vi
stringlengths 24
45k
| en
stringlengths 16
45k
| origin
stringclasses 3
values |
---|---|---|
- Máy đo dòng điện kíp nổ điện chuyên dụng, độ phân giải 0,01 A; - Bình thép hoặc hộp thép chịu áp lực: Chiều cao thiết bị: 300 mm; độ dày bình thép: 6 mm; đường kính ống định vị kíp: 12 mm.
|
- Specialized electric detonator current meter, resolution 0.01 A; - Steel tank or pressure steel box: Equipment height: 300 mm; Steel tank thickness: 6 mm; Diameter of crew positioning tube: 12 mm.
|
section_api
|
Huỳnh Hoàng Huy, 24 tuổi đến từ Vĩnh Long, là thủ khoa tốt nghiệp năm nay của Đại học Y Dược TP HCM với điểm số 3, 69/4 (xuất sắc ). Cách đây 6 năm, Huy cũng là thủ khoa khối B00 toàn quốc với ba điểm 10 ở môn Toán, Hóa, Sinh. TS Lê Quốc Tuấn, Giảng viên bộ môn Sinh lý - Sinh lý bệnh Miễn dịch, kiêm cố vấn học tập của lớp Y2017, nói lâu rồi trường Đại học Y Dược TP HCM mới có thủ khoa kép. Hàng năm, trường có hàng nghìn tân khoa tốt nghiệp nhưng số người đạt loại xuất sắc rất ít, chỉ đếm trên đầu ngón tay. Huỳnh Hoàng Huy, thủ khoa tốt nghiệp Đại học Y Dược TP HCM năm 2023. Ảnh: Nhân vật cung cấp Có bố là bác sĩ nên từ ngày còn nhỏ, Huy đã được quan sát, tiếp xúc với quá trình khám, chữa bệnh. Nhận thấy đây là nghề có thể giúp và cứu người, năm lớp 12, với sự định hướng của gia đình, Huy quyết định đăng ký vào ngành Y khoa của trường Đại học Y Dược TP HCM. Xuất thân là học sinh trường chuyên ở Vĩnh Long, lại là thủ khoa đầu vào nên trước khi nhập học, Huy đặt mục tiêu giành học bổng đều đặn mỗi năm. Nhưng ngay từ năm thứ nhất, bao mộng mơ về thành tích đại học với Huy vỡ tan. Phương pháp học khác với thời phổ thông, khối lượng kiến thức nhiều cùng nhiều đầu sách cần đọc thêm khiến Huy choáng ngợp, lo không bắt kịp nhịp độ, bị thụt lùi phía sau. ". Dù đã chuẩn bị tinh thần nhưng chỉ khi vào học mình mới biết khối lượng kiến thức lớn đến vậy, có khi phải nhớ hết cả cuốn sách vài trăm trang trong vòng một tuần", Huy kể. Vì thế, nam sinh giảm mục tiêu kỳ vọng. Thay vì điểm cao và học bổng, với Huy tốt nghiệp đúng hạn đã là thành công. Sau thời gian đầu vấp váp, Huy tự rút ra phương pháp học cho mình. Đó là dành nhiều thời gian đọc các bài giảng và sách, kết hợp làm thử đề thi các năm trước. Đặc biệt, kết thân với một nhóm bạn để cùng học tập, chia sẻ tài liệu là cách rất hiệu quả. Theo Huy, để đỗ vào trường Y, bạn nào cũng giỏi, nằm trong top ở thời phổ thông, mỗi người có những thế mạnh riêng nên có thể bổ sung, thúc đẩy nhau cùng tiến. Huy nhìn nhận 6 năm học Y có rất nhiều thử thách, từ cú sốc với môi trường, khối lượng học tập trong năm đầu, rồi đi lâm sàng vào năm thứ hai đến vô vàn kỳ thi lý thuyết lẫn thực hành lâm sàng từ năm thứ tư. Huy kể từ năm thứ hai, sinh viên sẽ đi lâm sàng ở bệnh viện tuyến quận, huyện để học hỏi và thực hành các kỹ năng điều dưỡng đơn giản như tiêm truyền, thay băng, kết hợp làm quen, tiếp xúc bệnh nhân, hỏi bệnh và thăm khám cơ bản. Sang các năm sau, sinh viên học thêm về bệnh, cách hỏi bệnh và khám bệnh trọng tâm, chẩn đoán và ra y lệnh điều trị. Mỗi chặng đường có những khó khăn khác nhau, nếu không bền chí, sinh viên rất dễ buông xuôi. Ngay cả việc hỏi thông tin bệnh án của người bệnh tưởng như rất dễ nhưng ngay ngày đầu đi lâm sàng, Huy đã bị từ chối. ". Mình không ngờ khó đến vậy, hỏi vài người đều từ chối vì không tin tưởng sinh viên thăm khám", Huy kể. Sau đó, nam sinh chịu khó mỗi sáng sớm giúp điều dưỡng lấy thông tin mạch, nhịp tim, huyết áp, hỗ trợ bệnh nhân mỗi khi họ cần. Sau vài ngày, Huy mới được người bệnh đồng ý cho thăm khám. Huy thừa nhận từng có lúc nản lòng, muốn bỏ cuộc vì mệt mỏi với vòng xoay học, thi, thực hành lâm sàng, trực bệnh viện. Nam sinh nói việc sáng thực tập ở bệnh viện, chiều lên trường học lý thuyết, tối quay lại bệnh viện trực đêm là chuyện thường ngày. Chưa kể những bài thi nối tiếp nhau khiến Huy quá tải. Ngoài ra, đa số sinh viên Y gặp áp lực đồng trang lứa. Khi sinh viên Y khoa bước sang năm thứ năm cũng là lúc nhiều bạn bè học ngành khác đã tốt nghiệp, có công việc ổn định. Những lúc gặp mặt, nghe bạn bàn về công việc, mức lương khiến Huy không khỏi chạnh lòng. ". Để có thể vượt qua những chặng đường ấy, mỗi sinh viên Y khoa phải có sức khỏe tốt, lòng kiên trì, sự siêng năng và tinh thần hiếu học, cùng sự thấu hiểu, động viên từ gia đình, bạn bè", Huy đúc kết. Huy (thứ hai từ trái qua) cùng nhóm bạn thân đồng hành suốt 6 năm. Ảnh: Nhân vật cung cấp Huy nhìn nhận sáu năm học tập nhiều thử thách cũng là hành trình đáng nhớ, ý nghĩa bởi đã biết cách vượt qua những lúc mệt mỏi, chán nản. Ngoài những bài học từ thầy cô, có một người thầy mà mỗi sinh viên Y khoa đều trân trọng, đó là người bệnh. Quá trình hỏi bệnh, thăm khám với mỗi người bệnh là một bài học quý giá về cách giao tiếp, kiến thức và kỹ năng. Tiếp xúc và hiểu được nỗi đau của người bệnh khiến Huy có động lực học tập tốt hơn với hy vọng chữa khỏi cho họ. Đó cũng là quá trình khiến Huy thấm thía trách nhiệm, sứ mệnh của bác sĩ khi đọc lời thề Hippocrates trong lễ tốt nghiệp. ". Khi được khoác áo blouse vào năm thứ hai, mình cảm thấy rất hào hứng nhưng khoảnh khắc đọc lời thề Hippocrates, có một cảm nhận rất khác, thiêng liêng và đầy tự hào", nam sinh chia sẻ. TS Lê Quốc Tuấn nhận xét Huy là sinh viên chăm chỉ, có năng lực tự học, thích nghi tốt. Theo ông, học Y là một hành trình khó nhưng Huy đã đạt được thành quả rất ít người làm được. Ông kỳ vọng Huy sẽ có nhiều cống hiến cho ngành trong tương lai. Ý thức chặng đường phía trước còn rất dài với nhiều thử thách, Huy coi việc tốt nghiệp thủ khoa chỉ là dấu mốc nhỏ. Trước mắt Huy là kỳ thi bác sĩ nội trú. Nam sinh quyết tâm vượt qua kỳ thi này với mục tiêu trở thành bác sĩ nội khoa giỏi. ". Con đường hành nghề Y sẽ có nhiều khó khăn, những tình huống nan giải và cả những lúc bất lực. Mình đã chuẩn bị tinh thần cho những thử thách phía trước", Huy chia sẻ. Lệ Nguyễn
|
Huynh Hoang Huy, 24 years old from Vinh Long, is this year's valedictorian graduating from Ho Chi Minh City University of Medicine and Pharmacy with a score of 3.69/4 (excellent). 6 years ago, Huy was also the valedictorian of block B00 nationwide with three scores of 10 in Math, Chemistry, and Biology. Dr. Le Quoc Tuan, Lecturer of Physiology - Immune Pathophysiology, and academic advisor of class Y2017, said that it has been a long time since Ho Chi Minh City University of Medicine and Pharmacy had a double valedictorian. Every year, the school has thousands of new graduates, but the number of people who achieve excellent grades is very small, can only be counted on the fingers of one hand. Huynh Hoang Huy, valedictorian, graduated from Ho Chi Minh City University of Medicine and Pharmacy in 2023. Photo: Provided. His father is a doctor, so from a young age, Huy has been observed and exposed to the process of medical examination and treatment. Realizing that this is a profession that can help and save people, in 12th grade, with the direction of his family, Huy decided to enroll in the Medical major at Ho Chi Minh City University of Medicine and Pharmacy. Coming from a student at a specialized school in Vinh Long and being the valedictorian at the entrance, before enrolling, Huy set a goal of regularly winning scholarships every year. But right from his first year, Huy's dreams of university success were shattered. The learning method is different from when he was in high school, the amount of knowledge and many books to read makes Huy overwhelmed, worried about not being able to keep up with the pace, and falling behind. "Even though I was mentally prepared, only when I entered the class did I realize that the amount of knowledge was so large. Sometimes I had to memorize a whole book of several hundred pages within a week," Huy said. Therefore, male students reduce their expected goals. Instead of high scores and scholarships, for Huy, graduating on time was a success. After initially stumbling, Huy found his own learning method. That means spending a lot of time reading lectures and books, combined with practicing previous years' exams. In particular, making friends with a group of friends to study and share documents is a very effective way. According to Huy, to get into medical school, everyone must be good and be in the top in high school. Each person has their own strengths so they can complement and motivate each other to advance. Huy acknowledged that the 6 years of medical school had many challenges, from the shock to the environment, the amount of study in the first year, then clinical work in the second year, to countless theoretical exams and clinical practice from the first year. Wednesday. Huy from the second year, students will go to clinical clinics at district hospitals to learn and practice simple nursing skills such as giving injections, changing bandages, getting acquainted, and interacting with patients. Medical questions and basic examination. In the following years, students learn more about the disease, how to ask questions and examine the patient, diagnose and prescribe treatment. Each journey has different difficulties. If students are not persistent, they can easily give up. Even asking for the patient's medical history information seemed very easy, but on the first day of clinical practice, Huy was refused. "I didn't expect it to be so difficult. I asked a few people and they all refused because they didn't trust medical examiners," Huy said. After that, the male student worked hard every morning to help nurses get pulse information, heart rate, blood pressure, and support patients whenever they needed it. After a few days, Huy received permission from the patient to be examined. Huy admitted that there were times when he was discouraged and wanted to give up because he was tired of the cycle of studying, taking exams, clinical practice, and hospital duty. The male student said it was normal to practice at the hospital in the morning, go to theory school in the afternoon, and return to the hospital to work at night. Not to mention the consecutive exams made Huy overloaded. In addition, most medical students experience peer pressure. When medical students enter their fifth year, many of their friends studying other majors have graduated and have stable jobs. Whenever we meet and hear you discuss work and salary, Huy can't help but feel sad. ". To be able to overcome those journeys, every medical student must have good health, perseverance, diligence and studious spirit, along with understanding and encouragement from family and friends." , Huy concluded. Huy (second from left) and his group of close friends have been traveling for 6 years. Photo: Provided by character Huy sees six years of challenging learning as also being a memorable and meaningful journey because he knows how to overcome times of fatigue and discouragement. In addition to the lessons from teachers, there is a teacher that every medical student appreciates: the patient. The process of asking and examining each patient is a valuable lesson in communication, knowledge and skills. Contacting and understanding the pain of patients makes Huy motivated to study better in the hope of curing them. That was also the process that made Huy deeply understand the responsibility and mission of a doctor when reciting the Hippocratic oath during the graduation ceremony. "When I wore the blouse in my second year, I felt very excited, but the moment I read the Hippocratic oath, I had a very different feeling, sacred and proud," the male student shared. Dr. Le Quoc Tuan commented that Huy is a hard-working student, has the ability to self-study, and adapts well. According to him, studying medicine is a difficult journey, but Huy has achieved results that very few people can do. He expected Huy to make many contributions to the industry in the future. Aware that the road ahead is still very long with many challenges, Huy considers graduating as valedictorian as just a small milestone. In front of Huy's eyes is the internal medicine exam. The male student is determined to pass this exam with the goal of becoming a good internal medicine doctor. "The path to practicing medicine will have many difficulties, difficult situations and even times of helplessness. I have mentally prepared for the challenges ahead," Huy shared. Le Nguyen
|
summary
|
Tăng cường các biện pháp quản lý thị trường góp phần phòng ngừa tội phạm vi phạm pháp luật trong lĩnh vực thương mại kiểm tra xử lý nghiêm các vi phạm về kinh doanh xăng dầu sản xuất buôn bán hàng giả hàng cấm hàng không rõ nguồn gốc xuất xứ không đảm bảo vệ sinh an toàn thực phẩm xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ hành vi vi phạm pháp luật về bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng kiểm tra các doanh nghiệp cá nhân kinh doanh hóa chất nguy hiểm tiền chất sản xuất thuốc nổ vật liệu nổ công nghiệp không để sơ hở thiếu sót tội phạm lợi dụng hoạt động
|
Strengthen market management measures to contribute to the prevention of crime and law violations in the field of commerce. Inspect and strictly handle violations of petroleum trading, production and trading of counterfeit goods, prohibited goods, and goods of unknown origin. Origin does not ensure food hygiene and safety, infringement of intellectual property rights, violations of laws on protecting consumer rights, inspection of individual businesses trading in dangerous chemicals, precursors to drug production detonation of industrial explosives does not leave loopholes for criminals to take advantage of the activity
|
section_api
|
Sidonie Gabrielle Colette sinh ngày 28/1/1873 trong một gia đình ở miền Đông nước Pháp. Năm 20 tuổi, không một xu dính túi, bà theo chồng - Henry . Gauthier-Villar, thường được biết đến dưới tên thân mật là Willy - lên Paris sinh sống. Là một nhà phê bình đã thành danh trong giới viết văn và làng giải trí ca nhạc, Henry khuyến khích người vợ trẻ sáng tác về thế giới xung quanh. Năm 1900, cuốn sách đầu tiên của tập truyện ra mắt độc giả. Colette sử dụng tên thân mật của chồng làm bút danh. Sau ly hôn, bà đắm mình trong "những thú vui" và thể hiện chúng trong những cuốn tiểu thuyết ngắn, chính thức được độc giả nhận diện với tên gọi "nhà văn Colette". Colette được đánh giá là "nhà văn nữ vĩ đại duy nhất ở Pháp" (. Ảnh minh họa: The Guardian ). Triết gia, nhà văn người Pháp Simone de Beauvoir gọi Colette là "nhà văn nữ vĩ đại duy nhất ở Pháp". Ngoài viết văn, bà còn phát triển mạnh mẽ với tư cách là một vũ công, nhà biên kịch, người viết nhạc kịch, nhà báo và chủ sở hữu một chuỗi cửa hàng làm đẹp. Colette là người phụ nữ đầu tiên được tổ chức tang lễ cấp nhà nước ở Pháp sau khi bà qua đời vào năm 1954. The Guardian gợi ý một số sách cho người mới biết và bắt đầu đọc nhà văn Colette. (1910) kể về Renée Néré (. Renée có nghĩa là tái sinh ), 33 tuổi, vượt khó khăn sau khi thoát khỏi cuộc hôn nhân đầy áp bức. Cô sau đó trở thành vũ công trong hội trường âm nhạc. Thông qua nhân vật Renée, Colette đang viết về cuộc đời của chính mình. Bà viết cuốn sách này khi còn là một nghệ sĩ biểu diễn trong chuyến lưu diễn 32 thành phố ở Pháp, hộp trang điểm đặt trên đầu gối như một chiếc bàn làm việc. Mỗi trang sách được đánh dấu bằng cái nhìn sâu sắc dịu dàng và chi tiết hội họa khi Colette thôi thúc độc giả cảm nhận vẻ đẹp và lòng dũng cảm của cuộc sống lang thang, cũng như thách thức những quy ước của tình yêu. Tiểu thuyết gia người Anh Angela Carter gọi đây là "một trong những sự trình bày chân thực nhất về tình thế tiến thoái lưỡng nan của một người phụ nữ tự do trong một xã hội do nam giới thống trị". Bìa sách ". La Maison de Claudine" (. Ảnh: . AbeBooks ). Colette xuất bản (1922) với tên gọi. Trong khung cảnh bình dị của miền quê và rừng cây, Colette trải qua tuổi thơ được bao bọc bởi một gia đình ấm áp và yêu thương. Nhiều năm sau, những ký ức và trải nghiệm đã truyền cảm hứng cho bà tạo ra một loạt ảnh chụp nhanh về cuộc sống hồn nhiên của cuộc sống tỉnh lẻ. Vừa sâu sắc vừa sống động, những hồi ức của nữ nhà văn miêu tả một thế giới kỳ diệu, tràn ngập vẻ đẹp và sự ấm áp của các mối quan hệ giữa con người với nhau - và trên hết là những ấn tượng lâu dài về người mẹ tuyệt vời. Colette có nhiều mối quan hệ với phụ nữ, lâu nhất là với Mathilde de Morny, được biết đến với cái tên ". Max" hoặc ". Missy". Cặp đôi đã gây náo loạn với nụ hôn trên sân khấu vào năm 1907. Là một người phụ nữ sống và viết ra những đam mê của mình vào đầu thế kỷ XX, thời kỳ mà tư tưởng khinh thường phụ nữ tràn lan, Colette là người cấp tiến, có kỷ luật tự giác và can đảm. Bà không cố gắng viết như một người đàn ông mà đã tạo ra một phong cách mới, đồng thời cũng là một nhà báo xuất sắc. Hãy đọc E hoặc để theo chân Colette đến thăm các câu lạc bộ đồng tính nữ. Colette tự gọi mình là "người lưỡng tính về mặt tinh thần", song vẫn nói rõ sự đồng cảm: ". Chúng ta không bao giờ có thể mang đủ hoàng hôn, sự im lặng và lực hấp dẫn để bao quanh vòng tay của hai người phụ nữ". Bìa sách ". Gigi" (. Ảnh: Goodreads ). Cốt truyện của Gigi (1944) tập trung vào cô gái trẻ người Paris chuẩn bị cho sự nghiệp kỹ nữ. Cô yêu và kết hôn với Gaston - một người đàn ông giàu có và có văn hóa. Cuốn tiểu thuyết được Roger Senhouse dịch sang tiếng Anh và xuất bản vào năm 1953, đã đưa tên tuổi của diễn viên Audrey Hepburn lọt vào mắt xanh của các nhà làm Hollywood. Colette đinh ninh Hepburn chính là hình mẫu lý tưởng bà đang tìm kiếm cho vai chính trong bộ phim chuyển thể từ tiểu thuyết. (1920, bản dịch mới của Paul Eprile) là truyện ngụ ngôn lấy bối cảnh năm 1912 kể về một kỹ nữ khêu gợi, Léa, và chàng công tử đẹp trai, hư hỏng Fred (biệt danh là Chéri) kém cô 25 tuổi. (1926) là phần tiếp theo vô cùng ảm đạm, tôn vinh người phụ nữ lớn tuổi đã giành lại được quyền lực của mình. Colette nói trong một cuộc phỏng vấn: ". Hãy nhìn xung quanh bạn, hòa mình vào bầu không khí của vạn vật, đó là mục đích của cuộc sống". Dù được coi là một kiệt tác của Colette, nhưng vào thời điểm xuất bản, cuốn sách đã gây tranh cãi vì khung cảnh của câu chuyện - giới gái điếm quý phái ở Paris - và cách mô tả theo chủ nghĩa khoái lạc .
|
Sidonie Gabrielle Colette was born on January 28, 1873 in a family in Eastern France. At the age of 20, penniless, she followed her husband - Henry. Gauthier-Villar, commonly known as Willy - moved to Paris to live. As an established critic in the world of writing and music entertainment, Henry encouraged his young wife to write about the world around her. In 1900, the first book of the story collection appeared to readers. Colette used her husband's nickname as a pseudonym. After the divorce, she immersed herself in "pleasures" and expressed them in short novels, officially recognized by readers as "writer Colette". Colette is considered "the only great female writer in France" (illustration: The Guardian). French philosopher and writer Simone de Beauvoir called Colette "the only great woman writer in France". In addition to writing, she also flourished as a dancer, screenwriter, opera writer, journalist, and owner of a chain of beauty stores. Colette was the first woman to receive a state funeral in France after her death in 1954. The Guardian recommends some books for newcomers to know and start reading the writer Colette. (1910) tells the story of 33-year-old Renée Néré (. Renée means rebirth), 33 years old, overcoming difficulties after escaping an oppressive marriage. She later became a dancer in a music hall. Through the character Renée, Colette is writing about her own life. She wrote the book as a performer on a 32-city tour of France, her makeup case propped on her knees like a desk. Every page is marked by tender insight and painterly detail as Colette urges readers to feel the beauty and courage of wandering, and to challenge the conventions of love. British novelist Angela Carter called it "one of the most realistic presentations of the dilemma of a free woman in a male-dominated society". Book cover ". La Maison de Claudine" (. Photo: . AbeBooks ). Colette published (1922) as. In the idyllic setting of countryside and woods, Colette spent her childhood surrounded by a warm and loving family. Years later, her memories and experiences inspired her to create a series of snapshots of the innocence of provincial life. Both profound and vivid, the writer's memories describe a magical world, filled with the beauty and warmth of human relationships - and above all, lasting impressions. about a wonderful mother. Colette had many relationships with women, the longest being with Mathilde de Morny, known as ". Max" or ". Missy". The couple caused a stir with their on-stage kiss in 1907. As a woman who lived and wrote about her passions in the early twentieth century, a time when misogyny was rife, Colette was progressive, self-disciplined and courageous person. She did not try to write like a man but created a new style, and was also an excellent journalist. Read E or to follow Colette as she visits lesbian clubs. Colette calls herself "spiritually bisexual," but still articulates her empathy: "We can never carry enough sunsets, silences, and gravity to surround your arms." two women". Book cover of ". Gigi" (. Photo: Goodreads). The plot of Gigi (1944) focuses on a young Parisian girl preparing for a career as a prostitute. She fell in love and married Gaston - a rich and cultured man. The novel was translated into English by Roger Senhouse and published in 1953, bringing the name of actress Audrey Hepburn to the attention of Hollywood makers. Colette believed that Hepburn was the ideal model she was looking for for the lead role in the film adaptation of the novel. (1920, new translation by Paul Eprile) is a fable set in 1912 about a voluptuous prostitute, Léa, and the handsome, spoiled young man Fred (nicknamed Chéri) 25 years her junior. (1926) is an incredibly bleak sequel, celebrating an older woman reclaiming her power. "Look around you, immerse yourself in the atmosphere of things, that's the purpose of life," Colette said in an interview. Although considered Colette's masterpiece, at the time of publication the book was controversial because of the story's setting - aristocratic prostitutes in Paris - and its hedonistic depiction.
|
summary
|
Các dự án đầu tư xây dựng cải tạo nâng cấp hệ thống thu gom lưu giữ trạm trung chuyển khu tập kết hạ tầng kỹ thuật của khu xử lý chất thải rắn tập trung chất thải nguy hại hệ thống xử lý nước thải bãi chôn lấp chất thải sinh hoạt hệ thống các công trình thiết bị công cộng phục vụ quản lý chất thải rắn sinh hoạt đầu tư công trình vệ sinh công cộng công trình xử lý nước thải tại chỗ đáp ứng yêu cầu về bảo vệ môi trường Đối với các dự án thuộc trách nhiệm của doanh nghiệp tổ chức cá nhân quản lý thì kinh phí thực hiện do doanh nghiệp tổ chức cá nhân chi trả ngân sách nhà nước không hỗ trợ
|
Investment projects to build, renovate and upgrade the collection and storage system of transfer stations, technical infrastructure gathering areas of solid waste treatment areas, concentrated hazardous waste, wastewater treatment systems, landfills Domestic waste system of public works and equipment serving the management of domestic solid waste Investment in public toilets On-site wastewater treatment works to meet environmental protection requirements For projects If the project is under the responsibility of an enterprise, organization, or individual to manage, the implementation costs will be paid by the enterprise, organization, or individual, and the state budget will not support it.
|
section_api
|
Trước khi bắt tay vào thực hiện việc loại bỏ nấm mốc, bạn nên xác định xem nấm mốc đang hoạt động hay đang ngủ đông. Nếu nấm mốc đang ngủ đông, chúng sẽ có màu nhạt hơn và trông như phấn. Nếu nấm mốc trông có vẻ mềm xốp thì nghĩa là chúng đang hoạt động. Khi phát hiện nấm mốc trên cây, bạn nên đem cây ra ngoài trời. Điều này sẽ giúp ngăn chặn nấm mốc lây lan nếu chúng đang hoạt động. Khi đem cây ra ngoài, bạn cần tìm nơi cách xa vườn cây hoặc các cây cối khác; bạn không nên gây rủi ro cho các cây khác khi làm sạch cây trồng trong nhà. Nhúng ướt khăn giấy và lau sạch nấm mốc trên lá cây. Lật mặt khác của khăn giấy mỗi lần lau. Khi đã dùng hết mặt sạch của khăn giấy, bạn hãy dùng khăn mới; nếu không, việc bạn làm sẽ chỉ càng khiến nấm mốc lây lan. Cách này sẽ loại bỏ được hầu hết nấm mốc. Nếu vẫn còn thấy nấm mốc sau khi lau bằng khăn ẩm thì nghĩa là nấm mốc đang hoạt động. Bạn hãy tìm các lá cây nhiễm nấm và dùng dao cắt từ cuống lá. Vứt bỏ các lá cây sau khi cắt. Sau khi lau sạch nấm mốc, bạn cần xịt thuốc diệt nấm mua ở cửa hàng làm vườn để ngăn ngừa nấm tái phát. Xịt thuốc diệt nấm cho cây bên ngoài và sau đó đem vào nhà. Đặt ở nơi sáng. Theo dõi cây để đảm bảo nấm mốc không quay trở lại. Nếu điều này xảy ra, bạn hãy làm theo các bước sau: Duy trì cây ở nhiệt độ khoảng 21 độ C. Giữ cho đất khô hơn bình thường. Giữ cho không khí thông thoáng .
|
Before embarking on mold removal, you should determine whether the mold is active or dormant. If the mold is dormant, it will be lighter in color and look chalky. If the mold looks spongy, it means it is active. When you discover mold on your plant, you should take it outdoors. This will help prevent mold from spreading if it is active. When taking your plant outside, you need to find a place away from the garden or other plants; You should not put other plants at risk when cleaning houseplants. Wet a paper towel and wipe off any mold on the leaves. Turn the tissue over to the other side each time you wipe. When you have used up the clean side of the tissue, use a new one; otherwise, what you do will only cause the mold to spread. This will remove most mold. If mold is still visible after wiping with a damp cloth, mold is active. Look for leaves infected with fungus and use a knife to cut them from the stem. Discard the leaves after cutting. After cleaning the mold, you will need to spray it with a fungicide purchased at the garden store to prevent the mold from recurring. Spray the plant outside with fungicide and then bring it indoors. Place in a bright place. Monitor the plant to make sure the mold doesn't return. If this happens, follow these steps: Maintain the plant at a temperature of about 70 degrees F. Keep the soil drier than usual. Keep the air clear.
|
summary
|
Điều 31. Tổ chức thi hành
1. Ban Bộ ngành địa phương phối hợp với Bộ Quốc phòng theo dõi kiểm tra việc thực hiện Thông tư này Trong quá trình thực hiện kịp thời phát hiện những vấn đề bất cập để sửa đổi bổ sung
2. Ủy ban nhân dân cấp tỉnh triển khai thực hiện theo quy định tại Điều 58 Luật Nghĩa vụ quân sự năm 2015 chỉ đạo các Sở Ban ngành chức năng và địa phương thuộc quyền thực hiện công tác khám sức khỏe thực hiện nghĩa vụ quân sự khám sơ tuyển sức khỏe tuyển sinh quân sự kiểm tra sức khỏe quân nhân dự bị giám định sức khỏe theo quy định tại các Điều 7 8 9 10 14 15 16 18 21 và 22 Thông tư này
Điều 32. Điều khoản chuyển tiếp
1. Kết quả sơ tuyển sức khỏe khám sức khỏe khám phúc tra sức khỏe và giám định sức khỏe trước ngày Thông tư này có hiệu lực thì tiếp tục thực hiện theo quy định tại Thông tư liên tịch số 16 2016 TTLT BYT BQP ngày 30 tháng 6 năm 2016 của Bộ Y tế Bộ Quốc phòng quy định việc khám sức khỏe thực hiện nghĩa vụ quân sự
2. Việc sơ tuyển sức khỏe khám sức khỏe khám phúc tra sức khỏe và giám định sức khỏe sau ngày Thông tư này có hiệu lực thì thực hiện theo quy định tại Thông tư này
Điều 33. Hiệu lực thi hành
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2024.
2. Thông tư liên tịch số 16 2016 TTLT BYT BQP ngày 30 tháng 6 năm 2016 của Bộ Y tế Bộ Quốc phòng quy định việc khám sức khỏe thực hiện nghĩa vụ quân sự hết hiệu lực kể từ ngày Thông tư này có hiệu lực thi hành
Điều 34. Trách nhiệm thi hành Tổng Tham mưu trưởng; Chủ nhiệm Tổng cục Chính trị; Chủ nhiệm Tổng cục Hậu cần; Chủ tịch UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này
|
Article 31. Implementation organization
1. Local Ministries and branches coordinate with the Ministry of National Defense to monitor and inspect the implementation of this Circular. During the implementation process, promptly detect inadequacies for amendments and supplements.
2. The Provincial People's Committee implements the provisions of Article 58 of the Law on Military Service 2015 to direct functional departments and localities under their authority to carry out medical examination for military service. Preliminary medical examination for military enrollment, health check for reserve soldiers, health assessment according to the provisions of Articles 7 8 9 10 14 15 16 18 21 and 22 of this Circular
Article 32. Transitional provisions
1. Results of pre-qualification health examination, health check-up and health assessment before the effective date of this Circular will continue to be implemented according to the provisions of Joint Circular Không. 16 2016 TTLT MOH Ministry of National Defense dated March 30 June 2016 of the Ministry of Health and Ministry of National Defense regulates medical examination for military service.
2. Health pre-qualification, health examination, health check-up and health assessment after the effective date of this Circular shall comply with the provisions of this Circular.
Article 33. Effectiveness of implementation
1. This Circular takes effect from January 1, 2024.
2. Joint Circular Không. 16 2016 TTLT of Ministry of National Defense dated June 30, 2016 of the Ministry of Health and Ministry of National Defense regulating medical examination for military service expires from the effective date of this Circular. onion
Article 34. Responsibilities of the Chief of General Staff; Head of the General Department of Politics; Head of the General Department of Logistics; Chairman of People's Committees of provinces and centrally run cities; Heads of relevant agencies, units and individuals are responsible for implementing this Circular
|
final
|
Tiếp nhận tập hợp lưu trữ hồ sơ hoàn thành và các hồ sơ có liên quan đến quá trình xây dựng vận hành bảo hành bảo trì cải tạo nhà ở công vụ trường hợp không có đủ hồ sơ thì đề nghị cơ quan quản lý nhà ở công vụ giao các hồ sơ đo vẽ lại hồ sơ phát sinh bổ sung trong quá trình quản lý sử dụng
|
Receive and archive completed documents and documents related to the process of construction, operation, warranty, maintenance and renovation of public housing. In case there are not enough documents, request the housing management agency. Official delivery of measurement and drawing records and additional records arising in the process of management and use
|
section_api
|
Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện thị xã thành phố Huế chỉ đạo tổ chức được giao nhiệm vụ bồi thường giải phóng mặt bằng xác định đơn giá bồi thường cây trồng cho người sử dụng đất bị thu hồi đất trên địa bàn tỉnh theo đúng Quyết định này
|
Chairman of the People's Committees of districts, towns, and cities of Hue city directs the organization assigned the task of compensation for site clearance to determine the unit compensation price for crops for land users whose land is recovered in the province in accordance with the law. This decision
|
section_api
|
Nếu tình trạng nhiễm trùng da trở nặng, không lành, hoặc có các triệu chứng nghiêm trọng, chẳng hạn như sốt, bạn hãy tìm sự chăm sóc y tế càng sớm càng tốt. Mặc dù các trường hợp nhiễm trùng nguy hiểm đến tính mạng không phổ biến, nhưng ngay cả vết thương nhiễm trùng nhẹ trên da cũng có thể dẫn đến các vấn đề lớn về sức khỏe nếu không được điều trị đúng cách. Đến bác sĩ khám bệnh là điều đặc biệt quan trọng nếu bạn là người cao tuổi, có hệ miễn dịch suy giảm, bệnh mãn tính, bị bỏng hoặc bị thương nghiêm trọng. Trẻ sơ sinh hoặc trẻ nhỏ bị nhiễm trùng không lành hoặc sốt cao cần được đưa đến bác sĩ. Khi đến gặp bác sĩ, bạn sẽ được khám bệnh. Bác sĩ sẽ yêu cầu bạn mô tả các triệu chứng xuất hiện từ lúc nào và như thế nào. Bác sĩ cũng có thể chỉ định nuôi cấy vi khuẩn để xác định nguyên nhân cụ thể gây nhiễm trùng. Nếu bạn bị nhiễm trùng da, bác sĩ sẽ dùng tăm bông để lấy mẫu mô hoặc mủ trên vùng da nhiễm trùng. Với hội chứng sốc nhiễm độc hoặc nhiễm trùng máu, bạn sẽ được xét nghiệm mẫu máu để tìm vi khuẩn và đếm tế bào bạch cầu, nhưng việc điều trị thường bắt đầu trước khi có kết quả xét nghiệm. Thuốc kháng sinh và dịch truyền tĩnh mạch cần được sử dụng càng sớm càng tốt, vì đây là tình trạng nghiêm trọng. Nếu bị nhiễm trùng da và xuất hiện áp xe, bác sĩ có thể phải dẫn lưu áp xe. Bạn sẽ được gây tê và bác sĩ rạch một vết nhỏ cho mủ chảy ra, sau đó băng lại bằng gạc. Chăm sóc vết thương theo hướng dẫn của bác sĩ sau khi dẫn lưu áp xe. Rửa vết thương mỗi ngày 2-3 lần, bôi thuốc mỡ theo lời khuyên của bác sĩ khuyến nghị và băng lại bằng băng sạch. Thay băng 2-3 lần mỗi ngày hoặc khi bị ướt. Các trường hợp nhiễm tụ cầu khuẩn không lành với liệu pháp chăm sóc tại nhà sẽ cần phải điều trị bằng kháng sinh. Bạn hãy uống thuốc kháng sinh theo chỉ định của bác sĩ, và không được ngừng uống trước khi hiết liệu trình điều trị, vì nhiễm trùng có thể quay trở lại hoặc trở nặng hơn. Ngoài ra, bác sĩ có thể đề nghị bạn uống thuốc giảm đau để chống sưng, sốt và các triệu chứng có liên quan. Tụ cầu khuẩn có thể thích ứng nhanh, và nhiều dòng vi khuẩn trở nên đề kháng với một số thuốc kháng sinh. Phương pháp nuôi cấy vi khuẩn có thể giúp bác sĩ chọn đúng loại kháng sinh, và bạn sẽ bắt đầu cảm thấy đỡ hơn trong vòng hai ngày. Nếu không, bạn hãy gọi cho bác sĩ và thảo luận về các loại thuốc thay thế. Bác sĩ có thể chỉ định truyền thuốc kháng sinh mạnh hơn qua tĩnh mạch .
|
If your skin infection gets worse, does not heal, or has serious symptoms, such as fever, seek medical attention as soon as possible. Although life-threatening infections are uncommon, even mildly infected skin wounds can lead to major health problems if not treated properly. Seeing a doctor is especially important if you are elderly, have a weakened immune system, have a chronic illness, have burns or serious injuries. Babies or young children with infections that won't heal or high fevers should be taken to the doctor. When you see your doctor, you will be examined. Your doctor will ask you to describe when and how your symptoms appeared. Your doctor may also order a bacterial culture to determine the specific cause of the infection. If you have a skin infection, your doctor will use a cotton swab to take a sample of tissue or pus from the infected skin area. With toxic shock syndrome or sepsis, you will have a blood sample tested for bacteria and a white blood cell count, but treatment often begins before the test results are available. Antibiotics and intravenous fluids need to be administered as soon as possible, as this is a serious condition. If you have a skin infection and an abscess occurs, your doctor may need to drain the abscess. You will be anesthetized and the doctor will make a small incision to drain the pus, then cover it with gauze. Care for the wound according to your doctor's instructions after draining the abscess. Wash the wound 2-3 times a day, apply ointment as recommended by your doctor and cover it with a clean bandage. Change the bandage 2-3 times a day or when it gets wet. Staph infections that do not heal with home care will require antibiotic treatment. Take antibiotics as prescribed by your doctor, and do not stop taking them before the end of treatment, because the infection may return or get worse. Additionally, your doctor may recommend that you take pain relievers to combat swelling, fever, and related symptoms. Staph bacteria can adapt quickly, and many strains of bacteria have become resistant to some antibiotics. A bacterial culture can help your doctor choose the right antibiotic, and you should start to feel better within two days. If not, call your doctor and discuss alternative medications. Your doctor may prescribe a stronger intravenous infusion of antibiotics.
