pasient-diskusjon ... Vi har satt legen tilbake til avgjørende beslutningsprosesser." Men "Jeg kan ikke snakke med om kalkulatoren er gyldig eller ikke," sa Dr. Robert Eckel, medformann for American Heart Association-komiteen som skrev de nye retningslinjene og foreningens tidligere president, til CNN. "Det må bestemmes. "Vi stolte på at kalkulatoren fungerte," sa han. "Vi stolte på at kalkulatoren var gyldig." Bekymringer om kalkulatoren ble først reist, ifølge Times-rapporten, av professorene ved Harvard Medical School, Paul Ridker. og Nancy Cook. I en analyse som skal publiseres tirsdag i det medisinske tidsskriftet The Lancet, en kopi av som ble innhentet av CNN Ridker og Cook skriver de beregnet 10-årsrisiko ved å bruke verktøyet og sammenlignet dataene med hendelsesrater ved å bruke tre store tidligere -publiserte studier der deltakernes egenskaper som alder og røykestatus var kjent. Kalkulatoren "overvurderte systematisk observerte risikoer med 75 til 150 prosent, omtrent en dobling av den faktiske observerte risikoen," skrev de. CNNs Elizabeth Cohen sa da hun brukte kalkulatoren , satte inn en 65 år gammel mann med normale kolesterolnivåer og ingen risikofaktorer -- normalt blodtrykk, ingen diabetes og en ikke-røyker -- kalkulatoren sa at han trengte statiner. Ridker og Cook ha d påpekte problemet et år tidligere da utkast ble sendt til dem for gjennomgang da retningslinjene var under utvikling, sa Times. Forskere mottok tilsynelatende ikke professorenes svar, sa Dr. Donald Lloyd-Jones, leder av komiteen som utviklet ligningen, til Times. 5 måter å senke kolesterolet. Men Lloyd-Jones sa til journalister mandag: "Det er ingenting galt med disse ligningene." Komiteens medlemmer var klar over at det kunne være "overvurdering av risiko i enkelte populasjoner," sa han. Lørdag kveld holdt medlemmer av American Heart Association og American College of Cardiology et møte med Ridker. Tjenestemenn sa mandag at de venter på mer informasjon fra professoren. Lloyd-Jones sa mandag at han ser frem til å få detaljer om Ridkers data. Men han sa: "Jeg mistenker at han ser på ekstremt sunne kohorter. Vi ser på representative kohorter." Sannheten, spådde han, er «et sted i midten». "Vår risikovurderingsretningslinje forteller deg ikke hva du skal gjøre ... Den evaluerer bare risiko," sa han. "Analysen av Drs. Ridker og Cook er svært bekymringsfull," sa Dr. Steven Nissen, sjef for kardiovaskulær medisin ved Cleveland Clinic. "Siden risikokalkulatoren ikke tidligere ble publisert, er det nå fornuftig å stoppe implementeringen av retningslinjene slik at uavhengige legeforskere kan evaluere nøyaktigheten til risikokalkulatoren," sa Nissen til CNN i en e-post. "Vi har ventet i mange år på disse retningslinjene. Det virker fornuftig å vente litt lenger for å sikre at retningslinjene fungerer etter hensikten." Forsøk fra CNN på å kontakte Ridker og Cook mandag var ikke umiddelbart vellykket. De nye behandlingsretningslinjene krever fokus på risikofaktorer i stedet for bare en pasients kolesterolnivå. På den tiden kalte Nissen dem "et enormt skifte i politikken når det gjelder hvem som skal behandles for høye nivåer av kolesterol." De fire spørsmålene å stille for å bestemme risiko inkluderer: Har du hjertesykdom? Har du diabetes type 1 eller type 2? Har du et dårlig kolesterolnivå på over 190? Og er 10-årsrisikoen for hjerteinfarkt større enn 7,5 %? I følge de nye retningslinjene, hvis du kan svare ja på noen av disse fire spørsmålene, bør du bruke statin. Trenger du å ta statiner? CNNs Miriam Falco og John Bonifield bidro til denne rapporten.
En kalkulator overdriver angivelig risiko for hjerteinfarkt. Verktøyet ble utgitt sammen med nye retningslinjer for kolesterolbehandling. American Heart Association sier at verktøyet bare er en del av pasientens risikovurdering.
2,033
2,033
55,791
Seoul (CNN) -- Bildet fniser på en parkbenk, 89 år gamle Lee Soon-sang og hans kone, Kim Eun-hae, ser ut som om de møttes i går. Faktisk giftet de seg for mer enn 60 år siden. Men i et halvt århundre trodde Kim at mannen hennes var død, savnet i aksjon under Korea-krigen (1950-53). Så i august 2004 kom en telefon fra Kina. "Jeg trodde noen prøvde å tjene penger på meg. Jeg har fått mange slike oppringninger i løpet av årene fra Kina, men jeg tok ikke hensyn," sa hun. Dette var ingen vanlig samtale. Stemmen i den andre enden av linjen rystet henne inn i kjernen. Det var virkelig mannen hennes. «Jeg spurte: 'Lever du virkelig?' Han svarte: 'Ja, jeg lever.' Så spurte jeg om han visste det og det, og han kjente dem. Det var slik jeg visste at det var ekte." Da de endelig møttes, kjente de knapt igjen hverandre. "Han var så mager at han vaklet inn," husket Kim. "Jeg kunne bare gjenkjenne nesen hans." I kontrast kunne Lee ikke tro hvor godt matet kona hans så ut. "Hun så ut som en av de huseierne fra gamle dager," sa han. "Og propagandaen, at alle sørkoreanere sulter i hjel ... at amerikanerne tar all risen og bare gir tilbake råttent mel ... jeg hørte bare denne typen propaganda, så jeg trodde hun var død. "Vi bare holdt hverandre og gråt." Lee Soon-sang hadde blitt tatt til fange av den nordkoreanske hæren i 1953, to dager før våpenhvilen ble undertegnet. Han tilbrakte tre og et halvt år i en krigsfangeleir og ble deretter sendt å jobbe i de beryktede kullgruvene i Aoji, Nord-Korea - også et produksjonssted for krutt. Der hadde han giftet seg på nytt og fått barn - selv om han sa at han aldri glemte livet før krigen. "Livet i Nord-Korea var hardt", han sa. "Så jeg tenkte alltid på hjembyen min. Selv om jeg trodde kona mi var død, trodde jeg alltid at jeg skulle reise tilbake en dag." Tiår senere, i 2004, tok en "megler" kontakt – de er mellommenn som lever av å smugle mennesker inn og ut av Nord-Korea. "Han fortalte meg at Kim Eun-hae og sønnen min var i Kina med masse penger, at jeg skulle ta pengene og reise tilbake til Nord-Korea for å leve et bedre liv." Da han var 77 år gammel, hadde han klart å spare opp 20 000 nordkoreanske won (omtrent 150 dollar) ved salg av sigaretter. "I Nord-Korea er det mye penger. Du kan kjøpe et lite hus med det. Jeg ga det til min kone og sa: "Jeg skal plukke eikenøtter, jeg kommer tilbake om to eller tre dager." Det var slik jeg dro." Han sa at han mente å komme tilbake. Men det gjorde han aldri. Han vil ikke snakke om familien han etterlot seg. "Jeg er glad nå. Du er min kone," sa han til Kim. Men bitterheten i valget hans er en realitet for mange hvis liv og lojalitet ble splittet av et splittet Korea. Hvorfor Korea-krigen fortsatt er viktig. Lee deltar på en lunsj organisert for krigsfanger som ham -- en gruppe på rundt et dusin menn som møtes tre ganger i uken, som alle ble holdt fanget i nord lenge etter våpenhvileavtalen fra 1953 da Pyongyang gikk med på å returnere alle fanger fra krig. Kim Sung Tae etterlot sin adoptivdatter i Nord-Korea da han flyktet i 2001. "Hvordan kan vi se hverandre med mindre det blir gjenforening?" Han er 81. Han forventer ikke å se henne igjen. Han beskrev livets forferdelige vanskeligheter i Nord-Korea, spesielt de seks månedene han tilbrakte i en krigsfangeleir. "Vi fikk bare noen hundre gram korn om dagen," husket han. "Jeg våknet om morgenen og tok håndfuller med lus fra kroppen min. Det var normalt." I mer enn et tiår etter ble livet hans tilbrakt i en rekke vanlige fengsler, ofte i isolasjon i en celle som ikke var større enn størrelsen på en hukende mann. "Da jeg kom tilbake til Sør-Korea, ba jeg dem om å ta meg med til et fengsel her slik at jeg kunne sammenligne. Det var som et paradis. Sørkoreanske fengsler behandlet fangene bedre enn Nord-Korea behandlet sine borgere." I følge Sør-Koreas forsvarsdepartement har 8 343 tidligere tjenestemenn returnert til sør siden 1953. Åtti av disse mennene rømte gjennom et tredjeland tiår etter at våpenhvilen ble signert. Basert på deres vitnesbyrd, mener regjeringen i Seoul at det fortsatt bor rundt 500 krigsfanger i nord. Kim Sung Tae mener regjeringen bør gjøre mer for å bringe dem hjem. Nylig gjentok foreningsminister Ryoo Kihi-jae sin oppfordring til Nord-Korea om å løse problemet med tidligere tjenestemenn og andre bortførte som holdes av nord. Pyongyang hevder de er der av egen fri vilje. Og i fravær av faktiske samtaler mellom de to landene, har Seoul liten innflytelse til å orkestrere deres løslatelse. Menn som Lee Soon-sang og Kim Sung Tae er levende bevis på at Pyongyang tar feil. Men mange koreanske krigsveteraner er nå godt oppe i åttiårene – ikke lenger i en alder der det er spesielt mulig å flykte over forræderske grenser. Menn hvis skjebne ble beseglet da de ble tatt til fange for 60 år siden, vil kanskje aldri se frihet igjen.
Lee Soon-Sang og kona ble gjenforent etter mer enn et halvt århundre. Lee ble tatt til fange ved nord etter Korea-krigen (1950-53) og trodde at kona var død, han giftet seg på nytt og fikk barn i Nord. Sør -Korea har bedt Pyongyang om å løslate alle tjenestemenn som ble holdt der.
2,034
2,034
92,508
Forskere på Hawaii har funnet en enorm japansk ubåt fra andre verdenskrig som ble kastet av den amerikanske marinen i 1946 for å holde den avanserte teknologien unna Sovjetunionens hender. Hawaii Undersea Research Laboratory ved University of Hawaii oppdaget I-400 i 2300 fot vann utenfor sørvestkysten av Oahu, ifølge skolen. "Å finne den der vi gjorde var helt uventet," sa operasjonsdirektør for laboratoriet og ubåtpilot Terry Kerby i en uttalelse fra universitetet. "All vår forskning pekte på at den var lenger ut i havet." Stykke av borgerkrig jernkledd brakt til overflaten i Savannah. Med en lengde på nesten 400 fot var I-400 og dens to søsterskip de største ubåtene som noen gang er bygget før atomalderen. Opprinnelig tenkt som et våpen for å målrette det amerikanske fastlandet og i stand til å nå et hvilket som helst punkt på kloden uten å fylle drivstoff, var ubåtene effektivt undervanns hangarskip utstyrt med tre sammenleggbare sjøfly som var i stand til å bære en bombe på 1800 pund. Skipene ble aldri brukt til å angripe fastlandet i USA og så bare begrenset tjeneste før Japan overga seg i 1945. Men deres nye design representerte et taktisk skifte i tenkningen om bruken av ubåter, som inntil da strengt tatt hadde blitt sett på som antiskipsvåpen , sa James Delgado, direktør for Maritime Heritage Program of the National Oceanic and Atmospheric Administration, i universitetsuttalelsen. Forlisjegere snubler over et mystisk funn. «Etter andre verdenskrig, ville ubåteksperimentering og designendringer fortsette i denne retningen, og til slutt føre til ballistiske missilavskytingsmuligheter for amerikanske ubåter ved ankomsten av atomæraen», sa Delgado til universitetet. Ubåten ble funnet i august, men laboratoriet varslet ikke publikum før etter å ha informert det amerikanske utenriksdepartementet og den japanske regjeringen, sa universitetet. I-400 var en av fem japanske ubåter som ble tatt til fange av den amerikanske marinen på slutten av andre verdenskrig og sendt til Hawaii for undersøkelse, sa skolen. Ettersom spenningen økte mellom Sovjetunionen og USA etter krigen, kastet marinen skipene for å unngå at deres avanserte teknologi falt i hendene på den sovjetiske marinen i det som skulle bli en av de første intrigene under den kalde krigen. Hawaii Undersea Research Laboratory har så langt funnet fire av skipene. Pearl Harbor-overlevende, 91, hjelper til med å identifisere ukjente døde.
Forskere finner restene av en avansert ubåt som ble senket av den amerikanske marinen i 1946. I-400 var i hovedsak en undervannsflyskip. Sovjetunionen ønsket å inspisere SUBs avanserte teknologi. Underen representerte et stort skifte i ubåttaktikk, sier en forsker.
2,035
2,035
47,662
(Rolling Stone) -- California-baserte kampanjeselskap Goldenvoice truer med å flytte en av sine største begivenheter, den årlige Coachella-festivalen, ut av Indio hvis byen går gjennom med en foreslått inngangsskatt, ifølge Desert Sun. Rapporten kommer etter at avisen fikk tak i en rekke tekstmeldinger der Goldenvoice visepresident Skip Paige fortalte en Indio-tjenestemann om planene om å flytte Coachella og også countrymusikkfestivalen, Stagecoach, fra byen. "Hvis skatteinitiativet med å sette $4 millioner til $6 millioner på Coachella kommer på stemmeseddelen," sa Goldenvoice-president Paul Tollett til Sun, "kommer vi til å ta av [i] 2014; 2015 vil vi være på et nytt anlegg utenfor Indio." Skatten på 5 til 10 prosent på opptak til arrangementer med mer enn 2500 personer ble opprinnelig foreslått av byrådsleder Sam Torres, som mener at kostnaden vil legge til et gjennomsnitt på $18 til hver billett. Torres tror dette ville generere $4 millioner for Indio, som nylig måtte kutte nesten $4 millioner fra budsjettet gjennom permitteringer og permisjoner. Tollett estimerte imidlertid at avgiften ville gjøre billetter til omtrent $36 dyrere, en kostnad han ikke ønsket å få festivalgjengere til å betale; skatten, da, ville koste Goldenvoice en ekstra $4 til $6 millioner. Etter at det første tiltaket hans ble avvist av bystyret, leder Torres nå en begjæringskampanje for å få tiltaket på stemmeseddelen i november. Omtrent 2700 Indio-innbyggere må signere oppropet for at det skal gå videre. Det var Torres som videresendte tekstene som Paige sendte ham til Desert Sun. Tekstene indikerte at Goldenvoice allerede planla å flytte de to festivalene ut av Indio. En leste: "Du vet at du flyttet rett? Alt dette er et spill. Hvorfor i all verden skulle vi bli der vi ikke er ønsket." [SIC]. Mens Tollett sa at han ikke kunne svare på tekstene fordi han ikke hadde sett dem, bemerket han at noen utdrag – som et om hvordan Goldenvoice bestemte seg for å flytte for to år siden – var misvisende. Han erkjente at Goldenvoice hadde forsøkt å kjøpe Eldorado Polo Club rett nede i veien fra det nåværende stedet til Empire Polo Club, ikke Empire Polo Club som Paiges tekst leste. "Vi har brukt penger på alternativer for nye arenaer," sa Tollett til Desert Sun. "Jeg angrer på det, men jeg måtte. Det er for mye usikkerhet. På alle andre steder ville denne festivalen hatt en langsiktig avtale. Vi har det med arenaene. Med byen har det vært fra år til år. ting." Mens Paiges tekster indikerer at Goldenvoice ikke har hatt noen møter med Indio-bytjenestemenn for å diskutere en langsiktig avtale "fordi det ikke er en," sa Indio-ordfører Glenn Miller noe annet. Bysjef Dan Martinez la til at forhandlingene ikke vil kunne starte før byen vet hva som vil skje med skatteforslaget samt Goldenvoices mulige kjøp av Eldorado. Mens både Tollett og Empire-eier Alex Haagen III sier de ønsker å beholde festivalene der de er, kan de ikke se bort fra effektene som Torres' foreslåtte tiltak ville ha. Før noen avgjørelser tas, må de se hvor mange underskrifter Torres' opprop får. "Sam, slagordet hans burde være: "Jeg vil gjøre festivalbyen om til festivalbyen" - Tamale-festivalen, som er gratis," sa Tollett. "Det er det han gjør. Det er hans arv." Mens Coachella 2014 fortsatt er usikker, er datoer for neste års festival allerede satt til 12.-14. april og 19.-21. april. Se hele historien på RollingStone.com. Copyright © 2011 Rolling Stone.
Coachella -festivalen kan være på et nytt sted neste år. Desert Sun rapporterer at arrangørene er opprørt over en foreslått skatt. Planene for Coachella 2014 er fortsatt usikre.
2,036
2,036
38,871
-- En tyfon som slynget voldsom vind beveget seg nordover lørdag mot den japanske øya Okinawa, på et spor for å treffe den koreanske halvøya, hvor dusinvis av mennesker ble drept av en stor storm forrige måned. Den tropiske syklonen Sanba hadde vind på 232 kilometer i timen (144 mph), sa CNNI Weather Anchor Jenny Harrison. "Man forventer og antar at folk allerede begynner å ta alvorlige forholdsregler når det gjelder ankomsten av denne veldig sterke tyfonen," sa hun. Hun spådde at stormflo kunne vise seg å være et problem for øyboerne. "Det er en stor storm og den kommer til å ha en ganske vidtrekkende effekt," sa hun. "Okinawa er ganske mye i veien for denne stormen." Stormen hadde vært "i veldig kort tid" klassifisert som en "supertyfon", med vind på mer enn 241 mph (150 mph), sa hun. Tyfonturisme: En uke i Nord-Korea. Sanba forventes å nærme seg Okinawa sent lørdag eller tidlig søndag lokal tid før han trasker videre mot Sør-Korea, ifølge prognoser fra regionale værbyråer. Det er spådd å gradvis svekke seg etter hvert som det beveger seg nordover. Det japanske meteorologiske byrået klassifiserte fredag Sanbas skala som «stor» og intensitet som «voldelig». Forrige måned drepte tyfonen Bolaven mer enn 60 mennesker på den koreanske halvøya. Bolaven hadde også feid over Okinawa, som slapp relativt uskadd. Nord-Korea avviser tilbud om tyfonhjelp fra Sør. Infrastrukturen på Okinawa er designet for å tåle kraftige stormer, siden øya ligger i et område i det vestlige Stillehavet hvor tyfoner er hyppige.
Typhoon Sanba har påført vind på 144 mph nær sentrum. Det forventes å henvende seg til Okinawa sent lørdag eller tidlig søndag før du drar til Sør -Korea. Forrige måned drepte nok en stor storm mer enn 60 mennesker på Korea -halvøya.
2,037
2,037
51,572
-- I 2008 så fremtiden lys ut for Breno. En ettertraktet brasiliansk fotballstjerne, tenåringen forlot hjemlandet og dro til Tyskland for å signere for et av Europas mest kjente lag, Bayern München. Men fire år senere hadde forsvarerens karriere, og livet hans, raknet. I juli 2012 ble han dømt til tre år og ni måneder i fengsel for å ha brent ned villaen i München mens han angivelig kjempet mot depresjon. «Tiden i fengsel har vært veldig vanskelig for meg», tilsto Breno på en pressekonferanse mandag. Nå i en alder av 23 har den tidligere Sao Paulo-stjernen blitt tilbudt en sjanse til forløsning. Etter å ha sonet 13 måneder av straffen, får Breno lov til å forlate fengselet ved løslatelse og har fått sjansen til å bli med Bayern igjen som en del av trenerteamet ved klubbens ungdomsakademi. "Jeg er litt nervøs," la Breno til. "Men jeg er i god form nå. Jeg er glad, og jeg vil gjerne takke fengselsmyndighetene og Bayern for denne sjansen." Breno vil bli hentet fra kriminalomsorgen i Stadelheim kl 0830 hver morgen av Bayerns ungdomsdirektør Wolfgang Dremmler og returnert kl 1330. Blogg: Kan Moyes møte Man Utd utfordring? Lengden på løslatelsen hans kan bli utvidet til åtte timer i løpet av et par måneder, ifølge Bayerns nettside. – Jeg synes det er utmerket at fengselsmyndighetene og alle myndighetene i München som er involvert i saken har bidratt til å åpne opp denne muligheten, sa Bayern-president Uli Hoeness. Muligheten Breno har blitt gitt i Bayern, og treningsarbeidet han har gjort i fengselet, kan se at den tidligere Brasil U23-spilleren får en uventet sjanse til å gjenopplive karrieren. Tidligere klubb Sao Paulo var i München for Audi Cup, en førsesongturnering som ble holdt på Bayerns Allianz Arena, og de åpnet døren for at Breno kunne returnere til sin tidligere klubb. Rapporter i desember 2012 gikk så langt som å antyde at Sao Paulo allerede hadde tilbudt Breno en kontrakt, til tross for hans fengsling. En spillerkarriere tilbake i Brasil kan være det eneste alternativet for Breno, med Hoeness som hevder at han vil møte utvisning fra Tyskland når han blir løslatt fra fengselet. Breno har ikke spilt en profesjonell kamp siden han kom inn som innbytter i Bayerns 5-1-seier over Bayer Leverkusen 17. april 2011, men han vil få lov til å jobbe med kondisjonen sin i forbindelse med treneroppgavene sine. "Det betyr at jeg kan trene igjen og kanskje spille igjen senere - det er drømmen min," sa Breno, mens Hoeness bekreftet, "på Audi Cup bekreftet folk fra Sao Paulo sin sterke interesse for det." Hoeness forsikret Breno om at han vil motta Bayerns fulle støtte, til tross for at han ikke lenge har vært under kontrakt i klubben. "FC Bayern vil gjøre alt det kan for å hjelpe," sa Hoeness. "Vi har blitt informert av fengselsmyndighetene om at han har oppført seg upåklagelig og har vært en eksemplarisk fange. Hans oppførsel her vil være like feilfri."
Fengslet spiller Breno for å jobbe med Bayern Münchens unge spillere. Breno ble dømt til fengsel i juli 2012 etter å ha brent ned sitt eget hus. Den brasilianske forsvareren sluttet seg til Bayern fra Sao Paulo i 2008. Breno håper å starte sin spillerkarriere på nytt når han løslates fra fengselet.
2,038
2,038
52,234
Midland City, Alabama (CNN) - To bomber ble oppdaget tirsdag inne i bunkeren der et FBI-team reddet en 5 år gammel gutt fra kidnapperen hans, sa byrået. FBI sa at de "forstyrret" de to eksplosive enhetene. En var i bunkeren og en annen var i PVC-røret som gisseltakeren Jimmy Lee Dykes noen ganger brukte for å kommunisere med myndighetene, sa spesialagent Steve Richardson i en skriftlig uttalelse. Byrået sendte inn et gisselredningsteam etter at forhandlingene brøt sammen med Dykes, som tilsynelatende hadde bomber i bunkeren og skjøt mot agenter da de stormet bunkeren. Letingen etter andre bomber vil fortsette onsdag, sa Richardson. Dykes hadde holdt på en 5-åring ved navn Ethan siden han bortførte ham fra skolebussen. Ethans mor sa at hun våknet tirsdag til det hun for alltid vil huske som "det vakreste synet ... min søte gutt." I nesten en uke hadde Ethan blitt holdt av Dykes inntil et FBI-team reddet ham mandag ettermiddag. Mor og barn ble gjenforent på et sykehus. "Jeg kan ikke beskrive hvor utrolig det er å holde ham igjen," sa moren, som ikke er offentlig navngitt, i en skriftlig uttalelse. "Ethan er trygg og tilbake i armene mine, og jeg skylder alt til noen av de mest medfølende menneskene på jorden." Ethan ble løslatt fra sykehuset tirsdag ettermiddag, sa delstatssoldaten i Alabama, Kevin Cook. Dusinvis av mennesker deltok på en bønnevake for Ethan tirsdag kveld og signerte et stort bursdagskort til gutten, som fyller 6 år onsdag. Tøffe forhandlinger. En rettshåndhevelseskilde fortalte CNN at Dykes var omstridt med myndighetene fra begynnelsen av den nesten ukelange konflikten, men samtalene forverret seg raskt mot slutten. Kilden sa at etterforskere snakket med Dykes på telefon, og utforsket flere strategier for å løse situasjonen, uten å lykkes. "Teamet fortsatte å gå tilbake til det samme stedet - at de måtte gå inn og hente Ethan," sa kilden. De visste at redningen kunne bli vanskelig. "Dykes bygde denne bunkeren spesifikt for at politiet ikke skulle komme inn og for at han ikke skulle komme seg ut," sa kilden. Dykes hadde forsterket bunkeren for å hindre andre i å komme inn, sa Richardson. Politiet var i stand til å se hva som foregikk inne i den underjordiske bunkeren der barnet ble holdt som gissel med et kamera de skled inn i gjemmestedet, sa en politimann. FBI-kilder sa at overvåkingsdroner konstant overvåket situasjonen. Mens konflikten trakk ut, øvde et FBI-gisselredningsteam på en nærliggende mockup av bunkeren inntil kidnapper Dykes' sviktende mentale tilstand tvang dem til å flytte inn mandag ettermiddag, sa politikilder tirsdag. Det resulterende angrepet – fra toppen av bunkeren, ifølge en annen politikilde – endte med at Dykes døde og Ethan ble fri. Den andre politimannen ville ikke si nøyaktig hva som ble gjort for å komme inn i bunkeren, men FBI-teamet gikk ikke inn gjennom luken. Myndighetene tok Ethan til sykehuset for evaluering. "Han løp rundt på sykehusrommet, satte klistrelapper på alle som var der inne, spiste en kalkunsmørbrød og så på "Svampebob," sa Dale County Schools Superintendent Ronny Bynum. Kidnappingen. Myndighetene sa at Dykes bortførte den unge gutten fra en skolebuss 29. januar. Dykes nærmet seg bussen og krevde at sjåføren skulle overlevere to barn. Dykes drepte sjåføren Charles Poland da han blokkerte midtgangen – slik at barn kunne rømme fra baksiden av bussen – men Dykes grep Ethan og flyktet til bunkeren, ifølge myndighetene. Avdøde Alabama bussjåfør ringte en helt. Under den påfølgende konflikten var myndighetene usedvanlig ordknappe om hva som skjedde, men sa at de var i kontakt med Dykes og sa at de trodde han ikke hadde skadet gutten. Han tillot også myndighetene å levere mat, medisiner og minst ett leketøy som gutten kunne leke med, ifølge myndighetene. Detaljene om politiets reaksjon på bortføringen hans er de første gitt av myndighetene om hvordan de visste hva som foregikk inne i bunkeren og hvorfor de bestemte seg for å flytte når de gjorde det. Men mange spørsmål gjenstår, inkludert om forsvarsdepartementet ga sanseutstyr for å hjelpe til med å overvåke hva som skjedde inne i bunkeren og hvorfor Dykes handlet som han gjorde. "En stor boom" På et tidspunkt mandag fortalte Sheriff Wally Olson i Dale County til journalister at Dykes hadde "en historie som er viktig for ham, selv om den er veldig kompleks." Men ifølge en politikilde ble Dykes mentale tilstand forverret i løpet av 24 timer før redningen mandag ettermiddag. Eksperter fra FBI-enheter, inkludert et kriseforhandlingsteam, taktiske etterretningsoffiserer og en atferdsvitenskapelig enhet, hadde fastslått at Dykes var i en nedadgående psykologisk spiral, sa kilden. Klokken 15:12 (16:12 ET) mandag gikk FBI-teamet inn. Mens politikilden sa at FBI-agenter gikk inn gjennom toppen av bunkeren, nektet kilden å si spesifikt hvordan de brøt taket, hvordan mange agenter var involvert eller om Dykes skjøt seg selv eller ble drept av FBI-skudd. En tjenestemann i Dale County fortalte CNN at Dykes hadde blitt skutt flere ganger. Liket forblir "i området" og vil bli undersøkt av fylkets rettsmedisiner før det blir ført til Montgomery, Alabama, for obduksjon av Alabama Department of Forensic Sciences, sa tjenestemannen. Tom Fuentes, en tidligere FBI-assistentdirektør, sa at redningen sannsynligvis var komplisert av utformingen og materialene som ble brukt til å bygge den underjordiske bunkeren. Redningsmenn ville ha måttet gå ned trapper, blottlagt bena og betydd at Dykes ville se dem først, sa han. Og hvis det var murvegger, ville FBI-agentene måtte skyte forsiktig for å beskytte seg mot rikosjetter - alt dette etter sannsynligvis å ha kastet inn en blitzgranat for å overvelde kidnapperen. – FBIs gisselredningsteam er det beste i verden, og de beviste det i går, sa Fuentes, som ikke var involvert i mandagens redning. En politikilde ville verken bekrefte eller avkrefte at en blitzgranat ble brukt. Hva er det neste for Ethan? Mens Ethan kom seg etter prøvelsen tirsdag, begynte skoletjenestemenn å planlegge en fest for å feire guttens bursdag og for å hedre Polen, bussjåføren hyllet av skolens tjenestemenn som en helt. Selv om festen ikke vil være klar innen Ethans bursdag, vil den snart bli holdt - sannsynligvis på Dale County High School fotballstadion, sa Bynum. Etter å ha blitt kidnappet, går utvinningen videre. Ethans barneskolerektor, Phillip Parker, sa at lærerne er ivrige etter å få ham tilbake og «slynge armene rundt ham». "Alle kjenner Ethan. Han er en god gutt, en vennlig gutt," sa Parker. Lettelsen over at Ethan var trygg var til å ta og føle på i Midland City, men mange spørsmål gjenstår om hva som kommer neste gang for ham. Hvordan helbreder en 5-åring fra denne prøvelsen? Hvordan fortsetter en ung gutt etter å ha sett bussjåføren sin skutt i hjel, og deretter bli dratt til en underjordisk bunker av en fremmed med våpen? Hvordan vil han takle det han opplevde de seks dagene han forsvant i det hullet og det han så under den eksplosive redningsaksjonen mandag som drepte fangefangeren hans? "Det er veldig vanskelig å si hvordan han kommer til å gjøre det," sa Dr. Louis Krause, en psykiater ved Chicagos Rush Medical Center. "På den ene siden kan han komme rett tilbake til rutinen og gjøre det helt fint. Men på den andre siden kan angsten, traumene, det vi kaller en akutt stresslidelse, til og med posttraumatiske stresssymptomer, oppstå." En psykolog sa at selv om Ethan ser ut til å ha det bra på utsiden, må han snakke ut hva som skjedde med ham. Å håpe 5-åringen vil glemme det som skjedde, ville vært en dårlig strategi, sa Wendy Walsh. "Det er faktisk ikke bra, for når du begynner å glemme, blir noen traumatiske hendelser lagret i kroppen din som følelser som dukker opp på merkelige tidspunkter i livet ditt," sa hun. "Det er bedre å behandle det, få litt terapi." Når forferdelige ting skjer: Hjelper barn å helbrede. En som vet altfor godt hva Ethan kan gå igjennom er Katie Beers, som som 10-åring ble holdt under jorden i en betongbunker i to uker av en New York-mann. "Jeg er i ekstase over at Ethan er blitt hentet i god behold," sa Beers, som nylig ga ut en bok om bortføringen hennes. "Når det gjelder prøvelsen min, tenker jeg bare på effektene av det: å bli fratatt sollys, næringsrik mat og menneskelig kontakt. Og hvor mye jeg ønsket å ha et næringsrikt måltid, se familien min." Beers sier at hun fortsatt føler effekten av kidnappingen hennes. "Det største problemet jeg har er kontrollproblemer med barna mine og økonomi," sa hun. "Jeg liker ikke at barna mine er ute av syne i mer enn to sekunder. Og jeg tror det kan bli verre når de blir eldre." Veilede barn gjennom sorg og tap. Støtte avgjørende for barn etter traumer. Victor Blackwell rapporterte fra Midland City; Michael Pearson rapporterte og skrev fra Atlanta. CNNs Carol Cratty, Vivian Kuo, Rich Phillips, Larry Shaughnessy, Barbara Starr, Lateef Mungin, Steve Almasy og HLN rettshåndhevelsesanalytiker Mike Brooks bidro også til denne rapporten.
Nytt: Well-Wishers signerer stort kort for Ethan, som fyller 6 onsdag. To bomber funnet i Kidnapper's Bunker, sier FBI. Statspoliti: Ethan løslatt fra sykehus. Rettshåndhevelse brukte et hemmelig kamera for å se inne i Bunker, sier Source.
2,039
2,039
122,171
Av. Jill Reilly. PUBLISERT:. 06:54 EST, 15. januar 2013. |. OPPDATERT:. 11:46 EST, 15. januar 2013. Venstre side av Zakias ansikt er fullstendig borte - etsende batterisyre brente bort nesen, øyet og kinnet hennes. Det tok bare et sekund for mannen hennes å kaste væsken i ansiktet hennes og ødelegge livet hennes for alltid. Etter syv år med misbruk hadde hun endelig tatt motet til seg til å skille seg fra ham, og han straffet moren til barna hans ved å angripe henne utenfor tinghuset. Rull ned for video. Forandret for alltid: Venstre side av Zakias ansikt mangler helt – etsende batterisyre brente bort nesen, øyet og kinnet hennes. Over tid blir arrvevet mer ubehagelig ved å stramme, trekke mot munnen og gjøre det vanskelig for henne å spise eller drikke og til og med smile til barna. Mesteparten av tiden er 39-åringen for redd til å forlate huset, og når hun gjør det har hun på seg en svart niqab og solbriller. Zakia er en av kvinnene i Saving Face, som sendes i morgen kveld på Channel 4. Den Oscar-vinnende dokumentaren. forteller om reisen til den banebrytende britiske plastikkirurgen Dr. Mohammad. Jawad når han drar tilbake til Pakistan for å hjelpe til med å gjenopprette syreangrep. ofre. Med liten eller ingen tilgang til rekonstruktiv kirurgi, er overlevende fysisk og følelsesmessig arr. Arr: Zainub, et annet offer for syreangrepet. Med liten eller ingen tilgang til rekonstruktiv kirurgi, er overlevende fysisk og følelsesmessig arr. Acid Survivors Trust International (ASTI) anslår at det er omtrent 1500 syreangrep i året globalt. Syrevold er et verdensomspennende fenomen som ikke er begrenset til en bestemt rase, religion eller geografisk plassering. Det forekommer i mange land i Sørøst-Asia, Afrika sør for Sahara, Vestindia og Midtøsten, og det er anekdotiske bevis på angrep i andre regioner. I mange land utgjør syreangrep en skjult form for vold mot kvinner og barn som ofte ikke blir rapportert, og det sanne antallet forferdelige angrep som finner sted har først kommet frem etter grundig forskning. Kilde: Acid Survivors Trust International. Hvert år i Pakistan, over 100 mennesker -. de fleste av dem kvinner - er kjent for å være utsatt for brutale syreangrep. mens mange andre tilfeller blir urapportert. Tilgjengeligheten av syre for bruk i bomullsindustrien hadde ført til overgrep. ofte knyttet til vold i hjemmet eller hevnangrep fra avviste menn. Dr. Jawad er kirurgen som er ansvarlig for å behandle det britiske syreangrepsofferet Katie Piper, som nå krediterer ham som hennes "helt". Han. begynte å reise tilbake til fødestedet hver tredje måned og holde fri. klinikker -finansiert av veldedige organisasjoner inkludert Islamic Help - for å utføre. livsendrende kirurgi. I de fleste tilfeller er det bare så mye Dr Jawad kan gjøre for å gjenopprette et syre-arret ansikt. «Vi kan ikke være Gud og gjenskape alt du har mistet,» sier han. En annen kvinne med i den 40 minutter lange filmen er den 23 år gamle moren Rukhsana. Henne. mannen kastet syre på henne og så helte svigerinnen bensin over. henne. Sårt tiltrengt hjelp: Zakia er en av kvinnene i den Oscar-vinnende filmen Saving Face som forteller om reisen til den banebrytende britiske plastikkirurgen Dr. Mohammad Jawad. Angrepet: 23 år gammel mor Rukhsana - mannen hennes kastet syre på henne. Så helte svigerinnen bensin over henne. Til slutt tok svigermoren en fyrstikk og satte fyr på henne. Til slutt tok svigermoren en fyrstikk og satte fyr på henne, og lot henne vri seg i smerte på gulvet i hjemmet hennes. Hennes 'forbrytelse' var å våge å forlate familiens hjem med barna sine og deretter returnere. Til tross for angrepet gjenstår Rukhsana. i svigerfamiliens hjem, i håp om at hun en dag vil bli gjenforent. med datteren, som holdes fra sin del av huset av en murstein. vegg. I filmen viser hun mannskapet rommet der hun ble angrepet og sier 'Det var her de brente meg levende. Livet mitt ble ødelagt i dette rommet.' Mange rapporterte overfallsmenn, typisk en. ektemann eller noen andre nær offeret, får minimal straff. fra statistikken, men saker som bringes inn for retten er sjeldne. Domfellelse: Mange rapporterte overfallsmenn, typisk en ektemann eller noen andre nær offeret, får minimal straff fra staten. Vital hjelp: Den britiske plastikkirurgen Dr. Mohammad Jawad når han drar tilbake til Pakistan for å hjelpe til med å gjenopprette ofre for syreangrep. Zakias ektemann, Pervez, nekter for ham. kastet batterisyre i ansiktet til sin kone, men innrømme at hans 'verdighet' var. truet da hun forsøkte å skille seg fra ham. Mens han venter på rettssaken, har han truet med å skade henne igjen hvis han blir funnet uskyldig. Mens Zakia tappert kjemper for at mannen hennes skal stilles for retten, jobber Dr Jawad med å lindre smerten og gjenopprette funksjon og funksjoner i ansiktet hennes. Det er et tilbakeslag når han avdekker stedet der henne. høyre øye hadde vært og finner kontakten ute av stand til. selv holder et glassøye. Reise: Dr Jawad er kirurgen som er ansvarlig for å behandle det britiske syreangrepsofferet Katie Piper, som nå krediterer ham som hennes "helt", men han klarer å erstatte noe av arrvevet med en nylig utviklet kunstig hud. Acid Survivors Trust International (ASTI) anslår at det er omtrent 1500 syreangrep i året globalt. Velforeningen slår fast at syrevold er et verdensomspennende fenomen som ikke er begrenset til en bestemt rase, religion eller geografisk plassering. Saving Face sendes i morgen kveld (16.01.13) kl 22:00 på Channel 4.
Hvert år i Pakistan er over 100 mennesker - de fleste av dem kvinner - kjent for å bli utsatt for brutale syreangrep, men mange tilfeller blir ikke rapportert. Zakia, 39, angrepet av mannen sin for å ha skilt ham og venstre side av ansiktet. Rukhsana, 23, satt opp av sin mann og svigerforeldre i hjemmet.
