vi
stringlengths
24
45k
en
stringlengths
16
45k
origin
stringclasses
3 values
Dự kiến có 10 đơn vị tham gia dự trữ hàng hóa, bình ổn thị trường, bao gồm: Công ty TNHH Thương mại và Dịch vụ Sài Gòn Hà Tĩnh (Siêu thị Coop.mart Hà Tĩnh); Công ty Cổ phần Thương mại dịch vụ tổng hợp Wincommerce - chi nhánh Hà Tĩnh (Siêu thị Winmart Hà Tĩnh; Siêu thị Winmart Kỳ Anh; Hệ thống các cửa hàng Winmart+); Công ty Cổ phần Thương mại Hà Tĩnh; Công ty TNHH KC Hà Tĩnh; Công ty Cổ phần Thương mại Hoàng Lâm Bân; Công ty TNHH Thương mại Hợi Đồng; Công ty Cổ phần Lương thực Hà Tĩnh; Công ty Cổ phần Nước khoáng và Du lịch Hà Tĩnh; Công ty Xăng dầu Hà Tĩnh; Công ty Cổ phần Xăng dầu dầu khí Vũng Áng (Chi tiết lượng dự trữ trong 3 tháng của các đơn vị tại phụ lục 02 kèm theo). Đối với phương thức hỗ trợ, mức hỗ trợ, giá, đối tượng, điều kiện, quyền lợi, nghĩa vụ của các doanh nghiệp tham gia bình ổn và một số nội dung khác có liên quan, căn cứ tình hình thực tế giao Sở Công Thương chủ trì, phối hợp với Sở Tài chính và các đơn vị liên quan thống nhất phương án thực hiện, kịp thời báo cáo UBND tỉnh.
It is expected that 10 units will participate in stockpiling goods and stabilizing the market, including: Saigon Ha Tinh Trading and Services Company Limited (Coop.mart Ha Tinh Supermarket); Wincommerce General Trading and Services Joint Stock Company - Ha Tinh branch (Winmart Ha Tinh Supermarket; Winmart Ky Anh Supermarket; Winmart+ store system); Ha Tinh Trading Joint Stock Company; KC Ha Tinh Company Limited; Hoang Lam Ban Trading Joint Stock Company; Hoi Dong Trading Company Limited; Ha Tinh Food Joint Stock Company; Ha Tinh Mineral Water and Tourism Joint Stock Company; Ha Tinh Petroleum Company; Vung Ang Petroleum Joint Stock Company (Details of the units' 3-month reserves are in Appendix 02 attached). For support methods, support levels, prices, subjects, conditions, rights, obligations of businesses participating in stabilization and a number of other related contents, based on the actual situation, assign the Department Industry and Trade presides and coordinates with the Department of Finance and relevant units to agree on an implementation plan and promptly report to the Provincial People's Committee.
section_api
1. Phạm vi điều chỉnh Quy định giá dịch vụ đào tạo đối với 30 nghề trình độ sơ cấp áp dụng trong lĩnh vực giáo dục nghề nghiệp trên địa bàn thành phố Hà Nội. 2. Đối tượng áp dụng a) Các cơ sở giáo dục nghề nghiệp, cơ sở có hoạt động giáo dục nghề nghiệp trên địa bàn thành phố Hà Nội. b) Các cơ quan quản lý nhà nước về giáo dục nghề nghiệp của thành phố Hà Nội; các cơ quan, đơn vị, cá nhân có liên quan.
1. Scope of regulation Regulation of training service prices for 30 elementary-level occupations applied in the field of vocational education in Hanoi city. 2. Subjects of application a) Vocational education establishments and establishments with vocational education activities in Hanoi city. b) State management agencies on vocational education of Hanoi city; relevant agencies, units and individuals.
final
- Là xã thuộc vùng an toàn khu huyện Chiêm Hoá (theo Quyết định số 2287/QĐ-TTg ngày 31/12/2020 về việc công nhận xã An toàn khu, vùng An toàn khu thuộc tỉnh Tuyên Quang); - Xã khu vực III (Quyết định số 861/QĐ-TTg ngày 04/6/2021 của thủ tướng Chính phủ) có 07 thôn/08 thôn là thôn đặc biệt khó khăn vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi giai đoạn 2021-2025 (Quyết định số 612/QĐ-UBDT ngày 16/9/2021 của Ủy ban dân tộc). - Cán bộ, công chức, viên chức được hưởng phụ cấp thu hút, phụ cấp công tác lâu năm; trợ cấp lần đầu, trợ cấp một lần khi chuyển công tác ra khỏi vùng có điều kiện kinh tế - xã hội đặc biệt khó khăn hoặc khi nghỉ hưu; phụ cấp ưu đãi nghề (Nghị định số 76/2019/NĐ-CP ngày 08/10/2019 của Chính phủ).
- Is a commune in the safety zone of Chiem Hoa district (according to Decision Không. 2287/QD-TTg dated December 31, 2020 on recognizing Safe Zone communes and Safe Zone zones in Tuyen Quang province); - Commune Region III (Decision Không. 861/QD-TTg dated June 4, 2021 of the Prime Minister) has 07 villages/08 villages that are particularly difficult villages in ethnic minority and mountainous areas during the period. 2021-2025 (Decision Không. 612/QD-UBDT dated September 16, 2021 of the Nationalities Committee). - Officials, civil servants and public employees are entitled to attraction allowances and long-term service allowances; first-time allowance, one-time allowance when moving out of an area with extremely difficult socio-economic conditions or upon retirement; vocational preferential allowances (Decree Không. 76/2019/ND-CP dated October 8, 2019 of the Government).
section_api
Bộ Kế hoạch và Đầu tư chủ trì tổng hợp tiếp thu giải trình các ý kiến tại Phiên họp và ý kiến góp ý của các bộ cơ quan tiếp tục hoàn thiện báo cáo Thủ tướng Chính phủ trước ngày 15 tháng 12 năm 2023 để xem xét cho ý kiến trước khi báo cáo tại Hội nghị Chính phủ với địa phương về tình hình kinh tế xã hội năm 2023 và các nhiệm vụ giải pháp chủ yếu năm 2024
The Ministry of Planning and Investment presides over the collection and explanation of opinions at the meeting and comments from ministries and agencies to continue to complete the report to the Prime Minister before December 15, 2023 for consideration. give opinions before reporting at the Government Conference with localities on the socio-economic situation in 2023 and main solution tasks in 2024
section_api
Nghị quyết này quy định các khoản thu, mức thu và cơ chế quản lý thu, chi các dịch vụ phục vụ, hỗ trợ hoạt động giáo dục đối với các cơ sở giáo dục trên địa bàn tỉnh Phú Yên thuộc các cấp địa phương quản lý.
This Resolution regulates revenues, revenue levels and mechanisms for managing revenues and expenditures for services serving and supporting educational activities for educational establishments in Phu Yen province under local management levels. physical.
section_api
MỘT SỐ NỘI DUNG, MỨC HỖ TRỢ CHO NGƯỜI CAI NGHIỆN MA TÚY, NGƯỜI LÀM CÔNG TÁC CAI NGHIỆN MA TÚY VÀ QUẢN LÝ SAU CAI NGHIỆN MA TÚY TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH PHÚ YÊN (Ban hành kèm theo Nghị quyết số 30/2023/NQ-HĐND ngày 09 tháng 12 năm 2023 của Hội đồng nhân dân tỉnh Phú Yên)
SOME CONTENTS AND LEVELS OF SUPPORT FOR DRUG ADDICTION PEOPLE, DRUG ADDICTION WORKERS AND POST DRUG ADDICTION MANAGEMENT IN PHU YEN PROVINCE (Issued together with Resolution Không. 30/2023/NQ -People's Council December 9, 2023 of the People's Council of Phu Yen province)
section_api
Trong thời gian kể từ ngày Thông tư này có hiệu lực đến ngày 01 tháng 01 năm 2025, nếu Sở Giao thông vận tải quy định tại Phụ lục VII ban hành kèm theo Thông tư này chưa thực hiện được nhiệm vụ tổ chức thi, ra quyết định công nhận kết quả thi, cấp, cấp lại, chuyển đổi GCNKNCM thuyền trưởng, máy trưởng hạng nhất, hạng nhì, quyết định công nhận kết quả kiểm tra, cấp, cấp lại, chuyển đổi CCCM đặc biệt thì có văn bản đề nghị Cục Đường thủy nội địa Việt Nam tiếp tục thực hiện.
During the period from the effective date of this Circular to January 1, 2025, if the Department of Transport specified in Appendix VII issued with this Circular has not been able to perform the task of organizing exams, issuing Decisions on recognition of exam results, issuance, re-issuance, conversion of certificate of competency for captains, first-class and second-class chief engineer officers, decisions to recognize test results, issuance, re-issue, conversion of special certificate of competency, must be in writing. Request the Vietnam Inland Waterways Department to continue implementation.
section_api
- Nghị định số 45/2012/NĐ-CP ngày 21/5/2012 của Chính phủ về khuyến công; - Thông tư số 28/2018/TT-BCT ngày 28/3/2018 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn lập, quản lý, sử dụng kinh phí khuyến công; - Nghị quyết số 96/2022/NQ-HĐND ngày 16/12/2022 của Hội đồng nhân dân tỉnh Hà Tĩnh về một số chính sách hỗ trợ phát triển
- Decree Không. 45/2012/ND-CP dated May 21, 2012 of the Government on industrial promotion; - Circular Không. 28/2018/TT-BCT dated March 28, 2018 of the Minister of Finance guiding the establishment, management and use of industrial promotion funds; - Resolution Không. 96/2022/NQ-HDND dated December 16, 2022 of the People's Council of Ha Tinh province on a number of development support policies
section_api
Cơ sở giáo dục có trách nhiệm tổ chức thực hiện công tác kế toán thống kê các khoản thu chi dịch vụ phục vụ hỗ trợ hoạt động giáo dục theo các quy định của pháp luật thực hiện nghĩa vụ với ngân sách nhà nước trích lập nguồn cải cách tiền lương theo quy định nếu có thực hiện yêu cầu về kiểm toán thanh tra kiểm tra của các cơ quan Nhà nước có thẩm quyền theo quy định và cơ quan cấp trên trực tiếp của cơ sở giáo dục
Educational institutions are responsible for organizing and performing the accounting and statistical work of service revenues and expenditures to support educational activities in accordance with the provisions of law to fulfill their obligations to the state budget for source appropriation. Salary reform according to regulations if auditing and inspection requirements of competent State agencies according to regulations and direct superior agencies of the educational institution are implemented.
section_api
Đây là một trong những nội dung tại văn bản vừa được UBND TP Hà Nội ban hành về việc tăng cường công tác quản lý nuôi, giết mổ, kinh doanh và sử dụng thịt chó, mèo trên địa bàn. Theo đó, các sở, ngành trên địa bàn phải vào cuộc ngay để hướng tới thay đổi thói quen của người dân khi dùng chó, mèo làm thực phẩm. Gây phản cảm với du khách, người nước ngoài. Cũng trong văn bản này, UBND TP Hà Nội thừa nhận rằng việc kinh doanh, giết mổ và sử dụng thịt chó, mèo tại Hà Nội thời gian qua đã tạo ra những hình ảnh phản cảm đối với khách tham quan du lịch, người nước ngoài đang sinh sống và làm việc tại Hà Nội, gây ảnh hưởng tới hình ảnh của một thủ đô " văn minh, hiện đại ". Trong thực tế, theo ghi nhận của Tuổi Trẻ tại phố Tam Trinh, ngay đoạn đầu cầu Mai Động (quận Hoàng Mai ), một đoạn phố dài với gần chục cửa hàng buôn bán thịt chó sống, nhà hàng phục vụ các món chế biến từ thịt chó vẫn hoạt động tấp nập nhiều năm nay. Chị Th., một chủ sạp bán thịt chó sống ở đây, cho hay trong 10 ngày đầu mỗi tháng âm lịch, các cửa hàng vắng vẻ hơn vì thói quen " kiêng " ăn thịt chó vào đầu tháng tránh xui xẻo. Riêng những ngày cuối tháng, các cửa hàng ở đây tấp nập người mua bán. Theo chị Th., trung bình mỗi tháng chị bán được khoảng 3 tạ thịt chó sống. Tương tự, tại phố Nguyễn Khang (quận Cầu Giấy ), hàng loạt nhà hàng thịt chó quy mô lớn (1-5 tầng) như Sơn Hải, Chiếu Hoa, Mơ Hoa quán. . luôn tấp nập, mỗi ngày tiếp cả nghìn thực khách. Tuy nhiên, hàng chục quán thịt chó trên đường Âu Cơ (phường Nhật Tân, quận Tây Hồ) từng nổi tiếng một thời như Trần Mục, Hồ Kiếm, A Trang, Anh Tú Xịn, Anh Tú Nhà Kính, Anh Tú Nhà Lá. . đã đóng cửa không rõ lý do, chỉ còn duy nhất cửa hàng có tên Anh Tú Béo. Nhiều nguy cơ lây lan dịch bệnh. Theo chuyên gia truyền thông Phan Kiền, chó không phải là loài động vật nằm trong danh mục cấm săn bắt, mua bán và giết mổ, thịt chó thương phẩm cũng không phải là mặt hàng thực phẩm cấm lưu hành nên rất khó dùng luật để cấm. Do đó, việc Hà Nội khuyến khích người dân hạn chế, tiến tới không ăn thịt chó là cách làm vừa văn minh vừađúng luật. " Hoàn toàn có thể thay đổi một thói quen xấu nếu được truyền thông tốt, mà việc bỏ ăn tiết canh là một ví dụ. Trước đây các hàng quán " lòng lợn, tiết canh " mọc khắp nơi bởi đây là món khoái khẩu của dân nhậu. Nhưng khi báo chí đưa tin nhiều về các ca nhiễm khuẩn cầu lợn gây tử vong với những triệu chứng khủng khiếp, gần như món ăn này bị tẩy chay, hiện rất ít người dùng món ăn này " - vị này nói. Trong khi đó, không chỉ những bạn trẻ nuôi chó cảnh làm thú cưng phản đối việc xem chó là một loại thực phẩm, mà ngay cả những người từng xem thịt chó là món " khoái khẩu " cũng ủng hộ việc bỏ ăn thịt chó. Dù từng ăn thịt chó, anh Nguyễn Văn Thuận, một nhân viên văn phòng ở quận Thanh Xuân, cũng ủng hộ chủ trương của Hà Nội. Theo anh Thuận, một khi thịt chó còn thịnh hành và có giá trị thương phẩm cao, nạn trộm chó vẫn tồn tại và khó tránh khỏi cảnh người trộm chó bị đánh " thừa sống thiếu chết " như đã từng xảy ra. Ngoài ra nguy cơ lây lan dịch bệnh, đặc biệt là bệnh dại, do hoạt động buôn bán và vận chuyển chó sống giữa các địa phương cũng là vấn đề đáng lo ngại. Do đó, muốn hạn chế nạn trộm chó và ngăn ngừa nguy cơ lây lan dịch bệnh, cần khuyến khích không nên ăn thịt chó. " Thịt chó cũng ngon và lạ miệng nhưng nếu cấm ăn thịt chó, mình thấy cũng không vấn đề gì vì còn rất nhiều loại thực phẩm khác thay thế " - anh Thuận nói .
