vi
stringlengths 24
45k
| en
stringlengths 16
45k
| origin
stringclasses 3
values |
---|---|---|
1. Phạm vi điều chỉnh
2. Đối tượng áp dụng
a) Hộ kinh doanh hợp tác xã liên hiệp hợp tác xã khi được cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền cấp giấy chứng nhận đăng ký hộ kinh doanh giấy chứng nhận đăng ký hợp tác xã giấy chứng nhận đăng ký liên hiệp hợp tác xã trên địa bàn tỉnh Phú Yên
b) Cơ quan thu lệ phí và các cơ quan, đơn vị, tổ chức, cá nhân khác có liên quan trong việc thực hiện nghị quyết này.
|
1. Adjustment range
2. Subjects of application
a) Cooperative business households and cooperative unions when issued with a certificate of business household registration by a competent state management agency, cooperative registration certificate, cooperative union registration certificate. commune in Phu Yen province
b) Fee collection agency and other agencies, units, organizations and individuals involved in implementing this resolution.
|
final
|
100 cán bộ các cơ quan đơn vị địa phương được quán triệt nêu cao tinh thần cảnh giác phòng chống tội phạm chủ động tích cực tuyên truyền nâng cao nhận thức cho người thân gia đình và cộng đồng cung cấp cho cơ quan chức năng mọi thông tin nghi vấn liên quan đến các hành vi vi phạm pháp luật hoặc có biểu hiện tiềm ẩn nguy cơ phát sinh tội phạm và vi phạm pháp luật
|
100 officers of local agencies and units were thoroughly trained to raise the spirit of vigilance and crime prevention, proactively propagating and raising awareness for family members and the community, providing authorities with all information. Suspected information related to illegal acts or signs of potential risk of crime and law violations
|
section_api
|
Chim quý được nhân viên Thảo Cầm Viên bắt về chăm sóc. Chiều 26/10, nhân viên Thảo Cầm Viên Sài Gòn mang vợt, bao tải đến đường Trần Quốc Thảo (quận 3) bắt chim khổng tước. Khi họ cầm vợt đến gần thì chú chim bay từ dây điện sang một sân thượng cạnh đó. Nhiều lần bay qua lại tránh né, chim công tỏ ra đuối sức, chậm chạp rồi đâm sầm vào một bức tường, rơi xuống đất. Nhân viên Sở thú nhanh chóng giữ chú chim, bỏ vào bao tải mang về Thảo Cầm Viên. Việc vây bắt khổng tước được Công an phường 7 (quận 3) giám sát, hỗ trợ. Chú khổng tước được bỏ trong bao tải để mang về. " Chim đẹp quá, lông óng ánh, nó quanh quẩn ở đây 2 ngày nay rồi nhưng không ai lại gần được. Người ta nói đất lành chim đậu, hy vọng việc làm ăn của bà con khu này phát đạt ", chị Thủy sống gần đó tỏ ra hào hứng với khá đông người dân đến xem. Đại diện Thảo Cầm Viên Sài Gòn cho biết, chim khổng tước sẽ được mang về công viên nuôi dưỡng, chăm sóc. Đây là giống công xanh Việt Nam, phân bố chủ yếu ở Nam Trung Bộ, nằm trong sách đỏ thuộc nhóm 1B, rất quý hiếm. Khổng tước đã có 2 ngày quanh quẩn ở trung tâm Sài Gòn. Khoảng một giờ trước khi nhân viên Thảo Cầm Viên đến, gần chục thanh niên làm công trình cạnh đó dùng gậy chia nhau xua đuổi, vây bắt khổng tước nhưng không thành. Sơn Hòa
|
Precious birds are captured and cared for by Zoo staff. On the afternoon of October 26, Saigon Zoo and Botanical Garden staff brought rackets and bags to Tran Quoc Thao Street (District 3) to catch giant birds. When they approached with the racket, the bird flew from the electric wire to a nearby terrace. Many times flying back and forth to avoid it, the peacock appeared exhausted and slow, then crashed into a wall and fell to the ground. Zoo staff quickly kept the bird, put it in a sack and brought it to the Zoo. The round-up of the peacock was supervised and supported by the Police of Ward 7 (District 3). The peacock was put in a sack to bring home. "The bird is so beautiful, its feathers are shiny, it's been hanging around here for 2 days now but no one can get close. People say the land is good for the birds to land on, hopefully the business of the people in this area will prosper," Ms. Thuy lives. nearby seemed excited with quite a large number of people coming to watch. A representative of the Saigon Zoo and Botanic Garden said that the giant bird will be brought back to the park to be raised and cared for. This is a Vietnamese green peacock variety, distributed mainly in the South Central region, listed in the red book of group 1B, very rare. Confucius spent 2 days wandering around the center of Saigon. About an hour before the Zoo staff arrived, nearly a dozen young men working nearby used sticks to chase and capture the giants but failed. Son Hoa
|
summary
|
Tổ chức triển khai các hoạt động của Chương trình 167 theo quy định tại Thông tư này không bao gồm Điều 15 xây dựng báo cáo kết quả thực hiện và gửi Bộ Kế hoạch và Đầu tư trước ngày 10 tháng 12 hằng năm để tổng hợp báo cáo Thủ tướng Chính phủ
|
Organize the implementation of Program 167 activities according to the provisions of this Circular, excluding Article 15, prepare a report on implementation results and send it to the Ministry of Planning and Investment before December 10 every year for synthesis. Report to the Prime Minister
|
section_api
|
Nếu bị bệnh herpes môi, bạn chồng vài chiếc gối sau đầu để nhờ trọng lực giúp dịch trong các nốt mụn thoát ra. Nếu không, chất dịch có thể nằm trong vết mụn cả đêm. Đặt gối dưới đầu sao cho gối phải đỡ được đường cong tự nhiên của cổ, và bạn phải thấy thoải mái. Gối quá cao có thể làm căng các cơ bắp ở lưng, cổ và vai. Chọn gối giữ cho cổ thẳng hàng với ngực và lưng dưới. Tập luyện thân thể nhiều lần một tuần – hoặc tốt hơn nữa là mỗi ngày - có thể nâng cao hệ miễn dịch, do đó giảm nguy cơ tái phát bệnh herpes môi. Ngay cả các bài tập nhẹ hoặc trung bình như đi bộ, yoga và giãn cơ cũng đem lại lợi ích toàn diện bất ngờ ngoài việc rút ngắn thời gian hồi phục và giảm triệu chứng bệnh herpes môi. Tập thể dục đều đặn cũng giảm nguy cơ nhiễm bệnh về lâu dài, bên cạnh việc nâng cao tâm trạng để giảm mức stress. Mỗi ngày bạn nên tập 30-45 phút với các bài tập cường độ trung bình như đi bộ nhanh, chạy bộ và bơi lội. Suy nghĩ đến việc nhờ bác sĩ tư vấn lập kế hoạch tập luyện dành riêng cho bạn. Phơi nắng với mức độ vừa phải có lợi cho hệ miễn dịch vì nó tăng sản sinh vitamin D. Tuy nhiên, một trong những tác nhân phổ biến nhất gây bệnh herpes môi là ánh nắng mặt trời, do đó việc thường xuyên sử dụng kem chống nắng và son chống nắng khi ra ngoài trời có thể giúp giảm nguy cơ phát bệnh herpes môi. Để bảo vệ da khỏi tác hại của mặt trời, hãy dùng kem chống nắng không gây mụn với chỉ số chống nắng SPF ít nhất là 30. Một số hóa chất trong kem chống nắng có thể gây dị ứng, do đó tốt nhất là bạn nên hỏi bác sĩ da liễu để chọn loại thích hợp. Việc phát bệnh herpes môi có thể làm gia tăng stress và gây mặc cảm tự ti, lo âu và buồn phiền. Tương tự như vậy, stress làm suy yếu hệ miễn dịch và khiến chúng ta dễ bị virus tấn công, trong đó có virus herpes đơn dạng. Một số phương pháp để kiểm soát stress bao gồm: Thử viết nhật ký. Dành thời gian mỗi ngày để viết ra suy nghĩ của mình, thậm chí chỉ cần 10 -20 phút. Viết nhật ký có thể là cách giải tỏa stress tuyệt vời. Nó giúp bạn sắp xếp các ý nghĩ, làm sáng tỏ vấn đề và đề xuất các giải pháp. Nghe nhạc là một phương pháp hữu hiệu để giải tỏa stress cho người khỏe mạnh và cả người có vấn đề về sức khỏe. Nghiên cứu đã phát hiện ra rằng việc nghe nhạc nhẹ có thể giảm huyết áp, nhịp tim và giảm lo âu. Dành thời gian để tiêu khiển. Mỗi tuần bạn nên dành thời gian làm những việc mà bạn cảm thấy thích thú và thư giãn, dù là tập yoga, đọc sách, nấu ăn, may vá hoặc bất cứ việc gì trong tầm tay bạn. Thử các môn thiền và thư giãn như yoga, thở sâu và thái cực quyền. Thiền có thể giúp hạ huyết áp, giảm đau mạn tính, đỡ lo âu và giảm mức cholesterol, nhờ đó nâng cao sức khỏe tinh thần và thể chất. Với một bài tập thiền đơn giản, bạn ngồi xếp bằng ở một nơi yên tĩnh, thở chậm và sâu ít nhất 5 -10 phút. Cố gắng dành 5 phút tập thiền mỗi ngày để kiểm soát stress. Virus herpes đơn dạng dễ lây nhiễm, vì vậy bạn nên tránh hôn và quan hệ tình dục bằng miệng trong suốt thời gian bệnh (nghĩa là khi xuất hiện các nốt mụn rộp) cho đến khi khỏi hẳn. Quan hệ tình dục đường miệng có thể làm lây lan virus vào cơ quan sinh dục và có thể lây nhiễm virus herpes đơn dạng loại 2 từ người bị nhiễm. Bệnh herpes không phải lúc nào cũng có biểu hiện ra bên ngoài, và bạn tình của bạn có thể đã bị nhiễm mà bạn không biết. Người có quan hệ tình dục với bạn tình nhiễm herpes đơn dạng nên tham khảo ý kiến tư vấn của bác sĩ về cách giữ an toàn khi quan hệ tình dục .
|
If you have herpes labialis, stack a few pillows behind your head to help gravity help the fluid in the pimples escape. Otherwise, the fluid can stay in the pimple all night. Place a pillow under your head so that it supports the natural curve of your neck, and you feel comfortable. A pillow that is too high can strain the muscles in the back, neck and shoulders. Choose a pillow that keeps your neck in line with your chest and lower back. Exercising several times a week – or better yet, every day – can boost your immune system, thereby reducing the risk of herpes labialis recurring. Even light or moderate exercises such as walking, yoga and stretching provide unexpected comprehensive benefits in addition to shortening recovery time and reducing symptoms of herpes labialis. Regular exercise also reduces the long-term risk of infection, in addition to improving mood to reduce stress levels. Every day you should practice 30-45 minutes of moderate-intensity exercises such as brisk walking, jogging and swimming. Think about asking your doctor to help you create an exercise plan just for you. Moderate sun exposure is beneficial for the immune system because it increases the production of vitamin D. However, one of the most common causes of herpes labialis is sunlight, so regular use of creams is important. Sun protection and sunscreen when outdoors can help reduce the risk of developing herpes labialis. To protect your skin from sun damage, use a non-comedogenic sunscreen with an SPF of at least 30. Some chemicals in sunscreen can cause allergies, so it's best to avoid You should ask a dermatologist to choose the appropriate type. An outbreak of lip herpes can increase stress and cause low self-esteem, anxiety and sadness. Likewise, stress weakens the immune system and makes us susceptible to viral attacks, including herpes simplex virus. Some methods for managing stress include: Try keeping a diary. Take time every day to write down your thoughts, even if it's just 10-20 minutes. Journaling can be a great way to relieve stress. It helps you organize your thoughts, clarify problems, and suggest solutions. Listening to music is an effective method to relieve stress for healthy people and people with health problems. Research has found that listening to soft music can lower blood pressure, heart rate and reduce anxiety. Take time to entertain yourself. Every week you should set aside time to do things that you enjoy and relax, whether it's yoga, reading, cooking, sewing or whatever comes to hand. Try meditation and relaxation techniques like yoga, deep breathing and tai chi. Meditation can help lower blood pressure, reduce chronic pain, reduce anxiety and lower cholesterol levels, thereby improving mental and physical health. With a simple meditation exercise, you sit cross-legged in a quiet place, breathe slowly and deeply for at least 5-10 minutes. Try to spend 5 minutes meditating every day to control stress. The herpes simplex virus is contagious, so you should avoid kissing and oral sex throughout your illness (that is, when your cold sores appear) until you're completely cured. Oral sex can spread the virus to the genitals and can transmit herpes simplex virus type 2 from an infected person. Herpes does not always have outward symptoms, and your partner may be infected without you knowing. People who have sex with a partner infected with herpes simplex should consult a doctor about how to stay safe during sex.
|
summary
|
Hàng loạt các hãng xe hơi tại Việt và các nhà nhập khẩu hiện suy giảm doanh số mạnh, để tránh cú sốc về doanh số, nhiều hãng đã và đang giảm các mẫu xe chiến lược để câu kéo khách hàng trong lúc khó khăn. Hiệp hội các nhà sản xuất Việt Nam (VAMA) cho biết, tổng doanh số xe hơi bán ra 2 tháng qua suy giảm 27%, trong đó xe ô tô con dưới 9 chỗ ngồi suy giảm trên 30% so với cùng kỳ năm trước. Ước tính, tổng doanh số các hãng xe hơi mất đi khoảng 13. 200 chiếc do nhu cầu tiêu thụ giảm bởi dịch bệnh (bệnh viêm đường hô hấp cấp) đã xảy ra từ tháng 1/2020 và vẫn diễn biến phức tạp cho đến ngày nay ngay ở Việt Nam và các nước trong khu vực. Riêng xe con, theo số liệu của VAMA, lượng xe con dưới 9 chỗ ngồi bán ra trong 2 tháng qua đạt hơn 25. 200 chiếc, giảm 11. 200 chiếc so với 2 tháng của năm 2019 (tỷ lệ trên 30% )., lượng xe nhập về Việt Nam đã suy giảm hàng chục nghìn chiếc trong bối cảnh diễn biến phức tạp. Trong đó, xe Thái và Indonesia về Việt Nam giảm hơn 9. 800 chiếc. Xe nhập Thái Lan, Indonesia suy giảm mạnh, nhiều mẫu xe mất hơn 60% doanh số Theo báo cáo của Tổng cục Hải quan, hết 2 tháng đầu năm, lượng xe nhập về Việt Nam đạt hơn 14. 450 chiếc, giảm hơn 11. 175 chiếc so với cùng kỳ. Trong đó có 10. 600 xe con dưới 9 chỗ ngồi, giảm hơn 7. 154 chiếc so với cùng kỳ. Lượng xe Thái Lan nhập về 2 tháng qua chỉ đạt hơn 8. 000 chiếc, giảm hơn 8. 400 chiếc so với cùng kỳ năm trước; xe nhập từ Indonesia đạt hơn 5. 100 chiếc, suy giảm hơn 1. 400 chiếc so với cùng kỳ năm trước. Tính chung, tổng lượng xe nhập từ 2 nước này về Việt Nam giảm hơn 9. 800 chiếc so với cùng kỳ năm trước. Thống kê của Hiệp hội các nhà sản xuất ô tô Việt Nam (VAMA ), hầu hết các dòng xe đều suy giảm doanh số mạnh, sedan, mẫu xe chủ lực trên thị trường 2 tháng qua bán ra chỉ được hơn 12. 200 chiếc, giảm hơn 1. 600 chiếc so với cùng kỳ năm trước. Hiện Vios có doanh số cao nhất với 4. 000 chiếc, hơn 1. 400 chiếc so với cùng kỳ năm trước. Đứng thứ 2 là Accent của Hyundai Thành Công với 2. 900 chiếc, đứng thứ 3 là Hyundai i10 với 2. 700 chiếc và cuối cùng là Mitsubishi Xpander với gần 2. 200 chiếc bán ra. Ngoài ba mẫu xe trên, thị trường còn có những mẫu xe có doanh số tốt trên 1. 000 xe, cụ thể là . SantaFe, Tucson của Hyundai, Cerato, Soluto của Kia, Mazda 3, Fortuner hay Innova… Trái ngược lại với niềm vui của các mẫu xe, hãng xe có doanh số tăng trong 2 tháng khó khăn vừa qua, khá nhiều nhà sản xuất, doanh nghiệp nhập khẩu xe công bố doanh số bán thấp hơn nhiều so với trước đây. Đứng đầu là mẫu xe nhập Thái Honda CRV, 2 tháng qua "vựa doanh số" của Honda chỉ bán ra được hơn 930 chiếc, giảm hơn 2. 800 chiếc so với cùng kỳ năm trước. Mẫu thứ 2 là Ranger, chỉ bán ra được hơn 211 chiếc, giảm gần 1, 900 chiếc so với cùng kỳ năm trước. Mẫu thứ 3 thuộc về dòng xe lắp ráp trong nước Mazda CX5 với doanh số chỉ đạt gần 800 chiếc, giảm gần 2. 000 chiếc so với cùng kỳ năm trước. Hàng loạt mẫu xe được coi là của các hãng phải xuống giá, thậm chí "lót tay" cho khách mua xe. Việc giảm giá là niềm vui cho thị trường song cũng để lại nhiều nỗi lo. Ngay trong đầu tháng 3/2020, hàng loạt mẫu xe hàng tuyển của các hãng như Toyota Fortuner, Honda CRV, Ford Everest, Explorer. . đều giảm giá đồng loạt, với mức giá mạnh từ 30 đến gần 270 triệu đồng. Mức giá khiến nhiều khách hàng mua trước đó vài tháng tiếc ngẩn ngơ vì mới nhận xe đã mất cả trăm triệu đồng. Việc giảm giá xe, lót tay cho khách hàng mua xe trong bối cảnh dịch bệnh là điều bất đắc dĩ, có thể khiến doanh số một số mẫu tăng lên. Tuy nhiên, nhiều chuyên gia về xe, người tiêu dùng nhận thấy không vui. Bởi điều này chứng tỏ, trong điều kiện bình thường, các hãng, đại lý, nhân viên môi giới xe hơi đang "ăn đậm" của khách hàng. Các hãng dựa vào doanh số ổn định, "vựa doanh số" của mẫu xe để không giảm giá, trong khi các lợi ích về thuế nhập khẩu về 0%, các chính sách ưu đãi nhưng vẫn không giảm giá cho khách hàng. Hàng loạt hãng xe cho ra đời những mẫu xe đa dụng cỡ nhỏ (xe đa dụng đô thị) hợp thời trang, hợp giá tiền và đa tiện ích. Đây là những mẫu xe đang có doanh số bán rất tốt trên thị trường hiện nay. Ưu điểm của các mẫu xe này là rộng rãi, gầm cao và khỏe khoắn. Nhược điểm là thiết kế không quá bắt mắt, đặc trưng, không phù hợp với người có tiền, mua xe theo kiểu thời trang, tài sản và vị thế. Hiện, các mẫu đa dụng nhỏ đô thị có 10 xe, đứng đầu doanh số là Xpander của Mitsubishi với doanh số năm 2019 là 20. 000 chiếc bán ra; đứng thứ 2 là Innova của Toyota với gần 12. 000 chiếc, đứng thứ 3 là Mazda CX5 với hơn 10. 200 chiếc. Đứng thứ 4 là Hyundai Tucson với doanh số hơn 8. 1000 chiếc; đứng thứ 4 là Kona cũng của Hyundai với 7. 100 chiếc bán ra. Các mẫu xe khác như Toyota Avanza, Ford . EcoSport, Kia Rondo, Honda HRV, Suzuki Ertiga hay Mitsubishi Outlander có doanh số từ khoảng 600 chiếc đến gần 4. 000 chiếc bán ra. Các mẫu xe đa dụng đô thị cỡ nhỏ đang có doanh số gia tăng bởi mức giá không quá cao. Xe đắt nhất là Mazda CX5, phiên bản Premium có mức giá 1, 3 tỷ đồng, các mẫu Tucson, Kona, Xpander, . EcoSport hiện nay đều có giá dưới 1 tỷ đồng .
|
A series of car manufacturers in Vietnam and importers are currently experiencing a sharp decline in sales. To avoid a sales shock, many companies have been reducing strategic car models to attract customers during difficult times. The Vietnam Manufacturers Association (VAMA) said that total car sales in the past 2 months decreased by 27%, of which cars with less than 9 seats decreased by over 30% compared to the same period last year. . It is estimated that the total sales of car companies lost about 13,200 units due to reduced demand due to the epidemic (acute respiratory infection) that has occurred since January 2020 and is still complicated until now. today in Vietnam and other countries in the region. As for cars, according to VAMA data, the number of cars under 9 seats sold in the past 2 months reached more than 25,200 units, down 11,200 units compared to 2 months of 2019 (rate of over 30%). , the number of cars imported into Vietnam has decreased by tens of thousands amid complicated developments. Of which, Thai and Indonesian cars returning to Vietnam decreased by more than 9,800 units. Cars imported from Thailand and Indonesia declined sharply, many car models lost more than 60% of their sales. According to a report from the General Department of Customs, by the end of the first 2 months of the year, the number of cars imported into Vietnam reached more than 14,450 units, a decrease of more than 11 175 units over the same period. Including 10,600 cars with under 9 seats, down more than 7,154 cars over the same period. The number of Thai cars imported in the past 2 months reached just over 8,000 units, down more than 8,400 units compared to the same period last year; Vehicles imported from Indonesia reached more than 5,100 units, a decrease of more than 1,400 units compared to the same period last year. Overall, the total number of cars imported from these two countries to Vietnam decreased by more than 9,800 units compared to the same period last year. Statistics from the Vietnam Automobile Manufacturers Association (VAMA) show that most car models have seen a sharp decline in sales, sedans, the main car model on the market, sold just over 12,200 units in the past 2 months. , down more than 1,600 units compared to the same period last year. Vios currently has the highest sales with 4,000 units, 1,400 more units than the same period last year. Ranked 2nd is Accent of Hyundai Thanh Cong with 2,900 units, ranked 3rd is Hyundai i10 with 2,700 units and finally Mitsubishi Xpander with nearly 2,200 units sold. In addition to the three car models above, the market also has car models with good sales of over 1,000 cars, specifically . SantaFe, Hyundai's Tucson, Kia's Cerato, Soluto, Mazda 3, Fortuner or Innova... In contrast to the joy of car models, car companies have increased sales in the past 2 difficult months, quite a few manufacturers, Vehicle import businesses announced much lower sales than before. Leading the way is the Thai imported car model Honda CRV. In the past 2 months, Honda's "sales warehouse" has only sold more than 930 units, down more than 2,800 units compared to the same period last year. The second model is Ranger, only sold more than 211 units, down nearly 1,900 units compared to the same period last year. The third model belongs to the domestically assembled car line Mazda CX5 with sales of only nearly 800 units, down nearly 2,000 units compared to the same period last year. A series of car models considered to be from manufacturers had to reduce prices and even "pay a bribe" to car buyers. The price reduction is a joy for the market but also leaves many worries. Right in early March 2020, a series of car models were recruited from brands such as Toyota Fortuner, Honda CRV, Ford Everest, Explorer. . All have massive discounts, with strong prices ranging from 30 to nearly 270 million VND. The price makes many customers who bought it a few months ago regret it because they lost hundreds of millions of dong when they just received the car. Reducing car prices and offering bribes to customers who buy cars in the context of an epidemic is reluctant, which may cause sales of some models to increase. However, many car experts and consumers are unhappy. Because this proves that, under normal conditions, car companies, dealers, and brokers are "eating heavily" from customers. Companies rely on stable sales and the "sales base" of the car model to not reduce prices, while import tax benefits are at 0% and preferential policies but still do not reduce prices for customers. A series of car manufacturers have launched small multi-purpose vehicles (urban multi-purpose vehicles) that are fashionable, affordable and multi-utility. These are car models that are having very good sales on the market today. The advantages of these car models are spacious, high chassis and strong. The downside is that the design is not too eye-catching or unique, not suitable for people with money who buy cars according to fashion, property and status. Currently, there are 10 small urban multi-purpose models, with the top sales figure being Mitsubishi's Xpander with 2019 sales of 20,000 units sold; Ranked 2nd is Toyota's Innova with nearly 12,000 units, ranked 3rd is Mazda CX5 with more than 10,200 units. Ranked 4th is Hyundai Tucson with sales of more than 8,100 units; Ranked 4th is Kona, also from Hyundai, with 7,100 units sold. Other car models such as Toyota Avanza, Ford. EcoSport, Kia Rondo, Honda HRV, Suzuki Ertiga or Mitsubishi Outlander have sales ranging from about 600 units to nearly 4,000 units sold. Small urban multi-purpose vehicles are seeing increased sales because their prices are not too high. The most expensive car is Mazda CX5, Premium version priced at 1.3 billion VND, models Tucson, Kona, Xpander, . EcoSport is currently priced under 1 billion VND.
|
summary
|
Khi nhận được yêu cầu kiểm tra bất thường bằng văn bản của cơ quan nhà nước có thẩm quyền đơn vị đăng kiểm phải tổ chức thực hiện kiểm tra và trả lời bằng văn bản về kết quả kiểm tra theo nội dung thời gian và địa điểm yêu cầu kiểm tra
|
When receiving a written request for unusual inspection from a competent state agency, the registry unit must organize the inspection and respond in writing about the inspection results according to time and location. request inspection
|
section_api
|
Người hoạt động không chuyên trách ở thôn tổ dân phố kiêm nhiệm chức danh người hoạt động không chuyên trách khác ở cấp xã ở thôn tổ dân phố theo quy định tại Khoản 4 Điều 34 Nghị định số 33 2023 NĐ CP ngày 10 6 2023 của Chính phủ người hoạt động không chuyên trách ở thôn tổ dân phố kiêm nhiệm người trực tiếp tham gia hoạt động ở thôn tổ dân phố được hưởng 100 mức phụ cấp của chức danh kiêm nhiệm Trường hợp kiêm nhiệm nhiều chức danh cũng chỉ được hưởng một mức phụ cấp kiêm nhiệm cao nhất. Điều
|
Persons working part-time in residential groups' villages concurrently hold the title of other part-time activists at the commune level in residential groups' villages according to the provisions of Clause 4, Article 34 of Decree Không. 33, 2023 Decree CP dated June 10, 2023 of the Government officials who work part-time in a village or a residential group and those who directly participate in activities in a village and a residential group are entitled to 100 allowances for a concurrent position. In case of concurrently holding multiple positions, they are only entitled to one allowance. highest concurrent allowance level. Thing
|
section_api
|
Tối 25-6, Bệnh viện ITO Hoàn Mỹ (TP Biên Hoà, Đồng Nai) cho biết đang điều trị tích cực và làm các xét nghiệm kiểm tra cần thiết để có hướng điều trị kịp thời cho em N. L. T. A. V. (18 tuổi ). Em V. là học sinh Trường TH - THCS - THPT Lê Quý Đôn (TP Biên Hoà ), hiện đang tham dự kỳ thi tốt nghiệp THPT quốc gia 2019 tại hội đồng thi Trường cao đẳng kỹ thuật Đồng Nai (TP Biên Hoà ). Trước đó, vào lúc 15h48, bệnh viện tiếp nhận V. vào điều trị trong tình trạng sốt cao gần 39 độ, nhịp tim 139 lần / phút, mệt và dị ứng không rõ nguyên nhân. Theo bệnh nhân cho biết bị sốt từ ngày hôm qua nên V. tự mua thuốc cảm về uống. Tuy nhiên, sau khi uống thuốc thì da bị ngứa và được đưa đến phòng y tế trường lấy thuốc chống dị ứng uống. Đến chiều cùng ngày, khi đang thi môn toán thì V. sốt cao, mệt mỏi nên được đưa vào bệnh viện cấp cứu. Các bác sĩ chẩn đoán V. có thể bị sốt siêu vi hoặc dị ứng chưa rõ nguyên nhân. Bác sĩ đã liên hệ người nhà mang thuốc cảm đến kiểm tra nhưng phải đến sáng mai mới có thể đánh giá cụ thể tình trạng của bệnh nhân. Theo bác sĩ điều trị, mặc dù bị sốt cao nhưng V. vẫn mong muốn được đi thi. Các thầy cô trong trường đang ở bệnh viện động viên V. cùng gia đình. Theo lãnh đạo Sở GD-ĐT Đồng Nai, trong lúc V. thi môn toán được 2/3 thời gian thì bị ngất, các thầy cô nhanh chóng đưa V. đi cấp cứu. Về việc xét đặc cách những môn thi còn lại cho V. hay không còn tuỳ thuộc vào bệnh án (có chỉ định của bác sĩ) và nguyện vọng của thí sinh. Dựa vào quy chế, Ban chỉ đạo thi THPT quốc gia tỉnh Đồng Nai sẽ có quyết định sau. Trong kỳ thi THPT quốc gia 2019, toàn tỉnh Đồng Nai có hơn 27. 000 thí sinh đăng ký dự thi ở 60 hội đồng thi trên toàn tỉnh. Theo báo cáo nhanh của Sở GD-ĐT Đồng Nai, ngoài trường hợp của V. còn có 2 thí sinh khác đang xem xét hồ sơ để xét đặc cách, gồm 1 thí sinh ở điểm thi Trường THPT Long Khánh và 1 thí sinh ở điểm thi Trường THPT Văn Hiến (cùng thuộc TP Long Khánh, Đồng Nai) với chung lý do là bị tai nạn giao thông trước ngày thi .
|
On the evening of June 25, ITO Hoan My Hospital (Bien Hoa City, Dong Nai) said it was actively treating and doing the necessary tests to provide timely treatment for N. L. T. A. V. (18 years old). V. is a student at Le Quy Don Primary School - Middle School - High School (Bien Hoa City), currently participating in the 2019 national high school graduation exam at the exam board of Dong Nai Technical College (Bien Hoa City). Previously, at 3:48 p.m., the hospital admitted V. for treatment with a high fever of nearly 39 degrees, heart rate of 139 times/minute, fatigue and unknown allergies. According to the patient, he had a fever since yesterday, so V. bought himself some cold medicine to take. However, after taking the medicine, her skin became itchy and she was taken to the school health room to get anti-allergy medicine. In the afternoon of the same day, while taking a math exam, V. had a high fever and fatigue, so he was taken to the emergency room. Doctors diagnosed that V. may have a viral fever or an unknown allergy. The doctor has contacted the family to bring cold medicine to check, but it will not be possible until tomorrow morning to specifically assess the patient's condition. According to the treating doctor, even though he had a high fever, V. still wanted to take the exam. The school teachers are at the hospital encouraging V. and his family. According to the leader of Dong Nai Department of Education and Training, V. was 2/3 of the way through the math exam when he fainted. The teachers quickly took V. to the emergency room. Whether or not special consideration will be given to the remaining exam subjects for V. depends on the medical history (with doctor's instructions) and the candidate's wishes. Based on the regulations, the National High School Exam Steering Committee of Dong Nai province will make a decision later. In the 2019 national high school exam, Dong Nai province had more than 27,000 candidates registered to take the exam at 60 exam councils across the province. According to a quick report from the Dong Nai Department of Education and Training, in addition to V.'s case, there are 2 other candidates who are reviewing their applications for special consideration, including 1 candidate at the Long Khanh High School exam site and 1 candidate at Long Khanh High School. exam site of Van Hien High School (also in Long Khanh City, Dong Nai) for the same reason as having a traffic accident before the exam day.
|
summary
|
HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH HÒA BÌNH KHÓA XVII, KỲ HỌP THỨ 17 Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22 tháng 6 năm 2015; Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 18 tháng 6 năm 2020; Căn cứ Luật Ngân sách Nhà nước ngày 25 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Nghị định số 163/2016/NĐ-CP ngày 21 tháng 12 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Ngân sách nhà nước; Xét Tờ trình số 146/TTr-UBND ngày 07 tháng 11 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh Hòa Bình về dự thảo Nghị quyết quy định chính sách hỗ trợ đối với bí thư chi bộ, phó bí thư chi bộ, chi ủy viên và tổ trưởng tổ đảng ở chi bộ có từ 50 đảng viên trở lên, không được hưởng lương và các chế độ phụ cấp từ ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Hòa Bình; Báo cáo thẩm tra của Ban Pháp chế của Hội đồng nhân dân tỉnh; ý kiến thảo luận của các Đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh tại kỳ họp.
|
PEOPLE'S COUNCIL OF HOA BINH PROVINCE TERM XVII, 17TH SESSION Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 22, 2015; Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 18, 2020; Pursuant to the State Budget Law dated June 25, 2015; Pursuant to Decree Không. 163/2016/ND-CP dated December 21, 2016 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the State Budget Law; Considering Report Không. 146/TTr-UBND dated November 7, 2023 of the People's Committee of Hoa Binh province on the draft Resolution stipulating support policies for party cell secretaries, deputy cell secretaries, and party members and party group leaders in party cells with 50 or more party members, do not receive salaries and allowances from the state budget in Hoa Binh province; Verification report of the Legal Department of the Provincial People's Council; Discussion opinions of the Provincial People's Council Delegates at the meeting.
|
section_api
|
Quy hoạch tỉnh Bình Định thời kỳ 2021 2030 tầm nhìn đến năm 2050 phê duyệt tại Quyết định này là căn cứ để triển khai lập các quy hoạch đô thị nông thôn và quy hoạch có tính chất kỹ thuật chuyên ngành trên địa bàn tỉnh Bình Định theo quy định của pháp luật có liên quan
|
The planning of Binh Dinh province for the period 2021-2030 with a vision to 2050 approved in this Decision is the basis for implementing rural urban planning and specialized technical planning in Binh Dinh province. according to relevant laws
|
section_api
|
Tiểu không kiểm soát khi gắng sức (còn gọi là són tiểu do tăng áp lực ổ bụng) thường liên quan nhiều đến tình trạng rỉ nước tiểu hơn vô số các triệu chứng liên quan đến tiểu không kiểm soát tràn đầy. Bạn có thể nhận thấy nước tiểu són ra khi cười, ho, hắt xì, chạy bộ hoặc nâng nhấc vật nặng. Áp lực gia tăng lên bàng quang do béo phì hoặc mang thai là nguyên nhân thường gặp nhất. Tiểu không kiểm soát khi gắng sức cũng có thể xảy ra vì thiếu áp lực co thắt bàng quang do các biến chứng sau phẫu thuật. Các phẫu thuật thường liên quan đến biến chứng này gồm phẫu thuật tuyến tiền liệt và cắt tuyến tiền liệt qua ngã niệu đạo (TURP ). 10 – 20% ca phẫu thuật TURP dẫn đến biến chứng tiểu không kiểm soát khi gắng sức, và tỷ lệ cao hơn trong phẫu thuật ung thư tuyến tiền liệt. Bác sĩ sẽ kiểm tra các triệu chứng và làm một số xét nghiệm để xác định phác đồ điều trị tốt nhất cho bạn. Đối với bệnh nhân béo phì, có thể cần xét nghiệm tìm rối loạn chuyển hóa, chẳng hạn như các bệnh lý tuyến giáp tiềm ẩn có thể là nguyên nhân gây tăng cân. Nếu bác sĩ kết luận rằng cân nặng của bạn gây áp lực không cần thiết lên bàng quang, họ có thể đề nghị bạn giảm cân như một cách điều trị chính cho căn bệnh này. Quá trình này sẽ bao gồm chuyển sang chế độ dinh dưỡng cân bằng, lành mạnh, kết hợp với tập luyện đều đặn. Bạn có thể tìm thêm thông tin ở bài viết ". Cách để giảm cân" và ". Cách để ăn uống lành mạnh". Bạn có thể cần tham khảo chuyên gia dinh dưỡng và huấn luyện viên riêng để lập kế hoạch tốt nhất, lành mạnh nhất giúp bạn giảm cân. Tuy chủ yếu được biết là giúp phụ nữ cải thiện các cơ đáy chậu sau khi mang thai, các bài tập Kegel cũng có thể giúp nam giới cải thiện chứng tiểu không kiểm soát do gắng sức. Thực hiện bài tập này bằng cách siết chặt các cơ kiểm soát quá trình bài tiết. Đầu tiên bạn có thể tập luyện bằng cách ngừng tiểu giữa chừng để biết động tác siết chặt là như thế nào khi thực sự thực hành lúc không đi tiểu. Từ từ siết các cơ trong thời gian đếm đến 5, sau đó từ từ thả lỏng cũng trong thời gian đếm đến 5. Thực hiện động tác này 10 lượt, mỗi ngày tập 3 lần. Với người béo phì bệnh lý, bác sĩ có thể đề nghị đặt đai thắt dạ dày hoặc các lựa chọn phẫu thuật giảm cân khác. Một nghiên cứu cho thấy 71% bệnh nhân giảm trên 18 điểm chỉ số khối cơ thể (BMI) nhờ phẫu thuật thắt dạ dày đã có lại khả năng kiềm chế tiểu trong vòng một năm sau phẫu thuật .
|
Stress incontinence (also called intra-abdominal pressure incontinence) is more often associated with urine leakage than the myriad of symptoms associated with overflow incontinence. You may notice urine leaking when you laugh, cough, sneeze, jog or lift heavy objects. Increased pressure on the bladder due to obesity or pregnancy is the most common cause. Stress urinary incontinence can also occur because of lack of bladder contraction pressure due to post-operative complications. Surgeries commonly associated with this complication include prostate surgery and transurethral resection of the prostate (TURP). 10 – 20% of TURP surgeries result in stress urinary incontinence, and the rate is higher in prostate cancer surgery. Your doctor will examine your symptoms and do some tests to determine the best treatment plan for you. For obese patients, testing for metabolic disorders, such as underlying thyroid diseases, may be needed as a cause of weight gain. If your doctor concludes that your weight is putting unnecessary pressure on your bladder, he or she may recommend that you lose weight as the primary treatment for the disease. This process will include switching to a healthy, balanced diet, combined with regular exercise. You can find more information in the articles ". Ways to lose weight" and ". Ways to eat healthy". You may need to consult a nutritionist and personal trainer to create the best, healthiest plan to help you lose weight. While primarily known to help women improve their pelvic floor muscles after pregnancy, Kegel exercises can also help men improve stress urinary incontinence. Perform this exercise by tightening the muscles that control the excretion process. First you can practice by stopping mid-pee to know what the squeezing action is like when actually practicing while not urinating. Slowly tighten your muscles for a count of 5, then slowly relax for a count of 5. Do this exercise 10 times, 3 times a day. For people who are morbidly obese, your doctor may recommend a gastric band or other weight loss surgery options. One study found that 71% of patients who lost more than 18 points in their body mass index (BMI) through gastric bypass surgery regained urinary continence within a year after surgery.
