text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"если хочешь остаться в этом кресле до конца своих дней,",
"пожалуйста, оставайся. сил, достаточно!",
"давай! продолжай за нее заступаться, так же как и всегда.",
"надеюсь, от этого тебе становится легче.",
"маделен коттон?",
"да?",
"сержант хатвей, полиция оксфорда. можно войти?",
"спасибо."
] |
[
"нет.",
"вот, снова посмотрели.",
"как будто для подтверждения того, что вы собираетесь сказать.",
"джой, что такое?",
"мы же тут не на суде.",
"сейчас же рождество…",
"только вошла и тут же начала допытываться.",
"давай веселиться!"
] |
[
"температура корпуса приближается к критической.",
"если не восстановим щиты…",
"то поджаримся.",
"ты уверен?",
"нам это не привиделось, родни.",
"дайте мне перевести сюда. так я хотя бы…",
"вам явно это не привиделось.",
"спасибо за вотум доверия."
] |
[
"мы ищем эмоционально незрелого мужчину",
"в возрасте от 25 до 30 лет.",
"который пережил болезненную утрату.",
"эта утрата может быть чем угодно",
"смерть одного из родителей, развод с супругой, или уход любимой.",
"то что заставило чувствовать его брошенным и одиноким.",
"у него богатый охотничий опыт.",
"тела были похоронены, но не от угрызения совести"
] |
[
"вдвое меньше силы ног, вдвое больше безответственности?",
"новый хаус должен сделать мою жизнь лучше.",
"про ваши жизни речи не шло.",
"иди, возьми у нее кровь.",
"я сделаю это.",
"сейчас он проходит трудный период исправления.",
"если этим мы сможем его отвлечь",
"и он останется в своей больничной койке, я уверена, что этот вариант лучше, чем любые другие."
] |
[
"возвращайтесь к пробам крови пациента",
"и сделайте кт-флебограмму его головы.",
"посмотрим, кто из вас оказался прав.",
"как у вас с починкой мелких устройств?",
"ох, этот кавернозный синус, это опасно?",
"если у генри именно это, мы можем лечить это сочетанием",
"лекарств и хирургии",
"вероятность успеха более 70"
] |
[
"когда у тебя прием?",
"сейчас.",
"хорошо.",
"хорошо.",
"идем.",
"я…",
"господи.",
"они не найдут для нее лучшей семьи, чем два врача."
] |
[
"это не было твоей ошибкой.",
"я действительно не ищу прощения.",
"не ищешь?",
"что ты хочешь сказать мне?",
"я все провалила.",
"ты ничего не провалила.",
"скажи это…",
"люди умирают."
] |
[
"мы должны уехать от этих людей.",
"ты можешь использовать свой дар.",
"майя! возьми руку! быстрее…",
"нет.",
"что ты делаешь? ! майя!",
"езжай.",
"в следующий раз, когда ты подумаешь помочь коренастой мартышке, впомни одну вещь.",
"шарпи не врет."
] |
[
"я не знаю.",
"почему для меня важно иметь кофеварку?",
"может быть, потому что кофе, который она делает высшего качества.",
"на данный момент, я прихожу сюда один раз в неделю",
"и я нуждаюсь в кофе здесь больше чем где-либо еще, чтобы открыться и все такое дерьмо.",
"вот я и прихватил этот аппарат с собой и…",
"шесть разных сортов кофейных зерен из…",
"очень горький сорт из гватемалы…"
] |
[
"вот она.",
"она не выглядит настолько уж красивой.",
"она не толстая, но это ничего не значит.",
"я знаю кучу тощих уродин.",
"да, верно, противная девушка в моей группе по йоге, я говорю это про тебя.",
"ну же, хлоя, повернись.",
"ну, давай же. повернись, хлоя.",
"ну же, покажи мне свое уродливое лицо."
] |
[
"попались.",
"ты ему заплатил за это?",
"я за все ему плачу.",
"он не работает. как и ты же.",
"да, но я не плачу за аренду. и твоя мама сказала родителям, что мне не нужно что-то еще делать кроме того, что я делаю для тома.",
"о, да. и ты просто помог ему упустить",
"единственную работу, которую он искал годами.",
"спокойной ночи. подожди."
] |
[
"ты ведь понимаешь, что у меня",
"будут большие проблемы, если выяснится…",
"я ничего не говорила. он сам предложил.",
"неужели?",
"вот так вот взял и согласился на метод, который отверг 2 дня назад?",
"да, я тоже удивилась. так и сказала:",
"ну надо же, какой сюрприз!",
"ну ладно."