2,040
2,040
70,976
-- Ettersom USAs president Barack Obama bestemmer seg for den beste strategien for å håndtere trusselen fra ISIS i Irak, Syria og utover, vil hans endelige handlingsplan utvilsomt inkludere deltakelse av likesinnede allierte land og regionale partnere. En slik partner er kurderne i Nord-Irak som ser på ISIS som den største trusselen siden Saddam Hussein-regimets fall i 2003. Kurderne håper imidlertid på et mer robust og varig amerikansk engasjement som en del av det gjenopplivede kurdisk-amerikanske samarbeidet. . I mellomtiden kan det være betimelig for Washington å revurdere sitt tidligere avslag på å engasjere seg direkte med kurdiske væpnede styrker. Som de siste ukene med militære kamper mot ISIS viser, når amerikansk bistand ikke har vært tilgjengelig, har de irakiske kurderne vendt seg til Iran for å få hjelp. Når det gjelder identitet, skiller den kurdiske regionale regjeringen (KRG) i Nord-Irak seg fra det meste av resten av Midtøsten på grunn av sin sekulære livsstil og pro-vestlige orientering. Og det kurderne har satt sammen her siden de sikret seg autonomi fra Bagdad i 2005, er antitetisk til det opprinnelige verdensbildet til ISIS, som kaller seg Den islamske staten. Nå, med sin rekord av relativ stabilitet og begynnende demokrati i fare, vender tjenestemenn i KRG igjen til USA. Kurderne har ønsket Washingtons beslutning om å konfrontere ISIS velkommen. Samtidig oppfordrer imidlertid tjenestemenn i Irbil Obama-administrasjonen til å starte en lenge forsinket prosess for å hjelpe kurderne med å hjelpe seg selv ved å styrke dem militært. De enkleste fakta om de kurdiske væpnede styrkene – Peshmerga – er vanskelig å gå glipp av. Til tross for den økte entusiasmen for å slå tilbake ISIS, fortsetter Peshmerga å lide av noen elementære strukturelle ulemper. Etter år med semi-autonomt styre mangler irakiske kurdere fortsatt en institusjonalisert, ikke-politisert væpnet styrke. Flertallet av Peshmerga består fortsatt av væpnede medlemmer fra de to største politiske partiene i KRG: Kurdistan Democratic Party (KDP) og Patriotic Union of Kurdistan (PUK). Tidligere ble fraværet av en organisert og veltrent væpnet styrke akseptert av de forskjellige irakiske kurdiske partiene som en uunngåelig, men tolerabel tilstand. Fremveksten av ISIS har imidlertid raskt endret den uholdbare holdningen. USAs rolle For å oppnå en bedre organisert og mer kapabel kurdisk militærstyrke kreves det mer enn bare politisk hestehandel i Irbil. Det krever amerikansk mekling og militær bistand til kurderne. Det faktum at USA har gode forhold til alle irakiske kurdiske partier gir Washington innflytelse blant de kurdiske partiene. Denne innflytelsen kan brukes til å hjelpe de irakiske kurderne med å bygge opp et mer effektivt militært mens de kjemper mot ISIS. Men før noen praktiske skritt kan tas, må Washington først bestemme seg for om de ønsker å gå denne veien. Siden Saddams regime fall har USA valgt å ikke trene og utruste den kurdiske Peshmerga direkte. Washingtons politikk for å gi militær bistand og trening har vært at all slik innsats må gå gjennom sentralregjeringen i Bagdad. USA er fortsatt forpliktet til Iraks territorielle integritet som en hovedpolitikk, og det å håndtere kurderne over hodet på Bagdad blir sett på som å sette denne politikken i fare. Og så er det de byråkratiske hindringene som må overvinnes. Til tross for gode relasjoner med ledelsen i KDP og PUK, er begge enhetene på papiret fortsatt utpekt av USA som Tier III terrororganisasjoner. Det er grunnen til at den kurdiske Peshmerga, som teller 150 000, hvorav rundt 110 000 er medlemmer av KDP eller PUK, ikke kan motta amerikansk militærhjelp direkte. Mens amerikanske beslutningstakere kjemper med dette spørsmålet i Washington, har irakiske kurdere måttet lete andre steder for å få støtte. I juni, etter floket av militære seire til ISIS, var Iran først det eneste landet som viste seg villig til å komme kurderne til unnsetning med militære forsyninger og rådgivere. I en pressekonferanse med den iranske utenriksministeren, Javad Zarif, i Irbil 26. august sa Masoud Barzani, president i irakisk Kurdistan, «irakiske kurdere vil aldri glemme Irans støtte som kom på et avgjørende tidspunkt over vår forventning». Men Irans fremtreden som den viktigste støttespilleren til Peshmerga er ikke gratis. Under Teherans ledelse har iranskstøttede sjia-militser fra andre steder i Irak kommet nordover for å bli med i kampen mot ISIS. Så mye som kurderne har ønsket Irans rolle i å rulle tilbake ISIS velkommen, er det frykt for de langsiktige konsekvensene av Teherans større fotavtrykk i irakisk Kurdistan. Men gitt den overhengende trusselen fra ISIS, er hvordan iransk militærstøtte har oppstått for nå en sekundær bekymring for Iraks kurdere. De er rett og slett glade for at Teheran har vært der for å gi sårt tiltrengt militærhjelp når den var mest ønsket. Teheran vil i mellomtiden ikke være blind for det faktum at interne kurdiske splittelser og en desentralisert Peshmerga-styrke gir den muligheter til å gripe inn og øke sin innflytelse i Nord-Irak. Mens president Obama formulerer en langsiktig strategi for å nøytralisere trusselen fra ISIS, kan han ikke ignorere den sentrale rollen kurdiske krigere sannsynligvis vil spille i en slik kampanje. Det kan også være et beleilig øyeblikk å se på noen av de mer arkaiske amerikanske politikkene som former bånd med irakisk Kurdistan. Mens Washington ser etter måter å bedre organisere og militært utruste Peshmerga mot ISIS, er det ene ubestridelige faktum at de irakiske kurderne håper på rask amerikansk handling. De foretrekker USA fremfor andre utenlandske partnere, men er neppe i en posisjon til å være for selektive gitt den overhengende trusselen fra ISIS. Les mer: På tide å gjøre ISIS-krisen til mulighet.
U.S. President Barack Obama skal kunngjøre sin strategi for å håndtere ISIS. Alex Vatanka og Sarkawt Shamsulddin sier at de irakiske kurderne skiller seg ut som potensielle partnere. Den kurdiske regionale regjeringen er sekulær og vestlig orientert, sier de. Men trusselen fra ISIS betyr at KRG vil akseptere den hjelpen den kan, sier forfatterne.
2,041
2,041
108,119
Av. Anthony Bond. PUBLISERT:. 06:02 EST, 31. august 2012. |. OPPDATERT:. 06:41 EST, 31. august 2012. Tyrkia har sterkt kritisert FN for ikke å handle sterkere mot det syriske regimet da det appellerte til mer handling for å hjelpe mennesker som er tvunget til å flykte fra hjemmene sine. Den tyrkiske utenriksministeren Ahmet Davutoglu appellerte til et motvillig FNs sikkerhetsråd om en trygg havn for tusenvis av syrere som står overfor en "humanitær katastrofe". Det kom da Storbritannia og Frankrike sa at de ikke ville utelukke noen alternativer - inkludert en flyforbudssone - for å hjelpe innbyggere på flukt fra den eskalerende og voldelige borgerkrigen. Dødelig: Et medlem av den frie syriske hæren er avbildet liggende på en seng ved siden av våpen i Aleppo. Det kommer ettersom Tyrkia har kritisert FN kraftig for ikke å handle sterkere mot det syriske regimet. Tyrkiske ledere hadde imidlertid i går lite håp om godkjenning av et dypt splittet råd som har blitt lammet når det gjelder å ta grep for å stoppe det 18 måneder lange opprøret som har drept mer enn 20.000 mennesker. Davutoglu sa: 'Hvor lenge skal vi sitte og se på mens en hel generasjon blir utslettet av tilfeldig bombardement og bevisst massemål?' 'La oss ikke glemme at hvis vi ikke handler mot en slik forbrytelse mot menneskeheten som skjer foran øynene våre, blir vi medskyldige til forbrytelsen.' Davutoglu, hvis land er vertskap for mer enn 80 000 syriske flyktninger, sa at han kom til rådet med håp om at dets medlemmer ville ta "forlengede skritt" for å hjelpe lidende mennesker og etablere leirer inne i Syria for de som er tvunget til å flykte fra hjemmene sine. Ønsker handling: Den tyrkiske utenriksministeren Ahmet Davutoglu appellerte til et motvillig FNs sikkerhetsråd om en trygg havn for tusenvis av syrere som står overfor en "humanitær katastrofe". "Tilsynelatende tok jeg feil med mine forventninger," sa han til rådet. "Dette møtet vil ikke engang ende med en president- eller presseuttalelse, enn si en robust resolusjon." Veien til rådets enighet om en trygg sone for syrere er full av hindringer, ledet av motviljen til Russland og Kina, Syrias viktigste allierte. De har nedlagt veto mot tre vestlig-støttede resolusjoner i Sikkerhetsrådet som forsøker å presse president Bashar Assads regjering med trusselen om sanksjoner. Moskva og Beijing var svært kritiske til flyforbudssonen etablert av NATO for å beskytte sivile under fjorårets libyske opprør mot den mangeårige diktatoren Moammar Gaddafi, og sa at håndhevelsen gikk utover Sikkerhetsrådets mandat. Vestlige diplomater sa at håndheving av sonen krevde å fjerne Libyas luftforsvar og angripe stridsvogner og militære kjøretøy som utgjorde trusler mot sivile. Russland og Kina, Syrias viktigste allierte, har nedlagt veto mot tre vestlig-støttede resolusjoner i Sikkerhetsrådet som forsøker å presse Assads regjering. De motsetter seg på det sterkeste enhver trussel mot Syrias suverenitet og territorielle integritet. I tillegg har Russland en militærbase i Syria. Hjelper til: Tyrkia har allerede mer enn 80 000 syriske flyktninger. Dette er en flyktningleir i den tyrkiske grensebyen Yayladagi i Hatay-provinsen, Tyrkia. Det er også alvorlige politiske. forskjeller mellom rådsmedlemmer. Mens USA, dets europeiske allierte. og andre medlemmer sier Assad må gå, Russland og Kina motsetter seg enhver innsats. å erstatte ham som ikke har støtte fra det syriske folket. Syrias. FN-ambassadør Bashar Ja'afari anklaget ikke navngitte sikkerhetsrådsmakter. av 'fremme overhengende militær intervensjon under humanitær. påskudd.' 'Det er. klart at enkelte stater ikke ser spørsmålet om humanitær bistand noe. på en annen måte enn som en del av en partisk politisk agenda, sa han. Før. Torsdagens møte annonserte Storbritannia og Frankrike ny finansiering for. flyktninger og åpnet muligheten for mer aggressiv handling,. inkludert en militært håndhevet flyforbudssone for å beskytte et trygt område for. de som flykter fra krigen. – Vi utelukker ikke noen alternativer for fremtiden, sa Storbritannias utenriksminister William Hague på en pressekonferanse. Fast: Utenriksminister William Hague, venstre, har sagt at Storbritannia ikke vil utelukke noen alternativer - inkludert en flyforbudssone - for å hjelpe innbyggere på flukt fra den eskalerende og voldelige borgerkrigen. Syrias president Bashar al-Assad er avbildet til høyre. Hague sa at trygge soner bør forbli et alternativ, selv om han ikke sa når de kan bli seriøst vurdert. 'Vi. vet ikke hvordan denne krisen vil utvikle seg ... de neste månedene. Den. blir stadig verre, sa Hague. «Vi utelukker ingenting, og. vi har beredskapsplanlegging for et bredt spekter av scenarier.' Storbritannia. og Frankrike er også medlemmer av Sikkerhetsrådet som har veto. sentrale NATO-medlemmer. På spørsmål om alternativene vil inkludere en. NATO-håndhevet flyforbudssone, uten autorisasjon fra Sikkerhetsrådet, Haag. sa: 'Vi utelukker ikke noen alternativer.' En FN-diplomat, som uttalte seg på betingelse av anonymitet på grunn av sensitiviteten til saken, sa at USA hadde konsultasjoner med Tyrkia om sitt forslag om sikker sone, og at amerikanerne, britene og franskmennene er skeptiske til gjennomførbarheten av at NATO oppretter en slik sone, så ' foreløpig er ingen der ennå.' I sin tale sa den tyrkiske ministeren til rådet at leirene som ble opprettet for flyktende syrere inne i landet "bør ha full beskyttelse." Grim: Røyk stiger opp fra en eksplosjon i Aleppos sentrum i går. Davutoglu ba også rådet. å besøke flyktningleirer i nabolandene, for å vedta en samlet. svar for å stoppe den vilkårlige bombingen av boligområder, og til. løse problemet med syrere som er fordrevet fra hjemmene sine og fanget. innenfor landet. Davutoglu. nevnte eksempler på "kostnadene ved utsettelse" inkludert massakren i 1995 i Bosnia på mer enn 8000 muslimer tatt fra en FN-enklave i Srebrenica og Saddam Husseins gassing av 5000 mennesker i den kurdiske landsbyen Halabja i 1988. Med henvisning til rådet divisjoner, sa Davutoglu at den kalde krigen er over, og at det er på tide å legge bort tankegangen, "sterile maktkamper og interessekonkurranse" som stammet fra den epoken. FNs flyktningsjef Antonio Guterres advarte rådet mot trygge soner. Han berømmet Syrias naboer for å holde grensene åpne for syrere som flykter fra krigen, og sa at deres rett til asyl 'ikke må settes i fare, for eksempel gjennom etablering av såkalte "safe havens" eller andre lignende ordninger.' "Bitter erfaring har vist at det sjelden er mulig å gi effektiv beskyttelse og sikkerhet i slike områder," sa Guterres. Krigsherjet: En syrisk opposisjonskjemper tar posisjon under en kamp mot regjeringsstyrker i Aleppo. Russlands FN-ambassadør Vitaly. Churkin kritiserte sterkt unilaterale sanksjoner fra USA og EU. mot Syria og sa at de forverret situasjonen til det syriske folket. og han var enig i Guterres sin skepsis til trygge soner. 'Han. gjorde det veldig klart at han mente at historien viste at de ikke kan være det. stole på som et effektivt verktøy for å beskytte sivile - det må vi. samarbeide for å bidra til å lindre og forbedre det humanitære. situasjonen for hele befolkningen i Syria, sa Churkin. Kinas FN-ambassadør Li Baodong, spurt om det tyrkiske forslaget fra AP, sa: 'Jeg tror det ikke er en løsning. Løsningen er å implementere våpenhvile, opphør av vold og gjennomføring av en politisk prosess.' "Humanitær innsats må aldri militariseres," sa Li på rådsmøtet. FNs visegeneralsekretær Jan Eliasson sa at mer enn 2,5 millioner mennesker - inkludert palestinske og irakiske flyktninger - 'nå har et alvorlig behov for hjelp og beskyttelse inne i Syria', mer enn det dobbelte av antallet som ble rapportert i mars. Guterres, FNs flyktningsjef, sa onsdag at 229 000 mennesker hadde forlatt Syria og registrert seg som flyktninger i Tyrkia, Jordan, Libanon og Irak. Han sa at FNs humanitære appell for Syria som søker 180 millioner dollar bare er halvfinansiert. Hague kunngjorde at Storbritannia vil bidra med ytterligere £3 millioner ($4,7 millioner), til de £27 millioner ($42,7 millioner) det allerede har gitt til humanitær hjelp til de fordrevne og til flyktninger. Fabius kunngjorde at Frankrike ga 5 millioner euro (6,27 millioner dollar) i tillegg til de 20 millioner euro (25 millioner dollar) de allerede har bidratt med.
Den tyrkiske utenriksministeren Ahmet Davutoglu appellerte til FN for en trygg havn for tusenvis av syrere som står overfor en 'humanitær katastrofe' Davutoglu ønsker leirer som er etablert i Syria for de som blir tvunget til å flykte fra hjemmene sine. Det kom etter at Storbritannia og Frankrike sa de. ville utelukke noen alternativer - inkludert en ikke -fly -sone - for å hjelpe innbyggerne. fly fra den eskalerende borgerkrigen.
2,042
2,042
83,650
-- Michael Schumacher kan være i et medisinsk indusert koma, men Formel 1-storen har vist nok "små, oppmuntrende tegn" til å gi familien hans tillit til at han vil "våkne opp." 45-åringen pådro seg en alvorlig hodeskade mens han gikk på ski 29. desember i de franske alpene. "Vi er og forblir sikre på at Michael vil klare seg og vil våkne opp," sa Michael Schumachers manager Sabine Kehn i en uttalelse onsdag. "Det er noen ganger små, oppmuntrende tegn, men vi vet også at dette er på tide å være veldig tålmodig." Tysklands syv ganger verdensmester ble plassert i medisinsk-indusert koma for å redusere hevelse i hjernen etter ulykken. Schumacher har hatt to operasjoner for å avlaste trykket på hjernen og fjerne hematomer ved Grenoble sykehus, Frankrike. Han trakk seg fra F1 i 2012 etter en rekordstor 19-årig karriere. Han hadde gått off-piste da han falt og slo hodet mot en stein. "Michael har pådratt seg alvorlige skader," la Kehn til. "Det er veldig vanskelig å forstå for oss alle at Michael, som hadde overvunnet mange prekære situasjoner tidligere, har blitt så forferdelig skadet i en så banal situasjon. Hvorfor indusert koma hjelper skadde hjerner. "Det var tydelig fra start med at dette blir en lang og hard kamp for Michael. Vi tar denne kampen videre sammen med legeteamet, som vi har full tillit til. Lengden på prosessen er ikke den viktige delen for oss." I løpet av de siste månedene har Kehn ofte bedt media om å vise respekt for privatlivet til Schumachers familie, og hun gjentok den oppfordringen i sin uttalelse. "Det er hjertevarmende. for å se hvor mye sympati familien hans viser, og jeg kan si at familien er ekstremt takknemlig for det. "Det bør imidlertid ikke glemmes at Michaels familie håndterer en ekstremt intim og skjør situasjon. "Og jeg vil minne oss alle på at Michael aktivt har holdt familien sin borte fra offentligheten og følgelig beskyttet deres privatliv. . "Vi prøver å kanalisere all energien vi har mot Michael og vi er overbevist om at dette vil hjelpe ham. Og vi tror at han også vil vinne denne kampen." Schumacher, som vant fem titler på rad med Ferrari mellom 2000-04, tok også to førermesterskap på Benetton i 1994 og 1995. F1-sesongen 2014 starter denne helgen i Australia. Familien 'tror sterkt' at han vil komme seg.
Michael Schumacher som viser "små, oppmuntrende tegn" Schumachers familie er sikker på at han "vil vekke" tysk er i et medisinsk indusert koma etter å ha påført en alvorlig hodeskade. Schumacher Manager gjentar oppfordring til at tysk familie skal gi personvern.
2,043
2,043
53,759
Washington (CNN) - På søndag minnes vi motet og offeret til 600 menn og kvinner som våget for 45 år siden å ta de første skrittene i en 54-mils marsj fra Selma, Alabama, til delstatens hovedstad, Montgomery, for høyresiden. å stemme. Den dagen, søndag 7. mars 1965, skulle bli kjent som «Bloody Sunday». Da disse ubevæpnede borgerrettighetspatriotene forsøkte å krysse Edmund Pettus-broen i Selma, hvor færre enn én prosent av de stemmeberettigede svarte velgerne fikk lov til å registrere seg, ble de gasset og slått med billyklubber av statlig og lokalt politi, noen på hesteryggen, beordret til å bryte opp demonstrasjonen. Fanget av TV-kameraer og kringkastet over hele landet, vekket lidelsene til disse ikke-voldelige aktivistene, hvorav 50 krevde sykehusinnleggelse, nasjonens bevissthet til viktigheten av stemmerett og hele borgerrettighetsbevegelsen. Innen 10 dager ville president Johnson sende et lovforslag til Kongressen, National Voting Rights Act av 1965, som ville forby den diskriminerende Jim Crow-tidens praksis som lenge hadde arbeidet for å frata afroamerikanere og andre minoriteter over hele USA. 45 år senere er retten som marsjerende i Alabama blødde for fortsatt utenfor rekkevidde for mange amerikanere. I mange stater møter minoritetsvelgere hindringer ved hvert trinn i stemmeprosessen, fra registrering til avgivelse av stemmeseddel. I forrige måned anla stemmerettsforkjempere søksmål mot valgfunksjonærer i delstaten Virginia, etter talsmennenes etterforskning av avviste velgerregistreringssøknader i 2008 fra studenter ved det historisk afroamerikanske Norfolk State University og statens tjenestemenns påfølgende avslag på å offentliggjøre visse valgregistreringer. tilgjengelig. Mens Virginia avviste minoritetsvelgerregistreringer i 2008, renset Colorado velgere fra registreringslistene. Tidligere i år avgjorde Colorado et søksmål anlagt av Mi Familia Vota og andre stemmerettsforkjempere. Som et resultat av Colorado-søksmålet ble bruken av lister over rensede velgere stoppet, og de omtrent 31 000 velgerne som ulovlig ble fjernet fra registreringslistene, fikk lov til å avgi foreløpige stemmesedler i presidentvalget i 2008. 45 år etter Bloody Sunday er nok en mars i gang, men den tar sikte på å skru tilbake klokken for stemmerett. I forrige måned vedtok Senatet i delstaten i South Carolina lovgivning som krever at velgere skal vise legitimasjon med bilde før de avgir stemme – et tiltak som uforholdsmessig utelukker lavinntekts-, minoritets-, eldre- og studentvelgere, som alle er mindre sannsynlige enn majoritetsvelgere. å ha lett tilgang til en offentlig utstedt legitimasjon med bilde. I mellomtiden har Georgias utenriksminister lovet å bringe en føderal domstolutfordring etter at det amerikanske justisdepartementet avviste statens foreslåtte velger-"verifisering"-program for å identifisere registranter som kanskje ikke er statsborgere. DOJ-analysen av programmet fordømte det som svært unøyaktig når det gjaldt å identifisere ikke-borgere og konkluderte med at det ville ha en diskriminerende effekt på minoritetsvelgere. Dessuten fortsatte tjenestemenn i Indiana torsdag sin kamp for å redde statens foto-ID-lov i argumenter for statens høyesterett, etter at en appelldomstol mente at loven bryter med lik beskyttelse under statens grunnlov. Tilhengere av lover om legitimasjon med bilde og statsborgerskap hevder disse tiltakene er nødvendige for å beskytte mot velgersvindel. Problemet med det argumentet er at de ikke kan vise til noe pålitelig bevis på at svindel er et problem. All troverdig forskning og ekspertanalyse viser at velgersvindel i beste fall er ekstremt sjelden. Og personlig velgersvindel -- noen som registrerer seg for å stemme som Mikke Mus og deretter dukker opp ved valglokalene og hevder å være Mr. Mus -- eksisterer rett og slett ikke. Disse lovene er løsninger som søker etter et problem, med det noen kan beskrive som den utilsiktede konsekvensen av å frata de mest sårbare velgerne. I noen tilfeller er det imidlertid nettopp den tilsiktede konsekvensen av å frata velgere. For eksempel anket den republikanske nasjonalkomiteen nettopp en føderal domstols ordre om å opprettholde en 28 år gammel samtykkeavtale som forbød RNC å delta i "sikkerhetsprogrammer" som har hatt en uforholdsmessig innvirkning på minoriteter ved valgurnen. RNC samtykket i avtalen i 1982 om å avgjøre et søksmål som påsto at dets såkalte sikkerhetstiltak – som å stasjonere væpnede politibetjenter utenfor tjeneste ved minoritetsstemmesteder og aggressivt utfordre rettighetene til berettigede minoritetsvelgere til å avgi stemme – - var faktisk velgerskremselstaktikker. Ute av stand til å identifisere et enkelt tilfelle av personlig velgersvindel, argumenterte RNC i stedet delvis for at fordi USAs president og den amerikanske statsadvokaten er afroamerikanske, er det mer sannsynlig at regjeringen vil håndheve lover som beskytte mot å frata minoritetsvelgere. I et forsøk på å vise at intensjonene deres er gode, bemerker RNC-advokater at komiteens leder, Michael Steele, er afroamerikansk. Faktum er at stemmemønstre fortsetter å dele seg langs rase- og partilinjer. Utgangsmålinger fra presidentvalget i 2008 viser at mens 95 prosent av afroamerikanere, 67 prosent av latinoer og 62 prosent av asiatiske amerikanere stemte på Barack Obama nasjonalt, var det bare 43 prosent av de hvite som stemte på Barack Obama. Som den føderale dommeren bemerket i denne saken, har RNC "i stor grad vært mislykket i sine forsøk på å tiltrekke minoritetsvelgere." Så lenge disse mønstrene varer, vil RNC fortsette å ha det dommeren kalte et "incentiv" til å engasjere seg i rasistisk motivert velgerundertrykkelse. Det er ingen tvil om at vi har kommet langt siden Bloody Sunday. Dessverre er det imidlertid heller ingen tvil om at behovet for å kjempe for stemmerett fortsetter. I stedet for å gå tilbake til en mørk epoke i vår historie ved å legge unødvendige hindringer foran minoritetsvelgere, bør kongressen og statene presse på for å bryte ned de gjenværende barrierene som blokkerer valgbare velgere fra å utøve sine konstitusjonelle rettigheter. Vi bør starte med å modernisere velgerregistreringssystemet ved å gjøre det mer automatisert og beholde stemmeberettigede på listene permanent. Vi bør ta stemmegivningen ut av de kunstige rammene som skapes av en begrenset og bokstavelig "valgdag" ved å sørge for universell tidligstemme. For å leve opp til vårt konstitusjonelle mandat om å fortsette å danne en mer perfekt union – og å virkelig hedre de modige menn og kvinner som marsjerte og ble slått og blodig, og spesielt de som ble myrdet og forsvarte sin stemmerett – har vi plikt til å sørge for at alle stemmeberettigede har lik og meningsfull mulighet til å avgi stemme og få den talt. Meningene som uttrykkes i denne kommentaren er utelukkende Donna Braziles.
7. mars 1965 ble borgerrettighetsmarsjere slått av politiet i Selma, Alabama. Protestene bidro til å føre til vedtakelse av stemmerettighetsloven. Donna Brazile sier at minoritetsvelgere fremdeles står overfor hindringer for å avgi stemmesedlene. Brasil: Voterregistrering skal moderniseres; Tidlig avstemning skal være tilgjengelig for alle.
2,044
2,044
49,364
(Health.com) -- Hun er kanskje kjent for diskene sine fulle av skjønnhetsprodukter, men kosmetikkmannen Bobbi Brown innrømmer dette: Å se nydelig ut handler ikke bare om sminke. Spør henne om hemmelighetene til fantastisk hud, og hun vil kreditere yogaen hennes eller hennes daglige åtte glass vann. Så hva med alle tingene i sminkeveskene våre? Det hjelper selvfølgelig også, sier Brown. "Alle kvinner er pene uten sminke, men med bare en berøring kan de føle seg trygge og mer kraftfulle." Her deler Healths skjønnhetsproff hvordan hun oppgraderte disse kvinnenes utseende – og hvordan du også kan trykke på oppdatering. Makeover-mål: Jeg vil se ut som om jeg har fått en god natts søvn. Bobbi sier: Det første spørsmålet jeg får er 'Hvordan kan jeg se mindre sliten ut?' Du må vite at det er en naturlig ting som skjer med oss alle når vi blir eldre – mørke under øynene og flekker på huden får oss til å se søvnløse ut. Mange kvinner er avhengige av concealer, men det alene er ikke nok. Nøkkelen er å finne en foundation, concealer og corrector som alle ser naturlige ut. Health.com: Hvordan forfalske en god natts søvn. Start med en corrector, en krembasert formel som lyser opp misfarging under øynene, enten i en rosa tone (hvis hudtonen din faller et sted mellom Gwyneth Paltrows og J. Lo's) eller en ferskenaktig nyanse (hvis du er mørkere enn J . Lo). Deretter, rett over det, påfør concealer som er en til to nyanser lysere enn huden din. Disse to trinnene sammen vil få mørke ringer til å forsvinne, men grunnen til at Alexis ser så jevn ut i "etter"-bildet hennes, er at jeg fulgte opp med en farget fuktighetskrem. Jeg liker den i stedet for foundation fordi den gir nok dekning, men du kan fortsatt se huden hennes. For å finne riktig nyanse, påfør den på kinnet. Hvis den forsvinner, har du møtt din match! Health.com: Sminketips fra Bobbi Brown. Makeover-mål: Jeg vil spille opp øynene mine. Bobbi sier: Mange kvinner bruker for mye mørk eller fargerik øyenskygge. Men jeg synes det konkurrerer med øynene dine i stedet for å fremheve dem. Jeg tror faktisk eyeliner får øynene dine mer frem. Cristie har på seg en svart gel-liner langs de øverste vippene og en pudderfôr på bunnen, pluss massevis av svart mascara (brun er for tøff – jeg klarer det ikke lenger!). Går helt ut på øynene? Hold leppene rolige med en pen rosa leppestift og ren hvit glans. Health.com: Tips for å få øynene til å springe. Makeover-mål: Jeg vil se mer polert ut. Bobbi sier: Det beste du kan gjøre for å se umiddelbart mer sammensatt ut, er å definere funksjonene dine. Brynene er et flott sted å starte, fordi de gjør en så stor forskjell for ansiktet ditt med så liten innsats. Hvis brynene dine er sparsomme, som Kirbys, gå for en skråstilt, fast børste og en øyenskygge som matcher brynfargen. Begynn ved øyenbrynenes indre hjørne, bruk korte, oppadgående strøk, følg din naturlige form. Det hjelper også å bruke blush, spesielt en kremformel, som gir en fin glød. Velg en ekte rosa hvis huden din er Kirbys nyanse eller lysere; hvis du er mørkere, prøv en plommefarge. Health.com: Flere skjønnhetstips fra Bobbi Brown. Copyright Health Magazine 2011.
Mørket under øynene og flekkete huden får folk til å se slitne ut, sa Bobbi Brown. Brown finner fargerike øyenskygge konkurrerer med øynene i stedet for å fremheve dem. Vil du se polert ut? Nå etter en børste og litt øyenskygge og ta turen til brynene dine.
2,045
2,045
76,034
-- Europas fremtid kan hvile på hvorvidt NATO kan gjenopprette sine røtter. Med Russlands president Vladimir Putin «grabbing» og brudd på folkeretten, finner alliansen seg «brakt tilbake til sin kjerne», sier Jaap de Hoop Scheffer, NATOs tidligere generalsekretær. Men den er ikke forberedt. Da NATO ble grunnlagt i 1949, var dens sentrale oppgave å beskytte medlemmene mot militær aggresjon og arbeide for å fremme demokrati – som i årene etter ofte innebar å stå imot det sovjetiske imperiet. Alliansen erklærer suksess med å oppnå dette målet på fredelig vis, og sa på sin hjemmeside at «gjennom hele perioden av den kalde krigen var NATO-styrker ikke involvert i et eneste militært engasjement». Men ting endret seg etter den kalde krigen. Fokuset var ikke lenger på Russland. NATO sier at «nye trusler» dukket opp. Alliansen engasjerte seg militært i Bosnia-Hercegovina på 1990-tallet, og senere i Makedonia. Den etablerte en militær styrke i Afghanistan, og har styrker i Somalia og noen andre deler av Afrika. Nå øker Russland sin rekkevidde, og nærmer seg NATO-terrenget. Den annekterte Ukrainas Krim-halvøy i mars og er anklaget for å ha sendt sine tropper inn i det østlige Ukraina til støtte for pro-russiske opprørere, en påstand som Moskva benekter. Så, 55 år inn i sin eksistens, finner NATO seg selv, som Financial Times sa det, gå «tilbake til fremtiden». Akkurat hvordan man gjør det er et sentralt spørsmål når alliansen innkaller til sitt toppmøte i Wales. – Problemet NATO har er at det ikke er helt klar til å kunne beskytte sine egne medlemmer, sier Robin Niblett, direktør for tenketanken Chatham House, til CNN. NATOs militære beredskap er «små i forhold til hva slags skritt russerne tar». NATO ønsker at hver av sine 28 medlemsnasjoner skal bruke 2 % av bruttonasjonalproduktet sitt på forsvar. Mens USA og Storbritannia når målet, gjør ikke 24 medlemsnasjoner det. Det har vært en "slags koselig mentalitet at den kalde krigen har gått, og vi kan fokusere bare på innenlandske investeringer," sier Niblett. Obama, Cameron: Bruk mer på militæret. USAs president Barack Obama og Storbritannias statsminister David Cameron sa at de «tror at NATO kan tilpasse seg de nye utfordringene». I en felles Op-Ed i Times of London torsdag, skrev de to mennene: "Endringene vi trenger er klare. Med Russland som prøver å tvinge en suveren stat til å forlate sin rett til demokrati ved pistolløpet, bør vi støtte Ukrainas rett til å bestemme sin egen demokratiske fremtid og fortsette vår innsats for å styrke ukrainske evner." Militæret bør «sikre en vedvarende tilstedeværelse i Øst-Europa», sa de. De to lederne ba også om en "multinasjonal hurtigreaksjonsstyrke, sammensatt av land-, luft-, maritime og spesialstyrker, som kan utplassere hvor som helst i verden på veldig kort varsel." I tillegg oppfordret de alle NATO-nasjoner til å oppfylle 2 %-målet for forsvarsutgifter. Men noen land, inkludert Tyskland, er motstandsdyktige mot å gjøre det - "ikke bare på grunn av den svake europeiske økonomien, men også for ikke å forverre krisen med Russland over Ukraina ytterligere," sa Soufan Group, som sporer sikkerhetstrusler, i en orientering torsdag. Likevel har Ukraina søkt NATOs hjelp i krisen. Og selv om landet ikke er medlem av alliansen, "søker dets nye ledere et eventuelt medlemskap" - et grep som gjør Putin sint, bemerket orienteringen. Analytiker: Det er Vestens feil. John Mearsheimer, professor i statsvitenskap ved University of Chicago, argumenterer for at det faktisk er NATOs ekspansjon som satte Russland i gang. "USA og dets europeiske allierte deler mesteparten av ansvaret for krisen. Grunnroten til problemet er NATO-utvidelsen, det sentrale elementet i en større strategi for å flytte Ukraina ut av Russlands bane og integrere den i Vesten," skrev han. i utenrikssaker. "Samtidig var EUs ekspansjon østover og Vestens støtte til den pro-demokratiske bevegelsen i Ukraina... også kritiske elementer." Obama og Cameron er uenige. "Russland har revet opp regelboken med sin ulovlige, selverklærte annektering av Krim og dets tropper på ukrainsk jord som truer en suveren nasjonalstat," skrev de i sin Op-Ed. 'Ventverdig øyeblikk' Mens toppmøtet samles i Wales, "konfronterer USA, NATO og frie nasjoner rundt om i verden et sentralt sannhetsøyeblikk," sier senator Kelly Ayotte, R-New Hampshire. «Nå bør det være klart for alle objektive observatører at Russlands president Vladimir Putin ikke er imponert over sterkt formulerte uttalelser og erklæringer, og hvis det er det eneste resultatet i Wales, kan det representere en historisk fiasko for alliansen i en tid da NATOs grunnleggende formål har fått fornyet relevans," skrev Ayotte i en spalte for CNN.com. Endringene NATO trenger å gjøre er mulige, sier James Stavridis, en tidligere marineadmiral som nå fungerer som dekan ved The Fletcher School ved Tufts University. "Kapasiteten er der. Det handler om å ruste opp og gjøre... rotasjonsutplasseringer til baser i øst." «Vi må trene mye oftere», sier NATOs tidligere generalsekretær, Scheffer, om alliansens tropper. "Vi må bringe styrker på bakken i Polen og i Baltikum for å vise Vladimir Putin at NATO betyr seriøs virksomhet." Mens NATO holder sitt toppmøte i Wales, er snakk om en handlingsplan i sentrum. En del av det betyr fokus på penger. "Viktigere enn beløpet som brukes er hvor det er brukt," sier Niblett. "Det blir ikke brukt nok på nytt utstyr, moderniserte kapasiteter - ny kapasitetsovervåking, presisjonsammunisjon, flyforsvar." Likevel, selv om NATO gjennomgår en makeover for å konfrontere Russland, er eksperter enige: Å vri hele Ukraina tilbake fra Putins grep er en veldig lang sjanse. Ledere holder et sentralt NATO-toppmøte som trusler om ISIS, russisk aggresjon. NATO: Hva bør vi forvente?
Etter NATOs grunnleggelse sto det mot Russland. Nå er ikke pengene og militæret klare til det. Obama, Cameron og andre sier at NATO kan gjøre det. Analytiker beskylder NATO, ikke Russland, for krisen.
2,046
2,046
27,101
- Noen halsbrannmedisiner kan øke risikoen for hofte-, håndledd- og ryggradsbrudd i høye doser eller ved langvarig bruk, advarte Food and Drug Administration. Slike såkalte protonpumpehemmere brukes til behandling av gastroøsofageal reflukssykdom, magesår og tynntarmssår og betennelse i spiserøret, sammen med hyppig halsbrann. De inkluderer esomeprazol, solgt under merkenavnet Nexium, dexlansoprazol (Dexilant). lansoprazol (Prevacid), omeprazol (Prilosec, Zegerid), pantoprazol (Protonix) og rabeprazol (Aciphex). Over-the-counter versjoner inkluderer omeprazol (Prilosec OTC, Zegerid OTC) og lansoprazol (Prevacid 24HR). Produktmerkingen vil bli endret for å beskrive den mulige økte risikoen, sa FDA i en uttalelse tirsdag. "Epidemiologiske studier tyder på en mulig økt risiko for beinbrudd ved bruk av protonpumpehemmere i ett år eller lenger, eller ved høye doser," sa Dr. Joyce Korvick, assisterende direktør for sikkerhet i FDAs avdeling for gastroenterologiske produkter. "Fordi disse produktene brukes av et stort antall mennesker, er det viktig for publikum å være klar over denne mulige økte risikoen, og når de foreskriver protonpumpehemmere, bør helsepersonell vurdere om en lavere dose eller kortere behandlingsvarighet vil være tilstrekkelig behandle pasientens tilstand." Advarselen og den reviderte merkingen stammer fra FDAs gjennomgang av flere studier som rapporterte økt risiko for hofte-, håndledd- og ryggradsbrudd hos personer som bruker protonpumpehemmere. Advarslene og forsiktighetsdelene av reseptbelagte etiketter og etiketten med stofffakta på reseptfrie medisiner vil ta for seg funnene, sa byrået.
Noen halsbrann, magesår medisiner har risiko for brudd, advarer FDA. Økt risiko kommer med høye doser, langvarig bruk. Advarsel inkluderer både reseptbelagte og medisiner uten disk. Legemidler inkluderer noen former for populære medisiner Prilosec, Nexium, Prevacid, Protonix.
2,047
2,047
32,872
-- Roger Federer avsluttet Novak Djokovics 43-kamper ubeseirede løp på fredag for å sette opp et nytt French Open-finaleoppgjør med mangeårige tennisrival Rafael Nadal. Andreseedet Djokovic hadde forsøkt å utligne John McEnroes rekord fra 1984 med 42 påfølgende seire i starten av en sesong, men ble nektet sin første finaleopptreden på Roland Garros av den 16 ganger grand slam-mesteren. Federer, 2009-vinneren i Paris, seiret 7-6 (7-5) 6-3 3-6 7-6 (7-5) på tre timer og 39 minutter i en av tidenes klassiske kamper for å forhindre at Djokovic tok topplassering på verdensrankingen fra Nadal. Spanjolen, som forsøkte å vinne en rekord sjette French Open-tittel, booket sin plass i søndagens finale med en 6-4 7-5 6-4 seier over den britiske fjerdeseedet Andy Murray i åpningssemien. Kan Federer stoppe Nadal med å utligne Borgs rekord? "Jeg hadde nerver og dette var ikke engang finalen," sa Federer, som aldri har tapt en grand slam-kamp etter å ha ledet med to sett, til journalister. "Jeg har jobbet mye i livet mitt, og det er for denne typen kamper. Det var absolutt en av mine beste kamper i en ekstraordinær atmosfære. "Det var sannsynligvis den beste kampen jeg har spilt i år. Det var pauser, pauser. Det er alltid intenst når vi spiller, og jeg ønsket å gjøre det så fysisk som jeg kunne." Djokovic hadde vært ustoppelig i år, og vant syv titler da han slo Federer i sine tre første turneringer i 2011. Men den sveitsiske tredjeseedet har kjempet seg gjennom en skuffende år så langt etter hans høye standarder for å gi seg selv en sjanse til å utvide rekorden på grand slam. 29-åringen vant det første settet på 70 minutter og det andre på bare 45 før hans serbiske motstander gravde dypt for å redusere underskudd. Fjerde sett fortsatte det ekstraordinært høye tennisnivået på showet, da Djokovic brøt til ledelsen 5-4 før Federer umiddelbart returnerte tjenesten til nivået. Et frekt dropshot ga ham åpningspunktet for tie-break, og Djokovic reddet to match-poeng -- det andre med et ess -- for å gi seg selv håp på 6-5. Men med mørket voksende på lokal tid 21.35, viste Federer ulastelig balanse for å sprenge en av sine egne i midten for å sette opp sitt 25. karrieremøte med Nadal. "All cre det til ham. Han gikk for sine skudd, men jeg angrer ikke, sa Djokovic etter sin første kamp siden forrige søndag, etter at hans kvartfinalemotstander Fabio Fognini trakk seg. Han fortjente å vinne. Vi var en del av en veldig god kamp. Men jeg hadde en flott turnering. Det har vært de beste fem månedene i karrieren min, og jeg visste at det måtte ta slutt en stund." 24-åringen avslørte senere at han ville gå glipp av starten på gressbanesesongen da han trakk seg fra neste ukes turnering på Englands Queen's Klubb i London på grunn av kneproblemer, etter å ha spilt med støttebånd gjennom sin Paris-kampanje. Nadal leder Federer 16-8 og har vunnet alle tre av sine French Open-finalemøter pluss en semi i 2005. Han feiret tidligere sin 25-årsdag da han forlenget karriererekorden på Roland Garros til 44-1 etter å ha slått Murray på tre timer og 17 minutter. Spanjolen, slått av Djokovic i leirefinalene i Madrid og Barcelona, er nå en kamp unna å utligne Bjørn Borgs rekord på seks titler i Paris. Søndag vil han forsøke å bli bare den syvende spilleren som vinner 10 grand slam-titler "Jeg har mye respekt for den store Bjørn, men jeg er fokusert på å prøve å spille bra," sa den forsvarende mesteren til WTA Tour-nettstedet. "For meg er det mye viktigere nt [å] vinne Roland Garros enn like Bjorn." Murray, som tapte mot Djokovic i januars Australian Open-tittelkamp, mislyktes i sitt forsøk på å bli den første britiske hannen som nådde finalen siden Henry Austin i 1937. "Jeg trodde jeg gjorde det. vi vil. Alle ser ut til å tro det er lett mot Rafa å bare komme inn i nettet eller komme inn eller gå for store skudd, men du må være veldig tålmodig, sa han etter å ha falt til 4-11 mot Nadal. Noen ganger gjorde jeg det ikke fikk helt ballen jeg var ute etter, og noen ganger når jeg gjorde det gjorde jeg noen feil. Men jeg synes det var en jevn kamp. Jeg synes ikke det var for mye i det. Han spilte bare bedre enn meg i dag. "Når jeg går inn i gresset (sesongen) må jeg ta positive ting fra det, men jeg må også se på ting jeg må jobbe med, ikke bare for gressbanesesongen, men utover det også. Så jeg ser frem til å komme tilbake på treningsbanen."
Tidligere verden nr. 1 Roger Federer slår Novak Djokovic i French Open semifinale. Det sveitsiske tredje frøet avslutter serbiens ubeseirede start på 2011 i firesett Epic. Federer vant til søndagens finale, der han står overfor Rafael Nadal av Spania. Den forsvarende mesteren slo Andy Murray for å flytte innenfor en seier med å likestille Bjorn Borgs rekord.
