inputs
stringlengths 47
2.99k
| outputs
stringlengths 1
2.4k
| dataset
stringclasses 21
values | template
stringclasses 182
values |
---|---|---|---|
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده
خلاصه: مدیرعامل سازمان آتش نشانی و خدمات ایمنی شهرداری خرم آباد گفت: کارگاه های آموزش ایمنی و اطفای حریق برای چهارهزار و ۶۱۷ نفر از دانش آموزان این شهر برگزار شده است.
مقاله کامل:
|
حمید علیرضایی در گفت و گو با خبرنگار ایمنا، اظهار کرد: آتش نشانان سازمان آتش نشانی و خدمات ایمنی شهرداری خرم آباد در سال ۹۸ مجموعا در سه هزار و ۲۲۲ حادثه امدادرسانی کردند که از این تعداد یک هزار و ۴۱۰ حادثه آتش سوزی، ۵۲۱ حادثه امدادی و یک هزار و ۲۹۱ حادثه آبگرفتگی معابر و منازل بوده است. وی امدادرسانی آتش نشانان خرم آبادی به شهروندان حادثه دیده در سیل فروردین ۹۸ را از مهم ترین ماموریت های این سازمان دانست و گفت: امسال نیز آتش نشانان عملیات ضدعفونی خیابان ها و معابر شهر را با استفاده از حدود دو میلیون لیتر مایع ضدعفونی اجرا کردند. مدیرعامل سازمان آتش نشانی و خدمات ایمنی شهرداری خرم آباد با اشاره به خرید یک دستگاه خودروی نیمه سنگین آتش نشانی به مبلغ ۷۰۰ میلیون تومان و یک دستگاه موتور لجن کش خودمکش دیزلی به ارزش ۱۴۰ میلیون تومان، خاطرنشان کرد: چهار دستگاه موتورسیکلت پیشرو جهت حضور سریع تر آتش نشانان در محل حوادث خریداری شد و به ناوگان موتوری سازمان اضافه شد. علیرضایی گفت: برگزاری کارگاه های آموزش ایمنی و اطفای حریق برای یک هزار و ۴۵۱ نفر از کارکنان ادارات و چهار هزار و ۶۱۷ نفر از دانش آموزان از دیگر اقدامات کارشناسان این سازمان بوده است. وی با اشاره به روند بررسی وضعیت ایمنی پروژه ۶۲۴ واحدی مسکن مهر فرهنگیان و صدور تاییدیه ایمنی برای مراکز اقامتی، اداری و تجاری این شهر، عنوان کرد: ۱۹۵ فقره اخطاریه برای منازل و مراکز تجاری حریم رودخانه های خرم آباد و کرگانه قبل از وقوع سیلاب فروردین ۹۸ صادر شد. مدیرعامل سازمان آتش نشانی و خدمات ایمنی شهرداری خرم آباد ادامه داد: در شش ماهه نخست سال جاری در بیش از ۷۵۶ حادثه امدادرسانی شد که از این تعداد ۵۰۴ حادثه آتش سوزی و ۲۵۲ مورد دیگر حوادث بوده است. علیرضایی با بیان اینکه در این مدت نیز ضدعفونی اماکن و معابر از مهم ترین ماموریت های این سازمان بوده است، اظهار کرد: در این مدت از بیش سه میلیون و ۴۷۰ هزار لیتر مایع ضدعفونی استفاده شده است. وی گفت: در شش ماه نخست امسال بیش از ۱۶۱ فقره پایان کار و تاییدیه ایمنی سازه های مسکونی، اداری و تجاری صادر شده است.
|
pn_summary
|
gen_article_with_summary
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: In vain did Christophe try affectionately to shake him out of his torpor.
جواب:
|
هر قدر هم کریستف از روی محبت با وی تندی می نمود، سودی نداشت.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
آیا جمله ی اول و دوم بیان یکسان دارند؟
- بله
- خیر
جمله اول: خواننده ممکن است به یاد داشته باشید.
جمله دوم: خوانندگان شاید به خاطر داشته باشند.
پاسخ:
|
بله
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
similar
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: Twenty minutes had passed since he had run in.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: خیلی اخته است
پاسخ:
|
unevolved.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: اما من به تجربه فهمیدم
ترجمه:
|
Howsomever, by what I've seen.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: it would leave a big scar on the people of buyeo.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: در یک هفته هفده هزار نامه از طرفدارانش دریافت می کرد.
جواب:
|
in one week she received 1 7,000 fan letters .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
پس از خواندن دقیق محتوای هر دو متن، وظیفه شما این است که یک پرسش طراحی کنید. این سوال باید به گونه ای باشد که پاسخ آن تنها با استناد به اطلاعات ارائه شده در متن دوم قابل پاسخگویی باشد
متن اول: منشا ارور ارور پزشک واژه است.
متن دوم: ارور
سوال:
|
منشا ارور پزشک کدام واژه است؟
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_q_with_long_short_ans
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: خیلی ممنون. من یک نابغه ام.
عبارت انگلیسی:
|
thank you very much . im a genius .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده
متن: به گزارش بازرگانی خبرگزاری مهر، به نقل از اداره کل ارتباطات شرکت ارتباطات سیار ایران، با تفاهم صورت گرفته، همراه اول بصورت رسمی به عنوان حامی تیم ملی امید ایران در مسابقات فوتبال قهرمانی زیر ۲۳ سال آسیا و انتخابی المپیک ۲۰۲۰ توکیو تعیین شد. همراه اول در اطلاعیه خود تصریح کرده است که به عنوان بزرگترین اپراتور تلفن همراه ایران در راستای مسؤولیت اجتماعی و توجه ویژه به ورزش و جوانان حامی تیم ملی فوتبال امید در این رویداد مهم ورزشی شده است. این اطلاعیه می افزاید: اپراتور اول در سالیان اخیر همواره حامی ورزش کشور بوده و در مقاطع مختلف از تیم های ملی فوتبال، والیبال، بوکس، تیم های فوتبال استقلال و پرسپولیس و … حمایت کرده است. رقابت های فوتبال قهرمانی زیر ۲۳ سال آسیا از هجدهم دی ماه سال جاری با حضور ۱۶ تیم به میزبانی تایلند برگزار می شود و سه تیم برتر سهمیه المپیک ۲۰۲۰ توکیو را دریافت می کنند. تیم فوتبال امید کشورمان امیدوار است با قرار گرفتن در بین سه تیم برتر آسیا، بعد از ۴۰ سال راهی مسابقات المپیک شود. این مطلب، یک خبرآگهی بوده و خبرگزاری مهر در محتوای آن هیچ نظری ندارد.
دسته بندی: بازار
خلاصه:
|
همراه اول بطور رسمی به عنوان حامی تیم ملی فوتبال ایران در مسابقات زیر ۲۳سال آسیا معرفی شد.
|
pn_summary
|
gen_sum_with_category_article
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: Miss Eyre, are you ill ? said Bessie.
ترجمه:
|
بسی پرسید: دوشیزه ایر، حالت خوب نیست؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: so many friends and so few cares, and can't make yourself content! '
عبارت فارسی:
|
با این همه دوست و آشنا و با اینکه هیچ غم و غصه ای در زندگی نداری باز هم ناراضی هستی و دم از بدبختی میزنی.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
عبارت ارائه شده را با دقت مطالعه کن و تصمیم بگیر که محتوای آن براساس برچسب داده شده چه حسی را منتقل می کند؟
برچسب: SAD
عبارت: پیتزا و ساندویج کاملا سرد.
احساس:
|
ناراحت
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
gen_sentiment
|
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟
دیدگاه: نسبت به اندازه ی توی عکس خیلی خیلی کوچیکتره
احساس مشتری:
|
این خرید مشتری را ناامید کرده است
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
feelings
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: It'll be fine, I tell myself.