] |
[
"ну уж нет, давай.",
"просто ты…",
"быть с тобой так странно.",
"я пытался встречаться с девушками в своем времени",
"и это никогда не срабатывало.",
"есть секрет, которым я никогда не смогу поделиться с ними.",
"я всегда притворяюсь, кроме…",
"когда я с тобой, это…"
] |
[
"ты учишься у сьюзан",
"да, у нее",
"закрывай дверь",
"извините",
"тренер",
"ладно, я сваливаю",
"увидимся",
"могу я поговорить с тобой минутку?"
] |
[
"и что?",
"что-то странное. я не понимаю, как грабители это провернули.",
"поэтому вам надо ехать в чикаго и выяснить.",
"шай-таун.",
"шай-таун!",
"мяч!",
"тебе не кажется, что арти немного… не знаю, сумасбродней, чем обычно?",
"сколько времени может занять поиск записи камер слежения?"
] |
[
"Merde.",
"Говорит он -"
] |
[
"я видел…",
"ты бы убрал его с поля!",
"вот только он добежал до базы.",
"возвращайся на скамью, крис.",
"ну же, канкель! признай уже, что это была ложная отмашка.",
"парнишка не успел! все это видели.",
"просто признай это и мы сможем продолжить игру.",
"мэр прав! он не успел."
] |
[
"он попал жучку в плечо, а потом только оцарапал ребра.",
"в больнице уже отпустили жучка?",
"у нее нет страховки, так что, да.",
"в скорой были только рады заштопать ее",
"и засунуть в мою машину.",
"я отправил ее во вторую комнату для допросов.",
"у меня есть совпадение по отпечаткам пальцев жучка.",
"ее настоящее имя жюстин питтман."
] |
[
"396 00:19:49,300 00:19:52,100 хорошо, однажды ночью я была в своей лаборатории.",
"397 00:19:52,200 00:19:54,200 было темно, гроза…",
"398 00:19:54,300 00:19:55,300 стой.",
"399 00:19:55,700 00:19:58,300 хорошо, немного влево.",
"400 00:19:58,500 00:19:59,600 так, немного правее.",
"401 00:19:59,700 00:20:02,200 еще правее.",
"402 00:20:02,200 00:20:04,300 вот, вот. стоп.",
"403 00:20:04,600 00:20:06,000 ты серьезно, макги?"
] |
[
"Может быть, самолет вызвал у него несварение желудка....",
"Они проводят половину своей жизни в поисках пищи, а другую половину едят ее, и им все равно, что это такое...."
] |
[
"это энн и марк!",
"слыхала, мы поймали преступника!",
"он пытался вскрыть эту тачку",
"а копы его схватили",
"это было безумие!",
"прямо здесь!",
"а ты что здесь делаешь?",
"если бы вы могли перестать писать хотя бы на секуду и сфокусироваться на мне…"
] |
[
"пахнет чем-то восхитительным.",
"это вам.",
"о, гэвин, спасибо большое.",
"генри.",
"шато моник.",
"да.",
"наше любимое.",
"."
] |
[
"это же гамлет!",
"нам надо репетировать эту чертову штуку.",
"милая, могу я дать тебе один совет?",
"конечно.",
"остановись сейчас.",
"ты делаешь из себя дуру.",
"что?",
"я просто делаю солнечное приветствие."
] |
[
"она жила там наверху.",
"где-то за неделю до этого сестра позвонила мне в слезах, потому что джон не хотел больше платить за квартиру. больше не мог позволить.",
"она подумала, что это намек? что он не бросит жену и детей ради женщины помоложе?",
"слушайте, моя сестра не была злой разлучницей.",
"у нее были интересы и кроме джона. она собиралась стать адвокатом!",
"ээ, он не хотел никого обидеть. никто не осуждает вашу сестру. совсем нет.",
"спасибо.",
"неудивительно, что ее больше не сдавали."
] |
[
"курение, генетическая предрасположенность, кислотный рефлюкс",
"половину своей жизни он дышал токсичной пылью, и теперь ты пытаешься сказать мне, что мой муж умер из-за изжоги.",
"то, что я пытаюсь вам объяснить, что ваши воспоминания",
"станут еще хуже",
"после моего выступления в суде перед присяжными.",
"ну и как вам работа на почте?",
"соцпакет хороший, но ты проводишь весь день на ногах.",
"я думаю, надо двигаться дальше, кстати."