|
summary
|
I. THỦ TỤC HÀNH CHÍNH CẤP TỈNH.
II. DANH MỤC 02 THỦ TỤC HÀNH CHÍNH BỊ BÃI BỎ
|
I. PROVINCIAL ADMINISTRATIVE PROCEDURES.
II. LIST OF 02 Abolished ADMINISTRATIVE PROCEDURES
|
final
|
BAN HÀNH PHƯƠNG ÁN TỔNG THỂ SẮP XẾP CÁC ĐƠN VỊ HÀNH CHÍNH CẤP XÃ GIAI ĐOẠN 2023-2025 CỦA TỈNH TUYÊN QUANG ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH TUYÊN QUANG Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19/6/2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22/11/2019; Căn cứ Nghị quyết số 35/2023/UBTVQH15 ngày 12/7/2023 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội về việc sắp xếp các đơn vị hành chính cấp huyện, cấp xã giai đoạn 2023-2025; Căn cứ Nghị quyết số 117/NQ-CP ngày 30/7/2023 của Chính phủ về việc ban hành Kế hoạch thực hiện sắp xếp các đơn vị hành chính cấp huyện, cấp xã giai đoạn 2023 - 2025; Căn cứ Công điện số 972/CĐ-TTg ngày 17/10/2023 của Thủ tướng Chính phủ về việc tập trung lãnh đạo, chỉ đạo, tổ chức thực hiện sắp xếp đơn vị hành chính cấp huyện, cấp xã giai đoạn 2023-2030; Căn cứ Kết luận số 1431-KL/TU ngày 10/10/2023 Kết luận hội nghị Ban Thường vụ Tỉnh uỷ kỳ thứ 40 (ngày 09/10/2023) về Phương án tổng thể sắp xếp đơn vị hành chính cấp xã giai đoạn 2023-2025; Căn cứ Văn bản số 7326/BNV-CQĐP nagỳ 12/12/2023 của Bộ Nội vụ về việc góp ý Phương án tổng thể sắp xếp đơn vị hành chính cấp huyện, cấp xã giai đoạn 2023-2025 của tỉnh Tuyên Quang; Theo đề nghị của Giám đốc Sở Nội vụ tại Tờ trình số 474/TTr-SNV ngày 14/12/2023. QUYẾT
|
PROMOTION OF THE OVERALL PLAN FOR ARRANGEMENT OF COMMUNE LEVEL ADMINISTRATIVE UNITS IN THE PERIOD OF 2023-2025 OF TUYEN QUANG PROVINCE PEOPLE'S COMMITTEE OF TUYEN QUANG PROVINCE Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to Resolution Không. 35/2023/UBTVQH15 dated July 12, 2023 of the National Assembly Standing Committee on the arrangement of district and commune-level administrative units for the period 2023-2025; Pursuant to Resolution Không. 117/NQ-CP dated July 30, 2023 of the Government on promulgating the Plan for implementing and arranging district and commune-level administrative units in the period 2023 - 2025; Pursuant to Official Dispatch Không. 972/CD-TTg dated October 17, 2023 of the Prime Minister on focusing on leading, directing, and organizing the arrangement of district and commune-level administrative units in the period 2023- 2030; Pursuant to Conclusion Không. 1431-KL/TU dated October 10, 2023 Conclusion of the 40th Provincial Party Committee Standing Committee conference (October 9, 2023) on the overall plan for arranging commune-level administrative units period 2023-2025; Pursuant to Document Không. 7326/BNV-CQDP dated December 12, 2023 of the Ministry of Home Affairs on commenting on the overall plan for arranging district and commune-level administrative units in the period 2023-2025 of Tuyen Quang province; At the request of the Director of the Department of Home Affairs in Report Không. 474/TTr-SNV dated December 14, 2023. DECIDED
|
section_api
|
Anh Lê Kim Tiến và Nguyễn Văn Hiệp là chủ trồng chanh lấy lá quy mô lớn tại ấp 6, xã Bàu Cạn (H. Long Thành, Đồng Nai ). Hiện nay, hệ thống trang trại của 2 anh đã mở rộng sang một số địa phương và xuất khẩu sản phẩm đều đặn ra nước ngoài. Thu nhập từ việc trồng chanh hái lá của anh Tiến và anh Hiệp cho thu nhập bình quân 1 tỉ đồng/năm và tạo công việc làm cho hàng chục lao động địa phương. Anh Nguyễn Văn Hiệp cho biết, đầu năm 2018, anh cùng anh Lê Kim Tiến mở trang trại trồng chanh lấy lá. Trước đó, anh Hiệp vốn là chủ một cơ sở kinh doanh gia vị thực phẩm tại Q. 12 (TP. HCM ). Còn anh Tiến lại có đất vườn ở H. Long Thành. Quá trình trao đổi, cả hai nảy sinh ý tưởng cùng nhau lập trang trại trồng chanh lấy lá quy mô 5 ha tại xã Bàu Cạn ,. Công nhân đang hái lá chanh trong trang trại của 2 anh Tiến và Hiệp LA GIANG Chia sẻ với chúng tôi, anh Nguyễn Văn Hiệp cho biết bản thân làm trong lĩnh vực cung cấp gia vị nên đã nghĩ đến việc cung cấp sản phẩm từ gốc. ". Trong những dịp đi về miền Tây, thấy hầu như nhà dân nào cũng trồng một vài nhưng chủ yếu chỉ để lấy lá làm gia vị cho các món ăn hàng ngày. Đặc biệt khi làm các món đặc sản thì không thể thiếu hương vị lá chanh. Từ đó tôi đã ấp ủ ý tưởng trồng chanh lấy lá để cung cấp ra thị trường", anh Hiệp chia sẻ. Lá chanh sau khi hái được đưa về xưởng để đóng gói giao cho khách hàng LA GIANG Sau hơn 3 năm xây dựng, trang trại của 2 anh đã thu hoạch nhiều đợt, cứ khoảng 3 tháng thì cho khoảng 2 tấn lá. Lá chanh tươi nếu thu tại vườn có giá khoảng 160. 000 đồng/kg. Ngoài ra, trang trại của 2 anh có phương tiện để chuyên chở lá chanh lên tận cơ sở phân phối, chế biến xuất khẩu tại TP. HCM. Sản phẩm lá chanh của 2 anh không chỉ chế biến, tiêu thụ trong nước để làm gia vị mà còn để sử dụng làm tinh dầu, hương liệu, làm thuốc. Trang trại hiện bán cả lá chanh tươi hoặc sấy khô, thái sợi hoặc xay thành bột. ". Doanh thu của trang trại chanh lấy lá mỗi năm khoảng 1 tỉ đồng và tạo công ăn việc làm cho 10 lao động địa phương với thu nhập trên dưới 10 triệu đồng/tháng", anh Hiệp cho biết. Theo anh Hiệp, hiện nay trên cả nước nhiều vùng cũng trồng chanh lấy lá, tuy nhiên chưa có nhiều trang trại quy mô và chuyên nghiệp. Anh Hiệp cho biết đã mở rộng trang trại tại một số tỉnh, thành như Đắk Nông, Bình Phước, Bình Dương và TP. HCM. Cây chanh lấy lá này là loại chanh thái. Mặc dù có tiếng là dễ trồng nhưng thực tế loại chanh này cũng nhạy cảm với thời tiết, chỉ hợp với vùng đất khô ráo. May mắn, vùng đất Bàu Cạn, H. Long Thành, Đồng Nai là nơi có thổ nhưỡng phù hợp với chanh thái. Công nhân đang hái lá chanh tại trang trại của anh Hiệp và anh Tiến LA GIANG Để có được trang trại chanh thái tươi tốt như hiện nay, anh Hiệp cho biết ngay từ bước chọn giống phải chọn những cây khỏe khoắn, không mang mầm bệnh và đúng độ tuổi ươm trồng. Quá trình xử lý đất trước đó khá kỹ, đất được cày xới, phơi ải, xử lý và đào hố trước đó khoảng 1 tháng. Lượng phân bón vừa đủ, độ sâu phù hợp, đường kính miệng hố khoảng dưới 1m, khoảng cách giữa các cây khoảng 3m để đủ thoáng cho cây lấy ánh nắng. Việc chăm sóc cây không quá vất vả nhưng phải tỉ mỉ, tưới nước đều đặn. ". Quan trọng là hệ thống trang trại phải luôn giữ tiêu chí sạch như đã đề ra ngay từ đầu. Đó là 3 không: không thuốc diệt cỏ, không thuốc trừ sâu và không phân hóa học", anh Hiệp chia sẻ. Anh Nguyễn Văn Hiệp tại trang trại trồng chanh lấy lá tại xã Bàu Cạn, H. Long Thành, Đồng Nai LA GIANG Theo anh Hiệp, hiện nay một số nơi cũng đã trồng chanh lấy lá. Khác với chanh lấy trái truyền thống, trồng chanh lấy lá thì phải trồng chanh thái. Loại chanh này cây có ra trái nhưng trái chanh to, xù xì, khô nước. Mỗi ngày trang trại thu hoạch khoảng 30kg lá chanh để xuất bán LA GIANG Trao đổi với chúng tôi, ông Trương Công Niễm, Chủ tịch UBND xã Bàu Cạn cho biết mô hình trồng chanh lấy lá của 2 anh Nguyễn Văn Hiệp và Lê Kim Tiến là hướng đi mới. ". Chúng tôi coi đây là trang trại điểm, một trong những mô hình khởi nghiệp truyền cảm hứng để bà con nông dân có thể học hỏi trên chính mảnh đất của mình", ông Niễm nhấn mạnh. Chanh thái còn có nhiều tên gọi như cây chúc, chấp… là cây bản địa phổ biến ở Malaysia, Indonesia, Thái Lan, Lào. Cây chanh thái chủ yếu lấy lá làm gia vị, nguyên liệu làm thuốc hoặc mỹ phẩm. Lá chanh thái rất được ưa dùng để làm gia vị tại Thái Lan. Mùi thơm của lá chanh thái được đánh giá là mạnh gấp 5 lần chanh thường. Cây chịu hạn rất giỏi, vòng đời lên tới cả chục năm .
|
Mr. Le Kim Tien and Nguyen Van Hiep are the owners of a large-scale lemon leaf grower in hamlet 6, Bau Can commune (Long Thanh district, Dong Nai). Currently, the two brothers' farm system has expanded to a number of localities and regularly exports products abroad. The income from growing lemons and picking leaves for Mr. Tien and Mr. Hiep gives an average income of 1 billion VND/year and creates jobs for dozens of local workers. Mr. Nguyen Van Hiep said that in early 2018, he and Mr. Le Kim Tien opened a lemon farm for leaves. Before that, Mr. Hiep was the owner of a food spice business in District 12 (HCMC). And Mr. Tien has garden land in H. Long Thanh. During the exchange process, the two came up with the idea of setting up a 5-hectare lemon leaf farm together in Bau Can commune. Workers are picking lemon leaves on the farm of Mr. Tien and Hiep LA GIANG. Sharing with us, Mr. Nguyen Van Hiep said that he works in the field of supplying spices, so he thought of providing products from the source. . ". On occasions when I go to the West, I see that almost every house grows some, but mainly just to use the leaves as a spice for daily dishes. Especially when making specialties, flavor is indispensable. the taste of lemon leaves. Since then, I have cherished the idea of growing lemons to get leaves to supply to the market," Mr. Hiep shared. After more than 3 years of construction, the couple's farm has harvested many times, about 2 tons of leaves every 3 months. Fresh lemon leaves, if collected at the garden, cost about 160,000 VND/kg. In addition, their farm has the means to transport lemon leaves to the distribution and export processing facility in the city. HCM. The two brothers' lemon leaf products are not only processed and consumed domestically as spices but also used as essential oils, flavorings, and medicines. The farm currently sells lemon leaves fresh or dried, shredded or ground into powder. "The annual revenue of the lemon leaf farm is about 1 billion VND and creates jobs for 10 local workers with an income of about 10 million VND/month," Mr. Hiep said. According to Mr. Hiep, currently, many areas across the country also grow lemons for leaves, but there are not many large-scale and professional farms. Mr. Hiep said he has expanded the farm in some provinces and cities such as Dak Nong, Binh Phuoc, Binh Duong and City. HCM. The lemon tree from which this leaf is extracted is a type of sliced lemon. Although it has a reputation for being easy to grow, in fact this type of lemon is also sensitive to the weather and is only suitable for dry land. Luckily, the land of Bau Can, Long Thanh District, Dong Nai is a place with suitable soil for Thai lemon. Workers are picking lemon leaves at the farm of Mr. Hiep and Mr. Tien LA GIANG. To have a lush Thai lemon farm like today, Mr. Hiep said that right from the step of choosing varieties, he must choose healthy trees that do not carry disease. and the right age for planting. The previous soil treatment process was quite thorough, the soil was plowed, dried, treated and holes were dug about 1 month before. The amount of fertilizer is sufficient, the depth is suitable, the diameter of the hole is about less than 1m, the distance between trees is about 3m to allow enough ventilation for the trees to get sunlight. Taking care of the plant is not too difficult, but it must be meticulous and watered regularly. "The important thing is that the farm system must always keep the clean criteria as set out from the beginning. Those are 3 no's: no herbicides, no pesticides and no chemical fertilizers," Mr. Hiep shared. Mr. Nguyen Van Hiep at the lemon leaf growing farm in Bau Can commune, Long Thanh district, Dong Nai LA GIANG According to Mr. Hiep, currently some places also grow lemon leaves. Unlike traditional fruit lemons, when growing lemons for leaves, you have to grow Thai lemons. This type of lemon tree does bear fruit, but the lemons are large, rough, and dry. Every day, the farm harvests about 30kg of lemon leaves for sale in LA GIANG Talking to us, Mr. Truong Cong Niem, Chairman of the People's Committee of Bau Can commune, said that the model of growing lemons for leaves is developed by Mr. Nguyen Van Hiep and Le Kim Tien. is a new direction. "We consider this a pilot farm, one of the inspirational start-up models so farmers can learn on their own land," Mr. Niem emphasized. Thai lemon also has many names such as wish tree, handicap... is a popular native tree in Malaysia, Indonesia, Thailand, and Laos. The leaves of the Thai lemon tree are mainly used as spices, medicinal ingredients or cosmetics. Thai lemon leaves are very popular as a spice in Thailand. The aroma of Thai lemon leaves is considered to be 5 times stronger than regular lemon. The tree is very drought tolerant, with a life span of up to ten years.
|
summary
|
NỘI DUNG ĐỊNH MỨC XÂY DỰNG DỰ TOÁN VÀ MỨC CHI ĐỐI VỚI NHIỆM VỤ KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ CÓ SỬ DỤNG NGÂN SÁCH NHÀ NƯỚC TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH
|
CONTENT OF NORMS FOR BUILDING ESTIMATES AND SPENDING LEVELS FOR SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL TASKS USING THE STATE BUDGET IN THE PROVINCIAL AREA
|
section_api
|
Nếu bị viêm bàng quang 2 lần trong vòng 6 tháng qua, có thể bạn đang mắc căn bệnh tiềm ẩn nào đó cần phải điều trị. Bác sĩ có thể yêu cầu tiến hành thêm một số xét nghiệm. Bác sĩ có thể thực hiện các xét nghiệm hình ảnh để xem liệu có phải cấu trúc giải phẫu của bàng quang là nguyên nhân gây ra viêm nhiễm tái đi tái lại không. Các xét nghiệm này bao gồm siêu âm, chụp cắt lớp vi tính (CT scan) hoặc chụp cộng hưởng từ (MRI ). Trong các trường hợp nghiêm trọng, bác sĩ có thể tiến hành thủ thuật mở thông bàng quang, theo đó, một ống thông được đưa qua đường tiết niệu để quan sát bên trong bàng quang. Ống thông sẽ được đưa vào bàng quang thông qua niệu quản - đường ra của nước tiểu khi bạn đi tiểu. Bạn hãy uống thuốc kháng sinh theo hướng dẫn của bác sĩ. Phương pháp điều trị này có thể chữa viêm bàng quang hiện tại và ngăn ngừa bệnh tái phát. Nếu việc điều trị ban đầu không có hiệu quả, bác sĩ có thể tăng thời gian điều trị. Nếu nghi ngờ hoạt động tình dục là nguyên nhân gây viêm bàng quang tái phát, bác sĩ có thể kê toa thuốc kháng sinh để bạn uống sau khi giao hợp. Bạn cần tuân theo hướng dẫn của bác sĩ khi sử dụng thuốc. Thông thường, các thuốc kháng sinh ngăn ngừa có liều lượng rất thấp, và bạn chỉ cần uống mỗi ngày một lần. Bạn cũng nên cố gắng đi tiểu sau khi quan hệ tình dục. Điều này có thể ngăn ngừa viêm nhiễm bàng quang. Tư thế tiểu đứng có thể giúp ích cho phụ nữ, vì tư thế này cho phép bàng quang trút hết nước tiểu dễ dàng hơn. Tắm sau khi giao hợp cũng là một cách ngăn ngừa viêm đường tiết niệu. Tuy nhiên, bạn nên tắm vòi sen thay vì tắm bồn, vì việc ngâm mình trong nước bồn tắm có thể làm tăng nguy cơ viêm nhiễm. Bác sĩ có thể kê toa kem estrogen nếu bạn chưa sử dụng. Liệu pháp này có thể giúp giảm cảm giác bỏng rát hoặc ngứa do bàng quang viêm nhiễm. Sử dụng thuốc theo hướng dẫn của bác sĩ. Loại kem này thường được bôi trực tiếp vào âm đạo. Bạn có thể dùng kem bên trong âm đạo và xung quanh cửa âm đạo. Sản phẩm estrogen âm đạo còn có dạng thuốc đạn (viên thuốc nhỏ) đặt trực tiếp vào âm đạo bằng dụng cụ đặt thuốc bằng nhựa. Không nhịn tiểu khi cần đi tiểu. Hãy vào phòng vệ sinh càng nhanh càng tốt. Khi đi vệ sinh xong, bạn phải lau từ trước ra sau để tránh vi khuẩn xâm nhập vào đường tiết niệu. Thụt rửa, xịt khử mùi và các sản phẩm có hương thơm khác có thể gây kích ứng đường tiết niệu. Nếu thường bị viêm bàng quang, bạn cần ngừng sử dụng các sản phẩm này. Chuyển sang dùng băng vệ sinh thường thay cho tampon (băng vệ sinh dạng ống) khi có kinh nguyệt. Mặc đồ lót cotton rộng rãi cũng có thể giúp ngăn ngừa viêm đường tiết niệu tái phát. Tránh mặc quần bò chật và chọn quần may bằng chất liệu thoáng khí và rộng rãi. Dùng xà phòng không mùi và nhẹ dịu khi rửa bộ phận sinh dục .
|
If you have had cystitis twice in the past 6 months, you may have an underlying condition that requires treatment. Your doctor may order additional tests. Your doctor may perform imaging tests to see if the anatomy of your bladder is causing recurring infections. These tests include ultrasound, computed tomography (CT scan) or magnetic resonance imaging (MRI). In severe cases, your doctor may perform a cystostomy, in which a catheter is inserted through the urinary tract to look inside the bladder. The catheter will be inserted into the bladder through the ureters - the way urine exits when you urinate. Take antibiotics according to your doctor's instructions. This treatment can cure current cystitis and prevent recurrence. If initial treatment is not effective, your doctor may increase the length of treatment. If sexual activity is suspected to be the cause of recurrent cystitis, your doctor may prescribe antibiotics for you to take after intercourse. You need to follow your doctor's instructions when using the medicine. Typically, preventative antibiotics come in very low doses, and you only need to take them once a day. You should also try to urinate after sex. This can prevent bladder infections. Standing up can help women, as this position allows the bladder to empty more easily. Bathing after intercourse is also a way to prevent urinary tract infections. However, you should shower instead of bathing, because soaking in bathtub water can increase the risk of infection. Your doctor may prescribe estrogen cream if you are not already using it. This therapy can help reduce the burning or itching sensation caused by an infected bladder. Use medication according to your doctor's instructions. This cream is usually applied directly into the vagina. You can use the cream inside the vagina and around the vaginal opening. Vaginal estrogen products also come in the form of suppositories (small pills) placed directly into the vagina using a plastic applicator. Do not hold in urine when you need to urinate. Go to the bathroom as quickly as possible. When you finish going to the toilet, you must wipe from front to back to avoid bacteria from entering the urinary tract. Douches, deodorant sprays, and other scented products can irritate the urinary tract. If you often have cystitis, you should stop using these products. Switch to using regular sanitary napkins instead of tampons (tube-shaped sanitary napkins) when you have your period. Wearing loose cotton underwear can also help prevent recurring urinary tract infections. Avoid wearing tight jeans and choose pants made from breathable and loose materials. Use unscented and gentle soap when washing your genitals.
|
summary
|
1. UBND tỉnh và các cơ quan liên quan tổ chức triển khai, thực hiện Nghị quyết; báo cáo HĐND tỉnh kết quả thực hiện theo quy định.
2. HĐND cấp huyện tổ chức triển khai, thực hiện các nội dung được phân cấp theo quy định và chịu trách nhiệm trước HĐND tỉnh.
3. Thường trực HĐND, các Ban của HĐND, các Tổ đại biểu của HĐND và đại biểu HĐND tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết. Nghị quyết này được HĐND tỉnh Sơn La khoá XV, kỳ họp thứ tám thông qua ngày 08 tháng 12 năm 2023 và có hiệu lực từ ngày 18 tháng 12 năm 2023
|
1. The Provincial People's Committee and relevant agencies organize and implement the Resolution; Report to the Provincial People's Council on implementation results according to regulations.
2. District People's Council organizes and implements decentralized contents according to regulations and is responsible to the Provincial People's Council.
3. Standing Committee of the People's Council, Committees of the People's Council, Delegates of the People's Council and delegates of the Provincial People's Council supervise the implementation of the Resolution. This resolution was approved by the XV People's Council of Son La province, eighth session, on December 8, 2023 and takes effect from December 18, 2023.
|
final
|
Đầu tư các dự án sản xuất xi măng phải dự kiến nguồn nguyên liệu chính đá vôi và sét nằm trong quy hoạch bảo đảm đủ trữ lượng và chất lượng
|
Investment in cement production projects must anticipate the main raw materials of limestone and clay to be included in the planning to ensure sufficient reserves and quality.
|
section_api
|
Bàn luận về vấn đề nhân bản vô tính, Phó Giáo sư, Tiến sĩ Lê Xuân Cảnh (nghiên cứu viên cao cấp, Chủ tịch hội đồng khoa học học viện Sinh thái & Tài nguyên sinh vật, viện Hàn lâm Khoa học và Công nghệ Việt Nam) cho rằng, về mặt kỹ thuật, việc nhân bản với động vật, kể cả nhân bản người đến bây giờ không còn khó vì người ta đã tiến hành thử nghiệm từ những năm 49, 50 của thế kỷ trước. Trong quá trình nhân bản đó, các nhà khoa học đã đạt nhiều thành công với động vật có vú như cừu Dolly, chuột, bò, dê và gần đây nhất có thông tin Trung Quốc đã tiến hành nhân bản vô tính với khỉ. Phó Giáo sư Lê Xuân Cảnh bày tỏ quan điểm : “ Khỉ thuộc bộ linh trưởng và con người cũng thuộc bộ linh trưởng nên khi đã nhân bản thành công khỉ thì việc nhân bản con người về mặt lý thuyết có thể cũng không phải là khó. Tuy nhiên, đến nay chưa có tài liệu nào ghi nhận việc nhân bản con người đầy đủ. Với động vật, để nhân bản vô tính thành công người ta thường sử dụng trứng của các loài nhưng với con người thì nguồn tài nguyên trứng không phải dễ khai thác. Nhưng có lẽ lý do quan trọng nhất khiến người ta không tính đến việc nhân bản người nằm ở vấn đề đạo đức. Kỹ thuật nhân bản người có thể không quá xa so với kỹ thuật nhân bản khỉ, nhưng rất xa nếu xét về ý nghĩa con người, xã hội, đạo đức. Động vật được nhân bản sẽ khác với động vật tự nhiên về mặt di truyền, có bộ nhiễm sắc thể có thể thay đổi và khả năng chống chịu với tự nhiên thấp. Tỷ lệ sống sót của loài vật nhân bản vì thế sẽ rất thấp. Theo ước tính, tỷ lệ sống sót của các loài động vật nhân bản là chưa tới 1 %. Trong khi đó, một khi đã tạo thành một con người, một mạng sống rồi mà để tỷ lệ sống sót thấp như vậy là điều phi đạo đức ”. Khi tạo ra con người mà không có cha mẹ là cả vấn đề lớn xã hội. Không ai muốn những con người sinh ra mà không có cha hoặc có mẹ. Vì lẽ đó, nên các nhà khoa học trong lĩnh vực này đều nhất quyết làm mọi cách để ngăn cản việc nhân bản con người. Hoặc nếu ai có ý tưởng đấy thì cộng đồng khoa học chắc chắn sẽ có ý kiến lên án việc tiến hành nhân bản vô tính con người, ông Cảnh cho biết thêm. Hiện nay, hệ thống văn bản của các nước đều không nhắc đến nhân bản vô tính con người. Tuy nhiên, giả sử đến một lúc nào đấy có một nhóm khoa học nào có ý định nhân bản con người thì chắc chắn các nhà quyết sách sẽ phải vào cuộc để ngăn chặn việc làm phi đạo đức này. Bàn luận về khả năng sinh tồn của các cá thể động vật được nhân bản vô tính, Tiến sĩ Lê Khắc Quyết, chuyên gia linh trưởng của tổ chức bảo tồn thiên nhiên quốc tế IUCN cũng cho hay, các cá thể động vật nhân bản vô tính có thể sống sau khi ra đời nhưng chúng cũng chết nhanh chóng ngay sau đó. Các nhà khoa học thừa nhận gần như lần nhân bản nào, sản phẩm cũng gặp các vấn đề về gene. Động vật được nhân bản vô tính thường mắc những chứng bệnh nghiêm trọng như chậm phát triển, suy yếu hệ thống miễn dịch, bệnh về tim và phổi. “ Từ những thành công trong kỹ thuật nhân bản vô tính động vật, nhiều người đặt ra lo ngại về khả năng nhân bản vô tính người. Tuy nhiên, theo tôi việc nhân bản con người không phải là điều dễ dàng. Đã hơn hai chục năm kể từ khi nhân bản vô tính thành công cừu Dolly (1996 ), đến nay chỉ có các nhà khoa học Trung Quốc công bố nhân bản vô tính thành công được 2 cá thể Khỉ đuôi dài (. Macaca fascicularis ). Tôi tin là phải rất lâu nữa con người mới có thể nhân bản vô tính được người thành công. Mặc dù vậy, việc nhân bản vô tính con người là rất nguy hiểm vì lý do đạo đức và khoa học. Nếu nhân bản vô tính con người thành công và bị lạm dụng sẽ có thể gây nên thảm hoạ diệt vong cho loài người vì sẽ làm mất đi sự đa dạng nguồn gene hoặc xuất hiện những biến đổi di truyền bất lợi cho sự tồn tại của loài người. Hơn nữa, việc nhân bản vô tính con người bị lên án là phi đạo đức. Cá nhân tôi cũng luôn phản đối hành động phi đạo đức này ”, ông Lê Khắc Quyết cho hay. Bên cạnh đó, Tiến sĩ Quyết cũng cho rằng, con người cần phải sống hài hoà cùng với muôn loài trên Trái đất này. Loài người của chúng ta hiện có hơn 7 tỷ người và sẽ có số lượng nhiều hơn nữa, trong khi đó rất nhiều loài sinh vật khác (như chim, thú) hiện có số lượng cá thể ít hơn rất nhiều. Sự chênh lệch số lượng quá lớn giữa con người và các loài động vật đang làm gia tăng sự tuyệt chủng của nhiều loài sinh vật do sự khai thác quá mức của con người. Xem thêm > > Chiến tranh thương mại Mỹ - Trung : Lưỡng bại câu thương
|
Discussing the issue of cloning, Associate Professor, Dr. Le Xuan Canh (senior researcher, Chairman of the scientific council of the Academy of Ecology and Biological Resources, Academy of Science and Technology Vietnam) believes that, technically, cloning animals, including human cloning, is no longer difficult because people have conducted experiments since the 49th and 50s of the last century. During that cloning process, scientists have achieved many successes with mammals such as Dolly the sheep, mice, cows, goats, and most recently there is information that China has cloned monkeys. Associate Professor Le Xuan Canh expressed his opinion: "Monkeys belong to the primate order and humans also belong to the primate order, so once monkeys have been successfully cloned, human cloning is theoretically not difficult." . However, up to now there have been no documents recording full human cloning. With animals, to successfully clone people often use eggs from other species, but with humans, egg resources are not easy to exploit. But perhaps the most important reason why people do not consider human cloning lies in ethical issues. Human cloning techniques may not be too far from monkey cloning techniques, but very far in terms of human, social, and ethical implications. Cloned animals will be genetically different from natural animals, have variable chromosomes, and have low natural resistance. The survival rate of cloned animals will therefore be very low. According to estimates, the survival rate of cloned animals is less than 1%. Meanwhile, once a person and a life have been created, it is unethical to have such a low survival rate. Creating humans without parents is a big social problem. No one wants people to be born without a father or mother. For that reason, scientists in this field are determined to do everything possible to prevent human cloning. Or if anyone has that idea, the scientific community will certainly condemn the practice of human cloning, Mr. Canh added. Currently, the document systems of many countries do not mention human cloning. However, assuming at some point there is a scientific group that intends to clone humans, policymakers will certainly have to step in to prevent this unethical practice. Discussing the survival ability of cloned animals, Dr. Le Khac Quyet, primate expert of the international nature conservation organization IUCN also said that cloned animals clones can live after birth, but they also die quickly afterwards. Scientists admit that almost every time the product is cloned, it encounters genetic problems. Cloned animals often suffer from serious diseases such as developmental delays, weakened immune systems, heart and lung diseases. “From the successes in animal cloning techniques, many people have raised concerns about the possibility of human cloning. However, in my opinion, cloning humans is not an easy thing. It has been more than twenty years since the successful cloning of Dolly the sheep (1996), so far only Chinese scientists have announced the successful cloning of two individuals of long-tailed macaques (Macaca fascicularis). . I believe it will be a long time before humans can successfully clone humans. However, human cloning is very dangerous for ethical and scientific reasons. If human cloning is successful and abused, it can cause catastrophic destruction to the human race because it will cause loss of genetic diversity or the appearance of genetic changes that are detrimental to the survival of humans. human. Furthermore, human cloning is condemned as unethical. Personally, I always oppose this unethical action," said Mr. Le Khac Quyet. Besides, Dr. Quyet also believes that humans need to live in harmony with all species on this Earth. Our human species currently has more than 7 billion people and will have many more, while many other species (such as birds and animals) currently have much fewer individuals. The huge difference in numbers between humans and animals is increasing the extinction of many species due to overexploitation by humans. See more > > US-China trade war: Both defeat and trade
|
summary
|
BAN HÀNH QUY CHẾ PHỐI HỢP QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ HOẠT ĐỘNG HÓA CHẤT TRÊN ĐỊA BÀN THÀNH PHỐ HẢI PHÒNG ỦY BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ HẢI PHÒNG Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 18 tháng 6 năm 2020; Căn cứ Luật Hóa chất ngày 21 tháng 11 năm 2007; Căn cứ Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của 11 Luật có liên quan đến quy hoạch ngày 15 tháng 6 năm 2018; Căn cứ Nghị định số 113/2017/NĐ-CP ngày 09 tháng 10 năm 2017 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Hóa chất; Căn cứ Nghị định số 82/2022/NĐ-CP ngày 18 tháng 10 năm 2022 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 113/2017/NĐ-CP ngày 09 tháng 10 năm 2017 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Hóa chất; Căn cứ Nghị định số 91/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 7 năm 2016 của Chính phủ về quản lý hóa chất, chế phẩm diệt côn trùng, diệt khuẩn dùng trong lĩnh vực gia dụng và y tế; Căn cứ Nghị định số 155/2018/NĐ-CP ngày 12 tháng 11 năm 2018 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số quy định liên quan đến điều kiện đầu tư kinh doanh thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ Y tế; Căn cứ Nghị định số 42/2020/NĐ-CP ngày 08 tháng 4 năm 2020 của Chính phủ quy định Danh mục hàng hóa nguy hiểm, vận chuyển hàng hóa nguy hiểm bằng phương tiện giao thông cơ giới đường bộ và vận chuyển hàng hóa nguy hiểm trên đường thủy nội địa; Căn cứ Nghị định số 35/2022/NĐ-CP ngày 28 tháng 5 năm 2022 của Chính phủ quy định về Quản lý khu công nghiệp, khu kinh tế; Căn cứ Thông tư số 32/2017/TT-BCT ngày 28 tháng 12 năm 2017 của Bộ trưởng Bộ Công Thương quy định cụ thể và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Hóa chất và Nghị định số 113/2017/NĐ-CP ngày 09 tháng 10 năm 2017 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Hóa chất; Căn cứ Thông tư số 17/2022/TT-BTC ngày 27 tháng 10 năm 2022 của Bộ trưởng Bộ Công Thương sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 32/2017/TT-BCT ngày 28 tháng 12 năm 2017 của Bộ trưởng Bộ Công Thương quy định cụ thể và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Hóa chất và Nghị định số 113/2017/NĐ-CP ngày 09 tháng 10 năm 2017 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Hóa chất; Theo đề nghị của Giám đốc Sở Công Thương tại Tờ trình số 3691/TTr-SCT ngày 20/11/2023.
|
PROMOTING REGULATIONS ON COORDINATED STATE MANAGEMENT OF CHEMICAL ACTIVITIES IN HAI PHONG CITY PEOPLE'S COMMITTEE OF HAI PHONG CITY Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 22, 2015; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 18, 2020; Pursuant to the Law on Chemicals dated November 21, 2007; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of 11 Laws related to planning dated June 15, 2018; Pursuant to Decree Không. 113/2017/ND-CP dated October 9, 2017 of the Government detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Chemicals; Pursuant to Decree Không. 82/2022/ND-CP dated October 18, 2022 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 113/2017/ND-CP dated October 9, 2017 of the Government regulating detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Chemicals; Pursuant to Decree Không. 91/2016/ND-CP dated July 1, 2016 of the Government on the management of chemicals and insecticidal and antibacterial products used in the household and medical fields; Pursuant to Decree Không. 155/2018/ND-CP dated November 12, 2018 of the Government amending and supplementing a number of regulations related to business investment conditions under the state management of the Ministry of Health ; Pursuant to Decree Không. 42/2020/ND-CP dated April 8, 2020 of the Government regulating the List of dangerous goods, transporting dangerous goods by road motor vehicles and transporting goods dangerous on inland waterways; Pursuant to Decree Không. 35/2022/ND-CP dated May 28, 2022 of the Government regulating the Management of industrial parks and economic zones; Pursuant to Circular Không. 32/2017/TT-BCT dated December 28, 2017 of the Minister of Industry and Trade specifying and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Chemicals and Decree Không. 113/2017/ND- CP dated October 9, 2017 of the Government detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Chemicals; Pursuant to Circular Không. 17/2022/TT-BTC dated October 27, 2022 of the Minister of Industry and Trade amending and supplementing a number of articles of Circular Không. 32/2017/TT-BCT dated December 28, 2017 of The Minister of Industry and Trade specifies and guides the implementation of a number of articles of the Law on Chemicals and Decree Không. 113/2017/ND-CP dated October 9, 2017 of the Government detailing and guiding implementation some articles of the Law on Chemicals; At the request of the Director of the Department of Industry and Trade in Report Không. 3691/TTr-SCT dated November 20, 2023.
|
section_api
|
Căn cứ quy định của Luật Thi đua khen thưởng văn bản pháp luật hiện hành về thi đua khen thưởng và Quy định này có trách nhiệm triển khai thực hiện bảo đảm đúng quy định
|
Pursuant to the provisions of the Law on Emulation and Commendation, current legal documents on emulation and commendation and this Regulation, we are responsible for implementing and ensuring compliance with regulations.
|
section_api
|
Sau 20 năm phát triển, Đất Xanh đã trở thành một Tập đoàn chuyên nghiệp, vững mạnh, sở hữu hệ sinh thái toàn diện trong lĩnh vực bất động sản Hiện tại, tổng tài sản Tập đoàn đạt hơn 30. 000 tỉ đồng, giữ vững tốc độ tăng trưởng bình quân 5 năm trên 20%. Vốn chủ sở hữu đạt hơn 14. 000 tỉ đồng, sở hữu quỹ đất trên 3. 000 ha, đã và đang triển khai gần 20 dự án, hợp tác phát triển hơn 50 dự án, tổng sản phẩm phân phối mỗi năm khoảng 30. 000 sản phẩm. Đó là những con số ấn tượng, đánh dấu cột mốc kỷ niệm 20 năm thành lập Tập đoàn Đất Xanh (13-11-2003 _ 13-11-2023 ). Tháng 11-2003, thương hiệu Đất Xanh chính thức có mặt trên thị trường bất động sản Việt Nam với số vốn 0, 8 tỉ đồng. Trong 5 năm đầu thành lập 2003 - 2007, Đất Xanh tập trung phân phối các dự án bất động sản, sau đó mở rộng qua lĩnh vực đầu tư và hợp tác phát triển dự án với các doanh nghiệp khác trên thị trường TP. HCM, Đồng Nai, Bình Dương, … Từ một đơn vị phân phối nhỏ, Đất Xanh đã trở thành một Tập đoàn chuyên nghiệp, vững mạnh, sở hữu hệ sinh thái toàn diện trong lĩnh vực bất động sản. Nhiều giai đoạn khó khăn của thị trường được đội ngũ nhân sự Đất Xanh hóa giải thành cơ hội, thông qua các chiến lược táo bạo và đột phá của người sáng lập - CT HĐQT Lương Trí Thìn. Tìm hiểu xu hướng thị trường, phát triển sản phẩm, dịch vụ đúng nhu cầu khách hàng, có giải pháp sáng tạo, tiên phong để thích ứng với biến động của thị trường, mọi thành tựu của Đất Xanh đều hướng tới mục tiêu xuyên suốt: cung cấp sản phẩm và dịch vụ ưu việt trong lĩnh vực bất động sản, từ đó nâng cao giá trị cuộc sống con người, đất nước Việt Nam. Theo, mục tiêu tăng trưởng luôn là thiết yếu, nhưng cần hoạch định rõ tăng trưởng như thế nào. Với ông, thành công của doanh nghiệp được so sánh như một chặng đua marathon - một hành trình đòi hỏi sức bền. Trong đó, mục tiêu không phải là lợi nhuận cao mà là lợi nhuận ấy phải bền vững trong dài hạn. Nhà sáng lập - Chủ tịch HĐQT Tập đoàn Đất Xanh Lương Trí Thìn Vì vậy, bên cạnh việc tăng trưởng, đa dạng hóa nguồn doanh thu như xây dựng hệ thống công ty con, công ty liên kết hoạt động hiệu quả, có tiềm lực tài chính vững mạnh, tập trung lĩnh vực kinh doanh cốt lõi, cải tiến sản phẩm - dịch vụ, mở rộng thị phần, … Ban lãnh đạo Đất Xanh cũng tập trung vào công tác quản trị rủi ro nghiêm ngặt. Nhận diện được các rủi ro tiềm ẩn trong quá trình hoạt động kinh doanh, tiếp cận một cách khoa học và có hệ thống nhằm theo dõi, kiểm soát, từ đó, Hội đồng Quản trị và Ban lãnh đạo Tập đoàn có thể đưa ra các quyết định kịp thời, đúng đắn trước những biến động của thị trường. Những hoạt động CSR thiết thực, được tổ chức trên khắp mọi miền tổ quốc là minh chứng rõ nét cho sự cam kết của hệ thống Đất Xanh nhằm nỗ lực mang đến sự hạnh phúc, thịnh vượng cho xã hội. Sau 20 năm hình thành và phát triển, Đất Xanh đã trở thành một trong những Tập đoàn hàng đầu Việt Nam, hoạt động đa ngành trong lĩnh vực dịch vụ bất động sản; đầu tư phát triển bất động sản; xây dựng dân dụng hạ tầng; đầu tư tài chính và dịch vụ tài chính. Đặc biệt, sắp tới, Đất Xanh sẽ tiếp tục xây dựng tiềm lực, tập trung phát triển công nghệ và ứng dụng công nghệ. Những năm vừa qua, Đất Xanh là một trong những doanh nghiệp triển khai chuyển đổi số thành công, xuyên suốt công tác quản trị và hoạt động kinh doanh. Hệ sinh thái công nghệ bất động sản như i. Houzz (proptech ), Fina (fintech) nhanh chóng triển khai thành công và được khách hàng đón nhận. Đất Xanh sẽ tập trung phát triển công nghệ và ứng dụng công nghệ trong lĩnh vực kinh doanh Cụ thể, i. Houzz là ứng dụng proptech phát triển các mảng dịch vụ quản lý tài sản, quản lý cho thuê, big data ,. . kết hợp giữa online và offline (O2O ). Theo đó, các chuỗi văn phòng giao dịch (POS) là điểm chạm của khách hàng và môi giới trên cả nước với nguồn sản phẩm phong phú, tích hợp đa dạng tiện ích dịch vụ như vay mua nhà, thiết kế nội thất, thủ tục pháp lý. . Nền tảng fintech FINA hoạt động như một đơn vị mortgage broker (môi giới thế chấp ), hỗ trợ khách hàng nộp hồ sơ vay và duyệt vay online. Thông qua FINA, hiện Đất Xanh đã kết nối với 30 tổ chức tài chính, giải ngân hơn hàng chục nghìn tỷ đồng giá trị khoản vay. Hệ sinh thái công nghệ được đầu tư và xây dựng bài bản sẽ là ưu điểm nổi trội để Đất Xanh sẵn sàng bước vào cuộc đua chuyển đổi số. Với định hướng đa ngành nghề, Đất Xanh sẽ đa dạng hóa các lĩnh vực hoạt động trên cơ sở khai thác thế mạnh, tận dụng các mảng hoạt động cốt lõi hiện có, làm bàn đạp để xâm nhập vào thị trường mới ngoài bất động sản. Với đội ngũ nhân sự tinh nhuệ, Đất Xanh sở hữu kinh nghiệm dày dặn trong chuỗi giá trị phát triển khép kín BĐS, từ việc mua bán, sở hữu đất đai đến việc phát triển dự án cũng như triển khai các dịch vụ khác như tài chính BĐS, quản lý BĐS… Lấn sân sang lĩnh vực kinh doanh khác, Đất Xanh được kỳ vọng sẽ tạo ra sự đa dạng và tăng cường tỷ trọng doanh thu, nâng cao chất lượng lợi nhuận, tăng trưởng mạnh mẽ trong tương lai sắp tới .