This is one of the contents of a document recently issued by the Hanoi People's Committee on strengthening the management of raising, slaughtering, trading and using dog and cat meat in the area. Accordingly, departments and branches in the area must immediately intervene to change people's habits when using dogs and cats for food. Cause offense to tourists and foreigners. Also in this document, the Hanoi People's Committee admitted that the trading, slaughtering and use of dog and cat meat in Hanoi in recent times has created objectionable images for tourists and foreigners. Outsiders are living and working in Hanoi, affecting the image of a "civilized, modern" capital. In fact, as noted by Tuoi Tre on Tam Trinh street, right at the beginning of Mai Dong bridge (Hoang Mai district), a long street with nearly a dozen shops selling live dog meat and restaurants serving processed dishes. The dog meat business has been operating busily for many years. Ms. Th., a dog meat stall owner who lives here, said that during the first 10 days of each lunar month, the shops are more deserted because of the habit of "abstaining" from eating dog meat at the beginning of the month to avoid bad luck. Particularly on the last days of the month, the stores here are crowded with buyers and sellers. According to Ms. Th., on average she sells about 3 quintals of raw dog meat every month. Similarly, on Nguyen Khang street (Cau Giay district), there are a series of large-scale dog meat restaurants (1-5 floors) such as Son Hai, Chieu Hoa, Mo Hoa Quan. . Always busy, receiving thousands of diners every day. However, dozens of dog meat shops on Au Co street (Nhat Tan ward, Tay Ho district) were once famous such as Tran Muc, Ho Kiem, A Trang, Anh Tu Xinh, Anh Tu Nha Glass, Anh Tu Nha La. . closed for unknown reasons, there is only one store left named Anh Tu Beo. Many risks of disease spread. According to communications expert Phan Kien, dogs are not animals on the list of animals banned from hunting, trading and slaughter, and commercial dog meat is not a food item banned from circulation, so it is difficult to use the law to ban. Therefore, Hanoi encouraging people to limit and eventually stop eating dog meat is both civilized and legal. "It is completely possible to change a bad habit with good communication, and quitting eating blood pudding is an example. Previously, "pig intestine and blood pudding" shops appeared everywhere because this was a favorite dish of people. drinkers. But when the press reported a lot of cases of fatal coccidioidomycosis with terrible symptoms, this dish was almost boycotted, and very few people now use this dish" - this person said. Meanwhile, not only young people who keep dogs as pets oppose considering dogs as a food, but even those who once considered dog meat a "favorite" dish also support giving up eating dog meat. Even though he once ate dog meat, Mr. Nguyen Van Thuan, an office worker in Thanh Xuan district, also supports Hanoi's policy. According to Mr. Thuan, as long as dog meat is still popular and has high commercial value, dog theft still exists and it is difficult to avoid the scene of dog thieves being beaten "over and over to death" as has happened in the past. In addition, the risk of spreading diseases, especially rabies, due to trading and transporting live dogs between localities is also a concern. Therefore, to limit dog theft and prevent the risk of disease spread, it is necessary to encourage people not to eat dog meat. "Dog meat is also delicious and strange, but if eating dog meat is banned, I see no problem because there are many other alternative foods" - Mr. Thuan said.
summary
Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Thủ trưởng các sở, ngành tỉnh; Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố; Chủ tịch UBND các xã, phường, thị trấn và các cơ quan, đơn vị liên quan thi hành quyết định này
Chief of Office of the Provincial People's Committee; Heads of provincial departments and branches; Chairman of People's Committees of districts, towns and cities; Chairman of People's Committees of communes, wards, towns and relevant agencies and units implement this decision
section_api
Đại biểu Nguyễn Thị Việt Nga (. Hải Dương) phát biểu tại hội trường Quốc hội chiều 20-11 - Ảnh: GIA HÂN Ngày 20-11, Quốc hội thảo luận tại hội trường về tờ trình của Chính phủ đề xuất 2%. Đại biểu Nguyễn Duy Thanh (đoàn Cà Mau) cho rằng giảm thuế VAT 2% là cần thiết, nên có một mức giảm thuế VAT chung, không phân biệt các nhóm ngành hàng, vì các ngành hàng đều có tác động lẫn nhau. ". Dự báo thời gian tới kinh tế còn khó khăn kéo dài, cần có trợ lực thực chất, nên cân nhắc kéo dài giảm VAT cho cả năm 2024, thay vì chỉ giảm 6 tháng đầu năm 2024" - ông Thanh phân tích. Theo đại biểu, sau các lần giảm thuế VAT vào năm 2022, 2023 cho thấy nếu chỉ giảm thuế 6 tháng sẽ chưa phát huy tối đa tác dụng. Theo tính toán, tác động của giảm thuế VAT 2% chỉ vài chục ngàn tỉ đồng, không quá lớn. Trong khi đó giảm thuế VAT có tác dụng kép và minh bạch, không hình thức như gói hỗ trợ tín dụng. Đối với các doanh nghiệp có ký hợp đồng với đơn vị nhà nước, việc giảm thuế VAT từ 10% còn 8% khiến doanh nghiệp giảm doanh thu. Đại biểu Thanh đề nghị các cơ quan cần có hướng dẫn để doanh nghiệp không thiệt thòi. Đại biểu Nguyễn Thị Việt Nga (đoàn Hải Dương) đồng tình việc giảm thuế giá trị gia tăng trong năm 2024, nhưng cần làm rõ tác động của việc giảm thuế đối với tăng trưởng kinh tế, cũng như góp phần tạo công ăn việc làm cho người lao động. Tờ trình cho rằng chính sách giảm 2% thuế VAT vừa qua đã thúc đẩy tổng cầu tiêu dùng trong nước, thúc đẩy sản xuất kinh doanh. Tuy nhiên kết quả nêu ra là chưa rõ rệt. Bà Nga đề nghị cần đánh giá kỹ hơn việc giảm thuế có tác động đến ngân sách các địa phương. Đây có phải là nguyên nhân khiến một số chỉ tiêu kinh tế của năm 2023 không hoàn thành hay không… Đại biểu Nguyễn Quang Huân (đoàn Bình Dương) cũng cho rằng cần có đánh giá kỹ tác động của việc giảm thuế VAT để có chính sách dài hạn. Ý nghĩa giảm thuế VAT trực tiếp tác động tới người dân, giúp kích cầu tiêu dùng, trong khi doanh nghiệp cũng được tác động gián tiếp. Người dân hưởng lợi trực tiếp từ việc giảm thuế VAT, nhưng có thể bị hại gián tiếp khi thu ngân sách không được đảm bảo, ảnh hưởng đến kinh tế vĩ mô. Đại biểu Huân cho rằng cần đánh giá xem giảm thuế VAT thì GDP tăng hay giảm. Nếu giảm thuế trong 6 tháng đầu năm thì phải tới 6 tháng cuối năm mới thể hiện rõ tác động. Vì vậy, cơ quan chuyên môn cần đánh giá kỹ. Nếu có hiệu quả, thực hiện giảm thuế VAT nên có chính sách dài hạn, kéo dài cả năm 2024, thậm chí là giảm thuế VAT liên tục trong 1 năm, 2 năm. Bộ trưởng Bộ Tài chính Hồ Đức Phớc báo cáo giải trình về góp ý của đại biểu Quốc hội - Ảnh: GIA HÂN Bộ trưởng Bộ Tài chính Hồ Đức Phớc, khi báo cáo giải trình ý kiến của đại biểu, cho biết chính sách giảm thuế VAT thực hiện liên tiếp trong 3 năm, đối tượng không có gì thay đổi để đảm bảo nhất quán chính sách và giảm áp lực cho ngân sách. Theo bộ trưởng, việc giảm thuế VAT chỉ là một trong nhiều giải pháp để thúc đẩy tăng GDP. Giảm thuế để kích cầu có tác dụng ngắn hạn, không thể tác dụng trong dài hạn. Để tăng trưởng kinh tế, giải pháp căn cơ vẫn là tháo gỡ thủ tục đầu tư, tháo gỡ vướng mắc trong sản xuất kinh doanh, tháo gỡ về nguồn vốn, quản trị, áp dụng khoa học công nghệ để tăng năng suất lao động… Về ý kiến của một số đại biểu đặt vấn đề vì sao chỉ áp dụng giảm thuế VAT 2% trong 6 tháng, có thể kéo dài giảm thuế dài hơn, theo bộ trưởng, ngoài chính sách giảm thuế VAT còn có các chính sách hỗ trợ dài hạn như về thuế thu nhập doanh nghiệp, thuế thu nhập cá nhân thì sang năm 2025 sẽ bắt đầu sửa… Vì vậy, trước mắt trình giảm thuế VAT 2% trong ngắn hạn 6 tháng, vừa giúp doanh nghiệp vượt qua khó khăn vừa không tác động nặng lên ngân sách. Căn cứ tình hình thực hiện trong thực tế sẽ tiếp tục có báo cáo xin ý kiến Quốc hội. Việc giảm thuế VAT 2% trong 6 tháng đầu năm sẽ làm giảm thu ngân sách khoảng 25. 000 tỉ đồng. Ba địa phương chịu ảnh hưởng thu lớn nhất là TP. HCM giảm gần 4. 000 tỉ đồng, Hà Nội giảm gần 3. 500 tỉ đồng, Bình Dương giảm gần 1. 200 tỉ đồng. Ngoài ra còn một số địa phương khác như: Quảng Ninh, Bà Rịa - Vũng Tàu (giảm trên 500 tỉ đồng ), các tỉnh còn lại giảm thu dưới 350 tỉ… Tại tuần làm việc đợt 2 kỳ họp thứ 6, Quốc hội thảo luận, thông qua nhiều nội dung quan trọng, trong đó cho ý kiến về 2 phương án rút bảo hiểm xã hội một lần .
Delegate Nguyen Thi Viet Nga (Hai Duong) spoke at the National Assembly hall on the afternoon of November 20 - Photo: GIA HAN On November 20, the National Assembly discussed in the hall the Government's proposal of 2%. Delegate Nguyen Duy Thanh (Ca Mau delegation) said that reducing VAT by 2% is necessary, there should be a general VAT reduction, regardless of industry groups, because all industries have an impact on each other. "It is forecasted that in the coming time, the economic difficulties will continue for a long time, real support is needed, we should consider extending the VAT reduction for the whole year 2024, instead of only reducing it for the first 6 months of 2024" - Mr. Thanh analyzed. According to delegates, after the VAT reductions in 2022 and 2023, it shows that if the tax is only reduced for 6 months, it will not be maximally effective. According to calculations, the impact of a 2% VAT reduction is only a few tens of thousands of billions of dong, not too large. Meanwhile, VAT reduction has dual effects and is transparent, not as formal as a credit support package. For businesses that sign contracts with state units, reducing VAT from 10% to 8% causes businesses to reduce revenue. Delegate Thanh suggested that agencies need to provide guidance so that businesses are not disadvantaged. Delegate Nguyen Thi Viet Nga (Hai Duong delegation) agreed with reducing value-added tax in 2024, but needed to clarify the impact of tax reduction on economic growth, as well as contributing to job creation. for workers. The report said that the recent 2% VAT reduction policy has boosted total domestic consumption demand and boosted production and business. However, the results stated are not clear. Ms. Nga suggested that it is necessary to more carefully evaluate the impact of tax reduction on local budgets. Is this the reason why some economic targets for 2023 were not completed? Delegate Nguyen Quang Huan (Binh Duong delegation) also said that there needs to be a careful assessment of the impact of VAT reduction to have a policy. long-term books. The meaning of VAT reduction directly impacts people, helping to stimulate consumption, while businesses are also indirectly impacted. People benefit directly from the VAT reduction, but may be indirectly harmed when budget revenue is not guaranteed, affecting the macroeconomy. Delegate Huan said that it is necessary to evaluate whether reducing VAT will increase or decrease GDP. If taxes are reduced in the first 6 months of the year, it will take until the last 6 months of the year to clearly show the impact. Therefore, specialized agencies need to evaluate carefully. If effective, the implementation of VAT reduction should have a long-term policy, lasting the whole year 2024, even continuously reducing VAT for 1 year or 2 years. Minister of Finance Ho Duc Phoc reported explaining the opinions of National Assembly delegates - Photo: GIA HAN Minister of Finance Ho Duc Phoc, when reporting explaining the opinions of delegates, said the policy of reducing VAT is implemented continuously for 3 years, with no changes to ensure policy consistency and reduce pressure on the budget. According to the minister, reducing VAT is just one of many solutions to promote GDP growth. Tax reduction to stimulate demand has short-term effects, but cannot be effective in the long term. For economic growth, the fundamental solution is still to remove investment procedures, remove obstacles in production and business, remove capital sources, administration, and apply science and technology to increase labor productivity. ... Regarding the opinions of some delegates asking why the 2% VAT reduction is only applied for 6 months, the tax reduction can be extended longer, according to the minister, in addition to the VAT reduction policy, there are also other policies. Long-term support such as corporate income tax and personal income tax will begin to be fixed in 2025... Therefore, in the immediate future, a 2% VAT reduction in the short term of 6 months will help businesses overcome difficulties. difficulties do not have a heavy impact on the budget. Based on the actual implementation situation, there will continue to be a report for the National Assembly's opinion. Reducing VAT by 2% in the first 6 months of the year will reduce budget revenue by about 25,000 billion VND. The three localities most affected by revenue are City. HCM decreased by nearly 4,000 billion VND, Hanoi decreased by nearly 3,500 billion VND, Binh Duong decreased by nearly 1,200 billion VND. In addition, there are some other localities such as: Quang Ninh, Ba Ria - Vung Tau (decreased by over 500 billion VND), the remaining provinces reduced revenue by less than 350 billion VND... During the second working week of the 6th session, the National Assembly discussed discussed and approved many important contents, including giving opinions on two plans for one-time withdrawal of social insurance.
summary
Điều 41. Hoạt động dịch vụ lưu trữ Điều 42. Hồ sơ đăng ký hoạt động dịch vụ lưu trữ
Article 41. Storage service activities Article 42. Documentation for registration of storage service activities
final
- Về công tác xây dựng pháp luật + Khối lượng văn bản mà Bộ Công Thương phải chủ trì xây dựng lớn trong khi nguồn lực bị hạn chế và phải phân bổ cho các nhiệm vụ quản lý, điều hành khác. + Một số văn bản phải gửi xin ý kiến các Bộ, ngành nhưng chậm tập hợp đủ các ý kiến hoặc đã gửi Bộ Tư pháp thẩm định nhưng chậm nhận được ý kiến thẩm định khi đến thời hạn trình. + Kinh phí của Bộ cấp cho công tác nghiên cứu, xây dựng, thi hành và hoàn thiện thể chế là rất hạn chế. Vì vậy, việc triển khai đầy đủ các nhiệm vụ, hoạt động được giao theo quy định pháp luật đang gặp nhiều khó khăn, như: tổ chức tổng kết công tác thi hành luật; tổ chức khảo sát thực tế; tổ chức hội nghị phổ biến pháp luật; tổ chức hội nghị lấy ý kiến góp ý các tổ chức, cá nhân, các chuyên gia về dự thảo văn bản QPPL. - Về công tác rà soát, hệ thống hóa VBQPPL + Kinh phí được phân bổ và nhân lực cho công tác rà soát, hệ thống hoá văn bản quy phạm pháp luật còn hạn chế; + Các kênh thông tin tiếp nhận, phát hiện phản ánh về vướng mắc, mâu thuẫn, chồng chéo, bất cập của quy định pháp luật trong lĩnh vực công thương chưa được xây dựng và duy trì một cách thường xuyên.
- Regarding legal development work + The volume of documents that the Ministry of Industry and Trade must preside over is large while resources are limited and must be allocated to other management and administration tasks. + Some documents had to be sent for comments to ministries and branches but were slow to gather all the comments or were sent to the Ministry of Justice for appraisal but were slow to receive appraisal comments when the submission deadline arrived. + The Ministry's funding for research, construction, implementation and institutional improvement is very limited. Therefore, the full implementation of assigned tasks and activities according to the law is facing many difficulties, such as: organizing a summary of law enforcement work; organize field surveys; organize conferences to disseminate laws; Organize a conference to collect comments from organizations, individuals, and experts on the draft legal documents. - Regarding the work of reviewing and systematizing legal documents + Allocated funds and human resources for the work of reviewing and systematizing legal documents are still limited; + Information channels to receive and detect feedback on problems, conflicts, overlaps, and inadequacies of legal regulations in the field of industry and trade have not been built and maintained on a regular basis.
section_api
Tham mưu theo dõi đôn đốc chỉ đạo thực hiện các nhiệm vụ được Chính phủ Thủ tướng Chính phủ giao theo dõi đôn đốc thực hiện nhiệm vụ Ủy ban nhân dân thành phố giao các sở ngành Ủy ban nhân dân quận huyện và các cơ quan đơn vị liên quan
Advise, monitor, urge and direct the implementation of tasks assigned by the Government. The Prime Minister monitors and urges the implementation of tasks assigned by the City People's Committee to departments, branches, district People's Committees and individual agencies. related position
section_api
Trong 4 người, có 2 trẻ em, gồm bé Nguyễn Thanh H., 7 tuổi ở Vĩnh Phúc, bị gãy đùi, vỡ lách độ 2, dập tuyến thượng thận, dập phổi ; và bé Nguyễn Thị Hoàng O., 5 tuổi, ở Vĩnh Phúc, bị đa chấn thương, theo dõi chấn thương sọ não. Chiều 17-6, . ThS. BS Phạm Gia Anh - phó trưởng khoa ung bướu (. Bệnh viện Hữu nghị Việt Đức) - cho biết các nạn nhân đang dần ổn định trở lại. Bệnh nhân Lê Thị Quỳnh L. (29 tuổi, Hải Dương) nhập viện trong tình trạng tỉnh, mạch huyết áp ổn định, vết thương phần mềm đã được sơ cứu và băng bó. Hiện tại bệnh nhân tỉnh táo, mạch, huyết áp ổn định, vết thương phức tạp phần mềm vùng khuỷu và cẳng tay trái. Cháu Nguyễn Thanh H. nhập viện trong tình trạng đa chấn thương, hiện tỉnh, mạch, huyết áp động ổn, gãy đùi T, chấn thương bụng vỡ lách độ II, độ dập tuyến thượng thận, đụng dập phổi 2, tiếp tục theo dõi tại phòng khám cấp cứu. Cháu Nguyễn Thị Hoàng O. chẩn đoán đa chấn thương, theo dõi chấn thương sọ não, gãy 1/3 giữa xương chày trái ít lệch. Còn bệnh nhân Đinh Hoàng V. (35 tuổi) được chuyển sang viện mắt. Trao đổi với Tuổi Trẻ Online chiều 17-6, đại diện BV Đa khoa tỉnh Hoà Bình cho biết đến chiều đã có 2 bệnh nhân đã qua cơn nguy kịch, còn bệnh nhân thứ 3 - Tòng Thị Nghi (21 tuổi) vẫn trong tình trạng rất nặng, đang phải theo dõi chăm sóc đặc biệt. Theo bác sĩ Hoàng Công Tình (. Bệnh viện đa khoa Hoà Bình ), trong số 3 nạn nhân nặng nhất vụ tai nạn được chuyển đến, bệnh viện đã mổ cấp cứu lấy máu tụ nội sọ, cấp cứu tích cực cho một bệnh nhân bị sốc do đa chấn thương, liệt 2 chi dưới, chấn thương cột sống thắt lưng, vỡ xương chậu, vỡ gan. . " Hiện bệnh nhân này đã tiếp xúc được, đã được hội chẩn liên khoa và ưu tiên mổ chấn thương cột sống để giải phóng chèn ép tuỷ " - bác sĩ Tình cho biết. Bác sĩ Tình cũng cho biết hiện các bác sĩ đang chạy đua với thời gian để cấp cứu, điều trị cho các nạn nhân. Vụ tai nạn thảm khốc giữa xe tải và xe khách tại xã Đồng Bảng, huyện Mai Châu xảy ra lúc rạng sáng 17-6, làm 43 người thương vong .