] |
[
"вау!",
"что скажете?",
"посмотрите-ка на нее!",
"правда?",
"да ты палкой будешь мужиков отгонять!",
"ну, я не уверена.",
"кэмерон!",
"привет! извините за вторжение, но я просто хотел занести вам цветы"
] |
[
"я единственный ребенок.",
"в моей семье есть бесплодные.",
"моя первая жена и я имели непримиримые разногласия",
"разногласия по поводу того, должны ли мы использовать",
"любые методы, чтобы зачать или усыновить.",
"вот почему мы расстались.",
"да?",
"да, поэтому я записался к врачу сегодня."
] |
[
"хорошо.",
"пути к общению… открыты.",
"поехали.",
"я вообще-то не так общаюсь.",
"точно.",
"ну, что ж, я сделала это.",
"давно собиралась это сделать.",
"и теперь мне нужно идти."
] |
[
"я даже перестала кормить джимми сахаром, поэтому он казался спокойнее возле росса.",
"все шло прекрасно…",
"пока берт не заявился обратно.",
"если бы вам не было 85 и я вас не боялся, что вы выиграете, я бы вам врезал.",
"берт, не надо. она выиграет.",
"я поверить не могу, что ты пыталась разлучить маму и папу.",
"я никогда не останавливалась.",
"я пачкаю своей помадой воротнички рубашек берта."
] |
[
"видение тейлы только подтверждает то, о чем я говорил все время.",
"если мы уничтожим улей, то потеряем наш наилучший шанс остановить репликаторов.",
"у нас может не быть выбора.",
"так или иначе, все приводит к уничтожению этого корабля.",
"если вы в это верите, значит, вы верите в уничтожение атлантиса, тогда мы можем паковать чемоданы и отправляться домой.",
"а может, дождемся, пока они передадут программу на компьютер родни, а потом взорвем их ко всем чертям.",
"предать их до того, как они успеют предать нас.",
"это же рейфы. кто-то после этого потеряет сон?"
] |
[
"да ладно, я просто шучу.",
"хорошей поездки.",
"пока, миссис сайнфелд. заботьтесь о себе.",
"еще раз спасибо за бумажник.",
"морти, всегда приятно вас видеть.",
"да.",
"заботьтесь о себе. до скорого.",
"ага, как будто бы он взял твои деньги."
] |
[
"тот, кто послал это фото, знал аарона касдена.",
"это твой пропуск из тюрьмы.",
"планшет аарона касдена.",
"хочешь заключить сделку?",
"что вы предлагаете?",
"освобождение",
"в обмен на твою помощь в поисках подозреваемого",
"в убийствах беннетов и ньюсома."
] |
[
"это удивительно.",
"правда? ! невероятно.",
"так, в течение часа покупательница вернется со своим мужем",
"и он мне нужен",
"я говорю тебе, этот ребенок гений.",
"вот наш чудотворец!",
"почему у тебя во рту ipod",
"я заряжаю его"
] |
[
"что? !",
"ты сказал экипаж знает все ответы!",
"команда поменялась с тех пор.",
"ты шутишь.",
"379! что?",
"последовательность счастливых начал. 379!",
"счастливых чего? просто введи число!",
"ты уверен? у нас только один шанс!"
] |
[
"поймали.",
"он сядет в тюрьму?",
"до конца жизни.",
"мне от этого не легче.",
"он жив, а зои нет.",
"но она была бы рада, что вы его поймали.",
"надеюсь.",
"н-но, ковбой!"
] |
[
"ты сказал в ящике было слишком темно, чтобы разглядеть чем она была связана.",
"но ты смог прочесть заголовок, разглядел ее глаза, как?",
"на ее лицо падал свет.",
"от вспышки или еще от чего-то.",
"свет?",
"такой серп света.",
"это из-за ее глаз.",
"я хотел прикончить его."
] |
[
"кто-то другой написал это от злости.",
"послушайте, если бы у меня был роман с феннером, то на кой черт я бы стала рассказывать это его жене?",
"может, чтобы насмехаться над нею?",
"нет, я скажу вам, что произошло.",
"она вбила себе в голову, что я больше нравлюсь ее мужу, чем она.",
"и ей это не сильно нравилось. вы знаете, что она нападала на меня?",
"набросилась на меня, как чертов доберман.",
"можете спросить любого."
