vi
stringlengths
24
45k
en
stringlengths
16
45k
origin
stringclasses
3 values
Tăng cường lãnh đạo chỉ đạo hướng dẫn tổ chức thực hiện các nghị quyết cơ chế chính sách đầu tư phát triển kinh tế xã hội trên địa bàn tỉnh đảm bảo tính kịp thời hiệu quả và đạt mục tiêu nhất là các chính sách chưa thực hiện thực hiện chậm và các chính sách ban hành sau năm 2023 cho đến hết nhiệm kỳ 2021 2026
Strengthen leadership to direct, guide and organize the implementation of resolutions, mechanisms and policies for investment in socio-economic development in the province to ensure timeliness, effectiveness and achievement of goals, especially unimplemented policies. Slow implementation and policies issued after 2023 until the end of the 2021-2026 term
section_api
Trên cơ sở định hướng phát triển các ngành, lĩnh vực trọng điểm, xác định các dự án lớn, có tính chất quan trọng, tạo động lực thúc đẩy tăng trưởng, phát triển kinh tế - xã hội để đầu tư và thu hút đầu tư, tùy thuộc vào nhu cầu và khả năng cân đối, huy động vốn đầu tư của từng thời kỳ. (Chi tiết tại Phụ lục XXI)
On the basis of the development orientation of key industries and fields, identify large and important projects, creating motivation to promote growth and socio-economic development to invest and attract investment. investment, depending on the needs and ability to balance and mobilize investment capital of each period. (Details in Appendix XXI)
section_api
Ông Ngô Thanh Hoa, Trưởng phòng Nội vụ TP Huế (. Thừa Thiên Huế) cho biết, cô Nguyễn Thị Hồng Thanh, Hiệu trưởng trường Mầm non An Đông đã bị điều chuyển về làm phó Hiệu trưởng trường mầm non Hương Lưu (phường Vỹ Dạ, TP Huế) từ ngày 3/5 vì một số sai phạm trong quản lý. Trường Mầm non An Đông. Trước đó, từ phản ánh của giáo viên, UBND TP Huế đã lập đoàn thanh tra trường Mầm non An Đông (phường An Đông ), kết luận bà Thanh mắc nhiều sai phạm trong quản lý, ứng xử, cần thuyên chuyển sang đơn vị khác. Cụ thể, tháng 7/2014 mặc dù biết giáo viên Liêu Linh Châu mới phẫu thuật, đang nằm điều trị tại bệnh viện, nhưng Hiệu trưởng Thanh vẫn yêu cầu cô Châu về họp gấp. " Việc làm này là thiếu tình người, gây bất bình cho giáo viên ", kết luận thanh tra nêu rõ. Tại cuộc họp tháng 6/2015, khi cô Tống Thị Phương Thảo dùng điện thoại ghi âm, Hiệu trưởng Thanh đề nghị đưa điện thoại kiểm tra, nhưng bị từ chối. Cô Thảo sau đó bỏ chạy và bị bà Thanh rượt đuổi tới gần cổng trường, giằng co đòi lấy điện thoại. " Đây là hành vi ứng xử không đúng, gây phản cảm trong giao tiếp với đồng nghiệp, không đúng tác phong người lãnh đạo ", kết luận thanh tra nêu. Một sai phạm khác của Hiệu trưởng Thanh là kỷ luật cô Dương Thị Trang khi không tổ chức họp Ban giám hiệu trường để làm rõ sự việc. Ngày 19/9/2016, cô Trang bị yêu cầu viết kiểm điểm. Trong lúc ngồi viết, do quá mệt và bức xúc, cô Trang ngất xỉu, phải đi cấp cứu ở Bệnh viện Trung ương Huế với bệnh lý “ ngất, nghi do stress tâm lý, suy nhược cơ thể ”. Tuy nhiên, Hiệu trưởng Thanh đã không chỉ đạo khẩn cấp đưa đi bệnh viện mà chờ người nhà cô Trang đến chở đi. Võ Thạnh
Mr. Ngo Thanh Hoa, Head of Hue City's Internal Affairs Department (Thua Thien Hue), said that Ms. Nguyen Thi Hong Thanh, Principal of An Dong Kindergarten, has been transferred to become Deputy Principal of Huong Luu Kindergarten (Vy Ward). Yes, Hue City) from May 3 because of some management violations. An Dong Kindergarten. Previously, from the teachers' feedback, the Hue City People's Committee established an inspection team at An Dong Kindergarten (An Dong ward), concluding that Ms. Thanh had made many mistakes in management and behavior, and needed to be transferred to the unit. other. Specifically, in July 2014, despite knowing that teacher Lieu Linh Chau had just had surgery and was being treated at the hospital, Principal Thanh still asked Ms. Chau to return for an urgent meeting. "This action lacks humanity and causes dissatisfaction for teachers," the inspection conclusion stated. At the meeting in June 2015, when Ms. Tong Thi Phuong Thao used her phone to record, Principal Thanh asked for her phone to check, but was refused. Ms. Thao then ran away and was chased by Ms. Thanh near the school gate, struggling to get her phone. "This is improper behavior, causing objections in communication with colleagues, not in accordance with the leader's behavior," the inspection conclusion stated. Another mistake by Principal Thanh was disciplining Ms. Duong Thi Trang for not holding a meeting of the school Board of Directors to clarify the matter. On September 19, 2016, Ms. Trang was asked to write a review. While writing, due to being too tired and frustrated, Ms. Trang fainted and had to go to the emergency room at Hue Central Hospital with the condition "fainting, suspected to be due to psychological stress and physical weakness". However, Principal Thanh did not instruct her to be taken to the hospital urgently, but waited for Ms. Trang's family to come and take her away. Vo Thanh
summary
1. Hồ sơ trình ban hành quyết định thu hồi đất: Chủ đầu tư gửi hồ sơ đến cơ quan Tài nguyên và Môi trường để thẩm định, trình cấp có thẩm quyền ban hành quyết định thu hồi đất. Hồ sơ gồm: Hồ sơ trình ban hành quyết định thu hồi đất Chủ đầu tư gửi hồ sơ đến cơ quan Tài nguyên và Môi trường để thẩm định trình cấp có thẩm quyền ban hành quyết định thu hồi đất Hồ sơ gồm. - Tờ trình kèm theo danh sách đề nghị thu hồi đất; - Bản đồ khu đất thu hồi được lập theo mẫu quy định đã được Sở Tài nguyên và Môi trường hướng dẫn; - Một trong các văn bản sau: Chủ trương đầu tư của cấp có thẩm quyền mà phải thu hồi đất để đầu tư xây dựng dự án quy định tại Điều 61 Luật Đất đai; Chủ trương đầu tư do Quốc hội Quyết định mà phải thu hồi đất để đầu tư xây dựng dự án quy định tại khoản 1 Điều 62 Luật Đất đai; Văn bản chấp thuận, quyết định đầu tư của Thủ tướng Chính phủ mà phải thu hồi đất để đầu tư xây dựng các dự án quy định tại khoản 2 Điều 62 Luật Đất đai; Nghị quyết, văn bản chấp thuận của Hội đồng nhân dân tỉnh về việc thu hồi đất để đầu tư xây dựng dự án quy định tại khoản 3 Điều 62 Luật Đất đai, các dự án theo quy định tại khoản 60 Điều 2 Nghị định số 01/2017/NĐ-CP ngày 06/01/2017 của Chính phủ, đối với trường hợp chuyển mục đích từ 10 ha đất trồng lúa trở lên hoặc từ 20 ha đất rừng phòng hộ, rừng đặc dụng trở lên phải có văn bản chấp thuận của Thủ tướng Chính phủ; - Tiến độ thực hiện dự án; - Quyết định chủ trương chuyển đổi mục đích sử dụng rừng và phương án trồng rừng thay thế (nếu có). 2. Hồ sơ phê duyệt phương án bồi thường, hỗ trợ, tái định cư: Tổ chức làm nhiệm vụ bồi thường, giải phóng mặt bằng gửi hồ sơ đến cơ quan Tài nguyên và Môi trường để thẩm định, trình cấp có thẩm quyền phê duyệt phương án bồi thường, hỗ trợ, tái định cư. Hồ sơ gồm: Hồ sơ phê duyệt phương án bồi thường hỗ trợ tái định cư Tổ chức làm nhiệm vụ bồi thường giải phóng mặt bằng gửi hồ sơ đến cơ quan Tài nguyên và Môi trường để thẩm định trình cấp có thẩm quyền phê duyệt phương án bồi thường hỗ trợ tái định cư Hồ sơ gồm. - Tờ trình phương án bồi thường, hỗ trợ, tái định cư kèm theo bảng tổng hợp thông tin, số liệu về bồi thường, hỗ trợ; - Văn bản xác nhận nguồn gốc, quá trình sử dụng đất của Ủy ban nhân dân cấp xã; - Hồ sơ về bồi thường, hỗ trợ, tái định cư của từng người có đất bị thu hồi, người bị ảnh hưởng gồm: Văn bản xác nhận nguồn gốc, quá trình sử dụng đất và tài sản gắn liền với đất của Ủy ban nhân dân cấp xã; biên bản kiểm đếm, thống kê nhà ở, tài sản khác gắn liền với đất; phương án bồi thường, hỗ trợ, tái định cư; biên bản niêm yết công khai; bảng tổng hợp ý kiến đóng góp của người có đất bị thu hồi; - Bản sao Giấy chứng nhận hoặc giấy tờ về quyền sử dụng đất quy định tại Điều 100 của Luật Đất đai và Điều 18 Nghị định số 43/2014/NĐ-CP ngày 15/5/2014 của Chính phủ (nếu có). Trường hợp Nhà nước thu hồi đất theo quy định tại Điều 61 và Điều 62 của Luật Đất đai thì người sử dụng đất có nghĩa vụ nộp Giấy chứng nhận đã cấp trước khi được nhận tiền bồi thường, hỗ trợ theo quy định của pháp luật đất đai. Tổ chức làm nhiệm vụ bồi thường, giải phóng mặt bằng có trách nhiệm thu Giấy chứng nhận đã cấp chuyển cho Văn phòng đăng ký đất đai để quản lý. - Quyết định chủ trương chuyển đổi mục đích sử dụng rừng và phương án trồng rừng thay thế (nếu có). 3. Thẩm định hồ sơ thu hồi đất, phương án bồi thường, hỗ trợ, tái định cư a) Trong thời hạn 10 ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ cơ quan Tài nguyên và Môi trường có trách nhiệm tổ chức thẩm định hồ sơ thu hồi đất phương án bồi thường hỗ trợ tái định cư hoặc tổ chức lấy ý kiến của các cơ quan liên quan Trường hợp chưa thống nhất với phương án thì cơ quan Tài nguyên và Môi trường có văn bản gửi Chủ đầu tư và tổ chức làm nhiệm vụ bồi thường giải phóng mặt bằng nêu rõ lý do chưa thống nhất và nội dung cần chỉnh sửa bổ sung Chủ đầu tư và tổ chức làm nhiệm vụ bồi thường giải phóng mặt bằng có trách nhiệm chỉnh sửa và gửi phương án đã hoàn thiện đến cơ quan Tài nguyên và Môi trường để trình cấp có thẩm quyền phê duyệt theo đúng quy định b) Trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày thẩm định hoặc nhận phương án đã được chỉnh sửa cơ quan Tài nguyên và Môi trường có trách nhiệm trình Ủy ban nhân dân cùng cấp ban hành quyết định thu hồi đất và phê duyệt phương án bồi thường hỗ trợ tái định cư 4. Quyết định thu hồi đất; phê duyệt phương án bồi thường, hỗ trợ, tái định cư a) Trước khi có quyết định thu hồi đất chậm nhất là 90 ngày đối với đất nông nghiệp và 180 ngày đối với đất phi nông nghiệp cơ quan nhà nước có thẩm quyền phải thông báo thu hồi đất cho người có đất thu hồi biết Trường hợp người sử dụng đất trong khu vực thu hồi đất đồng ý để cơ quan nhà nước có thẩm quyền thu hồi đất trước thời hạn quy định nêu trên thì Ủy ban nhân dân cấp có thẩm quyền quyết định thu hồi đất mà không phải chờ đến hết thời hạn thông báo thu hồi đất b) Trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận được văn bản trình của cơ quan Tài nguyên và Môi trường Ủy ban nhân dân cùng cấp ban hành quyết định thu hồi đất và phê duyệt phương án bồi thường hỗ trợ tái định cư trong cùng một ngày c) Quyết định thu hồi đất có hiệu lực thi hành và phương án bồi thường hỗ trợ tái định cư đã được cơ quan nhà nước có thẩm quyền phê duyệt được công bố công khai người có đất thu hồi phải chấp hành quyết định thu hồi đất
1. Documents submitted for issuance of land recovery decision: The investor sends documents to the Natural Resources and Environment Agency for appraisal and submits to the competent authority to issue a land recovery decision. The dossier includes: Dossier submitted for issuance of a land recovery decision. The investor sends the dossier to the Natural Resources and Environment Agency for appraisal and submits to the competent authority to issue a land recovery decision. The dossier includes. - Proposal enclosed with list of proposed land recovery; - The map of the recovered land is prepared according to the prescribed form guided by the Department of Natural Resources and Environment; - One of the following documents: Investment policy of the competent authority requiring land recovery to invest in construction of the project specified in Article 61 of the Land Law; The investment policy is decided by the National Assembly, but land must be recovered to invest in construction of projects specified in Clause 1, Article 62 of the Land Law; Written approval or investment decision of the Prime Minister that requires land recovery to invest in construction of projects specified in Clause 2, Article 62 of the Land Law; Resolution and written approval of the Provincial People's Council on land recovery for investment in construction of projects specified in Clause 3, Article 62 of the Land Law, projects specified in Clause 60, Article 2 of Decree Không. 01/2017/ND-CP dated January 6, 2017 of the Government, in cases of changing the purpose of 10 hectares or more of rice cultivation land or 20 hectares of protective forest land or more, a document must be issued. approval from the Prime Minister; - Project implementation schedule; - Decide on the policy of converting forest use purposes and alternative forest planting plans (if any). 2. Dossier for approval of compensation, support and resettlement plan: The organization in charge of compensation and site clearance sends the dossier to the Natural Resources and Environment agency for appraisal and submission to competent authorities. Approve compensation, support and resettlement plans. The dossier includes: Dossier for approval of compensation and resettlement support plan. The organization in charge of compensation and site clearance sends the dossier to the Natural Resources and Environment agency for appraisal and submission to the competent authority for approval of the method. Compensation and resettlement support project The dossier includes: - Proposal for compensation, support, and resettlement plan, accompanied by a summary of information and data on compensation and support; - Document certifying the origin and land use process of the commune-level People's Committee; - Records on compensation, support, and resettlement of each person whose land is recovered and affected person include: Documents certifying the origin, history of land use and assets attached to land from the Committee. commune-level people; Minutes of counting and statistics of houses and other assets attached to land; compensation, support and resettlement plans; public listing minutes; summary table of comments from people whose land was recovered; - Copy of Certificate or documents on land use rights specified in Article 100 of the Land Law and Article 18 of Decree Không. 43/2014/ND-CP dated May 15, 2014 of the Government (if any). In case the State recovers land according to the provisions of Article 61 and Article 62 of the Land Law, the land user is obliged to submit the issued Certificate before receiving compensation and support according to the provisions of law. land. The organization in charge of compensation and site clearance is responsible for collecting the issued Certificate and transferring it to the Land Registration Office for management. - Decide on the policy of converting forest use purposes and alternative forest planting plans (if any). 3. Appraisal of land recovery documents, compensation, support and resettlement plans a) Within 10 working days from the date of receipt of the dossier, the Natural Resources and Environment Agency is responsible for organizing the appraisal of the land recovery dossier, compensation and resettlement support plan or organizing a collection of opinions. of relevant agencies. In case of disagreement with the plan, the Natural Resources and Environment Agency shall send a document to the Investor and the organization in charge of site clearance compensation, clearly stating the reason for disagreement and the contents. content that needs to be edited or supplemented. The investor and the organization in charge of compensation and site clearance are responsible for editing and sending the completed plan to the Natural Resources and Environment agency for submission to the competent authority for approval according to regulations b) Within 05 working days from the date of appraisal or receipt of the revised plan, the Agency of Natural Resources and Environment is responsible for submitting to the People's Committee at the same level to issue a decision on land recovery and approval of the plan. compensation and resettlement support project 4. Decision on land recovery; Approve compensation, support and resettlement plans a) Before making a decision to recover land at least 90 days for agricultural land and 180 days for non-agricultural land, the competent state agency must notify the person whose land is recovered. In case the land user in the land recovery area agrees to let the competent state agency recover the land before the deadline specified above, the competent People's Committee will decide to recover the land without having to wait until the deadline is set. The land recovery notification period expires b) Within 03 working days from the date of receipt of the written submission from the Natural Resources and Environment agency, the People's Committee at the same level shall issue a decision on land recovery and approve the compensation and resettlement support plan. on the same day c) The effective land recovery decision and the compensation and resettlement support plan approved by the competent state agency are announced publicly. People whose land is recovered must comply with the recovery decision. land
final
Thống nhất phân bổ kế hoạch đầu tư công trung hạn giai đoạn 2021-2025 và năm 2023 đợt 4 từ các nguồn vốn tăng thu ngân sách tỉnh năm 2022, trong đó: - Phân bổ kế hoạch đầu tư công trung hạn giai đoạn 2021-2025 đợt 4: 65.981 triệu đồng. - Phân bổ kế hoạch đầu tư công năm 2023 đợt 4: 22.600 triệu đồng. (Chi tiết theo Phụ lục I, II, III đính kèm).
Agree to allocate the medium-term public investment plan for the period 2021-2025 and 2023, phase 4 from capital sources to increase provincial budget revenue in 2022, including: - Allocation of medium-term public investment plan for the period 2021- 2025, phase 4: 65,981 million VND. - Allocation of 2023 public investment plan, phase 4: 22,600 million VND. (Details according to attached Appendix I, II, III).
section_api
Nhiều căn bệnh có thể ảnh hưởng tạm thời hoặc vĩnh viễn đến sự phát triển bình thường của tóc. Một số bệnh trong đó bao gồm: Thiếu máu do thiếu sắt. Các bệnh về tuyến giáp. Thiết hụt kẽm, vitamin D, và có thể là vitamin nhóm B. Thay đổi về mức hoóc môn androgen, testosterone và estrogen. Bệnh tự miễn. Căng thẳng tâm lý nghiêm trọng. Chấn thương thể chất. Viêm nhiễm da đầu và các rối loạn về da. Tiểu đường. Bệnh lupus. Hội chứng nghiện giật tóc. Sụt cân nghiêm trọng hoặc thay đổi lớn trong chế độ dinh dưỡng. Bệnh nhiễm trùng nặng kèm với sốt cao. Nhiều căn bệnh có thể dẫn đến tình trạng rụng tóc tạm thời hoặc vĩnh viễn. Với sự giúp đỡ của bác sĩ, và có thể là cả các chuyên gia chăm sóc sức khỏe thuộc nhiều lĩnh vực chuyên khoa, việc điều trị các bệnh lý tiềm ẩn có thể giải quyết được vấn đề rụng tóc. Bác sĩ cần biết càng nhiều thông tin càng tốt về tình trạng rụng tóc của bệnh nhân, vì vậy bạn hãy chuẩn bị thảo luận sâu về vấn đề này. Bạn cần mô tả về thời gian bắt đầu bị rụng tóc, các biến cố lớn trong cuộc sống xảy ra trước khi bị rụng tóc, các biện pháp bạn đã thực hiện để xử lý vấn đề, và hiện tượng rụng tóc ảnh hưởng đến tinh thần của bạn như thế nào. Nếu phát hiện được căn bệnh nào đó có liên quan đến chứng rụng tóc, việc điều trị có thể cần huy động các bác sĩ thuộc các chuyên khoa như nội tiết, da liễu, dinh dưỡng, và tâm thần. Nhiều bệnh lý được liệt kê trên đây có ảnh hưởng đến một trong ba giai đoạn sinh trưởng của tóc. Giai đoạn tăng trưởng (anagen phase) là thời kỳ tóc phát triển mạnh. Có khoảng 85% số tóc của chúng ta đang trong giai đoạn tăng trưởng trong một thời gian nào đó. Giai đoạn dừng tăng trưởng (catagen phase) là một thời kỳ ngắn khoảng 2 tuần cho phép nang tóc được tái tạo. Tóc sẽ ngừng phát triển trong giai đoạn này. Giai đoạn thoái hóa (telogen phase) được xem là thời kỳ nghỉ ngơi của sợi tóc, kéo dài khoảng 2-4 tháng. Tóc sẽ rụng vào cuối giai đoạn này. Phần lớn chúng ta bình thường đều rụng khoảng 100 sợi tóc mỗi ngày do các sợi tóc đang trong giai đoạn thoái hóa. Nhiều bệnh lý khiến cho sợi tóc chuyển sang giai đoạn thoái hóa sớm. Tình trạng này có thể khiến bạn mất đi khoảng 300 sợi tóc mỗi ngày. Thuật ngữ y khoa chỉ hiện tượng rụng nhiều tóc trong giai đoạn này là telogen effluvium. Nhiều căn bệnh khiến tóc chuyển sang giai đoạn thoái hóa có thể điều trị được. Vì tóc vẫn được duy trì trong giai đoạn thoái hóa trong nhiều tháng, hiện tượng rụng tóc có thể sẽ không xảy ra ngay sau khi có biến cố gây ra vấn đề. Những biến cố này có thể bao gồm chấn thương thể chất hoặc các yếu tố gây sang chấn tâm lý nghiêm trọng. Nhiều loại thuốc có thể gây rụng tóc tạm thời. Không thay đổi thuốc vì bất cứ lý do nào. Trao đổi với bác sĩ về những lo ngại của bạn. Nếu bạn cảm thấy một loại thuốc nào đó là nguyên nhân gây rụng tóc, bác sĩ có thể giúp bạn điều chỉnh liều lượng hoặc kê toa thuốc tương đương để thay thế. Một số thuốc được biết là có thể gây rụng tóc bao gồm lithium, warfarin, heparin, và levodopa. Các thuốc được xếp vào nhóm thuốc chẹn beta cũng có thể khiến tóc rụng. Các thuốc trong nhóm này gồm có propranolol, atenolol, và metoprolol. Các chất dẫn xuất amphetamine có thể gây rụng tóc. Một số ví dụ của thuốc amphetamine là amphetamine salts, thường được biết với tên thương mại là Adderall®, dextroamphetamine, và lisdexamfetamine. Các loại thuốc hóa trị liệu như doxorubicin thường gây rụng tóc hoàn toàn và đột ngột cũng như liệu pháp xạ trị trong điều trị ung thư. Việc có người thân trong gia đình bị rụng tóc cũng là một yếu tố cho thấy bạn cũng có nguy cơ này. Dạng rụng tóc do gien phổ biến bao gồm: rụng tóc ở lứa tuổi sớm hơn trung bình, tóc rụng nhiều hơn bình thường, và tóc thưa hơn ở phụ nữ. Tỷ lệ rụng tóc do gien ở phụ nữ chiếm khoảng 21%. Một số trường hợp thay đổi mức hoóc môn dẫn đến tình trạng rụng tóc tạm thời, trong khi một số trường hợp khác khiến cho quá trình sinh trưởng của tóc thay đổi dần dần nhưng vĩnh viễn. Một ví dụ điển hình của hiện tượng rụng tóc tạm thời là chứng rụng tóc do thai nghén và sinh nở. Thời kỳ bắt đầu mãn kinh thường đi kèm với hiện tượng tóc rụng đáng kể. Mãn kinh là một quá trình lão hóa tự nhiên, và sự thay đổi mức hoóc môn liên quan đến quá trình này sẽ dẫn đến tình trạng tóc thưa dần đi. Một số phụ nữ bị rụng tóc sớm hơn độ tuổi trung bình hoặc rụng tóc nhiều đã được xét nghiệm để tìm sự thay đổi mức hoóc môn sinh dục nam, bao gồm loại hoóc môn androgen như testosterone. Kết quả của các nghiên cứu chưa xác định được vai trò của các hoóc môn này đối với tình trạng rụng tóc ở nữ giới. Bác sĩ có thể giúp xác định vai trò của các hoóc môn bằng cách tiến hành xét nghiệm máu. Trong một số trường hợp, tình trạng mất cân bằng hoóc môn nghiêm trọng có khả năng điều trị thành công. Những thay đổi đột ngột trong chế độ ăn và tình trạng sụt cân đột ngột có thể góp phần làm rụng tóc. Trong phần lớn các trường hợp, tình trạng rụng tóc liên quan đến dinh dưỡng hoặc chế độ ăn thường rơi vào dạng rụng tóc telogen effluvium, có nghĩa là chỉ tạm thời. Trao đổi với bác sĩ hoặc với chuyên gia dinh dưỡng. Bác sĩ có thể tiến hành thăm khám lâm sàng, và các xét nghiệm có thể cung cấp bằng chứng về sự thiếu hụt vi tamin hoặc chất dinh dưỡng. Chuyên gia dinh dưỡng có thể giúp bạn kết hợp các loại thực phẩm vào chế độ ăn thường ngày để điều chỉnh sự thiếu hụt vitamin và dưỡng chất được bác sĩ xác định, từ đó giải quyết vấn đề rụng tóc. Quá trình lão hóa tự nhiên khiến cho các nang tóc giảm dần kích thước. Kích thước nang tóc giảm có nghĩa là diện tích da đầu nuôi chân tóc cũng nhỏ hơn, nhưng số lượng nang tóc về cơ bản là không thay đổi. Tuy kích thước của nang tóc bị thu nhỏ, tóc vẫn mọc và phát triển như bình thường, duy chỉ có sợi tóc nhỏ hơn, dẫn đến mái tóc mỏng hơn, trái ngược với tình trạng hói. Các nghiên cứu tiến hành trên các phụ nữ bị rụng tóc kiểu nữ cho thấy quá trình lão hóa bao gồm cả tình trạng tóc thưa. Hiện tượng này thường bắt đầu vào khoảng 40 tuổi và ảnh hưởng mạnh nhất đến các phụ nữ 70 tuổi trở lên .
Many diseases can temporarily or permanently affect normal hair growth. Some diseases include: Iron deficiency anemia. Thyroid diseases. Zinc, vitamin D, and possibly B vitamin deficiencies. Changes in androgen, testosterone, and estrogen hormone levels. Autoimmune disease. Severe psychological stress. Physical trauma. Scalp infections and skin disorders. Diabetes. Lupus. Trichotillomania syndrome. Severe weight loss or major changes in diet. Severe infection with high fever. Many diseases can lead to temporary or permanent hair loss. With the help of your doctor, and possibly health care professionals from a variety of specialties, treating the underlying medical condition can resolve your hair loss problem. Your doctor needs to know as much information as possible about your patient's hair loss, so be prepared to discuss the issue in depth. You need to describe when your hair loss began, major life events that occurred before the hair loss, what steps you took to address the problem, and how the hair loss affected your sperm. What is your god like? If a disease related to hair loss is detected, treatment may require the mobilization of doctors from specialties such as endocrinology, dermatology, nutrition, and psychiatry. Many of the conditions listed above affect one of the three stages of hair growth. The growth phase (anagen phase) is the period when hair grows strongly. About 85% of our hair is in a growth phase at some point. The catagen phase is a short period of about 2 weeks that allows hair follicles to regenerate. Hair will stop growing during this period. The degeneration phase (telogen phase) is considered the resting period of the hair, lasting about 2-4 months. Hair will fall out at the end of this stage. Most of us normally lose about 100 hairs a day because the hairs are in the degeneration stage. Many diseases cause hair to enter an early stage of degeneration. This condition can cause you to lose about 300 hairs a day. The medical term for excessive hair loss during this period is telogen effluvium. Many diseases that cause hair to enter the degenerative stage can be treated. Because hair remains in a degenerative phase for many months, hair loss may not occur immediately after the event that caused the problem. These events may include physical injury or severe psychological trauma. Many medications can cause temporary hair loss. Do not change medication for any reason. Talk to your doctor about your concerns. If you feel a certain medication is causing your hair loss, your doctor can help you adjust the dosage or prescribe an equivalent medication instead. Some medications known to cause hair loss include lithium, warfarin, heparin, and levodopa. Drugs classified as beta blockers can also cause hair loss. Drugs in this group include propranolol, atenolol, and metoprolol. Amphetamine derivatives may cause hair loss. Some examples of amphetamine drugs are amphetamine salts, commonly known by the trade names Adderall®, dextroamphetamine, and lisdexamfetamine. Chemotherapy drugs such as doxorubicin often cause complete and sudden hair loss, as does radiation therapy in cancer treatment. Having a family member with hair loss is also a factor that shows you are also at risk. Common genetic forms of hair loss include: hair loss at an earlier than average age, more hair loss than normal, and thinner hair in women. The rate of hair loss due to genetics in women is about 21%. Some changes in hormone levels lead to temporary hair loss, while others cause gradual but permanent changes in hair growth. A typical example of temporary hair loss is alopecia due to pregnancy and childbirth. The onset of menopause is often accompanied by significant hair loss. Menopause is a natural aging process, and the changes in hormone levels associated with this process lead to hair thinning. Some women who experience hair loss at an earlier age than average or with severe hair loss have been tested for changes in their levels of male sex hormones, including androgens such as testosterone. The results of studies have not determined the role of these hormones in hair loss in women. Your doctor can help determine the role of hormones by conducting blood tests. In some cases, severe hormonal imbalances can be treated successfully. Sudden changes in diet and sudden weight loss can contribute to hair loss. In most cases, hair loss related to nutrition or diet falls into the category of telogen effluvium, which means it is temporary. Talk to your doctor or a nutritionist. Your doctor may conduct a physical exam, and tests may provide evidence of vitamin or nutrient deficiencies. A nutritionist can help you incorporate foods into your regular diet to correct vitamin and nutrient deficiencies identified by your doctor, thereby solving your hair loss problem. The natural aging process causes hair follicles to gradually decrease in size. Reduced hair follicle size means that the area of ​​the scalp that supports the hair roots is also smaller, but the number of hair follicles is essentially unchanged. Although the size of the hair follicle is reduced, the hair still grows and develops as normal, only the hair strands are smaller, leading to thinner hair, as opposed to baldness. Studies conducted on women with female pattern hair loss show that the aging process includes hair thinning. This phenomenon usually begins around age 40 and most strongly affects women 70 years of age and older.
summary
Giao Giám đốc Sở Tư pháp rà soát điều chỉnh các quy trình nội bộ đã phê duyệt tái cấu trúc quy trình nghiệp vụ để triển khai dịch vụ công trực tuyến phù hợp với Quyết định này
Assign the Director of the Department of Justice to review and adjust internal processes that have approved business process restructuring to deploy online public services in accordance with this Decision.
section_api
Bộ Công an và Ngân hàng Nhà nước được giữ lại một số tiền giả làm tư liệu nghiên cứu Tiền giả làm tư liệu nghiên cứu được phân loại kiểm đếm để theo dõi lưu giữ bảo quản đầy đủ an toàn trong quá trình sử dụng Bộ trưởng Bộ Công an và Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quyết định số lượng chủng loại và việc quản lý sử dụng số tư liệu này
The Ministry of Public Security and the State Bank are allowed to retain a certain amount of counterfeit money as research materials. Counterfeit money used as research materials is classified and counted to monitor, store, and fully preserve safely during use by the Minister. The Ministry of Public Security and the Governor of the State Bank decide on the number of types and the management and use of these documents
section_api
Lực lượng Phòng vệ (IDF) nói: ". Chính quyền Syria hoàn toàn chịu trách nhiệm về mọi vụ tấn công được thực hiện từ lãnh thổ nước này. Lực lượng Phòng vệ sẽ đáp trả mạnh mẽ bất cứ nỗ lực nào nhằm làm tổn hại đến lãnh thổ của nhà nước Israel". Thành phố Eilat, nơi có trường học Israel bị tấn công, nằm cách Syria hơn 400 km. Giới chức Israel ngày 9. 11 cho biết một UAV lao vào trường học ở Eilat, gây một số thiệt hại nhẹ nhưng không có thương vong. Các quan chức hội đồng địa phương cho biết khoảng 40 học sinh ở dưới tầng hầm của ngôi trường khi cơ sở này bị tập kích. Israel trong khi đó vẫn tiếp tục chiến dịch quân sự trên bộ ở Dải Gaza. Thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu nhấn mạnh mục tiêu của chiến dịch là khi nó kết thúc, “phải đạt được một Dải Gaza phi quân sự hóa, phi cực đoan hóa và được xây dựng lại". Ông Netanyahu cũng nói rằng Israel "không tìm cách đoạt lấy, chiếm đóng hay quản lý Gaza" dù cách đây 2 ngày chính ông tuyên bố Israel sẽ duy trì trách nhiệm an ninh ở Gaza vô thời hạn. Giao tranh không chỉ diễn ra ở Dải Gaza. Hôm 9. 11, nhiều nơi trong thành phố Jenin ở Bờ Tây rung chuyển vì giao tranh giữa các tay súng Palestine và quân đội Israel, khiến ít nhất 14 người chết. Bờ Tây, khu vực Palestine bị Israel chiếm đóng, là nơi có sự hiện diện của Chính quyền Palestine được quốc tế công nhận và cả các nhóm vũ trang Palestine. Quân đội Israel thường xuyên tổ chức các cuộc đột kích vào một số khu vực ở Bờ Tây để tấn công các nhóm vũ trang Palestine. Cơ quan y tế Palestine cho biết 14 người chết trong vụ đột kích và giao tranh kéo dài đến tối 9. 11, khiến đây trở thành vụ bạo lực đẫm máu nhất ở Bờ Tây kể từ năm 2005. Số người Palestine thiệt mạng ở Bờ Tây do bom đạn của Israel kể từ hôm 7. 10 đến nay đã vượt trên 180 người. Trong một diễn biến khác, lực lượng Houthi ở Yemen hôm 9. 11 tuyên bố đã phóng hàng loạt tên lửa vào nhiều các mục tiêu ở miền nam Israel. Houthi cho rằng Tel Aviv đã che giấu thông tin về các vụ tấn công này. Trong khi đó, quân đội Israel hôm 9. 11 thông báo lần đầu dùng tên lửa phòng không mới nhất là Arrow 3 để đánh chặn mục tiêu hướng vào nước này từ Biển Đỏ. Đây là lần đầu tiên tên lửa Arrow 3 đánh chặn mục tiêu từ khi Israel triển khai tổ hợp vào năm 2017. Bộ Quốc phòng Israel cho biết “thành tựu này tiếp nối thành công gần đây trong lần đánh chặn đầu tiên của Arrow 2 diễn ra vào tuần trước". Phát ngôn viên Hội đồng An ninh Quốc gia Mỹ John Kirby ngày 9. 11 cho hay Israel sẽ bắt đầu tạm ngừng bắn 4 giờ mỗi ngày ở miền bắc Dải Gaza để người dân có thể rời vùng chiến sự. Theo ông Kirby, quyết định tạm ngừng bắn được đưa ra sau các cuộc thảo luận giữa quan chức Mỹ và Israel những ngày gần đây, trong đó có cuộc hội đàm giữa Tổng thống Mỹ Joe Biden và Thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu. Đây là động thái cực kỳ cần thiết, khi nhiều người dân ở Gaza cho biết họ đã bị binh sĩ Israel nhắm bắn khi đang tìm đường sơ tán. Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Nga Maria Zakharova hôm 9. 11 nói Moscow bị sốc khi Đại sứ Israel thông báo có thể mất tới hai tuần để sơ tán công dân Nga khỏi Dải Gaza. Đại sứ Israel tại Nga Alexander Ben Zvi hồi đầu tuần này nói rằng với số lượng 500-600 người rời đi mỗi ngày theo giới hạn mà Ai Cập đưa ra, nhưng có đến 7. 000 người đang chờ sơ tán, có thể phải mất hai tuần để đưa công dân Nga ra khỏi Gaza. Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Nga Zakharova cho rằng “logic của Ukraine là không thể chấp nhận được". Bà cho biết Nga đã thực hiện tất cả thủ tục được yêu cầu về gửi danh sách sơ tán cho các cơ quan hữu trách, và sẽ tiếp tục phối hợp chặt chẽ với tất cả các bên liên quan để sơ tán công dân Nga khỏi Gaza. Các nhà ngoại giao Nga cho biết hơn 500 công dân nước này đang chờ sơ tán, trong đó có khoảng 300 trẻ em trong danh sách. Chưa công dân Nga nào được xác nhận đã rời Gaza từ khi cửa khẩu Rafah của Ai Cập được mở lại vào ngày 1. 11 để cho phép sơ tán những người nước ngoài bị mắc kẹt và những người mang hai quốc tịch. Công dân Mỹ, Pháp, Anh và Canada nằm trong số những người đã được sơ tán khỏi Gaza. Chuyển sang thông tin liên quan xung đột Ukraine, Tổng thống Nga Vladimir Putin hôm 9. 11 đã có chuyến thăm sở chỉ huy chiến dịch Ukraine tại thành phố . Rostov-on-Don, ở miền nam Nga. Ông Putin đã kiểm tra nhiều mẫu vũ khí mới và nghe báo cáo từ lãnh đạo quân đội. Về tình hình chiến sự, Bộ Tổng tham mưu Ukraine báo cáo quân đội Kyiv đã đẩy lùi nhiều cuộc tấn công của Nga ở nhiều khu vực trên mặt trận. Trong một báo cáo mới nhất, Bộ Tổng tham mưu Ukraine cho biết lực lượng nước này đã đẩy lùi 11 cuộc tấn công gần Avdiivka, 15 cuộc ở khu vực Maryinka gần đó và 22 cuộc tấn công ở phía đông bắc ở Bakhmut. 6 cuộc tấn công đã bị đẩy lùi xa hơn về phía bắc gần Kupiansk, nơi lực lượng Nga đang hoạt động. Trong khi đó, Ủy ban điều tra Nga hôm 9. 11 cho biết lực lượng Ukraine đã pháo kích vào thị trấn Skadovsk trong khu vực do Nga kiểm soát ở phía nam vùng Kherson. Các tờ báo Ukraine và các nhà quan sát trực tuyến cho biết mục tiêu là căn cứ của cơ quan an ninh FSB của Nga ở Skadovsk. Đã có báo cáo về thương vong sau cuộc tấn công. Hãng tin Reuters cho biết Bộ Quốc phòng Nga đã báo cáo về các cuộc tấn công vào quân đội và thiết bị của Ukraine gần Bakhmut. Reuters không thể xác minh độc lập các báo cáo từ cả hai phía. Hôm 9. 11, một ngày sau khi Liên minh châu Âu (EU) nhận được khuyến nghị khởi động đàm phán về kết nạp Ukraine, Điện Kremlin nói khả năng Ukraine vào EU khó thành hiện thực, Người phát ngôn Điện Kremlin Dmitry Peskov bình luận rằng: ". Tất nhiên, việc đó giống như treo củ cà rốt trước một con ngựa. Đây là những lời hứa hẹn hão huyền". Khuyến nghị được Ủy ban châu Âu đưa ra trong báo cáo ngày 8. 11 về những tiến bộ của Ukraine, Moldova và Georgia trong nỗ lực gia nhập EU. Báo cáo được công bố trước khi 27 thành viên liên minh thảo luận vấn đề tại hội nghị thượng đỉnh ở Brussels, Bỉ vào giữa tháng 12. Chủ tịch Ủy ban châu Âu Ursula von der Leyen cho biết Ukraine vẫn cần hoàn thành một số cải cách cuối cùng trước khi ấn định ngày bắt đầu đàm phán. Phương Tây vẫn đang tìm cách siết chặt thêm các lệnh cấm vận liên quan đến Nga, và một mặt hàng đã nằm trong tầm ngắm lâu nay là kim cương thô của Nga. Kể từ khi xung đột bắt đầu, các đại lý kim cương ở Antwerp (. Bỉ) đã được yêu cầu tẩy chay những viên đá có nguồn gốc từ Nga - nhà cung cấp lớn. Giờ đây, các cường quốc phương Tây muốn chính thức tẩy chay bằng lệnh cấm chính thức đối với đá của Nga. Nhưng những trở ngại lớn vẫn còn. Cuộc gặp các ngoại trưởng ngoại giao của nhóm G7 hôm 8. 11 tại Tokyo đã không đạt được đồng thuận về việc áp đặt cấm vận lên ngành công nghiệp kim cương của Nga. Trong thông cáo cuối cuộc họp, nhóm G7 tái khẳng định cam kết theo đuổi chính sách cấm vận Nga. Tuy nhiên, về kim cương Nga, nhóm chỉ cam kết “đẩy nhanh tham vấn về năng lượng, các kim loại và kim cương phi công nghiệp”. Trong một diễn biến khác liên quan quan hệ giữa Ukraine và các đồng minh châu Âu, nhiều tài xế xe tải thuộc các công ty vận tải Ba Lan đã chặn cửa khẩu với Ukraine từ hôm 6. 11 đến nay để yêu cầu xem xét lại việc cấp giấy thông hành cho các tài xế Ukraine vào Liên minh châu Âu (EU ). Các tài xế Ba Lan nói rằng họ đang bị mất cơ hội làm ăn do Ukraine được hưởng lợi từ việc cạnh tranh không công bằng. Các hãng xe tải Ukraine không phải mất tiền xin giấy phép thông hành khi vào EU. Khối quyết định cấp ưu tiên này như động thái hỗ trợ kinh tế Ukraine sau khi xung đột nổ ra hồi tháng 2. 2022. Các tài xế Ba Lan đã chặn xe sang ngày thứ tư, khiến biên giới hai bên ùn tắc. Cuộc biểu tình chặn xe ở biên giới Ba Lan - Ukraine là mâu thuẫn mới nhất của hai nước láng giềng. Như quý vị đã biết, Kyiv và Warsaw trước đó đã có căng thẳng về vấn đề ngũ cốc giá rẻ Ukraine ảnh hưởng tới thị trường nội địa Ba Lan cùng một số nước châu Âu .
Lực lượng Phòng vệ (IDF) nói: ". Chính quyền Syria hoàn toàn chịu trách nhiệm về mọi vụ tấn công được thực hiện từ lãnh thổ nước này. Lực lượng Phòng vệ sẽ đáp trả mạnh mẽ bất cứ nỗ lực nào nhằm làm tổn hại đến lãnh thổ của nhà nước Israel". Thành phố Eilat, nơi có trường học Israel bị tấn công, nằm cách Syria hơn 400 km. Giới chức Israel ngày 9. 11 cho biết một UAV lao vào trường học ở Eilat, gây một số thiệt hại nhẹ nhưng không có thương vong. Các quan chức hội đồng địa phương cho biết khoảng 40 học sinh ở dưới tầng hầm của ngôi trường khi cơ sở này bị tập kích. Israel trong khi đó vẫn tiếp tục chiến dịch quân sự trên bộ ở Dải Gaza. Thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu nhấn mạnh mục tiêu của chiến dịch là khi nó kết thúc, “phải đạt được một Dải Gaza phi quân sự hóa, phi cực đoan hóa và được xây dựng lại". Ông Netanyahu cũng nói rằng Israel "không tìm cách đoạt lấy, chiếm đóng hay quản lý Gaza" dù cách đây 2 ngày chính ông tuyên bố Israel sẽ duy trì trách nhiệm an ninh ở Gaza vô thời hạn. Giao tranh không chỉ diễn ra ở Dải Gaza. Hôm 9. 11, nhiều nơi trong thành phố Jenin ở Bờ Tây rung chuyển vì giao tranh giữa các tay súng Palestine và quân đội Israel, khiến ít nhất 14 người chết. Bờ Tây, khu vực Palestine bị Israel chiếm đóng, là nơi có sự hiện diện của Chính quyền Palestine được quốc tế công nhận và cả các nhóm vũ trang Palestine. Quân đội Israel thường xuyên tổ chức các cuộc đột kích vào một số khu vực ở Bờ Tây để tấn công các nhóm vũ trang Palestine. Cơ quan y tế Palestine cho biết 14 người chết trong vụ đột kích và giao tranh kéo dài đến tối 9. 11, khiến đây trở thành vụ bạo lực đẫm máu nhất ở Bờ Tây kể từ năm 2005. Số người Palestine thiệt mạng ở Bờ Tây do bom đạn của Israel kể từ hôm 7. 10 đến nay đã vượt trên 180 người. Trong một diễn biến khác, lực lượng Houthi ở Yemen hôm 9. 11 tuyên bố đã phóng hàng loạt tên lửa vào nhiều các mục tiêu ở miền nam Israel. Houthi cho rằng Tel Aviv đã che giấu thông tin về các vụ tấn công này. Trong khi đó, quân đội Israel hôm 9. 11 thông báo lần đầu dùng tên lửa phòng không mới nhất là Arrow 3 để đánh chặn mục tiêu hướng vào nước này từ Biển Đỏ. Đây là lần đầu tiên tên lửa Arrow 3 đánh chặn mục tiêu từ khi Israel triển khai tổ hợp vào năm 2017. Bộ Quốc phòng Israel cho biết “thành tựu này tiếp nối thành công gần đây trong lần đánh chặn đầu tiên của Arrow 2 diễn ra vào tuần trước". Phát ngôn viên Hội đồng An ninh Quốc gia Mỹ John Kirby ngày 9. 11 cho hay Israel sẽ bắt đầu tạm ngừng bắn 4 giờ mỗi ngày ở miền bắc Dải Gaza để người dân có thể rời vùng chiến sự. Theo ông Kirby, quyết định tạm ngừng bắn được đưa ra sau các cuộc thảo luận giữa quan chức Mỹ và Israel những ngày gần đây, trong đó có cuộc hội đàm giữa Tổng thống Mỹ Joe Biden và Thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu. Đây là động thái cực kỳ cần thiết, khi nhiều người dân ở Gaza cho biết họ đã bị binh sĩ Israel nhắm bắn khi đang tìm đường sơ tán. Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Nga Maria Zakharova hôm 9. 11 nói Moscow bị sốc khi Đại sứ Israel thông báo có thể mất tới hai tuần để sơ tán công dân Nga khỏi Dải Gaza. Đại sứ Israel tại Nga Alexander Ben Zvi hồi đầu tuần này nói rằng với số lượng 500-600 người rời đi mỗi ngày theo giới hạn mà Ai Cập đưa ra, nhưng có đến 7. 000 người đang chờ sơ tán, có thể phải mất hai tuần để đưa công dân Nga ra khỏi Gaza. Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Nga Zakharova cho rằng “logic của Ukraine là không thể chấp nhận được". Bà cho biết Nga đã thực hiện tất cả thủ tục được yêu cầu về gửi danh sách sơ tán cho các cơ quan hữu trách, và sẽ tiếp tục phối hợp chặt chẽ với tất cả các bên liên quan để sơ tán công dân Nga khỏi Gaza. Các nhà ngoại giao Nga cho biết hơn 500 công dân nước này đang chờ sơ tán, trong đó có khoảng 300 trẻ em trong danh sách. Chưa công dân Nga nào được xác nhận đã rời Gaza từ khi cửa khẩu Rafah của Ai Cập được mở lại vào ngày 1. 11 để cho phép sơ tán những người nước ngoài bị mắc kẹt và những người mang hai quốc tịch. Công dân Mỹ, Pháp, Anh và Canada nằm trong số những người đã được sơ tán khỏi Gaza. Chuyển sang thông tin liên quan xung đột Ukraine, Tổng thống Nga Vladimir Putin hôm 9. 11 đã có chuyến thăm sở chỉ huy chiến dịch Ukraine tại thành phố . Rostov-on-Don, ở miền nam Nga. Ông Putin đã kiểm tra nhiều mẫu vũ khí mới và nghe báo cáo từ lãnh đạo quân đội. Về tình hình chiến sự, Bộ Tổng tham mưu Ukraine báo cáo quân đội Kyiv đã đẩy lùi nhiều cuộc tấn công của Nga ở nhiều khu vực trên mặt trận. Trong một báo cáo mới nhất, Bộ Tổng tham mưu Ukraine cho biết lực lượng nước này đã đẩy lùi 11 cuộc tấn công gần Avdiivka, 15 cuộc ở khu vực Maryinka gần đó và 22 cuộc tấn công ở phía đông bắc ở Bakhmut. 6 cuộc tấn công đã bị đẩy lùi xa hơn về phía bắc gần Kupiansk, nơi lực lượng Nga đang hoạt động. Trong khi đó, Ủy ban điều tra Nga hôm 9. 11 cho biết lực lượng Ukraine đã pháo kích vào thị trấn Skadovsk trong khu vực do Nga kiểm soát ở phía nam vùng Kherson. Các tờ báo Ukraine và các nhà quan sát trực tuyến cho biết mục tiêu là căn cứ của cơ quan an ninh FSB của Nga ở Skadovsk. Đã có báo cáo về thương vong sau cuộc tấn công. Hãng tin Reuters cho biết Bộ Quốc phòng Nga đã báo cáo về các cuộc tấn công vào quân đội và thiết bị của Ukraine gần Bakhmut. Reuters không thể xác minh độc lập các báo cáo từ cả hai phía. Hôm 9. 11, một ngày sau khi Liên minh châu Âu (EU) nhận được khuyến nghị khởi động đàm phán về kết nạp Ukraine, Điện Kremlin nói khả năng Ukraine vào EU khó thành hiện thực, Người phát ngôn Điện Kremlin Dmitry Peskov bình luận rằng: ". Tất nhiên, việc đó giống như treo củ cà rốt trước một con ngựa. Đây là những lời hứa hẹn hão huyền". Khuyến nghị được Ủy ban châu Âu đưa ra trong báo cáo ngày 8. 11 về những tiến bộ của Ukraine, Moldova và Georgia trong nỗ lực gia nhập EU. Báo cáo được công bố trước khi 27 thành viên liên minh thảo luận vấn đề tại hội nghị thượng đỉnh ở Brussels, Bỉ vào giữa tháng 12. Chủ tịch Ủy ban châu Âu Ursula von der Leyen cho biết Ukraine vẫn cần hoàn thành một số cải cách cuối cùng trước khi ấn định ngày bắt đầu đàm phán. Phương Tây vẫn đang tìm cách siết chặt thêm các lệnh cấm vận liên quan đến Nga, và một mặt hàng đã nằm trong tầm ngắm lâu nay là kim cương thô của Nga. Kể từ khi xung đột bắt đầu, các đại lý kim cương ở Antwerp (. Bỉ) đã được yêu cầu tẩy chay những viên đá có nguồn gốc từ Nga - nhà cung cấp lớn. Giờ đây, các cường quốc phương Tây muốn chính thức tẩy chay bằng lệnh cấm chính thức đối với đá của Nga. Nhưng những trở ngại lớn vẫn còn. Cuộc gặp các ngoại trưởng ngoại giao của nhóm G7 hôm 8. 11 tại Tokyo đã không đạt được đồng thuận về việc áp đặt cấm vận lên ngành công nghiệp kim cương của Nga. Trong thông cáo cuối cuộc họp, nhóm G7 tái khẳng định cam kết theo đuổi chính sách cấm vận Nga. Tuy nhiên, về kim cương Nga, nhóm chỉ cam kết “đẩy nhanh tham vấn về năng lượng, các kim loại và kim cương phi công nghiệp”. Trong một diễn biến khác liên quan quan hệ giữa Ukraine và các đồng minh châu Âu, nhiều tài xế xe tải thuộc các công ty vận tải Ba Lan đã chặn cửa khẩu với Ukraine từ hôm 6. 11 đến nay để yêu cầu xem xét lại việc cấp giấy thông hành cho các tài xế Ukraine vào Liên minh châu Âu (EU ). Các tài xế Ba Lan nói rằng họ đang bị mất cơ hội làm ăn do Ukraine được hưởng lợi từ việc cạnh tranh không công bằng. Các hãng xe tải Ukraine không phải mất tiền xin giấy phép thông hành khi vào EU. Khối quyết định cấp ưu tiên này như động thái hỗ trợ kinh tế Ukraine sau khi xung đột nổ ra hồi tháng 2. 2022. Các tài xế Ba Lan đã chặn xe sang ngày thứ tư, khiến biên giới hai bên ùn tắc. Cuộc biểu tình chặn xe ở biên giới Ba Lan - Ukraine là mâu thuẫn mới nhất của hai nước láng giềng. Như quý vị đã biết, Kyiv và Warsaw trước đó đã có căng thẳng về vấn đề ngũ cốc giá rẻ Ukraine ảnh hưởng tới thị trường nội địa Ba Lan cùng một số nước châu Âu .
summary
Chỉ đạo Tổng công ty Truyền tải điện Quốc gia các Tổng công ty Phát điện các Tổng công ty Điện lực Công ty Điện lực cấp tỉnh thành phố trực thuộc Trung ương tăng cường thực hiện chế độ trực vận hành để kịp thời xử lý các sự cố có thể xảy ra nhằm đảm bảo cung cấp điện an toàn liên tục cần thiết tổ chức tái lập trực ca vận hành tại chỗ tại các trạm biến áp vận hành không người trực trong các thời điểm quan trọng
Direct the National Power Transmission Corporation, Power Generation Corporations, Power Corporations, Provincial and City Power Companies under the Central Government to strengthen the implementation of on-duty operation regime to promptly handle incidents. Incidents that may occur in order to ensure continuous safe power supply, it is necessary to re-establish on-site operations at unmanned transformer stations during critical times.
section_api
Tổ chức thảo luận tại tổ, thảo luận tại hội trường về tình hình phát triển kinh tế - xã hội năm 2024 và các nội dung trong chương trình kỳ họp.