|
After 20 years of development, Dat Xanh has become a professional, strong Group, possessing a comprehensive ecosystem in the real estate sector. Currently, the total assets of the Group reach more than 30,000 billion VND, holding Maintaining a 5-year average growth rate of over 20%. Equity reached more than 14,000 billion VND, owns a land fund of over 3,000 hectares, has been implementing nearly 20 projects, cooperated in developing more than 50 projects, total distributed products per year are about 30 .000 products. Those are impressive numbers, marking the 20th anniversary of the establishment of Dat Xanh Group (November 13, 2003 _ November 13, 2023). In November 2003, the Dat Xanh brand officially appeared on the Vietnamese real estate market with a capital of 0.8 billion VND. During the first 5 years of establishment from 2003 - 2007, Dat Xanh focused on distributing real estate projects, then expanded into the field of investment and project development cooperation with other businesses in the city market. HCM, Dong Nai, Binh Duong, ... From a small distribution unit, Dat Xanh has become a strong, professional Group, owning a comprehensive ecosystem in the real estate field. Many difficult periods of the market have been transformed into opportunities by Dat Xanh's staff through the bold and groundbreaking strategies of founder - Chairman of the Board of Directors Luong Tri Thin. Understanding market trends, developing products and services that meet customer needs, and having creative and pioneering solutions to adapt to market fluctuations, all of Dat Xanh's achievements are aimed at the goal of throughout: providing superior products and services in the real estate sector, thereby enhancing the value of people's lives and the country of Vietnam. According to him, growth goals are always essential, but it is necessary to clearly plan how to grow. To him, business success is compared to a marathon - a journey that requires endurance. In particular, the goal is not high profits but that profits must be sustainable in the long term. Founder - Chairman of the Board of Directors of Dat Xanh Group Luong Tri Thin Therefore, in addition to growth, diversifying revenue sources such as building a system of subsidiaries and affiliated companies that operate effectively and have potential Strong finances, focusing on core business areas, improving products and services, expanding market share, etc. Dat Xanh's leadership also focuses on strict risk management. Identify potential risks in the business process, approach scientifically and systematically to monitor and control, from there, the Board of Directors and the Group's Board of Directors can make decisions. timely and correct decisions in response to market fluctuations. Practical CSR activities, organized across all regions of the country, are clear evidence of the commitment of the Dat Xanh system to strive to bring happiness and prosperity to society. After 20 years of formation and development, Dat Xanh has become one of the leading corporations in Vietnam, operating multi-industry in the field of real estate services; real estate development investment; civil infrastructure construction; financial investment and financial services. In particular, in the near future, Dat Xanh will continue to build its potential, focusing on technology development and technology application. In recent years, Dat Xanh has been one of the businesses that has successfully implemented digital transformation throughout management and business operations. Real estate technology ecosystems such as i. Houzz (proptech), Fina (fintech) quickly deployed successfully and were well received by customers. Dat Xanh will focus on developing technology and applying technology in the business field. Specifically, i. Houzz is a proptech application that develops property management, rental management, big data, etc. services. . combination of online and offline (O2O). Accordingly, transaction office (POS) chains are touchpoints for customers and brokers across the country with a rich source of products, integrating a variety of service utilities such as home loans, interior design, handicrafts, etc. legal customs. . The FINA fintech platform acts as a mortgage broker, supporting customers in submitting loan applications and approving loans online. Through FINA, Dat Xanh has currently connected with 30 financial institutions, disbursing more than tens of trillions of dong in loan value. A well-invested and well-built technology ecosystem will be an outstanding advantage for Dat Xanh to be ready to enter the digital transformation race. With a multi-industry orientation, Dat Xanh will diversify its fields of operation based on exploiting its strengths, taking advantage of existing core activities, as a springboard to enter new markets beyond real estate. product. With a team of elite personnel, Dat Xanh possesses extensive experience in the closed real estate development value chain, from buying and selling and owning land to project development as well as implementing other services such as Real estate finance, real estate management... Expanding into other business fields, Dat Xanh is expected to create diversity and increase revenue proportion, improve profit quality, and grow strongly in the future. upcoming .
|
summary
|
Tổ chức hoặc phân cấp ủy quyền việc xét thăng hạng chức danh nghề nghiệp hạng I trở xuống bao gồm cả chức danh nghề nghiệp hạng I xếp lương viên chức loại A3 đối với viên chức thuộc phạm vi quản lý trừ trường hợp quy định tại khoản 2 Điều 33 Nghị định này ”
|
Organize or decentralize authorization for promotion of professional titles of class I and below, including professional titles of class I and salary of class A3 civil servants for public employees within the scope of management, except for the cases specified in Clause 1 of this Article. 2 Article 33 of this Decree”
|
section_api
|
Thông tư này quy định về tiêu chuẩn, nhiệm vụ, quyền hạn và trách nhiệm của lãnh đạo, đăng kiểm viên, nhân viên nghiệp vụ của đơn vị đăng kiểm phương tiện thủy nội địa (sau đây gọi là đơn vị đăng kiểm).
|
This Circular regulates the standards, tasks, powers and responsibilities of leaders, registrars and professional staff of inland waterway vehicle registration units (hereinafter referred to as registration units).
|
section_api
|
Trước ngày 30 tháng 12 hằng năm hoặc đột xuất khi có yêu cầu Bộ Ngoại giao gửi Bộ Lao động Thương binh và Xã hội báo cáo năm về tình hình tuyển dụng quản lý người lao động Việt Nam làm việc cho tổ chức cá nhân nước ngoài thuộc phạm vi quản lý theo Mẫu số 03 PLII Phụ lục II ban hành kèm theo Nghị định này Thời gian chốt số liệu báo cáo hằng năm thực hiện theo quy định của Chính phủ về chế độ báo cáo của cơ quan hành chính nhà nước
|
Before December 30 every year or unexpectedly when requested, the Ministry of Foreign Affairs sends an annual report to the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs on the recruitment and management situation of Vietnamese workers working for foreign organizations and individuals. under the scope of management according to Form Không. 03 PLII Appendix II issued with this Decree. The time for closing annual report data shall comply with the Government's regulations on reporting regime of state administrative agencies.
|
section_api
|
Đối với chuyên gia trong nước Mức chi thực hiện theo quy định tại điểm b khoản 2 Điều 9 Thông tư số 45 2019 TT BTC ngày 9 tháng 7 năm 2019 của Bộ Tài chính
|
For domestic experts, the expenditure level shall comply with the provisions of Point b, Clause 2, Article 9, Circular Không. 45 2019, TT BTC dated July 9, 2019 of the Ministry of Finance.
|
section_api
|
Trong nghiên cứu được đăng tải ngày 23-5 trên tạp chí Biology Letters, nhóm nghiên cứu của ĐH Bonn (. Đức) khẳng định loài chim " thay răng bằng mỏ " để thời gian thành hình trong trứng nhanh hơn và nhờ đó khả năng sống sót cao hơn. Các loài chim hiện nay chỉ có mỏ mà không có răng, không giống như một số loài khủng long tổ tiên của chúng ở kỷ trung sinh (từ 251 triệu năm đến 65 triệu năm trước Công nguyên ). Đã có nhiều giả thuyết giải thích về lý do chim có mỏ mà không có răng. Theo một số nhà nghiên cứu, sự biến mất răng cho phép đầu chim nhẹ hơn và nhờ đó nó bay nhanh hơn, tốt hơn. Có mỏ để ăn hạt vẫn chưa chuẩn. Nhưng cách giải thích này lại không lý giải được vì sao một số khủng long ăn thịt ở kỷ trung sinh không thể bay được dù chúng chỉ có mỏ và không có răng. Đến hiện nay, giả thuyết được chấp nhận rộng rãi nhất là hàm răng mất đi do thay đổi cách ăn uống. Mỏ chim phát triển dài ra và linh hoạt hơn để giúp gắp một số loại thức ăn như hạt. Cách này giúp chúng sống sót tốt hơn ở giai đoạn tuyệt chủng các giống loài cách đây 65 triệu năm, do thiên thạch khổng lồ va vào trái đất và làm thay đổi đột ngột khí hậu toàn cầu. Đó là giả thuyết của các nhà khoa học thuộc ĐH Toronto (. Canada ). Theo đó, tổ tiên của loài chim hiện đại có cấu tạo mỏ cứng và chế độ ăn hạt cây. Và đây chính là nguyên nhân giúp chúng sống sót qua thảm hoạ tuyệt chủng vào cuối kỷ Phấn trắng. Cách đây hơn 60 triệu năm, thảm hoạ thiên thạch đâm xuống Trái Đất đã khiến khí hậu biến đổi, nguồn thức ăn trở nên khan hiếm tột độ. . dẫn tới sự tuyệt chủng của các loài động vật như khủng long ăn thịt, thằn lằn, trong đó có cả các loài thuộc họ Maniraptoran (họ khủng long bao gồm cả chim ). Nhưng loài chim có mỏ nhưng không có răng lại sống sót một cách kỳ lạ qua cuộc đại tuyệt chủng đó. Từ dữ liệu phân tích hơn 3. 000 mẫu răng hoá thạch của 4 nhóm thuộc họ Maniraptoran, các chuyên gia cho rằng, chính chế độ ăn là yếu tố chính giúp tổ tiên loài chim hiện đại sống sót lúc đó. Nghiên cứu, các chuyên gia nhận thấy vào kỷ phấn Trắng, họ hàng chim hiện đại ăn các loại hạt. Và các loài chim hiện đại đều có mỏ nhưng không có răng. Điều này có nghĩa là cách đây 60 triệu năm những loài chim có răng đã bị tuyệt chủng hết rồi, chỉ còn các loài chim không răng nhờ thực đơn ăn hạt sống sót tới ngày nay. Không cần răng để không bị. . ăn. Nay các nhà nghiên cứu của ĐH Bonn đưa ra giả thuyết mới liên quan đến cách thức sinh sản của loài khủng long chim và thời gian ấp trứng. Các nhà khoa học Đức dựa trên nghiên cứu mới đây của các nhà cổ sinh vật học người Mỹ về thời gian trứng nở rất chậm của loài khủng long xưa kia. Nó có thể mất nhiều tháng, như với loài bò sát tiền sử, trong khi thời gian ấp nở của các loài chim hiện nay ngắn hơn nhiều (từ độ mươi ngày đến vài tuần lễ mà thôi ). Vấn đề nằm ở chuyện những chiếc răng : thời gian để " tạo hình " bộ răng của con non chiếm đến 60 % tổng thời gian để nó thành hình. Các nhà khoa học Tzu - Ruei Yang và Martin Sander của trường ĐH Bonn khẳng định rằng khủng long thời xưa mất nhiều tháng để chào đời chủ yếu là do mất thời gian chờ bộ răng mọc đủ. Thế mà trứng lại là món khoái khẩu của nhiều loài ăn thịt khác, trong khi đa số loài khủng long thời đó chỉ đẻ trứng rồi chôn xuống đất chứ không ấp ủ, không trông chừng bảo vệ gì cả. Vì thế thời gian trứng nở càng kéo dài thì cơ hội bị ăn mất càng cao. " Chúng tôi cho rằng chọn lọc tự nhiên theo kiểu không cần hàm răng thực ra chỉ là tác dụng phụ của sự chọn lọc dựa trên sự phát triển phôi thai nhanh hơn, tức thời gian trứng nở sẽ ngắn hơn ", hai tác giả nhận định. Hai nhà khoa học cho rằng nhận định này cũng giải thích được luôn trường hợp mất hàm răng và phát triển mỏ ở một số loài khủng long không thuộc họ chim .
|
In a study published on May 23 in the journal Biology Letters, a research team from the University of Bonn (Germany) confirmed that birds "replace their teeth with beaks" so that the formation time in the egg is faster and thus the ability to higher survival. Modern birds only have beaks and no teeth, unlike some of their dinosaur ancestors in the Mesozoic period (from 251 million years to 65 million years BC). There have been many theories explaining why birds have beaks but no teeth. According to some researchers, the loss of teeth allows the bird's head to become lighter and thus allows it to fly faster and better. Having a beak to eat seeds is still not standard. But this explanation does not explain why some mesozoic carnivorous dinosaurs could not fly even though they only had beaks and no teeth. Up to now, the most widely accepted hypothesis is that teeth are lost due to changes in eating habits. Birds' beaks grow longer and more flexible to help pick up certain foods such as seeds. This way helps them survive better during the period of species extinction 65 million years ago, due to a giant meteorite hitting the earth and suddenly changing the global climate. That is the hypothesis of scientists at the University of Toronto (. Canada). Accordingly, the ancestors of modern birds had a hard beak structure and a diet of tree seeds. And this is the reason that helped them survive the extinction disaster at the end of the Cretaceous period. More than 60 million years ago, a meteorite disaster hit the Earth, causing the climate to change and food sources to become extremely scarce. . leading to the extinction of animals such as carnivorous dinosaurs and lizards, including species of the Maniraptoran family (dinosaur family including birds). But birds with beaks but no teeth miraculously survived that great extinction. From data analyzing more than 3,000 fossil tooth samples of 4 groups of the Maniraptoran family, experts believe that diet was the main factor that helped the ancestors of modern birds survive at that time. Research and experts found that in the Cretaceous period, modern bird relatives ate seeds. And modern birds all have beaks but no teeth. This means that 60 million years ago, toothed birds were all extinct, leaving only toothless birds that survived to this day thanks to their seed-eating diet. You don't need teeth to avoid it. . eat. Now, researchers at the University of Bonn have proposed a new hypothesis regarding the reproduction method of bird dinosaurs and incubation time. German scientists based on recent research by American paleontologists about the very slow egg hatching time of ancient dinosaurs. It can take many months, as with prehistoric reptiles, while the incubation period for modern birds is much shorter (from about ten days to a few weeks). The problem lies in the teeth: the time it takes to "shape" the baby's teeth takes up to 60% of the total time it takes to take shape. Scientists Tzu - Ruei Yang and Martin Sander of the University of Bonn confirm that ancient dinosaurs took many months to be born mainly because of the time it took to wait for the full set of teeth to grow. Yet eggs are a favorite dish of many other carnivores, while most dinosaurs at that time only laid eggs and buried them in the ground, without incubating them or protecting them at all. Therefore, the longer it takes for the eggs to hatch, the higher the chance of being eaten. "We believe that natural selection without teeth is actually just a side effect of selection based on faster embryonic development, which means shorter egg hatching time," the two authors commented. determined. Two scientists believe that this observation also explains the case of tooth loss and beak development in some non-avian dinosaurs.
|
summary
|
1. Giao Ủy ban nhân dân tỉnh tổ chức triển khai thực hiện Nghị quyết, báo cáo Hội đồng nhân dân tỉnh kết quả thực hiện theo quy định.
2. Giao Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh các Ban của Hội đồng nhân dân tỉnh Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh và đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết theo quy định của pháp luật. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Lạng Sơn khóa XVII, kỳ họp thứ hai mươi mốt thông qua ngày 08 tháng 12 năm 2023 và có hiệu lực từ ngày 20 tháng 12 năm 2023
|
1. Assign the Provincial People's Committee to organize the implementation of the Resolution and report to the Provincial People's Council on implementation results according to regulations.
2. Assign the Standing Committee of the Provincial People's Council, the Committees of the Provincial People's Council, the Provincial People's Council Delegation Group and the Provincial People's Council delegates to supervise the implementation of the Resolution according to the provisions of law. This resolution was approved by the People's Council of Lang Son province, term XVII, twenty-first session on December 8, 2023 and takes effect from December 20, 2023.
|
final
|
1. Phạm vi điều chỉnh
2. Đối tượng áp dụng
a) Tổ chức, cá nhân khai thác khoáng sản theo quy định của pháp luật khoáng sản.
b) Cơ quan nhà nước và tổ chức, cá nhân khác liên quan trong việc quản lý, thu phí bảo vệ môi trường đối với khai thác khoáng sản.
3. Mức thu, đơn vị tính phí
a) Mức thu, đơn vị tính phí bảo vệ môi trường đối với khai thác khoáng sản:
b) Mức thu phí bảo vệ môi trường đối với hoạt động khai thác tận thu khoáng sản theo quy định của pháp luật khoáng sản bằng 60 mức thu phí của loại khoáng sản tương ứng quy định tại điểm a khoản này
|
1. Adjustment range
2. Subjects of application
a) Organizations and individuals exploiting minerals according to the provisions of mineral law.
b) State agencies and other organizations and individuals involved in the management and collection of environmental protection fees for mineral exploitation.
3. Fee level, charging unit
a) Rates and units for calculating environmental protection fees for mineral exploitation:
b) The environmental protection fee for salvage mining activities according to the provisions of the mineral law is equal to 60% of the fee for the corresponding mineral specified in Point a of this Clause.
|
final
|
Đăng ký và chịu hoàn toàn trách nhiệm về tính chính xác của các thông tin tại văn bản hồ sơ báo cáo liên quan đến chứng thư số của thuê bao thuộc tổ chức quản lý gửi Cục Công nghệ thông tin
|
Register and take full responsibility for the accuracy of the information in the written report related to the digital certificate of the subscriber under the management organization sent to the Department of Information Technology
|
section_api
|
Huấn luyện viên trực tiếp đào tạo vận động viên lập thành tích tại các đại hội giải thi đấu thể thao cấp khu vực và quốc gia cụ thể như sau
|
Coaches directly train athletes to achieve achievements at regional and national sports tournaments, specifically as follows
|
section_api
|
Chủ trì, phối hợp và đàm phán với các cơ quan liên quan trong nước và quốc tế xây dựng phương án để triển khai chế biến các loại phụ phẩm thuộc phạm vi và chức năng quản lý nhằm cung cấp nguyên liệu cho thức ăn chăn nuôi và đảm bảo nguồn cung nguyên liệu thức ăn chăn nuôi cho thị trường Việt Nam.
|
Preside, coordinate and negotiate with relevant domestic and international agencies to develop plans to deploy processing of by-products within the scope and management functions to provide raw materials for animal feed. and ensure the supply of animal feed ingredients for the Vietnamese market.
|
section_api
|
Có nhiều dấu chỉ cho thấy cổ tử cung giãn nở mà bạn không cần phải lồng ngón tay vào âm đạo. Điều này đặc biệt hữu ích nếu bạn đang rất đau hoặc khó chịu. Đa số phụ nữ sẽ tạo ra những âm thanh nào đó khi họ chuyển dạ. Lắng nghe những âm thanh này sẽ giúp bạn đoán được cổ tử cung giãn nở bao nhiêu. Các âm thanh sau đây thường đi kèm theo các giai đoạn chuyển dạ và sự giãn nở của cổ tử cung: Độ giãn 0-4 cm, bạn không tạo ra nhiều tiếng ồn và có thể nói chuyện tương đối dễ dàng trong quá trình co thắt. Độ giãn 4-5 cm, bạn khó hoặc hầu như không thể nói chuyện. Tiếng ồn có thể rất nhẹ. Từ 5-7 cm, bạn tạo ra tiếng ồn lớn hơn và không đồng đều. Bạn gần như hoặc hầu như không thể nói chuyện trong quá trình co thắt. Từ 7-10 cm, bạn tạo ra tiếng ồn rất lớn và không thể nói chuyện trong suốt quá trình co thắt. Nếu bạn là người khá yên ắng khi chuyển dạ thì cũng có thể kiểm tra độ giãn nở. Nhờ ai đó đặt câu hỏi với bạn khi mới bắt đầu co thắt. Việc trả lời càng khó khăn chứng tỏ độ giãn nở cổ tử cung càng nhiều. Sinh con là một trải nghiệm đầy cảm xúc của người phụ nữ. Quan sát những cảm xúc bạn trải qua có thể dự đoán được độ giãn cổ tử cung. Những cảm xúc sau đây có thể xuất hiện khi chuyển dạ: Hạnh phúc và vui cười khi độ giãn 1-4 cm Mỉm cười và cười lớn giữa những đợt co thắt khi độ giãn 4-6 cm Bực mình với lời nói đùa của người khác và trò chuyện ngắn khi độ giãn khoảng 7 cm đến lúc sinh. Nhiều người ngửi thấy có mùi khi phụ nữ có độ giãn cổ tử cung từ 6-8 cm. Mùi này khá nặng và không rõ ràng. Nếu bạn ngửi thấy rõ mùi này trong căn phòng của phụ nữ đang chuyển dạ thì cổ tử cung có thể đã giãn từ 6-8 cm. Một số phụ nữ tiết dịch nhầy ở tuổi thai 39 tuần, dịch này có màu hơi hồng hoặc nâu kèm theo máu. Dịch nhầy lẫn máu có thể tiếp tục tiết ra trong suốt giai đoạn chuyển dạ ban đầu. Tuy nhiên khi độ giãn đạt 6-8 cm, có thể xuất hiện nhiều máu và dịch nhầy. Sự xuất hiện của các chất này cho biết độ giãn cổ tử cung có thể đã đạt 6-8 cm. Đường màu tím này nằm ở kẽ mông, bạn có thể dùng nó để xác định độ giãn cổ tử cung, khi đường này chạm đến đỉnh của kẽ mông thì cổ tử cung giãn tối đa. Có lẽ bạn phải nhờ người khác xem xét đường màu tím. Trong giai đoạn sớm của quá trình chuyển dạ, đường màu tím nằm gần hậu môn. Khi quá trình chuyển dạ diễn ra thì nó bò dần lên giữa hai mông. Khi cổ tử cung giãn tối đa thì đường này giãn đến đỉnh của kẽ mông. Nhiều phụ nữ nhận thấy dấu hiệu thể chất của sự giãn nở mà không cần kiểm tra âm đạo. Nói chung họ cảm thấy như bị cảm khi độ giãn gần tới 10 cm và/hoặc giai đoạn rặn sinh. Cảm nhận các dấu hiệu và triệu chứng này có thể giúp bạn xác định độ giãn cổ tử cung. Trong đa số các trường hợp, việc xem xét kết hợp các dấu hiệu này sẽ cho bạn biết độ giãn cổ tử cung. Cảm giác như bạn muốn nôn, mặt ửng đỏ và sờ vào người thấy ấm chứng tỏ độ giãn đã đạt 5 cm. Cơ thể cũng có thể run rẩy không kiểm soát. Nếu bạn chỉ nôn thì có khả năng là do cảm xúc, hóc môn hoặc mệt mỏi. Nếu mặt bạn ửng đỏ mà không có dấu hiệu nào khác thì chứng tỏ độ giãn là 6-7 cm. Bạn nên biết khi cơ thể run rẩy không kiểm soát mà không có dấu hiệu nào khác thì khả năng là do mệt mỏi hoặc sốt. Nếu bạn uốn gập các ngón chân hoặc đứng trên ngón chân thì độ giãn cổ tử cung khoảng 6-8 cm. Nổi da gà ở mông và đùi trên là dấu hiệu rõ ràng cho thấy độ giãn cổ tử cung khoảng 9-10 cm. Đi cầu ngoài ý muốn cũng là dấu hiệu cho thấy cổ tử cung giãn hoàn toàn. Bạn có thể sờ thấy đầu đứa bé tại đáy chậu. Khi thai nhi hạ xuống đường sinh, bạn sẽ cảm thấy áp lực tại các điểm khác nhau dọc theo lưng. Cổ tử cung giãn càng rộng thì áp lực đó càng lùi sâu xuống dưới lưng. Thông thường áp lực sẽ di chuyển từ vành xương chậu xuống xương cụt .
|
There are many signs that show your cervix is dilated without you having to insert your finger into the vagina. This is especially helpful if you are in a lot of pain or discomfort. Most women will make certain sounds when they are in labor. Listening to these sounds will help you guess how much your cervix is dilated. The following sounds often accompany the stages of labor and cervical dilation: Dilation 0-4 cm, you don't make much noise and can talk relatively easily during contractions tighten. Dilation of 4-5 cm, you can hardly or barely talk. Noise can be very mild. From 5-7 cm, you make a louder and uneven noise. You may be almost or barely able to talk during contractions. From 7-10 cm, you make very loud noises and cannot talk during contractions. If you are quite quiet during labor, you can also check dilation. Ask someone to ask you questions when your contractions first begin. The more difficult the answer, the greater the cervical dilation. Giving birth is an emotional experience for a woman. Observing the emotions you experience can predict cervical dilation. The following emotions may appear during labor: Happiness and laughter when dilated 1-4 cm Smiling and laughing between contractions when dilated 4-6 cm Annoyed by someone's jokes other and have a short chat when dilation is about 7 cm until birth. Many people smell an odor when a woman has a cervical dilation of 6-8 cm. This smell is quite strong and unclear. If you smell this clearly in the room of a woman in labor, the cervix is probably 6-8 cm dilated. Some women have mucus discharge at 39 weeks gestation, which is pinkish or brown in color with blood. Bloody mucus may continue to be secreted throughout the initial stages of labor. However, when dilation reaches 6-8 cm, a lot of blood and mucus may appear. The appearance of these substances indicates that cervical dilation may have reached 6-8 cm. This purple line is located at the buttock crevice, you can use it to determine cervical dilation. When this line reaches the top of the buttocks crevice, the cervix is at its maximum dilation. You may have to ask someone else to look at the purple line. In the early stages of labor, the purple line is located near the anus. As labor progresses, it gradually crawls up between the buttocks. When the cervix is maximally dilated, this line stretches to the top of the buttock crevice. Many women notice physical signs of dilation without having a vaginal exam. They generally feel like they have a cold when dilation approaches 10 cm and/or the pushing stage. Feeling these signs and symptoms can help you determine your cervical dilation. In most cases, looking at a combination of these signs will tell you how dilated your cervix is. Feeling like you want to vomit, your face is red and your body feels warm to the touch, indicating that the dilation has reached 5 cm. The body may also tremble uncontrollably. If you just vomit, it's likely due to emotions, hormones, or fatigue. If your face is red without any other signs, it proves that the dilation is 6-7 cm. You should know that when your body shakes uncontrollably without any other signs, it is likely due to fatigue or fever. If you flex your toes or stand on your toes, the cervical dilation is about 6-8 cm. Goosebumps on the buttocks and upper thighs are a clear sign that cervical dilation is about 9-10 cm. Unintentional bowel movements are also a sign that the cervix is completely dilated. You can feel the baby's head at the perineum. As the fetus descends into the birth canal, you will feel pressure at different points along your back. The wider the cervix dilates, the deeper the pressure goes down into the back. Normally pressure will move from the pelvic rim down to the tailbone.
|
summary
|
Các nghiên cứu chỉ ra rằng chứng bệnh tưởng có liên quan tới rối loạn lo âu và bệnh trầm cảm, một manh mối cho thấy chứng bệnh này có thể mang gen di truyền. Trong trường hợp này, bạn có thể thử uống thuốc chống trầm cảm do bác sĩ kê toa để xử lý vấn đề một cách toàn diện. Nếu đây là trường hợp của bạn, bạn đừng từ chối cách điều trị này. Theo khảo sát, nhóm thuốc ức chế tái hấp thu chọn lọc serotonin (. SSRIs) và thuốc chống trầm cảm ba vòng là những thuốc phổ biến nhất được chỉ định để điều trị chứng bệnh tưởng. Nói chung những thuốc này không bị coi là nguy hiểm hoặc gây tình trạng lệ thuộc thuốc. Cũng như hầu hết các bệnh tâm thần khác, liệu trình điều trị hiệu quả nhất để chữa bệnh tưởng là kết hợp thuốc men với liệu pháp nhận thức – hành vi. Có khả năng là bạn sẽ không thể duy trì tiến trình nếu không coi trọng cả hai liệu pháp, do đó bạn đừng mắc sai lầm là ngừng trị liệu hoặc ngừng uống thuốc, cho dù bạn đã cảm thấy đỡ hơn. Tuy những nghiên cứu về sự liên hệ giữa chế độ ăn và chứng bệnh tưởng còn sơ sài, nhưng vẫn có một số khuyến nghị về chế độ ăn cho người IAD. Loại bỏ mọi thức ăn bị nghi ngờ gây kích thích. Bất cứ loại thực phẩm nào nguy hại cho sức khỏe đều gây ra các triệu chứng mà bạn có thể dễ dàng diễn giải sai. Ngoài ra, việc ăn thành nhiều bữa nhỏ trong ngày sẽ có lợi cho bạn vì điều này giúp ổn định mức đường huyết và tốt cho hệ tiêu hóa, nhờ đó bạn có thể cải thiện tâm trạng và giảm chứng đau có thể bị hiểu sai. Giảm lượng caffeine. Nói chung, các chất kích thích gây nguy hiểm cho người mắc chứng lo âu. Nó sẽ khiến bạn khó kiểm soát những ý nghĩ của mình, ngoài ra còn gây mất ngủ nếu bạn uống hai tách cà phê trước khi ngủ. Mọi hoạt động thể chất mạnh mẽ đều sản sinh ra endorphins – những hóa chất “hạnh phúc” trong não – và giúp bạn có cảm giác sảng khoái một cách tự nhiên. Hơn nữa, khi cơ thể đã mệt vì vận động, bạn sẽ dễ dàng thư giãn thay vì thức đến 4 giờ sáng để tìm kiếm trên mạng bằng chứng về âm thanh phát ra trong dạ dày của bạn là dấu hiệu ung thư. Tập thể dục ít nhất 30 phút mỗi ngày, năm ngày một tuần. Nếu hiện giờ bạn chưa có thói quen tập thể dục, bạn có thể bắt đầu từ bước nhỏ với 15 -20 phút đi bộ mỗi ngày. Để kiểm soát chứng lo âu, sự đều đặn trong việc tập luyện quan trọng hơn khoảng thời gian tập, do đó bạn không nên dồn toàn bộ khối lượng bài tập vào cuối tuần. Nên rải đều các buổi tập trong cả tuần. Sự lo âu và hồi hộp quá mức thường khiến bạn khó ngủ. Vì vậy những người mắc bệnh tưởng thường không thể nghỉ ngơi đầy đủ mỗi đêm, do đó thường mêt mỏi và cáu kỉnh hơn. Tình trạng này khiến bạn khó suy nghĩ sáng suốt và không thể đẩy lùi kiểu suy nghĩ vốn gây rắc rối cho bạn. Dùng các phương pháp thư giãn trước khi ngủ. Các phương pháp này có thể chỉ là thực hiện bài tập thư giãn toàn thân như dần dần căng và thả lỏng từng nhóm cơ. Bạn cũng có thể đối phó với chứng lo âu bằng việc ngâm mình trong bồn tắm nước ấm hoặc nghe nhạc thư giãn nếu thích. Đi ngủ vào cùng một giờ nhất định mỗi đêm. Quả là khó duy trì giờ ngủ khi bạn đã kiệt sức sau một đêm mất ngủ và chẳng muốn gì ngoài việc chợp mắt một lúc khi về tới nhà. Tuy nhiên bạn vẫn nên cưỡng lại cám dỗ đó. Bất cứ sự xáo trộn nhỏ nào trong nếp ngủ cũng đều khiến bạn khó quay lại đúng hướng, do đó bạn cần cố gắng đi ngủ và thức dậy vào một giờ nhất định hàng ngày. Nếu làm được như vậy, cơ thể bạn sẽ tự động đặt ra giờ giấc đều đặn, giúp bạn cảm thấy thư giãn và cân bằng hơn. Việc tìm kiếm các nguyên nhân gây ra triệu chứng mà bạn cảm thấy sẽ chỉ khiến tình trạng thêm tồi tệ. Thay vì lên mạng với mục đích đó, bạn hãy lấp đầy thời gian của mình bằng những hoạt động khác bổ ích hơn .
|
Studies show that hypochondriasis is linked to anxiety disorders and depression, a clue that the condition may be genetic. In this case, you can try taking antidepressants prescribed by your doctor to treat the problem comprehensively. If this is your case, do not refuse this treatment. According to the survey, selective serotonin reuptake inhibitors (SSRIs) and tricyclic antidepressants are the most common drugs prescribed to treat hypochondriasis. In general, these drugs are not considered dangerous or cause drug dependence. As with most other mental illnesses, the most effective treatment for hypochondriasis is a combination of medication and cognitive-behavioral therapy. It's likely that you won't be able to maintain progress if you don't take both therapies seriously, so don't make the mistake of stopping therapy or stopping medication, even if you feel better. Although research on the relationship between diet and hypochondriasis is still sketchy, there are still some dietary recommendations for people with IAD. Eliminate any suspected irritating foods. Any food that is hazardous to your health causes symptoms that can be easily misinterpreted. In addition, eating many small meals throughout the day will benefit you because this helps stabilize blood sugar levels and is good for the digestive system, so you can improve your mood and reduce pain that can be misinterpreted. . Reduce caffeine intake. In general, stimulants are dangerous for people with anxiety. It will make it difficult for you to control your thoughts, and also cause insomnia if you drink two cups of coffee before bed. Any vigorous physical activity produces endorphins – “happy” chemicals in the brain – and makes you feel naturally good. Furthermore, when your body is tired from exercise, it will be easier for you to relax instead of staying up until 4 a.m. searching online for evidence that sounds in your stomach are a sign of cancer. Exercise at least 30 minutes a day, five days a week. If you don't currently have an exercise habit, you can start small with 15-20 minutes of walking every day. To control anxiety, regularity in exercise is more important than duration, so you shouldn't do all your exercise on the weekend. Exercise sessions should be spread evenly throughout the week. Excessive anxiety and worry often make it difficult to sleep. Therefore, people with hypochondriasis often cannot get enough rest every night, so they are often more tired and irritable. This condition makes it difficult to think clearly and to push back the thinking patterns that cause you trouble. Use relaxation techniques before bed. These methods can be as simple as performing whole-body relaxation exercises such as gradually tensing and relaxing each muscle group. You can also deal with anxiety by soaking in a warm bath or listening to relaxing music if you like. Go to bed at the same time every night. It's hard to stick to a bedtime routine when you're exhausted after a sleepless night and want nothing more than to take a nap when you get home. However, you should still resist that temptation. Any slight disturbance in your sleep pattern will make it difficult to get back on track, so you should try to go to bed and wake up at the same time every day. If you do this, your body will automatically set a regular schedule, helping you feel more relaxed and balanced. Looking for causes of the symptoms you feel will only make the condition worse. Instead of going online for that purpose, fill your time with other more useful activities.
|
summary
|
Nhà máy Nhiệt điện Nghi Sơn 1 Tiếp nối những thành quả tích cực mà Công ty Nhiệt điện Nghi Sơn đã đạt được trong công tác nghiên cứu khoa học và đổi mới sáng tạo những năm trước, năm 2023, với sự quan tâm, khích lệ tinh thần sáng tạo trong lao động sản xuất của lãnh đạo công ty, đội ngũ cán bộ, công nhân viên công ty đã có nhiều giải pháp, cải tiến kỹ thuật đưa vào áp dụng trong thực tế. Trong đó, tiêu biểu như thực hiện đề tài nghiên cứu khoa học cấp Tổng công ty Phát điện 1 ". Nghiên cứu điều khiển, giám sát hệ thống cấp nước thô và nước tái sử dụng bằng SCADA trên nền tảng web". Kết quả, đã thiết kế, lắp đặt, lập trình thành công hệ thống điều khiển và giám sát SCADA (. Supervisory Control And Data Acquisition) trên nền tảng web cho hệ thống cấp nước thô và nước tái sử dụng tại Nhiệt điện Nghi Sơn 1 (NĐNS1 ). Đây là đề tài đã ứng dụng thành công công nghệ internet of things - . IoT của cuộc cách mạng công nghiệp 4. 0, giải quyết một vấn đề cụ thể, thiết thực, phục vụ hoạt động vận hành, sản xuất của công ty. Công ty còn thực hiện đề tài nghiên cứu khoa học ". Nghiên cứu, thiết kế hệ thống giám sát online hiệu suất lò hơi, tuabin các nhà máy nhiệt điện trực thuộc Tổng công ty Phát điện 1". Phần mềm giúp người vận hành có thể theo dõi trực tiếp hiệu suất lò hơi, tua bin, hiệu suất tổ máy theo thời gian thực; nhờ vậy có thể nhanh chóng đánh giá tình trạng vận hành của tổ máy phát điện. Không những thế, đây là bước đầu xây dựng nền tảng cho việc đưa dữ liệu ra không gian bên ngoài phục vụ có nhiều mục đích xử lý phức tạp hơn. Ngoài ra, trong vận hành thiết bị, nhiều sáng kiến đưa vào áp dụng thực tế tại công ty đã giúp việc kiểm soát, theo dõi thiết bị dễ dàng như: giám sát nhiệt độ phòng chứa ắc quy nhà CCB, trạm 220 kV trên hệ thống điều khiển main DCS giúp cảnh báo nhiệt độ của các phòng. Nhân viên vận hành có thể phát hiện nhiệt độ của phòng nóng bất thường gây nguy hiểm cho hệ thống ắc quy và đưa ra biện pháp xử lý khắc phục kịp thời, hạn chế rủi ro cháy nổ. Giải pháp duy trì giám sát bảo vệ online tín hiệu độ rung quạt khói khi kiểm tra sửa chữa thiết bị đo độ rung; nhờ đó khi có lỗi thiết bị đo lường, nhân viên sửa chữa có thể kiểm tra online mà không ảnh hưởng đến giám sát độ rung các tín hiệu còn lại. Thiết kế lắp đặt thiết bị giám sát cảnh báo áp suất khí đo lường điều khiển và khí phục vụ lên main DCS giúp viên vận hành phát hiện nhanh cảnh báo áp suất thấp và kịp thời đưa ra phương án xử lý đảm bảo vận hành ổn định tin cậy. Giám sát nhiệt độ phòng chứa ắc quy nhà CCB, trạm 220 kV trên hệ thống điều khiển main DCS, hạn chế rủi ro cháy nổ Trong công tác sửa chữa, bảo dưỡng thiết bị, nhiều giải pháp được áp dụng đã giúp tăng hiệu quả công việc, nâng cao tuổi thọ thiết bị, tăng độ tin cậy, đảm bảo an toàn như: cải tiến cơ cấu điều khiển tấm chắn đường khói đầu ra bộ quá nhiệt trung gian và bộ quá nhiệt cấp 1; chế tạo thay thế khớp nối truyền động hình chữ u bằng khớp nối truyền động bằng lục giác; cải tiến phương án mở cửa thùng nghiền của máy nghiền than NĐNS1; cải tiến lắp đường xả đáy các bộ làm mát mẫu vào hệ thống phân tích nước lò. Đối với hệ thống thông tin, công ty đã thực hiện cải tiến kết nối kênh truyền viễn thông cho hệ thống SCADA&HOTLINE và công nghệ thông tin thị trường điện đã giúp nâng tốc độ (64k bps nâng lên 2 mbps) để truyền tín hiệu SCADA&HOTLINE từ NĐNS1 về trung tâm điều độ đảm bảo hệ thống hoạt động ổn định, tin cậy cao hơn. Việc đưa sản phẩm nghiên cứu khoa học, các cải tiến, sáng kiến kỹ thuật vào áp dụng thực tế đã góp phần nâng cao độ tin cậy thiết bị, đảm bảo an toàn, giảm chi phí trong công tác vận hành, sửa chữa. Các sáng kiến trên đều có tính mới và có thể áp dụng rộng rãi ở nhiều nhà khác. Việc đẩy mạnh nghiên cứu khoa học, đổi mới sáng tạo là một trong những ưu tiên hàng đầu của góp phần tích cực vào phát triển bền vững của ngành năng lượng tại Việt Nam .
