inputs
stringlengths 47
2.99k
| outputs
stringlengths 1
2.4k
| dataset
stringclasses 21
values | template
stringclasses 182
values |
---|---|---|---|
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد
متن: سلام من یک ساندویچ کباب ترکی کامل ۲۰۰ گرمی سفارش دادم که ساندویچ نصفه به من تحویل داده شده و هزینه کامل دریافت شده.
ارزیابی:
|
بله
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_neg
|
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد
متن: اول از تعریف شروع کنم کیک واقعا تازه بود اما نصف کیک تو جعیه پخش شده بود و ابروم جلو مهمان خارجیمون رفت که گفتم ما هم سفارش انترنتی خرید شیرینجات تو ایران داریم و واقعا فاجعه شد بعدشم کیک وانیلی سفارش داده بودم گفتن ندارن و یه کیک دیگه برامون فرستادن چی بگم دیگه همین
ارزیابی:
|
بله
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_neg
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: I thank you;
فارسی:
|
متشکرم،
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: تو استثنائی
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: He knew too that, regardless of all the pleasure he felt in taking a swarm, he must forego that pleasure, and leave the old man to see to the bees alone,
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Kekcaa ?
پاسخ:
|
مگه چشه؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: رطوبت نما.
ترجمه:
|
hygroscope .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: باید زودتر یه کاری کرد
پاسخ:
|
we must do something soon.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: از زندان شاوشنک فرار کرد.
جواب:
|
from shawshank prison .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
با دقت به کامنت زیر نگاه کنید. به نظر شما احساس کلی بیان شده در این کامنت مثبت است یا منفی؟
کامنت: کیفیت پیتزا بسیار پایین امده است نان پیتزا خیلی نازک تر از قبل و همینطور کیفیت بسیار پایین امده در حالی که قیمت حتی بالاتر هم رفته است!!!! متاسفانه مقداری هم سوخته بود
احساس کلی:
|
منفی
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_pos_or_neg
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: از زمانی که اور ا می شناسم این اولین بار است نگرانش هستم.
جواب:
|
'I am troubled, for the first time since I have known him.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: although Nigromanta herself might have seemed to him as the natural culmination of a shared nostalgia
فارسی:
|
نیگرومانتا هم ممکن بود شریک غم طبیعی او محسوب شود،
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: THE END OF VOLUME II.
پاسخ:
|
پایان قسمت دوم
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: فکر می کنی اون ترسیده بود.
ترجمه:
|
do you think he was scared .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: which had been confiscated for the use of the county:
جواب:
|
به نفع بیت المال توقیف نمودند.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد
موضوع: تهیه فرهنگ اصطلاحات تخصصی در حوزه حقوق بیمه
متن:
|
مدیرکل دفتر حقوقی و امور مجلس بیمه سلامت از تهیه فرهنگ اصطلاحات تخصصی در حوزه حقوق بیمه خبر داد.
|
pn_summary
|
gen_sent_with_title
|
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: به گزارش بازار به نقل از شاتا، در ۵ ماهه ابتدای امسال، مجموع تبادلات تجاری ایران با سایر کشورها بالغ بر ۵۲ میلیون تن کالا بوده که سهم صادرات ۳۸ میلیون تن و سهم واردات ۱۳ ٫ ۸ میلیون تن بوده است. از ۱۷ ٫ ۸ میلیون تن واردات حدود ۱۰ میلیون تن از کالاهای وارده کالاهای اساسی بودند و در زمینه کشاورزی نهاده های دامی در زمینه ذرت ۴ ٫ ۳ میلیون تن واردات داشته که حدود ۱۴ درصد نسبت به مدت مشابه افزایش داشته است. در مرداد ماه رخ داد؛ صادرات سه و نیم برابر واردات مبادلات تجاری ایران با کشورهای خارجی در مرداد به ۹ میلیون و ۸۲۲ هزار تن و ارزش ۵ میلیارد و ۳۷ میلیون دلار رسیده است. بنابر این گزارش، سهم صادرات نیز ۷ میلیون و ۷۸۱ هزار تن به ارزش ۲ میلیارد و ۱۶۲ میلیون دلار بوده و همچنین سهم واردات، ۲ میلیون و ۴۱ هزار تن به ارزش ۲ میلیارد و ۸۷۵ میلیون دلار بوده است. چین با ۲ میلیون و ۱۹۵ هزار تن به ارزش ۵۶۶ میلیون دلار، عراق با یک میلیون و ۴۲۰ هزار تن به ارزش ۴۴۱ میلیون دلار، امارات با یک میلیون و ۳۲۴ هزار تن به ارزش ۳۳۸ میلیون دلار، افغانستان با ۵۱۴ هزار تن به ارزش ۱۵۸ میلیون دلار و ترکیه با ۲۲۶ هزار تن به ارزش ۱۰۸ میلیون دلار، پنج مقصد صادراتی کشورمان بوده اند. کالاهای صادراتی ایران به این پنج کشور از لحاظ وزنی ۷۳ درصد و از لحاظ ارزش بیش از ۷۴ درصد از صادرات ما را به خود اختصاص داده اند. پنج کشور اصلی طرف معامله برای واردات کالاهای مورد نیاز کشور در مرداد، چین ۳۳۵ هزار تن به ارزش ۷۴۶ میلیون دلار، امارات ۳۹۰ هزار تن به ارزش ۷۰۷ میلیون دلار، ترکیه ۲۲۷ هزار تن به ارزش ۲۹۷ میلیون دلار، هند ۱۵۲ هزار تن به ارزش ۱۸۴ میلیون دلار و آلمان با ۵۵ هزار تن به ارزش ۱۲۵ میلیون دلار بوده اند که در مجموع یک میلیون و ۱۵۹ هزار تن کالا به ارزش ۲ میلیارد و ۵۹ میلیون دلار کالا از این کشورها وارد کشور شده است. از لحاظ وزنی نزدیک به ۵۷ درصد و از لحاظ ارزش ۷۴ درصد کل واردات کشور در مرداد به این پنج کشور اختصاص پیدا کرده است.