|
summary
|
a) Chủ trì phối hợp với Ban Tuyên giáo Thành ủy và các cơ quan đơn vị có liên quan xây dựng kế hoạch và tổ chức các lớp tập huấn bồi dưỡng nâng cao kiến thức về thông tin đối ngoại trên địa bàn thành phố
b) Phối hợp Ban Tuyên giáo Thành ủy hướng dẫn định hướng cho các cơ quan báo chí trong thành phố thực hiện nhiệm vụ tuyên truyền về hoạt động đối ngoại của lãnh đạo thành phố đưa tin về tình hình trong nước và quốc tế thành tựu phát triển kinh tế xã hội chủ trương chính sách phát triển đầu tư tiềm năng xây dựng biên giới hòa bình hữu nghị hợp tác và phát triển
c) Chủ động phối hợp các đơn vị liên quan phản bác các thông tin luận điệu sai trái làm ảnh hưởng đến uy tín hình ảnh Việt Nam thành phố và con người Cần Thơ
d) Phối hợp với Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố và các cơ quan có liên quan cung cấp thông tin cho báo chí trong nước và nước ngoài
|
a) Take the lead and coordinate with the City Party Committee's Propaganda Department and relevant agencies and units to develop plans and organize training courses to improve knowledge of foreign information information in the city
b) Coordinate with the City Party Committee's Propaganda Department to guide and guide press agencies in the city to carry out propaganda tasks on foreign affairs activities of city leaders to report on domestic and international situations and achievements. Socio-economic development, policy guidelines, investment development potential, building borders, peace, friendship, cooperation and development
c) Proactively coordinate with relevant units to refute false information that affects the reputation of the image of Vietnam, the city and people of Can Tho
d) Coordinate with the City People's Committee Office and relevant agencies to provide information to the domestic and foreign press
|
final
|
Nghị định số 10 2014 NĐ CP ngày 13 tháng 02 năm 2014 của Chính phủ về Điều lệ tổ chức và hoạt động của Tổng công ty Lương thực miền Nam
|
Decree Không. 10 2014 Decree CP dated February 13, 2014 of the Government on the Charter of organization and operation of the Southern Food Corporation
|
section_api
|
SỬA ĐỔI, BỔ SUNG ĐIỀU 1 NGHỊ QUYẾT SỐ 47/NQ-HĐND NGÀY 14 THÁNG 7 NĂM 2023 CỦA HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH VỀ CHƯƠNG TRÌNH GIÁM SÁT CỦA HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH NĂM 2024 HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH BÌNH ĐỊNH KHOÁ XIII KỲ HỌP THỨ 14 Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Hoạt động giám sát của Quốc hội và Hội đồng nhân dân ngày 20 tháng 11 năm 2015; Xét Tờ trình số 15/TTr-TTHĐND ngày 30 tháng 11 năm 2023 của Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh về đề nghị sửa đổi, bổ sung Điều 1 Nghị quyết số 47/NQ- HĐND ngày 14 tháng 7 năm 2023 của Hội đồng nhân dân tỉnh về Chương trình giám sát của Hội đồng nhân dân tỉnh năm 2024; ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tại kỳ họp.
|
AMENDING AND SUPPLEMENTING ARTICLE 1 RESOLUTION NO. 47/NQ-HDND DATED JULY 14, 2023 OF THE PROVINCIAL PEOPLE'S COUNCIL ON THE SUPERVISION PROGRAM OF THE PROVINCIAL PEOPLE'S COUNCIL IN 2024 BINH DINH PROVINCE PEOPLE'S COUNCIL TERM XIII TERM 14TH MEETING Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Supervision Activities of the National Assembly and People's Council dated November 20, 2015; Considering Proposal Không. 15/TTr-TTHDND dated November 30, 2023 of the Standing Committee of the Provincial People's Council on the proposal to amend and supplement Article 1 of Resolution Không. 47/NQ- HDND dated July 14, 2023 of the Council Provincial people about the Provincial People's Council's Supervision Program in 2024; Discussion opinions of People's Council delegates at the meeting.
|
section_api
|
Số đến của văn bản được lấy liên tiếp theo thứ tự và trình tự thời gian tiếp nhận văn bản trong năm thống nhất giữa văn bản giấy và văn bản điện tử
|
The arrival number of the document is taken consecutively according to the order and chronological order of document receipt in the year consistent between paper documents and electronic documents.
|
section_api
|
Trong quá trình tổ chức thực hiện các văn bản được viện dẫn áp dụng tại Nghị quyết được sửa đổi bổ sung thay thế thì thực hiện theo văn bản sửa đổi bổ sung thay thế đó. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Lâm Đồng Khóa X Kỳ họp thứ 12 thông qua ngày 08 tháng 12 năm 2023 và có hiệu lực từ ngày 18 tháng 12 năm 2023
|
In the process of organizing the implementation of documents cited and applied in the Resolution that are amended and replaced, the amended and supplemented and replaced documents shall be implemented. This resolution was approved by the Lam Dong Provincial People's Council, Session X, 12th Session on December 8, 2023 and takes effect from December 18, 2023.
|
section_api
|
- Theo dõi tình hình sản xuất, diễn biến dịch bệnh, thời tiết, đánh giá năng lực cung ứng nguồn hàng thịt lợn và các mặt hàng thực phẩm thiết yếu khác cho thị trường dịp cuối năm và Tết Nguyên đán, chủ động có phương án hoặc đề xuất phương án để bảo đảm nguồn cung, ổn định thị trường các mặt hàng nông sản, thực phẩm thiết yếu dịp cuối năm và Tết Nguyên đán Giáp Thìn 2024, phối hợp cung cấp thông tin cho Sở Công Thương về nguồn cung, giá cả các mặt hàng nông sản thực phẩm thiết yếu trên địa bàn tỉnh; phối hợp Sở Công Thương biện pháp điều chuyển nguồn hàng thịt gia súc, gia cầm khi xảy ra khan hàng, tăng giá đột biến (nếu có). - Hướng dẫn các trang trại, các cơ sở chăn nuôi thực hiện tốt công tác phòng, chống dịch bệnh, thực hiện tốt an toàn vệ sinh thực phẩm; tích cực sản xuất, cung ứng các mặt hàng thiết yếu nhất là lương thực, thực phẩm, rau, củ, quả an toàn phục vụ Tết. - Chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan kiểm soát giết mổ gia súc, gia cầm, bảo đảm an toàn vệ sinh thực phẩm đối với mặt hàng thịt gia súc, gia cầm, rau, củ, quả đưa vào lưu thông.
|
- Monitor production situation, disease developments, weather, evaluate the capacity to supply pork and other essential food products to the market at the end of the year and Lunar New Year, proactively have solutions Plan or propose plans to ensure supply, stabilize the market for agricultural products and essential foods at the end of the year and the Lunar New Year of Giap Thin 2024, coordinate to provide information to the Department of Industry and Trade on supply , prices of essential agricultural products and foods in the province; Coordinate with the Department of Industry and Trade to take measures to transfer the source of livestock and poultry meat when there is a shortage or sudden price increase (if any). - Instruct farms and livestock facilities to properly implement disease prevention and control, and implement good food safety and hygiene; Actively produce and supply the most essential items, including food, safe vegetables, fruits, and fruits for Tet. - Preside and coordinate with relevant units to control the slaughter of livestock and poultry, ensuring food safety and hygiene for meat, livestock, poultry, vegetables, fruits and vegetables put into circulation. .
|
section_api
|
- Đơn vị chủ trì tham mưu thực hiện: Sở Kế hoạch và Đầu tư. - Đơn vị phối hợp: Các cơ quan chuyên môn thuộc UBND tỉnh, UBND cấp huyện. - Thời gian thực hiện: Thường xuyên.
|
- Unit in charge of advising and implementing: Department of Planning and Investment. - Coordinating unit: Professional agencies under the Provincial People's Committee and District People's Committee. - Implementation time: Regularly.
|
section_api
|
Hỗ trợ phát triển sản xuất theo chuỗi giá trị Thực hiện theo khoản 5 Điều 19 Thông tư số 02 2022 TT UBDT ngày 30 tháng 6 năm 2022 của Bộ trưởng Chủ nhiệm Ủy ban dân tộc hướng dẫn thực hiện một số dự án thuộc Chương trình mục tiêu quốc gia phát triển kinh tế xã hội vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi giai đoạn 2021 2023 giai đoạn I từ năm 2021 đến năm 2025 được sửa đổi bổ sung tại khoản 9 Điều 1 Thông tư số 02 2023 TT UBDT ngày 21 tháng 8 năm 2023 của Bộ trưởng Chủ nhiệm Ủy ban dân tộc sửa đổi một số điều của Thông tư số 02 2022 TT UBDT ngày 30 tháng 6 năm 2022 của Bộ trưởng Chủ nhiệm Ủy ban dân tộc hướng dẫn thực hiện một số dự án thuộc Chương trình mục tiêu quốc gia phát triển kinh tế xã hội vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi giai đoạn 2021 2023 giai đoạn I từ năm 2021 đến năm 2025 Điều 11 Thông tư số 55 2023 TT BTC ngày 15 tháng 8 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định quản lý sử dụng và quyết toán kinh phí sự nghiệp từ nguồn ngân sách nhà nước thực hiện các chương trình mục tiêu quốc gia giai đoạn 2021 2025
|
Support for production development along the value chain Implemented in accordance with Clause 5, Article 19 of Circular Không. 02 2022, Circular of the Committee for Ethnic Minorities dated June 30, 2022 of the Minister and Chairman of the Committee for Ethnic Minorities guiding the implementation of a number of projects under the Program The national goal of socio-economic development in ethnic minority and mountainous areas in the period 2021-2023, phase I from 2021 to 2025 is amended and supplemented in Clause 9, Article 1 of Circular Không. 02 2023 TT Committee for Ethnic Minorities August 21, 2023 of the Minister in charge of the Committee for Ethnic Minorities amending a number of articles of Circular Không. 02 2022 TT Ethnic Committee dated June 30, 2022 of the Minister in charge of the Committee for Ethnic Minorities guiding the implementation of a number of projects Project under the National Target Program for socio-economic development in ethnic minority and mountainous areas in the period 2021-2023, phase I from 2021 to 2025 Article 11 Circular Không. 55 2023 TT BTC August 15 2023 of the Minister of Finance regulating the management, use and settlement of non-business funding from the state budget to implement national target programs for the period 2021 - 2025
|
section_api
|
Nghị quyết này thay thế Nghị quyết số 18 2022 NQ HĐND ngày 27 tháng 9 năm 2022 của Hội đồng nhân dân tỉnh ban hành Quy định nội dung hỗ trợ mẫu hồ sơ trình tự thủ tục lựa chọn dự án kế hoạch phương án sản xuất lựa chọn đơn vị đặt hàng trong thực hiện các hoạt động hỗ trợ phát triển sản xuất thuộc các chương trình mục tiêu quốc gia giai đoạn 2021 2025 trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn
|
This Resolution replaces Resolution Không. 18 2022 Resolution of the People's Council dated September 27, 2022 of the Provincial People's Council promulgating regulations on content supporting sample dossiers, procedures for selecting projects, plans, and selected production options. Selecting ordering units to carry out production development support activities under national target programs for the period 2021-2025 in Lang Son province
|
section_api
|
VỀ VIỆC NGĂN CHẶN NHẬP LẬU, VẬN CHUYỂN TRÁI PHÉP ĐỘNG VẬT, SẢN PHẨM ĐỘNG VẬT; KIỂM SOÁT TỐT DỊCH BỆNH PHÁT TRIỂN CHĂN NUÔI BỀN VỮNG, ĐẢM BẢO NGUỒN CUNG THỰC PHẨM Thực hiện Chỉ thị số 29/CT-TTg ngày 06/12/2023 của Thủ tướng Chính phủ về việc ngăn chặn nhập lậu, vận chuyển trái phép động vật, sản phẩm động vật; kiểm soát tốt dịch bệnh phát triển chăn nuôi bền vững, đảm bảo nguồn cung thực phẩm (gửi kèm). Để ngăn chặn nhập lậu, vận chuyển trái phép động vật, sản phẩm động vật, kiểm soát tốt các loại dịch bệnh, nâng cao hiệu quả chăn nuôi, đảm bảo nguồn cung thực phẩm các tháng cuối năm 2023, nhất là dịp Tết Nguyên đán năm 2024, Chủ tịch UBND tỉnh yêu cầu:
|
ON PREVENTING STRAIGHT IMPORT AND ILLEGAL TRANSPORTATION OF ANIMALS AND ANIMAL PRODUCTS; GOOD CONTROL OF DISEASES, DEVELOPING SUSTAINABLE LIVESTOCK PRODUCTION, ENSURING FOOD SUPPLY Implementing Directive Không. 29/CT-TTg dated December 6, 2023 of the Prime Minister on preventing smuggling and illegal transportation animals, animal products; Good control of epidemics, sustainable livestock development, ensuring food supply (attached). To prevent smuggling and illegal transportation of animals and animal products, control diseases well, improve livestock efficiency, and ensure food supply in the last months of 2023, especially during the Lunar New Year In 2024, the Chairman of the Provincial People's Committee requests:
|
section_api
|
Cho thuê không đúng đối tượng không đủ điều kiện được thuê nhà ở công vụ và thực hiện không đúng quy định tại điểm b khoản 2 Điều 16 Thông tư này
|
Renting to the wrong people who are not eligible to rent official housing and not complying with the regulations in Point b, Clause 2, Article 16 of this Circular
|
section_api
|
Tổ chức biên soạn và phát hành các ấn phẩm bằng tiếng Việt và tiếng nước ngoài phục vụ công tác thông tin đối ngoại của tỉnh ở trong nước tham mưu cho Ủy ban nhân dân tỉnh lựa chọn ấn phẩm quảng bá hình ảnh Nghệ An để phục vụ công tác thông tin đối ngoại của tỉnh ở nước ngoài Biên soạn cung cấp nội dung thông tin tuyên truyền quản lý và khai thác hiệu quả Cụm Thông tin điện tử tại khu vực cửa khẩu quốc tế trên địa bàn tỉnh
|
Organize the compilation and distribution of publications in Vietnamese and foreign languages to serve the province's foreign information work domestically, and advise the Provincial People's Committee on selecting publications to promote Nghe An's image to serve the needs of the province. Foreign information service of the province abroad Compiling and providing propaganda information content to effectively manage and exploit the Electronic Information Cluster at the international border gate area in the province
|
section_api
|
SỬA ĐỔI, BỔ SUNG NGHỊ QUYẾT SỐ 16/2018/NQ-HĐND NGÀY 10 THÁNG 12 NĂM 2018 CỦA HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH QUY ĐỊNH MỨC CHI THỰC HIỆN CÔNG TÁC ĐÀO TẠO, BỒI DƯỠNG CÁN BỘ, CÔNG CHỨC, VIÊN CHỨC TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH LẠNG SƠN HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH LẠNG SƠN KHÓA XVII, KỲ HỌP HAI MƯƠI MỐT Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Cán bộ, công chức ngày 13 tháng 11 năm 2008; Luật Viên chức ngày 15 tháng 11 năm 2010; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Cán bộ, công chức và Luật Viên chức ngày 25 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Ngân sách nhà nước ngày 25 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Nghị định số 163/2016/NĐ-CP ngày 21 tháng 12 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Ngân sách nhà nước; Căn cứ Nghị định số 101/2017/NĐ-CP ngày 01 tháng 9 năm 2017 của Chính phủ về đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức, viên chức; Căn cứ Nghị định số 89/2021/NĐ-CP ngày 18 tháng 10 năm 2021 của Chính phủ về sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 101/2017/NĐ-CP ngày 01 tháng 9 năm 2017 về đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức, viên chức; Căn cứ Thông tư số 36/2018/TT-BTC ngày 30 tháng 3 năm 2018 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn việc lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí dành cho công tác đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức, viên chức; Căn cứ Thông tư số 06/2023/TT-BTC ngày 31 tháng 01 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 36/2018/TT-BTC ngày 30 tháng 3 năm 2018 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn việc lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí dành cho công tác đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức, viên chức; Xét Tờ trình số 226/TTr-UBND ngày 30 tháng 11 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc ban hành Nghị quyết của Hội đồng nhân dân tỉnh sửa đổi, bổ sung Nghị quyết số 16/2018/NQ-HĐND ngày 10 tháng 12 năm 2018 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định mức chi thực hiện công tác đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức, viên chức trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn; Báo cáo thẩm tra của Ban Pháp chế Hội đồng nhân dân tỉnh; ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh tại kỳ họp.
|
AMENDING AND SUPPLEMENTING RESOLUTION NO. 16/2018/NQ-HDND DATED DECEMBER 10, 2018 OF THE PROVINCIAL PEOPLE'S COUNCIL REGULating SPENDING LEVELS FOR IMPLEMENTING TRAINING AND COUPLING OF OFFICERS, CIVIL SERVANTS AND OFFICERS ON THE LAND TABLE OF LANG SON PROVINCE PEOPLE'S COUNCIL OF LANG SON PROVINCE SESSION XVII, SESSION TWENTY-FIRST Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Cadres and Civil Servants dated November 13, 2008; Law on Public Employees dated November 15, 2010; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Cadres, Civil Servants and the Law on Public Employees dated November 25, 2019; Pursuant to the State Budget Law dated June 25, 2015; Pursuant to Decree Không. 163/2016/ND-CP dated December 21, 2016 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the State Budget Law; Pursuant to Decree Không. 101/2017/ND-CP dated September 1, 2017 of the Government on training and fostering cadres, civil servants and public employees; Pursuant to Decree Không. 89/2021/ND-CP dated October 18, 2021 of the Government on amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 101/2017/ND-CP dated September 1, 2017 on training , training cadres, civil servants and public employees; Pursuant to Circular Không. 36/2018/TT-BTC dated March 30, 2018 of the Minister of Finance guiding the preparation of estimates, management, use and settlement of funds for training and retraining officials and civil servants; Pursuant to Circular Không. 06/2023/TT-BTC dated January 31, 2023 of the Minister of Finance regulating amendments and supplements to a number of articles of Circular Không. 36/2018/TT-BTC dated March 30, 2023 2018 of the Minister of Finance guiding the preparation of estimates, management, use and settlement of funds for the training and fostering of cadres, civil servants and public employees; Considering Proposal Không. 226/TTr-UBND dated November 30, 2023 of the Provincial People's Committee on promulgating the Resolution of the Provincial People's Council amending and supplementing Resolution Không. 16/2018/NQ-HDND dated November 10 December 2018 of the Provincial People's Council stipulates the spending levels for training and fostering cadres, civil servants and public employees in Lang Son province; Verification report of the Legal Department of the Provincial People's Council; Discussion opinions of delegates of the Provincial People's Council at the meeting.
|
section_api
|
Kiến trúc sư Chu Kim Đức, giám đốc, đồng sáng lập doanh nghiệp xã hội Think Playgrounds - Ảnh: HÀ THANH Bảy năm trước, câu chuyện về một người phụ nữ nước ngoài sang thăm Việt Nam chụp ảnh về những sân chơi trong phố đã thành động lực cho nữ kiến trúc sư Chu Kim Đức cùng cộng sự bắt đầu hành trình tạo ra hàng trăm sân chơi. ". Người phụ nữ ấy đã bay nửa vòng trái đất sang giúp Hà Nội, mình là người ở đây, mình phải làm điều gì đó chứ", nữ kiến trúc sư Chu Kim Đức, 41 tuổi, giám đốc - đồng sáng lập doanh nghiệp xã hội Think Playgrounds, nhớ lại trăn trở ban đầu. - Bảy năm trước, trong một lần ghé thăm Hà Nội, bà Judith Hansen (. Mỹ) muốn chụp ảnh các sân chơi. Người ta chỉ cho bà những sân chơi trống hoặc công viên giải trí. Bà nghĩ "một thành phố mà quá ít không gian chơi cho trẻ thì rất đáng tiếc", có khoản tiền thừa kế nên bà mong muốn tặng cho Hà Nội một sân chơi cầu trượt hình con rùa ở khu vực hồ Hoàn Kiếm. Chúng tôi giúp bà kết nối với chính quyền, tuy nhiên rất khó để đặt một sân chơi vào không gian di sản. Do đó, dự án không thực hiện được. Nhưng chính bà Hansen đã truyền cảm hứng cho chúng tôi tiếp nối câu chuyện sân chơi cho trẻ. Năm 2014, chúng tôi bắt tay thực hiện dự án đầu tiên ở bãi giữa sông Hồng. Ngay sau đó, tổ chức sự kiện ". Ngày vui chơi" để kêu gọi truyền thông, giúp nâng cao nhận thức của người dân thành phố về vấn đề trẻ em cần sân chơi. Từ sân chơi đầu tiên, đã có rất nhiều cộng đồng, tổ chức tìm đến. Năm 2016, Think Playgrounds đăng ký thành lập doanh nghiệp xã hội, vừa kinh doanh vừa tạo ra lợi nhuận hỗ trợ lại các sân chơi cộng đồng. Đến nay đã có gần 200 sân chơi công cộng và hơn 100 sân chơi cho các cơ sở tư nhân. - Chúng tôi chọn bãi giữa sông Hồng là địa điểm khá dễ làm bởi cộng đồng ở đây ủng hộ, hỗ trợ rất nhiều cho nhóm hoàn thiện dự án. Thời gian đầu, chúng tôi huy động tình nguyện viên có kỹ năng. Sau sân chơi đầu tiên tạo được tiếng vang, rất nhiều người tìm đến yêu cầu hỗ trợ thiết kế, tạo không gian chơi cho trẻ em. Dần dà nhận thấy việc cộng đồng cùng tham gia rất quan trọng để lan tỏa chuyện này. Thay vì kêu gọi tình nguyện viên, chúng tôi kêu gọi chính cộng đồng tại chỗ để họ tham gia vào quá trình làm sân chơi, như thế mới bền vững nhất. Thực ra khó khăn không nằm ở địa điểm mà làm sao để cộng đồng tự duy trì sân chơi. Think Playgrounds với lợi nhuận ít ỏi có thể hỗ trợ 1 - 2 sân chơi trong thành phố, do đó chúng tôi làm việc với khu dân cư để họ tham gia từ quá trình thiết kế đến việc xây dựng, duy trì sân chơi. - Nếu nhìn về sân chơi thì có nhiều góc nhìn khác nhau. Còn về chuyên môn, tiêu chuẩn chúng tôi đặt ra là có nhiều vật liệu tự nhiên được tái chế nhất nhằm giáo dục cho trẻ, góp phần bảo vệ môi trường, giúp phát triển giác quan của trẻ em. Trước kia chúng tôi dùng gỗ pallet (tấm kê hàng được sử dụng chủ yếu trong ngành công nghiệp ), nay chủ yếu tái chế vỏ xe - là đơn vị thiết kế thú vị trong sân chơi, vừa bền vừa tạo được nhiều hình thức khác nhau. Vật liệu tái chế là điều mà chúng tôi sẽ tiếp tục theo đuổi. Tiêu chuẩn thứ hai là an toàn, trong đó mức độ an toàn vừa phải, không cần quá chỉn chu vì sẽ giảm bớt cảm giác phiêu lưu mạo hiểm. Chẳng hạn như chiếc xích đu thường phải làm bay lên cao để tạo cảm giác cho trẻ em nhưng để an toàn, phía dưới cần thiết kế cỏ nhân tạo hoặc cát, nền cao su. Thông thường với một sân chơi tùy thuộc vào không gian công cộng, khoảng 1 năm nên được sơn sửa lại, bảo trì thường xuyên thì tuổi thọ có thể kéo dài đến 5 năm. Kiến trúc sư Chu Kim Đức và sân chơi tái chế cho trẻ em mới nhất khánh thành tại Phúc Tân, Hà Nội ngày 27-3 - Ảnh: HÀ THANH - Tốt nghiệp Trường ĐH Kiến trúc, tôi học thạc sĩ ở Pháp về thiết kế sân vườn cảnh quan. Sau đó tôi chọn quay về Việt Nam mở văn phòng kiến trúc. Về nước mình, tôi thấy công việc có ý nghĩa hơn, có nhiều điều để học hỏi, nhiều mạng lưới để kết nối, gặp gỡ tạo thuận lợi trong công việc. Về sau công việc gặp khó, tôi có chuyển sang làm phim tài liệu, phim nghệ thuật trước khi bắt tay vào làm sân chơi tái chế công cộng. - Trong thực tế cuộc sống, luôn có những người phụ nữ vừa làm việc, vừa chăm sóc gia đình. Tôi nghĩ một cách nào đó, áp lực lại tạo ra những người phụ nữ đa năng, có thể nhìn nhận được nhiều thứ, có cái nhìn đa chiều. Từ đó, giúp họ có khả năng ra quyết định tốt hơn, không bị hạn chế trong một góc nhìn. Trở nên đa năng là một việc tốt, không chỉ riêng phụ nữ mà đàn ông cũng nên thế. Bản thân tôi có nguyên tắc là cố gắng không mang công việc về nhà, giải quyết hết tất cả mọi thứ trong giờ hành chính để dành thời gian chăm sóc gia đình. Mình cố gắng giữ nguyên tắc đó, tất nhiên sẽ không đơn giản, nhưng khi đặt ra nguyên tắc thì cố gắng làm theo. - Đúng là nói đến cá nhân, bản thân tôi rất may mắn tìm được cộng sự như anh Đạt (. Nguyễn Tiêu Quốc Đạt, đồng sáng lập Think Playgrounds) có tầm nhìn rất tốt về xã hội, về cộng đồng, thấu hiểu trong hoạt động chung, ngoài ra anh phụ trách thêm về truyền thông, thiết kế. Chúng tôi hiểu nhau, quan trọng nhất là cùng quan tâm đến xã hội, cùng hướng đến việc đóng góp điều gì đó cho Hà Nội. Chúng tôi cùng học hỏi, từ lúc khởi đầu đến nay vẫn không ngừng. Có thể gọi Đạt như là người bạn tri kỷ, vừa là cộng sự tốt nhất. - Đúng là tôi thường không hài lòng với những cái lặp lại. Ví dụ, mình có ý tưởng và nhận thấy hoàn toàn có thể phát triển được thì sẽ chia sẻ ý tưởng đó cho nhiều người, nhiều nơi cùng học hỏi. Sau đó, tôi suy nghĩ liệu nó có thể cải tiến không và cải tiến như thế nào? Có rất nhiều hướng khác nhau cho không gian công cộng, tôi nghĩ bản thân sẽ không dừng lại. - Tôi nghĩ đó là sự ghi nhận tầm quan trọng cần có không gian chơi cho trẻ. Tôi hình dung những đứa trẻ ở thành phố chỉ ngồi trong nhà xem tivi, điện thoại vì không thể có một sân chơi gần nhà, việc đó ảnh hưởng đến tâm lý, thể chất, sự phát triển của trẻ. Giải thưởng có thể giúp cho nhiều người hiểu ra được tầm quan trọng của sân chơi. Ở trường trẻ đã có quá nhiều bài học trong khuôn khổ, không gian sân chơi là không gian duy nhất ở trong ngày mà trẻ có thể tự quyết định, thư giãn, chơi những thứ gì các em muốn, tự quyết định cùng với nhau, trong quá trình đó các em học được rất nhiều thứ. - Ban đầu chúng tôi chỉ làm sân chơi, nhưng nếu chỉ làm sân chơi sẽ khó bền vững. Hướng đi hiện nay là thiết kế cả không gian công cộng cho nhiều đối tượng, trong đó sân chơi chỉ là một phần. Làm sao để cộng đồng thấy được mình là một phần của không gian đó và cùng tham gia vào - chị Đức nói. Sau bảy năm, từ Hà Nội, dự án đã lan rộng cả nước với gần 200 sân chơi cộng đồng, hơn 100 sân chơi tư nhân. Mục tiêu của nhóm đặt ra là mỗi tháng tối thiểu khánh thành một sân chơi cộng đồng. Và mới nhất ngày 27-3, chị Đức cùng nhóm cho ra mắt không gian cộng đồng ở Phúc Tân (. Hà Nội ). Tạp chí Time (. Mỹ) vừa công bố danh sách 100 người có ảnh hưởng nhất năm 2020 (TIME 100 ), trong đó ngoài các chính trị gia còn có các ca sĩ, diễn viên và cả ngôi sao 17 tuổi trên . YouTube .
|
Kiến trúc sư Chu Kim Đức, giám đốc, đồng sáng lập doanh nghiệp xã hội Think Playgrounds - Ảnh: HÀ THANH Bảy năm trước, câu chuyện về một người phụ nữ nước ngoài sang thăm Việt Nam chụp ảnh về những sân chơi trong phố đã thành động lực cho nữ kiến trúc sư Chu Kim Đức cùng cộng sự bắt đầu hành trình tạo ra hàng trăm sân chơi. ". Người phụ nữ ấy đã bay nửa vòng trái đất sang giúp Hà Nội, mình là người ở đây, mình phải làm điều gì đó chứ", nữ kiến trúc sư Chu Kim Đức, 41 tuổi, giám đốc - đồng sáng lập doanh nghiệp xã hội Think Playgrounds, nhớ lại trăn trở ban đầu. - Bảy năm trước, trong một lần ghé thăm Hà Nội, bà Judith Hansen (. Mỹ) muốn chụp ảnh các sân chơi. Người ta chỉ cho bà những sân chơi trống hoặc công viên giải trí. Bà nghĩ "một thành phố mà quá ít không gian chơi cho trẻ thì rất đáng tiếc", có khoản tiền thừa kế nên bà mong muốn tặng cho Hà Nội một sân chơi cầu trượt hình con rùa ở khu vực hồ Hoàn Kiếm. Chúng tôi giúp bà kết nối với chính quyền, tuy nhiên rất khó để đặt một sân chơi vào không gian di sản. Do đó, dự án không thực hiện được. Nhưng chính bà Hansen đã truyền cảm hứng cho chúng tôi tiếp nối câu chuyện sân chơi cho trẻ. Năm 2014, chúng tôi bắt tay thực hiện dự án đầu tiên ở bãi giữa sông Hồng. Ngay sau đó, tổ chức sự kiện ". Ngày vui chơi" để kêu gọi truyền thông, giúp nâng cao nhận thức của người dân thành phố về vấn đề trẻ em cần sân chơi. Từ sân chơi đầu tiên, đã có rất nhiều cộng đồng, tổ chức tìm đến. Năm 2016, Think Playgrounds đăng ký thành lập doanh nghiệp xã hội, vừa kinh doanh vừa tạo ra lợi nhuận hỗ trợ lại các sân chơi cộng đồng. Đến nay đã có gần 200 sân chơi công cộng và hơn 100 sân chơi cho các cơ sở tư nhân. - Chúng tôi chọn bãi giữa sông Hồng là địa điểm khá dễ làm bởi cộng đồng ở đây ủng hộ, hỗ trợ rất nhiều cho nhóm hoàn thiện dự án. Thời gian đầu, chúng tôi huy động tình nguyện viên có kỹ năng. Sau sân chơi đầu tiên tạo được tiếng vang, rất nhiều người tìm đến yêu cầu hỗ trợ thiết kế, tạo không gian chơi cho trẻ em. Dần dà nhận thấy việc cộng đồng cùng tham gia rất quan trọng để lan tỏa chuyện này. Thay vì kêu gọi tình nguyện viên, chúng tôi kêu gọi chính cộng đồng tại chỗ để họ tham gia vào quá trình làm sân chơi, như thế mới bền vững nhất. Thực ra khó khăn không nằm ở địa điểm mà làm sao để cộng đồng tự duy trì sân chơi. Think Playgrounds với lợi nhuận ít ỏi có thể hỗ trợ 1 - 2 sân chơi trong thành phố, do đó chúng tôi làm việc với khu dân cư để họ tham gia từ quá trình thiết kế đến việc xây dựng, duy trì sân chơi. - Nếu nhìn về sân chơi thì có nhiều góc nhìn khác nhau. Còn về chuyên môn, tiêu chuẩn chúng tôi đặt ra là có nhiều vật liệu tự nhiên được tái chế nhất nhằm giáo dục cho trẻ, góp phần bảo vệ môi trường, giúp phát triển giác quan của trẻ em. Trước kia chúng tôi dùng gỗ pallet (tấm kê hàng được sử dụng chủ yếu trong ngành công nghiệp ), nay chủ yếu tái chế vỏ xe - là đơn vị thiết kế thú vị trong sân chơi, vừa bền vừa tạo được nhiều hình thức khác nhau. Vật liệu tái chế là điều mà chúng tôi sẽ tiếp tục theo đuổi. Tiêu chuẩn thứ hai là an toàn, trong đó mức độ an toàn vừa phải, không cần quá chỉn chu vì sẽ giảm bớt cảm giác phiêu lưu mạo hiểm. Chẳng hạn như chiếc xích đu thường phải làm bay lên cao để tạo cảm giác cho trẻ em nhưng để an toàn, phía dưới cần thiết kế cỏ nhân tạo hoặc cát, nền cao su. Thông thường với một sân chơi tùy thuộc vào không gian công cộng, khoảng 1 năm nên được sơn sửa lại, bảo trì thường xuyên thì tuổi thọ có thể kéo dài đến 5 năm. Kiến trúc sư Chu Kim Đức và sân chơi tái chế cho trẻ em mới nhất khánh thành tại Phúc Tân, Hà Nội ngày 27-3 - Ảnh: HÀ THANH - Tốt nghiệp Trường ĐH Kiến trúc, tôi học thạc sĩ ở Pháp về thiết kế sân vườn cảnh quan. Sau đó tôi chọn quay về Việt Nam mở văn phòng kiến trúc. Về nước mình, tôi thấy công việc có ý nghĩa hơn, có nhiều điều để học hỏi, nhiều mạng lưới để kết nối, gặp gỡ tạo thuận lợi trong công việc. Về sau công việc gặp khó, tôi có chuyển sang làm phim tài liệu, phim nghệ thuật trước khi bắt tay vào làm sân chơi tái chế công cộng. - Trong thực tế cuộc sống, luôn có những người phụ nữ vừa làm việc, vừa chăm sóc gia đình. Tôi nghĩ một cách nào đó, áp lực lại tạo ra những người phụ nữ đa năng, có thể nhìn nhận được nhiều thứ, có cái nhìn đa chiều. Từ đó, giúp họ có khả năng ra quyết định tốt hơn, không bị hạn chế trong một góc nhìn. Trở nên đa năng là một việc tốt, không chỉ riêng phụ nữ mà đàn ông cũng nên thế. Bản thân tôi có nguyên tắc là cố gắng không mang công việc về nhà, giải quyết hết tất cả mọi thứ trong giờ hành chính để dành thời gian chăm sóc gia đình. Mình cố gắng giữ nguyên tắc đó, tất nhiên sẽ không đơn giản, nhưng khi đặt ra nguyên tắc thì cố gắng làm theo. - Đúng là nói đến cá nhân, bản thân tôi rất may mắn tìm được cộng sự như anh Đạt (. Nguyễn Tiêu Quốc Đạt, đồng sáng lập Think Playgrounds) có tầm nhìn rất tốt về xã hội, về cộng đồng, thấu hiểu trong hoạt động chung, ngoài ra anh phụ trách thêm về truyền thông, thiết kế. Chúng tôi hiểu nhau, quan trọng nhất là cùng quan tâm đến xã hội, cùng hướng đến việc đóng góp điều gì đó cho Hà Nội. Chúng tôi cùng học hỏi, từ lúc khởi đầu đến nay vẫn không ngừng. Có thể gọi Đạt như là người bạn tri kỷ, vừa là cộng sự tốt nhất. - Đúng là tôi thường không hài lòng với những cái lặp lại. Ví dụ, mình có ý tưởng và nhận thấy hoàn toàn có thể phát triển được thì sẽ chia sẻ ý tưởng đó cho nhiều người, nhiều nơi cùng học hỏi. Sau đó, tôi suy nghĩ liệu nó có thể cải tiến không và cải tiến như thế nào? Có rất nhiều hướng khác nhau cho không gian công cộng, tôi nghĩ bản thân sẽ không dừng lại. - Tôi nghĩ đó là sự ghi nhận tầm quan trọng cần có không gian chơi cho trẻ. Tôi hình dung những đứa trẻ ở thành phố chỉ ngồi trong nhà xem tivi, điện thoại vì không thể có một sân chơi gần nhà, việc đó ảnh hưởng đến tâm lý, thể chất, sự phát triển của trẻ. Giải thưởng có thể giúp cho nhiều người hiểu ra được tầm quan trọng của sân chơi. Ở trường trẻ đã có quá nhiều bài học trong khuôn khổ, không gian sân chơi là không gian duy nhất ở trong ngày mà trẻ có thể tự quyết định, thư giãn, chơi những thứ gì các em muốn, tự quyết định cùng với nhau, trong quá trình đó các em học được rất nhiều thứ. - Ban đầu chúng tôi chỉ làm sân chơi, nhưng nếu chỉ làm sân chơi sẽ khó bền vững. Hướng đi hiện nay là thiết kế cả không gian công cộng cho nhiều đối tượng, trong đó sân chơi chỉ là một phần. Làm sao để cộng đồng thấy được mình là một phần của không gian đó và cùng tham gia vào - chị Đức nói. Sau bảy năm, từ Hà Nội, dự án đã lan rộng cả nước với gần 200 sân chơi cộng đồng, hơn 100 sân chơi tư nhân. Mục tiêu của nhóm đặt ra là mỗi tháng tối thiểu khánh thành một sân chơi cộng đồng. Và mới nhất ngày 27-3, chị Đức cùng nhóm cho ra mắt không gian cộng đồng ở Phúc Tân (. Hà Nội ). Tạp chí Time (. Mỹ) vừa công bố danh sách 100 người có ảnh hưởng nhất năm 2020 (TIME 100 ), trong đó ngoài các chính trị gia còn có các ca sĩ, diễn viên và cả ngôi sao 17 tuổi trên . YouTube .
