translation
dict
image
stringlengths
9
15
sentence
stringlengths
1
28.4k
{ "de": "Der häufige Einsatz der PAP ist ein Hauptgrund dafür, dass Zehntausende von Gemeinschaftsprotesten (74.000 im Jahr 2004, 86.000 im Jahr 2005) auf Chinas allgemeine Stabilität keine großen Auswirkungen hatten.", "en": "Frequent deployment of the PAP is a major reason why the tens of thousands of collective protests that occur each year (74,000 in 2004 and 86,000 in 2005) have had a negligible impact on China’s overall stability." }
wmt/4506100.png
Der häufige Einsatz der PAP ist ein Hauptgrund dafür, dass Zehntausende von Gemeinschaftsprotesten (74.000 im Jahr 2004, 86.000 im Jahr 2005) auf Chinas allgemeine Stabilität keine großen Auswirkungen hatten.
{ "de": "Um mit neuen, aufkommenden politischen Bedrohungen fertig zu werden, z. B. mit der Informationsrevolution, hat die chinesische Regierung enorme Summen für Arbeitskräfte und Technologie ausgegeben.", "en": "To deal with new emerging political threats, such as the information revolution, the Chinese government has spent mightily on manpower and technology." }
wmt/4506101.png
Um mit neuen, aufkommenden politischen Bedrohungen fertig zu werden, z. B. mit der Informationsrevolution, hat die chinesische Regierung enorme Summen für Arbeitskräfte und Technologie ausgegeben.
{ "de": "Eine 30.000 Polizeikräfte umfassende Sondereinheit überwacht und prüft den Internetverkehr, hoch entwickelte Technologie wird eingesetzt, um den Zugriff auf ausländische Webseiten zu verhindern, die als „feindlich oder schädlich“ eingestuft werden, und Internetdienstleister und Content Provider, sowohl heimische als auch westliche, müssen sich an lästige Beschränkungen halten, die darauf ausgerichtet sind, politisch abweichende Meinungen zu unterdrücken und Missetäter aufzuspüren.", "en": "A special 30,000-strong police unit monitors and screens Internet traffic, advanced technology is deployed to block access to overseas Web sites considered “hostile or harmful,” and Internet service and content providers, both domestic and Western, must comply with onerous restrictions designed to suppress political dissent and track down offenders." }
wmt/4506102.png
Eine 30.000 Polizeikräfte umfassende Sondereinheit überwacht und prüft den Internetverkehr, hoch entwickelte Technologie wird eingesetzt, um den Zugriff auf ausländische Webseiten zu verhindern, die als „feindlich oder schädlich“ eingestuft werden, und Internetdienstleister und Content Provider, sowohl heimische als auch westliche, müssen sich an lästige Beschränkungen halten, die darauf ausgerichtet sind, politisch abweichende Meinungen zu unterdrücken und Missetäter aufzuspüren.
{ "de": "Das Regime hat sogar Übungen mit mehreren Behörden durchgeführt, um herauszufinden, ob die unterschiedlichen Regierungsbehörden eng zusammenarbeiten können, um das Internet im Notfall von „schädlichen Informationen“ frei zu halten.", "en": "The regime has even conducted multi-agency exercises to test whether different government bodies could cooperate closely to keep “harmful information” off the Net during an emergency." }
wmt/4506103.png
Das Regime hat sogar Übungen mit mehreren Behörden durchgeführt, um herauszufinden, ob die unterschiedlichen Regierungsbehörden eng zusammenarbeiten können, um das Internet im Notfall von „schädlichen Informationen“ frei zu halten.
{ "de": "Nachdem die Kommunistische Partei aus dem Zusammenbruch der Sowjetunion gelernt hatte, dass eine bürokratisch regierende Partei neue gesellschaftliche Eliten einbeziehen muss, um potenziellen Oppositionsgruppen ihre Anführer zu nehmen, hat sie eine wirksame Kampagne durchgeführt, um ihre gesellschaftliche Basis zu vergrößern.", "en": "Having learned from the collapse of the Soviet Union that a bureaucratic ruling party must co-opt new social elites to deprive potential opposition groups of leaders, the Communist Party has conducted an effective campaign of expanding its social base." }
wmt/4506104.png
Nachdem die Kommunistische Partei aus dem Zusammenbruch der Sowjetunion gelernt hatte, dass eine bürokratisch regierende Partei neue gesellschaftliche Eliten einbeziehen muss, um potenziellen Oppositionsgruppen ihre Anführer zu nehmen, hat sie eine wirksame Kampagne durchgeführt, um ihre gesellschaftliche Basis zu vergrößern.
{ "de": "Städtische Intellektuelle und Fachleute wurden mit materiellen Vergünstigungen und politischer Anerkennung verhätschelt, während neue Privatunternehmer der Partei beitreten durften.", "en": "The urban intelligentsia and professionals have been pampered with material perks and political recognition, while new private entrepreneurs have been allowed to join the Party." }
wmt/4506105.png
Städtische Intellektuelle und Fachleute wurden mit materiellen Vergünstigungen und politischer Anerkennung verhätschelt, während neue Privatunternehmer der Partei beitreten durften.
{ "de": "Diese Strategie der präventiven politischen Enthauptung hat der Partei gewaltigen Nutzen gebracht.", "en": "This strategy of pre-emptive political decapitation has produced enormous dividends for the Party." }
wmt/4506106.png
Diese Strategie der präventiven politischen Enthauptung hat der Partei gewaltigen Nutzen gebracht.
{ "de": "In den 80er Jahren waren ihre größten Gegner die städtischen Intellektuellen, die das Rückgrat der Demokratiebewegung bildeten, die in den Ereignissen auf dem Platz des Himmlischen Friedens gipfelte.", "en": "In the 1980’s, its principal adversaries were the urban intelligentsia, who constituted the backbone of the pro-democracy movement that culminated in Tiananmen Square." }
wmt/4506107.png
In den 80er Jahren waren ihre größten Gegner die städtischen Intellektuellen, die das Rückgrat der Demokratiebewegung bildeten, die in den Ereignissen auf dem Platz des Himmlischen Friedens gipfelte.
{ "de": "Heute sind die meisten chinesischen Intellektuellen integraler Bestandteil der herrschenden Elite.", "en": "Today, the mainstream of the Chinese intelligentsia is an integral part of the ruling elite." }
wmt/4506108.png
Heute sind die meisten chinesischen Intellektuellen integraler Bestandteil der herrschenden Elite.
