translation
dict
image
stringlengths
9
15
sentence
stringlengths
1
28.4k
{ "de": "Im Gegensatz zu der Zeit vor ein paar Monaten, kann die Europäische Zentralbank mittlerweile eingreifen und Anleihen problembelasteter Länder kaufen.", "en": "Unlike some months ago, now the European Central Bank can intervene and buy troubled countries’ debt." }
wmt/4505900.png
Im Gegensatz zu der Zeit vor ein paar Monaten, kann die Europäische Zentralbank mittlerweile eingreifen und Anleihen problembelasteter Länder kaufen.
{ "de": "Aber dieser Mechanismus kann nur über einen formalen Antrag aktiviert werden.", "en": "But this mechanism can be activated only by formal request." }
wmt/4505901.png
Aber dieser Mechanismus kann nur über einen formalen Antrag aktiviert werden.
{ "de": "Italien sollte diesen Weg unverzüglich einschlagen.", "en": "Italy should follow this route without delay." }
wmt/4505902.png
Italien sollte diesen Weg unverzüglich einschlagen.
{ "de": "Es ist vorteilhafter über eine starke Waffe zu verfügen, die vielleicht etwas Staub ansetzt, als in Notzeiten völlig wehrlos dazustehen. ", "en": "It is better to have a powerful weapon that may gather dust than to be unarmed in a time of need." }
wmt/4505903.png
Es ist vorteilhafter über eine starke Waffe zu verfügen, die vielleicht etwas Staub ansetzt, als in Notzeiten völlig wehrlos dazustehen. 
{ "de": "Wird man in Cancun die Entwicklung fördern oder unterminieren?", "en": "Will Cancun Promote or Undermine Development?" }
wmt/4505904.png
Wird man in Cancun die Entwicklung fördern oder unterminieren?
{ "de": "Vom 10. bis zum 14. September treffen sich die Wirtschaftsminister aus der ganzen Welt in Cancun zur nächsten Stufe dessen, was eine Entwicklungsrunde der Handelsgespräche sein soll.", "en": "From September 10-14, trade ministers from around the world will meet for the next stage of what is supposed to be the Development Round of trade talks." }
wmt/4505905.png
Vom 10. bis zum 14. September treffen sich die Wirtschaftsminister aus der ganzen Welt in Cancun zur nächsten Stufe dessen, was eine Entwicklungsrunde der Handelsgespräche sein soll.
{ "de": "Bei ihrem letzten Treffen in Doha im November 2001 hatten die Minister die Unzulänglichkeiten der bisherigen Runde der Handelsgespräche, der Uruguay-Runde, festgestellt.", "en": "At their last meeting in Doha in November 2001, ministers recognized the inequities of the previous round of trade negotiations, the Uruguay round." }
wmt/4505906.png
Bei ihrem letzten Treffen in Doha im November 2001 hatten die Minister die Unzulänglichkeiten der bisherigen Runde der Handelsgespräche, der Uruguay-Runde, festgestellt.
{ "de": "Die jetzige Runde soll jene Unausgewogenheiten wieder ausgleichen.", "en": "This round was supposed to redress those imbalances." }
wmt/4505907.png
Die jetzige Runde soll jene Unausgewogenheiten wieder ausgleichen.
{ "de": "Man hätte meinen sollen, die Entwicklungsländer würden das Treffen als Chance begrüßen, nun ein gerechteres globales Handelssystem durchzusetzen.", "en": "One would have thought that the developing countries would look forward to the meeting as a chance to achieve a fairer global trading system." }
wmt/4505908.png
Man hätte meinen sollen, die Entwicklungsländer würden das Treffen als Chance begrüßen, nun ein gerechteres globales Handelssystem durchzusetzen.
{ "de": "Statt dessen befürchten viele, dass das, was schon in der Vergangenheit der Fall war, nun wieder eintreten wird: Geheimverhandlungen, Erpressungen und die zur Schau-Stellung der wirtschaftlichen Übermacht der USA, Europas und seitens der Sonderinteressen in den entwickelten Ländern, die sicherstellen wollen, dass die Interessen der Reichen gewahrt bleiben.", "en": "Instead, many fear that what has happened in the past will happen again: secret negotiations, arm twisting, and the display of brute economic power by the US and Europe--and by special interests in the advanced countries--aimed at ensuring that the interests of the rich are protected." }
wmt/4505909.png
Statt dessen befürchten viele, dass das, was schon in der Vergangenheit der Fall war, nun wieder eintreten wird: Geheimverhandlungen, Erpressungen und die zur Schau-Stellung der wirtschaftlichen Übermacht der USA, Europas und seitens der Sonderinteressen in den entwickelten Ländern, die sicherstellen wollen, dass die Interessen der Reichen gewahrt bleiben.
{ "de": "Während einige Fortschritte im Hinblick auf offenere und transparentere Verhandlungen gemacht worden sind, stießen weitergehende Bemühungen auf Widerstand, und das aus gutem Grund: Unausgewogene Vorgehensweisen tragen mit Sicherheit zu unausgewogenen Ergebnissen bei.", "en": "While some progress has been made in making the negotiations more open and transparent, efforts to go further have met with resistance, and for good reason: unbalanced processes help ensure unbalanced outcomes." }
wmt/4505910.png
Während einige Fortschritte im Hinblick auf offenere und transparentere Verhandlungen gemacht worden sind, stießen weitergehende Bemühungen auf Widerstand, und das aus gutem Grund: Unausgewogene Vorgehensweisen tragen mit Sicherheit zu unausgewogenen Ergebnissen bei.
{ "de": "Ironischerweise könnte die Welthandels-Organisation, in der jedes Land nur eine Stimme hat, weit \"demokratischer\" erscheinen als -- sagen wir -- der IMF, in dem ein einziges Land, die USA, über ein Vetorecht verfügt.", "en": "Ironically, the World Trade Organization, where each country has one vote, might seem far more ``democratic'' than, say, the IMF, where a single country, the US, has a veto." }
wmt/4505911.png
Ironischerweise könnte die Welthandels-Organisation, in der jedes Land nur eine Stimme hat, weit "demokratischer" erscheinen als -- sagen wir -- der IMF, in dem ein einziges Land, die USA, über ein Vetorecht verfügt.
{ "de": "Dennoch hat die Realpolitik wirtschaftlicher Macht dafür gesorgt, dass die Interessen der entwickelten Länder überwiegen.", "en": "Yet the realpolitik of economic power has ensured that the interests of the developed countries predominate." }
wmt/4505912.png
Dennoch hat die Realpolitik wirtschaftlicher Macht dafür gesorgt, dass die Interessen der entwickelten Länder überwiegen.
{ "de": "Im Folgenden eine kurze Abhakliste, an Hand derer sich abschätzen lässt, ob sich die Ergebnisse von Cancun auf eine wirkliche Entwicklungsrunde hinbewegen.", "en": "Here is a short checklist against which to assess whether the outcomes of Cancun represent a move towards a true development round ." }
wmt/4505913.png
Im Folgenden eine kurze Abhakliste, an Hand derer sich abschätzen lässt, ob sich die Ergebnisse von Cancun auf eine wirkliche Entwicklungsrunde hinbewegen.