|
summary
|
Clip : Bé trai từng bị đâm xuyên sọ vừa được xuất viện về nhà. Sau 2 tuần điều trị não úng thuỷ, bé trai từng bị đâm xuyên sọ Dương Minh Phát (SN 2015) được xuất viện về nhà và đã trở lại trường mầm non để học. Tuy nhiên, việc đi lại của bé này phải nhờ vào sự trợ giúp của mọi người. Chia sẻ với PV báo Người Đưa Tin, chị Võ Thị Hồng Duyên (mẹ bé Phát, SN 1983, ngụ ấp Cầu Ván, xã Tân Long Hội, huyện Mang Thít, tỉnh Vĩnh Long) cho biết, ngày 4/3 tới, gia đình tiếp tục đưa con trai đến bệnh viện Nhi đồng 1 (TP. HCM) tái khám theo lịch. Trước đó, ngày 23/1, Phát bỗng dưng ít nói hơn mọi khi và hay ngồi một chỗ, đi lại không vững nên gia đình đã tức tốc đưa bé từ quê lên bệnh viện Nhi đồng 1 thăm khám. Tại đây, bé Phát được chẩn đoán não úng thuỷ nên bác sĩ yêu cầu nhập viện để điều trị. “ Trong khoảng thời gian này, gia đình tôi vô cùng lo lắng cho Phát, nhất là khi biết tin con trai sẽ được các bác sĩ tiến hành mổ. Tuy nhiên, khi ca mổ đã sẵn sàng, điều kỳ diệu xảy ra, Phát bỗng khoẻ trở lại. Sau đó, Phát được các bác sĩ cho xuất viện về nhà để tiếp tục theo dõi ”, chị Duyên cho biết thêm. Cũng theo lời chị Duyên, sau khi được xuất viện, bé Phát cảm thấy nhớ trường, nhớ cô giáo và các bạn nên được gia đình đưa bé trở lại lớp học. Do các bước chân di chuyển của Phát còn khập khiễng nên sau buổi học về nhà, chị Duyên luôn dìu con trai tập đi, tập đạp xe đạp. “ Dù Phát không thể tự mình bước lên các bậc thềm, dốc cao như các bé bình thường khác, nhưng hiện tại Phát có thể đi lại quanh nhà và nói cười nên mọi người cảm thấy vui mừng và yên tâm ”, chị Duyên nói. Như tin đã đưa, vào chiều 7/8/2015, bà Nguyễn Thị Vân (SN 1964, ngụ ấp Tân Lễ 2, xã Tân Trung, huyện Mỏ Cày Nam, tỉnh Bến Tre) đến khoa Nhi, bệnh viện Đa khoa tỉnh Vĩnh Long làm quen với chị Duyên và những người chung phòng để xin ngủ nhờ. Đến rạng sáng ngày 8/8, bà Vân bất ngờ rút con dao bầu có cán bằng gỗ từ trong chiếc túi xách mang theo đâm xuyên sọ bé Phát khi bé mới 11 ngày tuổi. Sau khi đâm xuyên sọ bé sơ sinh, bà Vân bỏ chạy nhưng bị mọi người truy hô, bắt giữ. Qua điều tra, cơ quan chức năng xác định, bà Vân mắc bệnh tâm thần phân liệt nên đình chỉ vụ án và làm thủ tục đưa bà Vân đi chữa trị bắt buộc. Sau khi bị đâm, con dao vẫn còn cắm sâu trong hốc mắt của bé Phát, nạn nhân được sơ cứu rồi chuyển lên bệnh viện Nhi đồng 1. Tại đây, các bác sĩ đã tích cực điều trị, sức khoẻ bé Phát ổn định nên bác sĩ cho xuất viện. Đến tháng 10/2015, gần 2 tháng sau khi xuất viện, cổ của bé thường xuyên nghiêng sang một bên kèm chảy nhiều nước mắt. Một tháng sau đó, chân và tay trái của bệnh nhi yếu hơn phía còn lại. Đến tháng 12/2015, bé phải mổ lần thứ hai. Đầu tháng 1/2016, Phát tiếp tục trải qua một ca đại phẫu để điều trị biến chứng não úng thuỷ. Từ đó đến cuối năm 2018, sức khoẻ của bé khá tốt. Tuy nhiên, đến cuối tháng 1/2019, Phát có biểu hiện ít nói hơn mọi khi và hay ngồi một chỗ, đi lại không vững nên gia đình tiếp tục đưa đi điều trị .
|
Clip: The boy who was stabbed through the skull has just been discharged home from the hospital. After 2 weeks of treatment for hydrocephalus, the boy who was stabbed through the skull, Duong Minh Phat (born in 2015), was discharged home and returned to preschool to study. However, this baby's mobility requires everyone's help. Sharing with reporters of Nguoi Dua Tin newspaper, Ms. Vo Thi Hong Duyen (mother of Phat, born in 1983, living in Cau Van hamlet, Tan Long Hoi commune, Mang Thit district, Vinh Long province) said that on March 4, the family will The family continued to take their son to Children's Hospital 1 (HCMC) for scheduled follow-up examinations. Previously, on January 23, Phat suddenly spoke less than usual and often sat in one place, unable to walk, so his family immediately took him from his hometown to Children's Hospital 1 for examination. Here, baby Phat was diagnosed with hydrocephalus, so the doctor asked him to be hospitalized for treatment. “During this time, my family was extremely worried about Phat, especially when they learned that their son would be operated on by doctors. However, when the surgery was ready, a miracle happened, Phat suddenly became healthy again. Afterwards, Phat was discharged home by the doctors for continued monitoring," Ms. Duyen added. According to Ms. Duyen, after being discharged from the hospital, baby Phat missed school, missed his teacher and his friends, so his family took him back to class. Because Phat's steps were still limp, when he got home from school, Ms. Duyen always helped her son learn to walk and ride a bicycle. "Even though Phat cannot walk up the steps and steep slopes by himself like other normal children, he can now walk around the house and talk and laugh, so everyone feels happy and reassured," Ms. Duyen said. . As reported, on the afternoon of August 7, 2015, Ms. Nguyen Thi Van (born 1964, living in Tan Le 2 hamlet, Tan Trung commune, Mo Cay Nam district, Ben Tre province) went to the Pediatrics Department, Vinh Provincial General Hospital. Long got acquainted with Ms. Duyen and her roommates to ask for a place to sleep. At dawn on August 8, Ms. Van suddenly pulled out a pregnant knife with a wooden handle from her handbag and stabbed baby Phat through the skull when he was only 11 days old. After stabbing the newborn baby through the skull, Ms. Van ran away but was chased and arrested by everyone. Through investigation, the authorities determined that Ms. Van suffered from schizophrenia, so the case was suspended and procedures were taken to send Ms. Van for compulsory treatment. After being stabbed, the knife was still deeply embedded in baby Phat's eye socket. The victim was given first aid and then transferred to Children's Hospital 1. Here, doctors actively treated baby Phat and his health was stable. So the doctor discharged me from the hospital. By October 2015, nearly 2 months after being discharged from the hospital, the baby's neck often tilted to one side with lots of tears. A month later, the patient's left leg and arm were weaker than the other side. In December 2015, the baby had to have a second surgery. In early January 2016, Phat continued to undergo major surgery to treat hydrocephalus complications. From then until the end of 2018, the baby's health was quite good. However, by the end of January 2019, Phat appeared less talkative than usual and often sat in one place, unable to walk, so his family continued to take him for treatment.
|
summary
|
Công khai các thủ tục hành chính đầy đủ kịp thời rõ ràng dễ tiếp cận dễ khai thác sử dụng theo quy định để tạo thuận lợi cho việc giám sát
|
Publicize administrative procedures fully, promptly, clearly, easily accessible and easy to exploit and use according to regulations to facilitate supervision.
|
section_api
|
Kinh phí hỗ trợ các đối tượng quy định tại Nghị quyết này do ngân sách địa phương đảm bảo và được bố trí trong dự toán chi thường xuyên hàng năm theo phân cấp của Luật ngân sách nhà nước.
|
Funding to support the subjects specified in this Resolution is guaranteed by the local budget and arranged in the annual regular expenditure estimate according to the decentralization of the State Budget Law.
|
section_api
|
Chủ trì phối hợp với cơ quan đơn vị liên quan tại địa phương tham mưu trình Ủy ban nhân dân Tỉnh báo cáo Hội đồng nhân dân cấp tỉnh thông qua các mức giá và phê duyệt giá cụ thể của sản phẩm dịch vụ thủy lợi theo quy định của pháp luật
|
Preside over and coordinate with relevant local agencies and units to advise and submit to the Provincial People's Committee to report to the Provincial People's Council to approve price levels and approve specific prices of irrigation products and services according to regulations. provisions of the law
|
section_api
|
Các triệu chứng mới xuất hiện vẫn chưa đến mức nghiêm trọng can thiệp đến hoạt động hay cuộc sống thường ngày cảu bạn. Tuy nhiên khi tình trạng bắt đầu chuyển biến xấu, bạn sẽ nhận thức sự khó khăn trong các hoạt động thường ngày. Bệnh nhân thường gặp những triệu chứng sớm, tuy nhiên mức độ trở nên nghiêm trọng hơn. Nếu không chẩn đoán hay chữa trị, triệu chứng hen suyễn nhẹ có thể chuyển biến xấu. Điều này đặc biệt đùng nếu bạn không xác định tác nhân kích thích và phòng tránh chúng. Nếu bị hen suyễn, đường hô hấp bị tắc nghẽn do co thắt hoặc viêm nhiễm do bệnh gây nên. Cơ thể sẽ phản ứng bằng cách làm thông đường hô hấp bằng cách ho. Ho do nhiễm khuẩn thường ở dạng ẩm, có chất nhầy, còn ho do hen suyễn thường khô và rất ít chất nhầy. Nếu cơn ho bắt đầu hoặc trở nên tồi tệ hơn vào ban đêm, đây có thể là dấu hiệu của hen suyễn. Triệu chứng phổ biến của hen suyễn đó là ho ban đêm, hoặc cơn ho trở nên nặng hơn ngay sau khi thức dậy. Trong điều kiện khắc nghiệt, cơn ho có thể kéo dài suốt cả ngày. Bệnh nhân hen suyễn thường nghe thấy tiếng khò khè the thé hoặc huýt sáo khi thở ra. Lý do là vì đường hô hấp bị co thắt lại. Lưu ý khi nghe thấy âm thanh. Nếu có tiếng ồn ở phần cuối hơi thở, đây có thể là dấu hiệu cảnh báo sớm của bệnh hen suyễn nhẹ. Nhưng nếu tình trạng chuyển biến xấu, bạn sẽ thở khò khè hoặc huýt sao khi thở ra hoàn toàn. ". Co thắt phế quản do tập luyện" là một dạng hen suyễn ở người vừa mới hoạt động nặng, chẳng hạn như tập luyện. Co thắt đường hô hấp khiến bạn cảm thấy mệt mỏi và khó thở hơn bình thường, và bạn có thể phải ngưng hoạt động sớm hơn dự định. So sánh thời gian tập luyện bình thường cho đến khi cảm thấy mệt mỏi và khó thở. Cơ thể tăng tốc độ hô hấp để truyền oxy vào phổi bị co thắt. Đặt lòng bàn tay của bạn lên ngực và đếm nhịp thở trong một phút. Dùng đồng hồ đếm để đo chính xác tốc độ trong một phút. Tốc độ hô hấp bình thường từ 12 đến 20 hơi thở trong 60 giây. Với tình trạng hen suyễn trung bình, tốc độ hô hấp có thể từ 20 đến 30 nhịp thở một phút. Mặc dù ho do hen suyễn có thể khác với cảm lạnh hoặc cảm cúm, nhưng vi khuẩn và virus có thể gây nên hen suyễn. Bạn nên lưu ý các dấu hiệu viêm nhiễm có thể dẫn đến triệu chứng hen suyễn: hắt hơi, chảy nước mũi, đau họng, và sung huyết. Nếu ho có chất nhầy màu đen, xanh lá, hoặc trắng, có thể bạn đã bị nhiễm khuẩn. Nếu chất nhầy có màu trong suốt hoặc trắng thì có thể do virus gây nên. Nếu nhận thấy các triệu chứng viêm nhiễm này cùng với tiếng ồn khi thở ra và hụt hơi, bạn có khả năng bị hen suyễn do viêm nhiễm. Đi khám bác sĩ để tìm ra nguyên nhân chính xác .
|
New symptoms have not yet become serious enough to interfere with your activities or daily life. However, when the condition starts to get worse, you will realize the difficulty in daily activities. Patients often experience early symptoms, but the severity becomes more severe. If left undiagnosed or untreated, mild asthma symptoms can get worse. This is especially true if you don't identify your triggers and avoid them. If you have asthma, your airways are blocked due to spasms or inflammation caused by the disease. The body will respond by clearing the airways by coughing. Coughs due to infections are often moist and have mucus, while coughs due to asthma are often dry and have very little mucus. If the cough starts or gets worse at night, this could be a sign of asthma. A common symptom of asthma is a night cough, or a cough that gets worse immediately after waking up. In extreme conditions, the cough can last throughout the day. Asthma patients often hear a high-pitched wheezing or whistling sound when exhaling. The reason is because the airways are constricted. Pay attention when you hear sounds. If there is noise at the end of the breath, this could be an early warning sign of mild asthma. But if the condition gets worse, you will wheeze or whistle when you exhale completely. "Exercise-induced bronchospasm" is a form of asthma in people who have recently engaged in strenuous activity, such as exercise. Airway spasms make you feel more tired and breathless than usual, and you may have to stop exercising sooner than planned. Compare the time it takes to exercise normally until you feel tired and short of breath. The body speeds up respiration to deliver oxygen into the constricted lungs. Place your palms on your chest and count your breaths for one minute. Use a stopwatch to accurately measure your speed in one minute. Normal respiratory rate is 12 to 20 breaths in 60 seconds. With moderate asthma, the respiratory rate can be between 20 and 30 breaths per minute. Although a cough caused by asthma may be different from a cold or the flu, bacteria and viruses can cause asthma. You should be aware of signs of inflammation that can lead to asthma symptoms: sneezing, runny nose, sore throat, and congestion. If your cough has black, green, or white mucus, you may have an infection. If the mucus is clear or white, it may be caused by a virus. If you notice these symptoms of inflammation along with noise when exhaling and shortness of breath, you likely have asthma caused by inflammation. See a doctor to find out the exact cause.
|
summary
|
1. Mục đích
a) Tổ chức quán triệt sâu sắc thực hiện đầy đủ nghiêm túc hiệu quả Nghị quyết số 178 NQ CP ngày 31 10 2023 của Chính phủ thực hiện kết luận số 49 KL TW ngày 28 02 2023 của Bộ Chính trị về định hướng phát triển giao thông vận tải đường sắt Việt Nam đến năm 2030 tầm nhìn đến năm 2045
b) Xác định rõ phạm vi nội dung nhiệm vụ chủ yếu để các Sở ban ngành và các địa phương tập trung chỉ đạo tổ chức thực hiện các nhiệm vụ mà Nghị quyết 178 NQ CP ngày 31 10 2023 đã đề ra
2. Yêu cầu
a) Cụ thể hóa Chương trình hành động của Chính phủ thực hiện kết luận số 49 KL TW ngày 28 02 2023 của Bộ Chính trị về định hướng phát triển giao thông vận tải đường sắt Việt Nam đến năm 2030 tầm nhìn đến năm 2045 bằng những nhiệm vụ giải pháp gắn với kế hoạch tổ chức thực hiện theo lộ trình
b) Nâng cao nhận thức của cả hệ thống chính trị doanh nghiệp và người dân về vị trí vai trò tầm quan trọng của vận tải đường sắt Đổi mới tư duy trong lãnh đạo chỉ đạo tạo sự thống nhất quyết tâm cao trong phát triển giao thông vận tải đường sắt tăng cường công tác kiểm tra giám sát và xử lý nghiêm các vi phạm trong quá trình tổ chức thực hiện phát triển đường sắt
3. Các mục tiêu cụ thể
a) Đến năm 2030 - Hoàn thiện quy hoạch tỉnh, trong đó đảm bảo liên kết, đồng bộ với quy hoạch mạng lưới đường sắt thời kỳ 2021 - 2030, tầm nhìn đến năm 2050. Rà soát, cập nhật kế hoạch sử dụng đất 05 năm (2021 -2025) để dành quỹ đất phát triển đường sắt theo kế hoạch. - Lập, rà soát, hoàn thành quy hoạch các đô thị trên địa bàn tỉnh để cụ thể hóa Chương trình hành động của Chính phủ thực hiện kết luận số 49-KL/TW ngày 28/02/2023. - Phối hợp với các Bộ, ngành Trung ương triển khai các dự án cải tạo, nâng cấp các tuyến đường sắt quốc gia đoạn qua địa bàn tỉnh. - Phối hợp với các Bộ, ngành trung ương hoàn thiện chủ trương đầu tư dự án đường sắt tốc độ cao trên trục Bắc - Nam, trong đó có đoạn qua tỉnh.
b) Sau năm 2030 - Phối hợp với các Bộ, ngành trung ương triển khai xây dựng tuyến đường sắt tốc độ cao Bắc – Nam đoạn qua tỉnh. - Phối hợp triển khai các tuyến đường sắt đô thị theo quy hoạch.
|
1. Purpose
a) Organize a thorough and thorough implementation of the Government's Resolution Không. 178, Resolution Không. 178, NQCP dated October 31, 2023, and implement Conclusion Không. 49, Central Resolution dated February 28, 2023 of the Politburo on development orientation Vietnam's railway transport to 2030 with a vision to 2045
b) Clearly define the scope of main tasks so that Departments, branches and localities can focus on directing and organizing the implementation of tasks set out in Resolution 178 NQ CP dated October 31, 2023.
2. Requirements
a) Concretize the Government's Action Program to implement Conclusion Không. 49 KL Central dated February 28, 2023 of the Politburo on the orientation for developing Vietnam's railway transport to 2030 with a vision to 2045 by solution tasks associated with the implementation plan according to the roadmap
b) Raise awareness of both the political system, businesses and people about the important role and role of rail transport. Innovate thinking in leadership and direction to create unity and high determination in developing transport. Railway transport strengthens inspection and supervision and strictly handles violations in the process of organizing and implementing railway development
3. Specific goals
a) By 2030 - Complete the provincial planning, ensuring linkage and synchronization with the railway network planning for the period 2021 - 2030, with a vision to 2050. Review and update the land use plan 05 years (2021 -2025) to reserve land fund for railway development as planned. - Prepare, review and complete urban planning in the province to concretize the Government's Action Program to implement conclusion Không. 49-KL/TW dated February 28, 2023. - Coordinate with ministries and central branches to implement projects to renovate and upgrade national railway lines passing through the province. - Coordinate with ministries and central branches to complete investment policies for high-speed railway projects on the North - South axis, including the section through the province.
b) After 2030 - Coordinate with ministries and central branches to deploy the construction of the North-South high-speed railway section through the province. - Coordinate the implementation of urban railway routes according to planning.
|
final
|
VỀ VIỆC CÔNG BỐ DANH MỤC THỦ TỤC HÀNH CHÍNH MỚI BAN HÀNH VÀ BỊ BÃI BỎ TRONG LĨNH VỰC GIA ĐÌNH THUỘC PHẠM VI, CHỨC NĂNG QUẢN LÝ CỦA NGÀNH VĂN HÓA, THỂ THAO VÀ DU LỊCH TỈNH KON TUM CHỦ TỊCH ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH KON TUM Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Nghị định số 63/2010/NĐ-CP ngày 08 tháng 6 năm 2010 của Chính phủ về kiểm soát thủ tục hành chính; Nghị định số 48/2013/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2013 của Chính phủ về sửa đổi, bổ sung một số điều của các Nghị định liên quan đến kiểm soát thủ tục hành chính; Nghị định số 92/2017/NĐ-CP ngày 07 tháng 8 năm 2017 của Chính phủ về sửa đổi, bổ sung một số điều của các Nghị định liên quan đến kiểm soát thủ tục hành chính; Căn cứ Thông tư số 02/2017/TT-VPCP ngày 31 tháng 10 năm 2017 của Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ hướng dẫn về nghiệp vụ kiểm soát thủ tục hành chính; Căn cứ Quyết định số 3657/QĐ-BVHTTDL ngày 29 tháng 11 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch về việc công bố thủ tục hành chính mới ban hành và bị bãi bỏ trong lĩnh vực gia đình thuộc phạm vi chức năng quản lý của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch; Theo đề nghị của Giám đốc Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tại Tờ trình số:147/TTr-SVHTTDL ngày 14 tháng 12 năm 2023.
|
ON THE PUBLICATION OF THE LIST OF NEW ADMINISTRATIVE PROCEDURES ISSUED AND Abolished IN THE FAMILY FIELD UNDER THE SCOPE AND MANAGEMENT FUNCTION OF THE CULTURE, SPORTS AND TOURISM SECTOR OF KON TUM PROVINCE CHAIRMAN OF THE PROVINCIAL PEOPLE'S COMMITTEE KON TUM Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to Decree Không. 63/2010/ND-CP dated June 8, 2010 of the Government on control of administrative procedures; Decree Không. 48/2013/ND-CP dated May 14, 2013 of the Government on amending and supplementing a number of articles of Decrees related to control of administrative procedures; Decree Không. 92/2017/ND-CP dated August 7, 2017 of the Government on amending and supplementing a number of articles of Decrees related to control of administrative procedures; Pursuant to Circular Không. 02/2017/TT-VPCP dated October 31, 2017 of the Minister, Head of the Government Office guiding on professional control of administrative procedures; Pursuant to Decision Không. 3657/QD-BVHTTDL dated November 29, 2023 of the Minister of Culture, Sports and Tourism on announcing newly issued and abolished administrative procedures in the field of family management functions of the Ministry of Culture, Sports and Tourism; At the request of the Director of the Department of Culture, Sports and Tourism in Report Không. 147/TTr-SVHTTDL dated December 14, 2023.
|
section_api
|
Chủ trì tổ chức thẩm định các chương trình đề án dự án kế hoạch hoạt động thông tin đối ngoại dài hạn trung hạn hàng năm của các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh Ủy ban nhân dân huyện phê duyệt theo thẩm quyền hoặc trình Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt các chương trình đề án dự án kế hoạch hoạt động thông tin đối ngoại
|
Preside over organizing the appraisal of programs, projects, and plans for annual long-term and medium-term foreign information activities of specialized agencies under the Provincial People's Committee. District People's Committee approves according to its authority or Submitting to the Provincial People's Committee for approval programs, projects, plans and foreign information activities
|
section_api
|
Tham gia tập huấn và xây dựng kế hoạch bài dạy triển khai dạy học và tổ chức hoạt động học cho trẻ theo đúng nội dung phương pháp dạy học tiếng Việt cho trẻ là người dân tộc thiểu số trước khi vào lớp Một
|
Participate in training and develop lesson plans to implement teaching and organize learning activities for children in accordance with the content of Vietnamese teaching methods for ethnic minority children before entering first grade.
|
section_api
|
Điều 2. Trách nhiệm tổ chức thực hiện Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc Sở Tài chính; Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh; Giám đốc/Thủ trưởng các sở, ban, ngành thuộc tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố Đà Lạt và Bảo Lộc; Thủ trưởng các cơ quan, tổ chức, đơn vị và các cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Điều 3. Điều khoản thi hành
|
Article 2. Responsibility for organizing and implementing the Chief of Office of the Provincial People's Committee; Director of the Department of Finance; Director of the Provincial State Treasury; Directors/Heads of departments, branches and branches in the province; Chairman of the People's Committees of Da Lat and Bao Loc districts and cities; Heads of agencies, organizations, units and relevant individuals are responsible for implementing this Decision.
Article 3. Implementation provisions
|
final
|
Ngày 19. 9, thạc sĩ - bác sĩ Huỳnh Yến Phi (. Khoa Tuyến vú, Bệnh viện Đại học Y Dược TP. HCM) cho biết, đau vú là một trong những tình trạng thường gặp ở nữ giới. Đau căng tức và đôi khi gây khó chịu khiến cho chị em phụ nữ cảm thấy lo lắng, đặc biệt lo sợ không biết đây có phải là dấu hiệu của ung thư vú hay không. Theo các tài liệu y khoa hiện tại cho thấy, không có mối liên quan chặt chẽ giữa triệu chứng đau vú với ung thư vú. Nghiên cứu đã thực hiện tại Anh và Mỹ, đa số các trường hợp đau ở vú là lành tính, có liên quan chủ yếu đến tình trạng lo âu, căng thẳng tâm lí, sử dụng, hút thuốc lá, chế độ ăn giàu chất béo bão hòa như mỡ động vật, thức ăn nhanh… ". Sau khi loại trừ, chỉ cần giải thích, trấn an người bệnh là đã làm cho bệnh nhân giảm được triệu chứng đau vú ở 86% trường hợp, và hiếm khi phải kê toa thuốc để điều trị", bác sĩ Yến Phi chia sẻ. Bác sĩ Yến Phi cho biết để đánh giá tổng quát tình trạng đau vú, các bác sĩ sẽ hỏi bạn kĩ lưỡng về tính chất cơn đau, thời gian đau, đau có liên quan chu kì kinh nguyệt hay không, các bất thường đi kèm. Mặt khác, các bác sĩ cũng cần biết ảnh hưởng của cơn đau vú đến các hoạt động thường ngày, đặc biệt là mức độ ảnh hưởng của đau vú đến giấc ngủ và công việc. Bạn cần kể cho bác sĩ nghe về các loại thuốc đang sử dụng (đặc biệt thuốc nội tiết tố, thuốc chống trầm cảm, một số loại thuốc tim mạch ), tình trạng căng thẳng mới xuất hiện, ghi nhận các chấn thương đụng dập ở ngực. Bác sĩ sẽ thăm khám kĩ lưỡng tại vú, thăm khám toàn thân thân và chỉ định các xét nghiệm phù hợp để hỗ trợ chẩn đoán. Nhằm đánh giá mức độ nghiêm trọng của đau vú và đưa ra hướng xử lí thích hợp. Các bác sĩ thường phân loại cơn đau vú thành ba nhóm, gồm: đau vú theo chu kì (70% ), đau vú không theo chu kì kinh nguyệt (20% ), đau do nguyên nhân ngoài vú (10% ). Để đánh giá tổng quát tình trạng đau vú, các bác sĩ sẽ hỏi bạn kĩ lưỡng về tính chất cơn đau, thời gian đau. . SHUTTERSTOCK Khi gặp bệnh nhân bị tình trạng đau vú, điều quan trọng nhất là các bác sĩ sẽ phải loại trừ được các nguyên nhân đau ngoài vú và các bệnh lí nguy hiểm tiềm ẩn tại vú. Thông qua hỏi bệnh, thăm khám kĩ lưỡng, chỉ định cận lâm sàng phù hợp, sinh thiết u vú nếu cần thiết, các bác sĩ sẽ đưa ra kết luận chẩn đoán và sớm trấn an người bệnh. Đa phần đau vú là lành tính, chỉ có một tỉ lệ nhỏ khoảng dưới 10% trường hợp đau vú là thực sự nghiêm trọng và cần phải can thiệp điều trị chuyên sâu. Nếu cơn đau vú ở mức độ từ nhẹ đến trung bình, chỉ mới xuất hiện trong vòng 6 tháng qua, thì khả năng rất cao sẽ tự thuyên giảm sau khi người bệnh được trấn an mà không cần kê toa thuốc điều trị. Nếu cơn đau của bạn tiếp tục diễn tiến, nặng nề, và gây ảnh hưởng đến sinh hoạt, thì điều trị ban đầu bao gồm điều chỉnh chế độ ăn, giảm tiêu thụ, thuốc lá, thức ăn có nhiều chất béo như mỡ động vật, thức ăn nhanh. Bác sĩ có thể kê cho bạn toa thuốc giảm đau, bạn được khuyến khích ghi nhận lại nhật kí cơn đau và quay lại tái khám với bác sĩ. Chị em phụ nữ có thể làm giảm tình trạng đau vú thông qua một vài thói quen đơn giản. Đó là: theo đuổi một chế độ ăn uống lành mạnh, hạn chế chất béo bão hoà, hạn chế mỡ động vật, hạn chế caffein. . ; cẩn trọng trong việc tự ý sử dụng các loại thuốc có hàm lượng lớn nội tiết tố như thuốc hỗ trợ nội tiết tố sau mãn kinh, thuốc hỗ trợ sinh sản, các loại thực phẩm chức năng không rõ nguồn gốc. . ; tập luyện các bài tập thể dục nhẹ nhàng, thư giãn cơ thể và hạn chế lo âu căng thẳng kéo dài; lựa chọn kích cỡ áo ngực phù hợp… Đồng thời, chị em phụ nữ nên đi khám định kì để tầm soát và loại trừ bệnh lí ung thư tuyến vú, nên có kế hoạch theo dõi theo chương trình tầm soát ung thư vú do bác sĩ khuyến nghị .
|
On September 19, master - doctor Huynh Yen Phi (Breast Department, Ho Chi Minh City University of Medicine and Pharmacy Hospital) said that breast pain is one of the common conditions in women. Pain, tightness and sometimes discomfort make women feel worried, especially afraid of whether this is a sign of breast cancer or not. According to current medical literature, there is no close relationship between breast pain and breast cancer. Research conducted in the UK and US shows that the majority of cases of breast pain are benign, mainly related to anxiety, psychological stress, use of tobacco, and a high-nutrient diet. saturated fats such as animal fat, fast food... ". After eliminating, simply explaining and reassuring the patient has reduced breast pain symptoms in 86% of cases, and rarely requires prescribe medicine for treatment," Dr. Yen Phi shared. Dr. Yen Phi said that to generally assess breast pain, doctors will ask you carefully about the nature of the pain, duration of pain, whether the pain is related to the menstrual cycle or not, and accompanying abnormalities. . On the other hand, doctors also need to know how breast pain affects daily activities, especially how breast pain affects sleep and work. You need to tell your doctor about the medications you are using (especially hormone medications, antidepressants, some cardiovascular medications), new stress conditions, and note any traumatic injuries. in the chest. The doctor will thoroughly examine the breasts, examine the whole body and prescribe appropriate tests to support diagnosis. To assess the severity of breast pain and provide appropriate treatment. Doctors often classify breast pain into three groups, including: cyclical breast pain (70%), non-menstrual breast pain (20%), and pain due to non-mammary causes (10%). To evaluate the general condition of breast pain, doctors will ask you carefully about the nature of the pain and the duration of the pain. . SHUTTERSTOCK When seeing a patient with breast pain, the most important thing is that doctors must rule out causes of pain outside the breast and potentially dangerous diseases in the breast. Through medical questioning, thorough examination, appropriate preclinical testing, and breast tumor biopsy if necessary, doctors will make a diagnosis and soon reassure the patient. Most breast pain is benign, with only a small percentage of less than 10% of breast pain cases being truly serious and requiring intensive treatment intervention. If the breast pain is mild to moderate and has only appeared within the past 6 months, there is a very high possibility that it will subside on its own after the patient is reassured without the need for prescription medication. If your pain continues to progress, is severe, and affects your daily activities, initial treatment includes adjusting your diet, reducing consumption of tobacco, and foods high in fat such as lard. food, fast food. Your doctor may prescribe pain medication, and you are encouraged to keep a pain diary and return for follow-up visits with your doctor. Women can reduce breast pain through a few simple habits. That is: pursue a healthy diet, limit saturated fat, limit animal fat, limit caffeine. . ; Be careful in arbitrarily using drugs with large amounts of hormones such as postmenopausal hormone support drugs, fertility drugs, and functional foods of unknown origin. . ; Practice gentle exercises to relax your body and limit prolonged anxiety and stress; choose the appropriate bra size... At the same time, women should have regular check-ups to screen and rule out breast cancer, and should have a follow-up plan according to the breast cancer screening program prescribed by the doctor. Doctor's recommendation.
|
summary
|
Xây dựng và triển khai thực hiện các kế hoạch biện pháp nghiệp vụ để phòng ngừa điều tra phát hiện đấu tranh ngăn chặn với tội phạm buôn lậu gian lận thương mại vận chuyển trái phép hàng hóa tiền tệ qua biên giới sản xuất vận chuyển kinh doanh hàng giả và xử lý các hành vi vi phạm theo quy định của pháp luật
|
Develop and implement plans and professional measures to prevent, investigate, detect, fight against crimes of smuggling, commercial fraud, illegal transportation of monetary goods across borders, production, and business transportation. trading in counterfeit goods and handling violations according to the provisions of law
|
section_api
|
Cấu tạo. Bộ não con người trưởng thành có trọng lượng trung bình khoảng từ 1, 2-1, 4 kg (2, 9-3, 1 lb ), hoặc khoảng 2% tổng trọng lượng cơ thể, với thể tích khoảng 1. 130 phân khối (cm3) ở phụ nữ và 1. 260 cm3 ở nam giới, mặc dù có sự khác biệt đáng kể với từng cá nhân. Khác biệt thần kinh giữa hai giới đã được chứng minh không làm ảnh hưởng tới chỉ số IQ hoặc các chỉ số khác của sự nhận thức. . Bộ não con người được cấu tạo từ những tế bào thần kinh neuron, tế bào thần kinh đệm và các mạch máu. Số lượng tế bào thần kinh trong não người đàn ông trưởng thành, nhà khoa học thần kinh Suzana . Herculano-Houzel đã ghi nhận có tổng cộng khoảng 86 tỷ, một số lượng tương đương với số các tế bào không phải là neuron. Trong số này, có 16 tỷ (chiếm 19% lượng neuron) đều nằm trong vỏ não (bao gồm chất trắng dưới vỏ ), 69 tỷ (chiếm 80% lượng neuron) nằm ở tiểu não, và ít hơn 1% lượng neuron nằm trong phần còn lại của não. . Đại não với các bán cầu của nó hình thành nên phần lớn nhất của bộ não con người và nằm ở phía trên các cấu trúc não khác. Nó được bao phủ bằng một lớp vỏ não có địa hình khá phức tạp. Bên dưới đại não là cuống não, trụ đỡ của nó. Ở phần cuối não, dưới vỏ não và sau thân não chính là tiểu não, một cấu trúc có bề mặt nhăn nheo (vỏ tiểu não) khiến cho nó trông khác biệt so với các khu vực não khác. Các cấu trúc tương tự cũng có mặt trong động vật có vú khác, mặc dù chúng khá khác nhau về kích thước. Như một quy luật, đại não càng nhỏ thì vỏ não ít nhăn lại. Vỏ não của chuột cống và chuột đồng gần như trơn nhẵn. Vỏ não cá heo và cá voi, mặt khác, lại nhăn nheo hơn não người. . Não sống rất mềm, cảm giác như thạch hoặc đậu hũ. Mặc dù còn được gọi là chất xám, não sống lại có màu hồng nhạt pha be, và càng vào sâu bên trong càng trắng dần. . Chức năng. Não người thường được biết là nơi quyết định độ thông minh của con người, quyết định phản xạ, cách thức con người hành động, và từ đó điều khiển mọi bộ phận cơ thể thực hiện những quyết định đó. . Độ thông minh của não người được đo bằng IQ. Ngày xưa người ta thường nhầm là trí thông minh phụ thuộc vào kích thước của não (nghĩa là não càng to càng thông minh và ngược lại ). Nhưng khi mổ não của nhà thiên tài của mọi thời đại – nhà Vật lí học Albert Einstein, não của ông không những rất bình thường mà còn nhỏ hơn người bình thường cùng độ tuổi. Từ đó có nhiều nhà nghiên cứu đã thí nghiệm và đi đến kết luận: một não thông minh tùy thuộc vào khả năng giao tiếp giữa các tế bào thần kinh và màng chất béo bao bọc các dây thần kinh, màng chất béo quyết định độ nhanh của các tín hiệu lan truyền trong não. Tuy nhiên trí thông minh còn tùy thuộc vào các loại gen di truyền nữa. Với chức năng phản xạ, não giúp con người có cảm nhận tốt hơn về mọi thứ xung quanh và giúp con người ứng biến với mọi việc trong cuộc sống. Có hai loại phản xạ: Phản xạ không điều kiện vốn đã tồn tại sẵn trong não, có thể được não triển khai ngay lập tức, còn phản xạ có điều kiện lại đòi hỏi não cần phải thích nghi và rèn giũa trong một trường hợp nhất định mới có thể sử dụng được. . Hình ảnh. . . . . == Chú thích ==
|
Structure. The average adult human brain weighs between 1.2-1.4 kg (2.9-3.1 lb), or about 2% of total body weight, with a volume of about 1,130 cubic centimeters. cubic centimeters (cm3) in women and 1,260 cm3 in men, although there is considerable individual variation. Neurological differences between the sexes have been shown to not affect IQ or other indicators of cognition. . The human brain is composed of neurons, glial cells and blood vessels. Number of neurons in the brain of an adult man, neuroscientist Suzana. Herculano-Houzel recorded a total of about 86 billion, a number roughly equivalent to the number of non-neuronal cells. Of these, 16 billion (19% of neurons) are located in the cerebral cortex (including subcortical white matter), 69 billion (80% of neurons) are located in the cerebellum, and less than 1% of neurons are located in the cerebellum. in the rest of the brain. . The cerebrum with its hemispheres forms the largest part of the human brain and is located above other brain structures. It is covered with a cortical layer that has a rather complex topography. Below the cerebrum is the brain stem, its supporting pillar. At the back of the brain, under the cortex and behind the brainstem, is the cerebellum, a structure with a wrinkled surface (cerebellar cortex) that makes it look different from other brain areas. Similar structures are also present in other mammals, although they are quite different in size. As a rule, the smaller the cerebrum, the less wrinkled the cerebral cortex is. The cerebral cortex of rats and hamsters is nearly smooth. The cerebral cortex of dolphins and whales, on the other hand, is more wrinkled than the human brain. . Raw brain is very soft, feels like jelly or tofu. Although it is also called gray matter, the living brain is pale pink and beige in color, and the deeper you go, the whiter it becomes. . Function. The human brain is often known as the place that determines human intelligence, determines reflexes, how people act, and thereby controls every part of the body to make those decisions. . The intelligence of the human brain is measured by IQ. In the past, people often mistakenly believed that intelligence depends on the size of the brain (ie, the bigger the brain, the smarter and vice versa). But when dissecting the brain of the genius of all time - Physicist Albert Einstein, his brain was not only very normal but also smaller than a normal person of the same age. Since then, many researchers have experimented and come to the conclusion: an intelligent brain depends on the ability to communicate between nerve cells and the fat membrane that covers the nerves. the speed with which signals propagate in the brain. However, intelligence also depends on genetics. With the reflex function, the brain helps people have a better sense of everything around them and helps people adapt to everything in life. There are two types of reflexes: Unconditioned reflexes already exist in the brain and can be deployed immediately by the brain, while conditioned reflexes require the brain to adapt and train in a given situation. can definitely be used. . Image. . . . . == Comment ==
|
summary
|
Hai tháng qua, thầy Thanh tận dụng thời gian học sinh nghỉ học phòng tránh Covid-19 đến trường Tiểu học Núi Thành (số 158 Ỷ Lan Nguyên Phi, quận Hải Châu) vẽ tranh tô điểm các vách tường. Thầy Thanh 18 năm gắn bó với trường Tiểu học Núi Thành, đảm nhận bộ môn Mỹ thuật. Hai tháng qua, thầy Thanh tận dụng thời gian học sinh nghỉ học phòng tránh Covid-19 đến trường Tiểu học Núi Thành (số 158 Ỷ Lan Nguyên Phi, quận Hải Châu) vẽ tranh tô điểm các vách tường. Thầy Thanh 18 năm gắn bó với trường Tiểu học Núi Thành, đảm nhận bộ môn Mỹ thuật. Những bức tranh cũ vẽ trước đây được thầy dặm lại sơn hoặc vẽ mới. Chủ đề tranh tường của thầy là trò chơi dân gian. ". Tôi muốn các em khi xem tranh sẽ tìm về trò chơi trước đây, rời xa điện thoại di động hay màn hình tivi", thầy nói. Những bức tranh cũ vẽ trước đây được thầy dặm lại sơn hoặc vẽ mới. Chủ đề tranh tường của thầy là trò chơi dân gian. ". Tôi muốn các em khi xem tranh sẽ tìm về trò chơi trước đây, rời xa điện thoại di động hay màn hình tivi", thầy nói. Bức tranh khích lệ học sinh trồng cây xanh, bảo vệ môi trường được thầy Thanh vẽ ngay cổng trường. Nhiều học sinh đến trường nhận tài liệu ôn tập say sưa ngắm tác phẩm của thầy. Bức tranh khích lệ học sinh trồng cây xanh, bảo vệ môi trường được thầy Thanh vẽ ngay cổng trường. Nhiều học sinh đến trường nhận tài liệu ôn tập say sưa ngắm tác phẩm của thầy. Ở một vách tường bong tróc của khu căng tin cũ, thầy Thanh tận dụng những chiếc lốp xe cũ treo làm điểm nhấn, sơn lại tường rồi vẽ nhiều sinh vật biển. Ở một vách tường bong tróc của khu căng tin cũ, thầy Thanh tận dụng những chiếc lốp xe cũ treo làm điểm nhấn, sơn lại tường rồi vẽ nhiều sinh vật biển. Trên mỗi lốp xe, thầy trồng thêm cây xanh. Thời gian hoàn hiện mỗi tác phẩm mất khoảng một buổi. ". Được ban giám hiệu nhà trường đồng ý, tôi mua thêm sơn và tận dụng màu cũ để vẽ những bức tranh này", thầy nói. Trên mỗi lốp xe, thầy trồng thêm cây xanh. Thời gian hoàn hiện mỗi tác phẩm mất khoảng một buổi. ". Được ban giám hiệu nhà trường đồng ý, tôi mua thêm sơn và tận dụng màu cũ để vẽ những bức tranh này", thầy nói. Cô Huỳnh Thị Thu Nguyệt, Hiệu trưởng trường Tiểu học Núi Thành, nhận xét thầy Thanh tận tuỵ với nghề. Những bức tranh mang đậm sự sáng tạo của thầy luôn được đồng nghiệp và học sinh yêu thích. Cô Huỳnh Thị Thu Nguyệt, Hiệu trưởng trường Tiểu học Núi Thành, nhận xét thầy Thanh tận tuỵ với nghề. Những bức tranh mang đậm sự sáng tạo của thầy luôn được đồng nghiệp và học sinh yêu thích. Dọc các bức tường được vẽ tranh là khu vực ghế đá và tủ sách để học sinh có thể vừa ngắm tranh, vừa đọc sách, thư giãn trong giờ ra chơi cũng như khi nghỉ hè (thành phố chủ trương mở cửa trường học trong 3 tháng hè ). Dọc các bức tường được vẽ tranh là khu vực ghế đá và tủ sách để học sinh có thể vừa ngắm tranh, vừa đọc sách, thư giãn trong giờ ra chơi cũng như khi nghỉ hè (thành phố chủ trương mở cửa trường học trong 3 tháng hè ). Ở trước cửa một số phòng học, thư viện là hình các con vật ngộ nghĩnh như khỉ, voi, sóc. . Ở trước cửa một số phòng học, thư viện là hình các con vật ngộ nghĩnh như khỉ, voi, sóc. . Trong phòng thư viện của trường, thầy Thanh tô điểm ba cột bê tông với hình ảnh nhân vật từ truyện cổ tích Tấm Cám, Sơn Tinh, Thủy Tinh, và Sự tích bánh chưng bánh dày. Trong phòng thư viện của trường, thầy Thanh tô điểm ba cột bê tông với hình ảnh nhân vật từ truyện cổ tích Tấm Cám, Sơn Tinh, Thủy Tinh, và Sự tích bánh chưng bánh dày. Những chiếc trụ dọc lối đi và khu vực sảnh chờ của trường cũng được vẽ hoa lá sắc màu. Những chiếc trụ dọc lối đi và khu vực sảnh chờ của trường cũng được vẽ hoa lá sắc màu. Ở hai cầu thang lên xuống, thầy Thanh vẽ những đàn voọc chà vá chân nâu - nữ hoàng linh trưởng sinh sống trên bán đảo Sơn Trà (. Đà Nẵng ). Ở hai cầu thang lên xuống, thầy Thanh vẽ những đàn voọc chà vá chân nâu - nữ hoàng linh trưởng sinh sống trên bán đảo Sơn Trà (. Đà Nẵng ). ". Lựa chọn vẽ gì khó hơn việc bắt tay vào làm", thầy Thanh nói và cho biết mong muốn lớn nhất là qua những bức tranh học sinh có niềm say mê hơn với bộ môn Mỹ thuật. ". Lựa chọn vẽ gì khó hơn việc bắt tay vào làm", thầy Thanh nói và cho biết mong muốn lớn nhất là qua những bức tranh học sinh có niềm say mê hơn với bộ môn Mỹ thuật .
