inputs
stringlengths
47
2.99k
outputs
stringlengths
1
2.4k
dataset
stringclasses
21 values
template
stringclasses
182 values
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: i heard even the kitchen ladies who prepared the king's meals were sick! عبارت فارسی:
من شنیدم، حتی بانوهای آشپزخانه ای که غذای پادشاه رو آماده میکنند هم بیمارند؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: این مسافرخانه را زن و شوهری موسوم به تناردیه اداره می کردند. جواب:
This cook shop was kept by some people named Thenardier, husband and wife.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: نشخواری. عبارت انگلیسی:
ruminative .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: ناستاسیا ایوانونای مقلد با قیافه اندوهناک کنار دو پیرزن پهلوی پنجره نشسته بود. ترجمه:
Nastasya Ivanovna the buffoon sat with a sad face at the window with two old ladies.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: Poor Vyazmitinov could not get any farther! پاسخ:
بیچاره و یاز می تینوف نمی توانست از این چند کلمه تجاوز کند.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
کدام یک از این موارد در جمله ی داده شده وجود دارد؟ (محصول، امکانات، سازمان، شخص، رویداد، مکان، هیچکدام) جمله: وزیر کشور: مدعیان دین و ولایت، چارچوبها را رعایت کنند. پاسخ:
سازمان
persian_ner
which_entity
آیا در متن زیر هیچ نوع رویدادی یافت می شود؟ - بله - خیر متن: آنچه اکنون در اینجا مورد بررسی قرار می گیرد، این است که تجربه شاعرانه نوعی از معرفت است که در میان انواع معرفت انسان نسبت به هستی جایگاه ویژه ای دارد. جواب:
خیر
persian_ner
does_there_exist_event
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: he lived from ۱۸۳۴ to ۱۹۰۲. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: you licensed him to turn her. ترجمه:
شما به اون اجازه داده بوديد كه دختره را تبديل به خون آشام كنه .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: پلیس شرح داد که بیمار در چرخ کالسکه گیر کرده بود و در حالی که چرخ می چرخید، تقریبا سی قدم بر روی سواره رو بر روی زمین کشیده شده بود. انگلیسی:
The policeman told him that he was caught in the wheel and turned round with it for thirty yards on the road.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
آیا متن داده شده می تواند به طبقه ی کتاب و ادبیات تعلق داشته باشد؟ بله، خیر متن: پلی استیشن پروداکشنز بازی های سونی را به فیلم و سریال تبدیل می کند سونی خبر از تاسیس شرکت فیلم سازی جدیدی به اسم پلی استیشن پروداکشنز (PlayStation Productions) داده است همانطور که از اسم این استودیوی فیلم سازی پیداست، قرار است این استودیو روی مجموعه های پلی استیشن کار و آن ها را تبدیل به مجموعه های سینمایی یا سریالی کند طبق گزارش خبرگزاری هالیوود ریپورتر، مدیریت استودیوی پلی استیشن پروداکشنز به اسد قزلباش (Asad Qizilbash) سپرده شده است قزلباش در حال حاضر به عنوان مدیر بازاریابی بازی های انحصاری و بازی های ساخته ی استودیوهای سونی فعالیت می کند مدیر استودیوهای بازی سازی سونی یعنی شاون لیدن هم روی کار اسد قزلباش در ساخت مجموعه های سینمایی نظارت خواهد کرد شاون لیدن درباره ی استودیوی جدیدشان گفته است: تجربه ای ۲۵ ساله در توسعه و ساخت بازی داریم و در این مدت زمان، بازی ها و مجموعه ها و قصه هایی شگفت انگیز ساخته ایم معتقدیم در حال حاضر زمان مناسبی است تا به ظرفیت های دیگر رسانه ها نگاهی بیاندازیم، مثل استریم یا فیلم یا تلویزیون و به دنیاهای که ساخته ایم زندگی دیگری ببخشیم شاون لیدن (راست) – اسد قزلباشمدیر عامل سونی پیکچرز پس از اعلام این خبر رسما تایید کرد که پلی استیشن پروداکشنز برای ساخت یک مجموعه ی تلویزیونی با اقتباس از بازی های Twisted Metal با آن ها همکاری خواهد کرد. بازی های مسابقه ای و مبارزه ای Twisted Metal خودروهای مختلف را به جان یکدیگر می انداختند و تبدیل آن ها به مجموعه ای اکشن ظرفیت های بالایی دارد. اسد قزلباش درباره ی شرکت جدیدشان گفته است: به جای اینکه حقوق ساخت مجموعه هایمان را بفروشیم، به نظرمان بهتر است که خودمان به توسعه ی آن ها و تولید مشغول شویم. نه تنها ما آشنایی بیشتری با این مجموعه ها داریم، بلکه می دانیم که مخاطب پلی استیشن چه چیزی را بیشتر می پ-ن-ند. اولین تولید پلی استیشن پروداکشنز، ساخت سریال Twisted Metal است. شاون لیدن می گوید که آن ها می خواهند شرکت پلی استیشن پروداکشنز روندی شبیه به استودیوی مارول را دنبال کند: ما به مارول و کاری که آن ها در تبدیل کمیک ها به بزرگترین فیلم های دنیا کرده اند نگاه کردیم. اینکه بگوییم می خواهیم دنباله رو آن ها باشیم هدف بسیار بزرگی است، ولی حداقل می گوییم که از آن ها الهام گرفته ایم. مدیر استودیوهای بازی سازی سونی هم چنین می گوید که این فیلم ها و … جواب صحیح:
خیر
PNLPhub/DigiMag
does_it_belong_to_book
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: ممکنه عبارت انگلیسی:
Well, maybe.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