] |
[
"даже из одежды кое-что твоего размера нашлось",
"повесил их в шкафу,",
"пришлось потеснить хьюго я не буду жить с тобой, джеймс.",
"ну что ж…",
"а чего осталась?",
"а это не твое дело.",
"ага, да у тебя есть секретный план!",
"работаешь на джека?"
] |
[
"значит, все хорошо?",
"правда? милый?",
"да.",
"морган, я подумала, что имеет смысл при сложившихся обстоятельствах, оставшийся срок беремености наблюдаться у здешних врачей.",
"ты хочешь отказаться от меня?",
"нет, нет. просто…",
"у меня сейчас такой тяжелый пациент, и приходить сюда для меня часто затруднительно.",
"я могла бы найти тебе отличного доктора здесь."
] |
[
"ничего",
"как провел день?",
"долго.",
"не хочешь рассказать?",
"ты помнишь…",
"помнишь, что мне всегда нравилось имя джесс?",
"больше нет.",
"я же говорила тебе."
] |
[
"* давай, танцуй вызывающе-соблазнительно *",
"* танцуй *",
"* пусть твое тело отдастся ритму *",
"* отдайся ритму ты ведь знаешь, что способна на это! *",
"* танцуй, танцуй *",
"* красоту можно увидеть в чем угодно *",
"* двигайся в такт *",
"* танцуй *"
] |
[
"А мы не будем? Верно? Я прав?",
"Точно."
] |
[
"да, так мало преступников облегчают нам сегодня жизнь.",
"мистер ла вере похоронил тело",
"на участке возле дуглас парк полгода назад, подальше от любопытных глаз.",
"и, как на грех, то же самое место выбрал и",
"один из повелителей порока, чтобы закопать одного апостола с 2",
"ой.",
"так что когда выкопали одно тело, нашли и другое.",
"так значит, вы и кэри?"
] |
[
"но что я знал",
"нет никаких материальных улик, связывающих его с телом или местом преступления.",
"что еще важнее, пендл, которого я допрашивал, был неспособен на убийство человека.",
"почему?",
"потому что наконец-то стал тем, кем хотел.",
"он всегда хотел быть женщиной. ярость исчезла.",
"постойте, то есть вы поняли, что пендл тут не при чем",
"не из-за отсутствия доказательств, а потому что почуяли нутром?"
] |
[
"кайл, я получаю ощущение, что дедовщины.",
"ты ему вещи?",
"задушить его?",
"совать полотенца вниз его горла?",
"количество смотрите, дама, я понятия не имею где вы собираетесь со всем этим",
"но вы способ покинуть.",
"расскажите мне о печени.",
"а как насчет печени?"
] |
[
"тогда мне не о чем беспокоиться, если я передам эти фото клементе",
"для дальнейшего расследования.",
"почему клементе?",
"ты когда-либо спрашивал своего вице-президента, что было в ее видении про завтрашний день?",
"я всегда знал, что этот звонок поступит.",
"я просто никогда не думал, что он будет от тебя.",
"я ценю этот звонок, заместитель директора вэдек.",
"заместитель директора стэнфорд вэдек."
] |
[
"сексуальных розовых трусиков…",
"занимаясь ее стиркой.",
"ее там даже не было!",
"следующее, что я помню, это моя машина внутри прачечной.",
"я чувствую себя ужасно",
"из-за этого…",
"бедняжка, которую я сбила, ни в чем не виновата.",
"я… я рада, что она в порядке."
] |
[
"ты должна! ты должна! я чувствую, чувствую!",
"я не чувствую.",
"слушай, я действительно",
"собиралась встретиться с тэдом, но я пришла в бар на час раньше",
"и встретила это замечательного парня.",
"серьезно, просто офигенного.",
"и ты встретила его в макларене?",
"да, прямо за стойкой бара. как его зовут?"
] |
[
"остальное ты знаешь.",
"твой отец еще в тюрьме?",
"я думаю, да.",
"я писала ему письма, но он перестал на них отвечать.",
"почему?",
"думаешь, он вернется за тобой и джудом?",
"если его освободят?",
"нет, сомневаюсь в этом."
] |
[
"угу. я тут лишь из уважения, и хочу быть дома до темноты, как меня мамочка учила.",
"если хочешь попасть домой, расскажи мне все, что знаешь.",
"извини, чувак. но дивэк пугает меня намного больше, чем ты.",
"ганн!",
"а теперь испугался?",
"что ты делаешь?",
"то, что должен. мои люди гибнут!",
"чувак, я же ничего не сделал!"