{ "de": "· Landwirtschaft. Die meisten Menschen der Entwicklungsländer leben im ländlichen Raum. Aus diesem Grund kommt es auf einen freien und fairen Handel besonders im Agrarbereich an.", "en": "· Agriculture. Most people in the developing world live in the rural sector, which is why free and fair trade in agriculture matters." }
wmt/4505914.png
· Landwirtschaft. Die meisten Menschen der Entwicklungsländer leben im ländlichen Raum. Aus diesem Grund kommt es auf einen freien und fairen Handel besonders im Agrarbereich an.
{ "de": "Es geht dabei nicht nur um die Frage des freien Zugangs, sondern um die Abschaffung der Subventionen, welche die Produktion in den reichen Ländern ermutigen und den Bauern in den armen Ländern schaden.", "en": "It's not just a question of providing access, but of eliminating the subsidies that encourage production in rich countries and harm farmers in poor countries." }
wmt/4505915.png
Es geht dabei nicht nur um die Frage des freien Zugangs, sondern um die Abschaffung der Subventionen, welche die Produktion in den reichen Ländern ermutigen und den Bauern in den armen Ländern schaden.
{ "de": "Ihre Zahlen sind wahrlich alarmierend: Die Subventionen in den fortgeschrittenen Ländern übertreffen das Gesamteinkommen in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara; die durchschnittliche europäische Subvention pro Kuh reicht an die Armutsgrenze von 2 $ pro Tag heran, von der Milliarden Menschen sich kaum am Leben erhalten; Amerikas 4 Milliarden $ Baumwoll-Subventionen an 25000 wohlhabende Bauern bedeutet für zehn Millionen afrikanischen Bauern Elend und übertriff die erbärmliche Entwicklungshilfe Amerikas an einige der betroffenen Länder um ein Mehrfaches.", "en": "The numbers are truly alarming: subsidies in advanced countries exceed the total income of sub-Saharan Africa; the average European subsidy per cow matches the $2 per day poverty level on which billions of people barely subsist; America's $4 billion cotton subsidies to 25,000 well-off farmers bring misery to 10 million African farmers and more than offset America's miserly foreign aid to some of the affected countries." }
wmt/4505916.png
Ihre Zahlen sind wahrlich alarmierend: Die Subventionen in den fortgeschrittenen Ländern übertreffen das Gesamteinkommen in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara; die durchschnittliche europäische Subvention pro Kuh reicht an die Armutsgrenze von 2 $ pro Tag heran, von der Milliarden Menschen sich kaum am Leben erhalten; Amerikas 4 Milliarden $ Baumwoll-Subventionen an 25000 wohlhabende Bauern bedeutet für zehn Millionen afrikanischen Bauern Elend und übertriff die erbärmliche Entwicklungshilfe Amerikas an einige der betroffenen Länder um ein Mehrfaches.
{ "de": "Obwohl sich Europa und Amerika gegenseitig eine ungerechte Agrarpolitik vorwerfen, scheint keine der beiden Seite zu größeren Konzessionen bereit zu sein.", "en": "Although both Europe and America accuse each other of unfair agricultural policies, neither side seems willing to make major concessions." }
wmt/4505917.png
Obwohl sich Europa und Amerika gegenseitig eine ungerechte Agrarpolitik vorwerfen, scheint keine der beiden Seite zu größeren Konzessionen bereit zu sein.
{ "de": "· Medikamente und geistiges Eigentum. ,,TRIPS``, die Regelung geistigen Eigentums, auf die man sich bei der letzten Runde der Handelsgespräche geeinigt hatte, versperrt Millionen Menschen in den Entwicklungsländern den Zugang zu lebenswichtigen Medikamenten.", "en": "· Drugs and intellectual property. TRIPS, the intellectual property regime adopted in the last round of trade negotiations, deprived millions in the developing world of access to life-saving drugs." }
wmt/4505918.png
· Medikamente und geistiges Eigentum. ,,TRIPS``, die Regelung geistigen Eigentums, auf die man sich bei der letzten Runde der Handelsgespräche geeinigt hatte, versperrt Millionen Menschen in den Entwicklungsländern den Zugang zu lebenswichtigen Medikamenten.
{ "de": "Die Bestimmungen, die von der Pharma-Industrie vorangetrieben wurden, sind, worauf eine Reihe von Forschern hingewiesen hat, so unausgewogen, dass sie sogar den wissenschaftlichen Fortschritt beeinträchtigen.", "en": "As a chorus of researchers has pointed out, the provisions, pushed by the pharmaceutical companies, were so unbalanced that they were bad for scientific progress." }
wmt/4505919.png
Die Bestimmungen, die von der Pharma-Industrie vorangetrieben wurden, sind, worauf eine Reihe von Forschern hingewiesen hat, so unausgewogen, dass sie sogar den wissenschaftlichen Fortschritt beeinträchtigen.
{ "de": "Diesbezüglich hat es einige Fortschritte gegeben, aber nicht genug.", "en": "Here, there has been some progress--but not enough." }
wmt/4505920.png
Diesbezüglich hat es einige Fortschritte gegeben, aber nicht genug.
{ "de": "Die von den USA geforderten Bestimmungen, würden es kleinen Ländern, wie Botsuana, erschweren, Medikamente zu erschwinglichen Preisen zu erwerben.", "en": "Provisions demanded by the US would have made it difficult for small countries, like Botswana, to gain affordable access." }
wmt/4505921.png
Die von den USA geforderten Bestimmungen, würden es kleinen Ländern, wie Botsuana, erschweren, Medikamente zu erschwinglichen Preisen zu erwerben.
{ "de": "Entwicklungsländer sind weiterhin über die Bio-Piraterie westlicher Firmen besorgt, die altbekannte Nahrungsmittel und Medikamente patentieren lassen.", "en": "Developing countries also continue to worry about bio-piracy--the patenting by Western firms of traditional foods and drugs." }
wmt/4505922.png
Entwicklungsländer sind weiterhin über die Bio-Piraterie westlicher Firmen besorgt, die altbekannte Nahrungsmittel und Medikamente patentieren lassen.
{ "de": "· Textilien. Die Uruguay Runde hat versprochen, im Jahr 2004 die Quoten aufzuheben und dadurch vielen Entwicklungsländern zu ermöglichen, ein anderes Gebiet ihres komparativen Vorteils auszuschöpfen.", "en": "· Textiles. The Uruguay round promised the elimination of quotas in 2004, enabling many developing countries to exploit another area of comparative advantage." }
wmt/4505923.png
· Textilien. Die Uruguay Runde hat versprochen, im Jahr 2004 die Quoten aufzuheben und dadurch vielen Entwicklungsländern zu ermöglichen, ein anderes Gebiet ihres komparativen Vorteils auszuschöpfen.
{ "de": "Doch machen sich viele Entwicklungsländer Sorgen, dass Handelsschranken bestehen bleiben, entweder als ,,Vorsichtsmaßnahmen``, um Arbeitsplätze zu sichern, oder als hohe Zölle.", "en": "But many developing countries worry that trade restrictions will remain, whether through ``safeguards'' to protect jobs or through high tariffs." }
wmt/4505924.png
Doch machen sich viele Entwicklungsländer Sorgen, dass Handelsschranken bestehen bleiben, entweder als ,,Vorsichtsmaßnahmen``, um Arbeitsplätze zu sichern, oder als hohe Zölle.