|
Nghi Son 1 Thermal Power Plant Continuing the positive achievements that Nghi Son Thermal Power Company has achieved in scientific research and innovation in previous years, 2023, with attention and encouragement The creative spirit in production work of the company's leaders, staff and employees has brought many solutions and technical improvements into practice. Among them, a typical example is the implementation of a scientific research project at the level of Power Generation Corporation 1 "Research on control and monitoring of raw water supply and reused water systems using SCADA on the web platform". As a result, the web-based SCADA control and monitoring system (Supervisory Control And Data Acquisition) was successfully designed, installed and programmed for the raw water supply and reused water system at Nghi Son Thermal Power Plant. 1 (NDNS1). This is a project that has successfully applied internet of things technology - . IoT of the 4.0 industrial revolution solves a specific, practical problem, serving the company's operations and production activities. The company also carries out a scientific research project "Researching and designing an online monitoring system for the performance of boilers and turbines of thermal power plants under Power Generation Corporation 1". The software helps operators directly monitor boiler, turbine, and unit performance in real time; Thanks to that, it is possible to quickly evaluate the operating status of the generating set. Not only that, this is the first step in building a foundation for bringing data to outer space to serve more complex processing purposes. In addition, in equipment operation, many initiatives put into practical application at the company have made it easier to control and monitor equipment such as: monitoring the temperature of the battery room of the CCB house, the 220 kV station on the Main DCS control system helps warn the temperature of rooms. Operators can detect abnormally hot room temperatures that are dangerous to the battery system and take timely remedial measures, limiting the risk of fire and explosion. Solution to maintain online protective monitoring of smoke fan vibration signals when checking and repairing vibration measuring equipment; Thanks to that, when there is a measurement equipment error, repair staff can check online without affecting the vibration monitoring of the remaining signals. Design and installation of monitoring and warning equipment for gas pressure measurement, control and service gas on the main DCS to help operators quickly detect low pressure warnings and promptly come up with solutions to ensure stable operation. determined to trust. Monitor the temperature of the battery room in the CCB house and 220 kV station on the main DCS control system, limiting the risk of fire and explosion. In the repair and maintenance of equipment, many applied solutions have helped increase efficiency. work, improve equipment life, increase reliability, and ensure safety such as: improving the control structure of the smoke line barrier for the intermediate superheater and level 1 superheater; manufacturing and replacing u-shaped transmission couplings with hexagonal transmission couplings; Improve the method of opening the grinding bin door of NDNS1 coal mill; Improved installation of blowdown lines for sample coolers into the furnace water analysis system. For the information system, the company has improved the telecommunications channel connection for the SCADA&HOTLINE system and electricity market information technology has helped increase the speed (64k bps increased to 2 mbps) to transmit SCADA&HOTLINE signals. from NDNS1 to the dispatch center to ensure the system operates more stably and reliably. Putting scientific research products, improvements, and technical initiatives into practical application has contributed to improving equipment reliability, ensuring safety, and reducing costs in operation and repair. The above initiatives are all new and can be widely applied in many other homes. Promoting scientific research and innovation is one of the top priorities, actively contributing to the sustainable development of the energy industry in Vietnam.
|
summary
|
a) Các đơn vị là đối tượng đánh giá xếp loại chất lượng hàng năm xây dựng báo cáo đánh giá kết quả công tác năm của đơn vị Mẫu 06
b) Người đứng đầu đơn vị trình bày báo cáo đánh giá kết quả công tác năm tại cuộc họp (hoặc Hội nghị đánh giá, xếp loại chất lượng) của đơn vị để các thành viên tham dự cuộc họp đóng góp ý kiến. Các ý kiến được ghi vào biên bản và thông qua tại cuộc họp; Người đứng đầu đơn vị trình bày báo cáo đánh giá kết quả công tác năm tại cuộc họp hoặc Hội nghị đánh giá xếp loại chất lượng của đơn vị để các thành viên tham dự cuộc họp đóng góp ý kiến Các ý kiến được ghi vào biên bản và thông qua tại cuộc họp. Đối với đơn vị không có các đơn vị cấu thành, thành phần tham dự cuộc họp bao gồm toàn thể công chức, viên chức và người lao động của đơn vị; Đối với đơn vị có các đơn vị cấu thành, thành phần tham dự cuộc họp bao gồm tập thể lãnh đạo đơn vị, đại diện cấp ủy đảng, công đoàn, đoàn thanh niên và người đứng đầu các đơn vị cấu thành.
c) Trên cơ sở đối chiếu với các tiêu chí quy định tại Điều 24 25 26 27 và Điều 28 Quy chế này tham khảo ý kiến đóng góp tại cuộc họp người đứng đầu đơn vị chỉ đạo hoàn thiện báo cáo kết quả công tác năm tự đánh giá đề nghị mức xếp loại chất lượng của đơn vị
d) Sau khi hoàn thành việc tự đánh giá xếp loại chất lượng đơn vị hoàn chỉnh hồ sơ gửi về bộ phận tổ chức cán bộ của đơn vị cấp trên trực tiếp để tổng hợp tham vấn ý kiến Tổ thẩm định gửi Hội đồng đánh giá xếp loại xem xét cho ý kiến trước khi trình cấp có thẩm quyền xem xét quyết định xếp loại chất lượng
|
a) Units that are subject to annual quality assessment and grading prepare a report evaluating the unit's annual performance results Form 06
b) The head of the unit presents the annual performance assessment report at the meeting (or quality assessment and grading conference) of the unit so that members attending the meeting can contribute their opinions. Opinions are recorded in the minutes and approved at the meeting; The head of the unit presents a report evaluating the year's work results at a meeting or conference to evaluate and classify the quality of the unit so that members attending the meeting can contribute their opinions. Opinions are recorded in the minutes. written and approved at the meeting. For units without constituent units, meeting attendees include all civil servants, public employees and employees of the unit; For units with constituent units, meeting attendees include unit leaders, representatives of party committees, trade unions, youth unions and heads of constituent units.
c) Based on comparison with the criteria specified in Articles 24, 25, 26, 27 and Article 28 of this Regulation, consult and contribute opinions at the meeting, the head of the unit directs the completion of the annual work results report. Self-assessment recommends the unit's quality rating
d) After completing the self-assessment and quality classification, the unit completes the dossier and sends it to the organization and personnel department of the immediate superior unit for synthesis and consultation with the Appraisal Team to send to the Evaluation Council. review and give opinions before submitting to the competent authority for consideration and decision on quality classification
|
final
|
Ngày 8/9, văn phòng Cơ quan Cảnh sát điều tra Công an tỉnh Quảng Nam đang phối hợp với Công an huyện Quế Sơn điều tra, làm rõ 1 vụ án mạng xảy ra trên địa bàn. Bước đầu, cơ quan công an xác định, khoảng 20h30 ngày 7/9, tại trung tâm Y tế huyện Quế Sơn ông T. P. H., SN 1957, trú địa phương, là cán bộ bảo vệ của cơ sở y tế này đã bị đâm trọng thương. Dù được mọi người ứng cứu, đưa ra TP. Đà Nẵng cấp cứu, tuy nhiên, do vết thương quá nặng, nạn nhân H. đã tử vong. Theo các nhân chứng, ông H. tử vong vì can ngăn một vụ xô xát, mâu thuẫn của một cặp vợ chồng. Thời điểm này, Lương Ngọc Thuận (SN 1998) và vợ tranh cãi, đánh nhau về việc chăm con ốm ở bệnh viện. Thấy Thuận có những hành động vũ phu nên ông H. can ngăn, duy trì trật tự theo đúng trách nhiệm của mình. Tuy nhiên, điều đáng tiếc là đối tượng Thuận đã dùng dao đâm gây nên cái chết thương tâm cho người bảo vệ. Đại tá Nguyễn Đức Dũng, Phó Giám đốc Công an tỉnh Quảng Nam xác nhận, Thuận đã bị Công an huyện Quế Sơn bắt giữ phục vụ công tác điều tra. Hiện, vụ án đang được cơ quan công an điều tra, làm rõ .
|
On September 8, the Office of the Police Investigation Agency of Quang Nam Provincial Police is coordinating with Que Son District Police to investigate and clarify a murder that occurred in the area. Initially, the police agency determined that, around 8:30 p.m. on September 7, at the Que Son District Medical Center, Mr. T. P. H., born in 1957, a local resident, a security officer of this medical facility, was seriously stabbed. love. Even though everyone rescued me and brought me to the city. Da Nang provided emergency treatment, however, due to severe injuries, victim H. died. According to witnesses, Mr. H. died because he broke up a fight and conflict between a couple. At this time, Luong Ngoc Thuan (born 1998) and his wife argued and fought about taking care of their sick child at the hospital. Seeing Thuan's violent actions, Mr. H. intervened and maintained order according to his responsibility. However, the unfortunate thing is that subject Thuan used a knife to stab him, causing the tragic death of the guard. Colonel Nguyen Duc Dung, Deputy Director of Quang Nam Provincial Police, confirmed that Thuan was arrested by Que Son District Police for investigation work. Currently, the case is being investigated and clarified by the police.
|
summary
|
Thời hạn gửi báo cáo hằng năm các đơn vị trực thuộc BHXH Việt Nam BHXH các tỉnh gửi báo cáo định kỳ hằng năm cho Văn phòng BHXH Việt Nam chậm nhất ngày 17 tháng 12 của năm báo cáo
|
Deadline for sending annual reports for units under Vietnam Social Insurance. Provincial Social Insurance agencies send annual reports to the Vietnam Social Insurance Office no later than December 17 of the reporting year.
|
section_api
|
II. Hormon của tuyến cận giáp (. Parahormon - PTH) :. 1. Bản chất hóa học:''. - Hormon là một polypeptide gồm có 110 amino acid, ban đầu được tổng hợp ở ribosom dưới dạng preprohormon sau đó chúng được cắt nhỏ hơn thành prohormon có 90 amino acid và lại được cắt bớt chỉ còn 84 amino acid ở lưới nội bào tương và bộ Golgi và được lưu trữ trong các hạt bài tiết nằm trong bào tương để chờ giải phóng vào máu. . - Dạng hoạt động của hormon trong máu tuần hoàn là một phân tử polypeptide có 84 amino acid. Nhưng chuỗi polypeptide nhỏ hơn với 34 amino acid nằm ở phía nhóm – NH2 cũng có đủ hoạt tính sinh học như phân tử hormone có 84 amino acid. . - Tác dụng của hormone: Đây là một hormone sinh mạng của cơ thể, nó đóng vai trò trong điều hòa nồng độ ion Ca2+ và ion phosphate (PO43-) trong huyết tương. Dưới tác dụng của hormone, nồng độ ion calci huyết tương tăng lên nhưng ngược lại nồng độ ion phosphate lại giảm đi. . PTH thực hiện chức năng này bằng những tác dụng trên xương, thận và ruột. . 2. Tác dụng trên xương:. Hormon có tác dụng làm tăng mức giải phóng calci từ xương vào máu bằng tác dụng lên sự biệt hóa và hoạt động cả các tế bào như: tế bào xương, tế bào tạo xương, tế bào hủy xương. - Trên tế bào xương và tế bào tạo xương:. Ở mô xương, PTH gắn với receptor trên màng tế bào xương và tế bào tạo xương. Quá trình gắn này sẽ làm hoạt hóa bơm calci, làm tế bào xương và tế bào tạo xương sẽ bơm ion calci từ dịch xương vào dịch ngoại bào. Khi bơm này được hoạt hóa mạnh sẽ làm giảm nồng độ ion calci trong dịch xương, khi bơm không hoạt động thì làm cho muối calci phosphate lại tiếp tục lắng động vào khuôn xương (trong xương, các tế bào xương và tế bào tạo xương liên hệ với nhau làm thành một hệ thống tế bào tiếp nối nhau trải khắp xương và bề mặt của xương chỉ trừ vùng tiếp giáp với các tế bào hủy xương ). . - Trên tế bào hủy xương:. Do trên tế bào hủy xương không có receptor trực tiếp của PTH nên tác dụng trên tế bào này phải thông qua tế bào xương, tế bào hủy xương và tác dụng này thường xảy ra chậm hơn. Tác dụng thường trải qua 2 giai đoạn:. - Hoạt hóa ngay tức khắc các tế bào hủy xương sẵn có do đó làm tăng quá trình hủy xương để giải phóng ion calci vào dịch xương. . - Hình thành nên các tế bào hủy xương mới: tác dụng này sẽ xuất hiện sau vài ngày, lúc này các tế bào hủy xương mới tăng lên (có thể kéo dài hàng vài tháng dưới ảnh hưởng của PTH ). Chính sự hủy xương mạnh làm xương bị rỗ và yếu hơn sẽ kích thích các tế bào xương và tạo xương sửa chữa tổn thương. Do vậy ở thời gian lâu thì ở xương sẽ có sự gia tăng của cả ba loại tế bào nhưng dưới tác dụng của PTH thì bao giờ quá trình hủy xương cũng diễn ra mạnh hơn tạo xương. . 3. Tác dụng trên thận:. - Làm giảm bài xuất ion calci ở thận. - Làm tăng tái hấp thu ion calci và magnesi ở ống thận đặc biệt ở ống lượn xa và ống góp. . - Làm giảm tái hấp thu ion phosphate ở ống lượn gần do đó làm tăng đào thải ion phosphate ra nước tiểu. . >>> Các tác dụng trên sẽ làm tăng nồng độ ion calci và làm giảm nồng độ ion phosphate trong máu. . 4. Tác dụng trên ruột:. PTH hoạt hóa quá trình tạo 1, 2 dihydroxycholecalciferol từ vitamin D3 (cholecalciferol) nên PTH có những tác dụng trên ruột như sau:. - Tăng tạo enzyme . ATPase ở riềm bàn chải của tế bào biểu mô niêm mạc ruột. . - Tăng tạo chất vận tải ion calci ở tế bào niêm mạc ruột. . - Tăng hoạt tính enzyme phosphatase kiềm ở tế bào niêm mạc ruột. . >>> Cả ba tác dụng trên đểu làm tăng hấp thu ion calci và phosphate ở ruột. . 5. Điều hòa bài tiết:. Nồng độ PTH bình thường trong máu là vào khoảng dưới 50 pg/ml. Hormon được bài tiết nhiều hay ít tùy thuộc vào nồng độ ion calci và phosphate trong máu đặc biệt là ion calci. Chỉ cần giảm nhẹ nồng độ ion calci thi tuyến sẽ tăng tiết hormone ngay, và tình trạng giảm calci kéo dài có thể làm tuyến sẽ nở to ra còn nồng độ ion calci trong máu tăng thì hoạt động và kích thước của tuyến sẽ giảm. . III. Những rối loạn hoạt động của tuyến cận giáp:. 1. Nhược năng tuyến cận giáp:. Là tình trạng tuyến cận giáp không bài tiết đủ lượng PTH do giảm hoạt động chức năng của tuyến sẽ dẫn đến những rối loạn trong cơ thể do tình trạng giảm nồng độ ion calci gây ra. . - Biểu hiện: Ngưỡng kích thích của sợi thần kinh giảm xuống (xảy ra cả với sợi thần kinh cảm giác và vận động) do đó làm tăng đáp ứng thần kinh cơ. . - Thể nhẹ: Phát hiện nhờ làm nghiệm pháp Chvostek và Trousseau phát hiện dấu hiệu co cơ. . - Thể nặng: Xuất hiện các cơn tetany, gây co các cơ trong cơ thể nhưng quan trọng nhất là khi co thắt các cơ ở thanh quản gây ngừng thở nếu không cấp cứu kịp bệnh nhân sẽ tử vong. . - Xét nghiệm: làm xét nghiệm máu và nước tiểu sẽ phát hiện tình trạng giảm nồng độ PTH, ion calci; nồng độ phosphate huyết tương tăng lên, giảm ở trong nước tiểu. . 2. Ưu năng tuyến cận giáp:. Thường là do có khối u ở một số các tuyến cận giáp. Bệnh thường hay gặp ở phụ nữ hơn do khi có thai và cho con bú thường kích thích tuyến cận giáp và đây chính là điều kiện để có thể phát triển thành khối u. . Tình trạng ưu năng tuyến cận giáp làm tăng quá trình hủy xương mạnh nên làm tăng cao nồng độ ion calci trong máu, đồng thời xương cũng rỗng, yếu hơn và dễ gãy hơn và lượng ion calci được đào thải qua thận nhiều cũng dễ gây ra tình trạng bị sỏi thận. . Tham khảo. . ". Sinh lý học" Bộ môn sinh lý học, trường đại học Y Hà Nội; Nhà xuất bản Y Học, 2001
|
II. Hormone of the parathyroid gland (. Parahormone - PTH):. 1. Chemical nature: ''. - Hormone is a polypeptide consisting of 110 amino acids, initially synthesized in the ribosome in the form of preprohormone, then it is cut smaller into prohormone with 90 amino acids and again trimmed to only 84 amino acids in the endoplasmic reticulum and Golgi apparatus and stored in secretory granules located in the cytoplasm awaiting release into the blood. . - The active form of the hormone in the circulating blood is a polypeptide molecule with 84 amino acids. But the smaller polypeptide chain with 34 amino acids located on the – NH2 group also has enough biological activity as a hormone molecule with 84 amino acids. . - Effects of hormones: This is a vital hormone of the body, it plays a role in regulating the concentration of Ca2+ ions and phosphate ions (PO43-) in plasma. Under the influence of hormones, plasma calcium ion concentration increases but conversely, phosphate ion concentration decreases. . PTH performs this function through effects on the bones, kidneys, and intestines. . 2. Effects on bones:. The hormone has the effect of increasing the release of calcium from bones into the blood by affecting the differentiation and activity of cells such as bone cells, bone-forming cells, and bone-resorbing cells. - On bone cells and bone-forming cells:. In bone tissue, PTH binds to receptors on the membranes of bone cells and osteoblasts. This binding process will activate the calcium pump, causing bone cells and osteoblasts to pump calcium ions from the bone fluid into the extracellular fluid. When this pump is strongly activated, it will reduce the concentration of calcium ions in the bone fluid. When the pump is not active, it will cause calcium phosphate salt to continue to be deposited into the bone matrix (in bones, bone cells and bone-forming cells). connect with each other to form a continuous system of cells that spread throughout the bone and its surface, except for the area adjacent to the osteoclasts. . - On osteoclasts:. Because there are no direct receptors for PTH on osteoclasts, the effect on these cells must be through bone cells and osteoclasts, and this effect usually occurs more slowly. The effect usually goes through 2 stages:. - Immediately activates existing osteoclasts, thereby increasing the bone resorption process to release calcium ions into the bone fluid. . - Formation of new osteoclasts: this effect will appear after a few days, at which time new osteoclasts increase (can last for several months under the influence of PTH). The strong bone destruction that causes the bones to become porous and weaker will stimulate bone cells and create bone to repair damage. Therefore, over a long period of time, there will be an increase in all three types of cells in the bones, but under the effect of PTH, the process of bone destruction will always be stronger than bone formation. . 3. Effects on the kidneys:. - Reduces calcium ion excretion in the kidneys. - Increases reabsorption of calcium and magnesium ions in the kidney tubules, especially in the distal tubules and collecting tubules. . - Reduces the reabsorption of phosphate ions in the proximal tubule, thereby increasing the excretion of phosphate ions into the urine. . >>> The above effects will increase calcium ion concentration and decrease phosphate ion concentration in the blood. . 4. Effects on the intestines:. PTH activates the process of creating 1, 2 dihydroxycholecalciferol from vitamin D3 (cholecalciferol), so PTH has the following effects on the intestines:. - Increase enzyme production. ATPase at the brush border of intestinal mucosal epithelial cells. . - Increases the production of calcium ion transporters in intestinal mucosa cells. . - Increased alkaline phosphatase enzyme activity in intestinal mucosa cells. . >>> All three of the above effects increase the absorption of calcium and phosphate ions in the intestine. . 5. Regulating excretion:. Normal PTH concentration in the blood is less than 50 pg/ml. Hormones are secreted more or less depending on the concentration of calcium and phosphate ions in the blood, especially calcium ions. Just a slight decrease in calcium ion concentration causes the gland to increase hormone secretion immediately, and a prolonged state of decreased calcium can cause the gland to enlarge, while increased calcium ion concentration in the blood will reduce the activity and size of the gland. . III. Parathyroid gland dysfunction:. 1. Parathyroid gland weakness:. This is a condition in which the parathyroid gland does not secrete enough PTH due to reduced function of the gland, which will lead to disorders in the body caused by a decrease in calcium ion concentration. . - Symptoms: The stimulation threshold of nerve fibers decreases (occurs with both sensory and motor nerve fibers), thereby increasing the neuromuscular response. . - Mild form: Detected by doing the Chvostek and Trousseau test to detect signs of muscle contraction. . - Severe form: Tetany attacks occur, causing muscle spasms in the body, but most importantly, when the muscles in the larynx contract, causing breathing to stop, if not promptly treated, the patient will die. . - Testing: blood and urine tests will detect decreased PTH and calcium ion concentrations; Plasma phosphate concentration increased, decreased in urine. . 2. Parathyroid gland superiority:. Usually due to tumors in some of the parathyroid glands. The disease is more common in women because pregnancy and breastfeeding often stimulate the parathyroid glands and this is the condition for tumors to develop. . Hyperfunction of the parathyroid gland increases the bone destruction process, thus increasing the concentration of calcium ions in the blood. At the same time, the bones are also hollow, weaker and more fragile, and the amount of calcium ions excreted through the kidneys can easily cause kidney stone condition. . Reference. . ". Physiology" Department of Physiology, Hanoi Medical University; Medical Publishing House, 2001
|
summary
|
Thời điểm này không phù hợp để chơi đùa với mèo. Bạn chỉ nên cho chúng chơi trò đuổi theo tia laze hoặc nghịch dây ở thời điểm mát mẻ. Thay vào đó, bạn cần khuyến khích mèo nghỉ ngơi và thư giãn. Hoạt động cơ bắp sản sinh nhiệt khiến cho chúng cảm thấy khó chịu hơn trong thời tiết nóng bức như thế này. Nếu mèo hay ở ngoài trời, bạn nên thiết kế bóng râm để giảm thiểu ánh nắng mặt trời. Bóng râm có thể ở dưới cây cối, bụi rậm, hoặc dù che. Nếu mèo ở trong nhà, bạn không nên để chúng trong phòng có nhiều ánh sáng mặt trời và sắp xếp chỗ nằm tránh xa tia nắng phản chiếu. Nếu mèo ở ngoài trời, bạn nên kiểm tra các ngôi nhà nhỏ và nhà kính ở bên ngoài trước khi đóng cửa. Nhiệt độ trong nhà có thể tăng cao và mèo có nguy cơ tử vong nếu bị nhốt bên trong. Hầu hết loài mèo không thích bị ướt, nhưng bạn có thể giúp chúng cảm thấy mát mẻ hơn bằng khăn ẩm. Nhúng khăn vào nước lạnh và nhẹ nhàng chà xát bộ lông của mèo từ đầu đến đuôi. Nếu thân nhiệt của mèo quá cao, bạn nên dùng khăn ẩm lau cơ thể chúng nhẹ nhàng và thường xuyên để chúng làm quen với điều này. Bộ lông xù có thể cản nhiệt thoát ra ngoài; bạn nên chải chuốt cho mèo và để không khí lưu thông nhằm thoát bớt nhiệt. Bước này đặc biệt quan trọng đối với giống mèo lông dài. Chải chuốt lông cho mèo vào thời điểm mát mẻ trong ngày trước khi thân nhiệt của chúng tăng lên, chẳng hạn như vào buổi sáng sớm. Mèo sẽ cảm thấy dễ chịu với việc chải chuốt khi không cảm thấy bức bối do nhiệt độ tăng cao. Không cạo lông của mèo vì sẽ làm cho da tiếp xúc với mặt trời gây bỏng và ung thư. Việc mang bộ lông dày trong mùa hè có vẻ hơi kỳ lạ, nhưng các chuyên gia tin rằng lông giúp cách nhiệt trong những ngày nóng nực, và có tác dụng giữ ấm vào mùa đông. Do đó việc cạo lông của mèo không giúp chúng cảm thấy mát mẻ hơn. Tuy nhiên, nếu bộ lông quá dày hoặc rối xù sẽ tạo nên lớp vỏ chắn xong quanh cơ thể của mèo. Lớp vỏ này ngăn chặn hoạt động bình thường của lông, vì thế bạn nên tìm đến chuyên gia để cạo lông cho chúng. Bạn có thể giúp mèo hạ nhiệt bằng cách chuẩn bị ổ nằm thoáng mát và tối để chúng trú ẩn khi cảm thấy quá nóng. Bạn chỉ cần đặt hộp bìa cứng ở nơi yên tĩnh và thuận tiện, chẳng hạn như trong tủ quần áo, dưới ghế, hoặc gần địa điểm mát mẻ trong nhà. Trải một lớp vải bông hoặc vải có chất liệu thoáng mát dưới đáy hộp. Cho túi đá vào trong chiếc tất và đặt vào ổ nằm dưới lớp khăn để mèo cảm thấy mát mẻ hơn. Biện pháp hiệu quả khác đó là trải khăn hoặc miếng lót lên chỗ nằm ưa thích của mèo để ngăn nhiệt thoát ra từ bề mặt sàn làm chúng cảm thấy nóng nực .
|
This time is not suitable for playing with cats. You should only let them play laser tag or play with ropes during cool times. Instead, you need to encourage your cat to rest and relax. Muscle activity produces heat, making them feel more uncomfortable in hot weather like this. If your cat often spends time outdoors, you should design a shade to minimize sunlight. Shade can be under trees, bushes, or umbrellas. If your cat is indoors, you should not leave it in a room with a lot of sunlight and arrange its bed away from reflected sunlight. If your cat is outdoors, you should check outside cottages and greenhouses before closing them up. Indoor temperatures can rise and cats are at risk of death if kept inside. Most cats don't like being wet, but you can help them feel cooler with a damp cloth. Dip the towel in cold water and gently rub your cat's fur from head to tail. If your cat's body temperature is too high, you should use a damp cloth to wipe its body gently and often so that it gets used to this. Fluffy fur can prevent heat from escaping; You should groom your cat and let the air circulate to remove heat. This step is especially important for long-haired cats. Groom your cat during a cool time of day before his body temperature rises, such as early in the morning. Cats will feel comfortable with grooming when they do not feel uncomfortable due to high temperatures. Do not shave your cat's fur because it will expose the skin to the sun, causing burns and cancer. It may seem strange to wear thick fur in the summer, but experts believe that fur helps insulate on hot days, and keeps you warm in the winter. Therefore, shaving your cat's fur does not help them feel cooler. However, if the fur is too thick or tangled, it will create a barrier around the cat's body. This shell prevents the hair from functioning normally, so you should see a professional to shave them. You can help your cat cool down by preparing a cool, dark bed for her to hide in when she feels too hot. Simply place the cardboard box in a quiet and convenient place, such as in a closet, under a chair, or near a cool location in the house. Spread a layer of cotton or airy fabric on the bottom of the box. Put the ice pack in the sock and place it in the nest under the towel to help your cat feel cooler. Another effective measure is to spread a towel or pad over your cat's favorite place to lie down to prevent heat from escaping from the floor surface, making it feel hot.
|
summary
|
Đã có nhiều gia đình bị trao nhầm con. Có gia đình may mắn tìm được con, có gia đình sau mấy chục năm vẫn chịu nỗi đau thất lạc con. Nhưng ngay cả khi tìm lại được con ruột, họ và những đứa trẻ vẫn đang phải chịu những nỗi đau và những bủa vây vô hình. Vụ việc trao nhầm con tại Bệnh viện đa khoa huyện Ba Vì (. Hà Nội) đã được gia đình phát hiện và báo với bệnh viện nhiều tháng nay. Tuy nhiên, đến nay hai bé vẫn chưa được trả về đúng bố mẹ ruột của mình. Câu hỏi được đặt ra là trách nhiệm của bệnh viện trong vụ việc này như thế nào ?. Và hơn hết, cái người ta quan tâm là tương lai của những đứa trẻ kia sẽ đi về đâu. Hành trình để biết đến sự tồn tại của con đã đủ trắc trở và có những sự việc đau lòng đã xảy ra, nhưng để đi đến giây phút đoàn tụ cũng không kém phần tréo ngoe, đẫm nước mắt. Cả 2 gia đình đã và đang phải gồng mình vượt qua những khó khăn, khác biệt, mà khả năng giải quyết đôi khi vượt ngoài tầm với. Những gia đình bị trao nhầm con có quyền yêu cầu bệnh viện bồi thường thiệt hại về mặt vật chất. Những chi phí này sẽ được chứng minh bằng hoá đơn, chứng từ rõ ràng. Thế nhưng liệu ai có thể cân đong đo đếm chính xác được những tổn thất về tinh thần mà họ đã hứng chịu trong suốt những năm qua. Vì đứa con bị trao nhầm mà vợ chồng nghi ngờ nhau khiến hôn nhân đổ vỡ ; hoặc vì lời gièm pha, đàm tiếu của những người xung quanh mà khiến tinh thần của họ sa sút, cuộc sống bị dở dang …. Rồi liệu những đứa trẻ thơ ngây kia có biết đến chuyện “ động trời ” đang trực tiếp gây ảnh hưởng đến tương lai chúng mà những nhân vật chính lại không hề hay biết. Chúng còn quá nhỏ để hiểu hết vấn đề bởi đơn giản ngay cả những người lớn như chúng ta cũng đang loay hoay chưa tìm được nút thắt để gỡ giải. Bỗng vào một ngày đẹp trời, người ta đến và nói với bọn trẻ rằng đây không phải bố mẹ đẻ chúng, rằng chúng không phải con của họ, rằng gia đình thật của chúng đang ở một nơi khác … ?. Liệu có ai chấp nhận nổi cú sốc như sét đánh bên tai vậy hay không huống gì là những đứa trẻ còn ăn chưa no, lo chưa tới. Có ai chịu trách nhiệm về tuổi thơ của chúng, có ai đảm bảo rằng lớn lên chúng sẽ không có vết hằn buồn trong quá khứ. Vì một nhầm lẫn không đáng có khiến một đứa trẻ lớn lên thiếu tình thương của cha, sự chăm sóc đủ đầy của gia đình và bây giờ lại chịu thêm cú sốc lớn hơn rằng người mà em vẫn gọi là mẹ, vẫn bám đuôi mỗi ngày, thật ra lại là mẹ của một bạn khác chứ không phải em ?. Và liệu những người cha, người mẹ kia, nhiều năm trước bị trao nhầm con, giờ nhận lại con ruột nhưng họ có thể đang tâm vứt bỏ đứa con mình nuôi nấng chăm sóc bấy lâu hay không ?. Và rồi khi tìm được con ruột, họ phải đối diện với hàng nghìn khó khăn để đưa các con hoà nhập với gia đình mới như thế nào ?. Có quá nhiều góc khuất và những hệ luỵ đằng sau sự cố nhầm lẫn kia. Những nỗi đau vẫn khắc khoải khi tìm được con, tâm can cứ giày xéo những người trong cuộc. Đằng sau câu chuyện ấy, nhiều người sẽ băn khoăn làm sao để 2 bé không bị tổn thương khi còn quá nhỏ để thích nghi và chấp nhận sự thật này. Sự việc vẫn chưa đến hồi kết, nhưng tất cả đều mong sao tuổi thơ của các bé không bị xáo trộn và còn gì vui hơn nếu như chúng có thêm một gia đình thứ 2 bên cạnh. Khi đó sẽ chẳng còn những khổ đau bủa vây, sẽ chẳng có sự chia ly nào xuất hiện và tình thương sẽ được nhân đôi. * Bài viết thể hiện quan điểm riêng của tác giả !
|
There have been many families where the wrong child was given. Some families are lucky enough to find their children, while others still suffer the pain of losing their children after decades. But even when they find their biological children, they and their children are still suffering from invisible pain and siege. The case of giving the wrong child at Ba Vi District General Hospital (Hanoi) was discovered and reported to the hospital by the family many months ago. However, up to now the two children have not been returned to their biological parents. The question is what is the hospital's responsibility in this incident? And most of all, what people care about is where the future of those children will go. The journey to know my child's existence was difficult enough and there were heartbreaking events that happened, but getting to the moment of reunion was no less twisty and tearful. Both families have been struggling to overcome difficulties and differences, which the ability to resolve is sometimes beyond reach. Families whose children were given the wrong child have the right to ask the hospital to compensate for material damages. These costs will be proven by clear invoices and documents. But who can accurately measure the mental damage they have suffered over the years? Because the child was given by mistake, husband and wife doubted each other, causing the marriage to collapse; or because of the slander and gossip of the people around them, their spirit declines and their lives are left unfinished... Then do those innocent children know about the "heavenly" thing that is directly affecting their future without the main characters knowing. They are too young to fully understand the problem because simply, even adults like us are still struggling to find the knot to solve. Suddenly one fine day, people came and told the children that these were not their biological parents, that they were not their children, that their real family was somewhere else...?. Can anyone accept a shock like lightning hitting their ears, let alone children who haven't had enough to eat or are worried yet? Is there anyone responsible for their childhood? Is there anyone who can guarantee that they will grow up without sad traces from their past? Because of an unnecessary mistake, a child grows up lacking the love of his father, the full care of his family, and now suffers an even greater shock that the person he still calls his mother still follows him every day. day, is actually another friend's mother, not me?. And whether those fathers and mothers, who were given the wrong child many years ago, now receive their biological child back, but could they be thinking about throwing away the child they raised and cared for for so long? And then when they find their biological child, they have to face thousands of difficulties to integrate their children into the new family. There are too many hidden corners and consequences behind that mistaken incident. The pain still lingers when finding the child, the hearts continue to torment those involved. Behind that story, many people will wonder how to keep the two children from being hurt when they are too young to adapt and accept this truth. The incident is not over yet, but everyone hopes that the children's childhood will not be disturbed and what could be more fun if they have a second family by their side. Then there will be no more suffering, no separation will occur and love will be doubled. * The article represents the author's own views!
|
summary
|
1. Ủy quyền Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư quyết định giao chỉ tiêu hướng dẫn về sản xuất sự nghiệp cho UBND các huyện thành phố đơn vị do tỉnh quản lý
2. UBND các huyện thành phố Căn cứ kế hoạch phát triển kinh tế xã hội của tỉnh khẩn trương hoàn thiện kế hoạch phát triển kinh tế xã hội của địa phương mình trình HĐND huyện thành phố thông qua báo cáo UBND tỉnh phê duyệt để làm cơ sở giao kế hoạch chi tiết cho các phòng ban các xã phường thị trấn tổ chức thực hiện
3. Sở Kế hoạch và Đầu tư Chủ trì hướng dẫn đôn đốc và kiểm tra việc giao kế hoạch và tổ chức thực hiện nhiệm vụ kế hoạch của các sở ban ngành UBND các huyện thành phố thẩm định kế hoạch phát triển kinh tế xã hội của các huyện thành phố trình UBND tỉnh phê duyệt theo quy định
4. Thủ trưởng các sở, ban, ngành; Chủ tịch UBND các huyện, thành phố - Nêu cao trách nhiệm, tổ chức triển khai thực hiện thắng lợi nhiệm vụ phát triển kinh tế - xã hội năm 2024; định kỳ hàng tháng, quý, 6 tháng, 9 tháng, cả năm, báo cáo đánh giá tình hình và kết quả triển khai thực hiện các chỉ tiêu, nhiệm vụ kế hoạch năm 2024 đã đề ra. - Thủ trưởng các Sở, ban, ngành chịu trách nhiệm trước Tỉnh ủy, HĐND, UBND tỉnh việc chỉ đạo tổ chức thực hiện và kết quả thực hiện các chỉ tiêu thuộc chức năng, nhiệm vụ, phạm vi quản lý của ngành mình.
|
1. Authorize the Director of the Department of Planning and Investment to decide to assign guiding targets on public production to the People's Committees of districts and cities managed by the province
2. People's Committees of districts and cities, Based on the province's socio-economic development plan, urgently complete the socio-economic development plan of their locality and submit it to the People's Council of the district and city for approval and report to the Provincial People's Committee for approval for implementation. The facility assigns detailed plans to departments, communes, wards and towns to organize and implement
3. Department of Planning and Investment Presiding over guiding, urging and inspecting the assignment of plans and organizing the implementation of planning tasks of departments and branches People's Committees of districts and cities to appraise socio-economic development plans of districts and cities to submit to the Provincial People's Committee for approval according to regulations
4. Heads of departments, branches and branches; Chairman of People's Committees of districts and cities - Raise responsibility, organize successful implementation of socio-economic development tasks in 2024; Periodically every month, quarter, 6 months, 9 months, and the whole year, report on the assessment of the situation and results of implementation of the set targets and tasks of the 2024 plan. - Heads of departments, branches and branches are responsible to the Provincial Party Committee, People's Council and Provincial People's Committee for directing the implementation and results of implementing targets within the functions, tasks and scope of management of their branches.
|
final
|
Dầu sẽ lan đi rất xa, vì vậy bạn không cần thiết phải dùng nhiều. Ban đầu bạn nên dùng một lượng dầu cỡ đồng xu, sau đó thêm một chút nữa nếu cần. Bạn có thể dùng nhiều hoặc ít dầu hơn, tùy vào độ dài và độ dày của tóc. Bạn có thể dùng dầu vitamin E thay cho dầu xả hàng ngày để tóc được mềm và vào nếp. Gội đầu bằng dầu gội và xả sạch, vắt bớt nước trên tóc, sau đó rót một lượng dầu vitamin E bằng đồng xu vào lòng bàn tay. Thường thì dầu sẽ đặc và nhờn. Bạn cũng có thể trộn vài giọt dầu vitamin E vào dầu xả thông thường hoặc mua dầu xả có chứa vitamin E. Bạn có thể thoa dầu trực tiếp lên da đầu và dùng đầu ngón tay thoa vào chân tóc. Mát-xa theo chuyển động vòng tròn để vitamin E thấm vào da đầu. Vitamin E có thể hấp thụ qua da, thậm chí cách này còn hiệu quả hơn trong việc đưa vitamin vào các tế bào. Nếu muốn dưỡng tóc sâu hơn, bạn có thể quấn một chiếc khăn ẩm và ấm quanh đầu và để như vậy đến khoảng 1 tiếng. Sức nóng sẽ giúp tăng khả năng hấp thụ vitamin E vào tóc và da đầu. Để có khăn ẩm và ấm, bạn hãy tích nước nóng trong bồn rửa mặt hoặc chậu và nhúng khăn vào nước, sau đó vắt bớt nước và quấn khăn quanh đầu. Tháo khăn ra khỏi đầu (nếu bạn có quấn khăn ), sau đó xả sạch dầu vitamin E bằng nước ấm. Làm khô tóc và tạo kiểu như thường lệ. Bạn cũng có thể sử dụng dầu vitamin E để khắc phục tóc chẻ ngọn. Rót một lượng dầu vitamin E bằng đồng xu vào lòng bàn tay. Xoa hai tay vào nhau và đặt phần đuôi tóc vào giữa hai bàn tay, xoa vitamin E vào đuôi tóc. Để dầu lưu lại trên tóc và tạo kiểu như thường lệ. Bạn có thể dùng phương pháp này khi tóc ướt hoặc khô .
|
The oil will spread very far, so you don't need to use much. You should use a dime-sized amount of oil at first, then add a little more if needed. You can use more or less oil, depending on the length and thickness of your hair. You can use vitamin E oil instead of conditioner every day to keep your hair soft and manageable. Wash your hair with shampoo and rinse thoroughly, squeeze out excess water from your hair, then pour a coin-sized amount of vitamin E oil into your palm. Usually the oil will be thick and greasy. You can also mix a few drops of vitamin E oil into your regular conditioner or buy a conditioner that contains vitamin E. You can apply the oil directly to your scalp and use your fingertips to work it into your roots. Massage in circular motions to allow vitamin E to penetrate the scalp. Vitamin E can be absorbed through the skin, which is even more effective in delivering the vitamin into cells. If you want to condition your hair more deeply, you can wrap a warm, damp towel around your head and leave it like that for about an hour. Heat will help increase the absorption of vitamin E into the hair and scalp. To have a warm, moist towel, collect hot water in the sink or basin and dip the towel in the water, then wring out the excess water and wrap the towel around your head. Remove the towel from your head (if you have one), then rinse off the vitamin E oil with warm water. Dry hair and style as usual. You can also use vitamin E oil to fix split ends. Pour a dime-sized amount of vitamin E oil into the palm of your hand. Rub your hands together and place the ends of your hair between your hands, rubbing vitamin E into the ends of your hair. Leave the oil in your hair and style as usual. You can use this method when your hair is wet or dry.
|
summary
|
Tổ chức xúc tiến theo danh mục quốc gia các dự án kêu gọi đầu tư nước ngoài giai đoạn 2021 2025 được Thủ tướng Chính phủ ban hành theo Quyết định số 1831 QĐ TTg ngày 01 11 2021. - Đơn vị chủ trì tham mưu thực hiện: Sở Kế hoạch và Đầu tư, Ban Quản lý các Khu công nghiệp tỉnh. - Đơn vị phối hợp: Các cơ quan chuyên môn của UBND tỉnh có liên quan, UBND cấp huyện. - Thời gian thực hiện: Thường xuyên.
