inputs
stringlengths
55
3k
targets
stringlengths
1
2.23k
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: India and the United States have ramped up military ties in recent years, holding naval exercises in the Indian Ocean that in 2015 involved the Japanese Navy.
อินเดียและสหรัฐฯ ได้เสริมสร้างความสัมพันธ์ทางทหารในไม่กี่ปีที่ผ่านมา โดยการจัดให้มีการฝึกปฏิบัติการของกองทัพเรือในมหาสมุทรอินเดีย ซึ่งในปี พ.ศ. 2558 กองทัพเรือญี่ปุ่นได้เข้าร่วมฝึกด้วย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: India and Singapore agreed in late November 2017 to increase cooperation on maritime security in the Indo-Asia-Pacific region.
อินเดียและสิงคโปร์ตกลงที่จะเพิ่มความร่วมมือในด้านความมั่นคงทางทะเลในภูมิภาคอินโดเอเชียแปซิฟิกเมื่อปลายเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2560
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: India and Singapore have had an uninterrupted naval exercise for 25 years, and Modi said he hopes to engage other regional partners with military exercises soon, The Times of India reported.
อินเดียและสิงคโปร์มีการฝึกของกองทัพเรือที่จัดต่อเนื่องมาเป็นเวลา 25 ปี และนายโมทีกล่าวว่าตนหวังที่จะจัดการฝึกทางทหารร่วมกับพันธมิตรอื่น ๆ ในภูมิภาคในเร็ววัน เดอะไทมส์ ออฟ อินเดีย รายงาน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: India and Australia will hold their first-ever joint naval drills in September 2015, as the two countries seek to deepen defense ties and counter China's growing sway in the Indian Ocean.
อินเดียและออสเตรเลียจะทําการซ้อมรบทางทะเลร่วมกันเป็นครั้งแรกในเดือนกันยายน พ.ศ. 2558 ขณะที่ทั้งสองประเทศพยายามกระชับความสัมพันธ์ด้านกลาโหมให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้นและต่อต้านการรุกรานของจีนที่เพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ ในมหาสมุทรอินเดีย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: India and Indonesia upgraded security at their airports in the past year. In March 2017, Jakarta's Transportation Ministry ordered increased patrols by heavily armed police officers and more intensive checks on people entering terminals, parking lots, cargo areas and access roads. India's Civil Aviation Ministry in early February 2018 stated its commitment to ICAO's goals to achieve consistent improvements in "safety, security and environment." Specific upgrades include a new automated tray retrieval system being tested at Delhi and Bengaluru airports that quickly separates questionable luggage items for physical inspection.
อินเดียและอินโดนีเซียปรับปรุงการรักษาความปลอดภัยที่ท่าอากาศยานของตนในปีที่ผ่านมา โดยในเดือนมีนาคม พ.ศ. 2560 กระทรวงคมนาคมของกรุงจาการ์ตาสั่งให้เพิ่มการลาดตระเวนโดยเจ้าหน้าที่ตํารวจติดอาวุธหนัก และทําการตรวจสอบผู้คนที่เข้าสู่อาคารผู้โดยสาร ลานจอดรถ พื้นที่สินค้าบรรทุก และถนนที่เข้าถึงท่าอากาศยานอย่างเข้มงวดมากขึ้น กระทรวงการบินพลเรือนอินเดียกล่าวเมื่อต้นเดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2561 ว่า อินเดียให้คํามั่นต่อเป้าหมายขององค์กรการบินพลเรือนระหว่างประเทศในการทําการปรับปรุงด้าน "ความปลอดภัย ความมั่นคง และสภาพแวดล้อม" อย่างต่อเนื่อง การปรับปรุงที่เฉพาะเจาะจง ได้แก่ ระบบการเรียกข้อมูลจากช่องสัมภาระโดยอัตโนมัติแบบใหม่ที่กําลังได้รับการทดสอบที่ท่าอากาศยานเดลีและท่าอากาศยานบังคาลอร์ ซึ่งแยกกระเป๋าเดินทางต้องสงสัยได้อย่างรวดเร็วสําหรับการตรวจสอบทางกายภาพ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: India and Indonesia continued to strengthen defense and security ties in early 2018.
อินเดียและอินโดนีเซียเสริมสร้างความสัมพันธ์ทางทหารและด้านความมั่นคงอย่างต่อเนื่องเมื่อต้นปี พ.ศ. 2561
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: India and Seychelles are maritime neighbors with a stake in each other's security, said Indian Foreign Secretary Subrahmaniam Jaishankar, who signed the agreement in his last official action before retiring in late January 2018.
อินเดียและเซเชลส์เป็นประเทศเพื่อนบ้านทางทะเลซึ่งมีผลประโยชน์ด้านความมั่นคงซึ่งกันและกัน นายซูบราห์มาเนียม ไจชานการ์ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศอินเดียผู้ลงนามในข้อตกลง ซึ่งเป็นการปฏิบัติงานอย่างเป็นทางการครั้งสุดท้ายก่อนการเกษียณอายุเมื่อปลายเดือนมกราคม พ.ศ. 2561 กล่าว
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: India and Vietnam share borders and large trade volumes with China and have repeatedly locked horns with Beijing over the territorial disputes in the Himalayas and the South China Sea, respectively.
อินเดียและเวียดนามมีเขตแดนร่วมกันและมีการค้าในปริมาณที่สูงกับจีน และมีความขัดแย้งกับรัฐบาลจีนหลายครั้งเกี่ยวกับข้อพิพาทด้านอาณาเขตในเทือกเขาหิมาลัยและทะเลจีนใต้ตามลําดับ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: India and Mozambique have long-standing ties, particularly since the African country gained independence in 1975, according to India's Ministry of External Affairs. India has supported Mozambique, which is home to about 20,000 ethnic Indians, with donations and lines of credit.
อินเดียและโมซัมบิกมีความสัมพันธ์ที่ยาวนาน โดยเฉพาะอย่างยิ่งตั้งแต่ประเทศแอฟริกาได้รับเอกราชใน พ.ศ. 2518 ตามข้อมูลจากกระทรวงการต่างประเทศอินเดีย อินเดียได้สนับสนุนโมซัมบิกซึ่งเป็นที่ตั้งของผู้มีเชื้อชาติอินเดียประมาณ 20,000 คน โดยมีการบริจาคและให้วงเงินสินเชื่อ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: India took the opportunity as the host country to outline its vision for regional cooperation, transparency, shared responsibility and opportunities for growth.
อินเดียใช้โอกาสดังกล่าวในฐานะประเทศเจ้าบ้าน เพื่อสรุปวิสัยทัศน์ของอินเดียในด้านความร่วมมือระดับภูมิภาค ความโปร่งใส ความรับผิดชอบร่วมกัน และโอกาสการเติบโต
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: India conducted a series of successful test firings of an indigenously produced guided-missile system in March 2019.
อินเดียได้ดําเนินการยิงทดสอบระบบขีปนาวุธนําวิถีที่ผลิตในประเทศอย่างประสบความสําเร็จในเดือนมีนาคม พ.ศ. 2562
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: India has been pushing back against ISIS since the terrorist group began infiltrating its borders a few years ago. In 2014, for a start, India banned ISIS under its Unlawful Activities (Prevention) Act.
อินเดียได้ต่อสู้กับรัฐอิสลามแห่งอิรักและซีเรียนับแต่กลุ่มผู้ก่อการร้ายเริ่มต้นแทรกซึมเข้ามาในพรมแดนของตนเมื่อสองถึงสามปีที่ผ่านมา โดยเริ่มต้นในปี พ.ศ. 2557 อินเดียได้กําหนดให้รัฐอิสลามแห่งอิรักและซีเรียเป็นองค์กรผิดกฎหมายภายใต้พระราชบัญญัติการกระทําอันมิชอบด้วยกฎหมาย (การป้องกัน)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: India clashed with the PRC in the Doklam land dispute in the Himalayas in 2017, and Japan endures continued intrusions by the PRC in waters surrounding the Senkaku Islands in the East China Sea.
อินเดียได้ปะทะกับจีนในข้อพิพาทที่ราบสูงด็อกลัมในบริเวณเทือกเขาหิมาลัยเมื่อ พ.ศ. 2560 ส่วนญี่ปุ่นยังคงประสบกับการรุกรานอย่างต่อเนื่องจากจีนในน่านน้ําบริเวณหมู่เกาะเซ็งกะกุในทะเลจีนตะวันออก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: It has spotted more than a dozen Chinese military vessels including submarines in the Indian Ocean during the past two months, media reported days ahead of Malabar.
อินเดียได้พบเห็นเรือรบของจีนมากกว่าสิบสองลํา รวมถึงเรือดําน้ําในมหาสมุทรอินเดียในช่วงสองเดือนที่ผ่านมา สื่อต่าง ๆ รายงานในช่วงไม่กี่วันก่อนการซ้อมรบมาลาบาร์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: India has tried to be more careful, avoiding giving hard loans and casting its assistance as a joint endeavor.
อินเดียได้พยายามที่จะระมัดระวังมากกว่า โดยหลีกเลี่ยงการให้เงินกู้ที่กําหนดเงื่อนไขเข้มงวด และมองความช่วยเหลือดังกล่าวว่าเป็นดําเนินการร่วมกัน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: India has engaged in multilateral and bilateral activities to thwart terrorism and ISIS in recent years, but India could do more to suppress ISIS, some analysts have argued, as external threats continue to mount, according to a June 2017 article in the Diplomat, an online magazine.
อินเดียได้มีส่วนร่วมในกิจกรรมแบบพหุภาคีและทวิภาคีต่าง ๆ เพื่อขัดขวางการก่อการร้ายและรัฐอิสลามแห่งอิรักและซีเรียในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา แต่นักวิเคราะห์บางส่วนโต้แย้งว่า อินเดียสามารถดําเนินการต่าง ๆ ได้มากกว่านี้ในการหยุดยั้งรัฐอิสลามแห่งอิรักและซีเรีย ในขณะที่ภัยคุกคามภายนอกยังคงเพิ่มสูงขึ้นอย่างต่อเนื่อง จากบทความในนิตยสารออนไลน์ เดอะ ดิโพลแมทเมื่อเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2560
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: India has signed a 20-year pact with Seychelles to build an airstrip and a jetty for its navy in the island chain, the two countries said, as the South Asian nation counters China's influence in the Indian Ocean.
