3674822
int64 1.57M
11.9M
| Ẓriɣ dacu ara d-tiniḍ.
stringlengths 3
12.5k
| 3674816
int64 1.12k
11.9M
⌀ | Je sais ce que tu vas dire.
stringlengths 4
988
⌀ |
---|---|---|---|
7,013,928 |
Xedmen yemdukal-iw annect-a mebla nekki.
| 7,011,271 |
Mes amis ont fait ça sans moi.
|
7,013,931 |
Neɛṛeḍ yakkan wa.
| 7,011,272 |
Nous avons déjà essayé cela.
|
7,013,934 |
Tufiḍ-d ddwa?
| 7,011,265 |
As-tu trouvé un remède ?
|
7,013,936 |
Teḥma lqahwa-nni?
| 7,011,259 |
Est-ce que le café est chaud ?
|
7,013,939 |
Llan yid-k yimawlan-ik?
| 7,011,249 |
Est-ce que tes parents sont avec toi ?
|
7,013,942 |
Tjerḥeḍ-d?
| 7,011,252 |
Es-tu blessé ?
|
7,013,943 |
Tjerḥem-d?
| 7,011,254 |
Êtes-vous blessé ?
|
7,013,945 |
Ad ččeɣ tabanant d asegru.
| 7,004,358 |
En dessert, je prends une banane.
|
7,013,949 |
Texdem-d Marie tiɣṛifin ass-a.
| 7,010,310 |
Marie a fait des crêpes aujourd'hui.
|
7,013,953 |
Seknet-iyi-d adlis-a !
| 7,010,281 |
Montrez-moi ce livre !
|
7,013,957 |
Anwa i ugaden warrac-nni ?
| 7,009,936 |
De qui les enfants ont-ils peur ?
|
7,013,960 |
Ur ilaq ara ad d-iḍes Tom.
| 7,009,898 |
Tom ne doit pas rire.
|
7,013,963 |
Ɣef wacu i theddṛem?
| 7,008,584 |
De quoi parlez-vous ?
|
7,013,964 |
Yufa Tom astilu.
| 7,008,573 |
Tom a trouvé un stylo.
|
7,013,967 |
Eǧǧ aqjun-nni deg beṛṛa !
| 7,007,784 |
Laisse le chien dehors !
|
7,013,968 |
Tesɛiḍ tameṭṭut, alla?
| 7,013,891 |
Tu as une femme, non ?
|
7,013,969 |
Ilaq ad yeqqim deg beṛṛa weqjun-nni.
| 7,007,780 |
Le chien doit rester dehors !
|
7,013,970 |
Twalaḍ yakan ilu?
| 7,007,747 |
As-tu déjà vu un éléphant ?
|
7,013,972 |
Tettferfir tfirellest nnig n ssqef.
| 7,007,537 |
Une hirondelle vole au dessus du toit.
|
7,013,973 |
Ttaḍsant meṛṛa teqcicin-nni.
| 7,007,447 |
Toutes les filles riaient.
|
7,013,974 |
Ttaḍsan meṛṛa warrac-nni.
| 7,007,449 |
Tous les gars riaient.
|
7,013,977 |
Ḍsant meṛṛa teqcicin-nni.
| 7,007,439 |
Toutes les filles ont ri.
|
7,013,981 |
Zger abrid!
| 7,007,325 |
Traverse la rue.
|
7,013,982 |
Zegret abrid!
| 7,007,326 |
Traversez la rue.
|
7,013,983 |
Yuli uridut.
| 7,007,327 |
Le rideau se leva.
|
7,013,984 |
Ilaq akter.
| 7,007,332 |
Il en faut plus.
|
7,013,985 |
Teshel tespenyulit.
| 7,007,333 |
L'espagnol est facile.
|
7,013,988 |
Tefṛeḥ Marie i mi d-yewweḍ unebdu.
| 7,007,314 |
Marie est contente que l'été soit arrivé.
|
7,013,991 |
Ur bɣiɣ ara akka ad xedmeɣ annect-a.
| 7,007,259 |
Je ne veux plus faire ça.
|
7,013,993 |
Ur nesɛi ara lweqt ad nexdem annect-a tura.
| 7,007,262 |
Nous n'avons pas le temps de faire cela maintenant.
|
7,013,995 |
Ur nwiɣ ara ad txedmeḍ annect-a.
| 7,007,268 |
Je ne m'attendais pas à ce que tu fasses ça.
|
7,013,997 |
Tzemreḍ ad yi-d-tiniḍ d acu i d anamek n wezmul-a?
| 7,007,241 |
Peux-tu me dire ce que ce symbole veut dire ?
|
7,013,999 |
Zemreɣ ad ccfeɣ?
| 7,007,245 |
Puis-je prendre un bain ?
|
7,014,000 |
Nemyehḍaṛ s tefransist.
| 7,007,251 |
Nous nous sommes parlés en français.
|
7,014,000 |
Nemyehḍaṛ s tefransist.
| 7,007,253 |
Nous nous sommes parlées en français.
