3674822
int64 1.57M
11.9M
| Ẓriɣ dacu ara d-tiniḍ.
stringlengths 3
12.5k
| 3674816
int64 1.12k
11.9M
⌀ | Je sais ce que tu vas dire.
stringlengths 4
988
⌀ |
---|---|---|---|
7,062,743 |
Yesteεref s wagulen-is.
| 132,459 |
Il admit ses erreurs.
|
7,062,747 |
D iɣersiwen, d imɣan neɣ d imikruben, d imudar akk.
| 1,269,612 |
Les animaux, les plantes et les microbes sont tous des êtres vivants.
|
7,062,760 |
D amdakel-iw Suzuki i d-yewwin tabrat-a.
| 236,646 |
Le porteur de cette lettre est mon ami Suzuki.
|
7,062,765 |
Ur t-tetthenni tefrit-is tamednubt alamma yestqerr-d s wayen ixdem.
| 820,054 |
Il n'aura aucun repos avec sa conscience coupable jusqu'à ce qu'il confesse ce qu'il a fait.
|
7,062,770 |
Tanemmirt i d-yewwin abrid ɣezzifen akk annect-a akken ad yi-teẓreḍ
| 138,706 |
Merci d'avoir fait tout ce chemin pour venir me voir.
|
7,062,771 |
Tanemmirt i d-yeddan akk annect-a akken ad yi-teẓreḍ.
| 138,706 |
Merci d'avoir fait tout ce chemin pour venir me voir.
|
7,062,776 |
Tatiknulujit d ayen yessewhamen.
| 393,858 |
Cette technologie est une chose incroyable !
|
7,062,779 |
Tzemreḍ ad tawiḍ tabrat-a i unemhal ?
| 1,081,368 |
Vous pouvez apporter cette lettre au directeur ?
|
7,062,782 |
Ṭṭaq yella yeldi.
| 3,667,899 |
La fenêtre était ouverte.
|
7,062,783 |
Asfaylu tuɣ yeldi.
| 3,667,899 |
La fenêtre était ouverte.
|
7,062,784 |
Sue d tamyurart n tinis ifazen akk deg uɣerbaz-nneɣ.
| 457,686 |
Sue est la meilleure joueuse de tennis de notre école.
|
7,062,785 |
Ur ten-ttaǧǧa ara ad m-d-inin d tamexlult i telliḍ.
| 4,139,883 |
Ne les laisse pas te dire que tu es folle.
|
7,062,799 |
Yiwet n tikkelt kan i teţɛedday af uccen.
| 7,062,801 |
On ne me la refera pas.
|
7,062,810 |
Σelmeɣ ad s-tiniḍ d timmuxlelt, maca ikad-iyi-d ḥemmleɣ uletma-k-nni tamecṭuḥt.
| 1,406,860 |
Je me rends compte que ça a l'air fou, mais je pense que je suis tombé amoureux de votre sœur cadette.
|
7,062,812 |
Nεedda-d ɣef ufermasian qbel ad d-nuɣal s axxam.
| 5,361,610 |
Nous sommes passés par la pharmacie avant de rentrer à la maison.
|
7,062,822 |
Akken tettḥukku iffasen-is s tɣawla i ḥemmun.
| 510,936 |
Plus on se frotte les mains rapidement, plus elles deviennent chaudes.
|
7,062,843 |
Nniɣ-as ahat ilaq ad teɣreḍ arraten-ayi.
| 4,360,731 |
J'ai pensé que vous devriez lire ces documents.
|
7,062,862 |
Iserdasen a d-ttneggizen seg teflukt.
| 7,062,855 |
Les soldats sautent du bateau.
|
7,062,868 |
Sskeṛ ifessi deg aman.
| 1,292,271 |
Le sucre fond dans l'eau.
|
7,062,872 |
Iferrawen n waddag-nni merra ruḥen ad wriɣen.
| 1,595,402 |
Toutes les feuilles de l'arbre virèrent au jaune.
|
7,062,878 |
Tom yeǧǧa arraw-is.
| 3,852,213 |
Tom a abandonné ses fils.
|
7,062,881 |
Ur εad ssutreɣ ssmaḥ seg wid i jerḥeɣ merra.
| 4,403,786 |
Je n'ai pas encore demandé pardon à tous les gens que j'ai blessés.