Organize discussions in groups and halls on the socio-economic development situation in 2024 and the contents of the meeting agenda.
section_api
Thông tư này áp dụng đối với cơ quan tổ chức hộ gia đình cá nhân cộng đồng dân cư có hoạt động liên quan đến định giá rừng đặc dụng rừng phòng hộ và rừng sản xuất thuộc sở hữu toàn dân
This Circular applies to agencies, organizations, households, individuals, and communities that have activities related to the valuation of special-use forests, protection forests, and production forests owned by the entire people.
section_api
Các cơ quan tổ chức cá nhân trực tiếp tổ chức việc tang trên địa bàn tỉnh Đồng Nai cho các đối tượng được nuôi dưỡng tại các cơ sở bảo trợ xã hội người không có thân nhân khi chết sử dụng dịch vụ hỏa táng
Agencies, organizations and individuals directly organize funerals in Dong Nai province for subjects raised at social protection facilities who have no relatives when they die using cremation services.
section_api
“. Tiếp tục kết hợp chặt chẽ giữa các trụ cột đối ngoại Đảng, ngoại giao Nhà nước, đối ngoại nhân dân và giữa đối ngoại với quốc phòng, an ninh để tạo thế chân kiềng vững chắc, giữ vững chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ của Tổ quốc, huy động nguồn lực bên ngoài cho phát triển đất nước”, Phó thủ tướng thường trực Phạm Bình Minh nói. Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Bùi Thanh Sơn cũng nhấn mạnh dù có vị trí, chức năng, vai trò và lợi thế khác nhau, song 3 trụ cột đối ngoại có quan hệ rất chặt chẽ và bổ trợ lẫn nhau bởi cùng thực hiện đường lối đối ngoại của Đảng với mục tiêu chung vì lợi ích quốc gia, dân tộc. “. Việc triển khai đồng bộ, phối hợp chặt chẽ và nhuần nhuyễn đối ngoại Đảng, ngoại giao Nhà nước và đối ngoại nhân dân sẽ phát huy thế mạnh của từng trụ cột đối ngoại, tạo nên sức mạnh tổng hợp của nền ngoại giao Việt Nam. Đây vừa là truyền thống và bài học quý báu, vừa là độc đáo của đối ngoại cách mạng Việt Nam, cần tiếp tục gìn giữ và phát huy trong giai đoạn mới”, ông Bùi Thanh Sơn nhấn mạnh. Trưởng ban Đối ngoại T. Ư Lê Hoài Trung cũng khẳng định, với vai trò là cơ quan tham mưu cho Ban Chấp hành T. Ư, trực tiếp và thường xuyên là Bộ Chính trị, Ban Bí thư trong lĩnh vực đối ngoại, Ban Đối ngoại T. Ư sẽ tập trung bảo đảm sự lãnh đạo, chỉ đạo thống nhất của Đảng, sự quản lý tập trung của Nhà nước đối với các hoạt động đối ngoại và hội nhập quốc tế. Cùng với đó là tăng cường phối hợp chặt chẽ với các cơ quan đối ngoại, các ban, bộ, ngành, cả T. Ư, địa phương, trong đó đặc biệt chú ý phối hợp chặt chẽ, bảo đảm sự phối hợp nhuần nhuyễn giữa 3 trụ cột đối ngoại Đảng, ngoại giao Nhà nước và đối ngoại nhân dân, tạo sự gắn bó thống nhất, chặt chẽ, đồng bộ và toàn diện giữa phát huy lợi thế và “phân vai” hiệu quả giữa các binh chủng đối ngoại, tạo sức mạnh tổng hợp của. Phát biểu về công tác đối ngoại nhân dân, Chủ tịch Liên hiệp Các tổ chức hữu nghị Việt Nam Nguyễn Phương Nga kiến nghị cần đổi mới mạnh mẽ tư duy, nội dung và phương thức hoạt động đối ngoại nhân dân theo hướng đa dạng hóa, mở rộng phạm vi hoạt động, đối tác, lực lượng tham gia, thúc đẩy quan hệ với nhân dân các nước láng giềng, ASEAN, đối tác chiến lược, toàn diện, bạn bè truyền thống đi vào chiều sâu, thực chất, phục vụ các lợi ích an ninh, phát triển và vị thế của đất nước. Đọc tham luận về, Bộ trưởng Bộ Công thương Nguyễn Hồng Diên phân tích, trong bối cảnh mới, để tiếp tục đẩy mạnh đối ngoại, cần tiếp tục đổi mới nâng cao chất lượng công tác thể chế, nhất là việc thể chế hóa kịp thời các quan điểm, đường lối của Đảng về kinh tế đối ngoại, bảo đảm phù hợp với các cam kết và thông lệ quốc tế. Bên cạnh đó, cần khẩn trương xây dựng chiến lược mới về hội nhập kinh tế quốc tế thông qua việc tham gia có chọn lọc các hiệp định thương mại tự do (FTA ), đặc biệt là các FTA thế hệ mới; đồng thời tập trung triển khai có hiệu quả các FTA mà Việt Nam đã tham gia. Ông Diên cũng cho rằng cần tập trung xây dựng, phát triển các ngành công nghiệp có tính chất nền tảng và hình thành các doanh nghiệp (DN) công nghiệp mạnh để nâng cao năng lực cạnh tranh quốc gia, kết nối với chuỗi cung ứng toàn cầu. “. Cần đề cao vai trò của DN, xác định rõ DN là chủ thể, trung tâm trong các hoạt động kinh tế đối ngoại”, ông Diên nhấn mạnh và cho rằng cần tập trung tháo gỡ khó khăn, vướng mắc cho DN để duy trì và phát triển các hoạt động sản xuất, trong mọi tình huống; tăng cường hỗ trợ DN trong quá trình thực hiện các cam kết ; tiếp tục đẩy mạnh cải cách, đơn giản hóa thủ tục hành chính, tạo thuận lợi cho hoạt động đầu tư, kinh doanh và xuất, nhập khẩu hàng hóa. “. Đặc biệt là định hướng, hỗ trợ các DN Việt Nam đầu tư ra thị trường nước ngoài để tiếp cận tiên tiến, tiếp thu kinh nghiệm quản lý và đưa lao động Việt Nam ra nước ngoài làm việc nhằm thay đổi tầm nhìn và kỹ năng lao động. Từ đó giúp DN Việt Nam nâng cao năng lực cạnh tranh trên thị trường trong nước và quốc tế”, ông Diên kiến nghị .
“. Continue to closely combine the pillars of Party foreign affairs, State diplomacy, people-to-people diplomacy and between foreign affairs and national defense and security to create a solid footing and maintain sovereignty and territorial integrity. of the Fatherland, mobilizing external resources for national development," said Permanent Deputy Prime Minister Pham Binh Minh. Minister of Foreign Affairs Bui Thanh Son also emphasized that although they have different positions, functions, roles and advantages, the three foreign policy pillars have a very close relationship and complement each other by implementing the same policy. the Party's foreign policy with common goals for the benefit of the nation and people. “. The synchronous implementation, close and smooth coordination of Party diplomacy, State diplomacy and people-to-people diplomacy will promote the strengths of each foreign policy pillar, creating the combined strength of Vietnam's diplomacy. . This is both a tradition and a valuable lesson, as well as a uniqueness of Vietnam's revolutionary foreign policy, which needs to continue to be preserved and promoted in the new period," Mr. Bui Thanh Son emphasized. Head of the Central Committee for Foreign Affairs Le Hoai Trung also affirmed that, as an advisory body to the Central Executive Committee, directly and regularly the Politburo, the Secretariat in the field of foreign affairs, the Central Committee Foreign Affairs will focus on ensuring the unified leadership and direction of the Party and the State's centralized management of foreign affairs and international integration activities. Along with that is strengthening close coordination with foreign affairs agencies, departments, ministries, branches, the Central Government and localities, with special attention paid to close coordination and ensuring smooth coordination. between the three pillars of Party foreign affairs, State diplomacy and people-to-people diplomacy, creating a unified, close, synchronous and comprehensive bond between promoting advantages and effectively "role allocation" between opposing military branches. foreign, creating synergy of. Speaking about people-to-people diplomacy, President of the Vietnam Union of Friendship Organizations Nguyen Phuong Nga proposed the need to strongly innovate the thinking, content and methods of people-to-people diplomacy activities in the direction of diversification. , expanding the scope of activities, partners, participating forces, promoting relations with the people of neighboring countries, ASEAN, strategic and comprehensive partners, traditional friends in depth and substance, serves the interests of security, development and position of the country. Reading the discussion, Minister of Industry and Trade Nguyen Hong Dien analyzed that in the new context, to continue promoting foreign affairs, it is necessary to continue to innovate and improve the quality of institutional work, especially timely institutionalization. Update the Party's views and guidelines on foreign economic relations, ensuring compliance with international commitments and practices. Besides, it is necessary to urgently build a new strategy on international economic integration through selective participation in free trade agreements (FTAs), especially new generation FTAs; At the same time, focus on effectively implementing FTAs ​​that Vietnam has participated in. Mr. Dien also said that it is necessary to focus on building and developing fundamental industries and forming strong industrial enterprises to improve national competitiveness and connect with the supply chain. Global. “. It is necessary to promote the role of businesses, clearly identify businesses as the subject and center in foreign economic activities," Mr. Dien emphasized and said that it is necessary to focus on removing difficulties and obstacles for businesses to maintain sustainability. and develop production activities, in all situations; Strengthen support for businesses in the process of implementing commitments; continue to promote reform, simplify administrative procedures, and create favorable conditions for investment, business and import and export of goods. “. Especially orienting and supporting Vietnamese businesses to invest in foreign markets to gain advanced access, acquire management experience and send Vietnamese workers abroad to work to change their vision and skills. labor. From there, it helps Vietnamese businesses improve their competitiveness in domestic and international markets," Mr. Dien suggested.
summary
- Thiết bị ngâm nước chuyên dụng để xác định thời gian chịu nước của kíp có khả năng nâng áp suất nước bên trong lên áp suất trên 0,2 MPa (2,0 bar); - Máy đo thời gian chuyên dụng, độ phân giải 10-6 s.
- Specialized water immersion equipment to determine the water resistance time of the crew, capable of raising the internal water pressure to a pressure above 0.2 MPa (2.0 bar); - Specialized time measuring machine, resolution 10-6 s.
section_api
Trường hợp thuốc nổ nhũ tương tạo biên dùng cho lộ thiên và mỏ hầm lò, công trình ngầm không có khí nổ có chiều dài thỏi thuốc ≥ 200 mm, cho phép sử dụng thỏi thuốc để đo tốc độ nổ. Trường hợp thuốc nổ nhũ tương tạo biên dùng cho lộ thiên và mỏ hầm lò, công trình ngầm không có khí nổ có chiều dài thỏi thuốc < 200 mm, lấy 02 thỏi thuốc và cắt phẳng 01 đầu đảm bảo 02 thỏi thuốc khi đặt liên tiếp sát nhau trên một đường thẳng được tiếp xúc hoàn toàn, sao cho chiều dài ≥ 200 mm, dùng giấy Kraft cố định 02 thỏi thuốc lại.
In the case of boundary-forming emulsion explosives used for open pits and underground mines and underground structures without explosive gas, the stick length is ≥ 200 mm, it is allowed to use the stick to measure the explosive speed. In case of boundary-forming emulsion explosives used for open pit and underground mines, underground works without explosive gas with stick length < 200 mm, take 02 sticks and cut one end flat to ensure 02 sticks when placed together. Adjacent to each other in a straight line with complete contact, so that the length is ≥ 200 mm, use Kraft paper to fix 02 pills.
section_api
1. Chủ tịch UBND các huyện, thành phố - Tiếp tục chỉ đạo UBND xã, phường, thị trấn phối hợp với cơ quan chuyên môn tăng cường giám sát, phát hiện sớm các ổ dịch bệnh động vật để dập tắt kịp thời, không để dịch lây lan ra diện rộng. - Tổ chức tuyên truyền cho nhân dân nhất là người dân ở khu vực biên giới về tác hại của việc nhập lậu, nguy cơ xâm nhiễm các dịch bệnh truyền nhiễm nguy hiểm, mất an toàn thực phẩm do vận chuyển trái phép, nhập lậu động vật, sản phẩm động vật không rõ nguồn gốc vào địa bàn tỉnh. - Hướng dẫn người chăn nuôi tăng cường áp dụng các biện pháp chăn nuôi theo hướng tập trung, an toàn sinh học, an toàn dịch bệnh để giảm giá thành sản xuất, nâng cao hiệu quả kinh tế trong chăn nuôi. - Ưu tiên bố trí nguồn lực để tổ chức triển khai quyết liệt, đồng bộ, có hiệu quả các biện pháp phòng, chống dịch bệnh động vật, nhất là bệnh Dịch tả lợn Châu Phi (DTLCP) theo quy định của pháp luật về thú y, chỉ đạo của Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ và hướng dẫn của Bộ Nông nghiệp và PTNT, trong đó đẩy mạnh việc tiêm vắc xin phòng bệnh DTLCP trên đàn lợn thịt. - Chỉ đạo các lực lượng chức năng, ban chỉ đạo 389 tăng cường công tác kiểm tra chặt chẽ đối với các cơ sở thu gom, giết mổ gia súc, gia cầm; tăng cường công tác kiểm tra và truy xuất nguồn gốc đối với việc vận chuyển động vật, sản phẩm động vật tiêu thụ trên địa bàn; kịp thời phát hiện, xử lý nghiêm các trường hợp vi phạm. - Thành lập các đoàn kiểm tra, tổ chức ngăn chặn kịp thời và xử lý nghiêm những sai phạm trong buôn bán, vận chuyển động vật, sản phẩm động vật, cũng như trong công tác phòng, chống dịch bệnh động vật. 2. Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn chỉ đạo Chi cục Chăn nuôi, Thú y và Thủy sản - Phối hợp với UBND các huyện, thành phố và các ngành liên quan triển khai các biện pháp phòng chống dịch bệnh động vật theo chỉ đạo của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Cục Thú y, UBND tỉnh. - Phối hợp với các lực lượng chức năng tăng cường công tác kiểm tra, kịp thời phát hiện, xử lý nghiêm các trường hợp vận chuyển trái phép động vật, sản phẩm động vật vào địa bàn tỉnh (giám sát chặt việc vận chuyển động vật qua Trạm kiểm dịch đầu mối giao thông, các Chốt kiểm dịch tạm thời,...). Tăng cường công tác kiểm dịch động vật, sản phẩm động vật theo quy định của pháp luật. 3. Sở Nội vụ Phối hợp với Sở Nông nghiệp và PTNT khẩn trương kiện toàn và tăng cường năng lực hệ thống thú y các cấp theo quy định của Luật Thú y năm 2015, chỉ đạo của Bộ Chính trị, Ban Bí thư, Quốc hội, Chính phủ và Thủ tướng Chính phủ (Quyết định số 414/QĐ-TTg ngày 22/3/2021 và Quyết định số 889/QĐ-TTg ngày 25/7/2023) để bảo đảm các nguồn lực tổ chức triển khai có hiệu quả các nhiệm vụ phòng, chống dịch bệnh động vật, ngăn chặn vận chuyển trái phép động vật, sản phẩm động vật. 4. Công an tỉnh, Bộ chỉ huy Bộ đội biên phòng tỉnh, Cục Quản lý thị trường, Chi cục Hải quan Sơn La, Ban chỉ đạo 389 tỉnh Phối hợp chặt chẽ với chính quyền địa phương, với lực lượng Thú y tăng cường kiểm tra, giám sát, kiểm soát chặt chẽ tại các cửa khẩu, đường mòn, lối mở khu vực biên giới, khu vực tập kết, buôn bán động vật để kịp thời ngăn chặn, phát hiện và xử lý nghiêm đối với các trường hợp nhập lậu, buôn bán vận chuyển động vật không rõ nguồn gốc. Tổ chức tuyên truyền cho nhân dân khu vực biên giới về sự nguy hiểm trên lợn nhập lậu, không rõ nguồn gốc và tác hại khi buôn bán, vận chuyển động vật không được kiểm dịch, không rõ nguồn gốc. 5. Sở thông tin và Truyền thông, Đài Phát thanh - Truyền hình tỉnh, Báo Sơn La Sở Thông tin và Truyền thông, Báo Sơn La, Đài Phát thanh - Truyền hình tỉnh, các cơ quan thông tin đại chúng trên địa bàn phối hợp với Cơ quan chuyên môn tăng cường công tác truyền thông nguy cơ về các bệnh dịch nguy hiểm xâm nhiễm từ nước ngoài thông qua các hoạt động vận chuyển, buôn bán, tiêu thụ động vật, sản phẩm động vật trái phép; tuyên truyền vận động nhân dân khu vực biên giới, không tham gia, không tiếp tay cho việc vận chuyển, kinh doanh động vật, sản phẩm động vật nhập trái phép vào địa bàn tỉnh. Yêu cầu Chủ tịch UBND các huyện, thành phố, các Sở, ngành liên quan nghiêm túc triển khai thực hiện
1. Chairman of People's Committees of districts and cities - Continue to direct People's Committees of communes, wards and towns to coordinate with specialized agencies to strengthen supervision and early detection of animal disease outbreaks to promptly extinguish and avoid for the epidemic to spread widely. - Organize propaganda for the people, especially people in border areas, about the harmful effects of smuggling, the risk of infection with dangerous infectious diseases, and food insecurity due to illegal transportation and smuggling. animals and animal products of unknown origin entering the province. - Guide livestock farmers to increase the application of concentrated livestock farming methods, biosecurity, and disease safety to reduce production costs and improve economic efficiency in livestock farming. - Prioritize allocating resources to organize drastic, synchronous and effective implementation of measures to prevent and control animal diseases, especially African Swine Fever in accordance with the provisions of law on animal diseases. veterinary medicine, direction of the Government, Prime Minister and guidance of the Ministry of Agriculture and Rural Development, including promoting vaccination against ASF in pork herds. - Direct functional forces and steering committee 389 to strengthen strict inspection of livestock and poultry collection and slaughter facilities; Strengthen inspection and traceability for the transportation of animals and animal products consumed in the area; promptly detect and strictly handle violations. - Establish inspection teams, organize timely prevention and strict handling of violations in trading and transporting animals and animal products, as well as in the prevention and control of animal diseases. 2. The Department of Agriculture and Rural Development directs the Department of Animal Husbandry, Veterinary Medicine and Fisheries - Coordinate with the People's Committees of districts, cities and relevant sectors to implement measures to prevent animal diseases according to instructions. Directed by the Ministry of Agriculture and Rural Development, Department of Animal Health, and Provincial People's Committee. - Coordinate with functional forces to strengthen inspection work, promptly detect and strictly handle cases of illegal transportation of animals and animal products into the province (strictly supervise the transportation of animals and animal products). objects through traffic hub quarantine stations, temporary quarantine posts,...). Strengthen quarantine of animals and animal products according to the provisions of law. 3. Department of Home Affairs Coordinate with the Department of Agriculture and Rural Development to urgently consolidate and strengthen the capacity of the veterinary system at all levels according to the provisions of the 2015 Law on Veterinary Medicine, the direction of the Politburo, the Secretariat, and the National Assembly. Assembly, Government and Prime Minister (Decision Không. 414/QD-TTg dated March 22, 2021 and Decision Không. 889/QD-TTg dated July 25, 2023) to ensure resources for implementation Effectively carry out the tasks of preventing and combating animal diseases and preventing illegal transportation of animals and animal products. 4. Provincial Police, Provincial Border Guard Command, Market Management Department, Son La Customs Branch, Provincial Steering Committee 389 Coordinate closely with local authorities, with enhanced Veterinary force Strictly inspect, supervise and control at border gates, trails, border openings, animal gathering and trafficking areas to promptly prevent, detect and strictly handle cases of animal trafficking. smuggling, trafficking and transport of animals of unknown origin. Organize propaganda for people in border areas about the dangers of smuggled pigs of unknown origin and the harmful effects of trading and transporting animals without quarantine and of unknown origin. 5. Department of Information and Communications, Provincial Radio and Television Station, Son La Newspaper Department of Information and Communications, Son La Newspaper, Provincial Radio and Television Station, mass media agencies in the coordinating area Coordinate with specialized agencies to strengthen risk communication about dangerous diseases imported from abroad through illegal transportation, trading, and consumption of animals and animal products; Propagate and mobilize people in border areas not to participate or assist in the transportation and trading of animals and animal products illegally imported into the province. Request Chairmen of People's Committees of districts and cities, relevant departments and branches to seriously implement the implementation
final
Trung tâm Tần số vô tuyến điện khu vực IV có Giám đốc và các Phó Giám đốc. Giám đốc chịu trách nhiệm trước Cục trưởng Cục Tần số vô tuyến điện và trước pháp luật về kết quả thực hiện chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được giao. Phó Giám đốc giúp Giám đốc chỉ đạo, điều hành các lĩnh vực công tác của Trung tâm được phân công, chịu trách nhiệm trước Giám đốc và trước pháp luật về thực hiện nhiệm vụ được giao.
The Region IV Radio Frequency Center has a Director and Deputy Directors. The Director is responsible before the Director of the Radio Frequency Department and before the law for the results of implementing assigned functions, tasks and powers. The Deputy Director assists the Director in directing and managing the assigned work areas of the Center, and is responsible before the Director and before the law for carrying out assigned tasks.
section_api
Thông qua phân bổ vốn ngân sách nhà nước năm 2024 (vốn sự nghiệp) thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia phát triển kinh tế - xã hội vùng đồng bào dân tộc thiểu số trên địa bàn tỉnh Sóc Trăng với tổng số tiền là 173.430 triệu đồng, trong đó: - Ngân sách trung ương: 154.053 triệu đồng; - Ngân sách địa phương: 19.377 triệu đồng. (Chi tiết theo phụ lục I và phụ lục II đính kèm).
Through the allocation of state budget capital in 2024 (business capital) to implement the National Target Program for socio-economic development of ethnic minority areas in Soc Trang province with a total amount of 173,430 VND. million VND, of which: - Central budget: 154,053 million VND; - Local budget: 19,377 million VND. (Details are according to attached Appendix I and Appendix II).
section_api
1. Chi họp Hội đồng a) Ch b) Phó Ch c) Thư ký khoa h d) Thư ký hành chính: 180.000 đ đ) Đ 2. Chi nhận xét đánh giá a) Ch b) Phó Ch c) Thư ký khoa h ọc: 240.000 đồng/người/nhiệm vụ. d) Thư ký hành chính: 240.000 đồng/người/nhiệm vụ. đ) Đại biểu được mời tham dự: 170.000 đồng/người/nhiệm vụ. 2. Chi nhận xét đánh giá a) Bài nhận xét đánh giá của Ủy viên hội đồng: 560.000 đồng/phiếu nhận xét đánh giá. b) Bài nhận xét đánh giá của Ủy viên phản biện trong Hội đồng: 800.000 đồng/phiếu nhận xét đánh giá. Điều 20. Định mức chi họp Hội đồng tư vấn đánh giá nghiệm thu chính thức nhiệm vụ khoa học và công nghệ cấp cơ sở 1. Chi họp Hội đồng a) Chủ tịch hội đồng: 900.000 đồng/nhiệm vụ. b) Phó Chủ tịch hội đồng, thành viên hội đồng: 600.000 đồng/người/nhiệm vụ. c) Thư ký khoa học: 180.000 đồng/người/nhiệm vụ. d) Thư ký hành chính: 180.000 đ đ) Đ 2. Chi nhận xét đánh giá
1. Council meeting expenses a) Ch b) Deputy Chief c) Faculty Secretary h d) Administrative secretary: 180,000 VND d) D 2. Expenditure on comments and evaluation a) Ch b) Deputy Chief c) Scientific secretary: 240,000 VND/person/task. d) Administrative secretary: 240,000 VND/person/task. d) Invited delegates: 170,000 VND/person/task. 2. Expenditure on evaluation comments a) Evaluation comments of Council members: 560,000 VND/evaluation comment form. b) Evaluation comments of the reviewer in the Council: 800,000 VND/evaluation comment form. Article 20. Cost norms for meetings of the Advisory Council for official assessment and acceptance of grassroots-level science and technology tasks 1. Council meeting expenses a) Council Chairman: 900,000 VND/task. b) Vice Chairman of the council, council members: 600,000 VND/person/task. c) Scientific secretary: 180,000 VND/person/task. d) Administrative secretary: 180,000 VND d) D 2. Expenditure on comments and evaluation
final
TĂNG CƯỜNG XÂY DỰNG, CỦNG CỐ THẾ TRẬN AN NINH NHÂN DÂN KẾT HỢP CHẶT CHẼ VỚI THẾ TRẬN QUỐC PHÒNG TOÀN DÂN VỮNG CHẮC TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH Trong những năm qua, lực lượng Công an, Quân sự, Biên phòng tỉnh đã phát huy vai trò nòng cốt trong thực hiện nhiệm vụ xây dựng thế trận an ninh nhân dân gắn với thế trận quốc phòng toàn dân; chủ động tham mưu cho cấp ủy, chính quyền địa phương các cấp ban hành nhiều văn bản lãnh đạo, chỉ đạo về công tác đảm bảo an ninh, trật tự (ANTT) nhằm huy động sức mạnh tổng hợp của các ngành, tổ chức chính trị - xã hội, địa phương và các tầng lớp nhân dân trên địa bàn tỉnh tham gia thực hiện nhiệm vụ bảo vệ an ninh quốc gia (ANQG), giữ gìn trật tự an toàn xã hội; quốc phòng và an ninh được tăng cường, giữ vững; thế trận quốc phòng toàn dân và thế trận an ninh nhân dân (ANND), nền quốc phòng toàn dân được tăng cường, củng cố vững chắc; các ngành, địa phương phối hợp hợp chặt chẽ trong việc nắm tình hình, kịp thời giải quyết, xử lý các vụ việc về ANTT ngay từ cơ sở. Do vậy, tình hình an ninh chính trị và trật tự, an toàn xã hội trên địa bàn tỉnh luôn được giữ vững, ổn định. Tuy nhiên, bên cạnh những kết quả đạt được vẫn còn những hạn chế, tồn lại như: công tác tuyên truyền, vận động nhân dân nâng cao ý thức trách nhiệm và nghĩa vụ trong phòng, chống lội phạm, bảo vệ ANTT có lúc, có nơi chưa thật sự chất lượng, hiệu quả; công tác xây dựng phong trào toàn dân bảo vệ an ninh Tổ quốc (ANTQ) và công tác dân vận ở một số cơ quan, đơn vị, địa phương có lúc còn mang tính hình thức, chưa gắn với đặc điểm, tình hình thực tiễn ở từng cơ quan, đơn vị, địa phương... Do đó, chưa phát huy hết vai trò, tiềm lực của cả hệ thống chính trị và nhân dân trong xây dựng thế trận an ninh nhân dân kết hợp với thế trận quốc phòng toàn dân vững chắc. Để tiếp tục thực hiện có hiệu quả Nghị quyết số 12-NQ/TW ngày 16/3/2022 của Bộ Chính trị về đẩy mạnh xây dựng lực lượng Công an nhân dân thật sự trong sạch vững mạnh, chính quy, tinh nhuệ, hiện đại, đáp ứng yêu cầu, nhiệm vụ trong tình hình mới (Nghị quyết số 12-NQ/TW), Kế hoạch số 117-KH/TU ngày 30/11/2022 của Ban Thường vụ Tỉnh ủy về thực hiện Nghị quyết số 12-NQ/TW; Đề án số 03/ĐA-BCA ngày 27/01/2023 của Bộ trưởng Bộ Công an về “Xây dựng thế trận an ninh nhân dân kết hợp chặt chẽ với thế trận quốc quốc phòng toàn dân vững chắc”, phù hợp với tình hình thực tế của địa phương. Ủy ban nhân dân tỉnh yêu cầu Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố chủ động, tập trung chỉ đạo, tổ chức triển khai thực hiện hiệu quả các nội dung sau:
STRENGTHENING THE BUILDING AND STRENGTHENING THE PEOPLE'S SECURITY POSITION TIGHTLY ASSOCIATED WITH THE STRONG PEOPLE'S NATIONAL DEFENSE POSITION IN THE PROVINCE In recent years, the Provincial Police, Military, and Border Guard forces have played their role. core role in carrying out the task of building a people's security posture associated with an all-people defense posture; Proactively advise Party Committees and local authorities at all levels to issue many leadership and direction documents on ensuring security and order to mobilize the combined strength of sectors and organizations. socio-political, local and people from all walks of life in the province participate in implementing the task of protecting national security (ANQG), maintaining social order and safety; National defense and security are strengthened and maintained; All-people national defense posture and people's security posture (ANND), all-people national defense has been strengthened and firmly consolidated; Sectors and localities coordinate closely in understanding the situation, promptly resolving and handling security and order cases right from the grassroots level. Therefore, the political security situation and social order and safety in the province are always maintained and stable. However, besides the achieved results, there are still limitations and remaining issues such as: propaganda work, mobilizing people to raise their sense of responsibility and obligation in preventing and combating crime, protecting security and order at times. , in some places the quality and efficiency are not really there; The work of building the movement of all people to protect national security (ANTQ) and the work of mass mobilization in some agencies, units and localities are sometimes still formal, not linked to the characteristics and real situation. implemented in each agency, unit, locality... Therefore, the role and potential of both the political system and the people have not been fully promoted in building a people's security posture combined with the national posture. solid people's defense. To continue to effectively implement Resolution Không. 12-NQ/TW dated March 16, 2022 of the Politburo on promoting the building of a truly clean, strong, regular, and elite People's Police force, modern, meeting the requirements and tasks in the new situation (Resolution Không. 12-NQ/TW), Plan Không. 117-KH/TU dated November 30, 2022 of the Provincial Party Standing Committee on implementing Resolution Không. 12-NQ/TW; Project Không. 03/DA-BCA dated January 27, 2023 of the Minister of Public Security on "Building a people's security posture closely combined with a solid all-people national defense posture", in accordance with the current situation. local reality. The Provincial People's Committee requests the Heads of agencies, units, and Chairman of the People's Committees of districts, towns and cities to proactively, focus on directing and organizing the effective implementation of the following contents: :
section_api
23. Đài Truyền hình Việt Nam Đài Tiếng nói Việt Nam Thông tấn xã Việt Nam chủ trì phối hợp với các bộ ngành địa phương Cập nhật kịp thời thông tin thị trường giá hàng hóa nhất là giá các mặt hàng thiết yếu phục vụ người dân tình hình an ninh an toàn giao thông phòng chống cháy nổ trong các ngày trước trong và sau Tết cập nhật diễn biến thời tiết cảnh báo thiên tai ảnh hưởng đến sản xuất và đời sống chủ động đấu tranh phản bác các luận điệu sai trái thù địch tuyên truyền các giá trị truyền thống văn hóa tốt đẹp các thành tựu của đất nước và các hoạt động mừng Đảng mừng Xuân hoạt động văn hóa thể thao lễ hội trong dịp Tết 24. Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương: a) Căn cứ vào tình hình thực tiễn quyết định việc tổ chức bắn pháo hoa chào mừng năm mới 2024 và Tết Nguyên đán Giáp Thìn 2024 phù hợp với điều kiện khả năng của địa phương bảo đảm an toàn tiết kiệm không sử dụng ngân sách nhà nước theo đúng quy định tại Nghị định số 137 2020 NĐ CP ngày 27 tháng 11 năm 2020 của Chính phủ về quản lý sử dụng pháo Tiếp tục thực hiện nghiêm công tác quản lý và tổ chức lễ hội theo quy định bảo đảm các hoạt động lễ hội vui xuân kỷ niệm ngày truyền thống tổng kết năm gặp mặt hội nghị Tết trồng cây thiết thực an toàn tiết kiệm phù hợp với nếp sống văn minh truyền thông văn hóa của dân tộc và phong tục tập quán của từng địa phương b) Tập trung chỉ đạo các đơn vị chức năng các cấp chính quyền cơ sở triển khai thực hiện có hiệu quả các giải pháp nêu tại Chỉ thị này tại địa phương quan tâm hỗ trợ chăm lo đời sống vật chất tinh thần cho các tầng lớp Nhân dân theo dõi nắm tình hình chi trả lương thưởng cho người lao động của doanh nghiệp nhất là người lao động bị mất việc làm thiếu việc làm tạm thời để có giải pháp hỗ trợ kịp thời theo dõi sát diễn biến tình hình giá cả thị trường kịp thời có các biện pháp điều hành phù hợp kiểm tra giám sát chặt chẽ bảo đảm an toàn thực phẩm vệ sinh môi trường phòng chống dịch bệnh tăng cường công tác quản lý thị trường ổn định giá cả bảo đảm cân đối cung cầu hàng hóa dịch vụ chủ động kế hoạch bảo đảm phương tiện vận chuyển hàng hóa phục vụ Nhân dân và kiều bào ở nước ngoài về quê đón Tết tăng cường kiểm soát bảo đảm trật tự an toàn giao thông an ninh an toàn xã hội tuyên truyền phổ biến nâng cao ý thức tự giác tuân thủ chấp hành pháp luật của người dân Người đứng đầu các cơ quan đơn vị tổ chức chịu trách nhiệm nếu để xảy ra tình trạng vi phạm pháp luật trên địa bàn lĩnh vực phụ trách 25. Các bộ, cơ quan, đơn vị, địa phương: a) Quán triệt và tổ chức thực hiện nghiêm túc đầy đủ Chỉ thị số 26 CT TW ngày 23 tháng 11 năm 2023 của Ban Bí thư và Chỉ thị này đề cao trách nhiệm của người đứng đầu sẵn sàng ứng phó mọi tình huống b) Tổ chức tốt việc thăm hỏi chúc Tết cán bộ lão thành cách mạng Mẹ Việt Nam Anh hùng thương binh bệnh binh gia đình liệt sỹ gia đình có công với nước nhân sĩ trí thức người có uy tín trong đồng bào dân tộc thiểu số chức sắc tôn giáo tiêu biểu các đơn vị lực lượng vũ trang lực lượng thường trực làm nhiệm vụ trong ngày Tết nhất là ở biên giới hải đảo vùng khó khăn địa bàn phức tạp về an ninh chính trị trật tự an toàn xã hội Thực hiện tốt chính sách an sinh xã hội phát huy truyền thống đại đoàn kết tinh thần “tương thân tương ái” của dân tộc chủ động tích cực thực hiện tốt các chính sách an sinh xã hội chăm lo chu đáo đời sống vật chất và tinh thần của Nhân dân bảo đảm mọi người mọi nhà đều có điều kiện vui Xuân đón Tết c) Các cơ quan trong hệ thống hành chính nhà nước thực hiện nghiêm việc không tổ chức đi thăm chúc Tết cấp trên và lãnh đạo các cấp không tổ chức đoàn của Trung ương thăm chúc Tết cấp ủy chính quyền các tỉnh thành phố nghiêm cấm biếu tặng quà Tết cho lãnh đạo các cấp dưới mọi hình thức không sử dụng ngân sách nhà nước phương tiện tài sản công trái quy định cho hoạt động lễ hội vui chơi không tham gia các hoạt động mê tín dị đoan cán bộ lãnh đạo các cấp chỉ được dự lễ chùa lễ hội khi được phân công d) Tăng cường quán triệt chỉ đạo phát hiện ngăn chặn xử lý nghiêm các hành vi gây nhũng nhiễu phiền hà cho doanh nghiệp người dân trong giải quyết công việc tăng cường các biện pháp phòng ngừa tiêu cực tham nhũng trong hoạt động công vụ Tạo điều kiện cho doanh nghiệp ổn định và duy trì hoạt động sản xuất kinh doanh phấn đấu đạt mức cao nhất các mục tiêu chỉ tiêu đã đề ra Không để tăng giá các mặt hàng thiết yếu và kiểm soát lạm phát nhất là trước và sau Tết Giáp Thìn Tăng cường công tác phân tích dự báo kịp thời có các biện pháp điều hành phù hợp kiểm soát lạm phát nhất là vào thời điểm cuối năm Tổ chức phân công trực Tết chỉ đạo cơ quan đơn vị tổ chức và doanh nghiệp trên địa bàn chủ động bố trí kế hoạch sản xuất kinh doanh thực hiện nghiêm chế độ thông tin báo cáo và trực Tết để bảo đảm các hoạt động thông suốt trong dịp Tết Nguyên đán Ngay sau kỳ nghỉ Tết các cơ quan tổ chức đơn vị khẩn trương tập trung vào công việc không để chậm trễ ảnh hưởng đến hoạt động sản xuất kinh doanh phấn đấu hoàn thành nhiệm vụ ngay từ tháng đầu năm đ) Tăng cường công tác bảo đảm quốc phòng an ninh giữ vững trật tự an toàn xã hội an toàn trên không gian mạng Chủ động phòng ngừa phát hiện sớm ngăn chặn xử lý kịp thời hiệu quả các tình huống phức tạp xảy ra tăng cường tuần tra kiểm soát bảo đảm trật tự an toàn giao thông an ninh an toàn xã hội phòng chống cháy nổ thực hiện nghiêm các quy định về quản lý sử dụng pháo nổ và vật liệu nổ 26. Ban Chỉ đạo quốc gia chống buôn lậu gian lận thương mại và hàng giả tăng cường công tác chỉ đạo kiểm tra đôn đốc các bộ ngành địa phương trong đấu tranh chống buôn lậu gian lận thương mại và hàng giả tổ chức kiểm tra giám sát phát hiện ngăn chặn và xử lý nghiêm các trường hợp nhập lậu vận chuyển buôn bán trái phép hàng hóa thực phẩm động vật vào Việt Nam 27. Các Bộ trưởng Thủ trưởng cơ quan ngang bộ Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh thành phố trực thuộc trung ương các tổ chức cá nhân liên quan chịu trách nhiệm thực hiện Chỉ thị này
23. Vietnam Television Voice of Vietnam Vietnam News Agency presides over and coordinates with local ministries and branches to promptly update market information on commodity prices, especially prices of essential items to serve the people Security situation, traffic safety, fire prevention and prevention in the days before, during and after Tet, updating weather developments, warning of natural disasters affecting production and life, proactively fighting against false and hostile allegations The enemy propagates good traditional cultural values, the country's achievements and activities to celebrate the Party, celebrate Spring, cultural and sports activities and festivals during Tet 24. People's Committees of provinces and centrally run cities: a) Based on the actual situation, decide to organize fireworks displays to celebrate the New Year 2024 and the Lunar New Year Giap Thin 2024 in accordance with local conditions and capabilities, ensuring safety and savings without using the budget State in accordance with the provisions of Decree Không. 137 2020 Decree CP dated November 27, 2020 of the Government on the management and use of fireworks. Continue to strictly implement the management and organization of festivals according to regulations to ensure activities Happy spring festival commemorating the traditional day summarizing the year, meeting and conference, Tet tree planting, practical, safe and economical in accordance with the civilized lifestyle, cultural communication of the nation and customs and practices of each locality b) Focus on directing functional units at all levels of government to effectively implement the solutions stated in this Directive at localities, paying attention to supporting and taking care of the material and spiritual life of people at all levels. The People's Class monitors the situation of salary and bonus payments to employees of enterprises, especially workers who have lost their jobs and are temporarily unemployed, to have timely support solutions and closely monitor price developments. The market promptly takes appropriate operating measures, closely inspects and supervises to ensure food safety, environmental hygiene, disease prevention, and strengthens market management to stabilize prices and ensure balance between supply and demand. goods and services proactively plan to ensure means of transporting goods to serve people and overseas Vietnamese returning home to celebrate Tet, strengthening control to ensure traffic order, safety, security and social safety, propaganda Disseminating and raising people's awareness of compliance with the law. Heads of agencies and organizations are responsible for violations of the law in their areas of responsibility. 25. Ministries, agencies, units and localities: a) Thoroughly grasp and organize the full and serious implementation of Directive Không. 26 Central CT dated November 23, 2023 of the Secretariat and this Directive emphasizes the responsibility of the leader to be ready to respond to all situations b) Organize well the visits and New Year wishes to veteran revolutionary cadres, Mother Vietnam, War invalids, sick soldiers, martyrs' families, families with meritorious services to the country, intellectuals and prestigious people among ethnic minorities Representative religious dignitaries of armed force units and standing forces on duty during Tet, especially on island borders, difficult areas, and areas with complex political security, social order, and safety. Good social security policies promote the nation's tradition of great solidarity and the spirit of "mutual solidarity" proactively and actively implement good social security policies and take good care of material and spiritual life of the People to ensure that everyone in every home has the conditions to enjoy Spring and Tet c) Agencies in the state administrative system strictly enforce the prohibition of organizing New Year visits to superiors and leaders at all levels do not organize Central delegations to visit New Year greetings at provincial and city government committees. Giving Tet gifts to leaders at all levels in any form does not use the state budget, public assets, or legal assets for fun and festive activities. Do not participate in superstitious activities. You can only attend temple ceremonies and festivals when assigned d) Strengthen thorough guidance on detecting, preventing, and strictly handling acts that cause harassment and trouble for businesses and people in dealing with work, and strengthen measures to prevent negative corruption in public service activities. conditions for businesses to stabilize and maintain production and business activities to strive to reach the highest level of set goals and targets Not to increase prices of essential goods and control inflation, especially before and after Tet Giap Thin Strengthen analysis and forecasting work to promptly take appropriate management measures to control inflation, especially at the end of the year. Organize Tet duty to direct agencies, organizations and businesses in the locality. Proactively arrange production and business plans to strictly implement the information reporting and Tet duty regime to ensure smooth operations during the Lunar New Year. Immediately after the Tet holiday, agencies and units urgently organize Focus on work, do not let delays affect production and business activities, strive to complete tasks right from the first month of the year d) Strengthen the work of ensuring national defense and security, maintaining social order, safety, and safety in cyberspace. Proactively prevent, detect early, prevent and promptly and effectively handle complex situations that occur and strengthen patrolling, controlling, ensuring order, traffic safety, security, social safety, fire and explosion prevention, strictly implementing regulations on management and use of firecrackers and explosive materials 26. The National Steering Committee for Combating Smuggling, Trade Fraud and Counterfeit Goods strengthens the work of directing and inspecting and urging local ministries and branches in the fight against smuggling, trade fraud and counterfeit goods to organize inspection and supervision. Supervise, detect, prevent and strictly handle cases of smuggling, illegal transport and trading of animal and food goods into Vietnam 27. Ministers Heads of ministerial-level agencies Heads of Government agencies Chairmen of People's Committees of centrally-run cities and provinces, relevant organizations and individuals are responsible for implementing this Directive
final
Nghiên cứu đã cho thấy rằng việc trị liệu sức khỏe tâm thần có tác dụng tốt đối với người IAD. . Nhờ bác sĩ giới thiệu một chuyên gia tư vấn trong khu vực bạn ở. Nếu bạn không quen thân với bác sĩ nào hoặc muốn tự tìm chuyên gia tư vấn, bạn có thể xem danh mục đăng trên mạng của Ủy ban Quốc gia Chứng nhận Tham vấn viên. Nếu bạn tin rằng mình có vấn đề nghiêm trọng về sức khỏe, có thể bạn sẽ cảm thấy khó chịu khi phải ngồi xuống và nói chuyện với một người cứ nói rằng bạn không có khả năng nhận định chính xác về cơ thể của mình. Tuy nhiên, nếu muốn khắc phục nỗi lo âu và sợ hãi đang khiến bạn rối loạn tinh thần, bạn cần phải tin tưởng người hiểu biết về tình trạng của bạn. Cho phép mình cảm thấy khó chịu. Một phần của liệu trình điều trị là bạn phải tự buộc mình ngừng theo dõi các triệu chứng thể chất. Điều này sẽ khiến bạn bất an nếu bạn đã theo dõi chặt chẽ các triệu chứng trong nhiều tuần hoặc nhiều tháng. Bao giờ cũng vậy, quá trình này luôn gây cho bạn cảm giác khó chịu. Phần lớn quá trình trị liệu xoay quanh việc chống lại cách suy nghĩ của bạn. Có thể bạn sẽ được yêu cầu ngừng đo huyết áp hoặc ngừng sờ tìm u bướu trong người, và chuyên gia trị liệu sẽ khuyến khích bạn xem xét những nỗi sợ hãi ẩn sau nỗi lo âu về sức khỏe của bạn. Bạn phải cưỡng lại xu hướng quay trở lại kiểu tự theo dõi ám ảnh đó. Tự nhủ rằng sự khó chịu này là bằng chứng cho thấy quá trình trị liệu đang phát huy tác dụng, và bạn đang tiến bộ. Bạn sẽ không thể khá hơn nếu không tạo ra những thay đổi lớn, và quá trình thay đổi luôn luôn gian nan ở mức độ nào đó. Trong một số trường hợp, sự lo âu có thể gây ra những triệu chứng thực thể như đau thắt bụng, do đó một phần của quá trình trị liệu là việc tìm ra điều gì đặc biệt ảnh hưởng đến việc khắc phục nỗi lo âu về sức khỏe của bạn. Bạn có thể lo âu nhiều hơn vào những lúc xảy ra căng thẳng trong cuộc sống. Chuyên gia trị liệu sẽ giúp bạn xác định những dấu hiệu đó để bạn có thể ngăn chặn những ý nghĩ tiêu cực trước khi chúng “nuốt chửng” bạn. Tham gia đầy đủ các buổi trị liệu. Chắc chắn là sẽ có những hôm bạn không muốn đi trị liệu, có thể là vì bạn cảm thấy mệt mỏi, hoặc chỉ vì bạn nghĩ rằng việc trị liệu cũng chẳng giúp ích gì. Bạn phải cưỡng lại xu hướng đó. Quá trình điều trị sẽ không có hiệu quả nếu không được bạn coi trọng, và bạn sẽ tạo ra lời tiên tri tự ứng nghiệm. Chứng bệnh tưởng không được nghiên cứu nhiều như các bệnh tâm thần khác, tuy nhiên vẫn có một bộ dữ liệu về lĩnh vực này nếu bạn muốn nghiên cứu. Đọc các bài viết của những người bị bệnh tưởng viết về chứng bệnh của họ. Có rất nhiều blog và diễn đàn để mọi người chia sẻ những câu chuyện như bằng cách nào họ hiểu được căn bệnh của mình và làm sao để kiểm soát nó. Có thể bạn không muốn coi mình là một người trong số họ, nhưng việc đọc những câu chuyện của họ có thể sẽ giúp bạn nhận ra nhiều suy nghĩ và nỗi sợ tương tự như của chính bạn. Chuyển sang tìm hiểu về chứng bệnh tưởng thay vì lo âu. Cho dù bạn có nghiên cứu bao nhiêu các triệu chứng thực thể khiến bạn lo âu đi nữa thì điều đó cũng không thể giúp bạn bình tâm. Thay vì tìm kiếm bằng chứng cho thấy các cơn đau trong người là dấu hiệu cho thấy số của bạn sắp tận, bạn hãy dùng thời gian đó để tìm hiểu về chứng bệnh tưởng. Việc ghi lại những suy nghĩ của mình sẽ giúp bạn giữ được những dữ liệu về các triệu chứng và trải nghiệm của bạn. Nếu các triệu chứng lặp đi lặp lại mà không xảy ra chuyện gì, bạn sẽ thu thập được bằng chứng cho thấy nỗi sợ của bạn là không có căn cứ. Khi thấy lo lắng hoặc khi ước có ai đó để nói chuyện, bạn hãy viết ra những suy nghĩ của mình. Có phải bạn kinh hãi nỗi đau đớn thể xác? Có phải bạn từng chứng kiến người thân mắc một căn bệnh nào đó và bạn lo sợ mình cũng sẽ trải qua điều tương tự? Những cảm giác đó xuất phát từ đâu? Những câu hỏi như vậy sẽ giúp bạn phát hiện những kiểu suy nghĩ ẩn sau chứng lo âu của bạn. Việc ghi lại những suy nghĩ của mình sẽ giúp bạn theo dõi được tiến triển của các triệu chứng và nhận ra những kiểu tâm trạng và tình huống nào khiến bạn dễ rơi vào vòng xoáy lo âu. Điều này cũng có thể giúp bạn xác định những tác nhân kích thích lo âu của bạn. Ví dụ, có phải bạn thường bắt đầu lo lắng vào những lúc đặc biệt căng thẳng ở nơi làm việc? Có phải khi bạn thường thức khuya để tìm kiếm những bằng chứng về bệnh tật là khi bạn có chuyện bất hòa với bạn đời? Một khi đã xác định được những tác nhân kích thích đó, bạn có thể bắt đầu kiểm soát chúng một cách có hiệu quả hơn .