دسته بندی:
|
هیچکدام
|
pn_summary
|
what_category_it_belongs_to
|
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: به گزارش بازار به نقل از پژوهشکده پولی و بانکی، وزارت راه و شهرسازی به عنوان متولی اجرای طرح اقدام ملی مسکن در راستای ساخت ۴۰۰ هزار واحد مسکونی در سراسر کشور ضمن تشریح آخرین وضعیت این طرح و اعلام تعداد ثبت نام کننده ها آخرین مهلت تکمیل مدارک برای ثبت نام کنندگان این طرح را اعلام کرد. براساس اعلام وزارت راه و شهرسازی متقاضیانی که در مرحله دوم ثبت نام طرح اقدام ملی مسکن اقدام به ارسال پیامک برای قرار گرفتن در فهرست ثبت نام شده ها کرده اند تا نیمه خرداد ماه برای تکمیل مدارک خود از طریق سامانه طرح اقدام ملی مسکن مهلت دارند. براساس تازه ترین آمارها در خصوص وضعیت طرح اقدام ملی مسکن در سراسر کشور، در مرحله دوم ثبت نام متقاضیان در طرح اقدام ملی مسکن، تعداد یک میلیون و ۳۶۰ هزار متقاضی ثبت نام کرده اند که ۵۳۰ هزار نفر از این متقاضیان از طریق سامانه و ۸۶۰ هزار نفر از طریق پیامک ثبت نام خود را انجام داده اند. آن طور که متولی طرح اقدام ملی مسکن اعلام کرده است نتایج ثبت نام ۵۳۰ هزار نفر ثبت نام کننده از طریق سامانه مشخص شده است که ثبت نام کننده ها می توانند از طریق مراجعه به سامانه مسکن ملی از آن مطلع شوند. مابقی ثبت نام کننده ها هم باید برای تکمیل مدارک خود اقدام کنند و مدارک مورد نیاز را در سایت سامانه طرح اقدام ملی مسکن بارگزاری کنند. به این ترتیب و براساس اعلام وزارت راه و شهرسازی، متقاضیانی که از طریق پیامک تقاضای خود برای قرار گرفتن در فهرست متقاضیان طرح اقدام ملی مسکن را ثبت کرده اند باید حداکثر تا ۱۵ خرداد برای تکمیل فرآیند ثبت نام به سامانه طرح اقدام ملی مسکن مراجعه و مدارک خود را بارگزاری کنند تا متولی این طرح بتواند فرآیند پالایش متقاضیان را براساس این مدارک انجام دهد و سپس نسبت به اعلام اسامی مشمولان نهایی اقدام کند. متقاضیانی که در مرحله دوم از طریق پیامک درخواست خود را برای قرار گرفتن در فهرست ثبت نام شده های طرح اقدام ملی به وزارت راه و شهرسازی اعلام کرده اند لازم است تصویر شناسنامه و کارت ملی خود و افراد تحت تکفل، همچنین سند مالکیت زمین برای متقاضیان دارای زمین و گواهی سابقه سکونت در شهر محل تقاضا طی ۵ سال اخیر را به عنوان مدارک مورد نیاز برای تکمیل ثبت نام در سامانه بارگزاری کنند. از مجموع ۴۰۰ هزار واحد مسکونی طرح اقدام ملی که براساس وعده دولت قرار است تا سال ۱۴۰۰ تکمیل شوند نخستین …
دسته بندی:
|
هیچکدام
|
pn_summary
|
what_category_it_belongs_to
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: پدرم خیلی به کتاب علاقه داشت
انگلیسی:
|
He liked a book.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: اگه چیزی پیدا کردید، همینجا برگردید
انگلیسی:
|
you find anything, you come right back here
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
یک سوال و یک جواب بلند برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که سوال و جواب مربوطه را با دقت بخوانید و یک جواب کوتاه مناسب ارائه دهید.
سوال: ملاصدرا و خانواده اش در زمان کدام پادشاه به شیراز بازگشتند؟
جواب بلند: ملاصدرا و خانواده اش در زمان پادشاه شاه عباس یکم به شیراز بازگشتند.
جواب کوتاه:
|
شاه عباس یکم
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_ans_with_long
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: ما نمی توانستیم، با آنان بجنگیم کشتی را تصاحب کنیم
عبارت انگلیسی:
|
our party could not take and fight the ship;
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
یک سوال و یک جواب بلند برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که سوال و جواب مربوطه را با دقت بخوانید و یک جواب کوتاه مناسب ارائه دهید.
سوال: وایکینگ ها به همراه سرزمین های اصلی خود به غارت ساحل شمالی (اروپا) یا (آسیا) پرداختند؟
جواب بلند: وایکینگ ها به همراه سرزمین های اصلی خود به غارت ساحل شمالی اروپا (اروپا) یا (آسیا) پرداختند.
جواب کوتاه:
|
اروپا
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_ans_with_long
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: آقای شهردار کاغذی از قول من به عنوان تناردیه ها نوشت و من امضاء کردم.
عبارت انگلیسی:
|
he made me sign a letter so that she could be taken from the Thenardiers;
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: ' 'In my room ' 'No,' he said, looking straight at me, 'there they are on that chest of drawers
ترجمه:
|
گفتم نزد من است نگاهی به من کرد و گفت: نه، الماسهاآنجاست، روی دولابچه من
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: برای شروع مراسم امشب.