{ "de": "Viele sind in die Partei eingetreten und Regierungsbeamte geworden, und ein großer Prozentsatz von ihnen genießt verschiedene berufliche und finanzielle Privilegien.", "en": "Many have joined the Party and become government officials, and a large percentage enjoy various professional and financial privileges." }
wmt/4506109.png
Viele sind in die Partei eingetreten und Regierungsbeamte geworden, und ein großer Prozentsatz von ihnen genießt verschiedene berufliche und finanzielle Privilegien.
{ "de": "Wie vorherzusehen war, stellen die Intellektuellen, normalerweise die liberalste gesellschaftliche Gruppierung, keine tödliche Bedrohung mehr für die Herrschaft der Partei dar.", "en": "Predictably, the intelligentsia, usually the most liberal social group, is no longer a lethal threat to party rule." }
wmt/4506110.png
Wie vorherzusehen war, stellen die Intellektuellen, normalerweise die liberalste gesellschaftliche Gruppierung, keine tödliche Bedrohung mehr für die Herrschaft der Partei dar.
{ "de": "Schlimmer noch, ohne die Unterstützung dieser strategischen Gruppe wurden andere gesellschaftliche Gruppen, z. B. Arbeiter und Bauern, politisch an den Rand gedrängt und führerlos.", "en": "Worse, without support from this strategic group, other social groups, such as workers and peasants, have become politically marginalized and rudderless." }
wmt/4506111.png
Schlimmer noch, ohne die Unterstützung dieser strategischen Gruppe wurden andere gesellschaftliche Gruppen, z. B. Arbeiter und Bauern, politisch an den Rand gedrängt und führerlos.
{ "de": "Obwohl der Zuckerbrot-und-Peitsche-Ansatz der Partei seit 1989 funktioniert, ist fraglich, ob er weitere 17 Jahre wirksam bleibt.", "en": "Although the Party’s carrot-and-stick approach has worked since 1989, it is doubtful that it will retain its efficacy for another 17 years." }
wmt/4506112.png
Obwohl der Zuckerbrot-und-Peitsche-Ansatz der Partei seit 1989 funktioniert, ist fraglich, ob er weitere 17 Jahre wirksam bleibt.
{ "de": "In dem Ausmaß, in dem Chinas autoritäres Regime von Natur aus exklusiv ist (es kann nur eine begrenzte Anzahl von Eliten aufnehmen), wird die Einbeziehungsstrategie bald an ihre Grenzen stoßen, und die Partei wird über keine Mittel mehr verfügen, um die Intellektuellen zu kaufen oder Privatunternehmer weiterhin zufrieden zu stellen.", "en": "To the extent that China’s authoritarian regime is by nature exclusionary (it can only incorporate a limited number of elites), the co-optation strategy will soon run up against its limits, and the Party will no longer have the resources to buy off the intelligentsia or keep private entrepreneurs happy." }
wmt/4506113.png
In dem Ausmaß, in dem Chinas autoritäres Regime von Natur aus exklusiv ist (es kann nur eine begrenzte Anzahl von Eliten aufnehmen), wird die Einbeziehungsstrategie bald an ihre Grenzen stoßen, und die Partei wird über keine Mittel mehr verfügen, um die Intellektuellen zu kaufen oder Privatunternehmer weiterhin zufrieden zu stellen.
{ "de": "Gleichzeitig kann die selektive Unterdrückung gesellschaftlichen Frust und Unzufriedenheit nur vorübergehend mäßigen.", "en": "At the same time, selective repression can contain social frustrations and discontent only temporarily." }
wmt/4506114.png
Gleichzeitig kann die selektive Unterdrückung gesellschaftlichen Frust und Unzufriedenheit nur vorübergehend mäßigen.
{ "de": "Solange ein Großteil der chinesischen Gesellschaft das aktuelle politische System als ungerecht, gleichgültig und korrupt ansieht, wird es immer ein riesiges Reservoir an Unmut gegenüber den herrschenden Eliten geben.", "en": "As long as much of Chinese society views the current political system as unjust, unresponsive, and corrupt, there will always be a large reservoir of ill will toward the ruling elites." }
wmt/4506115.png
Solange ein Großteil der chinesischen Gesellschaft das aktuelle politische System als ungerecht, gleichgültig und korrupt ansieht, wird es immer ein riesiges Reservoir an Unmut gegenüber den herrschenden Eliten geben.
{ "de": "Wenn alles schief läuft – was angesichts wachsender gesellschaftlicher Spannungen durch steigende Ungleichheit und angesichts wachsender Umweltschäden und sich verschlechternder öffentlicher Dienstleistungen wahrscheinlich ist –, könnten Chinas entfremdete Massen politisch radikalisiert werden.", "en": "When things go wrong – as is likely, given mounting social strains caused by rising inequality, environmental degradation, and deteriorating public services – China’s alienated masses could become politically radicalized." }
wmt/4506116.png
Wenn alles schief läuft – was angesichts wachsender gesellschaftlicher Spannungen durch steigende Ungleichheit und angesichts wachsender Umweltschäden und sich verschlechternder öffentlicher Dienstleistungen wahrscheinlich ist –, könnten Chinas entfremdete Massen politisch radikalisiert werden.
{ "de": "Und anders als bei früheren Protesten, bei denen normalerweise Studenten oder Intellektuelle als Verbündete dabei waren, könnte die Unzufriedenheit des Volkes nicht den Vorzug rationaler Anführer haben, mit denen die Regierung sprechen und verhandeln könnte.", "en": "And, unlike past protests, which have usually been allied with students or members of the intelligentsia, popular disaffection might not have the virtue of rational leaders with whom the government could talk and negotiate." }
wmt/4506117.png
Und anders als bei früheren Protesten, bei denen normalerweise Studenten oder Intellektuelle als Verbündete dabei waren, könnte die Unzufriedenheit des Volkes nicht den Vorzug rationaler Anführer haben, mit denen die Regierung sprechen und verhandeln könnte.
{ "de": "Daher ist es unter Umständen zu früh für die Partei, den Erfolg ihrer Anpassungsstrategie zu feiern.", "en": "So it may be premature for the Party to celebrate the success of its adaptive strategy." }
wmt/4506118.png
Daher ist es unter Umständen zu früh für die Partei, den Erfolg ihrer Anpassungsstrategie zu feiern.