عبارت فارسی:
|
به خودم دلداری می دادم. حالت خو به.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
یک سوال از شما پرسیده شده و پاسخ آن نیز ارائه شده است. سوال و پاسخ را با دقت بخوان و دلیل این جواب را توضیح بده
سوال: امروزه یونانیان از کدام نشانه ها برای نشان دادن شمارگان استفاده می کنند؟
پاسخ: نمادهای ریاضی
دلیل:
|
امروزه یونانیان از نشانه ها برای نشان دادن شمارگان نمادهای ریاضی استفاده می کنند.
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_fluent_with_short
|
با درنظر گرفتن متن زیر، یک سوال طرح کردیم. بگو کدام کلمات مورد پرسش قرار گرفته اند؟
متن: نوع مشکلی باعث شور برق ش در ژوین ۲۰۱۲ شد.
سوال: چه نوع مشکلی باعث شورش در ژوین ۲۰۱۲ شد؟
کلمات مورد پرسش:
|
برق
|
SLPL/syntran-fa
|
asked
|
آیا میتوان این متن را در گروه بازی ویدیویی جا داد؟ اره یا نه؟
متن: ظاهرا ماژول مربعی دوربین آیفون ۱۱ تایید شده است ماه گذشته بود که برای اولین بار طراحی بخش پشتی آیفون های جدید لو رفت. در بخش پشتی آیفون ۱۱ قرار است شاهد دوربین سه تایی باشیم که در یک باکس مربعی شکل قرار می گیرد و حتی چینش دوربین ها نیز به صورت تصادفی است و تقارنی ندارند. این طراحی از همان ابتدا مورد انتقاد بسیاری از هواداران محصولات اپل قرار گرفته اما به نظر می رسد باید به آن عادت کنیم. به تازگی شرکت Olixar که در ساخت لوازم جانبی گوشی های مختلف فعالیت می کند، یک محافظ شیشه ای برای ماژول دوربین آیفون ۱۱ طراحی کرده و حتی برای فروش نیز در وب سایت این شرکت عرضه شده است. اینکه شرکتی از همین حالا دارد چنین محصولی را می فروشد، یعنی طراحی آیفون ۱۱ نهایی شده و باید به این ماژول های مربعی شکل عادت کنیم. همچنین آیفون ۱۱ R که جایگزین آیفون XR می شود، دارای دو دوربین اصلی و احتمالا تله فوتو خواهد بود و برخلاف دو آیفون دیگر امسال، خبری از دوربین فوق عریض در این گوشی نیست. اما اندازه ماژول دوربین این گوشی، با دیگر آیفون های امسال یکی است تا طراحی هر سه آیفون شبیه به هم باشد. این محافظ شیشه ای، در سه مدل عرضه می شود که هر کدام برای یکی از سه آیفون امسال است. این یعنی آیفون ۱۱، آیفون ۱۱ مکس و آیفون ۱۱ R، هرسه دارای ماژول دوربین مربعی شکل خواهند بود. همچنین این شرکت محافظ نمایشگر آیفون ۱۱ مکس را هم به فروش می رساند که با توجه به ابعاد و ظاهر آن، نمایشگر آیفون جدید حداقل از نظر ظاهری تفاوتی با نسل کنونی یعنی آیفون XS مکس ندارد. البته امیدواریم اپل کیفیت پنل را بهبود ببخشد. آنطور که در شایعات داشته ایم، آیفون ۱۱ دارای سه دوربین است. دوربین اصلی و دوربین دوم که زاویه دیدی مشابه آیفون XS دارند و هردو به لرزشگیر اپیتکال هم مجهز می شوند. دوربین سوم اما از نوع فوق عریض خواهد بود و زاویه دید ۱۲۰ درجه ای خواهد داشت که از این نظر، شبیه دوربین اولترا واید گلکسی اس ۱۰ است. این دوربین فوق عریض هم احتمالا فاقد لرزشگیر اپتیکال خواهد بود. اپل همچنین فلش دوربین را در آیفون های امسال بهبود خواهد بخشید و ماژول فلش نیز بزرگ تر خواهد شد. یک نکته مثبت در مورد دوربین های آیفون ۱۱ نیز کم شدن ضخامت کلی ماژول دوربین است و این بیرون زدگی دوربین ها به اندازه آیفون های کنونی خواهد بود. ویژگی Smart HDR نیز انتظار می رود در دوربین آیفون های امسال بهبود یابد ….
جواب سوال:
|
نه
|
PNLPhub/DigiMag
|
does_it_belong_to_game
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: His celebrated passages are quoted by everybody; they are in half the books we open, and we all talk Shakespeare, use his similes, and describe with his descriptions; but this is totally distinct from giving his sense as you gave it.
جواب:
|
قسمت های معروف آثارش را همه جا نقل می کنند. نصف کتاب هایی که بازشان می کنیم نقل قول شکسپیر است . همه از شکسپیر حرف می زنیم . از تشبیهات او استفاده می کنیم . توصیفات او را به کار می برم. . ولی همه این ها فرق می کند با این معنایی که تو داده ای
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید
عبارت: عضو شورای اسلامی شهر اصفهان گفت: باید رویه ای تعیین شود تا تامین پارکینگ در تمام مناطق دنبال و در جهت پاسخگویی به دغدغه شهرداران مناطق، با کمک هایی که به آنان می شود، روند ایجاد پارکینگ تسهیل شود.
خلاصه:
|
تامین پارکینگ در تمام مناطق اصفهان دنبال شود
|
pn_summary
|
gen_title_with_summary
|
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: به گزارش ایمنا به نقل از پایگاه اطلاع رسانی شورای نگهبان، عباسعلی کدخدایی سخنگوی شورای نگهبان در نشست خبری امروز (شنبه، ۳۰ آذر ۱۳۹۸) نظرات شورای نگهبان در خصوص مصوبات مجلس شورای اسلامی، اساسنامه های دولت و استعلامات دیوان عدالت اداری را تشریح کرد که متن کامل آن به شرح زیر است: اظهارنظر شورای نگهبان در خصوص مصوبات ارسالی از مجلس شورای اسلامی به شرح زیر است: لایحه موافقتنامه چهارچوب تسهیل تجارت بدون کاغذ فرامرزی در آسیا و اقیانوسیه مصوب جلسه مورخ نوزدهم آبان ماهکهزار و سیصد و نود و هشت مجلس شورای اسلامی در جلسه مورخ ۱۳۹۸ / ۰۹ / ۰۶ شورای نگهبان مورد بحث و بررسی قرار گرفت که مغایر با موازین شرع و قانون اساسی شناخته نشد. لایحه موافقتنامه کشتیرانی تجاری دریایی در دریای خزر بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری قزاقستان که مصوب جلسه مورخ بیستم آبان ماهکهزار و سیصد و نود و هشت مجلس شورای اسلامی در جلسه مورخ ۱۳۹۸ / ۰۹ / ۰۶ شورای نگهبان مورد بحث و بررسی قرار گرفت که مغایر با موازین شرع و قانون اساسی شناخته نشد. لایحه اصلاح و تمدید مدت اجرای آزمایشی قانون ارتقای سلامت نظام اداری و مقابله با فساد که با اصلاحاتی در جلسه مورخ دوازدهم آبان ماهکهزار و سیصد و نود و هشت به تصویب مجلس شورای اسلامی رسیده است؛ در جلسه مورخ ۱۳۹۸ / ۰۸ / ۲۹ شورای نگهبان مورد بحث و بررسی قرار گرفت و با توجه به اصلاحات به عمل آمده به شرح زیر اعلام نظر می گردد: ۱ - اطلاق تبصره ذیل بند (د) ماده ۱۷، در خصوص حمایت از افراد و به طور خاص عدم افشای نام افراد ارائه دهنده اطلاعات منوط به تایید مرجع ذی صلاح حتی در مواردی که اشخاص بدون سوءنیت اقدام به ارائه اطلاعات کرده اند، مغایر شرع تشخیص داده شد. ۲ - ایراد سابق این شورا در خصوص ماده ۲۸، با توجه به اصرار مجلس شورای اسلامی بر مصوبه خود، کماکان به قوت خود باقی است. طرح استفساریه بند (۲) ماده (۲) قانون مالیات های مستقیم مصوب جلسه مورخ سیزدهم آبان ماهکهزار و سیصد و نود و هشت مجلس شورای اسلامی در جلسه مورخ ۱۳۹۸ / ۰۸ / ۲۹ شورای نگهبان مورد بحث و بررسی قرار گرفت که به شرح زیر اعلام نظر می گردد: -از آنجا که طرح مذکور منجر به توسعه دستگاه های معاف از مالیات گردیده، تفسیر نیست و قانونگذاری جدید محسوب می شود و لذا مغایر اصل ۷۳ قانون اساسی و نظر تفسیری شماره ۷۶ / ۲۱ / ۵۸۳ مورخ ۱۳۷۶ / ۰۳ / ۱۰ شورای …