انگلیسی:
|
to begin tonights communion .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش شانا رئیس واحد مهندسی نگهداری و تعمیرات خط خطوط لوله و مخابرات نفت منطقه لرستان گفت: این عملیات در ادامه ایجاد شرایط ایمن بهره برداری و پایداری خطوط بر اساس بررسی نتایج پیگرانی هوشمند انجام شده است. مهرداد حقیقیان گفت: پس از تخلیه معکوس خط به میزان ۳۷۴ هزار لیتر به سمت تاسیسات بدرآباد و ۶۵ هزار لیتر نفت گاز در مسیر، اتصال نهایی مقاطع تعویضی انجام شد. وی افزود: این عملیات با استفاده از انشعاب ۳ اینچ و به وسیله دستگاه هات تپ در تانکرهای نفتکش انجام شده است. حقیقیان آماده سازی مقاطع شامل حفاری کانال، جوشکاری، آزمایش هیدرواستاتیک و رادیوگرافی ۳۰ درصد سرجوشها به تعداد ۲ مقطع و در جمع به طول ۴۰۰۰ متر در حد فاصل مراکز انتقال نفت پل بابا / رازان را از دیگر اقدامات انجام شده در این عملیات عنوان کرد و افزود: پس از اتصال نهایی مقاطع تعویضی، شیر دروازه ای مسیر باز شد و خط آماده بهره برداری شد. به گفته وی اتصال نهایی مقاطع تعویضی با تلاش شبانه روزی کارکنان در کوتاهترین زمان ممکن و با رعایت موارد ایمنی و زیست محیطی هم اکنون به پایان رسیده است.
عبارت: خط لوله لرستان ترمیم شد
دلیل:
|
به این دلیل که اتصال نهایی ۴۰۰۰ متر از مقاطع خوردگی خط لوله ۱۰ اینچ پل بابا حسین/ ازنا در منطقه لرستان انجام شد.
|
pn_summary
|
generate_reason
|
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید
عبارت: سازمان برنامه و بودجه اعلام کرد: با وجود تاکید بر اینکه حساب خاص وجود خارجی ندارد، خبرسازی های مجعول در این باره همچنان ادامه دارد. ابتدا از پرداخت های صورت گرفته از چنین محلی سخن می گفتند و بعد با ادعای وجود خزانه دوم و سوم، مدعی واریز وجوهی به حساب خاص شدند.
خلاصه:
|
خبرسازی های مجعول درباره حساب خاص ادامه دارد
|
pn_summary
|
gen_title_with_summary
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Consider yourself, Grigory Vassilyevitch, Smerdyakov went on, staid and unruffled, conscious of his triumph, but, as it were, generous to the vanquished foe.
پاسخ:
|
اسمردیاکف با خونسردی و آرامش همچون مردی که به پیروزی خود ایمان دارد لکن نسبت به حریف مغلوب ابراز جوانمردی و گذشت می کند چنین گفت: خودتان قضاوت کنید.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده
خلاصه: سخنگوی وزارت امور خارجه گفت: برنامه جامع اقدام مشترک (برجام) تاکنون دستاوردهای بزرگی داشته و مشکلات و گره های زیادی را گشوده است.
مقاله کامل:
|
به گزارش خبرنگار شانا، بهرام قاسمی امروز (دوشنبه، ١٥ شهریورماه) در نشست خبری هفتگی خود با نمایندگان رسانه های گروهی گفت: برجام دستاوردهای زیادی داشته زیرا تاکنون کشور را از تحریمها نجات داده است، اما آمریکایی ها کارشکنی های فراوانی داشته اند که ما نیز این بدعهدی ها را پیگیری می کنیم. وی افزود: برجام توافق بزرگی بود، از این رو باید بتوانیم شرکت هایی را که در دوران تحریم نگران حضور در ایران بودند به بازگشت متقاعد کنیم. قاسمی به روابط دو کشور ایران و انگلیس اشاره و تصریح کرد: ایران و انگلیس از دیرباز روابط پرفراز و نشیبی داشته اند، اکنون امیدواریم روابط دو طرف در سطح سفیر دائم برقرار و مشکلات و چالشهای پیش رو برطرف شود. سخنگوی وزارت امورخارجه در پاسخ به سوالی در مورد سفر دکتر حسن روحانی، رئیس جمهوری به نیویورک و دیدارهای دوجانبه در حاشیه سازمان ملل گفت: رئیس جمهوری پیش از سفر به نیویورک به ونزوئلا خواهد رفت تا ریاست جنبش عدم تعهد را به این کشور واگذار کند، البته این موضوع و سفر در دست بررسی است. وی در پاسخ به این پرسش که رئیس جمهوری فرانسه از آمادگی پاریس برای میانجیگری میان ایران و کشورهای حوزه خلیج فارس خبر داده است، افزود: خبری مستند در مورد درخواست دولت فرانسه از جمهوری اسلامی ایران برای میانجیگری میان روابط ما و کشور خاصی ندارم، اما مناسبات و رفت آمدهای هیئت های پارلمانی دوکشور از وضع خوبی برخوردار است و رئیس مجلس ملی فرانسه به دعوت رئیس مجلس شورای اسلامی امشب وارد ایران می شود.