{ "de": "Viele befürchten auch, dass der Westen Wege finden wird, um sich aus seinen Verpflichtungen herauszuwinden.", "en": "Many also fear that the West will find some way to wiggle out of its commitments." }
wmt/4505925.png
Viele befürchten auch, dass der Westen Wege finden wird, um sich aus seinen Verpflichtungen herauszuwinden.
{ "de": "· Eine ausgewogenere Liberalisierung. Nachdem Dienstleistungen in den entwickelten Ländern einen zunehmenden Anteil an der Produktion einnehmen, hat sich die Aufmerksamkeit auf die Liberalisierung des Handels in Dienstleistungen verlagert.", "en": "· A more balanced liberalization agenda. With services comprising an increasing share of production in developed countries, attention has shifted to liberalization of trade in services." }
wmt/4505926.png
· Eine ausgewogenere Liberalisierung. Nachdem Dienstleistungen in den entwickelten Ländern einen zunehmenden Anteil an der Produktion einnehmen, hat sich die Aufmerksamkeit auf die Liberalisierung des Handels in Dienstleistungen verlagert.
{ "de": "Eine ausgeglichenere Vorgehensweise würde Versuche zur Erleichterung der Kapitalflüsse gegen Bemühungen um mehr Beweglichkeit der Arbeit, einschließlich ungelernter Arbeit, aufwiegen.", "en": "A more balanced agenda would balance attempts to ease capital flows with efforts to facilitate the flow of labor, including unskilled labor." }
wmt/4505927.png
Eine ausgeglichenere Vorgehensweise würde Versuche zur Erleichterung der Kapitalflüsse gegen Bemühungen um mehr Beweglichkeit der Arbeit, einschließlich ungelernter Arbeit, aufwiegen.
{ "de": "· Wettbewerb. Jeder empfiehlt den \"fairen Wettbewerb.\"", "en": "· Competition. Everyone advocates ``fair competition.''" }
wmt/4505928.png
· Wettbewerb. Jeder empfiehlt den "fairen Wettbewerb."
{ "de": "Aber die Diskussionen über Wettbewerb und gerechten Handel zeigen wieder die geistige Beschränktheit und Unangemessenheit der Handelsgespräche.", "en": "But discussions about competition and fair trade again demonstrate the intellectual poverty and inequity of trade negotiations." }
wmt/4505929.png
Aber die Diskussionen über Wettbewerb und gerechten Handel zeigen wieder die geistige Beschränktheit und Unangemessenheit der Handelsgespräche.
{ "de": "Gesetze gegen Preis-Dumping sollen einen gerechten Handel gewährleisten, indem sie den Verkauf der Waren unter den Herstellungskosten verhindern.", "en": "Anti-dumping laws are intended to ensure fair trade by preventing the sale of goods below cost." }
wmt/4505930.png
Gesetze gegen Preis-Dumping sollen einen gerechten Handel gewährleisten, indem sie den Verkauf der Waren unter den Herstellungskosten verhindern.
{ "de": "In den entwickelten Länder trug man seit langem über dergleichen Verhalten, die so genannte \"Prädation (Räuberei)``, Sorge und hat dagegen ausgeprägte Standards entwickelt.", "en": "Within the developed countries, there has long been concern about such behavior--so-called ``predation''--and well-defined standards have been developed." }
wmt/4505931.png
In den entwickelten Länder trug man seit langem über dergleichen Verhalten, die so genannte "Prädation (Räuberei)``, Sorge und hat dagegen ausgeprägte Standards entwickelt.
{ "de": "Die Globalisierung sollte nahe legen, diese Prinzipien auf die internationale Arena auszuweiten, wodurch es für die Beurteilung, ob sich ein Hersteller unfairer Handelspraktiken bedient, gleichgültig würde, ob er im In- oder Ausland angesiedelt ist.", "en": "With globalization, it would be natural to extend such principles to the international arena, making it irrelevant whether a producer is domestic or foreign when judging whether he is engaged in an unfair trade practice." }
wmt/4505932.png
Die Globalisierung sollte nahe legen, diese Prinzipien auf die internationale Arena auszuweiten, wodurch es für die Beurteilung, ob sich ein Hersteller unfairer Handelspraktiken bedient, gleichgültig würde, ob er im In- oder Ausland angesiedelt ist.
{ "de": "Doch macht es sehr wohl einen Unterschied, ob ein Gut im In- oder im Ausland hergestellt wird.", "en": "But it does make a difference whether a good is produced at home or abroad." }
wmt/4505933.png
Doch macht es sehr wohl einen Unterschied, ob ein Gut im In- oder im Ausland hergestellt wird.
{ "de": "Ausländische Hersteller werden wesentlich leichter des \"ungerechten\" Wettbewerbs angeklagt als inländische.", "en": "Foreign producers are accused of ``unfair'' competition far more easily than domestic producers." }
wmt/4505934.png
Ausländische Hersteller werden wesentlich leichter des "ungerechten" Wettbewerbs angeklagt als inländische.
{ "de": "Würden die in den USA geltenden Handelsgesetze tatsächlich international angewandt, würde sich möglicherweise eine Mehrheit der US-Firmen des Preis-Dumpings schuldig machen.", "en": "Indeed, if the standards of domestic trade laws were applied internationally, perhaps a majority of firms within the US would be guilty of dumping." }
wmt/4505935.png
Würden die in den USA geltenden Handelsgesetze tatsächlich international angewandt, würde sich möglicherweise eine Mehrheit der US-Firmen des Preis-Dumpings schuldig machen.
{ "de": "Doch hat der Oberste Gerichtshof Amerikas die Standards, um amerikanische Firmen der ,,Prädation`` zu überführen, so hoch angesetzt, dass im Land nur wenige Fälle erfolgreich verfolgt wurden.", "en": "Yet America's Supreme Court has set standards so high for American firms to be found guilty of predation that few cases are successfully prosecuted domestically." }
wmt/4505936.png
Doch hat der Oberste Gerichtshof Amerikas die Standards, um amerikanische Firmen der ,,Prädation`` zu überführen, so hoch angesetzt, dass im Land nur wenige Fälle erfolgreich verfolgt wurden.
{ "de": "Die Gesprächsführer in der Handelsrunde diskutieren nicht einmal darüber, diese doppelten Standards zu beseitigen.", "en": "The trade negotiators are not even discussing eliminating this double standard." }
wmt/4505937.png
Die Gesprächsführer in der Handelsrunde diskutieren nicht einmal darüber, diese doppelten Standards zu beseitigen.
{ "de": "Daher machen sich Entwicklungsländer Sorgen, dass Bemühungen, den \"Wettbewerb\" in die Handelsgespräche aufzunehmen, ihnen das Leben nur noch schwerer machen werden.", "en": "So developing countries worry that efforts to introduce ``competition'' within trade negotiations will only make life even more difficult." }
wmt/4505938.png
Daher machen sich Entwicklungsländer Sorgen, dass Bemühungen, den "Wettbewerb" in die Handelsgespräche aufzunehmen, ihnen das Leben nur noch schwerer machen werden.