|
Organize promotion according to the national list of projects calling for foreign investment in the period 2021-2025 issued by the Prime Minister under Decision Không. 1831 QD TTg dated November 1, 2021. - The unit in charge of advising on implementation : Department of Planning and Investment, Provincial Industrial Park Management Board. - Coordinating unit: Relevant specialized agencies of the Provincial People's Committee, District People's Committee. - Implementation time: Regularly.
|
section_api
|
Đài SBS tiết lộ góc khuất cuộc sống Lee Dong Gun trong chương trình My little old boy, lên sóng tối 3/12. Hơn 15 năm qua, cứ đến sinh nhật em trai Lee Joon Yub, tài tử sẽ ngưng mọi công việc, nghỉ vài ngày, mua hoa và thiệp mừng đến nơi tưởng niệm em. Diễn viên thường nói chuyện một mình bên di ảnh, hồi tưởng 19 năm đẹp nhất hai anh em chung sống. Hồi cuối tháng 10, Lee Dong Gun tiếp tục thói quen như mọi năm. ". Nếu còn sống, em ấy sẽ đón sinh nhật lần thứ 36, nhưng thằng bé mãi dừng lại khi chưa đầy đôi mươi. Tôi không thể tưởng tượng được Joon Yub trông thế nào khi trở thành quý ông", diễn viên nói. Sao kỳ cựu Kim Hae Sook - MC đồng hành tập này - và mẹ Lee Dong Gun bật khóc trước lời tự sự của anh. Lee Dong Gun khóc, cười khi xem lại ảnh của em trai ngày bé tại khu tưởng niệm (trái) và về ăn cơm, trò chuyện cùng mẹ (phải ). Ảnh: SBS Sau chuyến thăm viếng, Lee Dong Gun về nhà ăn cơm cùng mẹ, cả hai nhắc lại chuỗi ngày buồn đau. Năm 2008, Lee Joon Yub, 19 tuổi, du học Australia với học bổng toàn phần. Cậu cùng bạn dạo chơi trung tâm thương mại World Square, Sydney, bất ngờ bị hai người Trung Quốc gây hấn. Theo các nhân chứng khi ấy, thủ phạm rút dao đâm hai thanh niên tới tấp vì cho rằng họ "nhìn đểu" mình. Joon Yub qua đời, người bạn trọng thương. Lee Dong Gun cho biết suy sụp khi nhận tin dữ, nhưng cố trấn tĩnh vì lo sợ sức khỏe bố mẹ bị ảnh hưởng. Sau đó, gia đình tài tử bay đến Australia lo hậu sự. Dong Gun nói biết ơn vì mọi thủ tục thuận lợi, sớm đưa em về nước. Ôm bình tro cốt hồi hương, Lee Dong Gun khi ấy tiều tụy, mắt đỏ hoe, khiến tất cả hành khách trên chuyến bay chú ý. Một số không hiểu rõ câu chuyện tỏ ra khó chịu. Tài tử Chuyện tình Pari s cũng lần đầu kể với mẹ về cuộc gọi cuối cùng của em trai trước một ngày cậu bị sát hại. Thanh niên 19 tuổi nói kính trọng người anh hơn mình tám tuổi và khoe "tình bạn đặc biệt", "người kỳ diệu" khiến cậu không muốn bỏ lỡ. Theo SBS, mẹ Lee Dong Gun lẫn tất cả thành viên quay phim hôm ấy đều nghẹn ngào. Trong chương trình, Lee Dong Gun nhiều lần nói đời anh về cơ bản buồn nhiều hơn vui. Điều tiếng bủa vây khiến anh chán nản, không tha thiết làm người nổi tiếng. Trước đó, anh được xem là một trong những diễn viên đào hoa, tình sử phong phú nhất showbiz Hàn. Diễn viên từng qua lại với Kim Min Jung, Han Ji Hye, Cha Ye Ryun. Năm 2015, anh công khai yêu Ji Yeon - ca sĩ kém 14 tuổi, nhưng chia tay hồi 2017. Ba tháng sau đó, Dong Gun bất ngờ thông báo kết hôn Jo Yoon Hee - bạn diễn của anh trong Bốn chàng thợ may. Năm 2020, vợ chồng sao đường ai nấy đi vì bất đồng quan điểm sống, Jo Yoon Hee giành quyền nuôi con gái. Vì ở xa, mẹ Lee Dong Gun nói sốc và đau lòng khi hay tin gia đình con rạn vỡ. Bà kể sau khi trở về trạng thái độc thân, tài tử kiệm lời, khép kín, không thích ra ngoài, đồng thời dừng mọi hoạt động nghệ thuật. Vài tháng trước, anh mới đồng ý đóng phim Celebrity của Netflix. Lee Dong Gun và Jo Yoon Hee mừng thôi nôi con hồi 2018. Ảnh: Louvre Petit Dong Gun cho biết buồn, trống rỗng vì nhận nhiều chỉ trích, không ai đứng về phía anh sau ly hôn. Anh muốn bù đắp cho con gái Roa, sợ bé tổn thương tâm lý. Chủ nhật hàng tuần là thời gian anh hạnh phúc nhất vì được gặp con. Những ngày khác, Dong Gun không thể trò chuyện trực tiếp vì bé chưa được sử dụng điện thoại riêng. Khi MC hỏi lý do anh không gọi thẳng vào máy vợ cũ, Lee Dong Gun nói không dám mơ điều ấy. Sau ba năm chia tay, anh và Jo Yoon Hee chưa từng trò chuyện. ". Thật khó khăn, đó không phải điện thoại của Roa. Tôi thường gửi tin nhắn thoại trước, cô ấy sẽ đưa Roa nghe và để bé tự gửi lại cho bố. Tôi quen cảnh này rồi". Tài tử cũng rơi vào cảnh khó xử khi mới đây, nhà đài phát lại Bốn chàng thợ may - phim truyền hình xe duyên cho anh và vợ cũ. Lee Dong Gun cũng bực tức khi một số trang tin lẫn khán giả giữ định kiến, gọi anh là ". Vua sát gái làng giải trí". Anh lo sợ năm sau, khi Roa có điện thoại riêng, bé sẽ đọc được tin tức không hay, dẫn đến thất vọng, thù ghét bố. Do đó, diễn viên nói đã buông bỏ, không muốn yêu đương nữa, mong có thể để lại hình ảnh khác trong con. Lee Dong Gun ở tuổi 43, bộ ảnh được thực hiện hồi tháng 7. Ảnh: FNC Entertainment Lee Dong Gun sinh năm 1980, khởi nghiệp là ca sĩ nhưng thành danh với vai trò diễn viên. Anh từng tham gia các phim như Cô dâu nhỏ xinh, Chuyện tình Pari s, Hoa thủy tinh, Tìm lại nụ cười, Người cha tuyệt vời. Vài năm gần đây, các dự án anh góp mặt đều thất bại, không tìm được chỗ đứng giữa dàn sao trẻ tài năng. Lee Dong Gun vai Yoon Soo Hyuk trong ". Chuyện tình Paris" Lee Dong Gun trong ". Chuyện tình Paris". Video: SBS Thiên Lam
|
SBS revealed hidden corners of Lee Dong Gun's life in the program My little old boy, broadcast on the evening of December 3. Over the past 15 years, every time his younger brother Lee Joon Yub's birthday comes, the actor will stop all work, take a few days off, buy flowers and greeting cards to commemorate him. The actor often talks alone next to his photo, reminiscing about the 19 most beautiful years the two brothers lived together. At the end of October, Lee Dong Gun continued his routine as usual. "If he were still alive, he would celebrate his 36th birthday, but he will always stop when he is not yet twenty. I can't imagine what Joon Yub will look like when he becomes a gentleman," the actor said. Veteran star Kim Hae Sook - MC accompanying this episode - and Lee Dong Gun's mother burst into tears before his confession. Lee Dong Gun cried and laughed when he looked back at his younger brother's childhood photos at the memorial (left) and came back to eat and chat with his mother (right). Photo: SBS After the visit, Lee Dong Gun went home to eat with his mother, and the two recalled the sad days. In 2008, Lee Joon Yub, 19 years old, studied in Australia with a full scholarship. He and his friends were walking around World Square shopping center, Sydney, when they were suddenly attacked by two Chinese people. According to witnesses at that time, the perpetrator pulled out a knife and stabbed two young men because he thought they were "looking at him lewdly". Joon Yub passed away, his friend was seriously injured. Lee Dong Gun said he was devastated when he received the bad news, but tried to calm down because he was afraid his parents' health would be affected. After that, the actor's family flew to Australia to take care of the funeral. Dong Gun said he was grateful for all the smooth procedures and brought him home soon. Holding the urn of repatriated ashes, Lee Dong Gun was emaciated and his eyes were red, attracting the attention of all passengers on the flight. Some who did not understand the story were upset. The Paris Love Story actor also told his mother for the first time about his younger brother's last call the day before he was murdered. The 19-year-old young man said he respected his brother who was eight years older than him and showed off his "special friendship" and "miracle person" that he didn't want to miss. According to SBS, Lee Dong Gun's mother and all the filming crew choked up that day. During the show, Lee Dong Gun repeatedly said that his life was basically more sad than happy. The surrounding fame made him depressed and not eager to become a celebrity. Before that, he was considered one of the most romantic and romantic actors in Korean showbiz. The actor used to interact with Kim Min Jung, Han Ji Hye, and Cha Ye Ryun. In 2015, he publicly fell in love with Ji Yeon - a singer 14 years younger than him, but broke up in 2017. Three months later, Dong Gun suddenly announced his marriage to Jo Yoon Hee - his co-star in The Four Tailors. In 2020, the celebrity couple went their separate ways due to disagreements in life, and Jo Yoon Hee won custody of their daughter. Because he was far away, Lee Dong Gun's mother said she was shocked and heartbroken when she heard the news that her family was falling apart. She said that after returning to his single state, the actor was quiet, reserved, did not like to go out, and stopped all artistic activities. A few months ago, he agreed to star in Netflix's Celebrity movie. Lee Dong Gun and Jo Yoon Hee celebrated the birth of their child in 2018. Photo: Louvre Petit Dong Gun said he was sad and empty because he received a lot of criticism and no one stood by his side after the divorce. He wanted to make up for his daughter Roa, afraid that she would be psychologically damaged. Every Sunday is the time he is happiest because he gets to see his children. On other days, Dong Gun cannot chat directly because he cannot use his own phone yet. When the MC asked why he didn't call his ex-wife directly, Lee Dong Gun said he didn't dare to dream of that. After three years of separation, he and Jo Yoon Hee have never talked. ". It's difficult, it's not Roa's phone. I usually send a voice message first, she will let Roa listen and let the baby send it back to dad himself. I'm used to this situation." The actor also fell into an awkward situation when recently, the station re-broadcast "The Four Tailors" - a love story drama for him and his ex-wife. Lee Dong Gun was also upset when some news sites and audiences held prejudices, calling him "King of female killers in the entertainment industry". He is afraid that next year, when Roa has her own phone, she will read bad news, leading to disappointment and hatred for her father. Therefore, the actor said he had given up and did not want to love anymore, hoping to leave a different image in his children. Lee Dong Gun is 43 years old, the photo set was taken in July. Photo: FNC Entertainment Lee Dong Gun was born in 1980, started his career as a singer but became famous as an actor. He has participated in movies such as Pretty Little Bride, Paris Love Story, Glass Flower, Finding Your Smile, Great Dad. In recent years, the projects he participated in all failed, unable to find a place among the talented young stars. Lee Dong Gun as Yoon Soo Hyuk in "Paris Love Story" Lee Dong Gun in "Paris Love Story". Video: SBS Thien Lam
|
summary
|
QUY ĐỊNH CHỨC NĂNG, NHIỆM VỤ, QUYỀN HẠN VÀ CƠ CẤU TỔ CHỨC CỦA TRUNG TÂM TẦN SỐ VÔ TUYẾN ĐIỆN KHU VỰC III THUỘC CỤC TẦN SỐ VÔ TUYẾN ĐIỆN BỘ TRƯỞNG BỘ THÔNG TIN VÀ TRUYỀN THÔNG Căn cứ Nghị định số 48/2022/NĐ-CP ngày 26 tháng 7 năm 2022 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Thông tin và Truyền thông; Căn cứ Quyết định số 2253/QĐ-BTTTT ngày 06 tháng 12 năm 2022 của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Cục Tần số vô tuyến điện; Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Tần số vô tuyến điện và Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ.
|
REGULATIONS ON THE FUNCTIONS, TASKS, POWERS AND ORGANIZATIONAL STRUCTURE OF THE RADIO FREQUENCY CENTER REGION III UNDER THE RADIO FREQUENCY DEPARTMENT OF THE MINISTRY OF INFORMATION AND COMMUNICATIONS Pursuant to Decree Không. 48/2022/ Decree-CP dated July 26, 2022 of the Government stipulates the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Information and Communications; Pursuant to Decision Không. 2253/QD-BTTTT dated December 6, 2022 of the Minister of Information and Communications regulating the functions, tasks, powers and organizational structure of the Radio Frequency Department; At the request of the Director of the Radio Frequency Department and the Director of the Personnel Organization Department.
|
section_api
|
- Căn cứ chức năng, nhiệm vụ được giao và Kế hoạch này tổ chức triển khai, thực hiện, giám sát, đánh giá và định kỳ hằng năm báo cáo kết quả thực hiện về Bộ GTVT. - Xây dựng Kế hoạch huy động nguồn lực để kêu gọi tài trợ quốc tế đối với các chương trình, nhiệm vụ, dự án do cơ quan, đơn vị mình được giao chủ trì thực hiện tại các phụ lục kèm theo làm cơ sở huy động nguồn lực để triển khai, thực hiện.
|
- Based on assigned functions and tasks and this Plan, organize implementation, monitoring, evaluation and annually report implementation results to the Ministry of Transport. - Develop a resource mobilization plan to call for international funding for programs, tasks, and projects implemented by the agency or unit assigned to you in the attached appendices as a basis for mobilization. Mobilize resources to deploy and implement.
|
section_api
|
Sinh viên trúng tuyển hệ chính quy bậc Cao đẳng trở lên ngành Điều dưỡng, Hộ sinh theo học tại các trường Đại học, Cao đẳng trên địa bàn tỉnh Bình Dương tự nguyện cam kết phục vụ lâu dài cho các cơ sở y tế công lập của tỉnh sau khi tốt nghiệp.
|
Students admitted to the full-time college level or higher majoring in Nursing and Midwifery studying at Universities and Colleges in Binh Duong province voluntarily commit to long-term service for public health facilities. province after graduation.
|
section_api
|
VỀ VIỆC PHÊ DUYỆT BỔ SUNG KẾ HOẠCH SỬ DỤNG ĐẤT NĂM 2023 (LẦN 2) HUYỆN CẨM MỸ, TỈNH ĐỒNG NAI ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH ĐỒNG NAI Căn cứ Luật Tổ chức Chính quyền Địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức Chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Đất đai ngày 29 tháng 11 năm 2013; Căn cứ Luật Quy hoạch ngày 24 tháng 11 năm 2017; Căn cứ Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của 37 luật có liên quan đến quy hoạch ngày 20 tháng 11 năm 2018; Căn cứ Nghị định số 37/2019/NĐ-CP ngày 07 tháng 5 năm 2019 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Quy hoạch; Căn cứ Nghị định số 148/2020/NĐ-CP ngày 18 tháng 12 năm 2020 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số nghị định quy định chi tiết thi hành Luật Đất đai; Căn cứ Thông tư số 01/2021/TT-BTNMT ngày 12 tháng 4 năm 2021 của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường quy định kỹ thuật việc lập, điều chỉnh quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất; Theo đề nghị của Ủy ban nhân dân huyện Cẩm Mỹ tại Tờ trình số 144/TTr-UBND ngày 28 tháng 11 năm 2023; Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường tại Tờ trình số 709/TTr-STNMT ngày 29 tháng 11 năm 2023 và Kết luận thẩm định hồ sơ kế hoạch sử dụng đất năm 2023 của huyện Cẩm Mỹ (lần 2) tại Thông báo số 443/TB-HĐTĐQHKHSDĐ ngày 30 tháng 10 năm 2023 của Hội đồng thẩm định quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất cấp huyện.
|
ON THE APPROVAL OF ADDITIONAL LAND USE PLAN FOR 2023 (2nd TIME) CAM MY DISTRICT, DONG NAI PROVINCE PEOPLE'S COMMITTEE OF DONG NAI PROVINCE Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Land Law dated November 29, 2013; Pursuant to the Planning Law dated November 24, 2017; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of 37 laws related to planning dated November 20, 2018; Pursuant to Decree Không. 37/2019/ND-CP dated May 7, 2019 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the Planning Law; Pursuant to Decree Không. 148/2020/ND-CP dated December 18, 2020 of the Government amending and supplementing a number of decrees detailing the implementation of the Land Law; Pursuant to Circular Không. 01/2021/TT-BTNMT dated April 12, 2021 of the Minister of Natural Resources and Environment providing technical regulations on the preparation and adjustment of planning and land use plans; According to the request of the People's Committee of Cam My district in Report Không. 144/TTr-UBND dated November 28, 2023; Director of the Department of Natural Resources and Environment in Report Không. 709/TTr-STNMT dated November 29, 2023 and Conclusion of appraisal of the 2023 land use plan dossier of Cam My district (2nd time) in Notice Không. 443 /TB-HĐTĐQHKHSDD October 30, 2023 of the Council for appraisal of district-level planning and land use plans.
|
section_api
|
Sở Thông tin và Truyền thông chủ trì phối hợp với Sở Lao động Thương binh và Xã hội và các cơ quan đơn vị có liên quan đăng tải công khai nội dung cụ thể TTHC trên Hệ thống thông tin giải quyết thủ tục hành chính tỉnh
|
The Department of Information and Communications presides over and coordinates with the Department of Labor, War Invalids and Social Affairs and relevant agencies and units to publicly post specific administrative procedure content on the Provincial Administrative Procedures Information System.
|
section_api
|
Chương trình mục tiêu quốc gia giảm nghèo bền vững giai đoạn 2021 2025 Thực hiện theo khoản 3 Điều 7 Thông tư số 09 2022 TT BLĐTBXH Điều 5 Thông tư số 04 2022 TT BNNPTNT. .
|
National target program for sustainable poverty reduction in the period 2021-2025 Implemented according to Clause 3, Article 7, Circular Không. 09, 2022, Circular Không. 04, 2022, Circular Không. 04, 2022, Circular Không. 04, 2022. .
|
section_api
|
Bạn có thể nặn mụn đầu đen mà không để lại sẹo, miễn là bạn cẩn thận và giữ vệ sinh sạch sẽ. Khi được thực hiện đúng cách, nặn mụn sẽ là phương pháp nhanh chóng và hiệu quả để làm thông thoáng lỗ chân lông. Nhiều cửa hàng có bán các dụng cụ nặn mụn đầu đen để tự thực hiện tại nhà. Tuy nhiên, các dụng cụ này thường chứa đầy vi khuẩn và có thể để lại sẹo trên da. Hãy để cho chuyên viên chăm sóc da dùng dụng cụ này; bạn chỉ nên dùng các sản phẩm làm sạch và tẩy tế bào chết cho da. Nếu bạn có da nhạy cảm, các sản phẩm tẩy tế bào chết quá mạnh có thể làm kích ứng da và khiến tình trạng mụn trầm trọng hơn. Nếu thấy rát khi dùng một sản phẩm tẩy tế bào chết nào đó, bạn hãy ngưng dùng ngay và chọn loại nhẹ hơn. Thử dùng bột yến mạch để tấy tế bào chết nếu bạn không thể dùng các sản phẩm mạnh hơn. Quy trình rửa mặt đúng cách là điều thiết yếu để ngăn ngừa mụn đầu đen hình thành ngay từ đầu. Bạn có thể tham khảo ý kiến bác sĩ da liễu và thử nghiệm vài loại sản phẩm để tìm loại hiệu quả nhất cho làn da của bạn. Vỏ gối là nơi tích tụ da chết và dầu từ mặt khi bạn ngủ ban đêm. Bạn nên giặt vỏ gối ít nhất mỗi tuần một lần để loại bỏ bụi bẩn trên vải, giúp cho da không bị nổi mụn. Ngay cả khi không cậy mụn, bạn cũng có thể khiến vi khuẩn từ tay lây lan lên mặt khi sờ vào mặt. Bàn tay là bộ phận bẩn nhất của cơ thể và thường là nguyên nhân gây ra phần lớn mụn đầu đen. Tránh tì mặt vào tay hoặc sờ tay lên mặt khi không cần thiết .
|
You can pop blackheads without scarring, as long as you're careful and maintain good hygiene. When done properly, popping pimples is a quick and effective method to unclog pores. Many stores sell blackhead extraction tools to do at home. However, these tools are often filled with bacteria and can leave scars on the skin. Let your skin care professional use this tool; You should only use products that clean and exfoliate your skin. If you have sensitive skin, harsh exfoliating products can irritate your skin and make acne worse. If you feel a burning sensation when using an exfoliating product, stop using it immediately and choose a milder one. Try using oatmeal to exfoliate if you can't use stronger products. Proper facial cleansing is essential to prevent blackheads from forming in the first place. You can consult a dermatologist and test out a few products to find the one that works best for your skin. Pillowcases are where dead skin and oil from your face accumulates while you sleep at night. You should wash your pillowcases at least once a week to remove dirt from the fabric and keep your skin from getting pimples. Even if you don't pick at the pimple, you can spread bacteria from your hands to your face when you touch your face. Hands are the dirtiest part of the body and are often responsible for the majority of blackheads. Avoid resting your face on your hands or touching your face unnecessarily.
|
summary
|
Dự án kế hoạch liên kết phải xác định được kết quả về chỉ số tạo việc làm mức tăng thu nhập đóng góp phát triển kinh tế xã hội tại địa phương theo kế hoạch năm và thời điểm kết thúc dự án
|
The linkage plan project must determine the results of job creation index, income increase, contribution to local socio-economic development according to the year plan and project completion date.
|
section_api
|
Tăng cường phối hợp liên ngành xây dựng cơ chế phối hợp giữa các cơ quan tổ chức trong việc chăm sóc sức khỏe tâm thần trẻ em chăm sóc trẻ em mồ côi phù hợp với từng đối tượng
|
Strengthen inter-sectoral coordination to build coordination mechanisms between agencies and organizations in taking care of children's mental health and caring for orphans appropriate to each target group.
|
section_api
|
Bãi biển St. Pete ở bang Florida, Mỹ. Samar Aboukhdair, 36 tuổi, hôm 13/10 đưa 8 đứa trẻ, trong đó có 6 con của cô và hai con nhà hàng xóm, đi tắm biển tại bãi biển St. Pete, Pass - a - Grille, bang Florida, Mỹ, theo Fox. Khoảng 18h, 4 đứa trẻ bị cuốn vào một dòng chảy xa bờ và la hét cầu cứu. Aboukhdair chạy xuống nước cứu các con nhưng cũng bị kẹt trong dòng nước mạnh. Du khách gần đó vội lao xuống nước để đưa những đứa trẻ đến nơi an toàn. " Tất cả những gì tôi trông thấy là dòng chảy kéo tất cả ra xa, lũ trẻ la hét và khóc lóc ", Laura Grande, một trong những người tham gia giải cứu cho biết. Aboukhdair được nhân viên cứu hộ đưa vào bờ và được đưa tới bệnh viện điều trị nhưng tử vong một ngày sau đó. Bốn đứa trẻ cũng được đưa đi cấp cứu nhưng không gặp tình huống nghiêm trọng và đã được xuất viện. Chồng nạn nhân ở nước ngoài vào thời điểm xảy ra tai nạn. Cơ quan chức năng đang tiến hành điều tra sự cố. Thông thường, sóng sẽ đưa nước biển vào bờ. Tuy nhiên, khi nước biển được liên tục đưa vào bờ, chúng tập hợp lại thành một dòng đi ngược ra biển gọi là dòng chảy xa bờ. Nơi có dòng chảy xa bờ là vùng nước lặng, hầu như không có sóng. Dòng chảy xa bờ được xem là một trong những nguy hiểm hàng đầu trên bờ biển và là nguyên nhân của hầu hết các trường hợp tai nạn và chết đuối khi tắm biển. Dòng chảy này sẽ cuốn tất cả những gì rơi vào nó xa khỏi bờ và đưa thẳng ra biển. Huyền Lê
|
St. Pete in Florida, USA. Samar Aboukhdair, 36 years old, on October 13 took 8 children, including 6 of her own and two of her neighbor's children, to go swimming at St. Pete, Pass - a - Grille, Florida, USA, according to Fox. At around 6:00 p.m., four children were swept into a rip current and screamed for help. Aboukhdair ran into the water to save his children but was also trapped in the strong current. Nearby tourists rushed into the water to bring the children to safety. "All I saw was the current pulling everyone away, children screaming and crying," said Laura Grande, one of the rescue participants. Aboukhdair was brought to shore by rescue workers and taken to hospital for treatment but died a day later. Four children were also taken to the emergency room but did not encounter a serious situation and were discharged. The victim's husband was abroad at the time of the accident. Authorities are investigating the incident. Normally, waves will bring sea water to shore. However, when seawater is continuously brought to shore, they gather into a current that goes back to the sea called a rip current. Where there are rip currents, there are calm waters with almost no waves. Rip currents are considered one of the top dangers on the coast and are the cause of most swimming accidents and drownings. This current will carry everything that falls into it away from the shore and straight into the sea. Huyen Le
|
summary
|
60% người dân Mỹ nhiễm HSVI-1 ở độ tuổi vị thành niên và 85% nhiễm vi-rút này ở độ tuổi 60. Ở Anh, cứ 10 người thì có khoảng 7 người nhiễm phải, nhưng chỉ có 1 trong số 5 người là nhận thức được nó, vì tuy một số người có mang vi- rút trong cơ thể nhưng lại không thể hiện bất cứ triệu chứng nào. Dấu hiệu của bệnh mụn rộp môi rất đặc trưng, tuy nhiên các biểu hiện ban đầu lại khác nhau. Các triệu chứng ở giai đoạn đầu sẽ không lặp lại trong suốt thời gian bị nhiễm bệnh sau này. Những dấu hiệu chỉ xuất hiện một lần này bao gồm: Sốt Đau hoặc có thể bị loét nướu nếu mụn rộp môi xuất hiện trong miệng Viêm họng Đau đầu Nổi hạch Đau nhức cơ Sau khi xuất hiện những triệu chứng ban đầu, bạn có thể dự đoán được khi nào những vết loét xuất hiện bằng việc kiểm tra những biểu hiện sớm. Khu vực nơi vết loét xuất hiện sẽ đột nhiên cảm thấy khó chịu, căng và ngứa. Bạn cũng có thể bị tê ở vị trí này. Đây còn được gọi là khu vực dự báo, từ 46% đến 60% những người từng bị mụn rộp môi đều trải qua cảm giác đó. Những dấu hiệu sớm khác bao gồm viêm, nổi mẩn đỏ và đau nhức tại khu vực nơi vết loét xuất hiện. Khi những vết mụn rộp môi đầu tiên xuất hiện sẽ trông giống như là bạn đang bị nổi mụn nước. Tuy nhiên sau đó nó sẽ loét ra và khiến bạn bị đau. Khu vực này sẽ bị sung đỏ lên cùng với vùng da xung quanh cũng sẽ bị đỏ. Có rất nhiều mụn nước nhỏ phát triển cùng với nhau, sau đó kết hợp lại thành một vùng rộng. Vết loét miệng có thể khác nhau về kích thước và nằm trong khoảng từ 2 mm đến 7 mm. Những khu vực phát triển vi-rút chính là nơi xuất hiện mụn nước. Khi cơ thể chiến đấu với vi-rút HSV-1, các tế bào bạch cầu sẽ đi đến khu vực bị loét với một lượng chất dịch có chứa vi-rút. Vì vết mụn rộp môi chứa rất nhiều những dịch gây truyền nhiễm, do đó bạn không nên chạm vào nó. Nếu để vi-rút dính vào tay, bạn có thể sẽ truyền bệnh cho mọi người xung quanh hoặc khiến vi-rút dính vào mắt hoặc vùng kín. Đây là giai đoạn thứ ba cũng là giai đoạn đau đớn nhất trong quá trình phát triển của bệnh. Mụn nhiệt sẽ chảy mủ và khu vực xung quanh nó sẽ bị đỏ lên. Ở gian đoạn này, khi các vết loét chảy mủ, mức độ lây nhiễm là cao nhất. Hãy rửa tay thật thường xuyên nếu bạn chạm tay lên mặt để ngăn chặn sự lây lan của vi-rút. Sẽ mất 3 ngày để những mụn nước này chuyển sang giai đoạn kế tiếp. Sau khi mụn nhiệt vỡ ra sẽ xuất hiện một lớp màng bảo vệ. Khi mụn rộp môi lành, lớp màng này có thể bị tróc ra gây chảy máu. Bạn cũng sẽ cảm thấy đau rát. Tránh tiếp xúc với vết loét nếu không bạn sẽ ngăn cản quá trình chữa lành khi mở lại miệng vết thương. Vi-rút vẫn có thể truyền nhiễm cho đến khi lớp vảy bảo vệ tự động bong ra khỏi vết thương và cho thấy một vùng da khỏe mạnh. Trong giai đoạn chữa lành cuối cùng này khi lớp vảy rơi ra, vùng da bên dưới sẽ khô và mỏng. Khu vực này cũng có thể hơi sưng và đỏ. Mất khoảng từ 8 đến 12 ngày từ khi bắt đầu có cảm giác ngứa khó chịu đến khi lớp vảy bảo vệ mất đi hoàn toàn. Hãy cẩn thận không dùng chung ly hoặc đồ dùng cá nhân với bất kỳ ai cho đến khi vết mụn rộp môi khỏi hoàn toàn. Không được hôn hoặc để vết lở tiếp xúc với người khác bằng bất cứ cách nào. Giữ tay tránh xa khỏi mặt, dịch truyền nhiễm có thể lây lan qua da. Điều này có thể lây bệnh cho người khác, hoặc lây lan ra các khu vực khác trên cơ thể. Bệnh viêm loét miệng và viêm niêm mạc có thể sẽ bị tưởng nhầm là bệnh mụn rộp môi nhưng thật ra chúng không phải do vi-rút herpes. Viêm loét miệng xuất hiện phía bên trong miệng, gần nơi má hoặc môi giao nhau với nướu. Những người mang niềng răng có thể bị loét do niềng răng va chạm vào má trong. Các bác sĩ tin rằng có rất nhiều nguyên do khiến viêm loét miệng xảy ra như: chấn thương, kem đánh răng không phù hợp, dị ứng với thức ăn, căng thẳng hoặc mắc các rối loạn miễn dịch. Viêm niêm mạc là thuật ngữ dùng để mô tả các vết loét xuất hiện trong miệng và thực quản trong quá trình hóa trị liệu. Quá trình hóa trị liệu giết đi những tế bào ung thư phân chia nhanh chóng. Tuy nhiên nó không thể phân biệt được ung thư từ các tế bào bên trong miệng và những tế bào này cũng phân chia rất nhanh và kết quả là khiến những vết loét cực kỳ đau đớn .
|
60% of Americans are infected with HSVI-1 in their teens, and 85% are infected by the age of 60. In the UK, about 7 in 10 people are infected, but only 1 in 5 is to be aware of it, because although some people carry the virus in their bodies, they do not show any symptoms. Signs of cold sores are very specific, but the initial manifestations are different. Symptoms in the early stages will not recur during later infection. These one-time signs include: Fever Painful or possibly ulcerated gums if cold sores appear in the mouth Sore throat Headache Lymph nodes Muscle aches After the initial symptoms appear, you may Predict when ulcers will appear by checking for early symptoms. The area where the ulcer appears will suddenly feel uncomfortable, tight and itchy. You may also experience numbness in this position. This is also known as the prediction zone, which is experienced by 46% to 60% of people who have had cold sores. Other early signs include inflammation, redness, and pain in the area where the ulcer appears. When the first cold sores appear, it will look like you have blisters. However, it will then ulcerate and cause pain. This area will become red and the surrounding skin will also be red. There are many small blisters that develop together, then combine to form a large area. Mouth ulcers can vary in size and range from 2 mm to 7 mm. The areas where the virus develops are where blisters appear. When the body fights the HSV-1 virus, white blood cells go to the ulcer area with a fluid containing the virus. Because cold sores contain a lot of infectious fluid, you should not touch it. If you get the virus on your hands, you could spread it to people around you or get the virus in your eyes or private areas. This is the third stage and the most painful stage in the development of the disease. The pimple will drain pus and the area around it will become red. At this stage, when the ulcers drain pus, the level of infection is highest. Wash your hands often if you touch your face to prevent the spread of the virus. It will take 3 days for these blisters to move to the next stage. After the pimple bursts, a protective membrane will appear. When cold sores heal, this membrane can peel off, causing bleeding. You will also feel a burning pain. Avoid contact with the ulcer or you will prevent the healing process by reopening the wound. The virus remains infectious until the protective scab spontaneously falls off the wound and reveals healthy skin. During this final stage of healing when the scab falls off, the skin underneath will be dry and thin. The area may also be slightly swollen and red. It takes about 8 to 12 days from the start of the uncomfortable itchy feeling until the protective scab completely disappears. Be careful not to share cups or personal utensils with anyone until the cold sore is completely gone. Do not kiss or let the sore come into contact with anyone else in any way. Keep your hands away from your face, infectious fluids can spread through the skin. This can spread the disease to others, or spread to other areas of the body. Canker sores and mucositis may be mistaken for cold sores, but they are not actually caused by the herpes virus. Mouth ulcers appear inside the mouth, near where the cheeks or lips meet the gums. People who wear braces can develop ulcers due to the braces hitting the inner cheeks. Doctors believe that there are many reasons why mouth ulcers occur, such as trauma, inappropriate toothpaste, food allergies, stress or immune disorders. Mucositis is the term used to describe ulcers that appear in the mouth and esophagus during chemotherapy. Chemotherapy kills rapidly dividing cancer cells. However, it cannot distinguish cancer from cells inside the mouth and these cells also divide very quickly and the result is extremely painful ulcers.
|
summary
|
VỀ CHÍNH SÁCH HỖ TRỢ NGƯỜI THAM GIA LÀM VIỆC Ở NƯỚC NGOÀI THEO HỢP ĐỒNG VÀ HỖ TRỢ LAO ĐỘNG HẾT HẠN HỢP ĐỒNG TRỞ VỀ NƯỚC CÓ GIAO KẾT HỢP ĐỒNG LAO ĐỘNG TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH QUẢNG TRỊ ĐỐI VỚI NGƯỜI DÂN TỘC THIỂU SỐ; NGƯỜI LAO ĐỘNG THUỘC HỘ NGHÈO, CẬN NGHÈO; LỰC LƯỢNG VŨ TRANG XUẤT NGŨ; THÂN NHÂN NGƯỜI CÓ CÔNG VỚI CÁCH MẠNG TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH QUẢNG TRỊ GIAI ĐOẠN 2024 - 2026 HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH QUẢNG TRỊ KHÓA VIII, KỲ HỌP THỨ 21 Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19/6/2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22/11/2019; Căn cứ Luật Ngân sách nhà nước ngày 25/6/2015; Căn cứ Luật Người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng ngày 13/11/2020; Căn cứ các Nghị định của Chính phủ: Nghị định số 61/2015/NĐ-CP ngày 09/7/2015 của Chính phủ quy định về chính sách hỗ trợ tạo việc làm và Quỹ quốc gia về việc làm; Nghị định số 74/2019/NĐ-CP ngày 23/9/2019 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều Nghị định số 61/2015/NĐ-CP ngày 09/7/2015 của Chính phủ quy định về chính sách hỗ trợ tạo việc làm và Quỹ quốc gia về việc làm; Căn cứ Nghị định số 112/2021/NĐ-CP ngày 10/12/2021 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng; Căn cứ Quyết định số 12/2020/QĐ-TTg ngày 31/12/2020 của Thủ tướng Chính phủ về thực hiện thí điểm ký quỹ đối với người lao động đi làm việc tại Hàn Quốc theo Chương trình cấp phép việc làm cho lao động nước ngoài ở Hàn Quốc; Căn cứ Thông tư liên tịch số 09/2016/TTLT-BLĐTBXH-BTC ngày 15/6/2016 của Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội và Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn một số điều về hỗ trợ đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng quy định tại Nghị định số 61/2015/NĐ-CP ngày 09/7/2015 của Chính phủ quy định về chính sách hỗ trợ tạo việc làm và Quỹ quốc gia về việc làm; Căn cứ Thông tư số 11/2017/TT-BTC ngày 08/02/2017 của Bộ Tài chính quy định về quản lý và sử dụng nguồn vốn ngân sách địa phương ủy thác qua Ngân hàng chính sách xã hội để cho vay đối với người nghèo và các đối tượng chính sách khác; Xét Tờ trình số 209/TTr-UBND ngày 19/11/2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh Quảng Trị về việc đề nghị ban hành Nghị quyết về hỗ trợ người dân tộc thiểu số; người lao động thuộc hộ nghèo, cận nghèo; lực lượng vũ trang xuất ngũ; thân nhân người có công với cách mạng trên địa bàn tỉnh Quảng Trị tham gia làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng và khi lao động hết hạn hợp đồng trở về nước có nhu cầu tìm kiếm việc làm trên địa bàn tỉnh Quảng Trị giai đoạn 2024-2026; Báo cáo thẩm tra của Ban Dân tộc Hội đồng nhân dân tỉnh; ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh tại kỳ họp.
|
ON THE POLICY OF SUPPORTING PARTICIPANTS WORKING ABROAD UNDER CONTRACTS AND SUPPORTING WORKERS WITH EXPIRED CONTRACTS TO RETURN TO COUNTRIES THAT HAVE ENTERED INTO LABOR CONTRACTS IN QUANG TRI PROVINCE FOR ETHNIC MINORITY PEOPLE; WORKERS IN POOR AND NEAR POVERTY HOUSEHOLDS; ARMED FORCES DISCHARGE; RELATIVES OF PEOPLE WITH CONTRIBUTION TO THE REVOLUTION IN QUANG TRI PROVINCE DURING 2024 - 2026 PEOPLE'S COUNCIL OF QUANG TRI PROVINCE TERM VIII, 21ST MEETING Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the State Budget Law dated June 25, 2015; Pursuant to the Law on Vietnamese Workers working abroad under contracts dated November 13, 2020; Pursuant to the Government's Decrees: Decree Không. 61/2015/ND-CP dated July 9, 2015 of the Government stipulating policies to support job creation and the National Employment Fund; Decree Không. 74/2019/ND-CP dated September 23, 2019 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 61/2015/ND-CP dated July 9, 2015 of the Government regulating policies to support job creation and the National Employment Fund; Pursuant to Decree Không. 112/2021/ND-CP dated December 10, 2021 of the Government detailing a number of articles and measures to implement the Law on Vietnamese Workers working abroad under contracts; Pursuant to Decision Không. 12/2020/QD-TTg dated December 31, 2020 of the Prime Minister on pilot implementation of deposits for workers working in Korea under the Employment Licensing Program for workers foreign activities in Korea; Pursuant to Joint Circular Không. 09/2016/TTLT-BLDTBXH-BTC dated June 15, 2016 of the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs and the Minister of Finance guiding a number of articles on support for sending people workers going to work abroad under contracts specified in Decree Không. 61/2015/ND-CP dated July 9, 2015 of the Government stipulating policies to support job creation and the National Employment Fund ; Pursuant to Circular Không. 11/2017/TT-BTC dated February 8, 2017 of the Ministry of Finance regulating the management and use of local budget capital entrusted through the Bank for Social Policies to lend to the poor and other policy subjects; Considering Report Không. 209/TTr-UBND dated November 19, 2023 of the People's Committee of Quang Tri province on the proposal to issue a Resolution on supporting ethnic minorities; workers from poor and near-poor households; armed forces demobilized; Relatives of people who contributed to the revolution in Quang Tri province worked abroad under contracts and when the labor contract expired returned to the country and wanted to find jobs in Quang Tri province during the period. 2024-2026; Verification report of the Ethnic Affairs Committee of the Provincial People's Council; Discussion opinions of delegates of the Provincial People's Council at the meeting.