دسته بندی:
|
هیچکدام
|
pn_summary
|
what_category_it_belongs_to
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: وقتی لا سن توانسته باشد، او چرا نمی توانسته است؟
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
لطفا متن فراهم شده را با دقت بررسی کن و یک موضوع مناسب برای آن انتخاب کن. موضوع باید مرتبط با متن باشد
متن: به گزارش خبرنگار اجتماعی باشگاه خبرنگاران ذره بین در اولین سوژه خود به سراغ سوژه ای رفت که ظاهرا شیرین است و از نبود نظارت بر قنادی ها گفت. به گفته سلطانی بازرس استاندارد عده ای از قنادی ها جعبه شیرینی را به قیمت خود شیرینی به فروش می رسانند به عنوان مثال شیرینی که کیلویی ۲۵ هزار تومان قیمت دارد جعبه آن نیز ۲۵ هزار تومان فروخته می شود. مسعود نیا بازرس تعزیرات نیز در این خصوص اظهار داشت: با بررسی های صورت گرفته در یکی از قنادی های معروف تهران بر اساس میزان خرید فاکتور جعبه شیرینی این قنادی حدود ۸۴۰ میلیون تومان سود در یک سال برای خود جمع آوری کرده است یعنی حدود ۷۰ میلیون تومان سود ماهانه فقط از جعبه شیرینی البته موضوع جالب دیگری که در قنادی ها به چشم می خورد کیک های تولد چند صد هزار تومانی است. به گفته صاحبان قنادی ها این روزها در قنادی ها قیمت کیک از ۱۵ هزار تومان تا ۳۰۰ هزار تومان به چشم می خورد البته گویا مشتری های کیک های ۳۰۰ هزار تومانی بیشتر است. خبرنگار باشگاه خبرنگاران در سوژه بعدی خود دوربین ذره بین را به جنگلهای ارسباران برد و از جاده ای گفت که منابع طبیعی در ابتدای آن آتشبر نصب کرده است، جاده ای که به گفته کارشناسان راهی برای دسترسی به این جنگل بکر شده است. به گفته خضوعی یک فعال محیط زیست، قطعا درآینده این جاده آسفالت خواهد شد و راه دسترسی قاچاقچیان چوب تسهیل خواهد شد. به گفته نصرتی رئیس جامعه جنگل بانی اگر جاده ای ساخته شده است و خاکریزی سنگین دارد به معنای آتشبر نیست بلکه تخلف است. خبرنگار ۲۰:۳۰ از سوژه آخر از کلاه برداری پیامکی گفت: پیامک هایی با مضمون (شما برنده یک دستگاه لب تاپ شده اید) به مشترکین ارسال می شد و از آنان درخواست می شد تا با مراجعه به یک سایت مشخص ۶ هزار تومان جهت دریافت هدیه واریز کنند. نکته جالب این بود که بعد پیگیریهای ۲۰:۳۰ مشخص شد که این کلاه برداران به دنبال این ۶ هزار تومان نبوده اند بلکه به دنبال خالی کردن کل حساب مشترکین بوده اند. نیک نفر کارشناس ارشد جرایم سایبری در این باره اظهار داشت: افراد پس از مراجعه به سایت طبیعتا اطلاعاتی مربوط به حسابهای بانکی خود را وارد می کنند که این اطلاعات به وسیله مجرمین به سرقت می رود. برای دیدن فیلم اینجا کلیک کنید. انتهای پیام / برای دیدن فیلم اینجا کلیک کنید.
موضوع:
|
اجتماعی
|
PNLPhub/Persian-News
|
gen_category_for_content
|
عبارت ارائه شده را با دقت مطالعه کن و تصمیم بگیر که محتوای آن براساس برچسب داده شده چه حسی را منتقل می کند؟
برچسب: HAPPY
عبارت: بگید لطفا یخ نریزن توی آب هویج: هم ابکی و بدمزه میشه و هم قطعاا سودتودشون بیشتر میشه بااین کار و ضرر ما بیشتر!
احساس:
|
خوشحال
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
gen_sentiment
|
از این جمله نام محصولات را پیدا کن و اگر محصولی شناسایی نکردی «موجود نیست» را در جواب بنویس
جمله: واشنگتن ایرنا: یک خانواده تگزاسی که خود را میلیشیای مبارزه با ظلم و فساد در آمریکا می خواند، از شش هفته پیش تا کنون، در محاصره مأمورین پلیس قرار گرفته است.
جواب:
|
موجود نیست
|
persian_ner
|
find_product
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: آقای چان تا حد مرگ شکنجه شد
پاسخ:
|
master chun was tortured to death
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: یعنی با مزه ای، کی این لباسارو تنت کرده.
عبارت انگلیسی:
|
like cool , who was dress you .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: then how will you live ?
جواب:
|
اونوقت چطور به زندگي ادامه بدم؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند
مقاله: به گزارش بازار به نقل از صداوسیما، قاسم نوده فراهانی در حاشیه مراسم امضای تفاهم نامه سه جانبه میان ستاد مقابله با کرونا استان تهران، اتاق اصناف تهران و یکی از شرکت های فروش اینترنتی، افزود: ما تلاش داریم در این تفاهم نامه به واحدهای صنفی که به سبب شیوع بیماری کرونا آسیب دیدند، کمک کنیم و فعلا هزار واحد صنفی را به این شرکت اینترنتی معرفی خواهیم کرد تا کالاهایشان را از این طریق به فروش برسانند. وی گفت: این واحدهای صنفی حتما باید پروانه کسب داشته باشند و کالاهایی که عرضه می کنند استاندارد تعریف شده و قیمت گذاری مشخص داشته باشد. رئیس اتاق اصناف استان تهران افزود: مردم بدانند که همه این کالاهای عرضه شده به لحاظ کیفیت، قیمت و بهداشت کنترل شده است. نوده فراهانی در پاسخ به سوالی مبنی بر اینکه رستوران ها در ماه مبارک رمضان و با توجه به شیوع بیماری کرونا چگونه فعالیت خواهند کرد؟ گفت: همان طور که قبل از ماه مبارک رمضان هم این رستوران ها به صورت بیرون بر فعال بودند در این ایام هم فقط باید غذا را از طریق پیک یا فروش مجازی تحویل منازل دهند و کسی حق ندارد در سالن رستوران غذا را میل کند. وی افزود: علاوه بر این همه دستورهای بهداشتی ستاد ملی کرونا نیز باید رعایت شود که علاوه بر رعایت بهداشت باید از هرگونه تجمع پرهیز شود. رئیس اتاق اصناف استان تهران در پاسخ به سوالی مبنی بر این که با توجه به اظهارنظر اخیر استاندار تهران احتمال دارد مجدد محدودیت هایی برای برخی مشاغل به جهت پیشگیری هر چه بیشتر از ابتلا به بیماری کرونا اعمال شود؟ گفت: ما قبل از بازگشایی به همه اصناف تذکر دادیم که اگر پروتکل های ستاد ملی کرونا را رعایت کنند درخواست ادامه فعالیت را خواهیم داد و اگر به تذکرات توجهی نکنند دوباره به قبل برمی گردیم. نوده فراهانی افزود: اکنون اصناف موارد را رعایت می کنند و آن یک درصدی هم که رعایت نمی کنند ابتدا تذکر می دهیم و در صورت تکرار واحد صنفی پلمب می شود. وی با اشاره به اینکه دستورهای ستاد ملی کرونا حتما باید اجرا شود، گفت: البته ما باید با کرونا زندگی کنیم و اقتصاد را هم نمی توان تعطیل کرد، اما از ستاد مبارزه با کرونا استان تهران درخواست می کنیم که اگر پروتکل های محکم تری مدنظر دارند اعلام کنند تا مدنظر قرار گیرد.