] |
[
"аккуратнее убрать беннета",
"я не собираюсь его убивать.",
"я собираюсь уничтожить его.",
"герои обернись и встретишь незнакомца",
"* *",
"* *",
"это бэннэт.",
"ной, это анджела."
] |
[
"как дела у эмили?",
"блестяще и прекрасно.",
"ее апартаменты просто улет.",
"ее квартира.",
"поднимаешься на старом трясущемся лифте, но вид отличный.",
"моя любимая часть.",
"мне нравится, спасибо!",
"спасибо."
] |
[
"тебя там не было, джефф.",
"я имею в виду, зачем такой красивой",
"умной девушке как элисон",
"встречаться с таким парнем как ты?",
"ты",
"никудышний двойник, работающий в ностальгических постановках, худших чем на круизных кораблях.",
"я обошел сотни бродвейских звезд, чтобы быть фрэнком.",
"вы хотите знать как?"
] |
[
"даже если из-за нее он отвернется от меня.",
"я попрошу бекку прекратить поиски.",
"мне больше не нужна запись.",
"прости, но поезд уже тронулся.",
"и нельзя слезть с движущегося поезда.",
"вообще, можно, но и при этом сломаешь себе что-нибудь!",
"запись будет у тебя завтра.",
"лаадно."
] |
[
"я могу иметь нормальную жизнь, не отрываясь от земли.",
"ты хотела этого, наташа.",
"а в чем смысл?",
"мы сотни раз обсуждали катастрофу.",
"тогда давай не будем говорить о катастрофе.",
"давай поговорим о вчерашнем. хорошо? расскажи, что произошло.",
"посмотрим, сможем ли мы определить, что тебя спровоцировало. хорошо?",
"хорошо."
] |
[
"но его тест на мочу оказался чистым.",
"и это все? вы когда-нибудь инспектировали его квартиру?",
"нет.",
"но когда я был там в последний раз, я заметил, что дверь была заперта на висячий замок.",
"что ж, я не могу проверить все.",
"камера пыток гэмбела.",
"стены такие толстые, что ты никогда не услышишь крики с улицы.",
"он насиловал их на матрасе, потом стелил пленку там, где мучил их."
] |
[
"я застал все.",
"серьезно? должно быть я старею.",
"или это или же я выпил гораздо больше на свое тридцатилетие, чем запомнил.",
"или и то и другое. и ты не падал в люк.",
"я знаю, но это преукрашевает мою историю",
"файл пришел.",
"нарико сато, 19 лет, младший сотрудник.",
"совместное обучение… я помню. у нее было iq больше 200."
] |
[
"это будет",
"знаменитость.",
"кто?",
"вы должны показать шоу чтобы узнать.",
"дело в шляпе.",
"верно",
"я начну работать над хореографией сегодня.",
"парни, надеюсь вы подготовитесь."
] |
[
"вы писатель, так?",
"я издавалась, да, но, по большей части, это разговор с аудиторией.",
"я передаю им сообщения, с другой стороны.",
"вы медиум.",
"я предпочитаю эмпат.",
"так, что вы хотели, нам сказать, мисс ван тессел?",
"вы проходили мимо, и что?",
"что вы почувствовали? или, что у вас за предчувствие?"
] |
[
"они такие не из-за какого-то морального веления.",
"хорошим мальчикам прививают боязнь бога.",
"католическая церковь специализируется в подобном воспитании.",
"заставлять хороших мальчиков бояться божественного возмездия.",
"поэтому они делают то, что их папаши им говорят.",
"ну, например, поступают в медицинское училище, даже если это последнее, чего им хочется.",
"как ты думаешь?",
"я думаю, что если бы у нее был секрет, то ее начальница бы знала."
] |
[
"мы пытаемся выследить браконьера который обчистил одну из ловушек.",
"интересно, что происходит.",
"думаю я должен пойти и извиниться.",
"вон он, офицер.",
"да.",
"ты когда-нибудь стучишься? !",
"я не понимаю, зачем рейчел возвращаться назад с майклом и кэрол.",
"эй, если бы ты увидел меня голой я бы тоже не захотела ехать с тобой в одной машине."