Research has shown that mental health therapy is beneficial for people with IAD. . Ask your doctor to recommend a consultant in your area. If you don't know a doctor or want to find a consultant yourself, you can look at the online directory of the National Board for Certification of Counselors. If you believe you have a serious health problem, you may feel uncomfortable sitting down and talking to someone who keeps telling you that you don't have an accurate assessment of your body. However, if you want to overcome the anxiety and fear that is causing you mental turmoil, you need to trust someone who knows about your condition. Allow yourself to feel uncomfortable. Part of the treatment is to force yourself to stop observing the physical symptoms. This will unsettle you if you have been closely monitoring your symptoms for weeks or months. As always, this process always makes you feel uncomfortable. Much of therapy revolves around fighting your way of thinking. You may be asked to stop taking your blood pressure or feeling for lumps, and your therapist will encourage you to examine the fears behind your health anxiety. You have to resist the tendency to fall back into that kind of obsessive self-monitoring. Tell yourself that this discomfort is proof that the treatment is working, and you are making progress. You won't get better without making big changes, and the process of change is always difficult to some degree. In some cases, anxiety can cause physical symptoms such as stomach cramps, so part of the treatment process is to find out what specifically affects anxiety about anxiety. your health. You may be more anxious during times of stress in your life. A therapist will help you identify those signs so you can stop negative thoughts before they consume you. Participate fully in therapy sessions. There will definitely be days when you don't want to go to therapy, maybe because you feel tired, or just because you think therapy won't help. You must resist that tendency. Treatment will not be effective if it is not taken seriously by you, and you will create a self-fulfilling prophecy. Hypochondriasis is not as well researched as other mental illnesses, but there is a body of data in this area if you want to do some research. Read articles written by people who have the disease and think they are writing about their illness. There are many blogs and forums where people share stories about how they came to understand their disease and how to control it. You may not want to consider yourself one of them, but reading their stories will likely help you recognize many thoughts and fears similar to your own. Switch to learning about hypochondria instead of anxiety. No matter how much you research the physical symptoms that make you anxious, it won't calm you down. Instead of looking for evidence that your pain is a sign that your end is near, use that time to learn about hypochondria. Recording your thoughts will help you keep a record of your symptoms and experiences. If the symptoms recur without anything happening, you will have gathered evidence that your fears are unfounded. When you feel worried or wish you had someone to talk to, write down your thoughts. Are you terrified of physical pain? Have you ever seen a loved one suffer from a certain disease and are afraid you will experience the same thing? Where do those feelings come from? Questions like these will help you uncover the thinking patterns behind your anxiety. Recording your thoughts will help you track the progression of your symptoms and recognize which mood patterns and situations make you vulnerable to spiraling into anxiety. This can also help you identify your anxiety triggers. For example, do you often start worrying during particularly stressful times at work? Is it when you often stay up late looking for evidence of illness when you have a disagreement with your partner? Once you have identified those triggers, you can begin to control them more effectively.
summary
Khi thay đổi nội dung quy định tại khoản 1 khoản 2 Điều này áp dụng hệ số điều chỉnh theo bảng quy định hệ số K tại mục A I phần II Phụ lục I và các ô mức tại mục B phần II Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư này để lập thiết kế dự toán
When changing the content specified in Clause 1, Clause 2 of this Article, the adjustment coefficient shall be applied according to the table specifying the K coefficient in Section A, Part II, Appendix I and the level boxes in Section B, Part II, Appendix I issued together. according to this Circular to prepare cost estimates
section_api
- Tổng sản phẩm địa phương (GRDP) tăng 7,5 - 8,0% (tính theo giá so sánh 2010). Trong đó: + Nông, lâm, thuỷ sản tăng 3,2 - 3,6%. + Công nghiệp và xây dựng tăng 10,3 - 10,9% (trong đó công nghiệp tăng 9,2 - 9,7%). + Dịch vụ tăng 7,9 - 8,4%. + Thuế sản phẩm trừ trợ cấp sản phẩm tăng 9,0 - 9,5%. + GRDP bình quân đầu người đạt 85,3 - 85,7 triệu đồng/người/năm. - Chỉ số sản xuất công nghiệp tăng 7,0 - 7,7%. - Tổng kim ngạch xuất khẩu đạt 1.650 triệu USD. - Tổng thu ngân sách trên địa bàn tỉnh 15.000 tỷ đồng (trong đó, thu nội địa 14.267 tỷ đồng). - Tổng nguồn vốn đầu tư phát triển toàn xã hội trên địa bàn tỉnh tăng 10,5%.
- Gross local product (GRDP) increased by 7.5 - 8.0% (calculated based on 2010 comparative prices). In which: + Agriculture, forestry and fisheries increased by 3.2 - 3.6%. + Industry and construction increased by 10.3 - 10.9% (in which industry increased by 9.2 - 9.7%). + Services increased by 7.9 - 8.4%. + Product tax minus product subsidies increased by 9.0 - 9.5%. + GRDP per capita reached 85.3 - 85.7 million VND/person/year. - Industrial production index increased by 7.0 - 7.7%. - Total export turnover reached 1,650 million USD. - Total budget revenue in the province is 15,000 billion VND (of which, domestic revenue is 14,267 billion VND). - Total investment capital for social development in the province increased by 10.5%.
section_api
Tỷ lệ giải quyết tố giác, tin báo về tội phạm và kiến nghị khởi tố đạt 90% trở lên; tội phạm về trật tự xã hội giảm 5%. (Chi tiết các chỉ tiêu tại Phụ lục kèm theo)
The rate of resolving denunciations, crime reports and recommendations for prosecution reaches 90% or more; Social order crimes decreased by 5%. (Detailed indicators are in the attached Appendix)
section_api
a) Quan điểm, chủ trương của Đảng về công tác dân tộc trong văn kiện các kỳ Đại hội b) Nghị quyết số 24-NQ/TW ngày 12/3/2003 của Ban Chấp hành Trung ương Đảng (khoá IX) về công tác dân tộc
a) The Party's views and policies on ethnic work in documents of the Congresses b) Resolution Không. 24-NQ/TW dated March 12, 2003 of the Party Central Committee (term IX) on ethnic work
final
Tiếp tục chỉ đạo các sở ban ngành địa phương tăng cường công tác tuyên truyền vận động người đồng bào dân tộc thiểu số tham gia thực hiện tốt chính sách pháp luật của Đảng và Nhà nước về bảo hiểm y tế
Continue to direct local departments and agencies to strengthen propaganda and mobilization of ethnic minorities to participate in well implementing the Party and State's legal policies on health insurance
section_api
Xe chở nông sản, trong đó có vải thiều chờ xuất hàng sang Trung Quốc trước một trạm kiểm tra của bộ đội biên phòng. Sau đó, những xe làm xong thủ tục thông quan sẽ di chuyển tới km số 0 để sang Trung Quốc - Ảnh: HÀ QUÂN Trong 11 tháng vừa qua cả nước có 201. 500 doanh nghiệp đăng ký thành lập mới, xuất siêu hơn 25 tỉ USD là những điểm sáng kinh tế vừa được. Bình quân một tháng có 18. 300 doanh nghiệp thành lập mới và quay trở lại hoạt động. Trong khi đó, số doanh nghiệp rút lui khỏi thị trường trong 11 tháng vừa qua là 158. 800 doanh nghiệp, tăng 20% so với cùng kỳ năm trước. Bình quân một tháng có 14. 400 doanh nghiệp rút lui khỏi thị trường. Cũng theo Tổng cục Thống kê, tổng vốn đầu tư nước ngoài (FDI) đăng ký vào Việt Nam tính đến ngày 20-11-2023 đạt gần 28, 85 tỉ USD, tăng 14, 8% so với cùng kỳ năm trước. Vốn FDI giải ngân trong 11 tháng ước đạt khoảng 20, 25 tỉ USD, tăng 2, 9% so với cùng kỳ năm trước. Bên cạnh đó, trong 11 tháng vốn đầu tư của Việt Nam ra nước ngoài khoảng 257, 3 triệu USD, giảm 35% so với cùng kỳ năm trước. Tổng cục Thống kê cũng cho biết tính chung 11 tháng, tổng kim ngạch xuất, nhập khẩu hàng hóa đạt 619, 17 tỉ USD, giảm 8, 3% so với cùng kỳ năm trước. Kim ngạch xuất khẩu hàng hóa ước đạt 322, 5 tỉ USD, giảm 5, 9% so với cùng kỳ năm trước. Nhập khẩu hàng hóa 11 tháng ước đạt 296, 67 tỉ USD, giảm 10, 7% so với cùng kỳ năm trước. Tính chung 11 tháng, cán cân thương mại hàng hóa xuất siêu 25, 8 tỉ USD, tăng mạnh so với cùng kỳ năm 2022 (10, 3 tỉ USD ). Sở vận tải TP. HCM vừa công bố xóa điểm đen tai nạn giao thông tại giao lộ Phan Văn Hớn - Trần Văn Mười (huyện Hóc Môn ). Sau khi xóa được điểm đen này, hiện TP. HCM còn 7 điểm đen tai nạn giao thông, gồm: Đường Kinh Dương Vương (từ số nhà 466 đến số nhà 486, quận Bình Tân ), trước số nhà 834 Lê Đức Thọ (quận Gò Vấp ), giao lộ Nguyễn Văn Linh - quốc lộ 50 (huyện Bình Chánh ), đường Huỳnh Tấn Phát (thị trấn Nhà Bè, huyện Nhà Bè ), nút giao thông Bình Thuận (huyện Bình Chánh ), quốc lộ 1 - Tân Kỳ Tân Quý (quận Bình Tân ), nút giao thông Mỹ Thủy (TP Thủ Đức ). Trước đó, TP. HCM cũng đã xóa được điểm đen tai nạn tại giao lộ Võ Trần Chí - Trần Văn Giàu. Khu vực này sau đó được Phòng Cảnh sát giao thông Công an TP. HCM cùng các đơn vị liên quan triển khai khảo sát và thực hiện nhiều giải pháp công trình, phi công trình nhằm đảm bảo trật tự an toàn giao thông, phòng ngừa tai nạn. Đến nay, giao lộ Võ Trần Chí - Trần Văn Giàu không xảy ra tai nạn giao thông trong vòng 12 tháng (từ tháng 9-2022 tới nay ). Tại cuộc làm việc chiều 30-11 của lãnh đạo hai Bộ Y tế và Khoa học và Công nghệ, nhằm phối hợp triển khai các chương trình khoa học công nghệ trọng điểm quốc gia, lãnh đạo Trung tâm Nghiên cứu sản xuất (. Polyvac) cho biết trung tâm vừa xuất khẩu 1 triệu liều vắc xin sởi đi Ấn Độ. Trong tuần tới sẽ có phái đoàn của Iran đến thương thảo về việc Iran nhập khẩu vắc xin ngừa vi rút rota (phòng bệnh tiêu chảy do vi rút rota) do Polyvac nghiên cứu sản xuất. Trước đó, Polyvac và các đối tác Bangladesh cũng đã có nhiều cuộc làm việc, để có thể sớm ký kết hợp đồng xuất khẩu vắc xin rota Polyvac đi Bangladesh. Hiện Polyvac đang sản xuất vắc xin sởi, vắc xin sởi - rubella, vắc xin ngừa vi rút rota và vắc xin bại liệt, một phần lớn trong số này phục vụ Chương trình Tiêm chủng mở rộng quốc gia của Việt Nam. Dự án Làng Đại học Đà Nẵng được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt từ năm 1997. Tuy nhiên, đến nay kết quả triển khai đầu tư còn rất hạn chế - Ảnh: ĐOÀN CƯỜNG Ngày 30-11, Bộ Giáo dục và Đào tạo tổ chức tọa đàm lấy ý kiến góp ý về ". Dự thảo Quy hoạch mạng lưới cơ sở giáo dục đại học và sư phạm thời kỳ 2021-2030, tầm nhìn đến năm 2050". Theo quy hoạch, tới năm 2030 phát triển thêm 3 đại học quốc gia trên cơ sở Đại học Huế, và Đại học Bách khoa Hà Nội, mục tiêu cùng với Đại học Quốc gia Hà Nội và Đại học Quốc gia TP. HCM trở thành các đại học thuộc nhóm hàng đầu châu Á, có ít nhất 20 lĩnh vực nằm trong top 1. 000 thuộc các bảng xếp hạng quốc tế có uy tín. Phát triển thêm 4 đại học vùng trên cơ sở Trường đại học Vinh, Trường đại học Nha Trang, Trường đại học Tây Nguyên và Trường đại học Cần Thơ, cùng với Đại học Thái Nguyên trở thành các đại học có uy tín trong khu vực và thế giới. Sau năm 2030 có thể phát triển thêm một số đại học quốc gia từ các đại học vùng, đại học trọng điểm ngành. Về ý kiến sáp nhập các trường cao đẳng đào tạo giáo viên, Thứ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo Hoàng Minh Sơn khẳng định bộ quan tâm phát triển đội ngũ giáo viên, quy hoạch mạng lưới các trường làm sao tăng cường năng lực, chất lượng đào tạo đội ngũ giáo viên trong cả nước. Tuy nhiên, sẽ không còn trường cao đẳng sư phạm từ năm 2030 là một quan điểm thống nhất. Tin tức đáng chú ý trên Tuổi Trẻ nhật báo ngày 1-12. Để đọc Tuổi Trẻ báo in phiên bản E-paper, mời bạn đăng ký Tuổi Trẻ Sao Một số tin tức chính trên Tuổi Trẻ Cười số 1-12 Tin tức thời tiết hôm nay 1-12 - Đồ họa: NGỌC THÀNH Một số tin tức đáng chú ý: Hồng Nhung bị chấn thương tại Chị đẹp đạp gió rẽ sóng; Khán giả bất ngờ về khả năng vũ đạo của Myra Trần; Kênh . YouTube của đạo diễn hành động phim Kẻ ẩn danh đạt nút kim cương. . .
Trucks carrying agricultural products, including lychees, wait for shipment to China in front of a border guard checkpoint. After that, the vehicles that have completed customs clearance procedures will move to km 0 to go to China - Photo: HA QUAN In the past 11 months, the country had 201, 500 newly registered businesses, with a trade surplus of more than 25 billion USD are recent economic bright spots. On average, each month there are 18,300 new businesses established and returned to operation. Meanwhile, the number of businesses withdrawing from the market in the past 11 months was 158,800 businesses, an increase of 20% over the same period last year. On average, 14,400 businesses withdraw from the market each month. Also according to the General Statistics Office, total foreign investment capital (FDI) registered in Vietnam as of November 20, 2023 reached nearly 28.85 billion USD, an increase of 14.8% over the same period last year. Disbursed FDI capital in 11 months is estimated to reach about 20.25 billion USD, up 2.9% over the same period last year. Besides, in 11 months, Vietnam's investment capital abroad was about 257.3 million USD, down 35% over the same period last year. The General Statistics Office also said that in the 11 months, total import and export turnover of goods reached 619.17 billion USD, down 8.3% over the same period last year. Merchandise export turnover is estimated at 322.5 billion USD, down 5.9% over the same period last year. Imports of goods in 11 months are estimated at 296.67 billion USD, down 10.7% over the same period last year. Overall for 11 months, the trade balance of goods had a trade surplus of 25.8 billion USD, a sharp increase compared to the same period in 2022 (10.3 billion USD). City Department of Transportation. Ho Chi Minh City has just announced the removal of traffic accident black spots at the intersection of Phan Van Hon - Tran Van Muoi (Hoc Mon district). After removing this black spot, TP. HCM still has 7 traffic accident black spots, including: Kinh Duong Vuong Street (from house number 466 to house number 486, Binh Tan district), in front of house number 834 Le Duc Tho (Go Vap district), intersection Nguyen Van Linh - Highway 50 (Binh Chanh district), Huynh Tan Phat street (Nha Be town, Nha Be district), Binh Thuan intersection (Binh Chanh district), Highway 1 - Tan Ky Tan Quy (Binh Tan district), intersection My Thuy traffic (Thu Duc city). Previously, City. Ho Chi Minh City has also eliminated the accident black spot at the Vo Tran Chi - Tran Van Giau intersection. This area was later assigned to the Traffic Police Department of the City Police. Ho Chi Minh City and related units conduct surveys and implement many structural and non-structural solutions to ensure traffic order and safety and prevent accidents. To date, Vo Tran Chi - Tran Van Giau intersection has had no traffic accidents within 12 months (from September 2022 to present). At a working meeting on the afternoon of November 30 of the leaders of the two Ministries of Health and Science and Technology, to coordinate the implementation of key national science and technology programs, leaders of the Production Research Center (Polyvac). ) said the center had just exported 1 million doses of measles vaccine to India. Next week, an Iranian delegation will come to negotiate Iran's import of rotavirus vaccine (to prevent diarrhea caused by rotavirus) researched and produced by Polyvac. Previously, Polyvac and its Bangladeshi partners also had many meetings to soon sign a contract to export Polyvac rota vaccine to Bangladesh. Polyvac is currently producing measles vaccine, measles-rubella vaccine, rotavirus vaccine and polio vaccine, a large part of which serves Vietnam's National Expanded Immunization Program. The Da Nang University Village project was approved by the Prime Minister in 1997. However, up to now the investment implementation results are still very limited - Photo: DOAN CUONG On November 30, the Ministry of Education and Training organized held a discussion to get comments on "Draft Planning for the network of higher education and pedagogical institutions in the period 2021-2030, vision to 2050". According to the plan, by 2030, three more national universities will be developed based on Hue University and Hanoi Polytechnic University, a goal along with Hanoi National University and Ho Chi Minh City National University. Ho Chi Minh City has become one of the leading universities in Asia, with at least 20 fields in the top 1,000 of prestigious international rankings. Develop 4 more regional universities based on Vinh University, Nha Trang University, Tay Nguyen University and Can Tho University, along with Thai Nguyen University to become prestigious universities in the region and the world. After 2030, it is possible to develop a number of more national universities from regional universities and key industry universities. Regarding the idea of ​​merging teacher training colleges, Deputy Minister of Education and Training Hoang Minh Son affirmed that the ministry is interested in developing the teacher team, planning the network of schools to increase capacity, quality of teacher training throughout the country. However, there will be no more teacher training colleges from 2030 is a unified view. Notable news on Tuoi Tre daily on December 1. To read Tuoi Tre newspaper in E-paper version, please register for Tuoi Tre Sao Some main news on Tuoi Tre Laughing number 1-12 Weather news today 1-12 - Graphics: NGOC THANH Some news Notable news: Hong Nhung was injured at "Beautiful Girl"; The audience was surprised by Myra Tran's dancing ability; Channel . YouTube of action film director Anonymous reaches the diamond button. . .
summary
Hướng dẫn tổng hợp các đề xuất đặt hàng nhiệm vụ khoa học và công nghệ liên quan đến công tác bảo vệ môi trường xử lý rác thải an toàn thực phẩm
Instructions for synthesizing proposals for ordering scientific and technological tasks related to environmental protection and food safety waste treatment
section_api
Ông Mahmoud Taluli, cư dân ở Gaza, Palestine, đang mang hi vọng sống mới sau khi được điều trị tại Trung tâm Y tế Hadassah Ein Kerem ở Jerusalem. " Sau nhiều năm sống trong đau khổ và cô độc, cuối cùng tôi cũng có thể sống một cuộc sống bình thường ". Taluli, 44 tuổi, thốt lên khi các bác sĩ ở Jerusalem loại bỏ hàng ngàn mảnh giống như vỏ cây trên đôi tay ông. Ông vẫn còn phải chiến đấu với căn bệnh về da hiếm gặp (cả thế giới chỉ khoảng 200 người mắc phải) và còn một cuộc phẫu thuật khác được lên kế hoạch vào cuối mùa hè này. Đó sẽ là cuộc phẫu thuật thứ năm trong cuộc điều trị kéo dài hơn hai năm qua và mang tính tiên phong tại Trung tâm Y tế Hadassah. Ông Michael Chernofsky, bác sĩ phẫu thuật chỉnh hình tại Trung tâm Y tế Hadassah, là người đang theo dõi quá trình điều trị cho Taluli. Trên tạp chí Newsweek, ông cũng thừa nhận rất ngạc nhiên khi lần đầu tiên trông thấy các triệu chứng của bệnh nhân Taluli. " Trong suốt 30 năm chuyên về phẫu thuật bàn tay, tôi đã trải qua những trường hợp đầy thử thách. Tuy nhiên, trường hợp của Mahmoud Taluli là điều mà trước đây tôi chưa từng thấy ", bác sĩ Chernofsky chia sẻ thật lòng. Nhưng ông đã quyết định lao vào ca khó này bởi hoàn cảnh của bệnh nhân. " Mahmoud đến tìm gặp và kể về bệnh trạng với tôi khoảng 2 năm trước. Chúng tôi là niềm hi vọng cuối cùng của anh ấy. Anh ấy kể đã gặp các bác sĩ khắp khu vực Trung Đông và gần như ai cũng nói không thể làm gì để giúp anh ấy ngoài việc khuyên anh ấy cắt cụt tay " - bác sĩ Chernofsky nhớ lại. Mahmoud Taluli không chấp nhận chuyện bị cắt đi đôi bàn tay dù đã phải chịu đựng tình trạng đôi tay mọc nhánh tua tủa trong hơn 10 năm. Ông ấy đã phải chịu đựng cơn đau mãn tính nghiêm trọng, không thể sử dụng tay trái của mình, và cử động bên tay phải cũng bị hạn chế. Ông không thể làm việc với đôi tay luôn đau đớn, rất ngại ngùng khi xuất hiện ở nơi công cộng và luôn cảm thấy đau khổ khi không thể chơi với con của mình. Taluli, tuy vậy, đã không đầu hàng nhanh chóng số phận và quyết đi tìm kiếm mọi cơ hội chữa trị cho mình. Ngay cả việc xin phép chính quyền hai bên Palestine và Israel để được rời Gaza sang Jerusalem chữa bệnh cũng là một thách thức không nhỏ. Taluli đã vượt qua tất cả và gặp được vị bác sĩ sẵn lòng cứu ông. " Cắt cụt chi là một biện pháp không thông minh vì nó sẽ tạo ra nhiều vấn đề hơn " - bác sĩ Chernofsky nhớ lại nhận định của mình hồi năm 2017 khi nghe Taluli kể chuyện gặp các bác sĩ Ai Cập và Jordan. Vị bác sĩ của Israel cho biết nếu bàn tay của bệnh nhân bị cắt, bệnh nhân có thể sẽ tiếp tục bị đau dữ dội do đứt dây thần kinh trong quá trình cắt cụt chi. Và tình trạng da sẽ tiếp tục ảnh hưởng đến phần còn lại của cơ thể bệnh nhân. Bác sĩ Chernofsky cho biết nhóm của ông dự kiến thực hiện ca phẫu thuật thứ năm vào cuối mùa hè này để loại bỏ các tổn thương mới trên các vùng khác nhau trên cơ thể Taluli và mô sẹo từ các ca phẫu thuật trước đó. Cho đến nay chỉ có khoảng 200 trường hợp mắc hội chứng " người cây " được báo cáo trong các tài liệu y khoa, và hiện cũng không có phác đồ điều trị rõ ràng cho căn bệnh này .
Mr. Mahmoud Taluli, a resident of Gaza, Palestine, has new hope for life after being treated at Hadassah Ein Kerem Medical Center in Jerusalem. "After years of living in pain and loneliness, I can finally live a normal life." Taluli, 44, exclaimed as doctors in Jerusalem removed thousands of bark-like pieces from his hands. He is still fighting a rare skin disease (only about 200 people worldwide have it) and has another surgery scheduled for later this summer. It will be the fifth surgery in a more than two-year and pioneering treatment at Hadassah Medical Center. Michael Chernofsky, an orthopedic surgeon at Hadassah Medical Center, is overseeing Taluli's treatment. In Newsweek magazine, he also admitted to being surprised when he first saw patient Taluli's symptoms. "During my 30 years specializing in hand surgery, I have experienced challenging cases. However, Mahmoud Taluli's case is something I have never seen before," Dr. Chernofsky shared honestly. But he decided to take on this difficult case because of the patient's situation. " Mahmoud came to see and told me about his condition about 2 years ago. We were his last hope. He said he met doctors all over the Middle East and almost everyone said it was impossible. What could I do to help him other than advising him to amputate his hand?" - Dr. Chernofsky recalled. Mahmoud Taluli did not accept having his hands cut off even though he had to endure the condition of his hands growing branches for more than 10 years. He suffered from severe chronic pain, was unable to use his left hand, and had limited movement in his right hand. He could not work with his painful hands, was very shy when appearing in public and always felt miserable when he could not play with his children. Taluli, however, did not quickly surrender to fate and decided to seek every opportunity to cure himself. Even asking permission from both the Palestinian and Israeli authorities to leave Gaza for Jerusalem for medical treatment is a big challenge. Taluli overcame everything and met a doctor willing to save him. "Amputation is not a smart measure because it will create more problems" - Dr. Chernofsky recalled his comment in 2017 when listening to Taluli tell the story of meeting Egyptian and Jordanian doctors. The Israeli doctor said that if the patient's hand is amputated, the patient will likely continue to have severe pain due to nerve damage during the amputation. And the skin condition will continue to affect the rest of the patient's body. Dr. Chernofsky said his team plans to perform a fifth surgery later this summer to remove new lesions on different areas of Taluli's body and scar tissue from previous surgeries. To date, only about 200 cases of "tree man" syndrome have been reported in the medical literature, and there is currently no clear treatment regimen for this disease.
summary
Hồ sơ bao gồm Giấy phép vận tải qua biên giới16 Giấy đăng ký phương tiện Đơn đề nghị gia hạn theo mẫu tại Phụ lục IV của Thông tư này
The dossier includes a cross-border transport permit16 Vehicle registration application for renewal according to the form in Appendix IV of this Circular.
section_api
Dạo này tôi nghe rất nhiều câu chuyện kể về tín dụng đen tràn lan, và có nhiều nạn nhân của tín dụng đen. Tôi không hề đồng tình với việc cho vay với mức lãi mấy trăm phần trăm một năm. Nhưng tôi đặt lại câu hỏi với những người đi vay là tại sao họ chấp nhận vay nặng lãi như vậy? Mẹ tôi là người cho vay tiền góp ở quê, nên tôi thấy rất nhiều trường hợp tự họ làm khó mình rồi lại than vãn. Bà Năm bán hủ tiếu mượn tiền mẹ tôi để làm ăn, từ cái xe hủ tiếu ở góc đường sau nhiều năm làm thì dựng được cái tiệm ở chỗ đó rồi đần dà có của ăn của để, có tiền mua vài mảnh đất xây nhà. Nhưng sau đó vì ham số đề mà tài sản bay đi rất nhanh. Chỉ vì vài lần trúng đề rồi nghĩ "mình làm ăn cực khổ chục năm mới được một, hai căn nhà, mình mà trúng số một lần thì có mấy chục căn". Sau khi lún nợ thì phải đi vay nặng lãi, vì mẹ tôi chỉ cho người ta mượn để buôn bán làm ăn, vì cho vay ít thì ai chăm làm mới lâu bền. Còn dân cho lãi cao thì thấy có sẵn nhà sẵn xe thì khi lãi lên nhanh thì họ đến xiết nhà, xiết xe. Sau khi mất hết tài sản, bà Năm không còn tiền để chơi số đề thì quay lại làm ăn như xưa rồi gặp mẹ tôi mượn chút vốn làm ăn lại, rồi khi có chút xíu tiền bạc thì lại lao vào lô đề để nhanh có lại nhà cửa, rồi lại trốn nợ. . Một gia đình khác bán cơm, họ chí thú làm ăn, cơm ngon, quán đắt, rồi cũng bắt đầu có tiền nhiều hơn. Khi có tiền nhiều hơn thì họ cũng tiêu xài nhiều hơn, rồi bán càng đắt thì xài càng nhiều, khi tiền xài nhiều hơn phần kiếm được thì đâm ra thiếu, rồi phải đi mượn tiền bù vào để làm ăn tiếp, từ từ bị lún nợ lúc nào không hay. Chung quy là do không biết quản lý tài chính. Nhưng cái khổ là họ đã quen tiêu xài mà không giảm bớt được thì chi nhiều hơn thu, lúc này họ không còn mượn tiền không còn để làm ăn nữa, rồi những người cho vay như mẹ tôi cũng không dám vướng vào, thì họ tìm đến vay nặng lãi rồi dần dần mất nhà, mất xe. Hoặc có những người khác buôn bán nhỏ trong chợ, mượn tiền để làm ăn, nhưng không chí thú làm ăn, làm một đồng ăn hai đồng, không thèm trả nợ, bị đòi nợ quá, họ bỏ xứ. Nhưng thời gian ngắn thôi là về, vì ở tại quê mà còn chai lỳ mượn tiền không trả, bán trái cây dỏm, cá ươn, đến người thân còn không dám dây vào thì một mình xứ khác không có vốn làm ăn, không quen biết mượn tiền của ai để làm, chỉ có người cho vay nặng lãi mới dám. Một gia đình khác thì buôn bán trong chợ cũng khá lắm. Tiền bạc có đều đều, nhưng người chồng thích cá độ đá banh nên vay nặng lãi "xuống xác" là bình thường. Rồi cứ khi thua độ thiếu nợ thì người vợ lại trả, rồi người vợ lại mượn tiền làm ăn, rùi lại trả nợ cá độ của chồng. Hầu như những trường hợp vay nặng lãi tôi biết đều là do bản thân họ sai, dần dà dẫn đến vay nặng lãi. Chỉ có một số ít hoàn cảnh gia đình có người bị tai biến, ung thư mà phải mượn nợ, những trường hợp như vậy thì mẹ tôi cho tiền để họ chạy chữa, hoặc bớt tiền lãi vì họ cố gắng mà không được chứ không phải họ lười nhác. Quay lại câu chuyện tín dụng đen, app cho vay thì người cho vay chắc chắn là xấu rồi, nhưng người đi vay thì sao? Có người sau khi vay app thì tìm vào các hội nhóm để học cách bùng nợ app cho vay, nhưng thật ra là bị chăn dắt sập bẫy nợ ở một nơi khác. Mệt mỏi là người thân của con nợ bị phá rối. Trong câu chuyện về bà Năm bán hủ tiếu, bà ấy cũng vay nặng lãi cũng lún nợ. Bà ấy có mượn tiền từ những người cho vay buôn bán như mẹ tôi, cũng vay tiền đứng, vay nóng. Đến khi vỡ nợ, nếu mọi người đều xiết nợ, thì số tiền mà mỗi chủ nợ lấy được đều rất nhỏ so với phần còn lại, nên tất cả chủ nợ cần làm là để yên cho bả làm trả nợ, tiền trả nợ sẽ chia ra cho các chủ, và không được cho bà Năm vay nóng để chơi lô đề. Thanhkhtn09 >> Bài viết không nhất thiết trùng với quan điểm . VnExpress. net. Gửi bài tại đây .
Lately I've heard a lot of stories about rampant black credit, and there are many victims of black credit. I do not agree with lending at interest rates of several hundred percent per year. But I ask the borrowers why do they accept such high interest loans? My mother is a moneylender in the countryside, so I see many cases of people making things difficult for themselves and then complaining. Mrs. Nam sold noodles and borrowed money from my mother to do business. After many years of working from a noodle cart on the corner of the street, she built a shop there and gradually had a living, and had money to buy a few plots of land to build a house. . But then because of greed for lottery numbers, the assets flew away very quickly. Just because I won the lottery a few times, I thought "I worked hard for ten years to get one or two houses. If I won the lottery once, I would have dozens of houses". After going into debt, I had to borrow money at high interest rates, because my mother only lent money to people to do business, because if you lend less, those who work hard will be able to make it last for a long time. As for people who give high interest rates, they see that they already have a house and a car, then when the interest increases quickly, they come to foreclose on the house and car. After losing all her assets, Mrs. Nam had no money left to play the lottery, so she went back to doing business like before, then met my mother and borrowed some capital to start a business again. Then, when she had a little money, she jumped back into the lottery to get more money quickly. returned to the house, then escaped debt again. . Another family sold rice, they were enthusiastic about doing business, the rice was delicious, the restaurant was expensive, and then they started to have more money. When they have more money, they also spend more, then the more expensive they sell, the more they spend. When they spend more money than they earn, they fall short, then have to borrow money to make up for it to continue doing business, slowly losing money. Fall into debt without realizing it. Ultimately, it is due to not knowing how to manage finances. But the suffering is that they are used to spending and if they cannot reduce it, they spend more than they earn. At this time, they no longer borrow money to do business anymore, and lenders like my mother do not dare to get involved, so they turned to high-interest loans and gradually lost his house and car. Or there are other people who do small businesses in the market, borrow money to do business, but are not interested in doing business, earn two for a penny, don't bother to repay the debt, and are asked for too much debt, so they leave the country. But after a short time, I returned, because I lived in my hometown and still stubbornly borrowed money and didn't pay it back, sold fake fruit and rotten fish, and even my relatives didn't dare to get involved, so I was alone in another country with no capital to do business and I wasn't used to it. If you don't know who to borrow money from, only a loan shark would dare. Another family does quite well in the market. Money is steady, but the husband likes to bet on soccer, so it's normal to borrow money at high interest rates. Then every time she lost the debt, the wife would pay it back, then the wife would borrow money to do business, and then pay off her husband's betting debt. Most of the cases I know of high interest loans are due to their own mistakes, gradually leading to high interest loans. There are only a few situations in which a family member has a stroke or cancer and has to borrow money. In such cases, my mother gives them money for treatment, or reduces the interest because they try but can't. yes they are lazy. Going back to the story of bad credit, the lending app, the lender is definitely bad, but what about the borrower? Some people, after borrowing from the app, go to groups to learn how to clear their debt from the lending app, but in reality, they are led into a debt trap somewhere else. Tired of being a disturbed debtor's relatives. In the story about Mrs. Nam selling noodles, she also borrowed heavily and went into debt. She borrowed money from business lenders like my mother, also borrowed money on a standing basis, and borrowed money urgently. When the debt defaults, if everyone forecloses the debt, the amount of money each creditor gets is very small compared to the rest, so all the creditors need to do is leave her alone to pay off the debt. divided among the owners, and not allowed to lend money to Mrs. Nam to play lottery. Thanhkhtn09 >> The article does not necessarily coincide with the views. VnExpress. net. net. Submit your article here.
summary
a) Bộ Kế hoạch và Đầu tư chịu trách nhiệm về những nội dung được giao thẩm định chủ trương đầu tư dự án và thực hiện quản lý nhà nước về khu công nghiệp theo quy định của Luật Đầu tư và pháp luật có liên quan b) Các Bộ cơ quan có liên quan chịu trách nhiệm về nội dung thẩm định chủ trương đầu tư dự án thuộc chức năng nhiệm vụ của mình theo quy định của Luật Đầu tư và pháp luật có liên quan
a) The Ministry of Planning and Investment is responsible for the assigned contents of appraising project investment policies and implementing state management of industrial parks according to the provisions of the Investment Law and relevant laws. b) Relevant ministries and agencies are responsible for the content of project investment policy appraisal within their functions and tasks according to the provisions of the Investment Law and relevant laws.
final
Thành lập ngay các Tổ Công tác chuyên trách để đôn đốc hướng dẫn các địa phương nhất là tại các thành phố lớn như Hà Nội Thành phố Hồ Chí Minh Đà Nẵng giải quyết các vướng mắc liên quan đến giao đất cho thuê đất xác định giá đất lập quy hoạch kế hoạch sử dụng đất hàng năm xem xét xử lý ngay các vấn đề vướng mắc thuộc thẩm quyền hoặc đề xuất cấp có thẩm quyền xử lý những vấn đề vượt thẩm quyền
Immediately establish specialized working groups to urge and guide localities, especially in big cities such as Hanoi, Ho Chi Minh City, Da Nang, to resolve problems related to land allocation, land lease, and valuation. Prepare an annual land use plan, consider immediately handling problems within your authority or propose to competent authorities to handle problems beyond your authority.
section_api
Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân thành phố Hà Nội khóa XVI, kỳ họp thứ 14 thông qua ngày 06 tháng 12 năm 2023 và có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 01 năm 2024 đến ngày 31 tháng 12 năm 2024
This resolution was approved by the Hanoi People's Council, term XVI, 14th session, on December 6, 2023 and takes effect from January 1, 2024 to December 31, 2024.
section_api
Với vai trò cửa ngõ hàng đầu từ Trung Quốc vào Mỹ, ngay từ khi Covid-19 bùng phát, California đã bị coi là một trong những bang dễ bị tổn thương nhất. Hồi tháng một, gần 600 chuyến bay trực tiếp từ Trung Quốc, chở theo khoảng 150. 000 hành khách, đã hạ cánh tại California, hơn gấp đôi so với New York. California còn là bang đông dân nhất nước Mỹ. Bất chấp những điều đó, tỷ lệ tử vong vì n. CoV trên 100. 000 người của California chỉ đứng thứ 30 toàn quốc, thấp hơn nhiều so với bang New York và New Jersey. Tính đến ngày 13/4, San Francisco, một trong những thành phố lớn của California, đồng thời có mật độ dân số cao thứ hai cả nước sau New York, mới ghi nhận 15 người chết. Theo giới chuyên gia, những dấu hiệu khả quan tại California xuất phát từ nhiều yếu tố. Đây là bang đầu tiên yêu cầu người dân ở nhà để ngăn n. CoV lây lan. Thậm chí trước cả khi chính quyền ban lệnh, cư dân California đã bắt đầu giữ khoảng cách với nhau, trong lúc người New York vẫn tụ tập tại các quán bar và nhà hàng. Thêm vào đó, văn hóa làm việc từ xa vốn tồn tại ở nhiều công ty tại California, được thúc đẩy nhờ ngành công nghệ thông tin phát triển. Một yếu tố khác được đề cập là thời tiết khô và nhiều nắng tại bang này hồi tháng 2 khiến người dân có động lực ra ngoài trời, tránh xa những không gian kín đông đúc. Kinh nghiệm sâu sắc của California trong công tác đối phó thảm họa tự nhiên cũng được cho là giúp bang này xử lý đại dịch tốt hơn. Bộ máy chính quyền luôn sẵn sàng ứng phó thảm họa và người dân cũng nhận thức tốt về việc phải tuân theo chỉ đạo vào thời điểm khẩn cấp. Một số chuyên gia đưa ra thêm nhiều lời giải thích khác liên quan đến đặc trưng của California, như văn hóa sử dụng phương tiện cá nhân, hệ thống phương tiện giao thông công cộng thưa thớt và những khu dân cư nằm rải rác ở vùng ngoại ô. ". Cuộc sống tại California cởi mở hơn nhiều, với những ngôi nhà chỉ gồm một hộ gia đình thay vì các tòa chung cư. Không gian làm việc ít chật chội hơn. Thậm chí chỗ ngồi trong các nhà hàng cũng rộng rãi hơn", Eleazar Eskin, chuyên gia tại Đại học California ở thành phố Los Angeles, cho hay. Nhiều nghiên cứu khoa học cho thấy mối liên hệ giữa mật độ dân số và sự lây lan các bệnh truyền nhiễm. Điều này có thể cũng đúng với n. CoV. ". Bạn càng có nhiều không gian, khả năng lây nhiễm càng thấp", học giả Moritz Kraemer tại Đại học Oxford cho hay. Mặc dù vậy, George Rutherford, giáo sư dịch tễ học tại Đại học California ở San Francisco, vẫn đề cao nỗ lực hành động sớm của chính quyền bang hơn là các yếu tố có sẵn. Rutherford cho rằng những lệnh cách biệt cộng đồng đầu tiên của đất nước do giới chức khu vực Vịnh San Francisco ban hành, dưới sự dẫn dắt của Sara Cody, giám đốc cơ quan y tế hạt Santa Clara, đóng vai trò vô cùng quan trọng. ". Công lao thuộc về hành động đó", Rutherford đánh giá, đồng thời chỉ ra rằng hệ thống giao thông công cộng ở San Francisco cũng tấp nập như thành phố New York. ". Tôi có thể dễ dàng tiếp xúc với 200 người trong khoảng cách dưới 2 m mỗi ngày". Tuy nhiên, công tác chống Covid-19 của California vẫn còn nhiều điểm yếu. Các viện dưỡng lão và một số cơ sở tập trung đông người khác bị đại dịch tàn phá nặng nề. Chính quyền đã phát hiện 102 ca nhiễm n. CoV chỉ riêng ở một trung tâm vô gia cư ở San Francisco. Giới chuyên gia cho biết việc nắm được động lực lây lan của n. CoV vô cùng quan trọng trong những giai đoạn tiếp theo của đại dịch, giữa lúc chính quyền đang xem xét tái mở cửa nền kinh tế. Dù Covid-19 ít dữ dội hơn nhiều so với lo ngại ban đầu, các quan chức California vẫn thận trọng trong việc nới lỏng hạn chế trước nguy cơ về làn sóng chết chóc thứ hai của đại dịch. ". Chúng tôi sẽ không đột ngột bật công tắc và đưa nền kinh tế trở lại bình thường ngay lập tức, hoặc cho phép mọi người ra khỏi nhà cùng một lúc", Thị trưởng Los Angeles Eric Garcetti trả lời phỏng vấn, nói thêm rằng sự thay đổi sẽ diễn ra từ từ. Thống đốc California Gavin Newsom hôm 14/4 cho hay bang này sẽ thay thế mệnh lệnh ở nhà trên diện rộng bằng những biện pháp bớt nghiêm khắc và mang tính địa phương hơn. Tuy nhiên, ông không đưa ra khung thời gian cụ thể, nói thêm rằng sẽ xem xét câu hỏi sau hai tuần nữa. ". Chúng ta không thể vội vàng. Đừng mắc sai lầm bằng việc chấm dứt mọi thứ quá sớm", Newsom phát biểu, đồng thời cho biết California cần phải nâng cao năng lực xét nghiệm, bảo vệ người già và những đối tượng dễ tổn thương tốt hơn, đảm bảo các bệnh viện đủ nguồn cung. Thống đốc California còn cho biết việc che mặt có khả năng trở nên phổ biến tại nơi công cộng, ít nhất trong một thời gian nữa. Khách đến nhà hàng phải kiểm tra nhiệt độ trước khi vào, người phục vụ phải đeo khẩu trang và găng tay. Những buổi tụ tập đông người vào mùa hè "không có khả năng được tổ chức". Tới mùa thu, học sinh có thể phải đến trường theo ca để tránh những lớp học đông đúc. Thị trưởng Garcetti đưa ra ý tưởng thực hiện xét nghiệm trên diện rộng nhằm xác định những người không nhiễm n. CoV, sau đó cho phép họ trở lại cuộc sống bình thường trên một số mặt nhất định. ". Điều đó chắc chắn giúp nền kinh tế tăng tốc độ phục hồi", ông nói. Tuy nhiên, kế hoạch này đòi hỏi khả năng xét nghiệm trên diện rộng, điều mà California không có. Do vậy, Garcetti cho rằng vẫn chưa đến lúc cấp "hộ chiếu miễn dịch". Ánh Ngọc (. Theo NY Times )
As the leading gateway from China to the US, since the outbreak of Covid-19, California has been considered one of the most vulnerable states. In January, nearly 600 direct flights from China, carrying about 150,000 passengers, landed in California, more than twice as many as New York. California is also the most populous state in the United States. Regardless, the death rate from n. California's CoV per 100,000 people only ranks 30th nationwide, much lower than the states of New York and New Jersey. As of April 13, San Francisco, one of California's largest cities and the second highest population density in the country after New York, had only recorded 15 deaths. According to experts, the positive signs in California come from many factors. This is the first state to ask people to stay home to prevent the virus. CoV spread. Even before the government issued the order, Californians began keeping their distance from each other, while New Yorkers still gathered at bars and restaurants. Additionally, the remote work culture that exists in many California companies is fueled by the growing information technology industry. Another factor mentioned is the dry and sunny weather in the state in February, which motivated people to go outdoors, away from crowded closed spaces. California's profound experience in dealing with natural disasters is also said to help the state handle the pandemic better. The government apparatus is always ready to respond to disasters and people are also well aware of the need to follow instructions at times of emergency. Some experts offer other explanations related to California's characteristics, such as the culture of using personal vehicles, sparse public transportation systems and scattered residential areas in the region. suburban. ". Life in California is much more open, with single-family homes instead of apartment buildings. Work spaces are less cramped. Even restaurant seating is more spacious." , said Eleazar Eskin, an expert at the University of California in Los Angeles. Many scientific studies show a link between population density and the spread of infectious diseases. This may also be true for n. CoV. "The more space you have, the lower the chance of infection," said scholar Moritz Kraemer at Oxford University. Even so, George Rutherford, a professor of epidemiology at the University of California at San Francisco, still praised the state government's efforts to act early rather than the available factors. Rutherford believes that the country's first social distancing orders issued by San Francisco Bay area officials, led by Sara Cody, director of the Santa Clara County health department, played an extremely important role. . "The credit belongs to that action," Rutherford assessed, pointing out that the public transportation system in San Francisco is as busy as New York City. ". I can easily come into contact with 200 people within a distance of less than 2 meters every day." However, California's anti-Covid-19 work still has many weaknesses. Nursing homes and some other congregate facilities have been devastated by the pandemic. Authorities have detected 102 cases of n. CoV in just one homeless center in San Francisco. Experts say understanding the dynamics of the spread of n. CoV is extremely important in the next stages of the pandemic, while the government is considering reopening the economy. Although Covid-19 is much less severe than initially feared, California officials remain cautious about easing restrictions amid the threat of a deadly second wave of the pandemic. "We're not going to suddenly flip a switch and bring the economy back to normal immediately, or allow everyone to leave their homes at the same time," Los Angeles Mayor Eric Garcetti said in an interview, adding that change will be gradual. California Governor Gavin Newsom said on April 14 that the state would replace widespread stay-at-home orders with less strict and more local measures. However, he did not give a specific time frame, adding that he would consider the question in two weeks. "We cannot rush. Don't make the mistake of ending everything too soon," Newsom said, adding that California needs to increase testing capacity and protect the elderly and vulnerable groups. better damage, ensuring hospitals have enough supplies. The California Governor also said that face coverings are likely to become common in public places, at least for a while longer. Customers coming to the restaurant must have their temperature checked before entering, and servers must wear masks and gloves. Large gatherings in the summer are "unlikely to be held". Come fall, students may have to attend school in shifts to avoid crowded classrooms. Mayor Garcetti proposed the idea of ​​conducting widespread testing to identify people who are not infected with the virus. CoV, then allowing them to return to normal life on certain fronts. ". That certainly helps the economy speed up recovery," he said. However, this plan requires widespread testing capacity, something California does not have. Therefore, Garcetti believes that it is not yet time to issue "immunity passports". Anh Ngoc (. According to NY Times)
summary
Trong tháng 2, Chính phủ công bố gói tín dụng 285. 000 tỷ hỗ trợ doanh nghiệp trong bối cảnh Covid-19 diễn biến phức tạp. Gói tín dụng này không từ ngân sách Nhà nước mà đến từ chính các ngân hàng thương mại. Hơn chục ngân hàng đăng ký cung ứng tổng số vốn 285. 000 tỷ với lãi suất thấp hơn 0, 5-1% và chủ động xác định tiêu chí và giải ngân cho khách hàng. Ông Nguyễn Quốc Hùng, Vụ trưởng tín dụng Ngân hàng Nhà nước cho biết, đến nay, các ngân hàng đã cho vay gần 80. 000 tỷ (30% gói tín dụng) cho 47. 000 khách hàng, trong đó có cả các hộ nông dân. Một trong các nhà băng có vốn nhà nước BIDV cho biết đã hỗ trợ được hơn 28. 000 tỷ trên 120. 000 tỷ đăng ký. Số lượng hỗ trợ thực tế còn tuỳ thuộc sức hấp thụ của doanh nghiệp và người dân. Trong gói tín dụng 20. 000 tỷ mà ACB đăng ký, nhà băng này triển khai thành hai nhóm 5. 000 tỷ và 15. 000 tỷ cho các đối tượng khác nhau. Ông Từ Tiến Phát, Phó tổng giám đốc ACB cho biết, gói tín dụng 5. 000 tỷ giúp các khách hàng hiện hữu bị ảnh hưởng trực tiếp bởi Covid-19 thanh toán chi phí để duy trì hoạt động kinh doanh như trả tiền lương cho nhân viên hay vay tiêu dùng. Gói cho vay 15. 000 tỷ dành cho tất cả khách hàng hàng, gồm 13. 000 tỷ cho doanh nghiệp với lãi suất tối thiểu 6. 5% và 2. 000 tỷ cho cá nhân với lãi suất tối thiểu 7, 5%. Theo Vụ trưởng tín dụng, đối tượng vay chính của gói tín dụng là các lĩnh vực ít bị ảnh hưởng bởi Covid-19 và cần vốn để tăng trưởng mạnh sau khi dịch kết thúc như lĩnh vực sản xuất và nông nghiệp, thuỷ sản, các dịch vụ y tế, lĩnh vực điện. . Ông lý giải, nhu cầu nội địa và xuất khẩu với các sản phẩm thuộc lĩnh vực như sản xuất lúa gạo, chăn nuôi, thuỷ sản, thực phẩm. . sẽ tăng mạnh sau khi dịch bệnh kết thúc. Vì vậy, nguồn vốn cần tập trung vào các lĩnh vực mang lại hiệu quả theo thời gian và phát triển kinh tế sau khi hết dịch. Khi đầu tư công được Chính phủ đẩy mạnh, nguồn vốn ngân hàng cũng sẽ ưu tiên dành cho các doanh nghiệp phụ trợ như sản xuất cát, sỏi, xi măng. . Tuy nhiên, các doanh nghiệp bị ảnh hưởng nặng nề bởi dịch vẫn được tiếp cận với gói tín dụng 285. 000 tỷ với điều kiện đảm bảo khả năng trả được nợ. Vụ trưởng tín dụng cho hay, ngân hàng bơm vốn cho các doanh nghiệp hiện hữu bị mất nguồn thu và chưa trả được nợ do ảnh hưởng của Covid-19, thuộc các lĩnh vực như du lịch, vận tải, dệt may. . để duy trì hoạt động. Tuy nhiên, phía ngân hàng cũng phải đánh giá và thẩm định khả năng thu hồi nợ với họ. ". Ngân hàng không thể cho các doanh nghiệp vay vô điều kiện bởi đó là nguồn vốn tự các ngân hàng thương mại bỏ ra. Bản thân ngân hàng cũng là một doanh nghiệp và họ phải đảm bảo khả năng thu hồi nợ khi cho vay", ông nói. Do đó, các doanh nghiệp muốn tiếp cận nguồn vốn vay mới giá rẻ từ các nhà băng cần chứng minh kết quả kinh doanh sụt giảm (doanh thu, nguồn nguyên liệu, khách hàng giảm so với cùng kỳ, kế hoạch. . ), mục đích sử dụng vốn và khả năng thanh toán các khoản nợ. Phó giám đốc quản trị rủi ro tín dụng của một ngân hàng quốc doanh cho hay, những doanh nghiệp bị ảnh hưởng nặng nề, không có đầu ra tiêu thụ, cũng không có nhu cầu vay mới để đầu tư tăng trưởng. Vì vậy, ngân hàng cấp tín dụng mới để doanh nghiệp duy trì hoạt động sản xuất, thay đổi phương án sản xuất, tuy nhiên phải đánh giá, thẩm định kỹ bởi có nợ xấu thì ngân hàng tự chịu. Ông nói: ". Phía Ngân hàng Nhà nước từng đưa chủ trương, nhưng khi các ngân hàng triển khai xong như giai đoạn 2008-2009 cũng chịu sự kiểm tra rất chặt chẽ. Ngân hàng có thể cho vay mới các doanh nghiệp khó khăn tạm thời nhưng nếu bơm thêm tiền cho doanh nghiệp sức chống chịu kém, ngân hàng chịu toàn bộ rủi ro". Như vậy, gói tín dụng từ nguồn vốn ngân hàng thương mại này không phải "cứu cánh" cho doanh nghiệp bị ảnh hưởng nặng bởi dịch. Họ cần tới các chính sách hỗ trợ khác từ Chính phủ và ngân sách nhà nước. Chính sách miễn giảm lãi vay và cơ cấu thời hạn trả nợ tối đa 12 tháng có thể hữu ích với các doanh nghiệp hơn. Số liệu từ Vụ Tín dụng cho biết, đến nay, các ngân hàng đã giữ nguyên nhóm nợ cho 12. 000 khách hàng với dư nợ 13. 500 tỷ đồng. Các ngân hàng cũng đang xem xét miễn giảm lãi cho 36. 000 khách hàng với tổng dư nợ 91. 000 tỷ, chủ yếu là lĩnh vực du lịch, dịch vụ ăn uống, nông lâm thuỷ sản, xây dựng, kho bãi, bán buôn bán lẻ, giáo dục, công nghiệp chế biến. . . Các ngân hàng không thực thi các giải pháp hỗ trợ, theo lãnh đạo Vụ tín dụng, "sẽ bị xử lý kỷ luật cán bộ". Nhưng với khối lượng lớn hồ sơ, các ngân hàng chưa thể xử lý ngay. Ngân hàng Nhà nước cũng không thể ban hành các tiêu chí cố định xác định doanh nghiệp bị ảnh hưởng vì sẽ "giới hạn và dễ bỏ sót những khách hàng được hưởng quyền lợi". Vì vậy Thông tư 01 với các cơ chế mở sẽ giúp các nhà băng chủ động cơ cấu các khoản vay, bởi ngân hàng hiểu rõ khách hàng nhất. Lãnh đạo của một ngân hàng có vốn nhà nước cho biết đến giờ, hầu hết lĩnh vực đều bị tác động nên việc khoanh nhóm khách hàng bị ảnh hưởng theo từng lĩnh vực như định hướng ban đầu không còn phù hợp. Bởi vậy, các ngân hàng thương mại tự đánh giá và cơ cấu khoản vay dựa trên các kết quả về doanh thu, nguồn nguyên liệu, khách hàng. . khi so sánh với các tháng liền kề, so với cùng kỳ hoặc kế hoạch năm nay. Ngoài chính sách miễn giảm lãi vay và cơ cấu thời hạn trả nợ, Thủ tướng mới đây cho biết sẽ có gói tài khoá lớn hơn để hỗ trợ. Tuy nhiên, "đơn thuốc" này chưa thể được kê ngay bởi cần chờ các bộ ngành nghiên cứu, xây dựng. Quỳnh Trang
In February, the Government announced a credit package of 285,000 billion VND to support businesses amid the complicated developments of Covid-19. This credit package does not come from the State budget but from commercial banks themselves. More than a dozen banks registered to provide a total capital of 285,000 billion with interest rates lower than 0.5-1% and actively determined criteria and disbursement to customers. Mr. Nguyen Quoc Hung, Director of Credit Department of the State Bank, said that to date, banks have lent nearly 80,000 billion (30% of the credit package) to 47,000 customers, including households. farmer. One of the state-owned banks BIDV said it has supported more than 28,000 billion out of 120,000 billion registered. The actual amount of support depends on the absorption capacity of businesses and people. In the 20,000 billion credit package that ACB registered, this bank deployed it into two groups of 5,000 billion and 15,000 billion for different subjects. Mr. Tu Tien Phat, Deputy General Director of ACB, said that the 5,000 billion credit package helps existing customers directly affected by Covid-19 pay costs to maintain business operations such as paying salaries. for employees or consumer loans. Loan package of 15,000 billion for all customers, including 13,000 billion for businesses with a minimum interest rate of 6.5% and 2,000 billion for individuals with a minimum interest rate of 7.5%. According to the Director of Credit, the main borrowers of the credit package are sectors that are less affected by Covid-19 and need capital to grow strongly after the epidemic ends such as manufacturing and agriculture, fisheries, medical services, electricity sector. . He explained that domestic and export demand for products in fields such as rice production, livestock, fisheries, and food. . will increase sharply after the epidemic ends. Therefore, capital needs to focus on areas that bring efficiency over time and economic development after the epidemic ends. When public investment is promoted by the Government, bank capital will also give priority to supporting businesses such as sand, gravel, and cement production. . However, businesses heavily affected by the epidemic still have access to a credit package of 285,000 billion VND with conditions that ensure the ability to repay debt. The head of the credit department said that the bank injects capital to existing businesses that have lost revenue and have not been able to repay debt due to the impact of Covid-19, in fields such as tourism, transportation, and textiles. . to maintain operations. However, the bank must also evaluate and appraise their ability to collect debt. ". Banks cannot lend unconditionally to businesses because that is capital invested by commercial banks. The bank itself is also a business and they must ensure the ability to recover debt when lending. ", he said. Therefore, businesses that want to access new cheap loans from banks need to demonstrate a decline in business results (revenue, raw material sources, customers decreased compared to the same period, plan, etc.). purpose of capital use and ability to pay debts. Deputy director of credit risk management of a state-owned bank said that businesses that were severely affected had no consumption output and no need for new loans to invest in growth. Therefore, banks grant new credit to businesses to maintain production activities and change production plans. However, it must be carefully evaluated and appraised because if there is bad debt, the bank will bear it. He said: "The State Bank once issued a policy, but when banks finished implementing it, as in the 2008-2009 period, they were also subject to very strict inspection. Banks can make new loans to difficult businesses. temporarily, but if we inject more money into businesses with weak resilience, the bank bears all the risks." Thus, this credit package from commercial bank capital is not a "save" for businesses severely affected by the epidemic. They need other support policies from the Government and state budget. The loan interest exemption policy and debt repayment term structure of up to 12 months may be more useful to businesses. Data from the Credit Department shows that up to now, banks have kept the debt group intact for 12,000 customers with outstanding debt of 13,500 billion VND. Banks are also considering interest exemption and reduction for 36,000 customers with a total outstanding debt of 91,000 billion, mainly in the fields of tourism, food services, agriculture, forestry and fishery, construction, warehousing, and sales. retail trade, education, processing industry. . . Banks that do not implement support solutions, according to the leader of the Credit Department, "will be subject to disciplinary action against their staff". But with a large volume of documents, banks cannot process them immediately. The State Bank also cannot issue fixed criteria to identify affected businesses because it would "limit and easily miss customers who enjoy benefits". Therefore, Circular 01 with open mechanisms will help banks proactively structure loans, because banks understand customers best. The leader of a bank with state capital said that now, most fields have been affected, so grouping affected customers by each field as originally intended is no longer appropriate. Therefore, commercial banks self-assess and structure loans based on results of revenue, raw material sources, and customers. . when compared with adjacent months, the same period or this year's plan. In addition to the loan interest exemption policy and debt repayment structure, the Prime Minister recently said there will be a larger fiscal package to support. However, this "prescription" cannot be prescribed immediately because it needs to wait for ministries and branches to research and develop it. Quynh Trang
summary
“a) Cục Đường sắt Việt Nam đối với đường ngang xây dựng trên đường sắt quốc gia, đường ngang công cộng xây dựng trên đường sắt chuyên dùng liên quan đến quốc lộ;”;
“a) Vietnam Railways Administration for level crossings built on national railways, public level crossings built on specialized railways related to national highways;”;
section_api
Một đoạn video do chính một bác sĩ cầm máy quay cho thấy Fadl, em bé Yemen 8 tháng tuổi, hấp hối trong những ngày cuối cùng của cuộc đời. Chân Fadl co giật trong đau đớn. Em khóc nhưng đôi mắt khô vì mất nước đến nỗi nước mắt không còn để chảy ra. Fadl chào đời ở khu vực hẻo lánh. Mẹ của Fadl, cô Fatma Halabi, đã mang thai con chỉ trong 8 tháng và hạ sinh em sau khi cùng hàng ngàn người khác chạy trốn khỏi khu vực Mowza khi lực lượng chính phủ Yemen tấn công vào khu vực kiểm soát bởi phiến quân nổi dậy Houthi. Fatma Halabi bị lạc khỏi chồng mình. Nhưng sau đó họ đoàn tụ và cùng sống trong một túp lều tạm bợ bỏ hoang trong thung lũng. Thường thì Fatma Halabi và chồng chỉ ăn một bữa vào buổi sáng rồi nhịn đói đến ngày hôm sau. Vì đói khát triền miên, Fatma Halabi không có sữa cho con bú. Cô cho Fadl uống sữa dê hoặc lạc đà - vốn thiếu rất nhiều chất dinh dưỡng so với sữa mẹ. Lúc Fadl 8 tháng tuổi, em chỉ cân nặng 2, 9 kg, chỉ bằng 1/3 trọng lượng đứa trẻ bình thường cùng lứa tuổi. Fadl bị sốt và tiêu chảy, nên Fatma Halabi và chồng liên tục vay tiền để đưa con đến bệnh viện ở Mocha. Đến khi không thể trả viện phí nữa, họ đành mang Fadl về. Không lâu sau, Fadl đã trút hơi thở cuối cùng trong vòng tay bà ngoại, lúc bố mẹ em đang ngủ trên sàn nhà, trong trạng thái hoàn toàn kiệt sức. Hai cuộc chiến : súng đạn và cái đói. Ngay cả trước chiến tranh, người dân của quốc gia nghèo nhất thế giới Ả Rập này đã phải vật lộn để nuôi sống bản thân. Sa mạc và núi là địa hình chủ yếu của Yemen. Nguồn tài nguyên nước ở đây cạn kiệt, nơi chỉ có 2-4 % đất đai còn canh tác được, vì vậy thực phẩm và một số sản phẩm tiêu dùng khác phải nhập khẩu là chủ yếu. Trong tình cảnh thiếu thốn từ lâu, người Yemen lại tiếp tục lún sâu vào hai cuộc chiến khác, và không một cuộc chiến nào tránh khỏi đau thương và cái chết. Tháng 3-2015, chiến sự tại Yemen bùng nổ. Phe chính phủ được ủng hộ và hậu thuẫn bởi liên minh 10 nước " Bạn của Yemen " trong đó có Mỹ và Ả Rập Saudi, đã tiến hành các cuộc không kích tấn công vào các căn cứ điểm của phe nổi dậy Houthi ở Yemen. Phe liên minh cho các máy bay chiến đấu tấn công vào bệnh viện, trường học, trang trại, nhà máy, cầu đường giao thông. Song song đó, họ cũng ra lệnh cấm vận đường biển và hàng không trên các khu vực do quân Houthi kiểm soát, bao gồm cảng Hodeida trên Biển Đỏ, trước kia từng là cánh cửa vận chuyển 70 % hàng nhập khẩu vào Yemen. Hiện tại chỉ có một số lượng tàu giới hạn được cho phép cập cảng, trong đó có những chiếc tàu chở viện trợ của nước ngoài nhưng thường hay chậm trễ. Vì tác động của chiến tranh, nhiều người dân Yemen không thể sinh hoạt như bình thường, họ chưa được trả lương, công việc ngày một khó kiếm và mọi khó khăn ngày một tăng cao, và cuộc chiến với cái đói ngày càng tồi tệ. Cho đến nay, gần 1/3 dân số Yemen phải sống hoàn toàn dựa vào nguồn thực phẩm viện trợ. Khoảng 2, 9 triệu phụ nữ và trẻ em Yemen suy dinh dưỡng và 400. 000 trẻ đang chiến đấu để giành lấy sự sống. " Thật không may, Yemen hiện nay được xem là vấn đề nhân đạo cấp bách nhất của thế giới " - ông Stephen Anderson, giám đốc Chương trình Lương thực thế giới tại Yemen, cho hay. Dù Yemen vẫn nhận được các khoản viện trợ nhân đạo của thế giới nhưng phần hỗ trợ này vẫn không đủ sức giải quyết những vấn đề tồn tại dai dẳng của Yemen. Các nỗ lực thoát khỏi cái đói được thực hiện bởi chính người dân, chính phủ hay các tổ chức nhân đạo dường như không hiệu quả, nếu không muốn nói là đi vào vô vọng .