Among the 4 people, there are 2 children, including 7-year-old Nguyen Thanh H. in Vinh Phuc, with a broken thigh, grade 2 spleen rupture, adrenal gland contusion, and lung contusion; and child Nguyen Thi Hoang O., 5 years old, in Vinh Phuc, suffered multiple injuries, monitored for traumatic brain injury. On the afternoon of June 17, . MSc. Dr. Pham Gia Anh - deputy head of the oncology department (Viet Duc University Hospital) - said the victims are gradually returning to stability. Patient Le Thi Quynh L. (29 years old, Hai Duong) was admitted to the hospital in a conscious state, with stable blood pressure and soft tissue wounds that were given first aid and bandaged. Currently, the patient is awake, pulse and blood pressure are stable, with complex soft injuries in the left elbow and forearm. Nguyen Thanh H. was hospitalized in a state of multiple injuries, currently conscious, pulse, blood pressure stable, T thigh fracture, abdominal injury, spleen rupture grade II, adrenal contusion, lung contusion 2, continue to follow follow-up at the emergency clinic. Nguyen Thi Hoang O. diagnosed multiple injuries, monitored traumatic brain injury, fractured the middle 1/3 of the left tibia with little deviation. And patient Dinh Hoang V. (35 years old) was transferred to the eye hospital. Talking to Tuoi Tre Online on the afternoon of June 17, a representative of Hoa Binh Provincial General Hospital said that by the afternoon, 2 patients had passed critical illness, while the third patient - Tong Thi Nghi (21 years old) was still in critical condition. The condition is very serious and requires special care. According to doctor Hoang Cong Tinh (Hoa Binh General Hospital), among the 3 most serious victims of the accident who were transferred, the hospital performed emergency surgery to remove intracranial hematoma and provided intensive care to one patient. Shock due to multiple injuries, paralysis of both lower limbs, lumbar spine injury, broken pelvis, broken liver. . "Currently, this patient has been contacted, has been consulted by interdisciplinary departments and prioritized surgery for spinal injuries to relieve spinal cord compression" - Dr. Tinh said. Doctor Tinh also said that doctors are currently racing against time to provide emergency care and treatment to the victims. The tragic accident between a truck and a passenger car in Dong Bang commune, Mai Chau district occurred at dawn on June 17, causing 43 casualties.
summary
Sở Kế hoạch và Đầu tư chủ trì phối hợp thực hiện kiểm tra giám sát công tác lập kế hoạch thực hiện kế hoạch và sử dụng nguồn vốn được giao quản lý vận hành và bảo trì công trình theo quy định
The Department of Planning and Investment presides over coordination, inspection and supervision of planning, implementation of the plan and use of assigned capital to manage, operate and maintain the project according to regulations.
section_api
a) Cấp thu hồi giấy phép xuất bản tài liệu không kinh doanh cấp thu hồi giấy phép nhập khẩu xuất bản phẩm không kinh doanh cho cơ quan tổ chức cá nhân của địa phương cấp thu hồi giấy phép hoạt động in xuất bản phẩm và giấy phép in gia công xuất bản thuộc địa phương theo quy định của pháp luật b) Cấp thu hồi giấy phép hoạt động in xác nhận đăng ký hoạt động cơ sở in đăng ký sử dụng máy photocopy màu máy in có chức năng photocopy màu tại địa phương theo quy định của pháp luật c) Cấp thu hồi giấy phép triển lãm hội chợ xuất bản phẩm tạm đình chỉ việc tổ chức triển lãm hội chợ xuất bản phẩm của cơ quan tổ chức cá nhân do địa phương cấp phép xác nhận xác nhận lại đăng ký hoạt động phát hành xuất bản phẩm đối với doanh nghiệp và đơn vị sự nghiệp công lập tại địa phương theo quy định d) Quản lý việc lưu chiểu xuất bản phẩm và tổ chức đọc xuất bản phẩm lưu chiểu do địa phương cấp phép kiểm tra và xử lý theo thẩm quyền khi phát hiện sản phẩm in có dấu hiệu vi phạm pháp luật đ) Tạm đình chỉ hoặc đình chỉ hoạt động in nếu phát hiện nội dung sản phẩm in vi phạm Luật Xuất bản và Nghị định hướng dẫn thi hành và báo cáo Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh e) Đình chỉ phát hành có thời hạn thu hồi tịch thu cấp lưu hành tiêu hủy xuất bản phẩm vi phạm Luật Xuất bản tại địa phương khi có quyết định của cơ quan tổ chức có thẩm quyền theo quy định
a) Issuing and revoking licenses to publish non-commercial documents, revoking licenses to import non-commercial publications to local agencies, organizations and individuals, issuing and revoking licenses to print publications and licenses Printing and publishing licenses belong to the locality according to the provisions of law b) Issuing and revoking printing operation licenses, confirming registration of printing establishment operations, registration of using color photocopiers, printers with color photocopying function in the locality according to the provisions of law c) Issuing and revoking publication fair exhibition licenses and temporarily suspending the organization of publications fair exhibitions by agencies, organizations and individuals licensed by the locality, confirming and re-confirming the registration of distribution activities Publications for businesses and local public service units according to regulations d) Manage the deposit of publications and organize reading of deposited publications licensed by the locality, inspect and handle according to authority when printing products are detected with signs of violating the law. d) Temporarily suspend or suspend printing activities if the printed product content is discovered to violate the Publishing Law and the Decree guiding its implementation and report to the Minister of Information and Communications and Chairman of the Provincial People's Committee e) Suspension of publication for a period of time, confiscation, issuance of circulation, destruction of publications that violate the local Publishing Law when there is a decision of a competent organization according to regulations
final
Trong năm 2024 mỗi tàu cá được hỗ trợ 100 cước thuê bao dịch vụ giám sát hành trình theo hợp đồng và hóa đơn thực tế nhưng tối đa không quá 300 000 đồng tháng tàu
In 2024, each fishing vessel will be supported with 100 subscription fees for cruise monitoring services according to the contract and actual invoice but not exceeding 300,000 VND per ship month.
section_api
Phương tiện vận tải hàng hóa nguy hiểm hoặc phương tiện vận tải có kích thước và trọng lượng của hàng hóa vượt quá quy định trước khi được cấp giấy phép đặc biệt loại D của Bên ký kết kia phải được cơ quan quản lý có thẩm quyền của hai Bên ký kết cấp phép vận chuyển hàng siêu trường siêu trọng hoặc hàng nguy hiểm theo quy định
Vehicles transporting dangerous goods or vehicles with dimensions and weight of goods exceeding the regulations before being granted a special license type D of the other Contracting Party must be approved by the competent management agency. of the two Contracting Parties to license the transportation of oversized or dangerous goods according to regulations
section_api
Thực hiện thu hồi nhà ở công vụ theo quyết định của cơ quan nhà nước có thẩm quyền phối hợp với các cơ quan chức năng của địa phương và Quân đội thực hiện việc cưỡng chế thu hồi theo quyết định của cơ quan nhà nước có thẩm quyền
Implement the recovery of official housing according to the decision of the competent state agency, coordinate with local authorities and the Army to carry out the forced recovery according to the decision of the competent state agency. permission
section_api
Ủy ban nhân dân cấp cấp huyện cấp xã căn cứ số vốn được giao của từng chương trình yêu cầu thực hiện mục tiêu nhiệm vụ của hai chương trình mục tiêu quốc gia trên địa bàn để xây dựng kế hoạch thực hiện mục tiêu nhiệm vụ đó Từng mục tiêu nhiệm vụ trong kế hoạch cần phù hợp với mục tiêu phạm vi đối tượng của từng chương trình mục tiêu quốc gia trường hợp xét thấy việc lồng ghép nguồn vốn hai chương trình mục tiêu quốc gia sẽ đạt hiệu quả cao hơn thì xây dựng cụ thể trong kế hoạch
The People's Committee at the district and commune levels, based on the allocated capital of each program required to implement the objectives and tasks of the two national target programs in the area, will develop a plan to implement those objectives and tasks. Each objective and task in the plan needs to be consistent with the target scope of each national target program. In case it is considered that integrating the capital sources of the two national target programs will be more effective, then building specifically in the plan
section_api
Sáng nay, lái xe trên đường Quang Trung, quận Hà Đông, Hà Nội để trở về nhà, tôi bắt gặp hình ảnh một người đàn ông đang đứng tiểu bậy ở ngay giữa bồn cây cảnh công cộng đoạn gần Bưu điện Hà Đông. Mặc dù bồn cây này được trồng với mục đích để con đường trở nên xanh, sạch, đẹp nhưng nhiều người sẵn sàng tiểu bậy ngay trước mắt của bao nhiêu người qua lại, trong lúc người và phương tiện lưu thông dày đặc, rất phản cảm. Hình ảnh xấu xí đó khiến bao nhiêu cảm xúc tốt đẹp của tôi hoàn toàn tan biến. Thay vào đó là những suy nghĩ trăn trở về vấn nạn này. Tôi cảm thấy bị xúc phạm khi phải đi ngang qua những người đàn ông đang đi tiểu trên đường. Không chỉ ảnh hưởng tới môi trường, vẻ đẹp của một thành phố văn minh, mà nó đã trở thành nỗi ám ảnh của người dân mỗi khi phải miễn cưỡng chứng kiến. Là con người trong thế kỷ 21, thời kỳ của công nghệ, văn minh, ý thức con người phải rất cao, việc tiểu bậy đáng nhẽ phải là vấn đề không được tồn tại trong xã hội. Thế nhưng, bản thân tôi hàng ngày đi làm vẫn không ít lần nhìn thấy hình ảnh người ta tiểu bậy. Nhất là ở khu vực có nhiều quán nhậu. Thật sự, đó là hành động đáng chê trách bởi làm xấu đi hình ảnh của thủ đô nói riêng và Việt Nam nói chung trong mắt của các du khách nước ngoài. Dù pháp luật Việt Nam đã có chế tài xử phạt cho hành động này, nhưng đến nay, công tác thực thi của các cơ quan chức năng vẫn chưa quyết liệt, thế nên vấn nạn tiểu bậy vẫn cứ tiếp diễn. Do đó, chúng ta cần có những biện pháp đặc biệt mạnh mẽ để xử lý triệt để tình trạng này. Để chống tiểu bậy, tôi cho rằng chúng ta nên sử dụng kết hợp giáo dục, luật pháp và khoa học, kỹ thuật. Thứ nhất, đồng ý rằng nhu cầu vệ sinh cá nhân là tất yếu. Nhưng mỗi người dân khi ra đường cần phải đảm bảo giải quyết nhu cầu cá nhân một cách hợp lý, đúng nơi, đúng chỗ, chứ không thể bạ đâu tiểu đấy. Trong trường hợp đi trên đường mà không có nhà vệ sinh công cộng, các đơn giản nhất là tìm một quán cà phê hay nhà hàng gần nhất để vào và xin đi vệ sinh một cách lịch sự. Không thiếu gì cách để giải quyết vấn đề này, chỉ là chúng ta có ý thức hay không mà thôi. Thứ hai, bên cạnh ý thức của mỗi người, chính quyền địa phương cần quan tâm xây dựng nhà vệ sinh công cộng nhiều hơn và đặt tại những vị trí dễ tìm kiếm để người dân có thể dễ dàng tiếp cận và sử dụng. Các nhà vệ sinh cần bố trí dày hơn, nhưng phải tạo ra cảm giác sạch sẽ, thuận tiện, thoải mái khi vào đó và đặc biệt là cần miễn phí để khuyến khích người dân sử dụng. Tôi luôn thích vào những nhà vệ sinh do người Nhật xây dựng, ví dụ như nhà vệ sinh trong siêu thị. Nếu Hà Nội cũng xây dựng được nhiều nhà vệ sinh sạch đẹp như thế, tôi tin rằng tình trạng tiểu bậy sẽ giảm đi nhiều. >> Nhà vệ sinh công cộng thiếu, không sạch sẽ Thứ ba, các cơ quan có thẩm quyền cần tăng cường các lực lượng phát hiện và xử phạt hành vi tiểu bậy, nếu không tình trạng này sẽ không thể được cải thiện. Bố trí người như thế nào để thực hiện xử lý các hành vi vi phạm này mới là điều quan trọng và đó là bài toán đặt ra cho chính quyền địa phương. Thứ tư, cần lắp đặt hệ thống camera giám sát trên các tuyến đường, khu vực công cộng và tăng cường kiểm tra, xử phạt người tiểu bậy. Việc xử phạt có nghiêm khắc không, lực lượng nào đứng ra chủ trì, cơ chế xử lý như thế nào để người dân sợ và không dám vi phạm mới là vấn đề đáng bàn. Thứ năm, chúng ta vẫn cần tiếp tục tuyên truyền nâng cao ý thức người dân, trình độ dân trí về giữ vệ sinh công cộng. Vận động để mọi người, mọi nhà cùng chung tay bảo vệ môi trường, góp phần xây dựng đô thị văn minh, bài trừ những hành vi xấu nơi công cộng. Nếu ý thức người dân không thay đổi thì cuối cùng Hà Nội vẫn sẽ nhếch nhác, bẩn thỉu. Thứ sáu, nghiên cứu sử dụng loại sơn kỵ nước, có tác dụng bắn ngược trở lại mọi tia chất lỏng giống như nước ngoài. Chúng ta có thể quét sơn này lên tường các khu du lịch, các khu chung cư, thương mại, dịch vụ, nơi công cộng để ngăn chặn hành vi tiểu bậy. Thứ bảy, cần có chế độ thưởng cho người dân cung cấp thông tin về người tiểu bậy. Thứ tám, công khai thông tin người vi phạm, cho phép cơ quan địa phương được sử dụng hình ảnh trích xuất từ camera an ninh, camera giao thông để lập biên bản vi phạm hành chính về vệ sinh nơi công cộng. Để thay đổi một thói quen xấu, đôi khi chúng ta buộc phải áp dụng những biện pháp quyết liệt. Hơn lúc nào hết, chúng ta cần cùng nhau giữ gìn môi trường xanh, sạch, đẹp, nâng cao ý thức nếp sống văn minh để lại hình ảnh đẹp của Việt Nam trong mắt du khách nước ngoài, để nạn tiểu bậy sẽ không còn là nỗi ám ảnh của người Việt mỗi khi ra đường. Hình ảnh đẹp của thành phố thể hiện qua cách ứng xử văn minh trong nhận thức, lời nói và hành vi của mỗi người công dân, từ gia đình cho đến nơi công cộng. Nền tảng của một xã hội văn minh được bắt đầu từ những điều nhỏ nhặt và rất đỗi bình thường như vậy. Vũ Thị Minh Huyền >> Quan điểm của bạn thế nào? Gửi bài tại đây. Bài viết không nhất thiết trùng với quan điểm . VnExpress. net .
This morning, driving on Quang Trung Street, Ha Dong District, Hanoi to return home, I encountered the image of a man standing and urinating right in the middle of a public bonsai tub near Ha Dong Post Office. Although this tree was planted with the purpose of making the road green, clean, and beautiful, many people are willing to urinate right in front of the eyes of many passersby, while people and vehicles are densely circulating, which is very offensive. have a cold. That ugly image made all my good feelings completely disappear. Instead, there are thoughts and concerns about this problem. I feel insulted when I have to pass by men urinating on the street. Not only does it affect the environment and beauty of a civilized city, but it has become an obsession for people every time they reluctantly witness it. As a human being in the 21st century, a period of technology, civilization, human consciousness must be very high, urination should be a problem that should not exist in society. However, every day when I go to work, I still often see pictures of people urinating. Especially in an area with many pubs. Actually, it is a reprehensible action because it worsens the image of the capital in particular and Vietnam in general in the eyes of foreign tourists. Although Vietnamese law has sanctions for this action, up to now, enforcement by the authorities has not been drastic, so the problem of urinating still continues. Therefore, we need to take especially strong measures to thoroughly handle this situation. To combat urination, I think we should use a combination of education, law, science and technology. First, agree that the need for personal hygiene is inevitable. But every person when going out needs to ensure that their personal needs are resolved appropriately, in the right place, in the right place, and cannot just pee somewhere. In case you are on the road without a public restroom, the simplest way is to find the nearest cafe or restaurant to go in and politely ask to go to the restroom. There is no shortage of ways to solve this problem, it's just whether we are conscious or not. Second, in addition to each person's awareness, local authorities need to pay more attention to building public toilets and placing them in easy-to-find locations so that people can easily access and use them. The toilets need to be more densely arranged, but must create a feeling of cleanliness, convenience, comfort when entering them, and especially need to be free to encourage people to use them. I always like to go to Japanese-built restrooms, like supermarket restrooms. If Hanoi also builds many clean and beautiful toilets like that, I believe the problem of urination will be much reduced. >> Public toilets are lacking and unclean. Third, competent agencies need to strengthen forces to detect and punish acts of urinating, otherwise this situation will not be improved. How to arrange people to handle these violations is important and that is the problem for local authorities. Fourth, it is necessary to install surveillance camera systems on roads and public areas and strengthen inspection and punishment of people urinating. Whether the punishment is strict, which force presides over it, and what the handling mechanism is so that people are afraid and do not dare to violate it are issues worth discussing. Fifth, we still need to continue to propagate and raise people's awareness and intellectual level about public hygiene. Mobilize everyone and every home to join hands to protect the environment, contribute to building civilized cities, and eliminate bad behavior in public places. If people's consciousness does not change, in the end Hanoi will still be unkempt and dirty. Sixth, research uses hydrophobic paint, which has the effect of shooting back all liquid jets like foreign water. We can paint this paint on the walls of tourist areas, apartment buildings, commercial areas, services, and public places to prevent urination. Seventh, there should be a reward system for people who provide information about people urinating. Eighth, publicize violator information, allowing local agencies to use images extracted from security cameras and traffic cameras to make records of administrative violations of public hygiene. To change a bad habit, sometimes we are forced to take drastic measures. More than ever, we need to work together to preserve a green, clean, and beautiful environment, raise awareness of a civilized lifestyle, and leave a beautiful image of Vietnam in the eyes of foreign tourists, so that the problem of urination will no longer exist. is the obsession of Vietnamese people every time they go out. The beautiful image of the city is expressed through civilized behavior in the awareness, speech and behavior of each citizen, from family to public places. The foundation of a civilized society starts from such small and very normal things. Vu Thi Minh Huyen >> What is your opinion? Submit your article here. The article does not necessarily coincide with the views. VnExpress. net .
summary
Cải tạo, nâng cấp, xây dựng mới các trạm, đường dây 500kV, 220kV, 110kV để đáp ứng nhu cầu phát triển kinh tế - xã hội và sinh hoạt của nhân dân: - Lưới điện 500kV: hoàn thiện đường dây mạch kép 500kV Nho Quan - Phủ Lý - Thường Tín. - Lưới điện 220kV: xây dựng mới 02 trạm biến áp (TBA 220kV Lý Nhân và TBA 220kV Đồng Văn); xây dựng mới, cải tạo một mạch thành hai mạch của 02 tuyến đường dây; xây dựng mới 04 tuyến đường dây. - Lưới điện 110kV: nâng công suất 10 trạm biến áp; xây dựng mới 26 trạm biến áp; xây dựng mới 36 tuyến đường dây; cải tạo và nâng tiết diện dây dẫn cho 18 tuyến đường dây. Từng bước thực hiện ngầm hoá đường dây 110kV và mạng lưới điện trung, hạ thế phù hợp với tình hình yêu cầu thực tế, cảnh quan, không gian đô thị, yêu cầu của các hạ tầng kỹ thuật liên quan. (Chi tiết tại Phụ lục X)
Renovate, upgrade and build new stations and lines of 500kV, 220kV, 110kV to meet the needs of socio-economic development and people's daily life: - 500kV power grid: complete 500kV double circuit line Nho Quan - Phu Ly - Thuong Tin. - 220kV power grid: build 02 new transformer stations (220kV Ly Nhan substation and 220kV Dong Van substation); New construction, renovation of one circuit into two circuits of 02 transmission lines; New construction of 04 transmission lines. - 110kV power grid: increase capacity of 10 transformer stations; new construction of 26 transformer stations; new construction of 36 transmission lines; renovate and increase conductor cross-section for 18 transmission lines. Gradually carry out undergrounding of 110kV lines and medium and low voltage power networks in accordance with the actual requirements, landscape, urban space, and requirements of related technical infrastructure. (Details in Appendix X)
section_api
- Hoàn thiện bộ máy quản lý điều hành tại Công ty mẹ và tại các đơn vị thành viên để có cấu trúc và quy mô phù hợp với đặc điểm tình hình, nhu cầu công việc, đáp ứng tốt nhất yêu cầu nhiệm vụ sản xuất kinh doanh và chiến lược phát triển của Tổng công ty; - Tập trung các đầu mối, giảm trung gian trong việc xử lý, giải quyết công việc cũng như ra quyết định. Phân rõ trách nhiệm của từng bộ phận, tránh chồng chéo trong công việc của các Ban, Văn phòng; - Xác định đặt mục tiêu hiệu quả trong xử lý, giải quyết công việc lên hàng đầu.