] |
[
"что? что ты…? что?",
"я все еще люблю тебя",
"я знаю, что мне не надо тебе этого говорить",
"ты ведь с чендлером, он хороший парень.",
"и если ты скажешь, что он не гей, я поверю.",
"после вчерашнего я понял, что если не скажу тебе этого, то сильно пожалею.",
"расставание с тобой",
"это самая ужасная ошибка в моей жизни."
] |
[
"привет?",
"она заснула.",
"когда она станет чуть более стабильна, переведите ее в больницу, и я хочу наблюдать за ней постоянно, записывайте все.",
"у нас может не быть второй возможности услышать что-либо от нее.",
"будем надеяться, что мы получим первую?",
"слишком большой, да?",
"я не говорю, что он слишком большой. я просто указываю на его размеры.",
"ну, не то, чтобы большой…"
] |
[
"сми пытались изобразить меня как какого-то монстра, как некое семиголовое чудовище, что возникает из дымящейся ямы, чтобы сеять по всей земле смерть.",
"но, вот он я, сижу в клетке перед вами, человек как человек, с одной-единственной головой, двумя руками",
"и обеспокоенным сердцем.",
"протестую.",
"есть ли в этом смысл, ваша честь?",
"мистер хаскелл, я советую вам позволить говорить",
"вашему адвокату.",
"но я возражаю против этого, ваша честь."
] |
[
"так.",
"давайте посмотрим, что мы знаем.",
"так, страница была вырвана из какого-то ежедневника.",
"четырнадцатое марта, то есть сегодня.",
"23,00. обведено в кружочек. значит, что-то должно произойти сегодня в 23,00.",
"а теперь, давайте посмотрим, чего мы не знаем.",
"всего остального!",
"что должно произойти? где это должно произойти? кто к этому причастен?"
] |
[
"как бы мне хотелось остаться.",
"но теперь я понимаю, я стою у тебя на пути.",
"криков вокруг тебя ты совсем не слышишь.",
"потому что ты знаешь, что я готов принять этот вызов.",
"поэтому ты просто лежишь, когда должна стоять, но я…",
"как бы мне хотелось опустить твои руки и дать тебе, наконец, отдохнуть.",
"как бы мне хотелось истребить твоих демонов, но время уже упущено.",
"как бы мне хотелось остаться."
] |
[
"убедись, пожалуйста.",
"все будет хорошо.",
"лучше, чем хорошо.",
"больные что-ли?",
"ты больная.",
"кто сказал?",
"начнем работать через мгновение.",
"где я?"
] |
[
"он дал нам список тех, кого он преследует.",
"11 имен нам известны, 15",
"нет женщины, чьи волосы были обрезаны, но они так и не решились сообщить об этом.",
"все эти женщины -",
"в опасности, и они имеют право знать это.",
"я приехала сюда, чтобы получить информацию, а не указания о том, что мне делать.",
"я понимаю, но я думаю, что",
"нам нужно обратиться к прессе."
] |
[
"такой долг с радостью выплачу.",
"есть оригинальные снимки?",
"уже достаю.",
"школьные снимки всегда хорошо смотрятся на первой странице.",
"леджер, пожалуйста. спасибо.",
"сумасшествие для коко?",
"вы должно быть шутите.",
"страница 17."
] |
[
"ох, лиззи. пожалуйста, пожалуйста.",
"пожалуйста, не умирай. пожалуйста.",
"лиззи, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не умирай!",
"пожалуйста!",
"ведите, сэр.",
"мы здесь!",
"пожалуйста, спасите ее. вы должны спасти ее!",
"пойдем, габриэль. доктор здесь."
] |
[
"думаю, ты должен это знать.",
"кто-то развлекался на гаражном чердаке.",
"подожди. с чего ты взяла, милая?",
"я нашла пустую коробку из-под вина и два бокала.",
"и отовсюду несет дешевым парфюмом, как…",
"в мерзком стрип-клубе.",
"у меня не дешевый парфюм.",
"так, во-первых, в стрип-клубах не пахнет дешевыми духами."
] |
[
"я не люблю сам выезжать на места.",
"я делаю это только если случается лажа.",
"я выехал на место, алекс.",
"тогда откройте ворота.",
"и можете спешить обратно пока ботиночки еще чистенькие.",
"у нас есть след, указывающий, где бэрроуз должен встретиться с братом.",
"место, которое было упомянуто",
"большой буз."