|
Over the past two months, Mr. Thanh took advantage of the time students were out of school to prevent Covid-19 to go to Nui Thanh Primary School (Không. 158 Ỷ Lan Nguyen Phi, Hai Chau District) to paint paintings to adorn the walls. Mr. Thanh has been with Nui Thanh Primary School for 18 years, in charge of the Fine Arts department. Over the past two months, Mr. Thanh took advantage of the time students were out of school to prevent Covid-19 to go to Nui Thanh Primary School (Không. 158 Ỷ Lan Nguyen Phi, Hai Chau District) to paint paintings to adorn the walls. Mr. Thanh has been with Nui Thanh Primary School for 18 years, in charge of the Fine Arts department. Old paintings that were previously drawn were repainted or painted by the teacher. The theme of his mural is folk games. "I want the children to look at the pictures and look back at the games they played in the past, away from cell phones or television screens," the teacher said. Old paintings that were previously drawn were repainted or painted by the teacher. The theme of his mural is folk games. "I want the children to look at the pictures and look back at the games they played in the past, away from cell phones or television screens," the teacher said. The picture encouraging students to plant trees and protect the environment was painted by Mr. Thanh right at the school gate. Many students came to school to receive review materials and passionately looked at the teacher's work. The picture encouraging students to plant trees and protect the environment was painted by Mr. Thanh right at the school gate. Many students came to school to receive review materials and passionately looked at the teacher's work. On a peeling wall of the old canteen, Mr. Thanh used old tires hanging as a highlight, repainted the wall and then drew many sea creatures. On a peeling wall of the old canteen, Mr. Thanh used old tires hanging as a highlight, repainted the wall and then drew many sea creatures. On each tire, the teacher planted a green tree. It takes about one session to complete each work. "With the approval of the school board of directors, I bought more paint and used old colors to paint these pictures," he said. On each tire, the teacher planted a green tree. It takes about one session to complete each work. "With the approval of the school board of directors, I bought more paint and used old colors to paint these pictures," he said. Ms. Huynh Thi Thu Nguyet, Principal of Nui Thanh Primary School, commented that Mr. Thanh is dedicated to his profession. His creative paintings are always loved by colleagues and students. Ms. Huynh Thi Thu Nguyet, Principal of Nui Thanh Primary School, commented that Mr. Thanh is dedicated to his profession. His creative paintings are always loved by colleagues and students. Along the painted walls are areas of benches and bookcases so students can look at the paintings, read books, and relax during recess as well as during summer vacation (the city plans to open schools for 3 months). summer months). Along the painted walls are areas of benches and bookcases so students can look at the paintings, read books, and relax during recess as well as during summer vacation (the city plans to open schools for 3 months). summer months). In front of the doors of some classrooms and libraries are pictures of funny animals such as monkeys, elephants, and squirrels. . In front of the doors of some classrooms and libraries are pictures of funny animals such as monkeys, elephants, and squirrels. . In the school's library, Mr. Thanh adorned three concrete columns with images of characters from the fairy tales Tam Cam, Son Tinh, Thuy Tinh, and The Legend of Banh Chung and Banh Day. In the school's library, Mr. Thanh adorned three concrete columns with images of characters from the fairy tales Tam Cam, Son Tinh, Thuy Tinh, and The Legend of Banh Chung and Banh Day. The pillars along the walkways and waiting areas of the school are also painted with colorful flowers and leaves. The pillars along the walkways and waiting areas of the school are also painted with colorful flowers and leaves. On the two stairs up and down, teacher Thanh painted flocks of red-shanked douc langurs - the primate queen living on the Son Tra peninsula (Da Nang). On the two stairs up and down, teacher Thanh painted flocks of red-shanked douc langurs - the primate queen living on the Son Tra peninsula (Da Nang). "Choosing what to draw is more difficult than starting to do it," Mr. Thanh said and said his biggest wish is that through his paintings, students will have more passion for the subject of Fine Arts. "Choosing what to draw is more difficult than starting to do it," Mr. Thanh said and said his biggest wish is that through his paintings, students will have more passion for the subject of Fine Arts.
|
summary
|
Thời phong kiến, mỗi triều đại thường cho đúc một loại tiền riêng, bao gồm tiền đồng, tiền kẽm, tiền sắt và cả một số loại tiền giấy như: ". Thái bình thông bảo" thời nhà Đinh và ". Thiên phúc trấn bảo" thời Tiền Lê. Tuy nhiên, một loại tiền nổi tiềng ". Thông bảo hội sao" - đây là loại tiền giấy đầu tiên do nhà Hồ phát hành vào năm 1396. Đó là một thời điểm rất sớm so với lịch sử tiền giấy nhưng lúc đó, chính sách ban hành tiền giấy không hề được đánh giá là tiến bộ. Khi in xong, nhà Hồ hạ lệnh cho người đem tiền đến đổi, cứ 1 quan tiền đồng đổi lấy tiền giấy 1 quan 2 tiền. Cấm hẳn tiền đồng không được chứa và tiêu riêng. Ai làm giả phải tội chết, tịch thu điền sản vào nhà nước. Như vậy, đồng tiền giấy này đã được đưa vào trong lưu thông một cách triệt để. Cách phát hành tiền là đổi hoàn toàn tiền cũ lấy tiền mới, nên về lí thuyết nó không ảnh hưởng gì tới giá trị đồng tiền mà thậm chí đó là một tư tưởng tiến bộ giúp tiết kiệm kim loại và sử dụng tiền thuận tiện hơn. Tuy nhiên, để tiền giấy ra đời và đi vào đời sống thực tế phải có những tiền đề kinh tế xã hội, phù hợp. . Với một thực tế lịch sử chưa cho phép, chính sách tiền giấy của Hồ Quý Ly đã thất bại. Thời kỳ Việt Nam là một phần Đông Dương thuộc Pháp. Đơn vị tiền tệ cả khu vực là Piastre, thường gọi là "bạc". Lúc đầu có đồng bạc Mexico nặng 27, 73 gam, sau đó có đồng bạc Đông Dương nặng 27 gam. Ngân hàng Đông Dương cũng phát hành cả tiền giấy, đó là tờ tiền giấy in hình 3 thiếu nữ với những bộ trang phục truyền thống của 3 nước Lần thứ nhất vào ngày 15/5/1947, Chính phủ ra sắc lệnh 48/ SL cho phép lưu hành trong cả nước giấy bạc 1 đồng, 5 đồng, 10 đồng, 20 đồng, 50 đồng, 100 đồng, 500 đồng. Đồng thời nhà nước thực hiện thu đổi đồng bạc Đông Dương, tỷ lệ 1 đồng Việt Nam lấy 1 đồng bạc Đông Dương Lần thứ hai vào ngày 6/ 5/ 1951, tại Sắc lệnh số 15/SL do Chủ tịch Hồ Chí Minh ký chuẩn y việc thành lập Ngân hàng Quốc gia Việt nam (NHQG VN) (để thay thế ". Nha ngân khố quốc gia" và ". Nha tín dụng sản xuất" trực thuộc Bộ Tài Chính ). Ngay khi ra đời, theo sắc lệnh số 19/SL và 20/SL ngày 12/5/1951, NHQG đã chính thức phát hành đồng tiền giấy mang tên: "NHQG Việt Nam" thay đồng tiền Tài chính. Đổi 10 đồng tiền Tài chính ăn 1 đồng tiền NHQG. Đây là một cuộc đổi tiền diễn ra tới 20 tháng, dài nhất trong lịch sử đổi tiền của NHVN. Lần thứ ba, vì tiền NHQG đầu tiên được in ra năm 1951 là để đổi đồng Tài chính trước đó nên hầu hết những người có tiền đổi là thuộc khu vực công chức hưởng lương từ ngân sách nhà nước nên đến tháng 2 năm 1959 Chính Phủ quyết định phân phối lại thu nhập và đã đổi tiền lần thứ 2 với tỷ lệ 1 đồng NHQG mới ăn 1000 đồng NHQG cũ. Với giá trị mới này, vào thời điểm từ tháng 2/1959 đến tháng 10/1960 một đồng NGQGVN bằng 1, 36 Rúp Liên Xô và cũng tương đương 1, 2 USD. Cuộc đổi tiền năm 1959 được đánh giá là "ngoạn mục" nhất trong lịch sử tiền tệ Việt Nam. Đến tháng 10/ 1961 đồng tiền NHQG VN ở miền Bắc được đổi tên thành đồng tiền Ngân hàng Nhà nước Việt nam (NHNN VN) với cùng một mệnh giá để tránh trùng tên với đồng tiền NHQG ở miền Nam của chính phủ nguỵ quyền Sài Gòn. Lần thứ tư, trong 3 năm đầu sau ngày miền Nam giải phóng, để có một thời gian đệm cần thiết và quan trọng, hai miền vẫn dùng hai đồng tiền khác nhau: Miền Bắc vẫn là tiền NHNN Việt Nam, miền Nam tiếp tục dùng tiền của chính quyền cũ. Ngày 3/5/1975 chính quyền cách mạng tiếp quản NHQG của Nguỵ quyền Sài Gòn và vẫn sử dụng đồng tiền của chế độ cũ trong lưu thông để không gây rối loạn trong lưu thông tiền tệ ở miền nam những ngày đầu giải phóng. Ngày 6/6/1975 - 5 tuần sau ngày giải phóng, Chính phủ cách mạng lâm thời Cộng hoà miền Nam Việt Nam đã ra Nghị định số 04/PCT - 75 về thành lập Ngân hàng Quốc gia Việt Nam do Ông Trần Dương làm Thống đốc. Đến ngày 22/ 9/1975, Chính phủ cách mạng lâm thời Cộng Hoà miền nam Việt Nam đã tổ chức cuộc đổi tiền trên qui mô toàn miền nam để đưa đồng tiền mới lấy tên là ". Tiền Ngân hàng Việt Nam" (còn gọi là tiền giải phóng) vào lưu thông với tỷ lệ 1 đồng NHVN ăn 500đ tiền của chế độ cũ và tương đương với 1 USD Lần thứ năm, ngày 2/5/ 1978, Nhà nước CHXHCN Việt Nam công bố đổi tiền lần thứ 3 trên phạm vi toàn quốc, thống nhất tiền tệ cả nước với tỷ lệ 1đồng tiền NHNN cũ ở miền Bắc hoặc 0, 8 đồng tiền Giải phóng ở miền Nam ăn 1đồng NHNN mới. Và lần gần đây nhất, ngày 14/9/1985 Nhà nước lại phải công bố đổi tiền theo tỷ lệ 10 đồng tiền NHNN cũ ăn 1 đồng tiền NHNN mới
|
During feudal times, each dynasty often minted its own type of money, including copper coins, zinc coins, iron coins and some types of paper money such as: ". Thai Binh Thong Bao" during the Dinh Dynasty and ". Thien Phuc Town". "pre-lear period". However, a famous type of money is "Thong Bao Hoi Sao" - this is the first paper money issued by the Ho Dynasty in 1396. That was a very early time compared to the history of paper money but at that time, it was The policy of issuing paper money is not considered progressive. When the printing was finished, the Ho Dynasty ordered someone to bring money to exchange, for every 1 dong in paper money, 1 dong was exchanged for 2 dong. It is strictly forbidden to store and spend copper coins separately. Anyone who counterfeits is sentenced to death and their property is confiscated to the state. Thus, this paper currency has been thoroughly put into circulation. The way to issue money is to completely exchange old money for new money, so in theory it does not affect the value of money, but it is even a progressive idea that helps save metal and use money more conveniently. . However, for paper money to be born and come into real life, there must be appropriate socio-economic premises. . With a historical reality that did not allow it, Ho Quy Ly's paper money policy failed. During the period when Vietnam was part of French Indochina. The regional currency is the Piastre, commonly known as "silver". At first there were Mexican silver coins weighing 27.73 grams, then there were Indochina silver coins weighing 27 grams. Indochina Bank also issued paper money, which was paper money printed with pictures of 3 young women with traditional costumes of the 3 countries. For the first time on May 15, 1947, the Government issued Decree 48/SL Allowing circulation in the country of 1 VND, 5 VND, 10 VND, 20 VND, 50 VND, 100 VND, 500 VND banknotes. At the same time, the state implemented the exchange of Indochina silver coins, at the rate of 1 Vietnamese dong for 1 Indochinese silver coin for the second time on May 6, 1951, in Decree Không. 15/SL signed by President Ho Chi Minh. Approve the establishment of the National Bank of Vietnam (National Bank of Vietnam) (to replace ". National Treasury Department" and ". Production Credit Department" under the Ministry of Finance). Right after its inception, according to decree Không. 19/SL and 20/SL dated May 12, 1951, the National Bank officially issued a paper currency named: "National Bank of Vietnam" to replace the Finance currency. Exchange 10 Finance coins for 1 National Bank coin. This is a money exchange that took place up to 20 months, the longest in the history of money exchange of NHVN. The third time, because the first National Bank money was printed in 1951 to exchange for the previous Finance Dong, most of the people who had money to exchange were in the civil service sector receiving salaries from the state budget, so in February 1959, the Government The government vetoed the decision to redistribute income and changed money for the second time at the rate of 1 new National Bank dong for 1,000 old National Bank dong. With this new value, from February 1959 to October 1960, one NGQGVN was equal to 1.36 Soviet Rubles and also equivalent to 1.2 USD. The 1959 currency exchange was considered the most "spectacular" in Vietnamese currency history. In October 1961, the currency of the National Bank of Vietnam in the North was renamed into the currency of the State Bank of Vietnam (SBV) with the same denomination to avoid having the same name as the currency of the National Bank of Vietnam in the South of the Saigon puppet government. Gòn. For the fourth time, in the first 3 years after the liberation of the South, to have a necessary and important buffer time, the two regions still used two different currencies: the North was still the currency of the State Bank of Vietnam, the South continued to Use money from the old government. On May 3, 1975, the revolutionary government took over the National Bank of the Saigon puppet government and still used the old regime's currency in circulation so as not to cause chaos in currency circulation in the south in the early days of liberation. On June 6, 1975 - 5 weeks after liberation, the Provisional Revolutionary Government of the Republic of South Vietnam issued Decree Không. 04/PCT - 75 on the establishment of the National Bank of Vietnam headed by Mr. Tran Duong. Governor. On September 22, 1975, the Provisional Revolutionary Government of the Republic of South Vietnam organized a money exchange on a scale throughout the South to give the new currency the name "Bank Money of Vietnam" (also called liberation money) into circulation at the rate of 1 VND from the Vietnam National Bank for 500 VND of money from the old regime and equivalent to 1 USD For the fifth time, on May 2, 1978, the State of the Socialist Republic of Vietnam announced the fifth currency exchange. 3 nationwide, unifying the country's currency with the ratio of 1 old SBV currency in the North or 0.8 Liberation currency in the South for 1 new SBV coin. And the most recent time, on September 14, 1985, the State had to announce a currency exchange at the ratio of 10 old SBV coins to 1 new SBV coin.
|
summary
|
Mức khoán kinh phí hoạt động cho các tổ chức chính trị - xã hội cấp xã (gồm: Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, Đoàn Thanh niên cộng sản Hồ Chí Minh, Hội Liên hiệp Phụ nữ, Hội Nông dân, Hội Cựu chiến binh) được phân bổ trong dự toán ngân sách hàng năm. Ngoài ra ngân sách hỗ trợ thêm kinh phí hoạt động cho các tổ chức chính trị - xã hội cấp xã là 1.500.000 đồng/xã, phường, thị trấn/năm.
|
Operating budget levels for commune-level political and social organizations (including: Vietnam Fatherland Front Committee, Ho Chi Minh Communist Youth Union, Women's Union, Farmers' Association, Veterans' Association) soldiers) are allocated in the annual budget estimates. In addition, the budget supports additional operating costs for commune-level socio-political organizations of 1,500,000 VND/commune, ward, town/year.
|
section_api
|
Tiến sĩ chuyên khoa cấp II Mức hỗ trợ là 55 triệu đồng người riêng cán bộ công chức viên chức người làm việc là nữ hoặc người dân tộc thiểu số được hưởng mức hỗ trợ là 60 triệu đồng người
|
Level II specialist doctor The support level is 55 million VND per person. Particularly, civil servants and employees who are female or ethnic minorities are entitled to a support level of 60 million VND per person.
|
section_api
|
7.2.14. UBND các huyện, thành phố - Thường xuyên phổ biến, tuyên truyền pháp luật về bảo vệ môi trường; giáo dục, nâng cao nhận thức, ý thức về bảo vệ môi trường trong cộng đồng. - Tổ chức quản lý các nguồn thải trên địa bàn theo phân công, phân cấp; chịu trách nhiệm trước UBND tỉnh về việc để xảy ra ô nhiễm môi trường trên địa bàn. - Chỉ đạo UBND các xã, phường, thị trấn trên địa bàn tổ chức triển khai hoạt động phân loại chất thải rắn sinh hoạt tại nguồn theo quy định; vận động, hướng dẫn các hộ dân thực hiện các biện pháp xử lý chất thải thực phẩm thành phân bón hữu cơ; không đốt chất thải lộ thiên gây ô nhiễm môi trường. Quản lý, vận hành các lò đốt, bãi chôn lấp chất thải rắn sinh hoạt đáp ứng yêu cầu kỹ thuật theo quy định và bảo đảm vệ sinh môi trường; thực hiện quy trình đóng cửa các bãi chôn lấp chất thải sinh hoạt đã lấp đầy. - Tăng cường công tác thanh tra, kiểm tra, giám sát công tác bảo vệ môi trường của các cơ sở sản xuất, cụm công nghiệp, làng nghề trên địa bàn; hoạt động đốt phụ phẩm nông nghiệp tự phát sau thu hoạch. - Giải quyết kịp thời, dứt điểm các kiến nghị, khiếu nại, tố cáo về ô nhiễm môi trường không khí xảy ra trên địa bàn; thông tin kịp thời về ô nhiễm, sự cố môi trường xảy ra trên địa bàn quản lý cho Sở Tài nguyên và Môi trường, UBND tỉnh theo quy định. - Phê duyệt phương án bảo vệ môi trường làng nghề, bảo đảm phù hợp với tình hình thực tế tại địa phương; xây dựng kế hoạch chuyển đổi ngành, nghề không khuyến khích phát triển tại làng nghề, di dời cơ sở, hộ gia đình ra khỏi làng nghề trình UBND tỉnh phê duyệt. - Phối hợp triển khai thực hiện các nhiệm vụ được giao.
7.2.15. Các cơ sở sản xuất, kinh doanh, dịch vụ - Tuân thủ nghiêm các quy định pháp luật về kiểm soát ô nhiễm không khí từ hoạt động sản xuất, thi công, vận tải; chủ động thực hiện nâng cao năng lực, cải tiến đổi mới quy trình, trang thiết bị sản xuất, thiết bị xử lý khí thải đảm bảo không gây ô nhiễm không khí; thực hiện thường xuyên việc quan trắc, giám sát khí thải. Đối với nguồn thải lớn phải thực hiện đầu tư hệ thống quan trắc khí thải tự động, liên tục và truyền dữ liệu về Sở Tài nguyên và Môi trường để theo dõi, giám sát theo quy định pháp luật. - Thực hiện tiết kiệm năng lượng và nguyên vật liệu, nhiên liệu để tăng cường hiệu quả của các quá trình sản xuất công nghiệp; sử dụng nhiên liệu từ sinh khối, năng lượng tái tạo thay thế cho các dạng năng lượng hóa thạch (than đá, dầu FO,...); tăng cường áp dụng sản xuất sạch hơn, hệ thống chứng nhận theo TCVN ISO 14001.
|
7.2.14. People's Committees of districts and cities - Regularly disseminate and propagate laws on environmental protection; educate, raise awareness and awareness of environmental protection in the community. - Organize the management of waste sources in the area according to assignment and decentralization; Responsible to the Provincial People's Committee for environmental pollution in the area. - Direct the People's Committees of communes, wards and towns in the area to organize and deploy activities of classifying household solid waste at source according to regulations; Mobilize and guide households to implement measures to treat food waste into organic fertilizer; Do not burn waste in the open, causing environmental pollution. Manage and operate incinerators and landfills of household solid waste to meet technical requirements according to regulations and ensure environmental hygiene; Implement the process of closing filled domestic waste landfills. - Strengthen inspection, examination and supervision of environmental protection work of production establishments, industrial clusters and craft villages in the area; spontaneous burning of agricultural residues after harvest. - Resolve promptly and decisively recommendations, complaints and denunciations about air pollution occurring in the area; Timely information about pollution and environmental incidents occurring in the management area to the Department of Natural Resources and Environment and the Provincial People's Committee according to regulations. - Approve the environmental protection plan for craft villages, ensuring compliance with the actual situation in the locality; Develop a plan to convert industries and occupations that do not encourage development in craft villages, relocate establishments and households out of craft villages and submit to the Provincial People's Committee for approval. - Coordinate the implementation of assigned tasks.
7.2.15. Production, business and service establishments - Strictly comply with legal regulations on air pollution control from production, construction and transportation activities; proactively improve capacity, improve and innovate production processes, equipment, and exhaust gas treatment equipment to ensure no air pollution; Regularly carry out monitoring and supervision of emissions. For large waste sources, it is necessary to invest in an automatic and continuous emission monitoring system and transmit data to the Department of Natural Resources and Environment for monitoring and supervision according to legal regulations. - Save energy, raw materials and fuel to increase the efficiency of industrial production processes; Use fuel from biomass and renewable energy to replace fossil energy (coal, FO oil,...); Strengthen the application of cleaner production and certification system according to TCVN ISO 14001.
|
final
|
Hướng dẫn kiểm tra việc thực hiện các quy định quản lý nhà nước về quản lý khai thác và bảo vệ bảo đảm an toàn công trình thủy lợi phối hợp quản lý việc xả nước thải vào công trình thủy lợi thuộc phạm vi quản lý của thành phố Hà Nội
|
Guidance on inspecting the implementation of state management regulations on exploitation management and protection, ensuring safety of irrigation works, coordinating management of wastewater discharge into irrigation works under the management of the city Hanoi street
|
section_api
|
1. Việc mang tài liệu vật chứa bí mật nhà nước ra khỏi nơi lưu trữ để phục vụ công tác ở trong nước phải được người đứng đầu hoặc cấp phó được ủy quyền của người đứng đầu cơ quan đơn vị trực tiếp quản lý bí mật nhà nước cho phép bằng văn bản
2. Việc mang tài liệu vật chứa bí mật nhà nước ra khỏi nơi lưu trữ để phục vụ công tác ở nước ngoài phải được Tổng Giám đốc hoặc Phó Tổng Giám đốc được ủy quyền cho phép bằng văn bản và phải báo cáo Trưởng đoàn công tác
3. Trong quá trình mang tài liệu, vật chứa bí mật nhà nước ra khỏi nơi lưu trữ phải có biện pháp bảo quản, bảo đảm an toàn.
4. Trong thời gian mang tài liệu vật chứa bí mật nhà nước ra khỏi nơi lưu trữ nếu phát hiện bí mật nhà nước bị lộ bị mất người mang tài liệu vật chứa bí mật nhà nước phải báo cáo ngay với người đứng đầu cơ quan tổ chức trực tiếp quản lý Trưởng đoàn công tác để có biện pháp xử lý và khắc phục hậu quả
|
1. Taking documents containing state secrets out of storage to serve domestic work must be handled by the head or authorized deputy of the head of the agency or unit directly managing the secret. written permission from the state
2. Taking documents containing state secrets out of storage to serve work abroad must be authorized in writing by the General Director or authorized Deputy General Director and must be reported to the Head of the delegation. work
3. In the process of taking documents and objects containing state secrets out of storage, measures must be taken to preserve them and ensure safety.
4. During the time of removing documents containing state secrets from storage, if a state secret is discovered or lost, the person carrying the document containing state secrets must immediately report to the head of the agency. Organize and directly manage the Head of the working group to take measures to handle and overcome consequences
|
final
|
Thủ trưởng các sở ban ngành có các chỉ tiêu kinh tế xã hội chủ yếu năm 2024 thuộc phạm vi quản lý tổ chức thực hiện của ngành mình chịu trách nhiệm trước Tỉnh ủy HĐND UBND tỉnh việc chỉ đạo tổ chức thực hiện và kết quả thực hiện các chỉ tiêu Chủ tịch UBND tỉnh giao Thủ trưởng các sở ban ngành thực hiện các công việc cụ thể sau
|
Heads of departments and branches with major socio-economic targets for 2024 within the scope of management, organization and implementation of their branches are responsible to the Provincial Party Committee, People's Council and People's Committee for directing the implementation and implementation results. Implementing the targets The Chairman of the Provincial People's Committee assigned the Heads of departments and branches to carry out the following specific tasks
|
section_api
|
Bố trí dân cư phải trên cơ sở nguyện vọng và sự đồng thuận của người dân cộng đồng dân cư phù hợp với phong tục tập quán sinh hoạt sản xuất của người dân địa phương góp phần thúc đẩy phát triển kinh tế đảm bảo điều kiện kết cấu hạ tầng thiết yếu an sinh xã hội quốc phòng an ninh và môi trường sinh thái
|
Residential arrangement must be based on the wishes and consensus of the community's residents in accordance with the production and living customs of local people, contributing to promoting economic development and ensuring conditions for economic integration. Essential infrastructure, social security, national defense, security and ecological environment
|
section_api
|
Kiến nghị và đề xuất với cơ quan có thẩm quyền sửa đổi bổ sung các quy định có liên quan đến chế độ quản lý vận hành và khai thác hồ sơ CBCCVC của cơ quan đơn vị mình và các đơn vị trực thuộc
|
Recommend and propose to competent authorities to amend and supplement regulations related to the regime of management, operation and exploitation of personnel records of their agencies and affiliated units.
|
section_api
|
đ) Nghiên cứu đề xuất Bộ Y tế ban hành các chính sách văn bản quy phạm pháp luật liên quan trong triển khai các hoạt động phát triển PHCN hướng dẫn chuyên môn về PHCN tháo gỡ những khó khăn vướng mắc trong chuyên môn liên quan đến cung cấp dịch vụ PHCN
e) Chỉ đạo Bệnh viện Tâm thần tỉnh triển khai dịch vụ PHCN cho người bệnh tâm thần thần kinh đảm bảo công tác điều trị chăm sóc phục hồi chức năng theo đúng quy định về chuyên môn Nghiên cứu tổ chức các hoạt động quản lý điều trị chăm sóc PHCN dựa vào cộng đồng cho người khuyết tật tâm thần thần kinh
3. Sở Lao động - Thương binh và Xã hội
a) Triển khai các hoạt động truyền thông giáo dục về vai trò tầm quan trọng của PHCN và triển khai các hoạt động nâng cao sức khỏe dự phòng phát hiện sớm và quản lý điều trị PHCN cho người khuyết tật thuộc phạm vi quản lý
b) Chủ trì phối hợp các Sở ban ngành địa phương triển khai thực hiện có hiệu quả các Chương trình 2 Kế hoạch 3 Đề án liên quan đến bảo vệ chăm sóc sức khỏe người có công với cách mạng người cao tuổi trẻ em người khuyết tật và các đối tượng cần trợ giúp xã hội trên địa bàn tỉnh
c) Chỉ đạo Trung tâm Bảo trợ Công tác xã hội phát triển các dịch vụ PHCN và tăng cường phối hợp với các cơ sở y tế trên địa bàn chăm sóc PHCN nâng cao chất lượng sống cho đối tượng người khuyết tật Trung tâm quản lý
d) Khuyến khích các cơ quan doanh nghiệp quốc doanh và doanh nghiệp tư nhân tiếp nhận người khuyết tật vào làm việc tạo điều kiện trong việc thực hiện chế độ ưu đãi đối với các cơ sở sản xuất dành riêng cho người khuyết tật
đ) Chủ trì phối hợp với Sở Y tế các địa phương và đơn vị liên quan tiếp tục rà soát đánh giá xác định mức độ khuyết tật của các đối tượng tâm thần thần kinh trên địa bàn để triển khai việc đưa các đối tượng vào Cơ sở trợ giúp xã hội hoặc Bệnh viện Tâm thần tỉnh để chăm sóc nuôi dưỡng điều trị phục hồi chức năng đảm bảo phù hợp đúng quy định
4. Sở Giáo dục và Đào tạo
a) Phối hợp với Sở Y tế triển khai các hoạt động truyền thông giáo dục về vai trò tầm quan trọng của PHCN dựa vào cộng đồng triển khai các hoạt động dự phòng khuyết tật tham gia hoạt động phát hiện sớm trẻ khuyết tật tại các trường mầm non trên địa bàn để giới thiệu can thiệp PHCN sớm cho trẻ
b) Phối hợp với Sở Lao động Thương binh và Xã hội đưa trẻ khuyết tật các giác quan bình thường ở độ tuổi đi học vào học các trường lớp bình thường như mọi trẻ khác tham gia các hoạt động của Chương trình PHCN dựa vào cộng đồng
5. Sở Tài chính Phối hợp với Sở Y tế và các đơn vị liên quan tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh cân đối nguồn sự nghiệp y tế được giao hàng năm để thực hiện Kế hoạch theo phân cấp, quy định của Luật Ngân sách nhà nước và các văn bản hướng dẫn liên quan.
6. Sở Kế hoạch và Đầu tư
a) Phối hợp với các sở ngành liên quan vận động thu hút các nguồn tài trợ trong và ngoài nước đầu tư cho phát triển PHCN theo nội dung của Kế hoạch
b) Tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh bố trí kinh phí trong dự toán chi thường xuyên hàng năm và kế hoạch đầu tư công trung hạn cho các Sở ban ngành địa phương theo quy định để thực hiện Kế hoạch
7. Bảo hiểm xã hội tỉnh
a) Phối hợp với Sở Y tế Sở Lao động Thương binh và Xã hội và các sở ngành địa phương đẩy mạnh việc tuyên truyền vận động người khuyết tật tham gia bảo hiểm y tế
b) Phối hợp Sở Y tế trình cấp có thẩm quyền sửa đổi bổ sung các hướng dẫn chi trả bảo hiểm y tế đối với các dịch vụ PHCN theo quy định hiện hành nhằm mở rộng diện bao phủ bảo hiểm y tế và bảo đảm quyền lợi hợp pháp cho người khuyết tật khi tham gia bảo hiểm y tế
8. Đề nghị Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và các tổ chức chính trị - xã hội tỉnh Theo chức năng, nhiệm vụ tham gia tổ chức triển khai thực hiện Kế hoạch này; chỉ đạo đẩy mạnh truyền thông, lồng ghép công tác tuyên truyền, giáo dục tư vấn pháp luật, chính sách đến đoàn viên, hội viên và các tầng lớp Nhân dân nhằm nâng cao nhận thức, vận động hội viên, Nhân dân tham gia thực hiện chương trình phát triển hệ thống PHCN và nâng cao chất lượng bảo vệ, chăm sóc sức khỏe người khuyết tật; đồng thời phối hợp với các ngành vận động các tổ chức, cá nhân tham gia ủng hộ Quỹ giúp đỡ người khuyết tật.
9. Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố
a) Xây dựng và bố trí đủ nguồn lực cơ sở vật chất để tổ chức thực hiện kế hoạch triển khai Chương trình phát triển hệ thống PHCN trên địa bàn huyện trong đó ưu tiên đối với người có công với cách mạng người cao tuổi trẻ em người khuyết tật và các đối tượng cần trợ giúp xã hội trên địa bàn giai đoạn 2023 2030 và hàng năm phù hợp với đặc điểm tình hình tại địa phương Tổ chức kiểm tra đôn đốc giám sát đánh giá sơ kết tổng kết báo cáo tình hình thực hiện theo quy định
b) Chỉ đạo Trung tâm Y tế huyện thành phố phối hợp với các ban ngành đoàn thể liên quan để triển khai Chương trình PHCN dựa vào cộng đồng theo hướng dẫn của Sở Y tế đưa mục tiêu chỉ tiêu thực hiện và chương trình kế hoạch phát triển kinh tế xã hội của địa phương
c) Chỉ đạo Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn xây dựng và tổ chức thực hiện chương trình PHCN dựa vào cộng đồng; tạo điều kiện để cơ quan tổ chức hoặc tham gia thực hiện hoạt động PHCN dựa vào cộng đồng. Chỉ đạo Ủy ban nhân dân xã phường thị trấn xây dựng và tổ chức thực hiện chương trình PHCN dựa vào cộng đồng tạo điều kiện để cơ quan tổ chức hoặc tham gia thực hiện hoạt động PHCN dựa vào cộng đồng. Căn cứ nội dung Kế hoạch, yêu cầu các đơn vị, địa phương khẩn trương triển khai thực hiện. Quá trình thực hiện nếu có khó khăn, vướng mắc kịp thời phản ánh về Sở Y tế tổng hợp tham mưu Ủy ban nhân dân xem xét, điều chỉnh theo quy định
|
d) Research and propose that the Ministry of Health promulgate relevant policies and legal documents in implementing rehabilitation development activities to provide professional guidance on rehabilitation to remove professional difficulties related to rehabilitation. provide rehabilitation services
e) Direct the Provincial Mental Hospital to deploy rehabilitation services for mentally ill patients to ensure treatment and rehabilitation care in accordance with professional regulations. Research and organize treatment management activities Community-based rehabilitation care for people with mental and neurological disabilities
3. Department of Labor, War Invalids and Social Affairs
a) Implement educational communication activities about the important role of rehabilitation and implement activities to promote health, prevent early detection and manage rehabilitation treatment for people with disabilities under the scope of management
b) Take the lead and coordinate with local Departments and branches to effectively implement Programs 2, Plan 3, Projects related to health protection and care for people with meritorious services to the revolution, the elderly, children, and people with disabilities Disabled and people in need of social assistance in the province
c) Direct the Center for Social Work to develop rehabilitation services and strengthen coordination with medical facilities in the area to provide rehabilitation care to improve the quality of life for people with disabilities. Management Center
d) Encourage state-owned enterprises and private enterprises to accept people with disabilities to work, creating conditions for implementing preferential policies for production facilities specifically for people with disabilities.
d) Take the lead and coordinate with local Departments of Health and relevant units to continue reviewing, assessing and determining the disability level of neuropsychiatric subjects in the area to deploy the inclusion of subjects into Social assistance facility or Provincial Mental Hospital to provide care, foster care, treatment and rehabilitation to ensure compliance with regulations
4. Department of Education and Training
a) Coordinate with the Department of Health to implement communication and educational activities about the important role of community-based rehabilitation, implement disability prevention activities, participate in early detection activities for children with disabilities in rural areas. preschools in the area to introduce early rehabilitation intervention for children
b) Coordinate with the Department of Labor, War Invalids and Social Affairs to bring children with normal sensory disabilities at school age to attend normal schools like any other child participating in activities of the Community-based Rehabilitation Program. copper
5. Department of Finance Coordinates with the Department of Health and relevant units to advise the Provincial People's Committee to balance the health care resources assigned annually to implement the Plan according to decentralization and regulations of the Budget Law. government and related guiding documents.