{ "de": "Sie befürchten, dass ihre Bemühungen, die heimische Industrie zu fördern oder benachteiligte Gruppen bevorzugt zu behandeln (Förderprogramme der Art, wie sie sich sowohl in den entwickelten wie den weniger entwickelten Länder als außerordentlich wichtig erwiesen hatten), ausländischen Firmen gegenüber als \"unfair\" hingestellt und damit verboten werden.", "en": "They worry that efforts to promote domestic industries or provide preferential treatment to disadvantaged groups (the kind of affirmative action programs that have been so important, both in developed and less developed countries) will be labeled ``unfair'' to foreign firms, and thus be prohibited." }
wmt/4505939.png
Sie befürchten, dass ihre Bemühungen, die heimische Industrie zu fördern oder benachteiligte Gruppen bevorzugt zu behandeln (Förderprogramme der Art, wie sie sich sowohl in den entwickelten wie den weniger entwickelten Länder als außerordentlich wichtig erwiesen hatten), ausländischen Firmen gegenüber als "unfair" hingestellt und damit verboten werden.
{ "de": "Es besteht wirklich eine Gefahr, dass dasjenige, was die Unausgewogenheit früherer Handelsrunden beheben sollte, darin nicht nur versagen, sondern zu neuen Unausgewogenheiten führen könnte.", "en": "There is a real danger that what was intended to remedy the imbalances of previous trade rounds will not only fail to do so, but may introduce new imbalances." }
wmt/4505940.png
Es besteht wirklich eine Gefahr, dass dasjenige, was die Unausgewogenheit früherer Handelsrunden beheben sollte, darin nicht nur versagen, sondern zu neuen Unausgewogenheiten führen könnte.
{ "de": "Die Länder dazu zu drängen, ihre Kapitalmärkte zu liberalisieren und sie für spekulative Kapitaldurchflüsse zu öffnen, ist dafür ein Beispiel.", "en": "Pushing countries to liberalize their capital markets and open them up to speculative capital flows is one example." }
wmt/4505941.png
Die Länder dazu zu drängen, ihre Kapitalmärkte zu liberalisieren und sie für spekulative Kapitaldurchflüsse zu öffnen, ist dafür ein Beispiel.
{ "de": "Im gleichen Augenblick, als der IMF schließlich eingesehen hat, dass diese Art Liberalisierung Instabilitäten aber kein Wachstum erzeugen kann, besteht jetzt die WTO darauf.", "en": "At the very moment when the IMF has finally recognized that such liberalization may produce instability but not growth, the WTO is now pursuing it." }
wmt/4505942.png
Im gleichen Augenblick, als der IMF schließlich eingesehen hat, dass diese Art Liberalisierung Instabilitäten aber kein Wachstum erzeugen kann, besteht jetzt die WTO darauf.
{ "de": "Misserfolge in Cancun würden die Ängste derjenigen bestätigen, die sich einer neuen Runde von Handelsgesprächen widersetzt haben.", "en": "Failure at Cancun would confirm the fears of those who resisted a new round of trade negotiations." }
wmt/4505943.png
Misserfolge in Cancun würden die Ängste derjenigen bestätigen, die sich einer neuen Runde von Handelsgesprächen widersetzt haben.
{ "de": "Natürlich würden sie auch überall die Proteste gegen die Globalisierung fördern.", "en": "Needless to say, it would also provide support for the anti-globalization protestors everywhere." }
wmt/4505944.png
Natürlich würden sie auch überall die Proteste gegen die Globalisierung fördern.
{ "de": "Wird der Emissionshandel zu Protektionismus führen?", "en": "Will Cap-and-Trade Incite Protectionism?" }
wmt/4505945.png
Wird der Emissionshandel zu Protektionismus führen?
{ "de": "CAMBRIDGE ­– Es besteht die ernsthafte Gefahr, dass die internationale Einführung des Systems von Emissionsobergrenzen und dem Handel mit Emissionsrechten (Cap and Trade) zur Beschränkung von Kohlendioxidemissionen protektionistische Maßnahmen mit sich bringen wird.", "en": "CAMBRIDGE ­– There is a serious danger that the international adoption of cap-and-trade legislation to limit carbon-dioxide emissions will trigger a new round of protectionist measures." }
wmt/4505946.png
CAMBRIDGE ­– Es besteht die ernsthafte Gefahr, dass die internationale Einführung des Systems von Emissionsobergrenzen und dem Handel mit Emissionsrechten (Cap and Trade) zur Beschränkung von Kohlendioxidemissionen protektionistische Maßnahmen mit sich bringen wird.
{ "de": "Obwohl eigentlich zur Verringerung langfristiger ökologischer Schäden gedacht, könnten diese Cap-and-Trade-Strategien kurzfristig zu bedeutendem ökonomischen Schaden führen, der  auch weiter reichende Folgen für die Zukunft haben könnte.", "en": "While aimed at reducing long-term environmental damage, cap-and-trade policies could produce significant harmful economic effects in the near term that would continue into the future." }
wmt/4505947.png
Obwohl eigentlich zur Verringerung langfristiger ökologischer Schäden gedacht, könnten diese Cap-and-Trade-Strategien kurzfristig zu bedeutendem ökonomischen Schaden führen, der  auch weiter reichende Folgen für die Zukunft haben könnte.
{ "de": "Wissenschaftliche Forschungsergebnisse scheinen darauf hinzudeuten, dass die Anhäufung von CO2 in der Atmosphäre durch die Verbrennung fossiler Brennstoffe (Kohle, Öl und Erdgas) – hauptsächlich in der Stromerzeugung, im Transportwesen  und bei verschiedenen industriellen Verfahren – zur stufenweisen globalen Erwärmung beiträgt, die wiederum langfristige negative Effekte auf die Lebensbedingungen weltweit hat.", "en": "Scientific evidence appears to indicate that the accumulation of CO2 in the atmosphere from the burning of fossil fuels (primarily coal, oil, and natural gas) – mainly in electricity production, transportation, and various industrial processes – contributes to gradual global warming, with long-term adverse effects on living conditions around the world." }
wmt/4505948.png
Wissenschaftliche Forschungsergebnisse scheinen darauf hinzudeuten, dass die Anhäufung von CO2 in der Atmosphäre durch die Verbrennung fossiler Brennstoffe (Kohle, Öl und Erdgas) – hauptsächlich in der Stromerzeugung, im Transportwesen  und bei verschiedenen industriellen Verfahren – zur stufenweisen globalen Erwärmung beiträgt, die wiederum langfristige negative Effekte auf die Lebensbedingungen weltweit hat.
{ "de": "Aus diesem Grund werden sich Vertreter aus über 150 Ländern im Dezember in Kopenhagen einfinden, um über Methoden zur Reduktion des CO2-Ausstoßes zu diskutieren.", "en": "It is with this in mind that representatives of more than 150 countries are scheduled to meet in Copenhagen in December to discuss ways to reduce CO2 emissions." }
wmt/4505949.png
Aus diesem Grund werden sich Vertreter aus über 150 Ländern im Dezember in Kopenhagen einfinden, um über Methoden zur Reduktion des CO2-Ausstoßes zu diskutieren.
{ "de": "Ein häufig vorgebrachter Vorschlag ist die Einführung einer Steuer auf alle CO2-Emissionen. Bezahlt würde diese Steuer von Betrieben, die im Verlauf des Produktionsprozesses CO2 ausstoßen oder Produkte wie etwa Benzin verkaufen, die im Gebrauch zu CO2-Emissionen führen.", "en": "A common suggestion is to impose a tax on all CO2 emissions, which would be levied on companies that emit CO2 in production, or that sell products like gasoline that cause CO2 emissions when used." }
wmt/4505950.png
Ein häufig vorgebrachter Vorschlag ist die Einführung einer Steuer auf alle CO2-Emissionen. Bezahlt würde diese Steuer von Betrieben, die im Verlauf des Produktionsprozesses CO2 ausstoßen oder Produkte wie etwa Benzin verkaufen, die im Gebrauch zu CO2-Emissionen führen.