|
7,014,002 |
Ad ibeddel akk wannect-a.
| 7,007,255 |
Tout cela va changer.
|
7,014,003 |
Yuɛeṛ mliḥ.
| 7,007,228 |
C'était trop dur.
|
7,014,003 |
Yuɛeṛ mliḥ.
| 7,007,229 |
C'était trop difficile.
|
7,014,011 |
Tagnizit tettwahḍaṛ mesḥub di yal amkan.
| 7,007,232 |
L'anglais est parlé presque partout.
|
7,014,013 |
Ilaq ad nexdem annect-a lwaḥid.
| 7,007,234 |
Nous devrions faire cela ensemble.
|
7,014,017 |
Tzemrem ad yi-d-tinim d acu i d anemek n wezmul-a?
| 7,007,239 |
Pouvez-vous me dire ce que ce symbole signifie ?
|
7,014,019 |
Tom ihḍeṛ ɣef tsertit iḍ kamel akked yemdukal-is.
| 7,006,436 |
Tom a parlé politique toute la nuit avec ses amis.
|
7,014,021 |
Ur isɛi ara Tom iswan deg tudert-is.
| 7,005,114 |
Tom n'a pas de buts dans la vie.
|
7,014,026 |
Ur lliɣ ara mgal aɣawas-inek.
| 7,004,991 |
Je ne suis pas contre ton plan.
|
7,014,027 |
D awezɣi ad xedmeɣ ayen n diri i weqcic
| 7,004,992 |
Je ne ferais jamais de mal à un enfant.
|
7,014,029 |
Xeddmeɣ-t meḥsub yal ass.
| 7,004,982 |
Je le fais presque tous les jours.
|
7,014,057 |
Acḥal n tewlafin i d-tuɣeḍ?
| 7,004,979 |
Combien d'images as-tu achetées ?
|
7,014,059 |
Ifhem-ik-id Tom tura.
| 7,004,977 |
Tom te comprend maintenant.
|
7,014,061 |
Ahat zemreɣ ad d-qqleɣ azekka.
| 7,003,566 |
Je pourrais peut-être revenir demain.
|
7,014,068 |
Bɣiɣ ad ẓṛeɣ melmi ara d-yuɣal Tom.
| 7,003,542 |
Je veux savoir quand Tom sera de retour.
|
7,014,071 |
Feṛḥeɣ-ak.
| 7,003,545 |
Je suis heureux pour toi.
|
7,014,073 |
Yehmel Tom tibḥirt-nni.
| 7,003,010 |
Tom laisse le jardin à l'abandon.
|
7,014,075 |
Anda ara tṛuḥem ? - "Ar ssinimia. "
| 7,002,996 |
« Où allez-vous ? » « Au cinéma. »
|
7,014,078 |
Ad d-aɣeɣ kra n yidlisen.
| 1,106,801 |
J'achète quelques livres.
|
7,014,134 |
Ih a Tom, Dayen!
| 7,001,332 |
Ok, Tom, ça suffit !
|
7,014,135 |
Ur ishil ara i uxeddim.
| 7,001,319 |
Ça n'a pas été facile à faire.
|
7,014,136 |
Ffɣet! Ur bɣiɣ ara ad heḍṛeɣ yid-wen!
| 7,001,305 |
Sortez ! Je ne veux plus vous parler !
|
7,014,137 |
Ffeɣ! Ur bɣiɣ ara akk ad heḍṛeɣ yid-k!
| 7,001,306 |
Sors ! Je ne veux plus te parler !
|
7,014,139 |
Feṛḥeɣ i mi tzemreḍ ad d-ternuḍ ɣuṛ-nneɣ.
| 7,001,245 |
Je suis heureux que tu aies pu nous rejoindre.
|
7,014,140 |
Tzemreḍ ad aɣ-d-theḍṛeḍ.
| 7,001,247 |
Tu peux nous parler.
|
7,014,142 |
Bɣiɣ ad ẓṛeɣ d acu i yexdem Tom iḍelli.
| 7,001,244 |
J'ai besoin de savoir ce qu'a fait Tom hier.
|
7,014,144 |
Isem-is Tom
| 7,001,080 |
Son nom est Tom.
|
7,014,146 |
Ad nṛuḥ ar wexxam.
| 7,000,396 |
Nous allons à la maison.
|
7,014,147 |
Ad nekcem ar wexxam.
| 7,000,397 |
Nous rentrons à la maison.
|
7,014,151 |
Yiwen ur isell ḥaca ayen i ifehhem.
| 7,000,303 |
Chacun n'entend que ce qu'il comprend.
|
7,014,152 |
D lwaqt ara t-id-iseknen.
| 6,998,374 |
Seul le temps le dira.
|
7,014,153 |
Kerheɣ ageffur.
| 6,998,089 |
Je déteste la pluie.
|
7,014,159 |
Ur yi-d-wwiḍen ara Imaylen ass-a.
| 6,997,632 |
Je n'ai pas reçu d'e-mail aujourd'hui.
