id
stringlengths 1
4
| da_bornholm
stringlengths 1
268
| da
stringlengths 1
2.73k
|
---|---|---|
3900
|
Ska vi sjyda ætte røtta
|
Skal vi skyde efter rotter
|
3901
|
nâjn fortred fikj hajn ju ikkje gjort , som væl va , mæn viljajn å ajten va dær gott nok .
|
nogen fortræd fik han jo ikke gjort , som vel var , men viljen og hensigten var der godt nok .
|
3902
|
`` di hâ ju så måttad kommed igår alt . '' - `` ded hâ di ju antageli . ''
|
`` de har jo . ''
|
3903
|
aita ejn nâd
|
tiltænke en noget .
|
3904
|
kajn du gå på tijlled å hænta mai ed hall snes æbble , mæn du hâr ikkje bahâu å tâ di allrastorste .
|
kan du gå på loftet og hente mig en halv snes æbler , men du har ikke behov at tage de allerstørste .
|
3905
|
hon e så oppsnudad
|
Hun er så næsvis
|
3906
|
dær va adsjillia , som kujnne foie ijngen tijng
|
der var flere forskellige ansøgere , som kunne nærmest ingenting .
|
3907
|
awlsbrögger
|
avlsbruger .
|
3908
|
ska ni hâ en âgetur ?
|
skal I have en køretur ?
|
3909
|
hajn e ju så akkorâter ; dær må'kje varra to hår på ejn hæst udan di ska varra asjilrada .
|
han er jo så nøjagtig ; der må ikke være to hår på en hest uden .
|
3910
|
bâgbors roer !
|
bagbords rorskarl !
|
3911
|
Fâr plokkada Mâlurt te en syp
|
Far plukkede malurt til en snaps
|
3912
|
å som dær va me öj ! dær va i ajle alra - frå patteføll å te udlæwada .
|
og som der .
|
3913
|
Ezber Âuanre .
|
Esben med den muskuløse Overkrop .
|
3914
|
Fâr kunje ikkje finna sinj spâ
|
Far kunne ikke finde sin spade
|
3915
|
hajn hâr anrikkajryjller i nakkajn
|
han har andrikkrøller i nakken .
|
3916
|
nu hâ vi hatt hela dæjn anstalten , å så va 'd ijngen nøtta te !
|
nu har vi haft hele det der besvær , og så var det ingen nytte til !
|
3917
|
Moer bâgte unbobba
|
Mor bagte risengrynskage
|
3918
|
e sønnøpijn arrier ? jâ synes du får vann i oien !
|
er sennepen kras du får vand i øjnene !
|
3919
|
båda-aiara . går-aiara , hotæll-aiara , huz-aiara , jor-aiara , skâu-aiara osv .
|
bådeejer , gårdejer , hotelejer , husejer , jordejer , skovejer osv .
|
3920
|
Awlsbrögger Pær Koffed .
|
Avsbruger Per Kofoed .
|
3921
|
Enj sporr hâr lawa enj rødda
|
En spurv har lavet en rede
|
3922
|
Ded e lid halldant me maj
|
Det er lidt sløjt med mig
|
3923
|
jâ begjyjnner semæjnn å ble dån ; jâ hâr inte fåd mâd sin i aftens .
|
jeg begynder såmænd at blive madflov ; jeg har ikke fået mad siden i aftes .
|
3924
|
Ded långa hyl e enj skobbatrâu
|
Det lange hyl er en drønnert
|
3925
|
For pilalakken da
|
For pokker da
|
3926
|
Ded hâr jâ sajt , Dæmmenså
|
Det har jeg jo sagt , basta
|
3927
|
Hon e nu gjewtefarru
|
Hun er nu giftefærdig
|
3928
|
hajn hâr nok snakt om'ed i flere år , mæn monne der nântid bler alvår å ?
|
han har nok ?
|
3929
|
Nu e`ed snart dømmeløggan
|
Nu er det snart Påskeugen
|
3930
|
ded âger nerforr .
|
.
|
3931
|
arbaistroia
|
arbejdstrøje
|
3932
|
du ska sidda pent å höra andæktit ætte , når hajn fortæller .
|
du skal sidde pænt og høre opmærksomt efter , når han fortæller .
|
3933
|
hon aitada hannem ikkje stort forr nâd
|
hun regnede ham ikke stort ; hun regnede ham ikke som en stor kapacitet i nogen henseende .