خلاصه:
|
نوده فراهانی، رئیس اتاق اصناف استان تهران گفت: رستوران ها از افطار تا سحر همچون ماه رمضان سال گذشته اجازه فعالیت دارند، اما به واسطه شیوع کرونا فقط باید بیرون بر باشند.
|
pn_summary
|
summarize_the_article
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: First years this way!
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: او می توانست دیک وال من، گهرینگر و تری ویزک را تشخیص دهد.
جواب:
|
He could see Dick Vollman, the Gehringer kid, Teddy Weizak, others he recognized.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: thou shalt see that when they have gone some little distance from this they will return to their original shape and ceasing to be sheep
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
یک مقاله در مورد موضوع نام برده شده بنویس
موضوع: مجموعه بازار وکیل
مقاله:
|
مختصات : ۲۹ ° ۳۶ ′ ۵۳ ٫ ۹۳ ″ شمالی ۵۲ ° ۳۲ ′ ۴۸ ٫ ۴۷ ″ شرقی / ۲۹ ٫°شمالی ۵۲ ٫°شرقی / ۲۹. ; ۵۲. مجموعه بازار وکیل یا وکیل الرعایا یکی از مشهورترین بازارهای سنتی و تاریخی ایران است . این بازار که به فرمان کریم خان زند ساخته شده ، اکنون در مرکز شهر شیراز (شرق میدان شهرداری) قرار گرفته است . در کنار بازار مکان های دیگر چون مسجد و حمام تاریخی وکیل نیز قرار گرفته اند . بنای بازار وکیل از سال ۱۱۳۷ خورشیدی آغاز شد و تا سال ۱۱۵۶ توسعه و تکمیل آن به طول انجامید . این اثر در تاریخ ۱۷ تیر ۱۳۵۱ با شمارهٔ ثبت ۹۲۴ به عنوان یکی از آثار ملی ایران به ثبت رسیده است .
|
wiki_summary
|
write_article_summary
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: i beg you , bold king ,.
جواب:
|
از شما تقاضا دارم ، پادشاه بزرگ ، .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده
خلاصه: سرمربی تیم فوتبال تراکتور با انتقاد از قضاوت های دیدارهای این فصل تیمش در لیگ برتر گفت: ما به شدت به داور ویدئویی (VAR) نیاز داریم.
مقاله کامل:
|
به گزارش ایرنا، علیرضا منصوریان شامگاه دوشنبه در نشست خبری پس از بازی تیم های تراکتور و فولاد خوزستان با اشاره به اینکه تخصص تیم فولاد در دفاع و ضد حمله است، افزود: در ۱۰ دقیقه نخست فولاد بهتر از ما بازی کرد ولی در ادامه تراکتور دست برتر را در اختیار داشت. سرمربی تیم فوتبال تراکتور با بیان اینکه امروز تیم فولاد را خیلی خوب بستیم و بازی را کنترل کردیم، خاطرنشان کرد: تیم داوری مدیریت خوبی داشت، اما متاسفانه این دومین بازی است که در خانه علیه تراکتور جفا می شود. منصوریان با اشاره به موقعیت گل این تیم در دقیقه ۸۲ بازی گفت: محمد عباس زاده در آفساید نبود و از لحظه پاس تا حرکت عباس زاده، او نزدیک بهک متر عقب تر بود و به نظر من فوتبال ما به شدت به داور ویدئویی (VAR) نیاز دارد. وی با بیان اینکه تا زمانی که VAR به فوتبال نیاید، تیم ها به حق واقعی شان نمی رسند، اضافه کرد: اگر یک اشتباه داوری برای تیم های پایتخت رخ بدهد، برنامه های تلویزیونی نگاه ویژه ای به آن دارند، اما برای تیمی که ۳۵ میلیون هوادار دارد، ۲۵ دقیقه بیشتر وقت نمی گذارند. منصوریان با انتقاد از داوری بازی امروز تراکتور اظهار کرد: اگر اشتباهات داوری نبود، ما اکنون در صدر جدول بودیم. سرمربی تیم فوتبال تراکتور در پاسخ به سوالی در خصوص شایعات موجود مبنی بر محرومیت سعید واسعی، گفت: این بازیکن مشکلی برای بازی در دیدار امروز نداشت. منصوریان در پاسخ به این سوال که آیا بازی در ورزشگاه اختصاصی باشگاه تراکتور تاثیری در نتیجه داشت؟ عنوان کرد: استادیوم بدون تماشاگر، کمکی به ما نمی کند. وی با تمجید از عملکرد بازیکنان اش اظهار کرد: بازیکنانی مانند احسان حاج صفی و اشکان دژاگه لشگر یک نفره تیم ما هستند و من سخت بازیکن بزرگ را تعویض می کنم چرا که ما بازیکنان خوبی در میانه میدان داریم. وی افزود: فولادی ها امروز روی سعید مهری یارگیری فشرده داشتند و به صورت کله قندی مقابل ما بازی کردند. سرمربی تیم تراکتور با اشاره به حواشی رخ داده در پایان بازی گفت: آقای نکونام امروز میهمان ما بود و من یک لحظه احساس کردم که درگیری رخ داده است و سریع جلوی جواد نکونام را گرفتم با این حال، فکر می کنم من اشتباه کردم و باید جلوی بقیه را می گرفتم. وی در مورد اخراج مربی خود عنوان کرد: اگر فردی از کادر ما توهین کرده، کارت قرمز گرفته است، اما چرا مربی فولاد اخراج...
|
pn_summary
|
gen_article_with_summary
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: The article was soon reprinted separately in pamphlet form; and the anonymous defender was discussed in every coffee shop in Florence.
جواب:
|
این مقاله بزودی به شکل نشریه ای جداگانه مجددا به چاپ رسید؛ و مدافع ناشناس در همه کافه های فلورانس، موضوع بحث قرار گرفت.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: I stripped myself
جواب:
|
جامه از تن بدر آوردم
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: کمی بعد
پاسخ:
|
Later.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
آیا جمله ی اول و دوم بیان یکسان دارند؟
- بله
- خیر
جمله اول: به دورانی وارد شدیم که معاوضه کالا با کالاش هم رسیده به سطح معاوضه یک عدد لپ تاپ با یک عدد پراید صفر! آقای روحانی، خوش خدمتی و مزدوری به بیگانه تا کجا عزیزم؟!
جمله دوم: کار اصلیشون گرفتن دنا و زدن واکسن هست.
پاسخ:
|
خیر
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
similar
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: Over by the water hose, Connie and Rose of Sharon stood together, talking secretly.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: sho means everything to me.
جواب:
|
پسرم شو يعني تمام هستي من .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
از دو متن زیر، به نظر شما کدام سوال و کدام یک جواب مربوط به آن است؟
متن اول: دمایی که رزین نرم و منبسط می شود دمای انتقال شیشه نامیده می شود.