|
7,014,161 |
Ɛni d tidet ibeddel Tom isem-is?
| 6,997,627 |
Est-il vrai que Tom a changé son nom ?
|
7,014,164 |
D tidet ur issin ara ad iɛumm Tom?
| 6,997,621 |
Est-il vrai que Tom ne sait pas nager ?
|
7,014,165 |
Ulac akk kra nniḍen i d-lemdeɣ.
| 6,997,006 |
Je n'ai rien appris de nouveau.
|
7,014,229 |
Ur kkatet ara uqbel ad wen-d-iniɣ!
| 5,969,706 |
Ne tirez pas avant mon ordre !
|
7,014,230 |
Xedmet ayen tebɣam am akken deg uxxam-nwen i tellam!
| 5,969,712 |
Faites comme chez vous !
|
7,014,231 |
Sexdamen adlis-a deg tneɣṛit n tespenyulit.
| 5,990,486 |
Elles utilisent ce livre en classe d'espagnol.
|
7,014,232 |
Tewweḍ tmacint-nni ar Lundun.
| 5,992,255 |
Le train est arrivé à Londres.
|
7,014,233 |
D acu-nniḍen i tebɣiḍ?
| 6,970,175 |
Que voulez-vous d'autre ?
|
7,014,234 |
D acu daɣen i tebɣiḍ?
| 6,970,175 |
Que voulez-vous d'autre ?
|
7,014,235 |
Tom ur izmir ara ad s-isel i Marie.
| 6,969,985 |
Tom ne peut entendre Marie.
|
7,014,238 |
Tom ur izmir ara ad s-iḥess i Marie.
| 6,969,985 |
Tom ne peut entendre Marie.
|
7,014,239 |
Nekk d ameṛkanti.
| 3,291,042 |
Je suis riche.
|
7,014,240 |
Yezdeɣ deg New York.
| 4,948,647 |
Il habite à New York.
|
7,014,241 |
Kker fell-as, tessisneḍ-d iman-ik di leɛnaya-k!
| 5,220,970 |
Lève-toi et présente-toi, s'il te plait.
|
7,014,243 |
Acḥal n tsetmatin i tesɛiḍ? Acḥal n watmaten i tesɛiḍ?
| 6,971,176 |
Combien as-tu de sœurs ? Combien as-tu de frères ?
|
7,014,244 |
Yiwen ur iẓṛi belli da i lliɣ.
| 6,971,122 |
Personne ne sait que je suis ici.
|
7,014,245 |
Yiwen ur iɛlim belli aql-i da.
| 6,971,122 |
Personne ne sait que je suis ici.
|
7,014,246 |
Teǧǧiḍ-iyi!
| 6,971,224 |
Tu m'as abandonné !
|
7,014,247 |
Teǧǧid-iyi!
| 6,971,225 |
Tu m'as abandonnée !
|
7,014,248 |
Layla tḥuss tettwahmel.
| 6,971,228 |
Layla s'est sentie abandonnée.
|
7,014,249 |
Layla tettḥussu tettwahmel.
| 6,971,229 |
Layla se sentit abandonnée.
|
7,014,342 |
Immut ɛecra iseggasen aya.
| 7,013,710 |
Il est mort depuis dix ans.
|
7,014,387 |
Ibna i yiman-is axxam amaynut.
| 7,013,688 |
Il s'est construit une nouvelle maison.
|
7,014,392 |
Ṛuḥ rǧu deg tkeṛṛust.
| 7,013,684 |
Va attendre dans la voiture.
|
7,015,059 |
Tom ur ittṛuḥu ara ad ifeṛṛeǧ tiliẓṛi.
| 7,015,025 |
Tom ne va pas regarder la télé.
|
7,015,060 |
Ḥemmelɣ-kem a Marie. "Acuɣeṛ i yi-txedɛeḍ ?"
| 7,015,013 |
« Je t'aimais, Marie. » « Alors pourquoi m'as-tu trahie ? »
|
7,015,061 |
Igduden yettinigen ṭṭafaṛen aman d tzegzewt.
| 7,014,798 |
Les peuples nomades suivent l'eau et les pâturages.
|
7,015,062 |
Azul fell-awen i sin!
| 7,014,663 |
Salutations à vous deux !
|
7,015,063 |
Aṭas-aya ma yewweḍ-iyi lexbeṛ n Marie ; ssarameɣ ur tt-yuɣ walu.
| 7,014,575 |
Cela fait longtemps que je n'ai plus eu de nouvelles de Marie ; j'espère qu'elle va bien.
|
7,015,075 |
Swaswa kan d ayen i nuḥwaǧ.
| 6,972,579 |
C'est exactement ce dont nous avons besoin.
|
7,015,077 |
Swaswa d ayen i nuḥwaǧ.
| 6,972,580 |
C'est exactement ce dont on a besoin.
|
7,015,078 |
Swaswa d ayen i ɣ-ilaqen.
| 6,972,581 |
C'est exactement ce qu'il nous faut.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.