] |
[
"почему",
"вы думаете, что я смог бы так же победить вас? это фермент.",
"посмотрите, что он сделал для меня.",
"представьте, что он может сделать для вас.",
"я вовсе не плохой парень, ронон. я только пытаюсь помочь.",
"вы поймете. я знаю.",
"мы только что закончили осмотр, мэм. их здесь нет.",
"думаете, они направились на другую планету?"
] |
[
"будет сделано, тренер.",
"окей, лесситер. лесситер!",
"взялись!",
"и",
"народ. нар народ, я не буду продолжать",
"пока не будет тишины и все не сядут на места.",
"у меня есть конкретная информация о забастовке",
"которая думаю будет всем интересна."
] |
[
"я сказал, наверное, нам стоит расстаться.",
"я тогда еще ничего не решил.",
"возможно, я слегка поторопился.",
"ты хочешь сказать, что это не твоя инициатива?",
"он же расстались. почему они до сих пор ссорятся?",
"они как уитни и боби браун.",
"много страсти, и много боли.",
"разговор окончен! пока!"
] |
[
"я его съел. было уже поздно. а я с завтрака ничего не ел.",
"автомат в комнате отдыха был пуст, а кекс выглядел так аппетитно.",
"о чем ты думал, макги?",
"она",
"лучший в мире криминалист.",
"спасибо, тони.",
"я купила этот кекс для эбби.",
"ну что…"
] |
[
"с чего ты решил?",
"яркие, веселые цвета.",
"не в вашем стиле.",
"уходите. шеридан не должна увидеть нас вместе.",
"она села мне на хвост.",
"не вставай.",
"и что теперь?",
"мне кажется, мы смотрим, но не видим."
] |
[
"Какая разница?",
"Мне не все равно. Разве ты не знаешь, чем знаменит Кан, сержант?",
"Лягушки?",
"Нижнее белье.",
"Да? Ну и что?"
] |
[
"я так рад, что встретил тебя.",
"все. давай.",
"взаимно.",
"давай.",
"думаю, это было предопределено свыше. я думаю, это судьба. можно тебя поцеловать?",
"что? сейчас? сегодня?",
"она готова. давай.",
"начинай. давай."
] |
[
"в следующий раз, нанимая головорезов, убедись, что у них нет криминального прошлого.",
"мы взяли одного и он как раз рассказывает про тебя.",
"когда ты звонил, ты говорил, что у тебя есть что-то для меня.",
"для твоего отца.",
"не о такой компенсации шла речь. ты нашел флэшку?",
"я прочитал про твоего отца",
"и то, что он делал, чтобы выиграть торги",
"вымогательство, взятки, угрозы"
] |
[
"если алена решила убить гроссмана из мести, она может знать больше, чем сказала тебе раньше.",
"он сказал, если я не встречусь с ним, он сократит мои часы.",
"я и так еле сводила концы с концами.",
"тогда вы согласились встречаться с ним?",
"я мать-одиночка с двумя маленькими детьми.",
"какой у меня был выбор?",
"я вовсе не осуждаю вас, трейси.",
"я думаю то, что делал этот человек, непростительно."
] |
[
"Хочешь, я возьму тебя на себя?",
"Ты снова хочешь расколоть свою грыжу?"
] |
[
"такое-же название как и у марвина.",
"вот тут все чаты эшли марвином-шоном.",
"не дождусь кагда увидимся…",
"л-к-л?",
"что за фигня?",
"лицом к лицу",
"да ты крутой пацан, оказывается.",
"еще бы. у меня племяшки есть."
] |
[
"выведут нас на того, кого она ранила.",
"она выглядит так молодо.",
"не становись чрезмерно сентиментальной.",
"ее поймали с окровавленным ножом в руках.",
"она чей-то ребенок, ходжинс.",
"так же как и человек, которого она зарезала.",
"предположительно зарезала.",
"неужели?"
] |
[
"преступник.",
"твоя мать знала это.",
"поэтому она и собиралась его сдать.",
"речь не только о нем.",
"я получаю ужасные письма.",
"угрозы.",
"сообщения в фейсбуке.",
"я по полдня удаляю их."
] |
[
"ну, это было забавно. кто голоден?",
"где там этот хряк?",
"ладно, кто-нибудь еще?",
"ну, раз уж мы говорим на чистоту, ты слишком часто используешь слово божественный.",
"это просто десерт из мороженного.",
"ты мальчик который кричит божественно.",
"хорошо. я не знал этого.",
"что и требовалось доказать."