2,048
2,048
116,585
Av. Rebecca Evans og Arthur Martin. OPPDATERT:. 05:54 EST, 20. januar 2012. Italiensk politi leter etter en ballerina de tror kan kaste lys over Costa Concordia-katastrofen. Domnica Cemortan ble sett i sving med kaptein Francesco Schettino i minuttene før cruiseskipet hans grunnla på steiner. Italienske myndigheter mener at 52 år gamle Schettino – kalt Captain Coward – kan ha blitt distrahert fra kommandoen hans ved å prøve å imponere danseren. Rull ned for video. Mysterium: Moldoviske Domnica Cemortan (til venstre), 25, var på broen med kaptein Francesco Schettino da Costa Concordia krasjet. Domnica Cemortan (i midten), som ansatt i cruiseskipindustrien, viser stolt frem sitt ferdighetssertifikat innen sjøsikkerhet. Schettino ble sett "drikke" til middag i selskap med Cemortan rundt klokken 20.35 fredag kveld. Bildet av henne til høyre er tatt på broen til Concordia. Varetektsfengslet: Kaptein Francesco Schettino ble sett spise med den blonde kvinnen bare 30 minutter før cruiseskipet traff steiner. De anser den 25 år gamle moldoviske blondinen for å være et «nøkkelvitne». Elleve mennesker er døde og 30 savnet etter at skipet på 400 millioner pund kom til sorg på et steinete utspring utenfor den toskanske øya Giglio. Den fraktet 4200 passasjerer. Frøken Cemortan, som har en to år gammel datter, hadde jobbet som oversetter for Concordia, men var på ferie på skipet på tidspunktet for fredagskveldens katastrofe. Det ble tatt et kornete bilde av henne på broen. Det antas at hun kan være i stand til å kaste lys over Schettinos beslutning om å seile nær Giglio for å utføre en "hilsen" for et tidligere besetningsmedlem og for skipets sjefskelner. Frøken Cemortan og Schettino ble sett vin og middag sammen 30 minutter før katastrofen. En passasjer, Angelo Fabri, sa: «Kapteinen var i en mørk jakke og han satt foran kvinnen – hun var ganske ung og først trodde jeg at det kunne ha vært datteren hans. «Hun var slank, hadde blondt hår til skuldrene og hadde på seg en svart kjole med armene avdekket. De lo og var i høyt humør. Han sa at kapteinen drakk vin - en påstand som motsier Schettinos påstand om at han holdt seg unna alkohol. En kilde for operatøren Costa Cruises. sa: 'Kvinnen som ser ut til å ha spist middag med Schettino var en Costa. ansatt som var ansatt for å hjelpe russiske passasjerer. Etterforskere undersøker om frykten for å betale en kompensasjonsregning på 25 millioner pund var skyld i timeforsinkelsen i å fortelle Costa Concordias 3000 passasjerer om å forlate skipet. Hver og en av fartøyets passasjerer står i kø for å motta £8 300 - eller € 10 000 - utbetaling når en ordre er gitt om å forlate skipet. Med så mange passasjerer om bord ville operatørene Costa Cruises ha møtt en enorm utbetaling. Tjenestemenn som undersøker katastrofen antas å undersøke om frykten for kompensasjon var skylden for forsinkelsen, rapporterte The Times. 11 passasjerer er bekreftet døde og 21 personer er skadet. «Hun skulle gå i land fra Costa Concordia før det begynte sitt syv dager lange cruise i Middelhavet, men hun kjøpte en billett og ble ombord. «Vi kan ikke bekrefte eller avkrefte at hun var på broen. For å være ærlig er det ingen som helt vet hva Schettino holdt på med.' I et intervju med den moldoviske avisen Adevarul innrømmet frøken Cemortan at han var på broen fredag kveld og la til at "han (Schettino) var der". Det hevdet italienske aviser i går. Schettino har innrømmet å være sammen med frøken Cemortan på det tidspunktet og at hun. var ikke på det offisielle passasjermanifestet. Hennes mor Vera, som bor sammen med henne i Moldovas hovedstad Chisinau, sa at det syv dager lange cruiset var en bursdagsgave. I går forsvarte frøken Cemortan. Schettino: «Jeg vet at noen av kollegene mine burde være opprørt fordi. de er uten jobb nå og de har gjeld og har barn som venter på. dem, men vi er alle enige om at kapteinen gjorde noe. eksepsjonell og reddet 3000 liv.' Iført verneutstyr tar fru Cermortan tak i brannslukningsapparater under sikkerhetskurset. Hun bekreftet at hun hadde middag med kapteinen, og at hun gikk til broen klokken 23.50 etter sammenstøtet – men bare for å gi instruksjoner til russisktalende passasjerer. De første rapportene antydet at Cemortan (til venstre) kan ha vært om bord på skipet uten god tillatelse. Costa Cruises bekreftet senere at hun var en autorisert passasjer. Aktor mener Domnica Cemortan kan ha avgjørende bevis på hva som skjedde i øyeblikkene etter den fatale "seilen forbi" som tilsynelatende ble utført av Schettino som en "hilsen" til en tidligere kaptein. Anklaget for feighet: Kaptein Francesco Schettino. Akkurat, fru Cemortan med en annen besetningsmedlem. Dykkere svømmer ved Costa Concordias klokke utenfor kysten av Giglio. Redning: Brannmenn klatrer opp en stige til Costa Concordia mens den ligger på siden utenfor øya Giglio i Toscana. Kappløp mot tiden: En tekniker retter en laserskanner mot cruiseskipet. Det er frykt for at forestående dårlig vær kan føre til at skipet faller fra kanten det hviler på. Fordømte utskrifter av en telefonsamtale. mellom Schettino og en kystvakt har siden dukket opp - avslører hans. nektet å gå tilbake til noteringsskipet for å hjelpe til med å koordinere redningen av. hundrevis av strandede passasjerer. Schettino sier at han forlot fartøyet bare fordi han "snublet" og falt i en livbåt. En transkripsjon utgitt i går viser. at – selv 45 minutter etter å ha slått steiner – fortalte Schettino. kystvakter den eneste hjelpen han trengte var en slepebåt. Han sitter i husarrest, mistenkt for flere drap, forlatt skip og forlis. Hvis han blir dømt, risikerer han 15 års fengsel. Påvirkning: Et satellittbilde viser det rammede cruiseskipet på siden på grunt vann. Han er utestengt fra å forlate leiligheten på 175 000 pund han deler med sin kone Fabiola og den 15 år gamle datteren Rossella i kyst-enklaven Meta di Sorrento, nær Napoli. I går, i en demonstrasjon av lokal støtte, ble det satt opp et banner utenfor hjemmet hans som sa: 'Kaptein, ikke gi opp'. Costa sa at de hadde suspendert Schettino og startet sivil søksmål for "betydelig dårlig oppførsel". Den sa at han ikke mottok noen støtte eller rettshjelp fra selskapet. Operasjon: Brannmenn reiser forbi det enorme cruiseskipet. Fortvilelse: Slektninger og venner til ofrene for cruiseskipkatastrofen ankommer Giglio Porto. Dykkere gjenopptok søket etter Concordia i går etter en forsinkelse forårsaket av skipets skifteposisjon. Susy Albertini, hvis fem år gamle datter Dayana er savnet, tryglet dem om å fortsette. «Bring henne hjem til meg så snart du kan,» sa hun. Dayana var på ferie med faren sin, William Arlotti (36), som også er savnet. Forberedelser pågår for å fjerne de 2200 tonn tunge diesel i skipets tanker – en operasjon som forventes å ta en måned. Eksperter sier at sjølivet ville bli ødelagt dersom oljen lekke. Vigil: Familie og venner av Jerry og Barbara Heil, de eneste amerikanerne som fortsatt er ukjent på Costa Concordia, deltar på en bønnegudstjeneste i White Bear Lake, Minnesota. Lytt til et lydopptak av et besetningsmedlem som forsikrer passasjerene om at alt er i orden, til tross for at skipet tar vann.
Passasjer er Domnica Cemortan, 25, fra Moldova. Aktorene mener at hun kan ha avgjørende bevis for hva som skjedde. Vitner så kaptein Schettino spise med hennes minutter før krasjet. Ny innspilling avslører at Crew fortalte Coastguard at det ikke var noen nødsituasjon. 11 personer bekreftet døde og 30 fortsatt savnet etter katastrofe. Etterforskere som sonderer om frykt for erstatningsforslaget på 25 millioner pund hadde skylden for times forsinkelse i å forlate skipet.
2,049
2,049
122,594
Av. Anna Edwards. PUBLISERT:. 10:33 EST, 13. februar 2013. |. OPPDATERT:. 02:40 EST, 14. februar 2013. En pianolærer har blitt fengslet for. selge i hemmelighet sin skrøpelige eldre mors hus for å finansiere besettelse hans. med en prostituert på £7 000 per økt. I et sjokkerende svik, David Butler,. 69, og call-girl Rachel Read forfalsket skjøte til. 95-åringens hjem mens hun fortsatt bodde der. Butler, en ensom ungkar, hadde vært en. respektert musiker som spilte orgel i sin lokale kirke. Men etter. I møte med 39 år gamle Read, 'alt han var interessert i var å drikke. gambling og sex». Callous: David Butler, avbildet på begynnelsen av 1970-tallet, solgte morens hjem slik at han kunne ødsle penger på prostituert. Les (til høyre) Hans mor Margaret Butler, en. oldemor med demens, ante ikke at hun ikke lenger eide henne. tre-roms hjem på 62 år til hun ble kastet ut og forlatt hjemløs. Butler hadde i utgangspunktet dekket over sitt. svindel ved å lease huset tilbake fra den nye eieren og bo i det med. moren hans i to år. Men han var så betatt av Read at han ga. inn i hennes grådige krav om tusenvis av pund for deres slemme. møter, som pågikk i nesten et tiår. Etter å ha brukt £170 000 han. Butler ble trukket i lommene fra det falske salget på call-jenta, men det kunne ikke Butler. råd til husleien. Kort tid etter ankom namsmenn huset i Bicester. Oxfordshire, og avslører hans forferdelige bedrag. Read tok så mye penger fra ham at hun klarte å droppe alle sine andre klienter. Margaret forteller at hun ikke husker så mye av det som skjedde, men er lei seg for at sønnen har gått i fengsel. Sårbare Margaret Butler blir nå tatt vare på av sin andre sønn Graham, som sier at broren hans var 'begeistret av den prostituerte'. Til slutt endte Butler opp som en. alkoholiker lever røft på gata mens hun bodde i en. fem-roms tomannsbolig i Frilford, Oxfordshire, nesten verdt. £500 000. Dommer Patrick Eccles fengslet Butler. i ni måneder, og Read i ett år, og sa til dem: 'Ordet ugudelig er. ikke for sterk til å beskrive hva du gjorde. David er dømt til ni måneders fengsel for å ha ødelagt morens liv. «Det ble gjort av deg, David Butler, så. du kan få tak i morens penger, og du, Rachel Read,. slik at du kunne dra nytte av det fordi du visste at han ville gi deg alle pengene sine. fordi han var besatt av deg.' Han la til at hun bare kunne ha handlet "av grådighet", og at offeret hennes ble stående "fattig". Butler skulle være hans. mors fastboende omsorgsperson. Han eide halvparten av eiendommen, hvor han underviste. piano og var en oppegående borger. Men det endret seg da han. begynte å ansette Read, som annonserte tjenestene hennes som eskorte på nettet. for økter i huset i 2001. Han ble raskt forelsket i henne og hun krevde økende beløp i sjekker før hun hadde sex med ham. Mot slutten av forbindelsen deres, han. ga henne to sjekker verdt 13 000 pund. Det var etter at han solgte huset. i 2008 og stakk ut morens andel på 62 000 pund. I går, som hun ble trøstet av. hennes eldste sønn Graham, fru Butler sa: 'Jeg ville ikke dra. Jeg savner. bor i mitt eget hus. «David gjorde en forferdelig ting mot meg, men jeg er veldig gammel og gjør det egentlig ikke. huske hva som skjedde. Men han er fortsatt gutten min, og jeg er trist at han er i fengsel. Jeg vil egentlig ikke si noe vondt om ham. Hun bor nå sammen med Mr Butler, 74, da han tok henne inn i huset hans, som ligger ved siden av hans tidligere familiehjem. Derfra sa han: 'David forandret seg fullstendig etter at han møtte denne kvinnen. Alt han var interessert i var drikking, gambling og sex. Margaret Butler (til høyre) og David (til venstre) er avbildet sammen med andre slektninger i hagen til fru Butlers tidligere hjem på 1970-tallet. Sønnen hennes solgte skjøtene til huset hennes bak ryggen hennes. «David og jeg pleide å være nære. Tidligere var han interessert i bøker og han var musiker og spilte orgel i kirken her i mange år. Mamma har mistet alt – hjemmet sitt, alle pengene og sønnen til en hore som fullstendig og fullstendig utnyttet ham.' Mr Butler sa at broren hans fortalte ham om å ha sett en call-girl, men han hadde ingen anelse om svindelen som hadde pågått ved siden av. "Han var veldig innbilsk og hun visste hvordan hun skulle spille ham," la han til. «Han var forelsket. Han pleide å si at han tilba bakken hun gikk på. "Han sa: "Jeg elsker henne og vi skal gifte oss." Han var besatt av henne, men alt hun var ute etter var penger. Butler fortalte hvordan namsmenn tok morens dyrebare eiendeler fra hennes tidligere hjem tidlig i 2011. «Hun gikk ut og viftet med en pinne, og det ville vært et morsomt syn hvis det ikke bare var så trist,» sa han. «Hun elsket det huset. Dommene er for milde. De ødela livet hennes.' Butler og Read nektet begge for forfalskning og å skaffe seg eller eie kriminell eiendom, men ble dømt av en jury ved Oxford Crown Court. Read nektet også siktelsen for bedrageri, men ble funnet skyldig.
David Butler solgte sin 95 år gamle mors hjem for å betale prostituert. Butler pleide å være pianolærer og spille orgel på kirken på søndager. Ble "besatt" med prostituert som tappet ham for pengene sine. Han har blitt fengslet i ni måneder og prostituert Rachel leste fengslet for år.
2,050
2,050
117,108
Av. Mark Prigg. PUBLISERT:. 05:18 EST, 4. oktober 2012. |. OPPDATERT:. 05:26 EST, 4. oktober 2012. Resirkulering av avfallet ditt har blitt tatt til et nytt nivå av en London-designer som har laget en hel samling av avfallsmat. Hoyan Ip gjenbruker rester, kalt "bio-trimmings" alt fra håndvesker til beltespenner. Samlingen gjøres ved å tørke maten og belegge den med en klar substans. En håndveske laget av avfallsmat. Designeren har jobbet med en hel rekke produkter fra knapper til beltespenner. Hoyan prøvde dusinvis av forskjellige matvarer, og fant ut at de med mye karbohydrater fungerte best. Maten ble tørket, den knuste. Den ble deretter rekombinert med et bindemiddel og plassert i former med ønsket form, hvor den ble tørket for andre gang. Designeren utvikler nå et vanntett belegg for materialet. "De er laget av bortkastet mat, alt fra middagsrester til søppelmat," sa 26 år gamle Ip til MailOnline. "Det var mye eksperimentering med mat for å finne ut hva som var verst best - men jeg holder de nøyaktige oppskriftene for meg selv." Maten ble valgt ut og tørket. Den ble deretter knust og støpt til ønsket form mens den tørket. "Det er ingen lukt, men for øyeblikket kan produktene ikke vaskes i maskin," sa Ip. Hun utvikler for tiden et belegg for å beskytte dem mot det våte. «Jeg håper å utvikle støtte for å selge dem, men det viktigste er å fremme sult og andre globale problemer. "Bærekraft er et sentralt tema for mote." Knapper laget av designeren kan brukes i eksisterende design som jeans. «Jeg foreslår å identifisere forholdet mellom matsvinn og avfall. produsert fra moteindustrien», skrev hun på sin nettside. «Det kan hevdes at ingenting er nytt lenger når det gjelder mote. klær som lignende trender er re-tolket sesong for sesong og det er. verdt å bevare det vi allerede har i garderoben klar til. det skal være en aktuell trend igjen.' «Ettersom det dukker opp flere og flere designere, er det veldig lite vi. kan gjøre for å avhende de uønskede klærne etisk spesielt når du. innser en slik følsomhet og har selv gått inn i å lage et plagg. "Løsningen er å gjenbruke klærne, avmerke dem, reparere dem og bruke dem." Ip testet dusinvis av forskjellige matvarer, men har holdt den eksakte oppskriften hemmelig. Designeren har også laget klær, inkludert skjorter, bukser og til og med en sløyfe ved hjelp av "bio-trimmings"-materialet.
London Designer håper samlingen vil øke bevisstheten om matavfall. Samlingen inkluderer knapper, skjortekrage og beltespenner.
2,051
2,051
41,663
- Et sentralt fengsel i Arizona forble stengt fredag, en dag etter at 10 innsatte ble skadet i et slagsmål i lunsjrommet. "Fanger-mot-innsatte krangelen" brøt ut under lunsj torsdag i en del av Red Rock Correctional Center som huser fanger fra California, sa anlegget fredag i en pressemelding. Førti-tre innsatte var involvert, og fra fredag var alle isolert fra resten av fengselsbefolkningen "i påvente av videre etterforskning og passende disiplinærtiltak," ifølge uttalelsen. Ti av de innsatte ble skadet, inkludert syv som ble fraktet utenfor stedet for behandling. Fra fredag forble en på sykehus etter å ha pådratt seg en ikke-livstruende skade, sa Red Rock Correctional Center. De fleste av dem som ble sendt til sykehus hadde hodeskader, sa politibetjent Michael Andonie, en politimann i Eloy, hvor fengselet ligger. Fengselspersonalet desarmerte situasjonen innen 10 minutter etter at kampen brøt ut, ifølge kriminalomsorgen, og la til at innsatte fulgte ordre. Ingen ansatte ble skadet i nærkampene. I tillegg til representanter fra Red Rock, ser tjenestemenn ved California Department of Corrections and Rehabilitation på hendelsen. Fengselet er et privat anlegg som eies av Corrections Corporation of America, sa Andonie. Det er omtrent 55 miles nordvest for Tucson og 60 miles sørøst for Phoenix.
Nytt: En "innsatt-på-innsatt altercation" etterlot 10 innsatte skadet, sier kriminalomsorgen. Ny: Kampen, i en enhet som boliger i California -fanger, ble støttet på 10 minutter. NY: Alle de 43 innsatte involverte var tilbaketrukket, og fengselet forblir i nedleggelse. Hendelsen skjedde ved et privatløp fengsel i sentrum av Arizona.
2,052
2,052
75,817
-- Helen, 50, var høyskoleutdannet, gift, jobbet i mellomledere i et finansselskap og hadde god helseforsikring. Hun ble diagnostisert med tidlig brystkreft i 1990. Hun så leger med noen av de beste ryktene. Etter en passende operasjon ble hun gitt høydose kjemoterapi med benmargstransplantasjon. Behandlingen tok nesten livet av henne flere ganger, og hun var innlagt på sykehus i nesten ett år. Boken min, "How We Do Harm", skrevet sammen med Paul Goldberg, beskriver utfordringene som noen vanlige amerikanere opplever mens de prøver å få helsehjelp av høy kvalitet. I boken viser vi virkelige eksempler, som Helen, på irrasjonaliteten i hvordan medisin praktiseres og konsumeres i USA. Vi diskuterer de som ikke får god omsorg og de som lider på grunn av overdreven og ulogisk helsehjelp. Begge forekommer blant de forsikrede og de uforsikrede. Boken vurderer også trusselen helsevesenet vårt utgjør for økonomien og gir forslag til hva som må endres. Det var motivert av den pågående debatten om helsereformen. I mer enn to tiår har jeg studert ulikheter i helseutfall og inkonsekvensene i hvordan medisin praktiseres. Jeg har kommet til å tro at mye av retorikken for og mot helsereformen mangler forståelsen for at spørsmålet involverer mennesker. Tapt i den debatten er det faktum at et stort antall av våre medamerikanere lider og dør unngåelige dødsfall, på grunn av mangel på helsetjenester av høy kvalitet. Jeg mener vi både burde skamme oss og rase over helsevesenet vårt. Amerika bruker mer per person på helsetjenester enn noe annet land. Kostnadene per person er nesten 1,5 ganger høyere enn det nest dyreste landet. Vi får rett og slett ikke de resultatene vi betaler for. Blant nasjonene i verden er vi på 50. plass i forventet levealder og amerikansk levealder synker. Amerika er nummer 47 i spedbarnsdødelighet, bare bedre enn Kroatia. Terapien Helen fikk var dyr og ble ofte gitt til kvinner med brystkreft på begynnelsen av 1990-tallet. I løpet av denne tiden saksøkte mange kvinner forsikringsselskaper som ikke ønsket å betale for behandlingen, og nesten et dusin stater vedtok lover som sa at forsikringsselskaper måtte betale for det. Det var en veldig god grunn til at helseforsikringsselskapene ikke ønsket å betale for høydose kjemoterapi og benmargstransplantasjon for brystkreft: Ingen studie hadde noen gang blitt gjort for å bevise at det var gunstig. Selv uten bevis hadde noen pasienter og deres leger tro på at det virket. Prosedyren var vanlig fordi noen leger lærte at transplantasjonen var gunstig for pasientene. Når sant skal sies, var det veldig fordelaktig for legene og sykehusene som tilbød det. I 1999, godt etter at Helen hadde blitt frisk, ble tre godt utformede kliniske studier fullført. De viste at benmargstransplantasjon og høydose kjemoterapi, en behandling som nå er vanlig i nesten et og et halvt tiår, ikke var bedre enn standardbehandlingen, og det var indikasjoner på at den var mer skadelig. Dette viser at selv de godt forsikrede ofte får substandard omsorg. Medisinsk fråtsing, upassende bruk og overforbruk av medisinsk behandling, er ikke bare å legge unødvendige kostnader til helsevesenet. Det kan faktisk være skadelig for den enkelte. Leger fortjener en viss skyld for dette rotet. Verdsettelsen av medisinvitenskapen og den vitenskapelige metoden mangler ofte. Det er utrolig hvor mange helsepersonell som tilsynelatende avviser den vitenskapelige metoden. De foreskriver behandlinger de mener er passende i motsetning til terapier som er kjent for å være passende basert på objektive vitenskapelige bevis. Denne formen for uvitenhet er en grunnleggende årsak til mye av overforbruket av medisinsk terapi. Altfor ofte klarer ikke leger å skille det som er vitenskapelig kjent fra det som er ukjent, fra det man tror. Dette er hinsides ren uenighet om tolkning av vitenskapen. Det er ofte selektiv lesing av vitenskapen, spesielt av de som er opplært i en spesialitet som ønsker å gå inn for den. Helsepersonell og offentligheten overser ofte de følelsesmessige og økonomiske interessekonfliktene til helsepersonell. Mens jeg skylder på medisinsk profesjon, hviler skylden også på sykehus, legemiddel- og utstyrsprodusenter, forsikringsselskaper, advokater, politikere, myndigheter og til og med pasienter. Jeg ser sykehus som tar til orde for uprøvd screening og behandling mens de annonserer for bedrifter. Det er pasientgrupper som ofte finansieres av sykehus og medisinske produsenter, som også tar til orde for det uprøvde og innprenter pasienter at de trenger det som kan være unødvendig og kan være skadelig. Amerikansk medisin er big business. Det er omtrent 18% av den amerikanske økonomien og vokser. Den gjennomsnittlige kostnaden for en helseforsikring for en familie på fire er $19 400 per år. Utgiftene til vårt ineffektive helsevesen er en stor belastning på økonomien. Det er en viktig årsak til at arbeidsgivere er nølende med å ansette og en grunn til at mange arbeidsgivere ikke kan gi helseforsikring til ansatte. Vi har det som kan være et ekstraordinært helsevesen, og noen pasienter får ekstraordinær omsorg. Men pasienthistorier viser hvordan systemet vårt er ineffektivt. Systemet vårt er fokusert på å behandle mennesker etter at de blir syke med relativ uoppmerksomhet for å fremme helse og forebygge sykdom. Slik folkehelseinnsats har ikke fått tilstrekkelig støtte. Triaden av fedme, mangel på fysisk aktivitet og høyt kaloriinntak (dårlig kosthold) skaper en tsunami av kronisk sykdom. Hvis systemet vedvarer som det er, vil medisinske kostnader vokse dramatisk i løpet av de neste tiårene ettersom antallet pasienter med diabetes, hjerte- og karsykdommer, kreft og ortopediske skader vokser dramatisk. Dagens kurs er ikke bærekraftig. Medisinske kostnader vil stige til økonomien kollapser. Jeg vet at boken vil opprøre og irritere noen mennesker, spesielt de som tjener på medisin. Jeg håper boken lar noen fornuftige mennesker (både lekfolk og medisinske fagfolk) bedre forstå hva vi gjør med landet vårt. Vi må alle innse at noen amerikanere blir skadet av mangel på behandling og andre av overbehandling. Den kalde, harde virkeligheten er at Amerika ikke trenger å reformere helsevesenet, vi må transformere helsevesenet. Det amerikanske helsevesenet er grunnleggende feil og oppfordrer til upassende oppførsel og en subtil form for korrupsjon. Det er virkelig en kombinasjon av grådighet, uvitenhet og apati innen helsevesenet som er en kreftsykdom i dette landet. Det er ingenting galt med medisin som virksomhet, og ingenting galt med å tjene en ærlig fortjeneste. Men i noen tilfeller må grådighet erstattes med offentlig interesse, en bekymring for det nasjonale beste. Vi trenger et større engasjement for utøvelse av evidensbasert medisin. Noen politikere velger å skremme folk med ord som «rasjoneringsmedisin» og «dødspaneler». Når sant skal sies, må vi alle snakke om å definere «rasjonell bruk av medisin». Et utbredt krav om rasjonell bruk av helsetjenester kan redusere kostnadene og øke antallet mennesker som får omsorg av høy kvalitet og redde liv. Amerikanerne må bedre forstå vitenskapen om medisin og den vitenskapelige metoden, være tro mot vitenskapen og støtte evidensbasert medisin. Vi må omfavne en interesse for folkehelse og ta i bruk forebyggende strategier. Det viktigste spørsmålet vi kan stille er, "Hvordan kan vi gi alle amerikanere god omsorg av høy kvalitet for å inkludere forebyggende behandling?" Meningene som uttrykkes er forfatterens og representerer ikke nødvendigvis de fra CNN, The American Cancer Society eller Emory University.
Amerika rangerer 50. plass i forventet levealder og amerikansk forventet levealder synker. Vi skal være både skamme og rasende over helsevesenet vårt, sier Brawley. Vi fokuserer på å behandle mennesker etter at de blir syke i stedet for å forhindre sykdom, sier han.
2,053
2,053
69,921
- Nord-Koreas leder har godkjent en plan for å forberede raketter til å være i beredskap for skyting mot amerikanske mål, inkludert det amerikanske fastlandet og militærbaser i Stillehavet og i Sør-Korea, rapporterte statlige medier. I et møte med militærledere tidlig fredag sa Kim Jong Un «at han har dømt tiden inne for å gjøre opp regnskap med de amerikanske imperialistene i lys av den rådende situasjonen», rapporterte det statsdrevne nyhetsbyrået KCNA. "Hvis de gjør en hensynsløs provokasjon med enorme strategiske styrker, bør [vi] nådeløst angripe det amerikanske fastlandet, deres høyborg, deres militærbaser i operasjonsteatrene i Stillehavet, inkludert Hawaii og Guam, og de i Sør-Korea," rapporterte KCNA. . Analyse: Hva er det Kim Jong Un driver med? Senere fredag brakte nordkoreanske statsmedier et bilde av Kims møte med militære tjenestemenn. Den unge lederen sitter på bildet og blar gjennom dokumenter med fire uniformerte offiserer stående rundt seg. På veggen bak dem ser det ut til at et kart med tittelen "Plan for de strategiske styrkene for å målrette USAs fastland" viser rette linjer som strekker seg over til Stillehavet til punkter på det kontinentale USA. Sør-Korea og USA «overvåker enhver bevegelse av Nord-Koreas kort-, mellom- og mellomlangdistansemissiler», sa det sørkoreanske forsvarsdepartementets talsmann Kim Min-seok fredag. Kims regime har utløst en strøm av trusler de siste ukene, og amerikanske tjenestemenn har sagt at de er bekymret for den nylige retorikken. "Nord-Korea er ikke en papirtiger, så det ville ikke være smart å avfeie dens provoserende oppførsel som en ren blaster," sa en amerikansk tjenestemann onsdag. Men Pentagon-talsmann George Little sa torsdag at det var viktig å holde seg rolig og oppfordret Nord-Korea til å «skru ned temperaturen». «Ingen vil at det skal være krig på den koreanske halvøya, la meg gjøre det helt klart», sa han til CNNs «Erin Burnett Outfront». Bak Nord-Koreas opphetede ord om missilangrep, sa en analytiker, at det kanskje ikke er mye krefter. Nord-Koreas trussel: Fem ting å vite. "Faktum er at til tross for bombasten, og med mindre det har skjedd en mirakuløs snuoperasjon blant Nord-Koreas strategiske styrker, er det liten eller ingen sjanse for at det kan lykkes med å lande et missil på Guam, Hawaii eller noe annet sted utenfor den koreanske halvøya som amerikanske styrker kan bli stasjonert," skrev James Hardy, Asia-Pacific-redaktør av IHS Jane's Defense Weekly, i en meningsspalte publisert torsdag på CNN.com. Nord-Koreas siste trussel fredag morgen kom etter at USA torsdag sa at de fløy stealth-bombefly over Sør-Korea i årlige militærøvelser. Oppdraget til B-2 Spirit-bombeflyene, som kan bære konvensjonelle våpen og atomvåpen, «demonstrerer USAs evne til å utføre langdistanse, presisjonsangrep raskt og etter eget ønske», heter det i en uttalelse fra US Forces Korea. Det nordkoreanske statlige nyhetsbyrået beskrev oppdraget som «et ultimatum om at de (USA) vil antenne en atomkrig for enhver pris på den koreanske halvøya. Nord har gjentatte ganger hevdet at øvelsene er ensbetydende med trusler om atomkrig mot den. Men det amerikanske militæret understreket at bombeflyene fløy i øvelser for å bevare freden i regionen. «USA er standhaftige i sin allianseforpliktelse til forsvaret av Republikken Korea, for å avskrekke aggresjon og for å sikre fred og stabilitet i regionen», heter det i uttalelsen fra US Forces Korea, og bruker Sør-Koreas offisielle navn. "B-2-bombeflyet er et viktig element i USAs varige og robuste utvidede avskrekkingsevne i Asia-Stillehavsregionen." Avsløringen av B-2-flyvningene kommer en dag etter at Nord-Korea sa at de kuttet en sentral militær hotline med Sør-Korea, noe som provoserte nye uttrykk for bekymring fra amerikanske tjenestemenn om Pyongyangs nylige retorikk. Spenningen eskalerte på den koreanske halvøya etter at nord gjennomførte en langdistanserakettoppskyting i desember og en underjordisk atomprøvesprengning i forrige måned, noe som fikk FNs sikkerhetsråd til å trappe opp sanksjonene mot det hemmelighetsfulle regimet. Amerikanske tjenestemenn som er bekymret over Nord-Koreas "oppstramming av retorikk" Pyongyang har uttrykt raseri over sanksjonene og de årlige amerikansk-sørkoreanske militærøvelsene, som skal fortsette til slutten av april. De forverrede forholdet har satt lønn for ethvert håp om å gjenopplive multilaterale samtaler om Nord-Koreas atomprogram i overskuelig fremtid. Faktisk har Pyongyang erklært at emnet ikke lenger er oppe til diskusjon. Mens Kim ser ut til å ha avvist utsiktene til dialog med amerikanske og sørkoreanske tjenestemenn, møtte han Dennis Rodman under den amerikanske basketballstjernens bisarre besøk i Nord-Korea. Kraftig økning i spenningen på den koreanske halvøya har funnet sted under øvelsene tidligere år. Sist gang Nord kuttet militær kommunikasjon med Sør var under lignende øvelser i mars 2009. Nord-Korea har gått gjennom sykluser med «provoserende oppførsel» i flere tiår, sa Little torsdag. "Og vi må forholde oss til dem. Vi må være nøkterne, rolige, kule, samlet om disse periodene. Det er det vi gjør akkurat nå," sa han. "Og vi forsikrer våre sørkoreanske allierte dag til dag at vi står sammen med dem i møte med disse provokasjonene." Den nylige sabelraslingen fra Pyongyang har inkludert trusler om forebyggende atomangrep mot USA og Sør-Korea, samt erklæringen om at våpenhvilen som stoppet Koreakrigen i 1953 er ugyldig. Tirsdag sa nord at de planlegger å plassere militære enheter som har til oppgave å målrette amerikanske baser under kampklar status. De fleste observatører sier at Nord-Korea fortsatt er år unna teknologien for å levere et atomstridshode på et missil, men det har rikelig med konvensjonell militær ildkraft, inkludert mellomdistanse ballistiske missiler som kan bære høyeksplosiver i hundrevis av miles. Little sa torsdag at USA fulgte nøye med på Nord-Koreas missilkapasitet. "Det viktige er for oss å holde oss i forkant av hva vi tror den nordkoreanske trusselen er, spesielt fra deres missilprogram," sa han. "De har testet flere missiler, og de har økt sine evner, og vi må ligge i forkant." Koreansk mareritt: Eksperter vurderer potensiell konflikt. CNNs KJ Kwon i Seoul, Sør-Korea, bidro til denne rapporten.
Nytt: Et nordkoreansk bilde viser Kim Jong FN -møte med militære tjenestemenn. Nordkoreanske medier: Rockets skal være klare til å "nådeløst slå" USA. En talsmann for Pentagon oppfordrer Nord -Korea til å "ringe ned temperaturen" "Ingen vil at det skal være krig på den koreanske halvøya," sier han.
2,054
2,054
45,699
-- Donnie Collins' reise fra kvinne til mann vil fortsette, takket være et brorskap på college som samlet inn penger til kjønnsskiftekirurgi. Collins, en 20 år gammel sophomore ved Boston's Emerson College, fikk vite kort tid etter at han begynte i Phi Alpha Tau-brorskapet at forsikringsselskapet hans nektet å dekke operasjoner for å fjerne brystvev for å flate ut brystet. Phi Alpha Tau-medlemmer, som trosser den konvensjonelle stereotypen av et brorskap, lanserte en kampanje på en nettbasert innsamlingsside – Indiegogo.com – med et mål om å samle inn de 8100 dollar som trengs for prosedyren, planlagt til mai. "Vi ser på Donnie som en bror og vi ønsker å støtte ham i denne bestrebelsen," sa Phi Alpha Tau Chapter-president Jon Allen til CNN-tilknyttede WBZ-TV. "Vi er her mindre for å samle inn penger, og mer for å fortelle en historie ... om transformasjon, og en historie om selvoppdagelse, og historien om brorskap," heter det i den elektroniske appellen. Mening: Kjønnsidentitet ikke bare om kroppsdeler. Responsen var overveldende, og resulterte i nesten 16 000 dollar, ifølge fratsens nettsted. Pengene som er igjen etter operasjonen vil bli donert til Jim Collins Foundation, en organisasjon som hjelper "finansiere kjønnsbekreftende operasjoner for transpersoner," sa gruppen. "Jeg er overveldet og overrasket. Jeg kan ikke takke alle nok," sa Collins til WBZ-TV. Hele Emerson-campus har støttet Collins, ifølge Jason Meier, som fører tilsyn med skolens greske grupper som studentaktivitetsdirektør. Å være transkjønn er ikke lenger en mental "lidelse" i diagnosehåndboken. "Emerson har alltid vært veldig inkluderende og akseptert for LHBT-studenter," sa Meier til CNN. "Jeg rystet ikke engang eller klappet et øye. Det virket som hver dag for disse mennene." Collins er ikke det første transkjønnede medlemmet av brorskapet, sa Meier. En annen transkjønn student ble leder i gruppen, sa han. Phi Alpha Tau, som har vært aktiv i Emerson siden 1902, beskriver seg selv på sin nettside som et "profesjonelt kommunikativt kunstbrorskap." Foreldre til transkjønnede førsteklassinger klager på diskriminering. CNNs Alan Duke bidro til denne rapporten.
Et forsikringsselskap nekter Donnie Collins 'forespørsel om å dekke en sexendring. Phi Alpha Tau -medlemmer lanserer en online kjøretur for å betale for Collins 'kirurgi. "Vi ser Donnie som en bror," sier fratpresidenten. "Jeg er overveldet og overrasket," sier Collins.