|
pn_summary
|
gen_article_with_summary
|
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند
مقاله: به گزارش خبرنگار مهر، گروه صنعتی ایران خودرو با نماد معاملاتی خودرو اقدام به شفاف سازی در سامانه کدال کرد که بر اساس آن، این شرکت در ۶ ماهه نخست امسال، ۲۱۱ هزار و ۶۵۹ دستگاه انواع خودرو تولید و ۱۸۸ هزار و ۴۷۳ دستگاه نیز به فروش رسانده است. درآمد ایران خودرو در بازه زمانی مذکور (۶ ماهه ابتدای سال جاری) از فروش خودروها، ۱۳ هزار و ۲۳۵ میلیارد و ۹۲۶ میلیون و ۶۰۰ هزار تومان بوده است. این در حالی است که خودروساز مذکور در مدت مشابه سال گذشته ۱۴۹ هزار و ۸۵۴ دستگاه انواع خودروی سواری تولید کرده و ۱۵۵ هزار و ۵۲۵ دستگاه آن را به فروش رسانده بود. درآمد ایران خودرو در ۶ ماهه ابتدایی سال گذشته، ۷ هزار و ۳۱۴ میلیارد و ۵۰۱ میلیون و ۴۰۰ هزار تومان بوده که نشان دهنده رشد ۴۴ ٫ ۷ درصدی درآمد این شرکت در نیمه نخست ۹۹ نسبت به نیمه اول ۹۸ است. گروه دنا با ۲۶ هزار و ۴۲۰ دستگاه، پرتیراژترین خودروی ۶ ماهه امسال و دانگ فنگ با ۹۴ دستگاه کم تیراژترین خودروی تولیدی در این بازه زمانی بوده است؛ در ۶ ماهه نخست سال گذشته ۱۲۰ دستگاه سوزوکی نیز تولید شده بود که امسال تولید آن به صفر رسید. تندر ۹۰ نیز در حالی که در نیمه اول سال قبل، ۵۳ هزار و ۵۹۶ دستگاه تولید شده، اما امسال تولید آن کاملا متوقف بوده است. قیمت گذاری دستوری دولت و سودی که بجای سهامداران به جیب دلال می رود بر اساس اطلاعات مندرج در کدال، نرخ فروش هر دستگاه دنا در شهریور امسال، ۱۴۶ میلیون و ۴۰۰ هزار تومان و رانا ۹۶ میلیون و ۳۲۰ هزار تومان است؛ این در حالی است که نرخ بازار آزاد این دو مدل خودرو در حال حاضر به ترتیب ۲۸۶ و ۲۲۳ هزار تومان است. به گفته کارشناسان، اگر دولت از نرخ گذاری دستوری در بخش های مختلف اقتصادی و تولیدی اعم از خودروسازی، محصولات پتروشیمی، فولاد، سیمان و… دست برداشته و اجازه دهد تولیدکننده قیمت نهایی محصول را متناسب با قیمت تمام شده عرضه کنند، از چند نرخی بودن و رانتی شدن تولید جلوگیری کرده و سود اصلی تولید به جای اینکه به جیب دلالان برود، وارد ترازنامه تولیدکنندگان شده و نصیب سهامداران می شود.
خلاصه:
|
ایران خودرو از فروش ۱۸۸ هزار و ۴۷۳ دستگاه انواع خودرو و ثبت درآمد ۱۳ هزار و ۳۳۵ میلیارد تومانی در ۶ ماهه نخست امسال خبر داد.
|
pn_summary
|
summarize_the_article
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: لی جردن یه رطیل گنده آورده.
جواب:
|
Lee Jordan's got a giant tarantula down there.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: but this is an illusion
ترجمه:
|
اما اين يه توهم بيشتر نيست
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: نچسب.
انگلیسی:
|
pokerface .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: life had completely changed him.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
لطفا متن فراهم شده را با دقت بررسی کن و یک موضوع مناسب برای آن انتخاب کن. موضوع باید مرتبط با متن باشد
متن: به گزارش خبرنگار اقتصادی باشگاه خبرنگاران دکتر تمدن استاندار تهران با بیان اینکه مردم ایران مردمی هستند که در محدودیت ها و محرومیت ها فعال تر، شکوفاتر و باانگیزه تر می شوند اظهار داشت: یکی از مظلومیت های مردم ایران این است که عظمت و منزلت اقدامات انجام شده این ملت در طول سی و چند سال بعد از پیروزی انقلاب باسلامی به گوش جهانیان نرسیده است. وی با بیان اینکه تبلیغات و معرفی اقدامات انجام شده مردم ایران به جهانیان برای معرفی بهتر خود به دنیا حق آنان است، اظهار داشت: کسب رتبه اول علمی ایران در منطقه که براساس برنامه توسعه اقتصادی صنعتی ایران باید ۱۴ سال دیگر به وقوع می پیوست حکایت از عزم بالای ایرانیان برای ساخت و توسعه همه جانبه کشورشان دارد. وی در خصوص توسعه صنعتی و اقتصادی ایران گفت: باید کاهش قیمت تمام شده و پایین آوردن میزان واردات به کشور را سرلوحه برنامه های خود قرار دهیم تا بتوانیم بیش از پیش به توسعه تولید و صادرات غیر نفتی کشورمان بپردازیم. / ک
موضوع:
|
اقتصادی
|
PNLPhub/Persian-News
|
gen_category_for_content
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: سرگرد، آزمایشگاه کاملا دست نخورده هست.
انگلیسی:
|
majoor , this laboratory still seems untouched .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
پس از خواندن جمله ی اول و دوم تصمیم بگیرید که آیا مقصود اصلی جملات با یکدیگر متفاوت است؟
بله یا خیر
جمله اول: Mitya کم رنگ بود چهره او یک نگاه Haggard و خسته بود، به رغم شدید او هیجان زده شد.
جمله دوم: دیمیتری رنگ خود را باخته و قیافه ای دژم و فرسوده یافته بود گو اینکه ضمن سخن گفتن بیش از پیش گرم شده بود.
جواب:
|
خیر
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
different_point
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: dissolvent.