|
3934
|
`` Veddan gjikk'ed me râuijn ? '' - `` Vi tâu dæjn ajl . ''
|
`` Hvordan gik det med rugen ? '' - `` Vi tog indhøstede den altsammen . ''
|
3935
|
Tetâbælli pasta på Ollefâr
|
Plejeren passe på Oldefar
|
3936
|
hajn arrada i hint året ætte ejn fârbroer i Amerika .
|
han arvede i det omtalte år efter en farbroder i Amerika .
|
3937
|
Dær går enj løvvenasjytt på gâdan
|
Der går en vagabond på gaden
|
3938
|
hær e ed grân ânijng .
|
her er der en lille smule luftning .
|
3939
|
Bællana e påpaltad
|
Børnene er varmt påklædt
|
3940
|
jâ röjer sjæjllan alri .
|
jeg ryger så godt som aldrig .
|
3941
|
de sodd å ægglada på'jn te di fikkj'ijn arrier .
|
de sad og pukkede på ham ham arrig . < vi må'nte , for så ble Fâr å Moer arria på voss . { vi må ikke , for så bliver far og mor vrede på os .
|
3942
|
Han har gjort bruasænj`inj klâr
|
Han har gjort brudesengen klar
|
3943
|
âuantømmered de va Almijngspâla .
|
det øverste tømmer i læ under tagskægget det var træstammer af gran dårlig kvalitet til udvendig beklædning fra Almindingen .
|
3944
|
må jâ sporra : va e dætta for en anstalt ?
|
må jeg spørge : hvad er dette for en foranstaltning fx flot borddækning ?
|
3945
|
bølk kalte di âu et asjilnad mæl loijn å kraiturn
|
de bølk . ¤ { ( også om markskel . ¤ An bølk eller asjilnad . ¤ eð ɑ̇·ʃelnɑð = < markasjæl { markskel .
|
3946
|
hajn hadde aitad sai ejn stomp lær , å så stâl Ola 'd .
|
han havde tiltænkt sig en stump læder , og så stjal Ole det .
|
3947
|
Nu tar enj drâfâul te syden
|
Nu tager en trækfugl til syden
|
3948
|
i Ârnâga va di nu så elændit bâglæjnnes te å snakka .
|
i Arnager var de nu så elendigt dårlige til at udtrykke sig .
|
3949
|
Ded gjore jâ forrinj
|
Det gjorde jeg førend
|
3950
|
ejn e så forhâlder âuanpå sennen tur .
|
man er så forpustet ovenpå sådan en tur .
|
3951
|
Dær e enj muz i lân
|
Der er en mus i laden
|
3952
|
Uhh jâ høddrar maj
|
Uhh Jeg skutter mig
|
3953
|
hajn awar sai alti så når hajn failer nâd .
|
han jamrer sig altid så meget når han fejler noget en sygdom .
|
3954
|
du e så sjidijn bâgpå , hâr du satt dai i nâd ?
|
du er så beskidt bagpå , har du sat dig i noget ?
|
3955
|
Åhh jâ e så nåli
|
Åh jeg er så elendig
|
3956
|
dæjn ståvijn hâr jâ aitad dai , deæjn har vad bæstemoers .
|
den der stob .
|
3957
|
där va sødden en bedömnijng , a de ' halla kujnne varra nokk . Holm .
|
der sådan en palaver for og imod , at det halve kunne være nok .
|
3958
|
Moar bâger Kâga te kaffen
|
Mor bager kage til kaffen
|
3959
|
jâ va farru å gå bâgouer , da jâ höred .
|
jeg var færdig bagover , da jeg hørte det .
|
3960
|
dær va ijnged angjed om brøggen .
|
der var intet angivet om brugen af medikamentet .
|
3961
|
hajn kom me en âlnalång forklârijng .
|
han kom med en alenlang forklaring .
|
3962
|
jâ ska gå ad Torred for å se , om Jins hojller dær
|
jeg har i sinde at gå via torvet for at se , om Jens holder der .
|
3963
|
jâ hadde livæl trot , hon skujlle holt sai for go te smida sai i armana på dæjn karijn .
|
jeg havde trods alt troet , at hun skulle have holdt sig for god til at kaste sig i armene på den der fyr .
|
3964
|
Iblann e`ed sjov
|
Sommetider er det sjov
|
3965
|
va e du storsnudader âuanikjøvved !
|
hvor er du storsnudet ovenikøbet !