|
section_api
|
Cơ cấu sắp xếp lại đội ngũ cán bộ công chức viên chức các cấp theo vị trí việc làm khung năng lực bảo đảm đúng người đúng việc nâng cao chất lượng hợp lý về cơ cấu
|
Structure to reorganize the team of civil servants at all levels according to job position, capacity framework to ensure the right people in the right job, improve quality and reasonable structure
|
section_api
|
Trong phạm vi dự toán kinh phí đào tạo bồi dưỡng được giao Thủ trưởng các cơ quan đơn vị cơ sở đào tạo bồi dưỡng quyết định mức hỗ trợ một phần tiền ăn tiền nghỉ cho học viên trong những ngày đi thực tế phù hợp. mức chi quy định hiện hành của Hội đồng nhân dân tỉnh về chế độ công tác phí, chế độ chi hội nghị địa bàn tỉnh Cà Mau;
|
Within the assigned training budget estimates, Heads of agencies and units of training facilities decide on the level of partial support for meals, lodging, and meals for students during appropriate field days. Current spending levels prescribed by the Provincial People's Council on business trips and conference expenses in Ca Mau province;
|
section_api
|
Nếu bạn đã ngồi yên trong một lúc, hãy di chuyển và vận động để làm ấm chân. Bạn có thể đứng nhón chân rồi hạ chân xuống hoặc kéo dãn chân và duỗi các ngón chân, rồi thu chân lại và uốn cong các ngón chân. Lặp lại các động tác này đến khi chân bạn có cảm giác châm chích và ấm lên. Đứng dậy và đi loanh quanh. Việc di chuyển giúp máu lưu thông và làm ấm cơ thể. Bạn có thể nhảy dang tay hoặc chạy tại chỗ để kích thích lưu thông máu. Bạn sẽ ngồi trên ghế hoặc mép giường với hai chân buông lỏng, rồi đá chân ra phía trước và phía sau ít nhất 30-50 lần. Đây là cách để tăng lưu thông máu ở chân. Hãy dùng cả chân để thực hiện động tác, bao gồm phần đùi. Bạn cần dùng lực mạnh! Hãy đá chân càng rộng càng tốt. Bạn chỉ cần thoa kem dưỡng lên chân và mát xa chân bằng cách xoa các ngón chân, gót chân và lòng bàn chân. Đây là cách tăng lưu thông máu và làm ấm chân. Sau khi mát xa chân, bạn sẽ mang tất hoặc giày và dép để giữ nhiệt. Dùng kem nóng như Nutrasal hoặc . ProNeema để tăng nhiệt .
|
If you've been sitting still for a while, move around and exercise to warm up your legs. You can stand on your tiptoes and then lower your legs or stretch your legs and stretch your toes, then retract your legs and curl your toes. Repeat these movements until your legs feel tingly and warm. Get up and walk around. Moving helps blood circulate and warms the body. You can jump with your arms outstretched or run in place to stimulate blood circulation. You will sit on a chair or the edge of the bed with your legs hanging loose, then kick your legs forward and back at least 30-50 times. This is a way to increase blood circulation in the legs. Use your whole leg to perform the movement, including your thighs. You need to use strong force! Kick your legs as wide as possible. You just need to apply the cream on your feet and massage your feet by rubbing your toes, heels and soles. This is a way to increase blood circulation and warm your feet. After massaging your feet, you will wear socks or shoes and sandals to retain heat. Use hot cream like Nutrasal or . ProNeema for increased heat.
|
summary
|
Nâng cao nhận thức của Nhân dân trong việc nhận diện đấu tranh phản bác ngăn chặn thông tin xấu độc xuyên tạc kích động trái với quan điểm đường lối chủ trương của Đảng chính sách pháp luật của Nhà nước
|
Raise people's awareness in identifying, fighting, and preventing bad and malicious information that distorts and incites contrary to the Party's views, policies, policies, and laws of the State.
|
section_api
|
Chủ động thực hiện những nội dung có liên quan đến tín ngưỡng tôn giáo theo chức năng nhiệm vụ được giao trường hợp cần thiết đề nghị các cơ quan đơn vị địa phương liên quan phối hợp thực hiện
|
Proactively implement content related to religious beliefs according to assigned functions and tasks. If necessary, request relevant local agencies and units to coordinate implementation.
|
section_api
|
1. Giao Ủy ban nhân dân tỉnh tổ chức triển khai thực hiện Nghị quyết.
2. Giao Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh các Ban của Hội đồng nhân dân tỉnh Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh và đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Tiền Giang Khoá X, Kỳ họp thứ 11 thông qua ngày 08 tháng 12 năm 2023 và có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2024
|
1. Assign the Provincial People's Committee to organize and implement the Resolution.
2. Assign the Standing Committee of the Provincial People's Council, the Committees of the Provincial People's Council, the Provincial People's Council Delegation Group and the Provincial People's Council delegates to supervise the implementation of the Resolution. This resolution was approved by the People's Council of Tien Giang province, Session X, 11th Session on December 8, 2023 and takes effect from January 1, 2024.
|
final
|
Hướng dẫn thực hiện các quy định của pháp luật về thời giờ lao động thời giờ nghỉ ngơi giám sát công tác huấn huyện an toàn vệ sinh lao động thực hiện các quy định về đăng ký các máy thiết bị vật tư có yêu cầu nghiêm ngặt về an toàn lao động trong hoạt động khai thác khoáng sản hướng dẫn các tổ chức cá nhân sử dụng lao động trong hoạt động khoáng sản thực hiện các quy định của pháp luật về khai báo kiểm tra lập biên bản thống kê và báo cáo về tài nạn lao động
|
Guide the implementation of legal regulations on working hours and rest hours Supervise district training on occupational safety and hygiene to implement regulations on registration of machinery, equipment and supplies with strict requirements on labor safety in mineral exploitation activities to guide organizations and individuals employing workers in mineral activities to implement the provisions of law on declaration, inspection, making statistical records and reports on labor accident
|
section_api
|
Không có nền tảng hội họa chuyên nghiệp, Nguyễn Trần Gia Huy, lớp 12 Trường THPT Đinh Thiện Lý, TP. HCM, không khỏi bất ngờ khi trúng tuyển vào ngành fine art (mỹ thuật) của ĐH Lehigh (. Mỹ) với mức học bổng 180. 000 USD (4, 2 tỉ đồng) hồi tháng 12. 2022. Ngoài ra, nam sinh còn được ĐH . DePaul và ĐH Michigan State trao học bổng trị giá lần lượt 2, 3 tỉ đồng và 1, 7 tỉ đồng cho 4 năm học. ". Vì chưa từng trải qua lớp vẽ chính thống nên những gì em đang có chỉ là những ý tưởng và cách tư duy. Do đó, trên hành trình du học sắp tới, em mong xây dựng được nền tảng nghệ thuật ở cả lĩnh vực nhiếp ảnh và thiết kế đồ họa để có thể kết hợp cả 2 yếu tố trong sản phẩm của mình. Song song đó, tìm hiểu thêm các khía cạnh khác như kiến trúc, điêu khắc", Huy bộc bạch. Nguyễn Trần Gia Huy đã giành được nhiều suất học bổng hàng tỉ đồng của các ĐH Mỹ NVCC Trước khi theo đuổi định hướng nghệ thuật, nam sinh TP. HCM cho hay là "fan cứng" của lịch sử. Huy thường đọc về các chiến dịch quân sự nổi tiếng trên thế giới, thần tượng những nhà cầm quân như Alexander Đại đế, Napoléon và hy vọng trở thành một người lãnh đạo trong tương lai. Thời THCS và THPT, nam sinh cũng là thành viên của đội tuyển học sinh giỏi lịch sử, song không bén duyên với các giải thưởng. Trải qua "cú sốc" đó, Huy nhận ra lịch sử nói riêng, các kỳ thi chuẩn hóa như học sinh giỏi nói chung không là "sân chơi" của mình. Vì thế, Huy chuyển hướng hoạt động sang lĩnh vực nghệ thuật, vốn có kinh nghiệm từ năm lớp 7 thông qua việc chép tranh, và tìm thấy nhiệt huyết ở công việc thiết kế đồ họa khi có thể "vẽ từ 11 giờ đêm đến 5 giờ sáng mà không biết mệt". Từ đây, Huy đảm nhận vai trò minh họa hình ảnh cho nhiều hoạt động của trường và các dự án cộng đồng. Nhờ sở hữu kinh nghiệm phong phú, không lâu sau đó, Huy trở thành trưởng ban thiết kế hoặc cố vấn ở lĩnh vực này trong một số dự án như The Iris, House Fantasy, Loving Arms. Nam sinh cũng là đồng tác giả quyển sách tranh về chủ đề thiên văn và bảo vệ môi trường mang tên với 1. 000 bản in, trong đó có 300 quyển được quyên góp cho các thư viện cộng đồng. Những sản phẩm thiết kế ấn tượng về phố phường Hà Nội của Gia Huy NVCC ". Nhưng lịch sử không hoàn toàn 'vắng bóng' trong đam mê hiện tại của em. Với tư duy 'lịch sử hóa', em biết cách nghiên cứu hiệu quả những xu hướng, trường phái và dấu ấn mỹ thuật từng tồn tại, từ đó đúc kết được kinh nghiệm sáng tạo cho mình. Bên cạnh đó, nó cũng cho em nhiều bài học thực tế về cách vượt qua những trở ngại, hay làm thế nào để truyền tải ý nghĩa đằng sau bức tranh đến công chúng", nam sinh TP. HCM đúc kết. Trong quá trình sáng tạo, Gia Huy nhận định nên tự gầy dựng một phong cách riêng, vì sự cạnh tranh lớn nhất giữa những người cùng nghề không chỉ dừng ở kỹ năng chuyên môn. ". Chúng ta nên đóng vai trò là công ty một thành viên, tạo ra dấu ấn khác biệt, phát hành 'sản phẩm' có sức hút riêng và biết được khách hàng của mình là ai để trở nên nổi trội trong thị trường lao động", nam sinh chia sẻ bí quyết thiết kế. Gặp Huy ở một không gian ngoài trời ven sông, nhiều cây xanh tại Q. 7, TP. HCM, nam sinh giới thiệu với chúng tôi đây là khu vực gần nhà mà nam sinh thường dành thời gian đi bộ mỗi khi cần tìm cảm hứng thiết kế hay có vấn đề cần giải quyết. Theo nam sinh, thói quen này bắt đầu từ những năm cuối THCS, khi đó phải đối diện với khủng hoảng tâm lý vì bị cô lập, trầm cảm. Gia Huy (hàng 2, đứng giữa) làm ban tổ chức trại kỹ năng sống tại Trường THPT Đinh Thiện Lý NVCC ". Không gian yên tĩnh và nhiều mảng xanh của môi trường xung quanh có thể làm dịu lại những 'ồn ào' bên trong tâm trí, giúp em giải tỏa áp lực và ngừng suy nghĩ tiêu cực. Hành trình đi bộ cũng thúc đẩy sự sáng tạo và là công đoạn quan trọng nhất mỗi khi em làm việc vì nó cho em cơ hội quan sát, thu nhặt nhiều hình ảnh khác nhau, từ đó tổng hợp nên ý tưởng hoàn chỉnh nhất", Huy cho hay. Ý nghĩa của việc đi bộ cũng được Huy đề cập trong nộp cho các trường. Nhìn nhận thành tích học thuật của bản thân không đủ cạnh tranh, nam sinh cho hay đã tập trung khắc họa rõ bản sắc cá nhân thông qua những hoạt động ngoại khóa từ nghệ thuật, tranh biện đến lãnh đạo, từ đó chứng minh được mình là ai, mình có gì đặc biệt hơn những bạn đồng trang lứa, bắt đầu từ chính những thói quen thân thuộc nhất như đi bộ. ". Hãy viết bài luận chân thật nhất có thể để khi đọc lên, ai cũng biết là đang viết về mình chứ không phải ai khác. Đồng thời, nên tham khảo rõ các tiêu chí của từng trường để có sự chuẩn bị tốt nhất. Chẳng hạn ở trường em đăng ký, hội đồng tuyển sinh sẽ đánh giá kết quả 35% dựa trên hoạt động ngoại khóa, bài luận và điểm trung bình học thuật chiếm 25%, 15% còn lại là điểm SAT", chủ nhân hàng tỉ đồng học bổng lưu ý. Một số sản phẩm thiết kế của Gia Huy về ngày tết và cũng là tinh thần sáng tạo nam sinh muốn phát huy hơn nữa để lan tỏa văn hóa, con người Việt Nam khi du học Mỹ NVCC Qua những lần tâm sự cùng Gia Huy, cô Phạm Hồng Mỹ Duyên, giáo viên chủ nhiệm của nam sinh tại Trường THPT Đinh Thiện Lý, đánh giá em có suy nghĩ trưởng thành hơn bạn đồng trang lứa. ". Huy năng động, yêu nghệ thuật và có tinh thần phụng sự. Dù đã là năm cuối cấp, em vẫn dành thời gian hỗ trợ lớp ở phong trào, văn nghệ, cũng như đóng vai trò cố vấn cho các hoạt động của chi hội học sinh", cô Duyên cho hay. Chia sẻ về dự định tương lai trên đất Mỹ, Huy hy vọng có thể lan tỏa hơn nữa hình ảnh con người và văn hóa Việt Nam. ". Em không muốn những nét vẽ của mình chỉ đại diện cho cái tôi cá nhân, mà còn là cả dân tộc ngàn năm văn hiến. Vì lẽ đó, trong quá trình du học sắp tới, em sẽ chú trọng lột tả bản sắc Việt trong những tác phẩm của mình để giới thiệu cho bạn bè quốc tế", nam sinh kỳ vọng .
|
Without a professional painting background, Nguyen Tran Gia Huy, grade 12, Dinh Thien Ly High School, City. HCM, was not surprised when he was accepted into the fine art major of Lehigh University (USA) with a scholarship of 180,000 USD (4.2 billion VND) in December 2022. In addition, male students also got university. DePaul and Michigan State University awarded scholarships worth 2.3 billion VND and 1.7 billion VND respectively for 4 years of study. ". Because I have never experienced a formal drawing class, what I have are just ideas and ways of thinking. Therefore, on my upcoming study abroad journey, I hope to build an artistic foundation in both fields. in photography and graphic design to be able to combine both elements in my products. At the same time, learn about other aspects such as architecture and sculpture," Huy confided. Nguyen Tran Gia Huy has won many scholarships worth billions of dong from NVCC American universities. Before pursuing his artistic direction, the male student in Ho Chi Minh City. HCM said he is a "hard fan" of history. Huy often reads about famous military campaigns around the world, idolizes leaders like Alexander the Great and Napoleon and hopes to become a leader in the future. During middle school and high school, the male student was also a member of the history team of excellent students, but did not win any awards. Experiencing that "shock", Huy realized that history in particular and standardized exams like good students in general were not his "playground". Therefore, Huy switched his activities to the field of art, having experience since 7th grade through copying paintings, and found enthusiasm in graphic design work when he could "draw from 11 p.m. to 5 a.m. without getting tired." From here, Huy took on the role of illustrating images for many school activities and community projects. Thanks to his rich experience, Huy soon became the head of design or consultant in this field on a number of projects such as The Iris, House Fantasy, Loving Arms. The male student is also the co-author of a picture book on the topic of astronomy and environmental protection with 1,000 copies in print, of which 300 were donated to community libraries. Impressive design products about Hanoi streets by Gia Huy NVCC ". But history is not completely 'absent' in my current passion. With a 'historical' mindset, I know how to research effective trends, schools and artistic imprints that have existed, thereby drawing creative experience for myself. Besides, it also gives me many practical lessons on how to overcome obstacles, or how to convey the meaning behind the painting to the public", male student from Ho Chi Minh City. HCM concluded. During the creative process, Gia Huy believes that he should build his own style, because the biggest competition between people in the same profession does not stop at professional skills. ". We should act as a one-man company, create a distinctive mark, release 'products' with unique appeal and know who our customers are to excel in the labor market. dynamic", male students share design secrets. Meet Huy at an outdoor space along the river with many trees in District 7, City. HCM, a male student introduced to us that this is an area near his home that male students often spend time walking when they need to find design inspiration or have a problem to solve. According to the male student, this habit started in the last years of middle school, when he had to face a psychological crisis due to isolation and depression. Gia Huy (row 2, standing in the middle) is the organizer of the life skills camp at Dinh Thien Ly NVCC High School. The quiet space and many green areas of the surrounding environment can calm down the 'noiss' outside. in my mind, helping me relieve pressure and stop negative thinking. The walking journey also promotes creativity and is the most important step every time I work because it gives me the opportunity to observe and collect information. many different images, from there synthesizing the most complete idea," Huy said. The meaning of walking was also mentioned by Huy in his submission to schools. Recognizing that his academic achievements are not competitive enough, the male student said he has focused on clearly portraying his personal identity through extracurricular activities from art, debate to leadership, thereby proving that he can Who am I, what is special about me compared to my peers, starting with the most familiar habits like walking. ". Write the essay as truthfully as possible so that when reading it, everyone knows it is writing about themselves and not someone else. At the same time, you should clearly refer to each school's criteria for the best preparation. "For example, at the school you are applying to, the admission committee will evaluate the results 35% based on extracurricular activities, essays and academic average score account for 25%, the remaining 15% is SAT scores," said the owner. billions in scholarships noted. Some of Gia Huy's design products are about Tet holidays and also the creative spirit that male students want to further promote to spread Vietnamese culture and people when studying in the US. NVCC Through conversations with Gia Huy, Ms. Pham Hong My Duyen, the male student's homeroom teacher at Dinh Thien Ly High School, assessed that he has more mature thinking than his peers. ". Huy is active, loves art and has a spirit of service. Even though it's his senior year, he still spends time supporting the class in movements and arts, as well as acting as an advisor for the class's activities. student association branch," Ms. Duyen said. Sharing about his future plans in America, Huy hopes to further spread the image of Vietnamese people and culture. ". I don't want my drawings to only represent my personal ego, but also the entire nation with thousands of years of culture. Therefore, in the upcoming study abroad process, I will focus on portraying my identity. Vietnamese in his works to introduce to international friends", the male student expected.
|
summary
|
Đợt cao điểm phải được tổ chức triển khai thực hiện nghiêm túc đồng bộ trên địa bàn Thành phố với mục tiêu thiết thực hiệu quả phát huy vai trò trách nhiệm của các cơ quan ban ngành với việc thực hiện các nhiệm vụ chính trị quan trọng của Thành phố
|
The peak period must be organized and implemented seriously and synchronously throughout the City with the practical and effective goal of promoting the roles and responsibilities of agencies and departments in the implementation of important political tasks. of the City
|
section_api
|
Sáng 29. 7, Sở TN-MT tổ chức kỷ niệm 20 năm thành lập (18. 7. 2003 - 18. 7. 2023 ), đến dự có Bộ trưởng Bộ TN-MT Đặng Quốc Khánh, Chủ tịch UBND TP. HCM Phan Văn Mãi. Điểm lại những dấu mốc quan trọng của ngành tài nguyên môi trường, Giám đốc Sở TN-MT Nguyễn Toàn Thắng nhìn nhận sở đã làm tốt công tác tuyên truyền, phổ biến pháp luật, kịp thời triển khai các chủ trương, chính sách của Đảng, pháp luật của Nhà nước đến người dân. Trong đó, công tác quản lý đất đai ngày càng tiến bộ; công tác lập quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất sát thực tiễn, từng bước cải thiện về tiến độ. Đất đai được đưa vào sử dụng hiệu quả, đáp ứng được các yêu cầu phát triển, thông qua việc phân bổ quỹ đất hợp lý. Từ năm 2003 đến nay, Sở TN-MT TP. HCM thu hồi, giao đất, cho thuê đất, chuyển mục đích sử dụng đất 2. 670 dự án, với tổng diện tích 17. 856 ha, trong đó có 835 dự án nhà ở, 944 dự án sản xuất kinh doanh và 859 dự án phúc lợi công cộng. Ông Nguyễn Toàn Thắng, Giám đốc Sở TN-MT TP. HCM phát biểu tại lễ kỷ niệm 20 năm thành lập sở SỸ ĐÔNG Kết quả này đã có những đóng góp rất lớn cho phát triển kinh tế xã hội, tạo nguồn thu lớn cho ngân sách. Nhiều dự án, công trình công cộng được thực hiện và hoàn thành đã góp phần nâng cao chất lượng cuộc sống của người dân. Qua thống kê, nguồn thu từ đất đai của TP. HCM giai đoạn 2014 - 2020 hơn 234. 300 tỉ đồng từ, tiền thuê đất, thuế sử dụng đất phi nông nghiệp, thuế thu nhập từ chuyển quyền sử dụng đất, phí và lệ phí. Từ tháng 9. 2015 đến nay, Sở TN-MT đã trình ban hành 500 hồ sơ xác định giá phục vụ công tác bồi thường, hỗ trợ và tái định cư. Sở cũng có nhiều giải pháp đẩy nhanh tiến độ xác định giá đất cụ thể, đã trình ban hành 320 quyết định phê duyệt. Tính riêng từ đầu năm 2023 đến nay, đã trình thông qua 20 hồ sơ xác định giá đất cụ thể với số tiền thu hơn 5. 400 tỉ đồng. Bộ trưởng Đặng Quốc Khánh ghi nhận và biểu dương những kết quả quan trọng của Sở TN-MT TP. HCM trong 20 năm qua. Gợi mở một số nhiệm vụ trọng tâm thời gian tới, Bộ trưởng Bộ TN-MT đề nghị TP. HCM sớm hoàn thành Quy hoạch TP. HCM đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2050 và kế hoạch sử dụng đất 5 năm (2021 - 2025 ), tập trung hoàn thiện quy hoạch và kế hoạch sử dụng đất bảo đảm tính bền vững và phù hợp với nhu cầu phát triển. Bên cạnh đó, TP. HCM cần sớm hoàn thiện cơ sở dữ liệu đất đai và tài nguyên môi trường; cung cấp dịch vụ công trực tuyến thường xuyên, là cơ sở để dữ liệu "đúng, đủ, sạch, sống", nâng cao hiệu quả quản lý đất đai, tiết kiệm thời gian và chi phí, đồng thời tăng cường minh bạch, công khai. Bộ trưởng Bộ TN-MT đề nghị TP. HCM tập trung hoàn thiện các quy hoạch NGỌC DƯƠNG Về lĩnh vực bảo vệ môi trường, ông Khánh nhấn mạnh môi trường là một trong 3 trụ cột của của phát triển bền vững nên Sở TN-MT tham mưu cho TP. HCM quan tâm hơn nữa về lĩnh vực này. TP. HCM cũng cần tập trung nguồn lực đầu tư cho xử lý chất thải rắn sinh hoạt, ưu tiên áp dụng công nghệ tiên tiến, hiện đại, thân thiện với môi trường và có khả năng đáp ứng thu hồi năng lượng. Ngoài ra, Bộ trưởng Bộ TN-MT cũng đề nghị quan tâm đến nhiệm vụ ứng phó biến đổi khí khậu, quản lý tài nguyên nước, đầu tư hệ thống thu gom, xử lý nước thải sinh hoạt kết hợp với cải tạo, phục hồi các hồ ao, kênh mương ở các đô thị lớn… Đề xuất thu tiền sử dụng đất làm nhiều lần để doanh nghiệp dễ thở Tại lễ kỷ niệm, Chủ tịch UBND TP. HCM Phan Văn Mãi đề nghị Sở TN-MT tập trung tham mưu cho thành phố quản lý chặt chẽ, sử dụng tiết kiệm, hiệu quả các nguồn tài nguyên. Trong đó, tập trung cho công tác bồi thường giải phóng mặt bằng, tạo quỹ đất sạch để thu hút đầu tư; đẩy nhanh công tác định giá đất để thúc đẩy các dự án, góp phần phát triển kinh tế xã hội. Đồng thời, tăng cường ứng dụng khoa học công nghệ, đẩy mạnh chuyển đổi số, cải cách hành chính trong lĩnh vực ngành, nhất là các thủ tục hành chính theo hướng dễ tiếp cận, dễ thực hiện; không để phát sinh dư luận, tình trạng nhũng nhiễu, phiền hà cho người dân, doanh nghiệp. ". Đặc biệt, Sở TN-MT phải tập trung xây dựng cơ sở dữ liệu đất đai và bảo vệ môi trường bởi đây là vấn đề quan trọng, vừa có tính chất cấp bách, vừa có tính chất lâu dài", ông Mãi nhấn mạnh. Chủ tịch UBND TP. HCM Phan Văn Mãi cho biết thành phố đặt mục tiêu chấm dứt xử lý rác thải bằng hình thức chôn lấp vào năm 2025 SỸ ĐÔNG Người đứng đầu chính quyền cũng đề nghị tập trung tháo gỡ các dự án tồn đọng để thúc đẩy thị trường bất động sản, trong đó quan tâm công tác xác định nghĩa vụ tài chính; cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất cho doanh nghiệp và người dân. Liên quan đến công tác xử lý chất thải rắn sinh hoạt, Chủ tịch Phan Văn Mãi lưu ý Sở TN-MT đề xuất các giải pháp đẩy nhanh tiến độ thực hiện các dự án chuyển đổi công nghệ sử dụng năng lượng sạch. TP. HCM phấn đấu đến năm 2025 sẽ chấm dứt xử lý rác bằng chôn lấp, chuyển sang các hình thức hiện đại như. Ông Nguyễn Toàn Thắng vinh dự nhận bằng khen của thủ tướng do Bộ trưởng Bộ TN-MT Đặng Quốc Khánh đại diện trao tặng SỸ ĐÔNG Dịp này, Sở TN-MT vinh dự nhận cờ truyền thống của UBND TP. HCM vì có thành tích xuất sắc nhiều năm. Giám đốc Sở TN-MT vinh dự nhận bằng khen của thủ tướng. Bộ trưởng Bộ TN-MT cũng tặng bằng khen cho nhiều tập thể, cá nhân có thành tích xuất sắc trong công tác. Giám đốc Sở TN-MT TP. HCM Nguyễn Toàn Thắng cho biết năng lực quản lý nhà nước về bảo vệ môi trường được tăng cường thông qua việc tham mưu xây dựng nhiều cơ chế chính sách, tăng cường công tác kiểm tra, giám sát, thanh tra. Tình hình ô nhiễm đã được kiểm soát và cải thiện, công tác quản lý chất thải rắn đô thị đạt được nhiều kết quả nổi bật. Các loại tài nguyên nước, khoáng sản được quản lý ngày càng chặt chẽ; công tác quản lý khí tượng thủy văn của thành phố vào khuôn khổ .
|
On the morning of July 29, the Department of Natural Resources and Environment celebrated its 20th anniversary of establishment (July 18, 2003 - July 18, 2023), attended by Minister of Natural Resources and Environment Dang Quoc Khanh, Chairman of the City People's Committee. HCM Phan Van Mai. Reviewing the important milestones of the environmental resources industry, Director of the Department of Natural Resources and Environment Nguyen Toan Thang acknowledged that the department has done a good job of propaganda and dissemination of laws, promptly implementing the guidelines and policies of the Department of Natural Resources and Environment. The Party and State's laws reach the people. In particular, land management is increasingly progressing; Planning and land use plans are close to reality, gradually improving progress. Land is put to effective use, meeting development requirements, through reasonable land fund allocation. From 2003 to present, the City Department of Natural Resources and Environment. Ho Chi Minh City recovers, allocates land, leases land, changes land use purpose 2, 670 projects, with a total area of 17, 856 hectares, including 835 housing projects, 944 production and business projects and 859 public welfare project. Mr. Nguyen Toan Thang, Director of the City Department of Natural Resources and Environment. Ho Chi Minh City speaking at the 20th anniversary of the establishment of SU DONG Department. This result has made great contributions to socio-economic development, creating a large source of revenue for the budget. Many projects and public works have been implemented and completed, contributing to improving the quality of people's lives. Through statistics, the city's land revenue. HCM period 2014 - 2020 more than 234,300 billion VND from, land rent, non-agricultural land use tax, income tax from land use rights transfer, fees and charges. From September 2015 up to now, the Department of Natural Resources and Environment has submitted and issued 500 price determination documents for compensation, support and resettlement. The Department also has many solutions to speed up the process of determining specific land prices, and has submitted 320 approval decisions. From the beginning of 2023 until now, 20 documents to determine specific land prices have been submitted with a revenue of more than 5,400 billion VND. Minister Dang Quoc Khanh acknowledged and praised the important results of the City Department of Natural Resources and Environment. Ho Chi Minh City in the past 20 years. Suggesting some key tasks in the coming time, the Minister of Natural Resources and Environment requested the City. Ho Chi Minh City will soon complete the City Planning. Ho Chi Minh City to 2030, vision to 2050 and 5-year land use plan (2021 - 2025), focusing on completing planning and land use plans to ensure sustainability and suitability with development needs. Besides, City. Ho Chi Minh City needs to soon complete the land and environmental resources database; Providing regular online public services is the basis for "correct, complete, clean and live" data, improving land management efficiency, saving time and costs, while increasing transparency, public. The Minister of Natural Resources and Environment requested the City. Ho Chi Minh City focuses on completing NGOC DUONG plans. In the field of environmental protection, Mr. Khanh emphasized that the environment is one of the three pillars of sustainable development, so the Department of Natural Resources and Environment advises the City. Ho Chi Minh City pays more attention to this field. City. Ho Chi Minh City also needs to focus investment resources on household solid waste treatment, prioritizing the application of advanced, modern, environmentally friendly technology and capable of meeting energy recovery. In addition, the Minister of Natural Resources and Environment also suggested paying attention to the tasks of responding to climate change, managing water resources, investing in domestic wastewater collection and treatment systems combined with renovation and restoration. Restore lakes, ponds, canals in large urban areas... Proposal to collect land use fees in many installments to make it easier for businesses to breathe. At the celebration, Chairman of the City People's Committee. Ho Chi Minh City's Phan Van Mai requested the Department of Natural Resources and Environment to focus on advising the city on strict management, economical and effective use of resources. In particular, focus on compensation and site clearance, creating a clean land fund to attract investment; Accelerate land valuation to promote projects and contribute to socio-economic development. At the same time, strengthen the application of science and technology, promote digital transformation, and administrative reform in the industry, especially administrative procedures in an accessible and easy-to-implement manner; Do not let public opinion, harassment or trouble arise for people and businesses. "In particular, the Department of Natural Resources and Environment must focus on building a land database and environmental protection because this is an important issue, both urgent and long-term," Mr. Mai emphasize. Chairman of City People's Committee. HCM Phan Van Mai said the city aims to end waste treatment by landfilling by 2025. SI DONG The head of the government also suggested focusing on removing backlogged projects to promote the real estate market. real estate, which focuses on determining financial obligations; issue land use rights certificates to businesses and people. Regarding the treatment of domestic solid waste, Chairman Phan Van Mai noted that the Department of Natural Resources and Environment proposed solutions to speed up the implementation of technology conversion projects using clean energy. City. Ho Chi Minh City strives to end waste treatment by landfilling by 2025 and switch to modern forms such as: Mr. Nguyen Toan Thang was honored to receive a certificate of merit from the Prime Minister, represented by Minister of Natural Resources and Environment Dang Quoc Khanh, who presented it to SI DONG. On this occasion, the Department of Natural Resources and Environment was honored to receive the traditional flag of the City People's Committee. Ho Chi Minh City for having excellent achievements for many years. Director of the Department of Natural Resources and Environment was honored to receive a certificate of merit from the Prime Minister. The Minister of Natural Resources and Environment also awarded certificates of merit to many groups and individuals with outstanding achievements in their work. Director of the City Department of Natural Resources and Environment. Ho Chi Minh City Secretary Nguyen Toan Thang said that state management capacity on environmental protection has been strengthened through advising on the development of many policy mechanisms and strengthening inspection, supervision and inspection. The pollution situation has been controlled and improved, and urban solid waste management has achieved many outstanding results. Water and mineral resources are increasingly strictly managed; the city's hydro-meteorological management into a framework.
|
summary
|
Tác giả bài viết nhấn mạnh, giống như một phòng thí nghiệm ẩm thực khổng lồ, thủ đô của Việt Nam là nơi "khai sinh" ra những món ăn đường phố ngon nhất. Du khách hãy nhớ, không cần quá tốn kém cho những bữa ăn ở nhà hàng sang trọng. Các con ngõ nhỏ ở phố cổ mới là nơi lưu giữ đặc sản của thành phố, dù các quán vỉa hè không quá đẹp, thậm chí phải xếp hàng và ngồi chật cứng. Dưới đây là 8 món ngon lâu đời mà du khách nhất định phải thử ở Hà Nội. Phở Ngay cả khi không phải là người sành ẩm thực Việt Nam, có lẽ bạn cũng từng nghe nói về phở. Đây là món ăn nhanh được làm từ thịt bò, thịt gà, với nước dùng xương ninh trong nhiều giờ cùng gia vị, hành và các loại thảo mộc thơm. Công thức phở miền bắc được cho là ra đời vào đầu thế kỷ 20, sau đó nhanh chóng xuất hiện tại miền nam và theo chân người Việt tới nhiều nơi trên thế giới. Phở có thể ăn vào bất cứ bữa nào trong ngày, đặc biệt là buổi sáng, vì chứa nhiều dinh dưỡng và không no quá lâu. Tại Hà Nội, du khách có thể bắt gặp quán phở ở bất cứ đâu. Hãy ghi nhớ những cái tên phở Gia Truyền Bát Đàn, phở Thìn, Phở 10 Lý Quốc Sư, ở khu vực hồ Hoàn Kiếm. Bún chả Đây cũng là món ăn nổi tiếng của thủ đô. Một suất bao gồm bát nước chấm, bên trong có thịt lợn nướng than, cà rốt và đu đủ muối. Ăn kèm là bún sợi và các loại rau sống. Một số quán có thêm nem cua bể. Một số địa chỉ gợi ý là bún chả 74 Hàng Quạt (chỉ mở buổi trưa) ; bún chả Hương Liên, số 24 Lê Văn Hưu, nơi từng đón tiếp cựu tổng thống Mỹ Barack Obama vào tháng 5/2016. Bún riêu cua Bún riêu thường được ăn vào buổi sáng, mỗi suất bao gồm nước dùng với gạch cua, cà chua, đậu phụ chiên. Một số nơi có bán thêm giò lợn và thịt bò. Món ăn được chế biến tỉ mỉ, đòi hỏi sự kiên nhẫn cao. Sau khi lấy gạch, cua sẽ được xay nhỏ, rồi lọc vào nước dùng, giúp tăng thêm hương vị. Để thử món ăn này, du khách hãy đến với quán bún 11 Hàng Bạc. Quán mở cửa từ sáng sớm, tới tối muộn với nồi nước dùng thơm ngon, luôn nóng hổi. Bánh cuốn Những chiếc bánh gạo tráng mỏng nhồi thịt lợn, mộc nhĩ, hành băm, chấm với nước mắm chua ngọt luôn là món ăn thích hợp cho những ngày hè nóng nực. Đi dạo trên đường phố, du khách sẽ bắt gặp nhiều quán bánh cuốn mở cửa buổi sáng, với những bàn tay tráng bánh khéo léo, nhanh thoăn thoắt. Một số địa chỉ gợi ý là bánh cuốn Bà Hanh, số 26B Thọ Xương; bánh cuốn Bà Xuân, số 16 dốc Hoè Nhai và khu ẩm thực chợ Long Biên. Bánh mì Bánh mì là một ví dụ về sự hợp nhất giữa ẩm thực Pháp và Việt Nam, tương tự bánh panini của Italy. Tại hầu hết mọi ngóc ngách, khu chợ của thành phố đều có bán món "sandwich" thơm ngon này. Một suất bao gồm bánh mì giòn, kẹp rau củ muối chua, rau mùi, pa tê, trứng hoặc các loại thịt lợn, gà, bò. Bánh mì thích hợp cho những bữa ăn nhanh nhưng vẫn đảm bảo dinh dưỡng và no lâu. Tại bánh mì 25 Hàng Cá, bạn sẽ được thưởng thức 14 loại bánh mì với nhân ăn kèm tươi ngon. Ngoài ra, du khách có thể lựa chọn bánh mì Trâm, Cửa Nam, mở từ 8h sáng đến 10h tối. Nơi đây nổi tiếng với món bánh mì, chấm kèm sốt vang. Xem thêm: Bánh mì Việt trên khắp thế giới. Các loại bánh rán Ngoài các món ăn nổi tiếng khắp thế giới, Hà Nội còn sở hữu kho tàng các loại bánh như bánh gối, nhân thịt lợn, nấm, miến xay cùng trứng cút hay bánh tôm. Để cân bằng hương vị, những chiếc bánh rán béo ngậy được ăn kèm với nước chấm tỏi, ớt và rau thơm. Nằm trên đường Lý Quốc Sư, quán Gốc Đa là nơi chuyên bán bánh rán mặn, bánh gối, mở cửa từ 10h sáng đến 9h30 tối. Chả cá Nếu chưa thưởng thức qua chả cá, thì không được coi là đã đến Hà Nội. Đây là món ăn được làm từ những miếng cá phi lê, ướp nghệ, gia vị, nướng qua than rồi làm nóng trong chảo gang. Chả cá ăn kèm với bún sợi, rau mùi, hành, hẹ, lạc rang. Món nước chấm tạo nên hương vị là mắm tôm lên men, với ớt và nước cốt chanh. Để thưởng thức món ăn hấp dẫn này, du khách có thể tìm đến chả cá Thăng Long, phố Đường Thành. Cà phê trứng Việt Nam là nước xuất khẩu cà phê lớn thứ 2 thế giới chuyên về hạt Robusta, sau Brazil. Tương tự như Pháp và Italy, các quán cà phê ở đây mọc lên như nấm, đặc biệt là thủ đô Hà Nội. Điều đặc biệt là thành phố có một loại đồ uống là cà phê trứng, được tạo ra bởi một cựu nhân viên pha chế tại khách sạn Sofitel Legend Metropole, ông Nguyễn Văn Giảng. Trong một lần khi đang pha cà phê thì hết sữa, ông đã thay thế nguyên liệu với lòng đỏ trứng đánh đường, để tạo bọt kem giống cappuccino. Với hương vị béo ngậy, món đồ uống mới ra đời và hiện được bán tại cà phê Giảng, 39 Nguyễn Hữu Huân hoặc cà phê Đinh, quán của con trai ông tại số 13 Đinh Tiên Hoàng. Xem thêm: Quán cà phê trứng giữa lòng phố cổ. Lan Hương (. Theo Le Figaro )
|
The author of the article emphasizes that, like a giant culinary laboratory, the capital of Vietnam is the "birthplace" of the most delicious street food. Remember, tourists do not need to spend too much money on meals at luxury restaurants. The small alleys in the old town are where the city's specialties are kept, although the sidewalk shops are not so beautiful, even having to queue and sit tightly packed. Below are 8 long-standing delicious dishes that tourists must try in Hanoi. Pho Even if you're not a connoisseur of Vietnamese cuisine, you've probably heard of pho. This is a quick dish made from beef and chicken, with bone broth simmered for many hours with spices, onions and aromatic herbs. The northern pho recipe is said to have been born in the early 20th century, then quickly appeared in the south and followed Vietnamese people to many parts of the world. Pho can be eaten at any meal of the day, especially in the morning, because it contains a lot of nutrients and does not fill you up for too long. In Hanoi, visitors can find pho restaurants anywhere. Remember the names Pho Gia Truyen Bat Dan, Pho Thin, Pho 10 Ly Quoc Su, in the Hoan Kiem Lake area. Bun cha This is also a famous dish of the capital. One serving includes a bowl of dipping sauce, containing charcoal-grilled pork, carrots and salted papaya. Served with noodles and raw vegetables. Some shops also have crab spring rolls. Some suggested addresses are bun cha at 74 Hang Quat (only open at noon); Bun Cha Huong Lien, 24 Le Van Huu, where former US President Barack Obama was welcomed in May 2016. Bun rieu with crab Bun rieu is usually eaten in the morning, each serving includes broth with crab bricks, tomatoes, and fried tofu. Some places also sell pork and beef. The dish is meticulously prepared, requiring a lot of patience. After taking the bricks, the crab will be ground and then filtered into the broth, helping to add flavor. To try this dish, visitors should come to the noodle shop at 11 Hang Bac. The restaurant is open from early morning until late at night with a pot of delicious, always hot broth. Banh cuon Thin rice cakes stuffed with pork, wood ear mushrooms, minced onions, dipped in sweet and sour fish sauce are always a suitable dish for hot summer days. Walking on the streets, visitors will encounter many banh cuon shops open in the morning, with skillful and quick hands preparing the banh cuon. Some suggested addresses are Banh Cuon Ba Hanh, 26B Tho Xuong; Ba Xuan rice rolls, 16 Hoe Nhai slope and Long Bien market food area. Banh Mi Banh Mi is an example of fusion between French and Vietnamese cuisine, similar to Italian panini. In almost every corner and market of the city, this delicious "sandwich" is sold. One meal includes crispy bread, pickled vegetables, coriander, pâté, eggs or a variety of pork, chicken or beef. Bread is suitable for quick meals but still ensures nutrition and makes you feel full for a long time. At Banh Mi 25 Hang Ca, you will enjoy 14 types of bread with fresh fillings. In addition, visitors can choose Tram bread, Cua Nam, open from 8am to 10pm. This place is famous for its bread, dipped in wine sauce. See more: Vietnamese bread around the world. Types of donuts In addition to famous dishes around the world, Hanoi also has a treasure trove of cakes such as pillow cakes, filled with pork, mushrooms, ground vermicelli with quail eggs or shrimp cakes. To balance the flavor, the greasy donuts are served with a dipping sauce of garlic, chili and herbs. Located on Ly Quoc Su Street, Goc Da restaurant specializes in selling salty donuts and pillow cakes, open from 10am to 9:30pm. Grilled fish If you haven't enjoyed grilled fish, it's not considered that you've been to Hanoi. This is a dish made from fish fillets, marinated with turmeric, spices, grilled over charcoal and then heated in a cast iron pan. Grilled fish served with vermicelli noodles, coriander, onions, chives, and roasted peanuts. The dipping sauce that creates the flavor is fermented shrimp paste, with chili and lime juice. To enjoy this attractive dish, visitors can go to Thang Long fish cake, Duong Thanh street. Vietnamese egg coffee is the world's second largest coffee exporter specializing in Robusta beans, after Brazil. Similar to France and Italy, coffee shops here are springing up like mushrooms, especially in the capital Hanoi. The special thing is that the city has a drink called egg coffee, created by a former barista at the Sofitel Legend Metropole hotel, Mr. Nguyen Van Giang. Once when he was making coffee and ran out of milk, he replaced the ingredients with egg yolks and sugar to create a creamy foam like a cappuccino. With a rich flavor, the new drink was born and is currently sold at Giang coffee, 39 Nguyen Huu Huan or Dinh coffee, his son's shop at 13 Dinh Tien Hoang. See more: Egg cafe in the heart of the old town. Lan Huong (. According to Le Figaro)
|
summary
|
Việc đánh giá xếp loại đối với cơ quan đơn vị thực hiện theo năm công tác bảo đảm đúng thẩm quyền trách nhiệm khách quan công bằng công khai minh bạch
|
The assessment and ranking of agencies and units is carried out according to the year of work, ensuring proper authority, responsibility, objectivity, fairness, openness and transparency.