کاربری پس از خرید یک محصول نظر زیر را در مورد آن دارد. بررسی کن که آیا او از خریدش خوشحال است یا ناراحت؟ نظر: واقعا راضی بودم خوشمزه بود، احساس کاربر:
خوشحال
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
what_is_sentiment
ابتدا متن و موضوع زیر را با دقت بخوان و سپس ادامه متن را با تمرکز به موضوع فراهم شده یادداشت کن موضوع: بین الملل متن: به گزارش گروه بین الملل باشگاه خبرنگاران جوان، خبرنگار هفته نامه فرانسوی لوپوئن در گزارشی به دروغ های دونالد ترامپ رئیس جمهور آمریکا در جریان تبلیغات انتخابات میان دوره ای کنگره این کشور پرداخت. هلن ویسیر از واشنگتن در این گزارش تحلیلی با عنوان آمریکا: انتخابات میاندوره ای: دروغ های دونالد ترامپ، آورده است، اگرچه طرفداران دونالد ترامپ از رک گویی وی تمجید می کنند، اما رئیس جمهور آمریکا رابطه ای خیالی با واقعیت دارد. از آغاز تبلیغات انتخاباتی خودش در سال ۲۰۱۵، وی بی وقفه با اغراق گویی واقعیت را رنگ کرد، حقایق را نصفه و نیمه بیان کرد، ساده سازی های خنده داری در تعابیر به کار گرفت، و البته دروغ هایی را تحویل مردم داد. وی اخیرا در مصاحبه ای با شبکه ای بی سی آمریکا وقتی از وی سوال شد آیا حقیقت را می گوید، پاسخ داد: تلاش می کنم، واقعا تلاش می کنم … همواره می خواهم حقیقت را بگویم. زمان هایی که می توانم این کار را می کنم! لوپوئن ادامه می دهد: ترامپ در روز های اخیر و در نزدیکی تاریخ برگزاری انتخابات میاندوره ای کنگره در توئیت ها و ملاقات های انتخاباتی، برای بسیج پایگاه اجتماعی اش، دروغ های بیشتری به زبان می آورد که برخی از آن ها واقعا شاخدارند. یک بار روزنامه واشنگتن پست تعداد دروغ های ترامپ را در جریان تجمعی در اوایل سپتامبر در مونتانا، شمارش کرد. بر اساس تحلیل این روزنامه مشهور آمریکایی، رئیس جمهور آمریکا سی و هشت اظهار نظر اشتباه داشت، بیست و دو بیان فریبکارانه و دو مورد اظهار نظر اثبات نشده، و در مقابل حدود بیست و شش راست گفته است. یعنی تنها سی درصد سخنرانی اش بر پایه راستی بوده است. نشریه پولیتیکو در این مورد به طنز می نویسد: تصور کنید وی در تبلیغات انتخابات دو سال دیگر برای انتخاب مجدد به مقام رئیس جمهور چه ها خواهد گفت. هلن ویسیر در ادامه برخی عناوین پر تکرار در بیان دونالد ترامپ در جریان سخنرانی ها و مصاحبه هایش را بر می شمرد و می کوشد به اطراف آن نور واقعیت بتابد: کاهش مالیات هارئیس جمهور اعلام کرده است که ده درصد از مالیات طبقه های متوسط می کاهد. وی در تجمعی در ۲۲ اکتبر گفت: هفته آینده این کاهش را اعمال می کنیم. این وعده ای دور از واقعیت است، زیرا کنگره جلسه ندارد و کارش را تنها بعد از انتخابات میاندوره ای از سر می گیرد. بر این اساس معلوم است که کاهش مالیات ها می تواند اندکی به طول بینجامد؛ ظاهرا دونالد ترامپ … ادامه متن:
ای بعد از سال ۲۰۲۲ در نظر گرفته شده اند. دیواردونالد ترامپ مرتب تکرار می کند که کار های اجرایی دیوار حایل در مرز با مکزیک شروع شده است. وی در یک تجمع انتخاباتی در نیمه اکتبر در کنتاکی گفت: ما کار ساخت دیوار را شروع کرده ایم و به پیش می رود … بسیار سریع تر از آنچه هر کس بتواند فکرش را بکند. وی حتی عکس هایی را از یک کارگاه ساخت در کالیفرنیا توئیت کرد. فقط نکته اینجاست که این یک طرح قدیمی از سال ۲۰۰۹ است و قرار هم نیست دیوار بتونی به ارتفاع ده تا دوازده متر کشیده شود که رئیس جمهور آمریکا وعده اش را می دهد، بلکه یک پرچین بیش نیست. رئیس جمهور برای ساخت این به اصطلاع دیوار بودجه ای معادل ۲۵ میلیارد دلار از کنگره درخواست کرد …، اما فقط یک میلیارد و ۶۰۰ میلیون دلار تصویب شد. کاروان مهاجران آمریکای مرکزیدونالد ترامپ بدون مدرک و دلیل می گوید که تبهکاران و افراد خلافکار خاورمیانه ای در میان سیل مهاجران آمریکای مرکزی به سوی ایالات متحده رخنه کرده اند و به این ترتیب می خواهد از حضور تروریست های عرب در میان مهاجران بگوید. اگرچه معلوم است تمام کسانی که غیرقانونی وارد آمریکا می شوند لاتین تبار نیستند، اما تعداد آن ها خیلی محدود است. از سیصد هزار نفری که سال قبل در مرز های ورودی آمریکا دستگیر شده اند کمتر از یک درصد شان خاورمیانه ای بودند. رئیس جمهور آمریکا توئیت کرده است: ما به کاروان های مهاجران اجازه ورود نمی دهیم، افرادی که در میان شان تعدادی شرور و خلافکار بسیار خطرناک و اعضای گروه های تبهکاری حضور دارند. مرز ما مقدس است و همه باید به طور قانونی از آن عبور کنند. راه تان را بکشید و برگردید. نکته اینجاست که مهاجرانی که به این ترتیب به سمت مرز آمریکا می روند نمی خواهند غیرقانونی وارد این کشور بشوند بلکه آن ها می خواهند تقاضای پناهندگی کنند. حق خاکدونالد ترامپ می گوید قصد دارد فرآیند دریافت ملیت آمریکایی را برای کودکانی که از پدر و مادر دارای شرایط اقامت غیرقانونی، اما حاضر در خاک آمریکا به دنیا می آیند، ابطال کند. این همان حق خاک است. این فرمان در صورتی که صادر شود با موارد متعدد دعوا های قضایی روبرو خواهد شد، زیرا به گفته کارشناسان حقوقی، رئیس جمهور دارای چنین اختیاری نیست. این اقدام نقض قانون اساسی و اصلاحیه چهاردهم است. این اصلاحیه که در سال ۱۸۶۸ به تصویب رسید با هدف محافظت از برده های سابق وضع گردید. اما برخی محافظه...