2,055
2,055
18,118
(CNN Student News) -- 9. desember 2009. Last ned PDF-kart relatert til dagens show:. • Bagdad, Irak • Kabul, Afghanistan • New Orleans, Louisiana. Avskrift. DETTE ER EN RUSH TRANSKRIPT. DENNE KOPIEN ER KANSKJE IKKE I SIN ENDELIG FORM OG KAN VÆRE OPPDATERT. CARL AZUZ, CNN STUDENTNYHETSANKER: Hei, jeg heter Carl Azuz. Du har landet på CNN Student News. Først ut: Jobbskaping. AZUZ: Under en tale i går ga president Obama noen ideer om hvordan man kan skape nye arbeidsplasser og hjelpe landets økonomi: å tilby skattelettelser til små bedrifter, utvide noen av regjeringens stimuleringsprogrammer og bruke mer midler på infrastrukturprosjekter -- ting som veier, broer og vannsystemer. Saken er at alt dette koster penger. Og det er her TARP kommer inn. Det er Troubled Asset Relief Program, som finansnæringens redningsaksjon vedtok i fjor. Det endte med at redningspakken ikke kostet så mye som forventet, og president Obama mener at det ekstra kan brukes til å hjelpe på andre måter. USAs PRESIDENT BARACK OBAMA: TARP-programmet var feil, og vi har jobbet hardt for å rette opp disse feilene og administrere det riktig. Og i dag har TARP tjent sitt opprinnelige formål og til mye lavere kostnader enn vi forventet. Faktisk, på grunn av vår forvaltning av dette programmet og åpenheten og ansvarligheten som vi har på plass, forventes TARP å koste skattebetalerne minst 200 milliarder dollar mindre enn det var forventet akkurat denne sommeren. AZUZ: Et par ting å huske på her, men. For det første sier tjenestemenn i Det hvite hus at de ikke bare kan bruke TARP-penger til å betale for infrastrukturprosjekter; programmet fungerer bare ikke slik. Og for det andre er noen republikanere rasende over ideen om å bruke ubrukte TARP-midler fordi de sier at penger skulle bidra til å betale ned landets gjeld. REP. JOHN BOEHNER, (R) MINORITETSLEDER: Dette gjør meg så sint. Jeg var der. Jeg vet alt om TARP. For det første var det aldri meningen at alle disse pengene noen gang skulle måtte brukes. Men penger som ikke ble brukt skulle gå til underskuddet. Og tanken på å ta disse pengene og bruke dem er frastøtende. Debatt om helsevesen. AZUZ: Senatorer vurderer alternativer til en del av helselovgivningen deres. Nærmere bestemt det såkalte offentlige alternativet: Det er et statlig drevet helseforsikringsprogram. Senatets republikanere, og noen demokrater og uavhengige, er imot den planen. En gruppe demokratiske senatorer jobbet med å komme opp med noen andre ideer som kunne erstatte det offentlige alternativet. Sent i går kveld sa de at de hadde kommet til enighet. Hvis Senatet vedtar helseloven sin, gjør det ikke lov. Den må fortsatt kombineres med husregningen, og da må den endelige versjonen passere både huset og senatet. Bombing i Bagdad. AZUZ: Lederen for Iraks regjering sier at en serie selvmordsbomber er utformet for å skape kaos i det landet og forhindre fremgang mot valg som er planlagt til neste år. Statsminister Nuri al-Maliki kalte gårsdagens terrorangrep «feige». De fem eksplosjonene drepte mer enn 125 mennesker og skadet mer enn 440 andre. Bombingen fant sted i løpet av minutter etter hverandre tirsdag morgen. De siktet inn på flere regjeringsbygninger rundt hovedstaden Bagdad, samt et nabolag og et forretningsdistrikt. Er dette lovlig? TOMEKA JONES, CNN STUDENTNYHETER: Er dette legitimt? Hillary Clinton er USAs forsvarsminister. Ikke lovlig! Robert Gates er forsvarssekretær. Han ble utnevnt av president George W. Bush, og president Obama ba ham om å fortsette i jobben. Forsvarsminister på besøk. AZUZ: Det er Mr. Gates sin jobb å gi råd til presidenten om militære spørsmål som krigen i Afghanistan. Og det er der forsvarssekretæren er akkurat nå, i møte med militære tjenestemenn og afghanske ledere etter president Obamas kunngjøring om at han planlegger å sende ytterligere 30 000 amerikanske styrker til Afghanistan. Barbara Starr har mer om Mr. Gates' tur dit og noen av utfordringene som amerikanske tropper møter der. (BEGIN VIDEO) BARBARA STARR, CNN PENTAGON-KORRESPONDENT: Forsvarsminister Roberts Gates ankom Afghanistan på en uanmeldt reise. Han er her, selvfølgelig, for første gang siden president Obama ga kunngjøringen om at ytterligere 30 000 amerikanske soldater vil være på vei til denne krigssonen. Forsvarssekretæren planlegger å møte med tropper, befal, og han har allerede møtt afghansk president Hamid Karzai for å snakke om veien videre, og sekretær Gates forsikrer Karzai om at USA har en fortsatt forpliktelse til dette landet. Men der vi er akkurat nå, ved FOB, Forward Operating Base, Shank, sør for Kabul, illustrerer virkelig den vedvarende sikkerhetsutfordringen i dette landet. Den amerikanske hærens arbeidsstyrke som opererer her har allerede hatt en økning fra 300 soldater til 3000 soldater som opererer i denne regionen for å prøve å få kontroll på sikkerheten mot Taliban og opprørerne. En av hovedoppgavene deres her er å fortsette hver dag for å sikre riksvei 1, hovedveien til Kabul. Veien er sikker akkurat nå, forteller de oss, fordi troppene, amerikanske og afghanske tropper, er ute og patruljerer hver dag. Hvis troppene ikke var der ute, er følelsen at Taliban og opprørerne igjen ville reise hodet og kontrollere veien og virkelig hindre handel og utvikling i denne regionen. Så, det er bunnlinjen her. Det er et vedvarende, ustabilt sikkerhetsbilde. Der troppene er, forbedres sikkerheten. Men der troppene ikke er lokalisert, er sikkerheten fortsatt svært plagsom i mange områder av dette landet. (SLUTT VIDEO) Kampanje. AZUZ: Et annet medlem av president Obamas kabinett, utdanningssekretær Arne Duncan, kan ha innvirkning på utdanningen din. Ed Henry, seniorkorrespondent i Det hvite hus i CNN, skal intervjue sekretær Duncan, og Mr. Henry vil vite hva du ville spurt Duncan hvis du hadde sjansen. Så, lærere og elever, del spørsmålene dine på bloggen vår. Vi deler dem med Henry, og du vil kanskje høre spørsmålet ditt besvart i showet vårt. Rop ut. MATT CHERRY, CNN STUDENTNYHETER: Tid for shoutout! Når starter vinteren offisielt? Hvis du tror du vet det, rop det ut! Er det: A) 31. oktober, B) 15. november, C) 21. desember eller D) 1. januar? Du har tre sekunder – GÅ! Vinteren begynner rundt 21. desember, som er vintersolverv, den korteste dagen i året. Det er svaret ditt og det er din Shoutout! Vintert vær. AZUZ: Ikke fortell det til folkene som allerede blir slått av sesongens første store storm. Stater i vest ble slengt inn av to til tre fot med snø, vinder som pisket rundt i opptil 90 miles per time. Selv noen ørkenstater følte frysen. Sjekk ut denne videoen fra Arizona! Stormen er på vei østover, og fra i går var deler av Iowa og Minnesota begge under snøstormvarsel. Green Collar trening. AZUZ: Noen hjem er beskyttet mot vinterkulde ved å være værre, som holder varmen inne og kostnadene nede. Å installere det er et eksempel på en grønn krage jobb, arbeid som er fokusert på miljøet. Christine Romans viser oss hvordan noen mennesker lærer å være en del av en green-collar-verden. (BEGIN VIDEO) UIDENTIFISERT MANN: Varm luft kommer inn i huset ditt. Du vet at du taper, hva? UIDENTIFISERT KVINNE: Energi. UIDENTIFISERT MANN: Energi. CHRISTINE ROMANS, CNN BUSINESS CORRESPONDENT: Ferdighetene som læres her er grønne. UIDENTIFISERT MANN: Dette er resirkulert avis. ROMENE: Og det er elevene også. SUZY MASON, PROGRAMDIREKTØR, LOUISIANA GREEN CORPS: Vi jobber med 17- til 24-åringer som mangler arbeidshistorie, ofte har lav inntekt, domstol involvert. Våre korpsmedlemmer vil ikke henge på gata. De ønsker å være produktive. De vil jobbe. ROMERS: Det er her Louisiana Green Corps kommer inn. Basert i New Orleans og finansiert gjennom et stipend fra det amerikanske arbeidsdepartementet, lærer programmet unge voksne hvordan de kan forvitre og rehabilitere hjem. MASON: Vi gir en generell base av byggekunnskap, snekkerferdigheter. Vi legger også vekt på faglig forbedring, arbeidsberedskap, og oppmuntrer virkelig våre korpsmedlemmer til å ta positive livsavgjørelser. UIDENTIFISERT MANN: Det er mye arbeid som må gjøres i New Orleans. ROMERS: En av de som gjør det arbeidet er LA Green Corps-utdannet Chris Williams. Etter å ha fullført programmet, fikk han jobb hos den lokale entreprenøren Brotherhood Way, forvitret hjem og bygde nye. CHRIS WILLIAMS, GRADUATED LOUISIANA GREEN CORPS: Jeg tror at dette programmet hjelper barn ved å la dem se at det er en annen måte, du vet, foruten, du vet, kanskje er de ikke, du vet, høye ... kanskje de ikke har vitnemålet fra videregående, eller kanskje det ikke er de som går på college. Så dette programmet inviterer dem inn og det gir dem muligheten til å lære et fag, du vet, for å lære en ferdighet. I gjennomsnitt vil strømregningen deres være $20-$30 per måned. ROMERS: Til tross for Chris suksess, er det fortsatt vanskelig å finne jobber. Så langt, av 177 LA Green Corps-kandidater, har 37 prosent funnet jobb og en tredjedel har gått tilbake til skolen. Selv de som ikke umiddelbart fant arbeid, har oppnådd noe. DAVID WEATHERSBY, BROTHERHOOD WAY: For Chris og så mange andre unge voksne, når de er ferdige med programmet, er de klare til å bli kastet ut i arbeidsstyrken. ROMENE: Så når arbeidsmarkedet snur, er de klare. Christine Romans, CNN, New York. (SLUTT VIDEO) Før vi går. AZUZ: Før vi går, har vi noen veldig kule bilder til deg i dag, men så pene som de ser ut, virker det ikke som en god idé. Opp til 20-fots bølger -- svulmer så kraftige at folk som bor på et hotell nær kysten kunne føle dem krasje -- de tordnet inn til Hawaii-øya Oahu tirsdag. De hindret turister i å sove, spiste opp tonnevis av strand, og til tross for kraften og faren, ja, surfen er oppe! Håper disse gutta vet hva de gjør. Ha det. AZUZ: Fordi for amatører som meg, ville det vært en total utvasking. CNN Student News ruller inn igjen i morgen, og holder deg oppdatert på flere overskrifter. Vi sees da.
Tenk på hvorfor et forslag om ubrukte redningspenger forårsaker kontrovers. Lær om noen sikkerhetsutfordringer amerikanske tropper står overfor i Afghanistan. Hør hvordan et program hjelper unge mennesker med å forberede seg på jobber med grønn krage. Bruk den daglige diskusjonen for å hjelpe elevene til å forstå dagens kjente nyheter.
2,056
2,056
59,053
-- Saudi-Arabia lovet 3 milliarder dollar til den libanesiske hæren for å styrke dens evner, ifølge Libanons statlige nyhetsbyrå. Libanons president general Michel Sleiman sa at pengene vil tillate hæren å kjøpe våpen fra Frankrike, og han uttrykte takknemlighet til Saudi-Arabia, ifølge uttalelsen. – Den saudiske bistanden til den libanesiske hæren er den største i Libanons historie, sa Sleiman. Kunngjøringen kommer mens Frankrikes president Francois Hollande er i Saudi-Arabia for samtaler om krisen i Midtøsten og for å styrke økonomiske bånd. "Jeg tror et flertall av libanesere ville støtte det - de vil ha en sterkere hær - men det vil være splittende. Det vil skape politiske og ideologiske spenninger," sier Rami Khouri, analytiker ved The Daily Star, en libanesisk avis. Libanon er også hjemsted for Hizbollah, som er bedre rustet enn Libanons hær og har støttet regjeringsstyrker i nabolandet Syrias borgerkrig. "Dette er saudiarabernes måte å tenke på at de kan utfordre eller svekke Hizbollah eller Iran eller Syria. Dette er hva de gjør. De gir penger," sier Khouri. Spenningen har økt i Libanon. Fredag drepte en bilbombe i Beirut den tidligere libanesiske finansministeren Mohamad Chatah, en frittalende kritiker av Hizbollah og det syriske regimet. Sleiman sa i uttalelsen at styrking av Libanons hær nå er kritisk. "Libanon er truet av sekterisk konflikt og ekstremisme," sa han. Mohammed Jamjoom bidro til denne rapporten.
Den libanesiske hæren vil få tre milliarder dollar fra Saudi -Arabia, sier nyhetsbyrået i Lebanon State. Pengene kan kjøpe våpen fra Frankrike, ifølge en uttalelse. Libanons hær er ikke så godt utstyrt som Hizbollah, som har hovedkontor i Libanon. Hizbollah har støttet den syriske regjeringen i borgerkrig.
2,057
2,057
8,481
Å ta vare på noen med demens kan strekke folk til det ytterste, og det er mange i denne situasjonen. Bare i England er det mer enn 670 000 ulønnede omsorgspersoner som hjelper noen med demens. Her, i den siste uken av vår store God helse-serie om demens, retter vi oppmerksomheten mot pleierne og hva som kan gjøres for å gjøre livet enklere for dem og deres kjære... Scroll ned for video. Å ta vare på noen med demens kan strekke folk til sine grenser. Slik gjør du livet enklere. HVA Å FORVENTE. De tidlige stadiene av sykdommen gir endringer som kan være så subtile at noen venner og bekjente ikke er klar over at det er noe galt – og dette stadiet kan fortsette i mange år. Men etter hvert som sykdommen utvikler seg og mer skade på hjernen, blir symptomene mer uttalte: kommunikasjonsvansker blir mer intense og problemer som å kle på seg eller håndtere daglige anliggender blir mer problematiske. Dette markerer begynnelsen på mellomstadiet, det lengste stadiet, som kan vare i flere år. Det er når tilstanden blir mer utfordrende og ekstra hjelp kan være nødvendig. Imidlertid vil det være gode dager så vel som dårlige. Følgende kan hjelpe. . . ETABLER RUTINER. I de tidlige stadiene av demens er det korttidshukommelsen som er mest påvirket, noe som gjør det vanskeligere for pasienter å holde styr på dagen, eller til og med hvilken tid på døgnet det er. Jeg har funnet ut at det å holde seg til en rutine hjelper å holde noen med demens bedre orientert, og får kroppsklokken deres i en rytme. I de tidlige stadiene, mål å etablere faste tider på dagen for følgende - det kan hjelpe å skrive dette på en tavle som holdes ved siden av en kalender (kryss av for å vise hvilken dag det er) og en klokke, slik at de vet hva du kan forvente når. I mellomstadier av demens kan rutiner fortsatt være nyttige, men pasienter kan være mer utsatt for humørsvingninger, så vær fleksibel. Oppmuntre, men ikke tving. Ofte kan personer med demens vise flere symptomer og angst når lyset begynner å falme. NÅR ATFERDEN ENDRES. Midtstadiet av demens varsler uunngåelig endringer i atferd. Dette kan være noe av det tøffeste å takle, for til tider kan det virke som om personen du kjenner og elsker har gått bort. Følgende er vanlige:. Klenghet. Dette kan være veldig slitsomt ettersom noen personer med demens ikke liker å slippe omsorgspersonen ut av syne. Clinginess er tilbakekomsten av en psykologisk refleks fra småbarnsårene våre - en pjokk vil gråte når moren flytter bort eller når en fremmed nærmer seg. Etter hvert som demensen utvikler seg, gjør tapet av nerveceller i hjernen det mulig for gamle reflekser som ble erstattet i voksen alder av mer komplekse hjernebaner å dukke opp igjen. Hva du skal gjøre: Den beste måten å håndtere det på er ved å utvanne kontakt – prøv å introdusere andre vanlige omsorgspersoner så snart personen som blir tatt hånd om begynner å vise klam oppførsel. Den klamrende oppførselen kan nå gjelde mange mennesker, ikke bare én. Vandrende. Rundt 60 prosent av de med demens vandrer rundt i huset eller utenfor hjemmet, og problemet er at de kan gå seg vill, siden skaden på hippocampus-delen av hjernen betyr at de mister orienteringssansen. Hva du skal gjøre: Hvis de forteller deg at de skal ut, ikke krangle, men snakk rolig og fortell dem at de ikke trenger det, siden de "blir her" i kveld. Unngå travle steder som kjøpesentre. Personer med demens kan finne disse desorienterende, og når de kommer hjem kan denne desorienteringen fortsette og indusere vandring slik at de kan føle trangen til å forlate huset. Å vandre rundt i huset om natten kan oppstå fra et behov for å gå på toalettet. Pass på at de ikke har for mye væske før sengetid og installer nattlys for å forhindre fall. Å male vegger og dører i matchende farge gjør det mindre sannsynlig at personen med demens finner veien ut. Du kan også vurdere å flytte låsen høyere opp i døren til et mindre kjent sted. Det kan være lurt å vurdere å installere bevegelsessensorer for å varsle deg om potensielle problemer. Angst. Å bekymre seg uten grunn eller å vise fysiske symptomer som hjertebank er tegn på at den demenspasient kan lide av angst. Hva du skal gjøre: Prøv å identifisere hva som forårsaker det - har det vært flere mennesker rundt enn normalt, eller har de fått for mye koffein? Mange av triggerne kan være uunngåelige, men det kan bidra til å holde omgivelsene så komfortable og avslappende som mulig. Sett bilder og kjente eiendeler rundt dem. Behagelige lukter som blomster, bakearomaer og såpe kan utløse minner som bidrar til å distrahere dem fra deres engstelige følelser. Å spille musikk kan også virke beroligende. Å snakke med dem kan også distrahere dem. Men aldri snakk ned til dem eller bruk barnslig språk, da dette kan gjøre dem sinte. Sinne og aggresjon. Det kan være forvirrende når noen som en gang var så tålmodige og tolerante blir utsatt for raserianfall. Hva du skal gjøre: Det er viktig å vurdere eventuelle fysiske årsaker som kan gjøre dem på denne måten. Smerte er en vanlig årsak til sinne hos de med demens, det samme gjelder urin- eller brystinfeksjoner, hjerneslag eller til og med noe så enkelt som å ikke ha fått nok søvn. Hvis du mistenker at noe av dette er mulig, snakk med en lege. Snakk med personen med demens beroligende, på en rolig måte. Bruk musikk eller en beroligende aktivitet som å massere eller stryke over hånden eller børste håret for å distrahere dem. Hvis de imidlertid virker aggressive, ikke utsett deg selv i fare. Om nødvendig, flytt tilbake og vent til de roer seg. Hold personen opptatt ved solnedgang og tidlig på kvelden. Solnedgang. Ofte har personer med demens gode og dårlige dager, men også gode og dårlige tider i løpet av en gitt dag - og ofte kan de vise flere symptomer og angst etter hvert som lyset begynner å falme, blir forvirret, urolig, rastløs eller viser repeterende oppførsel. Dette mønsteret blir referert til som 'solnedgang'. Det er ikke klart hvorfor dette skjer - det er mulig det har å gjøre med en forstyrrelse av hjernekjemikalier som påvirker kroppsklokken. To tredjedeler av de med Alzheimers sykdom opplever solnedgang. Det kan oppstå på alle stadier av tilstanden, men har en tendens til å toppe seg på midtstadiet og avta etter hvert som sykdommen utvikler seg. Hva du skal gjøre: Hold personen opptatt ved solnedgang og tidlig på kvelden. Unngå sentralstimulerende midler som kaffe eller alkohol på denne tiden av dagen, da dette kan gjøre dem mer opphisset. En gyngestol kan hjelpe da den er beroligende og avslappende. Det kan også hjelpe å få inn mer lys i rommet. SE DEM I ØYENE NÅR DU SNAKKER. Ved demens forverres de delene av hjernen som normalt omhandler forståelse, tankeprosessering og språk. Pasienten kan slite med nyanser og kan miste sin sans for humor; de kan også bli frustrerte og sur når de ikke raskt kan få tankene til ordene de trenger. Videre kan det virke som om de setter seg fast i en loop og gjentar det samme spørsmålet igjen og igjen. Følgende strategier kan bidra til å takle disse problemene:. Bedre å si: «Det ser ut til at du har lagt serviset i vaskemaskinen. Mente du å legge dem i oppvaskmaskinen? ■ Dr. Souter er pensjonert fastlege og stipendiat ved Royal College of General Practitioners. Tilpasset av LUCY ELKINS fra Your Guide To Understanding And Dealing With Dementia av Dr Keith Souter, utgitt av Summersdale, £8,99. Bestill på www.mailbookshop.co.uk, eller ring 0808 272 0808, p&p er kun gratis i en begrenset periode.
Dette er den siste uken av vår store God helse-serie om demens. Vi retter oppmerksomheten mot omsorgspersoner og hva som kan gjøres for å gjøre livet enklere. I England er det mer enn 670 000 ulønnede omsorgspersoner som hjelper noen. Vi forklarer hva de skal hvis de blir engstelige når lyset begynner å falme. Senge- og stå opp tider. Når du skal ta medisiner. Måltider. Handledager. Fritid som TV, radio eller sosiale stunder. Før du begynner å snakke, ta alltid øyekontakt for å få personen med demens til å fokusere på deg. Det kan være en tendens til at de ser bort og dette gjør det vanskeligere for dem å konsentrere seg om samtalen. Vær forsiktig med å stille spørsmål de kanskje ikke kan behandle. For eksempel, hvis de er opprørt, ikke spør hva som er galt, da de kanskje ikke vet, eller ikke klarer å sette ord på det. Fortell dem i stedet: 'Du ser ut til å være opprørt; la oss tenke på hvordan vi kan få deg til å føle deg bedre.' Å fullføre setninger for dem kan øke frustrasjonen. Det er bedre å spørre om de vil at du skal finne ord for dem hvis de har det vanskelig. Se kroppsspråket deres, da dette kan gi deg ledetråder om hvordan de har det. For eksempel kan repeterende bevegelser bety at de er engstelige eller redde, mens å trekke seg tilbake kan bety at de føler seg overveldet. Hvis de gjør noe åpenbart galt, for eksempel å legge oppvasken i vaskemaskinen eller klær i et matskap, ikke spør dem hvorfor eller kast dem ut – den resonnerende siden av hjernen deres har blitt påvirket og å påpeke feilene deres vil bare forårsaker dem forlegenhet og frustrasjon.
2,058
2,058
34,551
Juba, Sør-Sudan (CNN) -- Mandag brøt det ut sammenstøt på den ustabile grensen mellom Sudan og Sør-Sudan i forkant av et planlagt møte mellom nasjonenes presidenter som del av en urolig fredsprosess. Talsmann for Sør-Sudans hær, Philip Aguer, anklaget Khartoum for å ha satt i gang luftbombeangrep mot tropper i Jaw, et grenseområde der hærene deres har vært sammenstøt tidligere. Han sa at sudanesiske bakkestyrker angrep en sørlig base nær oljefeltet Heglig. "De slo tilbake angrepet, de forfulgte dem til Heglig. SPLA kontrollerer en del av Heglig," sa han og refererte til Sør-Sudans hær. Sudan benektet at luftvåpenet bombet Jaw, og sa at grensesammenstøtene nær Heglig var "mindre". En del av Heglig er omstridt, sammen med mye av den 1200 mil lange grensen. Sudans president Omar al-Bashir skal etter planen reise til den sørlige hovedstaden 3. april for å møte sin motpart, Sør-Sudans president Salva Kiir, og signere en avtale om grensedragning. I henhold til denne avtalen skulle landene etablere en felles komité og teknisk team for å markere grensen. En annen avtale vil garantere rettighetene til borgere fra hvert land som bor på hver side av grensen. Avtalene regnes som landemerkeprestasjoner, oppnådd etter åtte måneder med forhandlinger som startet etter at Sør-Sudan brøt ut av Sudan og erklærte uavhengighet 9. juli. Splittelsen, som kom etter to tiår med borgerkrig, etterlot en rekke uløste spørsmål, inkludert hvor mye det landlåste sørlandet burde betale for å transportere oljen sin gjennom en rørledning som går over Sudan. Sør-Sudan stengte oljeproduksjonen i slutten av januar etter å ha anklaget sin nordlige nabo for å ha stjålet 815 millioner dollar av oljen. Sudan sa at de konfiskerte råoljen for å kompensere for ubetalte avgifter for å bruke rørledningen og prosessanleggene på sitt territorium. Pagan Amum, sørens hovedforhandler, sa at grense- og statsborgerskapsavtalene kan åpne veien for en avtale om å gjenoppta oljeproduksjonen. Begge landene lider økonomisk siden nedleggelsen startet. Ved uavhengighet tok Sør-Sudan tre fjerdedeler av det tidligere forente landets oljereserver, og olje sto for 98 % av den nye statens inntekter. Mandagens grensesammenstøt sår tvil om hvorvidt noen av landene vil overholde noen avtaler. Under samtaler formidlet av Den afrikanske union, signerte landene også en ikke-angrepspakt 10. februar med sikte på å bringe fred til grenseregionen. Bortsett fra sammenstøt mellom regjeringsstyrker, anklager begge land hverandre for å støtte milits eller opprørsstyrker i deres territorier. Torsdag oppfordret talsperson for det amerikanske utenriksdepartementet, Victoria Nuland, Sør-Sudan til å slutte med militær støtte til opprørere som kjemper mot Khartoum-regjeringen i delstaten Blue Nile og delstaten Sør-Kordofan, der mandagens sammenstøt fant sted. Tjenestemenn i sør har gjentatte ganger nektet å gi støtte til opprørerne. Nuland krevde også at Khartoum «slutte med luftbombardementer av sivile områder». Krigen har allerede sendt mer enn 100 000 flyktninger over grensen til Sør-Sudan, og USA og FN har advart om at flere hundre kan følge etter, på flukt fra sult og vold.
Presidenter i Sør -Sudan, Sudan for å møte 3. april. Åpenbart å definere Contries 'grense er hovedpoenget med samtaler. Begge land klandrer hverandre for å ha opprørskjempere.
2,059
2,059
73,678
-- Finansielle transaksjoner har alltid vært i hjertet av samfunnet vårt, men voksende smarttelefon- og Internett-penetrasjon inspirerer til nye, forstyrrende tilnærminger. Det vi er vitne til er intet mindre enn en fullstendig omvurdering av de grunnleggende prinsippene som ligger til grunn for virksomheten - og som er satt til å transformere fremtiden. Her er fem måter penger vil endre seg på i fremtiden. Den økonomiske modellen med fire 'P'. Seismiske hendelser, inkludert teknologisk innovasjon, fører til radikale atferdsendringer - men trossystemene våre er like innflytelsesrike. For tiden er vi vitne til en "meg-kultur" som skifter mot en "vi"-tankegang for samarbeid - eksemplifisert ved mikrobanktjenester og publikumsfinansiering - med mobilteknologi som den store muliggjøreren. Dette har påvirket kommersielle strukturer over hele verden og ledere ser nå til nye økonomiske modeller, motivert ikke bare av P for profitt, men også P for People, Planet and Purpose; velkommen til en virkelighet der en 4P-bunnlinje vil bli normen. Nye alternative valutaer. Eksponentiell vekst i teknologier inspirerer til disruptive forretningsmodeller i de fleste sektorer, og finans er intet unntak. Tradisjonelle "murstein og mørtel" pengeinstitusjoner er allerede utfordret av synkende tillit, og får nå selskap av en ny bølge av alternative og åpen kildekodemåter for å forvalte penger. Bitcoin er et eksempel på digital teknologi i aksjon -- en global, desentralisert valuta uten fysiske grenser, nasjonal suverenitet eller mellommenn -- og lignende P2P (person til person) modeller vil utvilsomt øke i fremtiden. Like interessant er fremveksten av lokale valutaer, som Brixton- og Bristol-pundene i Storbritannia, skapt for å oppmuntre til handel og styrke både lokalsamfunnet og økonomien - begge opererer stort sett via mobil. Finansiell utvikling og sosial mobilitet. Handelsmetoder for varer og tjenester er i stadig utvikling -- fra gull til mynter til papir til kredittkort og nå mobilaktiverte transaksjoner. Innenfor vestlige økonomier har opptaket av mobilbetalingsteknologi vært sakte, delvis på grunn av forbrukernes tillit til sikkerhet/svindelspørsmål, men også barrierer for å komme inn i dette markedet. Inspirasjon til hvor fremtiden utfolder seg er å finne i Afrika – der en betydelig befolkning uten banker og en voksende mobil ungdom gir et enormt potensial for innovasjon i finansielle tjenester og finansiell inkludering. I flere afrikanske land har mobilbetalinger erstattet kredittkort og mobiltjenester som Esoko opererer nå i over 15 nasjoner for å formidle markedsdata og sikre rettferdig varehandel blant bønder. Nå som den ubestridte lederen innen mobilpenger, stod Afrika for 15 av de 20 beste landene globalt i 2013, men i India øker denne trenden med MoneyOnMobile og Easypaisa som får markedsinnflytelse. Sju måter mobiltelefoner har endret livet på i Afrika. Samarbeidsnettverk og den globale hjernen. Dagens mobilnettverk er som nevroner i en massiv global hjerne, som vil fortsette å koble oss sammen mens de skjærer bort maktbasen til konvensjonelle finansinstitusjoner. Smarttelefonteknologier er også viktige styrkingsverktøy for to av 4P-ene – People og Planet. Utover digitale plattformer for overføring av penger, varer og tjenester, er smarttelefoner en muliggjører for utdanning, informasjon, arbeid, helse, sosial deltakelse og mer bærekraftige løsninger. Det har blitt spådd, av Ericsson i 2009, at så mange som 50 milliarder enheter vil være koblet til The Internet of Things innen 2020. Faktisk har denne "globale hjernen" potensial til å bli en plattform for å navigere et bedre liv på tvers av klasser og konvensjonelle geografiske grenser. I Asia inspirerer innovasjonsmomentet til radikale nye løsninger for å drive inkludering og, til syvende og sist, økonomisk vekst. I fjor ble Seoul verdens første offisielle delingsøkonomi, og med 60 % av sørkoreanerne som eier en smarttelefon, forkjemper bystyret mobilaktiverte samarbeid som involverer alt fra oppstartsstøtte til deling av arbeidsrom. De beste tilbudene innen teknologi. Gjennomsiktig finansielt økosystem. Uskarphet i nett- og offline-handel har sett en større etterspørsel etter sømløshet, noe som har fått de fleste sektorer til å ta i bruk flere nye kanaler for finansielle transaksjoner for å holde seg konkurransedyktige. Vi er også vitne til at «betapreneurship» – der produkter eller tjenester testes og utvikles gjennom interaksjon med kunder – dukker opp over hele forretningsspekteret, og dette er i tråd med 4P-tenkning og forbedret av mobile plattformer. En ny generasjon globale borgere som ønsker enkel, barrierefri tilgang til penger er banebrytende og støtter disse handelsmodellene. Men støtte er ikke begrenset til Millennials. Edelman fant at 84 % av folk tror at virksomheter kan forfølge både sine egne og samfunnets interesser. Nettverkssamfunnet tilbyr åpenhet, og når alle og alt som kan ha nytte er koblet til Internett, må virksomheten utvikles for å matche en ny global tankegang. Kort sagt, mobile penger kan bli vårt springbrett for å oppnå et mer inkluderende og rettferdig samfunn. "Funny money" har offisielt kommet inn i den virkelige verden. Meningene som kommer til uttrykk i denne kommentaren er utelukkende Anne Lise Kjærs meninger.
En ny generasjon globale borgere ønsker enkel, barrierefri tilgang til penger, skriver Anne Lise Kjaer. Kjaer argumenterer for inspirasjon til en fremtidig pengemending kan finnes i Afrika. Mobilpenger kan bli vårt springbrett for å oppnå et mer inkluderende og rettferdig samfunn, sier hun.
2,060
2,060
11,720
TOKYO, Japan (CNN) – Tre mennesker ble drept og minst 84 ble skadet lørdag morgen da et jordskjelv med styrke 7,0 rammet det nordøstlige Japan, sa japanske myndigheter. Skjelvet rammet omtrent klokken 08.43 nord for Sendai, Japan. Ytterligere fem personer var savnet, opplyser det nasjonale politiet. Tjenestemenn sa at jordskjelvet førte til knekking av motorveier og fikk noen broer til å kollapse. Kuletog ble også stoppet i de berørte områdene. To atomkraftverk i regionen ble ikke berørt, sa tjenestemenn. Kabinettsekretær Nobutaka Machimura sa at en mann ble drept da han ble gravlagt i et jordskred i Fukushima Prefecture, og at den andre ble truffet av en lastebil da han skyndte seg ut av huset sitt i Iwate Prefecture. Tjenestemenn har ennå ikke gitt ut detaljer om det tredje dødsfallet. Statsminister Yasuo Fukuda sendte prioriterte ordrer for redningsaksjoner, sa Machimura. Skjelvet, som rammet rundt klokken 8:43 (23:43 GMT fredag), var sentrert 100 km nord for Sendai i sørlige Iwate-prefektur. Det japanske meteorologiske byrået sa at flere kraftige etterskjelv fulgte etter det første skjelvet. Regjeringskontoret i Iwate sa at det hadde mottatt rapporter om at åtte barn og en lærer ble skadet av å knuse vinduer på en førskole, og at jordskjelvet ga jordskred i enkelte områder. Miyagi brannvesen sa at det hadde vært noen skader forårsaket av fallende møbler, og noen busspassasjerer ble skadet da kjøretøyet spratt på en bro. To hus kollapset, sa brannvesenet. East Japan Railway suspenderte Shinkansen kuletog i Tohoku-regionen, og mange andre toglinjer i regionen suspenderte også driften. Ekspressveier i Miyagi ble også stengt. Tokyo Electric Power Co. sa at operasjoner ved atomkraftverk i Fukushima prefektur ikke ble påvirket, sa Kyodo. Det ble ikke sendt ut tsunamivarsler etter skjelvet. Lokale myndigheter, brannvesen og politi jobbet med å samle skaderapporter. CNNs Junko Ogura og Yoko Wakatsuki bidro til denne rapporten.
Tre personer døde, minst 84 skadet etter jordskjelvet treffer Japan. U.S. Geological Survey rapporterer 7.0 Størrelsesskjelv på den japanske øya Honshu. Quake slo rundt klokka 08.43 lørdag.
2,061
2,061
30,049
(CNN Student News) -- 31. januar 2011. Last ned PDF-kart relatert til dagens show:. • Egypt • Georgia • Los Angeles, California. Avskrift. DETTE ER EN RUSH TRANSKRIPT. DENNE KOPIEN ER KANSKJE IKKE I SIN ENDELIG FORM OG KAN VÆRE OPPDATERT. CARL AZUZ, CNN STUDENT NYHETSANKER: Det er den aller siste dagen i januar, men den aller første dagen i en ny uke med CNN Student News! Jeg er Carl Azuz. Hvis du i det hele tatt tok en titt på nyhetene denne helgen, vet du sannsynligvis hva vår topphistorie er i dag. Først ut: Egypt i krise. AZUZ: Egypt. Verden ser på mens en politisk krise oppsluker den nordafrikanske nasjonen. Demonstranter har marsjert gjennom gatene i flere dager. De taler mot den egyptiske regjeringen, og spesielt mot mangeårige president Hosni Mubarak. Demonstrantene sier de har to krav. En: De vil at president Mubarak skal forlate vervet og stilles for retten. To: De vil endre landets grunnlov. Regjeringen har prøvd forskjellige måter å få disse protestene under kontroll. Det er etablert et portforbud; det har sendt ut jagerfly og tusenvis av sikkerhetstropper. Som du kan se, ser det ikke ut til å gjøre noen forskjell. Protestene varte ut søndag kveld og så ut til å kunne fortsette en stund. I forskjellige byer rundt om i verden holder andre mennesker demonstrasjoner til støtte for Egypts demonstranter. Bedrifter og myndigheter som har kontorer i Egypt jobber med å evakuere sine innbyggere og klienter fra landet. President Mubarak gikk på TV i helgen for å snakke med folket i Egypt. Han sa at han forstår hvorfor de er opprørt, inkludert deres bekymringer over påstått korrupsjon fra myndighetene og ønske om bedre levekår. Mubarak ba sine statsråder om å trekke seg, men sa at han planlegger å si til makten. Men det er ikke nok for mannen du ser her: Mohamed ElBaradei, en fremtredende egypter og innehaver av en Nobels fredspris. Han er leder av den største gruppen som er mot president Mubarak. Og søndag oppfordret han den egyptiske presidenten til å «forlate i dag og redde landet». ElBaradei sier at presset for at Mubarak skal gå av er «ikke-omsettelig». Egypt sammenbrudd. AZUZ: Greit, vi skal snakke om noen av de store aktørene i alt dette i dagens sammenbrudd. Først og fremst Egypts leder, Hosni Mubarak. Han har vært landets president siden 1981. Egypts president sitter i seksårsperioder uten tidsbegrensninger, og det er derfor han har vært ved makten så lenge. Landet er en republikk, med presidenten valgt ved folkeavstemning. Men her er kickeren: Frem til 2005 var Mubarak den eneste kandidaten på stemmeseddelen! I 2005 slo Mubarak ut et par andre kandidater da han fikk nesten 90 prosent av stemmene. Et nytt valg er berammet til senere i år. Landet Mubarak leder har 80 millioner mennesker; det er den største befolkningen i den arabiske verden. Og det er en belastning på regjeringen fordi mange av folket føler at de ikke er i stand til å oppfylle kravene deres. 20 prosent av Egypts befolkning lever under fattigdomsgrensen. Og ett poeng til, her: Det muslimske brorskap. Dette er en gruppe som har vært veldig vokale i å oppmuntre folk til å protestere. Og det er teknisk sett ulovlig! Egypts grunnlov tillater ikke religionsbaserte politiske partier. Men det muslimske brorskapet har blitt litt tolerert av president Mubarak. Jeg sier «noe» fordi medlemmene har lov til å stille til lokale valg, men de har ikke plasser i landets regjering. Nå skal jeg overlate det til Don Lothian for å vise deg hvorfor det som skjer i Egypt er så viktig for USA, så vel som land nær Egypt i Midtøsten. (BEGIN VIDEO) DAN LOTHIAN, CNN WHITE HOUSE-KORRESPONDENT: Ettersom spenningen øker i Egypt, øker Det hvite hus svaret. USAs PRESIDENT BARACK OBAMA: Da president Mubarak talte til det egyptiske folket, lovet han et bedre demokrati og større økonomiske muligheter. Jeg snakket nettopp med ham etter talen hans, og jeg fortalte ham at han har et ansvar for å gi mening til disse ordene, for å ta konkrete skritt og handlinger som holder det løftet. LOTHIAN: Utenriksminister Hillary Clinton veide også inn, og ga uttrykk for bekymring over volden rettet mot demonstranter av politi og sikkerhetsstyrker. USAs utenrikssekretær HILLARY CLINTON: Vi oppfordrer egyptiske myndigheter til å tillate fredelige protester og å reversere de enestående skrittene de har tatt for å kutte kommunikasjonen. LOTHIAN: Obama-administrasjonen har presset president Hosni Mubarak privat og offentlig til å implementere reformer. En delikat dans som kabler utgitt av Wikileaks avslørte. I en utsendelse fra 2009 over bekymringer om brudd på menneskerettighetene, skal USAs ambassadør Margaret Scobey ha skrevet: "Mubarak tar denne saken personlig, og det får ham til å syde når vi tar det opp, spesielt offentlig." Amerikanske tjenestemenn har også motarbeidet krav om regimeskifte. JON ALTERMAN, SENTER FOR STRATEGISKE OG INTERNASJONALE STUDIER: Jeg tror administrasjonen kommer til å prøve å appellere til de beste instinktene, og til slutt vil jobbe med den som sitter med makten i Egypt. PROTESTERER: Hei hei! Ho Ho! Mubarak må gå! LOTHIAN: Likevel, utenfor Det hvite hus, presset fra demonstranter på jakt etter forandring. Egypt har vært en viktig amerikansk alliert i årevis, arbeidet for å bringe israelere og palestinere sammen, vært en stabil partner i regionen og støttet den internasjonale innsatsen for å regjere i Irans atomambisjoner. ROBERT GIBBS, PRESSESEKRETÆR I DET HVITE HUSET: Og det er viktig, men det er et ansvar som påhviler regjeringen i Egypt, uavhengig av hvilken rolle de har spilt internasjonalt eller regionalt, i løpet av en rekke år. De må også ta opp klagene som har bygget seg opp i samme antall år i landet Egypt. LOTHIAN: Tjenestemenn her i Det hvite hus diskuterer også bistanden som USA gir til Egypt, inkludert mer enn en milliard dollar hvert år. De vil i løpet av de neste dagene vurdere hvordan regjeringen håndterer uro på bakken og hvordan det kan påvirke bistanden. Dan Lothian, CNN, Det hvite hus. (SLUTT VIDEO) Shoutout. TOMEKA JONES, CNN STUDENTNYHETER: Dagens Shoutout går ut til Mrs. Barnes og Mrs. Rumbargers STEM-klasser ved Petal High School i Petal, Mississippi! Hvilket amerikansk regjeringsprogram gir penger til pensjonerte arbeidere? Er det: A) HUD, B) Social Security, C) CDC eller D) Peace Corps? Du har tre sekunder – GÅ! Social Security-programmet gir penger til amerikanere som er pensjonerte, funksjonshemmede eller i nød. Det er svaret ditt og det er din Shoutout! Trygd. AZUZ: Det var 71 år siden i dag at den første trygdesjekken ble utstedt! Personen som fikk det? Hun het Ida Fuller; hun mottok en sjekk fra myndighetene på 22,54 dollar. I løpet av de to årene før det hadde Fuller betalt penger inn i systemet. Det er slik Social Security ble designet for å fungere: Folk som jobber betaler penger inn; folk som er pensjonister får ut penger. Hvis noen av dere har jobb, er dere også en del av dette. Det er en linje på lønnsslippen din for hvor mye penger som tas ut for trygd. Men det er mye debatt rundt trygd og bekymringer om at dette fondet kan gå tom en dag, og kanskje i en ikke så fjern fremtid. Folk lever lenger enn de pleide, så de får mer penger fra trygd. Og når folk som for øyeblikket setter inn penger i systemet er gamle nok til å ta ut penger, er det kanskje ikke noe igjen for dem. Kursiv debatt. AZUZ: Og noe annet som kan forsvinne? Dette: kursiv skrift. Det er pent, men er det nyttig? Det er 41 stater som bruker engelske standarder som ikke krever at elevene lærer kursiv. Georgia gjør seg faktisk klar til å debattere denne saken snart. Og noen mennesker er bekymret for at skriften kan være på veggen for kursiv. Argumentet mot å lære kursiv er at det tar tid og ikke er like nyttig som å lære å skrive. Men noen foreldre og lærere sier at manus bør bli værende. De føler at det å lære riktig håndskrift hjelper elevene å lære bedre generelt. Og at uten det, vil du ikke kunne forstå noen historiske dokumenter som er skrevet i kursiv. Grunnloven er ett eksempel jeg tenker på. Bloggkampanje. AZUZ: Nå personlig skriver jeg i kursiv når jeg tar notater, fordi det var det jeg lærte på skolen. Men jeg kan også skrive, og det lærte jeg også. Det vi spør om på dagens blogg er: Synes du det er viktig å bevare den gamle skolens kursiv, eller bør skolene fokusere på ferdigheter du trenger senere i livet, som å skrive? Du vet hvor du skal gå for å snakke med oss: CNNStudentNews.com! Før vi går. AZUZ: Og til slutt, vi er rett i tide for dagens Before We Go-segment. Det kan se ut som en vanlig gjøkklokke, helt til du skjønner at gjøken som kommer ut er en person! Denne tingen er faktisk verdens største gjøkklokke. Det var i hvert fall det skaperne siktet til. De avduket denne 66 fot høye, 28 fot brede klokken denne helgen. Hver time hentet klokkene frem en skuespiller som ga en forestilling. Ha det. AZUZ: Noen synes kanskje det høres litt ut... vet du. Men du må gjerne komme med dine egne tanker. Og vi er omtrent ute av tid. For å hjelpe oss med å melde oss av har vi selvfølgelig dagens påmeldingslinje fra Facebook.com/cnnstudentnews. Dagens avmeldingslinje kommer fra Nick: Han sier at alt som ikke er relatert til elefanter er irrelevant. Du kan sende oss påmeldingslinjen din -- jeg elsker det, forresten -- du kan sende oss påloggingslinjen din på Facebook.com/CNStudentNews! Enten det er et ordspill eller om det bare er et kreativt farvel, vi ser frem til det, og vi ses her i morgen når CNN Student News kommer tilbake.
Utforsk en politisk krise i Egypt og de store aktørene som er involvert. Undersøk bekymringene for trygd på jubileet for den første betalingen. Finn ut hvorfor forfatterskapet kan være på veggen for å lære kursiv på skolen. Bruk den daglige diskusjonen for å hjelpe elevene til å forstå dagens kjente nyheter.
