Dataset Viewer
3674822
int64 1.57M
11.9M
| Ẓriɣ dacu ara d-tiniḍ.
stringlengths 3
12.5k
| 3674816
int64 1.12k
11.9M
⌀ | Je sais ce que tu vas dire.
stringlengths 4
988
⌀ |
---|---|---|---|
3,675,223 |
Ɣur-went sebεa warrac.
| 3,675,232 |
Vous avez sept enfants.
|
3,675,258 |
Teddewweṛ udem-is.
| 180,773 |
Elle détourna le regard.
|
3,679,112 |
Isem-iw Yuba.
| 3,680,113 |
Je m'appelle Juba.
|
5,507,968 |
Aql-aɣ nɛeṭṭel.
| 780,903 |
Nous sommes en retard.
|
5,507,973 |
Aql-ik tɛeṭṭleḍ.
| 1,407,088 |
Tu es en retard.
|
5,508,028 |
Azul umelyaṛ i iheddṛen taglizit.
| 5,508,033 |
L'anglais est parlé par environ un milliard de personnes.
|
6,709,887 |
Kker !
| 135,578 |
Debout !
|
6,709,915 |
Tɛeqqlem albaɛḍ ?
| 2,099,456 |
Reconnaissez-vous qui que ce soit ?
|
6,709,916 |
Tɛeqqleḍ albaɛḍ ?
| 2,099,456 |
Reconnaissez-vous qui que ce soit ?
|
6,711,987 |
Baba d aɣezzfan, d azuran, d aras, ma d yemma d tawezzlant,d tacebḥant, d tarqaqt.
| 6,711,814 |
Mon père est grand, gros et brun, et ma mère petite, blonde et mince.
|
6,711,988 |
Suref-iyi, wi ik-ilan ?
| 6,711,709 |
Pardon, qui es-tu ?
|
6,711,989 |
Tettmeslayeḍ s tefransist ?
| 6,710,997 |
Parlez-vous français ?
|
6,711,990 |
Tettmeslayem s tefransist ?
| 6,710,997 |
Parlez-vous français ?
|
6,711,991 |
Nekk isem-iw Tom. Massa Fisher d weltma.
| 6,710,927 |
Je m'appelle Tom. Mademoiselle Fischer est ma sœur.
|
6,712,002 |
Nekk xeddmeɣ akked Massa Marie Fisher.
| 6,710,916 |
Je suis un collègue de mademoiselle Marie Fischer.
|
6,712,003 |
Tameṭṭut adi d yemma.
| 6,710,912 |
La petite dame là-bas est ma mère.
|
6,712,004 |
Tameṭṭut ihin d yemma.
| 6,710,912 |
La petite dame là-bas est ma mère.
|
6,712,009 |
Tezram ayen la yettadṣa Tom ?
| 6,710,909 |
Savez-vous pourquoi Tom rit ?
|
6,712,016 |
Icebbayi rebbi wagi d amdakel n massa Schmitt.
| 6,710,708 |
Je crois que c'est un ami de mademoiselle Schmitt.
|
6,712,017 |
Waqil wagi d amdakel n massa Schmitt.
| 6,710,708 |
Je crois que c'est un ami de mademoiselle Schmitt.
|
6,712,021 |
Ssaram-aɣ tḥemmel aya.
| 6,710,654 |
J'espère qu'elle aime ça.
|
6,712,022 |
Awen-d heggiɣ ayen ad teččem.
| 6,710,637 |
Je vais vous préparer quelque chose à manger.
|
6,712,023 |
Ag_d heggiɣ ayen ad teččeḍ.
| 6,710,636 |
Je vais te préparer quelque chose à manger.
|
6,712,027 |
Ur tesɛam ara niyya deg ulawen, ɣurwen tayri d urar anda tettkellixem yal-ass.
| 6,710,604 |
Vous n’avez rien d’honnête au cœur. Pour vous l’amour est un jeu où vous trichez toujours.
|
6,712,028 |
Tcukkeḍ deg uḥemmel-inu?
| 6,710,599 |
Doutez-vous de mon amour ?
|
6,712,029 |
Ma yella texdeɛ-ik, ur k-tuklal ara!
| 6,710,583 |
Si elle te trompe, elle est indigne de toi !