A video filmed by a doctor himself shows Fadl, an 8-month-old Yemeni baby, dying in the last days of his life. Fadl's leg twitched in pain. I cried but my eyes were so dry from dehydration that tears could no longer flow. Fadl was born in a remote area. Fadl's mother, Fatma Halabi, was pregnant for just eight months and gave birth to him after fleeing the Mowza area with thousands of others when Yemeni government forces attacked the rebel-controlled area. Wake up Houthi. Fatma Halabi was lost from her husband. But then they reunited and lived together in an abandoned makeshift hut in the valley. Usually Fatma Halabi and her husband only eat one meal in the morning and then fast until the next day. Because of constant hunger and thirst, Fatma Halabi had no milk to breastfeed her baby. She fed Fadl goat or camel milk - which lacked many nutrients compared to breast milk. When Fadl was 8 months old, he weighed only 2.9 kg, only 1/3 the weight of a normal child of the same age. Fadl had a fever and diarrhea, so Fatma Halabi and her husband kept borrowing money to take their child to the hospital in Mocha. When they could no longer pay the hospital bills, they had to bring Fadl back. Not long after, Fadl breathed his last breath in his grandmother's arms, while his parents were sleeping on the floor, in a state of complete exhaustion. Two wars: guns and hunger. Even before the war, the people of the Arab world's poorest country struggled to feed themselves. Deserts and mountains are the main terrain of Yemen. Water resources are exhausted here, where only 2-4% of land is still arable, so food and some other consumer products must be imported mainly. In a situation of long-standing deprivation, Yemenis continued to sink deeper into two more wars, and neither war was free from suffering and death. In March 2015, fighting in Yemen broke out. The government side, supported and backed by a coalition of 10 "Friends of Yemen" countries, including the US and Saudi Arabia, has conducted air strikes against Houthi rebel bases in Yemen. The coalition sent fighter jets to attack hospitals, schools, farms, factories, bridges and roads. At the same time, they also ordered a sea and air embargo on areas controlled by the Houthi army, including the port of Hodeida on the Red Sea, which was previously the gateway for transporting 70% of imports into Yemen. Currently, only a limited number of ships are allowed to dock at the port, including ships carrying foreign aid, but they are often delayed. Because of the impact of the war, many Yemenis cannot live as normal, they have not been paid, work is becoming increasingly difficult to find and difficulties are increasing, and the fight against hunger is getting worse. . Until now, nearly 1/3 of Yemen's population has had to rely entirely on food aid. About 2.9 million Yemeni women and children are malnourished and 400,000 children are fighting for their lives. "Unfortunately, Yemen is now considered the world's most urgent humanitarian problem," said Stephen Anderson, director of the World Food Program in Yemen. Although Yemen still receives humanitarian aid from the world, this support is still not enough to solve Yemen's persistent problems. Efforts to escape hunger made by the people themselves, the government or humanitarian organizations seem to be ineffective, if not hopeless.
summary
Đưa mèo đi triệt sản và tối thiểu cho chúng tiêm vắc xin bệnh dại, diệt ký sinh trùng (bọ chét hoặc giun sán ), vắc-xin phòng bệnh vi-rút, và xét nghiệm bệnh bạch cầu ở mèo. Ở nhiều nơi những dịch vụ được cung cấp miễn phí theo chính sách kiểm soát động vật chung. Mèo cái cần được theo dõi trong chuồng có chuẩn bị khay vệ sinh, thức ăn và nước uống khoảng 5 ngày sau khi triệt sản. Mèo đực có thể được thả ra sau khi phẫu thuật. Bạn có thể thả chúng về nơi sinh sống trước đây, hoặc đưa đến nơi khác. Nếu cho mèo ở môi trường mới, bạn cần giúp chúng làm quen với môi trường khoảng vài tuần. Để làm điều này, bạn cần thường xuyên để lại thức ăn, nước và chỗ ở cho mèo. Mèo được thả vào lãnh thổ mới không thể sống sót nếu không có người chăm sóc vì chúng không được tiếp cận nguồn thức ăn, nước, hoặc chỗ ở. Ngoài ra những con mèo khác cũng có thể tấn công mèo mới để tranh chấp lãnh thổ. Nếu bạn sống ở thành phố, việc thả mèo hoang ra ngoài là hành động vô trách nhiệm. Thay vào đó bạn nên đưa chúng đến tổ chức cứu hộ hoặc trại nhân đạo. Đội ngũ nhân viên sẽ nỗ lực tìm chủ mới cho mèo. Mèo hoang trong trại động vật thường không bao giờ được nhận nuôi vì chúng có nguy cơ bị chết không đau đớn trên 90%. Nếu mèo không được nhận nuôi, bạn nên thả chúng về nơi mà bạn đã bắt. Nhiều tổ chức cứu hộ sẽ thanh toán chi phí y tế cho mèo hoang, do đó bạn có thể tiết kiệm được một khoản tiền. Nếu có thể, bạn nên chăm sóc mèo cho đến khi tìm được chủ mới. Số lượng mèo trong các tổ chức nhiều hơn số người muốn nhận nuôi thú cưng. Bạn không cần phải cảm thấy khó chịu nếu họ muốn tìm người chăm sóc mèo có kinh nghiệm. Nếu chắc rằng mèo không thuộc về người khác và bạn cảm thấy không thoải mái hay không thể chăm sóc mèo, bạn nên tìm chủ mới cho chúng. Bạn có thể đăng quảng cáo, hỏi những người xung quanh, và tìm nhà mới cho mèo. Hỏi thăm bạn bè hoặc người thân có nhu cầu nuôi mèo hay không. Bắt đầu với bạn bè thân thiết và người quen. Khi đó bạn có thể tìm chủ mới và thỉnh thoảng ghé thăm chúng thường xuyên. Đăng quảng cáo trên mạng hoặc báo địa phương. Mô tả chi tiết tình hình của mèo. Một số mèo hoang có thể làm vật nuôi sau khi quen với cuộc sống của con người. Xem xét kỹ lưỡng về thời gian, tiền bạc và môi trường chăm sóc vật nuôi. Nếu có ý định nuôi mèo, bạn cần bảo đảm chúng được chăm sóc y tế đầy đủ và là con vật an toàn trước khi cho vào nhà .
Have your cat spayed and neutered and, at a minimum, have him vaccinated against rabies, against parasites (fleas or heartworms), vaccinated against viral diseases, and tested for feline leukemia. In many places these services are provided free of charge under general animal control policies. Female cats need to be monitored in a cage with a litter box, food and water for about 5 days after sterilization. Male cats can be released after surgery. You can release them back to their previous habitat, or take them to another place. If you put your cat in a new environment, you need to help them get used to the environment for a few weeks. To do this, you need to regularly leave food, water and shelter for your cat. Cats released into new territory cannot survive without human care because they do not have access to food, water, or shelter. In addition, other cats may also attack new cats to dispute territory. If you live in a city, letting stray cats out is irresponsible. Instead you should take them to a rescue organization or humane camp. The staff will try to find a new home for the cat. Feral cats in animal shelters are usually never adopted because they have over a 90% risk of euthanasia. If the cat cannot be adopted, you should release it back to where you caught it. Many rescue organizations will pay for feral cats' medical expenses, so you can save some money. If possible, you should take care of the cat until it finds a new owner. There are more cats in organizations than there are people who want to adopt pets. You don't need to feel uncomfortable if they want to find an experienced cat sitter. If you are sure that the cat does not belong to someone else and you feel uncomfortable or unable to care for the cat, you should find a new home for it. You can post an ad, ask around, and find a new home for your cat. Ask friends or relatives if they need a cat. Start with close friends and acquaintances. You can then find a new owner and visit them regularly from time to time. Post ads online or in local newspapers. Describe the cat's situation in detail. Some feral cats can be pets after getting used to human life. Carefully consider the time, money and environment of pet care. If you intend to keep a cat, you need to make sure they receive adequate medical care and are a safe animal before bringing them into your home.
summary
Sinh ra và lớn lên ở TP. Vĩnh Yên (. Vĩnh Phúc) nhưng anh Đỗ Mạnh Linh lại thích hòa mình giữa thiên nhiên núi rừng, những ngọn núi cao. Có thời điểm, tháng nào anh cũng "xách ba lô lên và đi". 9 năm qua, anh Linh chinh phục được 30 đỉnh núi cao ở vùng Tây Bắc. Năm 2014, trong chuyến ở H. Mộc Châu, Sơn La, anh Linh tình cờ nghe người dân địa phương giới thiệu đỉnh núi Pha Luông với độ cao gần 2. 000 m so với mực nước biển, phong cảnh rất đẹp. ". Máu" khám phá nổi lên, anh quyết định thuê người dân địa phương dẫn đường, đầu tiên trong đời. Có thể lực tốt nhờ thường xuyên chơi thể thao nên anh chỉ mất hơn 10 tiếng để lên đến đỉnh núi. ". Mệt mỏi tan biến khi tôi đặt chân lên đỉnh núi. Trước khung cảnh hùng vĩ của núi rừng và những tầng mây lơ lửng đan xen, tôi có cảm giác như mình đang ở một thế giới khác", anh Linh nhớ lại. Trên đường chinh phục đỉnh Nam Kang Ho Tao (. Lào Cai) NVCC Sau lần đó, anh lên kế hoạch leo núi thường xuyên hơn. Năm đầu tiên, hầu như tháng nào anh cũng đi leo núi. 5 năm trước, anh Linh chinh phục đỉnh Fansipan với độ cao hơn 3. 147 m. Tuy được mệnh danh là "nóc nhà Đông Dương", nhưng theo anh Linh đây chưa phải là đỉnh núi khó leo nhất, vì hiện nay đường lên núi đã được cải tạo để mọi người có thể di chuyển dễ dàng. Năm ngoái, anh Linh chinh phục đỉnh Nam Kang Ho Tao (. Lào Cai) cao 2. 881 m, được coi là ngọn núi khó chinh phục nhất vùng Tây Bắc vì quãng đường dài, nhiều vách đá dựng đứng, suối lớn chảy xiết. Để chinh phục những ngọn núi cao, đầy nguy hiểm, anh Linh cho biết ngoài đam mê thì quan trọng nhất là chuẩn bị thể lực tốt. Dân leo núi như anh Linh sợ nhất là những trận mưa rừng vì làm địa hình nhiều bùn lầy, dễ ngã, trong khi bên dưới là những con suối dữ, mỏm đá phủ rêu trơn trượt. Vì thế, khi đi qua những địa hình khó, anh Linh luôn bước thật chắc chắn, chọn loại giày có độ bám cao và dùng thêm gậy chống. Năm ngoái, trong lần chinh phục đỉnh Chu Va 12 (. Lai Châu) cao 2. 751 m, anh Linh bị một phen suýt chết vì bị trượt chân, rơi từ vách đá xuống. May nhờ có thể lực tốt, anh bám víu được vào những đám cây rừng dày đặc để trèo lên. Anh chia sẻ, thời gian đầu, khi leo những ngọn núi hoang sơ, địa hình khó đôi khi phải đu dây leo trong rừng để vượt qua những đoạn nguy hiểm… Sau này, đông dần, người dân địa phương biết cách khai thác làm dịch vụ dẫn đường nên họ buộc sẵn dây, thậm chí tìm một lối đi khác tốt hơn để người sau có thể dễ dàng vượt qua. Khi leo những đỉnh núi mới, anh Linh luôn thuê người bản địa dẫn đường và hỗ trợ mang theo thức ăn, hành lý. Với những ngọn núi cao leo 2 - 3 ngày, mọi người cắm trại qua đêm hoặc ngủ trong lán người địa phương dựng sẵn. Tổng chi phí cho việc di chuyển, ăn uống, thuê người… tầm 2 triệu đồng. Anh Linh hòa mình trong nắng sớm trên đỉnh Lùng Cúng (. Yên Bái) Mấy năm nay, sau khi lập gia đình và có con nhỏ, đồng lương nhân viên trong ngành vận tải phải gói ghém nên anh thường chỉ đi vào những dịp nghỉ lễ dài ngày. Mới tuần trước, vì quá ghiền nên anh cùng nhóm bạn đã lên đường, chinh phục đỉnh Xin Chải (). Chị Lường Thị Việt Hưng (TX. Sa Pa, Lào Cai ), một người bạn từng leo núi chung 4 lần với anh Linh, chia sẻ: " của VN quả thật là một con số "đỉnh cao", không phải ai cũng làm được. Phải là người có đam mê cũng như một ý chí kiên trì, bền bỉ mới có thể làm được điều này". Anh Linh chia sẻ điều thay đổi duy nhất anh thấy là hồi trước không có rác trên đường đi, còn nay thì có nhiều hơn. Theo anh, ngành du lịch leo núi ở VN đang trên đà phát triển, song song dẫn đến sự ảnh hưởng của con người đến thiên nhiên. ". Hy vọng mọi người có ý thức hơn trong quá trình leo núi để con cháu về sau cũng được đắm chìm trong những khung cảnh tuyệt vời của thiên nhiên", anh nói .
Born and raised in the city. Vinh Yen (. Vinh Phuc), but Mr. Do Manh Linh likes to immerse himself in the nature of the mountains and forests. There was a time when every month he "packed his backpack and left". Over the past 9 years, Mr. Linh has conquered 30 high mountain peaks in the Northwest region. In 2014, during a trip to H. Moc Chau, Son La, Mr. Linh overheard local people introduce Pha Luong mountain peak with an altitude of nearly 2,000 m above sea level, very beautiful scenery. "Bloody" discovered, he decided to hire local people to guide the way, the first time in his life. Having good physical strength thanks to regularly playing sports, it only took him more than 10 hours to reach the top of the mountain. ". Fatigue disappeared when I set foot on the top of the mountain. Before the majestic scenery of mountains and forests and interwoven clouds, I felt like I was in another world," Mr. Linh recalled. On the way to conquer the peak of Nam Kang Ho Tao (Lao Cai). NVCC After that time, he planned to climb the mountain more often. The first year, he went climbing almost every month. 5 years ago, Mr. Linh conquered Fansipan peak with a height of more than 3,147 m. Although it is known as the "roof of Indochina", according to Mr. Linh, this is not the most difficult peak to climb, because currently the road up the mountain has been renovated so that people can move easily. Last year, Mr. Linh conquered the 2,881 m high peak of Nam Kang Ho Tao (Lao Cai), considered the most difficult mountain to conquer in the Northwest because of the long distance, many steep cliffs, and large, fast-flowing streams. . To conquer high, dangerous mountains, Mr. Linh said that in addition to passion, the most important thing is good physical preparation. Mountain climbers like Mr. Linh fear forest rains the most because they make the terrain muddy and easy to fall, while below are fierce streams and slippery moss-covered rocks. Therefore, when going through difficult terrain, Mr. Linh always steps firmly, chooses shoes with high grip and uses a walking stick. Last year, while conquering the 2,751 m high Chu Va 12 (Lai Chau) peak, Mr. Linh nearly died because he slipped and fell from a cliff. Luckily, thanks to his good physical strength, he was able to cling to the dense forest trees to climb up. He shared that in the beginning, when climbing wild mountains and difficult terrain, he sometimes had to swing on ropes in the forest to overcome dangerous passages... Later, gradually, local people knew how to exploit guide service, so they tied a rope and even found a better path so the next person could easily pass. When climbing new peaks, Mr. Linh always hires local people to guide him and help carry food and luggage. With high mountains climbing in 2-3 days, people camp overnight or sleep in tents built by local people. The total cost for transportation, food, hiring people... is about 2 million VND. Mr. Linh soaks in the morning sunlight on Lung Cung peak (Yen Bai). In recent years, after getting married and having small children, the salary of employees in the transport industry has to be packed, so he usually only goes on holidays. long ceremony. Just last week, because he was so addicted, he and his group of friends set out to conquer Xin Chai peak (). Ms. Luong Thi Viet Hung (Sa Pa Town, Lao Cai), a friend who climbed the mountain 4 times with Mr. Linh, shared: "Vietnam's is truly a "top" number, not everyone can do it. Yes. You must be a person with passion as well as a persistent and persistent will to be able to do this." Mr. Linh shared that the only change he saw was that before there was no trash on the road, but now there is more. According to him, the mountaineering tourism industry in Vietnam is on the rise, leading to the impact of humans on nature. "Hopefully people will be more conscious during the climbing process so that future children and grandchildren can also be immersed in the wonderful scenery of nature," he said.
summary
Chủ động rà soát, tổ chức sắp xếp lại dân cư ở khu vực nông thôn, nhất là những nơi có nguy cơ cao bị sạt lở để bảo đảm an toàn cho người dân. Phát triển nông thôn theo mô hình nông thôn mới gắn với vùng sản xuất nông nghiệp tập trung, quy mô lớn, theo hướng xanh, bền vững, hiện đại; hình thành các vùng chuyên canh sản phẩm nông nghiệp chủ lực của tỉnh; chuyển đổi cơ cấu cây ăn trái và chăn nuôi tập trung, công nghệ cao phù hợp với đặc điểm tự nhiên, phong tục tập quán, văn hóa của từng vùng, thích ứng với biến đổi khí hậu và nhu cầu của thị trường. Phát triển kết cấu hạ tầng kỹ thuật, hạ tầng xã hội đồng bộ, có khả năng kết nối cao; phát triển sản xuất gắn với chế biến, xây dựng, định vị thương hiệu sản phẩm và đa dạng các thị trường tiêu thụ. Phát triển các làng nghề truyền thống gắn với chương trình mỗi xã một sản phẩm (OCOP); phát triển du lịch nông nghiệp, nông thôn gắn với bảo tồn, phát huy di sản, văn hóa truyền thống.
Proactively review and organize population rearrangement in rural areas, especially places at high risk of landslides to ensure people's safety. Rural development follows a new rural model associated with concentrated, large-scale agricultural production areas, in a green, sustainable and modern direction; forming specialized areas for key agricultural products of the province; Transforming the structure of fruit trees and concentrated livestock farming with high technology in accordance with the natural characteristics, customs and culture of each region, adapting to climate change and market needs. Develop synchronous technical and social infrastructure with high connectivity; Developing production associated with processing, building, positioning product brands and diversifying consumer markets. Developing traditional craft villages associated with the One Commune One Product (OCOP) program; Developing agricultural and rural tourism associated with preserving and promoting traditional heritage and culture.
section_api
Mới đây, Công ty Đầu tư Phát triển Đô thị và Khu công nghiệp Sông Đà (. Sudico, mã chứng khoán: SJS) và công bố thông tin bất thường về việc hợp tác với Công ty cổ phần Dịch vụ tổng hợp Đức Trí. Cụ thể, Sudico thông qua việc nhận khoản góp vốn 880 tỷ đồng từ Đức Trí. Số tiền góp vốn phục vụ cho các hoạt động sản xuất kinh doanh của Sudico, thực hiện kinh doanh tại dự án Khu đô thị và không giới hạn các mục đích khác tùy theo nhu cầu vốn của Sudico. Tiến độ góp vốn dự kiến góp vốn từng lần theo đề nghị của Sudico và thời hạn góp vốn hợp tác là 12 tháng kể từ ngày chuyển vốn góp lần đầu tiên. Sudico dự kiến dùng các tài sản làm tài sản đảm bảo để thực hiện nghĩa vụ với công ty Đức Trí bao gồm quyền tài sản phát sinh từ các lô đất cao tầng ký hiệu CT4, CT5, CT6 với diện tích 43. 797 m2 tại Dự án Khu và phần mở rộng Khu B; quyền tài sản phát sinh từ các lô đất cao tầng ký hiệu CT3 với diện tích 23. 369 m2 tại Dự án Khu đô thị Nam An Khánh và phần mở rộng Khu B; quyền tài sản phát sinh từ các lô đất thấp tầng với diện tích 19. 514 m2 với ký hiệu TT121, TT122, TT123, TT124 và TT45 tại Dự án Khu đô thị Nam An Khánh và phần mở rộng Khu B. Công ty Đức Trí được hưởng lợi ích việc góp vốn bằng lãi phát sinh từ vốn góp cộng với lợi ích tăng thêm. Lợi ích tăng thêm được tính là 0, 1% giá trị vốn thực góp/năm. Lãi suất để tính lãi phát sinh từ vốn góp là lãi suất cho vay theo thông báo của Ngân hàng TMCP Việt Á (. VietABank) tại từng thời kỳ và được thay đổi 3 tháng/lần áp dụng suốt thời gian thực hiện hợp đồng. Trường hợp đến hạn thanh toán mà Sudico không hoàn trả đúng, đủ số tiền vốn góp và lãi cho Đức Trí thì sẽ phải chịu thêm khoản tiền lãi quá hạn theo hợp đồng hợp tác. Sudico sẽ phải thanh toán 100% lãi và vốn thực góp sau 12 tháng và ưu tiên trả nợ trước hạn khi công ty có nguồn tiền. Thời gian hoàn trả phần lợi ích tăng thêm là 12 tháng/lần kể từ ngày góp vốn lần đầu tiên. Sudico nhận góp vốn từ Công ty Đức Trí để tiếp tục phát triển dự án khu đô thị Nam An Khánh (. Ảnh: Sudico ). Theo Cổng thông tin quốc gia về đăng ký doanh nghiệp, Công ty Đức Trí được thành lập ngày 12/12/2014, vốn điều lệ 80 tỷ đồng, địa chỉ tại số 131 Thái Hà, phường Trung Liệt, quận Đống Đa, Hà Nội. Người đại diện pháp luật là bà Phạm Thị Ngọc Thạch, sinh năm 1991. Tuy nhiên, thông tin chi tiết về cổ đông góp vốn vào công ty không có. Bà Phạm Thị Ngọc Thạch đang còn là đại diện pháp luật của Công ty cổ phần Đầu tư Xây dựng và Hỗ trợ phát triển vận tải Phúc An. Địa chỉ của công ty Đức Trí tại 131 Thái Hà hiện là dự án Khu dịch vụ, văn phòng và nhà ở kinh doanh do Công ty TNHH Kinh doanh tổng hợp Huy Hùng làm chủ đầu tư. Diện tích khu đất dự án là 6. 745m2, quy mô dự án là 19 tầng với 2 tầng hầm. Dự án này được cấp phép xây dựng từ năm 2005 nhưng vẫn còn dở dang. Theo giới thiệu của Sudico, Khu đô thị Nam An Khánh có quy mô 288, 8 ha, trong đó 15, 3 ha trong dự án khu vực xã An Khánh được quy hoạch làm khu dịch vụ cho các hộ dân bị thu hồi đất. Tổng diện tích đất quy hoạch cho xây dựng khu đô thị mới là 189, 7ha. Dự án nằm ở phía Tây TP Hà Nội, thuộc địa bàn hai xã An Khánh và An Thượng, huyện Hoài Đức, Hà Nội. Thời điểm cuối năm 2022, Sudico ghi nhận chi phí sản xuất kinh doanh dở dang với Khu đô thị Nam An Khánh là 3. 638 tỷ đồng. Khoản mục này chiếm tới 98% giá trị hàng tồn kho của doanh nghiệp. Doanh thu thuần của Sudico liên tục thụt lùi từ mức đỉnh 1. 226 tỷ đồng năm 2014. Năm 2022, công ty này đạt gần 380 tỷ đồng giảm một nửa so với năm trước. Lợi nhuận sau thuế đạt 121 tỷ đồng, tăng 44% so với năm 2021. Tuy nhiên dòng tiền về hoạt động kinh doanh năm 2022 ghi nhận mức âm 658, 5 tỷ đồng, năm 2021 cũng ghi nhận mức âm 398 tỷ đồng .
Recently, Song Da Urban and Industrial Park Development Investment Company (. Sudico, stock code: SJS) announced unusual information about cooperation with Duc Tri General Services Joint Stock Company. Specifically, Sudico approved receiving a capital contribution of 880 billion VND from Duc Tri. The capital contribution amount serves Sudico's production and business activities, conducting business at the Urban Area project and is not limited to other purposes depending on Sudico's capital needs. The expected capital contribution progress is to contribute capital each time according to Sudico's request and the term of capital contribution for cooperation is 12 months from the date of first capital transfer. Sudico plans to use the assets as collateral to fulfill its obligations to Duc Tri company, including property rights arising from high-rise land lots marked CT4, CT5, CT6 with an area of ​​43,797 m2 in Area B project and extension; property rights arising from high-rise land plots with the symbol CT3 with an area of ​​23,369 m2 at the Nam An Khanh Urban Area Project and the Area B extension; Property rights arising from low-rise land lots with an area of ​​19,514 m2 with symbols TT121, TT122, TT123, TT124 and TT45 at Nam An Khanh Urban Area Project and Area B extension. Duc Tri Company enjoy the benefits of capital contribution equal to the interest arising from the capital contribution plus additional benefits. The additional benefit is calculated as 0.1% of the actual capital contribution value/year. The interest rate to calculate interest arising from contributed capital is the lending interest rate as announced by Viet A Commercial Joint Stock Bank (. VietABank) in each period and is changed every 3 months for the entire duration of the contract. In case Sudico fails to repay the correct and full amount of capital contribution and interest to Duc Tri when the payment is due, it will have to pay additional overdue interest according to the cooperation contract. Sudico will have to pay 100% of interest and actual contributed capital after 12 months and prioritize debt repayment before maturity when the company has money. The additional benefit repayment period is every 12 months from the date of first capital contribution. Sudico received capital contribution from Duc Tri Company to continue developing the Nam An Khanh urban area project (. Photo: Sudico). According to the National Business Registration Portal, Duc Tri Company was established on December 12, 2014, charter capital of 80 billion VND, address at 131 Thai Ha, Trung Liet ward, Dong Da district, Hanoi. Noi. The legal representative is Ms. Pham Thi Ngoc Thach, born in 1991. However, detailed information about shareholders contributing capital to the company is not available. Ms. Pham Thi Ngoc Thach is still the legal representative of Phuc An Transport Development Support and Construction Investment Joint Stock Company. The address of Duc Tri company at 131 Thai Ha is currently a service area, office and business housing project invested by Huy Hung General Business Company Limited. The project land area is 6,745m2, project scale is 19 floors with 2 basements. This project was licensed for construction in 2005 but is still unfinished. According to Sudico's introduction, Nam An Khanh Urban Area has a scale of 288.8 hectares, of which 15.3 hectares in the An Khanh commune project is planned as a service area for households whose land is recovered. The total land area planned for new urban area construction is 189.7 hectares. The project is located in the west of Hanoi City, in the areas of An Khanh and An Thuong communes, Hoai Duc district, Hanoi. At the end of 2022, Sudico recorded unfinished production and business expenses for Nam An Khanh Urban Area of ​​VND 3,638 billion. This item accounts for 98% of the business's inventory value. Sudico's net revenue has continuously declined from its peak of 1,226 billion VND in 2014. In 2022, this company will reach nearly 380 billion VND, down half compared to the previous year. Profit after tax reached 121 billion VND, an increase of 44% compared to 2021. However, cash flow from business activities in 2022 recorded a negative level of 658.5 billion VND, and in 2021 also recorded a negative level of 398 billion VND.
summary
Ngày 11/4, trao đổi . VnExpress, ông Nguyễn Văn Xáng - Giám đốc Bệnh viện đa khoa tỉnh Khánh Hoà - cho biết vừa có văn bản thông báo tới các ngành chức năng trên địa bàn tỉnh, đơn vị không thể nhận người tử vong ở bên ngoài đưa vào nhà xác bảo quản. Theo ông Xáng, bệnh viện hiện có hơn 1. 000 giường nhưng chỉ được cấp hai tủ lạnh chuyên bảo quản tử thi, chứa được 6 thi thể, trong khi nhu cầu ký gửi xác của xã hội rất cao, chưa kể bệnh nhân xấu số tử vong tại đơn vị. " Hiện hai tủ lạnh chuyên bảo quản tử thi được cấp trước năm 1975 và năm 2002 đã cũ kỹ, liên tục gặp sự cố, cháy Block … Trong đó, một chiếc hỏng, không sử dụng được ; máy còn lại chạy tạm ", ông Xáng cho biết. Hai tủ chứa thi thể cũ kỹ, trong khi nhiều người tử vong được đưa tới ký gửi khiến nhà xác Bệnh viện đa khoa tỉnh Khánh Hoà quá tải. Để hoạt động được, bệnh viện đã phải tốn rất nhiều kinh phí để sửa chữa hai tủ lạnh. Trong khi các ngành chức năng lại đề nghị bệnh viện miễn thu phí lưu giữ thi thể, đặc biệt người nước ngoài tử vong trên địa bàn. Do ngân sách được cấp rất hạn chế, đơn vị phải dùng nguồn thu tự chủ. " Người tử vong bên ngoài, trên địa bàn tỉnh đều được các ngành chức năng đưa về nhà xác bệnh viện bảo quản, hôm cao nhất là nhận 4 thi thể dẫn đến quá tải ", ông Xáng cho biết. Theo ông Xáng, bệnh viện đã tạo điều kiện để người tử vong bên ngoài được bảo quản lạnh nhưng có quá nhiều trường hợp ký gửi. " Thi thể người nước ngoài đưa vào tủ lạnh lưu giữ, có khi tới ba tháng - sớm là một tháng để chờ hoàn tất thủ tục đưa về nước sở tại, điều này khiến hai máy bảo quản quá tải ", người đứng đầu bệnh viện nói. Để giải quyết tình trạng này, ngoài việc thông báo từ chối nhận tử thi, bệnh viện cũng kiến nghị Sở Y tế, UBND tỉnh bổ sung hai máy lạnh bảo quản thi thể để đáp ứng nhu cầu của người dân, giảm tải cho nhà xác. Nhìn nhận về vấn đề này, giám đốc một bệnh viện cho rằng, Bệnh viện đa khoa tỉnh Khánh Hoà từ chối nhận thi thể ở ngoài là không sai. Theo đó, người đã tử vong cần phải cách ly, bảo quản tránh dịch tiết từ tử thi ra môi trường bên ngoài, vì mầm mống gây bệnh rất cao. " Trường hợp bệnh viện không có tủ lạnh chứa thi thể, nhà xác quá tải cùng những điều bảo quản xác người tử vong không được đảm bảo thì có thể từ chối ", giám đốc này nói. Xuân Ngọc
April 11, exchange . VnExpress, Mr. Nguyen Van Xang - Director of Khanh Hoa Provincial General Hospital - said that there has just been a written notice to the functional branches in the province that the unit cannot accept people who died outside and take them to the morgue. preserve. According to Mr. number of deaths at the unit. "Currently, two refrigerators specializing in preserving corpses issued before 1975 and 2002 are old, constantly having problems, Block fires... Of which, one is broken and cannot be used; the other runs temporarily", Mr. Xang said. The two cabinets containing the bodies were old, while many dead people were brought for deposit, causing the morgue of Khanh Hoa Provincial General Hospital to be overloaded. To operate, the hospital had to spend a lot of money to repair two refrigerators. Meanwhile, the authorities asked the hospital to waive fees for storing bodies, especially foreigners who died in the area. Because the allocated budget is very limited, the unit must use its own revenue sources. "People who died outside and in the province were all taken to the hospital morgue for preservation by the authorities. The highest day was receiving 4 bodies, leading to overload," Mr. Xang said. According to Mr. Xang, the hospital has created conditions for people who died outside to be refrigerated, but there are too many cases. "Foreigners' bodies are stored in refrigerators, sometimes for up to three months - soon a month, waiting for procedures to be completed to be brought back to the host country, which causes the two preservation machines to be overloaded," said the head of the hospital. institute said. To resolve this situation, in addition to announcing its refusal to accept corpses, the hospital also proposed to the Department of Health and the Provincial People's Committee to add two air conditioners to preserve bodies to meet people's needs and reduce the load on the house. body. Looking at this issue, the director of a hospital said that it was not wrong for Khanh Hoa Provincial General Hospital to refuse to accept bodies outside. Accordingly, the deceased needs to be isolated and preserved to avoid secretions from the corpse from entering the outside environment, because the pathogens that cause disease are very high. "If the hospital does not have a refrigerator to store the body, the morgue is overloaded and the preservation of the dead body is not guaranteed, the request can be refused," the director said. Xuan Ngoc
summary
Kinh phí thực hiện các nhiệm vụ hoạt động nêu tại Kế hoạch này được bố trí từ nguồn ngân sách nhà nước cấp cho công tác theo dõi tình hình thi hành pháp luật năm 2024 và nguồn hỗ trợ hợp pháp khác nếu có
Funding for implementing the operational tasks stated in this Plan is allocated from the state budget allocated for monitoring the law enforcement situation in 2024 and other legal support sources, if any.
section_api
Chiến lược quản trị dữ liệu của tỉnh Đồng Nai phù hợp với tầm nhìn và định hướng của quốc gia về phát triển dữ liệu số; tuân thủ đầy đủ các quy định, hướng dẫn của Chính phủ, các Bộ, ngành, cơ quan Trung ương về quản lý và phát triển dữ liệu số gắn với thực hiện Quyết định số 06/QĐ-TTg ngày 06 tháng 01 năm 2022 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Đề án phát triển ứng dụng dữ liệu về dân cư, định danh và xác thực điện tử phục vụ chuyển đổi số quốc gia giai đoạn 2022 - 2025, tầm nhìn đến năm 2030.