{ "de": "Chinas Machthaber mögen den demokratischen Tendenzen im Moment Einhalt geboten haben, doch verzögert die aktuelle Strategie vielleicht lediglich das Unvermeidbare.", "en": "China’s rulers may have stalled democratic trends for now, but the current strategy has, perhaps, merely delayed the inevitable." }
wmt/4506119.png
Chinas Machthaber mögen den demokratischen Tendenzen im Moment Einhalt geboten haben, doch verzögert die aktuelle Strategie vielleicht lediglich das Unvermeidbare.
{ "de": "Wird China in Nordkorea aufstehen?", "en": "Will China Stand Up in North Korea?" }
wmt/4506120.png
Wird China in Nordkorea aufstehen?
{ "de": "Am 1. Oktober 1949, als die besiegten Kuomintang-Truppen von Chiang Kai-chek nach Taiwan flohen, erklärte Mao Tsetung, sei China \"auferstanden\".", "en": "On October 1, 1949, as Chiang Kai-chek's defeated Kuomintang (KMT) troops fled for Taiwan, Mao Zedong declared that \"China has stood up.\"" }
wmt/4506121.png
Am 1. Oktober 1949, als die besiegten Kuomintang-Truppen von Chiang Kai-chek nach Taiwan flohen, erklärte Mao Tsetung, sei China "auferstanden".
{ "de": "China ist tatsächlich auferstanden und wächst noch immer als eine der größten Volkswirtschaften der Welt.", "en": "China has, indeed, stood up, and continues to rise as one of the world's largest economies." }
wmt/4506122.png
China ist tatsächlich auferstanden und wächst noch immer als eine der größten Volkswirtschaften der Welt.
{ "de": "Allein im letzten Jahr ging ca. 60% des weltweiten Exports auf das Konto Chinas.", "en": "Last year, China alone accounted for roughly 60% of global export growth." }
wmt/4506123.png
Allein im letzten Jahr ging ca. 60% des weltweiten Exports auf das Konto Chinas.
{ "de": "Aber in einer Krise ist das Land ein diplomatisches Fliegengewicht.", "en": "But in a crisis, China's diplomatic influence usually resembles that of some peripheral backwater." }
wmt/4506124.png
Aber in einer Krise ist das Land ein diplomatisches Fliegengewicht.
{ "de": "Nirgends trifft dies mehr zu als in Chinas eigenem Hinterhof.", "en": "Nowhere does this seem truer than in China's own backyard." }
wmt/4506125.png
Nirgends trifft dies mehr zu als in Chinas eigenem Hinterhof.
{ "de": "Pekings bisheriges Schweigen zu den nuklearen Ambitionen von Nordkorea wirft bei US-amerikanischen, japanischen und südkoreanischen Politikern gleichermaßen die Frage auf, wann es \"aufstehen\" und seinen Einfluss über seinen Nachbarn und ehemaligen Verbündeten geltend machen wird.", "en": "Beijing's seeming silence over the nuclear ambitions of North Korea has left US, Japanese, and South Korean officials alike wondering when it will \"stand up\" to assert its influence over its neighbor and erstwhile ally." }
wmt/4506126.png
Pekings bisheriges Schweigen zu den nuklearen Ambitionen von Nordkorea wirft bei US-amerikanischen, japanischen und südkoreanischen Politikern gleichermaßen die Frage auf, wann es "aufstehen" und seinen Einfluss über seinen Nachbarn und ehemaligen Verbündeten geltend machen wird.
{ "de": "Ein Grund für Chinas Untätigkeit in der gegenwärtigen Krise ist, dass es als einziges der großen Länder der Welt eine echte \"zwei-Korea\"-Politik betreibt.", "en": "One reason China seems paralyzed in the current crisis is that, among the world's major powers, it is almost alone in having a genuine \"two Koreas\" policy." }
wmt/4506127.png
Ein Grund für Chinas Untätigkeit in der gegenwärtigen Krise ist, dass es als einziges der großen Länder der Welt eine echte "zwei-Korea"-Politik betreibt.
{ "de": "Seitdem China Anfang der 90er Jahre diplomatische Beziehungen zu Südkorea aufnahm, haben die wirtschaftlichen und kulturellen Verbindungen stark zugenommen.", "en": "Since China established diplomatic relations with South Korea in the early l990's, economic ties have grown dramatically, and cultural relations have expanded at a comparable pace." }
wmt/4506128.png
Seitdem China Anfang der 90er Jahre diplomatische Beziehungen zu Südkorea aufnahm, haben die wirtschaftlichen und kulturellen Verbindungen stark zugenommen.
{ "de": "China hat auch die Annäherungsversuche des scheidenden Präsidenten Kim Dae Jung im sicherheitspolitischen Bereich erwidert, trotz des strategischen Bündnisses Südkoreas mit den USA.", "en": "China also reciprocated outgoing President Kim Dae-jung's overtures in the political-security realm, despite South Korea's strategic ties with the US." }
wmt/4506129.png
China hat auch die Annäherungsversuche des scheidenden Präsidenten Kim Dae Jung im sicherheitspolitischen Bereich erwidert, trotz des strategischen Bündnisses Südkoreas mit den USA.
{ "de": "Aber mit der Anerkennung Südkoreas war China großzügiger als zum Beispiel Russland, indem es versuchte, das besorgte Nordkorea zu beschwichtigen.", "en": "But in recognizing South Korea, China took greater care than, say, Russia, in seeking to ameliorate North Korea's anxieties." }
wmt/4506130.png
Aber mit der Anerkennung Südkoreas war China großzügiger als zum Beispiel Russland, indem es versuchte, das besorgte Nordkorea zu beschwichtigen.
{ "de": "China ist Nordkoreas wichtigster Handelspartner, mit einem Umsatz von über 700 Millionen Dollar in 2002, was gegenüber 2001 eine Zunahme von 30% bedeutet.", "en": "China is North Korea's most important trading partner, with turnover exceeding $700 million in 2002, up 30% from 2001." }
wmt/4506131.png
China ist Nordkoreas wichtigster Handelspartner, mit einem Umsatz von über 700 Millionen Dollar in 2002, was gegenüber 2001 eine Zunahme von 30% bedeutet.
{ "de": "China soll dem Norden ca. 70% seines Öls liefern und hat seinen Absatz von Getreide und Gemüse verdoppelt.", "en": "Indeed, China is believed to supply about 70% of the North's oil, and has doubled its sales of grain and vegetables." }
wmt/4506132.png
China soll dem Norden ca. 70% seines Öls liefern und hat seinen Absatz von Getreide und Gemüse verdoppelt.