อินเดียได้ลงนามในข้อตกลงเป็นระยะเวลา 20 ปีกับเซเชลส์ เพื่อสร้างทางวิ่งเครื่องบินและท่าเทียบเรือสําหรับกองทัพเรือของอินเดียในประเทศที่เป็นแนวห่วงโซ่เกาะแห่งนี้ ประเทศทั้งสองกล่าว ในขณะที่อินเดียซึ่งเป็นประเทศในเอเชียใต้กําลังต่อต้านอิทธิพลของจีนในมหาสมุทรอินเดีย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: India has already deployed eight of the long-range P-8I aircraft to track submarine movements in the Indian Ocean and now has exercised an option for four more, two defense ministry officials and an industry source told Reuters.
อินเดียได้เคลื่อนกําลังพลเครื่องบินพิสัยไกลพี-8ไอ แปดลําเพื่อติดตามการเคลื่อนไหวของเรือดําน้ําในมหาสมุทรอินเดีย และในตอนนี้ได้ดําเนินการสั่งซื้อเพิ่มอีกสี่ลํา เจ้าหน้าที่กระทรวงกลาโหมสองรายและแหล่งข่าวในอุตสาหกรรมรายหนึ่งกล่าวกับรอยเตอร์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The Wildlife Crime Control Bureau (WCCB), based in New Delhi, compiled a list of more than 100 websites. A 2007 statute established WCCB under the Ministry of Environment and Forests to combat organized wildlife crime in India. One section of the Wildlife (Protection) Act calls for the collection, collation and dissemination of intelligence on organized wildlife crime activities to enforcement agencies for immediate action to apprehend such criminals.
อินเดียได้เพิ่มความพยายามในการขัดขวางผู้ลักลอบค้าสัตว์ป่าทางออนไลน์ดังกล่าว ในปี พ.ศ. 2559 นายอานิล มัดฮาฟ เดวี รัฐมนตรีว่าการกระทรวงสิ่งแวดล้อมของอินเดียได้เผยแพร่รายชื่อเว็บไซต์ที่ขายสัตว์ป่าหายากและชิ้นส่วนของสัตว์ป่า ซึ่งรวมถึง แอมะซอนอินเดีย, สแนปดีล, โอแอลเอกซ์ อินเดีย, อีเบย์ อินเดีย, อาลีบาบา อินเดีย และควิกร์ การตรวจตรากิจกรรมออนไลน์โดยกระทรวงเทคโนโลยีสารสนเทศของอินเดียก็เป็นส่วนหนึ่งของความพยายามในการปราบปรามอาชญากรรมไซเบอร์ในระดับรัฐบาลกลางและรัฐบาลของแต่ละรัฐ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: India has long demanded that Pakistan act against militant groups operating from its soil, including by going after the leaders of Lashkar-e-Taiba, which it holds responsible for the 2008 attack on Mumbai that killed 166 people.
อินเดียได้เรียกร้องมาอย่างยาวนานให้ปากีสถานกระทําการตอบโต้การดําเนินการของกลุ่มหัวรุนแรงที่ดําเนินการอยู่ในปากีสถาน รวมถึงค้นหาผู้นํากลุ่มก่อการร้ายแลชการ์-อี-ไตบะ ซึ่งอ้างความรับผิดชอบสําหรับการโจมตีเมืองมุมไบซึ่งมีผู้เสียชีวิต 166 คนในปี พ.ศ. 2551
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: India has been building up its naval surveillance capabilities since China's navy expanded its reach and sent submarines, including a nuclear-powered boat that docked in Sri Lanka, across the Indian Ocean.
อินเดียได้เสริมสร้างขีดความสามารถในการตรวจการณ์ของกองทัพเรือนับแต่กองทัพเรือจีนขยายอาณาเขตของตนโดยส่งเรือดําน้ํา รวมทั้งเรือพลังงานนิวเคลียร์ซึ่งจอดเทียบท่าในศรีลังกาที่อยู่ตรงข้ามมหาสมุทรอินเดีย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: India is unhappy that Chinese state-owned companies are working in the Pakistani-held part of Kashmir, the Himalayan region claimed by both sides. Indian leaders see that as an endorsement of Pakistani control.
อินเดียไม่พอใจที่บริษัทต่าง ๆ ที่รัฐบาลจีนเป็นเจ้าของกําลังทํางานในดินแดนส่วนที่ยึดครองโดยปากีสถานของแคว้นกัศมีร์ซึ่งอยู่ในภูมิภาคเทือกเขาหิมาลัยที่อ้างสิทธิโดยประเทศทั้งสอง ผู้นําชาวอินเดียเห็นว่านี่เป็นการรับรองดินแดนภายใต้การยึดครองของปากีสถาน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: India does not recognize digital money, such as bitcoin, as legal tender. Indian Finance Minister Arun Jaitley told Parliament in January 2018 that the government will "take all measures to eliminate use of these crypto-assets in financing illegitimate activities or as part of the payment system," Reuters reported. (Pictured: A sign on the resort island of Bali, Indonesia, illustrates that bitcoin is exchanged throughout the Indo-Pacific region.)
อินเดียไม่ยอมรับเงินดิจิทัล เช่น บิตคอยน์ ว่าเป็นเงินที่ชําระหนี้ได้ตามกฎหมาย นายอรุณ เจตลีย์ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลังอินเดียกล่าวต่อรัฐสภาเมื่อเดือนมกราคม พ.ศ. 2561 ว่า รัฐบาลจะ "ใช้มาตรการทั้งหมดในการกําจัดการใช้ทรัพย์สินดิจิทัลเหล่านี้ในการจัดหาเงินทุนให้กับกิจกรรมต่าง ๆ ที่ผิดกฎหมายหรือเป็นส่วนหนึ่งของระบบการชําระเงิน" รอยเตอร์รายงาน (ภาพ: ป้ายบนบนเกาะบาหลีซึ่งเป็นสถานที่พักตากอากาศของอินโดนีเซียแสดงให้เห็นว่า บิตคอยน์ได้รับการแลกเปลี่ยนทั่วทั้งภูมิภาคอินโดแปซิฟิก)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Nothing had been leased to India, and the new facilities would help Seychelles better control its exclusive economic zone of 1.3 million square kilometers, Faure added.
อินเดียไม่ได้เช่าอะไร และสิ่งปลูกสร้างใหม่จะช่วยให้เซเชลส์ควบคุมเขตเศรษฐกิจจําเพาะขนาด 1.3 ล้านตารางกิโลเมตรของตนได้ดียิ่งขึ้น นายฟอเรกล่าวเพิ่มเติม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: India has not offered evidence for the cross-border raid in Kashmir, although military officials have said there is footage from helmet-mounted cameras on the raiding party as well as from drones. U.S. diplomats and an intelligence official in New Delhi and Washington have confirmed there was an Indian action across the Line of Control.
อินเดียไม่ได้แสดงหลักฐานสําหรับการจู่โจมข้ามพรมแดนในกัศมีร์ แม้ว่าเจ้าหน้าที่ทหารกล่าวว่ามีคลิปวิดีโอจากกล้องที่ติดตั้งไว้บนหมวกนิรภัยของกลุ่มจู่โจมรวมทั้งกล้องจากโดรน นักการทูตสหรัฐฯ และเจ้าหน้าที่ข่าวกรองในกรุงนิวเดลีและกรุงวอชิงตันยืนยันว่า อินเดียได้ปฏิบัติการข้ามเส้นควบคุม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The Internet of Things (IoT) is characterized as "a world in which everyday objects are embedded with tiny computers that can monitor surroundings, display information and perform actions with some degree of autonomy," according to the Center for Strategic and International Studies (CSIS), a Washington, D.C.-based think tank. Some people consider the IoT to consist merely of smartphones and other interactive devices such as self-driving cars or fitness monitors, but it's much more, CSIS asserted in a September 2015 report titled "Leveraging the Internet of Things for a More Efficient and Effective Military."
อินเทอร์เน็ต ออฟ ติงส์ ได้รับการอธิบายว่าคือ "โลกแห่งสิ่งของที่ใช้ในชีวิตประจําวันซึ่งฝังคอมพิวเตอร์ขนาดเล็กที่สามารถตรวจสอบสิ่งที่อยู่รอบตัว แสดงผลข้อมูล และดําเนินการได้โดยอิสระในบางระดับ" จากการรายงานของศูนย์ศึกษายุทธศาสตร์และการระหว่างประเทศซึ่งเป็นคณะวิจัยในกรุงวอชิงตัน ดี.ซี. บางคนอาจคิดว่า อินเทอร์เน็ต ออฟ ติงส์ ประกอบด้วยสมาร์ทโฟนและอุปกรณ์ซึ่งมีการสื่อสารโต้ตอบอื่น ๆ เช่น รถยนต์ที่ขับเคลื่อนด้วยตัวเองหรือเครื่องวัดสมรรถภาพของร่างกายเพียงเท่านั้น แต่ความจริงแล้วมีมากกว่านั้น ศูนย์ศึกษายุทธศาสตร์และการระหว่างประเทศยืนยันในรายงานที่ชื่อ "การใช้ประโยชน์สูงสุดของอินเทอร์เน็ต ออฟ ติงส์ เพื่อความมีประสิทธิภาพและประสิทธิผลเพิ่มขึ้นของกองทัพ"
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Internet Society used the Survey Monkey platform to conduct its research, which collected data between March and April 2016 before releasing its conclusion a few months later in August. Two-thirds of the nearly 2,000 respondents, 67 percent, identified as living in or being natives to South Asia; the next largest respondent population, at 17 percent were from Southeast Asia; East Asia respondents accounted for 6 percent; and Australia, New Zealand and the Pacific Islands accounted for the remaining 10 percent, according to research data.