|
section_api
|
Hỗ trợ tối thiểu 30 triệu đồng hộ để di dời nhà ở đối với hộ gia đình cá nhân phải di dời nhà ở khẩn cấp theo quyết định của cơ quan có thẩm quyền do nguy cơ thiên tai theo quy định tại khoản 2 Điều 15 Nghị định số 20 2021 NĐ CP ngày 15 tháng 3 năm 2021 của Chính phủ quy định chính sách trợ giúp xã hội đối với đối tượng bảo trợ xã hội
|
Support at least 30 million VND to relocate houses for individual households that have to relocate urgently according to the decision of a competent authority due to natural disaster risks as prescribed in Clause 2, Article 15 of Decree Decree Không. 20 2021 Decree CP dated March 15, 2021 of the Government regulating social assistance policies for social protection subjects
|
section_api
|
Phát triển và nâng cao chất lượng nguồn nhân lực là một trong những khâu đột phá, nhằm thực hiện thắng lợi Nghị quyết Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIII của Đảng và Nghị quyết Đại hội đại biểu Đảng bộ tỉnh Bắc Giang lần thứ XIX nhiệm kỳ 2020-2025, sớm đưa Bắc Giang nằm trong nhóm 15 tỉnh đứng đầu cả nước về quy mô GRDP; thu nhập bình quân đầu người cao hơn bình quân cả nước. Phát triển và nâng cao chất lượng nguồn nhân lực phục vụ chuyển đổi số giúp nâng cao hiệu quả công tác lãnh đạo, chỉ đạo của chính quyền các cấp; đẩy mạnh cải cách hành chính; tạo nền tảng xây dựng chính quyền số góp phần phát triển mạnh mẽ kinh tế - xã hội, gắn với đảm bảo quốc phòng an ninh, thúc đẩy phát triển kinh tế số, xã hội số, hướng tới xây dựng tỉnh Bắc Giang phát triển toàn diện, vững chắc. Phát triển nguồn nhân lực công nghệ thông tin là trách nhiệm của cả hệ thống chính trị và xã hội, nhằm huy động nguồn lực toàn xã hội để xây dựng, phát triển nguồn nhân lực công nghệ thông tin của tỉnh có chất lượng, đáp ứng tốt yêu cầu trước mắt và lâu dài.
|
Developing and improving the quality of human resources is one of the breakthrough steps, aiming to successfully implement the Resolution of the 13th National Party Congress and the Resolution of the 5th Bac Giang Provincial Party Congress. XIX term 2020-2025, soon placing Bac Giang among the top 15 provinces in the country in terms of GRDP scale; Per capita income is higher than the national average. Developing and improving the quality of human resources for digital transformation helps improve the effectiveness of leadership and direction of authorities at all levels; promote administrative reform; creating a foundation for building a digital government that contributes to strong socio-economic development, associated with ensuring national defense and security, promoting the development of digital economy and digital society, towards building a developed Bac Giang province. comprehensive and solid. Developing information technology human resources is the responsibility of both the political and social systems, in order to mobilize the entire society's resources to build and develop quality information technology human resources in the province, meeting the needs of the whole country. Responds well to immediate and long-term requirements.
|
section_api
|
Trình Bộ trưởng quyết định đình bản tạm thời hoạt động xuất bản của cơ quan báo chí in báo chí điện tử thu hồi tịch thu tiêu hủy Sản phẩm báo chí sản phẩm thông tin có tính chất báo chí được thực hiện bằng phương tiện in sản phẩm được sản xuất để phát hành đến bạn đọc có chứa nội dung hình ảnh âm thanh liên quan đến hoạt động báo chí in báo chí điện tử
|
Submit to the Minister a decision to temporarily suspend publishing activities of press agencies in print, electronic press, recall, confiscate and destroy Press products and information products of a journalistic nature made by means of printing products Products produced for distribution to readers containing visual and audio content related to journalism activities in print, electronic journalism
|
section_api
|
Mới đây, Bộ luật hình sự 2015 tại Điều 152 đã đưa ra quy định: Người nào đang có vợ, có chồng mà kết hôn hoặc chung sống như vợ chồng với người khác hoặc người chưa có vợ, chưa có chồng mà kết hôn hoặc chung sống như vợ chồng với người mà mình biết rõ là đang có chồng, có vợ, thì bị phạt cảnh cáo, phạt cải tạo không giam giữ đến 1 năm hoặc phạt tù từ 3 tháng đến 1 năm. Điều luật có hiệu lực từ ngày 01/7/2016. Hoa hậu Đặng Thu Thảo là một trong số những sao Việt đầu tiên lên tiếng sau khi thông tin này được đăng tải trên báo chí. Có thể nói những góc khuất trong đời sống hôn nhân luôn là đề tài nóng với những quan điểm rất khác nhau. Dưới đây là chia sẻ của một số sao Việt về cách ứng xử khi vợ/chồng và lý giải nguyên nhân, cách cân bằng cảm xúc đối với người bị phản bội. Hao hậu Đặng Thu Thảo Theo cá nhân, mình không ủng hộ phạt tù, không phải vì lo cho người ngoại tình, chỉ vì lo cho con cái không được chăm lo đầy đủ. Thiết nghĩ nên lấy hết tài sản đưa lại cho người còn lại và con. Như vậy thực tế hơn. Ví dụ như người chồng ngoại tình. Lúc đó phụ nữ chúng ta vui vẻ coi “tiểu tam” có còn tình nguyện ở cạnh ông chồng trắng tay không?”. Diễn viên Diệp Bảo Ngọc “. Trước giờ chỉ có ngồi tù vì phạm pháp, nay ngồi tù vì ngoại tình nghe nó lạ tai quá. Nhưng Ngọc nghĩ sâu thẳm con người ai cũng có tính hoàn lương, chỉ là thời điểm nào và cách chấp nhận của người bị phản bội ra sao. Đàn ông ngoại tình ư, hãy ra đi với hai bàn ta trắng và để lại gia sản cho vợ nuôi con. Ngọc nghĩ thế”. Ca sĩ Lệ Quyên “. Nếu chồng ngoại tình, tôi không quan tâm người đàn bà đó là ai, tôi sẽ không bao giờ tha thứ cho chồng. “. Có người hỏi tôi có ghen không? Ghen thì có nhiều cách nhưng có lẽ tôi là người ghen nhất, bởi tôi không bao giờ tha thứ. Có lẽ bởi mình cho đi quá trọn vẹn nên mình không chấp nhận sự lệch lạc nào hết. Mình đã dành cho người ta tất cả những gì tốt nhất mà người ta vẫn có thể làm tổn thương mình thì không đáng để mình quan tâm nữa”. Diễn viên Cao Thái Hà Cảm giác bị phản bội rất khó chịu và tổn thương. Vì thế để người có hành động không hay thấu hiểu được, hãy ngồi lại để cùng chia sẻ và tìm tiếng nói thật lòng. Nếu không được thì đường ai nấy đi. Còn phạt tù vì ngoại tình nghe. . . ngồ ngộ nhưng hơi nặng nề. Nếu thế, chắc có đến 70% quý ông Việt ngồi tù, như thế không ổn (cười ). Ca sĩ Bảo Thy mới ra mắt sản phẩm âm nhạc “. Con tim anh nằm đâu”. Bên cạnh lời bài hát hướng đến tình yêu và sự chung thủy của người trẻ hiện đại, cô đã thực hiện MV với nội dung nói về người thứ ba và chuyện ngoại tình trong hôn nhân. Nữ ca sỹ chia sẻ: “. Không ít người nghĩ rằng cuộc sống hôn nhân sẽ chỉ toàn màu hồng, nhưng thực ra, hai vợ chồng phải đối diện với rất nhiều điều, trong đó có cả vấn đề ngoại tình. Thông qua MV này, tôi muốn nhắn nhủ đến khán giả, đặc biệt là phái nữ rằng, dù chuyện tình cảm hay cuộc sống hôn nhân có tệ đến mức nào, là người phụ nữ, chúng ta không nên hành hạ bản thân, đừng suy nghĩ tiêu cực để rồi lại làm tổn thương chính mình. Hãy biết tự yêu thương mình hơn vào những lúc như thế”. Ca sĩ Thủy Tiên chia sẻ trên Fanpage: “. Trong đạo Phật, ngoại tình là một giới cấm. Vì khi ngoại tình, anh sẽ khiến tất cả mọi người xung quanh đau khổ. Tôn giáo sẽ xây dựng nên một chiếc hàng rào gai vô hình để chúng ta tỉnh táo biết dừng lại đúng lúc”. Nói về vấn đề ngoại tình, Dũng Taylor - chồng ca sỹ Thu Phương mới đây đã có những chia sẻ trên Facebook cá nhân. Anh đưa ra con số thống kê như sau: * 30% - 40% cặp đôi ngoại tình trong thời gian 7 năm đầu của hôn nhân * 40% - 60% cặp đôi ngoại tình trong thời gian 8 - 14 năm của hôn nhân * 20 % - 30% cặp đôi ngoại tình trong thời gian 15 - 25 năm của hôn nhân * 10% - 20% cặp đôi ngoại tình trong thời gian 25 năm của hôn nhân trở lên Anh cho rằng: “. Con số cho thấy khi càng lớn tuổi chúng ta một là chấp nhận, hai là quá mệt mỏi để đi tìm “nắng lạ”. Trong con số ngoại tình thì có khoảng 30% cặp vợ chồng sẽ trở lại đời sống bình thường với nhau và có khoảng 5% trẻ em ra đời từ kết quả vụng trộm. Mạng xã hội là nguyên nhân và phương tiện chính cho việc bùng nổ của việc ngoại tình 10 năm gần đây”. “. Gần 2/3 đàn ông sẽ trở lại với gia đình và vợ con sau khi bị khám phá việc ngoại tình, nhưng hơn 2/3 phụ nữ sẽ không quay lại với gia đình một khi con tim của họ đã có hình bóng người đàn ông khác…” “. Nếu có thời gian mình cũng muốn mổ xẻ thêm nguyên nhân chúng ta ngoại tình để giúp mình và giúp người vì không thể chủ quan khinh địch trong thời buổi Thạch Sanh thì ít Lý Thông thì nhiều như hiện nay. ”, anh viết thay lời kết .
|
Recently, the 2015 Penal Code in Article 152 has stipulated: Any married person who marries or lives as husband and wife with another person or an unmarried person who marries or If you live as husband and wife with someone you clearly know is married, you will be subject to a warning, non-custodial reform for up to 1 year or imprisonment from 3 months to 1 year. The law takes effect from July 1, 2016. Miss Dang Thu Thao was one of the first Vietnamese stars to speak up after this information was published in the press. It can be said that the hidden corners of married life are always a hot topic with very different opinions. Below are shares from some Vietnamese stars about how to behave when married and explain the reasons, how to balance emotions towards the betrayed person. Queen Dang Thu Thao Personally, I do not support imprisonment, not because I worry about the adulterer, but because I worry about the children not being adequately cared for. I think we should take all the assets and give them to the remaining spouse and children. That's more realistic. For example, a cheating husband. At that time, our women were happy to see if the "little tam" would still volunteer to be with her empty-handed husband? Actor Diep Bao Ngoc ". Before, I was only in jail for breaking the law, but now I'm in jail for adultery, which sounds so strange. But Ngoc thinks deep down everyone has the ability to redeem themselves, it's just a matter of when and how the betrayed person accepts it. If a man commits adultery, leave with two empty tables and leave the estate for his wife to raise children. Ngoc thinks so." Singer Le Quyen ". If my husband cheats, I don't care who that woman is, I will never forgive my husband. “. Someone asked me if I was jealous? There are many ways to be jealous, but perhaps I am the most jealous, because I never forgive. Maybe because I give so completely, I don't accept any deviation. I've given people all the best things and if they can still hurt me, it's not worth my attention anymore." Actor Cao Thai Ha Feeling betrayed is very uncomfortable and hurt. So so that the person who has acted inappropriately can understand, let's sit down to share and find a sincere voice. If that doesn't work, then go your separate ways. There is also a prison sentence for adultery. . . Funny but a bit heavy. If so, there would probably be up to 70% of Vietnamese gentlemen in prison, that's not good (laughs). Singer Bao Thy has just released a music product. Where is your heart?" Besides the lyrics focusing on the love and loyalty of modern young people, she made a MV with content about third parties and adultery in marriage. The female singer shared: “. Many people think that married life will only be rosy, but in fact, the couple has to face many things, including the problem of infidelity. Through this MV, I want to remind the audience, especially women, that no matter how bad our love life or married life is, as women, we should not torture ourselves. Think negative thoughts and then hurt yourself. Know how to love yourself more at times like that." Singer Thuy Tien shared on Fanpage: “. In Buddhism, adultery is a taboo. Because when you commit adultery, you will make everyone around you suffer. Religion will build an invisible thorn fence so that we can be alert and know to stop at the right time." Talking about the issue of adultery, Dung Taylor - husband of singer Thu Phuong recently shared on his personal Facebook. He gave the following statistics: * 30% - 40% of couples have an affair during the first 7 years of marriage * 40% - 60% of couples have an affair during the 8 - 14 years of marriage * 20% - 30% of couples commit adultery within 15 - 25 years of marriage * 10% - 20% of couples commit adultery within 25 years of marriage or more. He said: “. The numbers show that as we get older, we either accept it or are too tired to look for "strange sunshine". In the number of adultery, about 30% of couples will return to a normal life together and about 5% of children will be born as a result of cheating. Social networks are the main cause and means for the explosion of adultery in the last 10 years." “. Nearly 2/3 of men will return to their families, wives and children after being discovered infidelity, but more than 2/3 of women will not return to their families once their hearts have a man. Another guy..." ". If I have time, I would also like to further dissect the reasons why we commit adultery to help ourselves and others because we cannot subjectively underestimate our enemies in the Thach Sanh era, there were less Ly Thong than today. ”, he wrote as a conclusion.
|
summary
|
Phối hợp với các cơ quan chuyên môn xây dựng và triển khai kế hoạch quản lý bảo vệ bảo tồn nâng cao giá trị đa dạng hóa tài nguyên du lịch trong phạm vi khu du lịch cấp tỉnh theo quy định của pháp luật
|
Coordinate with specialized agencies to develop and implement management, protection, and conservation plans to enhance the value of diversifying tourism resources within the provincial tourist area according to the provisions of law.
|
section_api
|
Đã có hàng trăm lượt chia sẻ trong vài giờ vừa qua, khi bác sĩ Lương " chắt lọc những lời này từ nước mắt và niềm tin, mong các bác giúp đỡ xem xét lại bản chất vụ án, đảm bảo xét xử minh bạch và công bằng đúng người đúng tội, không hàm oan người vô tội ". Theo tâm thư của bác sĩ Lương, trong ca chạy thận ngày 29-5-2017, anh và các đồng nghiệp đã thực hiện đầy đủ nhiệm vụ chuyên môn : khám lâm sàng cho bệnh nhân trước khi chạy thận và thấy đảm bảo điều kiện để chỉ định chạy thận, điều dưỡng khởi động hệ thống lọc nước RO thấy các chỉ số trong giới hạn bình thường, rửa và kiểm tra máy chạy thận thấy kết quả bình thường. . Bác sĩ Lương cũng trích dẫn các báo cáo cho thấy nguyên nhân vụ tai biến là do chỉ số florua tồn dư sau bảo trì hệ thống RO, trong khi theo Quy chế Bệnh viện, bác sĩ Lương và đồng nghiệp đã làm tròn chức trách. Trách nhiệm đảm bảo hệ thống RO là của đơn vị bảo trì đã ký hợp đồng với bệnh viện và Phòng Vật tư chịu trách nhiệm giám sát hoạt động bảo trì. Trong tâm thư dài 7 trang A4, bác sĩ Lương cũng cho biết đã gặp rất nhiều khó khăn trong gần một năm qua, bác sĩ đã bị tạm giam một thời gian và được tại ngoại sau đó nhờ áp lực dư luận và giới chuyên môn y khoa cho thấy bác sĩ làm đúng vai trò. Hiện bác sĩ đang bị truy tố tội thiếu trách nhiệm gây hậu quả nghiêm trọng. Ông Nguyễn Huy Quang, vụ trưởng Vụ Pháp chế Bộ Y tế, cho rằng có sự chưa phù hợp trong định tội danh truy tố bác sĩ Lương do bác sĩ đã hoàn thành trách nhiệm theo Luật Khám chữa bệnh và Quy chế bệnh viện. Hiện giới y khoa nhiều nơi đang vận động chữ ký, đưa vào Thư thỉnh nguyện gửi tới phiên toà xét xử bác sĩ Hoàng Công Lương sắp tới .
|
There have been hundreds of shares in the past few hours, as Dr. Luong "filtered these words from tears and faith, hoping for your help in reviewing the nature of the case, ensuring a transparent and fair trial." Fairness corrects the guilty, does not implicate innocent people. According to Dr. Luong's letter, during the dialysis case on May 29, 2017, he and his colleagues fully performed their professional duties: clinical examination of the patient before dialysis and found that the conditions were met. To prescribe dialysis, the nurse starts the RO water filtration system to see that the indicators are within normal limits, washes and checks the dialysis machine to see normal results. . Dr. Luong also cited reports showing that the cause of the accident was due to residual fluoride levels after RO system maintenance, while according to Hospital Regulations, Dr. Luong and his colleagues fulfilled their responsibilities. Responsibility for ensuring the RO system lies with the maintenance unit contracted with the hospital, and the Supplies Department is responsible for supervising maintenance activities. In the 7-page A4 letter, Dr. Luong also said that he had encountered many difficulties over the past year. He was detained for a period of time and later released on bail thanks to pressure from public opinion and experts. Medicine shows that doctors play the right role. The doctor is currently being prosecuted for irresponsibility causing serious consequences. Mr. Nguyen Huy Quang, Director of the Legal Department of the Ministry of Health, said that there was an inadequacy in determining the crime to prosecute Dr. Luong because the doctor had fulfilled his responsibilities under the Law on Medical Examination and Treatment and Hospital Regulations. Currently, the medical community in many places is soliciting signatures to include a petition sent to the upcoming trial of Dr. Hoang Cong Luong.
|
summary
|
Hỗ trợ người được giao nhiệm vụ tư vấn tâm lý xã hội quản lý hỗ trợ các đối tượng cai nghiện tự nguyện tại gia đình cộng đồng và người bị quản lý sau cai nghiện tại cấp xã
|
Support people assigned to provide psychosocial counseling to manage and support subjects undergoing voluntary detoxification at community families and people being managed after detoxification at the commune level.
|
section_api
|
a) Đối với các khoản chi để tổ chức các cuộc họp hội nghị hội thảo tọa đàm sơ kết tổng kết các khoản chi công tác phí cho những người đi công tác trong nước bao gồm cả cộng tác viên thành viên tham gia các đoàn kiểm tra văn bản và đoàn kiểm tra công tác kiểm tra xử lý rà soát hệ thống hóa văn bản được thực hiện theo quy định tại Nghị quyết số 30 2017 NQ HĐND ngày 21 tháng 9 năm 2017 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định mức chi công tác phí mức chi hội nghị đối với các cơ quan đơn vị trên địa bàn tỉnh Phú Yên
b) Đối với các khoản chi cho việc tổ chức đào tạo bồi dưỡng nâng cao về chuyên môn nghiệp vụ cho đội ngũ cán bộ công chức làm công tác kiểm tra rà soát hệ thống hóa văn bản và đội ngũ cộng tác viên được thực hiện theo quy định tại Nghị quyết số 04 2019 NQ HĐND ngày 12 tháng 7 năm 2019 của Hội đồng nhân dân tỉnh Phú Yên quy định mức chi cho công tác đào tạo bồi dưỡng cán bộ công chức viên chức trên địa bàn tỉnh và Thông tư số 06 2023 TT BTC ngày 31 tháng 01 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Tài chính sửa đổi bổ sung một số điều của Thông tư số 36 2018 TT BTC ngày 30 tháng 3 năm 2018 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn việc lập dự toán quản lý sử dụng và quyết toán kinh phí dành cho công tác đào tạo bồi dưỡng cán bộ công chức viên chức
c) Đối với các khoản chi tổ chức hội thi theo ngành, lĩnh vực, địa phương và toàn quốc về công tác kiểm tra, xử lý, rà soát, hệ thống hóa văn bản được thực hiện theo quy định tại Nghị quyết số 107/2014/NQ-HĐND ngày 25 tháng 7 năm 2014 của Hội Đối với các khoản chi tổ chức hội thi theo ngành lĩnh vực địa phương và toàn quốc về công tác kiểm tra xử lý rà soát hệ thống hóa văn bản được thực hiện theo quy định tại Nghị quyết số 107 2014 NQ HĐND ngày 25 tháng 7 năm 2014 của Hội. đồng nhân dân tỉnh Phú Yên về quy định nội dung chi, mức chi thực hiện công tác phổ biến, giáo dục pháp luật và chuẩn tiếp cận pháp luật của người dân tại cơ sở trên địa bàn tỉnh;
d) Đối với các khoản chi điều tra khảo sát thực tế phục vụ công tác kiểm tra xử lý rà soát hệ thống hóa văn bản được thực hiện theo quy định tại Nghị quyết số 64 2016 NQ HĐND ngày 16 tháng 12 năm 2016 của Hội đồng nhân dân tỉnh Phú Yên quy định nội dung và mức chi các cuộc điều tra thống kê do ngân sách địa phương bảo đảm và Thông tư số 37 2022 TT BTC ngày 22 tháng 6 năm 2022 của Bộ trưởng Bộ Tài chính sửa đổi bổ sung khoản 9 Điều 3 và Mẫu số 01 kèm theo Thông tư số 109 2016 TT BTC ngày 30 tháng 6 năm 2016 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định lập dự toán quản lý sử dụng và quyết toán kinh phí thực hiện các cuộc điều tra thống kê tổng điều tra thống kê quốc gia
đ) Chi khen thưởng tập thể cá nhân có thành tích xuất sắc trong công tác kiểm tra rà soát hệ thống hóa văn bản được thực hiện theo quy định tại Nghị định số 91 2017 NĐ CP ngày 31 tháng 7 năm 2017 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Thi đua khen thưởng
e) Chi hợp đồng có thời hạn với cộng tác viên kiểm tra rà soát hệ thống hóa văn bản được thực hiện theo hợp đồng đã ký kết giữa các bên và quy định của Bộ Luật dân sự và phù hợp với quy định của pháp luật về lao động
|
a) For expenses to organize meetings, conferences, seminars, seminars, preliminary summaries and summaries of per diem expenses for people traveling domestically on business, including collaborators and members participating in inspection teams Document inspection and the inspection team's inspection, processing, review and systematization of documents are carried out in accordance with the provisions of Resolution Không. 30 2017 Resolution of the People's Council dated September 21, 2017 of the Provincial People's Council stipulating the spending level. per diem and conference expenses for agencies and units in Phu Yen province
b) Expenditures for organizing advanced professional training for the team of civil servants doing the inspection, review and systematization of documents and collaborators are carried out. According to the provisions of Resolution Không. 04 2019 Resolution of the People's Council dated July 12, 2019 of the People's Council of Phu Yen province regulating expenditure levels for training of civil servants and public employees in the province and Circular Không. 06 2023 Circular BTC dated January 31, 2023 of the Minister of Finance amending and supplementing a number of articles of Circular Không. 36 2018 Circular BTC dated March 30, 2018 of the Minister of Finance guiding the preparation of management estimates Managing the use and finalization of funds for the training of civil servants and public employees
c) Expenses for organizing contests by industry, field, locality and nationwide on inspection, processing, review and systematization of documents are implemented according to the provisions of Resolution Không. 107 /2014/NQ-HĐND dated July 25, 2014 of the Association For expenses for organizing contests according to local and national sectors on inspection, processing, reviewing and systematizing documents are carried out according to stipulated in Resolution Không. 107 2014 Resolution of the People's Council dated July 25, 2014 of the Association. People's Council of Phu Yen province on regulations on spending content and spending levels for implementing legal dissemination and education and standards of access to law for people at grassroots levels in the province;
d) For actual investigation and survey expenditures to serve the inspection, processing and review of document systematization, implementation shall be carried out in accordance with the provisions of Resolution Không. 64 2016 Resolution of the People's Council dated December 16, 2016 of the Association. The People's Council of Phu Yen province regulates the content and spending levels of statistical surveys guaranteed by the local budget and Circular Không. 37 2022 TT BTC dated June 22, 2022 of the Minister of Finance amends and supplements Clause 9, Article 3 and Form Không. 01 attached to Circular Không. 109 2016 TT BTC dated June 30, 2016 of the Minister of Finance regulating the preparation of estimates for management and use and finalization of funds for conducting statistical surveys national statistical census
d) Expenses for collective rewards and individuals with outstanding achievements in the work of inspecting, reviewing and systematizing documents are carried out in accordance with the provisions of Decree Không. 91 2017 Decree CP dated July 31, 2017 of the Government. detailing the implementation of a number of articles of the Law on Emulation and Commendation
e) Expenses for fixed-term contracts with collaborators to check and review the systematization of documents are carried out according to the contract signed between the parties and the provisions of the Civil Code and in accordance with the provisions of law. about labor
|
final
|
Chủ trì hướng dẫn công tác lập thẩm định phê duyệt quy hoạch xây dựng các điểm du lịch để lập dự án đầu tư hướng dẫn thẩm định thủ tục đầu tư xây dựng hệ thống hạ tầng kỹ thuật cho các điểm du lịch trên địa bàn tỉnh theo quy định của pháp luật
|
Presiding over guiding the appraisal and approval of construction planning of tourist attractions to establish investment projects, guiding the appraisal of investment procedures to build technical infrastructure systems for tourist destinations in the province according to regulations of the Law
|
section_api
|
a) Tính, nộp phí theo chu kỳ kiểm định
a. 1 Đối với xe ô tô có chu kỳ kiểm định từ 01 năm trở xuống Chủ phương tiện thực hiện nộp phí sử dụng đường bộ cho cả chu kỳ kiểm định và được cấp Tem nộp phí sử dụng đường bộ tương ứng với thời gian nộp phí
a.2) Đối với xe ô tô có chu kỳ kiểm định trên 01 năm (18 tháng, 24 tháng và 36 tháng): Chủ phương tiện phải nộp phí sử dụng đường bộ theo năm (12 tháng) hoặc nộp cho cả chu kỳ kiểm định (18 tháng, 24 tháng và 36 tháng). 2 Đối với xe ô tô có chu kỳ kiểm định trên 01 năm 18 tháng 24 tháng và 36 tháng Chủ phương tiện phải nộp phí sử dụng đường bộ theo năm 12 tháng hoặc nộp cho cả chu kỳ kiểm định 18 tháng 24 tháng và 36 tháng. Trường hợp nộp phí theo chu kỳ kiểm định (18 tháng, 24 tháng và 36 tháng): Đơn vị đăng kiểm cấp Tem nộp phí sử dụng đường bộ tương ứng với chu kỳ kiểm định. Hết thời hạn nộp phí (chu kỳ kiểm định), chủ phương tiện phải đến đơn vị đăng kiểm để kiểm định và nộp phí cho chu kỳ kiểm định tiếp theo. Trường hợp nộp phí theo năm (12 tháng): Đơn vị đăng kiểm cấp Tem nộp phí sử dụng đường bộ tương ứng với thời gian nộp phí 12 tháng. Hết thời hạn nộp phí (12 tháng), chủ phương tiện phải đến đơn vị đăng kiểm nộp phí và được cấp Tem nộp phí sử dụng đường bộ của thời gian tiếp theo (12 tháng hoặc thời gian còn lại của chu kỳ đăng kiểm).
a. 3 Trường hợp chủ phương tiện đến kiểm định sớm hơn hoặc chậm hơn thời gian theo chu kỳ kiểm định quy định đơn vị đăng kiểm kiểm tra xe và tính tiền phí sử dụng đường bộ nối tiếp từ thời điểm cuối của khoảng thời gian đã nộp phí sử dụng đường bộ lần trước cho đến hết chu kỳ kiểm định của kỳ tiếp theo nếu chu kỳ kiểm định tiếp theo trên 12 tháng chủ phương tiện có thể nộp đến 12 tháng hoặc nộp cả chu kỳ kiểm định Trường hợp thời gian tính phí không tròn tháng thì số phí phải nộp sẽ tính bằng số ngày lẻ chia 30 ngày nhân với mức phí của 01 tháng
a. 4 Trường hợp chủ phương tiện chưa nộp phí sử dụng đường bộ của các chu kỳ kiểm định trước theo thời hạn quy định thì ngoài số phí phải nộp cho chu kỳ tiếp theo chủ phương tiện còn phải nộp số phí chưa nộp của chu kỳ trước Đơn vị đăng kiểm sẽ truy thu số phí phải nộp của chu kỳ trước số phí phải nộp bằng mức thu phí của 01 tháng nhân với thời gian nộp chậm
a. 5 Trường hợp chủ phương tiện muốn nộp phí sử dụng đường bộ cho thời gian dài hơn chu kỳ kiểm định đơn vị đăng kiểm thu phí và cấp Tem nộp phí sử dụng đường bộ tương ứng với thời gian nộp phí
a. 6 Đối với xe ô tô bị tịch thu bị thu hồi bởi cơ quan Nhà nước có thẩm quyền xe ô tô của các cơ quan hành chính đơn vị sự nghiệp công lập mang biển kiểm soát màu xanh xe ô tô của lực lượng quốc phòng công an thanh lý xe ô tô thế chấp bị tổ chức tín dụng chi nhánh ngân hàng nước ngoài thu hồi mà trong thời gian bị tịch thu thu hồi chờ thanh lý không kiểm định để lưu hành sau đó được bán phát mại thanh lý thì chủ mới của phương tiện chỉ phải nộp phí sử dụng đường bộ từ thời điểm mang xe đi kiểm định để lưu hành Khi kiểm định lưu hành chủ phương tiện phải xuất trình cho cơ quan đăng kiểm các giấy tờ liên quan như Quyết định tịch thu hoặc thu hồi của cấp có thẩm quyền quyết định thu hồi tài sản thế chấp quyết định cho phép thanh lý tài sản đối với các tài sản thuộc sở hữu của các cơ quan hành chính đơn vị sự nghiệp công lập đơn vị lực lượng quốc phòng công an biên bản hoặc hợp đồng thực hiện hoàn tất thủ tục mua tài sản được bán thanh lý bán đấu giá. Trường hợp xe bán thanh lý, phát mại đã nộp phí qua thời điểm đi kiểm định lại để lưu hành thì chủ phương tiện nộp phí tính từ thời điểm nối tiếp theo kỳ hạn đã nộp phí của chu kỳ trước.
|
a) Calculate and pay fees according to the inspection cycle
a. 1 For cars with an inspection cycle of 1 year or less, the vehicle owner must pay the road user fee for the entire inspection cycle and be issued a road user fee payment stamp corresponding to the fee payment period.
a.2) For cars with inspection cycles of more than 1 year (18 months, 24 months and 36 months): Vehicle owners must pay road use fees annually (12 months) or for the entire cycle. accreditation (18 months, 24 months and 36 months). 2 For cars with inspection cycles of more than 1 year, 18 months, 24 months and 36 months, vehicle owners must pay road use fees on a 12-month annual basis or pay for the entire inspection cycle of 18 months, 24 months and 36 months. . In case of paying fees according to the inspection cycle (18 months, 24 months and 36 months): The registration unit issues a Road Use Fee Payment Stamp corresponding to the inspection cycle. At the end of the fee payment deadline (inspection cycle), the vehicle owner must go to the registration unit for inspection and pay the fee for the next inspection cycle. In case of annual fee payment (12 months): The registration unit issues a Road Use Fee Payment Stamp corresponding to the 12-month fee payment period. At the end of the fee payment period (12 months), the vehicle owner must go to the registration unit to pay the fee and be issued a Road Use Fee Payment Stamp for the next period (12 months or the remaining time of the registration period). .
a. 3 In case the vehicle owner arrives for inspection earlier or later than the prescribed inspection cycle time, the inspection unit will inspect the vehicle and calculate the continuing road use fee from the end of the paid period. The previous road use fee until the end of the next inspection cycle, if the next inspection cycle is more than 12 months, the vehicle owner can pay up to 12 months or pay the entire inspection cycle. In case the toll period is less than a full month, the fee payable will be calculated as the number of odd days divided by 30 days multiplied by the fee for 01 month
a. 4 In case the vehicle owner has not paid the road use fee for the previous inspection cycles within the prescribed time limit, in addition to the fee payable for the next cycle, the vehicle owner must also pay the unpaid fee for the previous cycle. The registration unit will collect the fees payable for the previous cycle, the fee amount payable is equal to the fee collection rate of 01 month multiplied by the time of late payment.
a. 5 In case the vehicle owner wants to pay road user fees for a period longer than the inspection cycle, the registration unit will collect the fees and issue a road user fee payment stamp corresponding to the fee payment period.
a. 6 For confiscated cars revoked by competent State agencies, cars of administrative agencies, public service units with blue license plates, cars of the public defense force liquidation of a mortgaged car that has been repossessed by a credit institution and a foreign bank branch, but during the period of confiscation and repossession waiting for liquidation without inspection for circulation and then being sold and liquidated, the new owner Vehicle owners must only pay road use fees from the time the vehicle is inspected for circulation. When inspected for circulation, the vehicle owner must present relevant documents to the registry such as the decision to confiscate or confiscate. Competent authority's decision to recover mortgaged assets, decision to allow liquidation of assets for assets owned by administrative agencies, public service units, defense force units, police Minutes or contract to complete procedures for purchasing assets to be liquidated and sold at auction. In case a vehicle is sold for liquidation or sale and the fee has been paid past the time of re-inspection for circulation, the vehicle owner shall pay the fee from the next time according to the fee payment term of the previous cycle.
|
final
|
Hàng năm thực hiện khảo sát, thu thập, công bố kết quả thống kê, đo lường các chỉ tiêu cơ bản về kinh tế số và xã hội số đặt ra tại Kế hoạch này.
|
Annually conduct surveys, collect and publish statistical results and measure basic indicators of digital economy and digital society set out in this Plan.
|
section_api
|
- Cải tạo nâng công suất trạm biến áp 220 kV nhiệt điện Phả Lại từ 02 máy biến áp lên thành 03 máy biến áp nâng tổng quy mô tổng công suất 750 MW; cải tạo nâng công suất trạm biến áp 220 kV nhiệt điện Hải Dương từ 01 máy biến áp lên 02 máy biến áp nâng tổng quy mô tổng công suất 500 MW; xây dựng mới 05 trạm biến áp 220 kV với quy mô tổng công suất 1.750 MW. - Xây dựng mới 12 tuyến đường dây 220 kV (2 mạch và 4 mạch), với tổng chiều dài 155 km để đấu nối các trạm biến áp 220 kV trên địa bàn tỉnh Hải Dương.
|
- Renovating and increasing the capacity of the 220 kV Pha Lai thermal power transformer station from 02 transformers to 03 transformers, increasing the total capacity to 750 MW; renovate and increase the capacity of the 220 kV Hai Duong thermal power transformer station from 01 transformer to 02 transformers, increasing the total capacity of 500 MW; New construction of 05 220 kV transformer stations with a total capacity of 1,750 MW. - Construction of 12 new 220 kV transmission lines (2 circuits and 4 circuits), with a total length of 155 km to connect 220 kV transformer stations in Hai Duong province.
|
section_api
|
a) Chịu trách nhiệm về tính kịp thời đầy đủ của thông tin trong việc quản lý cập nhật thông tin về hợp đồng giao dịch vào cơ sở dữ liệu công chứng tra cứu cập nhật và sử dụng an toàn hiệu quả cơ sở dữ liệu công chứng tại các tổ chức hành nghề công chứng
b) Chịu trách nhiệm bảo quản bảo mật đối với mật khẩu và tên đăng nhập truy cập vào cơ sở dữ liệu công chứng đã được cung cấp thông báo ngay cho Sở Tư pháp nếu để lộ mất mật khẩu tên đăng nhập đề nghị Sở Tư pháp cấp khoá và thay đổi tài khoản cho tổ chức hành nghề công chứng
c) Chịu trách nhiệm về việc sửa chữa các thông tin về hợp đồng giao dịch do tổ chức mình cập nhật vào cơ sở dữ liệu công chứng theo quy định tại Điều 9 Quy chế này
d) Kịp thời báo cáo Sở Tư pháp các vấn đề phát sinh trong khi sử dụng cơ sở dữ liệu công chứng để khắc phục các vấn đề liên quan đến cơ sở dữ liệu công chứng
đ) Bảo đảm điều kiện về trang thiết bị, cơ sở vật chất, nhân sự cho việc vận hành tốt cơ sở dữ liệu công chứng tại tổ chức mình.
e) Đề xuất, kiến nghị những giải pháp nhằm quản lý, khai thác, sử dụng có hiệu quả cơ sở dữ liệu công chứng.
|
a) Responsible for the timeliness and completeness of information in managing and updating information about transaction contracts into the notary database for updated lookup and safe and effective use of the public database Notarization at notary practice organizations
b) Responsible for maintaining the security of the password and login name to access the notary database provided, immediately notify the Department of Justice if the password and login name are revealed, request the Department of Justice Method for issuing keys and changing accounts for notary practice organizations
c) Be responsible for correcting information about transaction contracts updated by your organization into the notary database according to the provisions of Article 9 of this Regulation
d) Promptly report to the Department of Justice any problems that arise while using the notary database to fix problems related to the notary database.
d) Ensure conditions for equipment, facilities, and personnel for the good operation of the notary database at your organization.
e) Propose and recommend solutions to effectively manage, exploit and use the notary database.