|
7,062,882 |
Ma ɣef ayen irzan aɣawas ajdid ur k-wufqeɣ ara di rray.
| 914,679 |
Pour ce qui concerne le nouveau plan, je ne suis pas d'accord avec toi.
|
7,062,888 |
Amek armi yeɣli weɣrab n Berlin ?
| 1,114,565 |
Comment s'explique la chute du mur de Berlin ?
|
7,062,893 |
Mačči d tamedda.
| 2,825,461 |
Ce n'est pas un aigle.
|
7,062,897 |
Ikad-iyi-d yella deg-s ccek.
| 5,919,816 |
Cela me semble suspect.
|
7,062,973 |
Nmerreḥ ɣef rrif n wasif n Thames.
| 504,071 |
Nous nous promenâmes le long de la Tamise.
|
7,062,977 |
Inaẓiyen mḥan isem-is deg idlisen umezruy.
| 1,391,065 |
Les nazis on fait disparaître son nom des livres d'histoire.
|
7,062,978 |
Win wwin waman yettcelṭuṭṭuf s jjiεran, ɣas ɣer uzeɣbub kan.
| 1,087,192 |
Celui qui se noie se raccroche avidement, même à une petite herbe.
|
7,062,979 |
Yeḥma-tt wawal gar-aneɣ.
| 4,545,293 |
Nous eûmes une chaude discussion.
|
7,062,981 |
Dan yella d amenɣay ur nesεi tamella deg ul.
| 4,009,352 |
Dan était un tueur impitoyable.
|
7,062,982 |
Bezzaf rẓaget lqahwa-yi.
| 1,049,029 |
Ce café est trop fort.
|
7,062,984 |
John mazal-t iḥeddeṛ i temsirin n yiḍ yerzan taɣamsa.
| 5,109,862 |
John continue à participer au cours du soir de journalisme.
|
7,062,988 |
Tif xir win yugin alef iberdan wala win iweεεden ur yeṭṭif deg awal.
| 2,184,811 |
Mieux vaut mille refus qu'une promesse non tenue.
|
7,062,989 |
Yeεceq deg-m uqcic-a meskin.
| 991,350 |
Ce pauvre garçon est amoureux de vous.
|
7,063,045 |
Txuṣṣ lɣella n yilindi.
| 849,647 |
L'année passée, il y a eu une mauvaise récolte.
|
7,063,046 |
Serreḥ i yiɣil-iw !
| 1,313,993 |
Lâche mon bras !
|
7,063,047 |
Ssruɣ-tt.
| 1,658,017 |
Je la fis pleurer.
|
7,063,049 |
Ifukk-aɣ uɣrum.
| 4,567,535 |
Il ne nous reste plus de pain.
|
7,063,050 |
Tzemreḍ ad yi-tesskneḍ amek ara akreɣ ?
| 383,333 |
Pouvez-vous m'apprendre à voler ?
|
7,063,051 |
Tzemreḍ ad yi-tesskneḍ amek ara ffrefreɣ ?
| 383,333 |
Pouvez-vous m'apprendre à voler ?
|
7,063,077 |
Ur tqebblem ara.
| 2,319,604 |
Vous n'accepteriez pas.
|
7,063,078 |
Ur tqebblemt ara.
| 2,319,604 |
Vous n'accepteriez pas.
|
7,063,079 |
Ur tečči ara.
| 1,617,569 |
Ça n'a pas marché.
|
7,063,080 |
Ur telḥi ara.
| 1,617,569 |
Ça n'a pas marché.
|
7,063,087 |
Ur ldiɣ ara ɛad tawwurt mliḥ.
| 2,918,918 |
Je n'ai pas encore ouvert grand la porte.
|
7,063,088 |
Ur-ɛad ldiɣ mliḥ tawwurt.
| 2,918,918 |
Je n'ai pas encore ouvert grand la porte.
|
7,063,089 |
Ur bjiḥeɣ ara ɛad tawwurt.
| 2,918,918 |
Je n'ai pas encore ouvert grand la porte.
|
7,063,090 |
Ur-ɛad bjiḥeɣ tawwurt.
| 2,918,918 |
Je n'ai pas encore ouvert grand la porte.