2,062
2,062
29,371
Philadelphia (CNN) - Politiet i Philadelphia plukket opp 50 ungdommer for brudd på byens forsterkede portforbud som trådte i kraft fredag kveld, sa myndighetene lørdag. The City of Brotherly Love slår til etter et utslett av tenåringsvold fra omstreifende mobber. Sent fredag var det ingen tegn til problemer, sa politiets talsmann Ray Evers til CNN. "Det gjorde definitivt en enorm forskjell," sa han og refererte til portforbudet. Politiet patruljerte de to områdene med portforbud, inkludert sentrumsområder som var populære blant lokalbefolkningen og turister under portforbudet fredag kveld. De 50 tenåringene er blant de første som er siktet for brudd på den nylig styrkede byforordningen, som forbyr alle under 18 år å være ute på gaten etter klokken 21 fredager og lørdager to steder: Center City, i sentrum, og University City, West Philadelphia-området hvor University of Pennsylvania ligger. En time etter at portforbudet trådte i kraft, hadde politiet tatt 22 ungdommer mellom 14 og 17 år i varetekt, sa Evers. Alle 50 mindreårige ble sitert med et brudd på koden for å ha brutt portforbudet, og fikk ikke lov til å forlate politiet før de ble hentet av en forelder eller verge. Alle 50 ble hentet lørdag morgen, sa Evers. Ordfører Michael Nutter kunngjorde det tidligere portforbudet etter en rekke pøbelangrep fra unge mennesker varslet om samlinger via e-post og sosiale medier. – Det er et økende problem i dette landet, sa politisjef Charles H. Ramsey i Philadelphia fredag. Nutter leverte tøffe bemerkninger i en kirkepreken forrige helg som har fått internasjonal oppmerksomhet - en sløv, uten unnskyldninger skjenn som falt sammen med starten på England-opptøyene. Nutter, en afroamerikaner, bemerket at de involverte i Philadelphia-angrepene hovedsakelig er svarte og sa at oppførselen deres skadet seg selv og deres rase. Han opprettholdt religiøse verdier, understreket viktigheten av foreldredisiplin og lammet bort fraværende foreldre, spesielt fedre, for å neglisjere og ikke holde vakt over barna sine. Nutters tiltak retter seg mot både unge angripere og deres foreldre eller foresatte. Han signerte en ordre om midlertidig å øke portforbudet en time på fredager og lørdager for alle under 18 år i de to målrettede håndhevingsdistriktene. I resten av byen vil portforbudet forbli 22.00 for de under 13 år og midnatt for mindreårige mellom 13 og 18 år. «Mindreårige som blir tatt for å bryte portforbudet vil bli sendt hjem, brakt hjem eller fraktet til en politistasjon hvor foreldrene deres vil bli kontaktet. Mindreårige kan bli utstedt en sitat med en bot på $100 til $300 for en første lovbrudd," sa byen i en pressemelding. Hvis foreldre ikke kommer etter barnet sitt "innen rimelig tid, vil politiet kontakte Department of Human Services for å starte en etterforskning." Foreldre vil motta et varsel for første brudd, og vil bli bøtelagt med opptil $500 for påfølgende brudd. De er også underlagt fengsel i opptil 90 dager for gjentatte brudd på portforbud, ifølge byen. I tillegg vil foreldre «hvis barn under 18 år blir funnet ansvarlige eller skyldige av en domstol for skade, tyveri eller andre kriminelle handlinger», være ansvarlige overfor personen som ble påført skaden eller tapet av eiendom, heter det i uttalelsen.
Nytt: Politiet i Philadelphia hentet 50 ungdommer for å ha krenket et strengere portforbud. Forbudet følger et utslett av mobbangrep. Forbudet blir fortsatt kl. eller midnatt for mindreårige andre steder i Philadelphia. Foreldre kan bli bøtelagt for brudd på gjentatt portforbud.
2,063
2,063
117,294
Av. Mike Dawes. PUBLISERT:. 13:00 EST, 1. desember 2012. |. OPPDATERT:. 17:45 EST, 1. desember 2012. Kansas City Chiefs linebacker Jovan Belcher begikk selvmord utenfor klubbens Arrowhead Stadium-hjem minutter etter å ha skutt og drept kjæresten, har myndighetene bekreftet. Belcher skjøt kjæresten sin, identifisert av politiet som 22 år gamle Kasandra Perkins, hjemme hos dem i Kansas City før han kjørte til Chiefs' treningsanlegg og vendte en pistol mot seg selv. Perkins ble ført til sykehus med flere skuddskader, men ble erklært død kort tid senere. Paret hadde et tre måneder gammelt barn sammen. Politiet bekreftet at 25 år gamle Belcher hadde blitt sett i samtale med Chiefs daglige leder Scott Pioli og trener Romeo Crennel i øyeblikkene før han skjøt seg selv, i løpet av denne tiden skal han ha takket dem for deres støtte i løpet av karrieren. Rull ned for video. Kansas City Chiefs linebacker Jovan Belcher (25) skjøt og drepte kjæresten sin og deretter seg selv lørdag morgen. Åsted: Myndighetene mottok en telefon lørdag morgen fra en kvinne som sa at datteren hennes hadde blitt skutt flere ganger i en bolig fem mil unna Arrowhead-komplekset. Da politiet ankom Arrowhead Stadium-komplekset, var politiet vitne til at en svart mann i en bil med en pistol mot hodet snakket med to Chiefs-tjenestemenn. Kansas City politiavdeling. Talsmann Darin Snapp bekreftet detaljer om det tilsynelatende selvmordet. i en video lagt ut på nettstedet Kansas City Star. – Litt før klokken 08.00 i morges ble vi oppringt til en bolig på Crysler (Avenue) angående en skyting, bekreftet Snapp. «Da offiserer kom, kom en dame. ut for å si at datteren hennes hadde blitt skutt flere ganger av henne. kjæresten, og hun identifiserte ham som Belcher, som en Chiefs-spiller. Rundt klokken 08.10 ble vi oppringt. fra Arrowhead-sikkerheten om at det var en person - de. identifiserte ham som Belcher - med en pistol mot hodet stående i. parkeringsplass. «Da vi ankom, var det offiserer. gikk ut av bilen og observerte Scott Pioli og også trener Romeo. Crennel og en annen person var utenfor og snakket med Belcher. «Da betjentene nærmet seg og. prøvde å komme inn i samtalen, det var da Belcher snudde seg. gikk omtrent 30 fot i motsatt retning av alle, og. skjøt seg selv. En uttalelse om Chiefs' tjenestemann. nettstedet, kcchiefs.com, bekreftet tidligere at en hendelse hadde skjedd. utenfor stadion og at en etterforskning var i gang. «Vi kan bekrefte at det var en. hendelse ved Arrowhead tidligere i morges. Vi samarbeider med. myndighetene i etterforskningen, heter det i uttalelsen. Chiefs skal være vertskap for Carolina Panthers på Arrowhead Stadium i morgen. Video: Kansas City fotballspiller skyter kjæresten sin og dreper seg selv. Det hadde vært utbredte spekulasjoner. at spillet ville bli utsatt til et senere tidspunkt i kjølvannet av. tragedie, men Chiefs bekreftet i en uttalelse at de ville ta til. feltet som planlagt. «Etter diskusjoner mellom ligaen. kontor, hovedtrener Romeo Crennel og Chiefs lagkapteiner, Chiefs. informerte NFL om at de vil spille morgendagens kamp mot Carolina. Panthers til det opprinnelig planlagte tidspunktet, heter det i uttalelsen. Sjefs styreleder og administrerende direktør. Clark Hunt hadde tidligere uttrykt klubbens nød på dagen. hendelser, og sa: 'Hele Chiefs-familien er dypt trist over dagens. begivenheter og våre kollektive hjerter er tunge av sympati, tanker og. bønner for familiene og vennene som er berørt av dette utenkelige. tragedie. 'Vi setter oppriktig pris på. uttrykk for sympati og støtte vi har fått fra så mange i. Kansas City og NFL-samfunnene, og be om fortsatt bønner for. kjære av de berørte. – Vi vil fortsette å samarbeide fullt ut. med myndighetene og arbeide for at det hensiktsmessige. rådgivningsressurser er tilgjengelige for alle medlemmer av organisasjonen.' Belcher, som var i sitt fjerde år. med Chiefs, vokste opp på Long Island, New York, og til tross for visning. lovet som bryter på videregående skole, spilte college-fotball i Maine. før han gikk inn i NFL-draften i 2009. Jovan Belcher #59 strekker seg før en kamp mot Oakland Raiders på Arrowhead Stadium i 2009. Skyting: Arrowhead Stadium er hjemmet til Kansas City Chiefs, Kansas City. Til tross for at det er anslått å være en. valget i sjette runde, Belcher gikk undraftet, men ble senere enige om en fri-agent. kontrakt med Kansas City. Belcher ble franchisens. Startende linebacker for 2011-sesongen og hadde spilt i alle 11. kamper denne sesongen da Chiefs fikk en beklagelig rekord på 1-10 foran. av morgendagens møte med Panthers. Da nyheter om dagens hendelser dukket opp, tok Belchers lagkamerater og jevnaldrende til Twitter for å vise respekt. Fellow Chiefs linebacker Tamba Hali. postet: 'Jeg er knust over morgenens hendelser. Jeg vil sende min. tanker og bønner til alle som er berørt av denne tragedien.' Chiefs wide receiver Dexter McCluster skrev: 'I tider som dette må du be!!! Jeg elsker deg mann, brødre for livet!!!!' «Dette virker bare ikke. ekte ... ber for 59 og familien hans, la Chiefs offensive linjemann til. David Mims - 59 var Belchers skjortenummer. Houston Texans quarterback Matt. Schaub sa: 'Tanker og bønner går til familiene og høvdingene. organisasjon i løpet av denne tiden. Så trist.'
Kansas City Chiefs linebacker Jovan Belcher, 25, skjøt og drepte kjæresten sin hjemme hos dem. Deretter reiste han til lagets Arrowhead Stadium, hvor han skjøt seg selv i et øvelsesområde. Belcher og kjæresten hadde en baby for mindre enn tre måneder siden.
2,064
2,064
85,095
-- Hvis alt går som planlagt, vil staten Texas snart henrette Rodney Reed for å ha myrdet Stacey Stites for 18 år siden i byen Georgetown. Det eneste problemet i denne planen er at Reed faktisk kan være uskyldig i forbrytelsen. Å komme til bunns i denne dilemma kan kreve lite mer enn en enkel DNA-test av gjenstander som er gjenfunnet fra åstedet, slik advokaten hans og Innocence Project har bedt om. Men hvis staten Texas har sin vilje, vil Reed bli henrettet uten at disse testene noen gang blir utført. Skjebnen til DNA-testingen er gjenstand for en høring i en domstol i Bastrop County, planlagt til tirsdag. På forsiden av det er ikke Reeds utrettelige påstander om uskyld uten fortjeneste. Politiets etterforskning var full av grelle svakheter og feil. Det avgjørende var at etterforskerne ga raskt opp med å etterforske en sannsynlig mistenkt - Stites' forlovede, Jimmy Fennell. Fennell var en politimann som ble anklaget for å ha begått seksuell vold og ble til slutt dømt til 10 års fengsel for seksuelle overgrep mot en kvinne han tok i politiets varetekt. Fennell, ifølge erklæringer, var sint over at forloveden hans, en hvit kvinne, hadde en affære med Reed, som er afroamerikansk. Hvorfor i all verden, lurer man på, skulle Texas kjempe hardt mot å gjennomføre testingen? Ville det være naivt å foreslå at staten skulle ønske det velkommen? Svaret kan ikke være de små kostnadene ved å kjøre testene eller den ubetydelige tiden de vil ta å kjøre. Staten kunne heller ikke hevde å handle ut fra respekt for offerets kjære – en tvilsom begrunnelse fra begynnelsen – gitt at mange medlemmer av familien hennes driver offentlig kampanje på Reeds vegne. Den beste forklaringen på statens aversjon mot testingen kan være frykten for å lære sannheten. Utsiktene til å finne at Reed er uskyldig vil gi en rungende fordømmelse av statens strafferettslige prosess - dens detektiver, påtalemyndigheter, forsvarsadvokater, dommere, jurymedlemmer og ankedomstoler. Reed-saken og andre av dens slag gir Texas sitt strafferettssystem et dårlig rykte, som de burde. Likevel er rettferdighet i Texas en studie i motsetninger. Staten har tatt formidable skritt mot en mer nøyaktig straffeprosess. Etter ledelsen til den avtroppende distriktsadvokaten i Dallas County, Craig Watkins, er det opprettet en rekke påtalemyndigheter for å avdekke feilaktige domfellelser. Texas kan også skryte av en delstatsomfattende enhet for strafferettslig integritet som anbefaler erfaringer fra urettmessige domfellelser og fører tilsyn med politiske reformer. Staten driver en aktiv rettsmedisinsk kommisjon som både fremmer profesjonalisering av feltet og etterforsker klager på vitenskapelig misbruk. Texas har vedtatt en lov som pålegger alle politiavdelinger å vedta oppstillingsprosedyrer som er i samsvar med vitenskapelig basert beste praksis, og alle større fylker krever opptak av avhør. Texas har også reagert beundringsverdig på noen av avsløringene om falske overbevisninger. Michael Morton tilbrakte nesten 25 år i fengsel for drapet på sin kone, en domfellelse som sannsynligvis ville ha blitt avverget uten for aktor Ken Andersons feil oppførsel. Som svar på Mortons fritakelse vedtok staten en omfattende lov som påbyr omfattende oppdagelse av bevis til forsvaret. Dessuten ble Anderson, som siden hadde blitt distriktsdommer i Williamson County, utestengt for sine handlinger og kortvarig fraktet til fengsel. Ingen av disse reformene bør iverksettes for å rettferdiggjøre Texas' bullheaded beslutning om å gå videre med henrettelsen av Rodney Reed. Ingen stat bør kreve straffestraff - for ikke å nevne døden - før de tar alle mulige tiltak for å bekrefte tiltaltes skyld. Det er selvfølgelig umulig å gjøre om etterforskningen som ble utført for så lenge siden eller å rette opp dens tilsynelatende feil. Men staten har en forpliktelse overfor Reed, og dets borgere i hvis navn den er i ferd med å henrette Reed, til å teste hver eneste bit av gjenværende bevis. Hvis de nye bevisene undergraver Reeds skyld, bør han få lov til å gå ut av fengselet som en fri mann for første gang på 18 år, og Georgetown-politiet bør gjenåpne etterforskningen av det barbariske drapet på Stacey Stites.
Dan Simon: Texas kan henrette Rodney Reed for drap, bortsett fra at han kan være uskyldig. Simon sier at svaret på Reeds uskyld eller skyld henger sammen med å få DNA -testing. Simon sier at staten kan være redd for å teste fordi den kan lære at den gjorde en feil. Texas bør ta alle gjennomførbare måter å bekrefte tiltaltes skyld før henrettelse, sier han.
2,065
2,065
101,920
Av. Oliver Pickup. Sist oppdatert kl. 16:49 den 19. juli 2011. De tapte verdenscupfinalen med minst mulig margin – på straffespark – men den amerikanske fotballtroppen for kvinner vendte hjem til en heltinnevelkomst. Tusenvis hilste på spillerne midt på Manhattan i New York i går, omtrent 24 timer etter at de ble beseiret av Japan på spottspark etter at scoringene ble låst til 2-2 etter ekstraomganger på Commerzbank Arena, Frankfurt. Og tidligere i dag, mens han ble intervjuet i Today-programmet, sa Abby Wambach at hvis de ikke kunne vinne, så var det bare at japanerne, som har lidd så mye siden jordskjelvet og tsunamien i mars, vant. Rull ned for å se teamet som ble intervjuet i Today-programmet, høydepunkter fra spillet og kvinnene som hilser massene av fans på Times Square. Små stjerner: Døtrene til den amerikanske kapteinen Christine Rampone hjelper moren deres å hilse på tusenvis av fans i New York etter VM-finalen nederlaget mot Japan. 31-åringen, som spiller for. MagicJack i Amerika, sa i morges: 'Kanskje det er best for. Japanere [å vinne]. Det er åpenbart vanskelig for oss som vi ønsket. vinne. «Men hvis vi ofrer oss for ikke å vinne. kommer til å løfte en hel nasjon, med tanke på hva de har gått. gjennom de siste månedene med katastrofene, så er vi stolte av det. har vært på den andre siden av banen.' Stjerner og. stripes flagg ble viftet i går i New York og spillere stilte vennligst opp for fotografering med. fansen, til tross for hjertesorgen de må ha følt fra. dramatisk tap i Tyskland søndag. "Jeg forventet ikke å dra inn på Times Square og få denne typen mottakelse," sa midtbanespiller Heather O'Reilly mens spiss Miss Wambach kalte scenen "virkelig ydmykende" og la til: "Sannlig nok, det vakte humøret mitt opp mer enn noe annet. . "Jeg er så skuffet på vegne av meg selv, laget vårt og landet vårt, fordi jeg følte at vi hadde det." Da hun ble spurt om fremtiden sin, sa veteranen: «Jeg vil bare tilbringe litt tid med lagkameratene mine. Dette har vært en følelsesmessig berg-og-dal-bane. Stjernestopper: Hope Solo svarer på spørsmål etter at hun og medlemmer av det amerikanske fotballaget ankommer Times Square. Etterspurt: Megan Rapinoe svarer på spørsmål fra dusinvis av nyhetskanaler etter lagets nederlag på straffer i Tyskland. På samme måte sa Carli Lloyd: 'Det er bare uheldig, bare en grusomhet. Men det er et nytt verdensmesterskap om fire år. Alex. Morgan hadde gitt Amerika den innledende ledelsen i det 68. minutt, mens Aya. Miyama scoret Japans første mål for kampen 10 minutter før slutt. av normal tid. Frøken Wambach scoret deretter for USA i det 104. minutt, og med bare. tre minutter igjen scoret Homare Sawa nok en utligning. japansk. Japan vant deretter den resulterende straffesparkkonkurransen 3-1 for å ta sin første slike tittel. Si ost: En fan poserer sammen med medlemmer av det tapende amerikanske kvinnefotballlaget. Skynd deg mamma! Christie Rampone, fra det amerikanske teamet, holder datteren hennes, Reece, 1, og svarer på reporterens spørsmål (til venstre) mens Rylie Rampone venter mens moren (til høyre) Heltinnenes velkomst: Hope Solo går av lagbussen på Times Square for å se en hav av supportere. Utrolig, finalen - der. Japan kom to ganger bakfra for å vinne - utløste flest tweets per sekund. noensinne på det populære sosiale nettverket Twitter. Tallet, 7.196, var mer enn ekteskapet til prins William og Kate Middleton og nyheten om Osama bin Ladens død. I. I tillegg ble kampen nummer to på listen over mest sett gjennom tidene. fotballkamper for kvinner i Amerika, med rundt 7,4 prosent av husholdningene. tuning inn. Skjønt. euforien etter verdensmesterskapet vil fortsette en stund - Miss Wambach. og keeper Hope Solo, som har blitt noe av et sexsymbol. selv om hennes prestasjoner i turneringen, er planlagt å vises på. Late Show med David Letterman i kveld - spillerne ser fremover. til neste sommers OL i London. Vinnere: Japans hovedtrener Norio Sasaki (midt til venstre) og kaptein Homare Sawa (midt til høyre) poserer for fotografier sammen med andre spillere. Kaptein fantastisk: Kaptein Homare Sawa poserer for kameraet etter lagets verdenscupsuksess (til venstre) og fotografer tar bilder av vinnerpokalen for verdensmesterskapet for kvinner i 2011 samt tre andre trofeer samlet inn av det japanske kvinnelandslaget i fotball (til høyre) Cheers-mestere : Japanske supportere venter på ankomsten til det nasjonale fotballaget for kvinner på Narita internasjonale lufthavn i Narita, nær Tokyo. Frøken Wambach, som gikk glipp av OL i 2008 med et brukket bein, sa: «Så snart jeg kom inn i skapet. rom, begynte jeg å tenke på 2012.' Kaptein Christie Rampone, team. kaptein og veteran fra det verdenscupvinnende laget i 1999, også angitt. at hun gjerne vil spille i OL, men innrømmet at hun. vil sannsynligvis ikke spille i et annet verdensmesterskap. De. veteran, akkompagnert av hennes to døtre som hadde på seg. stjerneskjørt, sa: 'Det var det største arrangementet jeg har vært med på. i 14 år på laget. Når jeg er ferdig, må jeg finne en annen. karriere.' Den 29 år gamle målvakten Miss Hope sa at hun fortsetter å spille finalen på nytt i hodet sitt og "det kommer jeg til å gjøre en god stund" før hun la til: "En del av meg ønsket å forstå det hele og si det var hele Japans skjebne.' I mellomtiden i Tokyo hilste tusenvis av glade, flaggviftende fans det japanske kvinnefotballlaget da spillerne kom hjem i går morges. To brannbiler skjøt ut festlige vannbuer over teamets fly da det nærmet seg terminalen på Tokyos Narita-flyplass. Mylder av fans iført lagets mørkeblå farger hilste spillerne da de tok seg inn i terminalen. En nasjon som nøler etter måneder med tragedier, etter jordskjelvet i mars, tsunamien og det resulterende atomnedfallet ved Fukishima-anlegget, har blitt forent i gledelig feiring etter at laget ble det første fra Asia til å vinne den største prisen i fotball for kvinner. Statsminister Naoto Kan kalte seieren den "største gaven" til nasjonen, spesielt til innbyggerne på nordøstkysten som ble mest ødelagt av naturkatastrofene 11. mars. Tvillingkatastrofene etterlot nesten 23 000 mennesker døde eller savnet og forårsaket delvise nedsmeltninger ved et atomkraftverk som bidro til tragedien. Forsvarsminister Toshimi Kitazawa sa at seieren vil oppmuntre de som jobber for å hjelpe Japan med å komme tilbake. "Teamet viste stor utholdenhet og sendte en god melding for å komme seg etter den store katastrofen," sa Kitazawa.
Final utløste de fleste tweets per sekund (7.196) - mer enn kongelig bryllup. Etter tragedie av Tsunami og Fukushima VM -seier Cheers Japan.
2,066
2,066
32,241
(WIRED) – Motorola tar en ny sjanse på nettbrettspillet med Droid Xyboard, selskapets siste Android-enhet som har kommet til Verizon-butikker. Etter å ha fått tak i en i går, fant vi ut at det er en solid, velytende skifer som er lett for øynene. Synd den har et så dumt navn. 4G Xyboard er Motorolas oppfølging av det dyre, ikke så veldig populære Xoom-nettbrettet, som ble utgitt i februar. Tilgjengelig i 8,2-tommers og 10,1-tommers versjoner, kommer det Honeycomb-drevne Xyboardet inn på markedet i hælene på den superhote Kindle Fire. Den er i salg i dag for $430 (for 8,2-tommeren) eller $530 (for 10,1-tommeren) med en toårskontrakt fra Verizon, med alternativer for 16 GB eller 32 GB minne på den mindre versjonen, og opptil 64 GB på større. Det første som slo meg med Xyboard er dets industrielle design. I stedet for å være perfekt rektangulær i formen, har 8,2-tommers skifer avklippede hjørner, noe som faktisk gjør at den passer mer komfortabelt når du holder den med en hånd. Også baksiden viser noe stilistisk kreativitet. En gummiert ytre kant rommer en strømknapp og volumvippe, mens sentrert på baksiden av nettbrettet er et ark av mørkegrå børstet metall som holdes på plass av seks synlige skruer. Tenk robot chic. Plasseringen av enhetens bare to knapper gir et rent utseende, men lar fingrene lete når det er på tide å skru opp volumet eller legge det i dvale. Størrelsen på 8,2 tommer er imidlertid et flott kompromiss mellom 7-tommers 'tweeners' og 10-tommers stunnere. Den er liten nok til å bruke den i én hånd med letthet (vekten på 0,86 pund hjelper med det også), men likevel stor nok til at det er hyggelig å se en fullskjerm, HD YouTube-video eller en film på Netflix. Par det med Verizons 4G-hastigheter, og du har god streaming-videokvalitet. Den generelle opplevelsen er jevn, en forbedring i forhold til mange av de tidligere buggy-iterasjonene av Honeycomb (kanskje den lengre ledetiden ga Google rom for å stabilisere seg). Drevet av en dual-core 1,2 GHz prosessor med 1 GB RAM, app-lastetidene er rimelig raske, og sveiping fra en skjerm til en annen på Honeycomb-grensesnittet er hakkingfritt. I motsetning til HTC- og Samsung-enheter, er den ikke altfor skinnende, så du kan faktisk oppleve Android OS for hva det er, snarere enn et fast, oppblåst rot. Xyboard vil være kvalifisert for en Ice Cream Sandwich-oppgradering på et tidspunkt i fremtiden, men foreløpig kjører den Honeycomb veldig bra. Både 8,2- og 10,1-tommers modellene har en skjerm med 1280 x 800 oppløsning. Etter å ha skrudd opp lysstyrken fra automatisk til full, sank nettbrettets batterilevetid fra rundt 20 prosent til rundt 5 prosent på mindre enn en time, så det ser ut til at du må være bevisst på 4G- og lysstyrkeinnstillingene hvis du gjør det ikke vil at nettbrettet skal dø raskt på deg. Hvis du er en av dem som liker å ta bilder med nettbrettet (les: du er en tøs), har Xyboard et 5-megapiksel bakovervendt kamera og et 1,3-megapiksel frontvendt kamera i ansiktet. Kvaliteten til det bakre kameraet er relativt undermålig sammenlignet med hva du ville fått fra andre sammenlignbare kameraer, og definitivt mer skittent sammenlignet med 8-megapiksel-standarden for de fleste 2011-telefoner. Fargene er lyse og nær virkeligheten, men helhetsbildet mangler skarphet. Kameraet har imidlertid noen variable innstillinger for hvitbalanse, fargeeffekter og scenemodus. Videokvaliteten var også bare 'meh': en video tatt innendørs på Wired-kontorene var merkbart kornete. Totalt sett virker Xyboard som et anstendig nettbrett. Skiferen ser glatt ut og føles godt i hendene, og er kraftig nok til å gi en vellykket nettbrettopplevelse. Det er litt synd at det sendes med Honeycomb i stedet for ICS, men det er absolutt ikke en avtalebryter. Det som imidlertid er synd, er at det er tilgjengelig nå, og ikke for seks måneder siden. Se flere Wired-anmeldelser på Wired.com. Abonner på WIRED magazine for mindre enn $1 per utgave og få en GRATIS GAVE! Klikk her! Copyright 2011 Wired.com.
4G Xyboard er Motorolas oppfølging av det kostbare, ikke veldig populære Xoom-nettbrettet. Honeycomb-drevet xyboard tilgjengelig i 8,2-tommers og 10,1-tommers versjoner. Nettbrettet er lite nok til å utøve i den ene hånden, men likevel stort nok til å se en HD-video på fullskjerm.
2,067
2,067
115,943
Av. Martin Robinson. PUBLISERT:. 08:08 EST, 18. oktober 2012. |. OPPDATERT:. 09:15 EST, 18. oktober 2012. En bedriftsleder som ble overkjørt av en kjeltring i en fluktbil etter at han hjalp en politikvinne i fare, insisterer på å risikere sitt eget liv var verdt det til det britiske samfunnets beste. Christopher Price, 57, mottok en stående applaus fra politifolk som det eneste medlem av offentligheten som ble anerkjent for tapperhet ved en spesiell seremoni i London denne måneden. I et modig forsøk på å stoppe en flyktning. mistenkt som angrep en kvinnelig PC, trebarnsfaren fra Hampstead, nord i London, kastet seg. inn i banen til en bil da sjåføren slengte i gir og kjørte. rett på ham. Men den beskjedne helten insisterer på at han ganske enkelt gjorde det han "trenger å gjøre", og i stedet hyllet politiets tapperhet hver dag. Modig: Christopher Price står nær der han ble kjørt ned etter å ha forsøkt å stoppe en kriminell komme seg unna. «Du får det samfunnet du fortjener hvis du er villig til å gjøre innsatsen,» sa han etter å ha mottatt et utmerkelse på Camden Town Hall. «Jeg var tilfeldigvis der på den tiden, og det var det jeg trengte å gjøre. Jeg var ikke forberedt på å se noen bli dyttet rundt på gaten.' Fare: Mr Price kunne ha blitt drept da han forsøkte å gripe inn da en politikvinne var i trøbbel i Prince Arthur Road i Hampstead. Mr Price la til: «Jeg ble spesielt imponert og rørt over. stående applaus fra offiserer, noen av dem har effektivt avvæpnet. folk med våpen når de var ubevæpnet. "Det er ekte heltemot, det er utrolig, jeg kom akkurat i en situasjon og jeg gjorde det jeg gjorde for å hjelpe." Mr Price la merke til en mann som løp inn på Prince Arthur Road i Hampstead. jaget av en politikvinne 20. juni i år. Butikkeiere hadde tidligere. sett to menn som opptrådte mistenkelig da en eldre kvinne brukte en pengeautomat. i Hampstead High Street og ringte politiet. En mann ble arrestert da betjentene ankom, men det brøt ut krangel da den andre mannen forsøkte å rømme. Mr Price, som gikk fra et forretningsmøte i området. oppdaget at politikvinnen ble kastet rundt og bestemte seg for å trå til. «I ekte pantomime-stil ropte jeg «Han er bak deg» og hun. prøvde å gripe ham, men han var en stor atletisk Usain Bolt-lignende mann,» han. sa. «Hun tok tak i ham og han kastet henne bort, så jeg gikk for å hjelpe.» Da Mr Price nærmet seg, klatret mannen inn i en fluktbil i nærheten og låste dørene. Politikvinnen knuste deretter sjåførvinduet med stafettpinnen sin da Mr. Price prøvde å komme seg inn på passasjersiden, før hun kom til. fronten på bilen. «Da bestemte han seg for at han skulle blåse meg ut av veien,» sa Mr. Price. «Han slengte den i første gir og kjørte rett på meg, jeg gjorde en. rulle over panseret og knuste ned ganske hardt.' Kollisjonen førte til at Mr Price trengte sykehusbehandling for blåmerker og skader på hoften og kneet. Politiet har siden identifisert sjåføren, som fortsatt er på frifot, og. har utstedt en arrestordre for hans mistanke om grov kroppslighet. skade med hensikt. Han hyller Mr Price Chief-superintendent John Sutherland. Camden distriktssjef, sa: 'Vi lever i en verden hvor alt for ofte folk går forbi når omstendighetene krever det. de gjør noe, men i dag handler det om å gjenkjenne menneskene som ikke gjorde det. gå forbi.' Det kom da politifolk skal hedres for tapperhet i kveld, inkludert å dra passasjerer fra brennende biler og konfrontere væpnede kriminelle uten våpen selv. Totalt 53 fra styrker over hele landet har blitt nominert til de årlige Police Bravery Awards, som arrangeres for å anerkjenne offiserer som har risikert livet i forbindelse med tjenesten. Hendelsen har en spesiell resonans dette. år etter dødsfallet til PC-ene Fiona Bone og Nicola Hughes som var. skutt og drept etter å ha deltatt på det som så ut til å være en rutinemessig innbruddsanrop i Hattersley, Stor-Manchester. Tragisk: PC Fiona Bone og Nicola Hughes var. skutt ned i et angrep som har sjokkert Storbritannia, og det vil de bli. husket på Police Bravery Awards i kveld. Fritids-PC Ian Dibell fra Essex Police. mistet også livet da han ble skutt ned da han gikk for å hjelpe en. naboen som ble angrepet. De nominerte offiserene har blitt invitert til en lunsjmottakelse i Downing Street før prisutdelingen i City of London senere på torsdag, som vil bli deltatt av innenriksminister Theresa May. David Cameron vil ikke være nummer 10 fordi han vil være ute av landet. En offiser, PC Carl Jones, basert i Wiltshire, ble kalt til en hjemmehendelse da den involverte mannen plutselig trakk en pistol bak en sofa og skjøt mot ham tre ganger. Flere av historiene om tapperhet involverer offiserer som kaster seg i iskaldt vann for å redde folk fra å drukne, eller griper inn for å hindre væpnede ran.
Christopher Price gikk tilbake fra et møte i Hampstead, Nord -London, da han jaget to menn som hadde ranet en gammel dame. En politikvinne ble angrepet av en av de kriminelle, og han prøvde å stoppe ham å komme seg bort. Tre-faren ble rammet av deres getaway-bil og satt på sykehus. 'Jeg var tilfeldigvis der den gangen og. Det var det jeg trengte å gjøre. Jeg var ikke forberedt på å se noen få. dyttet rundt på gaten, 'sa han. Han mottok en tapperhetspris fra Met Police og en stående ovasjon fra offiserer ved en seremoni denne måneden.
2,068
2,068
74,589
- Hizbollah-leder Hassan Nasrallah gjentok sin holdning om at Israel sto bak drapet på Libanons tidligere statsminister for seks år siden, og kritiserte den FN-støttede domstolen for å ha sådd splid i Libanon. – Tribunalet ble opprettet for et åpenbart politisk mål, og ingen har lov til å etterforske Israel, sa han på libanesisk TV lørdag, og forklarte sin holdning til Spesialdomstolen for Libanons tiltale i forbindelse med angrepet i 2005, som etterlot Rafik Hariri og 22 andre døde. "I stedet for å etterforske med Israel, samarbeidet de med Israel." Tribunalet sendte til libanesiske myndigheter en forseglet tiltale og arrestordre denne uken for et ukjent antall mistenkte. En høyt plassert kilde i den libanesiske hæren fortalte CNN at de fire inkluderer Mustafa Badreddine, Hasan Oneisa, Salim Ayyah og Asad Sabra - alle Hizbollah-medlemmer. Mange libanesere mener drapet dreide seg om kontroversene rundt Syrias rolle i Libanon, okkupert på den tiden av syriske tropper, og Damaskus-regjeringens sterke politiske innflytelse i Libanon. Mange libanesere tror Hariri ønsket at syrerne skulle trekke seg fra Libanon og redusere Syrias innflytelse, og mange mistenker at Syria og dets allierte Hizbollah gikk etter Hariri på grunn av hans holdning til dette spørsmålet. Hizbollah er en sjiamuslimsk politisk fraksjon i Libanon som yter sosiale tjenester til sine velgere. Den har lenge blitt sett på som en terrororganisasjon av USA og som en alliert av Iran. Den har hatt langvarig fiendskap mot domstolen, basert på forventningen om at noen av medlemmene ville bli tiltalt som konspiratorer i attentatet til Hariri. Nasrallah har anklaget gruppens erkefiende Israel for attentatet. Nasrallah kritiserte også Spesialdomstolen for Libanon, som utstedte tiltalene, for å så splid. – Vi kan ikke kansellere tribunalet fordi tribunalet ble opprettet av FNs sikkerhetsråd som er styrt av den amerikanske viljen, sa han til seerne til al-Manar, den libanesiske TV-stasjonen tilknyttet Hizbollah. "Det farligste målet for denne domstolen er å skape stridigheter, en borgerkrig i Libanon, eller spesielt en splittelse mellom sunnimuslimene og sjiamuslimene i Libanon." En FN-kilde kjent med tribunalet sa at de tiltalte inkluderer påståtte gjerningsmenn på bakken. Badreddine – som er svogeren til Imad Mughniyeh, en tidligere Hizbollah-sjef som ble myrdet i Syria i 2008 – rapporteres å være medlem av Hizbollahs rådgivende råd. Ytterligere to lister over tiltale er ventet senere i sommer og forventes å inkludere arrangørene og planleggerne av angrepet, sa FN-kilden. De mistenkte forbindelsene mellom Hizbollah og den syriske regjeringen til drapet har skapt spenninger i landet, og vekket frykt for sekterisk konflikt som bryter ut i den etnisk og religiøst mangfoldige nasjonen, som gjennomgikk en borgerkrig fra 1975 til 1990. Syria hadde tusenvis av soldater i Libanon og stor innflytelse i landet inntil masseprotester etter attentatet til Hariri, kjent som sedertrevolusjonen, tvang deres tilbaketrekning. Syria har benektet enhver innblanding i attentatet. Et annet resultat av sinnet mot angrepet var opprettelsen av tribunalet. De forente nasjoner og den libanesiske republikken forhandlet frem en avtale om etablering av organet med base i Nederland.
Hizbollahs Nasrallah: "Ingen har lov til å undersøke Israel" Fire Hizbollah -medlemmer ble tiltalt i forbindelse med drapet, sa en kilde til CNN. Nasrallah sier at domstolens mål er å så sunnimuslimske divisjoner.
2,069
2,069
103,078
Av. Daily Mail Reporter. Sist oppdatert kl. 08:04 den 25. november 2011. Zimbabwes president Robert Mugabe har kalt David Cameron 'satanisk' for å ha antydet at Storbritannia kan trekke bistand fra utviklingsland som diskriminerer homofile. Den 87 år gamle tyrannen sa til en gruppe unge mennesker: «Ikke la deg friste til homofili. Vi vil straffe deg hardt. «Det blir verre og satanisk når du får en statsminister som Cameron som sier at land som ønsker britisk bistand bør akseptere homofili. Mugabe, som tidligere har sammenlignet homofile med dyr, stemplet David Cameron som "satanisk" "Å komme med det djevelske forslaget til folket vårt er et dumt tilbud." Mugabe viste til tidligere uttalelser der han sammenlignet homofile med dyr. Han la til: «Det [homofil] er fordømt av naturen. Det er fordømt av insekter, og det er derfor jeg har sagt at [homofile] er verre enn griser og hunder.' Homofili er ulovlig i Zimbabwe, og to personer av samme kjønn blir tatt til å holde hender i fengsel. Mange andre afrikanske land har en lignende linje. I forrige måned sa Cameron at han mente britisk finansiering til utviklingsland i fremtiden bør avhenge av mottakernes historikk om menneskerettigheter. Mugabe er den siste i rekken av afrikanske ledere som kritiserer forslaget, som noen regjeringer har hevdet er et forsøk på å påtvinge andre land britiske verdier.
Zimbabwean Tyrant har tidligere sammenlignet homoseksuelle med dyr. Cameron sa at britisk finansiering til utviklingsland bør avhenge av deres registrering av menneskerettigheter.
2,070
2,070
71,233
-- Singer-songwriter Jack Johnson ga ut et nytt album 17. april til ære for Earth Day kalt "Jack Johnson and Friends: Best of Kokua Festival." Det er en samling av live-høydepunkter fra festivalen gjennom årene med noen legendariske navn innen musikk: Willie Nelson, Jackson Browne, Eddie Vedder og Dave Matthews. Men albumet handler om mer enn bare musikk. Inntektene fra både festivalen og albumet går tilbake til Johnsons Kokua Hawaii Foundation for å fremme bevaringsarbeid på Hawaii. Johnson og hans kone, Kim, er innfødte på Hawaii, og i årevis har de vært forkjempere for bevaring, miljøbevissthet og utdanning både i hjemlandet og rundt om i verden. "Vi bestemte oss for å opprette stiftelsen fordi jeg stjal kona mi fra å undervise i geometri og hun ble min første turleder, og ... hun ønsket å være involvert i utdanning igjen." sa Johnson. Grunnlaget deres fikk dem begge tilbake til hawaiiske klasserom. Kokua Hawaii Foundation støtter miljøundervisning i skoler og lokalsamfunn over hele Hawaii. Hovedprogrammene stiftelsen har implementert siden opprettelsen i 2003 fremmer resirkulering og tar barn ut av klasserommet og inn i miljøet for praktiske læringsopplevelser. Senest introduserte stiftelsen Plastic Free Schools-programmet for å redusere engangsplast på Hawaii-øyene. "Kokua Hawaii Foundations programmer er virkelig praktiske og får barna ut i naturen. Vanligvis har de det så gøy at de ikke skjønner hvor mye de lærer," sa Johnson. For å samle inn penger til stiftelsen opprettet familien Johnson Kokua-festivalen i 2004. Festivalen arrangeres hvert år på Earth Day-helgen utendørs i Honolulus Waikiki Shell. Johnson henter inn venner i musikkbransjen som deler lidenskapen hans for miljøvern. "Alle musikerne som har spilt på Kokua-festivalen har en tilknytning til saken og arbeidet vi gjør med stiftelsen," sier Johnson. "Musikerne selv var en stor inspirasjon for stiftelsen fra starten - som hvordan Willie Nelson kjører turbusser og lastebiler på biodiesel og hvordan Eddie Vedder har vært aktiv i flere miljøsaker." "For meg er det fantastisk å få sjansen til å spille med disse musikerne jeg respekterer og har elsket i årevis, å dele god musikk med dem og bruke den musikken til å samle inn penger vi trenger for å holde Kokua Hawaii Foundations programmer i gang. Forhåpentligvis, at inspirasjonen går begge veier, og musikerne som blir med oss vil implementere noen av de grønne tiltakene fra festivalen i sine egne turneer.» I tillegg til musikken fortsetter festivalen også i stiftelsens pedagogiske tradisjon. Mer enn 50 miljøvennlige bedrifter og lokale miljøgrupper har etablert butikk i Kokua Village, som ligner mye på det Johnson gjør på turné. Her kan fansen lære om bærekraftige produkter, se demonstrasjoner av alternativ energi og smake på lokal mat og drikke. Et annet element som gjenspeiler Johnsons innsats på tur: Det er gratis vannpåfyllingsstasjoner for å oppmuntre til bruk av gjenbrukbare vannflasker.
Singer-songwriter Jack Johnson gir ut et nytt album til ære for Earth Day. Inntektene fra albumet går til Johnsons stiftelse som fremmer bevaringsinnsats på Hawaii. Johnson startet også Kokua -festivalen for å feire Earth Day og skaffe penger til grunnlag. Johnson: De praktiske Kokua Hawaii Foundation-programmene får barna ut i naturen.