|
3966
|
Koss i krokka vor hon skavar saj
|
Kors i krukke hvor hun skaber sig
|
3967
|
hajn satte sai på ârsen .
|
han satte sig på røven .
|
3968
|
Hon sto på kløppan au så ætter ham
|
Hun stod på klipperne og så efter ham
|
3969
|
Fâr kunje ikkje finna denj ena toffla
|
Far kunne ikke finde den ene tøffel
|
3970
|
Du ska ønte flina å maj
|
Du skal ikke grine ondskabsfuldt af mig
|
3971
|
Ja min sjænka om du fikj rat
|
Ja minsandten om du fik ret
|
3972
|
Nu târ vi te jylahalm
|
Nu tager vi til julegilde
|
3973
|
To lyz på ed bor
|
To lys på et bord
|
3974
|
Hon hâr ed nætter oppsyn
|
Hun har et pænt udseende
|
3975
|
âuante e hon smæjnn nætt nok .
|
foroven er hun såmænd smuk nok men understellet er mere grovlemmet .
|
3976
|
dær va ed ønka fawn a dær va igrân kantofler ansatta .
|
der var en enkelt kartoffeltop at der var en lille smule ansats til kartofler .
|
3977
|
âvna et gjijlle .
|
åbne et bryllups gilde .
|
3978
|
Hanj e gawnsgo
|
Han er tjenestevillig
|
3979
|
” våddan går'ed dai ? ” - ” â jo , ded rabbar ju å . ”
|
`` hvordan går det dig ? ” - ” åh jo , det slæber jo af. ” ; ” åh jo , det går da nogenlunde . ”
|
3980
|
hajn slo te bajs me stompana .
|
han rumsterede med stumperne han reparerede fiskerbådens grej .
|
3981
|
dær ska ju så maien arbaisjælp te , di kajn ikkje sjødda 'd sæl .
|
der skal så megen fremmed arbejdskraft til , er en formidabelt god arbejdsmand .
|
3982
|
Præstijn e så allarfujller
|
Præsten er alvorlig i sin snak
|
3983
|
fröd va i awn .
|
frøet var indesluttet i en avne .
|
3984
|
om a de va seddan ment , torr jâ'nte sai .
|
om at det var sådan ment , tør jeg ikke sige .
|
3985
|
di brænte ajlesammens kraiturn ijnna , dær va ijngen bjærijng bedakt .
|
de brændte allesammen hver eneste af de stakkels kreaturer inde , der var ingen bjærgning tilrådelig ; ¤ hver eneste af de der kreaturer brændte inde , der var ikke fornuft i at gå ind i stalden for at redde dem det ville have været for farligt for bondemanden selv .
|
3986
|
de va nonna stormajna bønnarna skujlle gjorra ait me .
|
det var nogle stormænd bønderne skulle udføre pligtkørsel med .
|
3987
|
Mit ræjasmål e borrinjholmsk
|
Mit rigsmål er Bornholmsk
|
3988
|
dær e så âved nu omkræjng plâsijn , ætte di hâ huggt di store æjarna .
|
der er så åbent nu omkring de store egetræer .
|
3989
|
så nætt dæjn asteren e .
|
så køn den asters er .
|
3990
|
dær va ijngena arvijnga ætte'jn .
|
der var ingen arvinger efter ham .
|
3991
|
hajn ska nok vidda å hitta sai dæjn allralættesta plâsijn .
|
han skal nok vide at finde sig den allerletteste plads .
|
3992
|
lan varra , bälla , å asa ejn ajn hänn ad jorn !
|
lad være , I børn , med at slæbe hinanden hen ad jorden .
|
3993
|
Fiskaraen hadde sit majnsa
|
Fiskeren havde sit sildegarn
|
3994
|
koss âu , a de skujlle arrivera mai !
|
kors/jøsses/pokkers også , at det skulle overgå mig !
|
3995
|
så klâr månajn e i aftan .
|
så klar månen er i aften .
|
3996
|
I marn bagar allekan så få vi varmt brø .
|
I morgen bager alliken , så får vi varmt brød .
|
3997
|
hær hâr jâ satte arteblomster .
|
her har jeg sat sået ærteblomster Lathyrus .
|
3998
|
hajn løvv ad âgrana te , når di vijlle hâ fatt i ejn
|
han løb ud over de dyrkede marker , da de ville have fat i ham .
|
3999
|
hajn siddar å ballar .
|
han sidder og stirrer interesseret .
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.