อินเทอร์เน็ต โซไซตี้ ใช้แบบสํารวจในแพลตฟอร์มมังกี้ในการดําเนินการวิจัยซึ่งเก็บรวบรวมข้อมูลในระหว่างเดือนมีนาคมถึงเมษายน พ.ศ. 2559 ก่อนที่จะเผยแพร่ข้อสรุปในไม่กี่เดือนต่อมาในเดือนสิงหาคม โดยสองในสามของผู้ตอบแบบสํารวจทั้งสิ้นเกือบ 2,000 คนที่ร้อยละ 67 ระบุว่าอาศัยอยู่หรือเป็นคนพื้นเมืองในเอเชียใต้ และประชากรผู้ตอบแบบสํารวจจํานวนมากเป็นลําดับถัดไปที่ร้อยละ 17 มาจากเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ผู้ตอบแบบสํารวจชาวเอเชียตะวันออกคิดเป็นร้อยละ 6 และที่เหลือร้อยละ 10 คือ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์และหมู่เกาะแปซิฟิก ข้อมูลการสํารวจระบุไว้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Moreover, many of these criminal organizations are politically connected and well-funded. India's Supreme Court, the country's highest court, observed in a 2010 ruling against a trafficker that many animals are being driven to the brink of extinction by "ruthless sophisticated operators, some of whom have top-level patronage."
อินเทอร์เน็ตเป็นช่องทางในการซื้อขายสัตว์ป่าข้ามประเทศที่ผิดกฎหมาย ซึ่งทําให้การตรวจหาตัวพวกลักลอบค้าสัตว์ป่านั้นทําได้ยากยิ่งขึ้น ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่า ผู้ลักลอบค้าสัตว์ป่าเหล่านี้มีความเสี่ยงเพียงเล็กน้อยที่จะถูกเปิดโปงหรือตามตัวพบเพราะไม่จําเป็นต้องมีหน้าร้านเป็นเรื่องเป็นราวหรือต้องเดินเร่ขายสัตว์ป่าอย่างเมื่อก่อน ตอนนี้คนเหล่านี้สามารถตกลงซื้อขายทางออนไลน์จากพื้นที่ห่างไกลและพ้นจากการจับจ้องของหน่วยงานบังคับใช้กฎหมาย ลูกค้าจะส่งคําสั่งซื้อซึ่งส่วนใหญ่จะเป็นรหัส และจ่ายเงินทางออนไลน์เป็นค่าสินค้าที่ดูเหมือนจะถูกกฎหมายเพื่อเลี่ยงการตรวจสอบ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia, with a population of more than 260 million, is Southeast Asia's largest economy but still faces challenges to improve the health and education of its population and transparency of its government. The Associated Press
อินโดนีเซีย ซึ่งมีประชากรกว่า 260 ล้านคน เป็นระบบเศรษฐกิจที่มีขนาดใหญ่ที่สุดในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ แต่ยังต้องเผชิญกับความท้าทายในการพัฒนาด้านสุขภาพและการศึกษาของประชากรและความโปร่งใสของรัฐบาลดิแอสโซซิเอทเต็ด เพรส
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Along with Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore, Thailand and Brunei — all members of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) — have joined the pact.
อินโดนีเซีย มาเลเซีย ฟิลิปปินส์ สิงคโปร์ ไทยและบรูไนได้เข้าร่วมในข้อตกลงดังกล่าว ซึ่งทั้งหมดเป็นสมาชิกของสมาคมประชาชาติเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (อาเซียน)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia, Malaysia and the Philippines are stepping up cooperative efforts to deter and defend against the shared threats of terrorism and radical insurgency.
อินโดนีเซีย มาเลเซีย และฟิลิปปินส์กําลังเพิ่มความพยายามร่วมในการป้องปรามและการป้องกันภัยคุกคามที่มีร่วมกันของการก่อการร้ายและการก่อความไม่สงบของกลุ่มหัวรุนแรง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia, Malaysia and the Philippines have stepped up coordinated patrols in the Sulu Sea, separating the southern Philippines island of Mindanao, where Marawi is located, from Malaysian and Indonesian territory on Borneo island.
อินโดนีเซีย มาเลเซีย และฟิลิปปินส์ได้เพิ่มการลาดตระเวนแบบประสานกันในทะเลซูลู ซึ่งแบ่งแยกเกาะมินดาเนาทางตอนใต้ของฟิลิปปินส์อันเป็นที่ตั้งของเมืองมาราวี ออกจากมาเลเซียและอาณาเขตของอินโดนีเซียบนเกาะบอร์เนียว
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia, Malaysia and the Philippines continue to strengthen maritime security after their trilateral meeting in May 2016 in Yogyakarta, Indonesia.
อินโดนีเซีย มาเลเซียและฟิลิปปินส์ดําเนินการเสริมสร้างความมั่นคงทางทะเลให้แข็งแกร่งขึ้นต่อไปหลังจากการเจรจาสามฝ่ายเมื่อเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2559 ในกรุงยอกยาการ์ตา อินโดนีเซีย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Duterte indicated in September 2017 that the meeting with Widodo and Najib could take place after the siege of Marawi city in southern Philippines involving militants loyal to Islamic State was resolved.
อินโดนีเซีย มาเลเซียและฟิลิปปินส์ได้เริ่มการลาดตระเวนร่วมกันเพื่อควบคุมการเคลื่อนไหวของกลุ่มหัวรุนแรงในพื้นที่ที่เป็นเกาะของประเทศเหล่านี้ ในเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2559 ฟิลิปปินส์ได้ตกลงให้มาเลเซียและอินโดนีเซียดําเนินภารกิจ "การไล่ติดตามอย่างกระชั้นชิด" ในน่านน้ําของตนเพื่อต่อสู้กับการลักพาตัวและการกระทําอันเป็นโจรสลัดโดยกลุ่มกบฏอิสลามอาบู ซายาฟ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia: Densus 88, Indonesian police's anti-terror force, arrested five people accused of facilitating the travel of 16 Indonesians detained by Turkish authorities for intending to cross that country's border to join ISIL. Indonesian and Turkish authorities are cooperating to track down another group of 16 Indonesians who disappeared while on a group tour in Istanbul.
อินโดนีเซีย: เดนซัส 88 ซึ่งเป็นหน่วยต่อต้านการก่อการร้ายของตํารวจอินโดนีเซีย ได้จับกุมบุคคลต้องสงสัยห้าคนในข้อหาอํานวยความสะดวกการเดินทางของชาวอินโดนีเซีย 16 คน ซึ่งถูกจับกุมโดยทางการตุรกีในข้อหาพยายามข้ามพรมแดนไปเข้าร่วมกลุ่มรัฐอิสลามอิรักและเลแวนต์ นอกจากนี้ ทางการอินโดนีเซียและตุรกีก็ได้ร่วมมือกันเพื่อตามหาชาวอินโดนีเซียอีก 16 คนที่หายตัวไปขณะท่องเที่ยวอยู่กับกลุ่มทัวร์ที่นครอิสตันบูล
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia is revising the bill, enacted following the 2002 Bali bombings, to prevent another such incident. Updates to the bill include preventive detention of terror suspects, making it an offense for citizens to join a militant group overseas — such as the Islamic State of Iraq and the Levant — and a clearer definition of what constitutes terrorism, according to The Straits Times.
อินโดนีเซียกําลังแก้ไขร่างกฎหมายฉบับนี้ ซึ่งเป็นกฎหมายที่ตราขึ้นหลังจากการระเบิดในจังหวัดบาหลีเมื่อปี พ.ศ. 2545 เพื่อป้องกันไม่ให้เกิดเหตุการณ์ดังกล่าวขึ้นอีก การปรับปรุงร่างกฎหมายประกอบด้วยการควบคุมตัวเพื่อความปลอดภัยสําหรับผู้ต้องสงสัยก่อการร้าย ซึ่งกําหนดให้เป็นสิ่งผิดกฎหมายหากพลเมืองเข้าร่วมกับกลุ่มก่อการร้ายในต่างประเทศ เช่น รัฐอิสลามแห่งอิรักและเลแวนต์ รวมทั้งการให้คําจํากัดความที่ชัดเจนมากขึ้นถึงสิ่งที่เป็นองค์ประกอบของการก่อการร้าย เดอะสเตรตส์ไทมส์ ระบุ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia has clashed with China over fishing rights around the Natuna Islands, detaining Chinese fishermen and expanding its military presence in the area in recent years.
อินโดนีเซียขัดแย้งกับจีนเกี่ยวกับสิทธิในการประมงโดยรอบหมู่เกาะนาตูนา การจับกุมชาวประมงจีน และการขยายขอบเขตการแสดงตนทางทหารในพื้นที่ดังกล่าวในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: It will make a priority of "combating terrorism and radicalization through developing a global comprehensive approach that addresses their root causes," she added.
อินโดนีเซียจะให้ความสําคัญกับ "การต่อต้านการก่อการร้ายและการปลูกฝังแนวคิดหัวรุนแรงผ่านการพัฒนาแนวทางที่ครอบคลุมทั่วโลกและมุ่งแก้ปัญหาที่ต้นเหตุ" นางมาร์ซูดีกล่าวเพิ่มเติม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia, with its population of more than 260 million, had an estimated 620,000 people living with HIV/AIDS in 2016, the latest year recorded by the United Nations. The same year saw about 50,000 new HIV infections and nearly 40,000 AIDS-related deaths.
อินโดนีเซียซึ่งมีประชากรมากกว่า 260 ล้านคน มีผู้ที่ติดเชื้อเอชไอวี/เอดส์จํานวน 620,000 คนใน พ.ศ. 2559 ซึ่งเป็นปีล่าสุดที่ได้มีการบันทึกไว้โดยองค์การสหประชาชาติ ในปีเดียวกันนั้น มีกรณีผู้ติดเชื้อเอชไอวีใหม่ 50,000 ราย และมีการเสียชีวิตที่เกี่ยวข้องกับโรคเอดส์เกือบ 40,000 ราย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia, the world's largest archipelago nation, has taken a tough stance against illegal fishing since President Joko "Jokowi" Widodo took office in 2014.