Dong Nai province's data management strategy is consistent with the national vision and orientation on digital data development; fully comply with the regulations and instructions of the Government, ministries, branches, and central agencies on digital data management and development associated with the implementation of Decision Không. 06/QD-TTg dated January 6, 2022 of the Prime Minister approving the Project to develop application of population data, identification and electronic authentication to serve national digital transformation in the period 2022 - 2025, with a vision to 2030.
section_api
Sau nhiều lần lên tiếng của báo chí thì những gông sắt bọc kín cây xanh ở Hà Nội đã dần được tháo ra. Trách nhiệm của cơ quan quản lý có vấn đề khi "đánh trống bỏ dùi", gông sắt vào cây rồi cứ bỏ mặc đấy muốn thế nào cũng được, điều này nhiều người đã nói. Tuy nhiên, có một điều quan trọng mà mọi người chưa nói đến. Đó là vấn đề trách nhiệm của những đoàn thể, đặc biệt là "trách nhiệm xã hội" của chính những người dân khi nhìn thấy những cây cối bị gông sắt như vậy mà không lên tiếng, hành động. Trách nhiệm xã hội được hiểu là một lý thuyết đạo đức, trong đó các cá nhân có trách nhiệm thực hiện nghĩa vụ công dân của mình, và các hành động của một cá nhân phải mang lại lợi ích vì mục tiêu phát triển của xã hội. Muốn vậy, phải cân bằng giữa tăng trưởng kinh tế với phúc lợi của xã hội và môi trường. Nếu những thành viên của các hội đoàn, người dân xung quanh, người đi đường đề xuất tháo dỡ gông sắt bọc thân cây từ sớm thì chắc chắn sẽ được xã hội ủng hộ. Người ta nói rằng, chỉ mất hai tiếng để các công nhân tháo những gông sắt này ra khỏi những cây xanh, thế nhưng không có ai lên tiếng mạnh mẽ. Bởi vậy mới có những hình ảnh đau lòng khi những vết sẹo của cây đã ăn chùm lên các gông sắt, trong khi các gông sắt đã hoen rỉ. Người dân thấy việc bất bình mà bỏ qua, nhưng cái gì cũng đợi nhà nước, đợi chính quyền, rồi lại đổi lỗi cho chính quyền thì thật là nực cười. Làm thế thì đến bao giờ mới giải quyết được bất cập? Một số người vứt rác ra đường bừa bãi, không chút ngại ngần, nhưng lại đổ lỗi thiếu hình thức xử lý. Có người vượt đèn đỏ thường xuyên, nhưng lại đổ tại pháp luật thiếu nghiêm minh. Lại có người hối lộ để công việc của mình trơn tru, rồi lại than nhiều tiêu cực. . >> '. Ngán ngẩm và sợ hãi khi lái xe ở Việt Nam' Tôi đã nâng cây xoài bị ngã đổ bên đường; đi đường nhìn thấy viên gạch tôi cũng dừng lại để nhặt vì sợ người khác đâm vào té ngã; nhìn thấy cái đinh sắt tôi cũng thu gom lại để người khác không đi vào gây nguy hiểm; khi thấy rơm rạ do bà con tuốt lúa vứt thành đống vào gốc cây, tôi bốc chúng ra xa vì sợ người ta sẽ đốt rơm rạ làm cho cây chết. . Tôi làm những việc này rất nhiều năm rồi, nhưng chỉ thấy những ánh mắt kỳ lạ nhìn mình như một người lập dị. Để ý kỹ, chúng ta có thể dễ dàng nhận thấy một điều đáng buồn hiện nay là đôi khi làm việc tốt lại có vẻ kỳ quặc. Chẳng hạn như người tuân thủ đúng luật lệ giao thông, đợi đèn xanh mới đi, không leo lên vỉa hè khi tắc. . lại bị cho là hâm dở, lập dị. Đôi khi những việc làm tốt, dù nhỏ thôi, cũng làm người ta xuýt xoa, thậm chí được tung hô rần rần trên mạng. Mỗi người công dân, ngoài được hưởng những quyền lợi, thì còn phải có nghĩa vụ với nhà nước. Không phải lúc nào cũng hỏi: ". Tổ quốc đã làm gì cho ta?" mà quên mất một câu hỏi quan trọng: ". Bạn đã làm gì cho Tổ quốc?". Xã hội sẽ thế nào khi làm việc tốt lại trở thành bất thường; thấy những chuyện chướng tai, gai mắt lại "mũ ni che tai" hoặc chờ nhà nước. . ? Đất nước sẽ đi về đâu nếu mọi người quên mất "trách nhiệm xã hội" của mình? Những trường đại học danh tiếng của Mỹ khi tuyển sinh, ngoài yếu tố điểm số, thì yếu tố vì cộng đồng có điểm cộng rất lớn. Còn slogan của trường đại học nơi tôi học là: ". Tiên phong - Sáng tạo - Trách nhiệm xã hội". Mỗi hành động đẹp sẽ làm cho cuộc sống tốt đẹp hơn. Sống để phụng sự người khác mới là một cuộc đời đáng sống - "only a life lived for others is a life worthwhile" (. Albert Einstein ). Anh Phạm >> Quan điểm của bạn thế nào? Gửi bài tại đây. Bài viết không nhất thiết trùng với quan điểm . VnExpress. net. '. Cứ thấy đường tắc là leo vỉa hè' Bật đèn xi nhan trái nhưng đi thẳng Hai xe cứu thương 'chôn chân' vì dòng ôtô chiếm làn khẩn cấp '. Cần tăng gấp 5 lần tiền xử phạt giao thông' Phạt 200. 000 đồng khó ngăn 'dân chơi' xe đạp chiếm đường ôtô 'CSGT không có trách nhiệm phải cắt thùng xe tải cơi nới'
After many reports from the press, the iron shackles covering the trees in Hanoi have gradually been removed. There is a problem with the responsibility of the management agency when it "beats the drum", puts iron shackles on the tree and then leaves it there to do whatever it wants, this many people have said. However, there is one important thing that people don't talk about. It is a matter of the responsibility of organizations, especially the "social responsibility" of the people themselves when they see such iron-bound trees but do not speak up or take action. Social responsibility is understood as an ethical theory in which individuals are responsible for fulfilling their civic duties, and an individual's actions must benefit the development of society. festival. To do so, there must be a balance between economic growth and the welfare of society and the environment. If members of associations, surrounding people, and passers-by proposed removing the iron shackles covering tree trunks early, they would certainly receive social support. It was said that it only took two hours for the workers to remove these iron shackles from the trees, but no one spoke up strongly. That's why there are heartbreaking images when the scars of the eaten tree cluster on the iron shackles, while the iron shackles are rusty. People see the discontent and ignore it, but waiting for the state, waiting for the government, and then blaming the government for everything is ridiculous. How long will it take for the problem to be resolved? Some people throw trash on the street without hesitation, but blame it on lack of proper handling. Some people run red lights frequently, but blame it on the lack of strictness of the law. There are people who bribe to make their work go smoothly, then complain a lot negatively. . >> '. Bored and scared when driving in Vietnam' I lifted up a fallen mango tree on the side of the road; When I see a brick on the street, I stop to pick it up because I'm afraid someone else will bump into it and fall; When I saw the iron nail, I also collected it so that others wouldn't come in and cause danger; When I saw rice straw thrown into a pile by people threshing rice at the base of a tree, I lifted it away for fear that people would burn the straw and cause the tree to die. . I've been doing these things for many years, but I only see strange eyes looking at me like I'm a weirdo. Paying close attention, we can easily see a sad thing today: sometimes doing good things seems strange. For example, people obey traffic rules, wait for the green light to go, and do not climb on the sidewalk when there is a traffic jam. . was considered crazy and eccentric. Sometimes good deeds, no matter how small, make people admire them and are even praised online. Each citizen, in addition to enjoying rights, also has obligations to the state. Don't always ask: "What has our country done for us?" but forgot an important question: "What have you done for the Fatherland?". What will society be like when doing good things becomes abnormal; When they see unpleasant and eye-catching things, they "cover their ears" or wait for the government. . ? Where will the country go if people forget their "social responsibilities"? At prestigious American universities, when recruiting students, in addition to the score factor, the community factor has a huge plus. The slogan of the university where I study is: "Pioneer - Creativity - Social responsibility". Every beautiful action will make life better. Living to serve others is a life worth living - "only a life lived for others is a life worthwhile" (Albert Einstein). Mr. Pham >> What is your opinion? Submit your article here. The article does not necessarily coincide with the views. VnExpress. net. net. '. Whenever I see a traffic jam, I climb the sidewalk' Turn on the left turn signal but go straight. Two ambulances are 'stuck' because the flow of cars is taking up the emergency lane'. Need to increase traffic fines by 5 times' A fine of 200,000 VND is difficult to prevent "people" from using bicycles from taking over car roads 'Traffic police have no responsibility to cut off truck trunks to expand them'
summary
Ánh sáng xanh từ máy tính và màn hình tivi có thể gây mỏi mắt và khô mắt khi bạn xem quá lâu trong một lúc. Hãy dừng 10 phút sau mỗi giờ làm việc trước máy tính để bạn có thời gian không nhìn màn hình. Khi ngồi trước máy tính, bạn nhớ chớp mắt thường xuyên và giảm độ sáng của màn hình để không bị mỏi mắt trong khi làm việc. Một số máy tính có chế độ giảm ánh sáng xanh của màn hình để không gây mỏi mắt. Bạn cũng có thể mua kính có tròng bảo vệ giúp giảm lượng ánh sáng xanh cho mắt. Tổn thương do ánh nắng có thể dẫn đến mất thị lực và khiến mắt yếu dần theo thời gian. Hãy đeo kính mát khi bạn ra ngoài vào lúc trời nắng và luôn mang theo kính mát mỗi khi ra ngoài để dùng khi cần. Nếu muốn tăng mức độ bảo vệ, bạn nên chọn loại kính mát bảo hộ để bảo vệ hai bên mắt. Nếu không có kính mát, bạn cần đội mũ hoặc mũ lưỡi trai nửa đầu để bảo vệ mắt khỏi ánh nắng. Bạn có thể mua kính mát có độ hoặc tròng rời để gắn vào kính đeo thường ngày nếu cần. Việc hút thuốc có thể gây ra nhiều vấn đề liên quan đến mắt, chẳng hạn như thoái hóa điểm vàng, cườm mắt và tổn thương thần kinh mắt. Nếu không hút thuốc, bạn cũng nên tránh các sản phẩm liên quan đến thuốc lá. Nếu bạn có thói quen hút thuốc, hãy giảm lượng thuốc lá hút trong ngày và cai dần. Không chỉ hóa chất trong thuốc gây hại cho thị lực của bạn, mà khói thuốc cũng có thể gây khô mắt và mỏi mắt. Nếu không ngủ đủ giấc vào ban đêm, mắt của bạn sẽ có cảm giác đau hoặc khô trong suốt cả ngày. Hãy đặt mục tiêu ngủ 6-8 tiếng mỗi đêm để mắt được thư giãn và có thời gian phục hồi. Tránh xem các loại màn hình ít nhất 30-60 phút trước khi ngủ vì việc này khiến bạn khó có được giấc ngủ ngon. Nếu gặp tình trạng khó ngủ, bạn thử dùng miếng che mắt hoặc dùng rèm cửa chắn sáng để phòng ngủ càng tối càng tốt. Việc kiểm tra mắt rất quan trọng để đảm bảo mắt vẫn khỏe và ngăn chặn kịp thời các tình trạng bệnh. Hãy lên lịch khám mắt ít nhất một lần mỗi năm để kiểm tra thị lực và mắt. Trả lời tất cả các câu hỏi một cách thành thật trong lúc khám để có kết quả chính xác khi kiểm tra mắt. Bên cạnh đó, bạn nên hỏi bác sĩ về các phương pháp hoặc bài tập giúp cải thiện sức khỏe cho mắt vì họ có chuyên môn .
Blue light from computer and television screens can cause eye strain and dry eyes when you watch for too long at a time. Take a 10-minute break every hour in front of the computer to give yourself time away from the screen. When sitting in front of the computer, remember to blink often and reduce the brightness of the screen to avoid eye strain while working. Some computers have a mode that reduces the screen's blue light to prevent eye strain. You can also buy glasses with protective lenses that help reduce the amount of blue light in your eyes. Sun damage can lead to loss of vision and weaken the eyes over time. Wear sunglasses when you go out in the sun and always bring sunglasses with you when you go out to use when needed. If you want to increase the level of protection, you should choose protective sunglasses to protect both eyes. If you don't have sunglasses, you need to wear a hat or half-cap to protect your eyes from the sun. You can buy sunglasses with lenses or removable lenses to attach to your regular glasses if needed. Smoking can cause many eye-related problems, such as macular degeneration, cataracts and optic nerve damage. If you don't smoke, you should also avoid tobacco-related products. If you have a smoking habit, reduce the amount of cigarettes you smoke per day and quit gradually. Not only do the chemicals in medications harm your vision, but cigarette smoke can also cause dry eyes and eye strain. If you don't get enough sleep at night, your eyes will feel sore or dry throughout the day. Aim for 6-8 hours of sleep each night to give your eyes time to relax and recover. Avoid watching screens at least 30-60 minutes before bed because this makes it difficult for you to get a good night's sleep. If you have trouble sleeping, try using an eye mask or blackout curtains to keep your bedroom as dark as possible. Eye exams are important to ensure your eyes remain healthy and to promptly prevent disease conditions. Schedule an eye exam at least once a year to check your vision and eyes. Answer all questions honestly during the exam to get accurate results during your eye exam. Besides, you should ask your doctor about methods or exercises to help improve eye health because they have expertise.
summary
Trung tâm Tần số vô tuyến điện khu vực III có Giám đốc và các Phó Giám đốc. Giám đốc chịu trách nhiệm trước Cục trưởng Cục Tần số vô tuyến điện và trước pháp luật về kết quả thực hiện chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được giao. Phó Giám đốc giúp Giám đốc chỉ đạo, điều hành các lĩnh vực công tác của Trung tâm được phân công, chịu trách nhiệm trước Giám đốc và trước pháp luật về thực hiện nhiệm vụ được giao.
The Radio Frequency Center Region III has a Director and Deputy Directors. The Director is responsible before the Director of the Radio Frequency Department and before the law for the results of implementing assigned functions, tasks and powers. The Deputy Director assists the Director in directing and managing the assigned work areas of the Center, and is responsible before the Director and before the law for carrying out assigned tasks.
section_api
1. Sửa đổi, bổ sung khoản 2, khoản 4 Điều 2 như sau: “2. Công chức trong các cơ quan của Đảng Cộng sản Việt Nam, Nhà nước, Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, tổ chức chính trị - xã hội ở cấp tỉnh, cấp huyện; công chức xã, phường, thị trấn”. “4. Những người được tuyển dụng theo số lượng người làm việc được cơ quan có thẩm quyền giao tại các hội quần chúng do Đảng, Nhà nước giao nhiệm vụ”. 2. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 8 như sau: “1. Bồi dưỡng theo tiêu chuẩn ngạch công chức, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp viên chức; bồi dưỡng theo tiêu chuẩn chức vụ, chức danh lãnh đạo, quản lý; bồi dưỡng theo tiêu chuẩn chức vụ, chức danh cán bộ, công chức cấp xã; bồi dưỡng theo yêu cầu vị trí việc làm: thực hiện cho tất cả cán bộ, công chức, viên chức có đủ các điều kiện theo quy định của cơ sở đào tạo, Quy định này và trong kế hoạch đào tạo, bồi dưỡng hàng năm của cơ quan, đơn vị”. 3. Sửa đổi, bổ sung khoản 3, khoản 4 Điều 14 như sau: “3. Thủ trưởng các sở, ban, ngành, đơn vị sự nghiệp công lập, hội quần chúng do Đảng, Nhà nước giao nhiệm vụ; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố quyết định cử cán bộ, công chức, viên chức đi đào tạo, bồi dưỡng trong các trường hợp sau: a) Cán bộ công chức viên chức đi đào tạo tiến sĩ bác sĩ dược sĩ chuyên khoa cấp II và tương đương trở lên ở trong nước sau khi có thông báo của Sở Nội vụ b) Cán bộ công chức viên chức đi đào tạo chuyên môn Trung cấp Cao đẳng Đại học Thạc sĩ bác sĩ dược sĩ chuyên khoa cấp I ở trong nước c) Cán bộ, công chức, viên chức tham gia bồi dưỡng ngạch chuyên viên, chuyên viên chính và tương đương. d) Cán bộ, công chức, viên chức tham gia tập huấn, bồi dưỡng chuyên môn, nghiệp vụ, tin học, ngoại ngữ, các kiến thức bổ trợ khác...”. “4. Thủ trưởng các cơ quan Đảng, Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, tổ chức chính trị - xã hội quyết định cử cán bộ, công chức, viên chức đi đào tạo, bồi dưỡng theo phân cấp quản lý cán bộ”. 4. Sửa đổi, bổ sung Điều 16 như sau: 1. Kinh phí đào tạo bồi dưỡng cán bộ công chức được đảm bảo từ nguồn ngân sách nhà nước theo phân cấp ngân sách hiện hành kinh phí của cơ quan quản lý sử dụng cán bộ công chức đóng góp của cán bộ công chức tài trợ của tổ chức cá nhân trong nước và nước ngoài theo quy định của pháp luật 2. Kinh phí đào tạo bồi dưỡng viên chức do viên chức đóng góp nguồn tài chính của đơn vị sự nghiệp công lập và các nguồn khác bảo đảm theo quy định của pháp luật a) Đối với đơn vị sự nghiệp công lập do ngân sách nhà nước bảo đảm chi thường xuyên được bố trí kinh phí từ dự toán ngân sách nhà nước được giao hàng năm nguồn thu hoạt động sự nghiệp nguồn thu khác nếu có theo quy định về cơ chế tự chủ tài chính của đơn vị sự nghiệp công lập b) Đối với đơn vị sự nghiệp công lập tự bảo đảm một phần chi thường xuyên được bố trí kinh phí từ dự toán ngân sách nhà nước được giao hàng năm nguồn thu hoạt động sự nghiệp nguồn thu khác nếu có và quỹ phát triển hoạt động sự nghiệp của đơn vị theo quy định về cơ chế tự chủ tài chính của đơn vị sự nghiệp công lập c) Đối với đơn vị sự nghiệp công lập tự bảo đảm chi thường xuyên và chi đầu tư đơn vị sự nghiệp công lập tự bảo đảm chi thường xuyên kinh phí do đơn vị tự đảm bảo từ các nguồn tài chính của đơn vị từ quỹ phát triển hoạt động sự nghiệp và các nguồn khác theo quy định của pháp luật nếu có theo quy định về cơ chế tự chủ tài chính của đơn vị sự nghiệp công lập 3. Kinh phí đào tạo bồi dưỡng đối với người được tuyển dụng theo số lượng người làm việc được cơ quan có thẩm quyền giao tại các hội quần chúng do Đảng Nhà nước giao nhiệm vụ do cá nhân nguồn kinh phí hoạt động của đơn vị và các nguồn kinh phí hợp pháp khác bảo đảm theo quy định của pháp luật 4. Trường hợp kinh phí đào tạo bồi dưỡng viên chức theo các Chương trình Đề án được cấp có thẩm quyền phê duyệt thì nguồn kinh phí thực hiện theo các Chương trình Đề án đó 5. Các cơ quan đơn vị địa phương chủ động bố trí từ nguồn kinh phí chi thường xuyên và nguồn kinh phí khác để hỗ trợ cho cán bộ công chức viên chức là nữ là người dân tộc thiểu số được cử tham gia đào tạo bồi dưỡng theo quy định của pháp luật về bình đẳng giới và công tác dân tộc”
1. Amend and supplement clause 2 and clause 4, Article 2 as follows: “2. Civil servants in agencies of the Communist Party of Vietnam, the State, the Vietnam Fatherland Front, and socio-political organizations at the provincial and district levels; commune, ward and town civil servants". “4. People are recruited according to the number of people assigned to work by competent agencies at mass associations assigned by the Party and State. 2. Amend and supplement Clause 1, Article 8 as follows: “1. Training according to civil servant rank standards and civil servant professional title standards; training according to standards of positions, leadership and management positions; fostering according to standards of positions and titles of commune-level officials and civil servants; Training according to job position requirements: carried out for all officials, civil servants and public employees who meet the conditions according to the regulations of the training facility, this Regulation and in the training and fostering plan for every employee. year of the agency or unit". 3. Amend and supplement clause 3 and clause 4, Article 14 as follows: “3. Heads of departments, branches, branches, public service units, and mass associations assigned tasks by the Party and State; Chairman of the People's Committees of districts, towns and cities shall decide to send officials, civil servants and public employees for training in the following cases: a) Civil servants and public employees who go to train for doctors, pharmacists, specialized pharmacists at level II and equivalent or higher in the country after receiving notification from the Department of Home Affairs b) Civil servants and public employees who go for professional training Intermediate College University Master's degree doctor and pharmacist specializing in level I in the country c) Officials, civil servants, and public employees participating in training for specialist, major specialist, and equivalent positions. d) Officials, civil servants, and public employees participate in training and fostering expertise, skills, information technology, foreign languages, and other supporting knowledge...". “4. Heads of Party agencies, Vietnam Fatherland Front, and socio-political organizations decide to send cadres, civil servants, and public employees to training and fostering according to the decentralization of cadre management. 4. Amend and supplement Article 16 as follows: 1. Funding for training of civil servants is guaranteed from the state budget according to current budget decentralization, funding from management agencies using civil servants and contributions from sponsoring civil servants. of domestic and foreign organizations and individuals according to the provisions of law 2. Funding for public employee training is provided by public employees' financial resources from public service units and other sources according to the provisions of law. a) For public service units whose regular expenditures are guaranteed by the state budget, funding is allocated from the state budget estimates allocated annually from other sources of revenue for public service activities, if any according to regulations. on the financial autonomy mechanism of public service units b) For public service units that self-guarantee part of their regular expenses, funding will be allocated from the annual state budget estimate, revenue from public service activities, other revenue sources, if any, and the operational development fund. The unit's public service activities follow the regulations on the financial autonomy mechanism of public service units c) For public service units that self-guarantee their regular expenditures and investment expenditures, public service units that self-fund their regular expenditures from the unit's own financial sources from the fund develop public service activities and other sources according to the provisions of law, if any, according to regulations on financial autonomy mechanism of public service units 3. Funding for training for recruited people depends on the number of people assigned to work by the competent authority at mass associations assigned by the State Party, with the individual operating funds of the unit. and other legal funding sources guaranteed according to the provisions of law 4. In case the funding for training public employees according to Programs and Projects is approved by competent authorities, the funding source will be implemented according to those Programs and Projects. 5. Local agencies and units proactively allocate regular and other funding sources to support ethnic minority female civil servants assigned to participate in training. nutrition according to the provisions of law on gender equality and ethnic work"
final
: Quyền, trách nhiệm trong kết nối, chia sẻ dữ liệu. Gồm 4 điều , từ điều 51 đến điều 54. Có các nội dung chính: Quyền và trách nhiệm của cơ quan cung cấp dữ liệu; Quyền và trách nhiệm của tổ chức, cá nhân khai thác, sử dụng dữ liệu; Trách nhiệm của các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ; Trách nhiệm của ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương
: Rights and responsibilities in connecting and sharing data. Includes 4 articles, from Article 51 to Article 54. Contains the following main contents: Rights and responsibilities of data providing agencies; Rights and responsibilities of organizations and individuals exploiting and using data; Responsibilities of ministries, ministerial-level agencies, and agencies under the Government; Responsibilities of People's Committees of provinces and centrally run cities
section_api
Không tổ chức lớp dạy thêm học thêm theo các lớp học chính khóa học sinh trong cùng một lớp dạy thêm học thêm phải có học lực tương đương nhau khi xếp học sinh vào các lớp dạy thêm học thêm phải căn cứ vào học lực của học sinh
Do not organize extra tutoring classes based on regular classes. Students in the same tutoring class must have equivalent academic abilities. When placing students in extra tutoring classes, extra tutoring must be based on the student's academic ability. born
section_api
Hội đồng thẩm định quy hoạch tỉnh thời kỳ 2021 2030 tầm nhìn đến năm 2050 được Kiện toàn theo Quyết định số 358 QĐ BKHĐT ngày 21 tháng 3 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư có trách nhiệm tổ chức triển khai thực hiện Kế hoạch này
The Provincial Planning Appraisal Council for the period 2021-2030 with a vision to 2050 is consolidated according to Decision Không. 358 QD BKHDT dated March 21, 2023 of the Minister of Planning and Investment and is responsible for organizing implementation. This plan
section_api
Bộ trưởng Tài chính Janet Yellen (trái) gặp Thủ tướng Lý Cường ngày 7-7 - Ảnh: REUTERS Bà Yellen đến Bắc Kinh vào chiều 6-7 và có loạt cuộc gặp quan trọng với lãnh đạo Trung Quốc một ngày sau đó. Là một người có chuyên môn sâu về kinh tế hơn là một chính trị gia, bà Yellen được Trung Quốc đón chào với tâm lý cởi mở hơn. Song không vì thế mà chuyến đi của bà sẽ "dễ thở" hơn. Trong cuộc gặp vào chiều 7-7, Bộ trưởng Tài chính Mỹ Yellen đã cố gắng trấn an người đứng đầu Chính phủ Trung Quốc. Bà nhấn mạnh Washington đang tìm kiếm một cuộc cạnh tranh lành mạnh với Bắc Kinh dựa trên các quy tắc công bằng có lợi cho cả hai nước hơn là theo cách tiếp cận "người thắng được tất cả". Bộ trưởng Mỹ cũng bày tỏ hy vọng chuyến thăm của mình sẽ thúc đẩy các kênh liên lạc thường xuyên hơn giữa hai nền kinh tế lớn nhất thế giới. Bà nói rằng Washington, "trong một số trường hợp nhất định, cần theo đuổi các hành động có mục tiêu để bảo vệ an ninh quốc gia của mình". Nhưng những bất đồng về những động thái như vậy không nên gây nguy hiểm cho mối quan hệ lớn hơn giữa Mỹ và Trung Quốc. Trước đó cùng ngày 7-7, bà Yellen đã gặp ông Lưu Hạc, cựu phó thủ tướng Trung Quốc phụ trách kinh tế và được xem là gần gũi với Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình. Bà cũng gặp các quan chức tài chính Trung Quốc và trấn an cộng đồng doanh nghiệp Mỹ tại Trung Quốc. Chuyến đi của bà Yellen là một phần trong loạt chuyến thăm nhằm xoa dịu căng thẳng giữa Washington và Bắc Kinh. Quan hệ song phương nóng lên sau vụ Mỹ bắn hạ khinh khí cầu Trung Quốc và gần đây nhất là việc cả hai cùng siết chặt kiểm soát xuất khẩu hàng hóa trong chuỗi cung ứng. Tờ New York Times nhận định chuyến công du đầu tiên của bà Yellen đến Trung Quốc sẽ là phép thử quan trọng đối với cách tiếp cận ôn hòa mà bà đã theo đuổi từ lâu. Trong chính quyền Joe Biden, bà Yellen kêu gọi đa dạng hóa chuỗi cung ứng của Mỹ và thừa nhận rằng bảo vệ an ninh quốc gia là điều tối quan trọng. Tuy nhiên, bà cũng là người ủng hộ duy trì quan hệ kinh tế với Trung Quốc, chống lại thuế quan, kêu gọi thận trọng đối với các hạn chế mới đối với đầu tư ở Trung Quốc và gần đây nhất là cảnh báo rằng việc tách rời hai nền kinh tế sẽ là "thảm họa". Nguồn: Tổng cục hải quan Trung Quốc - Việt hóa: DUY LINH - Đồ họa: T. ĐẠT Chính quyền Joe Biden đang chuẩn bị các hạn chế bổ sung đối với xuất khẩu công nghệ sang Trung Quốc và đầu tư của Mỹ vào quốc gia này. Mỹ cũng đang chuẩn bị hạn chế khả năng tiếp cận của các công ty Trung Quốc vào các dịch vụ của Mỹ. Ăn miếng trả miếng, Bắc Kinh trả đũa bằng thông báo sẽ hạn chế xuất khẩu một số khoáng sản quan trọng được sử dụng để sản xuất chip. Trong bối cảnh đó, không có đột phá lớn nào được mong đợi sau chuyến đi của bà Yellen. Cả Mỹ và Trung Quốc dường như đã chấp nhận rằng việc bảo vệ lợi ích an ninh quốc gia giờ đây quan trọng hơn là tăng cường quan hệ kinh tế. Với phía Trung Quốc, việc đón tiếp bà Yellen cho thấy mong muốn ổn định quan hệ với Mỹ, đồng thời chuyển thông điệp đến các nhà cầm quyền ở Washington về sự sẵn sàng đáp trả của Bắc Kinh nếu Washington có thêm các biện pháp hạn chế mới. Đối với bà Yellen, thách thức sẽ là thuyết phục những người đồng cấp Trung Quốc rằng hàng loạt biện pháp của Mỹ nhằm ngăn chặn việc tiếp cận công nghệ nhạy cảm, như chất bán dẫn, dưới danh nghĩa an ninh quốc gia không nhằm mục đích gây tổn hại cho nền kinh tế Trung Quốc. Điều đó sẽ không dễ dàng, khi cả hai nước tiếp tục dựng lên những rào cản mới đối với thương mại và đầu tư. Trả lời, ông Michael Pillsbury, thành viên cấp cao về chiến lược Trung Quốc tại Heritage Foundation, tin rằng các quan chức Trung Quốc coi bà Yellen là tiếng nói của lý trí. Bắc Kinh hy vọng bà có thể thuyết phục những người khác trong chính quyền Biden rằng Mỹ nên ngừng ý định hạn chế đầu tư và dỡ bỏ thuế quan bổ sung có từ thời ông Donald Trump. Kết quả lớn nhất được kỳ vọng trong chuyến thăm của Bộ trưởng Tài chính Janet Yellen là giữ được các kênh liên lạc giữa Mỹ với Trung Quốc. Đặc phái viên của Tổng thống Mỹ về biến đổi khí hậu John Kerry dự kiến sẽ sớm đến Bắc Kinh. Ngày 6-7, Bộ trưởng Tài chính Mỹ Janet Yellen đã đến Bắc Kinh, bắt đầu chuyến thăm Trung Quốc kéo dài 4 ngày trong bối cảnh quan hệ Mỹ - Trung căng thẳng trên một loạt mặt trận .
Treasury Secretary Janet Yellen (left) met with Prime Minister Li Qiang on July 7 - Photo: REUTERS Ms. Yellen arrived in Beijing on the afternoon of July 6 and had a series of important meetings with Chinese leaders a day later. As someone with more economic expertise than a politician, Ms. Yellen was welcomed by China with a more open mentality. But that doesn't mean her trip will be "easier". During the meeting on the afternoon of July 7, US Treasury Secretary Yellen tried to reassure the head of the Chinese Government. She emphasized that Washington is seeking a healthy competition with Beijing based on fair rules that benefit both countries rather than a "winner takes all" approach. The US minister also expressed hope that his visit will promote more frequent communication channels between the world's two largest economies. She said Washington, "in certain circumstances, needs to pursue targeted actions to protect its national security." But disagreements over such moves should not jeopardize the larger relationship between the US and China. Earlier on the same day, July 7, Ms. Yellen met Mr. Liu He, former Chinese deputy prime minister in charge of the economy and is considered close to Chinese President Xi Jinping. She also met with Chinese financial officials and reassured the American business community in China. Ms. Yellen's trip is part of a series of visits aimed at easing tensions between Washington and Beijing. Bilateral relations heated up after the US shot down a Chinese hot air balloon and, most recently, both tightened control over the export of goods in the supply chain. The New York Times commented that Ms. Yellen's first trip to China will be an important test for the moderate approach she has long pursued. In the Joe Biden administration, Ms. Yellen called for diversifying America's supply chains and acknowledged that protecting national security is paramount. However, she has also been an advocate of maintaining economic ties with China, opposing tariffs, calling for caution over new restrictions on investment in China and, most recently, warning that Separating the two economies would be a "disaster". Source: General Administration of Customs of China - Vietnameseization: DUY LINH - Graphic: T. DAT The Joe Biden administration is preparing additional restrictions on technology exports to China and US investment in the country This. The US is also preparing to limit Chinese companies' access to US services. Tit for tat, Beijing retaliated by announcing it would restrict the export of some important minerals used to produce chips. In that context, no major breakthrough is expected after Ms. Yellen's trip. Both the US and China appear to have accepted that protecting national security interests is now more important than strengthening economic ties. For the Chinese side, welcoming Ms. Yellen shows the desire to stabilize relations with the US, and at the same time conveys a message to the authorities in Washington about Beijing's readiness to respond if Washington takes additional restrictive measures. new regime. For Yellen, the challenge will be to convince her Chinese counterparts that a series of US measures aimed at blocking access to sensitive technology, such as semiconductors, in the name of national security are not intended. intended to harm the Chinese economy. That won't be easy, as both countries continue to erect new barriers to trade and investment. Responding, Mr. Michael Pillsbury, senior fellow for China strategy at the Heritage Foundation, believes that Chinese officials see Ms. Yellen as a voice of reason. Beijing hopes she can convince others in the Biden administration that the US should stop its investment restrictions and lift additional tariffs from the Donald Trump era. The biggest expected result of Treasury Secretary Janet Yellen's visit is to maintain communication channels between the US and China. US President's special envoy for climate change John Kerry is expected to arrive in Beijing soon. On July 6, US Treasury Secretary Janet Yellen arrived in Beijing, starting a four-day visit to China amid tense US-China relations on a series of fronts.
summary
8.3. Quy hoạch cấp điện và chiếu sáng đô thị - Nguồn điện cho khu vực lập quy hoạch được lấy từ đường dây 35 kv và 22kV sau trạm 110kV Văn Yên đi qua xã An Thịnh. - Tổng nhu cầu dùng điện đô thị An Thịnh đến năm 2030 là 4.786 kVA, đến năm 2045 là 15.701 kVA - Lưới 22kV, 35kV cung cấp điện cho xã An Thịnh được giữ nguyên đường dây, hướng tuyến và cải tạo hạ ngầm đoạn qua khu vực đầu cầu Mậu A theo trục đường giao thông nhằm đảm bảo cảnh quan và an toàn lưới điện. Những đoạn tuyến không phù hợp với quy hoạch đường giao thông và quy hoạch sử dụng đất sẽ được cải tạo và điều chỉnh hướng tuyến theo trục đường giao thông đảm bảo cảnh quan và an toàn lưới điện. - Các trạm biến áp hiện có được giữ nguyên vị trí và tính toán nâng công suất đáp ứng nhu cầu sử dụng. Các trạm biến áp quy hoạch mới được tính toán bố trí phù hợp và được xác định cụ thể khi lập quy hoạch chi tiết, phù hợp với nhu cầu sử dụng. - Bố trí hệ thống chiếu sáng đô thị theo quy định trên các tuyến phố, khu vực công cộng và hệ thống giao thông; mục tiêu đến năm 2045 xây dựng hệ thống chiếu sáng các tuyến đường đạt 100%. 8.4. Quy hoạch mạng lưới thông tin liên lạc Nâng cấp các trạm truy nhập quang tự động (PON); xây dựng các tuyến cáp quang ngầm dọc các tuyến giao thông, từ trạm trung tâm về trạm truy nhập quang tự động trong khu vực. Cải tạo chỉnh trang các trạm viễn thông hiện có, kết nối bằng tuyến cáp quang ngầm. Toàn bộ mạng truyền dẫn sử dụng cáp quang băng rộng. 8.5. Quy hoạch cấp nước - Tổng nhu cầu dùng nước đô thị đến năm 2030 khoảng 2.308,53 m3/ngđ, đến năm 2045 khoảng 4.890,61 m3/ngđ. - Nguồn cấp: Đối với khu vực thôn Đại An, Cổng Trào sử dụng nguồn nước chung từ thị trấn Mậu A. Khu vực còn lại sử dụng nguồn nước được nâng cấp từ nguồn nước hiện hữu trên địa bàn. - Định hướng cấp nước: Giai đoạn đến năm 2030, quy hoạch nhà máy xử lý và cung cấp nước sạch tại khu vực trung tâm xã (hiện trạng đang có công trình cấp nước sạch) công suất 2.500m3/ngđ. Giai đoạn đến 2045, thực hiện nâng công suất nhà máy nước lên 4.900m3/ngđ đảm bảo đáp ứng đủ nhu cầu dùng nước của toàn đô thị. Sau khi xử lý, nước được bơm vào mạng lưới đường ống và cấp cho các khu vực. - Mạng lưới đường ống được bố trí ngầm, song song với các tuyến đường giao thông. Mạng lưới cấp nước sử dụng mạng vòng kết hợp với mạng cụt. Các trụ cứu hoả ngoài nhà chọn loại nổi đường kính D110, khoảng cách mỗi trụ cứu hoả không nhỏ hơn 150m/trụ. 8.6. Quy hoạch thoát nước thải, chất thải rắn, nghĩa trang
8.3. Urban power supply and lighting planning - Power source for the planning area is taken from the 35kV and 22kV lines behind the 110kV Van Yen station passing through An Thinh commune. - The total demand for electricity in An Thinh urban area by 2030 is 4,786 kVA, by 2045 it is 15,701 kVA - The 22kV and 35kV grids supplying electricity to An Thinh commune will keep the same lines, alignment and improve the underground section. Mau A bridgehead area follows the traffic route to ensure landscape and power grid safety. Route sections that are not in accordance with traffic planning and land use planning will be renovated and adjusted according to the traffic route to ensure landscape and grid safety. - Existing transformer stations are kept in place and calculated to increase capacity to meet user needs. Newly planned transformer stations are calculated and arranged appropriately and are specifically identified when making detailed plans, in accordance with user needs. - Arrange urban lighting systems according to regulations on streets, public areas and transportation systems; The goal is to build 100% road lighting systems by 2045. 8.4. Communication network planning Upgrading automatic optical access stations (PON); Build underground fiber optic cables along traffic routes, from the central station to the automatic optical access station in the area. Renovate and embellish existing telecommunications stations, connected by underground fiber optic cables. The entire transmission network uses broadband fiber optic cables. 8.5. Water supply planning - Total urban water demand by 2030 is about 2,308.53 m3/day, by 2045 is about 4,890.61 m3/day. - Supply source: For Dai An and Cong Trao hamlets, the common water source from Mau A town is used. The remaining areas use water sources upgraded from existing water sources in the area. - Water supply orientation: In the period to 2030, planning a clean water treatment and supply plant in the central area of ​​the commune (currently there is a clean water supply project) with a capacity of 2,500m3/day. In the period up to 2045, the water plant's capacity will be increased to 4,900m3/day to ensure it fully meets the water demand of the entire urban area. After treatment, water is pumped into the pipeline network and supplied to areas. - The pipeline network is arranged underground, parallel to traffic routes. The water supply network uses a ring network combined with a dead end network. For outdoor fire hydrants, choose the floating type with diameter D110, the distance between each fire hydrant is not less than 150m/pole. 8.6. Planning for drainage of wastewater, solid waste, and cemeteries
final
Chiều 17/7, trao đổi với phóng viên báo Người Đưa Tin, đại diện Viện Bỏng Quốc gia cho biết : “ Sau gần 10 ngày điều trị tại Viện Bỏng Quốc gia, bệnh nhân Hà Hải Y. (SN 2009) - nạn nhân trong vụ phóng hoả giết người ở Sơn La đang có những chuyển biến tích cực và hiện tại Y. không phải thở bằng máy nữa. Còn trường hợp của bệnh nhân Hà Thị H. (SN 1963) do vết thương nặng nên hiện vẫn đang trong tình trạng nguy kịch ”. Vị này cũng cho biết, Viện Bỏng Quốc gia vẫn đang nỗ lực hết sức, lựa chọn phác đồ điều trị phù hợp đối với các bệnh nhân trên. Trước đó, vào khoảng hơn 6h ngày 8/7, Nguyễn Văn Bình (SN 1984, ở tiểu khu 11, thị trấn Mộc Châu, tỉnh Sơn La) đi taxi đến nhà chị Hà Thị H. (SN 1993, ở bản Nà Bó, xã Mường Sang ). Tại đây, giữa chị H. và Bình đã xảy ra mâu thuẫn cãi vã. Mâu thuẫn đến đỉnh điểm, Bình đã khoá trái cửa nhà rồi cầm hung khí đâm vào người chị H. . Không dừng lại đó, Bình tiếp tục tẩm xăng rồi châm lửa đốt nhà chị H. . Vụ việc khiến chị H. tử vong, Bình cùng mẹ chị H. và hai cháu nhỏ gồm bé Hà Thị Linh D. (SN 2017 ), Hà Hải Y. (SN 2009) bị bỏng nặng và đã được đưa đi cấp cứu tại Viện bỏng quốc gia ngay sau đó. Ngày 9/7, thông tin từ Viện Bỏng Quốc gia cho biết, bệnh nhân Hà Thị Linh D. (SN 2017) là một trong 4 bệnh nhân đang được điều trị cấp cứu tại bệnh viện đã tử vong vào 8h ngày 9/7 ”. “ Đến chiều 12/6, bệnh nhân Nguyễn Văn Bình (SN 1984) - một trong 3 nạn nhân được điều trị cấp cứu tại bệnh viện tiên lượng vô cùng xấu (diện tích bỏng 87 %, trong đó bỏng sâu 78 %) nên gia đình đã xin cho bệnh nhân xuất viện. Đến khoảng 2h ngày 15/7, do vết thương quá nặng nên bệnh nhân Nguyễn Văn Bình đã tử vong ”, Viện Bỏng Quốc gia thông tin. Nguyên nhân xảy ra vụ việc rất có thể do ghen tuông nên Bình đã mang xăng đến nhà chị H. để gây án. Hiện vụ việc đang được cơ quan chức năng điều tra làm rõ. Nguyễn Lâm
On the afternoon of July 17, talking to a reporter from Nguoi Dua Tin newspaper, a representative of the National Burn Institute said: "After nearly 10 days of treatment at the National Burn Institute, patient Ha Hai Y. (born 2009) - victim In the arson and murder case in Son La, there are positive changes and Y. is now no longer on a ventilator. As for the case of patient Ha Thi H. (born 1963), due to serious injuries, she is still in critical condition. This person also said that the National Burn Institute is still making every effort to choose appropriate treatment regimens for the above patients. Before that, at around 6:00 a.m. on July 8, Nguyen Van Binh (born 1984, in sub-area 11, Moc Chau town, Son La province) took a taxi to the house of Ms. Ha Thi H. (born 1993, in Na Bo village). , Muong Sang commune). Here, a conflict broke out between Ms. H. and Binh. The conflict reached its climax, Binh locked the door and stabbed Ms. H with a weapon. Not stopping there, Binh continued to soak in gasoline and set fire to Ms. H's house. The incident caused Ms. H. to die. Binh, Ms. H.'s mother and two young children, including baby Ha Thi Linh D. (born 2017) and Ha Hai Y. (born 2009), suffered serious burns and were taken to the emergency room at the hospital. The National Burn Institute soon followed. On July 9, information from the National Burn Institute said that patient Ha Thi Linh D. (born 2017) was one of 4 patients receiving emergency treatment at the hospital who died at 8:00 a.m. on July 9. ”. “By the afternoon of June 12, patient Nguyen Van Binh (born 1984) - one of 3 victims receiving emergency treatment at the hospital, had an extremely poor prognosis (burn area 87%, of which 78% had deep burns). The family asked for the patient to be discharged from the hospital. At about 2:00 a.m. on July 15, due to his injuries being too severe, patient Nguyen Van Binh died," the National Burn Institute informed. The cause of the incident was most likely due to jealousy, so Binh brought gasoline to Ms. H.'s house to commit the crime. The case is currently being investigated by the authorities. Nguyen Lam
summary
Công trình quy mô 3 tầng nổi và một tầng bán hầm, được xây trên khu đất có kích thước 12x20 m, tại Ninh Hiệp (. Gia Lâm, Hà Nội ). Chủ nhà là một người trẻ yêu thích phong cách kiến trúc hiện đại, mong muốn sở hữu không gian sống dành cho gia đình 2 thế hệ. Yêu cầu đặt ra là ngôi nhà phải thoáng đãng, ngập tràn ánh sáng tự nhiên, nhiều mảng xanh và tiện ích phục vụ mục đích thư giãn. Công trình quy mô 3 tầng nổi và một tầng bán hầm, được xây trên khu đất có kích thước 12x20 m, tại Ninh Hiệp (. Gia Lâm, Hà Nội ). Chủ nhà là một người trẻ yêu thích phong cách kiến trúc hiện đại, mong muốn sở hữu không gian sống dành cho gia đình 2 thế hệ. Yêu cầu đặt ra là ngôi nhà phải thoáng đãng, ngập tràn ánh sáng tự nhiên, nhiều mảng xanh và tiện ích phục vụ mục đích thư giãn. Tầng bán hầm - nơi thường được khai thác làm gara, kho hay các không gian phụ, nhưng đã trở thành một không gian nghỉ dưỡng tại gia. Ngoài khu vực để xe, kiến trúc sư thiết kế một hồ bơi lớn với khu vườn dạng "đứng" trên vách tường. Điểm nhấn chính là cầu thang bộ dẫn lên tầng một, được bố trí ngay phía trên mặt nước. Tầng bán hầm - nơi thường được khai thác làm gara, kho hay các không gian phụ, nhưng đã trở thành một không gian nghỉ dưỡng tại gia. Ngoài khu vực để xe, kiến trúc sư thiết kế một hồ bơi lớn với khu vườn dạng "đứng" trên vách tường. Điểm nhấn chính là cầu thang bộ dẫn lên tầng một, được bố trí ngay phía trên mặt nước. Tại khoảng sân nhỏ với giếng trời, gia chủ trồng cây và bố trí chỗ ngồi uống trà, thư giãn. Tại khoảng sân nhỏ với giếng trời, gia chủ trồng cây và bố trí chỗ ngồi uống trà, thư giãn. Sàn tầng một và sảnh ra vào được tăng chiều cao, nhờ tận dụng phần nổi trên mặt đất của tầng bán hầm, tạo cảm giác thoáng đãng cho tổng thể mặt tiền. Sàn tầng một và sảnh ra vào được tăng chiều cao, nhờ tận dụng phần nổi trên mặt đất của tầng bán hầm, tạo cảm giác thoáng đãng cho tổng thể mặt tiền. Những ô cửa lớn ngoài mặt tiền được bao bọc bằng hệ lam gỗ bên ngoài, giúp thông gió mà vẫn kín đáo, an toàn. Những ô cửa lớn ngoài mặt tiền được bao bọc bằng hệ lam gỗ bên ngoài, giúp thông gió mà vẫn kín đáo, an toàn. Tầng một là không gian liên thông, với phòng khách ở phía trước, khu bếp nấu và phòng ăn nằm phía sau. Trên phòng khách là một khoảng thông tầng với những vách kính lớn, đưa ánh sáng tự nhiên vào bên trong nhà. Tầng một là không gian liên thông, với phòng khách ở phía trước, khu bếp nấu và phòng ăn nằm phía sau. Trên phòng khách là một khoảng thông tầng với những vách kính lớn, đưa ánh sáng tự nhiên vào bên trong nhà. Phòng ăn kế bên khu bếp nấu, hướng tầm nhìn ra những khoảng hiên rộng nhiều cây xanh. Phòng ăn kế bên khu bếp nấu, hướng tầm nhìn ra những khoảng hiên rộng nhiều cây xanh. Tầng 2 và tầng 3 bố trí 5 phòng ngủ, phòng thờ, phòng giải trí. Các phòng ngủ hướng về phía Đông để tránh nắng chiều, phía Tây là cầu thang và các không gian phụ. Đan xen với các phòng chức năng là khoảng hiên, giếng trời, thông tầng nhằm khai thác ánh sáng, thông gió. Tầng 2 và tầng 3 bố trí 5 phòng ngủ, phòng thờ, phòng giải trí. Các phòng ngủ hướng về phía Đông để tránh nắng chiều, phía Tây là cầu thang và các không gian phụ. Đan xen với các phòng chức năng là khoảng hiên, giếng trời, thông tầng nhằm khai thác ánh sáng, thông gió. Sân thượng cũng được thiết kế như một không gian thư giãn. Tại đây, chủ nhà có thể ngồi hóng mát mỗi chiều và tổ chức các buổi gặp gỡ bạn bè, người thân vào cuối tuần. Sân thượng cũng được thiết kế như một không gian thư giãn. Tại đây, chủ nhà có thể ngồi hóng mát mỗi chiều và tổ chức các buổi gặp gỡ bạn bè, người thân vào cuối tuần. Mặt cắt ngôi nhà. Công trình được thiết kế và thi công trong khoảng một năm, chi phí xây dựng không được tiết lộ. Mặt cắt ngôi nhà. Công trình được thiết kế và thi công trong khoảng một năm, chi phí xây dựng không được tiết lộ. Hà Thành KTS chủ trì: Nguyễn Lê Minh - Văn phòng kiến trúc Minh Lê Ảnh: Thái Thạch
The project has 3 aboveground floors and 1 semi-underground floor, built on a land area measuring 12x20 m, in Ninh Hiep (Gia Lam, Hanoi). The homeowner is a young person who loves modern architectural style and wishes to own a living space for a 2-generation family. The requirements are that the house must be airy, filled with natural light, with many green areas and amenities for relaxation purposes. The project has 3 aboveground floors and 1 semi-underground floor, built on a land area measuring 12x20 m, in Ninh Hiep (Gia Lam, Hanoi). The homeowner is a young person who loves modern architectural style and wishes to own a living space for a 2-generation family. The requirements are that the house must be airy, filled with natural light, with many green areas and amenities for relaxation purposes. Semi-basement - a place often used as a garage, warehouse or additional space, but has become a home relaxation space. In addition to the parking area, the architect designed a large swimming pool with a "vertical" garden on the wall. The main highlight is the stairs leading to the first floor, located right above the water. Semi-basement - a place often used as a garage, warehouse or additional space, but has become a home relaxation space. In addition to the parking area, the architect designed a large swimming pool with a "vertical" garden on the wall. The main highlight is the stairs leading to the first floor, located right above the water. In the small yard with skylight, the homeowner planted trees and arranged seats to drink tea and relax. In the small yard with skylight, the homeowner planted trees and arranged seats to drink tea and relax. The first floor and entrance hall are increased in height, thanks to taking advantage of the above-ground part of the semi-basement, creating an airy feeling for the overall facade. The first floor and entrance hall are increased in height, thanks to taking advantage of the above-ground part of the semi-basement, creating an airy feeling for the overall facade. The large windows on the facade are covered with wooden louvers, helping to provide ventilation while still being discreet and safe. The large windows on the facade are covered with wooden louvers, helping to provide ventilation while still being discreet and safe. The first floor is a connected space, with the living room in the front, the kitchen and dining room in the back. Above the living room is an atrium with large glass walls, bringing natural light into the house. The first floor is a connected space, with the living room in the front, the kitchen and dining room in the back. Above the living room is an atrium with large glass walls, bringing natural light into the house. The dining room is next to the kitchen, overlooking the large veranda with many trees. The dining room is next to the kitchen, overlooking the large veranda with many trees. The 2nd and 3rd floors have 5 bedrooms, an altar room, and an entertainment room. The bedrooms face east to avoid the afternoon sun, and to the west are the stairs and additional spaces. Interwoven with the functional rooms are verandas, skylights, and atriums to exploit light and ventilation. The 2nd and 3rd floors have 5 bedrooms, an altar room, and an entertainment room. The bedrooms face east to avoid the afternoon sun, and to the west are the stairs and additional spaces. Interwoven with the functional rooms are verandas, skylights, and atriums to exploit light and ventilation. The terrace is also designed as a relaxation space. Here, homeowners can sit and enjoy the cool air every afternoon and organize meetings with friends and relatives on weekends. The terrace is also designed as a relaxation space. Here, homeowners can sit and enjoy the cool air every afternoon and organize meetings with friends and relatives on weekends. Cross section of the house. The project was designed and constructed in about a year, construction costs were not disclosed. Cross section of the house. The project was designed and constructed in about a year, construction costs were not disclosed. Ha Thanh Architect in charge: Nguyen Le Minh - Minh Le Architecture Office Photo: Thai Thach
summary
Dịp về Việt Nam để chuẩn bị một số công việc cần thiết cho dự án music therapy (âm nhạc chữa lành) sắp ra mắt của mình, cũng như cho các kế hoạch âm nhạc trước đó, ca sĩ Đình Bảo (cựu thành viên nhóm AC&M) cho biết thời gian tới sẽ tập trung vào hành trình âm nhạc trị liệu/chữa lành. Đình Bảo biểu diễn trong chương trình tại TP. HCM. Dịp về nước lần này anh cũng có tổ chức một số master class để huấn luyện cho các bạn sản xuất âm nhạc ở Việt Nam nscc Đình Bảo cho biết, là một trong những liệu pháp trị liệu tâm lý hiệu quả hiện nay, đang phát triển mạnh mẽ ở các nước trên. “. Khi cuộc sống có nhiều xáo trộn, nhất là tác động của đại dịch Covid-19 cùng với sự mất mát đã ảnh hưởng không ít đến tâm lý của nhiều người, trong đó có tôi. Từ câu chuyện của chính mình, từ cảm xúc cá nhân trong 2 năm qua: khi đời sống của tôi cũng bị ảnh hưởng nhiều bởi đại dịch, tôi gần như bỏ hết những gì liên quan đến vì cảm thấy mình không đủ sức, đủ sự chịu đựng về tâm lý để nạp thêm điều gì…, lúc bấy giờ tôi muốn có thời gian lắng lại. ". Tôi chia sẻ nhiều hơn thời gian với gia đình, các mối quan hệ xã hội, tìm về với thiên nhiên, biết sống chân thành hơn. . " nscc Đó cũng là lúc mình nhận ra những giá trị cốt lõi của cuộc sống, nằm ở chính giá trị tinh thần. Tôi bắt đầu sống chậm lại, không còn quá ham muốn vật chất, danh vọng. Sống chậm không có nghĩa mình không làm gì, mà tôi cho rằng đó là giai đoạn mình làm việc hiệu quả gấp 10 lần ngày trước, vì tập trung vào đúng những gì cần - nên làm cho cuộc sống của mình. Tôi chia sẻ nhiều hơn thời gian với gia đình, các mối quan hệ xã hội, tìm về với thiên nhiên, biết sống chân thành hơn… để tìm lại sự quân bình trong tâm hồn cũng như đời sống. Tôi cũng nhận ra rằng chỉ có tình yêu thương mới có thể hàn gắn những rạn nứt, chữa lành tất cả những vết thương…”, anh nói. ". Khi có sự nghiên cứu rõ ràng hơn về sự tác động của âm thanh, âm nhạc vào trí não, mình sẽ biết nghe cái gì thì sẽ phù hợp, tốt hơn cho tinh thần, tâm lý của mình", Đình Bảo nói nscc Anh cho biết, “bản thân tôi sau mười mấy năm được học tại Mỹ cũng như hiện nay vẫn đang nghiên cứu luận án tiến sĩ (trong ngành Music Technology - âm nhạc anh theo học, anh được học tất cả các kỹ thuật về âm thanh, phòng thu, hòa âm, sản xuất âm nhạc cho phim, âm nhạc… và âm nhạc chữa lành ), nên tôi muốn làm điều gì đó có ý nghĩa, từ chuyên môn mình được đào tạo". Đó cũng là lý do anh viết ca khúc vào năm 2021. Bài hát đã mang lại hiệu quả nhất định khi nhận được sự đồng cảm, chia sẻ cũng như đồng ý tham gia của đông đảo nghệ sĩ trong nước và hải ngoại để cùng lan tỏa năng lượng tích cực đến người xung quanh. “. Khi nhận thấy sức mạnh của tình yêu thương, khi mình đã làm được điều mà mình cảm thấy tốt cho bản thân như vậy, chữa lành được cho mình như vậy, lại nhận được sự hưởng ứng từ đồng nghiệp bạn bè… thì tôi nghĩ điều đó cũng sẽ tốt cho người khác (nhất là những ai bị chấn động về tâm lý) nếu tiếp tục chia sẻ, lan tỏa. Vì thế tôi muốn mang dự án music therapy về Việt Nam để tạo nên những sản phẩm, có thể chia sẻ rộng rãi hơn đến mọi người. nscc Theo Đình Bảo, dự án âm nhạc chữa lành của anh sẽ là chuỗi với nhiều sản phẩm khác nhau, không gói gọn trong một ca khúc hay CD. Nó có thể là chuỗi hòa âm, chuỗi âm thanh, tiếng động của thiên nhiên hay ca khúc có lời…; được phát triển theo nhiều hướng khác nhau: có thể là âm nhạc điện tử hay acoustic… “. Âm nhạc chữa lành thường được sử dụng với các nhạc cụ cầm tay được, khi người biểu diễn hay mang vào bệnh viện, đến các giường bệnh để biểu diễn và tâm sự cùng bệnh nhân. Nhưng khi về Việt Nam chắc chắn tôi không thể mang guitar đi khắp các bệnh viện để hát, chơi nhạc cho từng người nghe được, nên tôi quyết định sản xuất những sản phẩm phát hành trên các nền tảng số lẫn sản phẩm vật lý để có thể nghe bất cứ nơi đâu, lúc nào và đến được với nhiều người hơn”, Đình Bảo bày tỏ. Đình Bảo tại Studio của Touliver trong chuyến về Việt Nam lần này với nhiều dự án âm nhạc nscc Với dự án dài hơi này, Đình Bảo đang tiếp tục tìm kiếm những người đồng hành có cùng chí hướng về vấn đề chữa lành tâm lý bằng âm nhạc. Anh cho biết: “. Trong sản phẩm đầu tiên, tôi kết hợp các nhà tâm lý học để cùng sản xuất, nhằm có thể đưa ra những sản phẩm về âm nhạc chữa lành sao cho hiệu quả nhất có thể. Thầy Minh Niệm là người rất nhiệt tâm và dành nhiều thời gian cùng hợp tác với tôi trong dự án này”. Chia sẻ thêm về dự án, Đình Bảo thẳng thắn: “. Về sản xuất, đó là chuyên môn của mình nên mình tự sản xuất, phát hành. Cái mình tốn kém nhất chính là thời gian. Nhưng trước mắt, tôi thấy vui vì giá trị mình đạt được là sự kết nối những người trong cùng lĩnh vực, cùng mục tiêu đến với nhau để góp thêm điều gì đó tốt đẹp hơn cho cuộc sống”. Anh nói vui “đương nhiên ai cũng cần tiền, nhưng khi mình làm điều gì đó, mình hướng vào hiệu quả của nó - những điều nó mang lại cho đời sống, thì tôi tin việc mang lại lợi ích cho đời sống cũng sẽ mang lại điều gì đó cho bản thân mình” .