6. Department of Planning and Investment
a) Coordinate with relevant departments to mobilize domestic and foreign funding sources to invest in rehabilitation development according to the content of the Plan
b) Advise the Provincial People's Committee to allocate funds in annual recurrent expenditure estimates and medium-term public investment plans for local Departments and branches according to regulations to implement the Plan
7. Provincial social insurance
a) Coordinate with the Department of Health, Department of Labor, War Invalids and Social Affairs and local departments to promote propaganda and advocacy for people with disabilities to participate in health insurance
b) Coordinate with the Department of Health to submit to competent authorities amendments and supplements to health insurance payment instructions for rehabilitation services according to current regulations to expand health insurance coverage and ensure the right to health insurance. Legal benefits for people with disabilities when participating in health insurance
8. Request the Vietnam Fatherland Front Committee and provincial socio-political organizations according to their functions and tasks to participate in organizing and implementing this Plan; Direct and promote communication, integrate propaganda, education, legal advice and policies to union members, members and people of all walks of life to raise awareness and mobilize members and people to participate. Implement a program to develop the rehabilitation system and improve the quality of protection and health care for people with disabilities; At the same time, coordinate with sectors to mobilize organizations and individuals to participate in supporting the Fund to help people with disabilities.
9. People's Committees of districts and cities
a) Build and arrange enough physical resources to organize the implementation of the plan to develop the rehabilitation system in the district, with priority given to people with meritorious services to the revolution, the elderly and young people. Children with disabilities and other subjects in need of social assistance in the area in the period 2023-2030 and annually in accordance with the characteristics of the local situation. Organize inspection, urge, supervision, preliminary assessment and summary of the situation report. carried out according to regulations
b) Direct the City District Medical Center to coordinate with relevant departments and organizations to implement the Community-based Rehabilitation Program according to the guidance of the Department of Health, including implementation goals, targets and plans. local socio-economic development
c) Direct the People's Committees of communes, wards and towns to develop and organize the implementation of community-based rehabilitation programs; create conditions for agencies to organize or participate in implementing community-based rehabilitation activities. Direct the People's Committees of communes, wards and towns to develop and organize the implementation of community-based rehabilitation programs to create conditions for agencies to organize or participate in implementing community-based rehabilitation activities. Based on the content of the Plan, units and localities are requested to urgently implement it. During the implementation process, if there are any difficulties or problems, promptly report them to the Department of Health to summarize and advise the People's Committee to consider and adjust according to regulations.
|
final
|
Chủ trì phối hợp thực hiện công tác kiểm tra giám sát việc thực hiện thanh toán quyết toán vốn quản lý vận hành bảo trì công trình sử dụng nguồn vốn Chương trình theo quy định
|
Presiding over and coordinating the implementation of inspection and supervision of the implementation of payment and finalization of capital for management, operation and maintenance of works using Program capital according to regulations
|
section_api
|
Phó Chánh Văn phòng Phó Chánh Thanh tra Phó Trưởng các phòng Phó Giám đốc Trung tâm Tư vấn Dịch vụ Tài chính sau đây gọi chung là phó trưởng phòng và tương đương
|
Deputy Chief of Office Deputy Chief Inspector Deputy Heads of Departments Deputy Directors of the Financial Services Consulting Center are hereinafter referred to as deputy heads of departments and equivalents.
|
section_api
|
Bạn cần đến bác sĩ nếu có nhiều máu tụ bên dưới móng, tức là hơn 25% diện tích móng. Tụ máu dưới móng nghĩa là một vùng các mạch máu nhỏ bị vỡ bên dưới móng tay. Bác sĩ có thể đề nghị bạn trích hoặc rạch móng để rút máu ra. Bạn có thể tự thực hiện việc này nếu thao tác nhanh. Nếu thấy đau thốn, bạn hãy đẩy phần da phao tay vào sâu bên trong để nhẹ nhàng luồn kim vô trùng vào. Thao tác này sẽ không đau bằng ngón tay bị thương của bạn, và kim chọc vào phần chân móng cũng dễ hơn. Rút vài lần cho đến khi dịch trong chảy ra. Điều này giúp móng tay không chuyển màu đen do máu khô dưới móng. Bạn không cần phải làm gì nếu vết máu dưới móng tay chỉ chiếm dưới 25% diện tích móng. Vết máu sẽ tự dịch chuyển lên trên khi móng mọc dài ra. Mức độ chuyển màu đen của móng tay khi máu khô đi tùy thuộc vào mức độ móng tay bị đập mạnh hay nhẹ. Nếu phần máu tụ chiếm hơn 50% diện tích móng, bác sĩ sẽ cho chụp X-quang móng tay. Bạn nên đến bác sĩ để điều trị hiện tượng tụ máu dưới móng trong vòng 24-48 giờ. Cách an toàn nhất để trích máu dưới móng là để bác sĩ thực hiện việc này bằng phương pháp đốt. Trong thủ thuật này, bác sĩ sẽ dùng dụng cụ đốt điện để tạo thành một lỗ nhỏ xuyên qua móng. Khi dao đốt chạm tới phần máu tụ dưới móng tay, đầu dao đốt sẽ tự động nguội đi để đảm bảo không làm bỏng ngón tay. Sau khi đục lỗ, máu sẽ rỉ ra khỏi móng tay cho đến khi áp lực giảm. Bác sĩ sẽ băng ngón tay của bạn và cho bạn về nhà. Bác sĩ có thể dùng kim cỡ 18 để thay thế, nhưng thủ thuật đốt vẫn thường được sử dụng hơn. Thủ thuật này này không gây đau, do móng tay không có dây thần kinh. Phương pháp này giúp giảm áp lực tích tụ dưới móng tay, có nghĩa là bạn sẽ ít có khả năng phải tháo móng. Bác sĩ có thể cho phép bạn rút máu tụ dưới móng ở nhà. Chuẩn bị một chiếc kẹp giấy, một chiếc bật lửa và rửa tay thật sạch để thực hiện thủ thuật này. Bẻ thẳng kẹp giấy ra và bật lửa hơ đầu kẹp giấy khoảng 10-15 giây cho đến khi nóng đỏ. Sau đó đặt đầu kẹp giấy vào giữa vùng máu tụ một góc 90 độ so với giường móng. Nhẹ nhàng ấn xuống, từ từ vặn tại chỗ sao cho kẹp giấy xuyên qua móng tay. Khi đó, máu sẽ chảy ra khỏi móng. Dùng vải hoặc băng gạc lau máu rỉ ra. Nếu lần đầu không đâm xuyên qua móng được, bạn cần hơ lại đầu kẹp giấy và thử lại lần nữa, ấn xuống mạnh tay hơn một chút sao cho đầu kẹp giấy xuyên qua móng. Không ấn quá mạnh, vì bạn có thể đâm phải giường móng. Bạn có thể uống thuốc giảm đau trước khi thực hiện nếu ngón tay đau nhiều. Nhờ bạn thân hoặc người nhà giúp nếu bạn không thể tự thực hiện thao tác này. Khi máu đã chảy ra hết, bạn cần rửa sạch móng tay lần nữa bằng betadine hoặc một loại dung dịch rửa khác. Băng ngón tay bằng băng gạc quấn, quấn thành cục bông trên đầu ngón tay để tạo thành miếng đệm êm, đồng thời bảo vệ cho ngón tay khỏi bị kích thích và va đập. Cố định ở gốc ngón tay bằng băng dính y tế. Bạn cũng có thể băng theo kiểu hình số tám, từ ngón tay xuống dưới gốc bàn tay. Như vậy băng sẽ được giữ cố định .
|
You need to see a doctor if there is a large hematoma under the nail, i.e. more than 25% of the nail area. A subungual hematoma means an area of small broken blood vessels underneath the nail. Your doctor may suggest that you puncture or cut the nail to drain the blood. You can do this yourself if you work quickly. If you feel pain, push the skin of your arm deep inside to gently insert a sterile needle. This will not be as painful as your injured finger, and it will be easier for the needle to penetrate the base of the nail. Withdraw several times until clear fluid flows out. This prevents the nails from turning black due to dried blood under the nails. You do not need to do anything if the blood stain under the nail covers less than 25% of the nail area. The blood stain will naturally move upward as the nail grows longer. The degree to which the nail turns black when the blood dries depends on how hard or light the nail is hit. If the hematoma covers more than 50% of the nail area, the doctor will order an X-ray of the nail. You should see a doctor to treat subungual hematoma within 24-48 hours. The safest way to extract blood from under the nail is for a doctor to do it using the cautery method. During this procedure, the doctor will use an electrocautery tool to create a small hole through the nail. When the scalpel reaches the hematoma under the nail, the scalpel tip will automatically cool to ensure it does not burn the finger. Once the hole is punched, blood will seep out of the nail until the pressure is relieved. The doctor will bandage your finger and send you home. Your doctor may use an 18-gauge needle instead, but cautery is still more commonly used. This procedure is painless, because the nails do not have nerves. This method helps reduce the pressure that builds up under the nail, which means you're less likely to have to remove the nail. Your doctor may allow you to drain the hematoma at home. Prepare a paperclip, a lighter and wash your hands thoroughly to perform this trick. Bend the paper clip straight out and turn on the lighter to heat the tip of the paper clip for about 10-15 seconds until it turns red hot. Then place the tip of the paper clip in the center of the hematoma area at a 90 degree angle to the nail bed. Gently press down, slowly twisting in place so that the paper clip goes through the nail. At that time, blood will flow out of the nail. Use a cloth or gauze bandage to wipe away the bleeding blood. If the first time it doesn't penetrate the nail, you need to heat the tip of the paper clip again and try again, pressing down a little harder so that the tip of the paper clip penetrates the nail. Don't press too hard, as you may hit the nail bed. You can take painkillers before the procedure if your finger hurts a lot. Ask a close friend or family member to help you if you can't do this yourself. Once the blood has drained out, you need to clean your nails again with betadine or another cleaning solution. Cover the finger with a bandage, wrapped in a cotton ball over the fingertip to create a soft cushion and protect the finger from irritation and impact. Secure at the base of the finger with medical tape. You can also bandage in a figure eight pattern, from your fingers down to the base of your hand. This way the tape will be kept in place.
|
summary
|
Tiểu đường là nguyên nhân phổ biến nhất gây tê mãn tính ở bàn chân và ngón chân. Chứng tê xảy ra là do các dây thần kinh bị tổn thương và kém lưu thông máu đến bàn chân. Hiện tượng tê thường là một trong những triệu chứng của bệnh tiểu đường, do đó bạn nên nói với bác sĩ và cần làm xét nghiệm ngay nếu thường xuyên bị tê mà không có nguyên nhân rõ rệt. Chứng tê có thể cực kỳ nguy hiểm cho bệnh nhân tiểu đường, vì tình trạng này có thể khiến họ không có cảm giác đau ở bàn chân do bị bỏng, bị đâm hoặc phồng rộp. Tình trạng lưu thông máu kém cũng có nghĩa là chân của người bệnh sẽ lâu lành hơn, do đó nhiễm trùng là tình trạng rất đáng lo ngại. Vì vậy, việc chăm sóc cẩn thận bàn chân là điều vô cùng quan trọng khi bị tiểu đường. Thường xuyên kiểm tra lượng glucose máu là cách tốt nhất để ngăn ngừa các vấn đề về lưu thông máu và thần kinh, mà cả hai đều có thể gây tê khi bạn bị tiểu đường. Bạn cần làm việc với bác sĩ để lập kế hoạch điều trị thích hợp. Thử đường huyết thường xuyên bằng máy đo đường huyết và xét nghiệm mức A1C mỗi năm vài lần. Mặc dù chứng tê bàn chân và các triệu chứng khác của bệnh tiểu đường có thể gây khó khăn cho việc tập thể dục, bạn vẫn nên tích cực vận động. Cố gắng tập thể dục ít nhất 30 phút mỗi ngày, bất kể là đến phòng tập hay đi bộ lên xuống cầu thang ở nhà. Áp dụng chế độ ăn lành mạnh và cân bằng với hoa quả, rau, ngũ cốc nguyên hạt, đậu, cá và sữa ít béo. Hết sức tránh các thức ăn làm tăng đường huyết như bánh ngọt và nước soda. Đều đặn dùng đủ thuốc được bác sĩ kê toa, kể cả insulin. Hút thuốc lá có thể khiến các triệu chứng tiểu đường nặng thêm, do đó bạn hãy tham khảo bác sĩ để cai thuốc lá. . Tình trạng thừa cân và béo phì có thể góp phần làm tê bàn chân và ngón chân, do đó bạn hãy hỏi bác sĩ về cách giảm cân an toàn để giảm nhẹ các triệu chứng. Việc giảm cân cũng có thể giúp bạn giảm huyết áp, nhờ đó cũng giúp giảm tê. Nếu việc giảm cân không đủ để kiểm soát huyết áp, bạn hãy trao đổi với bác sĩ về việc dùng thuốc. Tất áp lực giúp kích thích lưu thông máu, từ đó giảm tình trạng tê. Các loại lotion đặc biệt chứa capsaicin cũng có thể giúp giảm tê. Nếu bị tiểu đường, bạn có thể dùng các phương pháp giúp giảm tê, ví dụ như cử động bàn chân, kê bàn chân lên cao, xoa bóp bàn chân và dùng băng ép ấm. Các phương pháp này có thể giúp bạn tạm thời giảm các triệu chứng, tuy nhiên hãy nhớ là chúng không chữa được căn bệnh tiềm ẩn, do đó bạn vẫn cần chú ý kiểm soát bệnh tiểu đường và chăm sóc bàn chân. Một số nghiên cứu cho thấy ích lợi của liệu pháp thư giãn, phản hồi sinh học và liệu pháp giảm đau trong việc điều trị chứng tê liên quan đến bệnh tiểu đường. Các phương pháp điều trị này có thể không được bảo hiểm thanh toán, nhưng chúng cũng đáng để thử nếu các liệu pháp khác không có tác dụng. Bác sĩ cũng có thể kê toa thuốc để chữa trị chứng tê, mặc dù thường là thuốc ngoài hướng dẫn .
|
Diabetes is the most common cause of chronic numbness in the feet and toes. Numbness is caused by damaged nerves and poor blood circulation to the feet. Numbness is often one of the symptoms of diabetes, so you should tell your doctor and get tested immediately if you often experience numbness without an obvious cause. Numbness can be extremely dangerous for diabetics, as the condition can prevent them from feeling pain in their feet due to burns, punctures or blisters. Poor blood circulation also means that the patient's legs will take longer to heal, so infection is a very worrying condition. Therefore, taking careful care of your feet is extremely important when you have diabetes. Regularly checking your blood glucose levels is the best way to prevent circulation and nerve problems, both of which can cause numbness when you have diabetes. You need to work with your doctor to create an appropriate treatment plan. Test your blood sugar regularly with a blood glucose meter and test your A1C level several times a year. Although foot numbness and other symptoms of diabetes can make exercise difficult, you should still stay active. Try to exercise at least 30 minutes every day, whether it's going to the gym or walking up and down the stairs at home. Eat a healthy and balanced diet with fruits, vegetables, whole grains, beans, fish and low-fat dairy. Try your best to avoid foods that increase blood sugar such as cakes and soda. Regularly take all medications prescribed by your doctor, including insulin. Smoking can make diabetes symptoms worse, so consult your doctor to quit smoking. . Being overweight and obese can contribute to numbness in your feet and toes, so ask your doctor about safe ways to lose weight to ease your symptoms. Losing weight can also help lower your blood pressure, which can also help reduce numbness. If weight loss isn't enough to control your blood pressure, talk to your doctor about medication. Compression socks help stimulate blood circulation, thereby reducing numbness. Special lotions containing capsaicin may also help reduce numbness. If you have diabetes, you can use methods to help reduce numbness, such as moving your feet, elevating your feet, massaging your feet, and using warm compresses. These methods may temporarily relieve your symptoms, but remember that they do not cure the underlying disease, so you still need to pay attention to controlling your diabetes and taking care of your feet. Several studies show the benefits of relaxation therapy, biofeedback, and analgesic therapy in treating diabetes-related numbness. These treatments may not be covered by insurance, but they are worth a try if other therapies don't work. Your doctor may also prescribe medication to treat numbness, although it is often off-label.
|
summary
|
Ngay cả khi cá mập đã bơi đi, bạn vẫn sẽ không thật sự an toàn cho đến khi bạn rời khỏi mặt nước. Cá mập có thể sẽ tạm thời bỏ đi và sau đó sẽ quay lại để tiếp tục tấn công. Hãy bơi vào bờ hoặc trèo lên thuyền càng nhanh càng tốt. Nếu có một chiếc thuyền bơi gần vị trí của bạn, hãy bình tĩnh gọi to để họ tiến về phía bạn. Hãy cố gắng đứng yên khi chờ đợi thuyền đến – miễn là lúc này cá mập không tấn công bạn – và khi thuyền đến, hãy trèo lên thuyền càng nhanh càng tốt. {"small. Url":"https:\/\/www. wikihow. com\/images_en\/thumb\/f\/f9\/. Survive-a-Shark-Attack-Step-5Bullet1. jpg\/v4-460px-. Survive-a-Shark-Attack-Step-5Bullet1. jpg", "big. Url":"https:\/\/www. wikihow. com\/images_en\/thumb\/f\/f9\/. Survive-a-Shark-Attack-Step-5Bullet1. jpg\/v4-760px-. Survive-a-Shark-Attack-Step-5Bullet1. jpg", "small. Width":460, "small. Height":345, "big. Width":760, "big. Height":570, "licensing":"<div class=\"mw-parser-output\"><\/div>"} Nếu bạn đang ở gần bờ biển, hãy nhanh chóng và nhẹ nhàng bơi vào bờ. Quẫy đập sẽ thu hút sự chú ý của cá mập cũng như làm máu bị phân tán và sẽ lôi kéo nhiều cá mập hơn. Hãy bơi theo kiểu bơi ếch ngược vì kiểu bơi này không đòi hỏi bạn phải quẫy đập nước nhiều như các kiểu bơi khác. {"small. Url":"https:\/\/www. wikihow. com\/images_en\/thumb\/1\/11\/. Survive-a-Shark-Attack-Step-5Bullet2. jpg\/v4-460px-. Survive-a-Shark-Attack-Step-5Bullet2. jpg", "big. Url":"https:\/\/www. wikihow. com\/images_en\/thumb\/1\/11\/. Survive-a-Shark-Attack-Step-5Bullet2. jpg\/v4-760px-. Survive-a-Shark-Attack-Step-5Bullet2. jpg", "small. Width":460, "small. Height":345, "big. Width":760, "big. Height":570, "licensing":"<div class=\"mw-parser-output\"><\/div>"} Nếu bạn bị cá mập cắn, hãy tìm cách điều trị càng nhanh càng tốt. Bạn có thể sẽ bị mất nhiều máu, tuỳ vào vị trí của vết cắn, vì vậy, bạn nên nhanh chóng thực hiện các biện pháp cầm máu ngay lập tức. Thậm chí ngay cả khi chỉ bị một vết thương nhỏ, bạn cũng cần phải được kiểm tra y tế. Hãy giữ bình tĩnh cho đến khi bạn được chăm sóc y tế để không bị mất máu quá nhiều .
|
Even if the shark swims away, you're not truly safe until you leave the water. The shark may temporarily leave and then return to continue attacking. Swim to shore or climb into the boat as quickly as possible. If there is a boat swimming near your position, calmly call out for them to come toward you. Try to stay still while waiting for the boat to arrive – as long as the shark is not attacking you – and when the boat arrives, climb aboard as quickly as possible. {"small. Url":"https:\/\/www. wikihow. com\/images_en\/thumb\/f\/f9\/. Survive-a-Shark-Attack-Step-5Bullet1. jpg\/v4 -460px-. Survive-a-Shark-Attack-Step-5Bullet1. jpg", "big. Url":"https:\/\/www. wikihow. com\/images_en\/thumb\/f\/f9\ /. Survive-a-Shark-Attack-Step-5Bullet1. jpg\/v4-760px-. Survive-a-Shark-Attack-Step-5Bullet1. jpg", "small. Width":460, "small. Height" :345, "big. Width":760, "big. Height":570, "licensing":"<div class=\"mw-parser-output\"><\/div>"} If you are nearby beach, quickly and gently swim to shore. The thrashing will attract the shark's attention as well as disperse the blood and will attract more sharks. Swim in the reverse breaststroke style because this swimming style does not require you to splash the water as much as other swimming styles. {"small. Url":"https:\/\/www. wikihow. com\/images_en\/thumb\/1\/11\/. Survive-a-Shark-Attack-Step-5Bullet2. jpg\/v4 -460px-. Survive-a-Shark-Attack-Step-5Bullet2. jpg", "big. Url":"https:\/\/www. wikihow. com\/images_en\/thumb\/1\/11\ /. Survive-a-Shark-Attack-Step-5Bullet2. jpg\/v4-760px-. Survive-a-Shark-Attack-Step-5Bullet2. jpg", "small. Width":460, "small. Height" :345, "big. Width":760, "big. Height":570, "licensing":"<div class=\"mw-parser-output\"><\/div>"} If you get a shark bite, seek treatment as quickly as possible. You may lose a lot of blood, depending on the location of the bite, so you should quickly take measures to stop the bleeding immediately. Even if you have just a minor injury, you should get a medical examination. Stay calm until you get medical attention so you don't lose too much blood.
|
summary
|
QUY ĐỊNH VỀ MỘT SỐ NỘI DUNG VÀ MỨC CHI HỖ TRỢ ĐỐI VỚI CÁN BỘ, NHÂN VIÊN Y TẾ LÀM CÔNG TÁC KIỂM TRA SỨC KHỎE ĐỊNH KỲ, ĐIỀU TRỊ NGOẠI TRÚ CHO CÁN BỘ TRONG DIỆN QUẢN LÝ, CHẾ ĐỘ HỘI CHẨN; CHẾ ĐỘ THĂM HỎI ĐỐI VỚI MỘT SỐ CHỨC DANH CÁN BỘ, ĐỐI TƯỢNG CHÍNH SÁCH CỦA TỈNH HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH ĐIỆN BIÊN KHÓA XV, KỲ HỌP THỨ MƯỜI BA Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 ngày 11 tháng 2019; Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 18 tháng 6 năm 2020; Căn cứ Luật Ngân sách Nhà nước ngày 25 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Nghị định số 34/2016/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật; Nghị định số 154/2020/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2020 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 34/2016/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật; Căn cứ Nghị định số 163/2016/NĐ-CP ngày 21 tháng 12 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Ngân sách nhà nước; Xét Tờ trình số 5368/TTr-UBND ngày 20 tháng 11 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh Điện Biên đề nghị ban hành Nghị quyết quy định về một số nội dung và mức chi hỗ trợ đối với cán bộ, nhân viên y tế làm công tác kiểm tra sức khỏe định kỳ, điều trị ngoại trú cho cán bộ trong diện quản lý, chế độ hội chẩn; chế độ thăm hỏi đối với một số chức danh cán bộ, đối tượng chính sách của tỉnh Điện Biên; Báo cáo thẩm tra của Ban Văn hóa - Xã hội Hội đồng nhân dân số 132/BC-VHXH ngày 01 tháng 12 năm 2023; ý kiến thảo luận của các đại biểu Hội đồng nhân dân tại kỳ họp.
|
REGULATIONS ON SOME CONTENTS AND LEVELS OF SUPPORT FOR MEDICAL OFFICERS AND EMPLOYEES DOING PERIODIC HEALTH EXAMINATION AND OUTPATIENT TREATMENT FOR OFFICIAL IN THE AREA OF MANAGEMENT AND DIAGNOSIS REGIME; VISITING REGIME FOR SOME OFFICIAL POSITIONS AND POLICY SUBJECTS OF THE PROVINCIAL PEOPLE'S COUNCIL OF DIEN BIEN PROVINCE SESSION XV, THIRTEEN MEETING Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 22, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 18, 2020; Pursuant to the State Budget Law dated June 25, 2015; Pursuant to Decree Không. 34/2016/ND-CP dated May 14, 2016 of the Government detailing a number of articles and measures to implement the Law on Promulgation of Legal Documents; Decree Không. 154/2020/ND-CP dated December 31, 2020 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 34/2016/ND-CP dated May 14, 2016 of the Government regulating expenditures detailing a number of articles and measures to implement the Law on Promulgation of Legal Documents; Pursuant to Decree Không. 163/2016/ND-CP dated December 21, 2016 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the State Budget Law; Considering Proposal Không. 5368/TTr-UBND dated November 20, 2023 of the People's Committee of Dien Bien province requesting the issuance of a Resolution stipulating a number of contents and support spending levels for medical officers and staff. Carry out periodic health checks and outpatient treatment for officials under management and consultation regime; Visiting regime for a number of officials and policy subjects of Dien Bien province; Verification report of the Cultural and Social Committee of the People's Council Không. 132/BC-VHXH dated December 1, 2023; Discussion opinions of People's Council delegates at the meeting.
|
section_api
|
Đưa nội dung thông tin về tình hình triển khai kết quả CCHC nhà nước phù hợp vào chương trình họp báo định kỳ của Ủy ban nhân dân thành phố các cơ quan đơn vị địa phương
|
Include information on the implementation of appropriate state administrative reform results in the regular press conference programs of the City People's Committee and local agencies and units
|
section_api
|
Ngày 14/7, anh Huỳnh Văn Tuấn (25 tuổi, xã Phước An, huyện Hớn Quản, Bình Phước) - người cha của đứa bé bị trao nhầm cho gia đình anh Vũ Đình Khiên - cho biết, việc trao đổi con sau 3 năm bị Bệnh viện đa khoa thị xã Bình Long trao nhầm đã được hai gia đình bàn bạc chứ không phải anh im lặng, không chịu đổi con như ý kiến của hai vợ chồng anh Khiên. " Sau khi có kết luận ADN, tôi đã nói với gia đình anh Khiên là chờ vợ tôi sinh bé thứ 2 rồi tiếp tục giải quyết. Bởi vợ tôi gần sinh, tâm lý không ổn định mà họ cứ nằng nặc giải quyết sớm thì sao được, trong khi trách nhiệm phía bệnh viện vẫn chưa giải quyết gì cho thoả đáng ", anh Tuấn chia sẻ. Phòng tắm trẻ sơ sinh, nơi được cho dẫn đến sai sót của Bệnh viện Bình Long. Theo anh Tuấn, việc Bệnh viện Bình Long nhận sai và chịu trách nhiệm đã được hai gia đình ghi nhận, tuy nhiên mức bồi thường 10 tháng lương và 8 triệu đồng thì không hợp lý so với những gì mà gia đình anh phải chịu đựng hơn 3 năm qua do lỗi tắc trách của các bác sĩ nơi đây. " Mức đền bù đó là chưa thoả đáng. Tôi đã có ý kiến nhưng phía bệnh viện bảo nếu không đồng ý có thể đưa ra toà ", anh Tuấn nói. Ngoài ra, anh Tuấn cho rằng, khi thông báo kết luận xét nghiệm ADN của bé, anh chỉ nghe phía bệnh viện đọc chứ không hề nhận một giấy tờ nào chứng minh việc khác hay cùng huyết thống khiến anh chưa an tâm. " Trong 3 năm qua, chúng tôi không thấy con gái có sự khác biệt nào cả, vẫn nuôi nấng bé lớn lên. Lúc nghe được kết quả, chúng tôi cũng rất bất ngờ ", anh Tuấn nói và cho biết vẫn mong muốn đưa con ruột về nuôi dưỡng và yêu thương bé đang chăm sóc như con của mình. Trao đổi với . VnExpress, bác sĩ Trần Đình Cường - Phó giám đốc Bệnh viện đa khoa thị xã Bình Long - cho rằng trong buổi hoà giải, bệnh viện đã trình giấy xét nghiệm ADN và đưa cho hai gia đình coi, có sự làm chứng của chính quyền địa phương hai bên cư ngụ. " Bệnh viện dựa vào quy định Nhà nước để đưa ra mức giá bồi thường ban đầu. Tuy nhiên, trong buổi hoà giải, hai gia đình đều không có ý kiến gì về số tiền này, họ chỉ bảo chờ về bàn bạc có gì liên lạc sau với bệnh viện, nhưng đến hôm nay vẫn chưa thấy ", bác sĩ Cường khẳng định. Theo bác sĩ Cường, trong tuần tới bệnh viện sẽ tiếp tục mời hai gia đình lên làm việc để có hướng giải quyết những khúc mắc, tạo điều kiện để làm thủ tục sớm trao trả hai bé về với ba mẹ ruột của mình. Sáng 10/1/2013, chị Nguyễn Thị Thu Trang (26 tuổi) sinh cùng phòng với một người phụ nữ tại huyện Hớn Quản tại Bệnh viện Bình Long. Chị Trang sinh trước sản phụ kia chừng 15 phút. Thấy con lớn lên mà chẳng giống ai trong gia đình, người chồng nghi ngờ vợ ngoại tình suốt 3 năm qua. Đầu tháng 5, trong lần đi bán bánh mì ở làng bên, bố chị Trang bất ngờ thấy người phụ nữ từng sinh cùng phòng với con gái mình 3 năm trước bế bé gái rất giống cháu ngoại đầu nên nghi ngờ. Chị Trang sau đó đưa bé về TP HCM xét nghiệm ADN thì phát hiện con gái không cùng huyết thống. Nhận được khiếu nại, Bệnh viện Bình Long đã đưa hai bé gái sinh tại đây 3 năm trước đi xét nghiệm ADN và cho kết quả huyết thống chéo. Theo tường trình của các hộ sinh trực hôm ấy, có thể trong lúc tắm rửa sau sinh, dấu mực được đánh trên tay bé bị phai nên mới dẫn đến việc trao nhầm. > > Xem video : Người cha bị trao nhầm bé gái : ' Xót con quá mà không đón về được '. Phước Tuấn
|
On July 14, Mr. Huynh Van Tuan (25 years old, Phuoc An commune, Hon Quan district, Binh Phuoc) - the father of the baby who was mistakenly given to Mr. Vu Dinh Khien's family - said that the child exchange took place after 3 years. The year he was mistakenly given by Binh Long Town General Hospital was discussed by the two families, not because he remained silent and refused to exchange the child as Mr. Khien and his wife suggested. "After getting the DNA conclusion, I told Mr. Khien's family to wait for my wife to give birth to the second child and then continue to resolve the matter. Because my wife was about to give birth, she was mentally unstable and they insisted on resolving it soon. How can this be, while the hospital's responsibility has not been resolved satisfactorily," Mr. Tuan shared. Baby's bathroom, which is said to have led to errors at Binh Long Hospital. According to Mr. Tuan, the fact that Binh Long Hospital admitted its mistake and took responsibility was recognized by the two families, but the compensation of 10 months salary and 8 million VND is not reasonable compared to what his family had to endure. over the past 3 years due to the negligence of the doctors here. "That compensation level is not satisfactory. I had an opinion, but the hospital said that if they did not agree, they could take it to court," Mr. Tuan said. In addition, Mr. Tuan said that when announcing the baby's DNA test results, he only listened to the hospital's reading and did not receive any documents proving other things or the same blood relationship, which made him feel uneasy. "In the past 3 years, we have not seen any difference in our daughter, still raising her to grow up. When we heard the results, we were also very surprised," Mr. Tuan said and said he still wanted to bring her up. The biological child comes home to nurture and love the child he is taking care of as his own child. Exchange with . VnExpress, doctor Tran Dinh Cuong - Deputy Director of Binh Long Town General Hospital - said that during the mediation, the hospital presented DNA test papers and showed them to the two families, with the testimony of the government. The locality where both sides reside. " The hospital relied on State regulations to set the initial compensation price. However, during the conciliation session, both families had no opinion on this amount, they just said to wait until they got back to discuss it. Contacted the hospital later, but until today we still haven't seen it," Dr. Cuong confirmed. According to Dr. Cuong, next week the hospital will continue to invite two families to work to find solutions to problems and create conditions to soon return the two babies to their biological parents. On the morning of January 10, 2013, Ms. Nguyen Thi Thu Trang (26 years old) gave birth in the same room as a woman in Hon Quan district at Binh Long Hospital. Ms. Trang gave birth about 15 minutes before the other woman. Seeing his child growing up and not looking like anyone else in the family, the husband suspected his wife had been having an affair for the past 3 years. In early May, while selling bread in a neighboring village, Trang's father suddenly saw a woman who gave birth in the same room as his daughter 3 years ago holding a baby girl who looked very similar to his first grandchild, so he became suspicious. Ms. Trang then took the baby back to Ho Chi Minh City for a DNA test and discovered that her daughter was not blood related. Receiving the complaint, Binh Long Hospital took two baby girls born here 3 years ago for DNA testing and the results were of cross-breeding. According to reports from the midwives on duty that day, it was possible that while bathing after birth, the ink mark on the baby's hand faded, leading to the wrong hand being given. > > Watch video: Father who was given the wrong baby girl: 'I'm so sorry that I can't take her home'. Phuoc Tuan
|
summary
|
Đại sứ Vũ Hồ, Quyền Trưởng SOM ASEAN (. Ảnh: Bộ Ngoại giao ). Nhân dịp Hội nghị Cấp cao Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á (ASEAN) lần thứ 42, Đại sứ Vũ Hồ, Quyền Trưởng SOM ASEAN, đã trả lời phỏng vấn báo chí về các nội dung liên quan tới hội nghị. Hội nghị Cấp cao ASEAN lần thứ 42 sẽ được tổ chức tại Labuan Bajo, một hòn đảo nằm rất xa thủ đô Jakarta, điều kiện phát triển và hạ tầng còn rất hạn chế song có tiềm năng rất lớn. Có thể nói, việc Indonesia, Chủ tịch ASEAN 2023 lựa chọn địa danh này làm nơi tổ chức Hội nghị Cấp cao ASEAN lần thứ 42 chuyển tải thông điệp về quyết tâm của các nước thành viên cùng chung tay thúc đẩy phục hồi nền kinh tế theo hướng bền vững và bao trùm. Với chủ đề "ASEAN Tầm vóc: Tâm điểm của tăng trưởng", Hội nghị lần này thể hiện mong muốn và nỗ lực của các nước phấn đấu đưa ASEAN trở thành tâm điểm, động lực tăng trưởng với vai trò dẫn dắt trong các tiến trình hợp tác và liên kết ở khu vực, đóng góp vào mục tiêu chung là hòa bình, ổn định và phồn vinh. Xoay quanh chủ đề trên và trước những chuyển động phức tạp, khó lường, trao đổi của các lãnh đạo sẽ mang nhiều ý nghĩa thời đại, tập trung thảo luận những vấn đề đang nổi lên và được quan tâm hiện nay ở cả tầm khu vực và toàn cầu, thống nhất định hướng ứng xử và những đóng góp hết sức thiết thực của ASEAN trong việc tìm kiếm giải pháp; qua đó, khẳng định vai trò, uy tín và trách nhiệm của ASEAN trong bối cảnh ngày nay. Theo chương trình Hội nghị do chủ nhà Indonesia xây dựng, các lãnh đạo sẽ có hai ngày làm việc khẩn trương với nhiều hoạt động, trong đó có hai phiên họp toàn thể và phiên họp hẹp. Dịp này, các lãnh đạo sẽ có các phiên đối thoại với đại diện Nghị viện, Thanh niên, và Nhóm Đặc trách Cao cấp soạn thảo Tầm nhìn Cộng đồng ASEAN sau 2025. Về nội dung thảo luận, theo thông lệ lâu nay trong ASEAN, phiên họp toàn thể sẽ là dịp lãnh đạo các nước bàn và đưa ra các chỉ đạo thúc đẩy tiến trình xây dựng Cộng đồng; còn tại phiên họp hẹp, các lãnh đạo sẽ trao đổi về các vấn đề quốc tế và khu vực cùng quan tâm. Điểm mới của Hội nghị lần này là sự phong phú và đa dạng hơn trong các phiên đối thoại của các lãnh đạo với các nhóm, giới về những vấn đề quan tâm trong tiến trình xây dựng Cộng đồng; trong đó có phiên đối thoại với Nhóm Đặc trách Cao cấp về Tầm nhìn Cộng đồng ASEAN sau 2025. Đây là lần đầu tiên lãnh đạo các nước thảo luận với các đại diện cấp cao trong nhóm soạn thảo về những định hướng tương lai của ASEAN trong giai đoạn phát triển tiếp theo. Do đó, phiên đối thoại này có ý nghĩa quan trọng, đặt những viên gạch nền móng cho tương lai của ASEAN sau 2025. Hội nghị Cấp cao lần này dự kiến sẽ thông qua nhiều văn kiện quan trọng trải rộng trên cả ba trụ cột chính trị - an ninh, kinh tế, văn hóa - xã hội của Cộng đồng ASEAN. Nội dung của các văn kiện rất phong phú, về nhiều lĩnh vực kinh tế, tài chính, phát triển, xã hội, thúc đẩy hợp tác theo các xu thế lớn cũng như gắn liền với những vấn đề đang được quan tâm hiện nay. Trong đó, có thể kể đến một số Tuyên bố của lãnh đạo các nước ASEAN về hệ sinh thái xe điện, mạng lưới làng xã, tăng cường giao dịch bằng đồng bản tệ… Các văn kiện này bám sát các ưu tiên mà Chủ tịch ASEAN đề ra trong năm 2023 về ổn định tài chính, an ninh năng lượng. Có thể nói, đây là những nội dung rất thiết thực, hỗ trợ đắc lực cho các nỗ lực thúc đẩy phục hồi và tăng trưởng ở khu vực, góp phần đưa ASEAN thực sự trở thành lực lượng trung tâm trong tiến trình phát triển chung của cả khu vực, đúng như tinh thần của chủ đề năm nay là ". Một ASEAN tầm vóc: Tâm điểm của tăng trưởng". Như chúng ta đã biết, năm 2023 là năm bản lề thực hiện Nghị quyết của Đại hội Đảng lần thứ XIII, đòi hỏi nỗ lực đồng bộ, nhanh chóng và quyết liệt ở tất cả các cấp, các ngành, các lĩnh vực; trong đó, không thể không nhắc đến đóng góp trên mặt trận đối ngoại nói chung và hoạt động đối ngoại đa phương nói riêng. Là tổ chức có tầm quan trọng chiến lược, liên quan mật thiết đến lợi ích an ninh, vị thế và phát triển của Việt Nam, ASEAN là bộ phận không thể tách rời trong chính sách đối ngoại của Việt Nam. Triển khai đường lối đối ngoại của Đại hội Đảng lần thứ XIII, đoàn Việt Nam sẽ tham gia Hội nghị Cấp cao ASEAN lần thứ 42 trên tinh thần chủ động, tích cực, trách nhiệm, sáng tạo, đóng góp vào thành công chung của Hội nghị. Thông điệp mà chúng ta sẽ mang tới Hội nghị lần này là củng cố đoàn kết, tự cường, nâng cao năng lực ứng phó và thích ứng linh hoạt của ASEAN trước các biến động, phát huy mạnh mẽ hơn nữa vai trò, tiếng nói và trách nhiệm của ASEAN khi tham gia các công việc chung của khu vực và thế giới .