2,071
2,071
85,550
Storbritannias prins Charles har oppfordret regjeringer over hele verden til å gjøre mer for å sikre religionsfrihet og oppfordret religiøse ledere til å fremme toleranse mellom mennesker med ulik tro. I en videomelding som ble spilt inn for å følge utgivelsen av en ny rapport om religionsfrihet, sa Charles at aktuelle hendelser i Irak og Syria – der den sunni-ekstremistiske gruppen ISIS har massakrert mennesker av annen tro og sekteriske spenninger har blusset opp – var "grusomme og hjerteknusende." "Vi har med økende fortvilelse lært utvisningen av kristne, muslimer og yazidier fra byer som deres forfedre har okkupert i århundrer," sa han. "Det er en ubeskrivelig tragedie at kristendommen nå er under en slik trussel i Midtøsten, et område der kristne har levd i 2000 år og som islam spredte seg over i år 700 e.Kr., med mennesker av forskjellige trosretninger som levde fredelig sammen i århundrer." Rapporten, fra den romersk-katolske veldedighetsorganisasjonen Aid to the Church in Need, fremhever spesielt de kristnes situasjon, og sier at de «forblir den mest forfulgte troen i verden». Den legger til at «muslimer også møter alvorlig forfølgelse; ofte fra andre muslimer som ikke deler nøyaktig samme tro», mens jøder i deler av Vest-Europa i økende grad føler seg truet, noe som får mange til å flytte til Israel. Prins Charles, som er arving til den britiske tronen, påpekte at spørsmålet om religiøs intoleranse også påvirker noen afrikanske nasjoner og mange land over hele Asia. Men et visst håp kan finnes i innsatsen til visse samfunn og trosledere som jobber for å overvinne splittelse og hat, og i stedet søker å engasjere seg i tverrreligiøs dialog, sa han. Troslederes plikt. Charles, som refererte til sin egen kristne tro i videoen, foreslo positive handlinger for å hjelpe til med å takle intoleranse. "Først og fremst, snarere enn å tie, har trosledere - det virker for meg - et ansvar for å sikre at mennesker innenfor sin egen tradisjon respekterer mennesker fra andre trostradisjoner," sa han. Han oppfordret også regjeringer til å respektere sin plikt til å opprettholde folks frihet til å praktisere sin tro, inkludert å konvertere til en annen religion hvis de velger det. Det er et prinsipp nedfelt i artikkel 18 i FNs verdenserklæring om menneskerettigheter. "Men selv i Vesten blir denne rettigheten ofte utfordret på en trist måte - og i mange andre land er et fravær av frihet til å bestemme sin egen tro vevd inn i nasjonens lover og skikker," sa han. Charles reflekterte over saken til Mariam Yehya Ibrahim, en sudanesisk kristen kvinne som sto overfor en dødsdom i år etter å ha nektet å gi avkall på sin tro. Hun ble til slutt løslatt, og etter å ha møtt pave Frans i Roma, ankom hun USA i sommer for å starte et nytt liv med ektemannen og barna. Og han oppfordret dem som står overfor forfølgelse til ikke å gi opp håpet, mens de forblir sterke i sin tro. "Mitt hjerte går ut til alle de rundt om i verden, men spesielt på denne tiden i øst, enten det er kristne, muslimer, jøder, buddhister eller hinduer, som blir så brutalt forfulgt utelukkende for den troen de bekjenner seg til," sa han. Forverrede forhold. Ifølge rapporten, som dekker perioden fra oktober 2012 til juni 2014, er 81 av 196 land i verden, eller 41 %, identifisert som steder hvor religionsfriheten er svekket eller er i tilbakegang. Ytterligere 35 land ble klassifisert som å ha noen religionsfrihetsproblemer som er "av bekymring", men uten forringelse av deres status. Endringer til det bedre er notert i bare seks land, mens forholdene har forverret seg i 55 nasjoner, fant rapportens forfattere. Totalt sett er 20 land utpekt til å ha høy grad av religiøs forfølgelse. Forfølgelsen er knyttet til ekstremistisk islam i 14 av disse landene, mens den i resten er knyttet til et autoritært regime. «I perioden under vurderingen gikk den globale religionsfriheten inn i en periode med alvorlig tilbakegang», konkluderer rapporten.
Prins Charles ber religiøse ledere om å fremme toleranse, forståelse. Han ber regjeringer over hele verden om å opprettholde folks rett til religionsfrihet. CHARLES: "INBeskrivelig tragedie om at kristendommen nå er under en slik trussel i Midt -Østen" -rapport fra romersk -katolske veldedighetsorganisasjoner kaller kristne "den mest forfulgte troen på verden"
2,072
2,072
126,150
Av. Oliver Wadeson. PUBLISERT:. 17:00 EST, 16. mars 2013. |. OPPDATERT:. 17:00 EST, 16. mars 2013. Med mindre du jobber for en utenlandsk diplomatisk tjeneste eller befinner deg i en lignende knipe som WikiLeaks-grunnlegger Julian Assange, er det usannsynlig at du noen gang vil tilbringe en natt på en av Londons 115 ambassader. Men disse utenlandsmisjonene okkuperer noen av de fineste boligene i hovedstaden. En rekke vil sannsynligvis flytte i løpet av de kommende årene, ifølge Venetia van Kuffeler fra magasinet Diplomat, og mange av adressene de okkuperer vil komme under privat eie som et resultat. «De fleste av Londons ambassader er leid av hertugen av Westminsters Grosvenor Estate,» sier van Kuffeler. Passer for en diplomat: Den tidligere Nicaraguanske ambassaden i Vest-London har blitt forvandlet til et familiehjem med tre soverom og er nå på markedet for 3,5 millioner pund. «Mange av disse lange leiekontraktene og pepperkornleiene ble avtalt for 100 til 120 år siden, og en rekke av disse leieavtalene utløper i årene som kommer. Utenriksstasjoner i London kan endre plassering av denne grunn.' En person i forkant av trenden er designeren Jason Yeang, som kjøpte den tidligere Nicaraguanske ambassaden i Gloucester Road, Vest-London, for 1,95 millioner pund i 2008 og nå har satt den på markedet for 3,5 millioner pund. På slutten av nittitallet flyttet ambassaden. En advokat kjøpte huset og bodde der til 2008, men gjorde lite med oppussing. Nå har Jason forvandlet det vernede huset med tre soverom, klasse II, bygget i 1826, til et elegant, moderne oppholdsrom som i liten grad minner om det gamle livet som ambassade. Ambassadørens mottaksrom: Jason Yeang har forvandlet ambassaden til et elegant, moderne hjem. Ingen tid for politikk: Ett av soverommene i den verneverdige eiendommen. Innbydende lys: Ombyggingen tok 13 måneder og så kjøkkenet flyttet inn i kjelleren i huset. «Den var i en trist tilstand da jeg kjøpte den», sier Jason, 41. «Skjørtlistene var i dårlig stand og gipsarbeidet hadde mistet skarpheten.» Jason, som ble født i Singapore og flyttet til Storbritannia i 1992, bodde i huset i to år før han begynte på arbeidet. «Jeg ville forstå det før jeg begynte. Som designer har jeg funnet ut at det å bo i en eiendom gjør produktet bedre, sier han. «Jeg ville vite hvor solen stod opp og gikk ned og hvordan jeg kunne åpne den for å få inn lys. Huset har en eksakt øst-vest-akse som løper gjennom hele lengden av det, og det var dette jeg ønsket å utnytte. «Foruten beliggenhet, er lys og rom den hellige gral av engelsk eiendom, og det var viktig for meg å få disse aspektene riktig.» Ny leiekontrakt: Jason Yeang og kona Valerie selger sin 'ambassade'. Arbeidet startet i 2011 og tok 13 måneder å fullføre. Tillegget av et takvindu og en glassvegg med utsikt over hagen, som går fra første etasje og ned til kjellerkjøkkenet, gjorde den mest dramatiske endringen. Dette har forvandlet en tradisjonell fire-etasjes cellulær struktur til en åpen planløsning, med lys over hele huset. Jason flyttet også kjøkkenet inn i kjelleren og gjorde om spisestuen ovenpå til hovedsoverommet med eget bad. For å få mest mulig ut av den naturlige lysstyrken inni, er det plassert speil på strategiske posisjoner rundt i rommene, og Jason har brukt kalkstein til noen av veggene og gulvene, som reflekterer lys. Jasons søken etter å finne den rette balansen mellom det gamle og det nye har blitt oppnådd ved å restaurere husets originale trapp, tømmerskodder og peisen i resepsjonsrommet foran. Å stå på balkongen med utsikt over hagen, som også har fått en fullstendig makeover, er det eneste stedet der Jason kan se for seg den nicaraguanske ambassadøren dukker opp i huset. «Jeg kan se for meg at han nyter en stor sigar her ute,» fleiper han. Jason beskriver seg selv som "nomadisk", og han og moteprodusentens kone Valerie, 41, og barna deres Niki, ti, Justin, syv og Jamie, to, har flyttet ut av huset og bor nå i Notting Hill. William Hughes-Ward, fra Marsh & Parsons, sier: «Det faktum at det en gang huset ambassaden i Nicaragua, gir en interessant del av samtidshistorien til dette vakre huset. Det er uvanlig å få et så fantastisk lys og moderne interiør i en eiendom av denne typen i London. "No 8, Gloucester Road er priset til £3,5 millioner og koster £1750 per kvadratfot, som for denne fantastiske beliggenheten representerer rimelig markedsverdi, spesielt med sin wow-faktor." Marsh & Parsons, South Kensington, 020 7590 0800; marshandparsons.co.uk.
Tidligere Nicaraguan -ambassade i Vest -London på markedet for 3,5 millioner pund. Den listede bygningen i grad II er omgjort til et tre -roms hjem.
2,073
2,073
10,047
Millioner av falske kondomer solgt av en gjeng over hele Kina har blitt beslaglagt av politiet etter at de ble funnet å inneholde giftige metaller. Politiet i Shanghai avslørte i dag at de hadde beslaglagt tre millioner knock-off kondomer – antatt å være verdt nesten 1,3 millioner pund på det svarte markedet – etter at de brøt opp en stor operasjon som dekket åtte provinser. Offiserer sa at smøreoljen som ble brukt på kondomene ved en produksjonslinje i Henan-provinsen var så ekkel at det fikk dem til å føle seg syke, ifølge People's Daily Online. Dodgy arbeid: Falske kondomer ble laget i et provisorisk verksted i Shanghai. Stort fangst: Totalt tre millioner kondomer, antatt å være verdt 1,3 millioner pund, ble beslaglagt av politiet. Tungmetaller er giftige metaller som kvikksølv, bly og arsen. Imidlertid avslørte ikke tjenestemenn de eksakte metallsporene som ble funnet under testene. Forfalskningene ble pakket som populære merker som Durex og kostet bare 1p å lage - 30 ganger mindre enn markedsverdien. Billige råvarer – bestående av plastremser og strikk – ble brukt til å lage kondomene i provisoriske verksteder. Men gjengen solgte fortsatt kondomene til ordinær pris på £4,20 for en pakke med 12 via deres egen nettbutikk, og kontaktet potensielle kunder via sosiale medier. De forfalskede kondomene ble også solgt på moteller over hele landet. Squalid: Kondomene ble laget av kvinner i en nedslitt boligeiendom i Yangpu-distriktet. Helsefare: Tester fant at de forfalskede kondomene inneholdt giftige metaller og ikke var trygge å bruke. En kvinne i Yangpu-distriktet i Shanghai hadde drevet et verksted i en nedslitt boligeiendom, og ansatt lokale arbeidere til å lage og pakke kondomene. Kvinnen, som allerede var arrestert i 2013 for å ha solgt falsk Viagra, ble arrestert sammen med åtte andre. Zhang Wenliang, en politimann fra Shanghais Yangpu-distrikts offentlige sikkerhetsbyrå, sa: 'På et verksted i Henan-provinsen fant vi en liten produksjonslinje som produserte kondomer av dårlig kvalitet. Smøreoljen fikk oss til å kaste opp. «Vi sendte de beslaglagte kondomene til kvalitetsmyndighetene og tester viste at de inneholdt tungmetaller. De er veldig farlige for mennesker.' Politiet sa at gjengen hadde ni produksjonslinjer og varehus over hele landet. De falske kondomene ble solgt i provinsene Henan, Anhui, Zhejiang, Hubei, Guangdong, Jiangsu og Shaanxi. Ikke den virkelige avtalen: Forfalskningene ble pakket som populære merker som Durex i den sofistikerte operasjonen.
Tre millioner kondomer beslaglagt i Shanghai, antatt å være verdt 1,3 millioner pund. Tester fant at de inneholdt giftige metaller som kan være helsefarlige. Politiet avdekket et stort nettverk som opererer i åtte provinser. Offiserer sa at smøreolje brukt på ett verksted fikk dem til å føle seg syke.
2,074
2,074
69,518
San Sebastian de los Reyes, Spania (CNN) -- Bare uker etter at en Chicago-forfatter kjent som en veteran, ekspert okseløper ble hardt slitt i Pamplona, er han tilbake på andre mindre okseløp i Spania, men går med stokk. "Jeg trodde virkelig ikke han kom til å svelge meg før det skjedde. Jeg trodde virkelig jeg skulle finne en måte å rømme," sa Bill Hillmann, som hjalp til med å skrive en bok, "Fiesta, How to Survive the Bulls of Pamplona ," kort tid før et oksehorn rev seg inn i høyre lår. Det var 9. juli, den tredje dagen av Pamplonas historiske, årlige åtte påfølgende løpsdager, som Hillmann sier han har løpt daglig i mange år. En okse ble skilt fra de fem andre oksene mot slutten av 850 meter (halv mil) banen. Hillmann prøvde å hjelpe til med å lede den ensomme oksen mot den nærliggende tyrefekterarenaen, men sier at han ble dyttet bakfra, snublet og falt. "Jeg har lært av dette. Jeg vil alltid være mye mer bekymret for hvem som står bak meg, for nå vet jeg det, hvis jeg ikke er klar over at det er førstegangsbegynnere bak meg eller uerfarne gutter, kan det være meg som har tæret." sa Hillmann, som fylte 33 år denne måneden. Han står overfor en €9 000 (nesten $12 000) regning for sykehustjenester i Pamplona, men er uforferdet og er i ferd med å fullføre en ny bok om hvordan løping med oksene har forandret livet hans. "Jeg var ikke sikker på hvordan jeg skulle avslutte boken, men nå er jeg ganske sikker på at slutten kommer til å bli tøffingen," sa han. Ekspert amerikansk okseløper løp i Pamplona. Kjører med okser 'tradisjon' ikke grusomhet. Pamplonas drift av oksene går århundrer tilbake og ble verdensberømt takket være forfatteren Ernest Hemingway. Men mange andre spanske byer holder sin egen okseløp hvert år, og Hillman ankom denne uken til San Sebastian de los Reyes, nær Madrid, for å løpe. I disse byene har han en tendens til å hamle opp med en liten gruppe andre reisende menn – spanjoler og utlendinger – som har blitt vanlige, serielle okseløpere. Hillmann børster av seg kritikken om at driften av oksene er dyremishandling. "Jeg ser ikke noe grusomt ved det," insisterer han. "Dyrene, de bare løper. De blir ikke skadet på noen måte under løpeturen." Men de har en tendens til å bli drept i tyrefekting senere samme dag. Overlevde Pamplonas kjøring av oksene. Likevel peker Hillmann på de gamle tradisjonene som involverer okseløpsarrangementene. "Jeg synes det er gøy, det er spennende," sa Hillmann om løpingen. "Jeg synes det er dumt at folk som ikke vet noe om en tradisjon å dømme noen som kan mye om den og som elsker den." I San Sebastian de los Reyes fullførte en gruppe engelskmenn stolt sin første okseløp noensinne, og kom over Hillmann, som ble bedt om å trekke opp høyre buksebein for å vise sitt heftige arr. De spurte om Hillmann ville fortsette å løpe og han sa ja, selv om han ikke regner med at det blir før neste sommer, etter at han er helt frisk. Jeg må bygge opp motet igjen, sa han tidligere på dagen. "Det har blitt mye skumlere nå som jeg vet nøyaktig hvor farlig det er, nå som det er en realitet." Etter å ha gjennomgått videoer og bilder på en bærbar datamaskin fra dagen da han ble drept, grimaserte Hillmann og sa: "Selvfølgelig var det verdt det. Jeg visste at dagen jeg ville bli drept kom. Jeg håpet jeg ville overleve." Jeg håpet det ikke ville stoppe meg fra å fortsette å løpe, og jeg var heldig nok til å overleve, og det ser ut til at jeg kommer til å kunne løpe igjen." Pamplona bull run 'selfie man' ettersøkt av politiet.
Forfatter og løp med Bulls -ekspert Bill Hillman ble sluppet under løpet i Pamplona, Spania, i juli. Hillman beskylder 'første tidtakere' eller 'uerfarne gutta' for hans uhell. Nå som han gikk med en stokk, deltok han nylig på en oksel-løpende begivenhet i San Sebastian de los Reyes, nær Madrid. Hillman sier at han planlegger å løpe med okser i fremtiden, muligens neste sommer.
2,075
2,075
84,213
10. februar 2014. Skaper overskrifter denne mandagen på CNN Student News: USA når sin gjeldsgrense, den føderale regjeringen utvider sin anerkjennelse av likekjønnede ekteskap, og et selskap tilbakekaller mer enn 8 millioner pund kjøtt. Vi klatrer også ombord på et amerikansk marineskip for å se hvordan sjømenn holder sykdommer i sjakk. På denne siden finner du dagens transkripsjon av programmet, den daglige læreplanen og et sted der du kan gi tilbakemelding. TRANSKRIPT. Klikk her for å få tilgang til utskriften av dagens CNN Student News-program. Vær oppmerksom på at det kan være en forsinkelse mellom tidspunktet da videoen er tilgjengelig og når transkripsjonen publiseres. DAGLIG LÆREPLAN. Klikk her for en utskrivbar versjon av den daglige læreplanen (PDF). Dagens spørsmål om mediekunnskap:. Når det oppstår en feil i et direktesendt TV-arrangement, hva mener du at publikum bør se? Nøkkelbegreper: Identifiser eller forklar disse emnene du hørte om i dagens show:. 1. arbeidsledighet. 2. gjeldstak. 3. norovirus. Raske fakta: Hvor godt hørte du på dagens program? 1. Ifølge videoen, hvordan er de siste jobbtallene en "mixed bag"? 2. Hvem er Jack Lew? I følge videoen: Hva gjør han for å prøve å beholde USAs løsemiddel? Hva er fristen for kongresshandlinger? Hva er de mulige konsekvensene hvis det ikke gjøres noe? Hvorfor tror mange at Kongressen vil komme til en slags enighet om gjeldstaket? 3. Hvilke skritt tar Obama-administrasjonen for å støtte likekjønnede ekteskap? Hva har noen kritikere å si om dette grepet? 4. Hva er rollen til USDA i mattrygghet? Hvorfor tilbakekalles 8,7 millioner pund kjøtt? Er det rapportert om noen sykdommer? 5. Hva er den vanligste magen en person kan få? Ifølge videoen, hva er noen skritt den amerikanske marinen tar for å forhindre spredning av norovirus på skipene sine? 6. Hva skjedde med de siste elektroniske snøfnuggene som skulle bli til en olympisk ring i åpningsseremoniene? Hva så russiske TV-publikum i stedet? Diskusjonsspørsmål:. 1. Hvor høy er USAs statsgjeld ifølge videoen? Hva kan være noen argumenter for og imot å heve gjeldstaket? Hvis du var medlem av kongressen, ville du stemt for å heve gjeldstaket? Hvorfor eller hvorfor ikke? Er det noen andre handlingsmåter du ønsker å se kongressen følge angående statsgjelden? Forklare. 2. Hva er din mening om handlingene som Obama-administrasjonen har tatt til støtte for ekteskap av samme kjønn? Er du enig eller uenig med kritikere som sier at disse handlingene undergraver statens makt til å regulere ekteskap? Oppgi begrunnelsen din. Hvilke andre perspektiver kan du tenke deg på dette spørsmålet? 3. Hvorfor tror du at sykdomsforebygging er så viktig på et amerikansk marineskip? Etter din mening, hvilken enkeltfaktor bør krediteres med en lavere forekomst av norovirus på militærskip kontra cruiseskip? Når noen elever på skolen din får magesyke, hvilke tiltak tar du og andre for å prøve å forhindre spredning av det? CNN Student News er opprettet av et team av journalister og lærere som vurderer Common Core State Standards, nasjonale standarder i forskjellige fagområder og statlige standarder når de produserer showet og læreplanen. Vi håper du bruker vårt gratis daglige materiale sammen med programmet, og vi tar gjerne imot tilbakemeldinger om dem. TILBAKEBRING. Vi ser etter tilbakemeldingen din om CNN Student News. Bruk denne siden til å legge igjen kommentarer om dagens program, inkludert hva du synes om historiene våre og ressursene våre. Fortell oss også gjerne hvordan du bruker dem i klasserommet. Lærerne i våre ansatte vil overvåke denne siden og kan også svare på kommentarene dine. Takk for at du bruker CNN Student News! Klikk her for å sende inn oppropsforespørselen din.
Denne siden inkluderer show -transkriptet og den daglige læreplanen. Bruk transkripsjonen for å hjelpe elevene med leseforståelse og ordforråd. Den daglige læreplanen gir dagens mediekunnskapsspørsmål, viktige konsepter, raske fakta og diskusjonsspørsmål. Nederst på siden, vennligst del tilbakemeldingene om showet og læreplanen.
2,076
2,076
45,605
- Fire uker etter at ufullstendige valg forlot Italia uten en fungerende regjering, ba Italias president fredag sentrum-venstre-politikeren Pier Luigi Bersani om å prøve å danne en. Beslutningen kom etter møter denne uken mellom politiske ledere og den seremonielle presidenten Giorgio Napolitano, da de prøvde å finne ut hva de skulle gjøre etter at valget i februar førte til en tredeling mellom høyre-, venstre- og wildcard-partiet til Beppe Grillo. Bersani klarte seg best i valget i februar ved å lede en venstrekoalisjon til et lite flertall i parlamentets underhus. Men han klarte ikke å vinne flertall i Senatet, der det teller. I stedet ble makten i Senatet delt mellom Bersani og tidligere statsminister Silvio Berlusconis sentrum-høyre-koalisjon, forankret av hans parti, Popolo della Liberta, eller People of Freedom. Bersani og Berlusconi er erkerivaler som indikerte at de ikke ville samarbeide. Ustabiliteten etter valget har bidratt til å hindre Italias økonomi. Etter at valget ikke klarte å produsere en regjering, nedgraderte det internasjonale ratingbyrået Fitch Italias kredittvurdering fra A- til BBB+ og advarte om ytterligere risiko dersom politisk usikkerhet fortsetter og reformer og innstramminger stopper opp. Nasjonen er inne i sin lengste resesjon på 20 år. Økonomien – Europas tredje største med en statsgjeld som finansdepartementet anslår til 2,6 billioner dollar – krympet med 0,9 % i fjerde kvartal 2012, sier Eurobarometer. CNNs Hada Messia og journalist Barbie Latza Nadeau bidro til denne rapporten.
Nytt forsøk på å danne regjering. Kan rivaler komme sammen? Italia slo seg inn i lavkonjunktur.
2,077
2,077
28,790
Tokyo (CNN) - Et japansk atomkraftverk vil stenge reaktorene sine etter at landets statsminister advarte det var sårbart for naturkatastrofer, kunngjorde eieren mandag. Chubu Electric Company sa at de vil ta to av reaktorene sine ved Hamaoka atomkraftverk frakoblet og ikke bringe en tredje tilbake på linje, noe som effektivt vil stenge anlegget. I en uttalelse sa selskapet: "På styremøtet 9. mai 2011 har Chubu Electric Power Company, Inc., besluttet å stanse driften av Hamaoka kjernekraftverk inntil ytterligere tiltak for å forhindre tsunami (skade) er iverksatt. fullført, som anmodet av statsministeren." Statsminister Naoto Kan sa forrige uke at anlegget – som ligger på stillehavskysten i Omaezaki, sørvest for Tokyo – kan gi "alvorlige skader på Japan" som ligner på problemene ved Fukushima Daiichi atomkraftverk, og ønsket jordskjelv og tsunami. beskyttelse satt på plass. Akihisa Mizuno, president i Chubu Electric, sa at sikkerhet var selskapets første prioritet. I mellomtiden gikk arbeidere inn i reaktorbygningen nr. 1 ved det forkrøplede atomkraftverket Fukushima Daiichi mandag mens de forsøkte å gjenopprette kjølesystemet, sa anleggets operatør. Ni ansatte i Toyko Electric Power Co. og to representanter fra Japans kjernekraft- og industrisikkerhetsbyrå tilbrakte omtrent 30 minutter i bygningen for å måle strålingsnivåer. Torsdag gikk arbeidere inn i det skadede anlegget for første gang siden et jordskjelv med styrke 9,0 og påfølgende tsunami i mars. De installerte et ventilasjonssystem som filtrerer radioaktive stoffer fra luften. Hensikten med mandagens besøk var å se hvor vellykket systemet har vært. Når den radioaktive forurensningen i luften er senket nok, vil arbeidere kunne oppholde seg i bygningen lenger for å installere et kjølesystem som Tokyo Electric ønsker å bruke for å utføre en kald nedstenging av reaktoren. Kjølesystemer ved Fukushima Daiichi, omtrent 240 kilometer nord for Tokyo, ble slått ut av den ødeleggende tsunamien som rammet Japans stillehavskyst etter et massivt jordskjelv 11. mars. Katastrofen utløste den verste atomulykken siden Tsjernobyl som kjernen i reaktorene. 1-3 overopphetet og spydde ut enorme mengder radioaktiv forurensning over området rundt. Bygningene som huser reaktor 1 og 3 ble sprengt i stykker av hydrogeneksplosjoner de første dagene av krisen. En annen hydrogenoppbygging antas å ha sprengt et vannreservoar under reaktoren nr. 2. I april la Tokyo Electric en tidsplan på seks til ni måneder for å avvikle krisen og bringe reaktorene til fullstendig nedstenging. Katastrofen har ført til obligatoriske evakueringer av rundt 78 000 mennesker som bor innenfor 20 kilometer (12,5 miles) fra anlegget. Folk som bor ytterligere 10 kilometer unna - eller minst 60 000 andre mennesker - har blitt beordret til å holde seg skjermet. Yoko Wakatsuki, Kyung Lah og Junko Ogura bidro til denne rapporten.
Chubu Electric Company sier at det stenger reaktorer ved atomkraftverkene i Hamaoka. Å ventilere reaktorbygningen på Fukushima Daiichi vil tillate ansatte å jobbe der lenger. Et jordskjelv og tsunami traff kjernefysisk anlegg 11. mars. Reaktorarbeidere og atomsikkerhetsfunksjonærer måler stråling ved anlegget.
2,078
2,078
36,180
-- Hun ble funnet fortsatt iført det glitrende sølvcocktailnummeret hun hadde på seg for å feire bryllupet sitt. Hun var like lys som paljettene på den kjolen. Ung. Vakker. Men innen to dager etter at hun sa «jeg gjør det», var hun død. Politibetjenter i Chicago-forstaden Burbank fant Estrella Carrera (26) i badekaret i sameiet hun planla å dele med Arnoldo Jimenez (30). Hun hadde blitt knivstukket flere ganger. – Dette var et brutalt drap, sa kaptein Joe Ford, talsmann for Burbank Police Department, onsdag. "Det er åpenbart noe aggresjon." Politiet fant ingen tegn til tvangsinntreden i leiligheten på Rutherford Avenue. De lette onsdag etter Carreras ektemann. Jimenez er hovedmistenkt for drapet på sin unge kone og er etterlyst på en førstegrads drapsordre, sa politiet. "Det er viktig å vite at dette ser ut til å være en isolert hendelse som stammer fra en hjemlig situasjon, og etterforskningen fortsetter," sa politiet mandag, før de innhentet arrestordren. Jimenez hadde kjent Carrera i tre år og giftet seg med henne fredag, i Chicagos rådhus, sa politiet. Paret spiste middag med familie og venner og klatret deretter inn i en festlimousin for å feire på en nattklubb på nordsiden av byen. "Hun var glad. Hun hadde det bra," sa Carreras kusine Sandy Lopez til CNN-tilknyttede WBBM. Carrera var mer som en søster for Lopez enn en fetter, sa Lopez. Som 26-åring hadde hun hele livet foran seg. "Hvorfor? Hvorfor ville du ta henne fra oss?" sa Lopez, og strever med å forstå hvordan noen kunne begå en så grufull handling. Sist noen så det nygifte paret var klokken 4 om morgenen lørdag da de gikk ut av limousinen og dro hjem til sameiet sitt i en ubestemmelig tre-etasjers murbygning. Omtrent 36 timer senere fant politiet kroppen hennes etter å ha svart på et anrop fra et familiemedlem som var bekymret for at det kunne være noe galt. Carrera hadde ikke klart å hente de to barna sine, 2 og 8 år, som planlagt dagen før. Familiemedlemmer prøvde å kontakte henne og Jimenez på mobiltelefonene deres. Ingen svarte. Jimenez ble sist sett kjøre sin svarte 2006 Maserati sedan, en bil som Ford estimerte var verdt mellom $50.000 og $60.000. "Det er en ganske dyr bil, uten tvil," sa Ford. En slik bil hever øyenbrynene i Burbank, et blåsnippsamfunn som er etnisk blandet. Politiet sa at tanker og bønner går ut til Carreras familie, spesielt hennes morløse barn. I mellomtiden, sa Ford, vil politiet fortsette å "skrelle lagene av Jimenez-løken."
Estrella Carrera og Arnoldo Jimenez ble gift sist fredag. To dager senere ble hun funnet knivstukket i hjel i badekaret. Hun hadde fortsatt på seg cocktailkjolen hun hadde på seg i resepsjonen. Politiet søker etter Jimenez, den viktigste mistenkte.
2,079
2,079
114,397
Av. Nina Golgowski. PUBLISERT:. 16:00 EST, 7. november 2012. |. OPPDATERT:. 16:40 EST, 7. november 2012. En sviktet motor på et Delta-jetfly med 102 passasjerer ble spurt. en nødlanding i Syracuse, New York sent onsdag morgen. Piloten på flight 1430 fra Detroit til Hartford, Connecticut rapporterte at en av de to motorene ikke fungerte i luften, selv om detaljer om feilen ikke var umiddelbart tilgjengelige. "Flyet landet trygt, alle 102 passasjerer ble tatt av flyet," sa Syracuse Department of Aviation Commissioner, Christina Callahan, til MailOnline. Nødsituasjon: Et passasjerfly fra Delta nødlandet i Syracuse, New York onsdag etter at en av motorene sviktet mellom Detroit og dens endelige destinasjon i Connecticut. MD-80 landet rundt klokken 11.20 på Syracuse Hancock internasjonale lufthavn. Callahan anslo at berørte passasjerer ble transportert med buss eller et annet fly for å møte deres endelige destinasjon. Til slutt var et beskrevet "fly uten vinger" sluttbilletten for de strandede ifølge Delta-passasjeren Brian Gardner som dystert twitret reisens fremgang. «Venstre motor gikk ut i luften; nødlanding i Syracuse. Venter på å høre hva @delta skal gjøre for å få oss til Hartford," skrev han. Evakuert: Alle 102 passasjerer ble trygt fjernet fra Delta-flyet og sies å ha blitt flyttet inn på en buss for resten av reisen (filbilde) Reise videre: En misfornøyd passasjer forventer å fortsette resten av reisen med buss. bilde før det han estimerte ville være en 4,5 timers kjøretur. Senere svar på nyhetene om en charterbuss som hentet resten av reisen hans, så ut til å gjøre lite for den slitte kunden. «Ikke sikker på hvordan @delta ser på en buss (4,5 timers kjøretur i henhold til kart-appen) som et akseptabelt alternativ til et fly. FÅ ET ANNET FLY HER, la han til, sammen med et bilde. En forespørsel om kommentar fra Delta ble ikke umiddelbart returnert.
Flight 1430 fra Detroit til Hartford, Connecticut foretok en nødlanding i Syracuse, New York rett før middag. Flyet foretok en trygg landing med årsaken til at motorfeilen ikke umiddelbart ble utgitt. En hevdet at passasjeren twitret opprøret hans med en charterbuss som bar passasjerene resten av turen.
2,080
2,080
36,493
-- Tenk deg å sitte ved pulten din på jobben og høre en medarbeider dele de gode nyhetene om hans eller hennes siste økning, og øke lønnen hans eller hennes til $50 000. Du har jobbet i selskapet fem år lenger, i samme stilling og lønnen din er $5000 lavere. På toppen av det har salget ditt alltid vært høyere enn din kollegas. Gitt den tvilsomme historien til noen av selskapets praksis, mistenker du at diskriminering kan være årsaken til lønnsavviket. Du kommer sammen med dine nærmeste venner i selskapet, alle deler lønnen sin og bestemmer at et mønster av lønnsdiskriminering basert på kjønn faktisk kan være tydelig. Den neste uken får du sparken fordi sjefen din fant ut at du diskuterte lønnen din med kollegene dine. Tror du at arbeidsgiveren din ikke lovlig kan gjøre det? Du tar feil. Dette forbudet mot å snakke om lønn holder diskriminering hemmelig og er en effektiv måte å hindre kvinner og minoriteter i å oppdage at de får mindre betalt enn hvite mannlige kolleger som jobber i samme jobb. Det vil endre seg hvis det amerikanske senatet vedtar Paycheck Fairness Act, som forventes å komme til en prosedyreavstemning på tirsdag. Paycheck Fairness Act vil forby arbeidsgivere fra å gjengjelde ansatte som diskuterer lønnen deres med medarbeidere. Det vil også tette smutthull i den eksisterende likelønnsloven som nekter ofre for kjønnsdiskriminering de samme rettsmidler som ofre for diskriminering basert på rase eller etnisitet. For å illustrere, tilbake til scenariet ovenfor, får du senere vite at to av dine tidligere medarbeidere som fortsatt er i selskapet kommer til å saksøke selskapet for lønnsdiskriminering. Selv om selskapet engasjerte seg i lønnsdiskriminering basert på kjønn og rase, kan ikke dine kvinnelige medarbeidere saksøke for å få de mer lukrative kompensasjons- og strafferstatningene, slik folk som saksøker på grunn av diskriminering basert på rase eller etnisk grunnlag kan. Paycheck Fairness Act vil sikre at ofre for kjønnsdiskriminering har de samme juridiske rettsmidler tilgjengelig for dem som ofre for rasemessig eller etnisk diskriminering. Tror du at vi ikke trenger Paycheck Fairness Act fordi kjønnsdiskriminering er en saga blott? Bare fortell det til kvinnene på Walmart som har kjempet mot detaljhandelsgiganten i mer enn et tiår, med bevis på utbredt kjønnsdiskriminering i lønn og forfremmelse. Paycheck Fairness Act vil bidra til å forhindre at arbeidsgivere betaler kvinner mindre uten annen grunn enn fordi de er kvinner. Lønnsforskjellen er spesielt skadelig for lavinntektsfamilier og fargede familier som er mer sannsynlig å stole på kvinners inntekter for å få endene til å møtes eller som eneste inntektskilden. Kvinner tjener i gjennomsnitt 77 cent for hver dollar menn tjener. Lønnsgapet er enda større for fargede kvinner. Svarte kvinner tjener 69,5 cent og latinamerikanske kvinner 60,5 cent for hver dollar tjent av sine hvite mannlige kolleger. Den gjennomsnittlige lønnsforskjellen på 77 cent resulterer i en forskjell på nesten $11 000 per år. Disse ekstra pengene kan nesten dekke de gjennomsnittlige boligkostnadene i 2010, som husleie eller boliglån og eiendomsskatt, på $11.223, eller kan helt betale for den gjennomsnittlige årlige kombinerte kostnaden for verktøy, mat, transport og bredbåndstilgang til Internett på $10.360. Hvilken familie ville ikke ha nytte av disse ekstra pengene hvert år? Over et helt liv er den tapte inntekten svimlende, anslått til mellom $400 000 til $2 millioner per kvinne. Senatet klarte ikke å vedta dette lovforslaget i fjor, og manglet to stemmer. Ikke la dette skje igjen. Det er på tide å få slutt på smutthull som gjør det enkelt for arbeidsgivere å engasjere seg i diskriminering som skader kvinner og familier. Meningene i denne kommentaren er utelukkende de av Mariko Chang.
Lønnssjekk Fairness Act ville hindre arbeidsgivere i å skyte ansatte for å diskutere lønn. Mariko Chang: Hemmelighold hindrer folk i å oppdage at de blir betalt mindre enn andre. ACT vil forhindre at arbeidsgivere betaler kvinner mindre bare basert på kjønn, sier hun. Chang: Loven ville stenge smutthull som gjør det enkelt for arbeidsgivere å diskriminere.
2,081
2,081
67,857
-- På mandag slo en føderal domstol ned Alabamas medisinsk unødvendige lov som skiller ut leger som utfører aborter og krever at de skal sikre innleggelsesprivilegier på et lokalt sykehus. Retten kalte begrunnelsen for loven «overmåte svak». Som fødselslege-gynekolog kunne jeg ikke vært mer enig. Denne avgjørelsen er en viktig seier for amerikanske kvinner og for utøvelse av medisin. La meg være tydelig: Vi ønsker alle at kvinner skal få trygg medisinsk behandling. Men disse lovene (en rekke stater har vedtatt dem) gjør ikke kvinner tryggere. Faktisk har de helt motsatt effekt, siden de vil gjøre det vanskeligere for kvinner å få tilgang til medisinsk behandling, og potensielt tvinge dem til å søke aborttjenester senere i svangerskapet. Disse lovene setter også kvinners sikkerhet i fare ved å tvinge kvalifiserte leger til å slutte å gi abort av grunner som ikke har noe som helst med medisinsk sikkerhet å gjøre. Det er derfor ledende medisinske grupper som American Congress of Obstetricians and Gynecologists og American Medical Association motsetter seg dem. Hvorvidt en lege som utfører abort har sykehusinnleggelsesprivilegier er ikke en refleksjon over legens evne til å gi abortomsorg av høy kvalitet. Mens sykehusprivilegier i teorien bør tildeles basert på legekompetanse, blir de faktisk ofte nektet av grunner som ikke er relatert til legens medisinske kvalifikasjoner. For å oppnå privilegier krever for eksempel sykehus ofte at leger legger inn et visst antall pasienter hvert år. Men leger som tar abort vil sannsynligvis aldri innrømme minimum antall pasienter fordi komplikasjoner er veldig, veldig sjeldne. Her er det som er viktig å huske: Abort er allerede ekstremt trygt, og for de aller fleste aborter trenger ikke sykehus å spille en rolle i pasientens omsorg. Abort har en sikkerhet på mer enn 99 %, med mindre enn 0,3 % risiko for komplikasjoner som kan fortjene sykehusbehandling. Mer enn 90 % av abortene i USA utføres i polikliniske omgivelser, og nesten alle komplikasjoner som oppstår kan behandles poliklinisk. Det er en av de sikreste medisinske prosedyrene som utføres i USA i dag, punktum. I det ytterst sjeldne tilfellet av en komplikasjon, har kvinnehelsesentre prosedyrer på plass for å sikre at en kvinne får den omsorgen hun trenger. Å innrømme privilegier - eller mangel på slike - har ingen effekt på en kvinnes evne til å motta akutthjelp hvis hun trenger det. I vår moderne pleieleveringsmodell er legevaktsleger, sykehusleger og sykehuspersonale opplært til å identifisere og behandle alle disse typer pasientsituasjoner. Selv prosedyrer med mye høyere komplikasjoner og dødelighet, som koloskopi, er ikke underlagt disse tyngende kravene fordi det er klart at de ikke er nødvendige for å holde pasientene trygge. Disse grunnløse restriksjonene tjener utelukkende til å hindre kvalifiserte, kompetente leger fra å gi trygg abortbehandling til kvinner som trenger det. For å si det enkelt, er det ingen medisinsk grunn til å behandle abortleverandører annerledes enn andre medisinske fagpersoner. Som domstolen i Alabama fant, ville loven ha tvunget alle unntatt to helsesentre i hele staten til å slutte å utføre aborter. En lignende lov i Mississippi ville tvinge den siste gjenværende klinikken i staten til å stenge dørene, og etterlate kvinner i staten uten noe sted å trygt avslutte en graviditet. Lignende krav har ødelagt kvinner og familier i Texas og truer med å stenge klinikker i Oklahoma, Louisiana og Wisconsin. Disse lovene er tydeligvis ikke motivert av kvinners sikkerhet, men av å gjøre tilgang til trygg, lovlig abort vanskelig – til og med umulig. Mandagens rettsuttalelse anerkjenner at en kvinne er tryggest når hun kan ta avgjørelsen om abort med familien i samråd med legen sin, fri for politisk innblanding. Det fjerner en hindring i veien for kvinner – og deres leger – i Alabama. I stater over hele nasjonen, vil lovgivere som virkelig bryr seg om kvinners sikkerhet gjøre klokt i å jobbe for å eliminere ubegrunnede restriksjoner for abort, i stedet for å fortsette å innføre dem.
John Jennings: Domstolen slår ned Alabama -loven som reiser barrierer for abortleger. Han sier at loven påsto å beskytte kvinner, men i stedet hindrer dem mot medisinsk behandling. Sykehusprivilegier krever en anti-abort ruse. Abort en veldig sikker prosedyre, sier han. Jennings: Lovgivere som virkelig bryr seg om kvinners sikkerhet vil arbeide for å forhindre disse lovene.
