id
stringlengths 1
4
| da_bornholm
stringlengths 1
268
| da
stringlengths 1
2.73k
|
---|---|---|
3700
|
tâ i ajt
|
tage i agt ; vær opmærksom på .
|
3701
|
ded e då et fæzlit âgene .
|
det er dog et rædsomt køreri fx rush hour , myldretid ... !
|
3702
|
dær va ejn brojn nera , a hon ville drokna sai i .
|
der var en brønd der nede , som at hun ville drukne sig i .
|
3703
|
Horrinj sku vâuta får
|
Drengen skulle vogte får
|
3704
|
søddan går'ed når a ni inte villa aita ætte va jâ saier
|
sådan går det når at I ikke ville rette jer efter hvad jeg siger .
|
3705
|
røttan va så stor a hajn foie kujnne âza å me dæjn .
|
rotten var så stor at han en lille kat knap nok kunne slæbe af sted med den rotten .
|
3706
|
De lovar ræggj
|
De lover snestorm
|
3707
|
Fâr e gå`ed te Skavetryna
|
Far er gået til Skaventryna ved Rø plantage
|
3708
|
Vannet e div , hær
|
Vandet er dybt , her
|
3709
|
gamla Jins Apsalon .
|
egentlig Jens Absalonssøn , men bruges nu i formen Absalon som slægtsnavn .
|
3710
|
ded går rent awed omm for'ijn .
|
det går rent ud sagt tilbage for ham .
|
3711
|
spigga
|
kradse sig
|
3712
|
Du e enj sâbrians klæva , du ikkje kanj slå ed søm i
|
Du er en fandes klodsmajor , du kan ikke slå et søm i
|
3713
|
hajn hâr altid hauan bâgi nakkajn .
|
han har altid huen i nakken .
|
3714
|
ejn bakka vår ejn bækkj æjlle en å hâr skorred sai ner , e dær bakka på vær sia .
|
en brink hvor en bæk eller en å har skåret sig ned , er der brink på hver side .
|
3715
|
vi borrada âlnsdivt ner .
|
vi borede alendybt ned med et jord-bor - til en hegnspæl .
|
3716
|
ded va då allerhælvedes !
|
det var dog forbandet !
|
3717
|
Hanj ble lid sjemodi
|
Han blev lidt modfalden
|
3718
|
Bællana e så dålsada
|
Børnene er så klodsede
|
3719
|
ad ejn kujnne varra så dommer âu !
|
at én også kunne være så dum .
|
3720
|
hajn gjimmer på ajle di gamle almenakkarne .
|
han gemmer på alle de gamle almanakker .
|
3721
|
hæjnga bâgpå ejn voun .
|
hænge bagpå en heste vogn .
|
3722
|
di ösla inte nâd te âuerdåd .
|
de ødsler ikke noget til overflod ; de gør ikke den helt store stads af arrangementet fordi de ikke har råd , eller fordi de er påholdende .
|
3723
|
ded e'kje nâd å gå å arja sai âuer .
|
det er ikke noget at gå og ærgre sig over .
|
3724
|
arræstårder
|
arrestordre , arrestbefaling , arrestdekret fra højere instans .
|
3725
|
Hon røj barus inj i ham
|
Hun røg pludselig ind i ham
|
3726
|
va e 'd for folk ajle , hær e möta ?
|
hvad er det for nogle folk allesammen , som her er mødt op ?
|
3727
|
Hær hâr jâ ed bjæda me løj
|
Her har jeg et bed med skalotter og her en med pastinakker
|
3728
|
du må passa på , a dær bler nâd te dai sæl âu .
|
du må sørge for , at der bliver noget til dig selv også .
|
3729
|
tâ ud på en ait .
|
tage ud på en nødvendig fisketur .
|
3730
|
ded akkorâtesta va 'd væl om du gjikke sæl å hælste på .
|
det meste korrekte ville vel være hvis du gik på besøg selv og hilste på .
|
3731
|
Ihh hvor hon kanj bjabba
|
Ihh hvor hun kan kæfte op
|
3732
|
hajn hâr altid hauan bâgi nakkajn .
|
han har altid huen skubbet bag ud i nakken .
|
3733
|
de sodd å ægglada på'jn te di fikkj'ijn arrier .