PNLPhub/Persian-News
gen_second_half
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: He said to tell you he'd see you at lunch. پاسخ:
گفت به تو بگویم موقع ناهار ملاقاتت خواد کرد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده خلاصه: نجف آباد-رییس اداره بهزیستی نجف آباد گفت: در قالب پرداخت تسهیلات به کارفرمایان افراد معلول، اعطای تسهیلات در ازای پروانه کسب و تخصیص وام به مشاغل خانگی به توسعه اشتغال پایدار در بین معلولان کمک می کنیم به طوری که در سال گذشته ۴۰۰ میلیون تومان در این زمینه پرداخت شد. مقاله کامل:
به گزارش خبرنگار ایمنا از شهرستان نجف آباد، علیرضا قناعتکار در جمع خبرنگاران اظهار کرد: اگر کارفرمایی مددجوی بهزیستی را به کار بگیرد، به ازای هر مددجو تسهیلات ۲۰ میلیون تومانی با نرخ چهار درصد دریافت خواهد کرد و هر کارفرما می تواند با ایجاد اشتغال برای یک تا پنج معلول حداکثر یکصد میلیون تومان از این تسهیلات را دریافت کند. وی افزود: برای تعداد بیشتر معلول نیز تسهیلاتی در نظر گرفته شده به طوری که سازمان حق بیمه کارفرما را تا پنج سال پرداخت خواهد کرد که این مبلغ به صورت بازه های سه ماهه تسویه حساب می شود. رییس اداره بهزیستی شهرستان نجف آباد خاطرنشان کرد: در برخی موارد هم مددجوی به کار گیری شده، بیمه را به صورت آزاد پرداخت می کند که در این شرایط هم امکان تسویه هزینه های پرداختی تا پنج سال با ارایه مدارک لازم وجود خواهد داشت. وی گفت: اگر معلولی نیز دارای پروانه کسب باشد، می تواند برای دریافت وام ۲۰ میلیون تومانی با سود چهار درصد تشکیل پرونده بدهد، در مورد مشاغل خانگی نیز با ارایه مدرک معتبر از فنی و حرفه ای، تا سقف هفت و نیم میلیون تومان امکان دریافت وام قرض الحسنه با سود دو درصد وجود دارد. قناعتکار با اشاره به فعالیت ۲۸ مهد کودک زیر نظر بهزیستی شهرستان، ادامه داد: در شش مهد کودکی که در روستاها و حاشیه شهرها مجوز گرفته اند، با هدف مقابله با سوء تغذیه و بر اساس یک طرح کشوری، در صورت تامین اعتبارات مورد نیاز روزانه حداقل یک وعده غذای گرم به کودکان اختصاص پیدا می کند. وی گفت: سال گذشته در کل مهدهای زیر نظر بهزیستی، نزدیک به ۱۵۰۰ کودک زیر شش سال حضور داشتند که از این تعداد ۱۹ مهد در مناطق شهری، چهار مهد در روستاها، دو مهد در مناطق حاشیه ای و سه مهد نیز به عنوان آدینه مهد در حاشیه مراسم نمازهای جمعه فعالیت داشته اند.
pn_summary
gen_article_with_summary
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: gleaming silver grey abreast each lamp under the dark shape of the rider. فارسی:
و حیوان در کنار هر یک از چراغ برق های خیابان زیر پیکر تیره رنگ و سایه وار اسب سوار می درخشید.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: i think this kid is lying through her teeth. no. جواب:
فکر ميکنم ناف اين بچه را با دروغ بستن نه .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
یک مقاله در مورد موضوع نام برده شده بنویس موضوع: ورزقان مقاله:
شهر ورزقان یکی از شهر های کهن و مهم استان آذربایجان شرقی میباشد که مرکز شهرستان ورزقان نیز هست این شهر در ۴۸ کیلومتری از شهر اهر ، در ۹۸ کیلومتری شهر تبریز و ۱۳۵ کیلومتری شهر جلفا موقعیت دارد همچنین در نزدیکی این شهر سد مهمی به نام زرآباد واقع شده است که بخاطر لذت ماهیگیری و دل انگیز بودن همه ساله گردشگران زیادی را به خود جذب میکند . طبق آخرین سرشماری مرکز آمار ایران که در سال ۱۳۹۰ صورت گرفته است ، جمعیت این شهر ۶۱۴۰ نفر تخمین زده میشود . زمین لرزه هایی در سال ۱۳۹۱ در ۱۰ کیلومتری ورزقان و ۱۷ کیلومتری اهر اتفاق افتاد و به زمین لرزه های اهر ، هریس و ورزقان معروف شد که باعث کشته شدن ۳۰۶ نفر و زخمی شدن ۵٬ ۰۰۰ نفر شد .
wiki_summary
write_article_summary
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: این تار خود از باورهای خود جوش و شادی های توصیف ناپذیر، کشش جانی به سوی جانی دیگر، اندیشه های واهی درباره کامل بودن دیگری و اعتماد بیکران تشکیل می شود جواب:
The web itself is made of spontaneous beliefs and indefinable joys, yearnings of one life towards another, visions of completeness, indefinite trust.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: پرهیزگار. عبارت انگلیسی:
pious .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: همینقدر می دانم که کسی آنها را نمی خرید. عبارت انگلیسی:
all i know is , they didnt sell .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
متن زیر در چه دسته بندی قرار می گیرد؟ پزشکی (الف ورزشی (ب اجتماعی (ج فرهنگی هنری (د علمی فناوری (ه سیاسی (م بین الملل (و اقتصادی (ی متن: دکتر میترا صفا، متخصص اعصاب و روان در گفتگو با خبرنگار بهداشت و درمان باشگاه خبرنگاران با بیان اینکه در حوزه درمان بیماران مبتلا به COPD (مشکلات ریوی) درمان همه جانبه نگر مستلزم آن است که به بیمار نه به عنوان یک بیمار مبتلا به مشکلات ریوی بلکه به عنوان یک بیمار نگریسته شود که بدون درمان همه جانبه و همزمان جسم و روان امکان دست یابی به نهایت درمان مطلوب فراهم نمی شود گفت: بررسی وضعیت سوء مصرف و وابستگی به مواد مخدر در ایران نشان می دهد که بالاترین میزان در کشور مربوط به تریاک است. وی افزود: برای بررسی سوء مصرف مواد در ارتباط با تشدید علائم COPD بیماران از اهم اولویت های پژوهشی در این حیطه می باشند. دانشیار دانشگاه علوم پزشکی شهید بهشتی با اشاره به اینکه مطالعه ای در حوزه بیماران مبتلا به COPD مراجعه کننده به بیمارستان دکتر مسیح دانشوری انجام شده تصریح کرد: این بیماران با استفاده از کورتیکو استروئید خوراکی و استفاده از ابزار، از نظر اطلاعات و نیز شدت الگوی مصرف مواد بر اساس پرسشنامه و