متن دوم: دمایی که رزین نرم و منبسط می شود چگونه نامیده می شود؟
سوال و جواب:
|
متن دوم سوال و متن اول جواب است
|
SLPL/syntran-fa
|
question_or_answer
|
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش سرویس ترجمه ایمنا، آهن فواید زیادی برای بدن دارد که اصلی ترین آن انتقال اکسیژن به سلول های خونی قرمز است. دانشمندان کالج «Imperial» لندن به تازگی ارتباط میان سکته مغزی و میزان آهن بدن افراد را بررسی کرده اند. آن ها دریافتند افرادی که به لحاظ ژنتیکی، سطح آهن بدن آن ها بالاتر از دیگران است، بیشتر با خطر سکته مغزی مواجه هستند. همچنین به نظر می رسد که این اثر به دلیل افزایش خطر سکته «cardioembolic stroke» ایجاد می شود که نوعی سکته مغزی است که در آن خون در یک رگ مغز به دلیل ایجاد مانع از سوی قلب، مسدود شده است. به گفته سازمان جهانی بهداشت هر سال ۱۵ میلیون نفر به سکته مغزی مبتلا می شوند که پنج میلیون نفر از این افراد فوت می کنند و پنج میلیون نفر تا پایان عمر خود ناتوان می شوند. جالب است بدانید که اکثر سکته های مغزی از نوع «ایسکمیک» است و زمانی رخ می دهد که رگ های خونی به دلیل عدم دریافت اکسیژن مواد مغذی خون مسدود می شوند. سکته Cardioembolic نیز سهم قابل توجهی در ابتلا به سکته مغزی ایسکمیک دارد و اغلب با یک بیماری قلبی به نام «فیبریلاسیون دهلیزی» مرتبط است که در آن ضربان قلب بی نظم بوده و اغلب سریع تر از حد معمول طبیعی است. نخستین بخش این تحقیق پیرامون تفاوت های ژنتیکی است که بر روی میزان آهن بدن افراد تاثیر می گذارد. محققان طی این مطالعه، داده های ژنتیکی بیش از ۴۸ هزار فرد را مورد ارزیابی قرار دادند. سپس با استفاده از تکنیک «Mendelian randomization»، سه نوع تک مولکول نوکلئوتیدی (single nucleotide polymorphisms) یا SNPs را در دی ان ای افراد شناسایی کردند که می تواند سطح آهن بدن آن ها را افزایش و یا کاهش دهد. محققان دریافتند افرادی دارای SNPs، بیشترین گروهی هستند که مستعد ابتلا به سکته مغزی نوع cardioembolic هستند. همچنین یافته های جدید نشان می دهد افرادی که دارای پلاکت های خونی بیشتر و یا سلول هایی هستند که باعث توقف خونریزی می شوند، بیشتر در معرض خطر سکته مغزی ایسکمیک قرار دارند.
عبارت: آیا آهن بالا خطر سکته مغزی را افزایش می دهد؟
دلیل:
|
به این دلیل که بررسی های جدید محققان نشان می دهد که خطر ابتلا به سکته مغزی به ویژه نوعی از سکته که در اثر ایجاد یک لخته خونی اتفاق می افتد در میان افرادی که سطح آهن بدن آن ها بالاتر است، بیشتر است.
|
pn_summary
|
generate_reason
|
متناسب با متن زیر، یک عنوان انتخاب کرده و آن را خلاصه کنید
متن: دوره اولیه تصوف و عرفان که شکل گیری و تدوین آن از آغاز تا پایان قرن پنجم در سه مرحله است. مرحله شکل گیری در آغاز و بخصوص قرن دوم قمری با توجه به ساحت باطنی شریعت تصوف بی تکلف و زاهدانه شکل با حضور عارفانی چون: ابوهاشم کوفی (درگذشته ۱۵۰ ق)، سفیان ثوری (درگذشته ۱۶۱ ق)، ابراهیم ادهم (درگذشته ۱۶۲ ق)، داود طایی (درگذشته ۱۶۵ ق)، شقیق بلخی (درگذشته ۱۷۴ ق)، رابعه عدویه (درگذشته ۱۸۵ ق)، فضیل عیاض (درگذشته ۱۸۷ ق)، معروف کرخی (درگذشته ۲۰۰ ق) که با توجه به ساحت باطنی شریعت تصوف و عرفان را شکل یافت. مرحله کمال (قرن سوم تا نیمه های قرن چهارم) با حضور مشایخ بسیار بزرگی در مصر، شام و خراسان و بخصوص بغداد مانند: ذوالنون مصری، جنید بغدادی، ابو سعید خراز، ابن عطا آدمی، سهل تستری، حکیم ترمذی، و حارث محاسبی به تبیین تصوف و عرفان پرداختند. قرن سوم قمری، تصوف گسترش یافت و از آداب ساده زاهدانه گذشت و به محبت و خدمت به خلق گرایید و تعینات و ظواهر متعدد طریقت پیدا کرد و ابعاد علمی (متأثر از فلسفه یونانی بخصوص در ارائه مفهومی وحدت وجود) را نیز محکم ساخت. در این قرن صوفیه در قالب یک فرقه و طبقه خاص اجتماعی با آداب خاص طریقت متشکل شدند و از سویی مورد انتقاد شدید فقها و متشرعان بودند. از جمله بایزید توسط متشرعان به عقیده اتحاد و حلاج به اعتقاد به حلول متهم شدند. از بزرگان صوفیه در سده سوم: حارث محاسبی، ذوالنون مصری، سری سقطی، بایزید بسطامی، سهل تستری، جنید بغدادی و حلاج می باشند. مرحله تثبیت (نیمه قرن چهارم و قرن پنجم) که مشایخ عرفان همچون: قشیری سلمی، ابوطالب مکی، هجویری و خواجه عبدالله انصاری به نگارش آثار گذشتگان پرداختند و آموخته های عرفان و تصوف را مدون نمودند. طبقات صوفیه سلمی، کشف المحجوب هجویری، کتاب اللمع ابونصر سراج، قوت القلوب ابوطالب مکی و طبقات الصوفیه خواجه عبدالله انصاری از جمله کتاب هایی است که با این هدف نوشته شده اند و به ماندگاری عرفان عملی کمک کرد. قرن چهارم قمری، تصوف بیش از پیش رونق یافت و تبیین حکیمانه تصوف و عرفان توسط ابن سینا و تطبیق آن با شریعت توسط امام محمد غزالی و دیگران و تلطیف آن بوسیله اهل ذوق همراه شد. در این قرن علوم شرعی هم گسترش یافت و در میان صوفیه نیز مرسوم شد؛ و اغلب صوفیه در مباحث کلامی جانب اشاعره را گرفتند. از صوفیان بزرگ قرن چهارم می توان به شبلی، ابن …
جواب:
|
"تاریخ تصوف" میتواند عنوان مناسب و "تاریخ تصوف در سه دوره کلی ؛ دوره اول : شکل گیری و تدوین از آغاز تا پایان قرن پنجم و دوره دوم : گسترش عرفان عملی و کمال عرفان نظری و ادبی تا پایان قرن نهم و دوره سوم : رکود و تطور تصوف و عرفان از قرن دهم تاکنون است . حقیقت عرفان از ابتدا در اسلام و سیره پیامبر و اهل بیت بروز داشته است و بعضی صحابه و تابعین از زهاد و عباد عصر خود بودند اما آنچه به عنوان تصوف شناخته می شود به معنی طریقت شناخته شده عرفانی پایبند به آدابی ویژه در کنار فرامین شرع است . آداب طریقت در ابتدای تصوف ساده و بیشتر متوجه ریاضت و عزلت و … بوده است ." میتواند خلاصه ی مناسبی برای این متن باشد
|
wiki_summary
|
title_summary
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: he lays before you also the greater gift of himself.
پاسخ:
|
پس هنرمند در ضمن خود را که هدیه یی عظیم تر است برابر بیننده یا شنونده قرار می دهد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: and asked Baba if it was true what a boy in school had told me,
ترجمه:
|
و از بابا پرسیدم این حرف که پسری در مدرسه به می گفته درست است
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
لطفا سوال زیر را با دقت بخوان و پاسخی دقیق و مرتبط با آن ارائه بده. هنگام نوشتن پاسخ خود، سعی کن جواب جامع و کامل باشد
سوال: نقش مدرن رییس ستاد کاخ سفید با کدام دفتر سیاسی غیر رسمی قرن ۱۹ مطابقت داشت؟
جواب:
|
دبیر خصوصی رییس جمهور
|
SLPL/syntran-fa
|
answer_question
|
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد
موضوع: کمی تلفن همراه را کنار بگذارید!