On the occasion of returning to Vietnam to prepare some necessary work for his upcoming music therapy project, as well as for previous music plans, singer Dinh Bao (former member of the group AC&M) said that in the coming time, it will focus on the journey of music therapy/healing. Dinh Bao performed in a program in the city. HCM. On the occasion of returning home this time, he also organized a number of master classes to train music producers in Vietnam. NSCC Dinh Bao said that this is one of the effective psychological therapies currently being developed. growing strongly in the above countries. “. When life is full of turmoil, especially the impact of the Covid-19 pandemic along with loss, it has greatly affected the psychology of many people, including me. From my own story, from my personal feelings over the past 2 years: when my life was also greatly affected by the pandemic, I almost gave up everything related to it because I felt I was not strong enough. psychological endurance to recharge something..., at that time I wanted to have time to calm down. ". I share more time with my family, social relationships, return to nature, and know how to live more sincerely." nscc That was also the time I realized the core values ​​of life , lies in the spiritual value. I started to slow down and no longer crave material things or fame. Living slowly doesn't mean I don't do anything, but I think that's the period when I work 10 times more effectively than before, because I focus on exactly what needs to be done in my life. I share more time with my family, social relationships, return to nature, live more sincerely... to find balance in my soul and life. I also realized that only love can heal rifts and heal all wounds...", he said. "When there is clearer research on the impact of sound and music on the brain, we will know what is appropriate and better for our spirit and psychology," Dinh Bao said. nscc He said, "After more than ten years of studying in the US, I myself am still researching my doctoral thesis (in the field of Music Technology - the music I studied, I learned all the techniques about music). sound, recording studio, mixing, music production for film, music... and healing music), so I want to do something meaningful, from the profession I have been trained in." That is also the reason he wrote the song in 2021. The song has brought a certain effect when receiving sympathy, sharing as well as agreement to participate from many domestic and overseas artists to spread positive energy. ". When I realize the power of love, when I have done something that I feel is good for myself, can heal me like that, and receive response from others. colleagues and friends... I think it will also be good for others (especially those who are psychologically traumatized) if they continue to share and spread. Therefore, I want to bring the music therapy project to Vietnam to create products that can be shared more widely with everyone. nscc According to Dinh Bao, his healing music project will be a series with many different products, not limited to one song or CD. It can be a harmonic series, a series of sounds, natural sounds or a song with lyrics...; developed in many different directions: it could be electronic or acoustic music... ". Healing music is often used with portable musical instruments, which performers often bring into hospitals and hospital beds to perform and confide in patients. But when I return to Vietnam, I definitely can't bring my guitar around to hospitals to sing and play music for everyone to hear, so I decided to produce products released on both digital and physical platforms to can listen anywhere, anytime and reach more people", Dinh Bao expressed. Dinh Bao at Touliver's Studio on this trip back to Vietnam with many NSCC music projects. With this long-term project, Dinh Bao is continuing to look for like-minded companions on the issue of psychological healing through music. He said: “. In the first product, I combined psychologists to co-produce, so that I could produce the most effective healing music products possible. Teacher Minh Niem is very enthusiastic and spent a lot of time collaborating with me on this project." Sharing more about the project, Dinh Bao frankly said: ". Regarding production, that is my expertise so I produce and release it myself. What costs me the most is time. But in the short term, I feel happy because the value I have achieved is connecting people in the same field, with the same goal together to contribute something better to life." He said jokingly, "Of course everyone needs money, but when we do something, we focus on its effectiveness - what it brings to life, then I believe that bringing benefits to life will also bring benefits." something for myself."
summary
Công bố kèm theo Quyết định này Danh mục 02 thủ tục hành chính mới ban hành lĩnh vực Trồng trọt thuộc thẩm quyền giải quyết của Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn tỉnh Thanh Hóa (có Danh mục kèm theo).
Announced together with this Decision a List of 02 new administrative procedures promulgated in the field of Horticulture under the jurisdiction of the Department of Agriculture and Rural Development of Thanh Hoa province (with attached List).
section_api
Chi tổ chức các khóa đào tạo Tổ chức các khóa đào tạo trong nước đối với chuyên gia năng suất chất lượng giảng viên năng suất chất lượng cán bộ lãnh đạo quản lý doanh nghiệp và người lao động kiến thức kỹ năng về năng suất chất lượng mở rộng đào tạo kiến thức về năng suất chất lượng trong các trường đại học cao đẳng trung học chuyên nghiệp và dạy nghề Mức chi bằng 100 mức chi theo quy định tại Nghị quyết số 16 2018 NQ HĐND ngày 07 tháng 12 năm 2018 và Nghị quyết số 10 2019 NQ HĐND ngày 10 tháng 07 năm 2019 của Hội đồng nhân dân tỉnh Sóc Trăng
Expenses for organizing training courses Organizing domestic training courses for productivity and quality experts, lecturers in productivity and quality, business management leaders and workers, knowledge and skills on productivity and quality Expand knowledge training on productivity and quality in universities, colleges, professional secondary schools and vocational training. Spending level is equal to 100 of the spending level as prescribed in Resolution Không. 16 2018 Resolution of the People's Council dated December 7, 2018 and Decree Không. Resolution Không. 10 2019 Resolution of the People's Council dated July 10, 2019 of the People's Council of Soc Trang province
section_api
Thủ trưởng các đơn vị thuộc và trực thuộc Tổng cục Hải quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. Giao Cục Công nghệ thông tin và Thống kê Hải quan chủ trì để xây dựng, sửa đổi và bổ sung Bảng tương quan mã số thống kê và mã số hàng hóa khi có sự thay đổi Danh mục hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu và có sự thay đổi các quy định thực hiện thống kê hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu theo quy định của Luật Thống kê và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều và Phụ lục Danh mục chỉ tiêu thống kê quốc gia của Luật Thống kê
Heads of units under and under the General Department of Customs are responsible for implementing this Decision. Assign the Department of Information Technology and Customs Statistics to preside over the development, amendment and supplementation of the Table correlating statistical codes and commodity codes when there is a change in the List of exported, imported and imported goods. Changes in regulations for implementing statistics on exported and imported goods according to the provisions of the Law on Statistics and the Law amending and supplementing a number of articles and the Appendix to the List of national statistical indicators of the Law on Statistics
section_api
Nghị quyết này Quy định một số chính sách thực hiện bố trí dân cư các vùng thiên tai, vùng đặc biệt khó khăn trên địa bàn tỉnh Bắc Giang đến năm 2030.
This Resolution regulates a number of policies to implement population allocation in natural disaster areas and extremely difficult areas in Bac Giang province until 2030.
section_api
Tham mưu giúp Ủy ban nhân dân Thành phố trình Hội đồng nhân dân Thành phố phân cấp thẩm quyền quyết định trong việc quản lý sử dụng tài sản công thuộc phạm vi quản lý của Thành phố
Advise and help the City People's Committee submit to the City People's Council the decentralization of decision-making authority in the management and use of public assets under the City's management.
section_api
Điều chỉnh tên dự án từ “Dự án Khu dân cư khóm 7 và khóm 8 thị trấn Thới Bình” thành “Dự án đầu tư xây dựng nhà ở Khu dân cư khóm 7 và khóm 8 thị trấn Thới Bình”. (Kèm theo Phụ lục I)
Adjust the project name from "Residential Area Project of Group 7 and Group 8 in Thoi Binh Town" to "Housing Construction Investment Project in Residential Area of ​​Group 7 and Group 8 in Thoi Binh Town". (Attached as Appendix I)
section_api
Dùng vợt để vớt chất thải và mọi mẩu thức ăn thừa lơ lửng trong nước ra khỏi bể. Bạn cần giữ sạch chỗ ở và khu vực ăn của rùa để chúng được thoải mái. Thường xuyên thay nước uống mới cho rùa. Nếu dùng máy lọc nước, bạn chỉ cần thay nước 2 tuần một lần. Vài tháng một lần, bạn hãy lấy rùa ra khỏi bể bỏ vào khu vực có nhiệt độ được kiểm soát trong khi bạn rửa sạch bể nuôi rùa bằng nước suối. Thường thì bạn không cần rửa bằng xà phòng, chỉ cần dùng bàn chải cọ kỹ và cạo sach rong rêu bám trên thành bể là đủ. Thay nước mới, lắp lại đèn, nhiệt kế và các thiết bị khác, sau đó thả rùa trở chỗ ở đã sạch sẽ của nó. Khi rửa bể, bạn nên tắm cho rùa và kiểm tra xem rùa có dấu hiệu bị thương hoặc bệnh tật nào không. Bạn có thể mua sản phẩm dưỡng mai rùa ở tiệm thú cưng và dùng ban chải đánh răng thoa lên mai rùa. Nhẹ nhàng chải sạch rong rêu hoặc các sinh vật khác bám trên mai rùa bằng bàn chải đánh răng. Nhiều chú rùa rất khoan khoái khi được chải, vì thế đây là trải nghiệm thích thú cho chú rùa của bạn. Rùa là loài máu lạnh, tức là nó sẽ mất một thời gian khá dài để thích nghi với sự thay đổi nhiệt độ. Nếu định đem rùa ra ngoài chơi, bạn phải đảm bảo nhiệt độ trong phòng gần giống với nhiệt độ trong bể. Sự thay đổi nhiệt độ đột ngột sẽ gây stress cho rùa và có thể gây hại cho hệ miễn dịch của chúng. Rùa thường mang vi khuẩn salmonella, do đó rửa tay sau khi chạm vào rùa là rất quan trọng. Giữ sạch nước trong bể và loại bỏ chất thải ngay cũng là cách để kiểm soát lượng vi khuẩn trong bể. Lắp đặt hệ thống lọc nước cũng có ích. Đừng để tay gần miệng rùa mỗi cầm rùa. Bạn có thể bị rùa cắn đau, cho dù chỉ là vô tình. Rùa không thích chó và mèo. Chúng cũng không thích đi dạo và bị cầm lên tay. Nhiều người nuôi rùa cho rùa bò loanh quanh trên sàn nhà, dắt chúng ra ngoài hoặc đem chúng đi chơi. Điều này gây stress không cần thiết và cuối cùng có thể dẫn đến các vấn đề về sức khỏe của rùa. Làm sao để giúp rùa sống vui vẻ? Ban hãy để rùa trong môi trường của nó và ngắm rùa bơi, ăn, sưởi ấm và bò quanh ngôi nhà mà bạn đã sửa soạn cho nó. Chúng sẽ hạnh phúc hơn nhiều, và bạn cũng vậy. Đa số mọi người đều nhận thấy rằng rùa cạn thích ở ngoài trời và bò loanh quanh, trong khi rùa nước thích ở trong chỗ ở của nó và không thích người cầm lên tay. Tuy nhiên, bạn vẫn nên hạn chế cầm rùa cạn lên .
Use a net to remove waste and any uneaten food particles suspended in the water from the tank. You need to keep your turtle's living and feeding areas clean so that they are comfortable. Regularly change new drinking water for turtles. If you use a water purifier, you only need to change the water every 2 weeks. Every few months, remove the turtle from the tank and place it in a temperature-controlled area while you clean the tank with spring water. Usually you do not need to wash with soap, just use a brush to thoroughly scrub and scrape off the moss on the tank walls. Replace the water, reinstall the lights, thermometer and other equipment, then release the turtle back to its clean home. When cleaning the tank, you should bathe the turtle and check for any signs of injury or illness. You can buy a turtle shell conditioner at a pet store and use a toothbrush to apply it to the turtle's shell. Gently brush away any moss or other organisms clinging to the turtle's shell with a toothbrush. Many turtles enjoy being brushed, so this can be a fun experience for your turtle. Turtles are cold-blooded, which means it will take a long time to adapt to temperature changes. If you plan to take your turtle outside to play, you must make sure the room temperature is similar to the temperature in the tank. Sudden changes in temperature stress turtles and can harm their immune systems. Turtles often carry salmonella bacteria, so washing your hands after touching turtles is very important. Keeping the water in the tank clean and removing waste immediately is also a way to control the amount of bacteria in the tank. Installing a water filtration system also helps. Don't put your hands near the turtle's mouth when holding the turtle. You can be bitten by a turtle, even accidentally. Turtles do not like dogs and cats. They also don't like to go for walks and be handled. Many turtle owners let their turtles crawl around on the floor, take them outside, or take them out to play. This causes unnecessary stress and can eventually lead to health problems for the turtle. How to help turtles live happily? Leave the turtle in its environment and watch it swim, eat, warm up and crawl around the house you have prepared for it. They will be much happier, and so will you. Most people realize that land turtles like to be outdoors and crawl around, while water turtles like to stay in their habitat and don't like people holding them in their hands. However, you should still refrain from picking up land turtles.
summary
Trong trường hợp các văn bản quy phạm pháp luật quy chuẩn tiêu chuẩn được dẫn chiếu tại Quy chuẩn kỹ thuật này được sửa đổi bổ sung thay thế thì áp dụng theo các quy định của văn bản mới đó
In case the legal documents, standards and standards referenced in this Technical Regulation are amended and replaced, the provisions of that new document shall apply.
section_api
Liên quan đến vụ việc vợ và con tử vong, chồng nguy kịch trong lúc đang đi du lịch tại TP Đà Nẵng chưa rõ nguyên nhân từng gây rúng động dư luận, ngày 4/12, đại diện trung tâm Pháp y TP Đà Nẵng xác nhận, trung tâm vừa nhận được kết quả xét nghiệm ban đầu của viện Pháp y Quốc gia liên quan đến vụ việc nêu trên. Theo đó, qua kết quả xét nghiệm và hội chẩn, phía trung tâm Pháp y TP Đà Nẵng nhận định các nạn nhân tử vong khả năng do trúng chất độc ảnh hưởng đến hệ tim mạch. Dựa trên cơ sở đó, phía trung tâm đã có văn bản đề nghị giám định lại hệ thống điều hoà của khách sạn, kiểm tra sức khoẻ cùng những người có liên quan trong vụ việc để củng cố thêm hồ sơ trước khi khẳng định nguyên nhân chính thức. Như trước đó báo Người Đưa Tin đã đăng tải, vợ chồng anh Đ. T. V (trú tỉnh Nghệ An) cùng đoàn vào TP Đà Nẵng du lịch. Ngày 15/9, anh V., cùng vợ và con trai 4 tuổi xuất hiện những dấu hiệu chóng mặt, mệt mỏi. . Sau khi nhập viện, con trai và vợ anh V. tử vong. Riêng người chồng may mắn được cứu sống. Trong cuộc họp báo ngày 28/9, Đại tá Nguyễn Văn Chính, Phó GĐ Công an TP Đà Nẵng thông tin thêm, ngoài trường hợp đau lòng nói trên, cơ quan chức năng còn phát hiện 2 trường hợp cùng lưu trú tại khách sạn Hilary (số 128 Hồ Nghinh, TP Đà Nẵng) cũng nhập viện cấp cứu với những dấu hiệu tương tự. Trường hợp thứ nhất, đó là cháu N. M. K. (4 tuổi) trú quận Liên Chiểu, TP Đà Nẵng và bà nội (trú TP Hà Nội) sau khi lưu trú ở khách sạn Hilary, đến ngày 15/9, cháu K. và bà nội xuất hiện những triệu chứng đau bụng, nôn ói nên được đưa đi cấp cứu. Sau đó, cháu K. đã tử vong, còn nội cháu được cứu sống. Trường hợp thứ 2, đó là chị P. T. N (cán bộ viện Kiểm sát nhân dân quận Thanh Khê, TP Đà Nẵng) cùng bạn trai đến thuê phòng 202 khách sạn Hilary để lưu trú. Ngày 15/9, đôi nam nữ này ăn bún tại một trung tâm thương mại tại quận Sơn Trà sau đó về khách sạn nghỉ ngơi. Đến 19h cùng ngày, cả 2 có biểu hiện choáng váng, nôn ói, mệt mỏi nên phải nhập viện cấp cứu và sau đó được điều trị qua khỏi. Xâu chuỗi các trường hợp liên quan của sự việc này, nhiều ý kiến thiên về nguyên nhân xuất phát từ khách sạn. Bởi, 3 trường hợp trong gia đình gặp nạn nói trên không quen biết nhau, không dùng chung đồ ăn. Duy nhất họ lưu trú tại khách sạn Hilary trong cùng quãng thời gian giữa tháng 9/2018. Thời điểm này, có nhiều phòng trong khách sạn niêm phong vì đang xịt côn trùng. Nhâm Thân - Nguyễn Huy
Regarding the case of the death of his wife and child, the husband was in critical condition while traveling in Da Nang City, the cause of which was unknown, causing a stir in public opinion, on December 4, a representative of the Forensic Center of Da Nang City confirmed. received, the center has just received the initial test results from the National Institute of Forensic Medicine related to the above incident. Accordingly, through the results of testing and consultation, the Da Nang Forensic Center determined that the victims' deaths were likely due to poisoning that affected the cardiovascular system. Based on that basis, the center has issued a written request to re-evaluate the hotel's air conditioning system, check the health of the people involved in the incident to further consolidate the records before confirming the cause. official person. As previously published by Nguoi Dua Tin newspaper, Mr. and his wife D. T. V (residing in Nghe An province) and the group went to Da Nang city to travel. On September 15, Mr. V., his wife and 4-year-old son showed signs of dizziness and fatigue. . After being hospitalized, Mr. V.'s son and wife died. The husband was lucky enough to be saved. During the press conference on September 28, Colonel Nguyen Van Chinh, Deputy Director of Da Nang City Police, further informed that in addition to the above heartbreaking case, the authorities also discovered 2 cases staying at the same hotel. Hilary (Không. 128 Ho Nghinh, Da Nang City) was also admitted to the emergency room with similar signs. The first case is N. M. K. (4 years old) residing in Lien Chieu District, Da Nang City and his grandmother (residing in Hanoi City) after staying at Hilary Hotel. On September 15, K. and his grandmother Symptoms of abdominal pain and vomiting appear and you should be taken to the emergency room. After that, K. died, and his grandfather was saved. The second case is Ms. P. T. N (officer of the People's Procuracy of Thanh Khe District, Da Nang City) and her boyfriend rented room 202 at Hilary Hotel to stay. On September 15, this couple ate noodles at a shopping center in Son Tra district then returned to the hotel to rest. At 7:00 p.m. the same day, both of them showed signs of dizziness, vomiting, and fatigue, so they had to be hospitalized in the emergency room and were later cured. Stringing together the related cases of this incident, many opinions are biased towards the cause coming from the hotel. Because, the 3 families in the above mentioned accident did not know each other and did not share food. They only stayed at Hilary Hotel during the same period in mid-September 2018. At this time, many rooms in the hotel are sealed because they are being sprayed with insects. Nham Than - Nguyen Huy
summary
- Phương pháp bảo đảm khoa học, hiện đại, khả thi, dễ áp dụng, phù hợp với thực tiễn trong nước và xu thế của thế giới. - Nội dung, các yếu tố, tiêu chí đo lường sự hài lòng của người dân đối với sự phục vụ của cơ quan hành chính nhà nước (sau đây gọi tắt là "đo lường sự hài lòng của người dân") phải cụ thể, dễ hiểu, phù hợp với mục tiêu, yêu cầu của cải cách hành chính nhà nước, quy định của pháp luật hiện hành; cho phép điều chỉnh phù hợp với yêu cầu của cải cách hành chính nhà nước, bối cảnh thực tiễn ở từng thời điểm cụ thể. - Kết quả đo lường sự hài lòng của người dân bảo đảm khách quan, chính xác, đại diện cho ý kiến của người dân thuộc mọi thành phần nhân khẩu học.
- The method is scientific, modern, feasible, easy to apply, and consistent with domestic practice and world trends. - The content, factors, and criteria for measuring people's satisfaction with the services of state administrative agencies (hereinafter referred to as "people's satisfaction measurement") must be specific. , easy to understand, consistent with the goals and requirements of state administrative reform and current legal regulations; Allows adjustments to suit the requirements of state administrative reform and the practical context at each specific time. - The results of measuring people's satisfaction are guaranteed to be objective, accurate, and represent the opinions of people of all demographic groups.
section_api
- Xây mới 01 cảng cạn thuộc huyện Châu Thành, diện tích 05 ha, năng lực 50.000 Teu/năm. - Xây mới 05 trung tâm Logistics gồm: (1) Trung tâm logistics thành phố Ngã Bảy; (2) Trung tâm logistics thành phố Vị Thanh; (3) Trung tâm logistics huyện Châu Thành A; (4) Dự án Colde Store Logistics Hậu Giang; (5) Dự án Tổng kho phân phối Mê Kông. (Chi tiết tại Phụ lục IX kèm theo)
- New construction of 01 dry port in Chau Thanh district, area of ​​05 hectares, capacity of 50,000 Teu/year. - New construction of 05 Logistics centers including: (1) Nga Bay City Logistics Center; (2) Vi Thanh city logistics center; (3) Chau Thanh A district logistics center; (4) Colde Store Logistics Hau Giang project; (5) Mekong Distribution Warehouse Project. (Details in attached Appendix IX)
section_api
Ông Võ Văn Hưng - chủ tịch UBND tỉnh Quảng Trị giới thiệu với đoàn Đại sứ quán Thái Lan những sản phẩm đặc trưng được sản xuất tại Quảng Trị - Ảnh: Q. NAM Hội nghị " Gặp gỡ Thái Lan" do Bộ Ngoại giao và Đại sứ quán Thái Lan tại Việt Nam cùng phối hợp tổ chức. Hội nghị còn có sự tham dự của Đại sứ Vương quốc Thái Lan tại Việt Nam; Hiệp hội Doanh nghiệp Thái Lan tại Việt Nam, các tổ chức, cơ quan, khoảng 40 tập đoàn, doanh nghiệp Thái Lan tại Việt Nam cũng như doanh nghiệp đến từ Thái Lan. Ngoài ra còn có đoàn đại biểu Ủy ban chính quyền của 2 địa phương thuộc Thái Lan là Mukdahan, Ubon Ratchathani. Phát biểu tại phiên khai mạc, ông Võ Văn Hưng - chủ tịch UBND tỉnh Quảng Trị cho biết trong những năm gần đây, đã tập trung phát triển hệ thống hạ tầng ở mức cao. Đặc biệt trong đó là các tuyến cao tốc bắc nam, cao tốc Cam Lộ - Lao Bảo, cảng nước sâu Mỹ Thủy, cảng hàng không, đường ven biển. Những hạ tầng này được tập trung đầu tư để tăng khả năng hợp tác với các tỉnh. Đặc biệt là các tỉnh nằm trên Hành lang kinh tế Đông - Tây qua Lào, Thái Lan. Bà Krittiya Petsee - chuyên gia cao cấp về phân tích chính sách và kế hoạch, Trưởng phòng hợp tác quốc tế chiến lược, Ban Quan hệ quốc tế Bộ Năng lượng Thái Lan tham gia đối thoại tại hội nghị - Ảnh: Q. NAM ". Chúng ta kỳ vọng rằng với thế mạnh và kinh nghiệm về công nghệ, tài chính, mạng lưới thị trường quốc tế, kỹ năng quản trị kinh doanh của các doanh nghiệp Thái Lan, khi kết hợp với các lợi thế của các địa phương Việt Nam sẽ mang lại lợi ích to lớn và thiết thực cho cả đôi bên" - ông Hưng kỳ vọng. Tại hội nghị, các đại biểu của 2 nước Việt Nam - Thái Lan đã tập trung các chủ đề chính về năng lượng tái tạo, nông nghiệp công nghệ cao, hội nhập chuỗi cung ứng và thúc đẩy hợp tác trên Hành lang kinh tế Đông - Tây. Quảng Trị là một trong những điểm đầu trên tuyến hành lang này và trong những năm gần đây tỉnh này cũng xác định năng lượng tái tạo và nông nghiệp công nghệ cao mà trọng tâm phát triển. Nên sự kiện này càng mở ra cho tỉnh này nhiều cơ hội lớn. Nhất là khi nhiều chuyên gia và các doanh nghiệp lớn từ Thái Lan, cùng với nhiều doanh nghiệp lớn trong nước cùng có mặt tại Quảng Trị để bàn về cách khai thác tối đa các giá trị mà tỉnh này có thế mạnh và đang có định hướng phát triển. Không gian trưng bày sản phẩm của Thái Lan và Việt Nam xung quanh hội nghị “. Gặp gỡ Thái Lan” - Ảnh: Q. NAM Bà Krittiya Petsee – chuyên gia cao cấp về phân tích chính sách và kế hoạch, Trưởng phòng hợp tác quốc tế chiến lược thuộc Ban Quan hệ quốc tế Bộ Năng lượng Thái Lan - cho biết, Thái Lan đã triển khai năng lượng điện nổi. Cụ thể, Thái Lan có 9 lớn. Trên mặt hồ thủy điện, nhà đầu tư lắp hệ thống điện mặt trời. Nhờ vậy có thể tăng nguồn năng lượng điện trên cùng một đơn vị diện tích, tối ưu hóa đầu tư. "xu hướng giảm phát thải nhà kính là cần tăng sản xuất điện năng lượng tái tạo như điện gió, điện mặt trời… Đây là lĩnh vực mà cả hai nước quan tâm, có thể tìm hiểu, đầu tư, hợp tác để khai thác tiềm năng, lợi thế phát triển kinh tế" - bà Krittiya Petsee nói. Ông Somkiet Pongpiyapaiboon - giám đốc quốc gia, Tập đoàn năng lượng B. Grimm Việt Nam, đại diện nhóm công tác về năng lượng của Thaicham cũng đánh giá cao những chính sách kịp thời của Chính phủ Việt Nam, trong đó có chính sách hướng đến trung hòa cacbon, từ đó thúc đẩy các doanh nghiệp nước ngoài đến đầu tư năng lượng tái tạo, trong đó có doanh nghiệp Thái Lan. Ông Somkiet Pongpiyapaiboon mong muốn Việt Nam tiếp tục cải thiện cơ chế chính sách, môi trường đầu tư để doanh nghiệp Thái Lan đầu tư nhiều hơn tại Việt Nam. ". Doanh nghiệp Thái Lan coi trọng, mong muốn. Tôi rất ấn tượng với câu nói của lãnh đạo tỉnh Quảng Trị, lấy sự hài lòng của nhà đầu tư làm thước đo của sự thành công trong kêu gọi đầu tư. Vì vậy, tôi hi vọng thời gian tới chúng ta sẽ hợp tác nhiều hơn" – ông Somkiet Pongpiyapaiboon chia sẻ. Bà Somhatai Panichewa – đại diện Tập đoàn Amata (. Thái Lan) tại hội nghị “. Gặp gỡ Thái Lan” - Ảnh: Q. NAM Ông Wichan Chumnanya - phó giám đốc phụ trách CP Việt Nam cho rằng xu hướng thế giới là giảm phát thải khí nhà kính. Vì vậy, CP đặt mục tiêu giảm phát thải khí nhà kính bằng 0 vào năm 2050. Việc làm cụ thể là đầu tư năng lượng sinh học rắn, năng lượng từ mặt trời. Bên cạnh đó, CP Việt Nam đưa máy tự động, robot vào sản xuất. Mục tiêu 2030, CP Việt Nam sẽ sử dụng 50% năng lượng tái tạo để chăn nuôi. ". Tôi tin tưởng rằng, Hội nghị ". Gặp gỡ Thái Lan" lần đầu tiên được tổ chức tại Quảng Trị hôm nay sẽ mở ra một giai đoạn phát triển mới tốt đẹp cho quan hệ đối tác chiến lược Việt Nam - Thái Lan và quan hệ hợp tác phát triển giữa các tỉnh, thành Việt Nam với các địa phương, cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp Thái Lan", ông Hưng khẳng định. Ông Nikorndej Balankura - Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Vương quốc Thái Lan tại Việt Nam bày tỏ tin tưởng chương trình Gặp gỡ Thái Lan lần thứ nhất sẽ là bước đi quan trọng để tăng cường sự kết nối giữa Thái Lan và Việt Nam trên mọi lĩnh vực. Qua đó, tạo điều kiện cho cả 2 nước có thể đạt được mục tiêu thương mại 25 tỉ USD trong năm 2025, đưa Thái Lan trở thành nhà đầu tư nước ngoài từ thứ 9 như hiện tại lên đứng thứ 5 tại Việt Nam trong tương lai gần vào năm 2024. Tiến sĩ Boonsub Panichakarn, Đại học Naresuan kiêm Chủ tịch mạng lưới học thuật về logistics ASSEA nêu ra các yếu tố kết nối hành lang kinh tế Đông – Tây - Ảnh: Q. NAM Tiến sĩ Boonsub Panichakarn, Đại học Naresuan kiêm Chủ tịch mạng lưới học thuật về logistics ASSEA cho rằng, muốn kết nối hành lang kinh tế Đông - Tây cần phải kết nối ngôn ngữ, đơn giản hóa thủ tục ở các cửa khẩu. ". Nên học hỏi Châu Âu, tăng cường kết nối doanh nghiệp, phát triển hạ tầng giao thông, trong đó cần có tuyến đường sắt hành lang kinh tế Đông Tây để tiết kiệm thời gian vận chuyển và cần tạo mạng lưới dữ liệu thông tin chung cho tuyến hành lang, phát triển công nghệ số và bảo vệ môi trường" - ông nói. Trong hai ngày 3 và 4-8, hội nghị “. Gặp gỡ Thái Lan” do Bộ Ngoại giao Việt Nam cùng Đại sứ quán Thái Lan và UBND tỉnh Quảng Trị tổ chức đã diễn ra tại Quảng Trị .
Mr. Vo Van Hung - Chairman of Quang Tri Provincial People's Committee introduced to the Thai Embassy delegation typical products produced in Quang Tri - Photo: NAM District Conference "Meeting Thailand" organized by the Ministry of Foreign Affairs and The Thai Embassy in Vietnam coordinated the organization. The conference was also attended by the Ambassador of the Kingdom of Thailand in Vietnam; Thai Business Association in Vietnam, organizations, agencies, about 40 Thai corporations and businesses in Vietnam as well as businesses from Thailand. There are also delegations from the Government Committee of two Thai localities, Mukdahan and Ubon Ratchathani. Speaking at the opening session, Mr. Vo Van Hung - Chairman of Quang Tri Provincial People's Committee said that in recent years, there has been a focus on developing the infrastructure system at a high level. Especially the north-south expressways, Cam Lo - Lao Bao expressway, My Thuy deep-water port, airports, and coastal roads. These infrastructures are focused on investment to increase the ability to cooperate with the provinces. Especially provinces located on the East-West Economic Corridor through Laos and Thailand. Ms. Krittiya Petsee - senior expert in policy analysis and planning, Head of Strategic International Cooperation Department, International Relations Department of the Ministry of Energy of Thailand participated in the dialogue at the conference - Photo: Q. NAM " We expect that with the strengths and experiences in technology, finance, international market networks, and business management skills of Thai businesses, when combined with the advantages of localities, Vietnam will bring great and practical benefits to both sides" - Mr. Hung expected. At the conference, delegates from the two countries Vietnam - Thailand focused on the main topics of renewable energy, high-tech agriculture, supply chain integration and promoting cooperation on the Eastern Economic Corridor. - West. Quang Tri is one of the starting points on this corridor and in recent years this province has also identified renewable energy and high-tech agriculture as its development focus. So this event opens up even more great opportunities for this province. Especially when many experts and large businesses from Thailand, along with many large domestic businesses, are present in Quang Tri to discuss how to maximize the values ​​that this province has strengths and plans for. development. Space for displaying products from Thailand and Vietnam around the conference. Meet Thailand" - Photo: NAM District Ms. Krittiya Petsee - senior expert in policy and planning analysis, Head of Strategic International Cooperation Department of the International Relations Department of the Ministry of Energy of Thailand - said , Thailand has deployed floating electric power. Specifically, Thailand has 9 major. On the surface of the hydroelectric lake, investors install a solar power system. Thanks to this, it is possible to increase the source of electrical energy per unit of area, optimizing investment. "The trend of reducing greenhouse emissions is to increase the production of renewable energy such as wind power, solar power... This is an area that both countries are interested in and can learn about, invest in, and cooperate to exploit. potential and advantages for economic development" - Ms. Krittiya Petsee said. Mr. Somkiet Pongpiyapaiboon - country director, B. Grimm Vietnam Energy Group, representative of Thaicham's energy working group, also appreciated the timely policies of the Vietnamese Government, including policies to to carbon neutrality, thereby promoting foreign businesses to invest in renewable energy, including Thai businesses. Mr. Somkiet Pongpiyapaiboon hopes that Vietnam will continue to improve policy mechanisms and investment environment so that Thai businesses invest more in Vietnam. ". Thai businesses value and desire. I am very impressed with the statement of the leaders of Quang Tri province, taking investor satisfaction as a measure of success in calling for investment. Therefore, I hope next time we will cooperate more" - Mr. Somkiet Pongpiyapaiboon shared. Ms. Somhatai Panichewa - representative of Amata Group (. Thailand) at the conference ". Meet Thailand" - Photo: NAM District Mr. Wichan Chumnanya - deputy director in charge of CP Vietnam said that the world trend is to reduce greenhouse gas emissions. Therefore, CP aims to reduce greenhouse gas emissions to zero by 2050. The specific job is to invest in solid bioenergy and energy from the sun. In addition, CP Vietnam brings automatic machines and robots into production. Target 2030, CP Vietnam will use 50% renewable energy for livestock farming. "I trust that, Conference". "Meeting Thailand" held for the first time in Quang Tri today will open a new phase of good development for the Vietnam - Thailand strategic partnership and development cooperation between the provinces, Vietnam with Thai localities, agencies, organizations and businesses," Mr. Hung affirmed. Mr. Nikorndej Balankura - Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Kingdom of Thailand in Vietnam expressed his belief that the first Meeting with Thailand program will be an important step to strengthen the connection between Thailand and Vietnam in all aspects. field. Thereby, creating conditions for both countries to achieve the trade target of 25 billion USD in 2025, making Thailand become the 9th foreign investor at present to 5th in Vietnam in the future. near future in 2024. Dr. Boonsub Panichakarn, Naresuan University and Chairman of ASSEA logistics academic network, points out the factors connecting the East - West economic corridor - Photo: NAM District Dr. Boonsub Panichakarn, University Naresuan University and Chairman of the ASSEA logistics academic network said that to connect the East-West economic corridor, it is necessary to connect languages ​​and simplify procedures at border gates. ". Should learn from Europe, strengthen business connections, develop transport infrastructure, including the need for an East-West economic corridor railway to save transportation time and create a smart data network. general information for the corridor, digital technology development and environmental protection" - he said. During the two days of August 3 and 4, the conference ". Meeting with Thailand" organized by the Ministry of Foreign Affairs of Vietnam, the Thai Embassy and the People's Committee of Quang Tri province took place in Quang Tri.
summary
Đối với nguồn kinh phí tuyên truyền được bố trí từ các Chương trình Mục tiêu Quốc gia nguồn ngân sách Trung ương các nguồn kinh phí hợp pháp khác các cơ quan đơn vị thực hiện theo đúng quy định hiện hành
For propaganda funding allocated from the National Target Programs, the Central budget and other legal funding sources, agencies and units shall implement it in accordance with current regulations.
section_api
Hạt kiểm lâm thả gần 100 thú rừng về môi trường tự nhiên. Ngày 23/12, Hạt kiểm lâm huyện Xuyên Mộc (tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu) đã phóng thích gần 100 thú rừng (93 kg) về môi trường tự nhiên, sau khi tịch thu của ông Kiều Quốc Tài (51 tuổi ). Các cá thể được thả gồm : 40 kg rắn hổ đất, 11 kg rắn ri cá, 3 kg chim cuốc, 5, 5 kg sóc bụng xám, 5, 5 kg gà rừng, 2, 5 kg tắc kè, 3 con mèo rừng (9 kg ), 4 con chồn bạc má (11 kg ), 10 con rắn lãi (4, 5 kg ), rùa đất (một kg ). Trong đó, 3 con mèo rừng được xếp hạng động vật quý hiếm nhóm 1B. Theo tường trình của ông Tài, số động vật trên được ông thu gom từ những người bán dạo trong và ngoài tỉnh theo đơn đặt hàng của người đàn ông. Những cá thể được ông đem về nhà tập kết chuẩn bị giao cho khách thì bị bắt giữ. Các cơ quan chức năng đang tiến hành định giá số thú rừng để xử phạt hành chính đối với ông Tài. Xuân Thắng
The forest ranger department released nearly 100 wild animals into the natural environment. On December 23, the Xuyen Moc District Forest Ranger District (Ba Ria - Vung Tau province) released nearly 100 wild animals (93 kg) into the natural environment, after confiscating them from Mr. Kieu Quoc Tai (51 years old). The released individuals include: 40 kg of cobras, 11 kg of fish snakes, 3 kg of coots, 5.5 kg of grey-bellied squirrels, 5.5 kg of wild chickens, 2.5 kg of geckos, 3 wild cats. (9 kg), 4 ferrets (11 kg), 10 snakes (4.5 kg), land turtle (one kg). Among them, 3 wild cats are ranked as rare animals of group 1B. According to Mr. Tai's report, he collected the above animals from vendors inside and outside the province according to the man's orders. The individuals he brought home and gathered to prepare for delivery to customers were arrested. The authorities are evaluating the number of wild animals to impose administrative sanctions on Mr. Tai. Xuan Thang
summary
Đơn vị cấp huyện là Ủy ban nhân dân cấp xã cơ quan tham mưu giúp việc huyện ủy quận ủy thị ủy thành ủy trực thuộc tỉnh ủy thành ủy cơ quan đơn vị thuộc trực thuộc Ủy ban nhân dân cấp huyện cơ quan Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam cấp huyện Ban chỉ huy quân sự cấp huyện Công an cấp huyện Liên đoàn Lao động cấp huyện Đoàn Thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh cấp huyện Hội nông dân cấp huyện Hội Liên hiệp Phụ nữ cấp huyện Hội cựu chiến binh cấp huyện doanh nghiệp hợp tác xã và tổ chức khác thực hiện hoạt động đầu tư kinh doanh thuộc thẩm quyền quản lý của Ủy ban nhân dân cấp huyện Cơ sở giáo dục đánh giá công nhận ở cấp huyện Hội khuyến học cấp huyện và các tổ chức xã hội cấp huyện tổ chức xã hội nghề nghiệp cấp huyện khác
District-level units are commune-level People's Committees, advisory agencies, and assisting agencies of districts. Vietnam Fatherland at district level Military command at district level Police at district level Labor Union at district level Ho Chi Minh Communist Youth Union at district level Farmer's union at district level Women's Union at district level Veterans' association at district level district enterprises, cooperatives and other organizations carrying out business investment activities under the management authority of the district-level People's Committee Educational institutions assessed and recognized at the district level District-level study promotion associations and organizations District-level social organizations and other district-level professional social organizations
section_api
Dùng kéo tỉa cây sắc để cắt hơi chéo ở đầu dưới của cành cây. Chỉ lấy các cành khỏe mạnh không có dấu hiệu bị nhiễm bệnh. Cắt chéo cành cây là để tăng diện tích bề mặt, giúp tăng khả năng hấp thụ nước và chất dinh dưỡng của cành cây trong đất. Đeo găng tay làm vườn và kính bảo hộ khi cắt cành. Cắt cành bánh tẻ hoặc cành gỗ cứng thay vì các đoạn cành non còn xanh. Thời gian tốt nhất để cắt cành hoa giấy làm giống là khoảng cuối mùa xuân đến giữa mùa hè, khi cây phát triển nhanh và sum suê. Nuôi cành cây cho ra rễ có thể không dễ. Bạn nên cân nhắc cắt nhiều cành nếu cành đầu tiên thất bại. Bạn có thể cắt đi 1/3 cây mà không lo cây bị tổn hại. Khử trùng các dụng cụ làm vườn bằng cồn tẩy rửa trước và sau khi cắt cành. Cành cây là bộ phận duy nhất của cây hoa giấy có thể ra rễ. Bạn hãy cắt bỏ hết hoa, lá và các chồi nhỏ trên cành cây gỗ. Tỉa và vứt bỏ toàn bộ những phần còn xanh, vì những bộ phận này thường không sống sót. Nhớ tỉa bỏ ít nhất một nửa số lá trên cành. Như vậy toàn bộ nguồn dinh dưỡng của cây sẽ được dồn vào để hình thành rễ mới. Nếu không định trồng cây ngay, bạn có thể bọc đoạn cành trong khăn giấy ẩm, bỏ vào túi ni lông kín và cất trong tủ lạnh. Như vậy cành cây sẽ không bị khô trong 1-2 tuần. Làm ướt đầu dưới của cành cây và nhúng vào bột hoóc môn ra rễ. Phủ bột kín mặt dưới của cành cây, nhưng đừng để bột vón cục. Để giũ bớt bột hoóc môn thừa, bạn có thể gõ nhẹ đầu ngón tay vào cành cây. Hoóc môn kích thích ra rễ có bán ở các trung tâm làm vườn, nhà kính và vườn ươm cây. Đôi khi sản phẩm này có tên gọi là “axit kích thích ra rễ. ” Bạn cũng có thể thử tự làm bột kích thích ra rễ tại nhà bằng các nguyên liệu như giấm táo, quế, mật ong hoặc thuốc asprin nghiền .
Use sharp pruning shears to cut slightly diagonally at the lower end of the branch. Take only healthy branches that show no signs of infection. Cutting branches diagonally is to increase the surface area, helping to increase the branch's ability to absorb water and nutrients in the soil. Wear gardening gloves and safety glasses when cutting branches. Cut dry branches or hardwood branches instead of young, green branches. The best time to cut bougainvillea branches for seeding is late spring to mid-summer, when the plant grows quickly and luxuriantly. Growing tree branches to produce roots may not be easy. You should consider cutting multiple branches if the first branch fails. You can cut off 1/3 of the tree without worrying about damage to the tree. Disinfect garden tools with rubbing alcohol before and after cutting branches. The branch is the only part of the bougainvillea plant that can grow roots. Cut off all flowers, leaves and small buds on wooden branches. Prune and discard all green parts, as these parts usually do not survive. Remember to prune at least half of the leaves on the branch. Thus, all of the plant's nutrients will be used to form new roots. If you don't plan to plant the tree right away, you can wrap the cutting in a damp paper towel, put it in a sealed plastic bag, and store it in the refrigerator. This way the branches will not dry out for 1-2 weeks. Wet the bottom end of the branch and dip it in rooting hormone powder. Cover the underside of the branch with flour, but don't let the dough clump. To shake off excess hormone powder, you can gently tap the branch with your fingertips. Rooting hormones are available at garden centers, greenhouses, and nurseries. This product is sometimes called “rooting stimulating acid. ” You can also try making your own rooting hormone powder at home using ingredients like apple cider vinegar, cinnamon, honey or crushed asprin .
summary
37) HOÀN CẢNH KINH TẾ GIA ĐÌNH 37.1- Quá trình lương của bản thân 37.2- Các loại phụ cấp khác 37.3- Nguồn thu nhập chính của gia đình hàng năm - Tiền lương: …………………………………………………………………………… - Các nguồn khác: ……………………………………………………………………… - Nhà ở: + Được cấp, được thuê (loại nhà): …………, tổng diện tích sử dụng: ……………m2. Giấy chứng nhận quyền sở hữu: ……………………………………………………… + Nhà tự mua, tự xây (loại nhà): ……………………, tổng diện tích sử dụng: ……m2. Giấy chứng nhận quyền sở hữu: …………………………………………………… - Đất ở: + Đất được cấp: …………………… m2. + Đất tự mua: …………………… m2. Giấy chứng nhận quyền sử dụng: …………………………………………………….. - Đất sản xuất kinh doanh: …………………………………………………………… 38) NHẬN XÉT, ĐÁNH GIÁ CỦA CƠ QUAN, TỔ CHỨC, ĐƠN VỊ SỬ DỤNG
37) FAMILY ECONOMIC CIRCUMSTANCES 37.1- Your own salary process 37.2- Other types of allowances 37.3- Main source of annual family income - Salary: …………………………………………………………………………… - Other sources: … …………………………………………………………………… - Housing: + Granted, rented (house type): …………, total usable area Use: ……………m2. Certificate of ownership: ……………………………………………………… + Self-purchased, self-built house (house type): ……………………, total Usable area: ……m2. Certificate of ownership: …………………………………………………… - Residential land: + Land granted: …………………… m2. + Self-purchased land: …………………… m2. Certificate of use rights: …………………………………………………….. - Land for production and business: …………………………………… ……………………… 38) COMMENTS AND ASSESSMENTS OF USING AGENCIES, ORGANIZATIONS AND UNITS
final
Người lao động phải có cam kết thực hiện đúng các quy định khi nhận được hỗ trợ của chính sách không vi phạm hợp đồng lao động và pháp luật của nước sở tại khi tham gia làm việc ở nước ngoài và về nước đúng thời hạn Nếu không thực hiện đúng cam kết thì phải hoàn trả kinh phí cho ngân sách
Employees must commit to complying with the regulations when receiving support from the policy of not violating the labor contract and the laws of the host country when working abroad and returning home on time. If they do not comply with their commitments, they must return the funds to the budget
section_api
[3] Tuyên truyền viên Chủ tịch Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn quyết định thôi công nhận[4] Tuyên truyền viên giáo dục quốc phòng và an ninh trong các trường hợp sau:
[3] Propagandists The Chairman of the People's Committee of communes, wards and towns decides to stop recognizing [4] Propagandists for defense and security education in the following cases:
section_api
Công bố kèm theo Quyết định này Danh mục thủ tục hành chính (TTHC) được sửa đổi, bổ sung trong lĩnh vực hoạt động xây dựng thuộc thẩm quyền giải quyết của Sở Giao thông vận tải tỉnh Quảng Ngãi.