|
Ambassador Vu Ho, Acting Head of ASEAN SOM (Photo: Ministry of Foreign Affairs). On the occasion of the 42nd Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) Summit, Ambassador Vu Ho, Acting Head of ASEAN SOM, gave an interview to the press about content related to the conference. The 42nd ASEAN Summit will be held in Labuan Bajo, an island located very far from the capital Jakarta, with very limited development and infrastructure conditions but with great potential. It can be said that the choice of this place by Indonesia, the Chairman of ASEAN 2023, as the venue for the 42nd ASEAN Summit conveys a message about the determination of member countries to join hands to promote economic recovery. in a sustainable and inclusive way. With the theme "ASEAN Stature: The Focal Point of Growth", this Conference demonstrates the desire and efforts of countries to strive to make ASEAN the focal point and driving force of growth with a leading role in future developments. cooperation and connectivity in the region, contributing to the common goal of peace, stability and prosperity. Revolving around the above topic and facing complex and unpredictable movements, the leaders' exchange will have a lot of modern significance, focusing on discussing emerging issues of current concern at the regional level. regionally and globally, unifying the direction of behavior and the very practical contributions of ASEAN in finding solutions; Thereby, affirming the role, prestige and responsibility of ASEAN in today's context. According to the Conference program developed by host Indonesia, leaders will have two intensive working days with many activities, including two plenary sessions and a narrow session. On this occasion, leaders will have dialogue sessions with representatives of the Parliament, Youth, and the High-Level Task Force to draft the ASEAN Community Vision after 2025. Regarding the content of the discussion, according to long-standing practice in ASEAN , the plenary session will be an opportunity for leaders of countries to discuss and give directions to promote the process of building the Community; At the narrow session, leaders will discuss international and regional issues of common concern. The new point of this Conference is the richness and diversity of dialogue sessions between leaders and groups and genders on issues of concern in the process of building the Community; including a dialogue session with the High-Level Task Force on the ASEAN Community Vision after 2025. This is the first time leaders of countries discussed with senior representatives in the drafting group about the future directions of ASEAN. in the next stage of development. Therefore, this dialogue session is important, laying the foundation bricks for ASEAN's future after 2025. This Summit is expected to pass many important documents spread across all three pillars. politics - security, economics, culture - society of the ASEAN Community. The content of the documents is very rich, covering many fields of economics, finance, development, and society, promoting cooperation according to major trends as well as associated with current issues of concern. Among them, we can mention a number of declarations by leaders of ASEAN countries on the electric vehicle ecosystem, village network, increasing transactions in local currency... These documents closely follow the priorities set by the President. ASEAN set out in 2023 financial stability and energy security. It can be said that these are very practical contents, effectively supporting efforts to promote recovery and growth in the region, contributing to making ASEAN truly a central force in the common development process. of the entire region, true to the spirit of this year's theme, "One ASEAN in stature: The epicenter of growth". As we know, 2023 is a pivotal year for implementing the Resolution of the 13th Party Congress, requiring synchronous, quick and drastic efforts at all levels, sectors and fields; Among them, it is impossible not to mention contributions on the foreign front in general and multilateral foreign affairs activities in particular. As an organization of strategic importance, closely related to Vietnam's security interests, position and development, ASEAN is an inseparable part of Vietnam's foreign policy. Implementing the foreign policy of the 13th Party Congress, the Vietnamese delegation will participate in the 42nd ASEAN Summit in the spirit of initiative, positivity, responsibility, creativity, and contributing to the overall success of the Party. Conference. The message that we will bring to this Conference is to strengthen solidarity, self-reliance, improve ASEAN's ability to respond and flexibly adapt to changes, and further promote its role and voice. and ASEAN's responsibilities when participating in common regional and world affairs.
|
summary
|
Người đứng đầu các doanh nghiệp, tổ chức khu vực ngoài Nhà nước có trách nhiệm chỉ đạo, xây dựng ban hành theo thẩm quyền các quy chế, quy định để triển khai các nội dung phòng, chống tham nhũng theo quy định của Luật phòng, chống tham nhũng năm 2018 và Nghị định số 59/2019/NĐ-CP của Chính phủ, trọng tâm là ban hành và tổ chức thực hiện nghiêm túc việc công khai, minh bạch tổ chức và hoạt động của doanh nghiệp, tổ chức phù hợp với đặc thù trong tổ chức và hoạt động của doanh nghiệp, tổ chức mình; xây dựng văn hóa kinh doanh lành mạnh, không tham nhũng, quy tắc đạo đức nghề nghiệp, quy tắc đạo đức kinh doanh; cơ chế kiểm tra, kiểm soát nội bộ; ban hành theo thẩm quyền quy định và phổ biến công khai, tập huấn cho người lao động, thành viên của doanh nghiệp, tổ chức biết các trường hợp xung đột lợi ích và cơ chế tiếp nhận thông tin, báo cáo về xung đột lợi ích trong doanh nghiệp, tổ chức; xây dựng và thực hiện quy định về trách nhiệm của người đứng đầu, cấp phó của người đứng đầu doanh nghiệp, tổ chức khi để xảy ra tham nhũng trong doanh nghiệp, tổ chức do mình quản lý, phụ trách. - Giao Sở Nội vụ chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị liên quan hướng dẫn, theo dõi, kiểm tra, tổng hợp kết quả thực hiện công tác phòng, chống tham nhũng theo quy định của Luật Phòng, chống tham nhũng và Nghị định số 59/2019/NĐ-CP của Chính phủ đối với các tổ chức xã hội do Chủ tịch UBND tỉnh quyết định thành lập hoặc phê duyệt điều lệ hoạt động có huy động các khoản đóng góp của Nhân dân để hoạt động từ thiện trên địa bàn tỉnh; theo định kỳ 6 tháng, cuối năm hoặc đột xuất khi có yêu cầu báo cáo kết quả cho UBND tỉnh (qua Thanh tra tỉnh) để theo dõi, tổng hợp chung trên địa bàn tỉnh. - Giao Sở Kế hoạch và Đầu tư chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị liên quan tăng cường hướng dẫn, theo dõi, kiểm tra, tổng hợp kết quả thực hiện công tác phòng, chống tham nhũng theo quy định của Luật Phòng, chống tham nhũng và Nghị định số 59/2019/NĐ-CP của Chính phủ đối với các công ty đại chúng thuộc tỉnh quản lý; theo định kỳ 6 tháng, cuối năm hoặc đột xuất khi có yêu cầu báo cáo kết quả cho UBND tỉnh (qua Thanh tra tỉnh) để theo dõi, tổng hợp chung trên địa bàn tỉnh. - Đề nghị Ngân hàng Nhà nước - Chi nhánh tỉnh Bình Định chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị liên quan tăng cường hướng dẫn, theo dõi, kiểm tra, tổng hợp kết quả thực hiện công tác phòng, chống tham nhũng theo quy định của Luật phòng, chống tham nhũng và Nghị định số 59/2019/NĐ-CP của Chính phủ đối với các tổ chức tín dụng trên địa bàn tỉnh; theo định kỳ 6 tháng, cuối năm hoặc đột xuất khi có yêu cầu báo cáo kết quả cho UBND tỉnh (qua Thanh tra tỉnh) để theo dõi, tổng hợp chung trên địa bàn tỉnh. Trong quá trình thực hiện công tác quản lý nhà nước hoặc qua kiểm tra công tác phòng, chống tham nhũng tại doanh nghiệp, tổ chức khu vực ngoài nhà nước thuộc thẩm quyền quản lý của mình, nếu phát hiện có dấu hiệu vi phạm quy định tại Điều 80 Luật Phòng, chống tham nhũng năm 2018 và Điều 58 Nghị định số 59/2019/NĐ-CP ngày 01/7/2019 của Chính phủ thì đề nghị cơ quan Thanh tra có thẩm quyền tiến hành thanh tra việc thực hiện các quy định của pháp luật về phòng, chống tham nhũng theo quy định tại Điều 81 Luật phòng, chống tham nhũng năm 2018 và Điều 59 Nghị định số 59/2019/NĐ-CP ngày 01/7/2019 của Chính phủ. Giao Thanh tra tỉnh theo dõi, đôn đốc việc thực hiện công tác phòng, chống tham nhũng khu vực ngoài nhà nước của các doanh nghiệp, tổ chức và của các sở, ngành chức năng có liên quan; theo định kỳ hoặc đột xuất, giúp UBND tỉnh tổng hợp tình hình, kết quả thực hiện để báo cáo Thanh tra Chính phủ theo quy định.
|
Heads of enterprises and non-state organizations are responsible for directing, developing and promulgating according to their authority regulations and rules to implement the contents of preventing and combating corruption according to the provisions of the Law on Prevention and Control. , anti-corruption in 2018 and Decree Không. 59/2019/ND-CP of the Government, the focus is on promulgating and organizing the serious implementation of publicity and transparency in the organization and operations of businesses and organizations. appropriate to the specific characteristics of the organization and operations of your business or organization; building a healthy, corruption-free business culture, professional ethics, and business ethics; internal inspection and control mechanism; Issued according to prescribed authority and publicly disseminated and trained for employees and members of businesses and organizations to know about cases of conflicts of interest and mechanisms for receiving information and reporting on conflicts of interest. useful in businesses and organizations; Develop and implement regulations on the responsibilities of the head and deputy heads of enterprises and organizations when corruption occurs in the enterprises or organizations they manage and are in charge of. - Assign the Department of Home Affairs to preside over and coordinate with relevant agencies and units to guide, monitor, inspect and summarize the results of anti-corruption work according to the provisions of the Law on Anti-Corruption. corruption and Decree Không. 59/2019/ND-CP of the Government for social organizations decided by the Chairman of the Provincial People's Committee to establish or approve their operating charter that mobilizes contributions from the People to operate. charity activities in the province; periodically every 6 months, at the end of the year or unexpectedly when required to report results to the Provincial People's Committee (through the Provincial Inspectorate) for monitoring and general synthesis in the province. - Assign the Department of Planning and Investment to preside over and coordinate with relevant agencies and units to strengthen guidance, monitoring, inspection, and summarizing the results of anti-corruption work according to regulations of the Government. Law on Prevention and Combat of Corruption and Decree Không. 59/2019/ND-CP of the Government for public companies managed by the province; periodically every 6 months, at the end of the year or unexpectedly when required to report results to the Provincial People's Committee (through the Provincial Inspectorate) for monitoring and general synthesis in the province. - Request the State Bank - Binh Dinh Provincial Branch to preside over and coordinate with relevant agencies and units to strengthen guidance, monitoring, inspection, and synthesis of results of implementation of anti-corruption work. corruption according to the provisions of the Law on Prevention and Combat of Corruption and Decree Không. 59/2019/ND-CP of the Government for credit institutions in the province; periodically every 6 months, at the end of the year or unexpectedly when required to report results to the Provincial People's Committee (through the Provincial Inspectorate) for monitoring and general synthesis in the province. In the process of carrying out state management work or through inspection of anti-corruption work at enterprises and non-state sector organizations under their management authority, if signs of violation of regulations are detected, stipulated in Article 80 of the 2018 Law on Prevention and Combat of Corruption and Article 58 of Decree Không. 59/2019/ND-CP dated July 1, 2019 of the Government, it is recommended that the competent Inspection agency conduct an inspection of the implementation implement the provisions of law on preventing and combating corruption as prescribed in Article 81 of the 2018 Law on Prevention and Anti-Corruption and Article 59 of Decree Không. 59/2019/ND-CP dated July 1, 2019 of the Government. Assign the Provincial Inspectorate to monitor and urge the implementation of anti-corruption work in the non-state sector by businesses, organizations and relevant functional departments and branches; periodically or unexpectedly, helping the Provincial People's Committee synthesize the situation and implementation results to report to the Government Inspectorate according to regulations.
|
section_api
|
Lập kế hoạch bảo trì cải tạo hoặc xây dựng lại nhà ở công vụ để trình cơ quan đại diện chủ sở hữu nhà ở công vụ phê duyệt theo quy định của Bộ Quốc phòng
|
Prepare plans for maintenance, renovation or reconstruction of official housing to submit to the representative agency of the owner of official housing for approval according to regulations of the Ministry of National Defense.
|
section_api
|
Điều 19. Trình, chuyển giao văn bản đến
Điều 20. Giải quyết và theo dõi, đôn đốc việc giải quyết văn bản đến
|
Article 19. Presentation and transfer of incoming documents
Article 20. Resolve, monitor and urge the resolution of incoming documents
|
final
|
Nhà đầu tư Doanh nghiệp dự án được hưởng các ưu đãi khác theo quy định tại Luật PPP Nghị định số 35 2021 NĐ CP ngày 29 tháng 3 năm 2021 và các quy định của pháp luật liên quan
|
Project Enterprise investors are entitled to other incentives as prescribed in the PPP Law, Decree Không. 35, 2021 Decree CP dated March 29, 2021 and related legal regulations.
|
section_api
|
Căn cứ chức năng, nhiệm vụ thực hiện tốt công tác cân đối cung cầu hàng hóa, ổn định giá cả các mặt hàng thuộc lĩnh vực quản lý, mặt hàng thiết yếu; tháo gỡ khó khăn, tạo điều kiện cho các doanh nghiệp, hộ kinh doanh phát triển sản xuất đáp ứng nhu cầu tiêu dùng, đảm bảo bình ổn thị trường trước, trong và sau Tết Nguyên đán Giáp Thìn 2024.
|
Based on functions and tasks, perform well the work of balancing supply and demand of goods, stabilizing prices of goods in the management field and essential goods; remove difficulties, create conditions for businesses and business households to develop production to meet consumer needs, ensuring market stability before, during and after the 2024 Lunar New Year.
|
section_api
|
Ngày 1/2, Trung tá Vũ Thanh Sơn - Trưởng Công an phường Đề Thám (TP. Thái Bình, tỉnh Thái Bình) cho biết, sau khi bị 2 đối tượng truy sát chém trọng thương trên phố Trần Hưng Đạo, TP. Thái Bình, tỉnh Thái Bình vào trưa cùng ngày, do được cấp cứu kịp thời nên tạm đã qua cơn nguy kịch nhưng vẫn được theo dõi, chăm sóc đặc biệt. Danh tính nạn nhân được xác định là anh Trần Thành A. (SN 1986, trú tại tổ 9, phường Trần Hưng Đạo, TP. Thái Bình ). Nạn nhân A. đang uống thuốc điều trị HIV. Trung tá Sơn thông tin thêm, ngay sau khi biết anh A. đang điều trị HIV, có 2 người trực tiếp chứng kiến vụ việc và đưa nạn nhân đi cấp cứu đã làm đơn đến cơ quan Công an phường Đề Thám xin xác nhận để đi khám, điều trị phơi nhiễm HIV tại TT Y tế dự phòng tỉnh Thái Bình. Công an phường Đề Thám đã giải quyết đơn theo thẩm quyền. Như báo Người Đưa Tin đã đưa, vào khoảng 11h ngày 31/1, có 2 đối tượng nam thanh niên truy đuổi theo anh Trần Thành A. trên phố Trần Hưng Đạo, TP. Thái Bình hướng từ ngã tư Lê Quý Đôn - Trần Hưng Đạo đến ngã tư Lý Bôn - Trần Hưng Đạo. Khi đến đoạn trước số nhà 103 Trần Hưng Đạo (thuộc địa phận tổ 25, phường Đề Thám, TP. Thái Bình ; đối diện trạm y tế phường Đề Thám ), anh A. bị 2 đối tượng kia đuổi kịp vung dao chém nhiều nhát vào vùng cổ và vùng lưng khiến anh bị trọng thương gục ngay tại chỗ. Sau khi ra tay chém người một cách manh động, 2 đối tượng gây án nhanh chóng bỏ trốn khỏi hiện trường. Người dân vội vã hô hoán đưa nạn nhân đi cấp cứu và trình báo sự việc cho cơ quan chức năng. Nhận được thông tin, lực lượng Công an phường Đề Thám lập tức có mặt cùng người dân đưa nạn nhân đi cấp cứu tại bệnh viện Đa khoa tỉnh Thái Bình, tổ chức khoanh vùng hiện trường đồng thời báo cáo sự việc lên cấp trên. Công an tỉnh Thái Bình và các đơn vị nghiệp vụ đã có mặt tại hiện trường, phối hợp với công an thành phố và Công an phường Đề Thám thu thập thông tin, thu giữ tang chứng, vật chứng, trích xuất camera an ninh của các hộ kinh doanh gần đó để phục vụ công tác điều tra. Tại hiện trường, cơ quan chức năng thu giữ được một con dao (chưa rõ của nghi phạm hay nạn nhân vứt lại ). Vụ án đang tiếp tục được các đơn vị nghiệp vụ Công an tỉnh Thái Bình và Công an TP. Thái Bình điều tra, làm rõ .
|
On February 1, Lieutenant Colonel Vu Thanh Son - Head of De Tham Ward Police (Thai Binh City, Thai Binh Province) said that after being seriously injured by two suspects on Tran Hung Dao Street, City. Thai Binh, Thai Binh province at noon on the same day, due to timely emergency treatment, he was temporarily out of danger but was still being monitored and given special care. The victim's identity was determined to be Mr. Tran Thanh A. (born 1986, residing in group 9, Tran Hung Dao ward, Thai Binh city). Victim A. is taking HIV medication. Lieutenant Colonel Son further informed that immediately after learning that Mr. A. was being treated for HIV, two people who directly witnessed the incident and took the victim to the emergency room applied to the De Tham Ward Police Department for confirmation. Go for examination and treatment of HIV exposure at the Preventive Medicine Center of Thai Binh province. De Tham ward police have resolved the application according to their authority. As Nguoi Dua Tin newspaper reported, at around 11:00 a.m. on January 31, two young men chased Mr. Tran Thanh A. on Tran Hung Dao Street, City. Thai Binh direction from Le Quy Don - Tran Hung Dao intersection to Ly Bon - Tran Hung Dao intersection. When he arrived in front of house number 103 Tran Hung Dao (in group 25, De Tham ward, Thai Binh city; opposite De Tham ward medical station), Mr. A. was chased by two other subjects who brandished knives and slashed several people. The blows to his neck and back left him seriously injured and collapsed on the spot. After violently slashing people, the two perpetrators quickly fled the scene. People hurriedly shouted to take the victim to the emergency room and reported the incident to the authorities. Upon receiving the information, the De Tham Ward Police force was immediately present with the people to take the victim to the emergency room at Thai Binh Provincial General Hospital, organize the zoning of the scene and report the incident to superiors. Thai Binh Provincial Police and professional units were present at the scene, coordinating with the City Police and De Tham Ward Police to collect information, seize evidence, material evidence, and extract security cameras from the police. nearby businesses to serve the investigation. At the scene, authorities confiscated a knife (it is unclear whether it was left by the suspect or the victim). The case is continuing to be investigated by the professional units of Thai Binh Provincial Police and City Police. Thai Binh investigated and clarified.
|
summary
|
Sáng 16-7, Bộ Y tế đã công bố quyết định thành lập Phân viện pháp y tâm thần Bắc miền Trung trên cơ sở Trung tâm giám định pháp y tâm thần, Bệnh viện Tâm thần Nghệ An trước đây (về nhân lực và cơ sở vật chất ). Phân viện sẽ góp phần giảm bớt gánh nặng công việc cho Viện pháp y tâm thần Trung ương lâu nay đang phải thực hiện giám định cho cơ quan trưng cầu thuộc 19 tỉnh miền Bắc và miền Trung. Quy mô giường bệnh kế hoạch của phân viện đến năm 2020 là 50 giường bệnh. Như vậy, từ năm 2015 đến nay Bộ Y tế đã kiện toàn hệ thống pháp y tâm tâm thần trên toàn quốc gồm 2 Viện pháp y tâm thần Trung ương và 5 trung tâm pháp y tâm thần khu vực. Cũng trong sáng 16-7, Bộ trưởng Bộ Y tế Nguyễn Thị Kim Tiến đã dự lễ khai trương hệ thống xạ trị gia tốc Precise và Synergy Platfrom tại Bệnh viện Ung bướu Nghệ An. Đây là hệ thống xạ trị gia tốc đa mức năng lượng đầu tiên ở Bắc Trung bộ. Sau hơn 3 tháng vận hành thử nghiệm, Bệnh viện Ung bướu Nghệ An đã điều trị bằng kỹ thuật xạ trị cho gần 200 bệnh nhân ung thư với hơn 5. 000 lượt xạ các bệnh K. Các bệnh nhân đến từ Nghệ An, Hà Tĩnh và tỉnh Xiêng Khoảng (. Lào) .
|
On the morning of July 16, the Ministry of Health announced the decision to establish the North Central Region's Forensic Psychiatry Sub-Institute on the basis of the former Center for Forensic Psychiatric Evaluation, Nghe An Mental Hospital (in terms of human resources and facilities). facilities). The sub-institution will contribute to reducing the work burden for the Central Institute of Forensic Psychiatry, which has been carrying out assessments for referendum agencies in 19 Northern and Central provinces. The planned hospital bed size of the branch hospital by 2020 is 50 beds. Thus, from 2015 up to now, the Ministry of Health has consolidated the forensic psychiatric system nationwide including 2 Central Forensic Psychiatric Institutes and 5 regional forensic psychiatric centers. Also on the morning of July 16, Minister of Health Nguyen Thi Kim Tien attended the opening ceremony of the Precise and Synergy Platfrom accelerated radiotherapy system at Nghe An Oncology Hospital. This is the first multi-energy accelerated radiotherapy system in the North Central region. After more than 3 months of trial operation, Nghe An Oncology Hospital has treated nearly 200 cancer patients with radiotherapy techniques with more than 5,000 rounds of radiation for K diseases. The patients are from Nghe An, Hanoi. Tinh and Xieng Khouang province (Laos).
|
summary
|
Trong quá trình thực hiện nếu có những khó khăn vướng mắc các sở ban ngành UBND các huyện thành phố cơ quan và đơn vị có liên quan tổng hợp báo cáo gửi Sở Xây dựng để tổng hợp báo cáo đề xuất UBND tỉnh xem xét điều chỉnh bổ sung cho phù hợp
|
During the implementation process, if there are any difficulties, the departments, branches, People's Committees of districts, cities, relevant agencies and units will compile a report and send it to the Department of Construction to compile a report and propose to the Provincial People's Committee to consider making adjustments. Supplement accordingly
|
section_api
|
Văn bản này quy định quy trình kiểm định an toàn và tính năng kỹ thuật dao mổ điện cao tần dùng trong điều trị người bệnh. Áp dụng cho kiểm định ban đầu (với thiết bị mới lần đầu lắp đặt đưa vào sử dụng); kiểm định định kỳ (chu kỳ kiểm định là 12 tháng); kiểm định sau sửa chữa lớn (là kiểm định sau khi dao mổ điện cao tần được sửa chữa: Bộ nguồn, bộ phát công suất cao tần, bộ xử lý, bộ điều khiển).
|
This document regulates the safety inspection process and technical features of high-frequency electric scalpels used in treating patients. Applicable for initial inspection (for new equipment installed and put into use for the first time); periodic inspection (inspection cycle is 12 months); Inspection after major repair (inspection after the high-frequency electric scalpel is repaired: Power supply, high-frequency power generator, processor, controller).
|
section_api
|
VỀ VIỆC CHẤP THUẬN ĐIỀU CHỈNH, BỔ SUNG CHỈ TIÊU SỬ DỤNG ĐẤT VÀ CẬP NHẬT KẾ HOẠCH SỬ DỤNG ĐẤT HẰNG NĂM, HUYỆN YÊN ĐỊNH ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19/6/2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22/11/2019; Căn cứ Luật Đất đai ngày 29/11/2013; Luật Quy hoạch ngày 24/11/2017, Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của 37 Luật liên quan đến quy hoạch ngày 20/11/2018; Căn cứ các Nghị định của Chính phủ: Số 43/2014/NĐ-CP ngày 15/5/2014 về việc hướng dẫn thi hành Luật Đất đai; số 01/2017/NĐ-CP ngày 06/01/2017 về việc sửa đổi bổ sung một số nghị định quy định chi tiết thi hành Luật đất đai; số 148/2020/NĐ-CP ngày 18/12/2020 về việc sửa đổi, bổ sung một số nghị định quy định chi tiết thi hành Luật Đất đai; Căn cứ các văn bản của Thủ tướng Chính phủ: Số 326/QĐ-TTg ngày 09/3/2022 về việc phân bổ chỉ tiêu quy hoạch sử dụng đất quốc gia thời kỳ 2021 - 2030, tầm nhìn đến năm 2050, kế hoạch sử dụng đất quốc gia 5 năm 2021-2025; số 153/QĐ-TTg ngày 27/02/2023 về việc phê duyệt quy hoạch tỉnh Thanh Hóa thời kỳ 2021-2030, tầm nhìn đến năm 2045; Căn cứ Thông tư số 01/2021/TT-BTNMT ngày 12/4/2021 của Bộ Tài nguyên và Môi trường quy định kỹ thuật việc lập, điều chỉnh quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất; Căn cứ các Quyết định của UBND tỉnh: Số 2907/QĐ-UBND ngày 26/8/2022 về việc phê duyệt phân bổ chỉ tiêu sử dụng đất trong Phương án phân bổ và khoanh vùng đất đai theo khu chức năng và theo loại đất đến từng đơn vị hành chính cấp huyện trong quy hoạch tỉnh thời kỳ 2021-2030, tầm nhìn đến năm 2045 và điều chỉnh quy hoạch sử dụng đất thời kỳ 2021-2030 cấp huyện; số 2598/QĐ-UBND ngày 20/7/2023 về việc phê duyệt điều chỉnh, bổ sung chỉ tiêu sử dụng đất chuyên trồng lúa nước đã được phân bổ tại Quyết định số 2907/QĐ-UBND ngày 26/8/2022 của UBND tỉnh; số 2170/QĐ-UBND ngày 21/6/2023 về việc phê duyệt điều chỉnh quy hoạch sử dụng đất đến thời kỳ 2021 - 2030 và kế hoạch sử dụng đất năm 2023, huyện Yên Định; số 3267/QĐ-UBND ngày 14/9/2023 và số 3915/QĐ-UBND ngày 24/10/2023 về việc chấp thuận điều chỉnh, bổ sung chỉ tiêu sử dụng đất và cập nhật kế hoạch sử dụng đất hằng năm, huyện Yên Định; Theo đề nghị của Sở Tài nguyên và Môi trường tại Tờ trình số 1588/TTr-STNMT ngày 25/11/2023.
|
ON APPROVAL OF ADJUSTMENT AND SUPPLEMENT OF LAND USE TARGET AND UPDATE OF ANNUAL LAND USE PLAN, YEN DINH DISTRICT PEOPLE'S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015 ; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Land Law dated November 29, 2013; Law on Planning dated November 24, 2017, Law amending and supplementing a number of articles of 37 Laws related to planning dated November 20, 2018; Pursuant to the Government's Decree: Không. 43/2014/ND-CP dated May 15, 2014 on guiding the implementation of the Land Law; Không. 01/2017/ND-CP dated January 6, 2017 on amending and supplementing a number of decrees detailing the implementation of the Land Law; Không. 148/2020/ND-CP dated December 18, 2020 on amending and supplementing a number of decrees detailing the implementation of the Land Law; Pursuant to the documents of the Prime Minister: Không. 326/QD-TTg dated March 9, 2022 on the allocation of national land use planning targets for the period 2021 - 2030, vision to 2050, plan national land use 5 years 2021-2025; Không. 153/QD-TTg dated February 27, 2023 on approving the planning of Thanh Hoa province for the period 2021-2030, vision to 2045; Pursuant to Circular Không. 01/2021/TT-BTNMT dated April 12, 2021 of the Ministry of Natural Resources and Environment providing technical regulations on the preparation and adjustment of planning and land use plans; Pursuant to the Decisions of the Provincial People's Committee: Không. 2907/QD-UBND dated August 26, 2022 on approving the allocation of land use norms in the Plan for land allocation and zoning by functional areas and by land type to each district-level administrative unit in the provincial planning for the 2021-2030 period, vision to 2045 and adjusting land use planning for the 2021-2030 period at the district level; Không. 2598/QD-UBND dated July 20, 2023 on approving the adjustment and supplementation of land use norms for specialized wet rice cultivation that were allocated in Decision Không. 2907/QD-UBND dated August 26, 2022 of the Government. Provincial People's Committee; Không. 2170/QD-UBND dated June 21, 2023 on approving the adjustment of land use planning to the period 2021 - 2030 and land use plan in 2023, Yen Dinh district; Không. 3267/QD-UBND dated September 14, 2023 and Không. 3915/QD-UBND dated October 24, 2023 on approval of adjusting and supplementing land use norms and updating annual land use plans, Yen Dinh district; According to the request of the Department of Natural Resources and Environment in Report Không. 1588/TTr-STNMT dated November 25, 2023.
|
section_api
|
- Thị trấn Cầu Ngang được UBND tỉnh Trà Vinh công nhận đô thị loại V theo Quyết định số 722/QĐ-UBND ngày 5/5/2017, huyện lụy của huyện Cầu Ngang, là trung tâm hành chính - chính trị - kinh tế văn hóa của huyện Cầu Ngang, là nơi tập trung các cơ quan hành chính nhà nước cấp huyện, cấp thị trấn, là đầu mối giao lưu cung ứng hàng hóa - dịch vụ trên địa bàn huyện và các vùng lân cận; - Thị trấn Cầu Ngang với đặc trưng là thị trấn trong vùng đồng bằng sông Cửu Long, có 3 dân tộc Kinh, Khmer, Hoa cùng sinh sống, về văn hóa có sự giao thoa về văn hóa giữa các dân tộc, về tập quán, truyền thống văn hóa, kiến trúc xây dựng có ảnh hưởng nhất định, tuy nhiên các công trình kiến trúc nhà ở, công trình thương mại - dịch vụ, công trình công cộng thị trấn mang phong cách kiến trúc hiện đại.
|
- Cau Ngang town was recognized as a class V urban area by the People's Committee of Tra Vinh province according to Decision Không. 722/QD-UBND dated May 5, 2017, a sub-district of Cau Ngang district, an administrative - political - economic center. culture of Cau Ngang district, where state administrative agencies at district and town levels gather, and a focal point for exchange and supply of goods and services in the district and surrounding areas; - Cau Ngang town is characterized as a town in the Mekong Delta, with 3 ethnic groups Kinh, Khmer, Chinese living together, culturally there is cultural interference between ethnic groups, in terms of customs. , cultural traditions and construction architecture have a certain influence, however, the residential architectural works, commercial - service works, and public works in the town have a modern architectural style.
|
section_api
|
- Hướng dẫn các sở, ngành, cơ quan thuộc UBND tỉnh, UBND các huyện, thành phố thực hiện việc bố trí cán bộ phụ trách công tác thông tin đối ngoại theo Nghị định số 72/2015/NĐ-CP ngày 07/9/2015 của Chính phủ. - Phối hợp với Sở Thông tin và Truyền thông tổ chức các lớp đào tạo, tập huấn, bồi dưỡng kiến thức thông tin đối ngoại cho cán bộ lãnh đạo, quản lý, cán bộ làm công tác thông tin đối ngoại.
|
- Instruct departments, branches and agencies under the Provincial People's Committee, District and City People's Committees to arrange officers in charge of foreign information work according to Decree Không. 72/2015/ND-CP dated September 7 /2015 of the Government. - Coordinate with the Department of Information and Communications to organize training courses and foster foreign information knowledge for leaders, managers, and officers working in foreign information work.
|
section_api
|
Hội đồng nhân dân tỉnh giao Ủy ban nhân dân tỉnh triển khai thực hiện Nghị quyết này theo đúng quy định của pháp luật; giao Thường trực Hội đồng nhân dân, các Ban của Hội đồng nhân dân, các Tổ đại biểu và đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình giám sát việc triển khai thực hiện Nghị quyết này.
|
The Provincial People's Council assigns the Provincial People's Committee to implement this Resolution in accordance with the provisions of law; assign the Standing Committee of the People's Council, Committees of the People's Council, Delegate Groups and delegates of the Provincial People's Council to monitor the implementation of this Resolution within the scope of their duties and powers.
|
section_api
|
Sửa đổi Luật Thống kê và xây dựng Nghị định tạo hành lang pháp lý đầy đủ cho việc thu thập kết nối chia sẻ khai thác và sử dụng các nguồn dữ liệu mới phục vụ công tác thống kê xây dựng và ban hành quy định kết nối tích hợp và chia sẻ dữ liệu giữa các cơ sở dữ liệu quốc gia và cơ sở dữ liệu bộ ngành địa phương với Cơ sở dữ liệu thống kê quốc gia bảo đảm an toàn thông tin bảo mật dữ liệu xây dựng hướng dẫn khai thác và sử dụng các dịch vụ tiện ích của Cơ sở dữ liệu thống kê quốc gia
|
Amend the Law on Statistics and develop a Decree to create a full legal corridor for collecting, sharing, exploiting and using new data sources for statistical work, building and promulgating connection regulations. Integrate and share data between national databases and local ministry databases with the National Statistical Database, ensuring information security, data security, and developing instructions for exploitation and Use the utility services of the National Statistical Database
|
section_api
|
Sửa đổi, bổ sung Điều 10 Quy định các loại phí và lệ phí trên địa bàn tỉnh Bình Định kèm theo Quyết định số 76/2021/QĐ-UBND ngày 14 tháng 12 năm 2021 của Ủy ban nhân dân tỉnh thành: “Điều 10. Phí bảo vệ môi trường đối với khai thác khoáng sản
|
Amending and supplementing Article 10 Regulating fees and charges in Binh Dinh province together with Decision Không. 76/2021/QD-UBND dated December 14, 2021 of the Provincial People's Committee: "Article 10 Environmental protection fee for mineral exploitation
|
section_api
|
Các nội dung không quy định tại Nghị quyết này thực hiện theo Thông tư số 01 2022 TT BXD ngày 30 tháng 6 năm 2022 của Bộ trưởng Bộ Xây dựng hướng dẫn thực hiện hỗ trợ nhà ở cho hộ nghèo hộ cận nghèo trên địa bàn các huyện nghèo thuộc Chương trình mục tiêu quốc gia giảm nghèo bền vững giai đoạn 2021 2025 Thông tư số 55 2023 TT BTC ngày 15 tháng 8 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định quản lý sử dụng và quyết toán kinh phí sự nghiệp từ nguồn ngân sách Nhà nước thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia giai đoạn 2021 2025 và các quy định của pháp luật hiện hành
|
The contents not specified in this Resolution comply with Circular Không. 01 2022 Circular MOC dated June 30, 2022 of the Minister of Construction guiding the implementation of housing support for poor households and near-poor households in the areas of poor districts under the National Target Program for sustainable poverty reduction in the period 2021 2025 Circular Không. 55 2023 Circular BTC dated August 15, 2023 of the Minister of Finance regulating the management, use and settlement of public funds from State budget sources to implement the National Target Program for the period 2021-2025 and current legal regulations
|
section_api
|
Chi cục trưởng là người đứng đầu Chi cục chịu trách nhiệm trước Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn và trước pháp luật về toàn bộ hoạt động của Chi cục và thực hiện nhiệm vụ quyền hạn được giao
|
The Director of the Branch is the head of the Branch and is responsible before the Director of the Department of Agriculture and Rural Development and before the law for all activities of the Branch and for performing assigned tasks and powers.
|
section_api
|
Theo đó, năm 2014, bệnh nhi này ở xã Hoà Đông, huyện Krông Pắk, tỉnh Đắk Lắk. Khi chào đời, do thấy bệnh nhi có bộ phận sinh dục nam nên gia đình đặt tên con trai và cắt tóc ngắn, mặc đồ nam. Tuy nhiên, qua quá trình phát triển, nhận thấy có dấu hiệu bất thường nơi bộ phận sinh dục của bé nên ngày 24/4 gia đình đã đưa bé này lên bệnh viện Đa khoa Vùng Tây Nguyên thăm khám. Tại đây, các bác sĩ phát hiện bệnh nhi có tử cung, 2 vòi trứng, 2 buồng trứng nhưng bộ phận sinh dục ngoài lại có dương vật, có 2 bìu nhưng không có tinh hoàn trong bìu ; lỗ tiểu ở mắt dưới dương vật nằm sâu bên trong ; không có lỗ âm đạo ; không có môi lớn, môi bé … Sau đó, bé này đã được chuyển xuống bệnh viện Từ Dũ để xét nghiệm nhiễm sắc thể của nam hay nữ. Tại bệnh viện Từ Dũ, các bác sĩ xác định bệnh nhân có cặp nhiễm sắc thể 23XX, xác định là giới tính nữ. Sau đó, bệnh nhi được chuyển về lại bệnh viện Đa khoa Vùng Tây Nguyên điều trị nội tiết một thời gian. Đến ngày 29/5 các bác sỹ Khoa ngoại Tổng hợp đã tiến hành phẫu thuật tạo hình âm vật, lỗ âm đạo và tạo hình môi nhỏ, môi lớn cho cháu. Ca mổ phức tạp kéo dài trong 3 giờ. “ Đến sáng nay tình trạng sức khoẻ của bệnh nhi đã ổn định, mọi sinh hoạt đã trở về bình thường giống bé gái. Dự kiến bệnh nhi sẽ xuất viện trong vài ngày tới ”, một bác sĩ điều trị cho bệnh nhi trên cho biết .
|
Accordingly, in 2014, this child patient was in Hoa Dong commune, Krong Pak district, Dak Lak province. When he was born, because he saw that the patient had male genitalia, the family named him a boy, cut his hair short, and wore men's clothes. However, through the development process, they noticed signs of abnormalities in the baby's genitals, so on April 24, the family took the baby to the Central Highlands General Hospital for examination. Here, doctors discovered that the patient had a uterus, 2 fallopian tubes, 2 ovaries, but the external genitals had a penis, and 2 scrotums but no testicles in the scrotum; The urinal hole is located deep inside the eye under the penis; no vaginal opening; no labia majora, labia minora... After that, this baby was transferred to Tu Du hospital to test for male or female chromosomes. At Tu Du hospital, doctors determined that the patient had the 23XX chromosome pair, which determined her gender to be female. After that, the patient was transferred back to Central Highlands General Hospital for endocrine treatment for a period of time. On May 29, doctors from the Department of General Surgery performed surgery to reconstruct the child's clitoris, vaginal opening and labia minora and labia majora. The complex surgery lasted for 3 hours. “By this morning, the patient's health condition had stabilized, all activities had returned to normal like the baby girl. It is expected that the patient will be discharged from the hospital in the next few days," said a doctor treating the patient.