|
de sad og pukkede på ham ind til de fik gjort ham arrig . < vi må'nte , for så ble Fâr å Moer arria på voss . { vi må ikke , for så bliver far og mor vrede på os .
|
3734
|
bedacht adj
|
besindig , med omtanke
|
3735
|
`` Di hâ nok tæjnt di ska ha Stina omvænd . '' - `` Ja , jâ så ded , dær kom ed pâr missionsfolk å âzada å me na ; di skujlle væl så te forsamlings . ''
|
De har nok tænkt til bønnemøde . ''
|
3736
|
Hon vænter på sinj prøns
|
Hun venter på sin Prins
|
3737
|
awnfri sæ .
|
avnefri sæd ; såkorn sædefrø , der er fri for avner .
|
3738
|
Sjidda varra mæ`d
|
Pyt værre med det
|
3739
|
hajn slo opp me bæggje bâgflarkarna .
|
han en hest slog op med begge bagben .
|
3740
|
Hon hada tanjvark å gjik te smedijn
|
Hun havde tandpine og gik til smeden
|
3741
|
sâlijn va mæn tønt befolkader .
|
foredrags salen var kun tyndt besat af tilhørere .
|
3742
|
di måtte inte sjønga når di satte bröd i unijn , for så ble inte bröd bâkt .
|
de bagerjomfruerne måtte ikke synge når mens de satte brød i ovnen , for så blev brødet ikke gennem bagt .
|
3743
|
gjæjln âger å
|
gælden kører nedad ; gælden formindskes .
|
3744
|
ejn alvældier sten .
|
en overmåde stor sten .
|
3745
|
Hennes tjaul var å sølkje
|
Hendes kjole var af silke
|
3746
|
ståvijn hâr ståd å bled anløvvijn .
|
staven har stået og blevet anløben .
|
3747
|
vi hâ ikkje vad te Almijngs inu iår
|
vi har ikke været i Almindingen endnu i år
|
3748
|
” Hâr Di hört nâd nawn på dæjn stången ? ” – ” Ded hâr jâ ikkje , jâ hâusar . ”
|
” Har De hørt noget navn på den der stang ? ” – ” Det har jeg ikke , så vidt jeg husker . ”
|
3749
|
dær lå to huz å sin va 'd âven mark .
|
der lå to huse og bagved var der åben mark .
|
3750
|
Avril å horsanæza | kajn bådde sne å blæza .
|
April og dobbelt bekkasin kan både sne og blæse .
|
3751
|
hajn sânk i te mitte på lived , å ju mera hajn arbjada for å komma opp , tes læjngere arbjada hajn sai i .
|
han sank i til midt på livet , og jo mere han masede for at komme op , des længere arbejdede han sig .
|
3752
|
hon e falia asturant på 'd .
|
hun er overordentlig akkurat i sin væremåde .
|
3753
|
ballerasstiden , då pæjngana gjikk å .
|
ballerasstiden , da pengene gik ad
|
3754
|
assistæntfitt
|
konsistensfedt
|
3755
|
vænta mænn ! når di fosst få dorra aied å rå om , læra di nokk å tâ vâra .
|
vent blot ! når de først får deres eget at råde over , lærer de nok at tage vare på tingene fx værktøjet , eller de indkøbte råmaterialer .
|
3756
|
de ville jâ då ikkje for alri ded !
|
det ville jeg dog trods alt ikke gøre for nogen pris !
|
3757
|
tâ âuanad .
|
tage af overfladen , af det øverste , fx af mad .
|
3758
|
då vi kom ijnn ad stâuan , va dær folt å frammada
|
da vi kom ind i stuen , var der fuldt af fremmede .
|
3759
|
ded vidd jâ alri .
|
det ved jeg overhovedet ikke .
|
3760
|
Bânkmanj e enj sevesanter fyr
|
Bankmanden er en pålidelig fyr
|
3761
|
Hon e på fajlenes fod
|
Hun er gravid
|
3762
|
va e du storsnudader âuanikjøvved !
|
hvor er du dog storsnudet ovenikøbet !
|
3763
|
Jâ fikkje en spåga i ænnanj
|
Jeg fik en splint i enden
|
3764
|
Du må gjærna tjøssa maj. Sa hon
|
Du må gerne kysse mig . Sagde hun
|
3765
|
amsråsmöde
|
amtsrådsmøde .