{ "de": "China verspricht dem Norden zwar keine militärische Unterstützung mehr (es sei denn, es wird angegriffen), stattdessen hat man sich aber verpflichtet, \"Konsultationen\" durchzuführen.", "en": "While China no longer promises the North military support (except in the event of external attack), \"consultations\" are pledged." }
wmt/4506133.png
China verspricht dem Norden zwar keine militärische Unterstützung mehr (es sei denn, es wird angegriffen), stattdessen hat man sich aber verpflichtet, "Konsultationen" durchzuführen.
{ "de": "Privat hegen Chinas führende Politiker (im besten Fall) Zweifel hinsichtlich Nordkorea.", "en": "Privately, China's leaders are dubious (at best) about North Korea." }
wmt/4506134.png
Privat hegen Chinas führende Politiker (im besten Fall) Zweifel hinsichtlich Nordkorea.
{ "de": "Sie glauben, eine wirtschaftliche Reform sei seit langem überfällig, und halten Kim Jong Ils politisches System wie viele andere für bizarr.", "en": "They think that economic reform is long overdue, and, like others, consider Kim Jong-il's political system bizarre." }
wmt/4506135.png
Sie glauben, eine wirtschaftliche Reform sei seit langem überfällig, und halten Kim Jong Ils politisches System wie viele andere für bizarr.
{ "de": "Die nordkoreanische Elite ihrerseits hat verstanden, dass sie zur Zeit keine wirklichen Verbündeten hat, noch nicht einmal in Peking.", "en": "For their part, North Korea's elite understands that they have no true allies at present, not even in Beijing." }
wmt/4506136.png
Die nordkoreanische Elite ihrerseits hat verstanden, dass sie zur Zeit keine wirklichen Verbündeten hat, noch nicht einmal in Peking.
{ "de": "Und doch beweisen die beiden Reisen Kim Jong Ils nach China dessen Interesse an den chinesischen Reformen und sein Bemühen um chinesische Unterstützung.", "en": "Yet Kim Jong-il's two trips to China illustrate his interest in China's reforms and his desire to cultivate China's support." }
wmt/4506137.png
Und doch beweisen die beiden Reisen Kim Jong Ils nach China dessen Interesse an den chinesischen Reformen und sein Bemühen um chinesische Unterstützung.
{ "de": "Es ist nicht klar, wie viel die Chinesen über das Wesen der nordkoreanischen Politik und Machtstruktur wissen und wie viel Einfluss sie ausüben können.", "en": "How much the Chinese know about the inner workings of North Korea's policy-making and power structure, and how much influence they can have, are uncertain." }
wmt/4506138.png
Es ist nicht klar, wie viel die Chinesen über das Wesen der nordkoreanischen Politik und Machtstruktur wissen und wie viel Einfluss sie ausüben können.
{ "de": "China selbst behauptet jedenfalls, seine Macht über Pyongyang sei begrenzt.", "en": "China claims that its power over Pyongyang is limited." }
wmt/4506139.png
China selbst behauptet jedenfalls, seine Macht über Pyongyang sei begrenzt.
{ "de": "Was China mehr interessiert als alles andere ist es, zu verhindern, dass Nordkorea stürzt, aus welchem Grund auch immer.", "en": "What China wants above all is to prevent North Korea from collapsing, whatever the cause." }
wmt/4506140.png
Was China mehr interessiert als alles andere ist es, zu verhindern, dass Nordkorea stürzt, aus welchem Grund auch immer.
{ "de": "Ein Konflikt auf der koreanischen Halbinsel, genährt von der oft hasserfüllten Rhetorik von Kim Jong Ils Regime, ist der Alptraum Chinas.", "en": "Conflict on the Korean peninsula, nourished by the vitriolic language often employed by Kim Jong-il's regime, is China's nightmare." }
wmt/4506141.png
Ein Konflikt auf der koreanischen Halbinsel, genährt von der oft hasserfüllten Rhetorik von Kim Jong Ils Regime, ist der Alptraum Chinas.
{ "de": "Krieg zwischen den beiden Koreas würde eine Flut Hunderttausender von Flüchtlingen nach China auslösen.", "en": "War between the Koreas would confront Beijing with a flood of hundreds of thousands of refugees." }
wmt/4506142.png
Krieg zwischen den beiden Koreas würde eine Flut Hunderttausender von Flüchtlingen nach China auslösen.
{ "de": "Gleichermaßen argwöhnisch betrachtet China die Aussicht eines unter südkoreanischer Federführung vereinigten Koreas, das strategische Unterstützung von den USA erhält.", "en": "Equally important, China is wary of the prospect of Korea being unified under South Korean rule and backed up by continued strategic support from the US." }
wmt/4506143.png
Gleichermaßen argwöhnisch betrachtet China die Aussicht eines unter südkoreanischer Federführung vereinigten Koreas, das strategische Unterstützung von den USA erhält.
{ "de": "Glücklicherweise ziehen die Machthaber Nordkoreas das Überleben dem Selbstmord vor.", "en": "Fortunately, North Korea's leaders prefer survival to suicide." }
wmt/4506144.png
Glücklicherweise ziehen die Machthaber Nordkoreas das Überleben dem Selbstmord vor.
{ "de": "Sie wissen, dass sie trotz des erheblichen Schadens, den sie dem Süden zufügen könnten, am Ende von Amerika und Südkorea zerstört würden.", "en": "They know that despite the extensive damage that they could inflict on the South, in the end, they would be destroyed by American and South Korean power if combat ever starts." }
wmt/4506145.png
Sie wissen, dass sie trotz des erheblichen Schadens, den sie dem Süden zufügen könnten, am Ende von Amerika und Südkorea zerstört würden.
{ "de": "Daher ist ein vom Norden ausgehender Krieg zwar nicht undenkbar, aber unwahrscheinlich.", "en": "Hence, war initiated by the North, while not unthinkable, seems unlikely." }
wmt/4506146.png
Daher ist ein vom Norden ausgehender Krieg zwar nicht undenkbar, aber unwahrscheinlich.
{ "de": "Die dritte Möglichkeit ist eine Beibehaltung des Status Quo auf unbestimmte Zeit.", "en": "A third possibility is an indefinite continuation of the status quo." }
wmt/4506147.png
Die dritte Möglichkeit ist eine Beibehaltung des Status Quo auf unbestimmte Zeit.