فارسی:
|
حل کننده .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: از این که هیچ کس از او نپرسید بستر سنگریزه چیست ناراحت شده بود.
عبارت انگلیسی:
|
She was annoyed that nobody asked her what a scree bed was.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: این جوری …
پاسخ:
|
Like this.'
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: جلوی هر پنجره یک نفر بگذارید، جلوی در هم همین طور.
ترجمه:
|
A man at each window and door.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: تو فکر من را میخونی نه من اینکارو نمی کنم.
عبارت انگلیسی:
|
youre reading my thoughts i dont have to .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: و به نشان خداحافظی حرکتی کم و بیش نامحسوس به سرش داد.
پاسخ:
|
and gave him a slow inclination of the head.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: غذائیت دار.
پاسخ:
|
alible .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
آیا جمله ی اول و دوم بیان یکسان دارند؟
- بله
- خیر
جمله اول: دلایل نازک شدن تار موها.
جمله دوم: با صدای خرچ خرچ باز شدن شکلات وسط ازمون تشنج می کنم.
پاسخ:
|
خیر
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
similar
|
عبارات داده شده را مقایسه کنید. آیا مقصود از بیان این دو عبارت یکسان است یا متفاوت؟
عبارت اول: برای مدتی ما هر دو سکوت هستیم.
عبارت دوم: چند دقیقه ای هر دو ساکت بودیم.
جواب:
|
یکسان
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
which_category
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: خلع مقام کردن.
جواب:
|
unmake .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
یک سوال از شما پرسیده شده و پاسخ آن نیز ارائه شده است. سوال و پاسخ را با دقت بخوان و دلیل این جواب را توضیح بده
سوال: طبق کدام دانشنامه یک میلیارد نفر زبان انگلیسی جدید را به عنوان زبان اول یا دوم خود صحبت می کنند؟
پاسخ: اتنولوگ
دلیل:
|
طبق دانشنامه اتنولوگ یک میلیارد نفر زبان انگلیسی جدید را به عنوان زبان اول یا دوم خود صحبت می کنند.
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_fluent_with_short
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: برق انقلاب ۱۸۳۰ از همین جاست، نرمی و ملاطفتش نیز از همینجاست.
انگلیسی:
|
Hence the brilliancy of the Revolution of 1830, hence, also, its mildness.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: چنین مخالفت هایی برای آن سخت تر از آن بود که به مقابله با آن ها بپردازد
پاسخ:
|
Such opposition as these feelings produced was more than Anne could combat
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
یک مقاله در مورد موضوع نام برده شده بنویس
موضوع: نهاد حداد
مقاله:
|
نهاد ودیع حداد با نام هنری فیروز (fairouz یا feyrouz) (زاده ۲۱ نوامبر ۱۹۳۵) ؛ خوانندهٔ بزرگ لبنانی ، تحسین شده ترین و تأثیرگذارترین خوانندهٔ زن و مورد احترام در جهان عرب است . در سراسر منطقهٔ خاور میانه ، به طور مستمر به ترانه های او گوش می کنند . در آغاز مسیر هنری خود با حضور در فستیوال بین المللی بعلبک با همکاری همسرش عاصی الرحبانی خوش درخشید .
|
wiki_summary
|
write_article_summary
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: منخوبم.
جواب:
|
me i am well .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
یک سوال از شما پرسیده شده و پاسخ آن نیز ارائه شده است. سوال و پاسخ را با دقت بخوان و دلیل این جواب را توضیح بده
سوال: کدام کلمه در لغت به معنای شخصی است که جلوی او بایستد یا راه برود؟
پاسخ: امام
دلیل:
|
کلمه امام در لغت به معنای شخصی است که جلوی او بایستد یا راه برود.
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_fluent_with_short
|
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده
متن: مدیر عامل شرکت ملی پخش فرآورده های نفتی ایران با تاکید بر اهمیت ذخیره سازی فرآورده های نفتی در انبارهای نفت به خبرنگار شانا، گفت: در یکسال گذشته انبارهای متعددی در نقاط مختلف کشور به بهره برداری رسید و ظرفیت ذخیره سازی فرآوده های نفتی نیز به میزان قابل توجهعنی ۵۵۰ میلیون لیتر افزایش یافت. سید ناصر سجادی افزود: این افزایش ظرفیت با بهره برداری از انبارهای نفت در شهرهای اراک، کرمان، بجنورد، قم، سمنان و گرگان محقق شده است. وی تصریح کرد: از میان انبارهای یاد شده، انبار نفت کرمان با ۳۴۰ میلیون لیتر بیشترین ظرفیت ذخیره سازی فرآورده های نفتی را دارا است. افزایش ۸۰۰ میلیون لیتری ظرفیت ذخیره سازی تا پایان سال مدیر عامل شرکت ملی پخش فرآورده های نفتی ایران همچنین از افزایش ظرفیت ۸۰۰ میلیون لیتری به ظرفیت کنونی فرآورده های نفتی در انبارهای نفت تا پایان امسال خبر داد. به گفته سجادی این انبارها نیز با ظرفیتهای مختلف در نقاط مختلف کشور در دست ساخت است که با پایان ساخت آنها، ظرفیت ذخیره سازی فرآورده های نفتی بیش از ۱۳ میلیارد لیتر افزایش خواهد یافت. به گزارش شانا ظرفیت ذخیره سازی کنونی انواع فرآورده های نفتی ۱۲ میلیارد لیتر است و بهره برداری از مخازن جدید در نقاط مختلف کشور، این ظرفیت به میزان قابل توحهی افزایش می یابد. برپایه این گزارش، به منظور افزایش ظرفیت فرآورده های نفتی انبارهایی در ماهشهر، شیراز، ملایر، ارومیه و بیرجند و ملایر با درصد پیشرفتهای مختلف در دست ساخت است.