{ "de": "Eine derartige Steuer würde Elektrizitätsunternehmen und Industriebetriebe motivieren, zur Verringerung der CO2-Emissionen andere Methoden anzuwenden, wenn die Kosten dafür geringer sind, als die Steuern, die andernfalls bezahlt werden müssten.", "en": "Such a tax would cause electricity companies and industrial firms to adopt techniques that reduce their CO2 emissions, as long as the cost of doing so is less than the tax that they would otherwise have to pay." }
wmt/4505951.png
Eine derartige Steuer würde Elektrizitätsunternehmen und Industriebetriebe motivieren, zur Verringerung der CO2-Emissionen andere Methoden anzuwenden, wenn die Kosten dafür geringer sind, als die Steuern, die andernfalls bezahlt werden müssten.
{ "de": "Die aufgrund der Emissionsverringerungen  - und der fälligen Steuern - entstehenden höheren Kosten der Produktion würden selbstverständlich an den Verbraucher in Form höherer Preise weitergegeben werden.", "en": "The higher cost of production incurred to reduce emissions – and of any emissions tax still due – would, of course, be included in the price charged to consumers." }
wmt/4505952.png
Die aufgrund der Emissionsverringerungen  - und der fälligen Steuern - entstehenden höheren Kosten der Produktion würden selbstverständlich an den Verbraucher in Form höherer Preise weitergegeben werden.
{ "de": "Die Verbraucher wiederum würden auf diesen Preisanstieg bei emissionsintensiven Produkten mit dem Umstieg auf andere Produkte und Dienstleistungen reagieren, die mit weniger CO2-Emissionen belastet sind.", "en": "Consumers would respond to the tax-induced increase in the cost of the emissions-intensive products by reducing their consumption of those goods and services in favor of goods and services that create smaller amounts of CO2 emissions." }
wmt/4505953.png
Die Verbraucher wiederum würden auf diesen Preisanstieg bei emissionsintensiven Produkten mit dem Umstieg auf andere Produkte und Dienstleistungen reagieren, die mit weniger CO2-Emissionen belastet sind.
{ "de": "Eine CO2-Steuer würde jeder Firma und jeden Haushalt die gleichen Kosten für den Ausstoß von CO2 in die Atmosphäre aufbürden.", "en": "A carbon tax causes each firm and household to respond to the same cost of adding CO2 to the atmosphere." }
wmt/4505954.png
Eine CO2-Steuer würde jeder Firma und jeden Haushalt die gleichen Kosten für den Ausstoß von CO2 in die Atmosphäre aufbürden.
{ "de": "Mit diesem einheitlichen individuellen Kostenanreiz könnte das CO2 zu insgesamt niedrigeren Kosten gesenkt werden, als durch verschiedene administrative Maßnahmen wie Verbrauchsnormen für Autos oder Standards in der Produktionstechnologie  (beispielsweise ein Mindestanteil erneuerbarer Energien in der Stromerzeugung).", "en": "That uniform individual cost incentive allows total CO2 to be reduced at a lower total cost than would be achieved by a variety of administrative requirements, such as automobile mileage standards, production technology standards (e.g., minimum renewable fuel inputs in electricity generation), etc." }
wmt/4505955.png
Mit diesem einheitlichen individuellen Kostenanreiz könnte das CO2 zu insgesamt niedrigeren Kosten gesenkt werden, als durch verschiedene administrative Maßnahmen wie Verbrauchsnormen für Autos oder Standards in der Produktionstechnologie  (beispielsweise ein Mindestanteil erneuerbarer Energien in der Stromerzeugung).
{ "de": "Dennoch werden CO2-Steuern nicht eingeführt.", "en": "Yet we do not see carbon taxes being adopted." }
wmt/4505956.png
Dennoch werden CO2-Steuern nicht eingeführt.
{ "de": "Obwohl man Treibstoffe besteuert, kommt eine generelle CO2-Steuer aufgrund des öffentlichen Widerstandes gegen Steuern aller Art nicht in Frage.", "en": "Although governments levy taxes on gasoline, they are reluctant to impose a general carbon tax because of public opposition to any form of taxation." }
wmt/4505957.png
Obwohl man Treibstoffe besteuert, kommt eine generelle CO2-Steuer aufgrund des öffentlichen Widerstandes gegen Steuern aller Art nicht in Frage.
{ "de": "Deshalb konzentrieren sich die Regierungen nun auf das Emissionshandelssystem. Damit können die Kosten für CO2-intensive Produkte erhöht werden, ohne explizit eine Steuer einzuheben.", "en": "Governments have therefore focused on a cap-and-trade system as a way of increasing the cost of CO2-intensive products without explicitly imposing a tax." }
wmt/4505958.png
Deshalb konzentrieren sich die Regierungen nun auf das Emissionshandelssystem. Damit können die Kosten für CO2-intensive Produkte erhöht werden, ohne explizit eine Steuer einzuheben.
{ "de": "Im Rahmen dieses Cap-and-Trade-Systems werden auf nationaler Ebene Obergrenzen für den jährlichen CO2-Ausstoß festgesetzt und jedes Unternehmen, das CO2 ausstößt, muss sich pro Tonne emittierten CO2 Emissionszertifikate beschaffen.", "en": "In a cap-and-trade system, the government sets total allowable national emissions of CO2 per year and requires any firm that causes CO2 emissions to have a permit per ton of CO2 emitted." }
wmt/4505959.png
Im Rahmen dieses Cap-and-Trade-Systems werden auf nationaler Ebene Obergrenzen für den jährlichen CO2-Ausstoß festgesetzt und jedes Unternehmen, das CO2 ausstößt, muss sich pro Tonne emittierten CO2 Emissionszertifikate beschaffen.
{ "de": "Wenn die Regierung diese Rechte im Rahmen einer Auktion verkauft, entstehen den Firmen Kosten. Dies hätte den gleichen Effekt wie eine CO2-Steuer – und den gleichen Anstieg bei Verbraucherpreisen zur Folge.", "en": "If the government sells these permits in an auction, the price of the permit would be a cost to the firm in the same way as a carbon tax – and with the same resulting increases in consumer prices." }
wmt/4505960.png
Wenn die Regierung diese Rechte im Rahmen einer Auktion verkauft, entstehen den Firmen Kosten. Dies hätte den gleichen Effekt wie eine CO2-Steuer – und den gleichen Anstieg bei Verbraucherpreisen zur Folge.
{ "de": "Dieses System ist also gleichbedeutend mit einer Steuer, ohne dass man zugeben müsste, dass es sich tatsächlich um eine Steuer handelt..", "en": "The cap-and-trade system thus imposes a carbon tax without having to admit that it is really a tax." }
wmt/4505961.png
Dieses System ist also gleichbedeutend mit einer Steuer, ohne dass man zugeben müsste, dass es sich tatsächlich um eine Steuer handelt..
{ "de": "Für den internationalen Handel kann dieses System ernsthafte Gefahren bergen.", "en": "A cap-and-trade system can cause serious risks to international trade." }
wmt/4505962.png
Für den internationalen Handel kann dieses System ernsthafte Gefahren bergen.