مصاحبه توسط روانپزشک بر طبق معیارهای تشخیصی مورد بررسی قرار گرفتند. وی ادامه داد: سن متوسط شرکت کنندگان در مطالعه ۶۶ تا ۷۷ سال و ۹۰ درصد مذکر و ۸۴ درصد متاهل بوده اند که از این تعداد ۳۲ درصد شرکت کنندگان روزانه سیگار مصرف می کردند که ۵۱ درصد تا ۵ دقیقه اول پس از بیداری سیگار خود را روشن می کردند. دکتر صفا اظهار کرد: ۷۱ درصد بیماران تریاک را منظم مصرف کرده و ۶۵ درصد از راه تدخین و ۳۵ درصد به صورت خوراکی بوده است که الگوی مصرف سیگار با تعداد بیماریهای همراه نسبت معکوس داشت. این متخصص اعصاب و روان در پایان با بیان اینکه نتایج مطالعات نشان داد که درصد بالایی از بیماران با وجود اینکه مبتلا به بیماری ریوی پیشرفته هستند ولی مصرف سیگار و تریاک را دارند خاطرنشان کرد: این عادت تعداد دفعات نیاز به بستری را افزایش داده و بدون تردید باید با برنامه ریزی دقیق و همه جانبه درمان بیماری اعتیاد و ریه بیماران همزمان پیگیری شود. / ح دسته بندی:
پزشکی (الف
PNLPhub/Persian-News
classify_content
یک سوال و یک جواب بلند برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که سوال و جواب مربوطه را با دقت بخوانید و یک جواب کوتاه مناسب ارائه دهید. سوال: چه زمانی موزه هنرهای برانکس افتتاح شد؟ جواب بلند: زمان موزه هنرهای برانکس ۱۹۷۱ افتتاح شد. جواب کوتاه:
۱۹۷۱
SLPL/syntran-fa
gen_short_ans_with_long
آیا این متن را می توانیم با برچسب عمومی نشانه گذاری کنیم؟ متن: چاوشی و مدیرکل دفتر موسیقی ارشاد بستنی خوردند و مجوز صادر شد علی رغم سخنان تند چند روز پیش علی ترابی (مدیر کل دفتر موسیقی وزارت ارشاد) درباره ترانه های آلبوم ابراهیم محسن چاوشی و این که بعضی از آن ها ممکن است گزک دست مخالفان موسیقی بدهد، به نظر می رسد آن یک دقیقه ویدیویی که چاوشی از آلبوم ابراهیم منتشر کرد جواب داده است. علی ترابی اعلام کرده مجوز پنج قطعه از آلبوم محسن چاوشی صادر شده است که سه تای آن ها جزو قطعات مشکل دار بوده اند. مدیر کل دفتر موسیقی وزارت ارشاد درباره حاشیه های آلبوم ابراهیم چاوشی گفت: ما با آقای چاوشی دوستانه صحبت کردیم و بستنی خوردیم و به ایشان گفتم که سه قطعه از آن پنج قطعه ای که نیاز به اصلاحیه دارد را با مسئولیت خودم اجازه صدور مجوز می دهم. چاوشی که تهدید کرده بود اگر ارشاد با او همکاری نکند آلبومش را بدون مجوز روی اینترنت برای دانلود خواهد گذاشت با پاسخ های خوبی از سمت هوادارانش روبه رو شد. آن یک دقیقه ای که از آلبوم ابراهیم منتشر شد نشان داد که گویا ترانه های این آلبوم بیشتر محتوای اجتماعی دارند. ترابی در حاشیه نشست جشنواره موسیقی فجر به سوال خبرنگاران درباره آلبوم ابراهیم محسن چاوشی پاسخ داد و گفت: شرکت مجری آلبوم یک سال پیش تقریبا ششم مرداد اشعار را برای گرفتن مجوز به ارشاد فرستادند که به فاصله دو روز به شورای شعر و ترانه رفت. از این هفت قطعه، پنج قطعه نیاز به اصلاح داشتند که اصلاحیه ها روی سایت خانه موسیقی هم قرار گرفت. ترابی گفت که بعد از آن دیگر تقاضایی برای بازبینی به دست آنها نرسیده است و البته اصلاحات مورد نظر هم روی ترانه ها انجام نشد. بیشتر بخوانید: صدای مرموز موسیقی پاپ ایران؛ مروری بر آثار محسن چاوشی اعتراض چاوشی به طولانی شدن پروسه دریافت مجوز برمی گشت. ترابی گفت: آن زمان هیچ موسیقی به ما داده نشد و از همان روز تنها چند برگ شعر در دست داریم که طبعا براساس آن نمی توانیم مجوز بدهیم. ما با آقای چاوشی دوستانه صحبت کردیم و بستنی خوردیم و به ایشان گفتم که سه قطعه از آن پنج قطعه ای که نیاز به اصلاحیه دارد را با مسئولیت خودم اجازه صدور مجوز می دهم ولی دو قطعه دیگر دارای کلماتی است که نمی تواند منتشر شود و نیاز به اصلاح دارد. حالا باید منتظر پاسخ چاوشی بمانیم که یا آلبومش را روی اینترنت قرار می دهد یا متولیان تولید این آلبوم مجوز قطعات را پیگیری می کنند تا امسال شاهد انتشار آلبوم … جواب مناسب:
غلط
PNLPhub/DigiMag
does_it_belong_to_general
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: you have a good horse; جواب:
تو اسب خوبی داری،
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
پس از تهیه ی یکی از کالاها در دسته بندی زیر، نظر خود را بنویسید. نظری دقیق و توصیفی ارائه دهید که جنبه های مختلفی از محصول را پوشش دهد دسته بندی: شربت و آبمیوه نظر:
طعمه خوبی داره ولی رنگه خوبی نداره در کل خوبه
persiannlp/parsinlu_sentiment
review_category
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: بیشتر از این مربوط به ما نیست حالا وقت باهوش بودنه. عبارت انگلیسی:
look , kid , its out of our hands . its up to the eggheads now .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
آیا در این جمله نام هیچ شخصی بیان شده؟ - بله - خیر جمله: بهره وری، بسیار پائین می آید و نیروهای کار، ناکارآمد می شوند. جواب:
خیر
persian_ner
does_there_exist_person
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟ احساس: خوب عبارت: غذا سرد و دیر ارسال شد جواب درست:
غلط
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
to_which_does_belong
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: من هیچی ندارم گو یل. ترجمه:
I haven't, Goyle
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: You must be mistaken, she answered him. فارسی:
زن جواب داد: تو باید اشتباه کرده باشی.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: The greatest grief was when Christophe ceased to go to the Stevens' house. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: چانه اش می لرزید. پاسخ:
his chin trembled
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب:. احتمالا حتی از وجود تو خبر نداره انگلیسی:
maybe he doesn't even know you exist.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: کیت رو به تونی و لوسی کرد و گفت: چه روز قشنگی است. پاسخ:
Kate turned to Tony and Lucy. It's such a beautiful day.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: thistle. جواب:
شوک مبارک .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: می دانید، من آدم عزبی هستم زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: اوه، فشار هوا منو میکشه یک موش خرما آگورو فابیک. جواب:
ah , the pressure is killing me an agoraphobic groundhog .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
از دو متن زیر، به نظر شما کدام سوال و کدام یک جواب مربوط به آن است؟ متن اول: شهر فیلادلفیا آمریکا بیشترین هنر عمومی را دارد. متن دوم: کدام شهر آمریکا بیشترین هنر عمومی را دارد؟ سوال و جواب:
متن دوم سوال و متن اول جواب است
SLPL/syntran-fa
question_or_answer
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: he couldnt have gone far. پاسخ:
اون نميتونه زياد دور شده باشه .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: and the head of royal guards says ترجمه:
و رئیس نگهبان های سلطنتی گفت
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
. متن داده شده را خلاصه کن متن: در حدود ۱۲۴۰ (قمری) در روستای ارقین از توابع بخش سجاسرود در شهرستان خدابنده استان زنجان متولد شد. پدرش کشاورزی معتقد و شیفته اهل بیت موسوم به علی عسکر بود و مادرش سارا نام داشت. تحصیلات خود را در زنجان آغاز کرد. در حدود ۱۲۶۶ به نجف رفت و از محضر عالمانی چون صاحب جواهر، مرتضی انصاری، شیخ راضی و سید حسین کوه کمری سود جست. او به مدت دوازده سال در محضر مرتضی انصاری تلمذ کرد تا به درجه اجتهاد رسید و پس از درگذشت انصاری در سال ۱۲۸۱ به زنجان بازگشت و به تربیت شاگرد و قضاوت و پاسخ به استفاتائات پرداخت. او دانش شرعی عمیق و محفوظاتی بسیار گسترده داشت و احتمالا تنها مرجع تقلید زمان خود بود که هیأت استفتائیه نداشت و حتی بدون مراجعه به کتب، خود کتبا به تمام سؤال های شرعی پاسخ می داد. ملا قربان علی ارقینی درباره مطالعه و تحصیلاتش می گفت: «برای من ایام تعطیل مفهومی نداشت.» و درباره استراحتش می گفت: «بادیه یا دیگ منفذداری را در حالی که پیه سوزی زیرش قرار می دادم و در مقابل خود قرار می دادم، و مدت خواب من اختصاص به دقایق یا ساعتی داشت که آن ظرف گرم گردد و مرا از خواب بیدار سازد که باز مطالعه ام آغاز شود. ایام تحصیل نجف روزهای تعطیل را جائی نرفته و در مدرسه می ماندم، پیش از رسیدن روز تعطیل در طول هفته ضمن درس و بحثی که داشتم مواظب طلاب بودم و دقت می کردم که آنان چه کتابی و کدام قسمت آن را درس می گیرند؟ آنگاه روزهای تعطیل همان قسمت ها را بدقت مرور می کردم تا اگر در روزهای تحصیل اشکال یا سؤالی از من شد در جواب عاجز نمانم.» پس از شهادت وی نزدیکان وی نام خانوادگی خود را از ارقینی به شهیدی ارقینی تغییر دادند ملا قربان علی به انقلاب مشروطه اعتقادی نداشت و با مشروطیت مبارزه می کرد. پس از فتح تهران و پیروزی مشروطه، دولت قوایی را به سرکردگی یپرم خان و سردار بهادر بختیاری جهت سرکوب و دستگیری ملا قربان علی به زنجان فرستاد. مشروطه خواهان قصد داشتند ملا را پس از دستگیری به تهران آورده و مانند شیخ فضل الله نوری محاکمه نماید، ولی با وساطت محمدکاظم خراسانی او را به کاظمین تبعید کردند. ملا قربان علی در ۱۶ ربیع الاول ۱۳۲۹ (مصادف فروردین ۱۲۹۰) در کاظمین درگذشت و در همان شهر در نزدیکی قبر شیخ مفید به خاک سپرده شد. ملا قربان علی به زهد و پرهیزگاری معروف بود و زندگی ساده و عدم علاقه او به مال اندوزی، او را مورد علاقه و … خلاصه:
آخوند ملا قربان علی ارقینی (درگذشته ۱۶ ربیع الاول ۱۳۲۹ ، کاظمین) از علماء دینی طراز اول ایران و از مخالفین انقلاب مشروطه بود . او در شهر زنجان سکونت داشت و مردم زیادی از خطه آذربایجان از او تقلید می نمودند . او به دلیل تسلط بر مسائل فقهی و دانش وسیع دینی حجت الاسلام نامیده شد . در عصر او علمای معدودی به این لقب خوانده می شدند .
wiki_summary
summarize_article
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: Will could not say just what he thought ترجمه:
ویل نمی دانست درست چه می اندیشد،
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: epaulet. جواب:
افسري .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: موقعی که فیلیپ در را باز کرد گفت: اسم من پرایس است. پاسخ:
My name's Price, he said, when Philip opened the door.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: اما ازدواج با شاهزاده خانم بالکونسکایا موضوع دیگری است. جواب:
But Princess Bolkonskaya that's another matter.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
نوع ارتباط این دو عبارت را در یکی از سه کلاس زیر دسته بندی کن کلاس دلالت: با توجه به عبارت مقدم، عبارت تالی درست می باشد کلاس تضاد: با توجه به عبارت مقدم، عبارت تالی غلط می باشد کلاس خنثی: با توجه به عبارت مقدم، نمی توان درباره ی درست یا غلط بودن تالی نظر قطعی داد عبارت مقدم: در اولین انتخابات آزاد در سال ۱۹۴۶ توانست جایگاه سوم را در انتخابات پس از احزاب اتحاد سوسیالیستی آلمان و دموکرات مسیحی کسب کند. عبارت تالی: انتخابات یکی از ارکان مهم دموکراسی در کشورهای پیشرفته است. جواب درست:
کلاس خنثی
persiannlp/parsinlu_entailment
classify
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: Sling 'em in the irrigation ditch. ترجمه:
تو نهر آب فروش ون کن ین.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: من آن ها را در زندگی خودم می پذیرم. ترجمه:
I take them into mine!