دسته بندی: پالایش و پخش
خلاصه:
|
ظرفیت ذخیره سازی فرآورده های نفتی در سال نخست دولت تدبیر و امید با بیش از نیم میلیارد لیتر افزایش به ۱۲٫۵ میلیارد لیتر رسید و تا پایان امسال به ۱۳ میلیارد لیتر افزایش می یابد.
|
pn_summary
|
gen_sum_with_category_article
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: O Fantine, know this: I, Tholomyes, I am all illusion;
ترجمه:
|
ای فانتین! این را بدان: من: تولومیه س؛ یک موجود موهومم؛
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: آنها به درد نمی خورند
عبارت انگلیسی:
|
they're not much to look at,
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: a bowl.
پاسخ:
|
کچل .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: نمی دانم چیزی از سهم بیل بو باقی مانده یا نه فرودو؟
پاسخ:
|
How much is left of Bilbo's share, I wonder, Frodo?'
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
یک فرم نظرسنجی از مشتری دریافت شده است و به صورت زیر می باشد. چه امتیازی به آن می دهید؟
گزینه اول) پنج ستاره
گزینه دوم) یک ستاره
فرم نظرسنجی: خوب بود خوش مزه بود (جوجه بدون استخوان)
امتیاز:
|
پنج ستاره
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
rate
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: نامه و مکاتبه چیزی نیست که آدم به آن بی اعتنا بشود.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: but please , please , please be with me.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: It was the time when the youthful Speranski was at the zenith of his fame and his reforms were being pushed forward with the greatest energy.
جواب:
|
در آن زمان اسپرانسکی جوان در اوج شهرت و افتخار خود به سر می برد و برنامه اصلاحات وی با کوشش فوق العاده اجرا می شد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
آیا میتوان گفت که برداشت خواننده از دو متن نوشته شده یکسان است؟
- صحیح
- غلط
متن اول: حذف او در داخل و خارج آمریکا کلید بخورد ماجرای جرج فلوید را دیگر توضیح نمی دهم چون اکثرا می دانید حالا اروپایی ها با این رای گیری بی سابقه در شورای امنیت که واقعا می توان آن را بی سابقه ترین انزوای آمریکا در بعد از جنگ جهانی دوم خواند اولا تحقیر های ترامپ را جبران کردند ۶.
متن دوم: RT آی شیعه ها با شماهام بخاطر عید غدیر منو یه هل بدین.
جواب:
|
غلط
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
same_point
|
لطفا متن فراهم شده را با دقت بررسی کن و یک موضوع مناسب برای آن انتخاب کن. موضوع باید مرتبط با متن باشد
متن: مدیرگروه بیماری های واگیردار معاونت بهداشت علوم پزشکی شیراز گفت: دریافت خون از اتباع خارجی و به خصوص افغانی ها ممنوع است زیرا شیوع بیماری هپاتیت در افغانستان چندین برابر ایران است. به گزارش مهر دکتر مصطفی ابراهیمی بعد از ظهر سه شنبه در نشست خبری با موضوع بیماری های واگیردار افزود: با توجه به فعالیت های انجام گرفته در سال های اخیر از نظر ایمنی فرآورده های خونی خیالمان راحت شده اما باتوجه به اینکه انتقال هپاتیت از مادر به نوزاد شایع ترین است که اقدامات مطلوبی انجام گرفته است. وی با بیان اینکه در همین باره تمامی زنان باردار تحت آزمایش هپاتیتB قرار می گیرند اظهار داشت: در صورت مشاهده موارد مربوطه فعالیت های پیشگیرانه انجام می گیرد. مدیرگروه بیماری های واگیردار معاونت بهداشت علوم پزشکی شیراز تصریح کرد: در رابطه با هپاتیت c در وضعیتی هستیم که با درمان های جدید به صورت رادیکال می توانیم این بیماری را درمان کنیم. ابراهیمی افزود: در حال حاضر شیوع یک و نیم تا دو درصدی هپاتیت در جامعه شان می شود که بیشترین سهم روش انتقال از مادر به نوزاد است. وی تاکید کرد: انتقال خون استان به هیچ وجه از اتباع خارجی و از جمله افغان ها خون برای اهدا نمی گیرد و در این باره جلوگیری های لازم انجام می شود زیرا شیوع بیماری هپاتیت در کشور افغانستان ده برابر میزان آن در ایران است.
موضوع:
|
اجتماعی
|
PNLPhub/Persian-News
|
gen_category_for_content
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: audition.
عبارت فارسی:
|
سامعه .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: The cars would cover their retreat eastward in the morning, over the plain, upon which we, the main body
پاسخ:
|
و اتومبیل های مسلح مأموریت داشتند، تا نزدیک طلوع آفتاب، از آن ها پشتیبانی کنند.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟
- بله
- خیر
نظر: سفارش بیشتر از یکساعت طول کشید و تو شرایطی ارسال شد احتمال فاسد شدن در زمان ارسال زیاد بود و کیفیت موردنظر را نداشت
احساس: منفی
پاسخ صحیح:
|
خیر
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
recommendation
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: من میخوام یک چیزیو بهت بگم.
عبارت انگلیسی:
|
i want to tell you something .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: we are capable of murder.