อินโดนีเซียซึ่งเป็นประเทศหมู่เกาะที่มีขนาดใหญ่ที่สุดในโลกได้มีท่าทีที่แข็งกร้าวต่อการทําประมงผิดกฎหมายนับแต่นายโจโค "โจโควี" วิโดโด ประธานาธิบดีอินโดนีเซียดํารงตําแหน่งในปี พ.ศ. 2557
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia has agreed to cover 20 percent of the development cost of the fighter, Choi explained. The project got a boost when Jakarta paid a portion of its pledged investment following the summit between South Korean President Moon Jae-in and Indonesian President Joko Widodo in September 2018.
อินโดนีเซียตกลงที่จะจ่ายเงินร้อยละ 20 ของต้นทุนในการพัฒนาเครื่องบินขับไล่นี้ นายชอยอธิบาย โครงการดังกล่าวได้รับการส่งเสริมเมื่อรัฐบาลอินโดนีเซียจ่ายเงินลงทุนบางส่วนหลังการประชุมระหว่างนายมุน แจ-อิน ประธานาธิบดีเกาหลีใต้ กับนายโจโก วิโดโด ประธานาธิบดีอินโดนีเซียในเดือนกันยายน พ.ศ. 2561
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia renamed the northern reaches of its exclusive economic zone in the South China Sea as the North Natuna Sea in mid-July 2017, the latest act of resistance by Southeast Asian nations to China's territorial ambitions in the maritime region.
อินโดนีเซียตั้งชื่อตอนเหนือของเขตเศรษฐกิจจําเพาะของตนในทะเลจีนใต้ขึ้นใหม่เมื่อกลางเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2560 ว่า ทะเลนาตูนาเหนือ ซึ่งเป็นการกระทําในการต่อต้านครั้งล่าสุดโดยประเทศต่าง ๆ ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ที่มีต่อความทะเยอทะยานด้านอาณาเขตของจีนในภูมิภาคทางทะเลดังกล่าว
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia needs to address the increasing threat of women being used to carry out terror attacks, according to a January 2017 report by the Jakarta-based Institute for Policy Analysis of Conflict (IPAC).
อินโดนีเซียต้องจัดการกับภัยคุกคามที่เพิ่มสูงขึ้นของการที่ผู้หญิงถูกใช้ในปฏิบัติการโจมตีก่อการร้าย รายงานของสถาบันเพื่อการวิเคราะห์เชิงนโยบายเกี่ยวกับความขัดแย้งในกรุงจาการ์ตาฉบับเดือนมกราคม พ.ศ. 2560 ระบุ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia has suffered a string of deadly incidents, including a Christmas Eve attack in 2000 that left 18 dead and scores injured.
อินโดนีเซียต้องเผชิญกับเหตุการณ์ที่ทําให้สูญเสียชีวิตอย่างต่อเนื่อง รวมถึงการโจมตีในวันก่อนคริสต์มาสเมื่อปี พ.ศ. 2543 ซึ่งมีผู้เสียชีวิต 18 คนและมีผู้ได้รับบาดเจ็บจํานวนมาก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia destroyed 81 mostly foreign boats for illegally fishing in its waters, bringing to more than 300 the number sunk since President Joko Widodo launched a battle against poaching in 2014.
อินโดนีเซียทําลายเรือซึ่งส่วนใหญ่เป็นเรือชาวต่างชาติจํานวน 81 ลําในข้อหาการทําประมงผิดกฎหมายในน่านน้ําของตน ซึ่งทําให้จํานวนเรือที่ถูกจมมีมากกว่า 300 ลํานับแต่นายโจโค วิโดโด ประธานาธิบดีอินโดนีเซียเริ่มต้นทําสงครามกับการประมงผิดกฎหมายในปี พ.ศ. 2557
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia, whose exports have contracted every month since October 2014 due to a drop in commodities, is now studying the potential impact of TPP on its foreign trade, Djalil said.
อินโดนีเซียที่มีปริมาณการส่งออกลดลงทุกเดือนนับตั้งแต่เดือนตุลาคม พ.ศ. 2557 เป็นต้นมาเนื่องจากการลดลงของสินค้าโภคภัณฑ์ กําลังศึกษาผลกระทบต่อการค้าระหว่างประเทศที่อาจเป็นผลมาจากความตกลงนี้ นายดจาลีลกล่าว
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia invaded the former Portuguese colony in 1975 and occupied it for more than two decades. A resistance movement finally brought an end to the occupation in 1999 after 24 years of often violent fighting, Reuters reported. Although Timor-Leste's independence was officially restored in May 2002, the nation's road to democracy over the past 15 years has been bumpy, and much work remains to create better conditions for economic and social development, Guterres acknowledged in his U.N. speech.
อินโดนีเซียบุกรุกพื้นที่อดีตอาณานิคมของโปรตุเกสแห่งนี้ในปี พ.ศ. 2518 และยึดครองมายาวนานกว่าสองทศวรรษ การเคลื่อนไหวต่อต้านในท้ายที่สุดนํามาซึ่งการสิ้นสุดของการยึดครองในปี พ.ศ. 2542 หลังจาก 24 ปีของการต่อสู้รุนแรง รอยเตอร์รายงาน แม้ว่าเอกราชของติมอร์-เลสเตจะได้รับการฟื้นฟูอย่างเป็นทางการเมื่อเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2545 แต่เส้นทางไปสู่ประชาธิปไตยของประเทศในช่วงระยะเวลา 15 ปีที่ผ่านมาเป็นไปอย่างไม่ราบรื่น และยังมีสิ่งที่ต้องทําอีกมากในการสร้างเงื่อนไขที่ดีขึ้นสําหรับการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคม นายกูเตอร์เรสยอมรับในคําปราศรัยต่อองค์การสหประชาชาติ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia has seen a resurgence in homegrown militancy, inspired in large part by Islamic State. A twin suicide bombing at a Jakarta bus station in May 2017 killed three police officers and injured several others. It has stepped up anti-terrorism cooperation with Malaysia and the Philippines.
อินโดนีเซียประสบกับการฟื้นคืนของกลุ่มหัวรุนแรงในประเทศที่ได้รับแรงบันดาลใจโดยส่วนใหญ่จากรัฐอิสลาม การระเบิดพลีชีพสองครั้งที่สถานีรถประจําทางในกรุงจาการ์ตาเมื่อเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2560 ทําให้นายตํารวจสามนายเสียชีวิตและผู้คนได้รับบาดเจ็บจํานวนมาก อินโดนีเซียได้เพิ่มความร่วมมือในการต่อต้านการก่อการร้ายกับมาเลเซียและฟิลิปปินส์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia has seen a resurgence in homegrown militancy in recent years, largely inspired by ISIS. Hundreds of Indonesians are believed to have traveled to Syria to join the group, but many have returned as it has lost territory.
อินโดนีเซียประสบกับการฟื้นคืนของการก่อการร้ายโดยคนในประเทศในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ซึ่งส่วนใหญ่ได้รับแรงบันดาลใจจากรัฐอิสลามแห่งอิรักและซีเรีย ซึ่งเชื่อว่าชาวอินโดนีเซียหลายร้อยคนได้เดินทางไปยังซีเรียเพื่อเข้าร่วมกับกลุ่มหัวรุนแรง แต่หลายคนได้กลับสู่ประเทศเนื่องจากรัฐอิสลามแห่งอิรักและซีเรียได้สูญเสียดินแดนไป
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia saw a spate of attacks in the 2000s, the deadliest of which was a nightclub bombing on the resort island of Bali that killed 202 people. Police have been largely successful in destroying domestic militant cells since then, but officials have grown increasingly concerned about a resurgence inspired by ISIL.
อินโดนีเซียประสบกับการโจมตีมากมายในช่วงทศวรรษ 2000 (พ.ศ. 2543-2552) ครั้งที่มีคนเสียชีวิตมากที่สุดคือ การระเบิดที่ไนต์คลับบนเกาะบาหลีซึ่งมีผู้ถูกคร่าชีวิตไป 202 คน ตํารวจประสบความสําเร็จเป็นส่วนใหญ่ในการทําลายกลุ่มผู้ก่อการร้ายในประเทศนับแต่นั้นเป็นต้นมา แต่ทางการมีความกังวลมากขึ้นเรื่อย ๆ เกี่ยวกับการฟื้นคืนอีกครั้งของกลุ่มผู้ก่อการร้ายโดยได้รับแรงบันดาลใจจากรัฐอิสลามแห่งอิรักและเลแวนต์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia has experienced 12 deadly attacks by extremists since 2012, including multiple bombings in the city of Surabaya in mid-May 2018, which killed dozens of civilians and police. Kopassus worked closely with Special Anti-Terror Detachment 88 of the Indonesian National Police in 2018, according to an official statement by National Police spokesman Inspector Gen. Setyo Wasisto, adding that Kopassus participated in the arrests of several suspected terrorists.
อินโดนีเซียประสบกับการโจมตีอย่างรุนแรง 12 ครั้งจากกลุ่มหัวรุนแรงตั้งแต่ พ.ศ. 2555 รวมถึงเหตุระเบิดหลายครั้งในเมืองซูราบายาเมื่อกลางเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2561 ซึ่งทําให้พลเรือนและตํารวจเสียชีวิตหลายสิบราย หน่วยโกปาสซัสทํางานอย่างใกล้ชิดกับหน่วยปราบปรามการก่อการร้ายพิเศษ 88 ของสํานักงานตํารวจแห่งชาติอินโดนีเซียใน พ.ศ. 2561 ตามแถลงการณ์อย่างเป็นทางการของ พล.ต.อ. เซ็ตโย วาซิสโต โฆษกสํานักงานตํารวจแห่งชาติ ซึ่งระบุว่าหน่วยโกปาสซัสมีส่วนร่วมในการจับกุมผู้ต้องสงสัยว่าเป็นผู้ก่อการร้ายหลายราย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia in mid-July 2017 blocked access to the encrypted messaging service Telegram, citing concerns that it was being used to spread "radical and terrorist propaganda" in the world's largest Muslim-majority nation.