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید - بین المللی - نفت-انرژی - استان ها - اقتصاد - جامعه - هیچکدام متن: علی عامری در گفت و گو با خبرنگار ایمنا، اظهار کرد: این سازمان با همکاری ناظران شرعی و بهداشتی اداره کل دامپزشکی، نماینده ولی فقیه در دامپزشکی، نیروی انتظامی و اورژانس در راستای ارتقای سلامت جامعه و کنترل عرضه دام سالم ویژه عید سعید قربان به شهروندان خدمات ارائه می دهند. وی با بیان اینکه رعایت پروتکل های بهداشتی برای حضور یافتن در کشتارگاه ضروری است، تصریح کرد: در روز عید شهروندان جهت حمل گوشت قربانی کیسه پلاستیکی با خود داشته باشند حتما با پوشش ماسک و رعایت فاصله اجتماعی مراجعه کنند و از آوردن کودک خردسال خودداری کنند و با توجه به گرمای هوا در ساعات اولیه صبح مراجعه کرده و همکاری لازم با نیروها و ناظران بهداشت داشته باشند. رئیس سازمان ساماندهی مشاغل و فرآورده های کشاورزی شهرداری بندرعباس اضافه کرد: نیروهای سازمان دامپزشکی شهرستان در محل عرضه دام برای معاینه دام ها و ارائه خدمات به شهروندان حضور دارند. وی خاطرنشان کرد: شهروندان می توانند با مراجعه به کشتارگاه دام شهرداری و جایگاه هایی که برای عرضه دام زنده در این محل دایر هستند، نسبت به تهیه آن اقدام کنند. عامری عنوان کرد: در روز عید سعید قربان ۳۰ سلاخ که از اداره کل دامپزشکی استان تاییدیه دارند آماده ذبح گوسفندان قربانی هستند. دسته بندی:
استان ها
pn_summary
what_category_it_belongs_to
آیا میتوان گفت که برداشت خواننده از دو متن نوشته شده یکسان است؟ - صحیح - غلط متن اول: او یکی از خانم هایی بود که آواز خواند. متن دوم: یکی از خانم هایی بود که آن شب آواز خواند. جواب:
صحیح
PNLPhub/C-ExaPPC
same_point
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟ نظر: ghaza kheili sard bod احتمال خرید مجدد:
احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند کم است
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
possibility
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: و آبی که در تاریکی شب می درخشید به عقب رانده شده و با دماغه پهن قایق حمله شانون برخورد کرد. عبارت انگلیسی:
the phosphorescent white wake running back to slap against the snub nose of Shannon's assault craft.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: صدات می کردم بیرون و پاسخ:
I'd call you out and
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: hows that b ۵۲ coming along oh , cherry. جواب:
مرسولات بخش بي 52 چطور شد اوه ، چري .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: باید یکی رو ببینم. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: the better to settle the point and discover what kind of madness his was, Vivaldo proceeded to ask him what knights errant meant. جواب:
ولی ویوالدو برای آنکه یقین بیشتری در این باره حاصل کند و بداند که جنون دن کیشوت از چه نوع است دنباله ی مطلب را گرفت و پرسید: مقصود از پهلوان سرگردان چیست؟
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
متناسب با متن زیر، یک عنوان انتخاب کرده و آن را خلاصه کنید متن: در رقابت های قهرمانی آسیا ۲۰۱۵ در دوحه، علیرضا کریمی توانست عظمت دولت بیکف از قزاقستان را ۹ بر صفر، امیدجان عثمانف از ازبکستان را ۵ بر ۲ و آتسوشی ماتسوموتو از ژاپن را ۶ بر ۲ شکست بدهد و به عنوان نخست وزن ۸۶ کیلوگرم دست یابد. کریمی در ۱۲ سپتامبر در مسابقات قهرمانی جهان در لاس وگاس شرکت کرد. کریمی در رقابت نخست خود امیدجان عثمانف از ازبکستان را با امتیاز فنی عالی (۱۱ – ۰) شکست داد و در دیدار دوم نیز پیوتر ایانولوف از مولداوی را با نتیجه ۱۴ بر ۷ شکست داد. او در سومین مبارزه ویل هینو از فنلاند را ۱۰ بر صفر شکست داد و راهی دور یک چهارم نهایی شد و با برتری ۱۴ – ۴ بر ابراگیم آلداتوف به نیمه نهایی گام نهاد و در این مرحله به عبدالرشید سعدالله اف روس ۶ بر ۱ باخت و با برتری ۱۲ بر ۰ برابر میهایل گانف از بلغارستان به نشان برنز دست یافت. کریمی در ۱۵ آوریل ۲۰۱۶ در مسابقات انتخابی تیم ایران در المپیک شرکت کرد و با برتری مقابل رضا بیات، میثم مصطفی جوکار و احسان لشگری توانست به عنوان قهرمانی وزن ۸۶ کیلوگرم دست پیدا کند. علیرضا کریمی در ۲۰ اوت ۲۰۱۶ در المپیک ریو با نتیجه ۹ بر ۰ محمد سعداوی از تونس و با نتیجه ۷ بر ۲ میهایل گانف از بلغارستان را شکست داد ولی در رقابت سوم ۵ بر ۱ مغلوب جیدن کاکس از آمریکا شد و با توجه به شکست کاکس مقابل سلیم یاشار از ترکیه در مسابقه نیمه پایانی، کریمی از دور رقابت ها کنار رفت. در ۱۴ مه علیرضا کریمی در دهلی نو با شکست دادن نایریسیگا از چین (۱۱ — ۰)، گوانگ اوک کیم از کره جنوبی (۷ بر صفر)، اونوربات پروجاو از مغولستان (۱۱ بر صفر) و عظمت دولت بیکوف از قزاقستان (۱۲ – ۱) برای دومین بار به مدال طلای آسیا رسید. در ۲۵ نوامبر کریمی در مسابقات قهرمانی زیر ۲۳ سال جهان شرکت کرد. وی در رقابت نخست مقابل جبرئیلف از روسیه قرار گرفت و در حالی که از حریف خودش پیش بود با دستور مربیان تیم ایران که با فریاد «باید ببازی» دستور شکست را به او داده بودند حالت انفعالی در پیش گرفت و مقابل حریف شکست خورد. این باخت برای جلوگیری از رویارویی با حریف اسرائیلی در دور بعد و در راستای سیاست حکومت ایران بود که مانع رویارویی ورزشکاران ایرانی با اسرائیلی ها می شود و ورزشکارانی که از این سیاست پیروی نکنند را با جریمه مواجه می کند. کریمی پس از این باخت گفت: «وقتی گفتند باید ببازی دنیا روی سرم خراب شد». بسیاری از کاربران … جواب:
"علیرضا کریمی ماچیانی" میتواند عنوان مناسب و "علیرضا کریمی ماچیانی (زادهٔ ۱ فروردین ۱۳۷۳ در کرج استان البرز) کشتی گیر اهل ایران است . او یک نقره و دو برنز در رقابت های قهرمانی جهان کسب کرده است . کریمی همچنین سه قهرمانی در رقابت های قهرمانی آسیا و یک طلای بازی های آسیایی را در کارنامهٔ ورزشی خود دارد ." میتواند خلاصه ی مناسبی برای این متن باشد
wiki_summary
title_summary
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: without our heartsong , we cant be truly penguin , can we. پاسخ:
بدون قلب شاعرمون نميتونيم پنگوئن درستي باشيم ميتونيم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
در این جمله به دنبال نام مکان ها باش و اگر هیچ نامی یافت نشد، جوابت «نام مکانی در این جمله وجود ندارد» باشد جمله: تیم ملی هندبال جوانان جمهوری اسلامی ایران در گروه اول با تیمهای کویت، عمان، ژاپن و قطر هم گروه هستند. جواب:
نام مکانی در این جمله وجود ندارد
persian_ner
find_loc
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: i did. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: با این همه با گذشت زمان شوق داشتن کسی متعلق به خودش در درونش مرد. جواب:
Yet as time went on her enthusiasm and her longing to have someone of her own to love withered in her;
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: خاصه به مرگ مادر و به رغم آن چه لیدیاایوانونا گفته و پدرش تصدیق کرده بود زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: من به هیچ کس برای مواظبت ازم احتیاج ندارم. پاسخ:
i dont need anyone to take care of me .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: this was where sarajevo. جواب:
اين کجا بود سارايوو .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند مقاله: به گزارش شانا رییس کارگروه ارتقای سلامت نظام اداری و مبارزه با مفاسد اقتصادی این شرکت گفت: کارگروه مذکور پس از دستور مهندس کاظمی معاون وزیر نفت و مدیر عامل این شرکت، تشکیل و فعالیت خود را آغاز کرده است. دکتر علی اکبر ماهرخ زاد تصریح کرد: با توجه به قانون ارتقای سلامت نظام اداری و مقابله با فساد و ابلاغیه شماره ۱۵۶۶۶۷ مورخ ۹۲ / ۱۰ / ۴ ریاست جمهوری مبنی بر ضرورت مبارزه با مفاسد اقتصادی بخصوص ویژه خواری های ناشی از تحریم ها، همچنین بخشنامه وزیر نفت در خصوص این ابلاغیه، کارگروه مورد نظر در شرکت ملی پالایش و پخش فرآورده های نفتی ایران آغاز بکار کرد. ماهرخ زاد با بیان اینکه هدف اصلی کارگروه در بدو امر پیشگیری و ارتقای سلامت نظام اداری است، ادامه داد: همچنین شناخت موارد فساد و مقابله نظامند و پایدار و برخورد قاطع و قانونی با مفاسد اقتصادی از مهمترین ماموریت های این کارگروه محسوب می شود. وی ارزیابی و شناخت گلوگاه های اصلی بروز و توسعه فساد و پیشنهاد فرآیندهای اصلاحی را از تکالیف مهم این کارگروه عنوان کرد. رییس کارگروه ارتقای سلامت اداری و مبارزه با مفاسد اقتصادی شرکت ملی پالایش و پخش با تاکید بر پیگیری مدیران و همکاران با موارد احتمالی فساد و تخلف در حوزه کاری خود، از آنان خواست ضمن ارائه راهکارهای پیشنهادی، موارد را برای پیگیری به این کارگروه گزارش دهند. ماهرخ زاد درباره ترکیب اعضای کارگروه گفت: اعضای این کارگروه شامل رییس امورحقوقی بعنوان رییس کارگروه و رییس حراست، رییس بازرسی و رسیدگی به شکایات، مدیر مالی و مدیر توسعه منابع انسانی بعنوان اعضای اصلی کارگروه می شوند که با حکم مهندس کاظمی انتخاب شده اند. خلاصه:
کارگروه ارتقای سلامت نظام اداری و مبارزه با مفاسد اقتصادی در شرکت ملی پالایش و پخش فرآورده های نفتی ایران تشکیل و آغاز بکار کرد.
pn_summary
summarize_the_article
آیا جمله ی اول و دوم بیان یکسان دارند؟ - بله - خیر جمله اول: در آنچه که ما به خوبی انجام می دهیم. جمله دوم: روی هر کاری که انجام می دیم. پاسخ:
بله
PNLPhub/C-ExaPPC
similar
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: درازگو. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: but im heading home a day early. جواب:
ولي يک روز زودتر دارم برميگردم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: شاهزاده آندره هنوز سخن خود را تمام نکرده بود پاسخ:
Before he had had time to finish giving these instructions
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: به استدلالات دقیق تری متوسل شد: پاسخ:
he resorted to more tangible arguments.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند مقاله: باشگاه پرسپولیس در نامه ای به باشگاه الریان و فدراسیون فوتبال قطر تهدید به شکایت به فدراسیون جهانی فوتبال، فیفا کرد. در بخشی از این نامه آمده است: به اطلاع ما رسیده که باشگاه شما با یکی از بازیکنان پرسپولیس به نام شجاع خلیل زاده به منظور انتقال وارد مذاکره شده است. در این رابطه به اطلاع می رساند که بازیکن مذکور با باشگاه پرسپولیس قرارداد معتبر دارد و پر واضح است هرگونه مذاکره، توافق یا قرارداد با ایشان در تناقض آشکار با قوانین و مقررات وضعیت بازیکن در فیفا است و موجب جرایم شدید از جمله جریمه مالی و بسته شدن پنجره نقل و انتقال بازیکنان چه بازیکن داخلی و خارجی خواهد شد. لذا مستحضر باشید که در خصوص مذاکرات غیر مجاز با بازیکن فوق الذکر، پرسپولیس حقوق خود را محفوظ می دارد و روند حقوقی را در فیفا آغاز می کند. بیشتر بخوانید: انتقال خلیل زاده به الریان نهایی شد؟ / عکس خلاصه:
سایت باشگاه پرسپولیس نوشت: باشگاه پرسپولیس، باشگاه الریان قطر را به شکایت در فیفا تهدید کرد.