{ "de": "Auch das scheint zweifelhaft.", "en": "This, too, seems doubtful." }
wmt/4506148.png
Auch das scheint zweifelhaft.
{ "de": "Nordkorea ist ein wirtschaftlich schwächer werdender Staat, eine Tatsache, die Kim Jong Il und seine Clique offensichtlich erkannt haben.", "en": "North Korea is a failing state economically, a fact that Kim Jong-il and his cronies appear to recognize." }
wmt/4506149.png
Nordkorea ist ein wirtschaftlich schwächer werdender Staat, eine Tatsache, die Kim Jong Il und seine Clique offensichtlich erkannt haben.
{ "de": "Seit Mitte der 90er haben sie - wenn auch vorsichtig und unsicher - Veränderungsmöglichkeiten erforscht, einschließlich der Preisliberalisierung Mitte 2002.", "en": "Since the mid-l990's, they have been exploring--albeit cautiously and uncertainly--avenues of change, including flawed price liberalization many prices in mid-2002." }
wmt/4506150.png
Seit Mitte der 90er haben sie - wenn auch vorsichtig und unsicher - Veränderungsmöglichkeiten erforscht, einschließlich der Preisliberalisierung Mitte 2002.
{ "de": "Was immer geschieht, der Status Quo ist unhaltbar.", "en": "Whatever the eventual outcome, the status quo is untenable." }
wmt/4506151.png
Was immer geschieht, der Status Quo ist unhaltbar.
{ "de": "Die vierte Alternative, die von China und anderen wichtigen Beteiligten vorgezogen wird, ist ein Entwicklungsprozess, der wirtschaftliche Reform mit zunehmenden Kontakten zur Außenwelt verbindet, mit einem anfänglichen Schwerpunkt auf Südkorea.", "en": "A fourth alternative, favored by China and other key players, is an evolutionary process that combines economic reform with increased interaction with the external world, focusing initially on South Korea." }
wmt/4506152.png
Die vierte Alternative, die von China und anderen wichtigen Beteiligten vorgezogen wird, ist ein Entwicklungsprozess, der wirtschaftliche Reform mit zunehmenden Kontakten zur Außenwelt verbindet, mit einem anfänglichen Schwerpunkt auf Südkorea.
{ "de": "China wird diese Alternative vorsichtig, aber bestimmt fördern.", "en": "China will move carefully but firmly in promoting this path." }
wmt/4506153.png
China wird diese Alternative vorsichtig, aber bestimmt fördern.
{ "de": "Es möchte, dass der Dialog beginnt, der die Ängste des Nordens vor einem amerikanischen Angriff und die Sorgen Amerikas bezüglich eines neuen Nuklearprogramms zerstreut.", "en": "It is anxious to see a US-North Korea dialogue begin, one capable of alleviating the North's anxieties about an American attack and America's concerns about a renewed nuclear program." }
wmt/4506154.png
Es möchte, dass der Dialog beginnt, der die Ängste des Nordens vor einem amerikanischen Angriff und die Sorgen Amerikas bezüglich eines neuen Nuklearprogramms zerstreut.
{ "de": "Tatsächlich, der Hauptfaktor, der die gegenwärtige Krise anfacht und seine ihre Beendigung ?? verkompliziert, ist, dass dem Norden nur eine Verhandlungsposition verblieben ist: Drohungen.", "en": "Indeed, the main factor fueling the current crisis and complicating its resolution is that the North has only one bargaining chip: threats." }
wmt/4506155.png
Tatsächlich, der Hauptfaktor, der die gegenwärtige Krise anfacht und seine ihre Beendigung ?? verkompliziert, ist, dass dem Norden nur eine Verhandlungsposition verblieben ist: Drohungen.
{ "de": "Abgesehen von einem Nichtangriffs-Versprechen liegt seine Hauptinteresse darin, wirtschaftliche Unterstützung zu erhalten.", "en": "Aside from a pledge of non-aggression, its central interest is in obtaining economic assistance." }
wmt/4506156.png
Abgesehen von einem Nichtangriffs-Versprechen liegt seine Hauptinteresse darin, wirtschaftliche Unterstützung zu erhalten.
{ "de": "Aber die USA und andere sind es leid, dass man ihnen vorwirft, Zugeständnisse zu machen.", "en": "Yet the US and others are wary of being labeled appeasers." }
wmt/4506157.png
Aber die USA und andere sind es leid, dass man ihnen vorwirft, Zugeständnisse zu machen.
{ "de": "China ist sich der Komplexität und der Gefahr bewusst und ist willens - ohne eine der Parteien zu verprellen, - bei Verhandlungen zwischen Amerika und Nordkorea die Rolle des Verhandlungsführers zu übernehmen, nicht aber des Schiedsrichters.", "en": "Well aware of the complexities and hazards--and seeking to avoid alienating any of the parties--China is willing to play the role of convener, but not adjudicator, of an American-North Korean dialogue." }
wmt/4506158.png
China ist sich der Komplexität und der Gefahr bewusst und ist willens - ohne eine der Parteien zu verprellen, - bei Verhandlungen zwischen Amerika und Nordkorea die Rolle des Verhandlungsführers zu übernehmen, nicht aber des Schiedsrichters.
{ "de": "In diesem Zusammenhang war seine erklärte \"Meinungsverschiedenheit\" mit Nordkoreas Rücktritt aus dem Nicht-Verbreitungsabkommen relativ mild.", "en": "Thus, its proclaimed \"disagreement\" with North Korea's withdrawal from the Non-Proliferation Treaty was relatively mild." }
wmt/4506159.png
In diesem Zusammenhang war seine erklärte "Meinungsverschiedenheit" mit Nordkoreas Rücktritt aus dem Nicht-Verbreitungsabkommen relativ mild.
{ "de": "Trotzdem steht für China in dieser Krise viel auf dem Spiel, genug, dass es Teil eines breit angelegten Austausches ist, formell und informell, bilateral und multilateral - alle mit dem Ziel, eine Veränderung herbeizuführen, ohne einen Umsturz auf der koreanischen Halbinsel zu riskieren.", "en": "Nonetheless, China's stake in the outcome of the current crisis is big enough to make it a party to a wide range of exchanges, formal and informal, bilateral and multilateral--all with the objective of promoting change without upheaval on the Korean peninsula." }
wmt/4506160.png
Trotzdem steht für China in dieser Krise viel auf dem Spiel, genug, dass es Teil eines breit angelegten Austausches ist, formell und informell, bilateral und multilateral - alle mit dem Ziel, eine Veränderung herbeizuführen, ohne einen Umsturz auf der koreanischen Halbinsel zu riskieren.