|
summary
|
Đối với phương tiện không thuộc điểm a b khoản này nhưng có thành quây hầm hàng Tem kiểm định được dán ở mặt ngoài góc trên ngoài cùng phía bên phải của thành quây hầm hàng phía mũi ngay phía dưới của thanh gia cường mép miệng quây ở vị trí dễ quan sát
|
For vehicles that do not fall under Point a b of this Clause but have a cargo hold coaming, the inspection stamp is affixed to the outer surface of the upper right corner of the cargo hold coaming on the bow side immediately below the reinforcing bar at the edge of the coaming mouth. easy to observe
|
section_api
|
Kết quả giải quyết thủ tục hành chính trình cấp có thẩm quyền ký số phát hành theo quy định pháp luật về công tác văn thư để trả bản giấy và bản điện tử cho tổ chức cá nhân trừ trường hợp thủ tục hành chính chỉ quy định cung cấp bản kết quả giải quyết điện tử hoặc tổ chức cá nhân đề nghị chỉ cung cấp bản kết quả giải quyết điện tử. Khi có kết quả giải quyết thủ tục hành chính thành công, các hồ sơ, giấy tờ được số hóa, có giá trị pháp lý trong quá trình tiếp nhận, giải quyết thủ tục hành chính được sử dụng trong thực hiện các thủ tục hành chính khác của tổ chức, cá nhân.
|
The results of administrative procedures are submitted to the competent authority to sign the release number according to the law on clerical work to return paper and electronic copies to organizations and individuals, except in cases where administrative procedures only stipulate provide electronic settlement results or organizations and individuals request to only provide electronic settlement results. When there are successful results in resolving administrative procedures, records and papers are digitized and have legal value in the process of receiving and resolving administrative procedures and are used in implementing administrative procedures. other policies of organizations and individuals.
|
section_api
|
Thủ tục thẩm định Kế hoạch lựa chọn nhà thầu gói thầu mua sắm nhằm duy trì hoạt động thường xuyên của cơ quan tổ chức đơn vị thuộc thẩm quyền quyết định của Chủ tịch UBND tỉnh
|
Procedures for appraising the contractor selection plan for procurement packages to maintain regular operations of agencies and units under the decision authority of the Chairman of the Provincial People's Committee
|
section_api
|
- Theo dõi sát tình hình sản xuất, diễn biến thời tiết, dịch bệnh, đánh giá năng lực sản xuất, nguồn cung ứng các mặt hàng nông sản, thực phẩm thiết yếu cho thị trường. Duy trì đảm bảo sản xuất nông nghiệp theo đúng kế hoạch, tạo nguồn hàng ổn định, đảm bảo chất lượng, vệ sinh an toàn thực phẩm, cung ứng đầy đủ cho người dân. - Khuyến khích các doanh nghiệp phân phối chủ động chuẩn bị nguồn hàng, thực hiện dự trữ hàng hóa thiết yếu. Kết nối các doanh nghiệp phân phối và các nhà cung cấp thực phẩm thiết yếu, tạo nguồn hàng bình ổn thị trường phục vụ Tết Nguyên đán. - Tổ chức các điểm bán hàng bình ổn giá (trường hợp cần thiết) để phục vụ nhu cầu của người dân, không để xảy ra tình trạng khan hiếm hàng hóa, tăng giá đột biến. - Đảm bảo công tác cung ứng xăng dầu phục vụ nhu cầu đi lại tăng cao trong dịp Tết; đảm bảo cung ứng điện ổn định, an toàn phục vụ nhu cầu sản xuất, tiêu dùng và bình ổn thị trường.
|
- Closely monitor the production situation, weather developments, epidemics, evaluate production capacity, and supply sources of essential agricultural and food products for the market. Maintaining agricultural production according to plan, creating a stable source of goods, ensuring quality, food hygiene and safety, and fully supplying people. - Encourage distribution businesses to proactively prepare product sources and reserve essential goods. Connecting distribution businesses and essential food suppliers, creating a stable market source of goods to serve the Lunar New Year. - Organize sales points to stabilize prices (when necessary) to serve people's needs, avoiding scarcity of goods or sudden price increases. - Ensuring the supply of gasoline and oil to serve increased travel demand during Tet; Ensuring stable and safe electricity supply to serve production and consumption needs and stabilize the market.
|
section_api
|
Chi hội nghị hội thảo khoa học diễn đàn tọa đàm khoa học công tác phí trong nước hợp tác quốc tế đoàn ra đoàn vào phục vụ hoạt động nghiên cứu. Thực hiện theo quy định tại: Nghị quyết số 90/2017/NQ-HĐND ngày 08 tháng 12 năm 2017 của Hội đồng nhân dân tỉnh Đồng Nai quy định mức chi chế độ công tác phí, chế độ chi hội nghị trên địa bàn tỉnh Đồng Nai (viết tắt Là Nghị quyết số 90/2017/NQ-HĐND); Nghị quyết số 160/2019/NQ-HĐND ngày 12 tháng 7 năm 2019 của Hội đồng nhân dân tỉnh Đồng Nai quy định mức chi tiếp khách nước ngoài, chi tổ chức hội nghị, hội thảo quốc tế và chi tiếp khách trong nước trên địa bàn tỉnh Đồng Nai; Quyết định số 23/2018/QĐ-UBND ngày 24 tháng 4 năm 2018 của Ủy ban nhân dân tỉnh về ban hành quy định chế độ công tác phí, chế độ chi hội nghị trên địa bàn tỉnh Đồng Nai. Ngoài ra, định mức xây dựng dự toán chi thù lao tham gia hội thảo khoa học, diễn đàn, tọa đàm khoa học như sau:
|
Expenses for scientific conferences, seminars, scientific discussion forums, domestic per diems, international cooperation, and delegations to serve research activities. Follow the regulations in: Resolution Không. 90/2017/NQ-HDND dated December 8, 2017 of the People's Council of Dong Nai province regulating the level of spending for per diem and conference expenses in the province. Dong Nai (abbreviated as Resolution Không. 90/2017/NQ-HDND); Resolution Không. 160/2019/NQ-HDND dated July 12, 2019 of the People's Council of Dong Nai province regulating expenses for receiving foreign guests, expenses for organizing international conferences and seminars, and expenses for receiving domestic guests on Dong Nai province; Decision Không. 23/2018/QD-UBND dated April 24, 2018 of the Provincial People's Committee promulgating regulations on per diem and conference expense regimes in Dong Nai province. In addition, the norms for developing estimates of remuneration for participating in scientific conferences, forums, and scientific talks are as follows:
|
section_api
|
Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký; Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Thủ trưởng các sở, ban, ngành; Chủ tịch UBND các huyện, thành phố và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
|
This Decision takes effect from the date of signing; Chief of Office of the Provincial People's Committee; Heads of departments, divisions and branches; Chairmen of People's Committees of districts and cities and relevant organizations and individuals are responsible for implementing this Decision.
|
section_api
|
Các diễn viên phim ". Bridgerton" được giám sát, bảo vệ khi đóng cảnh nóng - Ảnh: SHONDALAND Nghề điều phối viên cảnh nóng bao gồm những vai trò như giám sát, "biên đạo" các động tác, trợ giúp tinh thần đối với diễn viên tham gia cảnh sex và các cảnh khỏa thân, thân mật khác trong phim ảnh, sân khấu. ". Bạn có thoải mái khi bị chạm vào vòng ba? Bạn có phiền nếu bạn diễn sờ ngực? Bạn có muốn thực hiện cảnh hôn bằng lưỡi?" - đó là những câu hỏi trực diện mà người giám sát hỏi tài tử Ewan . McGregor, theo. . McGregor không phiền lòng mà chính sự sát sao đó khiến anh cảm thấy thoải mái hơn khi diễn các cảnh nhạy cảm, phô bày cơ thể. Ewan . McGregor không phải là ngôi sao Hollywood duy nhất ca ngợi vai trò của các điều phối viên giám sát cảnh nóng. Theo, tuần trước, minh tinh 45 tuổi Kate Winslet tiết lộ cô đã tự nguyện giám sát cho bạn diễn 20 tuổi Angourie Rice trong phim Khi Rice đóng cảnh thân mật, Winslet có mặt tại trường quay để đảm bảo nữ diễn viên trẻ có thể gặp cô xin lời khuyên nếu cần. Có kinh nghiệm đóng cảnh nhạy cảm nên Kate Winslet quan tâm và giúp đỡ các bạn diễn trẻ - Ảnh: GETTY IMAGES ". Là một diễn viên từng phải quay nhiều cảnh nhạy cảm khi còn trẻ, tôi nhớ có nhiều đoạn thoại khiến mình ngại ngùng, nhất là khi tôi thiếu kinh nghiệm sống so với nhân vật" - minh tinh nói. Việc trò chuyện với đạo diễn, hầu hết là nam giới, cũng khó giúp ích cho diễn viên nữ, họ buộc phải tự vượt qua rào cản tâm lý. Do đó, vai trò của người giám sát cảnh nóng lại càng cần thiết khi họ sẵn sàng lắng nghe và truyền tải lại cho đạo diễn nhu cầu của diễn viên. Đó là nhu cầu được bảo vệ về cảm xúc, che chắn kỹ càng các phần kín, được giới hạn những hành động thân mật nếu không cần thiết. . Ở Hollywood, nghề giám sát xuất hiện lần đầu năm 2018, khi HBO thực hiện loạt phim truyền hình về nghề bán dâm và có nhiều cảnh nóng. Từ 2018, HBO tuyên bố sẽ tuyển người giám sát trong tất cả các phim có cảnh nóng. Đây là thay đổi mang tính cách mạng, theo tạp chí, để bảo vệ diễn viên khỏi quấy rối tình dục trên phim trường. Tiếp đó, một số phim nổi tiếng tuyển giám sát bao gồm: The Deuce, phim đầu tiên ở Hollywood tuyển điều phối viên giám sát cảnh nóng - Ảnh: HBO Nghề giám sát trở nên cấp thiết sau bê bối tình dục chấn động Hollywood của ông trùm phóng đãng Harvey Weinstein và các phong trào chống quấy rối tình dục Me Too, Time's Up. Sau 3 năm phát triển, nghề này mang lại tác động tích cực. Hôm 29-4, theo, SAG-AFTRA (. Liên đoàn nghệ sĩ truyền hình và phát thanh Mỹ, đại diện cho hơn 160. 000 nghệ sĩ) công bố họ sẽ đào tạo và cấp chứng chỉ cho nghề điều phối viên cảnh nóng. Tổ chức này cũng ra mắt ứng dụng SAG-AFTRA Safe Place, nền tảng để các điều phối viên báo cáo dễ dàng hơn về các hành vi quấy rối tình dục trên phim trường trong tương lai. Tại Úc, năm 2020, ủy ban chuyên trách của Liên đoàn Truyền thông, giải trí và nghệ thuật (MEAA) cũng xuất bản tài liệu hướng dẫn đầu tiên dành cho các điều phối viên. MEAA khuyến khích sử dụng người giám sát trong các sản phẩm có cảnh nóng hoặc khỏa thân. Tài tử Ewan . McGregor lần đầu làm việc với người giám sát cảnh nóng trong phim (sắp ra mắt vào ngày 14-5 tới ). Anh mô tả đây là trải nghiệm tích cực. ". Thật nhẹ nhõm, đã đến lúc phải như vậy - anh nói với - Theo kinh nghiệm của tôi, trước đây các đạo diễn cứ nói: Hãy làm bất cứ điều gì. Thật đáng xấu hổ, yêu cầu đó là không công bằng cho cả hai diễn viên". Điều phối viên Ita . O’Brien đang làm việc với các diễn viên trong một cảnh nóng - Ảnh: ESQUIRE Vanessa Coffey - một người giám sát làm việc ở Hollywood - cho biết công việc của cô là liên kết giữa đạo diễn và diễn viên để tìm điểm chung cho cảnh quay nhạy cảm. ". Đầu tiên, tôi nói chuyện với đạo diễn để xem họ muốn cảnh quay trông như thế nào. Sau đó, tôi nói chuyện với diễn viên để biết các giới hạn của họ, những bộ phận họ không muốn bị bạn diễn chạm vào. Nếu có yêu cầu khỏa thân, tôi sẽ tìm hiểu mức độ cần thiết" - Coffey nói. Do đó, người giám sát có thể biên đạo các động tác cụ thể để vừa đạt được ý muốn của đạo diễn, vừa giúp diễn viên thấy thoải mái. Họ chính là người tổ chức các buổi diễn tập cảnh nóng cho diễn viên, một phần việc khá mệt mỏi. Tất nhiên, công việc nào cũng có mặt trái. Do đây là một nghề mới và lạ lẫm, người giám sát đôi khi cũng vấp phải những ý kiến trái chiều. Họ có thể bị đạo diễn, diễn viên cho là phiền phức do hỏi han suốt ngày dài. Ở Hollywood, có một luồng ý kiến cho rằng đây là nghề "thừa thãi, xa xỉ". Thế nhưng, theo, nhu cầu giám sát cảnh nóng ở các đoàn phim thực sự đang bùng nổ sau 3 năm phát triển. Trong chương trình Sunday Talk của Xinê House, nhà sản xuất Jenni Trang Lê kể lại lần cô bảo vệ một diễn viên nữ trước việc phô bày thân thể trong cảnh nóng. Khi đó, đạo diễn không muốn cho diễn viên mặc trang phục lót vì muốn cảnh quay chân thực. Diễn viên nữ cũng là gương mặt mới, cô không thoải mái nhưng không dám nói. “. Khi đó, tôi chỉ làm phó đạo diễn chứ không phải nhà sản xuất. Tôi đã nói với đạo diễn là không nên làm như vậy. Tôi nói: Nếu anh không cho diễn viên mặc lớp lót thì tôi sẽ không làm dự án này nữa. Tôi đã đứng lên vì cô ấy. Sau đó, đạo diễn đồng ý. Với tôi, diễn viên phải được thoải mái”. Sau này, khi gặp lại Jenni Trang Lê, nữ diễn viên vẫn còn nhớ kỷ niệm đó và nói lời cảm ơn cô. Sharon Stone trong cảnh quay gây tranh cãi của ". Basic Instinct" - Ảnh: TRISTAR Hồi tháng 3, minh tinh Sharon Stone tiết lộ trong hồi ký rằng cô bị lừa cởi đồ lót trong cảnh quay "khét tiếng" của phim (1992 ). Trong cảnh phim gây sốc, khi bị thẩm vấn, nhân vật của Stone đã mở rộng hai chân để thao túng cảnh sát. Stone khẳng định cô bị đạo diễn lừa rằng "màu trắng sẽ phản chiếu ánh sáng và khán giả sẽ không nhìn thấy gì". Còn đạo diễn Paul Verhoeven của phủ nhận điều này. Cách giải quyết vấn đề? Aastha Khanna, giám sát cảnh nóng người Ấn Độ, nói: ". Quá dễ dàng, nếu tôi ở đó, tôi sẽ cho cô ấy mặc một chiếc quần lót màu da". Nữ diễn viên Emma Watson ngày 5-8 khai trương đường dây nóng miễn phí chống quấy rối tình dục cho chị em công sở ở nước Anh
|
The actors of the movie "Bridgerton" are supervised and protected when filming sex scenes - Photo: SHONDALAND The profession of a sex scene coordinator includes roles such as supervising, "choreographing" movements, and providing emotional support to the partner. with actors participating in sex scenes and other nude and intimate scenes in movies and on stage. ". Are you comfortable with having your butt touched? Do you mind if your co-star touches your breasts? Do you want to do a tongue kissing scene?" - Those were direct questions that the supervisor asked actor Ewan. McGregor, according to. . McGregor did not mind, but that closeness made him feel more comfortable when performing sensitive scenes, exposing his body. Ewan . McGregor is not the only Hollywood star praising the role of hot scene coordinators. According to last week, 45-year-old star Kate Winslet revealed that she voluntarily supervised her 20-year-old co-star Angourie Rice in the movie. When Rice filmed an intimate scene, Winslet was present on set to ensure the young actress could See her for advice if needed. Having experience in filming sensitive scenes, Kate Winslet cares and helps her young co-stars - Photo: GETTY IMAGES. "As an actress who had to film many sensitive scenes when she was young, I remember there were many dialogues that made me shy. shy, especially when I lack life experience compared to the character" - the star said. Talking to directors, most of whom are men, is also difficult for female actors, they are forced to overcome psychological barriers themselves. Therefore, the role of hot scene supervisors is even more necessary as they are willing to listen and convey to the director the actors' needs. That is the need for emotional protection, careful covering of private parts, and limitation of intimate actions if not necessary. . In Hollywood, the surveillance profession first appeared in 2018, when HBO made a television series about prostitution and had many hot scenes. From 2018, HBO announced that it will hire supervisors in all movies with sex scenes. This is a revolutionary change, according to the magazine, to protect actors from sexual harassment on set. Next, some famous movies recruiting supervisors include: The Deuce, the first movie in Hollywood to recruit a coordinator to monitor hot scenes - Photo: HBO The job of supervisor became urgent after Hollywood's shocking sex scandal. libertine tycoon Harvey Weinstein and the anti-sexual harassment movements Me Too and Time's Up. After 3 years of development, this profession brings positive impacts. On April 29, according to SAG-AFTRA (American Federation of Television and Radio Artists, representing more than 160,000 artists) announced that they will train and issue certificates for the profession of hot scene coordinators. . The organization also launched the SAG-AFTRA Safe Place app, a platform for coordinators to more easily report sexual harassment on set in the future. In Australia, in 2020, the specialized committee of the Media, Entertainment and Arts Federation (MEAA) also published the first guidance document for coordinators. MEAA encourages the use of chaperones in productions that contain sex or nudity. Actor Ewan. McGregor worked with a sex scene supervisor for the first time in the movie (coming out on May 14). He described it as a positive experience. ". What a relief, it's about time - he told - In my experience, before directors just kept saying: Do anything. It's a shame, that request is unfair for both actors". Ita coordinator. O'Brien is working with actors in a sex scene - Photo: ESQUIRE Vanessa Coffey - a supervisor working in Hollywood - said her job is to link the director and actors to find common ground for each other. sensitive scenes. ". First, I talk to the director to see how they want the scene to look. Then, I talk to the actors to know their limits, the parts they don't want to be touched by their co-stars. . If there is a request for nudity, I will find out the level of necessity" - Coffey said. Therefore, the supervisor can choreograph specific movements to both achieve the director's wishes and help the actors feel comfortable. They are the ones who organize hot scene rehearsals for the actors, a job that is quite tiring. Of course, every job has its downsides. Because this is a new and unfamiliar profession, supervisors sometimes encounter conflicting opinions. They may be considered annoying by directors and actors because they ask questions all day long. In Hollywood, there is an opinion that this is a "superfluous and luxurious" profession. However, according to the need to monitor hot scenes in film crews is really exploding after 3 years of development. On Xine House's Sunday Talk program, producer Jenni Trang Le recounted the time she protected an actress against exposing her body in a sex scene. At that time, the director did not want the actors to wear underwear because they wanted the scene to be realistic. The female actress is also a new face, she is uncomfortable but does not dare to say it. “. At that time, I was only an assistant director, not a producer. I told the director not to do that. I said: If you don't let the actors wear underwear, I won't do this project anymore. I stood up for her. Then the director agreed. For me, actors must be comfortable." Later, when she met Jenni Trang Le again, the actress still remembered that memory and thanked her. Sharon Stone in the controversial scene of "Basic Instinct" - Photo: TRISTAR In March, star Sharon Stone revealed in her memoir that she was tricked into taking off her underwear in the "infamous" scene of the movie (1992). . In the shocking scene, while being questioned, Stone's character opens his legs to manipulate the police. Stone claimed she was tricked by the director that "white would reflect light and the audience wouldn't see anything". And director Paul Verhoeven denied this. How to solve the problem? Aastha Khanna, an Indian sex scene supervisor, said: "It's so easy, if I were there, I would have made her wear a pair of skin-colored panties." Actress Emma Watson opened a free anti-sexual harassment hotline for office women in the UK on August 5.
|
summary
|
1. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư Thủ trưởng các sở ban ngành của tỉnh Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện thị xã thành phố và Thủ trưởng các cơ quan tổ chức đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
2. Quyết định này có hiệu lực từ ngày 15 tháng 12 năm 2023
|
1. Chief of Office of the Provincial People's Committee Director of the Department of Planning and Investment Heads of provincial departments and branches Chairman of the People's Committees of districts, towns and cities and Heads of relevant agencies and units agency responsible for implementing this Decision
2. This decision takes effect from December 15, 2023
|
final
|
Nhà trường gia đình và các đoàn thể tổ chức xã hội ngoài cơ sở giáo dục thống nhất đồng thuận thực hiện các hoạt động giáo dục trong giai đoạn chuẩn bị cho trẻ vào lớp Một Sự phối hợp và cam kết giữa nhà trường gia đình và các đoàn thể tổ chức xã hội ngoài cơ sở giáo dục thúc đẩy và đảm bảo tính dân chủ bình đẳng trong việc tiếp cận giáo dục đối với mọi trẻ không phân biệt giới tính vùng miền và sắc tộc
|
The family school and social organizations outside the educational institution agree to carry out educational activities in the preparation period for children to enter first grade. The coordination and commitment between the family school and Social organizations outside educational institutions promote and ensure democratic equality in access to education for all children regardless of gender, region or ethnicity.
|
section_api
|
Tiếp tục đề xuất xây dựng cơ chế chính sách tạo động lực để thúc đẩy khuyến khích doanh nghiệp trên địa bàn tỉnh tham gia thị trường khoa học và công nghệ cơ chế liên thông thị trường khoa học và công nghệ với các thị trường hàng hóa dịch vụ tài chính và lao động cơ chế đẩy mạnh hợp tác giữa các viện nghiên cứu trường với các cá nhân doanh nghiệp chính sách thương mại hoá kết quả nghiên cứu từ các đề tài dự án khoa học và công nghệ tài sản trí tuệ vào quá trình sản xuất kinh doanh trên địa bàn tỉnh
|
Continue to propose to build a policy mechanism to create incentives to encourage businesses in the province to participate in the science and technology market and a mechanism to connect the science and technology market with commodity markets. financial and labor services mechanisms to promote cooperation between research institutes and individual businesses policies to commercialize research results from science and technology projects and intellectual property in production and business process in the province
|
section_api
|
Chính phủ Israel ngày 22/11 thông báo đạt thỏa thuận ngừng bắn trong 4 ngày để đổi lấy sự tự do của khoảng 50 con tin từ Dải Gaza. Hamas cùng ngày xác nhận về "lệnh ngừng bắn nhân đạo" này, thêm rằng 150 người Palestine sẽ được phóng thích khỏi các nhà tù Israel theo thỏa thuận. Động thái được xem là bước đột phá lớn có thể góp phần hạ nhiệt căng thẳng xung đột sau hơn 6 tuần giao tranh. Nó cũng có thể giúp Israel xoa dịu áp lực ngày càng tăng từ dư luận trong nước và quốc tế, theo Jeffrey Fleishman và Laura King, hai nhà phân tích của Los Angeles Times. Gia đình con tin Alon Ohel tham gia cuộc biểu tình ở Tel Aviv ngày 22/11, yêu cầu chính phủ Israel hành động để giải thoát các con tin bị Hamas giữ. Ảnh: AFP Thủ tướng Benjamin Netanyahu trong những tuần qua đối mặt với rủi ro chính trị gia tăng, khi các gia đình có người bị bắt cóc chỉ trích chính phủ Israel không nỗ lực giải cứu người thân của họ. ". Tôi tin rằng chính phủ cần làm nhiều hơn để cung cấp mọi thứ cho Hamas và người dân Palestine. Hãy cho họ nhiên liệu và bất kỳ thứ gì để cứu người", Benjamin Mayan, người tham gia cuộc tuần hành cùng hàng nghìn người khác tới văn phòng của ông Netanyahu ở Jerusalem cuối tuần qua để yêu cầu thả con tin, nói. Cựu thủ tướng Ehud Barak, đối thủ chính trị của ông Netanyahu, nói rằng ưu tiên số một của người đứng đầu chính phủ là bảo vệ công dân. Ông cho rằng Thủ tướng Netanyahu đã không làm được điều đó trong cuộc đột kích của Hamas vào lãnh thổ Israel ngày 7/10. Tỷ lệ ủng hộ dành cho ông Netanyahu đang giảm. Cuộc thăm dò dư luận mới của Đại học Bar Ilan chỉ ra chưa tới 4% người Israel gốc Do Thái coi ông Netanyahu là người đáng tin cậy khi nói tới thông tin về cuộc chiến. John Lyons, nhà phân tích của ABC News tại Australia, nhận định động lực chính trị đằng sau lệnh ngừng bắn nằm ở Thủ tướng Netanyahu, người đang "đấu tranh cho sự sống còn trong sự nghiệp chính trị của mình". Tel Aviv rõ ràng muốn quân đội Israel có thể xác định vị trí và giải cứu con tin mà không cần thỏa thuận với Hamas hay phải thả tù nhân Palestine. Tuy nhiên, các bộ trưởng Israel hiểu rõ họ hiện không có bất kỳ lựa chọn nào khác ngoài chấp nhận thỏa hiệp với Hamas. ". Thỏa thuận này là lựa chọn duy nhất hiện có để giải cứu con tin", David Horovitz, nhà phân tích của Times of Israel, cho hay. Thỏa thuận tạm ngừng bắn mới đạt được không chỉ nhận được ủng hộ rộng rãi của người dân Israel mà còn được nội các thời chiến nhất trí cao. Ngay cả một số thành phần cứng rắn nhất của chính quyền hiện tại như đảng Chủ nghĩa phục quốc Do Thái đều coi thỏa thuận rất đáng thực hiện. Làn sóng phẫn nộ của cộng đồng quốc tế với chiến dịch chống Hamas của Israel cũng gia tăng trong những tuần gần đây, khi số thương vong tăng vọt, các cơ sở y tế bị tàn phá và nhiều trẻ em Palestine trở thành nạn nhân của xung đột. Tổng thống Mỹ Joe Biden và nhiều lãnh đạo châu Âu đã thúc ép ông Netanyahu tạm dừng giao tranh để giải cứu con tin và mở hành lang nhân đạo qua Ai Cập để có thể vận chuyển lương thực, nhiên liệu và vật tư y tế vào Dải Gaza. Không chỉ giúp trả tự do cho một nhóm con tin, lệnh ngừng bắn còn cho phép hàng trăm xe tải viện trợ chở vật tư y tế và nhu yếu phẩm vào Gaza hàng ngày. Điều này có thể giúp xoa dịu dư luận Israel, người Palestine cùng cộng đồng quốc tế, theo giới quan sát. Tamir Heyman, cựu giám đốc tình báo của IDF, nói rằng ông tin áp lực với Israel, chủ yếu từ Mỹ, sẽ giảm bớt nhờ thỏa thuận ngừng bắn và nguồn cung viện trợ vào Gaza tăng. Heyman thêm rằng thỏa thuận cũng giúp IDF có thêm thời gian để tổ chức lại lực lượng để tiếp tục cuộc chiến chống Hamas. Binh sĩ Israel tác chiến tại Dải Gaza trong ảnh công bố ngày 13/11. Ảnh: Reuters Một câu hỏi khác được đặt ra là tại sao Hamas đồng ý thỏa hiệp với Israel. Giới quan sát cho rằng một trong những lý do là Hamas muốn tìm cách giải thoát những tù nhân Palestine bị giam trong các nhà tù Israel. Tel Aviv đã lên danh sách 150 tù nhân Palestine có thể phóng thích theo thỏa thuận lần này. Nhiều nhà quan sát cho rằng ngoài mục tiêu giải cứu tù nhân, thủ lĩnh Hamas ở Gaza Yahya Sinwar cũng muốn tận dụng 4 ngày ngừng bắn để tổ chức lại lực lượng và tập hợp vũ khí sau hơn 6 tuần hứng chịu đợt không kích và tấn công trên bộ của Israel. ". Ông Sinwar cũng có thể muốn ngăn chặn Israel mở rộng chiến dịch tấn công trên bộ vào miền nam Gaza, đặc biệt là Khan Younis, nơi nhiều người cho rằng ông cùng các lãnh đạo Hamas khác và nhiều con tin đang trú ngụ", Horovitz nhận định. Giới quan sát tin Sinwar sẽ tìm cách kéo dài thời gian thực hiện thỏa thuận, như yêu cầu tạm dừng lâu hơn để trả tự do cho các con tin còn lại, trong khi cố gắng tìm cách tăng áp lực quốc tế đối với Tel Aviv để chấm dứt cuộc tấn công trên bộ. Đây cũng là điều mà Israel lo ngại, khiến chính phủ của ông Netanyahu ban đầu không muốn chấp nhận yêu cầu ngừng bắn nhân đạo, theo giới quan sát. Với thỏa thuận ngừng bắn này, quân đội Israel sẽ đối mặt với nhiệm vụ phức tạp là duy trì tốc độ chiến dịch tấn công sau thời gian ngưng nghỉ. ". Động lực chiến dịch trên bộ sẽ khó khôi phục dễ dàng. Bạn có thể phải thực hiện lệnh ngừng bắn không phải trong 3-5 ngày, mà là 10-15 ngày", Eran Etzion, cựu phó chủ tịch Hội đồng An ninh Quốc gia Israel, nói. Tuy nhiên, trong cuộc họp nội các vào tối 21/11, Thủ tướng Netanyahu nói rõ rằng thỏa thuận dừng giao tranh không đánh dấu sự kết thúc của xung đột. ". Chúng tôi sẽ không dừng cuộc chiến sau khi hết thời gian ngừng bắn", ông nói. Thanh Tâm (. Theo LA Times, Times of Israel, FT )
|
On November 22, the Israeli government announced a 4-day ceasefire agreement in exchange for the freedom of about 50 hostages from the Gaza Strip. On the same day, Hamas confirmed this "humanitarian ceasefire", adding that 150 Palestinians would be released from Israeli prisons under the agreement. The move is considered a major breakthrough that can contribute to reducing conflict tensions after more than 6 weeks of fighting. It could also help Israel defuse growing pressure from domestic and international public opinion, according to Jeffrey Fleishman and Laura King, two Los Angeles Times analysts. The family of hostage Alon Ohel participated in a protest in Tel Aviv on November 22, demanding that the Israeli government take action to free the hostages held by Hamas. Photo: AFP Prime Minister Benjamin Netanyahu has faced increasing political risks in recent weeks, as families of kidnapped people criticized the Israeli government for not making efforts to rescue their loved ones. ". I believe the government needs to do more to provide everything to Hamas and the Palestinian people. Give them fuel and anything to save people," Benjamin Mayan, who joined the march with thousands said another person who went to Mr. Netanyahu's office in Jerusalem over the weekend to demand the release of hostages. Former prime minister Ehud Barak, Netanyahu's political rival, said that the head of government's number one priority is protecting citizens. He said that Prime Minister Netanyahu failed to do that during the Hamas raid on Israeli territory on October 7. Netanyahu's approval rating is falling. A new Bar Ilan University opinion poll shows that less than 4% of Jewish Israelis consider Netanyahu trustworthy when it comes to information about the war. John Lyons, an analyst for ABC News in Australia, said that the political motivation behind the ceasefire lies with Prime Minister Netanyahu, who is "fighting for the survival of his political career". Tel Aviv clearly wants the Israeli military to be able to locate and rescue hostages without having to make a deal with Hamas or release Palestinian prisoners. However, Israeli ministers clearly understand that they currently do not have any other choice but to accept a compromise with Hamas. ". This agreement is the only option available to rescue the hostages," said David Horovitz, an analyst with Times of Israel. The newly reached ceasefire agreement not only received widespread support from the Israeli people but was also highly agreed upon by the wartime cabinet. Even some of the most hard-line elements of the current administration, such as the Zionist party, consider the agreement worth implementing. The international community's anger at Israel's anti-Hamas campaign has also increased in recent weeks, as the number of casualties soared, medical facilities were destroyed and many Palestinian children became victims of terrorism. conflict. US President Joe Biden and many European leaders have pressed Netanyahu to halt the fighting to rescue the hostages and open a humanitarian corridor through Egypt to transport food, fuel and medical supplies into Egypt. Gaza. Not only did it help release a group of hostages, the ceasefire also allowed hundreds of aid trucks to carry medical supplies and necessities into Gaza daily. This can help appease Israeli public opinion, Palestinians and the international community, according to observers. Tamir Heyman, the IDF's former intelligence chief, said he believes pressure on Israel, mainly from the United States, will ease thanks to the ceasefire agreement and increased aid supplies into Gaza. Heyman added that the agreement also gives the IDF more time to reorganize its forces to continue the fight against Hamas. Israeli soldiers fighting in the Gaza Strip in photo released on November 13. Photo: Reuters Another question is why Hamas agreed to compromise with Israel. Observers believe that one of the reasons is that Hamas wants to find a way to free Palestinian prisoners held in Israeli prisons. Tel Aviv has drawn up a list of 150 Palestinian prisoners who can be released under this agreement. Many observers believe that in addition to the goal of rescuing prisoners, Hamas leader in Gaza Yahya Sinwar also wants to take advantage of the 4-day ceasefire to reorganize forces and gather weapons after more than 6 weeks of suffering air strikes and attacks. Israeli ground attack. ". Mr. Sinwar may also want to prevent Israel from expanding its ground offensive into southern Gaza, especially Khan Younis, where many believe he and other Hamas leaders and many hostages are residing." , Horovitz commented. Observers believe Sinwar will seek to prolong the implementation of the agreement, such as demanding a longer pause to release the remaining hostages, while trying to find ways to increase international pressure on Tel Aviv. to end the ground attack. This is also something that Israel is concerned about, making Netanyahu's government initially unwilling to accept the request for a humanitarian ceasefire, according to observers. With this ceasefire agreement, the Israeli army will face the complex task of maintaining the pace of the offensive campaign after the pause. ". The momentum of the ground campaign will be difficult to restore easily. You may have to implement a ceasefire not for 3-5 days, but for 10-15 days," Eran Etzion, former vice president of the Security Council Israeli National Security, said. However, during a cabinet meeting on the evening of November 21, Prime Minister Netanyahu made it clear that the agreement to stop fighting did not mark the end of the conflict. ". We will not stop the war after the end of the ceasefire period," he said. Thanh Tam (According to LA Times, Times of Israel, FT)
|
summary
|
Viện trưởng chịu trách nhiệm trước pháp luật và trước Bộ trưởng về các nhiệm vụ được phân công và toàn bộ hoạt động của Viện quy định chức năng nhiệm vụ quyền hạn và cơ cấu tổ chức của các đơn vị trực thuộc Viện ban hành quy chế làm việc và điều hành các hoạt động của Viện
|
The Director is responsible before the law and before the Minister for assigned tasks and all activities of the Institute, regulates the functions, tasks, powers and organizational structure of units under the Institute and promulgates regulations work and manage the Institute's activities
|
section_api
|
Ngày 12/1, đại tá Trần Thăng Long, Trưởng Công an huyện Quỳnh Lưu (. Nghệ An ), cho biết Hồ Minh Chinh (24 tuổi, trú xã Quỳnh Văn, Quỳnh Lưu) đã được mẹ dẫn tới cơ quan điều tra trình diện. Hai ngày trước đó, Chinh bị triệu tập vì khoe ảnh giết mổ hổ, gấu. . trên Facebook. Chinh khai những hình ảnh hổ, gấu đông lạnh, cao hổ. . trên Facebook cá nhân được lấy từ mạng xã hội, mục đích bán cao nấu từ xương chó. " Theo Nghị định 157 về bảo vệ rừng và lâm sản, Chinh đã vi phạm vì đăng tải, quảng cáo các sản phẩm động vật rừng nhằm thu lợi. Vì vậy, Chinh sẽ bị xử lý hành chính, phạt tiền 1-2 triệu đồng ", ông Long nói. Tuy nhiên, cơ quan điều tra đang đợi kết quả giám định 2 kg răng và 5 kg xương động vật thu tại nhà riêng của Chinh. " Bước đầu anh ta khai đó là xương và răng chó nhưng cần giám định để có kết quả chính xác. Nếu số tang vật đó là xương động vật quý hiếm thì Chinh sẽ bị xử lý hình sự ", Trưởng công an huyện nói. 5 tháng trước, Chinh từng quảng bá có răng nanh hổ, mang ra Hà Nội để bán thì bị bắt. Song kết giám định tang vật là răng chó nên không đủ cơ sở xử lý hình sự. Hình ảnh rao bán trên trang cá nhân của Chinh. Trước đó sáng 9/1, kiểm lâm và công an huyện Quỳnh Lưu đã kiểm tra nhà riêng của Hồ Minh Chinh sau khi Facebook cá nhân có tên Minh Chinh đăng nhiều hình ảnh hổ, gấu đông lạnh, rắn hổ mang, các loại cao hổ, gấu. . Kèm theo đó là lời thách thức công an " Nếu công an thì miễn làm việc và chẳng được gì đâu. . ". Thời điểm đó Chinh không có tại nhà. Một ngày sau, tất cả hình ảnh rao bán trên Facebook bị gỡ. Phương Linh
|
On January 12, Colonel Tran Thang Long, Chief of Quynh Luu District Police (Nghe An), said that Ho Minh Chinh (24 years old, residing in Quynh Van commune, Quynh Luu) was brought to the investigation agency by his mother. face. Two days earlier, Chinh was summoned for showing off photos of slaughtering tigers and bears. . On Facebook. Chinh revealed images of frozen tigers, bears, and tiger plasters. . on personal Facebook taken from social networks, with the purpose of selling paste made from dog bones. "According to Decree 157 on forest and forest product protection, Chinh violated the law by posting and advertising forest animal products for profit. Therefore, Chinh will be administratively handled and fined 1-2 million Dong," Mr. Long said. However, the investigation agency is waiting for the results of the examination of 2 kg of teeth and 5 kg of animal bones collected at Chinh's private home. "Initially, he claimed they were dog bones and teeth, but an appraisal was needed to get accurate results. If those exhibits were rare animal bones, Chinh would be criminally prosecuted," said the district police chief. 5 months ago, Chinh advertised tiger fangs and brought them to Hanoi to sell but was arrested. However, the appraisal concluded that the evidence was dog teeth, so there was not enough basis for criminal prosecution. Photos for sale on Chinh's personal page. Earlier on the morning of January 9, forest rangers and police of Quynh Luu district inspected Ho Minh Chinh's private house after a personal Facebook named Minh Chinh posted many pictures of frozen tigers, bears, cobras, and other types of snakes. tiger, bear. . Accompanied by a challenge to the police, "If it's the police, then you won't be able to work and you won't get anything...". At that time, Chinh was not at home. A day later, all images for sale on Facebook were removed. Phuong Linh
|
summary
|
Trong quá trình thực hiện trường hợp các văn bản quy phạm pháp luật quy định viện dẫn tại Nghị định này được sửa đổi bổ sung hoặc thay thế thì thực hiện theo văn bản quy phạm pháp luật mới được sửa đổi bổ sung hoặc thay thế
|
During the implementation process, if the legal documents referred to in this Decree are amended, supplemented or replaced, the newly amended, supplemented or replaced legal documents shall apply.
|
section_api
|
Công bố kèm theo Quyết định này Danh mục và nội dung tái cấu trúc Quy trình nội bộ giải quyết thủ tục hành chính mới ban hành lĩnh vực Trồng trọt thuộc thẩm quyền giải quyết của Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn (có Phụ lục kèm theo).
|
Announced together with this Decision the List and content of restructuring the internal process to handle newly issued administrative procedures in the field of Horticulture under the jurisdiction of the Department of Agriculture and Rural Development (with Appendix attach).
|
section_api
|
3. Giám đốc sở Thủ trưởng cơ quan ban ngành thành phố là thành viên Đoàn Kiểm tra có trách nhiệm cử công chức tham gia Đoàn Kiểm tra đầy đủ đúng thành phần hỗ trợ và phối hợp tốt với cơ quan chủ trì để đảm bảo hoàn thành tốt nhiệm vụ CCHC của thành phố
4. Giám đốc sở Thủ trưởng cơ quan ban ngành thành phố cơ quan được tổ chức theo ngành dọc trên địa bàn thành phố Chủ tịch UBND cấp huyện Chủ tịch UBND cấp xã thuộc đối tượng kiểm tra có trách nhiệm chuẩn bị báo cáo đầy đủ các nội dung theo thông báo của Đoàn Kiểm tra phối hợp và tạo điều kiện thuận lợi cho Đoàn Kiểm tra làm việc trong quá trình kiểm tra cung cấp kịp thời đầy đủ các thông tin hồ sơ tài liệu liên quan đến nội dung kiểm tra và chịu trách nhiệm về tính chính xác trung thực của thông tin tài liệu đã cung cấp Tổ chức thực hiện nghiêm túc các kiến nghị kết luận của Đoàn Kiểm tra chấn chỉnh khắc phục kịp thời những thiếu sót trong công tác CCHC
5. Thông báo kết luận của các cuộc kiểm tra, các hình thức kiểm tra phải được lập đầy đủ và lưu trữ theo đúng quy định. Tùy tính chất vụ việc và thẩm quyền của cơ quan được kiểm tra, các kiến nghị của Đoàn Kiểm tra phải được thực hiện nghiêm túc và đúng pháp luật. Thông báo kết luận của các cuộc kiểm tra các hình thức kiểm tra phải được lập đầy đủ và lưu trữ theo đúng quy định Tùy tính chất vụ việc và thẩm quyền của cơ quan được kiểm tra các kiến nghị của Đoàn Kiểm tra phải được thực hiện nghiêm túc và đúng pháp luật. Trường hợp đơn vị, địa phương được kiểm tra chưa thống nhất với các kiến nghị của Đoàn Kiểm tra cần nêu rõ lý do để Đoàn Kiểm tra báo cáo UBND thành phố có ý kiến chỉ đạo. Nếu đã thống nhất mà không tổ chức thực hiện, giao Sở Nội vụ kiến nghị trình UBND thành phố xử lý.