|
3766
|
ded e mæn tæmmelit âuanad me hans arbai .
|
det er blot temmelig skødesløst med hans arbejde .
|
3767
|
væred bedâr sai nokk på dâjn .
|
vejret stilner sig nok på dagen .
|
3768
|
gje jorn aila .
|
give jorden ajle .
|
3769
|
varra , komma i akterhånn me nâd
|
være , komme bagefter , bagud med noget , fx et arbejde .
|
3770
|
hon e baadde næt aa sjikkeli aa akkurât .
|
hun er både nydelig og høflig og samvittighedsfuld .
|
3771
|
så flott læwa di inte te almindelit , inte .
|
så flot lever de ikke til hverdag , ikke .
|
3772
|
hajn e goer te å fortælla ; hajn kan då komma me 'd så alvårligt , så ijn ikkje kan la ble å grina .
|
han er god til at forælle ; han kan da i et sådant tilfælde komme med den beretningen så alvorligt , så man ikke kan lade være med at smile .
|
3773
|
Kjæjnner du ajle amten i Danmark ?
|
Kender du alle amterne i Danmark ?
|
3774
|
de awtnas .
|
det mørknes .
|
3775
|
Mâdinj e sjænder
|
Maden er spoleret
|
3776
|
hæstana arbaiada å arbaiada ju for å komma löza .
|
hestene hev og sled jo for at komme løs .
|
3777
|
de va ju nâd appârta nawn .
|
det var jo et noget besynderligt navn .
|
3778
|
Moer e trøtt å af fâr snarkar
|
Mor er træt af at far snorker
|
3779
|
Hønsen gjik å flarkada for å hitta madka
|
Hønsene gik og kradsede i jorden for at finde mad
|
3780
|
i du allersta !
|
ih du alstyrende !
|
3781
|
ballra ner .
|
lire af sig udenad .
|
3782
|
Enj paja tjæner på enj går
|
En pige tjener på en gård
|
3783
|
ded e maied som dæjn knivijn e arrier .
|
det er .
|
3784
|
kjöra ait .
|
at køre pligtkørsel for en øvrighedsperson
|
3785
|
Hanj e gjeft å boer norr på lans
|
Han er gift og bor på nord landet
|
3786
|
hon hadde tåra i oien , då hon bâ farvæl me mai .
|
hun havde tårer i øjnene , da hun bød farvel med mig .
|
3787
|
så gjikk hajn et bede , så løvv hajn et bede .
|
så gik han et stykke vej , så løb han et stykke vej .
|
3788
|
Så går vi runt om enj enetale , enetale
|
Så går vi rundt om en enebærbusk
|
3789
|
ditt alster !
|
dit ubehøvlede kreatur !
|
3790
|
så tâu ajuntijn fatt , å de va lissom når ijn lokker opp for en ailatyjnna .
|
så tog adjunkten fat , og det var ligesom når man luker op for en ajletønde .
|
3791
|
Du e så rø ’ r i bossinj , du hâr nok sjynjt daj enj hællu
|
Du er så rød i hoved , du har nok skyndt dig temmelig meget
|
3792
|
ded va en opphainijng a di kujnne sprijnga ijnn på .
|
det var en ¤ kunne støde ind i .
|
3793
|
jâ har ikkje hatt ded allerringesta me å gjort .
|
jeg har ikke haft det allerringeste med at gjort .
|
3794
|
når toied så e kåkt så hæjller ejn ju vanned âuanå .
|
når tøjet så er kogt , så hælder man jo ser du vandet ovenud af vaskegryden .
|
3795
|
ded e rârt , vann hajn vil ârta sai ?
|
det er spændende , hvordan han vil skikke sig ?
|
3796
|
âlvai
|
alfarvej
|
3797
|
Hanj lavade ed maksel
|
Han lavede et klamhuggerarbejde
|
3798
|
jâ brø mai inte om å gå å âza for bønnarna ajl min tid , ser du .
|
jeg brød mig ikke om a gå og slide og slæbe for bønderne al min tid , forstår du sagt af en daglejer , som måske også var fisker eller stenhugger .
|
3799
|
Dær fløj enj firavinja
|
Der fløj en guldsmed
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.