อินโดนีเซียปิดกั้นการเข้าใช้บริการส่งข้อความแบบเข้ารหัสของเทเลแกรมเมื่อกลางเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2560 โดยอ้างถึงความกังวลว่าเทเลแกรมถูกใช้เพื่อแพร่กระจาย "การโฆษณาชวนเชื่อแนวคิดหัวรุนแรงและการก่อการร้าย" ในประเทศที่มีชาวมุสลิมมากที่สุดของโลก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia joined Germany, Belgium, South Africa and the Dominican Republic as the newest members of the U.N.'s most powerful body. The world's most populous Muslim country, Indonesia defeated the Maldives in the only contested election for a seat on the council, The Associated Press (AP) reported.
อินโดนีเซียพร้อมด้วยเยอรมนี เบลเยี่ยม แอฟริกาใต้ และสาธารณรัฐโดมินิกัน เป็นสมาชิกใหม่ล่าสุดของคณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติ ซึ่งเป็นหน่วยงานที่มีอํานาจมากที่สุดขององค์การสหประชาชาติ อินโดนีเซีย ซึ่งเป็นประเทศที่มีประชากรชาวมุสลิมมากที่สุดในโลก ชนะมัลดีฟส์ในการเลือกตั้งเพียงตําแหน่งเดียวที่มีการแข่งขันเพื่อชิงที่นั่งในคณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติ ดิแอสโซซิเอทเต็ด เพรสรายงาน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia has the world's largest Muslim population and is also home to Christian and Hindu communities.
อินโดนีเซียมีประชากรชาวมุสลิมมากที่สุดในโลก และเป็นแหล่งชุมชนชาวคริสต์และฮินดูด้วยเช่นกัน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia insists it's a nonclaimant state in the South China Sea dispute but has clashed with China over fishing rights around the Natuna Islands, detaining Chinese fishermen and expanding its military presence in the area during the past 18 months. (Pictured: A member of a security ship crew of Indonesia's Ministry of Maritime Affairs and Fisheries works on the map during a patrol in the South China Sea on August 17, 2016, in Natuna, Ranai, Indonesia.)
อินโดนีเซียยืนยันว่า ตนเป็นประเทศที่ไม่ได้เรียกร้องสิทธิสําหรับข้อพิพาทในทะเลจีนใต้ แต่ได้ขัดแย้งกับจีนในเรื่องสิทธิการประมงรอบหมู่เกาะนาตูนา ซึ่งอินโดนีเซียควบคุมชาวประมงจีนและแผ่ขยายการแสดงตนทางทหารของตนในพื้นที่ในระหว่างช่วงระยะเวลา 18 เดือนที่ผ่านมา (ภาพ: สมาชิกของลูกเรือรักษาความปลอดภัยคนหนึ่งของกระทรวงกิจการทางทะเลและการประมงของอินโดนีเซียกําลังดูแผนที่ในระหว่างการลาดตระเวนในทะเลจีนใต้บนเกาะนาตูนา เมืองราไน ประเทศอินโดนีเซีย เมื่อวันที่ 17 สิงหาคม พ.ศ. 2559)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia could become the next country to review infrastructure projects financed by the People's Republic of China (PRC) in the coming year — following such nations as Maldives, Malaysia and Sri Lanka.
อินโดนีเซียอาจเป็นประเทศต่อไปที่จะนําโครงสร้างพื้นฐานที่ได้รับการสนับสนุนทางการเงินจากสาธารณรัฐประชาชนจีนมาพิจารณาอีกครั้งในปีหน้า โดยตามหลังแบบอย่างของมัลดีฟส์ มาเลเซีย และศรีลังกา
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia has experienced about a dozen deadly attacks by violent extremists since 2012, according to local media. Multiple bombings in Surabaya in mid-May 2018 killed more than two-dozen people, including civilians, police and attackers. Thailand, too, has suffered from a number of extremist attacks in the same period, including the August 2015 bombing at the Erawan Shrine in Bangkok that left 20 people dead and 125 injured.
อินโดนีเซียเคยประสบกับการโจมตีอย่างรุนแรงนับสิบครั้งจากกลุ่มหัวรุนแรงตั้งแต่ พ.ศ. 2555 ตามรายงานของสื่อท้องถิ่น เหตุระเบิดหลายครั้งในสุราบายาเมื่อกลางเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2561 ทําให้มีผู้เสียชีวิตมากกว่ายี่สิบสี่ราย ซึ่งมีทั้งพลเรือน ตํารวจ และผู้ก่อเหตุ ไทยก็ได้รับความเดือดร้อนจากการโจมตีของกลุ่มหัวรุนแรงหลายครั้งในช่วงเวลาเดียวกัน รวมถึงเหตุระเบิดที่ศาลพระพรหม เอราวัณ ในกรุงเทพฯ เมื่อเดือนสิงหาคม พ.ศ. 2558 ซึ่งทําให้มีผู้เสียชีวิต 20 รายและบาดเจ็บ 125 ราย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia became a democracy after the ouster of dictator Suharto in 1998 and the role of the military, which had enjoyed sweeping powers, was reduced to national defense.
อินโดนีเซียเปลี่ยนเป็นประชาธิปไตยหลังจากขับไล่จอมเผด็จการซูฮาร์โตใน พ.ศ. 2541 และบทบาทของกองทัพซึ่งสําราญกับการยึดอํานาจ ลดทอนเหลือเพียงทําหน้าที่ในการป้องกันประเทศ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia is home to the world's largest Muslim population and remains vulnerable to terror threats. The country, however, maintains a strong stance to stay vigilant as it works to apprehend the enemy and deploy deterrence methods.
อินโดนีเซียเป็นที่อยู่อาศัยของชาวมุสลิมมากที่สุดในโลกและยังคงมีความเสี่ยงต่อภัยคุกคามก่อการร้าย อย่างไรก็ตาม อินโดนีเซียยังคงรักษาไว้ซึ่งท่าทีที่แข็งแกร่งในการระแวดระวังอยู่เสมอในขณะที่ดําเนินการเพื่อทําความเข้าใจศัตรูและใช้วิธีการป้องปรามต่าง ๆ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia and Japan have agreed to increase maritime security and start discussions on a major railway project to link the Southeast Asian nation's capital and second-biggest city, the leaders of both countries said in January 2017.
อินโดนีเซียและญี่ปุ่นได้ตกลงที่จะเพิ่มความมั่นคงทางทะเลและเริ่มต้นการแลกเปลี่ยนความคิดเห็นเกี่ยวกับโครงการทางรถไฟที่สําคัญเพื่อเชื่อมต่อระหว่างเมืองหลวงและเมืองใหญ่อันดับสองของอินโดนีเซียซึ่งเป็นประเทศในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ผู้นําของทั้งสองประเทศกล่าวเมื่อเดือนมกราคม พ.ศ. 2560
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia and the United States will work together to fight violent extremism when they participate in joint training in 2020 that involves a special counterterrorism unit of the Indonesian Army called Kopassus.
อินโดนีเซียและสหรัฐอเมริกาจะร่วมมือกันต่อสู้กับลัทธิสุดโต่งหัวรุนแรง โดยจะมีการฝึกซ้อมร่วมใน พ.ศ. 2563 ซึ่งมีหน่วยต่อต้านการก่อการร้ายพิเศษของกองทัพอินโดนีเซียที่ชื่อว่า โกปาสซัส เข้าร่วมด้วย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia and the United States pledged to work together closely to defend against threats in the Indo-Pacific region and to ensure freedom of navigation in the South China Sea, following high-level defense meetings in August 2018 at the Pentagon.
อินโดนีเซียและสหรัฐอเมริกาให้คํามั่นว่าจะทํางานร่วมกันอย่างใกล้ชิดเพื่อป้องกันภัยคุกคามต่าง ๆ ในภูมิภาคอินโดแปซิฟิก และเพื่อรับรองเสรีภาพในการเดินเรือในทะเลจีนใต้ โดยคํามั่นนี้เกิดขึ้นหลังจากการประชุมด้านกลาโหมในระดับสูงหลายครั้งเมื่อเดือนสิงหาคม พ.ศ. 2561 ที่กระทรวงกลาโหมสหรัฐฯ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia and Australia may start joint naval patrols in the South China Sea, top officials said in late October 2016, according to multiple media accounts.
อินโดนีเซียและออสเตรเลียอาจเริ่มต้นการลาดตระเวนทางทะเลร่วมกันในทะเลจีนใต้ เจ้าหน้าที่ระดับสูงกล่าวเมื่อช่วงปลายเดือนตุลาคม พ.ศ. 2559 จากการรายงานของสํานักข่าวหลายแห่ง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia and Canada are moving toward a closer defense partnership following a recent trip by a Canadian delegation to Indonesia's Ministry of Defense.
อินโดนีเซียและแคนาดากําลังกระชับความร่วมมือด้านกลาโหม หลังจากคณะผู้แทนของแคนาดาได้ไปเยือนกระทรวงกลาโหมอินโดนีเซีย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia and Thailand are pledging to boost defense cooperation and conduct more joint training activities to combat the shared threats of violent extremism and natural disasters.
อินโดนีเซียและไทยให้คํามั่นว่าจะเพิ่มความร่วมมือด้านกลาโหมและดําเนินกิจกรรมฝึกซ้อมร่วมมากขึ้น เพื่อต่อสู้กับภัยคุกคามจากกลุ่มหัวรุนแรงและภัยพิบัติทางธรรมชาติที่มีเหมือนกัน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia paid an estimated U.S. $750 million for the upgrade. The used planes were procured with a cost-free grant.