|
7,063,091 |
Ur cṛiqeɣ ara ɛad tawwurt.
| 2,918,918 |
Je n'ai pas encore ouvert grand la porte.
|
7,063,094 |
Ḥebset da takeṛṛust-nni.
| 4,591,081 |
Arrêtez la voiture ici !
|
7,063,096 |
Ur ken-ttḥellileɣ ara.
| 1,969,567 |
Je ne vous lèche pas les bottes.
|
7,063,097 |
Ur wen-d-suduneɣ ara iḍaṛṛen-nwen.
| 1,969,567 |
Je ne vous lèche pas les bottes.
|
7,063,096 |
Ur ken-ttḥellileɣ ara.
| 1,964,981 |
Je ne vous flagorne pas.
|
7,063,099 |
Ilaq ad qqiment g uxxam ass-a?
| 2,316,239 |
Doivent-elles rester à la maison aujourd'hui ?
|
7,063,100 |
Ɛni ilaq ad qqiment g uxxam ass-a?
| 2,316,239 |
Doivent-elles rester à la maison aujourd'hui ?
|
7,063,108 |
Ikad-iyi-d tesruḥayeḍ kan di lweqt-ik.
| 5,375,263 |
Je pense que vous êtes juste en train de gaspiller votre temps.
|
7,063,109 |
Werǧin yettfut lḥal win yebɣan ad yendem ɣef cceṛ i yexdem.
| 4,403,780 |
Il n'est jamais trop tard pour se repentir du mal qui a été fait.
|
7,063,110 |
Ilaq ad yili wussis ur nḥebbes akken yal wa ad iḥess i wa, yal wa ad yelmed sɣur wayeḍ ; akken ad tili temqidra gar-aneɣ u ad nadit annar yesdukulen.
| 481,675 |
Il doit y avoir un effort continu pour s'écouter l'un l'autre, pour apprendre de l'un et l'autre ; pour se respecter l'un l'autre ; et rechercher un terrain commun.
|
7,063,113 |
Baba yerra agaraj-is d tanarit.
| 749,400 |
Mon père transforma son garage en un bureau.
|
7,063,114 |
Γriɣ taqsiṭ-a deg yiwen udlis.
| 337,498 |
J'ai lu cette histoire dans un livre.
|
7,063,118 |
Imeεcuqen iḥemmlen akken ilaq ur ttarun ara lehna-nsen.
| 833,228 |
Les amants qui aiment bien n'écrivent pas leur bonheur.
|
7,063,121 |
Tuɣ ulac ula d amcic.
| 3,668,565 |
Il n'y avait aucun chat.
|
7,063,125 |
Ma tebɣiḍ ad tidireḍ aṭas, ur ttkeyyif ara.
| 129,396 |
Si vous voulez vivre longtemps, ne fumez pas.
|
7,063,130 |
Tugareḍ-iyi afud.
| 1,462,240 |
Vous avez davantage d'énergie que moi.
|
7,063,132 |
Truḥ ad d-teqḍu nettat d umdakel-is.
| 2,312,293 |
Elle est allée faire des courses avec son ami.
|
7,063,133 |
Ḥku-yid kan, aqli smeḥsiseɣ.
| 12,271 |
Racontez-moi cela, je suis toute ouïe.
|
7,063,134 |
Kcem.
| 585,174 |
Entre.
|
7,063,137 |
Armi qrib tessru-yi teqsiṭ-a.
| 1,360,580 |
J'ai été ému aux larmes par l'histoire.
|
7,063,138 |
Ssufɣen-tt d taḥṛamt.
| 1,705,294 |
Elle fut excommuniée.
|
7,063,139 |
Ruḥeɣ ula d nekk ɣer din.
| 4,320,599 |
J’y suis également allée.
|
7,063,142 |
D tamdint ideg llan azal n 100 000 imezdaɣ.
| 428,876 |
La ville compte environ 100 000 habitants.
|
7,063,143 |
Imru i iǧehden ɣef usekkin.
| 437,166 |
La plume est plus forte que l'épée.
|
7,063,172 |
Bezgeɣ.
| 1,783,817 |
Je suis mouillé.
|
7,063,175 |
Kkset iceṭṭiḍen-nni-nwen ibezgen.
| 129,807 |
Enlevez vos vêtements mouillés.