|
6,712,031 |
Zzεaf-nni yakk yekkes-iyi, tuɣal-iyi-d teḍsa.
| 6,710,580 |
Toute ma colère tomba, je retrouvai mon sourire.
|
6,712,032 |
Akka tura d yiwet seg tlawin icebḥen di Lpari merra.
| 6,710,578 |
Elle passe encore aujourd’hui pour une des belles femmes de Paris.
|
6,712,039 |
Am ilmeẓyen akk, ḥemmleɣ tameṭṭut i y-iɣelben s setta iseggasen.
| 6,710,571 |
Comme tous les jeunes gens, j’aimais une femme de six ans plus âgée que moi.
|
6,712,040 |
Ḥemmleɣ i tikelt tamezwarut.
| 6,710,569 |
J'aimais pour la première fois.
|
6,712,042 |
Ad d-yewwet udfel deg uzgen n ddurt i d-iteddun.
| 6,710,567 |
Des chutes de neige sont attendues en milieu de semaine prochaine.
|
6,712,043 |
Ad d-yuɣal udfel di tazwara n ddurt i d-iteddun.
| 6,710,566 |
De nouvelles chutes de neige sont attendues en début de semaine prochaine.
|
6,712,049 |
Arǧu ! Aqliyin !
| 6,710,356 |
Attends ! Je viens tout de suite !
|
6,712,050 |
Yelli mazal-itt mecṭuḥet.
| 6,710,338 |
Ma fille est encore petite.
|
6,712,052 |
Yelli mazal-itt meẓẓiyet.
| 6,710,338 |
Ma fille est encore petite.
|
6,712,053 |
Yemma-s n Sami tɛawed zwaǧǧ.
| 6,710,328 |
La mère de Sami s'est remariée.
|
6,712,055 |
Anda yella Tom ? - Atan deg uxxam.
| 6,710,327 |
« Où est Tom ? » – « Il est à la maison. »
|
6,712,058 |
Ad tedduḍ yid-i ɣer lqahwa ?
| 6,710,314 |
Viens-tu avec moi au café ?
|
6,712,059 |
Marie la tess lgazuz.
| 6,710,308 |
Marie boit une limonade.
|
6,712,061 |
Dagi i tettilim ?
| 6,710,289 |
Vous êtes souvent ici ?
|
6,712,063 |
Amek it-ga latay agi ?
| 6,710,250 |
Comment est le thé ?
|
6,712,065 |
Nekk isem-iw Marie, i kečč ?
| 6,710,216 |
Je m'appelle Marie, et comment vous appelez-vous ?
|
6,712,066 |
Nekk isem-iw Marie, i kemm ?
| 6,710,216 |
Je m'appelle Marie, et comment vous appelez-vous ?
|
6,712,068 |
Amdakel n Tom isem-is Pierre.
| 6,710,206 |
L'ami de Tom s'appelle Pierre.
|
6,712,069 |
Anwa d amdakel n Marie ?
| 6,710,200 |
Qui est l'amie de Marie ?
|
6,712,071 |
Ayen ur sɛiɣ ḥedd ?
| 6,710,193 |
Pourquoi suis-je seul ?
|
6,712,077 |
Tesɛam ẓẓher?
| 6,710,163 |
Avez-vous de la chance ?
|
6,712,080 |
Aḍummu n terkabin, ibeddu s uwessawen.
| 6,709,999 |
Un escalier se balaie en commençant par le haut.
|
6,712,093 |
Sami ur yezmir ara ad ibeggen aya.
| 6,709,944 |
Sami ne peut pas le prouver.
|
6,712,095 |
Sami teɣlid fella-s teddarɣelt d tiɛẓegt.
| 6,709,937 |
Sami devint subitement aveugle et sourd.
|
6,712,099 |
Nttarḍal kan i-y-imerkantiyen.
| 6,709,923 |
On ne prête qu'aux riches.
|
6,712,102 |
Ur semḥas ara yark iwayen id yeqqar.
| 1,593 |
Ne tenez aucun compte de ce qu'il dit.
|
6,717,084 |
Ffeɣ.
| 9,480 |
Sors.
|
6,717,092 |
Ṭṭfet.
| 15,111 |
Tenez.
|
6,717,111 |
Ssers iman-ik !