متن:
|
قدیم ترها، مادرها و مادربزرگ ها عادت داشتند دل به دل بچه ها بدهند و برایشان قصه بگویند، خلاصه همیشه کسی بود که با بچه ها بازی کند. حالا اما والدین و حتی همان مادربزرگ ها چسبیده اند به گوشی هایشان …
|
pn_summary
|
gen_sent_with_title
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: اگر جای تو بودم فورا به او می گفتم بیشتر از این ها سرم می شود.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
از دو متن زیر، به نظر شما کدام سوال و کدام یک جواب مربوط به آن است؟
متن اول: پادشاهان بعدی امپراتوری رشتراکوتا تحت تأثیر عوامل جینیسم قرار گرفتند.
متن دوم: پادشاهان بعدی امپراتوری رشتراکوتا تحت تأثیر چه عواملی قرار گرفتند؟
سوال و جواب:
|
متن دوم سوال و متن اول جواب است
|
SLPL/syntran-fa
|
question_or_answer
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: to another, the spoliation of the Church:
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: have you heard about the guy that invented it.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
ابتدا نظر مشتری و ویژگی مورد بحث او را بخوان. به میزان رضایت مشتریان این کالا چه امتیازی می دهید؟
امتیازها:
یک ستاره
دو ستاره
سه ستاره
نظر مشتری: واقعا صدای تیزی داره و روی پخش بیس مشکل داره گوشی من Note ۵ هست تنظیمات صدا را هم روی گوشی انجام دادم ولی خوب نشد. پشیمونم که خریدمش.
ویژگی مورد بحث: پخش بیس
امتیاز:
|
یک ستاره
|
PNLPhub/Pars-ABSA
|
rate
|
: نوع ارتباط این دو عبارت را در یکی از سه کلاس زیر دسته بندی کن
کلاس دلالت: با توجه به عبارت مقدم، عبارت تالی درست می باشد
کلاس تضاد: با توجه به عبارت مقدم، عبارت تالی غلط می باشد
کلاس خنثی: با توجه به عبارت مقدم، نمی توان درباره ی درست یا غلط بودن تالی نظر قطعی داد
عبارت مقدم: جریان جنگ ایران و عراق در واقع از تیرماه ۱۳۵۹ یعنی زمانی آغاز شد که برژینسکی به اردن سفر و در مرز دو کشور اردن و عراق با شخص صدام ملاقات کرد و قول داد که در جنگ با ایران از صدام حمایت کند. فیگارو نخست وزیر عراق می گوید: ملاقات محرمانه برژینسکی و صدام قبل از آغاز جنگ به منزله چراغ سبز آمریکا به عراق برای حمله به ایران بوده است.
عبارت تالی: برژینسکی در تیر ۱۳۵۹ و در مرز کشور اردن، در جنگ علیه ایران حامی عراق شد.
کلاس مدنظر:
|
کلاس دلالت
|
PNLPhub/FarsTail
|
classify
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: many times she asks.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: نه خیر، این جور درست نیست.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: این نوشته به آن رسمیت داد: درخت مال ما بود.
پاسخ:
|
Those words made it formal: the tree was ours.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
یک کاربر نظر خود را اینگونه ثبت کرده است. سوال مناسب با آن را طوری طراحی کن که در مورد صحنه آن پرسیده شود
نظر: بازی عالی باران کوثری و بازی تکراری و غیر قابل قبول مهتاب کرامتی … در کل فیلم خوبی بود.
سوال مناسب:
|
نظر شما در مورد گریم، طراحی صحنه و جلوه های ویژه ی بصری فیلم جامه دران چیست؟
|
persiannlp/parsinlu_sentiment
|
gen_question_with_aspect
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: but if his majesty's safety is threatened,
فارسی:
|
اما اگر امنيت اعليحضرت در خطر است
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: inside the tent they got this.
جواب:
|
اونسوي چادر هم .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: اسلحه ای دم دستت است
پاسخ:
|
a weapon within reach
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: جناب پهلوان، آیا هیچ وقت شده است که از حسن تصادف عاشق شوید؟
جواب:
|
Are you, sir knight, in love perchance?
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
یک سوال و یک جواب بلند برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که سوال و جواب مربوطه را با دقت بخوانید و یک جواب کوتاه مناسب ارائه دهید.
سوال: حاکمیت شورای رستگاری مردم چه مدت بود؟
جواب بلند: حاکمیت شورای رستگاری مردم مدت پنج سال بود.
جواب کوتاه:
|
پنج سال
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_ans_with_long
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: آن ها راجع به حیوانات و هر چیز دیگر، بیشتر اطلاع داشتند.
انگلیسی:
|
they were knew twice as much about animals as any of the others.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: what he called his Guideposts to a Better Life with a sarcastic smile.
ترجمه:
|
هارولد درحالی که لبخندی نیشدار به لب داشت از آن ها به عنوان رهنمودهایی برای زندگی بهترنام می برد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: درباره هنر خویش به تفکر می پرداختند،
جواب:
|
pondering their art
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
یک مقاله در مورد موضوع نام برده شده بنویس
موضوع: مرتضی پاشایی
مقاله:
|
مرتضی پاشایی (زادهٔ ۲۰ مرداد ۱۳۶۳ – درگذشتهٔ ۲۳ آبان ۱۳۹۳) خواننده ، نوازنده ، تنظیم کننده ، آهنگساز و موسیقیدان پاپ ایرانی بود .
|
wiki_summary
|
write_article_summary
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: the water was sliced sharply
ترجمه:
|
گویی آب را می درید
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: From the old city of Augusta, a second railroad was extended westward across the state to connect with the new road to Tennessee.
پاسخ:
|
خط دومی که از آگوستا می آمد و از مسیر غرب به راه آهن تازه احداث شده تنسی می پیوست.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
نوشته ی زیر یک پاسخ کوتاه به این سوال است یا پاسخ بلند؟
سوال: نام اکسید روی در پزشکی چی است؟
نوشته: زینک اکساید نام اکسید روی در پزشکی است.
جواب درست:
|
پاسخ بلند
|
SLPL/syntran-fa
|
which_short
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: clean up , get out.
جواب:
|
تميز ميشم ، ميريم بيرون .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد
متن: سفارش بنده شامل ۲ سیخ کباب سوخته بود که اشتباه کردم و عکس نگرفتم ازشون که بعدا براحتی تکذیب نشه، طعم غذا هم نسبت به قبل با افت شدیدی روبرو شده که باعث شد در ارتباط با سفارشات بعدی از این کبابسرا تجدید نظر کنم.
ارزیابی:
|
بله
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_neg
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن:. آقای لاک یه جنگجوئه
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند
مقاله: به گزارش ایمنا به نقل از خبرنگار پایگاه خبری وزارت راه و شهرسازی، نخستین پرواز کشور توسط دو خلبان زن در مسیر تهران- مشهد- تهران انجام شد. در این پرواز، کاپیتان نشاط جهانداری، به عنوان خلبان اول و فروز فیروزی به عنوان خلبان دوم، هدایت هواپیمای MD ۸۳ را بر عهده داشتند. در پرواز اول این دو خلبان در مسیر تهران-مشهد و به شماره پرواز ۴۰۴۱، ۱۶۰ مسافر و در پرواز دوم در مسیر مشهد-تهران ۱۷۱ مسافر حضور داشتند. همچنین ارتفاع پرواز در مسیر اول ۱۰ هزار و ۶۰ متر و در مسیر دوم هشت هزار و ۵۳۶ متر بوده است. نشاط جهانداری، ۲۹ تیرماه سال جاری با دریافت درجه کاپیتانی، بدل به نخستین زن ایرانی شد که می تواند هواپیمای MD ۸۳ را در مقام کاپیتان هدایت کند.
خلاصه:
|
نخستین پرواز کشور با هدایت دو خلبان زن در مسیر تهران-مشهد-تهران انجام شد.
|
pn_summary
|
summarize_the_article
|
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید
عبارت: مدیر منطقه ۱۵ شهرداری اصفهان گفت: با اضافه شدن ۱۱ محله به محدوده بافت فرسوده این منطقه، مساحت بافت فرسوده از ۱۴۱ ٫ ۲ به ۲۱۳ ٫ ۴۸ هکتار افزایش یافته است.