|
7,063,177 |
Bezgen yiḍan.
| 474,275 |
Les chiens sont mouillés.
|
7,063,680 |
Bezzef yeţaɣ akud.
| 7,063,698 |
Cela prend trop de temps.
|
7,063,680 |
Bezzef yeţaɣ akud.
| 7,063,702 |
Ça prend une éternité !
|
7,063,680 |
Bezzef yeţaɣ akud.
| 7,063,704 |
Ça prend des plombes !
|
7,063,737 |
Isem n Tunes yusa-d seg uẓaṛ "ens".
| 7,063,738 |
Le toponyme Tunis a pour racine « ens », camp de nuit pour troupes.
|
7,063,737 |
Isem n Tunes yusa-d seg uẓaṛ "ens".
| 7,063,739 |
Le toponyme Tunis a pour racine « ens », halte ou camp de nuit.
|
7,063,747 |
Cfu ɣef ayen tεaceḍ d iseggasen igerrzen !
| 652,499 |
Souviens-toi de tes plus belles années !
|
7,063,751 |
Raεeɣ deg teẓgi.
| 1,512,736 |
Je me suis perdue dans la forêt.
|
7,063,754 |
Iεreq-iyi ubrid deg teẓgi.
| 1,512,736 |
Je me suis perdue dans la forêt.
|
7,063,758 |
Llan yimɣan iɣer tesεiḍ urnan ?
| 1,593,720 |
Y a-t-il des plantes auxquelles vous soyez allergiques ?
|
7,063,760 |
Ferḥeɣ imi tellam da.
| 1,843,575 |
Je suis heureux, parce que vous êtes ici.
|
7,063,762 |
Wehmeɣ amek tettettem ayennat-a.
| 1,850,294 |
Je n'arrive pas à croire que vous mangiez ce truc.
|
7,063,770 |
Yettṛebbi deg ubuqal n zzaj yiwet n tisisit d tameqqrant i yesseččay s igergisen i d-iteṭṭef deg urti.
| 4,462,840 |
Il garde une grosse araignée dans un bocal et il la nourrit avec des coléoptères qu'il attrape au jardin.
|
7,063,773 |
Ẓriɣ amek ttxemmiment tlawin.
| 4,615,434 |
Je sais comme les femmes pensent.
|
7,063,776 |
Tḥemmleḍ lbira ?
| 6,557,526 |
Aimez-vous la bière ?
|
7,063,778 |
Azmummeg mačči ala tadfi i d-yeskan.
| 801,320 |
Les sourires ne montrent pas toujours le plaisir.
|
7,063,769 |
Isem n Marrakech yusa-d seg Amurakkuc; Amur, ayla n yillew Akkuc.
| 7,063,779 |
Le toponyme Marrakech vient de Amurakkuc ; Amur, la part du dieu Akkuc.
|
7,063,780 |
Dayen ur k-uḥwaǧeɣ ara deg uxxam-iw.
| 6,812,863 |
Vous n'êtes plus le bienvenu chez moi.
|
7,063,781 |
Dayen ur ken-uḥwaǧeɣ ara deg uxxam-iw.
| 6,812,863 |
Vous n'êtes plus le bienvenu chez moi.
|
7,063,782 |
Err-iyi-t-id !
| 1,978,724 |
Rends-le-moi !
|
7,063,783 |
Anda-t ugeffur ?
| 3,627,418 |
Où est la pluie ?
|
7,063,784 |
Anda-tt lehwa ?
| 3,627,418 |
Où est la pluie ?
|
7,063,785 |
Σerḍeɣ ad s-beddleɣ tiktiwin, maca ur ssawḍeɣ ara.
| 1,170,994 |
J'ai essayé de lui changer les idées, mais je n'ai pas pu.
|
7,063,786 |
Ma ulac ddeqs inelmaden i d-yusan ɣer tesdawit, atan tabdelt ad tessefsex tamsirt.
| 4,220,308 |
Si l'université ne dispose pas de suffisamment d'étudiants, l'administration annulera le cours.
|
7,063,824 |
Yella yiwen weḥric usawen issefcalen deg ummayel wis tlata-uεecrin n umaraṭun.
| 809,761 |
Il y a une portion de côte épuisante au vingt-troisième mille du marathon.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.