6. Giao Giám đốc sở Thủ trưởng cơ quan ban ngành thành phố cơ quan được tổ chức theo ngành dọc trên địa bàn thành phố Chủ tịch UBND cấp huyện Chủ tịch UBND cấp xã căn cứ vào Kế hoạch kiểm tra có trách nhiệm tổ chức thực hiện tự kiểm tra và có văn bản báo cáo kết quả kiểm tra về Sở Nội vụ lồng ghép trong báo cáo CCHC định kỳ để tổng hợp trình UBND thành phố
7. Kinh phí thực hiện kiểm tra
|
3. The Director of the Department, Heads of city agencies and departments who are members of the Inspection Team are responsible for appointing civil servants to join the Inspection Team with the right support components and good coordination with the presiding agency to ensure completion. successfully complete the city's administrative reform tasks
4. Department Directors, Heads of city agencies and departments, agencies organized vertically in the city. Chairman of the District People's Committee. Chairman of the Commune People's Committee, subject to inspection, is responsible for preparing a full report. the contents as notified by the Inspection Team to coordinate and create favorable conditions for the Inspection Team to work during the inspection process, promptly provide full information and documents related to the inspection content and Responsible for the accuracy and truthfulness of information and documents provided. Organize to seriously implement the recommendations and conclusions of the Inspection Team to promptly correct shortcomings in administrative reform work.
5. Notice of conclusions of inspections and inspection forms must be fully prepared and archived according to regulations. Depending on the nature of the case and the authority of the inspected agency, the recommendations of the Inspection Team must be implemented seriously and in accordance with the law. Notification of conclusions of inspections and inspection forms must be fully prepared and archived in accordance with regulations. Depending on the nature of the case and the authority of the inspected agency, the recommendations of the Inspection Team must be implemented. strictly and legally. In case the inspected unit or locality does not agree with the recommendations of the Inspection Team, it is necessary to clearly state the reason so that the Inspection Team can report to the City People's Committee for guidance. If it has been agreed upon but cannot be implemented, the Department of Home Affairs shall submit a proposal to the City People's Committee for handling.
6. Assign the Department Director, Heads of city agencies and departments, agencies organized vertically in the city, Chairman of the District People's Committee, Chairman of the Commune People's Committee, based on the Inspection Plan, to organize the implementation currently self-inspects and has a written report on inspection results to the Department of Home Affairs to integrate into the periodic PAR report for synthesis and submission to the City People's Committee.
7. Funding for inspection
|
final
|
- Tờ trình đề nghị hỗ trợ đề án khuyến công (Biểu mẫu 2, Phụ lục 3); - Danh mục đề án đăng ký khuyến công địa phương (Biểu mẫu 2, Phụ lục 2); - Xác nhận đề án chưa được hỗ trợ từ bất kỳ nguồn nào của Nhà nước (Biểu mẫu 3, Phụ lục 3).
|
- Proposal for support for industrial promotion project (Form 2, Appendix 3); - List of projects registered for local industrial promotion (Form 2, Appendix 2); - Confirmation that the project has not received support from any State source (Form 3, Appendix 3).
|
section_api
|
Các tỉnh uỷ thành uỷ ban đảng ban cán sự đảng đảng đoàn đảng uỷ trực thuộc Trung ương tổ chức nghiên cứu học tập quán triệt Nghị quyết xây dựng chương trình kế hoạch cụ thể hoá sát với thực tiễn địa phương đơn vị và tổ chức thực hiện có hiệu quả
|
Provincial Party Committees, Party Committees, Party Committees, Party Committees, Party Committees under the Central Government, organize research, study, and thoroughly implement the Resolution to build specific plans and programs that are close to local realities, units, and implementation organizations. is currently effective
|
section_api
|
Tăng cường ứng dụng công nghệ hiện đại kỹ thuật mới trong sản xuất chế biến chú trọng công nghệ chế biến sản phẩm cao cấp triển khai có hiệu quả việc chuyển đổi số kinh tế xanh theo đúng chủ trương của Đảng Chính phủ phù hợp với ngành nghề kinh doanh của Tổng công ty nhằm nâng cao biên lợi nhuận từ đó nâng cao hiệu quả sản xuất kinh doanh và năng suất lao động trong Tổng công ty
|
Strengthen the application of modern technology and new techniques in production and processing, focusing on high-end product processing technology and effectively implementing digital transformation of the green economy in accordance with the Party and Government's policies in accordance with the industry. The Corporation's business lines aim to increase profit margins, thereby improving production and business efficiency and labor productivity in the Corporation.
|
section_api
|
Gửi bác sĩ Hải, chủ phòng khám chuyên khoa Tai Mũi Họng, người tát đỏ mặt bé trai 22 tháng tuổi! Sáng nay, nghe “ hội bà tám ” ở cơ quan bàn tán sôi nổi về một vị bác sĩ nào đó thẳng tay tát bệnh nhi, tôi bấm bụng : “ Chắc gì người này đã là bác sĩ! ”. Bởi dù ngành y năm qua có kha khá chuyện ồn ào, tôi vẫn dành tình cảm tốt đẹp nhất cho các thiên thần áo trắng. Đáng tiếc đấy không phải tin đồn thất thiệt, bố đẻ em bé và chính bác sĩ đã lên tiếng xác nhận vụ việc. Đến đây, tôi lại đoán rằng đằng sau hành động trái ngược với những phẩm chất tốt đẹp của người thầy thuốc là một lý do hết sức kinh khủng. Nhưng trái lại, mọi chuyện bắt nguồn từ việc cỏn con : Cháu bé bị sặc nước, phun dịch vào mặt bác sĩ trong quá trình khám bệnh. Do đó bác sĩ đã tát vào mặt để bé “ không thế nữa ”. Bác sĩ đã khẳng định với báo chí rằng mình là người điều trị cho bệnh nhi có tâm, luôn coi các bệnh nhi là bạn. Đoạn tự sự này có thể khiến nhiều người biết tới vụ việc hoài nghi nhưng lại trở nên vô cùng hợp lý nếu đặt bên cạnh chia sẻ của ông tổ trưởng tổ dân phố số 8 (nơi đặt phòng khám) với báo chí. Theo đó, phòng khám của bác sĩ đã mở được hai năm nay, có khá đông bệnh nhân, nhiều bệnh nhân từ các tỉnh xa đến điều trị. Về cơ bản thì muốn làm được điều này, người thầy thuốc ngoài (được tiếng) giỏi chuyên môn còn phải tận tâm, gắn bó với nghề. Ngay cả người bố trong câu chuyện trên còn cho biết anh đã đưa con mình đến phòng khám của bác sĩ Hải suốt 30 ngày dù bệnh không hề thuyên giảm. Chắc chắn chi phí khám chữa bệnh tại đây không phải yếu tố quyết định sự kiên trì của người nhà bệnh nhân. Bởi số tiền 500. 000 đồng phải thanh toán ở lần khám đầu tiên và 300. 000 đồng ở mỗi lần khám tiếp theo cho thấy gia đình em bé đã phải bỏ ra khoản tiền không hề nhỏ. Bạn tôi nói, nếu bố em bé dễ dàng bỏ qua những vết hằn ngón tay trên má con mình và chấp nhận lời xin lỗi của bác sĩ, hoặc thông tin về cái tát “ lỡ tay ”, “ không cố ý ” của bác sĩ không xuất hiện ở thời điểm dư luận đang hết sức phẫn nộ vì hàng loạt các vụ bạo hành trẻ em thì sự việc đã không ầm ĩ như bây giờ. Tôi cũng sẽ đồng tình với quan điểm đó, nếu bác sĩ không giải thích thêm rằng : " Dịch của cháu đã bắn vào mặt tôi. Hôm nay tôi đã bị ốm ”. Một đứa bé mới 22 tháng tuổi nào đã đủ tế nhị và kiến thức để biết rằng mình không nên “ biu - ti - phun ” (kể cả bị sặc) khi bác sĩ quên đeo khẩu trang y tế ?. Hơn nữa, dù hành vi của bệnh nhi gây phiền toái đến đâu cũng không đáng phải nhận một cú vả đầy hậm hực như vậy. Người trưởng thành chẳng ai chấp nhặt trẻ con, chứ nói gì đến việc “ ăn miếng trả miếng ” với một cậu bé ốm yếu, không có khả năng kháng cự. Trong lá thư này tôi sẽ không yêu cầu bác sĩ đặt mình vào vị trí của người nhà bệnh nhân và tưởng tượng ra cảnh con mình bị bác sĩ tát đỏ mặt vì đã quá nhiều người “ gợi ý ” việc này. Chỉ muốn nhắc nhở rằng lương y dù bị ốm (do thời tiết, do người bệnh …) thì vẫn là lương y, riêng người bỏ quên y đức thì không bao giờ xứng đáng với chức danh bác sĩ! Thân ái, Một người bố
|
To Dr. Hai, owner of an Ear, Nose and Throat clinic, who slapped a 22-month-old boy's face red! This morning, listening to the "Gossip Club" at the office talking excitedly about a certain doctor who brutally slapped a patient, I thought: "Maybe this person is a doctor! ”. Because even though the medical industry had quite a lot of noise last year, I still have the best feelings for the angels in white. Unfortunately, it was not a false rumor, the baby's father and the doctor himself spoke up to confirm the incident. At this point, I guess that behind the physician's actions contrary to the good qualities is an extremely terrible reason. But on the contrary, everything started from a simple thing: The child choked on water and sprayed fluid in the doctor's face during the examination. So the doctor slapped the baby in the face to "not do that anymore". The doctor affirmed to the press that he is a caring person who treats pediatric patients and always considers pediatric patients his friends. This narrative may make many people who know about the incident skeptical, but it becomes extremely reasonable if placed next to what the leader of residential group Không. 8 (where the clinic is located) shared with the press. Accordingly, the doctor's clinic has been open for two years now, and has quite a large number of patients, many of whom come from distant provinces for treatment. Basically, to do this, a physician, in addition to having a good reputation, must also be dedicated and committed to the profession. Even the father in the story above said he took his child to Dr. Hai's clinic for 30 days even though his illness did not improve. Certainly the cost of medical examination and treatment here is not the deciding factor in the patient's family's perseverance. Because the amount of 500,000 VND that must be paid at the first examination and 300,000 VND at each subsequent examination shows that the baby's family had to spend a significant amount of money. My friend said, if the baby's father easily ignores the finger marks on his child's cheek and accepts the doctor's apology, or the information about the doctor's "accidental" and "unintentional" slap. Had it not appeared at a time when public opinion was extremely angry because of a series of child abuse cases, the incident would not have been as noisy as it is now. I would also agree with that point of view, if the doctor did not explain further: "The child's fluid shot into my face. I was sick today." A 22-month-old baby is not delicate enough and knowledge to know that you should not "spit" (even choke) when the doctor forgets to wear a medical mask? Furthermore, no matter how annoying the child's behavior is, it is not worth it. received such an angry slap. No adult would accept a child, let alone an "eye for an eye" with a sick boy who has no ability to resist. In this letter I will not ask the doctor to put himself in the patient's family's position and imagine his child being slapped by the doctor because so many people "suggested" this. Just want to remind that even if the doctor is If you are sick (due to the weather, due to the sick person...) you are still a good doctor, but someone who forgets medical ethics is never worthy of the title of doctor! Sincerely, A father
|
summary
|
Bước đầu tiên cho phép vết thương bắt đầu quá trình chữa lành tự nhiên là làm sạch vùng da bị thương. Đảm bảo không để vật lạ nào kẹt trong vết thương, vì nó có thể gây nhiễm trùng. Dùng xà phòng và nước. Nhẹ nhàng rửa vùng da bị thương với xà phòng nhẹ dịu và nước ấm. Dùng vật liệu sạch và khô đè lên vết thương để cầm máu. Tránh dùng nước ô-xy già để làm sạch vết thương. Khi cơ thể bắt đầu sản sinh ra các tế bào da mới, nước ô-xy già sẽ phá hủy các tế bào này và làm tăng khả năng hình thành sẹo ngay từ giai đoạn đầu của quá trình chữa lành. Những vết thương có thể cần chăm sóc đặc biệt là vết thương do các vật sắc nhọn đâm sâu vào da, vết thương chảy máu không ngừng, vết thương sâu, kèm theo gãy xương, nhìn thấy gân, dây chằng hoặc xương ở bên trong, vết thương ở trên mặt, vết thương do súc vật cắn, vết thương có những lớp da rách hoặc nham nhở, hoặc nó làm cho vết thương hiện tại hở ra. Dựa vào độ nghiêm trọng, vết thương có thể cần được khâu hoặc may lại. Thực tế, việc may vết thương có thể giúp giảm nguy cơ để lại sẹo. Khi đã xác định vết thương không cần phải chăm sóc y tế và/hoặc phải khâu, bạn hãy thực hiện việc chăm sóc vết thương ở nhà. Nếu vết thương ở trên mặt, có thể phải cần bác sĩ phẫu thuật thẩm mỹ khâu vết thương cho bạn, vì bác sĩ phẫu thuật thẩm mỹ có khả năng dùng các kỹ thuật chuyên môn để giảm thiểu khả năng để lại sẹo. Petroleum jelly giúp duy trì độ ẩm cho vùng da bị thương, đẩy mạnh quá trình chữa lành và ngăn ngừa đóng vảy. Petroleum jelly không ngăn cản quá trình chữa lành tự nhiên của vết thương mà thực tế còn đẩy nhanh quá trình đó. Nếu sẹo có hình thành thì việc dùng petroleum jelly có thể giúp giảm kích thước sẹo khi các mô liền lại. Đóng vảy là quá trình tự nhiên của cơ thể để tạo nên lớp bảo vệ bên ngoài vết thương mới; tuy nhiên, sẹo bắt đầu hình thành ngay dưới lớp vảy đó. Khi cơ thể tự chữa lành, chất collagen được đưa lên bề mặt da để nối lại mô bị vỡ hoặc tổn thương. Sau đó, một lớp vỏ tạm thời, tức là lớp vảy, hình thành bên trên lớp collagen. Khi collagen hoạt động để làm liền mô bị vỡ, sẹo cũng bắt đầu hình thành ngay bên dưới lớp vảy. Một số bằng chứng cho thấy miếng đắp hydrogel hoặc băng gel silicone giúp giảm việc hình thành sẹo. Những vật liệu này cung cấp độ ẩm cho các mô bị thương trong suốt quá trình chữa lành và giúp giảm sự hình thành sẹo. Miếng đắp hydrogel và gel silicone có tác dụng hỗ trợ sự trao đổi chất lỏng giữa các mô lành và mô bị thương tổn. Chúng là lớp băng ép giữ độ ẩm cho các mô và do đó hỗ trợ ngăn chặn sẹo. Tuân theo hướng dẫn trên nhãn nếu bạn chọn một trong các sản phẩm này. Bạn có thể mua không cần toa bác sĩ. Các nhà sản xuất có khuyến cáo sử dụng cho các sản phẩm của họ. Những sản phẩm tương tự có giá thấp hơn cũng có bán. Bạn thử hỏi bác sĩ hoặc dược sĩ về các miếng đắp mỹ phẩm chống sẹo không cần kê toa. Tiếp tục dùng miếng đắp giữ ẩm/ ép trong nhiều tuần, thậm chí lâu hơn để giảm sự hình thành và kích thước sẹo. Bạn không cần dùng petroleum jelly nếu đã chọn sử dụng miếng đắp hydrogel, băng gel silicone hay các vật liệu thay thế khác ít đắt tiền hơn, miễn là chúng cung cấp đủ độ ẩm cho vết thương. Kiểm tra hàng ngày để xác định tác động của vết thương trong trường hợp cụ thể của bạn. Cân nhắc đổi vật liệu đắp nếu các mô không đủ ẩm và bắt đầu đóng vảy. Dùng băng có kích thước vừa phải băng lại để bảo vệ vết thương, giữ vùng da bị thương được kín và che phủ hoàn toàn vết thương. Sự tiếp xúc với không khí không cản trở quá trình lành vết thương nhưng cũng không giúp ngăn ngừa sẹo. Thực ra sẹo có nhiều khả năng hình thành hơn nếu bạn để vết thương không được che đậy và bảo vệ. Sự tiếp xúc với không khí khiến vết thương mau khô và dẫn đến hình thành vảy. Vảy đóng vai trò như một rào cản góp phần hình thành sẹo. Nếu có làn da nhạy cảm với chất dính, bạn nên dùng miếng đắp không dính và dùng giấy hoặc băng y tế để băng kín lại. Dùng băng cánh bướm. Loại băng này khép hai mép da bị đứt lại với nhau. Đảm bảo băng phải đủ dài để khi bôi petroleum jelly lên thì vẫn đủ để dính vào vùng da xung quanh. Ngay cả khi đã dùng băng cánh bướm, bạn vẫn cần dùng gạc hoặc miếng đắp đủ rộng để che phủ hoàn toàn vùng da bị thương nhằm giảm nguy cơ nhiễm trùng hoặc vô tình tổn thương thêm. Rửa vết thương hàng ngày, kiểm tra dấu hiệu nhiễm trùng, giữ độ ẩm cho vết thương bằng cách bôi petroleum jelly và băng lại. Nếu băng cánh bướm vẫn chắc chắn và không có dấu hiệu nhiễm trùng bên dưới, bạn có thể để nguyên như thế. Tiếp tục theo dõi vết thương hàng ngày để xem có tiến triển tốt không hay có dấu hiệu nhiễm trùng trong khi rửa vết thương, thay miếng đắp và bôi lại petroleum jelly. Khi thấy lớp da mới hình thành với chiều hướng tốt, giai đoạn này có thể mất từ bảy đến mười ngày, bạn có thể kéo dài thời gian giữa các lần thay miếng đắp lên vài ngày, miễn là vẫn giữ đủ độ ẩm cho vùng da bị thương. Ngưng sử dụng cách trị liệu này khi vùng da đã lành hẳn. Thay miếng đắp hàng ngày, dùng xà phòng nhẹ dịu và nước để rửa sạch vết thương mỗi lần thay miếng đắp và kiểm tra xem có thay đổi nào báo hiệu tình trạng nhiễm trùng không. Ngay cả những vết thương được chăm sóc tốt nhất cũng có thể nhiễm trùng. Đến bác sĩ càng sớm càng tốt nếu bạn để ý thấy các dấu hiệu nhiễm trùng. Bác sĩ có thể điều trị bằng các sản phẩm kháng sinh bôi lên vết thương hoặc có thể kê toa thuốc kháng sinh uống trong một thời gian. Các dấu hiệu nhiễm trùng bao gồm hiện tượng đỏ hoặc sưng ở vùng bị thương, sờ vào thấy ấm nóng, xuất hiện các vệt đỏ trồi lên ở vùng da xung quanh vết thương, mủ hoặc dịch tích tụ dưới da gần vết thương hoặc rỉ ra từ vết thương, vết thương bốc mùi, đau từng cơn hoặc vùng da mềm bất thường, lạnh hoặc sốt .
|
The first step to allow a wound to begin its natural healing process is to clean the injured area. Make sure there is no foreign object stuck in the wound, as it can cause infection. Use soap and water. Gently wash the injured area with mild soap and warm water. Use clean, dry material to apply pressure to the wound to stop the bleeding. Avoid using hydrogen peroxide to clean the wound. As the body begins to produce new skin cells, hydrogen peroxide destroys these cells and increases the likelihood of scar formation early in the healing process. Wounds that may require special care are wounds caused by sharp objects penetrating the skin, wounds that bleed continuously, deep wounds, with broken bones, visible tendons, ligaments or bones inside. , a wound on the face, a wound caused by an animal bite, a wound with torn or jagged skin, or it causes an existing wound to open. Depending on the severity, the wound may need stitches or stitches. In fact, sewing a wound can help reduce the risk of scarring. Once you have determined that the wound does not require medical attention and/or stitches, perform wound care at home. If the wound is on the face, it may be necessary for a cosmetic surgeon to stitch the wound for you, as the cosmetic surgeon is able to use specialized techniques to minimize the possibility of scarring. Petroleum jelly helps maintain moisture in injured skin, promoting healing and preventing scabs. Petroleum jelly does not prevent the wound's natural healing process, but actually speeds it up. If a scar does form, using petroleum jelly can help reduce its size as the tissue heals. Scabbing is the body's natural process to create a protective layer over a new wound; however, scarring begins to form just under that scab. As the body heals itself, collagen is brought to the surface of the skin to reconnect broken or damaged tissue. Then, a temporary crust, i.e., the scab, forms over the collagen layer. As collagen works to repair broken tissue, scarring also begins to form just below the scab. Some evidence shows that hydrogel patches or silicone gel dressings help reduce scar formation. These materials provide moisture to injured tissues throughout the healing process and help reduce scar formation. Hydrogel and silicone gel patches help support fluid exchange between healthy and damaged tissues. They are compression bandages that retain moisture in the tissues and thus aid in preventing scarring. Follow label instructions if you choose one of these products. You can buy it without a prescription. Manufacturers have recommended uses for their products. Similar products at lower prices are also available. Try asking your doctor or pharmacist about over-the-counter cosmetic anti-scar patches. Continue using the moisturizing/compressing patch for weeks, or even longer, to reduce scar formation and size. You do not need to use petroleum jelly if you choose to use hydrogel patches, silicone gel dressings or other less expensive alternatives, as long as they provide enough moisture to the wound. Check in daily to determine the impact of the injury in your particular case. Consider changing the material if the tissues are not moist enough and begin to crust. Use a bandage of moderate size to protect the wound, keep the injured skin area closed and completely cover the wound. Exposure to air does not hinder wound healing, but it also does not help prevent scarring. In fact, scars are more likely to form if you leave the wound uncovered and unprotected. Exposure to air causes the wound to dry quickly and leads to scab formation. Scales act as a barrier that contributes to scar formation. If you have skin sensitive to adhesives, you should use a non-stick patch and use paper or medical tape to cover it. Use butterfly bandages. This type of bandage closes the two broken skin edges together. Make sure the bandage is long enough so that when you apply petroleum jelly, it still sticks to the surrounding skin. Even if you use a butterfly bandage, you still need to use gauze or a bandage large enough to completely cover the injured area to reduce the risk of infection or accidental further injury. Wash the wound daily, check for signs of infection, keep the wound moist by applying petroleum jelly and bandage. If the butterfly bandage is still secure and there are no signs of infection underneath, you can leave it as is. Continue to monitor the wound daily for progress or signs of infection while cleaning the wound, changing the dressing, and reapplying petroleum jelly. When you see a new layer of skin forming in a good direction, this stage can take from seven to ten days, you can extend the time between changing the patch to a few days, as long as you still keep enough moisture in the area. injured skin. Stop using this treatment when the skin has completely healed. Change the patch daily, use mild soap and water to clean the wound each time the patch is changed, and check for any changes that indicate infection. Even the best cared for wounds can become infected. See your doctor as soon as possible if you notice signs of infection. Your doctor may treat it with antibiotic products applied to the wound or may prescribe oral antibiotics for a period of time. Signs of infection include redness or swelling in the injured area, feeling warm to the touch, raised red streaks in the skin around the wound, pus or fluid accumulating under the skin near the wound, or oozing. coming from a wound, the wound smells, has intermittent pain, or the skin is unusually tender, cold, or has a fever.
|
summary
|
Bãi bỏ Điều 2 của Nghị quyết số 04 2017 NQ HĐND ngày 18 tháng 5 năm 2017 của Hội đồng nhân dân tỉnh Thái Nguyên quy định về phí bảo vệ môi trường đối với nước thải sinh hoạt và khai thác khoáng sản trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên và toàn bộ Phụ lục kèm theo Nghị quyết số 04 2017 NQ HĐND ngày 18 tháng 5 năm 2017 của Hội đồng nhân dân tỉnh Thái Nguyên kể từ ngày Nghị quyết này có hiệu lực
|
Abolish Article 2 of Resolution Không. 04 2017 Resolution of the People's Council dated May 18, 2017 of the People's Council of Thai Nguyen province regulating environmental protection fees for domestic wastewater and mineral exploitation in Thai Nguyen province Original and entire Appendix attached to Resolution Không. 04 2017 Resolution of the People's Council dated May 18, 2017 of the People's Council of Thai Nguyen province from the effective date of this Resolution
|
section_api
|
Ngày 20. 7, UBND tỉnh Bến Tre và Ban Tuyên giáo Tỉnh ủy tổ chức Hội nghị thông tin tình hình và giải pháp bãi rác An Hiệp (xã An Hiệp, H. Ba Tri ). Trong khoảng 1 tuần qua, người dân xung quanh bãi rác này tập trung lại để rải thải từ hướng TP. Bến Tre, phản đối việc tập kết rác về đây, vì cho rằng điều này gây ô nhiễm môi trường sống của họ. Tại hội nghị, ông Bùi Minh Tuấn, Giám đốc Sở TN-MT Bến Tre cho biết, từ năm 2021 đến nay, bãi rác của tỉnh ở xã Hữu Định và Phú Hưng quá tải nên mỗi ngày phải chở gần 200 tấn rác thải của TP. Bến Tre và H. Châu Thành chở xuống bãi rác An Hiệp đổ tạm. Cùng với đó, khoảng 40 tấn thải của H. Ba Tri cũng tập kết về bãi rác An Hiệp, dẫn đến bãi rác này bị quá tải, phát sinh các vấn đề về môi trường xung quanh nghiêm trọng. Người dân xung quanh bãi rác An Hiệp phản ứng là chính đáng. Vẫn theo ông Tuấn, hiện bãi rác An Hiệp chưa đủ các quy chuẩn về môi trường để chứa lượng rác thải lớn đến như vậy, nhưng trên địa bàn tỉnh Bến Tre không còn bãi rác nào phù hợp hơn để thay đổi. Trước tình hình đó, thời gian qua, Sở TN-MT có đầu tư các hố chôn rác, tường rào. . để xử lý tại chỗ một số việc nhằm giảm thiểu ảnh hưởng đến người dân. Bãi rác An Hiệp đã quá tải từ nhiều năm qua BẮC BÌNH ". Trong bán kính 500 m thì bãi rác An Hiệp hiện nay không đáp ứng được mùi bốc ra. Đặc biệt, gần đây mưa nhiều, gió thổi mạnh dẫn đến mùi rác thải bốc ra xung quanh, một số điểm tường rào bị hư hại khiến rác tràn ra bên ngoài xung quanh. . gây nhiều khó khăn cho đời sống người dân", ông Tuấn nói. Tiếp lời Giám đốc Sở TN-MT, ông Nguyễn Minh Cảnh, Phó chủ tịch UBND tỉnh Bến Tre, thừa nhận việc bản thân ông đã chậm phát hiện các bức xúc của người dân địa phương nên chậm chỉ đạo hướng xử lý, dẫn đến người dân tập trung đông người để chặn các xe rác, gây ảnh hưởng không tốt đến tình hình an ninh trật tự. Người dân căng băng rôn phản đối việc chở rác thải từ TP. Bến Tre xuống bãi rác An Hiệp BẮC BÌNH ". Lãnh đạo UBND tỉnh và các đơn vị liên quan đã đến đối thoại theo yêu cầu của một số hộ dân ở 2 xã An Hiệp và An Đức, H. Ba Tri. Tuy nhiên, các giải pháp tạm thời của tỉnh đưa ra không được đa số người dân chấp nhận. Trước mắt, chúng tôi vẫn mong người dân đồng tình, chia sẻ với khó khăn của tỉnh trong khi lãnh đạo tỉnh đang chỉ đạo quyết liệt để triển khai nhanh chóng các giải pháp căn cơ, lâu dài để chấm dứt tình trạng không có chỗ đổ rác, chưa xử lý rác hiệu quả hiện nay của tỉnh Bến Tre", ông Cảnh nói. Theo ông Nguyễn Minh Cảnh, năm 2016, tỉnh Bến Tre cấp chứng nhận đầu tư Dự án (DA) nhà máy xử lý rác thải Bến Tre cho Công ty CP xử lý rác thải Bến Tre (xã Hữu Định, H. Châu Thành, Bến Tre ), do ông Nguyễn Hải Vân làm đại diện theo pháp luật. Thế nhưng, nhà đầu tư đã đầu tư không đạt yêu cầu kỹ thuật xử lý rác và còn nhiều vấn đề khác phát sinh trong quá trình đầu tư. Lẽ ra, UBND tỉnh phải quyết định thu hồi DA, nhưng nếu làm vậy sẽ mất thời gian xử lý các vấn đề phải xử lý dứt điểm trước khi giao DA cho nhà đầu tư mới. Do đó, trong tháng 5. 2023, UBND tỉnh Bến Tre gặp gỡ nhà đầu tư cũ và nhà đầu tư mới là Công ty CP tập đoàn AMACCAO để hai bên thực hiện việc mua bán toàn bộ cổ phần để tiến hành tái cơ cấu lại DA quan trọng này. Hiện, nhà đầu tư mới đang trong giai đoạn hoàn tất việc mua lại cổ phần và Sở TN-MT Bến Tre cũng đang thực hiện các quy trình thủ tục hành chính để giao đất cho nhà đầu tư mới. DA sau tái cơ cấu sẽ tăng diện tích 2 ha so với quy mô DA cũ. Trong 2 năm đầu tư xây dựng (dự kiến cuối năm 2025 ), Nhà máy xử lý rác thải tỉnh Bến Tre dự kiến sẽ xử lý trên 350 tấn rác/ngày theo kỹ thuật hiện đại, đáp ứng nhu cầu xử lý rác thải của TP. Bến Tre và các huyện Châu Thành, Chợ Lách, Mỏ Cày Nam, Mỏ Cày Bắc… Khi đó, tỉnh sẽ chấm dứt việc vận chuyển rác xuống bãi rác An Hiệp. Lãnh đạo tỉnh Bến Tre kêu gọi người dân chia sẻ với khó khăn của tỉnh trong vấn đề xử lý rác thải hiện nay BẮC BÌNH Trước mắt, tỉnh Bến Tre sẽ tiếp tục đầu tư và đang triển khai thủ tục pháp lý thu hồi hơn 3 ha đất xung quanh nhà máy rác An Hiệp để mở rộng bãi rác này. Đồng thời khẩn trương triển khai các giải pháp nhằm hạn chế tối đa các vấn đề về môi trường gây ảnh hưởng đến cuộc sống người dân xung quanh bãi rác An Hiệp .
|
On July 20, the People's Committee of Ben Tre province and the Provincial Party Committee's Propaganda Department organized a conference to inform about the situation and solutions of An Hiep landfill (An Hiep commune, Ba Tri district). For about the past week, people around this landfill gathered to spread waste from the direction of the city. Ben Tre, opposes the collection of garbage here, because they believe that this pollutes their living environment. At the conference, Mr. Bui Minh Tuan, Director of Ben Tre Department of Natural Resources and Environment, said that from 2021 until now, the province's landfills in Huu Dinh and Phu Hung communes are overloaded, so every day they have to carry nearly 200 tons of waste from City. Ben Tre and Chau Thanh District transported it to An Hiep landfill for temporary dumping. Along with that, about 40 tons of waste from H. Ba Tri was also collected at An Hiep landfill, leading to this landfill being overloaded, causing serious environmental problems. The reaction of people around An Hiep landfill is legitimate. Still according to Mr. Tuan, An Hiep landfill currently does not have enough environmental standards to contain such a large amount of waste, but in Ben Tre province there is no more suitable landfill to change. Faced with that situation, recently, the Department of Natural Resources and Environment has invested in landfills and fences. . to handle some matters on the spot to minimize the impact on people. An Hiep landfill has been overloaded for many years in BAC BINH. Within a radius of 500 m, the current An Hiep landfill cannot handle the smell. In particular, recently there has been a lot of rain and strong winds leading to the smell of garbage. Waste was released around, some fences were damaged, causing garbage to spill out around... causing many difficulties for people's lives," Mr. Tuan said. Following the words of the Director of the Department of Natural Resources and Environment, Mr. Nguyen Minh Canh, Vice Chairman of the People's Committee of Ben Tre province, admitted that he was slow to detect the frustrations of local people, so he was slow to direct the handling, leading to People gathered in large numbers to block garbage trucks, causing a negative impact on the security and order situation. People put up banners protesting the transport of waste from the city. Ben Tre went down to An Hiep landfill in BAC BINH". Leaders of the Provincial People's Committee and related units came to dialogue at the request of a number of households in 2 communes An Hiep and An Duc, Ba Tri District. However, The province's temporary solutions are not accepted by the majority of people. In the immediate future, we still hope that people will agree and share with the province's difficulties while the provincial leaders are giving drastic direction for implementation. quickly find fundamental, long-term solutions to end the current situation of no place to dump garbage and ineffective waste treatment in Ben Tre province," Mr. Canh said. According to Mr. Nguyen Minh Canh, in 2016, Ben Tre province issued an investment certificate for the Ben Tre waste treatment plant project (DA) to Ben Tre waste treatment joint stock company (Huu Dinh commune, Chau Thanh district, Ben Tre), legally represented by Mr. Nguyen Hai Van. However, the investor invested in unsatisfactory technical requirements for waste treatment and many other problems arose during the investment process. The Provincial People's Committee should have decided to revoke the project, but if it did, it would take time to deal with issues that must be completely resolved before handing the project over to new investors. Therefore, in May 2023, the People's Committee of Ben Tre province met with the old investor and the new investor, AMACCAO Group Joint Stock Company, so that the two sides could carry out the purchase and sale of all shares to proceed with restructuring. This important DA. Currently, the new investor is in the process of completing the acquisition of shares and the Ben Tre Department of Natural Resources and Environment is also implementing administrative procedures to allocate land to the new investor. The restructured project will increase the area by 2 hectares compared to the old project scale. During 2 years of construction investment (expected at the end of 2025), the Ben Tre Provincial Waste Treatment Plant is expected to process over 350 tons of waste/day using modern techniques, meeting the waste treatment needs of people. City. Ben Tre and the districts of Chau Thanh, Cho Lach, Mo Cay Nam, Mo Cay Bac... At that time, the province will stop transporting garbage to An Hiep landfill. Leaders of Ben Tre province call on people to share with the province's difficulties in the current waste treatment problem. BAC BINH In the immediate future, Ben Tre province will continue to invest and is implementing legal procedures to recover more than 3 hectares of land around An Hiep garbage factory to expand this landfill. At the same time, urgently deploy solutions to minimize environmental problems affecting the lives of people around An Hiep landfill.
|
summary
|
Công bố kèm theo Quyết định này thủ tục hành chính được sửa đổi, bổ sung trong lĩnh vực đất đai thuộc phạm vi chức năng quản lý nhà nước của Bộ Tài nguyên và Môi trường, chi tiết tại các Phụ lục số I và II kèm theo.
|
Announced together with this Decision the amended and supplemented administrative procedures in the field of land within the scope of state management functions of the Ministry of Natural Resources and Environment, detailed in Appendices I and II attached. according to.
|
section_api
|
UBND tỉnh đề nghị HĐND tỉnh và HĐND các huyện thị xã thành phố tăng cường trách nhiệm thực hiện tốt vai trò giám sát theo quy định của pháp luật và thường xuyên phối hợp tạo điều kiện giúp UBND tỉnh các sở ban ngành và UBND các huyện thị xã thành phố triển khai thực hiện có hiệu quả các mục tiêu giải pháp đã đề ra
|
The Provincial People's Committee requests that the Provincial People's Council and the People's Councils of districts, towns and cities increase their responsibility to perform well their supervisory role in accordance with the law and regularly coordinate to create conditions to help the Provincial People's Committee, departments and district People's Committees. The city and town effectively implemented the proposed solution goals
|
section_api
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.