Announced together with this Decision is the list of administrative procedures amended and supplemented in the field of construction activities under the jurisdiction of the Department of Transport of Quang Ngai province.
section_api
Nghị quyết này thay thế Nghị quyết số 05 2021 NQ HĐND ngày 03 tháng 02 năm 2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh Lạng Sơn về việc giảm phí lệ phí đối với việc thực hiện dịch vụ công trực tuyến mức độ 3 mức độ 4 trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Lạng Sơn khóa XVII, kỳ họp thứ hai mươi mốt thông qua ngày 08 tháng 12 năm 2023 và có hiệu lực từ ngày 20 tháng 12 năm 2023
This Resolution replaces Resolution Không. 05 2021 Resolution of the People's Council dated February 3, 2021 of the People's Council of Lang Son province on reducing fees and charges for the implementation of level 3 and level 4 online public services locally. Lang Son province desk. This resolution was approved by the People's Council of Lang Son province, term XVII, twenty-first session on December 8, 2023 and takes effect from December 20, 2023.
section_api
Chiều 22. 10, Ủy ban Văn hóa, Giáo dục tổ chức phiên họp toàn thể lần thứ 6 cho ý kiến báo cáo công tác năm 2023, dự kiến kế hoạch năm 2024 của ủy ban. Trong phiên họp, ông Nguyễn Đắc Vinh, Chủ nhiệm Ủy ban Văn hóa, Giáo dục đã chia sẻ một số quan điểm của mình liên quan tới một số vấn đề khi thực hiện chương trình giáo dục phổ thông mới, đặc biệt là về kỳ thi tốt nghiệp THPT và việc sử dụng kết quả kỳ thi này để xét tuyển ĐH. Trong phát biểu của mình, ông Vinh bày tỏ sự lo ngại về việc "phổ cập". Ông Vinh cho rằng, việc triển khai chương trình giáo dục phổ thông 2018 đang thực hiện đúng theo lộ trình. Giờ chỉ còn vấn đề băn khoăn nhất là việc tổ chức kỳ thi vào năm 2025, khi chương trình giáo dục phổ thông 2018 được triển khai tròn một vòng. Thiết kế kỳ thi thế nào là một việc khó. ". Khó nhưng là việc phải làm. Biết là khó nên phải nghiên cứu thật kỹ, bàn thật kỹ để làm cho tốt. Có những việc cần phải đặt ra để suy nghĩ, nhưng quá trình chuyển đổi cũng nên theo từng bước, có lộ trình. Những gì liên quan tới hệ thống rộng lớn nhiều gia đình, học sinh thì đừng làm cái gì đột ngột quá. Nhưng đường hướng đổi mới theo hướng chất lượng hơn thì phải tính", ông Vinh bày tỏ. Theo ông Vinh, việc đánh giá học bạ để xét tuyển sinh ĐH ở thời điểm nào đó thì hợp lý. Học bạ là để ghi nhận kết quả học tập của học sinh ở một trường học cụ thể. Nhưng nếu đem học bạ ra so trên mặt bằng chung của cả nước, không cẩn thận thì một thời gian sẽ tác động trở lại việc đánh giá ở các trường phổ thông. Khi kết quả học bạ được sử dụng làm căn cứ để so sánh khi xét tuyển ĐH sẽ dẫn dẫn đến việc các trường phổ thông sẽ chú ý tới điểm số trong học bạ, không cẩn thận sẽ làm cho giáo dục đi theo hướng khác. Vì thế, theo ông Vinh, kết thúc từng giai đoạn học vẫn nên có kỳ thi (không nhất thiết ở từng cấp, chẳng hạn sau cấp tiểu học thì có thể không nên làm ). Chẳng hạn như bây giờ, sau THCS thì các địa phương vẫn tổ chức kỳ thi tuyển sinh vào lớp 10. Sau lớp 12 cũng có thể tổ chức thi, nhưng cũng đừng làm theo góc độ nặng nề. "Ý chung là đặt ra việc kiểm tra kiến thức đối với học sinh ở các trường khác nhau để có điều kiện nhìn nhận, đánh giá bằng chất lượng, để các nơi nhìn vào đó có thể đưa ra nhận định tương đối chính xác về mặt bằng chất lượng", ông Vinh nêu ý kiến. Theo ông Nguyễn Đắc Vinh, cần phải tiếp tục thảo luận xem, liệu hình thức thi trắc nghiệm phù hợp vào những tình huống nào, đến mức nào GIA HÂN Theo ông Vinh, một vấn đề khác liên quan tới kỳ thi khi học sinh học hết lớp 12 là cần phải bàn bạc để thống nhất quan niệm về mục tiêu của kỳ thi. Nếu mục tiêu là thi tốt nghiệp THPT quan niệm, là để kiểm tra kiến thức phổ thông của người học, thì chúng ta sẽ thiết kế đề thi có độ rộng (độ bao phủ) kiến thức phù hợp. Ông Vinh phân tích: ". Bây giờ chúng tôi thấy chúng ta tự đặt ra một bài toán rất khó, là kết hợp vào đó mục tiêu sử dụng kết quả để làm căn cứ xét tuyển sinh đại học. Vậy thì đề thi có thêm một nhiệm vụ là phải có sự phân hóa đủ để phân loại, vừa kiểm tra kiến thức với độ phủ rộng, vừa phân loại, nghe thì tưởng đơn giản nhưng thực ra đây là một yêu cầu khá phức tạp. Muốn tăng phân loại thì phải tăng độ khó lên, đề thi có những câu hỏi chuyên sâu. Vì kỳ thi hướng cả vào việc phục vụ tuyển sinh nên phải có những câu hỏi phục vụ chuyên môn hẹp, thì lại ảnh hưởng tới việc đánh giá kiến thức diện rộng để phục vụ việc xét tốt nghiệp THPT. Còn nếu đề thi chỉ đơn thuần phục vụ kỳ thi tốt nghiệp thì rõ ràng là khó khăn trong việc phân loại để xét tuyển ĐH. Chúng tôi biết là rất khó khăn, Bộ GD-ĐT cũng rất chú trọng để làm tốt kỳ thi này". Một vấn đề khác cũng được ông Vinh đặt ra, nhưng nhấn mạnh đó là từ góc nhìn cá nhân mình với tư cách một đại biểu quốc hội, chứ không phải đại diện cho Ủy ban Văn hóa, Giáo dục hay Thường trực Ủy ban, đó là việc phổ cập thi trắc nghiệm với tất cả các môn. Ông Vinh bày tỏ mong muốn các đại biểu Quốc hội cũng như Bộ GD-ĐT tiếp tục suy nghĩ về câu chuyện có nên "phổ cập thi trắc nghiệm". Cần phải tiếp tục thảo luận xem, liệu hình thức thi trắc nghiệm phù hợp vào những tình huống nào, đến mức nào. Đặc biệt, khi mà việc thi - kiểm tra ở những kỳ thi lớn là tác động rất nhiều đến quá trình học và quá trình dạy của toàn bộ hệ thống. ". Có những vấn đề đặt ra để cùng suy nghĩ. Đương nhiên để đi đến quyết định thế nào thì chúng ta cần phải làm thận trọng, làm cho thấu đáo. Chúng tôi cũng rất tôn trọng Bộ GD-ĐT, Chính phủ là những người gánh trách nhiệm sẽ quyết định điều đó. Với tư cách đại biểu Quốc hội, tôi đặt vấn đề để các đồng chí suy nghĩ thêm", ông Vinh nói .
On the afternoon of October 22, the Culture and Education Committee held the 6th plenary session to comment on the committee's 2023 work report and expected 2024 plan. During the meeting, Mr. Nguyen Dac Vinh, Chairman of the Culture and Education Committee, shared some of his views related to a number of issues when implementing the new general education program, especially regarding the semester. High school graduation exam and the use of this exam results for university admission. In his speech, Mr. Vinh expressed concern about "universalization". Mr. Vinh said that the implementation of the 2018 general education program is following the roadmap. Now the only worrying issue is the organization of the exam in 2025, when the 2018 general education program is fully implemented. Designing an exam is a difficult task. ". It's difficult, but it has to be done. We know it's difficult, so we have to research carefully and discuss carefully to do it well. There are things that need to be thought about, but the transition process should also be step by step, with Roadmap. Don't do anything too sudden when it comes to a large system with many families and students. But the direction of innovation towards better quality must be considered," Mr. Vinh expressed. According to Mr. Vinh, it is reasonable to evaluate academic transcripts for university admission at some point. School records are to record a student's academic results at a specific school. But if you compare your transcripts to the national average, if you are not careful, it will affect the evaluation of high schools over a period of time. When transcript results are used as a basis for comparison when considering university admission, it will lead to high schools paying attention to scores in transcripts, and if not careful, education will go in a different direction. Therefore, according to Mr. Vinh, at the end of each stage of study there should still be exams (not necessarily at each level, for example after elementary school, it may not be advisable). For example, right now, after middle school, localities still organize entrance exams for grade 10. After grade 12, they can also organize exams, but don't do it from a heavy perspective. "The general idea is to set up a knowledge test for students in different schools to have conditions to recognize and evaluate by quality, so that the places looking at it can make relatively accurate judgments about quality premises", Mr. Vinh commented. According to Mr. Nguyen Dac Vinh, it is necessary to continue to discuss whether the multiple choice exam format is appropriate in what situations and to what extent. GIA HAN According to Mr. Vinh, another issue related to exams when students study At the end of grade 12, it is necessary to discuss to agree on the concept of the exam's objectives. If the goal of the high school graduation exam is to test the general knowledge of the learner, then we will design the exam with an appropriate breadth (coverage) of knowledge. Mr. Vinh analyzed: "Now we see that we have set ourselves a very difficult problem, which is to combine with it the goal of using the results as a basis for university admission. So the exam has more One task is to have enough differentiation to classify, test knowledge with wide coverage, and classify. It sounds simple but in fact this is a quite complex requirement. If you want to increase classification, must increase the difficulty, the exam has in-depth questions. Because the exam is aimed at serving admission, there must be questions serving narrow expertise, which affects the assessment of broad knowledge. to serve the consideration of high school graduation. If the exam is simply to serve the graduation exam, it is clearly difficult to classify for university admission. We know it is very difficult, the Ministry of Education and Training also very focused on doing well in this exam." Another issue was also raised by Mr. Vinh, but he emphasized that it was from his personal perspective as a member of the National Assembly, not a representative of the Committee on Culture, Education or the Standing Committee. That is the universalization of multiple-choice testing in all subjects. Mr. Vinh expressed his hope that National Assembly delegates as well as the Ministry of Education and Training continue to think about the issue of "universalizing multiple-choice testing". It is necessary to continue to discuss whether the multiple-choice test format is suitable in which situations and to what extent. Especially, when testing in major exams has a great impact on the learning and teaching process of the entire system. ". There are issues to consider. Of course, to make a decision, we need to do it carefully and thoroughly. We also highly respect the Ministry of Education and Training and the Government as Those responsible will decide that. As a National Assembly delegate, I pose the issue for you to think more about," Mr. Vinh said.
summary
PHƯƠNG ÁN BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG KHAI THÁC SỬ DỤNG BẢO VỆ TÀI NGUYÊN ĐA DẠNG SINH HỌC PHÒNG CHỐNG THIÊN TAI VÀ ỨNG PHÓ VỚI BIẾN ĐỔI KHÍ HẬU
OPTIONS FOR ENVIRONMENTAL PROTECTION EXPLOITATION AND USE PROTECTION OF BIODIVERSITY RESOURCES PREVENTION OF NATURAL DISASTERS AND RESPONSE TO CLIMATE CHANGE
section_api
BÃI BỎ MỘT SỐ VĂN BẢN PHÒNG, CHỐNG DỊCH COVID-19 DO BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI BAN HÀNH BỘ TRƯỞNG BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI Căn cứ Nghị định số 56/2022/NĐ-CP ngày 24/08/2022 của Chính phủ quy định chức năng nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Giao thông vận tải; Căn cứ Nghị quyết số 174/NQ-CP ngày 28 tháng 10 năm 2023 của Chính phủ bãi bỏ một số Nghị quyết phòng, chống dịch COVID-19 do Chính phủ ban hành; Căn cứ Quyết định số 1269/QĐ-TTg ngày 29 tháng 10 năm 2023 của Thủ tướng Chính phủ bãi bỏ một số văn bản phòng, chống dịch COVID-19 do Ban Chỉ đạo Quốc gia phòng, chống dịch COVID-19 và Thủ tướng Chính phủ ban hành; Xét đề nghị của Vụ trưởng Vụ Vận tải,
Abolition of a number of documents on prevention and control of COVID-19 issued by the Ministry of Transport, Minister of Transport, Pursuant to Decree Không. 56/2022/ND-CP dated August 24, 2022 of the Government. define the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Transport; Pursuant to Resolution Không. 174/NQ-CP dated October 28, 2023 of the Government repealing a number of Resolutions on COVID-19 epidemic prevention and control issued by the Government; Pursuant to Decision Không. 1269/QD-TTg dated October 29, 2023 of the Prime Minister annulling a number of documents on COVID-19 epidemic prevention and control issued by the National Steering Committee for COVID-19 Prevention and Control and the Prime Minister Government issued; Considering the proposal of the Director of the Transport Department,
section_api
1. Đánh giá cao những nỗ lực của Hội trong thời gian qua Kể từ khi thành lập đến nay Hội hoạt động theo nguyên tắc tự nguyện tự chủ về tài chính tuân thủ pháp luật Việt Nam và Điều lệ Hội luôn đồng hành cùng với Đảng Nhà nước triển khai thực hiện các hoạt động đền ơn đáp nghĩa các anh hùng liệt sĩ và gia đình tích cực hỗ trợ công tác thu thập tìm kiếm thông tin về hài cốt liệt sĩ và hỗ trợ giám định AND xác định danh tính hài cốt liệt sĩ còn thiếu thông tin tích cực kêu gọi xã hội hóa huy động nguồn lực xã hội hỗ trợ các gia đình liệt sĩ có hoàn cảnh khó khăn tuyên truyền giáo dục thế hệ trẻ về lòng biết ơn đối với người có công với cách mạng tham gia tích cực trong việc đề xuất các giải pháp thực hiện chế độ chính sách đối với các anh hùng liệt sĩ và gia đình liệt sĩ với nhiều kết quả thiết thực hiệu quả thể hiện nghĩa cử cao đẹp sáng mãi đạo lý “Uống nước nhớ nguồn” “Đền ơn đáp nghĩa” của dân tộc ta. Thời gian tới, đề nghị Hội phát huy các kết quả đạt được, tiếp tục tích cực, ưu tiên thực hiện tốt công tác đền ơn đáp nghĩa. Đề nghị các bộ, ngành, địa phương theo chức năng, nhiệm vụ được giao tiếp tục quan tâm phối hợp, tạo điều kiện thuận lợi để Hội hoạt động và thực hiện tốt tôn chỉ, mục đích, chức năng, nhiệm vụ của Hội. 2. Về các kiến nghị của Hội
1. Appreciate the Association's efforts in recent times. Since its establishment, the Association has operated according to the principle of voluntary financial autonomy in compliance with Vietnamese law and the Association's Charter, always accompanying the Party. The State carries out activities to pay tribute to fallen heroes and their families, and actively supports the work of collecting and searching information about martyrs' remains and supporting DNA assessment to determine the identity of remains. Martyrs still lack positive information, calling for socialization to mobilize social resources to support families of martyrs in difficult circumstances, propagating and educating the younger generation about gratitude to those who contributed to the revolution. Actively participate in proposing solutions to implement policies for heroic martyrs and martyrs' families with many practical and effective results demonstrating the noble gesture of forever illuminating the morality of "Drink water". remember the source" "Repay gratitude" of our people. In the coming time, we request the Association to promote the results achieved, continue to be active, and prioritize well performing the work of gratitude and gratitude. It is recommended that ministries, branches and localities, according to their assigned functions and tasks, continue to pay attention to coordination and create favorable conditions for the Association to operate and well implement the Association's principles, goals, functions and tasks. . 2. Regarding the Association's recommendations
final
Thời hạn trong văn bản của nhà cung cấp dịch vụ cử người lao động nước ngoài vào Việt Nam để thành lập hiện diện thương mại của nhà cung cấp dịch vụ đó
Time limit in the document of the service provider sending foreign workers to Vietnam to establish a commercial presence of that service provider
section_api
a) Nghị quyết số 72 2016 NQ HĐND ngày 09 tháng 12 năm 2016 của Hội đồng nhân dân tỉnh Bà Rịa Vũng Tàu Quy định chính sách trợ giúp xã hội đối với đối tượng bảo trợ xã hội thuộc hộ cận nghèo chuẩn quốc gia và hộ nghèo chuẩn tỉnh Bà Rịa Vũng Tàu b) Nghị quyết số 119 2019 NQ HĐND ngày 13 tháng 12 năm 2019 của Hội đồng nhân dân tỉnh Bà Rịa Vũng Tàu về việc nâng hệ số trợ cấp xã hội hàng tháng cho đối tượng bảo trợ xã hội tại cộng đồng thuộc hộ nghèo và chế độ tiền ăn ngày lễ Tết khi ốm đau cho đối tượng nuôi dưỡng trong các cơ sở trợ giúp xã hội của tỉnh Bà Rịa Vũng Tàu c) Nghị quyết số 121 2019 NQ HĐND ngày 13 tháng 12 năm 2019 của Hội đồng nhân dân tỉnh Bà Rịa Vũng Tàu ban hành chính sách trợ giúp xã hội thường xuyên đối với người cao tuổi và người mắc bệnh nan y của tỉnh Bà Rịa Vũng Tàu
a) Resolution Không. 72 2016 Resolution of the People's Council dated December 9, 2016 of the People's Council of Ba Ria Vung Tau province Regulating social assistance policies for social protection subjects belonging to national near-poor households and households poverty standard in Ba Ria Vung Tau province b) Resolution Không. 119 2019 Resolution of the People's Council dated December 13, 2019 of the People's Council of Ba Ria Vung Tau province on increasing the monthly social subsidy coefficient for social protection beneficiaries in the community belonging to poor and poor households. Meal allowance for Tet holidays when sick for people being cared for in social assistance facilities in Ba Ria Vung Tau province c) Resolution Không. 121 2019 Resolution of the People's Council dated December 13, 2019 of the People's Council of Ba Ria Vung Tau province promulgating a regular social support policy for the elderly and people with incurable diseases in Ba Ria province Vung Tau
final
". Tôi ngạc nhiên, bởi nghĩ rằng bánh mì Việt có độ cân bằng hương vị cũng như tốt cho sức khỏe hơn", Bùi Thanh Tâm, 32 tuổi, nhà sáng lập thương hiệu Bánh mì Xin Chào nổi tiếng ở Nhật, kể về dịp đến thủ đô Tokyo chơi khi còn là sinh viên kinh tế năm cuối hồi năm 2015. Bánh mì Việt thời điểm này "làm mưa làm gió" ở châu Âu, là một trong những món ăn đường phố ngon nhất thế giới. Nhận thấy bánh mì chỉ xuất hiện lác đác tại vài cửa hàng nhỏ lẻ ở Nhật, chàng trai quê Quảng Nam liên lạc với anh trai Bùi Thanh Duy, bàn ý tưởng tạo dựng thương hiệu ". Bánh mì Xin Chào". Tên gọi này nảy ra khi Tâm thấy các thương nhân trong khu chợ châu Á thường đoán quốc tịch khách đi qua để mời chào. Thấy Tâm đi ngang qua, họ cất tiếng ". Xin chào! ", khiến anh hết sức ấn tượng. ". Trong văn hóa Việt, ai cũng sẽ biết đến câu '. Xin chào' đầu tiên, giống như '. Hello' của Anh, '. Bonjour' của Pháp, hay '. Konichiwa' của Nhật", Tâm giải thích. Anh Duy, hơn Tâm 5 tuổi, khi đó sống tại Osaka và vừa kết hôn. Nghe ý tưởng của em, anh bàn với vợ để dành tiền mừng cưới thực hiện tham vọng đưa ổ bánh mì Việt chinh phục người Nhật. Xuất thân từ gia đình thuần nông ở vùng quê Quảng Nam, gia đình hai anh em cũng không dư dả, nhưng rất ủng hộ quyết tâm của Duy và Tâm. Hai anh em vay mượn thêm khắp nơi, tích góp được hai tỷ đồng chuẩn bị khởi nghiệp. ". Tôi đặt cược sức lực, trí lực, tuổi trẻ, tiền đồ, thậm chí cả tương lai và sự ổn định của gia đình anh trai vào dự án, nên phải dốc hết sức, tính toán kỹ từng khâu nhỏ và giữ tinh thần lạc quan", Tâm kể với . VnExpress. Để cạnh tranh sòng phẳng với các doanh nghiệp khác tại thị trường F&B Nhật Bản, Tâm quyết chí xây dựng hình ảnh, sản phẩm chuyên nghiệp ngay từ đầu, hướng tới thành lập chuỗi cửa hàng. Ngay từ khi ra đời, sản phẩm bánh mì của anh đã có bộ nhận diện thương hiệu đầy đủ. Bùi Thanh Tâm (bên phải) cùng anh trai Bùi Thanh Duy (trái) chụp ảnh với thực khách Nhật Bản tại cửa hàng Bánh mì Xin Chào. Ảnh: Bánh mì Xin Chào Nhưng khi bắt tay vào làm, hai anh em nhanh chóng vấp phải thách thức đầu tiên khi tiếp cận thị trường khắt khe như Nhật Bản. Ở nước này, người nước ngoài muốn xin giấy phép kinh doanh phải được một người Nhật đứng ra bảo lãnh, đề phòng trường hợp doanh nhân "tháo chạy" về nước khi thua lỗ. Duy và Tâm đã thuyết phục được giáo sư Nhật Bản từng dạy mình thời đại học đứng ra bảo lãnh cho hai anh em mở cửa hàng. ". Thầy còn nói vui: '. Nếu xảy ra vấn đề gì, chắc tôi phải bán nhà trả nợ cho các em", Duy kể lại. Cuối năm 2016, hơn một năm từ khi nảy ra ý tưởng, Duy và Tâm mở cửa hàng bánh mì đầu tiên tại Takadanobaba, Tokyo với 5 nhân viên, tính cả hai anh em. Bánh mì được họ lấy theo tiêu chuẩn Hội An, với các loại nhân heo nướng, chả, còn có những món thanh đạm hơn cho người bản địa như gà salad, tôm bơ. Tâm cho hay tiêu chuẩn an toàn vệ sinh thực phẩm ở Nhật cực kỳ khắt khe, từ khâu thẩm định cho tới đánh giá của khách hàng. Thịt nhập khẩu phải được đông lạnh ở cấp cao nhất, còn rau củ sử dụng 100% từ siêu thị, tất cả đều phải khai báo, lưu ký chặt chẽ. Nguyên liệu khó tìm nhất là ổ bánh mì. Hai anh em phải liên hệ hơn 50 xưởng mới tìm được sản phẩm ưng ý, bởi hầu hết các xưởng Nhật chưa từng làm loại bánh mì vỏ ngoài giòn, bên trong đặc và mềm như của Việt Nam, lại ngần ngại hợp tác với một doanh nghiệp còn non trẻ, chưa thể đảm bảo doanh số. Món bánh mì heo nướng bán chạy nhất tại Bánh mì Xin Chào. Ảnh: . Facebook/Bánh mì Xin Chào Vừa đứng bán, vừa quản lý, hai anh em làm việc liên tục, mỗi ngày chỉ ngủ 1-2 tiếng trên tấm bìa lót dưới sàn quán. ". Đó là kỷ niệm khó quên, song đối với chúng tôi chỉ là những thử thách nhỏ", Tâm kể, thêm rằng vấn đề lớn nhất nằm ở việc đảm bảo nguồn tài chính cho hoạt động kinh doanh. Sau hơn 4 tháng kinh doanh, Tâm tốt nghiệp Đại học Yokkaichi ở Mie, với luận văn về quá trình khởi nghiệp của Bánh mì Xin Chào được chấm cao nhất khoa năm đó. Tờ Chunichi, một trong 4 báo lớn nhất Nhật Bản, đã tìm đến cửa hàng phỏng vấn hai anh em. Bài báo gây tiếng vang lớn, thu hút nhiều thực khách Nhật đến trải nghiệm, tạo tiền đề phát triển đầu tiên cho thương hiệu. Tháng 7/2019, khi dần ổn định về tài chính và quy trình hoạt động, hai anh em quyết định mở cơ sở thứ hai ở Asakusa, một trong những quận đông đúc nhất Tokyo. Hai người cũng rất chăm chút, đầu tư cho không gian Việt tại quán, với mong muốn đưa văn hóa, ẩm thực Việt Nam đến gần với người Nhật hơn nữa. Nhưng Covid-19 ập đến vào cuối năm đó, khiến mọi thứ "tưởng chừng sụp đổ". ". Khu Asakusa bình thường rất đông du khách, nhưng vào thời đại cao điểm của đại dịch, đường phố không một bóng người", Tâm kể lại giai đoạn Tokyo áp lệnh phong tỏa ngăn đại dịch. Để thích nghi với hoàn cảnh, hai anh em khai thác tính chất gọn nhẹ, tiện mang đi của món bánh mì để chuyển đổi, đẩy mạnh bán mang về, thông qua các ứng dụng giao hàng, đồng thời áp nhiều ưu đãi để giữ chân khách. Chính phủ Nhật Bản và chính quyền Tokyo cũng triển khai nhiều chính sách hỗ trợ doanh nghiệp vừa và nhỏ trong đại dịch, giúp Bánh mì Xin Chào dần phục hồi. ". Nhật Bản rất hào phóng, hỗ trợ hàng tháng, khiến chúng tôi càng vững tin đưa bánh mì đến với thực khách Nhật hơn", Tâm nói. Nhiều người Nhật tỏ ra ấn tượng và trầm trồ với món bánh mì, bởi họ chưa từng thưởng thức loại sandwich nào vỏ giòn bên ngoài, bên trong lại mềm và đầy đủ hương vị. ". Nhiều khách Nhật ăn bánh mì gần như hàng ngày", Tâm kể. Cửa hàng Bánh mì Xin Chào ở thành phố Kobe, Nhật Bản. Ảnh: . Facebook/Bui Thanh Tam Đại dịch qua đi, Duy và Tâm đẩy mạnh mô hình nhượng quyền, giúp Bánh mì Xin Chào tăng trưởng liên tục 170% trong những năm qua với khẩu hiệu ". Nếm bánh mì, nếm hương vị Việt". Năm 2022, hai anh em đạt doanh thu 1, 6 triệu USD với 15 chi nhánh trên toàn nước Nhật. Hai anh em áp dụng mô hình Cloud Kitchen, đặt bếp trung tâm ở Tokyo để chế biến và cung cấp nguyên vật liệu cho các cơ sở khắp vùng Kanto, cũng như bán thêm các món mì quảng, phở, cà phê, chè. Trong chuyến thăm Nhật Bản 27-30/11, Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng cùng phu nhân, Thống đốc Tokyo Koike Yuriko và lãnh đạo các tập đoàn lớn của Nhật đã đến thăm và dùng bữa tại Bánh mì Xin Chào cơ sở Asakusa. Chủ tịch nước vui mừng và tự hào khi được thưởng thức ẩm thực Việt tại Nhật, chứng kiến nhiều kiều bào trẻ nỗ lực nắm bắt cơ hội, tạo giá trị mới, giúp gắn kết người dân hai nước qua văn hóa ẩm thực. Đó cũng là ý nghĩa mà Bánh mì Xin Chào theo đuổi, Tâm cho biết. ". Ngoài là nơi kết nối những người con xa quê, tìm về một chút văn hóa Việt thông qua ổ bánh mì, chúng tôi muốn thay đổi cái nhìn của người Nhật Bản, rằng ngoài chịu thương, chịu khó, người Việt còn rất giỏi kinh doanh", anh nói. Bánh Mì Xin Chào Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng và Thống đốc Tokyo Koike Yuriko dùng bữa tại nhà hàng Bánh mì Xin Chào ở Asakusa, Tokyo. Video: Bánh mì Xin Chào Đức Trung
"I was surprised, because I thought Vietnamese bread had a balanced flavor and was better for health," Bui Thanh Tam, 32 years old, founder of the famous Banh Mi brand in Japan, said. I had the opportunity to visit Tokyo when I was a final-year economics student in 2015. Vietnamese bread at this time was "storming" in Europe, being one of the most delicious street foods in the world. Realizing that bread only appeared sporadically at a few small stores in Japan, the boy from Quang Nam contacted his brother Bui Thanh Duy to discuss the idea of ​​​​creating the brand "Hello Bread". This name came to mind when Tam saw that merchants in the Asian market often guessed the nationality of customers passing by to offer greetings. Seeing Tam pass by, they said "Hello!", making him very impressed. "In Vietnamese culture, everyone will know the first '. Hello', like '. Hello' in England, '. Bonjour' in France, or '. Konichiwa' in Japan," Tam explained. Mr. Duy, 5 years older than Tam, lived in Osaka at that time and had just gotten married. Hearing her idea, he discussed with his wife to save money for the wedding to realize his ambition of bringing Vietnamese bread to conquer the Japanese. Coming from a farming family in the countryside of Quang Nam, the brothers' family did not have much money, but they were very supportive of Duy and Tam's determination. The two brothers borrowed more from everywhere, saved up two billion dong to prepare to start a business. ". I bet my strength, intelligence, youth, future, even the future and stability of my brother's family on the project, so I had to give it my all, carefully calculate every small step and maintain integrity. spirit of optimism," Tam told . VnExpress. To compete fairly with other businesses in the Japanese F&B market, Tam is determined to build a professional image and products from the beginning, aiming to establish a chain of stores. Since its inception, his bread products have had a full brand identity. Bui Thanh Tam (right) and his brother Bui Thanh Duy (left) took photos with Japanese diners at Banh Mi Hello store. Photo: Hello Banh Mi But when they started working, the two brothers quickly encountered the first challenge when approaching a strict market like Japan. In this country, foreigners who want to apply for a business license must be guaranteed by a Japanese person, in case the businessman "runs away" to the country when he incurs a loss. Duy and Tam convinced the Japanese professor who taught them in college to sponsor the two brothers to open a store. "The teacher even jokingly said: 'If something goes wrong, I'll probably have to sell my house to pay your debt,'" Duy recounted. At the end of 2016, more than a year since the idea came up, Duy and Tam opened their first bread shop in Takadanobaba, Tokyo with 5 employees, including the two brothers. Their bread is made according to Hoi An standards, with grilled pork fillings, spring rolls, and more frugal dishes for local people such as chicken salad and butter shrimp. Tam said that food safety and hygiene standards in Japan are extremely strict, from appraisal to customer reviews. Imported meat must be frozen at the highest level, and vegetables are used 100% from supermarkets, all of which must be declared and kept strictly. The hardest ingredient to find is a loaf of bread. The two brothers had to contact more than 50 factories to find a satisfactory product, because most Japanese factories have never made bread that is crispy on the outside, dense and soft on the inside like Vietnamese bread, and are hesitant to cooperate with a bread company. The business is still young and cannot guarantee sales. The best-selling grilled pork sandwich at Banh Mi Hello. Image: . Facebook/Hello Bread Both selling and managing, the two brothers worked continuously, only sleeping 1-2 hours a day on a cardboard lining the floor of the shop. "Those are unforgettable memories, but for us they are just small challenges," Tam said, adding that the biggest problem lies in ensuring financial resources for business activities. After more than 4 months of doing business, Tam graduated from Yokkaichi University in Mie, with a thesis on the entrepreneurship process of Hello Banh Mi receiving the highest score in the department that year. Chunichi newspaper, one of the four largest newspapers in Japan, came to the store to interview the two brothers. The article made a big splash, attracting many Japanese diners to experience it, creating the first development premise for the brand. In July 2019, when they gradually stabilized their finances and operating procedures, the two brothers decided to open a second facility in Asakusa, one of the busiest districts in Tokyo. The two also took great care and invested in the Vietnamese space at the restaurant, with the desire to bring Vietnamese culture and cuisine closer to Japanese people. But Covid-19 struck later that year, causing everything to "seem to collapse". "The Asakusa area is normally very crowded with tourists, but during the height of the pandemic, the streets were empty," Tam recounted the period when Tokyo imposed a blockade to prevent the pandemic. To adapt to the situation, the two brothers exploited the compact, portable nature of banh mi to convert and promote take-away sales through delivery applications, and at the same time applied many incentives to keep guest feet. The Japanese government and Tokyo government also implemented many policies to support small and medium enterprises during the pandemic, helping Hello Banh Mi gradually recover. "Japan is very generous, providing monthly support, making us more confident in bringing bread to Japanese diners," Tam said. Many Japanese people are impressed and admiring with bread, because they have never enjoyed a sandwich that is crispy on the outside, soft on the inside and full of flavor. "Many Japanese guests eat bread almost every day," Tam said. Hello Banh Mi shop in Kobe city, Japan. Image: . Facebook/Bui Thanh Tam After the pandemic passed, Duy and Tam promoted the franchise model, helping Hello Banh Mi grow continuously by 170% in recent years with the slogan "Taste the bread, taste the Vietnamese flavor". In 2022, the two brothers achieved a revenue of 1.6 million USD with 15 branches across Japan. The two brothers apply the Cloud Kitchen model, placing a central kitchen in Tokyo to process and supply raw materials to establishments throughout the Kanto region, as well as sell additional noodle dishes, pho, coffee, and sweet soup. During his visit to Japan from November 27-30, President Vo Van Thuong and his wife, Tokyo Governor Koike Yuriko and leaders of major Japanese corporations visited and dined at Banh Mi Hello Asakusa facility. The President was happy and proud to enjoy Vietnamese cuisine in Japan, witnessing many young overseas Vietnamese making efforts to seize opportunities, create new values, and help connect the people of the two countries through culinary culture. That is also the meaning that Banh Mi Hello pursues, Tam said. ". In addition to being a place to connect people far away from home to find a bit of Vietnamese culture through a loaf of bread, we want to change the perspective of Japanese people, that in addition to being compassionate and hard-working, Vietnamese people are also very good at business," he said. Hello Banh Mi President Vo Van Thuong and Tokyo Governor Koike Yuriko dine at Hello Banh Mi restaurant in Asakusa, Tokyo. Video: Hello Duc Trung Bread
summary
Căn cứ dự toán thu chi ngân sách được Ủy ban nhân dân tỉnh giao các sở ban ngành đoàn thể thuộc tỉnh quyết định phân bổ giao dự toán ngân sách đến từng đơn vị sử dụng ngân sách Ủy ban nhân dân cấp huyện trình Hội đồng nhân dân cùng cấp quyết định dự toán thu ngân sách nhà nước trên địa bàn dự toán chi ngân sách địa phương quyết định phân bổ dự toán ngân sách cấp mình đến từng đơn vị sử dụng ngân sách theo đúng quy trình yêu cầu và thời hạn theo quy định của Luật Ngân sách nhà nước và các văn bản hướng dẫn. Căn cứ dự toán thu, chi ngân sách được Uỷ ban nhân dân cấp huyện giao, Ủy ban nhân dân cấp xã trình Hội đồng nhân dân cùng cấp quyết định dự toán thu, chi, phương án phân bổ dự toán ngân sách cấp xã và thực hiện phân bổ dự toán chi thường xuyên theo từng Loại, Khoản của Mục lục ngân sách nhà nước ban hành theo Thông tư số 324/2016/TT-BTC ngày 21/12/2016 của Bộ Tài chính, đồng thời gửi Kho bạc Nhà nước nơi giao dịch làm căn cứ thanh toán và kiểm soát chi. Các sở, ban, ngành, đoàn thể thuộc tỉnh và Ủy ban nhân dân các cấp phải hoàn thành việc giao dự toán ngân sách trước ngày 31/12/2023 và tổ chức thực hiện công khai dự toán ngân sách đúng quy định.
Based on the budget revenue and expenditure estimates assigned by the Provincial People's Committee, the departments, agencies and organizations of the province decide to allocate and assign budget estimates to each unit using the budget of the District People's Committee to submit to the People's Council. People at the same level decide on state budget revenue estimates in the locality, local budget expenditure estimates, and decide on the allocation of budget estimates at their level to each budget-using unit in accordance with the required process and time limit. regulations of the State Budget Law and guiding documents. Based on the budget revenue and expenditure estimates assigned by the district-level People's Committee, the commune-level People's Committee submits to the People's Council at the same level to decide on the revenue and expenditure estimates, and the plan to allocate the commune-level budget estimates and Allocate regular expenditure estimates according to each Type and Clause of the State Budget Table of Contents issued under Circular Không. 324/2016/TT-BTC dated December 21, 2016 of the Ministry of Finance, and send it to the Treasury. The state where the transaction is made is the basis for payment and expense control. Departments, committees, branches, organizations of the province and People's Committees at all levels must complete the assignment of budget estimates before December 31, 2023 and organize the public implementation of budget estimates in accordance with regulations.
section_api
Sau khi kiểm tra xác định tình trạng mọi thứ đều ổn, bác sĩ bắt đầu tiến hành kế hoạch điều trị. Thông thường họ yêu cầu bạn bắt đầu uống Clomid vào ngày thứ 3 tới ngày thứ 5 của kỳ kinh và phải uống vào cùng một thời gian trong 5 ngày liên tục. Ban đầu họ cho bạn dùng liều thấp, chẳng hạn 50 mg một ngày, việc này nhằm giảm khả năng phát triển u nang buồng trứng, giảm tác dụng phụ và xác suất mang đa thai. Nếu bạn không thể thụ thai, bác sĩ sẽ tăng liều dùng thuốc Clomid để bạn bắt đầu uống trong kỳ kinh tiếp theo. Bạn phải uống thuốc đúng 5 ngày theo yêu cầu mà không bỏ sót ngày nào. Nếu bạn khó nhớ uống thuốc thì nên viết giấy ghi chú dán lên chỗ nào đó dễ thấy, hoặc cài thông báo nhắc nhở trên điện thoại sao cho uống thuốc vào cùng một thời gian mỗi ngày. Nếu có bỏ lỡ một liều thì bạn phải uống ngay liều đó khi mới nhớ ra. Tuy nhiên nếu lúc bạn nhớ ra đã gần tới thời điểm uống liều tiếp theo, bạn cần gọi cho bác sĩ để nhờ họ hướng dẫn. Không được uống hai liều liên tục. Trong thời gian điều trị sinh sản, bạn có rất nhiều việc phải làm cùng với uống thuốc Clomid. Chính vì vậy bạn cần phải lên lịch cho những ngày cần uống thuốc, cũng như tất cả các hoạt động khác, xét nghiệm, và các kỳ kinh cần theo dõi. Bác sĩ sẽ cho bạn biết tất cả các thông tin cần đưa vào lịch trình điều trị. Bạn nên đánh dấu các ngày trong kỳ kinh, bắt đầu với ngày số 1 là ngày đầu tiên có kinh. Sau đó bạn đánh dấu các ngày mình cần uống thuốc Clomid, ngày cần giao hợp, ngày uống thuốc kích trứng, ngày tiến hành thụ tinh nhân tạo và tất cả những ngày phải xét nghiệm máu hay siêu âm theo kế hoạch. Bác sĩ cần phải giám sát chặt chẽ tình trạng của bạn trong chu kỳ điều trị. Cụ thể họ muốn kiểm tra phản ứng của bạn với thuốc Clomid, bằng cách đo hàm lượng estrogen hoặc siêu âm xác định sự phát triển của trứng. Thay vào đó, bác sĩ có thể yêu cầu bạn tự theo dõi phản ứng của mình với thuốc bằng cách sử dụng bộ dự đoán rụng trứng. Bạn cần thông báo cho họ biết về các kết quả đạt được. Sau vòng điều trị đầu tiên bạn có thể thắc mắc về tác động của thuốc đối với cơ thể. Thuốc Clomid tạo ra những thay đổi về hóc môn, từ đó thúc đẩy sự phát triển của các nang chứa trứng trong hai buồng trứng. Thông thường một trong các nang chứa trứng phát triển lớn hơn số còn lại và trứng trong đó sẽ chín, đây là thời điểm cơ thể bạn chuẩn bị rụng trứng. Nếu cơ thể bạn không đáp ứng với thuốc, kèm theo đó là nang trứng không phát triển đạt yêu cầu, bác sĩ có thể cho dừng chu kỳ điều trị. Họ sẽ tăng liều dùng thuốc Clomid trong chu kỳ tiếp theo. Khoảng 12 ngày sau khi bắt đầu chu kỳ điều trị, bạn phải kiểm tra dấu hiệu trứng rụng vì đây là lúc cần thụ thai. Đối với mỗi người trứng sẽ rụng vào một thời gian khác nhau, nhưng thông thường là vào ngày thứ 16 hoặc 17 của chu kỳ. Tuy nhiên, để xác định chính xác thời điểm này, bác sĩ phải giám sát trứng rụng bằng một số cách. Họ yêu cầu bạn đo thân nhiệt cùng một thời điểm vào mỗi buổi sáng. Nếu thân nhiệt tăng thêm khoảng 0, 3 độ C, đó là dấu hiệu trứng chuẩn bị rụng trong vòng hai ngày tới. Bác sĩ cũng có thể đề nghị bạn sử dụng bộ dự đoán trứng rụng, bộ dụng cụ này có bán ở các nhà thuốc. Dụng cụ này trông giống như que thử thai nhưng được dùng để kiểm tra sự có mặt của hóc môn kích thích thể vàng (LH ). Hóc môn LH đạt đỉnh điểm vào khoảng 24-48 giờ trước khi trứng rụng, và bạn dễ thụ thai nhất vào thời gian này và hai ngày sau đó. Thay vì sử dụng bộ dự đoán trứng rụng, bác sĩ có thể siêu âm để kiểm tra trứng đã chín hay rụng chưa. Họ cũng đo mức progesterone sau khi bạn dùng thuốc Clomid được 14 tới 18 ngày. Mức progesterone tăng là dấu hiệu chứng đã rụng và đó là thời điểm có thể thụ thai. Nếu cơ thể bạn không thể tự rụng trứng (hoặc thay vì chờ điều này xảy ra ), bác sĩ có thể kê thuốc Ovidrel để kích thích rụng trứng. Thuốc chứa hóc môn h. CG có vai trò tương tự hóc môn LH, đó là khi quá trình rụng trứng xảy ra. Sau khi tiêm thuốc, thời gian dự đoán xảy ra rụng trứng là khoảng 24-48 giờ sau. Nếu kế hoạch điều trị bao gồm bước thụ tinh nhân tạo thì việc này sẽ được lên lịch thực hiện vào khoảng 36 giờ sau khi tiêm thuốc Ovidrel. Sau khi bắt đầu điều trị bằng thuốc Clomid, bạn cần phải tận dụng tối đa tất cả cơ hội có thể thụ thai. Nghĩa là bạn phải giao hợp vào bất kì thời gian nào bác sĩ yêu cầu, đó là các ngày xung quanh ngày dự đoán trứng rụng. Nếu có tiêm thuốc kích thích rụng trứng, bác sĩ sẽ cho bạn biết những ngày cần phải giao hợp để có cơ hội thụ thai cao nhất. Sau khi hoàn tất đợt điều trị bằng thuốc Clomid, bạn phải kiểm tra kết quả đạt được vì thời gian trứng rụng là lúc bạn có nhiều cơ hội thụ tinh cho trứng bằng tinh trùng. Nếu thụ tinh thành công thì phôi thai bắt đầu quá trình làm tổ trong tử cung nhiều ngày sau đó. Nếu sau 15 ngày kể từ thời điểm hóc môn LH đạt đỉnh điểm bạn vẫn chưa có kinh, khi đó bác sĩ sẽ yêu cầu bạn tới tái khám để thử thai. Việc điều trị bằng thuốc Clomid có thể ngừng lại sau khi kết quả xét nghiệm cho thấy bạn có thai. Bạn không nên thất vọng nếu không thể thành công trong tháng đầu tiên, vì tới tháng sau bạn có thể tiếp tục điều trị bằng thuốc Clomid. Nếu không thể thụ thai thì thường bạn sẽ có kinh trở lại vào ngày 14 hay 17 sau khi trứng rụng. Ngày đầu tiên của chu kỳ điều trị mới là ngày thứ nhất của kỳ kinh tiếp theo. Bác sĩ có thể tăng liều dùng Clomid hoặc đề xuất bổ sung một cách điều trị khác. Nói chung việc điều trị bằng thuốc Clomid không thể kéo dài quá 6 chu kỳ. Nếu bạn vẫn chưa thể thụ thai sau 3 hoặc 6 chu kỳ thì nên thảo luận một phương án điều trị khác với bác sĩ .