{ "de": "Also haben die USA und China gemeinsame Interessen, wie Japan, Russland und Südkorea.", "en": "In this respect, the US and China have common interests, as do Japan, Russia, and South Korea." }
wmt/4506161.png
Also haben die USA und China gemeinsame Interessen, wie Japan, Russland und Südkorea.
{ "de": "China ist auch der Ansicht, dass wenn Befürworter eines \"Regimewechsels\" Nordkorea nicht zu sehr unter Druck setzen, eine Strategie verfolgt werden kann, die auf einer allmählichen Entwicklung beruht, nicht auf einer plötzlichen Veränderung - und deren mögliche gewaltsame Niederschlagung.", "en": "China, too, believes that if advocates of \"regime change\" do not push North Korea too hard, a strategy can be pursued that is based on slow evolution rather than a precipitous break--and a possible violent breakdown." }
wmt/4506162.png
China ist auch der Ansicht, dass wenn Befürworter eines "Regimewechsels" Nordkorea nicht zu sehr unter Druck setzen, eine Strategie verfolgt werden kann, die auf einer allmählichen Entwicklung beruht, nicht auf einer plötzlichen Veränderung - und deren mögliche gewaltsame Niederschlagung.
{ "de": "Wird Europa wollen, aber nicht können?", "en": "Will Europe Be Willing but Disabled?" }
wmt/4506163.png
Wird Europa wollen, aber nicht können?
{ "de": "NEWPORT BEACH – Zur Beschreibung der sich immer mehr verschlimmernden Krise Europas wurden viele Metaphern verwendet.", "en": "NEWPORT BEACH – When it comes to describing Europe’s ever-worsening crisis, metaphors abound." }
wmt/4506164.png
NEWPORT BEACH – Zur Beschreibung der sich immer mehr verschlimmernden Krise Europas wurden viele Metaphern verwendet.
{ "de": "Für manche ist es fünf Minuten vor Mitternacht, andere sehen Europa als ein Auto, dass mit Vollgas in Richtung Abgrund rast.", "en": "For some, it is five minutes to midnight; for others, Europe is a car accelerating towards the edge of a cliff." }
wmt/4506165.png
Für manche ist es fünf Minuten vor Mitternacht, andere sehen Europa als ein Auto, dass mit Vollgas in Richtung Abgrund rast.
{ "de": "Alle sehen eine existenziell gefährliche Situation immer näher kommen.", "en": "For all, a perilous existential moment is increasingly close at hand." }
wmt/4506166.png
Alle sehen eine existenziell gefährliche Situation immer näher kommen.
{ "de": "Optimisten – von denen glücklicherweise, vor allem in Europa selbst, noch ein paar übrig sind – glauben, bei einer wirklich kritischen Entwicklung würden die Politiker die Dinge umkehren und Europa zurück auf den Weg von Wirtschaftswachstum, Schaffung von Arbeitsplätzen und finanzieller Stabilität bringen.", "en": "Optimists – fortunately, there remain a few, especially in Europe itself – believe that when the situation becomes really critical, political leaders will turn things around and put Europe back on the path of economic growth, job creation, and financial stability." }
wmt/4506167.png
Optimisten – von denen glücklicherweise, vor allem in Europa selbst, noch ein paar übrig sind – glauben, bei einer wirklich kritischen Entwicklung würden die Politiker die Dinge umkehren und Europa zurück auf den Weg von Wirtschaftswachstum, Schaffung von Arbeitsplätzen und finanzieller Stabilität bringen.
{ "de": "Aber die Anzahl und der Einfluss der Pessimisten hat immer mehr zugenommen.", "en": "But pessimists have been growing in number and influence." }
wmt/4506168.png
Aber die Anzahl und der Einfluss der Pessimisten hat immer mehr zugenommen.
{ "de": "Sie sehen, wie politische Hilflosigkeit mit finanziellem Chaos einher geht, was die ursprünglichen Fehler bei der Gestaltung der Eurozone weiter verstärkt.", "en": "They see political dysfunction adding to financial turmoil, thereby amplifying the eurozone’s initial design flaws." }
wmt/4506169.png
Sie sehen, wie politische Hilflosigkeit mit finanziellem Chaos einher geht, was die ursprünglichen Fehler bei der Gestaltung der Eurozone weiter verstärkt.
{ "de": "Wer letztlich recht behält, hängt natürlich von der Bereitschaft der Regierungen der Eurozone ab, gut koordiniert und schnell die erforderlichen, schwierigen Entscheidungen zu treffen.", "en": "Of course, who is ultimately proven correct is a function of eurozone governments’ willingness to make the difficult decisions that are required, and in a coordinated and timely fashion." }
wmt/4506170.png
Wer letztlich recht behält, hängt natürlich von der Bereitschaft der Regierungen der Eurozone ab, gut koordiniert und schnell die erforderlichen, schwierigen Entscheidungen zu treffen.
{ "de": "Aber dies ist nicht der einzige Einflussfaktor. Die Regierungen müssen zusätzlich zu ihrer Bereitschaft auch in der Lage sein, eine Wende herbei zu führen.", "en": "But that is not the only determinant: governments must also be able to turn things around once the willingness to do so materializes." }
wmt/4506171.png
Aber dies ist nicht der einzige Einflussfaktor. Die Regierungen müssen zusätzlich zu ihrer Bereitschaft auch in der Lage sein, eine Wende herbei zu führen.
{ "de": "Und hier führen die endlosen Verzögerungen dazu, dass die Herausforderungen immer schwieriger und die Ergebnisse immer unsicherer werden.", "en": "And here, the endless delays are making the challenges more daunting and the outcome more uncertain." }
wmt/4506172.png
Und hier führen die endlosen Verzögerungen dazu, dass die Herausforderungen immer schwieriger und die Ergebnisse immer unsicherer werden.
