sentence1
stringlengths
1
1.82k
sentence2
stringlengths
1
351
label
stringclasses
1 value
Ясно видно то, что происходит.
It's very clear that this is what happens.
entailment
And a very important piece of research came out on Friday from the Institute of Health Metrics and Evaluation in Seattle showing that almost 50 percent of the fall in child mortality can be attributed to female education.
И очень важный отчет вышел в пятницу из Института показателей и оценки здоровья в Сиэтле, демонстрирующий, что почти 50% снижения детской смертности можно отнести к женскому образованию.
entailment
Когда мы отправляем девочек в школу, мы получаем эффект через 15-20 лет, что является естественным трендом, и очень сильным.
That is, when we get girls in school, we'll get an impact 15 to 20 years later, which is a secular trend which is very strong.
entailment
Вот почему мы должны видеть долгосрочную перспективу, но мы должны измерять воздействие за 10-летний период.
That's why we must have that long-term perspective, but we must measure the impact over 10-year periods.
entailment
It's fully possible to get child mortality down in all of these countries and to get them down in the corner where we all would like to live together.
Это абсолютно достижимо снизить детскую смертность во всех этих странах и опустить их в этот нижний угол, где мы все хотели бы жить вместе.
entailment
И естественно, что снижение детской смертности - это вопрос абсолютной важности в человеческом аспекте.
And of course, lowering child mortality is a matter of utmost importance from humanitarian aspects.
entailment
Это достойная жизнь детей, вот о чем мы говорим.
It's a decent life for children, we are talking about.
entailment
Но это также стратегическая инвестиция в будущее всего человечества, потому что это вопрос окружающей среды.
But it is also a strategic investment in the future of all mankind, because it's about the environment.
entailment
We will not be able to manage the environment and avoid the terrible climate crisis if we don't stabilize the world population.
Мы не сможем управлять окружающей средой и избежать ужасного климатического кризиса, если мы не стабилизируем население в мире.
entailment
Давайте осознаем это.
Let's be clear about that.
entailment
И путь, чтобы достичь этого - это снизить детскую смертность, дать доступ к планированию семьи и, помимо всего этого, продвигать женское образование.
And the way to do that, that is to get child mortality down, get access to family planning and behind that drive female education.
entailment
And that is fully possible. Let's do it.
И все это абсолютно возможно. Так давайте сделаем это!
entailment
Imagine, if you will -- a gift.
Прошу вас, представьте себе подарок.
entailment
I'd like for you to picture it in your mind.
Нарисуйте его в своём воображении.
entailment
It's not too big -- about the size of a golf ball.
Он не слишком большой -- размером с мячик для гольфа.
entailment
Представьте его красиво упакованным.
So envision what it looks like all wrapped up.
entailment
Но прежде чем я покажу вам, что внутри, я расскажу вам, что этот подарок может творить чудеса.
But before I show you what's inside, I will tell you, it's going to do incredible things for you.
entailment
Он помирит всех ваших родственников.
It will bring all of your family together.
entailment
You will feel loved and appreciated like never before and reconnect with friends and acquaintances you haven't heard from in years.
Вы почувствуете себя любимыми и нужными как никогда прежде и вновь встретитесь с друзьями и знакомыми, с которыми давным-давно не общались.
entailment
Adoration and admiration will overwhelm you.
Обожание и восхищение волной захлестнут вас.
entailment
Этот подарок поможет вам понять, что в жизни для вас важнее всего.
It will recalibrate what's most important in your life.
entailment
It will redefine your sense of spirituality and faith.
Вы заново почувствуете, что для вас значат духовность и вера.
entailment
Вы вновь научитесь понимать своё тело и доверять ему.
You'll have a new understanding and trust in your body.
entailment
You'll have unsurpassed vitality and energy.
У вас появится необычайно мощный источник жизненной энергии.
entailment
Вы пополните свой словарный запас, познакомитесь с новыми людьми и начнёте вести более здоровый образ жизни.
You'll expand your vocabulary, meet new people, and you'll have a healthier lifestyle.
entailment
And get this -- you'll have an eight-week vacation of doing absolutely nothing.
И вдобавок у вас будет двухмесячный отпуск полного безделья.
entailment
Вы будете есть бесчисленные деликатесы.
You'll eat countless gourmet meals.
entailment
Flowers will arrive by the truckload.
Цветы будут доставлять к вам грузовиками.
entailment
People will say to you, "You look great. Have you had any work done?"
Люди будут говорить вам: "Ты отлично выглядишь! Ты что-нибудь сделал с собой?"
entailment
And you'll have a lifetime supply of good drugs.
И у вас будет пожизненное обеспечение хорошими лекарствами.
entailment
You'll be challenged, inspired, motivated and humbled.
У вас появятся сложные задачи, вдохновение, желание жить и смирение.
entailment
Ваша жизнь обретёт новый смысл.
Your life will have new meaning.
entailment
Покой, здоровье, безмятежность, счастье, нирвана.