- Complete the management and operating apparatus at the Parent Company and at member units to have a structure and scale suitable to the characteristics of the situation, work needs, and best meet the requirements of production tasks. business and development strategy of the Corporation; - Centralize focal points, reduce intermediaries in handling and solving tasks as well as making decisions. Clearly define the responsibilities of each department, avoid overlap in the work of Boards and Offices; - Determine and set effective goals in handling and solving tasks as top priority.
section_api
Bác sĩ không biết chính xác căn nguyên nào gây ra bệnh viêm da dị ứng. Mức độ nghiêm trọng của tình trạng phát ban và ngứa có thể từ nhẹ đến nặng, và thường bùng phát từng cơn một cách ngẫu nhiên hoặc có liên quan đến một số tác nhân như xà phòng, bột giặt hoặc các dị ứng nguyên khác. Những yếu tố sau có thể kích thích bùng phát eczema: Viêm da do tụ cầu vàng Hen suyễn Một số loại thực phẩm, nhất là nếu bạn bị dị ứng Căng thẳng Mồ hôi Thay đổi về môi trường như nhiệt độ hoặc độ ẩm Khói thuốc lá hoặc ô nhiễm không khí Các triệu chứng của bệnh chàm thể tạng rất khác nhau tùy từng người. Phần đông người bệnh xuất hiện các triệu chứng trước 5 tuổi. Các triệu chứng này bao gồm: Ngứa, đặc biệt là vào ban đêm – eczema thậm chí có thể làm xáo trộn giấc ngủ Da khô đến mức nứt nẻ hoặc đóng vảy Các vùng da có màu đỏ hoặc xám nâu Phát ban Các u nhỏ hoặc nốt phồng rộp có thể vỡ hay bong vảy khi gãi Phát ban từng cơn và ngứa Tinh trạng khô da, không đỏ, không nổi cục/phồng rộp hoặc các triệu chứng khác, thường có nguyên nhân do môi trường hơn là bệnh lý. Các bệnh về da khác như vảy nến, dị ứng nổi mề đay và nhiễm nấm như hắc lào, cũng có thể gây khô da và ngứa. Các triệu chứng của bệnh vảy nến dạng mảng biểu hiện bằng các mảng dày, đỏ, có vảy trên da; da khô đến mức có thể nứt nẻ hoặc chảy máu; ngứa và bỏng rát; móng tay móng chân đổi khác, đau khớp. Các triệu chứng này thường xuất hiện theo chu kỳ. Bạn nên tìm cách điều trị bệnh vảy nến. Các triệu chứng của bệnh dị ứng nổi mề đay bao gồm các mảng sưng phồng đỏ hoặc hồng; các mảng da phồng có thể xuất hiện và biến mất; và các mảng viền trên da hoặc sưng có thể xuất hiện trên vùng da rộng. Dị ứng mề đay thường do phản ứng dị ứng. Bạn nên tìm sự chăm sóc y tế cho bệnh này. Thông thường tình trạng ngứa có thể được kiểm soát tại nhà, nhưng bạn nên đến gặp bác sĩ nếu có bất cứ biểu hiện nào sau đây: Chứng bệnh eczema làm rối loạn các hoạt động của bạn Đau nhiều Da trông như bị nhiễm trùng (đỏ, có mủ, đóng vảy, sưng) Nỗ lực giảm ngứa không có kết quả Có vấn đề về thị lực
Doctors do not know exactly what causes atopic dermatitis. The severity of the rash and itching can range from mild to severe, and often flares up randomly or is associated with certain agents such as soap, laundry detergent or other allergens. The following factors can trigger eczema flare-ups: Staphylococcus aureus dermatitis Asthma Certain foods, especially if you have allergies Stress Sweat Environmental changes such as temperature or humidity Cigarette smoke leaves or air pollution Symptoms of atopic eczema vary widely from person to person. Most patients develop symptoms before age 5. These symptoms include: Itching, especially at night – eczema can even disrupt sleep Skin that is dry to the point of cracking or scaly Areas of skin that are red or gray-brown Rashes Small bumps or Blisters that may burst or peel off when scratched. Rashes that are intermittent and itchy. Dry skin, no redness, no lumps/blisters or other symptoms, usually caused by the environment rather than disease. Other skin conditions such as psoriasis, allergic hives and fungal infections such as ringworm, can also cause dry and itchy skin. Symptoms of plaque psoriasis appear as thick, red, scaly patches on the skin; skin so dry that it may crack or bleed; itching and burning; Fingernails and toenails change, joint pain. These symptoms often appear cyclically. You should seek treatment for psoriasis. Symptoms of allergic hives include red or pink, swollen patches; blisters that may appear and disappear; and raised patches or swelling may appear over large areas of the skin. Allergic urticaria is often caused by an allergic reaction. You should seek medical attention for this condition. Itching can usually be controlled at home, but you should see your doctor if you have any of the following symptoms: Eczema that disrupts your activities Severe pain Skin that looks infected ( redness, pus, crusting, swelling) Unsuccessful attempts to relieve itching Vision problems
summary
Nội dung quản lý từng khoản mục chi phí được thực hiện theo chế độ tài chính hiện hành đối với NHNN và hướng dẫn quyết toán hàng năm của NHNN đảm bảo các khoản chi đúng theo dự toán được duyệt
The management content of each cost item is carried out according to the current financial regime of the State Bank and the annual settlement instructions of the State Bank to ensure expenditures are in accordance with approved estimates.
section_api
Tổ chức làm nhiệm vụ bồi thường, giải phóng mặt bằng có trách nhiệm lập phương án bồi thường, hỗ trợ, tái định cư khi Nhà nước thu hồi đất vì mục đích quốc phòng, an ninh; phát triển kinh tế - xã hội vì lợi ích quốc gia, công cộng, gồm các nội dung chủ yếu sau đây:
The organization in charge of compensation and site clearance is responsible for making compensation, support and resettlement plans when the State recovers land for defense and security purposes; Socio-economic development for national and public benefits, including the following main contents:
section_api
Thanh toán theo hóa đơn thực tế thực hiện theo quy định tại khoản 1 Điều 5 Thông tư số 40 2017 TT BTC ngày 28 tháng 4 năm 2017 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định chế độ công tác phí chế độ chi hội nghị Thông tư số 40 2017 TT BTC
Payment according to actual invoices shall comply with the provisions of Clause 1, Article 5 of Circular Không. 40 2017 TT BTC dated April 28, 2017 of the Minister of Finance stipulating the regime of business trip fees, conference expenditure regime, Circular. Không. 40 2017 TT BTC
section_api
VỀ KẾT QUẢ GIÁM SÁT CÔNG TÁC QUY HOẠCH, ĐẦU TƯ XÂY DỰNG HẠ TẦNG KỸ THUẬT VÀ GIAO ĐẤT, THUÊ ĐẤT CÁC KHU, CỤM CÔNG NGHIỆP TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH BÌNH ĐỊNH KHÓA XIII KỲ HỌP THỨ 14 Căn cứ Luật Tổ chức Chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Hoạt động giám sát của Quốc hội và Hội đồng nhân dân ngày 20 tháng 11 năm 2015; Xét Báo cáo số 37/BC-ĐGS ngày 01 tháng 12 năm 2023 của Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh về Kết quả giám sát công tác quy hoạch, đầu tư xây dựng hạ tầng kỹ thuật và giao đất, thuê đất các khu, cụm công nghiệp trên địa bàn tỉnh; ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tại kỳ họp.
ON THE RESULTS OF SUPERVISION OF PLANNING, INVESTMENT IN CONSTRUCTION OF TECHNICAL INFRASTRUCTURE AND LAND ASSIGNMENT AND LAND LEASE OF INDUSTRIAL ZONES AND CLUBS IN THE PROVINCIAL PEOPLE'S COUNCIL OF BINH DINH PROVINCE SESSION XIII, 14TH MEETING Pursuant to the Law Local Government Organization June 19, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Supervision Activities of the National Assembly and People's Council dated November 20, 2015; Considering Report Không. 37/BC-ĐGS dated December 1, 2023 of the Standing Committee of the Provincial People's Council on the results of supervision of planning, investment in construction of technical infrastructure and land allocation and land lease in zones, industrial clusters in the province; Discussion opinions of People's Council delegates at the meeting.
section_api
VỀ VIỆC GIAO KẾ HOẠCH ĐẦU TƯ VỐN NGÂN SÁCH NHÀ NƯỚC NĂM 2024 THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Đầu tư công ngày 13 tháng 06 năm 2019; Căn cứ các Nghị quyết của Quốc hội khóa XV số: 104/2023/QH15 ngày 10 tháng 11 năm 2023 về dự toán ngân sách nhà nước năm 2024 và số 105/2023/QH15 ngày 10 tháng 11 năm 2023 về phân bổ ngân sách trung ương năm 2024; số 43/2022/QH15 ngày 11 tháng 01 năm 2022 về chính sách tài khóa, tiền tệ hỗ trợ Chương trình phục hồi và phát triển kinh tế - xã hội; Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư tại Tờ trình số 911/TTr-BKHĐT ngày 28 tháng 11 năm 2023 về việc giao kế hoạch đầu tư vốn ngân sách nhà nước năm 2024.
ON THE DELIVERY OF THE 2024 STATE BUDGET CAPITAL INVESTMENT PLAN TO THE PRIME MINISTER Pursuant to the Law on Government Organization dated June 19, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Public Investment dated June 13, 2019; Pursuant to Resolutions of the XV National Assembly Không. 104/2023/QH15 dated November 10, 2023 on state budget estimates for 2024 and Không. 105/2023/QH15 dated November 10, 2023 on budget allocation central government in 2024; Không. 43/2022/QH15 dated January 11, 2022 on fiscal and monetary policies to support the Socio-economic recovery and development program; Considering the proposal of the Minister of Planning and Investment in Report Không. 911/TTr-BKHDT dated November 28, 2023 on the assignment of the state budget capital investment plan for 2024.
section_api
Thông tin từ Hạt kiểm lâm huyện Hòn Đất, Kiên Giang ngày 4-9 cho biết cơ quan này vừa cùng chính quyền xã Thổ Sơn, huyện Hòn Đất tiếp nhận một con khỉ mặt đỏ quý hiếm đưa về nuôi dưỡng tại Trung tâm Cứu hộ động vật hoang dã Hòn Me thuộc xã Thổ Sơn. Con khỉ mặt đỏ dài khoảng 50cm, nặng khoảng 8kg, được gia đình ông Nguyễn Văn Kịch bắt ngoài tự nhiên về nuôi nhốt vài tháng nay. Đây là loài khỉ quý hiếm nằm trong danh mục sách đỏ. Qua tuyên truyền, vận động của chính quyền địa phương và ngành chức năng, gia đình ông Kịch tự nguyện giao con khỉ quý hiếm này cho Hạt kiểm lâm huyện Hòn Đất để chuyển đến Trung tâm Cứu hộ động vật hoang dã Hòn Me nuôi dưỡng. Sau đó, trung tâm sẽ thả con khỉ này về với môi trường tự nhiên. Thời gian qua, trên địa bàn huyện Hòn Đất xảy ra tình trạng người dân săn bắt, nuôi nhốt động vật hoang dã, trong đó có những loài động vật thuộc nhóm quý hiếm cần được bảo vệ nghiêm ngặt. Tuy nhiên, nhờ địa phương và các cơ quan chức năng làm tốt công tác tuyên truyền, vận động nên nhiều gia đình đã tự nguyện giao nộp cho chính quyền để thả các loài động vật về môi trường tự nhiên .
Information from the Forest Ranger Department of Hon Dat district, Kien Giang on September 4 said that this agency has just joined the government of Tho Son commune, Hon Dat district to receive a rare red-faced monkey to raise at the Rescue Center. Hon Me wildlife belongs to Tho Son commune. The red-faced monkey is about 50cm long and weighs about 8kg. Mr. Nguyen Van Kiem's ​​family caught him from the wild and kept him in captivity for several months now. This is a rare monkey species listed in the red book. Through propaganda and advocacy by local authorities and functional agencies, Mr. Drama's family voluntarily handed over this rare monkey to the Hon Dat District Forest Ranger Department to transfer to the Hon Me Wildlife Rescue Center to raise. . After that, the center will release this monkey back into the natural environment. Recently, in Hon Dat district, there has been a situation where people hunt and raise wild animals in captivity, including rare animals that need to be strictly protected. However, thanks to local authorities and authorities doing a good job of propaganda and advocacy, many families have voluntarily handed over the animals to the government to release them into the natural environment.