|
final
|
Thực hiện nghiêm việc thu thuế phí và lệ phí bằng các công cụ số hóa đơn điện tử nhất là đối với xăng dầu dịch vụ ăn uống xử lý nghiêm theo quy định các trường hợp vi phạm
|
Strictly implement the collection of taxes, fees and charges using electronic invoice digital tools, especially for gasoline and food services, and strictly handle violations according to regulations.
|
section_api
|
Các Chi cục có tư cách pháp nhân, con dấu, tài khoản riêng, có trụ sở làm việc và kinh phí hoạt động do ngân sách Nhà nước cấp theo quy định của pháp luật.
|
The Branches have legal status, seals, separate accounts, offices and operating funds provided by the State budget according to the provisions of law.
|
section_api
|
Tập thể lập thành tích xuất sắc đột xuất hoàn thành vượt mức nhiệm vụ đột xuất do Tỉnh ủy Hội đồng nhân dân tỉnh Ủy ban nhân dân tỉnh giao về tiến độ chất lượng hoặc có thành tích xuất sắc trong công tác phòng chống khắc phục thiên tai hỏa hoạn tìm kiếm cứu hộ cứu nạn hoặc lập được thành tích xuất sắc đột xuất có phạm vi ảnh hưởng và tác dụng nêu gương trong toàn tỉnh trở lên trong các lĩnh vực kinh tế xã hội văn hóa thể thao khoa học kỹ thuật từ thiện nhân đạo và các lĩnh vực khác
|
The collective makes extraordinary outstanding achievements, exceeding the extraordinary tasks assigned by the Provincial Party Committee, Provincial People's Council and Provincial People's Committee on quality progress or has outstanding achievements in disaster prevention and recovery. fire disaster, search and rescue, or achieving extraordinary outstanding achievements that have a scope of influence and role as an example throughout the province or more in the fields of socio-economic, cultural, sports, science, and technology from humanitarian and other fields
|
section_api
|
AFP ngày 22-8 cho biết bức ảnh chụp con tê giác cái bị viết hai chữ " Camille " và " Julien " đã gây phẫn nộ khi được đưa lên mạng xã hội. Ban quản lý sở thú Palmyre cũng ra tuyên bố " bức xúc trước sự ngu ngốc và thiếu tôn trọng " của hai khách tham quan. Tại sở thú này, khách tham quan được phép chạm vào một số con vật khi chúng đến gần hàng rào để trải nghiệm " sự đa dạng và vẻ đẹp của tự nhiên ", dù một số tổ chức bảo vệ động vật không ủng hộ việc này. Chú tê giác bị vẽ bậy lên lưng đã sống tại đây 35 năm. Giám đốc sở thú, ông Pierre Caille, cho biết khách tham quan trên đã dùng móng tay cào chữ lên lưng tê giác. " Chúng tôi đã xoá các chữ viết ngay lập tức, và con vật không bị nguy hại gì ", ông Caille nói, cho biết thêm sẽ tăng cường người giám sát để đảm bảo việc này không tái diễn. Ông Caille cho biết sở thú Palmyre đang cân nhắc việc hạn chế khách lại gần các con vật và lắp đặt máy quay giám sát tại một số khu vực, nhưng " không muốn máy quay ở khắp nơi " .
|
AFP said on August 22 that a photo of a female rhino with the words "Camille" and "Julien" written on it caused outrage when posted on social networks. The Palmyre Zoo management board also issued a statement "frustrated by the stupidity and disrespect" of the two visitors. At this zoo, visitors are allowed to touch some animals as they approach the fence to experience "the diversity and beauty of nature", although some animal protection organizations do not support this practice. This. The rhino with graffiti on his back has lived here for 35 years. Zoo director Pierre Caille said the visitor used his fingernail to scratch letters on the rhino's back. "We erased the writing immediately, and the animal was not harmed," Mr. Caille said, adding that there will be additional supervision to ensure this does not happen again. Mr Caille said Palmyre Zoo was considering restricting visitors to the animals and installing surveillance cameras in some areas, but "didn't want cameras everywhere".
|
summary
|
Nhân kỷ niệm 98 năm ngày (21. 6. 1925 - 21. 6. 2023 ), 94 năm ngày truyền thống ngành cao su Việt Nam (28. 10. 1929 - 28. 10. 2023 ), chiều 19. 6, Hội Nhà báo TP. HCM và Tập đoàn công nghiệp cao su Việt Nam () tổ chức lễ ký kết thỏa thuận hợp tác giai đoạn 2023 - 2025. và Hội Nhà báo TP. HCM đã ký kết thỏa thuận hợp tác lần đầu tiên vào ngày 19. 8. 2020. Thỏa thuận hợp tác nhằm phát huy tối đa thế mạnh hai bên, huy động nguồn lực hỗ trợ lẫn nhau thực hiện tốt nhiệm vụ chính trị, mang lại lợi ích chung cho xã hội… Tổng giám đốc VRG Lê Thanh Hưng và Chủ tịch Hội Nhà báo TP. HCM Nguyễn Tấn Phong ký kết thỏa thuận hợp tác HẰNG NY Báo cáo kết quả thực hiện hợp tác giai đoạn 2020 - 2023, ông Huỳnh Kim Nhựt, Phó tổng giám đốc VRG, cho biết sau thời gian phối hợp, 2 bên đã thực hiện hiệu quả nhiều nội dung ký kết. Trong đó, phát động và trao giải báo chí viết về ngành cao su Việt Nam lần thứ 1 và lần thứ 2; phối hợp tổ chức đoàn báo chí thăm, tìm hiểu các đơn vị thành viên của VRG. . Theo nội dung thỏa thuận hợp tác giai đoạn 2023 - 2025, sẽ hỗ trợ kết nối VRG với các cơ quan báo chí TP. HCM trong việc truyền thông các chương trình, hoạt động của VRG và các đơn vị trực thuộc trong thực hiện nhiệm vụ phát triển kinh tế, góp phần xây dựng và bảo vệ Tổ quốc. Song song đó, 2 bên sẽ phối hợp tổ chức giải báo chí viết về ngành cao su vào dịp kỷ niệm ngày truyền thống của ngành. Phối hợp tổ chức các lớp bồi dưỡng nghiệp vụ báo chí, truyền thông cho đội ngũ cán bộ VRG nói chung và cán bộ làm công tác truyền thông nói riêng. Đồng thời, hỗ trợ tổ chức các hoạt động xã hội từ thiện, vì cộng đồng. Hai bên cũng sẽ đẩy mạnh tổ chức các hoạt động giao lưu văn hóa, thể dục thể thao… Nhà báo Nguyễn Ngọc Toàn (trái ), Tổng Biên tập Báo và các ông: Trần Trọng Dũng, Nguyễn Tấn Phong, Dương Vũ Thông, Phó chủ tịch Hội Nhà báo TP. HCM nhận Kỷ niệm chương cao su Việt Nam HẰNG NY Nhà báo Đình Phú (thứ 2 từ trái qua ), Phó trưởng ban Chính trị - xã hội Báo và các cá nhân nhận bằng khen của VRG HẰNG NY Tại lễ ký kết thỏa thuận hợp tác, VRG tặng Kỷ niệm chương cao su Việt Nam cho: nhà báo Nguyễn Ngọc Toàn, Tổng Biên tập Báo và các ông: Trần Trọng Dũng, Phó chủ tịch Hội Nhà báo Việt Nam; Nguyễn Tấn Phong, Chủ tịch Hội Nhà báo TP. HCM; Dương Vũ Thông, Phó chủ tịch Hội Nhà báo TP. HCM vì đã có nhiều công lao đóng góp vào sự nghiệp xây dựng và phát triển ngành cao su Việt Nam. VRG cũng trao tặng bằng khen cho 5 tập thể và 5 cá nhân, trong đó có Báo và nhà báo Đình Phú, Phó trưởng ban Chính trị - xã hội Báo vì đã có thành tích xuất sắc trong việc thực hiện thỏa thuận hợp tác thời gian qua giữa VRG và Hội Nhà báo TP. HCM. Phát biểu tại buổi lễ, ông Nguyễn Tấn Phong, Chủ tịch Hội Nhà báo TP. HCM chia sẻ: ". Trong thời gian tới, 2 bên sẽ xây dựng kế hoạch hợp tác phát triển cụ thể, phù hợp với tình hình thực tiễn và nhiệm vụ của 2 đơn vị, tạo cho hoạt động hợp tác ngày càng đi vào chiều sâu, đạt nhiều kết quả thiết thực". Ông Trần Trọng Dũng, Phó chủ tịch Hội Nhà báo Việt Nam HẰNG NY Đánh giá cao mối quan hệ hợp tác giữa VRG và Hội Nhà báo TP. HCM, ông Trần Trọng Dũng, Phó chủ tịch cho hay: ". Mặt dù ngành cao su đối mặt với rất nhiều khó khăn trong thời gian qua, nhưng VRG đã đạt được nhiều kết quả nổi bật trên tất cả các mặt. Đặc biệt, VRG đã hỗ trợ rất nhiều cho các báo, đài trong hoạt động an sinh xã hội, vì cộng đồng. Tôi tin rằng với sự chung tay của các cơ quan truyền thông, VRG sẽ tiếp tục gặt hái nhiều thành công, xứng đáng là 1 trong 8 tập đoàn lớn nhất cả nước, đóng góp vào sự phát triển của đất nước". Theo ông Trần Trọng Dũng, ngoài giải báo chí viết về ngành cao su, Hội Nhà báo Việt Nam có kế hoạch mở một giải báo chí viết về Tây nguyên, đẩy mạnh truyền thông về kinh tế - xã hội, từ đó lan tỏa những thông tin về chính sách của Đảng, Nhà nước cho vùng Tây nguyên. Ông Trần Công Kha, Chủ tịch HĐQT VRG HẰNG NY Cảm ơn sự đồng hành, ủng hộ, chia sẻ của Hội Nhà báo Việt Nam, Hội Nhà báo TP. HCM, các cơ quan truyền thông, ông Trần Công Kha, Chủ tịch HĐQT VRG chia sẻ, trong quá trình hoạt động, VRG được đánh giá là một trong những doanh nghiệp tiên phong có thành tích xuất sắc trong thực thi chiến lược phát triển bền vững, gắn với 3 trụ cột:. Đây là chủ trương, lựa chọn không dễ dàng đối với các doanh nghiệp, nhất là khi hoạt động sản xuất kinh doanh thời gian qua bị ảnh hưởng nặng nề bởi dịch bệnh và tình hình bất lợi của kinh tế thế giới. Ông Trần Công Kha cho hay, theo đề án tái cơ cấu mà Thủ tướng đã phê duyệt, để thực hiện tốt những nhiệm vụ mà Chính phủ đã giao cho VRG thông qua Ủy ban Quản lý vốn nhà nước tại doanh nghiệp, mục tiêu phát triển các lĩnh vực hoạt động chính đến 2025, doanh thu hợp nhất của tập đoàn là 161. 730 tỉ đồng (trung bình khoảng 32. 300 tỉ đồng/năm ), lợi nhuận hợp nhất trước thuế là 34. 435 tỉ đồng (trung bình khoảng 6. 870 tỉ đồng/năm) .
|
On the occasion of the 98th anniversary of the day (June 21, 1925 - June 21, 2023), the 94th anniversary of the traditional day of the Vietnamese rubber industry (October 28, 1929 - October 28, 2023), on the afternoon of June 19, the Association City journalist. Ho Chi Minh City and Vietnam Rubber Industry Group () held a signing ceremony of a cooperation agreement for the period 2023 - 2025. and the Ho Chi Minh City Journalists Association. Ho Chi Minh City signed the first cooperation agreement on August 19, 2020. The cooperation agreement aims to maximize the strengths of both sides, mobilize resources to support each other to well perform political tasks, bring bring common benefits to society... General Director of VRG Le Thanh Hung and Chairman of the City Journalists Association. HCM Nguyen Tan Phong signed the HANG NY cooperation agreement. Reporting on the results of cooperation implementation for the period 2020 - 2023, Mr. Huynh Kim Nhut, Deputy General Director of VRG, said that after a period of coordination, the two sides have implemented effectively many signed contents. In particular, launching and awarding journalism awards about Vietnam's rubber industry for the 1st and 2nd times; Coordinate to organize press delegations to visit and learn about VRG's member units. . According to the content of the cooperation agreement for the period 2023 - 2025, VRG will be supported with Ho Chi Minh City press agencies. Ho Chi Minh City in communicating programs and activities of VRG and its affiliated units in carrying out economic development tasks, contributing to building and protecting the Fatherland. At the same time, the two sides will coordinate to organize a journalism award about the rubber industry on the occasion of the industry's traditional day. Coordinate to organize training courses on journalism and communication skills for VRG staff in general and communication officers in particular. At the same time, support the organization of charitable social activities for the community. The two sides will also promote the organization of cultural exchange activities, physical training and sports... Journalist Nguyen Ngoc Toan (left), Editor-in-Chief of the Newspaper and Mr. Tran Trong Dung, Nguyen Tan Phong, Duong Vu Thong, Vice President of the City Journalists Association. HCM receives the Vietnam Rubber Medal HANG NY Journalist Dinh Phu (2nd from left), Deputy Head of the Political - Social Department of the Newspaper and individuals receive certificates of merit from VRG HANG NY At the signing ceremony of the agreement Cooperation, VRG presented the Vietnam Rubber Medal to: journalist Nguyen Ngoc Toan, Editor-in-Chief of the Newspaper and Mr. Tran Trong Dung, Vice President of the Vietnam Journalists Association; Nguyen Tan Phong, Chairman of the City Journalists Association. HCM; Duong Vu Thong, Vice President of the City Journalists Association. Ho Chi Minh City for his many contributions to the cause of building and developing the rubber industry in Vietnam. VRG also awarded certificates of merit to 5 groups and 5 individuals, including Newspaper and journalist Dinh Phu, Deputy Head of the Newspaper's Political and Social Department for their outstanding achievements in implementing the cooperation agreement during the period. between VRG and the City Journalists Association. HCM. Speaking at the ceremony, Mr. Nguyen Tan Phong, Chairman of the City Journalists Association. Ho Chi Minh City shared: "In the coming time, the two sides will build a specific development cooperation plan, consistent with the practical situation and tasks of the two units, making cooperation activities more and more effective. depth, achieving many practical results". Mr. Tran Trong Dung, Vice President of the Vietnam Journalists Association HANG NY Appreciates the cooperative relationship between VRG and the City Journalists Association. HCM, Mr. Tran Trong Dung, Vice President said: "Although the rubber industry has faced many difficulties in recent times, VRG has achieved many outstanding results in all aspects. Especially , VRG has greatly supported newspapers and radio stations in social security and community activities. I believe that with the cooperation of media agencies, VRG will continue to reap many well-deserved successes. is one of the eight largest corporations in the country, contributing to the country's development." According to Mr. Tran Trong Dung, in addition to the journalism award for writing about the rubber industry, the Vietnam Journalists Association plans to open a journalism award for writing about the Central Highlands, promoting socio-economic communication, thereby spreading the news. Information on Party and State policies for the Central Highlands region. Mr. Tran Cong Kha, Chairman of the Board of Directors of VRG HANG NY Thank you for the companionship, support and sharing of the Vietnam Journalists Association and the City Journalists Association. HCM, media agencies, Mr. Tran Cong Kha, Chairman of the Board of Directors of VRG shared that during its operation, VRG was considered one of the pioneering enterprises with excellent achievements in implementing development strategies. sustainable, associated with 3 pillars:. This is not an easy policy and choice for businesses, especially when production and business activities have recently been heavily affected by the epidemic and the unfavorable situation of the world economy. Mr. Tran Cong Kha said that, according to the restructuring project approved by the Prime Minister, in order to well carry out the tasks that the Government has assigned to VRG through the Committee for Management of State Capital at Enterprises, the goal of developing Developing main areas of activity until 2025, the group's consolidated revenue is 161,730 billion VND (average about 32,300 billion VND/year), consolidated profit before tax is 34,435 billion VND (average average about 6,870 billion VND/year).
|
summary
|
Một số nội dung chi khác Băng rôn vòng hoa viếng hoa quả hương nhang để đoàn viếng tại các Nghĩa trang liệt sĩ khu di tích lịch sử mức chi tối đa 10 000 000 đồng đoàn chuyến tham quan. .
|
Some other content: Banners, wreaths, fruits, incense, and incense for the group to pay their respects at the Martyrs' Cemeteries, historical relics, maximum expenditure of 10,000,000 VND for the group tour. .
|
section_api
|
Người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã có bằng tốt nghiệp cao cấp lý luận chính trị cao cấp lý luận chính trị hành chính trung cấp lý luận chính trị trung cấp lý luận chính trị hành chính ngoài chế độ quy định tại khoản 1 Điều này hàng tháng còn được trợ cấp thêm 0 36 lần mức lương cơ sở Thời gian hưởng kể từ ngày Nghị quyết này có hiệu lực đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2025
|
People who work part-time at the commune level have an advanced diploma in advanced political theory, intermediate political administrative theory, intermediate political theory, administrative political theory outside the regime specified in Clause 1 of Article This person also receives an additional monthly allowance of 0 36 times the base salary. The benefit period is from the effective date of this Resolution until December 31, 2025.
|
section_api
|
Chủ trì phối hợp với các đơn vị địa phương triển khai hoạt động thông tin đối ngoại bằng các hình thức văn hóa văn nghệ thể dục thể thao để quảng bá những nét đẹp về vùng đất con người lịch sử bản sắc văn hóa độc đáo của tỉnh Nghệ An trong các sự kiện được tổ chức tại các địa phương trong nước và nước ngoài
|
Preside over and coordinate with local units to deploy foreign information activities in the form of culture, arts, physical education and sports to promote the beauty of the land, people, history, unique cultural identity of the country. Nghe An province in events held in domestic and foreign localities
|
section_api
|
- Đẩy nhanh việc lập, phê duyệt các quy hoạch, nhất là quy hoạch xây dựng, quy hoạch đô thị; rút ngắn thời gian thẩm định, trình phê duyệt các quy hoạch làm cơ sở để triển khai các dự án bất động sản đồng bộ, hiện đại tại các vị trí phù hợp, thuận tiện, đầy đủ hạ tầng kỹ thuật, hạ tầng xã hội. - Thực hiện nghiêm quy định về bố trí quỹ đất để phát triển nhà ở xã hội trong công tác thẩm định, trình phê duyệt quy hoạch; đối với các dự án nhà ở xã hội độc lập phải được quy hoạch, bố trí tại các vị trí phù hợp, thuận tiện, có quy mô lớn, đầy đủ hạ tầng kỹ thuật, hạ tầng xã hội. - Kịp thời ban hành quy chế quản lý kiến trúc tại các đô thị và điểm dân cư nông thôn làm cơ sở quản lý kiến trúc cảnh quan, cấp phép xây dựng; công bố công khai để các tổ chức, cá nhân biết và tuân thủ.
|
- Accelerate the preparation and approval of plans, especially construction plans and urban plans; Shorten the time to appraise and submit plans for approval as a basis for implementing synchronous and modern real estate projects in suitable, convenient locations with complete technical and social infrastructure. festival. - Strictly implement regulations on land fund allocation for social housing development in appraisal and submission of planning for approval; For independent social housing projects, they must be planned and arranged in suitable and convenient locations, with a large scale and complete technical and social infrastructure. - Promptly promulgate regulations on architectural management in urban areas and rural residential areas as a basis for landscape architecture management and construction licensing; publicly announced for organizations and individuals to know and comply.
|
section_api
|
Hoàn thiện hệ thống cơ chế chính sách giảm nghèo đa chiều và nâng cao năng lực đội ngũ cán bộ hệ thống chính trị cấp cơ sở vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi
|
Completing the system of multi-dimensional poverty reduction policies and mechanisms and improving the capacity of officials of the political system at the grassroots level in ethnic minority and mountainous areas
|
section_api
|
Nếu bị nhiễm sán dây, bạn có thể nhìn thấy giun trong toa lét sau khi đi tiêu hoặc trong quần lót. Nếu tìm được sán dây ở những nơi đó, bạn hãy liên lạc ngay với bác sĩ. Sán dây có hình dạng như: Các sợi chỉ nhỏ Màu trắng ngà Nếu lo rằng mình đã bị nhiễm sán dây, bạn hãy nhìn vào gương để quan sát mắt và da. Sán dây có thể gây thiếu sắt vì chúng hút máu khiến bạn bị mất máu. Khi lượng máu giảm, bạn sẽ thấy màu da và mắt trở nên nhợt nhạt. Sán dây gây mất máu, do đó bạn cũng có thể mắc bệnh thiếu máu. Các dấu hiệu của bệnh thiếu máu bao gồm: tim đập nhanh bất thường, mệt mỏi, thở gấp, chóng mặt và khó tập trung. Sán dây có thể làm tắc các đầu ra và các ống trong ruột và thành ruột. Khi đường ruột bị tắc, bạn có thể cảm thấy đau bụng, buồn nôn và nôn. Cơn đau bụng thường xảy ra bên trên dạ dày. Sán dây có thể xâm nhập và làm viêm niêm mạc ruột non, từ đó kích thích niêm mạc ruột tiết dịch. Khi dịch tiết ra quá nhiều, cơ thể sẽ khó hấp thụ được chất dịch thừa, từ đó dẫn đến tiêu chảy. Triệu chứng này rất hiếm xảy ra, và nói chung chỉ xảy ra ở những người bị nhiễm sán dây cá. Sán dây cá lấy đi một lượng lớn vitamin B12 của cơ thể và có thể gây ra chứng bệnh gọi là thiếu máu hồng cầu khổng lồ. Mật độ hồng cầu thấp trong màu có thể gây ra: Chóng mặt. Mất trí nhớ. Sa sút trí tuệ .
|
If you have a tapeworm infection, you may see the worms in the toilet after bowel movements or in your underwear. If you find tapeworms in those places, contact your doctor immediately. Tapeworms are shaped like: Small threads Ivory white color If you are worried that you are infected with tapeworms, look in the mirror to observe your eyes and skin. Tapeworms can cause iron deficiency because they suck blood, causing you to lose blood. As blood volume decreases, you will see your skin and eyes become pale. Tapeworms cause blood loss, so you can also develop anemia. Signs of anemia include: unusually fast heartbeat, fatigue, shortness of breath, dizziness and difficulty concentrating. Tapeworms can block the exits and tubes in the intestines and intestinal wall. When your intestines become clogged, you may experience stomach pain, nausea, and vomiting. Abdominal pain often occurs above the stomach. Tapeworms can invade and inflame the lining of the small intestine, thereby stimulating the intestinal lining to secrete fluid. When too much fluid is secreted, it will be difficult for the body to absorb the excess fluid, thereby leading to diarrhea. This symptom is very rare, and generally only occurs in people infected with fish tapeworms. Fish tapeworms strip the body of large amounts of vitamin B12 and can cause a disease called megaloblastic anemia. Low red blood cell density in color can cause: Dizziness. Lost memory. Dementia.
|
summary
|
Kế hoạch thực hiện trên địa bàn toàn tỉnh Nam Định, trong đó có sự ưu tiên nguồn lực, tập trung quản lý, giám sát một số nguồn thải chính, cụ thể như sau: - Khu vực thành phố Nam Định: Tăng cường các giải pháp kiểm soát ô nhiễm từ hoạt động giao thông cơ giới đường bộ; hoạt động công nghiệp từ KCN Hòa Xá, CCN An Xá. - Các khu vực tập trung KCN, CCN: Tăng cường các giải pháp kiểm soát ô nhiễm tại các cơ sở sản xuất phát sinh khí thải và các giải pháp giảm thiểu ô nhiễm bụi từ hoạt động giao thông vận chuyển. - Các khu vực xử lý chất thải rắn sinh hoạt có sử dụng lò đốt với quy mô liên vùng, liên huyện. - Các khu vực làng nghề: Tăng cường các giải pháp kiểm soát ô nhiễm tại các làng nghề có nguồn phát thải ra môi trường không khí ở diện rộng như làng nghề tái chế kim loại, sản xuất đồ gỗ thủ công mỹ nghệ.
|
Implementation plan in the entire Nam Dinh province, including prioritizing resources, focusing on management and monitoring of a number of main waste sources, specifically as follows: - Nam Dinh city area: Strengthening solutions to control pollution from road motorized traffic activities; Industrial activities from Hoa Xa Industrial Park, An Xa Industrial Park. - Industrial park and industrial cluster concentration areas: Strengthen pollution control solutions at production facilities that generate emissions and solutions to minimize dust pollution from transportation activities. - Domestic solid waste treatment areas use incinerators on an inter-regional and inter-district scale. - Craft village areas: Strengthen pollution control solutions in craft villages with large-scale emissions into the air environment such as metal recycling craft villages and handicraft wooden furniture production.
|
section_api
|
Việc kiêm nhiệm chức danh người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã ở thôn tổ dân phố việc người hoạt động không chuyên trách ở thôn tổ dân phố kiêm nhiệm người trực tiếp tham gia hoạt động ở thôn tổ dân phố
|
Concurrently holding the position of a part-time activist at the commune level in a residential group's village
|
section_api
|
1. Hoàn thiện thể chế, chính sách - Nghiên cứu, đề xuất sửa đổi, bổ sung, hoàn thiện cơ chế, chính sách cho phát triển ngành nghề nông thôn, trong đó tập trung các chính sách về: đất đai, đầu tư, bảo hiểm, tín dụng, tổ chức sản xuất, xúc tiến thương mại. - Có chính sách khuyến khích, hỗ trợ các thành phần kinh tế đầu tư vào ngành nghề nông thôn; ưu tiên thu hút đầu tư phát triển dịch vụ, cơ sở hạ tầng, logistics và các công nghiệp phụ trợ phục vụ sản xuất, kinh doanh ngành nghề nông thôn. - Nghiên cứu xây dựng các chính sách, giải pháp nhằm đẩy mạnh phân cấp, phân quyền, bảo đảm quản lý thống nhất, hiệu lực, hiệu quả; phát huy tính chủ động, sáng tạo, trách nhiệm của từng cấp, từng ngành, nâng cao trách nhiệm người đứng đầu; tăng cường phân cấp đi đôi với giám sát, kiểm tra.
2. Tổ chức lại sản xuất và hình thành các trung tâm sáng tạo - Tăng cường xây dựng mô hình liên kết giữa doanh nghiệp, hợp tác xã, người dân, trong đó doanh nghiệp giữ vai trò chủ đạo, nòng cốt, dẫn dắt, hợp tác xã là trung gian giữa doanh nghiệp và người dân. - Khuyến khích, hỗ trợ các doanh nghiệp, hiệp hội xây dựng các trung tâm sáng tạo, chương trình khởi nghiệp của hoạt động ngành nghề nông thôn. - Ứng dụng máy móc, thiết bị công nghệ và hỗ trợ cải tạo, nâng cấp cơ sở sản xuất, kinh doanh ngành nghề nông thôn. - Đẩy mạnh xây dựng thương hiệu, sở hữu trí tuệ, chỉ dẫn địa lý, truy xuất nguồn gốc sản phẩm ngành nghề nông thôn, làng nghề. - Đầu tư cụm công nghiệp làng nghề phù hợp với quy hoạch và điều kiện của địa phương; chú trọng phát triển công nghiệp hỗ trợ và dịch vụ logistics trong các làng nghề.
3. Bảo vệ môi trường gắn với phát triển du lịch nông thôn - Tập trung xử lý ô nhiễm môi trường tại các làng nghề, làng nghề truyền thống; kiên quyết di dời cơ sở sản xuất gây ô nhiễm vào các cụm công nghiệp. - Khuyến khích sử dụng nguyên liệu tái tạo, thân thiện môi trường và tận dụng các phế phụ phẩm của nguyên liệu làm đầu vào cho các sản phẩm khác. - Xây dựng mô hình phát triển du lịch làng nghề, du lịch trải nghiệm, du lịch sinh thái mang tính đặc trưng tại địa phương. - Tổ chức các lễ hội truyền thống, hội thi quảng bá, giới thiệu những nét đặc sắc văn hóa của sản phẩm làng nghề; tôn vinh các nghệ nhân, thợ giỏi làm cơ sở xem xét phong tặng, công nhận nghệ nhân.
4. Xây dựng các vùng nguyên liệu tập trung - Khuyến khích và hỗ trợ doanh nghiệp, hợp tác xã đầu tư các vùng nguyên liệu tập trung, quy mô lớn, có chứng chỉ bền vững, phù hợp tiêu chuẩn, quy chuẩn quốc tế, thích ứng với biến đổi khí hậu. - Hỗ trợ đầu tư cơ sở hạ tầng trong vùng nguyên liệu phục vụ sản xuất, khai thác, sơ chế, chế biến; nghiên cứu, chọn tạo, công nhận chuyển giao các loại giống mới, năng suất cao, đảm bảo chất lượng đáp ứng với thị trường tiêu thụ.
5. Phát triển nguồn nhân lực - Hỗ trợ đào tạo, bồi dưỡng kỹ năng lãnh đạo, quản lý, chuyển đổi số cho doanh nghiệp, hợp tác xã, cơ sở sản xuất kinh doanh trong lĩnh vực ngành nghề nông thôn. - Đào tạo nâng cao tay nghề; bổ sung các kiến thức về khoa học công nghệ, quy trình sản xuất, công nghệ thông tin, thiết kế, đổi mới mẫu mã sản phẩm cho người lao động. Ưu tiên đào tạo lao động tại doanh nghiệp, hợp tác xã, hộ sản xuất, vùng nguyên liệu tập trung, cụm công nghiệp. - Xây dựng mô hình liên kết đào tạo giữa các cơ sở hoạt động giáo dục nghề nghiệp với doanh nghiệp, hợp tác xã, cơ sở sản xuất trong lĩnh vực ngành nghề nông thôn. - Đào tạo nâng cao tay nghề cho người lao động, chuyển đổi một bộ phận lao động nông nghiệp sang các hoạt động ngành nghề nông thôn.
|
1. Improving institutions and policies - Research, propose amendments, supplements, and completion of mechanisms and policies for rural industry development, focusing on policies on: land, investment , insurance, credit, production organization, trade promotion. - Have policies to encourage and support economic sectors to invest in rural industries; Prioritize attracting investment to develop services, infrastructure, logistics and supporting industries to serve rural production and business. - Research and develop policies and solutions to promote decentralization and decentralization, ensuring unified, effective and efficient management; promote the initiative, creativity, and responsibility of each level and each sector, and enhance the responsibility of leaders; Strengthen decentralization along with supervision and inspection.
2. Reorganize production and form creative centers - Strengthen the building of linkage models between businesses, cooperatives, and people, in which businesses play a leading, core, and leading role , cooperatives are intermediaries between businesses and people. - Encourage and support businesses and associations to build innovation centers and start-up programs for rural industry activities. - Applying machinery, technological equipment and supporting the renovation and upgrading of production and business establishments in rural industries. - Promote branding, intellectual property, geographical indications, and traceability of products in rural industries and craft villages. - Invest in craft village industrial clusters in accordance with local planning and conditions; Focus on developing supporting industries and logistics services in craft villages.
3. Environmental protection associated with rural tourism development - Focus on treating environmental pollution in craft villages and traditional craft villages; Resolutely relocate polluting production facilities to industrial clusters. - Encourage the use of renewable, environmentally friendly raw materials and utilize waste by-products of raw materials as input for other products. - Build a model for developing craft village tourism, experiential tourism, and eco-tourism with local characteristics. - Organize traditional festivals and competitions to promote and introduce the unique cultural features of craft village products; Honoring talented artisans and workers as a basis for considering awarding and recognizing artisans.
4. Building concentrated raw material areas - Encourage and support businesses and cooperatives to invest in large-scale, concentrated raw material areas with sustainable certificates and in accordance with international standards and regulations , adapting to climate change. - Support investment in infrastructure in raw material areas to serve production, exploitation, preliminary processing and processing; Research, select, create, recognize and transfer new, high-yield varieties, ensuring quality to meet the consumer market.
5. Human resource development - Support training and fostering leadership, management, and digital transformation skills for businesses, cooperatives, and production and business establishments in the field of rural industries. - Training to improve skills; supplement knowledge about science and technology, production processes, information technology, design, and product innovation for workers. Prioritize labor training at enterprises, cooperatives, production households, concentrated raw material areas, and industrial clusters. - Build a training link model between vocational education establishments and businesses, cooperatives, and production establishments in the field of rural occupations. - Training to improve skills for workers, converting a part of agricultural labor to rural occupations.
|
final
|
Công an tỉnh Hưng Yên vừa ra kết luận, đề nghị truy tố bà Hoàng Thị Hiền (49 tuổi, ở huyện Khoái Châu) về tội vi phạm quy định khám bệnh, chữa bệnh. Bà Hiền là y sĩ khiến 103 trẻ mắc bệnh sùi mào gà ở huyện Khoái Châu. Theo cơ quan chức năng, bà Hiền làm y sĩ tại Trạm y tế xã Mễ Sở (huyện Khoái Châu ), được Sở Y tế Hưng Yên cấp chứng chỉ hành nghề thực hiện chuyên môn kỹ thuật của điều dưỡng. Tuy nhiên, để có thêm thu nhập, bà Hiền đã tự ý mở dịch vụ khám, chữa bệnh tại nhà. Thấy con bị chứng hẹp bao quy đầu, nhiều người đã đưa bệnh nhân tới cơ sở của bà Hiền thực hiện thủ thuật. Mỗi lần thực hiện thủ thuật nong bao quy đầu, bà Hiền thu phí từ 300. 000 đồng đến 520. 000 đồng / ca. Ít lâu sau khi thực hiện thủ thuật tại chỗ bà Hiền, trên bộ phận sinh dục của các cháu nhỏ xuất hiện nốt mụn nhỏ. Đi khám tại bệnh viện, những bệnh nhân nhí này được chẩn đoán mắc bệnh sùi mào gà. Vào cuộc xác minh, cơ quan chức năng xác định trong quá trình làm thủ thuật nong dãn bao quy đầu, bà Hiền đã không sát khuẩn đúng quy trình các dụng cụ khiến nhiều trẻ bị nhiễm virút HPV - nguyên nhân trực tiếp dẫn đến việc hàng loạt trẻ bị sùi mào gà. Tính đến thời điểm hiện tại, có 103 trẻ làm thủ thuật chỗ bà Hiền mắc bệnh sùi mào gà. Cơ quan chức năng xác định bà Hiền cung cấp dịch vụ khám, chữa bệnh không có giấy phép, hành nghề vượt quá phạm vi chuyên môn …. Trước đó, sau khi sự việc xảy ra, cuối tháng 7-2017 UBND tỉnh Hưng Yên cũng đã ra quyết định xử phạt bà Hiền 100 triệu đồng do cơ sở khám chữa bệnh không phép, hành nghề quá phạm vi cho phép và bán thuốc tại cơ sở khám chữa bệnh .
|
Hung Yen Provincial Police have just concluded and proposed to prosecute Ms. Hoang Thi Hien (49 years old, in Khoai Chau district) for violating medical examination and treatment regulations. Ms. Hien is the doctor who caused 103 children to get genital warts in Khoai Chau district. According to the authorities, Ms. Hien worked as a physician at the Me So Commune Medical Station (Khái Chau District), and was granted a practicing certificate by the Hung Yen Department of Health to practice nursing expertise. However, to earn more income, Ms. Hien voluntarily opened a medical examination and treatment service at home. Seeing that their child had phimosis, many people took the patient to Ms. Hien's facility to have the procedure performed. Each time she performs a foreskin dilation procedure, Ms. Hien charges from 300,000 VND to 520,000 VND/case. Shortly after performing the procedure at Ms. Hien's place, small pimples appeared on the children's genitals. When examined at the hospital, these young patients were diagnosed with genital warts. During the verification, the authorities determined that during the foreskin dilation procedure, Ms. Hien did not properly disinfect the tools, causing many children to be infected with the HPV virus - the direct cause of the injury. Many children have genital warts. Up to now, there are 103 children who had the procedure done at Ms. Hien's to have genital warts. Authorities determined that Ms. Hien provided medical examination and treatment services without a license and practiced beyond her professional scope.... Previously, after the incident occurred, at the end of July 2017, the People's Committee of Hung Yen province also decided to fine Ms. Hien 100 million VND for operating an unlicensed medical examination and treatment facility, practicing beyond the permitted scope and selling drugs. at a medical facility.
|
summary
|
1. Đối tượng được trợ giúp: Hộ kinh doanh, buôn bán tại chợ bị thiệt hại do cháy chợ.
2. Mức trợ giúp:
a) Hộ có giá trị thiệt hại từ 500 triệu đồng trở lên: mức trợ giúp 20.000.000 đồng/hộ.
b) Hộ có giá trị thiệt hại từ 300 triệu đồng đến dưới 500 triệu đồng: mức trợ giúp 15.000.000 đồng/hộ.
c) Hộ có giá trị thiệt hại từ 100 triệu đồng đến dưới 300 triệu đồng: mức trợ giúp 10.000.000 đồng/hộ.
d) Hộ có giá trị thiệt hại dưới 100 triệu đồng: mức trợ giúp 5.000.000 đồng/hộ.
3. Nguồn kinh phí: Ngân sách tỉnh.
|
1. Subjects receiving assistance: Household businesses and businesses at the market that are damaged by a market fire.
2. Support level:
a) Households with damage value of 500 million VND or more: support level of 20,000,000 VND/household.
b) Households with damage value from 300 million VND to less than 500 million VND: support level of 15,000,000 VND/household.
c) Households with damage value from 100 million VND to under 300 million VND: support level of 10,000,000 VND/household.
d) Households with damage value under 100 million VND: support level of 5,000,000 VND/household.
3. Funding source: Provincial budget.
|
final
|
VỀ SỬA ĐỔI, BỔ SUNG KHOẢN 1, KHOẢN 2, KHOẢN 3 ĐIỀU 1 NGHỊ QUYẾT SỐ 27/NQ-HĐND NGÀY 17 THÁNG 9 NĂM 2021 CỦA HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH VỀ KẾ HOẠCH ĐẦU TƯ CÔNG GIAI ĐOẠN 2021 - 2025 TỈNH TIỀN GIANG HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH TIỀN GIANG KHÓA X - KỲ HỌP THỨ 11 Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Đầu tư công ngày 13 tháng 6 năm 2019; Căn cứ Nghị định số 40/2020/NĐ-CP ngày 06 tháng 4 năm 2020 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Đầu tư công; Xét Tờ trình số 481/TTr-UBND ngày 15 tháng 11 năm 2023 và Tờ trình số 507/TTr-UBND ngày 04 tháng 12 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc đề nghị Hội đồng nhân dân tỉnh ban hành Nghị quyết sửa đổi, bổ sung khoản 1, khoản 2, khoản 3 Điều 1 Nghị quyết số 27/NQ-HĐND ngày 17 tháng 9 năm 2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh về kế hoạch đầu tư công giai đoạn 2021 - 2025 tỉnh Tiền Giang; Báo cáo thẩm tra số 113/BC-HĐND ngày 30 tháng 11 năm 2023 của Ban Kinh tế - Ngân sách Hội đồng nhân dân tỉnh; ý kiến thảo luận của các đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh tại kỳ họp.
|
ON AMENDING AND SUPPLEMENTING CLAUSE 1, CLAUSE 2, CLAUSE 3 ARTICLE 1 RESOLUTION NO. 27/NQ-HDND DATED SEPTEMBER 17, 2021 OF THE PROVINCIAL PEOPLE'S COUNCIL ON PUBLIC INVESTMENT PLAN FOR THE PERIOD OF 2021 - 2025 IN TIEN GIANG PROVINCE PEOPLE'S COUNCIL OF TIEN GIANG PROVINCE TERM X - 11TH SESSION Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Public Investment dated June 13, 2019; Pursuant to Decree Không. 40/2020/ND-CP dated April 6, 2020 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the Law on Public Investment; Considering Proposal Không. 481/TTr-UBND dated November 15, 2023 and Proposal Không. 507/TTr-UBND dated December 4, 2023 of the Provincial People's Committee on requesting the Provincial People's Council to issue a Resolution to amend Change and supplement Clause 1, Clause 2, Clause 3 Article 1 Resolution Không. 27/NQ-HDND dated September 17, 2021 of the Provincial People's Council on public investment plan for the period 2021 - 2025 in Tien Giang province; Verification report Không. 113/BC-HDND dated November 30, 2023 of the Economic and Budget Committee of the Provincial People's Council; Discussion opinions of the Provincial People's Council delegates at the meeting.
|
section_api
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.