2,082
2,082
74,695
-- For Heather Neroy pleide det å være en kjedelig prosess: Hver gang hun kom over et interessant kunst- og håndverksprosjekt eller oppskrift på Internett, ville hun lagre det til senere ved å kopiere lenken, lime den inn i en e-post og sende det til seg selv. Etter det ville Neroy, en hjemmeværende mor fra Sør-California, arkivere e-posten i en mappe for fremtidig referanse. Det var ikke akkurat det mest effektive systemet. Så i fjor, under en av surfeøktene hennes, leste hun et blogginnlegg som fosset om et nytt nettsted kalt Pinterest. Den virtuelle oppslagstavlen, der brukere kan feste og organisere bilder på individuelle «tavler», vekket ikke Neroys interesse med det første, men hun ombestemte seg raskt. "Noen beskrev det som et nettbasert arkivsystem, og jeg tenkte:" Det er akkurat det jeg trenger, " sa hun. Snart holdt Neroy seg unna, og som mange Pinterest-brukere ble han raskt hektet. Hun begynte først med et Halloween-brett hvor hun festet kostymeideer. Deretter laget Neroy en delt fargetavle for å pusse opp datterens soverom som hun og mannen hennes kunne legge til. Pinterest lar også andre brukere følge hverandres tavler og "re-pin" en annen persons bilder. På kort tid delte Neroy andres pins og fulgte brukere med lignende smak. "Det har vært veldig kjekt å se hva andre mødre fester," sa hun. "Noen dager går du tom for ideer og du vet ikke hva du skal gjøre for å fylle tiden før leggetid. Jeg trodde det bare var meg som skulle organisere, men det er egentlig et fellesskap som deler alle disse forskjellige ideene som jeg ikke gjorde. vet til og med eksisterte." Tenk på Pinterest som en måte å katalogisere lidenskapene dine på. Medlemmene har brukt nettsiden til å planlegge bryllup og høytider. Andre har festet bilder av klær, oppskrifter, arkitektur, kunst, håndverk, biler og til og med teknologi. Takket være medieoppslag og hengivenheten til brukere som Neroy, har det vært mye buzz rundt Pinterest de siste månedene. I oktober bekreftet TechCrunch at Pinterest hadde mottatt 27 millioner dollar i finansiering fra venturekapitalfirmaet Andreessen Horowtiz. Pinboard-nettstedet har blitt dekket og rost mye av medier som Time magazine og Mashable, som kalte det "vanedannende". Pinterest-medgründer Ben Silbermann nektet å sitere detaljer om nettstedets vekst som kun er for invitasjoner. Men Experian Hitwise, et internettanalysefirma, anslår at Pinterest mottok nesten 11 millioner totalt besøk i løpet av uken som sluttet 17. desember 2011 – nesten 40 ganger antallet besøk seks måneder tidligere. Silbermann sa at det som er mest spennende med nettstedet hans, er hvordan det hjelper deg med å finne nye påvirkninger for ting du liker – og igjen lar andre personer med felles interesser gi tilbakemelding på pinnene dine. "Tingene du samler sier mye om hvem du er," sa Silbermann til CNN. "Vår jobb på Pinterest er å hjelpe deg med å oppdage folk som har lignende smak. Det skaper en nettkatalog der hver vare er håndplukket bare for deg." Appellen til innholdskurering. Marshall Kirkpatrick, seniorskribent ved ReadWriteWeb, er ikke overrasket over Pinterests suksess. I en analyse av nettstedet i september skrev han at Pinterests «rene retro visuelle design» og vårt grunnleggende behov for å samle og organisere er en del av appellen. I et intervju med CNN la Kirkpatrick til at innsamling "bekrefter vårt forhold til verden rundt oss." Pinterest tilbyr en enkel måte å digitalt kuratere innhold uten smerten ved å kutte utklipp eller lagre endeløse nettsider på skrivebordet ditt, sa han. "Innholdskurering er et tidløst problem som mange mennesker har prøvd å løse," sa Kirkpatrick. "Pinterest gir mye høy design for å gjøre det og mye brukeropplevelse. Og med en større gruppe mennesker er det en uendelig tilførsel av innhold å nyte." Likevel er konseptet innholdskurering neppe nytt. FFFFound, vi.sualize.us, We Heart It, Image Spark og Tumblr er blant de andre nettstedene som tilbyr visuell bokmerke med noen få klikk og har gjort det en stund. Men Elad Gil, direktør for bedriftsstrategi i Twitter, påpekte i et blogginnlegg for noen uker siden at Pinterest tar dette videre ved å gi struktur til «generering av trykkknappinnhold». Dette er hva han mener: Ved å klikke på Pinterests "Pin It"-knapp, som kan legges til i nettleserens bokmerkeverktøylinje, vil du automatisk hente bildet du ønsker fra nettstedet du er på. Det som er annerledes er at det umiddelbart legger det til på alle Pinterest-tavlene dine, slik at du kan kategorisere innholdet ditt der og da. Tavlene har hver sin side og kan enkelt nås, deles og vises på et slags hovedkort på Pinterest-profilen din. "Viktig nok var det enkelt for nye brukere å konsumere disse settene med innhold visuelt som strukturerte sett, og å dele disse settene med andre," skrev Gil. "Denne neste bølgen av sosial kurering vil fundamentalt endre hvordan brukere finner og samhandler med innhold over tid." Brukere: Definere 'din egen estetiske' Blogger Jonathan Lo, kreativ direktør for J3 Productions, et design- og markedsføringsbyrå, fester ofte ved hjelp av Pinterest-mobilappen. Han kaller bruken av nettstedet «instinktivt». Lo startet først med hjemme- og grafisk design-nåler relatert til bloggen hans, og skapte etter hvert et brett for hans personlige smak innen mote. "Det hjelper deg med å definere din egen estetikk," sa Lo, som bor i Irvine, California. "Jeg la merke til mønstre og tilbakevendende temaer, så jeg fikk en sterkere følelse av hvilken stil jeg har. Jeg ville ikke nødvendigvis ha kunnet se det tidligere. Det er fint å kunne sette orden på alle tingene man liker. ." Bedriftseiere strømmer også til nettstedet for å lede nye målgrupper til produktene deres. Jeanine Hays, den kreative direktøren og grunnleggeren av AphroChic, et interiørdesignfirma og blogg, sier hun bruker Pinterest for å finne inspirasjon til virksomheten sin. Som designer bruker hun Pinterest som et virtuelt moodboard for å utvikle konsepter, og er ofte oppe til midnatt bare og fester. "Pinterest er et flott verktøy for designere som leter etter nytt og annerledes innhold," sa Hays, som bor i Philadelphia. "Og det er en måte å komme inn i sinnet til designeren og merkevaren til selskapet. Leserne mine kan faktisk se hvordan den neste trenden kommer til å se ut." Silbermann mener Pinterest er forskjellig fra andre sosiale nettverk fordi brukere bruker nettstedet til å katalogisere sine daglige aktiviteter. "Jeg synes det er veldig kult at folk fester de viktigste prosjektene i livet deres." han sa. "Jeg tror det er en tjeneste som virkelig kan gjøre livet ditt offline mer interessant." Neroy er en slik bruker. Hun er fast bestemt på å bruke Pinterest til mer offline formål. "Jeg vil bruke mer tid på å gjøre enn å feste, for å oppmuntre til tid med barna mine slik at mamma ikke bare sitter ved datamaskinen," sa hun. Faktisk gikk Neroy så langt som å starte en blogg kalt Pinfluence for å være sikker på det. Bloggen skildrer Pinterest-bedriftene hennes, der hun velger interessante gjør-det-selv-nåler, prøver dem ut selv og skriver om resultatene. For tiden har Neroy blogget om mer enn 30 pinner, fra å rengjøre takviftene med et putevar til en mislykket lasagneoppskrift til å kle døtrene i brudekjolen, som har vært hennes mest populære innlegg til dags dato. "Jeg trodde det ville være interessant for andre mødre å se meg sette min egen spinn på det og dele min suksess og fiaskoer," sa hun. "Jeg vil vise at hvis jeg kunne gjøre det, kunne de også gjort det." Neroy la til: "Det jeg forteller vennene mine [er], de fester ikke bare, men skaper. Og det er egentlig der de vil finne fordelene med Pinterest."
På Pinterest kan brukere organisere bilder i individuelle "tavler" takket være medieoppslag og lidenskapen til brukere, det har vært mye surr rundt Pinterest. Medgründer Ben Silbermann: Pinterest "lager en online katalog" som er "håndplukket" det er "et flott verktøy for designere som leter etter nytt og forskjellig innhold," sier Jeanine Hays.
2,083
2,083
76,532
-- De er to av de største navnene i motorsykkelracing, og spenningen var høy sist gang de var på samme lag, men Jorge Lorenzo sier at rivalen Valentino Rossis tilbakekomst til Yamaha er "gode nyheter." Rossi forlot det japanske laget i 2010 etter at Lorenzo vant sitt første verdensmesterskap i MotoGP, og avsluttet italienerens to sesonger med dominans. Rossi, som vant verdenstittelen fire ganger med Yamaha og tre ganger med Honda, har slitt med å være konkurransedyktig siden han begynte i Ducati, og klarte bare to pallplasseringer i 28 løp. 33-åringen har blitt enige om en avtale for sesongene 2013 og 2014, og gjenopptar et partnerskap som Yamaha beskrev som et "superteam" da nyheten ble annonsert forrige fredag. Lorenzo utvider ledelsen i mesterskapet med italiensk seier. "Jeg tror forholdet vårt har blitt bedre, selv om det kanskje har blitt bedre fordi vi var i forskjellige lag," sa Lorenzo på MotoGP-nettstedet før helgens Indianapolis Grand Prix. "Det er gode nyheter for Yamaha fordi vi oppnådde mange gode resultater sammen. Det er en stor motivasjon å ha ham tilbake fordi jeg alltid liker å ha de beste syklistene i garasjen min. Valentino er en av dem. Jeg antar å prøve å slå meg vil være en stor motivasjon for ham. For Yamaha vil det være en god ting, det er det viktigste." Rossi vant 46 løp på sine syv år hos Yamaha, men den siste sesongen hans ble plaget av skader og Lorenzo utnyttet fullt ut. Spanjolen mistet kronen til Casey Stoner i fjor, men topper denne sesongens plassering med 23 poeng fra Hondas Dani Pedrosa med fem seire og fire andreplasseringer fra 10 av de 18 løpene så langt.Rossi er åttende totalt, men fortsatt foran Lorenzos 10.-plasserte amerikanske lagkamerat Ben Spies, som vil forlate Yamaha på slutten av denne sesongen. «Noen som har talent, beholder det vanligvis og mister det ikke slik på to år,» sa Lorenzo om Rossi. «Han er fortsatt ung nok. Han er 33, han har vunnet mange løp. Med Yamaha en bedre sykkel i år, blir det lettere for ham. "Det er sant at vi yngre ryttere blir sterkere, mer erfarne og mer konsekvente, men vi må huske at Valentino har vunnet mange løp. Vi må respektere det og ha det i bakhodet." 25-åringen gikk glipp av en pallplass i Indianapolis i fjor da Spies passerte ham for å ta tredjeplassen, men vant det amerikanske løpet i 2009 og har selv blitt tredje to ganger. "Jeg liker virkelig å sykle på Indy-banen, og har gode minner her fra pallplassene mine i 2008 og 2010 og min store seier i 2009," sa Lorenzo. "I fjor slet jeg veldig med grepet i løpet, så jeg håper vi kan forbedre det i år. Jeg har hatt en fin pause, men jeg har også trent for å være sikker på at jeg er i form til denne helgen!" Hondas Stoner og Pedrosa har vunnet de to siste Indianapolis-løpene, og begge prøver å kutte Lorenzos ledelse etter MotoGPs midtsesongpause. "På disse to ukene var jeg i stand til å slappe av litt, nyte tiden med venner og komme tilbake i treningen," sa Pedrosa. "På denne tiden av året er Indianapolis normalt veldig varmt, så kondisjon er alltid nøkkelen. Jeg liker å sykle på denne banen og jeg har hatt gode resultater tidligere. Jeg ser virkelig frem til dette løpet og vil kjempe for å vinne og opprettholde konsistensen vi har vist i den første delen av mesterskapet." Stoner er 32 poeng bak Lorenzo på tredjeplass til tross for at han har vunnet fire løp denne sesongen, som vil være hans siste ettersom han planlegger å trekke seg etter det siste løpet i Valencia i en relativt ung alder av 27. "Jeg er ikke den største fan av Indy, hovedsakelig fordi vi ikke går på den historiske banen, men på innmarka og i feil retning," sa Australias to ganger verdensmester. "Løypa er veldig flat og jevn, også veldig tett. Det er et par svinger som kan være morsomme, men de fleste er vanskelige, tette og det er ingen naturlig flyt til banen."
Valentino Rossi kommer tilbake til Yamaha på to-årig avtale fra sesongen 2013. Syv-tiden verdensmester har slitt siden han forlot å bli med i Ducati i 2011. MotoGP-serieleder Jorge Lorenzo ønsker tilbakekomsten av sin tidligere lagkamerat velkommen. Spaniard sier at Rossi vil bli motivert av utsiktene til å fornye rivaliseringen.
2,084
2,084
9,697
Bekymret: Alice Dreger gikk i timen på East Lansing High School etter at sønnen hennes ba henne sitte på den slik at hun kunne høre hva som foregikk. En rasende mor tvitret sønnens seksualundervisningsklasse direkte etter å ha blitt rasende over dens eneste avholdsholdning. Forfatteren Alice Dreger tok til Twitter for å uttrykke sin redsel over det hun hørte på East Lansing High School, i Michigan, da hun deltok i en leksjon tidligere denne uken. Ms Dreger, en respektert professor, begynte rasende å tweete ut innholdet i leksjonen - som var fylt med skrekkhistorier om hva som skjedde med mennesker som har sex før ekteskapet. I følge de 45 tweetene som ble sendt av Dreger i løpet av leksjonen, inkluderte historiene folk som mistet alle vennene sine da de ble gravide, folk som falt i koma i 11 år etter å ha tatt narkotika og sluttet på videregående skole. "Hele leksjonen her er "sex er en del av en forferdelig livsstil. Narkotika, arbeidsledighet, unnlatelse av å fullføre skolen - sex er en del av katastrofen," twitret Dreger. Hun la til: "Jeg har lyst til å rekke opp hånden og si "Kan jeg fortelle min seksuelle historie, som innebærer mye glede før og under ekteskapet?"' Dreger klaget også over den uriktige informasjonen som ble gitt til studentene, som er førsteårsstudenter. på videregående, av læreren, som til vanlig ikke jobbet på skolen. På et tidspunkt ble papirbabyer gitt rundt i klassen for å vise hvor "lett" kondomer svikter: læreren hevdet at de var ineffektive én av seks ganger. "Vi skal kaste denne terningen åtte ganger," sa Dreger til læreren. "Hver gang nummeret ditt kommer opp, for å late som om kondomet ditt sviktet og du får en papirbaby." Faktisk, ifølge NHS, vil bare to av 100 kvinner bli gravide i året når folk bruker kondomer riktig. Forargelse: Ms Dregers tweets ovenfor viser hvor kors hun ble under timen tidligere denne uken. Usant: Skolen har benektet at det bare lærer avholdenhet, og sa at det tilfeldigvis var dagens leksjon. Tweetene gikk viralt, med folk over hele verden som ble involvert i debatten om seksualundervisning. Men skolen har benektet at det bare lærer avholdenhet – og sa at det bare var det dagens forelesning som fokuserte på emnet. "Abstinensbasert undervisning lærer at avholdenhet er den eneste måten å være helt trygg på, men læreplanen gjennomgår også prevensjonsvalg. Denne forelderen deltok på en dag der avholdenhet ble undervist," rektor Coby på videregående skole. Fletcher sa i uttalelsen som ble gitt ut til The Lansing State Journal. Skolen har ikke tatt noen direkte tiltak mot Dreger for tweetene. De har imidlertid utestengt henne fra lokalene - bortsett fra sønnen hennes 's arrangementer - for banning på slutten av leksjonen. @alicedreger: Gutten har invitert meg til helsetimen sin på sex ed for å se hvor ille det er, så jeg drar. Men hender over munnen betyr at jeg ikke kan live-tweet den. @alicedreger: Åh. De stakk meg i hjørnet med datamaskinen min og det er wifi....så jeg kan live tweete dette. Vi lover fortsatt lojalitet til flagget, ikke sant? @alicedreger: Jeg orker ikke dette. De underviser om "avholdshistorier" som fungerte og ikke-avholdshistorier som "førte til konsekvenser." @alicedreger: Besøkslæreren forteller barnet mitt at avholdsutdanning reduserer sex før ekteskapet. Barnet mitt prøver å vise studiene hennes at tvist det. @alicedreger: Hun er fullstendig nedlatende. "Du kan slå opp hva som helst på internett" Henviser ham deretter til nettstedet om avholdsopplæring! @alicedreger: Jeg har lyst til å rekke opp hånden og si "Kan jeg fortelle min seksuelle historie, som innebærer mye glede før og under ekteskapet?" @alicedreger: Og hvordan jeg har hatt mange elskere og aldri har blitt gravid ved et uhell? Ja, jeg hadde HPV! Og jeg ville få vaksinen! @alicedreger: Faktisk har fått vaksinen! @alicedreger: Nå hører vi en skrekkhistorie om bruk av marihuana. @alicedreger: Den vanlige helselæreren i forsøk på å holde kjeft til barnet mitt refererte til «LGBYT.» Og hvordan styret bestemmer hva vi lærer. @ alicedreger: Fyren som forteller historien om "avholdenhet", forteller oss nå om å ha sex som tenåring. Jeg er forvirret. @alicedreger: Nå snakker han om å få en jente preg og at de skjuler det for foreldrene sine. Ja, det er det seksuell skam gjør, dude! @alicedreger: Preg-jenta ble plukket på så vennene hennes spiste henne. Det er det som skjer hvis du har sex, barn! Jepp! Gravid og INGEN VENNER! @alicedreger: Han og jenta hadde begge alkoholiserte fedre. Men på en eller annen måte anbefaler han ikke å aldri drikke. @alicedreger: Hele leksjonen her er "sex er en del av en forferdelig livsstil. Narkotika, arbeidsledighet, unnlatelse av å fullføre skolen -- sex er en del av katastrofen" @alicedreger: Denne fyren tenker virkelig på denne historien om "I f*** ** opp i årevis og år" kommer til å føre til at andre barn ikke tar seg opp. @alicedreger: Mens leksjonen jeg ville tatt er "noen ganger tar det år å få s***en sammen, og det er greit"? @alicedreger: Oh, og selvfølgelig, nå en historie om en venn som OD'ed og "var en grønnsak 11 år. Reiv familien deres fra hverandre." FFS. Velkommen til sex ed. @alicedreger: Hele denne historien om OD-er, folk i fengsel, svangerskap utenfor ekteskapet er ironisk nok en historie om denne fyrens motstandskraft og normalitet. @alicedreger: "Jeg har en datter på 21 og jeg ville blitt helt gal hvis jeg visste at hun noen gang slapp en fremmed inn i huset sitt." @alicedreger: "Jeg møtte endelig en flott jente som ble oppdratt i avholdenhet, og livet hennes var så mye bedre. Jeg satte henne på en pidestall over alle andre." @alicedreger: "Jeg likte henne så mye [jeg ville så gjerne **** henne] at jeg bestemte meg for å endre livsstilen min og gå med abstinens [til jeg kunne knulle henne]." @alicedreger: "To år etter at vi begynte å date ba jeg henne om å gifte seg med meg og vi er 8 år gift." Og jeg vil vedder på deg, ikke sant! @alicedreger: "Vi sier ikke å ha sex er en dårlig ting. Min historie kan jeg si å ha sex var en dårlig ting for meg fordi jeg ønsket det." @alicedreger: "Du vil finne en flink jente. Hvis du finner en som sier 'nei', er det den du vil ha." HAN SA FAKTISK BARE DET. @alicedreger: "Vi kan slå opp ting på internett, men før du lever den livsstilen vil du ikke se det på samme måte." Hele praten er «livsstil». @alicedreger: Nå er kvinnen oppe. "Noen ganger svikter kondomer." @alicedreger: Hun sier "det er absolutt bedre å bruke noe enn ingenting" når det gjelder prevensjon. "Men det kan mislykkes." @alicedreger: "Det tar bare 1 sperm for å befrukte et egg. Det tar bare 1 gang å ha sex for å bli gravid." Likevel foreslår hun ikke muntlig eller en ***. @alicedreger: Hun forteller nå historien om en kondomboks der HVER ENKELT KONDOM HADDE ET hull. @alicedreger: Hun sier ifølge FDA at 1 av hver 400 bokser med kondom kan være fullstendig defekt. "Du får kanskje den 400. boksen." VÆR REDD! @alicedreger: Omtrent 18 % sjanse for at et kondom svikter, sier hun. @alicedreger: "I gjennomsnitt 1 av 6 ganger er det et uhell med kondom." "Hver dag i amerikanske 1600+ tenåringsgraviditeter." Leksjon: mislykkes kondomer? WTF? @alicedreger: Kondomer. De mislykkes. Du blir gravid. Vennene dine forlater deg. Du slutter på skolen. Barna dine havner i hæren. @alicedreger: "Vi skal kaste denne terningen 8 ganger. Hver gang nummeret ditt kommer opp, la som om kondomet ditt sviktet og du får en papirbaby." J****!!! @alicedreger: Papirbabyer blir delt ut til ALLE. De har ALLE HATT KONDOMFEIL OG HELE KLASSEN ER GRAVID. @alicedreger: "Du må ha en baby!" Det er tilsynelatende ingen saks på rommet for papiraborter. @alicedreger: "Jeg skal samle inn babyene du ikke vil ha. Vi resirkulerer dem." @alicedreger: "Sikker sex er en slags feilbetegnelse." @alicedreger: Det er over. Jeg trenger en drink. @alicedreger: Jeg kan ikke reise meg. Jeg er for lamslått.
Forfatteren Alice Dreger sendte 45 sinte tweets under sønnens sexledelsestime. Kunne ikke tro at skolen i Michigan bare underviste i abstinensklasser. «Hele leksjonen her er at «sex er en del av en forferdelig livsstil»,» røsket hun. Rektor Coby Fletcher benektet at skolen har en "kun avholdenhet"-policy.
2,085
2,085
99,422
HIV/AIDS-epidemien skaper kanskje ikke så mange overskrifter som den pleide, men den fortsetter å infisere titusenvis i landet vårt hvert år. Og dessverre blir noen grupper i USA berørt med den typen rater du forventer å se i hardt rammede utviklingsland. National Black HIV/AIDS Awareness Day, som markeres på lørdag, er et godt øyeblikk for å gjenopplive samtalen om en krise som burde ha tatt slutt for flere år siden. Til tross for at de bare representerer 13 % av den amerikanske befolkningen, står afroamerikanere for nesten halvparten av alle nye HIV-infeksjoner hvert år. Riktignok varierer virkningen av HIV på tvers av det svarte samfunnet - HIV-infeksjonsratene har gått ned blant sprøytebrukere, svarte kvinner og svarte spedbarn født av seropositive mødre. Og nye HIV-infeksjoner blant svarte heterofile menn er stabile. Men Centers for Disease Control and Prevention (CDC) har registrert en urovekkende økning i nye HIV-infeksjoner blant svarte homofile og bifile menn. Svarte homofile menn har vært den eneste svarte befolkningen der nye HIV-tilfeller har vokst siden 2001. CDC anslår faktisk at én av tre svarte homofile menn i store amerikanske byer er HIV-positive. Hiv-dødsfall blant afroamerikanere faller med 18 prosent, sier CDC. I mellomtiden, selv om HIV-raten har gått ned blant svarte kvinner og svarte sprøytebrukere, er det regioner i landet hvor dødeligheten blant HIV-positive svarte kvinner overstiger andre populasjoner, mens viral undertrykkelse, et mål for HIV-medisiner som begrenser smitte til andre og ofte sikrer et langt og sunt liv, fortsetter å forbli unnvikende for mange sprøytebrukere. En vanlig misforståelse om den høyere forekomsten av HIV blant svarte mennesker er at det er forårsaket av å engasjere seg i mer risikoassosiert atferd. Flere studier viser at svarte amerikanere ikke nødvendigvis engasjerer seg i mer høyrisikoatferd enn andre. Så hvorfor er svarte samfunn vanligvis uforholdsmessig berørt? En ny rapport utgitt av Foundation for AIDS Research prøver å kaste lys over dette problemet, og hvorfor ulikhetene har blitt dypere over tid. En nøye undersøkelse av epidemien i den svarte befolkningen er viktig fordi det vil bety at vi er bedre rustet til å bekjempe HIV/AIDS i Amerika gjennom bedre forståelse av hvordan rasediskriminering, fattigdom, mangel på tilgang til helsetjenester og andre sosioøkonomiske faktorer bidrar til uforholdsmessig byrde av HIV blant svarte amerikanere. Gitt det faktum at et betydelig antall svarte amerikanere er uforsikret eller underforsikret, har Affordable Care Act vært en avgjørende policyutvikling for svarte amerikanere som lever med eller i fare for HIV. Historisk sett ble mange mennesker med hiv utestengt fra å få tilgang til helsetjenester. Nå er helseforsikringsprogrammer utvidet under ACA forbudt å nekte dekning på grunnlag av eksisterende forhold. Videre må visse forebyggende tjenester, for eksempel rutinemessig HIV-screening, tilbys uten kostnad for mottakeren. Og alle planer skal gi behandling. Dette er spesielt gunstig å takle problemet ettersom tidlig HIV-behandling har vist seg å redusere risikoen for å overføre viruset til andre partnere med 96 prosent. Men det er fortsatt hindringer for å levere helsehjelp til svarte amerikanere med HIV. Et viktig verktøy for å bekjempe HIV og rasemessige helseforskjeller er for eksempel Medicaid, den største enkeltkilden til dekning for mennesker med HIV i USA. Imidlertid avgjorde en høyesterettsavgjørelse at Medicaid-utvidelsen under ACA bare kan være tilgjengelig for uforsikrede personer som bor i stater som velger å implementere den. Dessverre har rundt 20 stater meldt seg ut. I disse statene vil anslagsvis 8,5 millioner uforsikrede amerikanere som ville ha kvalifisert seg for full Medicaid-dekning mest sannsynlig forbli uforsikrede. Svarte amerikanere som bor i disse statene har dobbelt så stor sannsynlighet for å være uforsikret og mer enn seks ganger så sannsynlig å ha HIV. Dette er spesielt tilfellet i Deep South, hvor ni stater med høye forekomster av HIV/AIDS-diagnoser har valgt å ikke utvide Medicaid. Fokus på populasjoner med høyest risiko for HIV - spesielt svarte homofile menn - må også være en prioritet. "Når nye infeksjoner blant unge svarte homofile menn øker med nesten 50 prosent på tre år, må vi vise mer at livene deres betyr noe," sa president Barack Obama under en tale på Verdens AIDS-dag i 2011. Dette mandatet ble hørt, og bemerkelsesverdig innsats er nå i gang på tvers av ulike føderale byråer for å bedre adressere HIV blant svarte homofile menn. Et oppmuntrende tegn har vært måten privat sektor har svart på. For eksempel ble et initiativ på flere millioner dollar nettopp annonsert av ViiV Healthcare for å adressere HIV-epidemien blant svarte homofile og andre menn som har sex med menn i Baltimore, Maryland og Jackson, Mississippi, to amerikanske byer som er hardt rammet av HIV/AIDS . Men mer må gjøres. En ting som bør være i fokus for beslutningstakere er å sikre at vi prioriterer og dedikerer ressurser for å øke behandlings- og forebyggingsprogrammer rettet mot svarte homofile menn, og forbedre omsorgen for HIV-positive svarte kvinner og sprøytebrukere. Vi bør også utvide våre utdannings- og bevisstgjøringsinitiativer for å redusere stigmaet og diskrimineringen som hindrer for mange mennesker fra å søke HIV-testing, forebygging og behandlingstjenester. Og til slutt, vi kan gjøre mer for å sikre riktig tilgang til helsetjenester for millioner av amerikanere som lever i fattigdom og levere viktig omsorg til mennesker med HIV, og bidra til å forhindre spredning av det. Å lukke gapet på raseforskjeller i HIV/AIDS-epidemien i USA vil kreve at vi konfronterer de underliggende faktorene som gir næring til epidemien blant svarte amerikanere og takler dem direkte, med det haster de fortjener.
Lørdag er National Black HIV/AIDS Awareness Day i USA. Greg Millett: Afroamerikanere står for nesten halvparten av alle nye HIV -infeksjoner hvert år.
2,086
2,086
17,016
I år er det 150-årsjubileet for slaget ved Solferino som førte til opprettelsen av Den internasjonale Røde Kors-komiteen. ICRC bruker datoen til å lansere en bevisstgjøringskampanje om sitt arbeid i konfliktrammede land, med bilder tatt av fem prisvinnende fotojournalister. Denne uken gir vi deg historier fra noen av verdens mest urolige land, som fortalt av ICRC. MONROVIA, Liberia (ICRC) -- På en støvete bane midt i hovedstaden i Monrovia spiller lemløse unge menn fotball som om livet deres var avhengig av det. Trener Paul Tolbert sier at mange medlemmer av Liberias amputerte fotballag hadde mistet viljen til å leve. Fotball har gitt dem håp. De er medlemmer av Liberian National Amputee Football Team og for det meste ofre for krigen. Noen deltok i grusomme handlinger mot sivile under kampene og møter en daglig kamp for å leve med både funksjonshemmingen og fortiden. "Jeg var i kirken da væpnede menn kom inn og drepte hundrevis av oss," sier 18 år gamle Richard Duo, som nå er en stjernespiller på banen og en av de høyeste målscorerne på laget. "Jeg mistet min mor, far og en av mine brødre. De andre søsknene mine ble såret og jeg mistet beinet. "Nå som det er fred, har jeg bestemt meg for å ikke tenke på det mer. Jeg vil bare se fremover, for å se hva jeg kan gjøre for å hjelpe meg selv og familien min i fremtiden. De forferdelige tingene har allerede skjedd. Jeg vil bare fokusere på fremtiden," sier han. Se bilder av Richard Duo og hans lagkamerater ». Titusenvis av mennesker ble drept eller skadet i Liberias 14 år lange borgerkrig. Kampene førte til voldtekt og lemlestelse, barn ble bortført og tvunget til å bli krigere, og utallige antall måtte flykte fra hjemmene sine. Siden 2003 har freden kommet tilbake, og mens arbeidet pågår for å gjenoppbygge landet gjenstår de følelsesmessige og fysiske arrene etter krigen. Amputert fotball begynte i Liberia som et middel for terapi og healing. Det var et initiativ fra den nasjonale kommisjonen for nedrustning, demobilisering, reintegrering og rehabilitering, som er ansvarlig for å hjelpe tidligere krigere. Lagets trener, 30 år gamle Paul Tolbert, begynte å rekruttere medlemmer da han jobbet for kommisjonen som rådgivningskoordinator «Når du spør dem hvordan de hadde det etter at de ble amputert, ville de fleste av dem drepe seg selv,» sier Tolbert.«Livet hadde ikke lenger mening for dem. Amputert fotball gjenoppretter håpet deres. Ta eksemplet med fyren som vant den mest verdifulle spilleren i det nylige African Cup of Nations. Han var en veldig god spiller før han ble amputert, men ga opp håpet da han mistet beinet. «Da jeg gikk for å rekruttere ham, sa jeg til ham «Du kan klare det, det er fortsatt en sjanse for deg». Siden har han gjenvunnet en følelse av håp.'" I 2008 var det liberiske laget vertskap for African Cup of Nations og vant turneringen. Laget har vært i Russland og Tyrkia for internasjonale konkurranser og reiser til England i juni for amputasjons-VM, hvor de har en meget god sjanse til å ta seg til finalen. Liberias president, Ellen Johnson-Sirleaf, er deres nummer én fan, og sørger for støtte for reiser og profilerer laget i sine taler. Tolbert sier at de helbredende effektene går langt utover spillerne. "Jeg forteller laget mitt at de bringer en følelse av seier til landet. I mine øyne er de ikke funksjonshemmede. De er menn som bringer stolthet til denne nasjonen." Spillerne sier selv at de er motivert av et ønske om å legge krigen bak seg og gjøre noe ut av seg selv for familiene sine. De leter også etter en følelse av tilhørighet og brorskap blant de som vet hvordan det er å leve med krigens gru og å kjempe bare for å overleve. "Jeg elsker sporten fordi jeg kan oppleve vennskap igjen," sier Joseph Allen (21), som ble kåret til den beste målvakten i den russiske turneringen. "Vennskap var borte fra livet mitt for lengst. Fotball bringer oppmerksomhet til funksjonshemmingen vår og hjelper folk bedre å forstå at vi er i stand til å bidra til samfunnet." For spillere som 32 år gamle Anthony Doe, har amputert fotball åpnet et vindu mot en verden han aldri hadde drømt om var mulig. "Jeg hadde aldri trodd at jeg en dag skulle reise og se Tyrkia eller Russland, men takket være fotball har jeg vært i stand til å reise for å konkurrere," sier spissen. For mer om dette emnet, gå til ICRCs nettsted. Har du vært rammet av konflikt? Send bildene og historiene dine til iReport.
Mange medlemmer av Liberias amputerte fotballag hadde mistet viljen til å leve. De ble rekruttert av en rådgiver som arbeidet for å rehabilitere tidligere jagerfly. Trener Paul Tolbert: "De er menn som bringer stolthet over denne nasjonen" Bilder ble tatt av krigsfotograf Christopher Morris for ICRC.
2,087
2,087
67,163
London (CNN) -- Nå ser du det, nå gjør du det ikke. Ny gatekunst av den kjente anonyme graffitikunstneren Banksy har blitt fjernet fra en vegg bare timer etter at den ble sporet ned til en gate i den britiske byen Bristol. Kunstverket, kalt «Mobile Lovers», viser et par som sjekker mobiltelefonene sine mens de er midt i omfavnelsen. Medlemmer av Broad Plain Boys ungdomssenter brukte et brekkjern for å fjerne det bare timer etter at det ble oppdaget, viste lokale mediebilder. I stedet la ungdomssenteret ut en lapp som sa at den ble holdt i klubben «for å forhindre hærverk eller skader». En talskvinne for klubben sa til CNN at ungdomssenteret ikke hadde noen planer for sjablongarbeidet foreløpig. Hun sa at fans er velkommen til å se den, men de vil bli bedt om en frivillig donasjon til klubben for å hjelpe til med vedlikeholdet av ungdomssenteret. Da den berømte artisten sendte fansen ut på skattejakt, sa en hengiven at hun fant stykket ved hjelp av Flickr og Google Street View. "Jeg var så spent, jeg stakk ned der og tok et par bilder ... men tvitret dem ikke fordi det bare holdes fast med skruer og jeg var bekymret for at den første personen som skulle dit ville være en tyv," Banksy-fan. Sally ble sitert av britiske BBC. Bristol er der Banksys kunst først dukket opp for mer enn 20 år siden. Er det en Banksy? Storbritannias gatekunstbilde ser ut til å vise spioner på jobb. Hemmelige agenter. Mandag ønsket Bristol-ordfører George Ferguson velkommen til bildets utseende. "Det er godt å se nok et vittig Banksy-raid på hjembyen hans - respektfullt malt i en blokkert døråpning," sa han. "Jeg håper det vil bli respektert og beskyttet slik vi ønsker for ethvert annet legitimt gatekunstverk." Oppdagelsen av det nye kunstverket kom etter at et annet stykke, antatt å være en Banksy, ble funnet i den engelske provinsbyen Cheltenham, i Gloucestershire. Kledd i brune trenchcoats, mørke briller og trilbyhatter, klemmer det som ser ut til å være tre hemmelige agenter seg rundt en telefonboks med lytteutstyr. Bildet – tilsynelatende en kommentar til spørsmålet om statlig overvåking – dukket opp tidlig søndag, sa lokale medier, på en husvegg. Plasseringen kan være en referanse til byens rolle som vert for Storbritannias regjeringskommunikasjonshovedkvarter, kjent som GCHQ - den britiske ekvivalenten til US National Security Agency. Banksys siste høyprofilerte prosjekt var et månedslangt "residency" for gatekunst i New York City. Hver dag i oktober avduket Banksy nye kunstverk rundt om i New York. Verkene ble deretter annonsert på nettstedet hans og lagt ut på Instagram. Mange av overraskelsesutstillingene fulgte hans karakteristiske street-art-stil: sjablonger spraymalt på gater, vegger i bygninger og under broer. INTERAKTIVT: Banksy tar over NYC. Redaktørens merknad: Denne artikkelen har blitt redigert for å fjerne plagiert innhold etter at CNN oppdaget flere tilfeller av plagiering av Marie-Louise Gumuchian, en tidligere nyhetsredaktør på CNN. CNNs Laura Smith-Spark bidro til denne rapporten.
Banksy kunstverk vises på UK City Street, men blir snart tatt ned. Et ungdomssenter sier at det tok stykket ned for å "forhindre hærverk" gatekunsten viser et par som omfavner mens de sjekket mobiltelefonene sine. Et veggmaleri som viser hemmelige agenter, antatt å være en Banksy, oppdaget også i helgen.
2,088
2,088
114,042
Av. Matt Blake. PUBLISERT:. 07:43 EST, 7. november 2012. |. OPPDATERT:. 13:55 EST, 7. november 2012. Funnet i live: Georg Luxis forsvinning utløste en massiv jakt av politiet og hans ødelagte døtre. En tysk mangemillionær med demens som forsvant sporløst for to år siden, er funnet i live med en ny kone og stesønn - som nå står til å arve hans enorme formue. Georg Luxi forsvant fra hjemmet sitt i Deggendorf, Bayern, 15. desember 2010, og utløste en massiv jakt av politiet og hans ødelagte døtre Eveline (61) og Gabrielle (55). Men da kvinnene endelig fant ham, si den eneste kontakten de har hatt. med faren deres siden han dukket opp igjen har vært gjennom hans nye kone, Christa, og hennes sønn, Joseph. Den nye familien hevder at han er lykkelig i Østerrike og har vist sin kjærlighet til dem ved å signere all eiendom og formue til dem – inkludert å gi dem tilgang til bankkontoene hans. Nå, i en rettssak i Tyskland, har Eveline og Gabrielle anlagt søksmål mot Christa og Joe, hvis etternavn ikke vises i rettspapirene, med krav om underslag og falsk fengsling. De hevder at moren og sønnen effektivt kidnappet faren deres - som de sier lider av Alzheimers sykdom - og hjernevasket ham til å etterlate dem alle pengene hans. Nå vil de ha ham tilbake til Tyskland hvor de sier han kan få den omsorgen og tilsynet han trenger. Den pensjonerte gründeren, som tjente sin formue i fruktgrossistvirksomheten, hadde flere millioner euro i banken. kontoer samt syv luksuseiendommer i Tyskland. Luxi skal ha møtt Christa etter at hans første kone døde. Han var en sportsbilentusiast og likte en overdådig livsstil, og sprutet ut på luksushus over hele byen der han bodde. Forsvunnet: Mr. Luxi, 86, forsvant fra hjemmet sitt i Deggendorf, Bayern, i 2010. Hans nye familie sier han er glad og ikke ønsker å bli kontaktet. Men rundt 2005 sier Eveline at sinnet hans begynte å bli dårligere, og at han begynte å glemme grunnleggende fakta om henne, for eksempel hva hun gjorde for å leve og til og med alderen hennes. Han hadde også innledet et forhold til. Christa. Fra det tidspunktet krever Eveline kontakt med faren. avtok jevnt og trutt til det ble helt ut. Han sluttet å svare på telefonsamtalene og brevene hennes og gikk til og med glipp av søsterens begravelse i september 2009. Så kom et brev, tilsynelatende signert av Mr Luxi, som beklager at det var så vanskelig å få kontakt fordi han hadde vært opptatt med å gå og reise. «Hvis jeg har tid, skriver jeg igjen», skrev han. I de påfølgende månedene skrev han en håndfull brev, inkludert ett for å kansellere planene om å tilbringe jul med døtrene sine. Så tørket korrespondansen hans fullstendig ut. Men mens håndskriften utvilsomt var hans, hevder Eveline og Gabrielle at ordene og setningene i de siste bokstavene hans virket mindre og mindre kjente, som om de var blitt diktert til ham. De sendte inn en savnetrapport i desember 2010, og i januar 2012 avgjorde en domstol i Deggendorf at han var i «overhengende fare» og uttrykte «reell tvil om ærligheten» til Christa og Joseph, ifølge avisen Sud Deutsche. Mens Eveline sier at hun nesten har gitt opp håpet om å se farens formue, sier hun at hun bare vil se ham igjen. «Jeg kan ikke sove, er nervøs og ødelagt,» sa hun til Sud Deutsche. "Jeg er i en tilstand av sorg." Men Joseph, Luxis de facto talsmann, skrev tilsynelatende i et brev til retten: 'Mr. Georg Luxi er en trofast, tidligere gründer og gjør hva han vil ... [han] nyter livet sitt som en fri borger.'
Georg Luxi forsvant fra hjemmet sitt i Deggendorf, Bayern, 15. desember 2010. Hans forsvinning utløste en massiv jakt av politiet og døtrene hans Eveline, 61, og Gabrielle, 55. Kvinnene sier at den eneste kontakten de har hatt siden hans opptreden har vært gjennom sin nye familie. New Family hevder at han har demonstrert sin kjærlighet til dem ved å signere over all sin eiendom og formue. Hans døtre har anlagt søksmål mot ny familie som hevder underslag og falsk fengsel.