summary
Trong thời hạn 07 ngày làm việc kể từ ngày hoàn thành việc điều tra khảo sát đo đạc kiểm đếm tổ chức làm nhiệm vụ bồi thường giải phóng mặt bằng gửi hồ sơ đến Ủy ban nhân dân cấp xã xác nhận nội dung theo khoản 2 Điều này
Within 07 working days from the date of completion of the survey, measurement, and inventory, the organization in charge of compensation and site clearance shall send the dossier to the commune-level People's Committee to confirm the content according to Clause 2, Article This
section_api
Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh bố trí công chức viên chức quản lý vận hành trụ sở trang thiết bị máy móc hệ thống mạng của Trung tâm Phục vụ hành chính công tỉnh tham mưu xây dựng quản lý vận hành và khai thác Hệ thống thông tin giải quyết thủ tục hành chính tỉnh và kết nối với Cổng Dịch vụ công quốc gia
The Provincial People's Committee Office arranges civil servants to manage and operate the headquarters, equipment, machinery and network system of the Provincial Public Administration Service Center to advise on the construction, management, operation and exploitation of the information system. information on handling provincial administrative procedures and connecting to the National Public Service Portal
section_api
ó tính năng thu, phát tín hiệu, ghi âm, ghi hình vào trong các hội nghị, hội thảo, cuộc họp có nội dung bí mật nhà nước độ Tuyệt mật, Tối mật. Trường hợp cần thiết ghi âm, ghi hình để tuyên truyền, lưu trữ tư liệu phải có sự đồng ý của người có thẩm quyền được quy định tại khoản 1 Điều này; phải giới hạn thời gian ghi âm, ghi hình; thông tin tuyên truyền, tư liệu lưu giữ phải được kiểm duyệt, bảo vệ chặt chẽ theo đúng quy định;
It has the function of receiving and transmitting signals, recording audio and video in conferences, seminars, and meetings with state secret content of the Top Secret or Top Secret level. In case of necessary audio or video recording for propaganda or archival purposes, the consent of the competent person specified in Clause 1 of this Article must be obtained; Must limit audio and video recording time; Propaganda information and stored documents must be censored and strictly protected in accordance with regulations;
section_api
7. Hỗ trợ đầu tư xây dựng điểm đến du lịch tiêu biểu vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi - Đối tượng thụ hưởng: Điểm đến du lịch tiêu biểu vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi bao gồm điểm du lịch đã được công nhận và điểm du lịch chưa được công nhận nhưng có tài nguyên du lịch phong phú, hấp dẫn, có nhiều điều kiện phát triển du lịch; các đơn vị, doanh nghiệp kinh doanh điểm đến du lịch hoạt động ở địa bàn vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi; Các hộ gia đình, đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi. - Nội dung thực hiện: Hỗ trợ xây dựng nhà vệ sinh đạt chuẩn; trang bị nhạc cụ, đạo cụ biểu diễn; thiết kế nhà vệ sinh đạt chuẩn phù hợp với địa phương; trang bị thùng rác công cộng; sưu tầm, phục chế, phục dựng hiện vật; thiết kế, lắp đặt biểu chỉ dẫn du lịch; hỗ trợ xây dựng nhà trưng bày; xây dựng trung tâm thông tin du lịch; hỗ trợ phục dựng cảnh quan, làm giàu tài nguyên, đường dạo nội bộ, điện chiếu sáng, sơ đồ tour tuyến, biểu hiện các hộ gia đình có dịch vụ phục vụ khách du lịch. 8. Xây dựng nội dung, xuất bản sách, đĩa phim tư liệu về văn hóa truyền thống đồng bào dân tộc thiểu số để cấp phát cho cộng đồng các dân tộc thiểu số Xây dựng nội dung xuất bản sách đĩa phim tư liệu về văn hóa truyền thống đồng bào dân tộc thiểu số để cấp phát cho cộng đồng các dân tộc thiểu số. - Đối tượng thụ hưởng + Cấp tỉnh: Sở Văn hóa và Thể thao, Sở Du lịch, Ban Dân tộc và các cơ quan, đơn vị liên quan. + Cấp huyện: Phòng Văn hóa và Thông tin, Phòng Dân tộc hoặc cơ quan phụ trách công tác dân tộc thuộc UBND cấp huyện vùng dân tộc thiểu số và miền núi. + Cấp xã: Đảng ủy, Ủy ban nhân dân, Hội đồng nhân dân, Ủy ban Mặt trận tổ quốc Việt Nam cấp xã vùng dân tộc thiểu số và miền núi, biên giới. Các tổ chức chính trị - xã hội - nghề nghiệp thuộc xã vùng dân tộc thiểu số và miền núi, biên giới. + Cấp thôn: Thôn hoặc xã vùng dân tộc thiểu số và miền núi; thôn thuộc xã, phường vùng biên giới: Bí thư Chi bộ thôn, Trưởng thôn, Trưởng Ban công tác Mặt trận của thôn, già làng, trưởng bản, nghệ nhân, người có uy tín trong thôn. + Trường học: Lớp thuộc trường tiểu học, trung học cơ sở xã vùng dân tộc thiểu số và miền núi; lớp thuộc các trường dân tộc nội trú, dân tộc bán trú các tỉnh, thành phố vùng dân tộc thiểu số và miền núi. - Nội dung thực hiện: Xuất bản ấn phẩm thông tin giới thiệu nét đẹp văn hóa đặc sắc của gia đình, thôn bản, làng xã trong cộng đồng các dân tộc thiểu số và miền núi; giới thiệu các phương pháp, kỹ năng bảo tồn, phát huy văn hóa truyền thống tốt đẹp các dân tộc thiểu số; các tiềm năng, thế mạnh, thành tựu phát triển kinh tế, xóa đói giảm nghèo vùng dân tộc thiểu số và miền núi bằng tiếng dân tộc thiểu số và tiếng nước ngoài. 9. Tổ chức Ngày hội, Giao lưu, Liên hoan về các loại hình văn hóa, nghệ thuật truyền thống của đồng bào dân tộc thiểu số - Đối tượng áp dụng: Đăng cai hoặc tham gia theo thông báo hàng năm của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch theo Quyết định số 3666/QĐ-BVHTTDL ngày 07/12/2020 về Đề án “Tổ chức định kỳ Ngày hội, giao lưu, liên hoan văn hóa, thể thao và du lịch vùng đồng bào các dân tộc thiểu số theo khu vực và toàn quốc giai đoạn 2021 - 2030”. - Nội dung thực hiện: Liên hoan Nghệ thuật quần chúng trình diễn trang phục dân tộc, dệt thổ cẩm truyền thống; trình diễn giới thiệu trích đoạn lễ hội, nghi thức sinh hoạt văn hóa các dân tộc; trưng bày triển lãm đặc trưng văn hóa, ẩm thực các dân tộc; tổ chức thi đấu thể thao truyền thống, trò chơi dân gian; tổ chức các hoạt động quảng bá, xúc tiến du lịch cộng đồng. - Quy trình thực hiện theo Quyết định số 596/QĐ-BVHTTDL ngày 27/02/2020 của Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch.
7. Support investment in building typical tourist destinations in ethnic minority and mountainous areas - Beneficiaries: Typical tourist destinations in ethnic minority and mountainous areas including tourist attractions recognized tourist attractions and unrecognized tourist destinations but with rich and attractive tourism resources and many conditions for tourism development; units and businesses operating tourist destinations operating in ethnic minority and mountainous areas; Households, ethnic minorities and mountainous areas. - Implementation content: Support the construction of standard toilets; Equipped with musical instruments and performance props; Design toilets to meet local standards; Equipping public trash bins; collect, restore, and restore artifacts; design and installation of tourist signs; support for building exhibition houses; build a tourist information center; Support for landscape restoration, resource enrichment, internal walkways, lighting, tour maps, and demonstration of households providing services to tourists. 8. Develop content and publish books and documentary film discs about traditional culture of ethnic minorities to distribute to ethnic minority communities. Develop content for publishing books and documentary film discs about culture. cultural traditions of ethnic minorities to distribute to ethnic minority communities. - Beneficiaries + Provincial level: Department of Culture and Sports, Department of Tourism, Committee for Ethnic Minorities and related agencies and units. + District level: Department of Culture and Information, Department of Ethnic Minorities or the agency in charge of ethnic affairs under the District People's Committee in ethnic minority and mountainous areas. + Commune level: Party Committee, People's Committee, People's Council, Vietnam Fatherland Front Committee at commune level in ethnic minority, mountainous and border areas. Political - social - professional organizations in ethnic minority, mountainous and border communes. + Village level: Village or commune in ethnic minority and mountainous areas; Villages in communes and wards in border areas: Secretary of the Village Party Committee, Head of the Village, Head of the Front Working Committee of the village, village elders, village heads, artisans, prestigious people in the village. + School: Classes belonging to primary and secondary schools in ethnic minority and mountainous areas; Classes belonging to ethnic minority boarding and semi-boarding schools in provinces and cities in ethnic minority and mountainous areas. - Implementation content: Publishing information publications introducing the unique cultural beauty of families, villages, and communes in ethnic minority and mountainous communities; Introducing methods and skills to preserve and promote the fine traditional cultures of ethnic minorities; potentials, strengths, achievements in economic development, hunger eradication and poverty reduction in ethnic minority and mountainous areas in ethnic minority and foreign languages. 9. Organizing Festivals, Exchanges, and Festivals on traditional cultural and artistic forms of ethnic minorities - Applicable subjects: Host or participate according to the annual announcement of the Ministry of Culture , Sports and Tourism according to Decision Không. 3666/QD-BVHTTDL dated December 7, 2020 on the Project "Organizing periodic festivals, exchanges, cultural festivals, sports and tourism in ethnic minority areas". Ethnic minorities by region and country in the period 2021 - 2030". - Implementation content: Mass Arts Festival performing national costumes and traditional brocade weaving; performance introducing excerpts of festivals and cultural rituals of ethnic groups; display exhibitions featuring ethnic cultures and cuisines; organize traditional sports competitions and folk games; Organize promotional activities and promote community tourism. - Implementation process according to Decision Không. 596/QD-BVHTTDL dated February 27, 2020 of the Minister of Culture, Sports and Tourism.
final
Phát triển tỉnh Sơn La thời kỳ 2021 2030 tầm nhìn đến năm 2050 phải bảo đảm phù hợp thống nhất đồng bộ với mục tiêu định hướng của các quy hoạch cấp quốc gia cấp vùng và phương hướng phát triển kinh tế xã hội và đảm bảo quốc phòng an ninh vùng trung du và miền núi phía Bắc
Development of Son La province in the period of 2021-2030 with a vision to 2050 must ensure consistency and synchronization with the orientation goals of national and regional plans and socio-economic development directions and ensure national Security Department of the Northern Midlands and Mountains
section_api
Hãy đến gặp chuyên viên y tế ngay lập tức, cho dù bạn nghĩ rằng vết cắn không nghiêm trọng. Dù sao thì việc xác định vết cắn của nhện rất dễ nhầm lẫn. Tiêm thuốc kháng histamine càng sớm càng tốt cũng là biện pháp tốt, ngay cả khi bạn không xác định được loài nhện nào đã cắn. Mặc dù thuốc kháng nọc độc thường có sẵn trên xe cứu thương, nhưng cũng phải mất chút thời gian để chọn lựa và tiêm thuốc. Bước này sẽ giúp làm chậm tốc độ lan truyền của nọc độc và giảm sưng. Chườm gạc ấm nếu bạn tin rằng mình bị nhện lãng du Brazil cắn. Cách này sẽ giảm huyết áp tại vết thương. Nếu vết cắn nắm ở cánh tay hoặc chân, bạn hãy nâng cao chi đó và băng chặt bên trên vết cắn. Bạn cũng nên hết sức hạn chế di chuyển để nọc độc di chuyển chậm lại. Cẩn thận khi băng để không ngăn chặn lưu thông máu. Đừng băng chặt vùng có vết cắn nếu bạn tin rằng mình bị nhện lưng đỏ cắn. Nọc độc của nhện lưng đỏ lan chậm, do đó cách này không có ích gì mà còn khiến bạn đau hơn. Ngay cả khi con nhện đã bị đập bẹp, bạn vẫn nên cố gắng giữ lại và đem đến bệnh viện. Xét nghiệm máu có thể giúp xác định vết cắn thuộc loài nhện nào, nhưng nếu bạn có vật mẫu đem đến thì quá trình xác định sẽ nhanh hơn. Bạn có thể bảo quản con nhện bằng cồn tẩy rửa .
See a medical professional immediately, even if you think the bite is not serious. However, identifying a spider bite can be confusing. It's also a good idea to get an antihistamine injection as soon as possible, even if you can't determine what species of spider bit you. Although antivenom is often available in ambulances, it takes some time to select and administer the medication. This step will help slow the venom's spread and reduce swelling. Apply a warm compress if you believe you have been bitten by a Brazilian wandering spider. This will reduce blood pressure at the wound. If the bite is on an arm or leg, elevate that limb and bandage tightly over the bite. You should also limit your movements so that the venom moves slowly. Be careful when applying the bandage so as not to block blood circulation. Do not bandage the bite area tightly if you believe you have been bitten by a redback spider. The redback spider's venom spreads slowly, so this method is not helpful and will cause more pain. Even if the spider has been flattened, you should still try to save it and take it to the hospital. A blood test can help determine which species of spider the bite was, but if you have a sample to bring in, the identification process will be faster. You can preserve the spider with rubbing alcohol.
summary
Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố; Giám đốc các Sở: Tài nguyên và Môi trường, Tài chính, Nội vụ; Giám đốc Trung tâm Kỹ thuật tài nguyên và môi trường và thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
Chief of Office of the City People's Committee; Directors of Departments: Natural Resources and Environment, Finance, and Home Affairs; The Director of the Center for Natural Resources and Environmental Engineering and heads of relevant agencies and units are responsible for implementing this Decision.
section_api
Thông báo kịp thời cho tổ chức quản lý thuê bao của mình trong trường hợp phát hiện hoặc nghi ngờ chứng thư số khóa bí mật không còn an toàn thiết bị lưu khóa bí mật bị thất lạc bị lỗi hỏng không thể sử dụng
Promptly notify your subscription management organization in case you discover or suspect that the private key digital certificate is no longer safe, or the device storing the secret key is lost or damaged and cannot be used.
section_api
Giúp Ủy ban nhân dân Tỉnh chỉ đạo xây dựng và tổ chức vùng cơ sở an toàn dịch bệnh động vật vùng chăn nuôi sản xuất chế biến thức ăn chăn nuôi giết mổ động vật tập trung sơ chế chế biến các sản phẩm có nguồn gốc động vật gắn với xử lý chất thải và bảo vệ môi trường thống kê đánh giá thiệt hại do dịch bệnh động vật gây ra thực hiện chính sách hỗ trợ ổn định đời sống khôi phục chăn nuôi nuôi trồng thủy sản sau dịch bệnh động vật xây dựng cơ sở dữ liệu cập nhật số liệu khai thác quản lý cơ sở dữ liệu quốc gia về chăn nuôi cơ sở dữ liệu về giám sát dịch bệnh động vật và thông tin dự báo cảnh báo dịch bệnh động vật tại địa phương
Help the Provincial People's Committee direct the construction and organization of animal disease-free base areas, livestock production areas, animal feed processing, animal slaughtering, focusing on preliminary processing and processing of products of animal origin. objects associated with waste treatment and environmental protection, statistics, assessment of damage caused by animal diseases, implementation of policies to support life stabilization, recovery of livestock and aquaculture after construction animal diseases Database updates data exploitation and management of the national database on animal husbandry, database on animal disease surveillance and local animal disease forecasting and warning information
section_api
Các cơ sở đào tạo trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh có đào tạo lưu học sinh Lào các cơ quan đơn vị có liên quan được cơ quan có thẩm quyền giao nhiệm vụ thực hiện
Training facilities in Ha Tinh province that train international students in Laos and relevant agencies and units are assigned the task of implementation by competent authorities.
section_api
Khoảng 3h trời giá lạnh, màn đêm bao phủ, anh Huỳnh Quốc Phú (phường Trường Xuân, TP Tam Kỳ, Quảng Nam) rời nhà đi tìm nấm mối. Đồ nghề chỉ gồm cây rựa, đèn pin, túi vai đeo ở vai. “ Loại nấm này rất kỳ lạ, chiều tối đến đêm mọc, chừng 8h hôm sau lụi tàn, do con mối ăn. Vòng đời cây nấm khoảng 12 giờ, do đó phải tranh thủ thức đêm thu hái ”, anh Phú giải thích việc đi sớm. Từ nhà, anh Phú chạy ra đến xã Tam Thái (. Phú Ninh) chừng 10 km. Vùng đất này ẩm thấp, không bị ngập nước, người dân trồng cây keo tràm. Ở đó có vô số tổ mối nổi lên trên mặt đất, ẩn khuất trong cây, lá khô. Quanh chúng, nấm mối nhú lên từng cây cao 3-5 cm, mập ú. Nhiều năm nay, cứ vào mùa anh Phú lui tới đây thu hoạch nấm. Từng ngõ ngách cánh rừng anh thuộc nằm lòng. Một tay anh cầm đàn pin chiếu rọi, tay cầm rựa phát những cành cây để dọn đường tìm. Anh Phú tìm nắm trong đêm tối. “ Năm trước tìm thấy chúng thì năm sau quay lại sẽ có. Loại nấm này do mối tiết xuất ra một loại men nằm trong chất thải, gặp thời tiết thích hợp sẽ hình thành ”, anh Phú nói. Cứ sau mỗi đợt mưa lạnh kéo dài chuyển qua nắng ấm, nấm lại phát triển. Năm lạnh nhiều nấm mọc đến ba đợt, từ tháng 10 âm lịch đến tháng giêng. Chúng có đặc điểm nơi nào xuất hiện một cây thì cả khu vực kéo dài vài mét. Để nhổ số lộc trời này không đơn giản, không được dùng những đồ vật bằng sắt để lấy. “ Nơi đất mềm dùng ngón tay luồn xuống gốc, sau đó lật bụi nấm lên. Những nơi đất cứng dùng que bới gốc nhổ chúng ”, anh Phú chia sẻ và nói dùng vật bằng kim loại thu hoạch thì lần sau nấm không mọc nữa. Ngày may mắn, anh Phú thu hái được khoảng 10 kg, ngày ít được vài kg. “ Nấm đưa về rửa qua nước cho hết đất, cát bán với giá 150. 000 đồng. Ngày nhiều tôi thu hơn một triệu đồng, ít được vài trăm nghìn ”, ông Phú kể. Thu hái nấm mối nhiều năm, anh Nguyễn Văn Chiến ở xã Tam Thái, cho hay nấm mối có rất nhiều ở Quảng Nam. Chúng có giá trị kinh tế, nhưng không thể trồng hay nhân giống, phát triển hoàn toàn trong tự nhiên. Do vậy, muốn ăn chúng đều trông vào thời tiết, thiên nhiên chứ con người không thể quyết định được. Có năm trời ấm, không có nấm để hái. “ Đây là quà tặng của trời đất nên đến mùa tôi săn tìm đưa về rửa sạch bỏ vào tủ lạnh ăn dần, còn dư bao nhiêu mới bán. Không mặt hàng nào dễ bán như chúng, có bao nhiêu đưa về đến nhà thương lái thu mua hết ”, anh Chiến nói. Nấm mối có thể chế biến rất nhiều món ăn, như làm nhân bánh xèo, xào, nấu canh với các loại thịt, rau. Nó có vị ngọt dịu tự nhiên, mùi thơm đặc trưng. “ Người đi săn phải biết phân biệt nấm mối với nấm độc, bởi trong tự nhiên có nhiều loại nấm độc hình thù y hệt nấm mối, nếu hái nhầm sẽ rất nguy hiểm ”, anh Chiến cho hay .