خلاصه:
|
اضافه شدن ۱۱ محله به محدوده بافت فرسوده منطقه ۱۵
|
pn_summary
|
gen_title_with_summary
|
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید
سوال: شوپن چند موسیقی برای شعر نوشت شعر به چه زبانی بود؟
جواب ها:
|
جواب کوتاه: لهستانی
جواب بلند: شوپن موسیقی برای شعر نوشت شعر به زبان لهستانی بود.
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_long_ans
|
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟
احساس: خوب
عبارت: زرشک پلو با مرغ خوب اما خورش قیمه بسیار ضعیف
جواب درست:
|
صحیح
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
to_which_does_belong
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: well, what can i do for you ?
پاسخ:
|
خب، چيکار ميتونم برات بکنم؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: تنها یصدایی که به گوش می رسید صدای امواج دریا و زوزه باد بود.
ترجمه:
|
Only the sea and the whistling wind could be heard.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید
انتخاب ها:
- اقتصاد
- راه ها-شهری
- بانکداری-بیمه
- کشاورزی
- بین المللی
- نفت-انرژی
- صنعت
- حمل و نقل
- علم-فناوری
- محلی
- ورزش
- سیاست
- هنر-فرهنگ
- جامعه
- سلامتی
- پژوهش
- آموزش-دانشگاه
- گردشگری
متن: وزیر امور خارجه ضمن تکذیب تبادل دو جاسوس بازداشتی با آمریکا، گفت: وزارت خارجه پیشنهاد مبادله تمامی زندانیان دو طرف (ایران و آمریکا) در همه نقاط جهان را داده است.
گروه:
|
سیاست
|
pn_summary
|
classify_summary
|
آیا در متن زیر هیچ نوع رویدادی یافت می شود؟
- بله
- خیر
متن: ایشان در پایان سخنانشان با تأکید بر لزوم پرهیز از نگرشهای حزبی و روابط شخصی در فعالیتها و برنامه ها خاطرنشان کردند: اسلام، امروز در چارچوب قانون اساسی تبلور یافته است و باید با تکیه بر این قانون و اطلاع از مشکلات و دردهای مردم به برنامه ریزی و فعالیت پرداخت البته مردم متوقع نیستند مشکلات یک شبه حل شود بلکه آنچه مهم است کار صادقانه در جهت حل مشکلات است.
جواب:
|
خیر
|
persian_ner
|
does_there_exist_event
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: i'm okay. i'm okay.
فارسی:
|
من خوبم! من خوبم
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: این قانونه، پاتر.
ترجمه:
|
thats the rule , potter .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: were just watching cartoons.
پاسخ:
|
ما داريم کارتون نگاه ميکنيم .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش بازار، اکبر افتخاری، مدیرعامل صندوق بازنشستگی طی یادداشتی پیرامون افزایش حقوق بازنشستگان نوشته است: توجه به این موضوع برای بازنشستگان اهمیت و ضرورت بیشتری دارد. چراکه میزان درآمد و دریافتی بازنشستگان در قیاس با شاغلان هم سطح خود پایین تر است و با گذشت سال ها شکاف درآمدی قابل توجهی را میان شاغلان و بازنشستگان شکل داده است. خوشبختانه، دولت امسال به این موضوع توجه ویژه ای نشان داد و بسترهای لازم برای متناسب سازی حقوق بازنشستگان کشوری با شاغلان و پاسخگویی به مطالبه ۱۴ ساله آن ها فراهم شد. افزایش حقوق بازنشستگان کشوری در سال جاری در دو مرحله انجام گرفت. ابتدای، امسال با پیگیری صندوق بازنشستگی کشوری و موافقت و ابلاغ دولت، بودجه همسان سازی مرتبط با این صندوق از ۳۲۵۰ میلیارد تومان پارسال به ۶۵۰۰ میلیارد تومان افزایش اختصاص یافت که از فروردین ماه پرداخت شد و در نتیجه آن، حداقل دریافتی بازنشستگان کشوری با ۳۰ سال سابقه به ۲ میلیون و ۸۰۰ هزار تومان رسید. اما اقدام مهم تر و بزرگ تر، در مهرماه محقق شد که با طراحی مدلی، امکان متناسب سازی حقوق بازنشستگان کشوری با ۹۰ درصد میانگین دریافتی شاغلان هم گروه فراهم شد. پس از آن، احکام جدید افزایش حقوق بیش از یک میلیون و ۴۸۰ هزار بازنشسته تحت پوشش صندوق بازنشستگی کشوری بیستم مهرماه صادر و در سایت این صندوق منتشر شد. نخستین بار در طول اجرای همسان سازی حقوق بازنشستگان، این قانون به جای بودجه محوری، مدل محور شده که براساس آن حقوق بازنشستگان باید به ۹۰ درصد میانگین حقوق شاغل هم گروه تراز شده و اعتبار لازم برای آن دیده شد. این برای نخستین بار است که سازمان برنامه و بودجه و مسئولان امر به جای وابسته کردن همسان سازی به تخصیص اعتبار و بودجه محوری، به سمت مدل محور شدن همسان سازی حرکت کردند. البته، تامین این اعتبار و بودجه کار دشواری است؛ اما شدنی است. امروز در ادبیات همسان سازی آنچه حاکم شده، اجرایی شدن حقوق بازنشستگان تا ۹۰ درصد میانگین حقوق شاغلان هم گروه است که امیدواریم همین روش و ادبیات در سال های آینده نیز ادامهابد و آنچه مبنای تصمیم گیری برای افزایش حقوق هاست، همین ۹۰ درصد میانگین حقوق شاغل هم گروه خواهد بود. در شرایط تورمی و خاص کشور که درگیر یک جنگ نابرابر و تمام عیار اقتصادی و رسانه ای هستیم، وضع بازنشستگان باید درک شود. شرایط اقتصادی فشار زیادی به این بخش …
عبارت: ۲ مرحله افزایش حقوق بازنشستگان در سال ۹۹
دلیل:
|
به این دلیل که افتخاری، مدیرعامل صندوق بازنشستگی، در یادداشتی دو مرحله افزایش حقوق بازنشستگان کشوری در سال ۹۹ و اقدامات این صندوق را تشریح کرد.
|
pn_summary
|
generate_reason
|
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید
سوال: اصطلاحی که بتواند فلسفه سیاسی کنگو را تحت مسامبا-دبات توصیف کند چه بود؟
جواب ها:
|
جواب کوتاه: سوسیالیسم علمی
جواب بلند: اصطلاحی که بتواند فلسفه سیاسی کنگو را تحت مسامبا-دبات توصیف کند سوسیالیسم علمی بود.