جواب:
|
ما مي تونيم آدم بكشيم
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید
انتخاب ها:
- اقتصاد
- راه ها-شهری
- بانکداری-بیمه
- کشاورزی
- بین المللی
- نفت-انرژی
- صنعت
- حمل و نقل
- علم-فناوری
- محلی
- ورزش
- سیاست
- هنر-فرهنگ
- جامعه
- سلامتی
- پژوهش
- آموزش-دانشگاه
- گردشگری
متن: اسماعیلی، معاون امور معادن و صنایع معدنی وزارت صمت تصریح کرد: با نگاهی به تولید فولاد در سال قبل که حدود ۲۷ میلیون تن و میزان صادرات که حدود ۸ ٫ ۵ میلیون تن بوده است به فرمولی رسیدیم که هر اندازه تولید داشته باشیم حداقل ۲۵ درصد از میزان تولید را می توانیم صادر کنیم، بنابراین به تولیدکنندگان اعلام کردیم که می توانند برای ۲۵ درصد از تولیدات خود صادرات را در نظر بگیرند.
گروه:
|
صنعت
|
pn_summary
|
classify_summary
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: و از آن که فراموشش کنند گله مند نمی شد.
جواب:
|
and she was not sorry to be left out of it.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟
دیدگاه: گریل چیکن خیلی خشک بود و اطرافش سوخته بود. حجم محتویات ساندویچ مثل گذشته نبود و کم شده بود. سیب زمینی سرخ کرده هم بسیار بی کیفیت بود.
احساس مشتری:
|
این خرید مشتری را ناامید کرده است
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
feelings
|
آیا میتوان گفت که برداشت خواننده از دو متن نوشته شده یکسان است؟
- صحیح
- غلط
متن اول: مولودی طنز مجتبی رمضانی در روز عید غدیر با رعایت پروتکل ها انگاری هیئت پر ویروسه ووشفا تو جاده چالوسه!
متن دوم: چرا نرفتندکون هیتلر بذارند؟ اگه زورشون نمیرسیدکیرشو میخوردتد.
جواب:
|
غلط
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
same_point
|
آیا متن داده شده به دسته بندی علم و تکنولوژی تعلق دارد؟
متن: پیشنهاد کتاب چهره ها پیشنهادهایی جدیکارگردان فیلم عروس آتش چند پیشنهاد جدی سینمایی برای این روزهای شما دارد. خسرو سینایی که در چندسال اخیر تمام وقت خود را به ساخت و تحقیق در مورد مستند های سینمایی اش گذرانده است، برای این روزهای اردیبهشتی شما پیشنهاد هایی از جنس سینما دارد. مدتی است که مشغول خواندن کتاب های تخصصی هستم. پیشنهاد می کنم که اگر مطالعه جدی در عرصه سینما دارید، سینمای اگزیستانسیالیستی نوشته ی ویلیام سی پالرمو را از دست ندهید. یکی از بهترین کتاب هایی است که در این مبحث به دستم رسیده و به کسانی که جدی تر با سینما برخورد می کنند خواندن این کتاب را توصیه می کنم. کتاب دیگری خواندم با عنوان هویت و خشونت: توهم تقدیر نوشته آمارتیا سن که در حوزه ی اجتماعی، درباره ی شرایط کنونی جهان است و به پدیده هایی همچون مهاجرت نگاه متفاوتی داشته است. این کتاب هم برای کسانی که مطالعه جدی در این زمینه دارند می تواند گزینه مناسبی باشد. خسرو سینایی در کنار این دو پیشنهاد جدی، رمان استانبول از اورهان پاموک را هم برای خواندن پیشنهاد می دهد. در کنار این کتاب ها، رمانی با عنوان استانبول خوانده ام که قصه شیرینی دارد. این کتاب قصه خاطرات مردی را روایت می کند که بسیار شیرین است و با ذهنیت و فرهنگ ایرانی ما سازگار است. این ها کتاب هایی است که این اواخر خواندم و خیلی برایم جذاب بود. حرکت رو به جلومحمدحسن شهسواری عاشق خلوتی نمایشگاه است. به همین خاطر است که دو روز ابتدایی که آخر هفته بود، سری به نمایشگاه نزده است. نویسنده ی کتاب حرکت در مه بیش تر دوست دارد کتاب های غیرداستانی به مخاطبان پیشنهاد دهد. واقعیت این است که رمان های ایرانی دیگر آن شور و هیجان سابق …
جواب:
|
خیر
|
PNLPhub/DigiMag
|
does_it_belong_to_techno
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: بلا نفس نفس می زد، قسمت مرکزی بدنش ورم کرده بود و به هم پیچیده بود.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: It was not easy to see these two men
عبارت فارسی:
|
نمی شد این دو مرد را به آسانی و به آسودگی دید
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: fuck the russia fuck russia.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
آیا جمله ی اول و دوم بیان یکسان دارند؟
- بله
- خیر
جمله اول: از چه زمانی ما تبدیل به متفاوت شد؟ از کی تا حالا!
جمله دوم: از کی با هم متفاوت شدیم؟ از کی؟
پاسخ:
|
بله
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
similar
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: کتاب را برداشت، و قسمت دیاگرام عضو مرد تشریح را باز کرد و به آنچه که قرار بود پیدا کند، نگاه کرد.
پاسخ:
|
He took the book, open at a diagram of the dissected part, and looked at what they had to find.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
کاربری پس از خرید یک محصول نظر زیر را در مورد آن دارد. بررسی کن که آیا او از خریدش خوشحال است یا ناراحت؟
نظر: سرعت ارسال بسیار عالی، بسته بندی و گرمای غذا عالی، کیفیت و طعم غذا عالی.