อินโดนีเซียใช้จ่ายประมาณ 750 ล้านดอลลาร์สหรัฐฯ (ประมาณ 2.47 หมื่นล้านบาท) สําหรับการปรับปรุงดังกล่าว โดยได้รับเครื่องบินใช้แล้วเหล่านี้จากการบริจาคโดยไม่เสียค่าใช้จ่าย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia employs 12 classes of OPV, with 93 OPVs currently active, according to IHS Jane's. "The new patrol vessels are more sophisticated since they have to patrol in the open sea," Aan said. "There are two to four OPVs at each naval base. Of course, the number is based on the level of vulnerability in each area. The more dangerous area, the more patrol ships are located."
อินโดนีเซียใช้เรือลาดตระเวนนอกชายฝั่งทั้งหมด 12 ชั้น โดยมีเรือลาดตระเวนนอกชายฝั่งจํานวน 93 ลําที่ใช้ออกปฏิบัติการอยู่ ตามข้อมูลจากไอเอชเอส เจนส์ "เรือลาดตระเวนนอกชายฝั่งลําใหม่ ๆ มีความพร้อมมากกว่าเพราะต้องลาดตระเวนในทะเลเปิด" พล.ร.ต. อานกล่าว "มีเรือลาดตระเวนนอกชายฝั่งสองถึงสี่ลําในฐานทัพเรือแต่ละแห่ง แน่นอนว่าจํานวนเรือในแต่ละฐานขึ้นอยู่กับระดับความเสี่ยงต่อภัยในแต่ละพื้นที่ ยิ่งพื้นที่นั้นมีความเสี่ยงมาก ก็จะยิ่งมีจํานวนเรือลาดตระเวนประจําอยู่มาก"
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia vowed to promote peace and to fight terrorism and radicalization following its election in early June 2018 to the United Nations Security Council.
อินโดนีเซียให้คํามั่นว่าจะส่งเสริมสันติภาพและจะต่อสู้กับการก่อการร้ายและการปลูกฝังแนวคิดหัวรุนแรง หลังจากที่ได้รับเลือกตั้งให้เข้าไปทําหน้าที่ในคณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติเมื่อต้นเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2561
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia has even reached out to Pakistan, agreeing in late January 2018 to work together more on counterterror initiatives.
อินโดนีเซียได้ดําเนินการแม้กระทั่งพยายามจูงใจปากีสถานเมื่อปลายเดือนมกราคม พ.ศ. 2561 ซึ่งตกลงที่จะทํางานร่วมกันเพิ่มมากขึ้นในแผนงานการต่อต้านการก่อการร้าย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia has been stepping up efforts to combat terrorist groups and prevent future attacks in the wake of bombings on churches and a police station in the port city of Surabaya on May 13 and 14, 2018.
อินโดนีเซียได้มีการเพิ่มความพยายามในการต่อสู้กับกลุ่มก่อการร้ายและการป้องกันการโจมตีในอนาคตหลังจากที่เกิดเหตุการณ์ระเบิดที่โบสถ์และสถานีตํารวจในเมืองท่าสุราบายาเมื่อวันที่ 13 และ 14 พฤษภาคม พ.ศ. 2561
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia has issued a decree allowing it to ban groups that oppose its official state ideology, in a move seen to target radical Islamists in the world's most populous Muslim-majority country.
อินโดนีเซียได้ออกพระราชกฤษฎีกาที่ช่วยให้สามารถสั่งห้ามกลุ่มต่าง ๆ ที่ต่อต้านอุดมการณ์ที่เป็นทางการของรัฐ ในการเคลื่อนไหวที่ถูกมองว่ามุ่งเป้าไปที่ชาวมุสลิมหัวรุนแรงในประเทศที่มีประชากรมุสลิมมากที่สุดในโลก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Breaking from its traditional role as mediator between competing interests in the South China Sea, Indonesia has increasingly asserted its own maritime claims in the resource-rich waters.
อินโดนีเซียได้เพิ่มการอ้างสิทธิทางทะเลของตนในน่านน้ําที่อุดมไปด้วยทรัพยากร ซึ่งแตกต่างจากบทบาทดั้งเติมในฐานะตัวกลางระหว่างประเทศที่แข่งขันกันเพื่อผลประโยชน์ในทะเลจีนใต้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indonesia is not as bitterly opposed to the PRC-led One Belt, One Road Policy as India, but Indonesia is also not as supportive as the PRC expects. After their meeting, Modi sought to link India's Act East policy and Security and Growth for All in the Region with Jokowi's ambitious maritime fulcrum policy.
อินโดนีเซียไม่ได้ต่อต้านนโยบายหนึ่งแถบหนึ่งเส้นทางที่นําโดยจีนมากเท่าอินเดีย แต่อินโดนีเซียก็ไม่ได้ให้การสนับสนุนมากอย่างที่จีนคาดหวัง หลังจากการประชุม นายโมทีพยายามเชื่อมโยงนโยบายปฏิบัติการตะวันออกของอินเดีย รวมถึงความมั่นคงและความก้าวหน้าสําหรับทุกคนในภูมิภาคเข้ากับนโยบายจุดศูนย์กลางทางทะเลอันเปี่ยมความมุ่งมั่นของนายโจโกวี
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The Indo-Asia-Pacific produces 90 percent of the world's rice, according the IAEA. Production has been inconsistent — and mostly declining — in recent years due to drastic changes in the climate, which bring diseases, floods, droughts and rising sea levels that ruin farmlands. The United Nations estimates that global food demand will increase by 60 percent in 2050. Adapting to the changing environments now through various "climate-smart" agricultural techniques is an important food security strategy.
อินโดเอเชียแปซิฟิกปลูกข้าวให้ตลาดโลกร้อยละ 90 ทบวงการพลังงานปรมาณูระหว่างประเทศระบุ ผลผลิตไม่สม่ําเสมอและโดยส่วนใหญ่แล้วมีปริมาณลดลงเนื่องจากการเปลี่ยนแปลงอย่างรุนแรงของสภาพอากาศในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา และนํามาซึ่งโรคภัยไข้เจ็บ อุทกภัย ความแห้งแล้ง และระดับน้ําทะเลที่เพิ่มสูงขึ้นซึ่งทําลายพื้นที่การเกษตร องค์การสหประชาชาติประมาณการว่า ความต้องการอาหารของโลกจะเพิ่มขึ้นร้อยละ 60 ในปี พ.ศ. 2593 การปรับตัวให้เข้ากับสภาพแวดล้อมที่เปลี่ยนแปลงไปในขณะนี้ผ่านเทคนิคการเกษตรอันหลากหลายที่ "เท่าทันต่อสภาพอากาศ" เป็นยุทธศาสตร์ด้านความมั่นคงทางอาหารที่สําคัญ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The Indo-Asia-Pacific continues to increase its overall wealth relative to the rest of the world, according to the 2016 Asia-Pacific Wealth Report, issued by New World Wealth.
อินโดเอเชียแปซิฟิกยังคงเพิ่มความมั่งคั่งโดยรวมอย่างต่อเนื่องเมื่อเปรียบเทียบกับภูมิภาคที่เหลือของโลก จากการรายงานของ รายงานความมั่งคั่งในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก พ.ศ. 2559 ซึ่งตีพิมพ์โดยนิวเวิลด์เวลธ์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The Indo-Pacific should be a region of "dialogue and cooperation instead of rivalry" with "development and prosperity for all," according to the official document, titled the "ASEAN Outlook on the Indo-Pacific," which was adopted at the Thailand-led summit. ASEAN will play a "central and strategic role" to engage regional stakeholders, the statement said.
อินโดแปซิฟิกควรเป็นภูมิภาคแห่ง "การพูดคุยและความร่วมมือ แทนที่จะเป็นศัตรูกัน" โดยที่ "ทุกฝ่ายมีการพัฒนาและความเจริญรุ่งเรือง" อ้างอิงจากเอกสารอย่างเป็นทางการที่ชื่อ "มุมมองอาเซียนต่ออินโดแปซิฟิก" ซึ่งใช้ในการประชุมสุดยอดที่ประเทศไทยเป็นเจ้าภาพ เอกสารดังกล่าวระบุว่าอาเซียนจะรับ "บทบาทเชิงศูนย์กลางและยุทธศาสตร์" ในการเชื่อมสัมพันธ์กับฝ่ายที่มีผลประโยชน์ร่วมกันในภูมิภาค
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Iran also was implicated. In March 2018, the U.S. announced criminal indictments against an Iranian hacker network that targeted the intellectual property of hundreds of U.S. and foreign universities, as well as dozens of U.S. companies and government agencies.
อิหร่านก็มีส่วนเกี่ยวข้องเช่นกัน ในเดือนมีนาคม พ.ศ. 2561 สหรัฐอเมริกาประกาศคําฟ้องคดีอาญาอุกฉกรรจ์ต่อเครือข่ายแฮกเกอร์อิหร่านที่มุ่งเป้าไปที่ทรัพย์สินทางปัญญาของมหาวิทยาลัยหลายร้อยแห่งของสหรัฐฯ และต่างประเทศ รวมทั้งบริษัทและหน่วยงานของรัฐบาลหลายสิบแห่งของสหรัฐฯ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Separately, media reported that a North Korean teenager who took part in a Hong Kong math contest in July 2016 and later sought asylum at the South Korean consulate there had arrived in South Korea.
อีกข่าวหนึ่ง สื่อรายงานว่าวัยรุ่นเกาหลีเหนือคนหนึ่งซึ่งเข้าร่วมการแข่งขันคณิตศาสตร์ที่ฮ่องกงเมื่อเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2559 และภายหลังแสวงหาที่ลี้ภัยในสถานกงสุลของเกาหลีใต้ในฮ่องกงได้เดินทางมาถึงเกาหลีใต้แล้ว
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: North Korea is again on the brink of widespread food insecurity. The regime, however, is shirking the blame for failing its citizens. According to a recent letter, the communist nation is claiming that international sanctions are a contributing factor to its food woes.