{ "de": "Selbst wenn es diesen Emissionshandel in allen Ländern gäbe und man überall auf die gleiche relative Reduktion nationaler Emissionen abzielte, wären die Preise für Emissionsrechte aufgrund unterschiedlicher CO2-Ausgangssituationen und unterschiedlicher technologischer Verfahren in der Produktion nicht in allen Ländern gleich.", "en": "Even if every country has a cap-and-trade system and all aim at the same relative reduction in national CO2 emissions, the resulting permit prices will differ because of national differences in initial CO2 levels and in domestic production characteristics." }
wmt/4505963.png
Selbst wenn es diesen Emissionshandel in allen Ländern gäbe und man überall auf die gleiche relative Reduktion nationaler Emissionen abzielte, wären die Preise für Emissionsrechte aufgrund unterschiedlicher CO2-Ausgangssituationen und unterschiedlicher technologischer Verfahren in der Produktion nicht in allen Ländern gleich.
{ "de": "Und weil sich der Preis der CO2-Emissionsrechte in den Produktpreisen eines Landes widerspiegelt, beeinflusst ein derartiges Cap-and-Trade-System die Wettbewerbsfähigkeit eines Landes.", "en": "Because the price of the CO2 permits in a country is reflected in the prices of its products, the cap-and-trade system affects its international competitiveness." }
wmt/4505964.png
Und weil sich der Preis der CO2-Emissionsrechte in den Produktpreisen eines Landes widerspiegelt, beeinflusst ein derartiges Cap-and-Trade-System die Wettbewerbsfähigkeit eines Landes.
{ "de": "Wenn die Preise für Emissionsrechte hoch genug sind, um einen signifikanten Effekt auf den CO2-Ausstoß zu haben, wird es politischen Druck geben, Zölle auf Importe einzuheben, um den Vorteil der Länder mit niedrigen Preisen für Emissionszertifikate aufzuheben.", "en": "When the permit prices become large enough to have a significant effect on CO2 emissions, there will be political pressure to introduce tariffs on imports that offset the advantage of countries with low permit prices." }
wmt/4505965.png
Wenn die Preise für Emissionsrechte hoch genug sind, um einen signifikanten Effekt auf den CO2-Ausstoß zu haben, wird es politischen Druck geben, Zölle auf Importe einzuheben, um den Vorteil der Länder mit niedrigen Preisen für Emissionszertifikate aufzuheben.
{ "de": "Diese Ausgleichszölle würden für verschiedene Produkte (höher für stärker CO2-intensive Produkte) und Länder (höher für Länder mit billigeren Emissionsrechten) unterschiedlich ausfallen.", "en": "Such offsetting tariffs would have to differ among products (being higher on more CO2-intensive products) and among countries (being higher for countries with low permit prices)." }
wmt/4505966.png
Diese Ausgleichszölle würden für verschiedene Produkte (höher für stärker CO2-intensive Produkte) und Länder (höher für Länder mit billigeren Emissionsrechten) unterschiedlich ausfallen.
{ "de": "Ein derartiges komplexes System unterschiedlicher Zölle ist aber genau jene Art des Protektionismus, den man seit dem Start der GATT-Verhandlungen vor 50 Jahren zu eliminieren versucht.", "en": "Such a system of complex differential tariffs is just the kind of protectionism that governments have been working to eliminate since the start of the GATT process more than 50 years ago." }
wmt/4505967.png
Ein derartiges komplexes System unterschiedlicher Zölle ist aber genau jene Art des Protektionismus, den man seit dem Start der GATT-Verhandlungen vor 50 Jahren zu eliminieren versucht.
{ "de": "Noch schlimmer ist, dass Emissionszertifikate in der Praxis nicht nur über Auktionen zu ihren Abnehmern gelangen.", "en": "Worse still, cap-and-trade systems in practice do not rely solely on auctions to distribute the emissions permits." }
wmt/4505968.png
Noch schlimmer ist, dass Emissionszertifikate in der Praxis nicht nur über Auktionen zu ihren Abnehmern gelangen.
{ "de": "Der Gesetzesentwurf, der sich momentan seinen Weg durch den amerikanischen Kongress bahnt (Waxman-Markey-Gesetz) sieht vor, zunächst einmal 85 Prozent der Zertifikate abzugeben, komplexe Regulierungsvorschriften zu erlassen und Unternehmen CO2-Ausgleichszahlungen zu ermöglichen (beispielsweise durch die Finanzierung der Anpflanzung von Bäumen).", "en": "The plan working its way through the United States Congress (the Waxman-Markey bill) would initially give away 85% of the permits, impose a complex set of regulatory policies, and allow companies to buy CO2 offsets (e.g., by paying for the planting of trees) instead of reducing their emissions or buying permits." }
wmt/4505969.png
Der Gesetzesentwurf, der sich momentan seinen Weg durch den amerikanischen Kongress bahnt (Waxman-Markey-Gesetz) sieht vor, zunächst einmal 85 Prozent der Zertifikate abzugeben, komplexe Regulierungsvorschriften zu erlassen und Unternehmen CO2-Ausgleichszahlungen zu ermöglichen (beispielsweise durch die Finanzierung der Anpflanzung von Bäumen).
{ "de": "Aufgrund dieser komplexen Vorschriften wird der Vergleich von CO2-Strategien zwischen den Ländern unmöglich. Außerdem würde man dadurch denjenigen Vorschub leisten, die zum Schutz nationaler Arbeitsplätze höhere Zölle fordern.", "en": "Such complexities make it impossible to compare the impact of CO2 policies among countries, which in turn would invite those who want to protect domestic jobs to argue for higher tariff levels." }
wmt/4505970.png
Aufgrund dieser komplexen Vorschriften wird der Vergleich von CO2-Strategien zwischen den Ländern unmöglich. Außerdem würde man dadurch denjenigen Vorschub leisten, die zum Schutz nationaler Arbeitsplätze höhere Zölle fordern.
{ "de": "Für dieses Problem gibt es keine einfache Lösung.", "en": "There is no easy answer to this problem." }
wmt/4505971.png
Für dieses Problem gibt es keine einfache Lösung.
{ "de": "Aber bevor man überstürzt Zölle einführt, wäre es wichtig daran zu denken, dass nicht nur Cap-and-Trade-Strategien zu Unterschieden in der staatlichen Wettbewerbsfähigkeit führen.", "en": "But before rushing to impose tariffs, it is important to remember that cap-and-trade policies would not be the only government source of differences in competitiveness." }
wmt/4505972.png
Aber bevor man überstürzt Zölle einführt, wäre es wichtig daran zu denken, dass nicht nur Cap-and-Trade-Strategien zu Unterschieden in der staatlichen Wettbewerbsfähigkeit führen.
{ "de": "Auch bessere Straßen, Häfen und sogar Schulen tragen zur Wettbewerbsfähigkeit eines Landes bei.", "en": "Better roads, ports, and even schools all contribute to a country’s competitiveness." }
wmt/4505973.png
Auch bessere Straßen, Häfen und sogar Schulen tragen zur Wettbewerbsfähigkeit eines Landes bei.