] |
[
"в жизни не был к чему-то более безразличен.",
"чарли.",
"простите, что перебиваю.",
"это не так. денис, пам и коннор.",
"мы вместе ходили в школу. это чарли скиннер.",
"президент эйсиэн.",
"любой прогноз?",
"их телефоны остались за дверью."
] |
[
"Нет. Теперь ты мой гость. Ты идешь в гостиную.",
"Все в порядке, Ханна. Мне здесь удобнее. Это Ханна, не так ли?"
] |
[
"я не могу вести терапию с вами.",
"поскольку границы нарушались слишком часто.",
"когда вы говорили мне что больше не хотите быть моей пациенткой.",
"так что, черт подери?",
"наше время кончилось?",
"боюсь, что да.",
"не могли бы вы выделить мне еще времени?",
"это же все из-за той собачки, помните?"
] |
[
"но предупреждаю!",
"это будет ст-ра-ш-ш-но.",
"у меня нет пульта что бы менять масштаб изображения.",
"приходится говорить так, ст-ра-ш-ш-но.",
"но не волнуйтесь, я не буду просто сидеть и рассказывать. о, нет.",
"это урсула за камерой.",
"привет!",
"мой хороший друг, урсула блэйк. с моей совершенно новой камерой."
] |
[
"мы бы назад на выхлопе ехали.",
"когда стрелка на нуле, там еще четверть бака.",
"тебя не спрашивали.",
"пустой это пустой.",
"хорошо, что мы друзья, иначе сейчас мы бы",
"поссорились.",
"вы, ребята, не друзья.",
"нет, мы друзья."
] |
[
"о нет.",
"что?",
"руби в опасности.",
"объясню по дороге.",
"только тачку припарковал.",
"держи крепче.",
"я не могу понять, дерек.",
"стью был нашим другом. как ты мог убить его?"
] |
[
"я пошла.",
"макс!",
"курьер джем пони.",
"макс! макс!",
"стойте. ваш пропуск.",
"эй! подожди!",
"дамочка.",
"не знаю кто вы такая, но из-за вас я только что лишился пяти миллионов долларов."
] |
[
"куда вы едете? !",
"куда вы едете? !",
"я спросила насчет работы.",
"в армии.",
"они сказали, у меня нет нужной подготовки.",
"ты была права. я должна была лучше учиться в школе.",
"наверное, я всегда была разочарованием.",
"да."
] |
[
"ага, спасибо.",
"ух ты, прислали, как раз вовремя.",
"это гарем вашего величества.",
"можете выбрать одну из этих девушек в ваши императорские супруги.",
"думаю, я возьму эту.",
"о, не знал, что вашему величеству нравятся такие штучки.",
"подождите-ка, тогда я возьму вот эту.",
"что же, как скажите, я здесь ни для того, чтобы вас судить."
] |
[
"никто не хочет перейти дорогу алану.",
"что с тобой?",
"ты все время так пессимистично настроена.",
"я веду эту битву один?",
"я думал, хоть ты меня поддержишь.",
"я поддерживаю тебя целиком и полностью.",
"мы в этом заодно.",
"просто… мне не нравится видеть, что ты так этим расстроен."
] |
[
"Пожалуйста, Рауль. Я могу дать тебе звезды, я знаю, что могу. Просто брось сейф мне на голову еще раз.",
"Я уже двадцать три раза ронял его на тебя.",
"Не беспокойся обо мне. Я могу это вынести.",
"Я не беспокоюсь о тебе. Я беспокоюсь о сейфе."
] |
[
"должно быть, тебя разъедает",
"осознание того, что ты был близко к тому, чтобы схватить меня.",
"но это игра, в которой победитель получает все.",
"о, джерри.",
"застрелишь?",
"это не твой стиль.",
"о, ты вообще меня не знаешь, не так ли?",
"о, это не сложно."
] |
[
"медленнее, чем в прошлый раз. твои результаты ухудшаются ты позволяешь воде одерживать над тобой верх.",
"я устал.",
"может быть, на чемпионате есть категория усталых дайверов, но я в этом сомневаюсь.",
"итак, ты хочешь быть среди неудачников или все же хочешь победить?",
"хорошо. ладно, еще 10 секунд, а потом еще на круг.",
"я подумала, мы можем предоставлять комплекс разных услуг.",
"это будет полностью новая клиентская база.",
"ага"
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.