อีกครั้งที่เกาหลีเหนือเสี่ยงต่อความไม่มั่นคงด้านอาหารในวงกว้าง แต่รัฐบาลกลับปัดความรับผิดต่อความล้มเหลวที่เกิดกับประชาชน โดยในจดหมายฉบับเมื่อเร็ว ๆ นี้ เกาหลีเหนือซึ่งเป็นประเทศคอมมิวนิสต์อ้างว่ามาตรการคว่ําบาตรระหว่างประเทศเป็นปัจจัยที่มีส่วนทําให้เกิดความเดือดร้อนด้านปากท้อง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: In yet another reminder of North Korea's continued mistrust of the United States, its Foreign Ministry said in late June 2019 that North Korea won't surrender to U.S.-led sanctions and accused Washington of trying to "bring us to our knees."
อีกคําเตือนหนึ่งของเกาหลีเหนือซึ่งแสดงถึงความไม่ไว้วางใจต่อสหรัฐอเมริกาต่อไป โดยกระทรวงการต่างประเทศเกาหลีเหนือระบุเมื่อปลายเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2562 ว่าเกาหลีเหนือจะไม่ยอมแพ้การคว่ําบาตรที่นําโดยสหรัฐฯ และกล่าวหาว่ารัฐบาลสหรัฐฯ พยายาม "ทําให้เกาหลีเหนือยอมสยบ"
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Another example of AI being employed by ROK's military is the IT systems that guide unmanned aerial vehicles used in surveillance, Choi added. They enable the drones to "cope with unexpected situations and accidental variables." Choi dispelled fears that AI could make human commanders obsolete.
อีกตัวอย่างหนึ่งของการใช้ระบบปัญญาประดิษฐ์โดยกองทัพสาธารณรัฐเกาหลี คือ ระบบไอที ซึ่งนําทางอากาศยานไร้คนขับที่ใช้ในการตรวจการณ์ นายชอยกล่าวเพิ่มเติม โดยระบบปัญญาประดิษฐ์ช่วยให้โดรน "รับมือกับสถานการณ์ที่ไม่คาดคิดและตัวแปรที่เกิดขึ้นโดยไม่ตั้งใจ" นายชอยปัดความกลัวที่ว่า ระบบปัญญาประดิษฐ์อาจทําให้ผู้บัญชาการที่เป็นมนุษย์หมดไป
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Then the new Xayaburi dam, being built by a Thai company in Laos to provide power for Thailand, began test runs on July 15.
อีกทั้งเขื่อนไซยะบุรีแห่งใหม่ที่บริษัทไทยเป็นผู้ก่อสร้างในประเทศลาวเพื่อผลิตไฟฟ้าให้ประเทศไทย ก็เริ่มทดสอบการใช้งานเมื่อวันที่ 15 กรกฎาคม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Two other companies — Shanghai Dongfeng Shipping and Weihai World Shipping Freight, also based in China — were blacklisted for carrying North Korean coal on their vessels.
อีกสองบริษัท ได้แก่ เซี่ยงไฮ้ดงเฟิงชิปปิง และเหวยไหเวิล์ดชิปปิงเฟรต ซึ่งมีฐานอยู่ที่จีน ถูกขึ้นบัญชีดําในข้อหาบรรทุกถ่านหินของเกาหลีเหนือบนเรือ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Two days later, the U.S. Navy sent two warships through the Taiwan Strait in a move that drew sharp rebukes from state-linked publications in China. The U.S. conducted the operation to demonstrate its right to freedom of navigation in international waters.
อีกสองวันต่อมา กองทัพเรือสหรัฐฯ ส่งเรือรบสองลําแล่นผ่านช่องแคบไต้หวันซึ่งทําให้เกิดการประณามอย่างรุนแรงจากสื่อที่เชื่อมโยงกับรัฐในประเทศจีน กองทัพเรือสหรัฐฯ ดําเนินปฏิบัติการดังกล่าวเพื่อแสดงถึงสิทธิเสรีภาพทางการเดินเรือในน่านน้ําสากล
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Another partnership between Singapore and Indonesia helped thwart a plot to launch a terror attack in Singapore from inside Indonesia, the DOD said. Other budding partnerships in the region include capacity building in Sri Lanka, which established a Marine Corps in 2016 using the U.S. Marine Corps as a model. Its first class graduated in February 2017. (Pictured: Commander of Sri Lanka Air Force Chief Marshall Kapila Jayampathy, left, and Sri Lanka Navy Rear Adm. Dharmendra Wettewa, center, pin the Sri Lanka Marine Corps (SLMC) emblem on a Marine during boot camp graduation at Naval Station Barana in Mullikulum, Sri Lanka, on February 26, 2017.)
อีกหนึ่งความร่วมมือระหว่างสิงคโปร์และอินโดนีเซียได้ช่วยขัดขวางการวางแผนการโจมตีด้วยการก่อการร้ายในสิงคโปร์จากภายในประเทศอินโดนีเซีย กระทรวงกลาโหมสหรัฐฯ ระบุ ความร่วมมืออื่นที่เกิดขึ้นในภูมิภาคประกอบด้วยการสร้างขีดความสามารถในศรีลังกาซึ่งก่อตั้งเหล่าทัพนาวิกโยธินเมื่อปี พ.ศ. 2559 โดยใช้นาวิกโยธินสหรัฐฯ เป็นต้นแบบ โดยนายทหารรุ่นแรกสําเร็จการศึกษาในเดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2560 (ภาพ: พลอากาศเอก คาปิลา จายามปาธี ผู้บัญชาการกองทัพอากาศศรีลังกา (ซ้าย) และพล.ร.ต. ธาเมนดรา เวทเทวา แห่งกองทัพเรือศรีลังกา (กลาง) กลัดเข็มตราสัญลักษณ์นาวิกโยธินศรีลังกาให้แก่นาวิกโยธินนายหนึ่งในระหว่างการสําเร็จการศึกษาของค่ายฝึกทหารใหม่ที่ฐานทัพเรือบารานาในเมืองมัลลิกูลัม ประเทศศรีลังกา เมื่อวันที่ 26 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2560)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Another exercise, Key Resolve, runs March 8-23, 2017, and will involve 12,800 U.S. Forces and 10,000 ROK military personnel. The focus of Key Resolve is on strategic, operational and tactical aspects of military operations on the Korean Peninsula.
อีกหนึ่งปฏิบัติการซ้อมรบคือ การฝึก คีย์ รีซอลฟ์ ซึ่งจัดให้มีขึ้นในวันที่ 8-23 มีนาคม พ.ศ. 2560 ซึ่งจะมีกองทหารสหรัฐฯ 12,800 นายและบุคลากรทางทหาร 10,000 นายของสาธารณรัฐเกาหลีเข้าร่วม การฝึก คีย์ รีซอลฟ์ มุ่งเน้นในด้านยุทธศาสตร์ ปฏิบัติการ และยุทธวิธีของปฏิบัติการทางทหารบนคาบสมุทรเกาหลี
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Another USFPI element, the Enhanced Air Cooperation program, active since 2017, aims to bolster bilateral collaboration and interoperability among the air elements of the countries' forces through "joint and combined warfighting effects, operational maneuver, integrating enabling capabilities, and strategic logistics."
อีกหนึ่งองค์ประกอบของโครงการริเริ่มการแสดงท่าทีของกองทัพสหรัฐฯ คือโครงการยกระดับความร่วมมือทางอากาศซึ่งดําเนินการมาตั้งแต่ พ.ศ. 2560 โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อเสริมสร้างความร่วมมือทวิภาคีและการทํางานร่วมกันระหว่างหน่วยทางอากาศของกองกําลังประเทศต่าง ๆ ผ่านทาง "ผลกระทบของการต่อสู้แบบร่วมและผสม การซ้อมรบเชิงปฏิบัติการ ขีดความสามารถที่ทําให้เกิดการบูรณาการ และการส่งกําลังบํารุงเชิงยุทธศาสตร์"
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Another discussion examined counterterrorism measures using social media and online data, including the deployment of data analytics and algorithmic technologies to thwart terrorist attacks. A third panel examined military counterterrorism operations, including ways to counter chemical, biological and radiological weapons.
อีกหัวข้อหนึ่งคือการพิจารณามาตรการต่าง ๆ เพื่อต่อต้านการก่อการร้ายผ่านสื่อสังคมและข้อมูลออนไลน์ รวมถึงการใช้งานระบบวิเคราะห์ข้อมูลและเทคโนโลยีอัลกอริทึมเพื่อสกัดกั้นการโจมตีจากผู้ก่อการร้าย ส่วนคณะอภิปรายอีกชุดหนึ่งได้พิจารณาปฏิบัติการต่อต้านการก่อการร้ายทางทหาร ซึ่งรวมถึงวิธีการต่อต้านอาวุธเคมี ชีวภาพ และรังสี
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Another reason Duterte wants to revive ROTC is to build the country's reserve force so military personnel can mobilize more easily during disasters, presidential Communications Secretary Martin Andanar said.
อีกเหตุผลหนึ่งที่นายดูเตอร์เตต้องการฟื้นคืนการฝึกกําลังพลสํารองก็เพื่อสร้างกําลังพลสํารองให้กับประเทศเพื่อให้บุคลากรทางทหารสามารถระดมพลได้ง่ายขึ้นในระหว่างเกิดภัยพิบัติ นายมาร์ติน แอนดานาร์ เลขาธิการฝ่ายสื่อสารของประธานาธิบดีกล่าว
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: A study will soon begin to assess the impact of decreasing the number of noncombat troops in the Indian Army to redirect personnel funds toward buying more weapons.
อีกไม่นานจะมีการดําเนินการศึกษาเพื่อประเมินผลกระทบของการลดจํานวนกองกําลังที่ไม่ใช่เพื่อการสู้รบในกองทัพบกอินเดียเพื่อนํางบประมาณด้านบุคลากรไปใช้สําหรับการซื้ออาวุธเพิ่มเติม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The South China Sea will soon receive a boost of military power from two countries operating independently in the often-contentious waterway.
อีกไม่นานทะเลจีนใต้จะได้รับการเสริมสร้างอํานาจทางทหารจากสองประเทศที่ดําเนินการอย่างเป็นอิสระในน่านน้ําที่มีข้อพิพาทอยู่เสมอ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Australia's manufacturing industry is still reeling from the decisions by Ford, Toyota and General Motors to halt local production in 2016.