{ "de": "Kein Mensch kommt auf die Idee, diese von den Staaten geschaffenen Unterschiede in der Wettbewerbsfähigkeit mit Zöllen auszugleichen. Und deshalb sollte man auch im Hinblick auf die Einführung eines Emissionshandels von derartigen Versuchen absehen.", "en": "No one attempts to use tariffs to balance those government-created differences in competitiveness, and there should be no such attempts if a cap-and-trade system is introduced." }
wmt/4505974.png
Kein Mensch kommt auf die Idee, diese von den Staaten geschaffenen Unterschiede in der Wettbewerbsfähigkeit mit Zöllen auszugleichen. Und deshalb sollte man auch im Hinblick auf die Einführung eines Emissionshandels von derartigen Versuchen absehen.
{ "de": "Wenn man sich in Kopenhagen auf ein internationales Abkommen zur Einführung eines Programms für den Emissionshandel einigt, sollten sich die dort vertretenen Länder auch darauf verständigen, keine Versuche zur Einführung von Ausgleichszöllen zu unternehmen, die letztlich unser weltweites freies Handelssystem bedrohen würden.", "en": "If an international agreement to impose a cap-and-trade scheme is adopted in Copenhagen, the countries there should agree as well that there will be no attempt to introduce offsetting tariffs that would ultimately threaten our global system of free trade." }
wmt/4505975.png
Wenn man sich in Kopenhagen auf ein internationales Abkommen zur Einführung eines Programms für den Emissionshandel einigt, sollten sich die dort vertretenen Länder auch darauf verständigen, keine Versuche zur Einführung von Ausgleichszöllen zu unternehmen, die letztlich unser weltweites freies Handelssystem bedrohen würden.
{ "de": "„Verliert“ China die Olympischen Spiele 2008?", "en": "Will China “Lose” the 2008 Olympics?" }
wmt/4505976.png
„Verliert“ China die Olympischen Spiele 2008?
{ "de": "Als das Internationale Olympische Komitee im Juli 2001 Beijing die Olympischen Sommerspiele 2008 zusprach, löste die Erklärung stürmische Feierlichkeiten im ganzen Land aus.", "en": "When the International Olympic Committee awarded Beijing the 2008 Summer Games in July 2001, the announcement ignited wild celebrations across the country." }
wmt/4505977.png
Als das Internationale Olympische Komitee im Juli 2001 Beijing die Olympischen Sommerspiele 2008 zusprach, löste die Erklärung stürmische Feierlichkeiten im ganzen Land aus.
{ "de": "Die Kommunistische Partei Chinas hatte gehofft, die Spiele dazu zu benutzen, den Aufschwung des Landes als dynamische, moderne Nation zu zeigen.", "en": "The Chinese Communist Party hoped to use the Games to showcase the country’s emergence as a dynamic, modern nation." }
wmt/4505978.png
Die Kommunistische Partei Chinas hatte gehofft, die Spiele dazu zu benutzen, den Aufschwung des Landes als dynamische, moderne Nation zu zeigen.
{ "de": "Doch während Chinas Machthaber mit den letzten Vorbereitungen für die Spiele im nächsten August beginnen, fragen sie sich vielleicht, ob es eine so gute Idee war, die Veranstaltung auszurichten.", "en": "But as China’s leaders begin final preparations for the Games next August, they may be wondering if hosting the event was such a good idea after all." }
wmt/4505979.png
Doch während Chinas Machthaber mit den letzten Vorbereitungen für die Spiele im nächsten August beginnen, fragen sie sich vielleicht, ob es eine so gute Idee war, die Veranstaltung auszurichten.
{ "de": "Sie haben gewichtige Gründe, daran zu zweifeln.", "en": "They have significant reasons for doubt." }
wmt/4505980.png
Sie haben gewichtige Gründe, daran zu zweifeln.
{ "de": "Chinas oberste Machthaber überwachen den spontanen öffentlichen Ausdruck nationalistischer Leidenschaft immer strengstens, in der Angst, dass der Wind sich drehen und ihnen ein unwillkommener Sturm entgegen wehen könnte.", "en": "China’s senior leaders always closely monitor spontaneous public expressions of nationalist fervor, fearful that shifting winds might blow an unwelcome storm in their direction." }
wmt/4505981.png
Chinas oberste Machthaber überwachen den spontanen öffentlichen Ausdruck nationalistischer Leidenschaft immer strengstens, in der Angst, dass der Wind sich drehen und ihnen ein unwillkommener Sturm entgegen wehen könnte.
{ "de": "Selbstverständlich hoffen sie darauf, dass die Spiele diese Energien in Richtung nationale Solidarität kanalisieren werden, sodass die Führung ihrem Volk ein Erfolgserlebnis und einen Augenblick des patriotischen Stolzes bescheren kann.", "en": "Of course what they hope is that the Games will channel these energies toward national solidarity, which will allow the leadership to deliver its people a moment of achievement and patriotic glory." }
wmt/4505982.png
Selbstverständlich hoffen sie darauf, dass die Spiele diese Energien in Richtung nationale Solidarität kanalisieren werden, sodass die Führung ihrem Volk ein Erfolgserlebnis und einen Augenblick des patriotischen Stolzes bescheren kann.
{ "de": "Doch werden durch die Olympiade auch Chinas Schwächen einer gründlichen internationalen Prüfung unterzogen, während das Land sich an einem heiklen Punkt in seiner Entwicklung befindet.", "en": "But the Olympics will also bring intense international scrutiny of China’s weaknesses at a delicate moment in the country’s development." }
wmt/4505983.png
Doch werden durch die Olympiade auch Chinas Schwächen einer gründlichen internationalen Prüfung unterzogen, während das Land sich an einem heiklen Punkt in seiner Entwicklung befindet.
{ "de": "Die Welt weiß bereits um Chinas Erfolg und seine Attraktivität als Zielland für ausländische Investitionen, doch wenige Außenstehende haben den hohen Preis, den das Land für seinen neuen Wohlstand zahlen muss, aus erster Hand kennengelernt.", "en": "The world already knows of China’s success and its attractiveness as a destination for foreign investment, but few outsiders have seen firsthand the steep price the country is paying for its new prosperity." }
wmt/4505984.png
Die Welt weiß bereits um Chinas Erfolg und seine Attraktivität als Zielland für ausländische Investitionen, doch wenige Außenstehende haben den hohen Preis, den das Land für seinen neuen Wohlstand zahlen muss, aus erster Hand kennengelernt.
{ "de": "Die offensichtlichsten Zeichen für diesen Preis fließen durch die Gewässer des Landes und verpesten seine Luft.", "en": "The most obvious signs of that cost flow through the country’s waterways and contaminate its air." }
wmt/4505985.png
Die offensichtlichsten Zeichen für diesen Preis fließen durch die Gewässer des Landes und verpesten seine Luft.
{ "de": "Das rasante Wachstum und die schnelle Entwicklung haben ca. 70 % der chinesischen Seen und Flüsse stark verschmutzt und viele für jede Nutzung durch den Menschen untauglich gemacht.", "en": "Runaway growth and development have left about 70% of China’s lakes and rivers severely polluted, many unfit for human use of any kind." }
wmt/4505986.png
Das rasante Wachstum und die schnelle Entwicklung haben ca. 70 % der chinesischen Seen und Flüsse stark verschmutzt und viele für jede Nutzung durch den Menschen untauglich gemacht.