2,089
2,089
111,112
Av. Daily Mail Reporter. PUBLISERT:. 08:58 EST, 7. august 2012. |. OPPDATERT:. 09:16 EST, 7. august 2012. En pastor hvis datter og to barnebarn ble brutalt drept i en husinvasjon i Connecticut, har gitt sin velsignelse til svigersønnens nye ekteskap. I et rørende støtteshow sa pastor Richard Hawke at datteren hans ville ønske at William Petit - den ensomme overlevende i angrepet i 2007 - skulle ha en som ny kjærlighet Christine Paluf i livet sitt. Han la til at han håper paret, som møttes mens de jobbet for en stiftelse opprettet til familiens minne, fortsetter å få barn. Nyfunnet lykke: Dr William Petit, den eneste overlevende fra en brutal hjemmeinvasjon i Connecticut, har giftet seg med fotografen Christine Paluf. Hans kone og to døtre døde i angrepet i 2007. Pastor Hawke skrev en velsignelse som ble lest opp i bryllupet i West Hartford, Connecticut søndag. "Temaet mitt for bønnen var at dette er dagen for ny begynnelse," sa han til New York Daily News. «Etter å ha kommet gjennom hjemmet. invasjon og døden til hele familien hans ... dette ekteskapet var en tid. for nye begynnelser.' Pastor Hawke, som sa at han har kjent Paluf i et år, fortsatte: «Min. kona og jeg håper at de har barn, og at de vil elske dem. barn like mye som [Petit] elsket de andre barna sine.' Bryllupet mellom Dr. Petit (55) og fotograf Paluf (34) ble vitne til av 300 venner og familie søndag. De begynte å date i fjor etter å ha jobbet sammen i Petit Family Foundation og forlovet seg i desember. Myrdet: Dr Petit med sin kone Jennifer Hawke-Petit og deres døtre, Hayley (til venstre) og Michaela. Velsignelse: Pastor Richard Hawke (til venstre), faren til Petits myrdede kone, har gitt sin støtte til ekteskapet. Hawke og Petit er avbildet med søsteren Johanna Chapman utenfor retten i fjor. Dr Petit, en diabetesspesialist, ga. opp med å praktisere medisin etter at hans kone og barn døde og. bestemte seg for å vie livet sitt til kamp. til rettferdighet for dem gjennom stiftelsen. I 2008 møtte han Paluf på en lokal. country club, hvor hun jobbet som markedsdirektør, og hun tilbød. hennes profesjonelle fotograferingstjenester til veldedige organisasjoner. "Det var gøy," sa Hayley Hovhanessian fra Petit Foundation til ABC News etter bryllupet, og la til at paret hadde planlagt en bryllupsreise, men hun er "ikke sikker på hvor". Marybelle Hawke, moren til Dr Petits avdøde kone Jennifer Hawke-Petit, sa at familien hennes ønsket forlovelsen velkommen og oppmuntret Petit til å finne fred og glede i livet hans. Hawke-Petits søster var blant de. bryllupsgjester. Etter forlovelsen i desember, hans svigerinne Cindy. Hawke-Renn sa: 'Dette er noe vi hadde håpet og bedt. for at Billy en dag ville finne kjærligheten igjen. Han er gladere og mer glad. lighter.' Den glade dagen kommer fem. år siden de grusomme drapene på Dr. Petits familie i hendene på. to husinntrengere, Joshua Komisarjevsky og Steven Hayes. Ny kjærlighet: Paetit møtte Paluf mens hun meldte seg frivillig ved stiftelsen han opprettet til minne om familien. Sammen: Paret fikk selskap av 300 venner og slektninger i bryllupet i West Hartford søndag. Støtte: Familien til Petits avdøde kone har ønsket ham og Paluf en verden av lykke. De er på dødscelle for. drap på fru Hawke-Petit, 48, og parets døtre, 17 år gamle Hayley og 11 år gamle. Michaela. Fru Hawke-Petit ble voldtatt og kvalt mens barna hennes ble bundet til sengene sine og etterlatt for å dø da huset ble satt i brann. Dr Petit ble slått med et baseballballtre og bundet opp i kjelleren, men klarte å rømme ved å krype til naboens hus. Paluf deltok i rettssakene for drapsmennene til Petits familie. Både Komisarjevsky og Hayes ble dømt og sitter for tiden på Connecticuts dødscelle, og venter på å bli drept med dødelig injeksjon. «Det er aldri fullstendig lukking når. du mister kona og familien din, men den første delen er over og vi tenker. rettferdigheten har blitt servert, sa Petit i desember i fjor. Han snakket også om ødeleggelsene hans og hvordan han hadde tenkt på selvmord etter at han ble sittende igjen med et "hakket hull i hjertet mitt". «Jeg savner hele familien min, hjemmet mitt. alt vi hadde sammen, sa han. «De var tre spesielle mennesker. Jeg mistet hele familien min. Jeg mistet opptegnelsene over våre delte liv sammen. på grunn av brannen.' Mordere: Joshua Komisarjevsky, venstre, og Steven Hayes, høyre, ble dømt for å ha voldtatt fru Hawke-Petit og myrdet henne og hennes to døtre. De er begge dømt til døden. Ødeleggelse: De bandt alle ofrene sine før de satte huset i brann. På bildet, Michaelas soverom. I mars. I 2011 signerte Connecticuts guvernør Dannel P. Malloy en ny lov som avslutter. statens dødsstraff for fremtidige forbrytelser, men den gjelder ikke for disse. allerede på dødscelle. Mange hadde insistert på at dødsstraff forblir for tidligere saker, slik at Komisarjevsky og Hayes ikke skulle bli spart. Tidligere i år kom det frem at Steven Hayes kom med en bisarr plan for å avslutte sitt eget liv ved å lyve i en serie brev om at han hadde drept 17 andre ofre og voldtatt dusinvis av kvinner. Imidlertid hevdet han senere i et intervju at han hadde "funnet det hele" og at han hadde håpet brevene ville få fengselsmyndighetene til å varsle politiet og at han kunne bytte informasjon mot mat. Han planla å bruke trikset for å spise østers i cellen som han er dødelig allergisk mot.
Dr William Petit giftet seg søndag med Christine Paluf i West Hartford. Far til Petits myrde kone skrev velsignelse for bryllupet. Sa at datteren hans ville at Petit skal ha noen som Paluf i livet sitt. Par møttes etter at Paluf meldte seg frivillig til Family's Foundation. Kommer fem år etter at kona og to døtre, 11 og 17 år gammel, ble myrdet i hjemmet; Petit klarte å rømme.
2,090
2,090
87,642
I sin gjenvalgspitch lovet den sannsynlige påtroppende majoritetslederen i Senatet Mitch McConnell å oppheve Obamacare, og sa at loven skulle trekkes ut "rot og gren". Men nå? Republikaneren fra Kentucky synger en helt annen melodi. "Vi kan ha den avstemningen," sa McConnell om opphevelsen av president Barack Obamas signaturlov om helsetjenester på Fox News torsdag. "Men jeg tror ikke at det er seks demokrater som kommer til å stemme med 54 republikanere og vedta det." I stedet foreslo McConnell at en kommende høyesterettsavgjørelse kan være den beste måten å undergrave loven på til kollaps. – Høyesterett kan godt bestemme at vi får en ny sjanse, sa han. Saken, King v. Burwell, stiller spørsmål ved om føderale subsidier for kjøp av helseforsikring kan gjøres tilgjengelig for kvalifiserte personer som kjøper dekning i stater som mangler egne markedsplasser, eller børser. På spørsmål i intervjuet om hva som ville skje hvis Høyesterett dømmer mot å tillate subsidiene, svarte McConnell: "Jeg tror det er på vei til å kollapse, ja." Hva ville skje videre? "Vi går tilbake og gjør det riktig," sa McConnell. Det er ventet at retten tar avgjørelse i saken i juni.
Senatets GOP -leder Mitch McConnell sier at han "kan" holde en Obamacare opphevende avstemning. Men McConnell aksjonerte for å oppheve loven "Root and Branch" for å vinne gjenvalg. Han sier at loven mer sannsynlig vil undergraves av en kommende høyesterettsavgjørelse.
2,091
2,091
21,264
Romfergeastronauten Randy Bresnik har ønsket en datter velkommen fra verdensrommet. Bresnik er en del av mannskapet på romfergen Atlantis, som for tiden ligger til kai med den internasjonale romstasjonen. Bresnik ringte Mission Control klokken 6:14 ET søndag for å kunngjøre fødselen til Abigail Mae Bresnik omtrent syv timer tidligere, ifølge NASAs nettsted på skytteloppdraget. Babyen veide 6 pund, 13 gram og var 20 tommer lang. "Ville bare benytte anledningen til å rapportere noen gode nyheter," sa Bresnik, ifølge en NASA-utskrift. "Kl. 11:04 i går kveld ble Abigail Mae Bresnik med i NASA-familien, og mamma og baby har det veldig bra." Bresnik hadde private kommunikasjonskanaler arrangert på forhånd for fødselen, sa byrået. Atlantis løftet av mandag på et oppdrag for å levere deler til den internasjonale romstasjonen. "Jeg tror, som de fleste foreldre, jeg foretrekker å være der ved fødselen, men vi velger ikke denne timingen, og derfor er det ... litt skuffende å ikke se henne personlig når hun kommer inn i verden, " sa Bresnik i et forhåndsintervju, en utskrift av dette er lagt ut på NASAs nettsted. "Men heldigvis, gjennom underverkene av moderne tekniske fremskritt og våre fantastiske kommunikasjonssystemer på ISS og romfergen, vil jeg forhåpentligvis kunne høre og se bildene og kunne snakke med henne kanskje på IP-telefonen og se noen video kort tid etter og være hjemme bare noen dager etterpå." NASA avslørte ikke plasseringen til Bresniks kone og datter, med henvisning til personvernhensyn. Paret har allerede en 3 år gammel sønn, som de adopterte fra Ukraina for et år siden, sa Bresnik. Bresniks kone gjentok hans blandede følelser i preflight-intervjuet. "Jeg er litt skuffet over at han ikke vil være i stand til å være der, men forstår at vi ikke velger tidspunktet, og [jeg er] begeistret for at han gjør det han gjør," sa Rebecca Bresnik. en NASA-advokat. Hun sa at fødsel ble indusert to uker for tidlig av medisinske årsaker, "så vi kan leke litt med datoen." Skyttelens mannskap ble vekket søndag morgen av sangen "Butterfly Kisses", som ble valgt ut for Bresnik, sa NASA. Sangen, av Bob Carlisle, handler om en mann og hans datter. Det var andre gang en baby ble født av en amerikansk astronaut som var på romferd. Mike Finckes datter ble født i juni 2004 mens han var ombord på den internasjonale romstasjonen, sa NASA. Bresnik og astronaut Robert Satcher Jr. forberedte seg søndag for en tredje og siste romvandring, planlagt på mandag. De to vil forberede romdrakter og verktøy søndag, sammen med å gjennomgå de oppdaterte prosedyrene, sa NASA. Romvandringen ble planlagt på nytt over natten etter at Bresnik og Mike Foreman klarte å komme seg videre under en romvandring lørdag, ifølge NASA. Skyttelen skal etter planen lande fredag. CNN Radios Andy Rose bidro til denne rapporten.
Abigail Mae Bresnik ble født lørdag kveld da hennes astronaut pappa gikk i bane rundt jorden. Randy Bresnik er en del av romfergen Atlantis Crew for tiden på romstasjonen. Bresnik og en annen astronaut bruker søndag med å forberede seg på mandagens romvalg. Bresnik sier at han er lei seg for ikke å se babyen "personlig når hun kommer inn i verden"
2,092
2,092
116,315
Av. Martin Robinson. PUBLISERT:. 07:43 EST, 11. september 2012. |. OPPDATERT:. 10:31 EST, 11. september 2012. En innsatt har skrytt på Facebook av å røyke cannabis i fengsel ved å bruke en mobiltelefon ulovlig smuglet inn. David Wibberley, 23, la ut oppdateringer på det sosiale nettverket på HMP Haverigg i Cumbria, hvor han soner tid for besittelse av klasse B-stoffet. Han vil nå sannsynligvis få tillegg til straffen for brudd på fengselsreglene. Fanget: David Wibberleys Facebook-profilbilde, antatt å inneholde andre innsatte på HMP Haverigg og tatt inn, hvor han skrøt av å røyke narkotika. I innlegg som er lett å se på nettet, skrøt han av å "chilla" i "puten", i tillegg til å "flå opp" cannabisledd og bli steinet eller som han kalte det: "pisket meg ut". Han sier også at han er: 'on d book' - slang for Facebook - som er 'jus ow jail shud b'. På søndag postet han: 'yooo bk on d book! hyggelig! hyggelig! Jus chilin i hmp haverigg! HYGGELIG! 'Jus chilin i hmp wid nas på whiffed ut meg ed på d bok! hyggelig!" 'Før du fortsetter med innlegget: «yano wot am finkin...it skin up agen! 'riktig pisket chilin i meg pad i hmp på d bok jus ow jail shud b haha fint!' Skryter: Wibberley gikk på Facebook på en telefon smuglet inn i fengsel for å fortelle venner om bedriftene hans. Gode tider: Wibberley la til at han nøt livet i fengsel. Venner kontaktet Wibberley og spurte hva han hadde drevet med, og han avslørte at han hadde blitt arrestert i februar og håper å bli løslatt fra fengselet innen mai. Før hans nåværende fengselsstraff ble Wibberley (23) fra Liverpool dømt til fire år åtte måneders fengsel for sin del i en serie væpnede angrep mellom 8. mars og 15. april 2008. Wibberleys Facebook-side er nå deaktivert, og selv om Justisdepartementet sa at de ikke var i stand til å kommentere enkeltsaker, det er standard praksis for innsatte å få tid til straffen for brudd på reglene. En talsmann for kriminalomsorgen sa: «Fanger har ingen tilgang til internett og er utestengt fra å oppdatere Facebook mens de soner straffen, eller be andre om å gjøre det fra utenfor fengselet. Hvis de gjør det, vil kontoene deres bli avsluttet. «Det er straffbart å ha en mobiltelefon i fengsel, og vi jobber hardt for å holde dem utenfor. Enhver fange som blir funnet i besittelse av en, vil bli behandlet på passende måte.» En talsmann for HMP Haverigg sa at han ikke var i stand til å kommentere hendelsen. Wibberley innrømmet to tilfeller av ran da han dukket opp ved Warrington Crown Court i januar 2009, etter raid i Runcorn og Widnes som involverte å true ansatte med hammere, kniver, en metallstolpe og en treplanke. I mars 2012 appellerte den væpnede raneren Michael Haggan for brevvenner som brukte en Blackberry fra fengselscellen hans i HMP Haverigg, noe som resulterte i at han sonet ekstra fengsel.
David Wibberley, 23, vil sannsynligvis ha tid lagt til sin dom etter å ha skryt for venner på nettet. Han er i Haverigg fengsel i Cumbria etter å ha blitt fengslet for besittelse av klasse B -stoffet.
2,093
2,093
91,382
-- Paul Revere har ikke vekket så mye forventning i Boston siden midnattsturen fra Charlestown til Lexington. Mer enn to århundrer senere har en nylig avdekket tidskapsel han begravde sammen med revolusjonæren Samuel Adams – mannen som Revere red for å se den natten for å advare om at britene kom – fått sin tidligere by, delstat og det meste av Internett surrer. Gjenstanden ble avdekket torsdag takket være en vannlekkasje nær hvilestedet i en hjørnestein ved Massachusetts State House i Boston. Da arbeidere som undersøkte lekkasjen snublet over den, ringte utenriksminister William Galvin, som leder statens historiske kommisjon, Pamela Hatchfield, lederen for gjenstandsbevaring ved Bostons Museum of Fine Arts. «Det var en stor diskusjon om hvorvidt den skulle fjernes eller ikke», sa Hatchfield til Brooke Baldwin på «CNN Newsroom» fredag. "(Men) fordi det var vanninfiltrasjon i det området av bygningen, ble det bestemt at vi skulle prøve å se om vi kunne finne det, undersøke og se om boksen fortsatt var intakt." Hatchfield brukte syv timer på torsdag på en delikat og møysommelig måte å hugge bort steinen for å frigjøre den. "Innholdet er bekymringsfullt, men gipsen som holdt boksen på plass er i god stand," sa Galvin. I følge Galvin ble den boksformede kapselen plassert av duoen fra revolusjonærtiden i 1795, et år da Adams var guvernør og da byggingen begynte på State House og dets ikoniske kuppel, som til slutt skulle overlegges med kobber av Revere. Både han og Hatchfield sa at basert på historiske opptegnelser, antas boksen å inneholde mynter, en plate og en Revere-innskrevet plakett - men ingen vet sikkert. "Den kan også inneholde andre ting," sa Galvin. — Det vet vi ikke ennå. Men vi kan snart: Galvin, hvis kontor er inne i State House, sa at kapselens innhold forventes å bli avslørt en gang neste uke. Foreløpig får det litt TLC og en grundig eksamen – inkludert røntgenbilder i løpet av helgen – av museets ansatte. Dette er ikke første gang denne kapselen ble avdekket. I 1855 ble den gravd opp under nødreparasjoner av State House og satt på plass igjen, noe som har Hatchfield «litt bekymret». "Vi er litt bekymret fordi i 1855 renset de innholdet med syre," sa hun. "Så vi er litt bekymret for at ting kan bli dårligere innvendig." Galvin hørtes mer optimistisk ut. "Det var noen mynter som ble kastet i seremonien i 1855 i blandingen av mørtelen. De er i god stand, så vi er optimistiske at selve esken har tålt tidens tann og at den derfor vil holde innholdet trygt, " han sa. Galvin fortalte CNN-tilknyttede WBZ at kapselen sannsynligvis vil bli returnert til State House, og at han tenker på både en ny beholder for kapselen og nye gjenstander fra den nåværende epoken. 113 år gammel tidskapsel funnet i Boston. CNNs Todd Leopold, Carma Hassan og Brooke Baldwin bidro til denne historien.
Tidskapsel blir røntgenstråle på søndag før neste trinn avgjøres. Vannlekkasje førte til å avdekke den nesten 220 år gamle tidskapselen. Kapsel ble gravlagt i 1795 av Paul Revere og Sam Adams. Innholdet vil bli avslørt neste uke.
2,094
2,094
109,584
Av. Julian Gavaghan. PUBLISERT:. 11:48 EST, 18. juni 2012. |. OPPDATERT:. 06:19 EST, 19. juni 2012. Tyske nynazister hjalp palestinske terrorister med å drepe 11 israelske idrettsutøvere under de olympiske leker i München i 1972, viser nylig utgitte etterretningsfiler. Abu Daoud, som antas å være hjernen bak grusomheten, møtte fascisten Willi Pohl i Dortmund, ifølge en bypoliti-sak som ble holdt hemmelig i 40 år. Men til tross for at filen ble sendt videre til det tyske føderale etterretningsbyrået, Verfassungsschutz, er det ingen bevis for at de handlet på den 2000 sider lange rapporten. Avkjølende: En av terroristene iført skimaske på balkongen utenfor den israelske kontingentens leilighet. Tragisk: Et kombinasjonsbilde viser de 11 israelske idrettsutøverne og trenerne som ble drept i München. Og denne mangelen på handling tillot Daoud, som i politirapporten er navngitt som hans alias Saad Walli, til å reise landet rundt for å møte andre terrorister og planlegge angrepet. Pohl, som nå er en krimforfatter, fortalte magasinet Der Spiegel: "Jeg kjørte Abu Daoud gjennom hele den føderale republikken hvor han møttes i forskjellige byer med palestinere." 68-åringen, som insisterer på at han ikke hadde noen anelse om at gruppen planla angrepet, hevder at han uforvarende også hjalp Daoud med å skaffe falske pass og andre dokumenter. Hjulpet av fascister: Mastermind Abu Daoud ble kjørt rundt i landet av Willi Pohl, som også hjalp til med å skaffe falske dokumenter, viser etterretningsfiler. Men Pohl skal ha skrytt senere overfor arbeidsgiveren sin av kontakten med den ekstremistiske fløyen til den palestinske frigjøringsorganisasjonen, ifølge rapporten. Pohl, som uttalte seg under forutsetning av at han ikke ble fotografert, ble senere bedt av PLOs ledelse om å utføre hevnangrep for politidrapene på fem militante, heter det i filene. Flere mulige angrep ble vurdert, inkludert en gisseltaking ved katedralen i Köln, ble det hevdet. Men han ble arrestert i München i oktober 1972 og senere fengslet i to år for besittelse av ulovlige våpen. Politiet. fant han hadde håndgranater, skytevåpen og et trusselbrev fra. Black September adressert til en dommer som forberedte seg på å ta ut tiltale. mot palestinere involvert i massakren i München. Dokumentene også. foreslo at Pohl hjalp til med å skaffe våpen som kan ha blitt brukt i. selve grusomheten. Svart. September hadde brukt samme slags granater - laget i Belgia fra. Svenske eksplosiver - for å drepe de israelske gislene, viser filene. Daoud, hvis egentlige navn var Mohammed Daoud Odeh, døde i juli 2010, 73 år gammel. Han tok på seg ansvaret for angrepet i sin bok Palestina, fra Jerusalem til München, utgitt i 1999. Han forsvarte handlingen som en militær operasjon mot idrettsutøvere som var militære reservister. Blod- og kulehull dekker gulvet og veggene der en av de to israelerne som ble drept i leiligheten deres ble myrdet. Svikt: Bevæpnet politi faller i posisjon på en terrasse rett over leilighetene. Men de forsøkte ikke å redde gislene. Nederlag: Det brente vraket av helikopteret der ni israelere ble holdt som gisler, ble drept etter et mislykket redningsoppdrag. Den. begynte om morgenen 5. september 1972, med seks dager igjen i. Games, da åtte terrorister stormet den olympiske landsbyen og raidet den. Den israelske kontingentens leilighet. To israelske idrettsutøvere ble drept og ni til ble beslaglagt som gisler. De krevde løslatelse av over 200 palestinere som soner i israelske fengsler, sammen med to anerkjente tyske terrorister. Etter en dag med mislykkede forhandlinger, samlet terroristene gislene og satte kursen mot den militære flyplassen i München for et fly tilbake til Midtøsten. På flyplassen åpnet tyske skarpskyttere ild og drepte tre av palestinerne. Kjeltringer: Nynazister som marsjerer i tyske gater. En grufull skuddveksling fulgte, og krevde livet til alle ni gislene og to terrorister om bord i et helikopter. De tre overlevende leiemorderne ble tatt til fange, men senere løslatt av Vest-Tyskland etter kapringen av et Lufthansa-fly av Black September.
Mastermind Abu Daoud ble kjørt rundt Tyskland av nynazistiske Willi Pohl. Pohl hjalp også terrorister med å skaffe falske pass og andre dokumenter. Dortmund -politiet sa til tysk etterretningsbyrå, men de handlet ikke. Uker senere stormet terrorister Olympic Village og holdt israelere som gisler. To ble drept av palestinere, og resten døde i Botched Rescue Mission.
2,095
2,095
14,729
-- Rundt 200 nye arter av frosker er funnet på Madagaskar, et av verdens biodiversitets hotspots. En studie har funnet nesten 200 nye arter av frosker på Madagaskar. En studie identifiserte mellom 129 og 221 nye arter av frosker på øya. Det spanske vitenskapelige forskningsrådet (CSIC), som utførte studien, mener funnet kan praktisk talt doble antallet amfibier som er kjent i verden hvis resultatene ekstrapoleres i global skala. Studien, publisert i tidsskriftet "Proceedings of the National Academy of Sciences of the USA," antyder at antallet amfibiearter på Madagaskar har blitt betydelig undervurdert. "Mangfoldet av arter på Madagaskar er langt fra kjent, og det gjenstår fortsatt mye vitenskapelig forskning. Våre data tyder på at antallet nye arter av amfibier ikke bare har blitt undervurdert, men det er romlig utbredt, selv i brønner. studerte områder," sa professor David R. Vieites, CSIC-forsker til pressen ved det spanske nasjonale naturvitenskapsmuseet i Madrid. "For eksempel, to av de mest besøkte og studerte nasjonalparkene, Ranomafana og Mantadía/Analamazaotra, har henholdsvis 31 og 10 nye arter." Dr. Frank Glaw, kurator for herpetologi ved Zoologische Staatssammlung fra München var en del av forskerteamet: «I løpet av de siste 15 årene har vi oppdaget og beskrevet over 100 nye froskearter fra Madagaskar, noe som førte oss til å tro at vår artsbeholdning er nesten fullført. Men som våre nye undersøkelser viser, er det mange flere arter enn vi mistenkte," sa han i en pressemelding. Artikkelen antyder at det totale biologiske mangfoldet på øya kan være mye høyere i andre arter også, så den faktiske ødeleggelsen av naturlige habitater kan påvirke flere dyr enn tidligere antatt. Dette har viktige konsekvenser for bevaringsplanleggingen, ettersom hastigheten på ødeleggelse av regnskog på Madagaskar har vært en av de høyeste på planeten, med mer enn 80 prosent av den historiske overflaten av regnskogen allerede tapt, ifølge studiens forfattere. Nesten en fjerdedel av de nye artene som er oppdaget er ennå ikke funnet i beskyttede områder, men den ustabile politiske situasjonen på Madagaskar har også blitt sitert som en hindring for bevaring. "Selv om det har blitt opprettet mange reservater og nasjonalparker i Madagaskar i løpet av det siste tiåret, tillater den faktiske situasjonen med politisk ustabilitet hogst av skogen i nasjonalparker, og genererer mye usikkerhet om fremtiden til det planlagte nettverket av beskyttede områder», sa Vieites. Madagaskar er den fjerde største øya i verden og et av de mest biologiske mangfoldsområdene globalt, med en høy grad av endemiske arter. "For å få en ide om dens biologiske mangfold - mens det på den iberiske halvøy er omtrent 30 arter av amfibier og i Tyskland rundt 20, kan vi på en enkelt lokalitet på Madagaskar finne rundt 100 arter av frosker," sa Vieites. Dr. Miguel Vences, professor ved det tekniske universitetet i Braunschweig, Tyskland, som også var en del av studieteamet, og mener at et århundre med oppdagelse av nye arter bare begynner: «Folk tror at vi vet hvilke plante- og dyrearter som lever av denne planeten. Men flertallet av livsformer på jorden venter fortsatt på vitenskapelig anerkjennelse."
Nesten 200 nye arter av amfibier funnet på Biodiversity Hotspot of Madagaskar. Studie fant mange utenfor øyas verneområder. Politisk ustabilitet i landet gjør bevaringsinnsatsen ekstra vanskelig.
2,096
2,096
23,578
-- Vito Maggiolo, en oppdragsredaktør i Washington som har vært med CNN siden nettverket startet i 1980, ble sendt til Beijing våren 1989 for å hjelpe til med å dekke det historiske besøket til den sovjetiske lederen Mikhail Gorbatsjov i Kina -- som alle andre som ble sendt til Beijing. Vito Maggiolo (til høyre) hevdet at et brev som krever at CNN skal slutte å kringkaste ikke hadde riktig forsegling, eller «hakk». "Alle av oss dro til Kina forberedt på og forventet å dekke det som for oss var en ganske rutinemessig, planlagt, strukturert begivenhet," sa Maggiolo. "Så hadde vi hele denne hendelsen på torget materialisert seg og plutselig ... fant vi oss selv i å dekke en minirevolusjon." Maggiolo gikk glipp av selve nedslaget -- visumet hans hadde utløpt så han ble trukket ut noen dager før 4. juni -- men det han alltid vil bli husket for, sier han, er hans siste rolle i konfrontasjonen mellom CNN og Kinesiske myndigheter som endte med at kineserne stoppet CNNs direktesending om morgenen 20. mai. Alec Miran, produsenten av spesielle arrangementer for Gorbatsjov-besøket, hadde forhandlet med kineserne for å prøve å holde seg på lufta. Hele debatten mellom Miran og de kinesiske tjenestemennene i CNNs kontrollrom, filmet av en CNN-produksjonsperson med et handycam, ble sendt direkte på nettverket. "Det var medrivende TV," sa Maggiolo. Se debatten mellom Marin og de kinesiske tjenestemennene i CNNs kontrollrom. ». "Miran fortalte dem at vi hadde et dokument som sa at vi kunne overføre til et slikt tidspunkt," minnes Maggiolo. "Han sa at hvis det hadde endret seg, trengte vi et nytt dokument som sa det. De kinesiske tjenestemennene skrev deretter meldingen for hånd på en gul juridisk blokk." Så kom en ABC-produsent inn, minnes Maggiolo, og leste og oversatte dokumentet. "Han leste dette dokumentet og så var det dette øyeblikket av stillhet," sa Maggiolo. "Det var da jeg kikket inn. "Unnskyld meg, sa jeg, men dette har ikke en offisiell kotelett på det. Kina var ekstremt byråkratisk da. De levde og døde av koteletten. Jeg prøvde bare å bruke sine egne byråkrati mot dem for å prøve å bremse ting." Maggiolos såkalte "chop challenge" brakte nok et kort øyeblikks stillhet før en av de kinesiske tjenestemennene sa at dokumentet ikke trengte en chop fordi det hadde hans signatur på det. Se Maggiolos "chop challenge" til kinesiske myndigheter ». "Det viste seg å være en fåfengt innsats," sier Maggiolo, "men jeg ga det den gamle høyskolen prøve." "Det var mine 15 sekunders berømmelse," sier han. "Mange mennesker som kjenner meg husker det - at jeg utfordret kineserne." (Se den såkalte "chop challenge" til kinesiske tjenestemenn.) Se bilder av CNN-teamet på Den himmelske freds plass i 1989 ». Bare noen dager senere, den 4. juni, var Maggiolo tilbake i Washington ved et brannhus i DC, hvor han meldte seg frivillig, og tok opp video for brann- og nødetatene der. "Vi så på hendelser på TV," sa han. "Hjertet mitt bare banket. Jeg visste at vi hadde folk på torget." "Jeg var kval," sa Maggiolo. "Jeg ville bare veldig gjerne ha fortsatt vært der." Vito Maggiolo jobber fortsatt som oppdragsredaktør i CNNs byrå i Washington. Daniela Deane var sjefsunderredaktør ved nyhetsbyrået Reuters i Hong Kong under Den himmelske fred-krisen.
Vito Maggiolo ble sendt til Beijing for å hjelpe til med å dekke Mikhail Gorbatsjovs besøk i Kina. "Vi fant oss selv å dekke en mini-revolusjon," sa han. Da kinesiske tjenestemenn prøvde å stoppe CNN -kringkasting, utfordret han dem. Han hevdet, uten å lykkes, at brevet ikke hadde riktig "hugge" eller forsegling.
2,097
2,097
74,166
LOS ANGELES, California (CNN) -- Mason Jennings er fri for narkotika eller alkohol. Har vært det en stund nå. Men fare lurer fortsatt i musikken hans. Rolling Stone kalte nylig Mason Jennings "en av de beste låtskriverne du aldri har hørt om." Uanstrengt melodi, behendig ordspill, stramme komposisjoner – de kommer lett for Jennings, som Rolling Stone nylig kalte "en av de beste låtskriverne du aldri har hørt om." Men hans nye album, "Blood of Man" (Brushfire), går dypere enn hans forrige verk, som presenterte en mer kjærlig side av den Honolulu-fødte, Minneapolis-baserte singer-songwriteren. På et nylig show i Los Angeles fortalte Jennings publikum at han måtte fortelle moren sin om et par sanger på «Blood of Man». "Det kan være noen smertefulle minner der inne," advarte han. Moren hans svarte: "Vel, jeg skal skrive en sang som heter "My Son Stole My Car and Got Stoned and Drunk." " "Blood of Man" er rå og personlig, tillot Jennings i et intervju. "Jeg kom til et sted hvor jeg laget musikk som rørte meg," sa han. "Når jeg spiller med den typen åpenhet ... vet jeg at jeg kan komme meg fri." Se en musikkvideo av Mason Jennings ». "Jeg tror det har å gjøre med å ønske transcendens," sa han på et annet tidspunkt. "Alle ser etter en følelse av utgivelse, og utgivelsen min kommer gjennom musikken min." CNN satte seg ned med Mason Jennings i et innspillingsstudio i Los Angeles. Følgende er en redigert versjon av intervjuet. CNN: Denne plata får de beste anmeldelser av karrieren din. Reaksjon? Mason Jennings: Det er overraskende. [For] denne tenkte jeg ikke engang på andre mennesker. Hva vil jeg gjøre? Hvis ingen kommer til å høre dette, hvordan ville det høres ut? Så jeg spilte bare inn tonnevis av sanger om vinteren alene, og jeg endte opp med å legge ut det jeg hadde gjort. Jeg trodde det ikke ville være noen anmeldelser eller folk ville bare ignorere det. Så det er flott å ha denne typen reaksjon [på albumet]. CNN: Tittelen "Blood of Man" kan bety mange ting ... Jennings: Jeg ble faktisk litt flau av den. Litt intenst og ganske mørkt, men til slutt var det ikke noe annet alternativ. For meg handler det om menneskelighet -- mørk og lys -- instinktiv menneskelighet. Det kommer bare livsblod gjennom det. CNN: Du nevnte mørke. På albumet har vi «black wind blowing» og «ensomme veier» og «selvmordshaller». Snakker du av personlig erfaring? Jennings: [Det var] å la meg selv føle sinne, begjær, frykt ... alle de menneskelige tingene inni deg. Stoler på at det er greit å legge dem ut der. Stoler mer på det som resonerer med meg i stedet for å prøve å styre sangene til tryggere farvann. CNN: Var det deler av deg selv som du egentlig ikke hadde utvunnet til dette punktet? Jennings: Ja. Sangen "Pittsburgh" henter fra opplevelser jeg hadde i oppveksten som utløste mye forskjellig. Det er en tøff periode for alle, men jeg hadde mange forskjellige opplevelser som var litt ... vanskelige. Jeg begynte å skrive om dem, og det begynte å føles mer som en dagbok eller mitt eget uttrykk [i motsetning til] noen av mine andre ting der jeg pleier å være mer "i karakter." CNN: Hvordan påvirket din nyvunne meditasjonspraksis «Blood of Man»? Jennings: Jeg ville tro at hvis du går så innover at enda flere demoner ville dukke opp, men det var motsatt. Jeg begynte å gjøre mye yoga, ganske intenst, akkurat da jeg begynte å spille inn disse sangene. Så jeg har en følelse av at det var en stor del av å komme inn i kroppen min – å bli fysisk og koble meg til ånden min og la meg komme fri. Det var en stor del av denne plata, merkelig nok, fordi [platen] er så mørk og rå, men hele tiden [visste] jeg at jeg kunne takle den. CNN: Sangen «Blood of Man» virker som et midtpunkt. Jennings: Da jeg gjorde disse opptakene, sendte jeg dem til et par produsenter for å se hva de syntes om ideene. Mesteparten av tiden spurte de meg hvordan jeg spilte inn dette eller det og hvordan jeg fikk [visse lyder]. Jeg tenkte "Kanskje dette er OK akkurat slik det er." Jeg hadde ikke den siste sangen som bandt alt sammen, og jeg var så begeistret for ideen om at jeg skulle gi ut alt [som det er], og den sangen kom til meg og slo meg virkelig hardt. Det er en av favorittsangene mine. Den sangen føles som noe jeg har prøvd å gjøre i årevis. Det fanger følelsen jeg hadde hele tiden jeg skrev dette albumet. CNN: Jeg kunne se hvor en produsent ville ta disse sangene og legge til strenger, få det til å skinne, men det fungerer som det er. Jennings: Mange mennesker vil rydde opp i lyden min. De ønsker å ta av de grove kantene, og hver gang jeg har prøvd det -- for å høre stemmen min i den sammenhengen ... høres det ikke bra ut. Det høres malplassert ut, som å ha et fjøsdyr gå inn i et fancy rom. Hver gang jeg prøver å jobbe for hardt med [en sang] og tvinge den ... høres det ikke riktig ut. Men så skriver jeg en sang som «City of Ghosts», og det er som et slag. Det er [raskt], og det er gjort. CNN: Det kan ikke beregnes. Jennings: Må den båndet rulle. Og den andre tingen er [å] sørge for at du blir inspirert av livet. Behold den følelsen av undring.
Mason Jennings 'nye CD, "Blood of Man", er veldig personlig. Jennings viker ikke unna tøffere episoder av livet hans. En bidragsyter til sangene: Intense yoga -økter, sier Jennings.
2,098
2,098
32,831
San Francisco (CNN) – Sony planlegger å gi ut PlayStation Vita, en bærbar videospillspiller, 22. februar 2012, i USA, Canada og Europa, kunngjorde selskapet på en teknologikonferanse tirsdag. Vitaen vil etterfølge PlayStation Portable, eller PSP, og PlayStation Go, en mindre versjon av den håndholdte enheten. Vita har en berøringsskjerm og en berøringsfølsom pute på baksiden av enheten, sammen med knappene og kontrollpinnene spillere forventer å se på kontrollere. Sony Computer Entertainment-sjef Jack Tretton og en Sony-talsmann demonstrerte en oppfølger til et populært PlayStation 3-spill kalt «Uncharted: Golden Abyss». Spillere kan bruke standardkontrolleren eller manipulere karakteren ved hjelp av berøringskontroller, slik talsmannen viste på scenen på Web 2.0 Summit. Spillet ser veldig attraktivt ut - men når det vises på storskjerm, er det ikke så skarpt som et konsollspill. Sony har tidligere annonsert priser for Vita, med en versjon som kobles til nettet via Wi-Fi som koster $250 og en annen som har 3G trådløs datatilkobling for $300. Nintendo gjorde store priskutt på sitt bærbare 3DS-system bare fem måneder etter en sterk lansering da salget begynte å avta. Analytikere forventer at Sony vil slite med å selge forbrukerne en dedikert håndholdt spillmaskin nå som smarttelefoner og nettbrett har blitt kraftige nok til å håndtere kraftige spill. "Ankomsten av smarttelefonspilling er ganske additiv til det vi prøver å oppnå," sa Tretton. Folk kan se til Vita når de ønsker å oppgradere fra mer forenklede spill som selges på telefoner, sa han. Vita kommer først i butikkene 17. desember i Japan, hvor Sonys bærbare systemer har klart seg bedre.
Sony kunngjør en 22. februar 2012, utgivelse for PlayStation Vita. En 3G -versjon vil koste $ 300 og en uten vil koste $ 250. Enheten debuterer i Japan 17. desember.
2,099
2,099
56,849
London (CNN) -- Med sine smørrester og flørter med kameraet har kjendiskokken Nigella Lawson sjarmert sine mange fans ved å gjøre daglig matlaging til en mer sensuell opplevelse. Hennes slikking av fingrene når hun snakker seere gjennom oppskriftene sine, har gitt henne kallenavn som "husgudinne" og "dronningen av matporno" i britiske medier. Men hennes vellykkede kokkekarriere har ikke blitt speilet i hennes personlige liv i det siste. Hennes 10 år lange ekteskap med millionæren kunstsamler Charles Saatchi har kollapset siden bilder av paret som kranglet på en restaurant dukket opp i juni. På bildene – som ble sprutet over forsidene til nasjonale aviser på den tiden – sees Saatchi med hånden rundt Lawsons hals. Saatchi godtok en advarsel fra politiet for overgrep, og paret kunngjorde at de ville skilles like etter. Nå skal Saatchi ta stilling i rettssaken mot parets to tidligere personlige assistenter, som er anklaget for å ha svindlet dem for hundretusenvis av pund. De nekter for siktelsen. I en høring før rettssaken leste forsvaret en e-post fra Saatchi til Lawson om de angivelig underslagte pengene, og sa at assistentene ville "gå av" fordi, skrev han, Lawson brukte kokain og marihuana på daglig basis og " lot søstrene bruke det de ville." Representanter for Lawson nektet å kommentere påstandene, med henvisning til den pågående rettssaken. Lawson, 53, er født i London, og er datter av en tidligere britiske finansminister i det konservative partiet - eller finansminister - Nigel Lawson. Broren hennes Dominic var tidligere redaktør for The Spectator, et britisk konservativt politisk magasin. Før hun giftet seg med ham, drev Saatchi Saatchi & Saatchi, et ledende globalt reklamebyrå, sammen med sin bror på 1980-tallet. Kampanjene inkluderte promotering av det konservative partiet under Margaret Thatcher. Etter å ha studert ved Oxford University, begynte kjendiskokken sin karriere innen publisering før hun gikk inn i media og skrev restaurantspalter. Hun møtte sin første ektemann, John Diamond, mens hun jobbet i avisen Sunday Times. Paret hadde to barn. I 2001 døde Diamond etter en kamp med kreft i halsen. Lawson fortsatte med å bidra til forskjellige britiske aviser før han skrev bøker. I 1998 brakte hun ut "How to Eat", der hun uttalte hvordan mat var en tidlig kjærlighet. "Jeg er ikke en kokk. Jeg er ikke engang en utdannet eller profesjonell kokk. Min kvalifikasjon er som et spisested," skrev hun. Hennes andre bok – «How to be a Domestic Goddess», der hun lærte leserne hvordan de skal føle seg akkurat slik mens de baker muffins eller kaker – kom ut to år senere og vant henne den britiske bokprisen for årets forfatter. Lawson fortsatte med å gi ut en rekke andre vellykkede kokebøker, i tillegg til å være vertskap for en rekke TV-programmer med matlaging, for eksempel "Nigella Bites" i Storbritannia. I USA har hun vært dommer i ABC-showet «The Taste» – på grunn av sin andre sesong fra januar. Hun lanserte også et vellykket utvalg av kjøkkenutstyr og hadde en gang tilsyn med en lunsjmeny for den tidligere britiske statsministeren Tony Blair og USAs tidligere president George W. Bush. Lawson viser oppskriftene hennes på nettsiden hennes og legger dem ut på Twitter-kontoen hennes.
Lawson -fans kaller henne den "innenlandske gudinnen" ekteskapet hennes med millionæren Charles Saatchi ble avsluttet i år. Saatchi hevdet i en e-post kjendiskokken misbrukte narkotika.