{ "de": "Erfahrene Beobachter erinnern uns daran, dass Fortschritte bei kritischen Phasen der historischen Integration Europas anstatt durch Visionen eher durch Krisen erreicht wurden – während einer Reise über viele Jahrzehnte, die von dem Bedürfnis angetrieben wurde, in einer der bis dahin gewalttätigsten und leidvollsten Regionen der Welt langfristig Frieden und Wohlstand zu schaffen.", "en": "Experienced observers remind us that crises, rather than vision, have tended to drive progress at critical stages of Europe’s historic integration – a multi-decade journey driven by the desire to ensure long-term peace and prosperity in what previously had been one of the world’s most violent regions and the site of appalling human suffering." }
wmt/4506173.png
Erfahrene Beobachter erinnern uns daran, dass Fortschritte bei kritischen Phasen der historischen Integration Europas anstatt durch Visionen eher durch Krisen erreicht wurden – während einer Reise über viele Jahrzehnte, die von dem Bedürfnis angetrieben wurde, in einer der bis dahin gewalttätigsten und leidvollsten Regionen der Welt langfristig Frieden und Wohlstand zu schaffen.
{ "de": "Immerhin ist die Europäische Union (mit den 17 Mitgliedern der Eurozone) ein Zusammenschluss von Nationalstaaten unterschiedlichster wirtschaftlicher, finanzieller und sozialer Bedingungen.", "en": "After all, the European Union (including the eurozone’s 17 members) remains a collective of nation-states with notable divergences in economic, financial, and social conditions." }
wmt/4506174.png
Immerhin ist die Europäische Union (mit den 17 Mitgliedern der Eurozone) ein Zusammenschluss von Nationalstaaten unterschiedlichster wirtschaftlicher, finanzieller und sozialer Bedingungen.
{ "de": "Die kulturellen Unterschiede bleiben weiter bestehen.", "en": "Cultural differences persist." }
wmt/4506175.png
Die kulturellen Unterschiede bleiben weiter bestehen.
{ "de": "Die politischen Zyklen sind von Synchronität weit entfernt.", "en": "Political cycles are far from synchronized." }
wmt/4506176.png
Die politischen Zyklen sind von Synchronität weit entfernt.
{ "de": "Und zu vielen regionalen Regierungssystemen, mit der Europäischen Zentralbank als wichtiger Ausnahme, mangelt es an Einfluss, Glaubwürdigkeit und deshalb Effektivität.", "en": "And too many regional governance mechanisms, with the important exception of the European Central Bank, lack sufficient influence, credibility, and, therefore, effectiveness." }
wmt/4506177.png
Und zu vielen regionalen Regierungssystemen, mit der Europäischen Zentralbank als wichtiger Ausnahme, mangelt es an Einfluss, Glaubwürdigkeit und deshalb Effektivität.
{ "de": "Sich selbst überlassen ist eine solche Gruppierung anfällig für ständige Streitereien, hinderliche Selbstdarstellung und Uneinigkeit über ihre Zukunftsvisionen.", "en": "Left to its own devices, such a grouping is vulnerable to recurrent bickering, disruptive posturing, and disagreement over visions of the future." }
wmt/4506178.png
Sich selbst überlassen ist eine solche Gruppierung anfällig für ständige Streitereien, hinderliche Selbstdarstellung und Uneinigkeit über ihre Zukunftsvisionen.
{ "de": "Daher kann der Fortschritt hin zu sinnvoller wirtschaftlicher und politischer Integration während guter Zeiten schmerzhaft langsam sein.", "en": "As a result, progress towards meaningful economic and political integration can be painfully slow during the good times." }
wmt/4506179.png
Daher kann der Fortschritt hin zu sinnvoller wirtschaftlicher und politischer Integration während guter Zeiten schmerzhaft langsam sein.
{ "de": "Aber dies kann sich angesichts einer Krise schnell ändern, insbesondere wenn diese die Integrität des europäischen Projekts gefährdet.", "en": "But all of this can change rapidly when a crisis looms, especially if it threatens the integrity of the European project." }
wmt/4506180.png
Aber dies kann sich angesichts einer Krise schnell ändern, insbesondere wenn diese die Integrität des europäischen Projekts gefährdet.
{ "de": "Dies ist der Punkt, an dem die Eurozone heute steht.", "en": "That is where the eurozone is today." }
wmt/4506181.png
Dies ist der Punkt, an dem die Eurozone heute steht.
{ "de": "Eine Schuldenkrise, die in Griechenland ausgebrochen war, hat mit aller Macht so sehr auf den Kern übergegriffen, dass das Überleben der Eurozone als Ganzer auf dem Spiel steht.", "en": "A debt crisis that erupted in Greece, the eurozone’s outer periphery, has migrated with a vengeance towards the core, so much so that the survival of the eurozone itself is at stake." }
wmt/4506182.png
Eine Schuldenkrise, die in Griechenland ausgebrochen war, hat mit aller Macht so sehr auf den Kern übergegriffen, dass das Überleben der Eurozone als Ganzer auf dem Spiel steht.
{ "de": "Je mehr sich die Reaktion der Politik verzögerte, desto drängender wurden die Fragen über die Zukunft Europas.", "en": "The more the policy response has lagged, the broader the set of questions about Europe’s future has become." }
wmt/4506183.png
Je mehr sich die Reaktion der Politik verzögerte, desto drängender wurden die Fragen über die Zukunft Europas.
{ "de": "Dass die Währungsunion der 17 Mitglieder weiterbesteht, ist nicht mehr selbstverständlich.", "en": "Maintaining a 17-member monetary union is no longer a given." }
wmt/4506184.png
Dass die Währungsunion der 17 Mitglieder weiterbesteht, ist nicht mehr selbstverständlich.
{ "de": "Immer mehr wird davon gesprochen, dass Griechenland (im Rahmen des “Grexit”) und andere Staaten austreten könnten.", "en": "Talk of countries exiting, starting with Greece (the “Grexit”), is now rampant." }
wmt/4506185.png
Immer mehr wird davon gesprochen, dass Griechenland (im Rahmen des “Grexit”) und andere Staaten austreten könnten.
{ "de": "Und nur beinharte Idealisten verkennen das zunehmende Risiko einer völligen Auflösung der Eurozone.", "en": "And only hard-core idealists dismiss altogether the mounting risk of the eurozone’s total disintegration." }
wmt/4506186.png
Und nur beinharte Idealisten verkennen das zunehmende Risiko einer völligen Auflösung der Eurozone.