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_long_ans
|
مقاله ی زیر به همراه خلاصه آن در وب سایت ویکیپدیا آمده است. موضوع آن را مشخص کنید
مقاله: تکنولوژی یک واژه لاتین است. معادل فارسی آن فناوری است. «تکنو» به معنی برخورد سیستماتیک با پدیده های علمی و «لوژی» به معنای شناخت فناوری استفاده عملی از دانش و مهارت برای ساختن ابزار ماشین ساختمان وسیله نقلیه و سایر وسایل مورد نیاز دیگر است در طول تاریخ تعاریف متعددی توسط صاحب نظران در مورد مفهوم تکنولوژی ارائه شده است. برخی همچون نژی آن را در معنای ابزاری برای حفظ بقای انسان های نخستین تعبیر کرده اند و برخی دیگر مانند کلاکستون آن را ابزاری در دست بشر برای تسلط بر محیط دانسته اند. فناوری، دانش-مهارت تولید افزار (سخت و نرم) است. فناوری (تکنولوژی) شیوه و شگرد ساخت و کاربرد ابزار، دستگاه ها، ماده ها و فرایندهایی است که گره گشای دشواری های انسان است. فناوری یک فعالیت انسانی است و از همین رو، هم از دانش و هم از مهندسی دیرینه تر است. مجموعه «دانش» قابل دسترس برای ساختن ملزومات و مصنوعات از هر نوع، برای پرداختن به حرفه ها و مهارت های دستی (به استثنای آنجا م کارهای مذهبی، جادویی، نظامی یا آشپزی) و برای استخراج یا جمع آوری انواع مواد (به استثنای موادی که برای خوراک یا برای مراسم مذهبی یا جادویی مورد استفاده قرار می گیرند) دلالت دارد. در مورد جوامعی که هم اکنون صنعتی اند یا جوامعی که در حال صنعتی شدن هستند این اصطلاح دلالت دارد بر همه یا بخش منظمی از آن مجموعه «دانش» که مربوط است به: اصول علمی و اکتشافات فرایندهای صنعتی موجود و پیشین، منابع نیرو و مواد، و روش های انتقال و ارتباط، که تصور می شود به تولید یا بهبود کالاها و خدمات مربوط باشند. مفهوم تکنولوژی به صورت دانشی که به ساختن و بکار بردن ابزار و وسائل مربوط می شود، و دانش استفاده از مواد خام (به استثنای خوراک) «نظام تکنولوژیک» یعنی «ابزار مادی و مجموعه ای از دانش» که «در اختیار افراد سهیم در یک اقتصاد قرار دارد». کاربرد صنعتی نتایج علم که کار فن شناسان و مهندسان است و «علم» یا «علم محض» اختصاص داده شده است. دلالت دارد بر فعالیت عملی در راه بهبود روش ها و وسائل صنعتی قدیمی بدون ارجاع به اصول علمی، یعنی گرایش به «اختراع اشیاء و فرایندهای جدید یا ایجاد بهبود در اشیاء و فرایندهای قدیمی تر.. و شاید اکثر اختراعات فنی و ترقیات بی هیچ نوع کمکی از سوی علم محض صورت گرفته است. دلالت دارد بر مجموعه ای از دانش و مهارتی که مبشر …
خلاصه: فناوری یا تکنولوژی (به فرانسوی: technologie، تکنولوژی) (به انگلیسی: technology، تکنالجی) دانش-مهارت برای ساخت نرم افزار و سخت افزار است. این دانش-مهارت ممکن است پیچیده یا ساده، شخصی یا شایع، جدید یا قدیمی و… باشد. فناوری بخشی از فرهنگ است. اطلاق فناوری به پدیده بیرونی مجازی است. (مثل اینکه به یک دستگاه رایانه، تکنولوژی اطلاق کنیم) در واقع شگردها و به کاربردن ابزارها، دستگاه ها، ماده ها و فرایندهای گره گشای دشواری های انسان است. فناوری فعالیتی انسانی است و از همین رو، از دانش و از مهندسی دیرینه تر می باشد.
موضوع:
|
فناوری
|
wiki_summary
|
write_title_highlight
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: it was max's stuff.
پاسخ:
|
.وسايل مكس بود
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: لستر یه کم دیگه هم صبر کن
پاسخ:
|
Lester could you make me a little later please
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: مصیبت فاجعه.
ترجمه:
|
disaster catastrophe .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: its a fortune.
ترجمه:
|
اين شانس بزرگيه .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: وقتی لورن زو داثا بازوی جوان را چسبید و از میدان کلیسای جامع به سمت کافه کشیش ها کشاندش، هنوز نفس در سینه اش حبس بود.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: نگاه، مدل موی راس رو داره - بزار ببینم -
انگلیسی:
|
look, he's got ross' hair cut. let me see.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن
متن: به گزارش ایمنا به نقل از روابط عمومی سازمان امور عشایر ایران، کرمعلی قندالی در جلسه ویدئو کنفرانس مدیران ستاد و استانی سازمان امور عشایر ایران، اظهار کرد: باید سازوکار لازم اندیشیده شود تا این یارانه به کسانی که حقشان است برسد و اجحافی در حق کسی پیش نیاید. وی با بیان اینکه موضوع مالیات بر ارزش افزوده در قانون کاملا مشخص است و معیار و مرجع ما در این خصوص نیز اعلام اداره کل امور مالیاتی استان ها است، تاکید کرد: مدیران امور عشایر استان ها مسئول پیگیری سهم عشایر از مالیات بر ارزش افزوده هستند و باید حداکثر استفاده را از این فرصت انجام دهند تا حقی از عشایر ضایع نشود. قندالی اعلام کرد: امسال ۶۲ میلیارد و ۲۰۰ میلیون تومان برای یارانه حمل سوخت و آرد به مناطق عشایری اختصاص یافته است. رئیس سازمان امور عشایر ایران با اشاره به پلاک گذاری دام، گفت: پلاک گذاری دام عشایر باید با جدیت پیگیری و اگر چالشی هم در خصوص کمبود پلاک وجود دارد باید برطرف شود. وی بیان داشت: مصرف علوفه خام، هدر دادن منابع است بنابراین باید اصلاح روش تغذیه دام به روش علمی در دستور کار مدیران امور عشایر استان ها قرار گیرد. قندالی خاطرنشان کرد: امسال با کمک دولت و وزارتخانه در حوزه تامین نهاده مشکلی وجود ندارد و تقاضایی از استان ها در این خصوص نبوده است. رئیس سازمان امور عشایر ایران با بیان این که ممکن است در یکی دو ماهه آینده با مشکل تراکم عرضه دام مواجه شویم، گفت: بعید نیست در اسفند ماه به دلیل تراکم دام، قیمت گوشت به ۶۰ هزار تومان برسد لذا باید واردات دام را مدیریت کنیم تا توازن و تنظیم در بازار اتفاق بیفتد و عشایر به عنوان تولید کننده دام ضرر نکنند.
خلاصه:
|
رئیس سازمان امور عشایر ایران با بیان این که ممکن است در یکی دو ماهه آینده با مشکل تراکم عرضه دام مواجه شویم، گفت: بعید نیست در اسفند ماه به دلیل تراکم دام، قیمت گوشت به ۶۰ هزار تومان برسد.
|
pn_summary
|
given_article_summarize
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: IT must a been close on to one o'clock when we got below the island at last
جواب:
|
ساعت های نزدیک به یک بعد از نصف شب بود که از ته جزیره گذشتیم.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: اکنون نشاط شاعرانه ای را که در بهار حس می کرد، شکسته ای خود، نقشه هایش برای مزرعه، عقاید و آرائش در خصوص کتاب هایی که می خواند و به ویژه اندیشه ی مطروح در کتاب خودش، که اساس آن اگر چه خود آگاه نبود نقد همه ی آثار قبلی درباره ی کشاورزی بود، را برای ابلانسکی روی دایره ریخت.
عبارت انگلیسی:
|
now he poured out upon Stepan Arkadyevitch his poetic joy in the spring, and his failures and plans for the land, and his thoughts and criticisms on the books he had been reading, and the idea of his own book, the basis of which really was, though he was unaware of it himself, a criticism of all the old books on agriculture.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
کاربری پس از خرید یک محصول نظر زیر را در مورد آن دارد. بررسی کن که آیا او از خریدش خوشحال است یا ناراحت؟
نظر: ممنون از غذای خوب و به موقع رسیدن سفارشتون
احساس کاربر:
|
خوشحال
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
what_is_sentiment
|
دسته بندی مناسب متن زیر را مشخص کنید
دسته ها: فیلم، غذا، فیلم یا غذا
متن: من این نوع ماهی رو دوست دارم و زیاد مصرف می کنم کیفیتش خوب.
دسته مناسب:
|
فیلم یا غذا
|
persiannlp/parsinlu_sentiment
|
review_aspect
|
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟
- بله
- خیر
نظر: زمان اعلام شده بسیار زیاد بود، یک ساعت و ۳ دقیقه! ولی غذا زودتر و گرم و باکیفیت بدستم رسید
احساس: مثبت
پاسخ صحیح:
|
بله
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
recommendation
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.