At about 3 o'clock in the cold weather, covered in darkness, Mr. Huynh Quoc Phu (Truong Xuan ward, Tam Ky city, Quang Nam) left home to look for termite mushrooms. Tools only include a machete, flashlight, and shoulder bag. “This type of mushroom is very strange. It grows from dusk to night, then dies around 8 o'clock the next day, eaten by termites. The life cycle of a mushroom is about 12 hours, so we have to stay up all night to harvest," Mr. Phu explained about leaving early. From home, Mr. Phu ran to Tam Thai commune (Phu Ninh) about 10 km. This land is humid, not flooded, people grow acacia trees. There are countless termite nests floating on the ground, hidden in trees and dry leaves. Around them, termite mushrooms sprout on each 3-5 cm tall, fat tree. For many years now, every season, Mr. Phu has come here to harvest mushrooms. He knew every corner of the forest by heart. In one hand, he held a flashlight and in the other held a machete, scattering tree branches to clear the way. Mr. Phu searched for the handful in the dark. “If you find them last year, you'll have them next year when you come back. This type of fungus is secreted by termites, a type of yeast in the waste, and when the weather is right, it will form," Mr. Phu said. After each prolonged period of cold rain turns to warm sunshine, mushrooms grow again. In cold years, many mushrooms grow in three waves, from the 10th lunar month to January. They have the characteristic that wherever a tree appears, the entire area extends several meters. To extract this heavenly fortune is not simple, do not use iron objects to get it. “Where the soil is soft, use your fingers to slide it down to the base, then turn the mushroom bush over. Where the ground is hard, use a stick to dig up the roots and pull them out," Mr. Phu shared, saying that using a metal object to harvest will prevent the mushrooms from growing next time. On a lucky day, Mr. Phu harvests about 10 kg, on a bad day a few kg. “Mushrooms are brought home, washed with water to remove all dirt and sand, and sold for 150,000 VND. On many days I collect more than a million dong, on a few days I collect a few hundred thousand," Mr. Phu said. Having collected termite mushrooms for many years, Mr. Nguyen Van Chien in Tam Thai commune said that termite mushrooms are abundant in Quang Nam. They have economic value, but cannot be planted or propagated, growing entirely in nature. Therefore, if you want to eat them, you all depend on the weather and nature, but humans cannot decide. Some years it's warm and there are no mushrooms to pick. “This is a gift from heaven and earth, so when the season comes, I hunt it down, take it home, wash it, put it in the refrigerator, and eat it later. I sell as much as I have left over. No other product is as easy to sell as them, so many are brought to the traders to buy," Mr. Chien said. Termite mushrooms can be used to prepare many dishes, such as filling pancakes, stir-frying, and cooking soup with meat and vegetables. It has a naturally sweet taste and characteristic aroma. "Hunters must know how to distinguish termite mushrooms from poisonous mushrooms, because in nature there are many types of poisonous mushrooms that have the same shape as termite mushrooms. If picked by mistake, it will be very dangerous," Mr. Chien said.
summary
5. Phương án phát triển hạ tầng văn hóa và thể thao Đầu tư tu bổ, tôn tạo các công trình văn hóa lịch sử, nhất là các tháp Chăm trên địa bàn tỉnh. Chú trọng việc giữ gìn và phát huy bản sắc văn hóa các dân tộc thiểu số gắn với phát triển du lịch sinh thái miền núi trong tỉnh. Xây dựng thiết chế văn hóa, thể thao trung tâm vùng tại Khu kinh tế Nhơn Hội. Đầu tư xây dựng phát triển hệ thống hạ tầng mạng lưới văn hóa, từng bước đáp ứng yêu cầu ngày càng cao của người dân. Nâng cấp và đầu tư cơ sở vật chất cho các công trình văn hóa cấp tỉnh như Trung tâm Văn hóa tỉnh Bình Định và đổi mới trang thiết bị phục vụ chuyên môn của các đơn vị nghệ thuật. Xây dựng mới Bảo tàng tỉnh Bình Định. Phát triển các đơn vị nghệ thuật ngoài công lập; đẩy mạnh tự chủ đối với các đơn vị sự nghiệp công lập phù hợp với đặc điểm từng loại hình nghệ thuật. Hình thành các trung tâm trình diễn nghệ thuật đa năng tại thành phố Quy Nhơn và một số huyện, thị xã. Xây dựng hạ tầng tổ chức biểu diễn thực cảnh quy mô lớn, festival đường phố, biển,... Xây mới một số hạng mục công trình thể dục thể thao tại Sân vận động Quy Nhơn và các công trình cấp huyện. Xây dựng mới một số công trình như Trung tâm võ thuật cổ truyền Bình Định, Khu liên hợp thể thao tỉnh đáp ứng yêu cầu đăng cai các giải quốc gia và quốc tế, Sân vận động cấp thành phố tại thành phố Quy Nhơn. Quy hoạch, đầu tư một số sân gôn tại địa bàn huyện, thị xã có tiềm năng phát triển du lịch, khu kinh tế thuộc tỉnh. (Chi tiết tại Phụ lục XVIII) 6. Phương án phát triển hạ tầng thương mại, dịch vụ a) Phương án phát triển chợ, siêu thị, trung tâm thương mại Đến năm 2030, cả tỉnh có khoảng 196 chợ trong đó có khoảng 17 chợ hạng I, 23 chợ hạng II và 156 chợ hạng III; tập trung nâng cấp hệ thống chợ hiện có, bao gồm cả nâng cấp hạng chợ và tăng cường cơ sở vật chất - kỹ thuật đảm bảo các điều kiện môi trường, nâng cao trình độ văn minh thương mại. Xây dựng chợ đầu mối tại huyện Tây Sơn; xây dựng chợ tiêu thụ sản phẩm nông nghiệp tại thị xã An Nhơn và thị xã Hoài Nhơn. Đầu tư xây dựng khoảng 22 trung tâm thương mại, siêu thị trong đó chủ yếu là siêu thị hạng II và hạng III. Các trung tâm thương mại, siêu thị chủ yếu tập trung tại thành phố Quy Nhơn, thị xã Hoài Nhơn, thị xã An Nhơn, huyện Tuy Phước. Hình hành tối thiểu tại mỗi huyện 01 trung tâm thương mại và 01 siêu thị hạng III. Phát triển trung tâm thương mại, dịch vụ tổng hợp chất lượng cao tại trung tâm khu đô thị mới Nhơn Hội, quy mô khoảng 20 ha. Xây dựng mới Trung tâm hội chợ triển lãm cấp vùng tại thành phố Quy Nhơn. Xây dựng mới Trung tâm hội chợ hàng nông lâm sản tại Hoài Nhơn, nhằm phục vụ giới thiệu quảng bá các sản phẩm hàng hóa của tỉnh. b) Phương án phát triển mạng lưới logistics Khai thác hiệu quả dịch vụ logistics góp phần đưa tỉnh Bình Định trở thành trung tâm logistics của vùng và cả nước. Xây dựng và hình thành các trung tâm và cụm logistics gắn với các đô thị, khu công nghiệp, cụm công nghiệp, bao gồm: - Trung tâm logistics hạng II (cấp vùng) trên Quốc lộ 19 quy mô tối thiểu 30 ha, đóng vai trò kết nối giữa tỉnh Bình Định với các tỉnh duyên hải Trung Bộ - Tây Nguyên và các nước trong khu vực thuộc hành lang kinh tế Đông - Tây. - Cụm logistics số 1 - cụm logistics cầu Gành tại Phước Lộc, huyện Tuy Phước với quy mô khoảng 156 ha, phục vụ phát triển khu vực cảng Quy Nhơn và Khu kinh tế Nhơn Hội. - Cụm logistics số 2 - cụm phía Tây Nam tỉnh tại phía Tây cầu Nhị Hà, thuộc xã Canh Vinh, huyện Vân Canh với quy mô khoảng 150 ha, phục vụ phát triển công nghiệp phía Tây Nam dọc trục Quốc lộ 19C. - Trung tâm logistics Cát Tân (Phù Cát) quy mô tối thiểu 30 ha, phục vụ phát triển công nghiệp dọc trục Quốc lộ 1 và logistics hàng không. c) Phương án phát triển cơ sở xăng dầu, khí đốt Khuyến khích đầu tư các cửa hàng kinh doanh xăng dầu có quy mô lớn (cấp 2 trở lên) trên các tuyến đường giao thông chính; phát triển thêm mới các loại hình dịch vụ đi kèm như LPG... Phát triển các kho xăng dầu phải đảm bảo có hiệu quả kinh tế - xã hội; kết hợp chặt chẽ với yêu cầu về an ninh quốc phòng, đảm bảo dự trữ xăng dầu cung ứng cho tỉnh và một số tỉnh thuộc khu vực như miền Trung và Tây Nguyên. IX. PHƯƠNG ÁN PHÂN BỔ VÀ KHOANH VÙNG ĐẤT ĐAI Đến năm 2030, tổng diện tích đất tự nhiên của tỉnh Bình Định là 606.640 ha; trong đó: đất nông nghiệp khoảng 505.067 ha, đất phi nông nghiệp khoảng 100.334 ha, đất chưa sử dụng là 1.239 ha. Các chỉ tiêu, diện tích chuyển đổi đất nông nghiệp sang đất phi nông nghiệp, đất ở, đất phát triển hạ tầng được tính toán, xác định trên cơ sở định hướng phát triển các ngành, lĩnh vực, phương án phát triển theo không gian, lãnh thổ và các công trình, dự án hạ tầng, báo cáo cấp có thẩm quyền xem xét, quyết định. (Chi tiết tại Phụ lục XIX) X. PHƯƠNG ÁN QUY HOẠCH XÂY DỰNG VÙNG LIÊN HUYỆN, VÙNG HUYỆN 1. Quy hoạch xây dựng vùng liên huyện Nghiên cứu triển khai lập các quy hoạch xây dựng vùng liên huyện bảo đảm phù hợp với định hướng phát triển của tỉnh và tuân thủ các quy định có liên quan.
5. Plan to develop cultural and sports infrastructure Invest in repairing and embellishing historical cultural works, especially Cham towers in the province. Focus on preserving and promoting the cultural identity of ethnic minorities associated with developing mountainous eco-tourism in the province. Building cultural and sports institutions at the regional center in Nhon Hoi Economic Zone. Investing in construction and development of cultural network infrastructure systems, gradually meeting the increasing demands of the people. Upgrading and investing in facilities for provincial cultural works such as the Binh Dinh Provincial Cultural Center and innovating equipment to serve the expertise of art units. New construction of Binh Dinh Provincial Museum. Developing non-public art units; Promote autonomy for public service units in accordance with the characteristics of each art form. Form multi-purpose performing arts centers in Quy Nhon city and some districts and towns. Construction of infrastructure for organizing large-scale stage performances, street and beach festivals, etc. New construction of a number of sports and physical training items at Quy Nhon Stadium and district-level projects. New construction of a number of projects such as Binh Dinh Traditional Martial Arts Center, Provincial Sports Complex to meet the requirements of hosting national and international tournaments, City-level Stadium in Quy Nhon city. Planning and investing in a number of golf courses in districts and towns with potential for tourism development and economic zones in the province. (Details in Appendix XVIII) 6. Plan for developing commercial and service infrastructure a) Plan to develop markets, supermarkets, and commercial centers By 2030, the whole province will have about 196 markets, including about 17 class I markets, 23 class II markets and 156 class III markets; Focus on upgrading the existing market system, including upgrading market grades and enhancing physical and technical facilities to ensure environmental conditions and improve the level of commercial civilization. Building a wholesale market in Tay Son district; Build markets for agricultural products in An Nhon town and Hoai Nhon town. Invest in the construction of about 22 commercial centers and supermarkets, mainly class II and class III supermarkets. Commercial centers and supermarkets are mainly concentrated in Quy Nhon city, Hoai Nhon town, An Nhon town, Tuy Phuoc district. Minimum enforcement in each district is 01 commercial center and 01 class III supermarket. Developing a high-quality commercial and general service center in the center of Nhon Hoi new urban area, with an area of ​​about 20 hectares. Construction of a new regional exhibition center in Quy Nhon city. Construction of a new agricultural and forestry products fair center in Hoai Nhon, to serve the introduction and promotion of the province's products. b) Logistics network development plan Effective exploitation of logistics services contributes to making Binh Dinh province become a logistics center of the region and the whole country. Building and forming logistics centers and clusters associated with urban areas, industrial parks, and industrial clusters, including: - Class II logistics center (regional level) on National Highway 19 with a minimum area of ​​30 hectares, closed role in connecting Binh Dinh province with the Central Coastal provinces - Central Highlands and countries in the region of the East - West economic corridor. - Logistics cluster Không. 1 - Ganh bridge logistics cluster in Phuoc Loc, Tuy Phuoc district with a scale of about 156 hectares, serving the development of Quy Nhon port area and Nhon Hoi economic zone. - Logistics cluster Không. 2 - cluster in the southwest of the province at the west of Nhi Ha bridge, in Canh Vinh commune, Van Canh district with a scale of about 150 hectares, serving industrial development in the southwest along National Highway 19C. - Cat Tan logistics center (Phu Cat) has a minimum scale of 30 hectares, serving industrial development along National Highway 1 and aviation logistics. c) Plan for developing petroleum and gas facilities. Encourage investment in large-scale petroleum stores (level 2 or higher) on main traffic routes; develop new types of accompanying services such as LPG... Development of petroleum depots must ensure socio-economic efficiency; Closely combined with national security and defense requirements, ensuring petroleum reserves to supply the province and some provinces in regions such as the Central region and Central Highlands. IX. LAND ALLOCATION AND ZONING PLAN By 2030, the total natural land area of ​​Binh Dinh province is 606,640 hectares; of which: agricultural land is about 505,067 hectares, non-agricultural land is about 100,334 hectares, unused land is 1,239 hectares. The criteria and area of ​​conversion of agricultural land to non-agricultural land, residential land, and land for infrastructure development are calculated and determined on the basis of development orientations of industries, fields, and spatial development plans. space, territory and infrastructure works and projects, report to competent authorities for consideration and decision. (Details in Appendix XIX) X. CONSTRUCTION PLANNING OPTIONS FOR INTER-DISTRICT AND DISTRICT REGIONS 1. Inter-district construction planning Research and implementation of inter-district construction planning to ensure compliance with the province's development orientation and compliance with relevant regulations.
final
Kinh phí để hỗ trợ cho cán bộ, công chức cấp xã và người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã dôi dư do sắp xếp đơn vị hành chính cấp xã trên địa bàn tỉnh Nam Định giai đoạn 2023-2025 quy định tại nghị quyết này do ngân sách tỉnh chi trả.
Funds to support commune-level officials and civil servants and part-time activists at the commune level are redundant due to the arrangement of commune-level administrative units in Nam Dinh province for the period 2023-2025 as stipulated in the resolution This is paid for by the provincial budget.