After checking to determine that everything is fine, the doctor begins implementing the treatment plan. Usually they ask you to start taking Clomid on the 3rd to 5th day of your period and to take it at the same time for 5 consecutive days. Initially they give you a low dose, such as 50 mg a day, this is to reduce the chance of developing ovarian cysts, reduce side effects and the chance of having multiples. If you are unable to conceive, your doctor will increase your dose of Clomid so that you start taking it during your next period. You must take the medicine for exactly 5 days as required without missing a day. If you have trouble remembering to take your medicine, write a note and stick it somewhere visible, or set a reminder on your phone to take your medicine at the same time every day. If you miss a dose, you must take that dose as soon as you remember. However, if it is almost time for your next dose by the time you remember, you should call your doctor for instructions. Do not take two doses in a row. During fertility treatment, you have a lot to do while taking Clomid. That's why you need to schedule the days you need to take your pills, as well as all the other activities, tests, and periods you need to track. Your doctor will tell you all the information that needs to be included in your treatment schedule. You should mark the days of your period, starting with day 1 which is the first day of your period. Then you mark the days you need to take Clomid, the days you need to have intercourse, the days you take ovulation stimulation pills, the days of artificial insemination and all the days you need to have blood tests or ultrasounds as planned. Your doctor will need to closely monitor your condition during your treatment cycle. Specifically, they want to check your response to the drug Clomid, by measuring estrogen levels or using ultrasound to determine egg development. Instead, your doctor may ask you to self-monitor your response to the medication using an ovulation predictor kit. You need to inform them about the results achieved. After the first round of treatment you may wonder about the effects of the medication on your body. Clomid causes hormonal changes, thereby promoting the development of egg-containing follicles in the ovaries. Normally one of the egg follicles grows larger than the rest and the egg in it matures, this is when your body prepares to ovulate. If your body does not respond to the medication, along with the follicles not developing satisfactorily, your doctor may stop the treatment cycle. They will increase the dose of Clomid during the next cycle. About 12 days after starting your treatment cycle, you must check for signs of ovulation because this is the time to conceive. For each person, ovulation occurs at a different time, but usually on the 16th or 17th day of the cycle. However, to accurately determine this time, doctors must monitor ovulation in a number of ways. They ask you to take your temperature at the same time every morning. If the body temperature increases by about 0.3 degrees Celsius, it is a sign that the egg is about to be released within the next two days. Your doctor may also suggest you use an ovulation prediction kit, which is available at drugstores. This device looks like a pregnancy test but is used to check for the presence of luteinizing hormone (LH). The LH hormone peaks about 24-48 hours before ovulation, and you are most fertile at this time and two days after. Instead of using an ovulation predictor, your doctor can do an ultrasound to check whether the egg has matured or ovulated. They also measure progesterone levels after you have taken Clomid for 14 to 18 days. Increased progesterone levels are a sign that ovulation has occurred and that is when conception is possible. If your body is unable to ovulate on its own (or instead waits for this to happen), your doctor may prescribe Ovidrel to stimulate ovulation. Medicines containing hormones h. CG has a similar role to the LH hormone, which is when ovulation occurs. After injection, the expected time for ovulation is about 24-48 hours later. If the treatment plan includes artificial insemination, this will be scheduled to be performed approximately 36 hours after the Ovidrel injection. Once you start treatment with Clomid, you need to make the most of all your chances of conceiving. This means you must have intercourse at any time your doctor tells you to, which is the days around the expected day of ovulation. If you have injections to stimulate ovulation, your doctor will tell you the days you need to have sex to have the best chance of conceiving. After completing your treatment with Clomid, you must check the results because the time of ovulation is when you have many opportunities to fertilize the egg with sperm. If fertilization is successful, the embryo begins the process of implantation in the uterus many days later. If after 15 days from the time the LH hormone peaks, you still have not had your period, then your doctor will ask you to come back for a pregnancy test. Clomid treatment may be stopped after test results show you are pregnant. You should not be disappointed if you cannot succeed in the first month, because the next month you can continue treatment with Clomid. If you can't conceive, your period will usually return on day 14 or 17 after ovulation. The first day of the new treatment cycle is the first day of the next menstrual period. Your doctor may increase your Clomid dose or suggest another treatment. In general, treatment with Clomid cannot last more than 6 cycles. If you still haven't been able to conceive after 3 or 6 cycles, you should discuss another treatment option with your doctor.
summary
Phối hợp sửa đổi bổ sung hoàn thiện các quy định về quản lý sử dụng theo thẩm quyền và thực hiện chế độ chính sách đối với viên chức tại các đơn vị sự nghiệp công lập chuyển đổi hoạt động theo hướng đẩy mạnh tự chủ
Coordinate to amend, supplement and complete regulations on management and use according to authority and implement policies for public employees at public service units transforming operations towards promoting autonomy
section_api
Rà soát và điều chỉnh kịp thời các thông tin danh mục tính năng trong phần mềm cho phù hợp với các quy định hiện hành của Chính phủ bộ ngành Trung ương và UBND tỉnh
Review and promptly adjust the feature list information in the software to comply with current regulations of the Government, Central Ministries and Provincial People's Committees.
section_api
Đăng tải trên Cổng thông tin điện tử của tỉnh Cổng trang thông tin điện tử trang mạng xã hội chính thức của hệ thống chính trị tỉnh Nghệ An bằng tiếng Việt và tiếng nước ngoài
Posted on the province's electronic information portal Electronic information portal, the official social networking site of Nghe An province's political system in Vietnamese and foreign languages
section_api
Khu nhà tôi ở xưa kia là vùng ngoại ô hẻo lánh ven sông Nhuệ. Cơn sốt đất năm 2006 làm những thửa ruộng biến hình thành thổ cư. Các dãy nhà trọ và chung cư bắt đầu mọc dần lên kéo theo hàng nghìn nhân khẩu đổ về sinh sống. Con đường nhỏ đi vào nội thành đông dần người qua lại mỗi ngày. Rồi không biết từ lúc nào, một vài chỗ ven đường xuất hiện đôi ba túi nylon rác. Mỗi sáng, một vài phụ nữ diện đồ công sở chạy xe chậm lại, vứt xịch một túi rác buộc kỹ, rồi tăng ga đi tiếp. Không ai bảo ai, dần dần quãng đường chưa đầy một cây số đã mọc lên hai bãi rác. Đó là kịch bản quen thuộc của những bãi rác tự phát mọc lên khắp nước ta. Không chỉ đô thị, những ai ở nông thôn có lẽ cũng quen với những khoảng ruộng ven đường bỗng nhiên trở thành nơi tập kết rác. Chỉ 10 năm từ cơn sốt đất ven sông Nhuệ, Ngân hàng Thế giới cho biết số lượng rác thải ở Việt Nam tăng gấp đôi, đạt 27 triệu tấn/năm. Thêm 10 năm nữa, con số này ước tính là 54 triệu tấn. Có một sự thật không mấy dễ chịu: chỉ có 85, 5 % rác ở đô thị và 45, 5% ở nông thôn được thu gom. Điều này đồng nghĩa với việc chúng ta đang sống với hàng triệu tấn rác không được xử lý mỗi năm. Điểm đến tất yếu của chúng là những dòng sông, con phố, hay ngay trước cửa nhà bạn. Trong dự thảo Luật Bảo vệ môi trường (sửa đổi) trình Quốc hội lần này, Bộ Tài nguyên Môi trường đề xuất xử lý cuộc "khủng hoảng rác" bằng nguyên tắc thị trường: ai xả rác nhiều sẽ phải trả nhiều tiền, thông qua hệ thống bao bì do nhà nước quyết định. Người dân vì thế sẽ có động lực xả ít rác hơn để tiết kiệm, đồng thời phân loại rác tại nguồn. Bởi túi đựng rác tái chế được sẽ có giá thấp hơn, hoặc được phát miễn phí (như nơi tôi đang sống ở New Zealand ). Điều này vừa làm giảm lượng, vừa giúp việc xử lý rác hiệu quả so với hiện tại. Khi không được phân loại, cách xử lý khả dĩ nhất là chôn lấp rác. Những ai từng chịu đựng mùi hôi thối từ bãi rác sẽ biết biện pháp này hiệu quả thế nào trong dài hạn. Nếu kém may mắn hơn - như những người dân ở gần bãi rác Cam Ly, Đà Lạt - rác sẽ là quả bom kinh hoàng đổ ụp xuống đầu bạn. Nỗi lo đầu tiên: áp dụng nguyên tắc thị trường sẽ khiến người dân mất thêm chi phí. Nhưng thực tế là chi phí xả rác ở Việt Nam đang quá rẻ. Chi phí môi trường trên mỗi hộ gia đình Việt Nam hiện là 0, 1 % trên tổng thu nhập, thấp hơn rất nhiều so với mức trung bình 1% của thế giới. Ở Hà Nội, một hộ gia đình phải trả khoảng 200 nghìn Đồng cho mỗi tấn rác thải ra, trong khi chi phí thực tế để xử lý lên đến 900 nghìn Đồng. Tôi nghĩ ít ai phàn nàn nếu phải trả thêm một bát phở mỗi tháng để đổi lấy môi trường sạch hơn. Lo ngại thứ hai là sự trỗi dậy của "rác tặc". Chi phí tăng sẽ khiến hiện tượng vứt rác bừa bãi tăng lên. Điều này có phần đúng, nhưng đổi lại, nếu quy định hiện tại giữ nguyên, bạn có chắc những người lén lút ném rác bên vệ đường có dừng lại hay không? Tôi không nghĩ vậy. Đây là vấn đề thuộc về ý thức nhiều hơn là lợi ích kinh tế. Thay đổi ý thức cần nhiều thời gian, nhưng không phải là không thể. Hành vi của chúng ta bị ảnh hưởng nhiều bởi môi trường xung quanh, đặc biệt là luật pháp và văn hóa. Tại sao nhiều người Việt ở nước ngoài rất nghiêm chỉnh, bỏ rác đúng nơi quy định, nhưng ngay sau khi bước chân xuống Nội Bài đã nhổ toẹt bã kẹo cao su ra vỉa hè? Tôi không cho rằng quy định luật pháp chưa đủ nghiêm. Vào năm 2006, khi khu nhà tôi rục rịch sốt đất, mức phạt hành chính cho hành vi xả rác nơi công cộng là 100 đến 500 nghìn Đồng. Hiện tại, mức phạt tối đa là 7 triệu Đồng. Một con số lớn với mức thu nhập bình quân, nhưng thực tế là không mấy người bị xử phạt. Thiếu sót trong thi hành khiến quy định chỉ nằm trên giấy và không có tác động nào để thay đổi hành vi, ta vẫn phải sống chung với rác. Thành công của quy định bắt buộc đội mũ bảo hiểm khi đi xe máy, hay gần đây chiến dịch xử phạt nồng độ cồn, cho thấy chính sách có thể điều chỉnh được hành vi nếu được thực hiện nghiêm ngắn. Đó có lẽ là nỗi lo lớn nhất của tôi với đề xuất của Bộ Tài nguyên và Môi trường, nhất là với ai đã chứng kiến nhiều dự án thất bại, như chương trình phân loại rác 3R hơn 10 năm trước. Trước mùa Covid, nhờ sự bùng nổ của hàng không giá rẻ, trên "tường" của tôi tràn ngập hình ảnh bạn bè du lịch Hàn Quốc. Điểm đến ưa thích để check-in là đồi bông lau ở Haneul, công viên cao nhất thành phố Seoul nằm cạnh sân vận động World Cup, phủ quanh bởi rừng cây rợp bóng. Câu chuyện của Haneul mang màu sắc điện ảnh Hàn: trước năm 2002, đó là một bãi rác khổng lồ với 92 triệu tấn. Chính quyền mất 6 năm để biến Haneul từ vịt con xấu xí thành thiên nga, và là biểu tượng cho thái độ với môi trường của người dân Seoul. Chi phí đương nhiên là không rẻ, nhưng có mấy thành phố quyết tâm biến một bãi rác trở thành niềm tự hào? Nhiều người có thể cho rằng, Hàn Quốc giàu, muốn làm gì chẳng được. Nhưng đồng tiền chật ví không đương nhiên làm tăng ý thức. Haneul tương thích kỳ lạ với bãi rác gần nhà tôi. Tính theo đường chim bay, nó cũng chỉ cách sân vận động quốc gia Mỹ Đình chưa đến một km. Nhìn từ xa, bạn cũng có thể thấy chỏm đồi với hàng cây xanh. Nhưng có những thứ chỉ nên nhìn từ xa hơn là lại gần. Tôi mong tới ngày có thể dẫn con mình đi dạo trên ngọn đồi đó, và kể cho nó nghe về cuộc chuyển biến trong thái độ với rác của thế hệ tôi, giữa không gian thơm mùi cỏ và tiếng chim kêu. Nhưng nếu không bắt đầu từ hôm nay, ngày mai thứ chúng ta thấy vẫn là những túi rác lổn nhổn dọc đường. Nguyễn Khắc Giang
The area where I lived used to be a remote suburb along the Nhue River. The land fever of 2006 transformed the fields into residential areas. Rows of motels and apartment buildings began to gradually appear, bringing thousands of people to live there. The small road leading into the inner city becomes increasingly crowded with passersby every day. Then, without knowing when, a couple of plastic garbage bags appeared in some places along the road. Every morning, a few women dressed in office clothes slow down, throw away a tightly tied garbage bag, and then accelerate further. Without anyone telling anyone, gradually, less than a kilometer away, two landfills appeared. That is the familiar scenario of spontaneous landfills popping up across our country. Not only urban areas, but those in rural areas are probably also familiar with roadside fields that suddenly become places for garbage to collect. Just 10 years since the land fever along the Nhue River, the World Bank said the amount of waste in Vietnam doubled, reaching 27 million tons/year. In another 10 years, this number is estimated to be 54 million tons. There is an unpleasant truth: only 85.5% of garbage in urban areas and 45.5% in rural areas are collected. This means we are living with millions of tons of untreated waste every year. Their inevitable destination is rivers, streets, or right in front of your house. In the draft Law on Environmental Protection (amended) submitted to the National Assembly this time, the Ministry of Natural Resources and Environment proposes to handle the "garbage crisis" using market principles: those who litter a lot will have to pay a lot, through through the packaging system decided by the state. People will therefore be motivated to throw less waste to save money, and at the same time classify waste at source. Because recyclable trash bags will cost less, or be given out for free (like where I live in New Zealand). This both reduces the amount and helps treat waste more effectively than at present. When not sorted, the most likely treatment is landfilling. Anyone who has endured the stench from a landfill will know how effective this measure is in the long term. If you are less lucky - like the people near the Cam Ly landfill, Da Lat - the garbage will be a terrible bomb falling on your head. The first worry: applying market principles will cause people to lose more costs. But the reality is that the cost of littering in Vietnam is too cheap. Environmental costs per Vietnamese household are currently 0.1% of total income, much lower than the world average of 1%. In Hanoi, a household has to pay about 200,000 VND for each ton of waste generated, while the actual cost of treatment is up to 900,000 VND. I think few people would complain if they had to pay an extra bowl of pho every month in exchange for a cleaner environment. The second concern is the rise of "trash pirates". Increased costs will cause littering to increase. This is partly true, but in return, if the current regulations remain the same, are you sure that people who secretly throw trash on the side of the road will stop? I do not think so. This is more a matter of consciousness than of economic benefit. Changing consciousness takes a lot of time, but it is not impossible. Our behavior is greatly influenced by our surroundings, especially law and culture. Why are many Vietnamese people abroad very serious, putting their trash in the right places, but right after stepping foot in Noi Bai, they spit out chewing gum on the sidewalk? I don't think the law is strict enough. In 2006, when my area was experiencing land fever, the administrative fine for littering in public places was 100 to 500 thousand VND. Currently, the maximum fine is 7 million VND. A large number given the average income, but in reality, not many people are punished. Lack of enforcement means regulations remain only on paper and have no impact on changing behavior, we still have to live with trash. The success of regulations requiring the wearing of helmets when riding motorbikes, or more recently the campaign to punish alcohol levels, shows that policies can regulate behavior if strictly implemented. That is probably my biggest worry with the proposal of the Ministry of Natural Resources and Environment, especially for those who have witnessed many failed projects, such as the 3R waste classification program more than 10 years ago. Before the Covid season, thanks to the boom of low-cost airlines, my "wall" was filled with pictures of friends traveling to Korea. A favorite destination to check-in is the mop hill in Haneul, the highest park in Seoul city located next to the World Cup stadium, surrounded by shady forests. Haneul's story has the color of Korean cinema: before 2002, it was a giant landfill with 92 million tons. It took the government 6 years to turn Haneul from an ugly duckling into a swan, and a symbol of the environmental attitude of Seoul residents. The cost is of course not cheap, but how many cities are determined to turn a landfill into pride? Many people may think that Korea is rich and can't do anything they want. But having money in your wallet does not automatically increase consciousness. Haneul is strangely compatible with the landfill near my house. As the crow flies, it is also less than one kilometer from My Dinh national stadium. From a distance, you can also see the hilltop with rows of green trees. But there are things that should only be seen from afar rather than up close. I look forward to the day I can take my children for a walk on that hill, and tell them about my generation's transformation in attitudes toward trash, amid the scent of grass and the sound of birds chirping. But if we don't start today, tomorrow what we will see will still be bags of trash scattered along the road. Nguyen Khac Giang
summary
1. Mục tiêu chung Đẩy mạnh thực hiện hiệu quả Chương trình mục tiêu quốc gia xây dựng nông thôn mới theo hướng phát triển đô thị với mục tiêu tổng quát là: “Xây dựng nông thôn mới cần thực hiện thực chất hơn, thiết thực hơn, hiệu quả và bền vững hơn gắn liền với quá trình đô thị hóa, có điểm đầu nhưng không có điểm kết thúc, nông thôn mới phồn vinh, văn minh và hiện đại; xây dựng kết cấu hạ tầng kinh tế - xã hội nông thôn đồng bộ, phù hợp theo tiêu chí đô thị; kinh tế nông thôn phát triển mạnh mẽ và bền vững, trình độ sản xuất tiên tiến, hiện đại và chuyên nghiệp, sản phẩm có sức cạnh tranh cao, sản xuất nông nghiệp gắn với phát triển thương mại, dịch vụ, du lịch và chủ động ứng phó với biến đổi khí hậu; xã hội nông thôn dân chủ, bình đẳng, ổn định, giàu bản sắc văn hóa, nông dân giàu có; môi trường, cảnh quan, không gian nông thôn sáng, xanh, sạch, đẹp, văn minh; hệ thống chính trị ở nông thôn được tăng cường; quốc phòng và an ninh, trật tự an toàn xã hội được giữ vững trên địa bàn Thủ đô”. 2. Mục tiêu cụ thể - Thành phố Hà Nội hoàn thành nhiệm vụ xây dựng nông thôn mới; - Có 100% số huyện trên địa bàn đạt chuẩn nông thôn mới giai đoạn 2021- 2025; 20% số huyện đạt chuẩn nông thôn mới nâng cao; 40% số xã đạt chuẩn nông thôn mới nâng cao; 20% số xã đạt chuẩn nông thôn mới kiểu mẫu. - Có ít nhất 2.000 sản phẩm OCOP được Thành phố đánh giá, phân hạng; - Thu nhập của nông dân khu vực nông thôn đạt 80 triệu đồng/người/năm; tỷ lệ lao động có việc làm thường xuyên đạt trên 95%; tỷ lệ lao động qua đào tạo đạt từ 75-80%; tỷ lệ lao động có bằng cấp, chứng chỉ đạt từ 55-60%; cơ bản không còn hộ nghèo theo tiêu chuẩn của Thành phố; tỷ lệ người dân tham gia bảo hiểm y tế ở các huyện, thị xã đạt trên 95%. - Tỷ lệ thôn, làng được công nhận và giữ danh hiệu Thôn, Làng văn hóa đạt 65%; tỷ lệ Gia đình được công nhận giữ vững danh hiệu Gia đình văn hóa đạt từ 86-88%. Tỷ lệ trường công lập đạt chuẩn quốc gia từ 80-85%. Duy trì 100% xã đạt tiêu chuẩn quốc gia về y tế xã. 100% số thôn có nhà văn hóa - khu thể thao thôn. - Tỷ lệ xã có điểm phục vụ bưu chính có người phục vụ đạt 100%; tỷ lệ thôn được phủ sóng 3G/4G/5G hoặc internet băng rộng đạt 100%. - Tỷ lệ hộ dân được cung cấp nước sạch đạt 100%. Duy trì 100% số xã đạt tiêu chí về an toàn thực phẩm. - Tỷ lệ thu gom và xử lý chất thải rắn sinh hoạt nông thôn đảm bảo theo quy định đạt 100%; tỷ lệ chất thải nguy hại được xử lý đạt 100%; tỷ lệ chất thải y tế được xử lý đạt tiêu chuẩn môi trường đạt 100%; tỷ lệ cụm công nghiệp, cụm công nghiệp làng nghề có trạm xử lý nước thải đạt 100%. 3. Nhiệm vụ và giải pháp trọng trọng tâm 3.1 Tập trung lãnh đạo chỉ đạo quyết liệt ưu tiên nguồn lực hỗ trợ các xã huyện đạt mục tiêu của Thành phố theo Chương trình số 04 CTr TU của Thành ủy về Đẩy mạnh thực hiện hiệu quả Chương trình mục tiêu quốc gia Xây dựng nông thôn mới gắn với cơ cấu lại ngành nông nghiệp và phát triển kinh tế nông thôn nâng cao đời sống vật chất tinh thần của nông dân giai đoạn 2021 2025” 3.2. Đẩy mạnh công tác thông tin, tuyên truyền triển khai thực hiện Đề án. 3.3 Nâng cao hiệu quả quản lý và thực hiện xây dựng nông thôn mới theo quy hoạch nhằm nâng cao đời sống kinh tế xã hội nông thôn gắn với quá trình đô thị hóa 3.4. Xây dựng kết cấu hạ tầng kinh tế - xã hội nông thôn cơ bản đồng bộ, hiện đại, theo hướng phát triển đô thị. 3.5 Tiếp tục thực hiện có hiệu quả cơ cấu lại ngành nông nghiệp và phát triển kinh tế nông thôn nâng cao trình độ sản xuất chế biến nông sản theo hướng tiên tiến hiện đại và chuyên nghiệp sản phẩm nông lâm thủy sản có chất lượng an toàn có sức cạnh tranh cao triển khai mạnh mẽ Chương trình mỗi xã một sản phẩm nhằm nâng cao giá trị gia tăng phù hợp với quá trình chuyển đổi số thích ứng với biến đổi khí hậu phát triển mạnh ngành nghề nông thôn phát triển du lịch nông thôn nâng cao hiệu quả hoạt động của các hợp tác xã hỗ trợ các doanh nghiệp khởi nghiệp ở nông thôn nâng cao chất lượng đào tạo nghề cho lao động nông thôn góp phần nâng cao thu nhập người dân theo hướng bền vững 3.6. Nâng cao chất lượng giáo dục, y tế và chăm sóc sức khỏe người dân nông thôn. 3.7 Nâng cao chất lượng đời sống văn hóa của người dân nông thôn bảo tồn và phát huy các giá trị văn hóa truyền thống theo hướng bền vững gắn với phát triển du lịch nông thôn 3.8. Nâng cao chất lượng môi trường; xây dựng cảnh quan nông thôn sáng - xanh - sạch - đẹp, an toàn; giữ gìn và khôi phục cảnh quan truyền thống 3.9 Đẩy mạnh và nâng cao chất lượng các dịch vụ hành chính công nâng cao chất lượng hoạt động của chính quyền cơ sở thúc đẩy quá trình chuyển đổi số trong nông thôn mới tăng cường ứng dụng công nghệ thông tin công nghệ số xây dựng nông thôn mới thông minh bảo đảm và tăng cường khả năng tiếp cận pháp luật cho người dân tăng cường giải pháp nhằm đảm bảo bình đẳng giới và phòng chống bạo lực trên cơ sở giới 3.10. Nâng cao chất lượng, phát huy vai trò của Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và các tổ chức chính trị - xã hội trong xây dựng nông thôn mới. 3.11. Giữ vững quốc phòng, an ninh và trật tự xã hội nông thôn. 3.12. Tổ chức thực hiện hiệu quả các chương trình chuyên đề. 3.13 Tăng cường công tác giám sát đánh giá thực hiện Chương trình nâng cao năng lực xây dựng nông thôn mới truyền thông về xây dựng nông thôn mới thực hiện Phong trào thi đua cả nước chung sức xây dựng nông thôn mới
1. General goal: Promote the effective implementation of the National Target Program on building new rural areas in the direction of urban development with the general goal of: "Construction of new rural areas needs to be done more substantively and practically." more effective, more sustainable and associated with the urbanization process, with a beginning but no end, the new countryside will be prosperous, civilized and modern; Build synchronous rural socio-economic infrastructure, consistent with urban criteria; The rural economy develops strongly and sustainably, production levels are advanced, modern and professional, products are highly competitive, agricultural production is associated with the development of trade, services, tourism and proactively respond to climate change; Democratic, equal, stable rural society, rich in cultural identity, wealthy farmers; The environment, landscape, and rural space are bright, green, clean, beautiful, and civilized; The political system in rural areas is strengthened; National defense and security, social order and safety are maintained in the capital." 2. Specific goals - Hanoi City completes the task of building new rural areas; - 100% of districts in the area meet new rural standards for the period 2021-2025; 20% of districts meet advanced new rural standards; 40% of communes meet advanced new rural standards; 20% of communes meet model new rural standards. - There are at least 2,000 OCOP products evaluated and classified by the City; - The income of farmers in rural areas reaches 80 million VND/person/year; The rate of workers with regular jobs reaches over 95%; The rate of trained workers reaches 75-80%; The rate of workers with degrees and certificates reaches 55-60%; There are basically no more poor households according to the City's standards; The rate of people participating in health insurance in districts and towns reaches over 95%. - The rate of hamlets and villages recognized and holding the title of Cultural Village and Village reached 65%; The rate of families recognized as maintaining the title of Cultural Family is 86-88%. The rate of public schools meeting national standards is 80-85%. Maintain 100% of communes meeting national standards for commune health. 100% of villages have cultural houses and village sports areas. - The rate of communes with postal service points with staff reaching 100%; The rate of villages covered by 3G/4G/5G or broadband internet reached 100%. - The rate of households provided with clean water reached 100%. Maintain 100% of communes meeting food safety criteria. - The rate of collection and treatment of rural household solid waste is 100% according to regulations; The rate of hazardous waste treated reaches 100%; The rate of medical waste treated to meet environmental standards is 100%; The rate of industrial clusters and craft village industrial clusters with wastewater treatment stations reached 100%. 3. Key tasks and solutions 3.1 Focus on leadership and drastic direction to prioritize resources to support communes and districts to achieve the City's goals according to Program Không. 04 CTr TU of the City Party Committee on Promoting effective implementation of the National Target Program on Agricultural Construction New villages are associated with restructuring the agricultural sector and developing the rural economy to improve the material and spiritual life of farmers in the period 2021-2025.” 3.2. Promote information and propaganda work to implement the Project. 3.3 Improve the efficiency of management and implementation of new rural construction according to planning to improve rural socio-economic life associated with the urbanization process 3.4. Build basic, synchronous and modern rural socio-economic infrastructure in the direction of urban development. 3.5 Continue to effectively restructure the agricultural sector and develop the rural economy to improve the level of agricultural production and processing towards advanced, modern and professional agricultural, forestry and fishery products with safe quality. Highly competitive, strongly implement the One Commune One Product Program to increase added value in line with the digital transformation process, adapt to climate change, strongly develop rural industries and develop tourism Improve the operational efficiency of cooperatives to support start-up businesses in rural areas to improve the quality of vocational training for rural workers, contributing to raising people's income in a sustainable way 3.6. Improve the quality of education, medicine and health care for rural people. 3.7 Improve the quality of cultural life of rural people, preserve and promote traditional cultural values ​​in a sustainable manner associated with rural tourism development 3.8. Improve environmental quality; building a bright - green - clean - beautiful and safe rural landscape; preserve and restore traditional landscapes 3.9 Promote and improve the quality of public administrative services, improve the quality of grassroots government operations, promote the digital transformation process in new rural areas, increase the application of information technology and digital technology in agricultural construction. Smart new villages ensure and enhance access to the law for people and strengthen solutions to ensure gender equality and prevent gender-based violence 3.10. Improve quality and promote the role of the Vietnam Fatherland Front and socio-political organizations in building new rural areas. 3.11. Maintain national defense, security and rural social order. 3.12. Organize and effectively implement thematic programs. 3.13 Strengthen monitoring and evaluation of the implementation of the Program to improve the capacity to build new rural areas, communicate about building new rural areas, and implement the national emulation movement to join hands in building new rural areas.
final
Hình ảnh buổi trao học bổng tại Chi Nhánh Đà Nẵng của Công Ty Cổ Phần Acecook Việt Nam Năm 2023, từ 1. 700 đơn tham gia học bổng, chương trình đã xét chọn ra danh sách đạt tiêu chí chương trình để trao 352 suất học bổng đến các sinh viên tại 23 điểm trường trên toàn quốc, tổng giá trị học bổng trên 3 tỉ đồng. Việt Nam luôn hướng đến triết lý Cook Happiness, được cụ thể hóa qua ba chữ H: Happy Customer (. Hạnh phúc cho người tiêu dùng ), Happy Employees (. Hạnh phúc cho nhân viên) và Happy Society (. Hạnh phúc cho xã hội ). Chương trình Acecook Happy Scholarship - ". Trao hạnh phúc" không chỉ hỗ trợ các bạn học sinh, sinh viên về học phí, mà còn mong muốn truyền động lực tích cực và lan tỏa những giá trị tốt đẹp đến cộng đồng và các em. Trong 8 năm qua, chương trình đã trao gần 1. 386 học bổng cho sinh viên cả nước, với tổng giá trị hơn 14 tỉ đồng. Mỗi năm, công ty đều mong muốn mở rộng phạm vi các trường, tăng số lượng học bổng để hạnh phúc lan tỏa đến nhiều sinh viên hơn. Riêng năm 2023, số lượng học bổng lên đến 352 suất dành cho 352 sinh viên tại 23 điểm trường trên toàn quốc, với tổng giá trị hơn 3 tỉ đồng. Mỗi sinh viên nhận học bổng sẽ được tặng một giấy chứng nhận và thư chúc mừng từ Tổng giám đốc công ty, một khóa học Online tăng cường kỹ năng mềm về thiết kế tư duy nền tảng, một cuốn sách mang nhiều giá trị về định hướng phát triển bản thân và các sản phẩm chất lượng của Acecook Việt Nam. Công ty mong muốn hỗ trợ một phần hiện kim đồng hành cùng các em học sinh sinh viên tiếp tục việc học tập tại trường, mà hơn thế nữa, là những giá trị tinh thần to lớn, chia sẻ cho các em những bài học nhỏ, mở ra cửa sổ của những kiến thức mới, những quan điểm sống lạc quan, mang đến trang sách thú vị, hay chính là khóa học online kỹ năng mềm, giúp các em có một nền tảng tư duy đúng đắn để cách giải quyết cho các vấn đề trong cuộc sống. Hình ảnh trao học bổng tại Tổng Công Ty Cổ Phần Acecook Việt Nam Xúc động trong lễ trao học bổng ngày 27-11, bạn Bùi Công Dân - trường Đại Học Luật TP. HCM phát biểu: ". Chúng em đã nỗ lực để đạt được những suất học bổng này. Trên con đường từ nhà đến đây sáng nay, em thấy rất hạnh phúc. Học bổng và những món quà từ chương trình là nguồn động lực rất giá trị cho sinh viên tụi em. Em xin cám ơn công ty Acecook Việt Nam và mong rằng công ty ngày càng phồn vinh để hành trình ‘trao hạnh phúc’ ngày càng xa hơn nữa". Trong bài chia sẻ tại Đại Học Tân Trào, cô Phó Hiệu trưởng đã khiến cả hội trường nghẹn ngào và đầy xúc động: ". Các em đã nỗ lực vượt qua bao khó khăn để giữ vững bước chân đến trường. Và khi các em nỗ lực tối đa, những tấm lòng sẽ đến chia sẻ cùng các em. Cô mong các em hãy biết ơn lòng tốt của mọi người, bằng cách cố gắng hơn nữa". cũng chia sẻ : ". Thông qua chương trình học bổng này, chúng tôi mong muốn góp phần nhỏ cho các em sinh viên tiếp thêm động lực để hoàn thành tốt kết quả học tập của mình. Và hy vọng các em nhận học bổng sẽ tiếp tục lan tỏa Hạnh phúc từ những điều mà các em nhận được, chắp cánh cho những ước mơ bay cao, bay xa hơn. Hành trình trao hạnh phúc sẽ không chỉ dừng ở các suất học bổng, mà mong muốn mỗi bạn sẽ tiếp tục lan tỏa hạnh phúc cho những bạn học khác và xã hội". Đại diện Ban tổ chức, , người đồng hành trong tất cả các buổi chia sẻ trong lễ trao giải, đã tiếp thêm lửa cho các bạn học sinh sinh viên như lời kết của Hành Trình Acecook Happy Scholarship Năm thứ 8: ". Những gì đưa các em đến đây, không thể đưa các em đi xa hơn nữa. Các em phải tự vận động để chạy và chạy, để đạt đến độ ‘sôi’ của mình. Thay đổi là cách duy nhất và phải đón nhận, thích nghi với nó, để tiến về phía trước. Những tấm lòng hôm nay, những bài học nhỏ xen lẫn trong chương trình, những trang sách truyền động lực và tìm ra lý tưởng đời mình mà Ban tổ chức đã cẩn thận chọn lựa để truyền động lực cho các em. Hãy nỗ lực để các em trở thành những đóa hoa rực rỡ nhất trong tương lai". Hình ảnh anh Nguyễn Thành Hưng giao lưu và chia sẻ với các bạn sinh viên Acecook Việt Nam nói chung và Acecook Happy Scholarship nói riêng cũng trong hành trình "vươn nở" của mình. Chúng tôi luôn cố gắng cống hiến nhiều hơn cho xã hội, để trao gửi nhiều niềm hạnh phúc hơn đến với cộng đồng. Thông tin chi tiết về học bổng tham khảo thêm tại đây:
Image of the scholarship awarding ceremony at the Da Nang Branch of Acecook Vietnam Joint Stock Company In 2023, from 1,700 scholarship applications, the program has selected a list that meets the program criteria to award 352 scholarships. scholarships to students at 23 schools nationwide, total scholarship value is over 3 billion VND. Vietnam always strives for the Cook Happiness philosophy, which is concretized through the three H's: Happy Customer (Happiness for consumers), Happy Employees (Happiness for employees) and Happy Society (. Happiness for society). festival ). Acecook Happy Scholarship Program - "Giving Happiness" not only supports students with tuition fees, but also wants to transmit positive motivation and spread good values ​​to the community and students. . In the past 8 years, the program has awarded nearly 1,386 scholarships to students nationwide, with a total value of more than 14 billion VND. Every year, the company wants to expand the scope of schools and increase the number of scholarships so that happiness can spread to more students. In 2023 alone, the number of scholarships is up to 352 for 352 students at 23 schools nationwide, with a total value of more than 3 billion VND. Each student receiving a scholarship will be given a certificate and a letter of congratulations from the company's General Director, an online course to strengthen soft skills on fundamental design thinking, and a book with many values ​​on definition. Acecook Vietnam's personal development direction and quality products. The company wishes to support a portion of money to accompany students to continue their studies at school, but more than that, to bring great spiritual values, sharing small lessons with them. , opens the window of new knowledge, optimistic life perspectives, brings interesting books, or is an online soft skills course, helping students have a correct thinking foundation to solve problems. for problems in life. Images of scholarship awarding at Acecook Vietnam Joint Stock Corporation Touched at the scholarship awarding ceremony on November 27, Bui Cong Dan - City University of Law. HCM said: "We have worked hard to achieve these scholarships. On the way from home to here this morning, I felt very happy. The scholarships and gifts from the program are a great source of motivation. value for us students. I would like to thank Acecook Vietnam company and hope that the company will be more and more prosperous so that the journey of 'giving happiness' will go further and further." In her sharing at Tan Trao University, the Vice Principal made the whole hall choked up and filled with emotion: "You have worked hard to overcome many difficulties to maintain your footsteps in school. And when you Try your best, your hearts will come to share with you. I hope you will be grateful for everyone's kindness by trying harder." also shared: "Through this scholarship program, we hope to make a small contribution to giving students more motivation to complete their studies well. And we hope that the scholarship recipients will continue to spread Happiness from the things they receive, giving wings to their dreams of flying higher and farther. The journey of giving happiness will not stop at scholarships, but we hope that each of you will continue continue to spread happiness to other students and society." Representative of the Organizing Committee, a companion in all the sharing sessions during the award ceremony, added fire to the students as the conclusion of the 8th Year Acecook Happy Scholarship Journey: ". Bringing you here, you can't take you any further. You have to motivate yourself to run and run, to reach your 'boiling' point. Change is the only way and you must accept and adapt. with it, to move forward. Today's hearts, small lessons mixed in the program, pages of motivational books and finding your life's ideal that the Organizing Committee has carefully selected to inspire. Let's strive for them to become the most brilliant flowers in the future." Image of Mr. Nguyen Thanh Hung interacting and sharing with Acecook Vietnam students in general and Acecook Happy Scholarship in particular in his "growing" journey. We always try to contribute more to society, to bring more happiness to the community. For more detailed information about the scholarship, please refer here:
summary
1. Phạm vi quy hoạch: các nhà trường Quân đội; trường cao đẳng, trường đại học, đại học vùng, đại học quốc gia, học viện trên phạm vi toàn quốc. 2. Đối tượng quy hoạch: - Các trung tâm GDQP&AN đã được quy hoạch, có quyết định thành lập trước năm 2021; - Các trường cao đẳng, trường đại học, đại học vùng, học viện ngoài Quân đội có quỹ đất xây dựng trung tâm GDQP&AN, có khoa GDQP&AN đang hoạt động hiệu quả, đáp ứng các điều kiện đào tạo môn học GDQP&AN.
1. Scope of planning: Military schools; colleges, universities, regional universities, national universities, and academies nationwide. 2. Objects of planning: - Centers for Defense and Security Education that have been planned and decided to establish before 2021; - Colleges, universities, regional universities, and non-military academies have land funds to build centers for Defense and Security Education, and have departments of Defense and Security Education that are operating effectively, meeting the conditions for training the subject of Defense and Security Education.
final
Giao Sở Tài chính chủ trì, phối hợp với Cục Thuế tỉnh và các đơn vị có liên quan hướng dẫn, đôn đốc, kiểm tra các đơn vị có chức năng thu phí triển khai thực hiện theo Quyết định này.
Assign the Department of Finance to preside over and coordinate with the Provincial Tax Department and relevant units to guide, urge and inspect units with fee collection functions to implement this Decision.
section_api
Văn phòng có chức năng thực hiện đăng ký đất đai, nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất; cấp, xác nhận thay đổi giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất theo quy định; xây dựng, quản lý, cập nhật, đo đạc, chỉnh lý thống nhất hồ sơ địa chính và cơ sở dữ liệu đất đai; thống kê, kiểm kê đất đai và cung cấp thông tin đất đai cho tổ chức, cá nhân theo quy định; tổ chức thực hiện các nghiệp vụ về khảo sát, đo vẽ bản đồ địa chính và các loại bản đồ chuyên đề khác phục vụ cho việc quản lý ngành; lập, điều chỉnh quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất; tạo lập, phát triển, quản lý, khai thác quỹ đất; tổ chức thực hiện việc bồi thường, hỗ trợ và tái định cư; nhận chuyển nhượng quyền sử dụng đất của các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân; tổ chức thực hiện việc đấu giá quyền sử dụng đất; thực hiện các hoạt động về ứng dụng và phát triển công nghệ thông tin; tổ chức thực hiện các dịch vụ công về công nghệ thông tin tài nguyên và môi trường và thực hiện các dịch vụ khác trong lĩnh vực đất đai theo quy định của pháp luật.
The office has the function of registering land, housing and other assets attached to land; Issue and confirm changes in certificates of land use rights, ownership of houses and other assets attached to land according to regulations; Build, manage, update, measure, and uniformly adjust cadastral records and land database; Statistics, land inventory and providing land information to organizations and individuals according to regulations; Organize and carry out professional surveying, cadastral mapping and other thematic maps to serve industry management; Establishing and adjusting land use planning and plans; create, develop, manage and exploit land funds; organize compensation, support and resettlement; receive transfer of land use rights from organizations, households, and individuals; Organize the auction of land use rights; Carry out information technology application and development activities; Organize and implement public services on natural resources and environmental information technology and perform other services in the land field according to the provisions of law.
section_api
Nếu bị chấn thương và cảm thấy đau đơn, bạn cần tìm kiếm sự chăm sóc y tế ngay lập tức. Nếu cần chữa trị ngay hoặc không thể đi khám bác sĩ quen, bạn có thể đến phòng cấp cứu. Trong lúc khám, bác sĩ sẽ đặt ra một số câu hỏi và kiểm tra dấu hiệu nhằm xác định mức độ và loại chấn thương của bệnh nhân. Bạn cần cung cấp chi tiết về cơn đau và các triệu chứng khác để giúp bác sĩ chẩn đoán và điều trị chấn thương. Mức độ chấn thương mắt cá chân phổ biến dạng nhẹ bao gồm: Mức độ I là tình trạng rách một phần dây chằng không dẫn đến mất chức năng hoặc suy yếu. Bệnh nhân vẫn có thể đi lại và mang vác nặng bằng chân bị thương. Bạn có thể cảm thấy đau và bầm nhẹ. Mức độ II là tình trạng rách một hoặc nhiều dây chằng gây suy yếu chức năng, khiến cho bạn khó mang vác bằng chân bị thương và có thể cần phải dùng nạng. Bạn có thể bị đau, bầm tím và sưng vừa phải. Bác sĩ cũng có thể phát hiện một vài trở ngại trong việc di chuyển của bạn. Mức độ III là tình trạng rách hoàn toàn và mất tính toàn vẹn cấu trúc của dây chằng. Bệnh nhân không thể mang vác hoặc đi lại mà không có sự hỗ trợ. Bạn sẽ bị bầm và sưng nặng. Tình trạng bong gân mắt cá chân bao gồm dây chằng ATFL có chức năng ổn định mắt cá chân và thường bị tổn thương do mắt cá chân bị vặn xoắn. Những chấn thương thường là bong gân dưới khớp mắt cá chân, nhưng bạn cũng có thể bị bong gân trên khớp mắt cá chân nếu là vận động viên. Tình trạng này ảnh hưởng đến dây chằng khác, khớp bằng dây chằng, nằm ở phía trên khớp mắt cá chấn. Nếu bị chấn thương kiểu này bạn ít bị bầm tím và sưng tấy, nhưng sẽ cảm thấy đau nhiều và lâu hồi phục. Sau khi khám mắt cá chân, bạn cần thực hiện kế hoạch điều trị mắt cá chân của bác sĩ. Bác sĩ thường yêu cầu nghỉ ngơi, chườm đá, băng gạc, và nâng mắt cá chân. Liên lạc với bác sĩ nếu triệu chứng trở nên nghiêm trọng hoặc không cải thiện sau một thời gian. Tham khảo vật lý trị liệu nếu bạn bị chấn thương nặng. Vật lý trị liệu giúp tăng tốc thời gian hồi phục và tập luyện làm giảm nguy cơ bị chấn thương mắt cá chân một lần nữa. Bạn cần cho mắt cá chân nghỉ ngơi thật nhiều từ hai đến ba ngày để thúc đẩy thời gian hồi phục. Điều này có nghĩa là bạn nên tạm ngưng chơi thể thao hay hoạt động thể chất khác gây áp lực lên mắt cá chân. Bạn cần nghỉ việc một thời gian nếu công việc đòi hỏi phải đứng nhiều. Chườm đá lên mắt cá chân mỗi lần khoảng 15-20 phút để giảm sưng và cảm giác đau đớn. Chườm đá có tác dụng giảm lượng máu đến vùng bị thương làm giảm sưng tấy và hạn chế cơn đau. Dùng khăn bọc đá rồi chườm lên da. Sau khi chườm đá, chờ khoảng một tiếng rồi chườm lại lần nữa. Nếu chườm quá nhiều có thể gây tổn thương da. Cách này giúp hạn chế chuyển động của mắt cá chân. Băng gạc có tác dụng giảm sưng và tăng cường tốc độ hồi phục. Dùng gạc hoặc thiết bị băng vết thương quấn quanh vùng bị thương. Tháo băng vào ban đêm. Để băng gạc qua đêm có thể cản trở lưu thông máu hoàn toàn xuống bàn chân và gây chết mô. Băng cơ học là một hình thức băng vết thương được chứng minh lâm sàng có tác dụng giảm sưng. Tham khảo bác sĩ hoặc chuyên gia vật lý trị liệu về kỹ thuật này. Biện pháp này làm giảm lượng máu đến vùng bị thương, giúp hạn chế sưng tấy. Bạn có thể nâng mắt cá chân trong khi ngồi hoặc nằm. Dùng gối hoặc chân để nâng mắt cá chân cao hơn so với tim. Giảm áp lực lên mắt cá chân bằng cách hạn chế đứng trên đó giúp bạn hồi phục nhanh hơn. Bạn có thể dùng nạng hoặc gậy để hỗ trợ cơ thể trong lúc đi lại. Lưu ý rằng bạn phải hỗ trợ mắt cá chân khi lên xuống cầu thang. Khi lên cầu thang, dùng chân bình thường bước lên trước. Chân này có tác dụng nâng toàn bộ trọng lượng cơ thể và giảm lực hút trong trường hợp này. Khi bước xuống cầu thang, dùng chân bị thương bước xuống trước. Cách này tạo điều kiện cho lực hút hỗ trợ chân bị thương trong khi bước xuống. Tuân theo chỉ dẫn bác sĩ và cho mắt cá chân nghỉ ngơi giúp bạn hồi phục, nhưng thường phải mất khoảng 10 ngày thì mắt cá chân mới khỏe mạnh hoàn toàn. Không nên vội vã trong lúc điều trị hoặc tình trạng có thể trở nên trầm trọng hơn. Nếu cần bạn nên xin nghỉ việc và nhờ bạn bè và người thân giúp đỡ trong thời gian hồi phục .
If you are injured and feel pain, you should seek medical attention immediately. If you need immediate treatment or can't see your regular doctor, you can go to the emergency room. During the examination, the doctor will ask a number of questions and check signs to determine the extent and type of the patient's injury. You'll need to provide details about your pain and other symptoms to help your doctor diagnose and treat your injury. Common levels of mild ankle injuries include: Level I is a partial tear of the ligament that does not lead to loss of function or weakness. The patient can still walk and carry heavy loads with the injured leg. You may feel pain and mild bruising. Grade II is a tear of one or more ligaments that causes functional impairment, making it difficult to carry loads with the injured leg and may require the use of crutches. You may experience moderate pain, bruising, and swelling. Your doctor may also detect some problems with your mobility. Grade III is a complete tear and loss of structural integrity of the ligament. The patient cannot carry or walk without assistance. You will have severe bruising and swelling. Ankle sprains involve the ATFL ligament, which stabilizes the ankle and is often damaged by twisting the ankle. These injuries are usually sprains below the ankle joint, but you can also sprain above the ankle joint if you are an athlete. This condition affects another ligament, the plantar fascia, located above the ankle joint. If you have this type of injury, you will experience less bruising and swelling, but will feel a lot of pain and take a long time to recover. After examining your ankle, you need to follow your doctor's ankle treatment plan. Doctors often recommend rest, ice, compresses, and ankle elevation. Contact your doctor if symptoms become severe or do not improve after a while. Consult physical therapy if you have a severe injury. Physical therapy helps speed up recovery time, and exercise reduces the risk of injuring the ankle again. You need to give your ankle plenty of rest for two to three days to promote recovery time. This means you should take a break from sports or other physical activities that put pressure on your ankles. You need to take some time off from work if your job requires you to stand a lot. Apply ice to your ankle for about 15-20 minutes at a time to reduce swelling and pain. Applying ice reduces blood flow to the injured area, reduces swelling and reduces pain. Use a towel to wrap the ice and apply it to the skin. After applying ice, wait about an hour and then apply again. Applying too much can cause skin damage. This helps limit ankle movement. Bandages help reduce swelling and speed up recovery. Use gauze or wound dressing to wrap around the injured area. Remove the bandage at night. Leaving the bandage on overnight can completely block blood circulation to the foot and cause tissue death. Mechanical dressings are a form of wound dressing that is clinically proven to reduce swelling. Consult your doctor or physical therapist about this technique. This measure reduces blood flow to the injured area, helping to limit swelling. You can elevate your ankle while sitting or lying down. Use a pillow or foot to raise your ankles higher than your heart. Reducing pressure on your ankle by limiting standing on it helps you recover faster. You can use crutches or a cane to support your body while walking. Note that you must support your ankles when going up and down stairs. When going up stairs, use your normal foot to step forward. This leg has the effect of lifting the entire body weight and reducing suction force in this case. When going down stairs, use your injured leg to step down first. This allows suction to support the injured leg while stepping down. Following your doctor's instructions and resting your ankle will help you recover, but it usually takes about 10 days for your ankle to feel completely healthy. Do not rush treatment or the condition may become worse. If necessary, you should quit your job and ask friends and relatives for help during recovery.
summary
Tháng 7/2016, TAND tỉnh Hà Tĩnh xử phúc thẩm vụ án có giảm án cho bị cáo Khánh xuống 18 tháng tù. Tuy nhiên, vụ án này có dấu hiệu oan, sai đối với bị cáo Khánh vì người đánh và lấy 4 triệu đồng của bị hại Võ Văn Tý tại quán bi-a chỉ là hai bị cáo Đạt và Tuấn. Khánh chỉ có hành vi cầm hộ Đạt và Tuấn 2, 8 triệu đồng, ngay sau đó đã đưa lại cho Đạt. Ngoài bị cáo Lê Văn Khánh kêu oan thì chính bị cáo Phan Văn Đạt, Phạm Hồng Tuấn và bị hại Võ Văn Tý cũng như một số nhân chứng có mặt tại quán bi-a đã thừa nhận việc này và khẳng định Khánh bị oan. Vì vậy, gia đình bị cáo, luật sư quan tâm tới sự việc và dư luận địa phương cho rằng nên vụ án này cần được TAND Cấp cao và VKSND Cấp cao tại Hà Nội xem xét kháng nghị giám đốc thẩm; trước mắt nên giải quyết cho bị cáo Khánh tại ngoại để về nhà đi học tiếp. Lãnh đạo VKSND Tối cao yêu cầu VKSND Cấp cao tại Hà Nội và VKSND tỉnh Hà Tĩnh nhanh chóng báo cáo sự việc gửi tới lãnh đạo VKSND Tối cao phụ trách lĩnh vực này và gửi báo cáo về Văn phòng VKSND Tối cao để theo dõi. Trao đổi với phóng viên, ông - Giảng viên luật, Trường Đại học Hà Tĩnh - khẳng định vụ án cướp tài sản xảy ra ngày 19/7/2015 tại xã Phúc Đồng, huyện Hương Khê có nhiều khuất tất, bất cập, cần điều tra, xét xử lại. Ông Hoàng phân tích: Khởi tố và chứng minh tội phạm là trách nhiệm cơ quan điều tra. Quá trình này có sự tham gia của cơ quan Viện kiểm sát để đảm bảo việc giám sát tuân theo pháp luật của cơ quan điều tra cũng như củng cố hồ sơ riêng của Viện kiểm sát để cơ quan này tiến hành việc truy tố bị can ra trước pháp luật. Nhưng riêng đối với công việc xét xử của Tòa án thì phải hoàn độc lập…. Không một cá nhân, tổ chức hay cơ quan nào được phép gây áp lực hay tác động đến sự khách quan trong phán quyết của Tòa án. “. Vậy mà không hiểu sao trong vụ án “cướp tài sản” đối với các bị cáo Phan Văn Đạt, Phạm Hồng Tuấn và Lê Văn Khánh, chưa mở phiên tòa xét xử nhưng ba cơ quan tố tụng huyện Hương Khê (. Công an, VKSND và TAND) lại tổ chức họp liên ngành “thống nhất” việc xét xử đối với các bị cáo nói trên về tội danh “. Cướp tài sản”. Các cơ quan tố tụng huyện này đã ấn định tội danh cho bị cáo. Điều này liệu còn sự vô tư, khách quan trong việc ra phán quyết bản án đối với các bị cáo trong phiên xét xử?”- ông Hoàng đặt vấn đề. Một tình tiết quan trọng nữa đó là rất nhiều người chứng kiến vụ án này, cùng với những người trong cuộc đã lên tiếng cho biết phiên xét xử TAND đã không triệu tập đầy đủ những người làm chứng, bỏ qua các lời khai của các bị cáo, bị hại và bác bỏ các luận cứ bào chữa của luật sư cũng như những tình tiết có lợi cho bị cáo Lê Văn Khánh. “. Phải chăng khi án đã thành nên Hội đồng xét xử đã cố làm lơ đi những tình tiết đó để quy chụp tội danh và áp đặt mức hình phạt cho em ?. Với bản án 18 tháng tù giam cho một cậu học sinh vừa mới học xong lớp 10 như Lê Văn Khánh thì không ai thấy tính giáo dục và răn đe, chỉ thấy một điều duy nhất đó là trừng phạt. Đây là một bản án có nhiều vấn đề, khuất tất, một bản án thiếu tính nhân văn” - ông Hoàng nhấn mạnh. Trong khi đó, để làm rõ hơn những tình tiết có dấu hiệu oan sai, bao che, bỏ lọt tội phạm của vụ án này, phóng viên đã liên lạc với cơ quan tố tụng huyện Hương Khê. Vừa đề cập đến vụ việc thì bà Trịnh Thị Thiện - Chánh án TAND huyện Hương Khê - liền chối bỏ: “. Vụ án đó tỉnh xử rồi, chị không có gì để trao đổi nữa. Sự việc đó chị đã quên, không nhớ gì nữa. Cái đó lâu rồi quên rồi”. Khi phóng viên xin đặt lịch làm việc cụ thể thì bị vị này từ chối: “. Không. Giờ chị không có thời gian nữa”. Còn ông Trần Hữu Long - Viện trưởng VKSND huyện Hương Khê - cho rằng vụ án này không có vấn đề gì. “. Những nhân chứng nào liên quan, chứng kiến hành vi phạm tội này được cơ quan gọi lên hỏi cơ bản đầy đủ, nhưng không hết vì có những nhân chứng không cần thiết! ”-ông Long nói. sẽ tiếp tục phản ánh về vụ án bất thường này .
In July 2016, the People's Court of Ha Tinh province adjudicated the case and reduced defendant Khanh's sentence to 18 months in prison. However, this case shows signs of injustice against defendant Khanh because the people who beat and took 4 million VND from victim Vo Van Ty at the billiards shop were only two defendants Dat and Tuan. Khanh only had the act of pawning 2.8 million VND on behalf of Dat and Tuan, and immediately gave it back to Dat. In addition to defendant Le Van Khanh claiming injustice, defendants Phan Van Dat, Pham Hong Tuan and victim Vo Van Ty as well as a number of witnesses present at the billiards shop admitted this and affirmed that Khanh was unjust. Therefore, the defendant's family, lawyers interested in the incident and local public opinion believe that this case should be considered by the High People's Court and the High People's Procuracy in Hanoi to appeal for cassation; In the immediate future, the defendant Khanh should be released on bail to return home to continue studying. The leader of the Supreme People's Procuracy requested the High People's Procuracy in Hanoi and the People's Procuracy of Ha Tinh province to quickly report the incident to the leader of the Supreme People's Procuracy in charge of this field and send the report to the Supreme People's Procuracy Office for monitoring. Talking to reporters, he - Law lecturer, Ha Tinh University - affirmed that the robbery case that occurred on July 19, 2015 in Phuc Dong commune, Huong Khe district had many shortcomings, shortcomings, and needed investigation and retrial. Mr. Hoang analyzed: Prosecuting and proving crimes is the responsibility of the investigation agency. This process involves the participation of the Procuracy to ensure compliance with the law by the investigation agency as well as consolidate the Procuracy's own records so that it can prosecute the accused. appear before the law. But for the Court's judicial work, it must be completely independent... No individual, organization or agency is allowed to pressure or influence the objectivity of the Court's ruling. “. Yet for some reason, in the "property robbery" case of defendants Phan Van Dat, Pham Hong Tuan and Le Van Khanh, the trial has not yet opened but the three prosecution agencies of Huong Khe district (Police, People's Procuracy and People's Court) held an interdisciplinary meeting to "unify" the trial of the above defendants on the crime ". Robbery". The district prosecution authorities have assigned a crime to the defendant. Is this still impartial and objective in deciding the sentence for the defendants during the trial?" - Mr. Hoang asked. Another important detail is that many witnesses to this case, along with insiders, spoke up to say that the People's Court trial did not summon enough witnesses and ignored the testimonies of the witnesses. the defendant, the victim and refute the defense arguments of the lawyer as well as the facts in favor of defendant Le Van Khanh. “. Is it true that when the verdict was completed, the Trial Council tried to ignore those details to frame the crime and impose a penalty on the child? With the 18-month prison sentence for a student like Le Van Khanh who just finished 10th grade, no one sees education and deterrence, only one thing is punishment. This is a judgment with many problems, hidden, and a judgment lacking in humanity" - Mr. Hoang emphasized. Meanwhile, to further clarify the details showing signs of injustice, cover-up, and omission of criminals in this case, the reporter contacted the prosecution agency of Huong Khe district. As soon as the case was mentioned, Ms. Trinh Thi Thien - Chief Judge of Huong Khe District People's Court - immediately denied: ". That case has been resolved, I have nothing more to discuss. She forgot that incident, she doesn't remember anything anymore. I forgot about that a long time ago." When the reporter asked to set a specific working schedule, this person refused: ". Are not. Now I don't have time anymore." And Mr. Tran Huu Long - Director of the People's Procuracy of Huong Khe district - said that there is no problem in this case. “. Any witnesses involved or witnessing this crime will be called by the agency for basic questioning, but not all because there are unnecessary witnesses! ”-Mr. Long said. will continue to reflect on this unusual case.
summary