احساس کاربر:
|
خوشحال
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
what_is_sentiment
|
با توجه به متن و جواب ارائه شده یک سوال مناسب و مرتبط مطرح کن. پاسخ سوال مطرح شده باید با جواب
مطابقت داشته باشد
متن: ایواندر هالیفیلد (به انگلیسی: Evander Holyfield) (زاده ۱۹ اکتبر ۱۹۶۲ در آتمور، آلاباما) مشت زن بازنشسته آمریکایی است که از سال ۱۹۸۴ تا ۲۰۱۱ به رقابت پرداخت. وی در اواخر دهه ۱۹۸۰ و در اوزان سنگین وزن در اوایل دهه ۱۹۹۰ به عنوان قهرمان انکار ناپذیر در سنگین وزن سلطنت کرد. هالیفیلد تنها بوکسوری است که در دو دسته سنگین وزن و نیمه سنگین وزن (Cruiserweight) صاحب عنوان است. او تنها بوکسوری است که چهار بار عنوان قهرمانی سنگین وزن جهان را به دست آورده است. هالیفیلد از سال ۱۹۹۰ تا ۱۹۹۲ عناوین WBA ,WBC و IBF را کسب کرد، همچنین از سال ۱۹۹۳ تا ۱۹۹۴ مجددا عناوین WBA و IBF را کسب کرده و از سال ۱۹۹۶ تا ۱۹۹۹؛ برای بار سوم عنوان WBA را نیز به خود اختصاص داده است. او از سال ۱۹۹۷ تا ۱۹۹۹ برای سومین بار عنوان IBF و عنوان WBA برای چهارمین بار از ۲۰۰۰ تا ۲۰۰۱ بدست آورده است. هالیفیلد در بازی های المپیک تابستانی ۱۹۸۴ به عنوان بوکسور آماتور نماینده ایالات متحده بود و در بخش نیمه سنگین وزن موفق به کسب یک مدال برنز شد. وی در سن ۲۱ سالگی به بوکسور حرفه ای تبدیل شد و در سال ۱۹۸۵ به دسته نیمه سنگین وزن رفت و در سال بعد اولین قهرمانی جهان را بدست آورد و در سال بعد نیز دوایت محمد قوی (Dwight Muhammad Qawi) را شکست داد. سپس هالیفیلد برای پیروزی در عناوین WBC و IBF، ریکی پارکی (Rickey Parkey) و کارلوس دو لئون (Carlos De León) را شکست داد و بدین ترتیب قهرمان بلامنازع نیمه سنگین وزن (Cruiserweight) جهان شد.
جواب:
سوال:
|
ایواندر هالیفیلد در المپیک با چه کسانی مسابقه داد؟
|
SajjadAyoubi/persian_qa
|
generate_question_wrt_answer
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: صدی چند.
عبارت انگلیسی:
|
percentage .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: for his brothers didnt want him.
عبارت فارسی:
|
چون که برادرهایش او را نمی خواستند.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن
اقتصاد (الف
راه ها-شهری (ب
بانکداری-بیمه (پ
کشاورزی (ت
بین المللی (ث
نفت-انرژی (ج
صنعت (چ
حمل و نقل (ح
علم-فناوری (خ
محلی (د
ورزش (ذ
سیاست (ر
هنر-فرهنگ (ز
جامعه (ژ
سلامتی (س
پژوهش (ش
آموزش-دانشگاه (ص
گردشگری (ض
متن: ۹۷ درصد از کالا و تجهیزات طرح افزایش ظرفیت تولید بنزین پالایشگاه بندرعباس فراهم شد و این طرح در مرحله ۸۹ درصد پیشرفت فیزیکی قرار دارد.
|
نفت-انرژی
|
pn_summary
|
select_correct_class
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: this endless going from place to place
عبارت فارسی:
|
رفت و آمده ای دائم،
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید
عبارت: مدیر پروژه ساماندهی رودخانه کشف رود از جمع آوری بیش از ۱۰ هزار مترمکعب نخاله تخلیه شده در حاشیه این رودخانه در محورهای پل سیمان خبر داد.
خلاصه:
|
جمع آوری بیش از ۱۰ هزار مترمکعب نخاله از حاشیه کشف رود مشهد
|
pn_summary
|
gen_title_with_summary
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: you know , maybe you should listen to your loser buddies , okay.
پاسخ:
|
ميدوني ، شايد تو بايد به حرفهاي دوستاي بازنده ات گوش كني ، باشه .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
توضیحات نوشته شده را بخوان و آن را به گونه ای دگرنویسی کن که با برچسب مطابقت داشته باشد
توضیحات: بدون حتی یک پذیرش در میز.
برچسب: توضیحات را به شکلی جدید و با حفظ معنی، دگرنویسی کن
دگرنویسی:
|
بدون حتی یک متصدی پذیرش پشت میز.
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
rewrite_label
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: I've forgotten.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: None came, and
عبارت فارسی:
|
پاسخی داده نشد
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: come on let me see what you got.
عبارت فارسی:
|
یالا ، نشون بده چی در چنته داری .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: اما کوزت مزخرف نیست.
ترجمه:
|
But Cosette is not ugly.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: But so that you mayn't be eating your heart, I'll open wide the outer shutter of the window against the wall
پاسخ:
|
ولی برای اینکه شما هم از انتظار ناراحت نشوید من کرکره پنجره را به دیوار خواهم کوبید
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: im gonna drive you ۱۰۰ miles to someplace where you can catch a train ,.
ترجمه:
|
من ميخوام تو را صد مايل ببرم تا جايي كه تو بتوني يك قطار گير بياري .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: What if …
ترجمه:
|
خوب، چه خواهد شد اگر …
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: because more educable and submissive
جواب:
|
چون تعلیم پذیر تر و فرمان بردارتر است،
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: Never mind
فارسی:
|
بسیار خوب، عیبی ندا ره.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: این رعد را بند بیاور!
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: چرا ما همه سربازان را به جیه رو نمی فرستیم و آنها را یکی یکی از بین نمی بریم؟
جواب:
|
why don't we take all the soldiers to gyehru and finish them once and for all?
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.