pn_summary
summarize_the_article
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: theres two of my men unaccounted for out there. پاسخ:
دوتا از افرادم شمرده نشدند .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: ملانی از سخن گفتن باز ایستاد خشم از چهره اش رفت و به جای آن حزن و ملال نشست. پاسخ:
Melanie stopped speaking and abruptly the anger left her face and sorrow swamped it.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: در تمام مدت محاصره اون پیش من موند، در صورتی که می تونست بره خو نه خودش، اون هم وقتی که عمه عزیزم به ما کون فرار کرد. عبارت انگلیسی:
She stayed with me through the whole siege when she could have gone home, when even Aunt Pitty had run away to Macon.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: سفارش کوچکی بود، برای یک نیروی پلیس ملی کامل زیاده از حد کوچک بود. جواب:
It was small, too small, for an entire national police force.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: appeaser. فارسی:
دلجوئي کننده .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: and i know that theres nothing betterthan just being with your sisters,. فارسی:
و ميدونم که هيچي بهتر از اين نيست که با خواهرهاتون باشم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: My friend here is a widow, the mother of a family; فارسی:
دوست عزیزم! در اینجا موضوع یک بیوه، یک مادر خانواده ای در میان است
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: گذاشت تا دشتی از گل بروید. یک دشت وسیع پر از گل شقایق. جواب:
she allowed a field of poppies to bloom.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: تعداد زن ها خیلی زیاد بود عبارت انگلیسی:
There were so very, very many women
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: «تماس با» تنر. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: لهوین همچنان پافشاری می کرد که محصول بیاجازهی او تقسیم شده است و بن ابر این نمی تواند این علوفه را به عنوان پنجاه ارابه در خرمن بپذیرد. پاسخ:
Levin stuck to his point that the hay had been divided without his orders, and that, therefore, he would not accept that hay as fifty loads to a stack.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: کدوم ازدواج سلطنتی با عشق ترجمه:
what kind of imperials marry
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: nothing is off limits. ترجمه:
هيچ چيز غيرقانوني نيست .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: نبرد نبرد تا آخرین نفر. پاسخ:
fight for your lives .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: North Queensland had usurped its share of the palette as well. جواب:
اما این غضب است که کویینزلند اینهمه سهم از جعبه ی رنگ نقاشی برداشته باشد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: to see if i had a second hanged in me. جواب:
ببين اگر من يك ثانيه وقت داشتم خودم را دار ميزدم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: این دستور کاردار ارشد است؟ جواب:
is this the order of the head eunuch?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد گزارش: به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از ایندیپندنت، جیرون اسمیت (Ja'Ron Smith) عالیرتبه ترین مقام سیاهپوست دولت دونالد ترامپ نیز از سمت خود کناره گیری کرد. وی مدیریت امور روستائی دولت ترامپ را از روز اول ژانویه سال ۲۰۱۷ میلادی تا کنون عهده دار بود. این در حالیست که لیزا گوردون هگرتی رئیس آژانس نظارت بر زرادخانه تسلیحات هسته ای آمریکا نیز در اقدامی غیرمنتظره ساعاتی پیش کناره گیری کرد. شبکه تلویزیونی سی ان ان پیشتر و همزمان با پیشی گرفتن جو بایدن نامزد دموکرات انتخابات ریاست جمهوری ۲۰۲۰ آمریکا از دونالد ترامپ رقیب جمهوریخواه خود در دو ایالت مهم و تعیین کننده پنسیلوانیا و جورجیا و بالتبع بالا رفتن شانس پیروزی بایدن در این انتخابات به نقل از منابع آگاه و نزدیک به کاخ سفید اعلام کرد که شماری از مقامات بلندپایه آمریکا- هم در داخل کاخ سفید و هم در کمپین انتخاباتی ترامپ- برای بقای خود به آهستگی در حال کناره گیری از محفل نزدیکان ترامپ هستند. عبارت: بلندپایه ترین مقام سیاهپوست دولت ترامپ نیز استعفا داد دلیل:
به این دلیل که عالیرتبه ترین مقام سیاهپوست دولت ترامپ هم از سمت خود استعفا کرد.
pn_summary
generate_reason
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: ممنون قاضی. فهمیدم. باشه. ترجمه:
thank you , judge . i got it . okay .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: شاید در تهیه قتل نفس و مشغول فراهم آوردن اسباب هلاکت است. عبارت انگلیسی:
she might at that very moment, perhaps, be preparing to die!
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: آماران تا در حالی که روی صندلی گهواره ای خود نشسته و کار گل دوری نیمه کاره اش را روی زانو داشت و خودش را به طور ملایم تاب می داد، برادرزاده اش، آئورلیانو خو زه ی دوم، را نگاه می کرد که عبارت انگلیسی:
SITTNG IN THE WICKER ROCKING chair with her interrupted work in her lap, Amaranta watched Aureliano, Jos'
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: کافی بود که کلمه الفی دوست را بگویم تا درها باز شوند: کام لا آسان. ترجمه:
I had only to speak the Elvish word for friend and the doors opened. Quite simple.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: Steam rolled off the water پاسخ:
از آب بخار بلند می شد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: پس از مسافت های دراز در جاده ها ملال انگیز اسب راندن به تعدادی کلبه ها محقر غرق در نور رسیدند ترجمه:
After long and lonely spurring over dreary roads, they would come to a cluster of poor cottages
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: اجازه بده من اونو بردارم، اوه یک لحظه صبر کن. جواب:
let me get that . oh . wait a sec .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: You had to see it for yourself. عبارت فارسی:
خودت می بایست آن را بخوانی.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
در مجله ای این بند با عنوان داده شده نشر شده بود. با در نظر گرفتن آن، به سوال زیر پاسخ بده عنوان: گندم بند نشر شده: گندم از مهم ترین غلات است که جزو قوت غالب مردم جهان به شمار می رود. این گیاه در گونه های وحشی و اهلی موجود است. گندم از گیاهان گلدار تک لپه ای یک ساله و تیره گندمیان و از خانواده گرامینه ها است. تقاضای جهانی این محصول به دلیل وجود پروتئینی به نام گلوتن در آن، که باعث خاصیت چسبندگی خمیر آن شده و ساخت محصولات فرآوری شده را تسهیل می کند، در حال افزایش است. گندم منبع مهمی از کربوهیدرات است. مصرف گندم کامل باعث دریافت مواد مغذی مختلف و فیبر غذایی می شود. گندم، گل آذین سنبله ای دارد. از هر گره آن یک برگ به وجود می آید. سنبلچه گندم متشکل از دو گلوم و سه گلچه است. گاهی تعداد گلچه ها به ۹ هم می رسد. دانه گندم بین دو پوشش قاشق مانند به نام های پوشک بیرونی (لما) و پوشک درونی (پالئا) قرار گرفته است. برگ های گندم مانند برگ های سایر غلات (به جز ذرت و ارزن)، نازک و کم عرض بوده و زبانه های کوچکی دارند. از لحاظ نوع کشت معمولا گندمها را به دو دسته کلی گندم بهاره و گندم پاییزه تقسیم بندی می کنند. این دو نوع علاوه بر آن که دانه هایشان از نظر رنگ، بافت، شکل و … باهم فرق دارد شرایط رشد و نمو آن ها نیز باهم تفاوت می کند. خاک شنی و رسی عمیق با زهکشی خوب، برای رشد گندم مناسب است. سوال: گندم چیه؟ پاسخ:
گندم از مهم ترین غلات است که جزو قوت غالب مردم جهان به شمار می رود.
SajjadAyoubi/persian_qa
title_text_question