{ "de": "Tatsächlich haben nahezu eine halbe Milliarde Chinesen keinen Zugang zu sauberem Trinkwasser, und die Zahl der langfristig verschmutzen Flüsse und Seen steigt täglich.", "en": "Indeed, nearly a half-billion Chinese lack access to clean drinking water, and the number of terminally polluted rivers and lakes grows daily." }
wmt/4505987.png
Tatsächlich haben nahezu eine halbe Milliarde Chinesen keinen Zugang zu sauberem Trinkwasser, und die Zahl der langfristig verschmutzen Flüsse und Seen steigt täglich.
{ "de": "Doch wird sich die Luftqualität im nächsten August als das peinlichere Problem erweisen.", "en": "But air quality will prove the more embarrassing problem next August." }
wmt/4505988.png
Doch wird sich die Luftqualität im nächsten August als das peinlichere Problem erweisen.
{ "de": "Fernsehberichte über Athleten, die nach Luft schnappen, werden Beijing wohl kaum das charakteristische olympische Image verleihen, das es sich vorgestellt hatte. Und die wachsenden internationalen Bedenken hinsichtlich des Klimawandels und anderer Umweltrisiken werden dafür sorgen, dass derartige Themen in den Medien ausgewalzt werden.", "en": "Television coverage of athletes gasping for breath will hardly provide Beijing with the signature Olympic image it had in mind, and growing international anxiety over climate change and other environmental hazards will ensure that such issues receive considerable media coverage." }
wmt/4505989.png
Fernsehberichte über Athleten, die nach Luft schnappen, werden Beijing wohl kaum das charakteristische olympische Image verleihen, das es sich vorgestellt hatte. Und die wachsenden internationalen Bedenken hinsichtlich des Klimawandels und anderer Umweltrisiken werden dafür sorgen, dass derartige Themen in den Medien ausgewalzt werden.
{ "de": "Es besteht ferner die Gefahr, dass die Spiele zu einem politischen Zirkus ausarten, da das internationale Rampenlicht unwiderstehliche Gelegenheiten zum öffentlichen Protest bietet.", "en": "There is also the risk that the Games will become a political circus, as the international spotlight generates irresistible opportunities for public protest." }
wmt/4505990.png
Es besteht ferner die Gefahr, dass die Spiele zu einem politischen Zirkus ausarten, da das internationale Rampenlicht unwiderstehliche Gelegenheiten zum öffentlichen Protest bietet.
{ "de": "Die chinesische Führung hat häufig bewiesen, dass sie Widerstand im eigenen Land unterdrücken kann, doch wird der einzigartige Umfang der olympischen Spiele Wachsamkeit rund um die Uhr erfordern.", "en": "The Chinese leadership has demonstrated many times that it can quell domestic dissent, but the unique scale of the Olympics will require round-the-clock vigilance." }
wmt/4505991.png
Die chinesische Führung hat häufig bewiesen, dass sie Widerstand im eigenen Land unterdrücken kann, doch wird der einzigartige Umfang der olympischen Spiele Wachsamkeit rund um die Uhr erfordern.
{ "de": "Aktivisten mit Beschwerden zu Tibet, Taiwan, Birma, Darfur und Dutzenden anderen politischen, Umwelt- und Menschenrechtsfragen schmieden bereits Pläne.", "en": "Activists with grievances over Tibet, Taiwan, Burma, Darfur, and dozens of other political, environmental, and human-rights issues are already making plans." }
wmt/4505992.png
Aktivisten mit Beschwerden zu Tibet, Taiwan, Birma, Darfur und Dutzenden anderen politischen, Umwelt- und Menschenrechtsfragen schmieden bereits Pläne.
{ "de": "Ist China dafür bereit, dass Anhänger von Greenpeace, Human Rights in China, Amnesty International und Falun Gong auf die Straße gehen und Tausende von ausländischen Journalisten nach Storys gieren und Fragen stellen, auf die die Behörden normalerweise nicht antworten?", "en": "Is China ready for Greenpeace, Human Rights in China, Amnesty International, and Falun Gong supporters to take to the streets, with thousands of foreign journalists hungry for stories and asking questions that the authorities are unaccustomed to answering?" }
wmt/4505993.png
Ist China dafür bereit, dass Anhänger von Greenpeace, Human Rights in China, Amnesty International und Falun Gong auf die Straße gehen und Tausende von ausländischen Journalisten nach Storys gieren und Fragen stellen, auf die die Behörden normalerweise nicht antworten?
{ "de": "Selbst wenn die Polizei in der Lage ist, die Ordnung in Beijing aufrechtzuerhalten, kann sie diese Kontrolle überall im Land ausüben?", "en": "Even if police are able to maintain order in Beijing, can they extend that control across the country?" }
wmt/4505994.png
Selbst wenn die Polizei in der Lage ist, die Ordnung in Beijing aufrechtzuerhalten, kann sie diese Kontrolle überall im Land ausüben?
{ "de": "Ist sie der Flut von Informationen und Ideen gewachsen, die durch die Blogosphäre strömen, wenn Online-Aktivisten im Kampf um freie Information eine weitere Front eröffnen?", "en": "Can they manage the flow of information and ideas through the blogosphere as online activists open yet another front in their battle for free information?" }
wmt/4505995.png
Ist sie der Flut von Informationen und Ideen gewachsen, die durch die Blogosphäre strömen, wenn Online-Aktivisten im Kampf um freie Information eine weitere Front eröffnen?
{ "de": "Wir können immerhin sagen, dass die chinesischen Behörden noch nie vor einer Aufgabe dieser Größenordnung gestanden haben, die ein derartiges Potenzial bot, entweder an Profil zu gewinnen oder das Gesicht zu verlieren.", "en": "What we do know that Chinese officials have never faced a challenge of this scale with such a potential to both win and lose face." }
wmt/4505996.png
Wir können immerhin sagen, dass die chinesischen Behörden noch nie vor einer Aufgabe dieser Größenordnung gestanden haben, die ein derartiges Potenzial bot, entweder an Profil zu gewinnen oder das Gesicht zu verlieren.
{ "de": "Die Spiele werden auch bedeutsame außenpolitische Risiken mit sich bringen.", "en": "The Games will generate significant foreign-policy risks as well." }
wmt/4505997.png
Die Spiele werden auch bedeutsame außenpolitische Risiken mit sich bringen.
{ "de": "In Taiwan mischt der scheidende Präsident Chen Shui-bian die Gemüter in der Unabhängigkeitsfrage auf – in dem Wissen, dass Beijing aufgrund des olympischen Rampenlichts nicht so heftig reagieren kann.", "en": "In Taiwan, outgoing President Chen Shui-bian is stirring the independence pot, knowing that the Olympic spotlight will limit Beijing’s ability to respond forcefully." }
wmt/4505998.png
In Taiwan mischt der scheidende Präsident Chen Shui-bian die Gemüter in der Unabhängigkeitsfrage auf – in dem Wissen, dass Beijing aufgrund des olympischen Rampenlichts nicht so heftig reagieren kann.
{ "de": "Er hat bereits einen Volksentscheid über Taiwans Mitgliedschaft bei den Vereinten Nationen vorgeschlagen.", "en": "He has already proposed a popular referendum on Taiwanese membership in the United Nations." }
wmt/4505999.png
Er hat bereits einen Volksentscheid über Taiwans Mitgliedschaft bei den Vereinten Nationen vorgeschlagen.