| 1,083,768 |
Relaxe !
|
6,717,112 |
Ali.
| 1,111,572 |
Monte.
|
6,717,119 |
Alit.
| 1,111,573 |
Montez.
|
6,717,127 |
Ffeɣ !
| 1,157,665 |
Sors !
|
6,717,160 |
Ffeɣt-iyi.
| 1,157,669 |
Sortez !
|
6,717,187 |
Ffeɣ-iyi syagi !
| 1,183,771 |
Dégage !
|
6,717,239 |
Ruḥ si ger wallen-iw !
| 1,312,667 |
Disparais !
|
6,717,242 |
Ruḥ ur-k ttwaliɣ ara !
| 1,312,667 |
Disparais !
|
6,717,314 |
Uɣalet ɣer deffir !
| 1,902,587 |
Reculez !
|
6,717,319 |
Aha-san !
| 1,996,167 |
Allez !
|
6,717,327 |
Yya !
| 1,996,169 |
Viens !
|
6,717,333 |
Yyaw !
| 2,077,418 |
Venez !
|
6,717,342 |
Aẓet !
| 2,077,424 |
Avancez !
|
6,717,353 |
Ṣubbed !
| 2,077,427 |
Descends !
|
6,717,358 |
Ruḥ !
| 2,077,454 |
File !
|
6,717,359 |
Ruḥet !
| 2,077,455 |
Filez !
|
6,717,364 |
Yyaw ad neqdec !
| 2,156,194 |
Travaillons !
|
6,717,373 |
Atan.
| 13,389 |
Le voilà.
|
6,717,380 |
Taswiɛt.
| 13,446 |
À plus.
|
6,717,384 |
Txedmeḍ ?
| 14,262 |
Travaillez-vous ?
|
6,717,389 |
Sefhem iman-ik.
| 129,154 |
Parle distinctement.
|
6,717,397 |
Ad tleḥḥu
| 134,661 |
Elle marche.
|
6,717,405 |
Ad tetteddu.
| 134,661 |
Elle marche.
|
6,717,409 |
Kullec ad iɛeddi.
| 181,433 |
Ça ira.
|
6,717,413 |
Attan !
| 333,964 |
La voilà !
|
6,717,426 |
Yyaw ad nṣub saygi.
| 335,926 |
Descendons ici.
|
6,717,439 |
Yyaw ad nelḥu.
| 431,417 |
Allons marcher.
|
6,717,442 |
Iruḥ.
| 432,701 |
Il partit.
|
6,717,449 |
Yebba akken yelha !
| 474,030 |
Bien cuit !
|
6,717,456 |
Susem axir !
| 543,127 |
Ferme-la !
|
6,717,461 |
Ṭṭef axenfuc-ik !
| 543,127 |
Ferme-la !
|
6,717,469 |
Deffir nwen.
| 547,940 |
Après vous.
|
6,717,477 |
Ittazzal.
| 672,262 |
Il court.
|
6,717,486 |
Kker ad nefteṛ.
| 715,494 |
Allons déjeuner.
|
6,717,488 |
Muqel san !
| 880,835 |
Ben voyons !
|
6,717,489 |
Aqli da.
| 1,112,332 |
Me voici.
|
6,717,461 |
Ṭṭef axenfuc-ik !
| 1,158,442 |
Tais-toi !
|
6,717,498 |
Ṭṭef axenfuc-im !
| 1,158,442 |
Tais-toi !
|
6,717,500 |
Ttut-tt !
| 1,181,616 |
Oubliez-le !
|
6,717,506 |
Ɛeddi ɣer zdat !
| 1,257,252 |
Passe devant !
|
6,717,508 |
Oh yaa !
| 1,299,284 |
Oh non !
|
6,717,512 |
Ad xelṣeɣ.
| 1,302,573 |
Je paierai.
|
6,717,518 |
Seḥmu iman-ik !
| 1,846,148 |
Échauffe-toi !
|
6,717,523 |
Heggit iman-nwen !
| 1,846,149 |
Échauffez-vous !
|
6,717,526 |
Seḥmut iman-nwen !
| 1,846,149 |
Échauffez-vous !
|
6,717,533 |
Ahasan dayen !
| 1,850,047 |
Arrête ça !
|
End of preview. Expand
in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 7