section_api
Cầu Vàng - Sun World Ba Na Hills Chỉ riêng trong tháng 8. 2023, lượng khách du lịch quốc tế đến Việt Nam đạt 1, 21 triệu lượt người. Đây cũng là tháng Việt Nam đón lượng khách quốc tế cao nhất kể từ đầu năm 2023. Tính chung 8 tháng năm 2023, khách quốc tế đến Việt Nam đã đạt hơn 7, 83 triệu lượt người. Với thành tích này, du lịch Việt Nam đã gần như cán mốc mục tiêu của cả năm 2023. Không chỉ nhận được những tín hiệu lạc quan về phục hồi thị trường khách quốc tế, du lịch Việt Nam liên tiếp nhận được sự vinh danh của cộng đồng quốc tế. Hơn 40 giải thưởng World Travel Awards (WTA) 2023 khu vực châu Á - châu Đại Dương được trao cho Việt Nam mới đây đã cho thấy ngày càng có vị thế quan trọng ở khu vực. Chỉ riêng Tập đoàn Sun Group đã ghi dấu ấn tại WTA 2023 với 5 giải thưởng WTA 2023 khu vực châu Á - châu Đại Dương, trong đó có giải Tập đoàn du lịch hàng đầu châu Á 2023. ". Việt Nam ngày càng trở thành điểm đến thực sự lớn, có đầy đủ tố chất để trở thành thị trường số 1 trong ngành du lịch thế giới. Tài sản lớn nhất của Việt Nam nằm chính ở thiên nhiên tuyệt đẹp với đường bờ biển dài hơn 3. 000 km và những con người thân thiện, hiếu khách. Bên cạnh đó, Việt Nam còn sở hữu những sản phẩm nghỉ dưỡng chất lượng cao. Các bạn đã biết cách tận dụng tất cả để nâng tầm ngành du lịch của mình", ông Graham Cooke, Chủ tịch WTA, bày tỏ. Bãi biển ở Phú Quốc S. G Những tín hiệu trên là minh chứng cho thấy du lịch Việt Nam đang trên đường phục hồi ấn tượng sau những ảnh hưởng nặng nề của đại dịch Covid-19. Tuy nhiên, kết quả phục hồi này vẫn còn khiêm tốn so với thời điểm trước đại dịch Covid-19, hay so với tốc độ tăng trưởng của các nước láng giềng. So với 9 tháng năm 2019, khi lượng khách quốc tế đến Việt Nam đạt gần 12, 9 triệu lượt, thì con số 9 tháng năm nay vẫn còn phải "chạy dài". Nhìn sang nước bạn láng giềng Thái Lan, trong 9 tháng năm 2023 đã đón 19 triệu lượt khách, hơn gấp đôi thành tích của Việt Nam. Quốc đảo Singapore, với diện tích chỉ nhỉnh hơn một chút so với đảo Phú Quốc, đặt ra mục tiêu dự kiến là 12 - 14 triệu lượt khách quốc tế trong năm nay. Với thành tích đã đạt được, từ nay đến cuối năm, du lịch chắc chắn sẽ tăng trưởng vượt mục tiêu đề ra. Tuy nhiên, để bứt phá đạt được con số tăng trưởng 18 triệu lượt khách quốc tế như của năm 2019 hay đuổi kịp một số cường quốc du lịch trong khu vực, thì Việt Nam vẫn còn một quãng đường khá xa. Tìm cách tăng tốc du lịch Việt Bên cạnh đó, ở giai đoạn hậu dịch, Việt Nam vẫn đã và đang phải đối mặt với nhiều vấn đề vướng mắc, cản trở sự phát triển du lịch. Điển hình nhất là câu chuyện "ế khách" gần đây của Phú Quốc, một điểm đến được báo chí quốc tế ngợi ca là Maldives của Việt Nam và hội tụ đầy đủ điều kiện hạ tầng chất lượng, đẳng cấp về vui chơi giải trí, nghỉ dưỡng, giao thông thuận lợi. Thế nhưng, trong khi các điểm đến khác như Đà Nẵng, Sa Pa, Quảng Ninh, thậm chí điểm đến mới nổi như Tây Ninh luôn tấp nập du khách trong và ngoài nước mỗi kỳ nghỉ lễ hoặc dịp cao điểm hè, thì Phú Quốc lại lâm vào cảnh "ế ẩm", lượng khách sụt giảm liên tiếp. Theo thống kê của Sở Du lịch Kiên Giang, tháng 8. 2023, Phú Quốc ước đón 544. 945 lượt khách (giảm 15, 2% so với tháng 7 ), trong đó khách quốc tế ước đón 40. 080 lượt (giảm 25, 5% so với tháng 7) ; tổng thu đạt khoảng 1. 140 tỉ đồng (giảm 20, 6% so với tháng trước ). Lượng khách có lưu trú ở Phú Quốc tháng 7 và tháng 8 đều giảm so với tháng 6, trong đó tháng 8 giảm 14, 6% so với tháng 7. Bà Trần Nguyện, Phó tổng giám đốc Sun World, chia sẻ: ". Phú Quốc là điểm đến hội tụ nhiều điều kiện thuận lợi để phát triển du lịch, từ điều kiện tự nhiên, sản phẩm tốt, sân bay quốc tế, chính sách miễn visa cho khách quốc tế… Bản thân Sun Group cũng đã dồn nhiều công sức đầu tư những sản phẩm đẳng cấp, chất lượng nhất ở đây. Tuy nhiên, con số khách đến Phú Quốc trong thời gian qua thật sự đáng buồn. Lượng khách đến các khu vui chơi của chúng tôi cũng giảm 30 - 50% so với cùng kỳ năm trước". Một trong những nguyên nhân quan trọng khiến Phú Quốc ngày càng bị "thất sủng" là vì giá vé máy bay "trên trời". Có thời điểm, giá vé máy bay khứ hồi đến Phú Quốc tương đương bằng cả một chuyến đi du lịch Thái Lan, Trung Quốc hoặc Singapore. Bên cạnh đó, nhiều ý kiến phản ánh rằng, một nguyên nhân quan trọng không kém là môi trường du lịch tại Phú Quốc ngày càng bất ổn, thiếu sự văn minh, chuyên nghiệp khiến du khách không muốn quay trở lại. Nhận thức làm du lịch của người dân vẫn còn kém, cách làm manh mún, giá cả chặt chém khắp nơi. Rác thải trên biển cũng là vấn đề nhức nhối khiến đảo Ngọc ngày càng mất điểm. Đó là những vấn đề mà Phú Quốc cần nhìn thẳng vào để cải thiện, để trở lại đường đua thu hút khách du lịch, nhất là khi sở hữu những lợi thế không phải nơi nào cũng có được. Đó là 2 nút thắt, nhưng cũng chính là dư địa để chúng ta tiếp tục cải thiện thu hút khách du lịch trong thời gian tới. Theo các chuyên gia du lịch, một trong những nguyên nhân quan trọng tạo đà cho du lịch phục hồi trong thời gian qua chính là chính sách visa được cải thiện. Quốc hội mới đây đã có một sự hỗ trợ đặc biệt to lớn với ngành du lịch, đó là nâng hạn visa điện tử lên 90 ngày và nâng thời hạn tạm trú đơn phương miễn thị thực lên 45 ngày. Điều này đã tạo một cú hích cho ngành kinh tế xanh phục hồi nhanh hơn. Tuy nhiên, trên thực tế, nếu so với những chính sách visa cực kỳ thông thoáng của Thái Lan (miễn visa cho 64 quốc gia và vùng lãnh thổ ), Singapore và Malaysia (miễn visa cho 162 quốc gia và vùng lãnh thổ ). . thì Việt Nam vẫn "lép vế", khó có thể cạnh tranh hay nghĩ đến câu chuyện rút ngắn khoảng cách về kết quả tăng trưởng lượng khách quốc tế. Phú Quốc đang gặp nhiều vấn đề khó khăn, cản trở sự phục hồi và tăng trưởng du lịch Mới nhất, cuối tháng 9 vừa qua, Thái Lan tiếp tục miễn thị thực cho du khách Trung Quốc và Kazakhstan trong thời gian 5 tháng như một cách để thu hút nhiều du khách hơn cho kỳ nghỉ lễ nhộn nhịp sắp tới. Khách du lịch từ hai nước có thể vào Thái Lan mà không cần thị thực cho đến ngày 29. 2 năm sau và có thể ở lại tối đa 30 ngày mỗi lần. Việc miễn thị thực nhằm thúc đẩy thêm việc thu hút sự trở lại của người Trung Quốc, nhóm du khách lớn nhất đến Thái Lan trước đại dịch. Chính quyền Thái Lan cho rằng, việc du khách phải đối mặt với quy trình xin thị thực tốn kém và rườm rà sau đại dịch là lý do chính khiến số lượng người đến thấp hơn sau khi lệnh hạn chế Covid-19 kết thúc. Theo các sân bay Thái Lan, lượng khách du lịch Trung Quốc được dự báo sẽ đạt 589. 993 lượt trong tháng 10, cao hơn 61% so với 365. 980 lượt dự kiến trong tháng 9 do các hãng hàng không tăng số lượng chuyến bay. Dữ liệu chính thức cho thấy lượng khách Trung Quốc đến Thái đã đạt 2, 3 triệu lượt trong năm nay, thấp hơn mục tiêu cả năm của chính phủ là 5 - 7 triệu. Tổng cục Du lịch Thái Lan (TAT) dự báo, ít nhất 5 triệu khách du lịch Trung Quốc sẽ đến thăm Thái Lan vào cuối năm nay sau khi chính sách miễn thị thực của chính phủ đối với Trung Quốc và Kazakhstan có hiệu lực. Nhìn từ Thái Lan cũng như nhiều nước trong khu vực và trên thế giới, miễn thị thực luôn là vũ khí quan trọng để thu hút du khách quốc tế mà Việt Nam có thể sử dụng để cải thiện lượng khách còn khiêm tốn của mình. Ngoài ra, ở giai đoạn hậu đại dịch Covid-19, hoạt động quảng bá, xúc tiến du lịch được xem là đóng vai trò then chốt trong việc thu hút du khách, định vị thương hiệu, phát triển thị trường tiềm năng. Tuy nhiên, từ đầu năm tới giờ, trong khi Thái Lan, Hàn Quốc, Nhật Bản, Trung Quốc liên tục tổ chức nhiều sự kiện xúc tiến du lịch tại Việt Nam, thì nước ta lại gần như chưa có hoạt động xúc tiến du lịch ở nước ngoài, trừ các lễ hội văn hóa hay chương trình nghệ thuật theo các đoàn ngoại giao cấp nguyên thủ. Đại diện lãnh đạo Sun Group nhận giải thưởng tại Lễ trao giải WTA khu vực châu Á - châu Đại Dương "Ở giai đoạn phục hồi sau đại dịch Covid-19, công tác xúc tiến quảng bá được xem là một trong những vũ khí quan trọng hàng đầu trong cuộc đua của tất cả các điểm đến. Tuy nhiên, công tác xúc tiến quảng bá hiện nay của Việt Nam và các điểm đến chưa được đầu tư xứng tầm. Chúng ta chưa có được chiến dịch xúc tiến điểm đến quốc gia một cách bài bản. Một số thị trường trọng điểm của Việt Nam cũng chưa được đầu tư ưu tiên quảng bá mà chỉ mới có các hoạt động quảng bá nhỏ lẻ của doanh nghiệp hoặc địa phương, như vậy thể hiện sự manh mún và không có tính tổng thể. Đây là điểm bất lợi đối với du lịch Việt Nam", bà Trần Nguyện thẳng thắn bày tỏ. Không chỉ công tác xúc tiến quảng bá ở thị trường quốc tế còn hạn chế, ngay trong nước, việc nâng cấp và phát triển các kênh truyền thông quảng bá điểm đến cấp trung ương, địa phương bằng ngôn ngữ của thị trường khách quốc tế trọng điểm cũng còn manh mún, chưa chuyên nghiệp, khiến du khách quốc tế gặp nhiều khó khăn khi muốn tìm hiểu các thông tin về dịch vụ, điểm đến, trải nghiệm… Được biết, hiện nay Chính phủ đã giao Bộ VH-TT-DL rà soát, nghiên cứu, điều chỉnh mục tiêu đón khách quốc tế năm 2023 phù hợp với tình hình thực tế để thúc đẩy hơn nữa phục hồi và phát triển du lịch. Nhiều chuyên gia cho rằng ngành du lịch Việt Nam sẽ tiếp tục chinh phục mục tiêu mới nếu biết tận dụng tốt các cơ hội từ nay đến cuối năm để tăng tốc, lấy lại đà tăng trưởng như trước dịch. Tuy nhiên, để phát triển bền vững và bứt phá đường dài, ngành du lịch cần có những giải pháp tổng thể và lâu dài, tháo gỡ những vấn đề vướng mắc lớn để du lịch rộng đường cất cánh. Theo Tổng cục Thống kê (. Bộ KH-ĐT ), trong tháng 9. 2023, khách quốc tế đến Việt Nam đạt hơn 1 triệu lượt người, giảm 13, 4% so với tháng 8 và gấp 2, 4 lần so với cùng kỳ năm trước. Trong khi đó, số lượt người Việt Nam xuất cảnh đạt 501. 400 lượt, tăng 43, 1% so với cùng kỳ năm trước. Tính chung 9 tháng năm 2023, khách quốc tế đến nước ta ước đạt 8, 9 triệu lượt người, gấp 4, 7 lần so với cùng kỳ năm trước nhưng vẫn chỉ bằng 69% so với cùng kỳ năm 2019 - năm chưa xảy ra dịch Covid-19; số lượt người Việt Nam xuất cảnh đạt 3, 8 triệu lượt người, gấp 2, 5 lần cùng kỳ năm 2022. Theo Tổ chức Du lịch thế giới, mục tiêu đón khách quốc tế 2023 hay tỷ lệ phục hồi du lịch so với năm 2019 của Việt Nam thấp nhất trong top 5 điểm đến phổ biến hàng đầu Đông Nam Á. Trước dịch, 5 nước đón khách nhiều nhất khu vực là Thái Lan (39, 8 triệu lượt ), Malaysia (26, 1 triệu lượt ), Singapore (19 triệu lượt ), Việt Nam (18 triệu ), Indonesia (15, 5 triệu ). Năm 2023, Việt Nam đặt mục tiêu đón 8 triệu lượt, mức độ phục hồi so với trước dịch đạt 44% nhưng 4 nước còn lại đều đặt mục tiêu cao hơn. Cụ thể, ban đầu Thái Lan dự kiến đón 25 triệu lượt khách. Sau khi Trung Quốc mở cửa lại biên giới hồi tháng 1, chính phủ Thái Lan thay đổi mục tiêu, dự kiến đón 28 - 30 triệu lượt khách. Như vậy, mục tiêu phục hồi của nước này đặt ra so với trước dịch ở mức 63 - 75%. Malaysia dự kiến đón 16 - 18 triệu lượt khách, đẩy mức độ phục hồi mục tiêu lên 69%. Singapore đón 12 - 14 triệu lượt khách, tương đương mức độ phục hồi 63 - 73%. Indonesia ban đầu dự kiến đón 7, 4 triệu lượt nhưng đến tháng 7 nâng mục tiêu lên 8, 5 triệu lượt. Tỷ lệ phục hồi tăng từ 46 lên 53%, cho thấy quyết tâm của nước này trong việc đón khách quốc tế .
Cầu Vàng - Sun World Ba Na Hills Chỉ riêng trong tháng 8. 2023, lượng khách du lịch quốc tế đến Việt Nam đạt 1, 21 triệu lượt người. Đây cũng là tháng Việt Nam đón lượng khách quốc tế cao nhất kể từ đầu năm 2023. Tính chung 8 tháng năm 2023, khách quốc tế đến Việt Nam đã đạt hơn 7, 83 triệu lượt người. Với thành tích này, du lịch Việt Nam đã gần như cán mốc mục tiêu của cả năm 2023. Không chỉ nhận được những tín hiệu lạc quan về phục hồi thị trường khách quốc tế, du lịch Việt Nam liên tiếp nhận được sự vinh danh của cộng đồng quốc tế. Hơn 40 giải thưởng World Travel Awards (WTA) 2023 khu vực châu Á - châu Đại Dương được trao cho Việt Nam mới đây đã cho thấy ngày càng có vị thế quan trọng ở khu vực. Chỉ riêng Tập đoàn Sun Group đã ghi dấu ấn tại WTA 2023 với 5 giải thưởng WTA 2023 khu vực châu Á - châu Đại Dương, trong đó có giải Tập đoàn du lịch hàng đầu châu Á 2023. ". Việt Nam ngày càng trở thành điểm đến thực sự lớn, có đầy đủ tố chất để trở thành thị trường số 1 trong ngành du lịch thế giới. Tài sản lớn nhất của Việt Nam nằm chính ở thiên nhiên tuyệt đẹp với đường bờ biển dài hơn 3. 000 km và những con người thân thiện, hiếu khách. Bên cạnh đó, Việt Nam còn sở hữu những sản phẩm nghỉ dưỡng chất lượng cao. Các bạn đã biết cách tận dụng tất cả để nâng tầm ngành du lịch của mình", ông Graham Cooke, Chủ tịch WTA, bày tỏ. Bãi biển ở Phú Quốc S. G Những tín hiệu trên là minh chứng cho thấy du lịch Việt Nam đang trên đường phục hồi ấn tượng sau những ảnh hưởng nặng nề của đại dịch Covid-19. Tuy nhiên, kết quả phục hồi này vẫn còn khiêm tốn so với thời điểm trước đại dịch Covid-19, hay so với tốc độ tăng trưởng của các nước láng giềng. So với 9 tháng năm 2019, khi lượng khách quốc tế đến Việt Nam đạt gần 12, 9 triệu lượt, thì con số 9 tháng năm nay vẫn còn phải "chạy dài". Nhìn sang nước bạn láng giềng Thái Lan, trong 9 tháng năm 2023 đã đón 19 triệu lượt khách, hơn gấp đôi thành tích của Việt Nam. Quốc đảo Singapore, với diện tích chỉ nhỉnh hơn một chút so với đảo Phú Quốc, đặt ra mục tiêu dự kiến là 12 - 14 triệu lượt khách quốc tế trong năm nay. Với thành tích đã đạt được, từ nay đến cuối năm, du lịch chắc chắn sẽ tăng trưởng vượt mục tiêu đề ra. Tuy nhiên, để bứt phá đạt được con số tăng trưởng 18 triệu lượt khách quốc tế như của năm 2019 hay đuổi kịp một số cường quốc du lịch trong khu vực, thì Việt Nam vẫn còn một quãng đường khá xa. Tìm cách tăng tốc du lịch Việt Bên cạnh đó, ở giai đoạn hậu dịch, Việt Nam vẫn đã và đang phải đối mặt với nhiều vấn đề vướng mắc, cản trở sự phát triển du lịch. Điển hình nhất là câu chuyện "ế khách" gần đây của Phú Quốc, một điểm đến được báo chí quốc tế ngợi ca là Maldives của Việt Nam và hội tụ đầy đủ điều kiện hạ tầng chất lượng, đẳng cấp về vui chơi giải trí, nghỉ dưỡng, giao thông thuận lợi. Thế nhưng, trong khi các điểm đến khác như Đà Nẵng, Sa Pa, Quảng Ninh, thậm chí điểm đến mới nổi như Tây Ninh luôn tấp nập du khách trong và ngoài nước mỗi kỳ nghỉ lễ hoặc dịp cao điểm hè, thì Phú Quốc lại lâm vào cảnh "ế ẩm", lượng khách sụt giảm liên tiếp. Theo thống kê của Sở Du lịch Kiên Giang, tháng 8. 2023, Phú Quốc ước đón 544. 945 lượt khách (giảm 15, 2% so với tháng 7 ), trong đó khách quốc tế ước đón 40. 080 lượt (giảm 25, 5% so với tháng 7) ; tổng thu đạt khoảng 1. 