อุตสาหกรรมการผลิตในออสเตรเลียยังคงอยู่ในสภาวะไม่มั่นคง เนื่องจากการตัดสินใจของฟอร์ด โตโยต้า และ เจอเนอรัล มอเตอร์ส ที่จะหยุดการผลิตในประเทศในปี พ.ศ. 2559
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The ROK's defense industry has been active in Africa, evidenced by recent discussions between Korea Aerospace Industries and Botswana over possible aircraft sales.
อุตสาหกรรมด้านกลาโหมของสาธารณรัฐเกาหลีดําเนินไปด้วยดีในทวีปแอฟริกา ซึ่งพิสูจน์ได้จากการเจรจาล่าสุดระหว่างบริษัทต่าง ๆ ในอุตสาหกรรมอวกาศของเกาหลีและรัฐบาลบอตสวานาเกี่ยวกับความเป็นไปได้ในการขายเครื่องบิน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: South Korea's defense industry has been growing in size, product diversity and technological advancement in recent years under the leadership of the Ministry of National Defense (MND).
อุตสาหกรรมด้านกลาโหมของเกาหลีใต้ได้เติบโตขึ้นทั้งขนาด ความหลากหลายของผลิตภัณฑ์ และความก้าวหน้าทางเทคโนโลยีในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ภายใต้การนําของกระทรวงกลาโหม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: India's cyber security industry has been making a concerted push to become a global player with a goal of growing the industry by U.S. $35 billion by 2025, reported the Data Security Council of India (DSCI), an industry policy group. As part of this effort, DSCI has fostered the development of cyber security startups in the past two years. These involve government-supported research and development projects covering cryptography and cryptanalysis, steganography, network and systems security assurance, network monitoring, cyber forensics and capacity development.
อุตสาหกรรมด้านความมั่นคงทางไซเบอร์ของอินเดียได้รับการร่วมแรงร่วมใจผลักดันให้กลายเป็นผู้มีบทบาทระดับโลกด้วยเป้าหมายของการสร้างความเติบโตให้กับอุตสาหกรรมนี้เป็น 3.5 หมื่นล้านดอลลาร์สหรัฐฯ (ประมาณ 1.2 ล้านล้านบาท) ภายในปี พ.ศ. 2568 จากการรายงานของสภาความมั่นคงด้านข้อมูลของอินเดีย ซึ่งเป็นคณะทํางานด้านนโยบายอุตสาหกรรมด้านความมั่นคงทางไซเบอร์ สภาความมั่นคงด้านข้อมูลของอินเดียได้ส่งเสริมการพัฒนาของบริษัทใหม่ ๆ ที่ทําธุรกิจด้านความมั่นคงทางไซเบอร์ในช่วงสองปีที่ผ่านมาอันเป็นส่วนหนึ่งของการดําเนินการนี้ โดยเกี่ยวข้องกับโครงการพัฒนาและวิจัยที่ได้รับการสนับสนุนโดยรัฐบาลซึ่งครอบคลุมวิทยาการเข้ารหัสและการถอดรหัส วิทยาการอําพรางข้อมูล การรับประกันความมั่นคงด้านเครือข่ายและระบบ การเฝ้าระวังเครือข่าย นิติไซเบอร์ และการพัฒนาขีดความสามารถ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Demand for hard currency surged after the bungled currency reform as more and more merchants in the underground markets required transactions to be conducted in foreign currency. It triggered two years of hyperinflation.
อุปสงค์สําหรับเงินสกุลแข็งมีเพิ่มขึ้นหลังจากที่รัฐบาลเกาหลีเหนือได้มาตรการปฏิรูปที่ล้มเหลวดังกล่าว โดยจํานวนผู้ค้าในตลาดใต้ดินทําธุรกรรมโดยใช้สกุลเงินต่างประเทศเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ ทั้งนี้ สถานการณ์ดังกล่าวได้ทําให้เกาหลีเหนือตกอยู่ในภาวะเงินเฟ้อรุนแรงเป็นเวลาถึงสองปี
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Barriers to female advancement in the military remain high compared with the rest of Korean society, Lee explained. "Many female officers are already making a splash in the military," he said. "They can bring more positive changes to the military such as troop information and education, legal and combat support officers. I think the percentage of female Soldiers might continue to increase." (Pictured: Female South Korean Army Soldiers take a break from combat training at Camp Casey.)
อุปสรรคต่อความก้าวหน้าของผู้หญิงในกองทัพยังคงมีอยู่มากเมื่อเปรียบเทียบกับภาคส่วนอื่น ๆ ในสังคมเกาหลี นายลีอธิบาย "มีเจ้าหน้าที่หญิงหลายคนที่ได้สร้างผลงานดีเด่นในกองทัพแล้ว" นายลีกล่าว "เจ้าหน้าที่หญิงสามารถนําความเปลี่ยนแปลงในทางที่ดีมาสู่กองทัพได้มากขึ้น เช่น ข้อมูลและการศึกษาของทหาร เจ้าหน้าที่ฝ่ายกฎหมาย และเจ้าหน้าที่ฝ่ายสนับสนุนการรบ ผมคิดว่าจํานวนของทหารหญิงน่าจะเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ" (ภาพ: ทหารหญิงในกองทัพเกาหลีใต้พักจากการซ้อมรบที่ค่ายเคซีย์)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Subic Bay, about 80 kilometers northwest of Manila, used to host Washington's largest naval base outside the American mainland until it was closed in 1992, ending nearly a century of U.S. military presence. Three years later, China seized a strategic reef also claimed by Manila, prompting Philippine senators to ratify a pact that allowed American forces to return for annual combat drills.
อ่าวซูบิกซึ่งอยู่ห่างจากกรุงมะนิลาไปทางตะวันตกเฉียงเหนือเป็นระยะทาง 80 กิโลเมตร เคยเป็นที่ตั้งของฐานทัพเรือที่ใหญ่สุดในต่างแดนของรัฐบาลสหรัฐฯ ก่อนที่จะปิดตัวลงในปี พ.ศ. 2535 ถือเป็นการสิ้นสุดการปรากฏตัวของกองทัพสหรัฐฯ ที่ดําเนินมาเกือบหนึ่งศตวรรษ สามปีต่อมา จีนได้เข้ายึดแนวหินโสโครกที่มีความสําคัญทางยุทธศาสตร์ที่มีการอ้างสิทธิโดยรัฐบาลฟิลิปปินส์ กระตุ้นให้เหล่าวุฒิสมาชิกฟิลิปปินส์ให้สัตยาบันรับรองข้อตกลงที่อนุญาตให้กองกําลังอเมริกันกลับมาฝึกซ้อมรบประจําปีอีกครั้ง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Export versions of China's latest attack and reconnaissance helicopter, the Harbin Z-19, pictured, and fighter jet JF-17 Thunder are being promoted in markets worldwide. Just how receptive markets are may depend on a range of factors, not all of which pertain to quality and features of the aircraft.
ฮาร์บิน ซี-19 (ภาพ) ซึ่งเป็นเฮลิคอปเตอร์ลาดตระเวนและโจมตีรุ่นล่าสุดสําหรับการส่งออกของจีน และเครื่องบินขับไล่ไอพ่น เจเอฟ-17 ธันเดอร์ กําลังได้รับการส่งเสริมการขายในตลาดทั่วโลก หากถามว่าตลาดให้การยอมรับมากน้อยเพียงใดนั้น ขึ้นอยู่กับปัจจัยต่าง ๆ ซึ่งส่วนใหญ่ไม่ได้เกี่ยวข้องกับคุณภาพและคุณลักษณะของเครื่องบินเลย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Hauri made news in May 2017 when Simon Choi, director of the firm's Next Generation Security Research Center, uncovered links between the notorious "Wannacry" ransomware virus that forcibly encrypted computer files on a global scale with previous cyber attacks credited to North Korea. Choi, who also sits on the advisory committee of the ROK Cyber Command, found similarities between Wannacry and an attack credited to North Korean hackers on a South Korean online shopping site and the 2014 attack on Sony Pictures, also blamed on the North. Choi and his team scrutinize the code and tactics of the North's hackers, even engaging them online, to shore up vulnerabilities to such attacks in the future.
ฮาอูริ อินคอร์ปอเรชัน ตกเป็นข่าวเมื่อเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2560 เมื่อนายไซมอน ชเว ผู้อํานวยการศูนย์วิจัยด้านความมั่นคงในรุ่นถัดไปของบริษัทฯ พบการเชื่อมโยงระหว่างไวรัสแรนซัมแวร์ "วันนาคราย" ที่อื้อฉาวที่ควบคุมไฟล์คอมพิวเตอร์ทั่วโลกโดยการเข้ารหัสลับ กับการโจมตีทางไซเบอร์ก่อนหน้านี้ซึ่งเป็นฝีมือของเกาหลีเหนือ นายชเวซึ่งยังดํารงตําแหน่งในคณะกรรมาธิการที่ปรึกษาของกองบัญชาการไซเบอร์ของสาธารณรัฐเกาหลีค้นพบความคล้ายคลึงกันระหว่างวันนาครายและการโจมตีบนเว็บไซต์ขายสินค้าทางออนไลน์ของเกาหลีใต้ที่เกิดจากแฮกเกอร์ชาวเกาหลีเหนือ และการโจมตีเว็บไซต์ของบริษัทโซนี่ พิคเจอร์เมื่อปี พ.ศ. 2557 ซึ่งโทษว่าเป็นฝีมือของเกาหลีเหนือด้วยเช่นกัน นายชเวและทีมงานทําการตรวจสอบรหัสและยุทธวิธีของแฮกเกอร์ชาวเกาหลีเหนือ แม้กระทั่งมีปฏิสัมพันธ์กับแฮกเกอร์เหล่านี้ทางออนไลน์เพื่อรับมือกับความเสี่ยงจากการโจมตีดังกล่าวในอนาคต