Peace, health, serenity, happiness, nirvana.
entailment
Цена?
The price?
entailment
$55.000 И это удивительно дёшево.
$55,000, and that's an incredible deal.
entailment
By now I know you're dying to know what it is and where you can get one.
Я знаю, что вам уже не терпится узнать, что же это, и где это можно купить.
entailment
Есть ли это на Амазоне? (интернет-магазин)
Does Amazon carry it?
entailment
Есть ли на нём логотип Apple?
Does it have the Apple logo on it?
entailment
Is there a waiting list?
Можно ли записаться в очередь?
entailment
This gift came to me about five months ago.
Этот подарок появился у меня 5 месяцев назад.
entailment
В завёрнутом виде он выглядел вот так -- не очень привлекательно.
It looked more like this when it was all wrapped up -- not quite so pretty.
entailment
Вот так. А потом так.
And this, and then this.
entailment
It was a rare gem -- a brain tumor, hemangioblastoma -- the gift that keeps on giving.
Это было редкое украшение. Опухоль мозга. Гемангиобластома. Подарок, который продолжает творить чудеса.
entailment
Пока я здорова, и я не пожелаю вам такого подарка.
And while I'm okay now, I wouldn't wish this gift for you.
entailment
Я не уверена, что вы захотите его получить.
I'm not sure you'd want it.
entailment
But I wouldn't change my experience.
Но я не променяю мой опыт ни на что другое.
entailment
Он глубоко изменил мою жизнь. Он принёс мне плюсы, которых я не ожидала. Всеми этими плюсами я только что поделилась с вами.
It profoundly altered my life in ways I didn't expect in all the ways I just shared with you.
entailment
So the next time you're faced with something that's unexpected, unwanted and uncertain, consider that it just may be a gift.
Когда в следующий раз вы столкнётесь с чем-то неожиданным, нежелательным и неоднозначным, вспомните, что это может быть подарком.
entailment
Sometimes I go browsing [through] a very old magazine.
Когда-то я просматривал очень старый журнал.
entailment
И наткнулся на исследовательский тест притчи о ковчеге.
I found this observation test about the story of the ark.
entailment
And the artist that drew this observation test did some errors, had some mistakes -- there are more or less 12 mistakes.
Художник, который рисовал этот исследовательский тест допустил несколько неточностей, ошибок. В нём приблизительно 12 ошибок.
entailment
Некоторые из них сразу бросаются в глаза.
Some of them are very easy.
entailment
There is a funnel, an aerial part, a lamp and clockwork key on the ark.
На ковчеге мы видим трубу, надземную часть, фонарь и флюгер.
entailment
Некоторые касаются животных, их количества.
Some of them are about the animals, the number.
entailment
Вся притча о ковчеге содержит более серьёзную ошибку, которая не отображена на рисунке.
But there is a much more fundamental mistake in the overall story of the ark that's not reported here.
entailment
Возникает вопрос: а где же растения?
And this problem is: where are the plants?
entailment
Итак Бог собирается затопить Землю навечно или, по крайней мере, на очень долго, и никому нет дела до растений.
So now we have God that is going to submerge Earth permanently or at least for a very long period, and no one is taking care of plants.
entailment
Noah needed to take two of every kind of bird, of every kind of animal, of every kind of creature that moves, but no mention about plants.
Ной должен был взять с собой по паре каждого вида птиц, каждого вида животных, каждого двигающегося существа, но никакого упоминания о растениях.
entailment
In another part of the same story, all the living creatures are just the living creatures that came out from the ark, so birds, livestock and wild animals.
В другой части этой же притчи, подчеркивается, что все живые существа, это живые создания, вышедшие с ковчега, птицы, домашние и дикие животные.
entailment
Plants are not living creatures -- this is the point.
Растения -- не живые существа. Вот в чём дело.
entailment
Эта мысль происходит не из Библии, но тем не менее, она всегда жила в сознании человечества.
That is a point that is not coming out from the Bible, but it's something that really accompanied humanity.
entailment
Давайте посмотрим на cлавную систему, представленную в книге времен Ренессанса.
Let's have a look at this nice code that is coming from a Renaissance book.
entailment
Здесь приводится описание естественного порядка.
Here we have the description of the order of nature.
entailment
It's a nice description because it's starting from left -- you have the stones -- immediately after the stones, the plants that are just able to live.
Это -- точное описание, т.к. с левой стороны располагаются камни, а сразу за ними -- растения, которые также способны существовать.
entailment
We have the animals that are able to live and to sense, and on the top of the pyramid, there is the man.
Мы видим животным, которые способны существовать и чувствовать, а на вершине пирамиды -- человек.
entailment
This is not the common man.
Это -- не обычный человек.
entailment
The "Homo studiosus" -- the studying man.
"Homo studiosus" - обучающийся человек.
entailment
Довольно отрадно для таких людей как я, а я -- профессор, находится на вершине мироздания.