{ "de": "Trotz alledem sehen viele Veteranen der europäischen Integration in den dunklen Wolken über ihrem Projekt einen Silberstreifen am Horizont.", "en": "Nonetheless, many veterans of the European integration project see a silver lining in the dark clouds massing over their creation." }
wmt/4506187.png
Trotz alledem sehen viele Veteranen der europäischen Integration in den dunklen Wolken über ihrem Projekt einen Silberstreifen am Horizont.
{ "de": "Ihrer Ansicht nach kann nur eine Krise die Politiker davon abhalten, weiter Flickwerk zu betreiben, und sie statt dessen dazu bringen, die politischen Initiativen in den Bereichen Haushalt, Bankwesen und politischer Gemeinschaft voran zu treiben, die gemeinsam mit der Währungsunion sicherstellen, dass die Eurozone auf einer stabilen und nachhaltigen Grundlage steht.", "en": "For them, only a crisis can stop politicians from just kicking various cans farther down the road and, instead, catalyze the policy initiatives – greater fiscal, banking, and political union – that, together with monetary union, would ensure that the eurozone rests on a stable and sustainable four-legged platform." }
wmt/4506188.png
Ihrer Ansicht nach kann nur eine Krise die Politiker davon abhalten, weiter Flickwerk zu betreiben, und sie statt dessen dazu bringen, die politischen Initiativen in den Bereichen Haushalt, Bankwesen und politischer Gemeinschaft voran zu treiben, die gemeinsam mit der Währungsunion sicherstellen, dass die Eurozone auf einer stabilen und nachhaltigen Grundlage steht.
{ "de": "Aber diese Sichtweise hat ihre eigenen Risiken.", "en": "But this view is not without its own risks." }
wmt/4506189.png
Aber diese Sichtweise hat ihre eigenen Risiken.
{ "de": "Es wird angenommen, dass die Politiker, wenn es wirklich hart auf hart kommt, tatsächlich das Nötige tun – die Frage nach der Bereitschaft.", "en": "It assumes that, when push comes to shove, political leaders will indeed do what is necessary – the willingness question." }
wmt/4506190.png
Es wird angenommen, dass die Politiker, wenn es wirklich hart auf hart kommt, tatsächlich das Nötige tun – die Frage nach der Bereitschaft.
{ "de": "Ferner setzt sie voraus, dass sie dies auch können – die Frage nach der Fähigkeit.", "en": "It also presumes that they will have the capacity to do so – the ability question." }
wmt/4506191.png
Ferner setzt sie voraus, dass sie dies auch können – die Frage nach der Fähigkeit.
{ "de": "Und in letzter Zeit hat die Unsicherheit über die zweite Frage drastisch zugenommen.", "en": "And, over time, uncertainty concerning the latter question has risen to an uncomfortable level." }
wmt/4506192.png
Und in letzter Zeit hat die Unsicherheit über die zweite Frage drastisch zugenommen.
{ "de": "Die heutige Eurozone erfährt durch die Bürger vieler ihrer Mitgliedsländer ein völlig neuartiges Ausmaß an Ablehnung – aus wirtschaftlichen, finanziellen, politischen und sozialen Gründen.", "en": "Today’s eurozone is beset by an unprecedented degree of rejection – on economic, financial, political, and social grounds – by citizens in a growing number of countries." }
wmt/4506193.png
Die heutige Eurozone erfährt durch die Bürger vieler ihrer Mitgliedsländer ein völlig neuartiges Ausmaß an Ablehnung – aus wirtschaftlichen, finanziellen, politischen und sozialen Gründen.
{ "de": "Je länger dies anhält, desto schwieriger wird es für die Politiker, das Schicksal ihrer Länder und des gesamten europäischen Vorhabens weiter in der Hand zu halten.", "en": "The longer this persists, the harder it will be for politicians to maintain control of their countries’ destinies and that of Europe’s collective enterprise." }
wmt/4506194.png
Je länger dies anhält, desto schwieriger wird es für die Politiker, das Schicksal ihrer Länder und des gesamten europäischen Vorhabens weiter in der Hand zu halten.
{ "de": "Die Aktivität des privaten Sektors verlangsamt sich. In der verletzlichsten Volkswirtschaft der Eurozone (Griechenland), in der gerade ein Bank-Run stattfindet, nähert sie sich dem völligen Stillstand.", "en": "Private-sector activity is slowing, and it is nearing a standstill in the eurozone’s most vulnerable economy (Greece), where a bank run is in full swing." }
wmt/4506195.png
Die Aktivität des privaten Sektors verlangsamt sich. In der verletzlichsten Volkswirtschaft der Eurozone (Griechenland), in der gerade ein Bank-Run stattfindet, nähert sie sich dem völligen Stillstand.
{ "de": "Auch anderswo fangen Kontoinhaber an, ihre Ersparnisse in die stärkste Volkswirtschaft (Deutschland) und in sichere Häfen wie die Schweiz und die Vereinigten Staaten zu verschieben.", "en": "Elsewhere, too, depositors are beginning to transfer their savings to the strongest economy (Germany) and to safe havens beyond (Switzerland and the United States)." }
wmt/4506196.png
Auch anderswo fangen Kontoinhaber an, ihre Ersparnisse in die stärkste Volkswirtschaft (Deutschland) und in sichere Häfen wie die Schweiz und die Vereinigten Staaten zu verschieben.
{ "de": "Schwächere Unternehmen bauen Arbeitsplätze ab, während stärkere Firmen ihre Investitionen in Anlagen und Ausrüstung verschieben.", "en": "Weaker companies are shedding labor, while stronger firms are delaying investments in plant and equipment." }
wmt/4506197.png
Schwächere Unternehmen bauen Arbeitsplätze ab, während stärkere Firmen ihre Investitionen in Anlagen und Ausrüstung verschieben.
{ "de": "Und die globalen Investoren verlassen die Eurozone weiterhin in Scharen und überlassen die Schulden der Länder den Steuerzahlern und der Bilanz der EZB.", "en": "And global investors continue to exit the eurozone in droves, shifting countries’ liabilities to taxpayers and the ECB’s balance sheet." }
wmt/4506198.png
Und die globalen Investoren verlassen die Eurozone weiterhin in Scharen und überlassen die Schulden der Länder den Steuerzahlern und der Bilanz der EZB.
{ "de": "Kein Wunder, dass in immer mehr Ländern soziale Unruhen ausbrechen.", "en": "No wonder that social unrest is evident in a growing number of countries." }
wmt/4506199.png
Kein Wunder, dass in immer mehr Ländern soziale Unruhen ausbrechen.