This is quite comforting for people like me -- I'm a professor -- this to be over there on the top of creation.
entailment
Но все таки это -- абсолютно неверно.
But it's something completely wrong.
entailment
Вы согласитесь со мной насчет профессоров.
You know very well about professors.
entailment
But it's also wrong about plants, because plants are not just able to live; they are able to sense.
Также это -- ошибочно в отношениии растений, потому что они не просто способны жить; они способны чувствовать.
entailment
Их органы чувств намного более развиты, чем у животных.
They are much more sophisticated in sensing than animals.
entailment
Просто приведу вам пример, каждый кончик корня способен обнаружить и отслеживать одновременно и непрерывно минимум 15 разных химических и физических параметров.
Just to give you an example, every single root apex is able to detect and to monitor concurrently and continuously at least 15 different chemical and physical parameters.
entailment
Они также могут проявлять действительно удивительное и высокоразвитое поведение, которое можно описать только одним термином -- "интеллект".
And they also are able to show and to exhibit such a wonderful and complex behavior that can be described just with the term of intelligence.
entailment
Но что тут скажешь -- такое недооценивание растений присутствовало всегда.
Well, but this is something -- this underestimation of plants is something that is always with us.
entailment
Let's have a look at this short movie now.
Давайте сейчас посмотрим короткий сюжет.
entailment
We have David Attenborough.
Его снял Дэвид Аттенборо.
entailment
Now David Attenborough is really a plant lover; he did some of the most beautiful movies about plant behavior.
Дэвид Аттенборо -- большой поклонник растений. Он снял одни из самых красивых фильмов о поведении растений.
entailment
Здесь, когда он говорит о растениях, всё -- правильно.
Now, when he speaks about plants, everything is correct.
entailment
When he speaks about animals, [he] tends to remove the fact that plants exist.
Когда он рассказывает о животных, он как будто забывает о существовании растений.
entailment
Синий кит, самое большое живое существо на планете. Это -- совершенно, абсолютно неправильно.
The blue whale, the biggest creature that exists on the planet -- that is wrong, completely wrong.
entailment
Синий кит кажется карликом по сравнению с настоящим самым большим существом на планете -- удивительным, роскошным Секвойядендроном гигантским.
The blue whale, it's a dwarf if compared with the real biggest creature that exists on the planet -- that is, this wonderful, magnificent Sequoiadendron giganteum.
entailment
(Аплодисменты) Этот живой организм имеет массу минимум 2000 тонн.
(Applause) And this is a living organism that has a mass of at least 2,000 tons.
entailment
Они наделены всего лишь очень низкоразвитой душой.
They have just a kind of very low-level soul.
entailment
Она называется растительная душа, потому что им не присуще движение и поэтому у них нет потребности в ощущениях.
It's called the vegetative soul, because they lack movement, and so they don't need to sense.
entailment
Итак, некоторые движения растений очень хорошо известны.
Okay, some of the movements of the plants are very well-known.
entailment
This is a very fast movement.
Это - очень быстрое движение.
entailment
Это - Вене́рина мухоло́вка, которая охотится на улиток. Прошу прощения за улитку.
This is a Dionaea, a Venus fly trap hunting snails -- sorry for the snail.
entailment
Этот факт не признавали на протяжении веков, несмотря на наличие доказательств.
This has been something that has been refused for centuries, despite the evidence.
entailment
No one can say that the plants were able to eat an animal, because it was against the order of nature.
Никто не мог сказать, что растения могут съесть животное, потому что это было против закона природы.
entailment
Но растения также могут двигаться по-разному.
But plants are also able to show a lot of movement.
entailment
Some of them are very well known, like the flowering.
Некоторые виды их движения хорошо известны, например -- цветение.
entailment
It's just a question to use some techniques like the time lapse.
Всё дело в применении правильных техник, позволяющих их увидеть, например, замедленная съёмка.
entailment
Some of them are much more sophisticated.
Некоторые более сложно заметить.
entailment
Look at this young bean that is moving to catch the light every time.
Посмотрите на этот молодой бобовый куст, который совершает движение каждый раз, чтобы поймать лучи света.
entailment
Это по-настоящему изящно. Он, словно, танцующий ангел.
And it's really so graceful; it's like a dancing angel.
entailment
Они также обладают способностью играть. Они на самом деле играют.
They are also able to play -- they are really playing.
entailment
These are young sunflowers, and what they are doing cannot be described with any other terms than playing.
Вот -- молодые подсолнухи, то, что они вытворяют, невозможно описать другим словом, кроме как -- "играют".
entailment
They are training themselves, as many young animals do, to the adult life where they will be called to track the sun all the day.
Он тренируются, как и многие молодые животные к взрослой жизни, где они должны будут следить за солнцем целый день.
entailment
They are able to respond to gravity, of course, so the shoots are growing against the vector of gravity and the roots toward the vector of gravity.
Они также, конечно же, способны реагировать на силу тяжести, поэтому побеги растут против вектора силы тяжести, а корни по направлению вектора силы тяжести.
entailment