140 tỉ đồng (giảm 20, 6% so với tháng trước ). Lượng khách có lưu trú ở Phú Quốc tháng 7 và tháng 8 đều giảm so với tháng 6, trong đó tháng 8 giảm 14, 6% so với tháng 7. Bà Trần Nguyện, Phó tổng giám đốc Sun World, chia sẻ: ". Phú Quốc là điểm đến hội tụ nhiều điều kiện thuận lợi để phát triển du lịch, từ điều kiện tự nhiên, sản phẩm tốt, sân bay quốc tế, chính sách miễn visa cho khách quốc tế… Bản thân Sun Group cũng đã dồn nhiều công sức đầu tư những sản phẩm đẳng cấp, chất lượng nhất ở đây. Tuy nhiên, con số khách đến Phú Quốc trong thời gian qua thật sự đáng buồn. Lượng khách đến các khu vui chơi của chúng tôi cũng giảm 30 - 50% so với cùng kỳ năm trước". Một trong những nguyên nhân quan trọng khiến Phú Quốc ngày càng bị "thất sủng" là vì giá vé máy bay "trên trời". Có thời điểm, giá vé máy bay khứ hồi đến Phú Quốc tương đương bằng cả một chuyến đi du lịch Thái Lan, Trung Quốc hoặc Singapore. Bên cạnh đó, nhiều ý kiến phản ánh rằng, một nguyên nhân quan trọng không kém là môi trường du lịch tại Phú Quốc ngày càng bất ổn, thiếu sự văn minh, chuyên nghiệp khiến du khách không muốn quay trở lại. Nhận thức làm du lịch của người dân vẫn còn kém, cách làm manh mún, giá cả chặt chém khắp nơi. Rác thải trên biển cũng là vấn đề nhức nhối khiến đảo Ngọc ngày càng mất điểm. Đó là những vấn đề mà Phú Quốc cần nhìn thẳng vào để cải thiện, để trở lại đường đua thu hút khách du lịch, nhất là khi sở hữu những lợi thế không phải nơi nào cũng có được. Đó là 2 nút thắt, nhưng cũng chính là dư địa để chúng ta tiếp tục cải thiện thu hút khách du lịch trong thời gian tới. Theo các chuyên gia du lịch, một trong những nguyên nhân quan trọng tạo đà cho du lịch phục hồi trong thời gian qua chính là chính sách visa được cải thiện. Quốc hội mới đây đã có một sự hỗ trợ đặc biệt to lớn với ngành du lịch, đó là nâng hạn visa điện tử lên 90 ngày và nâng thời hạn tạm trú đơn phương miễn thị thực lên 45 ngày. Điều này đã tạo một cú hích cho ngành kinh tế xanh phục hồi nhanh hơn. Tuy nhiên, trên thực tế, nếu so với những chính sách visa cực kỳ thông thoáng của Thái Lan (miễn visa cho 64 quốc gia và vùng lãnh thổ ), Singapore và Malaysia (miễn visa cho 162 quốc gia và vùng lãnh thổ ). . thì Việt Nam vẫn "lép vế", khó có thể cạnh tranh hay nghĩ đến câu chuyện rút ngắn khoảng cách về kết quả tăng trưởng lượng khách quốc tế. Phú Quốc đang gặp nhiều vấn đề khó khăn, cản trở sự phục hồi và tăng trưởng du lịch Mới nhất, cuối tháng 9 vừa qua, Thái Lan tiếp tục miễn thị thực cho du khách Trung Quốc và Kazakhstan trong thời gian 5 tháng như một cách để thu hút nhiều du khách hơn cho kỳ nghỉ lễ nhộn nhịp sắp tới. Khách du lịch từ hai nước có thể vào Thái Lan mà không cần thị thực cho đến ngày 29. 2 năm sau và có thể ở lại tối đa 30 ngày mỗi lần. Việc miễn thị thực nhằm thúc đẩy thêm việc thu hút sự trở lại của người Trung Quốc, nhóm du khách lớn nhất đến Thái Lan trước đại dịch. Chính quyền Thái Lan cho rằng, việc du khách phải đối mặt với quy trình xin thị thực tốn kém và rườm rà sau đại dịch là lý do chính khiến số lượng người đến thấp hơn sau khi lệnh hạn chế Covid-19 kết thúc. Theo các sân bay Thái Lan, lượng khách du lịch Trung Quốc được dự báo sẽ đạt 589. 993 lượt trong tháng 10, cao hơn 61% so với 365. 980 lượt dự kiến trong tháng 9 do các hãng hàng không tăng số lượng chuyến bay. Dữ liệu chính thức cho thấy lượng khách Trung Quốc đến Thái đã đạt 2, 3 triệu lượt trong năm nay, thấp hơn mục tiêu cả năm của chính phủ là 5 - 7 triệu. Tổng cục Du lịch Thái Lan (TAT) dự báo, ít nhất 5 triệu khách du lịch Trung Quốc sẽ đến thăm Thái Lan vào cuối năm nay sau khi chính sách miễn thị thực của chính phủ đối với Trung Quốc và Kazakhstan có hiệu lực. Nhìn từ Thái Lan cũng như nhiều nước trong khu vực và trên thế giới, miễn thị thực luôn là vũ khí quan trọng để thu hút du khách quốc tế mà Việt Nam có thể sử dụng để cải thiện lượng khách còn khiêm tốn của mình. Ngoài ra, ở giai đoạn hậu đại dịch Covid-19, hoạt động quảng bá, xúc tiến du lịch được xem là đóng vai trò then chốt trong việc thu hút du khách, định vị thương hiệu, phát triển thị trường tiềm năng. Tuy nhiên, từ đầu năm tới giờ, trong khi Thái Lan, Hàn Quốc, Nhật Bản, Trung Quốc liên tục tổ chức nhiều sự kiện xúc tiến du lịch tại Việt Nam, thì nước ta lại gần như chưa có hoạt động xúc tiến du lịch ở nước ngoài, trừ các lễ hội văn hóa hay chương trình nghệ thuật theo các đoàn ngoại giao cấp nguyên thủ. Đại diện lãnh đạo Sun Group nhận giải thưởng tại Lễ trao giải WTA khu vực châu Á - châu Đại Dương "Ở giai đoạn phục hồi sau đại dịch Covid-19, công tác xúc tiến quảng bá được xem là một trong những vũ khí quan trọng hàng đầu trong cuộc đua của tất cả các điểm đến. Tuy nhiên, công tác xúc tiến quảng bá hiện nay của Việt Nam và các điểm đến chưa được đầu tư xứng tầm. Chúng ta chưa có được chiến dịch xúc tiến điểm đến quốc gia một cách bài bản. Một số thị trường trọng điểm của Việt Nam cũng chưa được đầu tư ưu tiên quảng bá mà chỉ mới có các hoạt động quảng bá nhỏ lẻ của doanh nghiệp hoặc địa phương, như vậy thể hiện sự manh mún và không có tính tổng thể. Đây là điểm bất lợi đối với du lịch Việt Nam", bà Trần Nguyện thẳng thắn bày tỏ. Không chỉ công tác xúc tiến quảng bá ở thị trường quốc tế còn hạn chế, ngay trong nước, việc nâng cấp và phát triển các kênh truyền thông quảng bá điểm đến cấp trung ương, địa phương bằng ngôn ngữ của thị trường khách quốc tế trọng điểm cũng còn manh mún, chưa chuyên nghiệp, khiến du khách quốc tế gặp nhiều khó khăn khi muốn tìm hiểu các thông tin về dịch vụ, điểm đến, trải nghiệm… Được biết, hiện nay Chính phủ đã giao Bộ VH-TT-DL rà soát, nghiên cứu, điều chỉnh mục tiêu đón khách quốc tế năm 2023 phù hợp với tình hình thực tế để thúc đẩy hơn nữa phục hồi và phát triển du lịch. Nhiều chuyên gia cho rằng ngành du lịch Việt Nam sẽ tiếp tục chinh phục mục tiêu mới nếu biết tận dụng tốt các cơ hội từ nay đến cuối năm để tăng tốc, lấy lại đà tăng trưởng như trước dịch. Tuy nhiên, để phát triển bền vững và bứt phá đường dài, ngành du lịch cần có những giải pháp tổng thể và lâu dài, tháo gỡ những vấn đề vướng mắc lớn để du lịch rộng đường cất cánh. Theo Tổng cục Thống kê (. Bộ KH-ĐT ), trong tháng 9. 2023, khách quốc tế đến Việt Nam đạt hơn 1 triệu lượt người, giảm 13, 4% so với tháng 8 và gấp 2, 4 lần so với cùng kỳ năm trước. Trong khi đó, số lượt người Việt Nam xuất cảnh đạt 501. 400 lượt, tăng 43, 1% so với cùng kỳ năm trước. Tính chung 9 tháng năm 2023, khách quốc tế đến nước ta ước đạt 8, 9 triệu lượt người, gấp 4, 7 lần so với cùng kỳ năm trước nhưng vẫn chỉ bằng 69% so với cùng kỳ năm 2019 - năm chưa xảy ra dịch Covid-19; số lượt người Việt Nam xuất cảnh đạt 3, 8 triệu lượt người, gấp 2, 5 lần cùng kỳ năm 2022. Theo Tổ chức Du lịch thế giới, mục tiêu đón khách quốc tế 2023 hay tỷ lệ phục hồi du lịch so với năm 2019 của Việt Nam thấp nhất trong top 5 điểm đến phổ biến hàng đầu Đông Nam Á. Trước dịch, 5 nước đón khách nhiều nhất khu vực là Thái Lan (39, 8 triệu lượt ), Malaysia (26, 1 triệu lượt ), Singapore (19 triệu lượt ), Việt Nam (18 triệu ), Indonesia (15, 5 triệu ). Năm 2023, Việt Nam đặt mục tiêu đón 8 triệu lượt, mức độ phục hồi so với trước dịch đạt 44% nhưng 4 nước còn lại đều đặt mục tiêu cao hơn. Cụ thể, ban đầu Thái Lan dự kiến đón 25 triệu lượt khách. Sau khi Trung Quốc mở cửa lại biên giới hồi tháng 1, chính phủ Thái Lan thay đổi mục tiêu, dự kiến đón 28 - 30 triệu lượt khách. Như vậy, mục tiêu phục hồi của nước này đặt ra so với trước dịch ở mức 63 - 75%. Malaysia dự kiến đón 16 - 18 triệu lượt khách, đẩy mức độ phục hồi mục tiêu lên 69%. Singapore đón 12 - 14 triệu lượt khách, tương đương mức độ phục hồi 63 - 73%. Indonesia ban đầu dự kiến đón 7, 4 triệu lượt nhưng đến tháng 7 nâng mục tiêu lên 8, 5 triệu lượt. Tỷ lệ phục hồi tăng từ 46 lên 53%, cho thấy quyết tâm của nước này trong việc đón khách quốc tế .
summary
Tổ chức thực hiện các văn bản quy phạm pháp luật chiến lược quy hoạch kế hoạch chương trình đề án dự án tiêu chuẩn quốc gia quy chuẩn kỹ thuật quốc gia định mức kinh tế kỹ thuật trong lĩnh vực nông nghiệp và phát triển nông thôn được cấp có thẩm quyền quyết định phê duyệt thông tin tuyên truyền hướng dẫn kiểm tra theo dõi thi hành pháp luật về các lĩnh vực thuộc phạm vi quản lý nhà nước được giao
Organize the implementation of legal documents, strategies, plans, programs, projects, projects, national standards, national technical regulations, economic and technical norms in the field of agriculture and rural development. Competent authorities decide to approve propaganda information, guide inspection and monitoring of law enforcement in fields within the scope of assigned state management.
section_api
Cuối tháng 7. 2021, Cục Quản lý thị trường (QLTT) tỉnh tiến hành kiểm tra cửa hàng điện thoại Nam Luxury tại TP. Hạ Long và phát hiện, thu giữ 25 sản phẩm gồm điện thoại Vertu và đồng hồ đắt tiền, nhưng chủ cửa hàng không xuất trình được hóa đơn, chứng từ chứng minh nguồn gốc xuất xứ của hàng hóa. Lô hàng i. Phone tang vật vi phạm QLTT TP. HCM cung cấp Ngay sau khi phát hiện vụ việc, cơ quan này đã báo cáo Tổng cục QLTT, đồng thời gửi toàn bộ lô hàng nói trên lên Viện Khoa học sở hữu trí tuệ của Bộ Khoa học - để giám định. Theo kết luận giám định của Viện Khoa học sở hữu trí tuệ, 14 chiếc điện thoại mang nhãn hiệu Vertu có nhiều dấu hiệu là hàng hóa giả mạo nhãn hiệu. Còn đối với 5 chiếc đồng hồ đeo tay nhãn hiệu Hublot, 2 chiếc đồng hồ đeo tay nhãn hiệu Franck Muller, 4 chiếc đồng hồ đeo tay nhãn hiệu Rolex được Công ty TNHH Sở hữu trí tuệ S&O và Công ty TNHH Tư vấn sở hữu trí tuệ IPT - là các đơn vị đại diện chủ thể sở hữu nhãn hiệu Hublot, Franck Muller, Rolex tại VN - xác nhận là hàng chính hãng. Sau đó, ngày 18. 11. 2021, Cục QLTT tỉnh Quảng Ninh tiến hành trưng cầu giám định đối với lô hàng gồm 14 chiếc tại Viện Khoa học hình sự (. Bộ Công an ). Sau hơn một tuần, đơn vị này kết luận 14 chiếc điện thoại mang thương hiệu Vertu có phần lõi (main) là chính hãng. Trước chứng cứ xác thực của cơ quan chức năng, chủ lô hàng khai nhận toàn bộ số điện thoại, đồng hồ trên đều là hàng hóa nhập khẩu đã qua sử dụng và mua lại của nhiều người về kiếm lời. Gần 1 năm sau, Cục QLTT Quảng Ninh mới ra thông báo lựa chọn tổ chức trên, gồm 14 điện thoại thương hiệu và 11 đồng hồ thương hiệu Rolex, Hublot, Franck Muller. Giá khởi điểm là 3, 92 tỉ đồng. Trong đó, 14 chiếc điện thoại thương hiệu Vertu đều xuất xứ Anh và là hàng đã qua sử dụng; 5 chiếc đồng hồ đeo tay nhãn hiệu Hublot, 2 chiếc đồng hồ đeo tay nhãn hiệu Franck Muller, 4 chiếc đồng hồ đeo tay nhãn hiệu Rolex đều có xuất xứ Thụy Sĩ và cũng là hàng đã qua sử dụng. Đây đều là tang vật vi phạm hành chính bị tịch thu trong vụ việc nói trên. Hiện nay, Cục QLTT TP. HCM cũng đang tiến hành triển khai bán tài sản là theo hình thức niêm yết giá. Cơ quan này cho biết tang vật bị tịch thu do vi phạm hành chính là 42 chiếc điện thoại di động thông minh i. Phone 14 hiệu Apple, xuất xứ, chưa qua sử dụng, có dây sạc, không có cốc sạc. Theo Cục QLTT TP. HCM, tổng giá trị lô hàng là 1, 42 tỉ đồng, số tiền đặt trước là 150 triệu đồng. Người đăng ký mua tài sản phải nộp tiền đặt trước tại Cục QLTT TP. HCM. Sau khi xác định được người được quyền mua tài sản, Cục QLTT sẽ hoàn lại số tiền đặt trước cho người đăng ký mua nhưng không mua tài sản. Luật sư Nguyễn Văn Hậu, Phó chủ nhiệm Đoàn Luật sư TP. HCM, cho biết theo các quy định hiện hành, việc xử lý tang vật, phương tiện vi phạm hành chính bị tịch thu được thực hiện như sau: Đối với tang vật vi phạm hành chính là tiền VN, ngoại tệ, chứng chỉ có giá, vàng, bạc, đá quý, kim loại quý thì phải nộp vào ngân sách nhà nước. Đối với tang vật, phương tiện vi phạm hành chính là ma túy, vũ khí, vật liệu nổ, công cụ hỗ trợ, vật có giá trị lịch sử, giá trị, bảo vật quốc gia, cổ vật, hàng lâm sản quý hiếm, vật thuộc loại cấm lưu hành và tài sản khác thì chuyển giao cho cơ quan quản lý nhà nước chuyên ngành để quản lý, xử lý theo quy định của pháp luật; Đối với tang vật, phương tiện vi phạm hành chính bị tịch thu không thuộc trường hợp nêu trên thì tiến hành thuê tổ chức bán đấu giá chuyên nghiệp trên địa bàn tỉnh, thành, nơi xảy ra hành vi vi phạm để thực hiện việc bán đấu giá; trường hợp không thuê được tổ chức bán đấu giá thì thành lập hội đồng để bán đấu giá. Đối với lô hàng điện thoại, đồng hồ đắt tiền như các trường hợp nêu trên, nhiều ý kiến cho rằng giá bán khá cao, gần bằng với giá thị trường, do đó khó thu hút được người mua. Đại diện Cục QLTT TP. HCM cho biết: “. Theo quy định tại Điều 82 luật Xử lý vi phạm hành chính năm 2012 được sửa đổi năm 2020, giá khởi điểm để thực hiện việc bán đấu giá được xác định theo giá trị tang vật vi phạm hành chính. Việc xác định giá trị tang vật vi phạm hành chính được quy định tại Điều 60 luật Xử lý vi phạm hành chính, theo đó, tùy theo loại tang vật cụ thể, việc xác định giá trị dựa trên một trong các căn cứ theo thứ tự ưu tiên sau đây: Giá niêm yết hoặc giá ghi trên hợp đồng hoặc hóa đơn mua bán hoặc tờ khai nhập khẩu; giá theo thông báo của cơ quan tài chính địa phương; trường hợp không có thông báo giá thì theo giá thị trường của địa phương tại thời điểm xảy ra vi phạm hành chính; giá thành của tang vật nếu là hàng hóa chưa xuất bán”. Trường hợp không thể áp dụng được các căn cứ nêu trên để xác định giá trị tang vật vi phạm hành chính thì người có thẩm quyền đang giải quyết vụ việc có thể ra quyết định tạm giữ tang vật vi phạm và thành lập hội đồng định giá. Hội đồng định giá gồm có người ra quyết định tạm giữ tang vật vi phạm hành chính là Chủ tịch hội đồng, đại diện cơ quan tài chính cùng cấp và đại diện cơ quan chuyên môn có liên quan là thành viên. Luật sư Nguyễn Văn Hậu nói thêm trước khi tiến hành đấu giá, các cơ quan chức năng sẽ tiến hành thẩm định chất lượng hàng hóa và công khai tại văn bản thông báo về việc bán tài sản là tang vật vi phạm bị tịch thu. Người dân có nhu cầu mua sẽ tham khảo các nội dung về sản phẩm như chủng loại, số lượng, chất lượng, giá bán sản phẩm để từ đó quyết định có tham gia mua sản phẩm đó hay không. “. Tôi thấy rằng pháp luật hiện hành đang quy định rất chặt chẽ về trình tự thủ tục bán tài sản là tang vật vi phạm bị tịch thu. Các sản phẩm, hàng hóa khi được bán ra đều đã được các cơ quan có thẩm quyền thẩm định và có thông tin cụ thể nên người dân sẽ không phải chịu rủi ro khi mua những sản phẩm này”, luật sư Hậu nhận định. Không đấu giá hàng giả, hàng kém chất lượng Đối với hàng hóa giả mạo nhãn hiệu, Nghị định 98/2020/NĐ-CP quy định biện pháp khắc phục hậu quả là “. Buộc loại bỏ yếu tố vi phạm trên nhãn, bao bì hàng giả hoặc buộc tiêu hủy hàng giả” hoặc “. Buộc đưa ra khỏi lãnh thổ VN hoặc tái xuất hàng giả đối với hành vi nhập khẩu hàng giả”. Do đó, không thể đưa tang vật là hàng hóa giả mạo nhãn hiệu ra đấu giá. Ngoài ra, hàng kém chất lượng được hiểu là “. Hàng hóa có ít nhất một trong các chỉ tiêu chất lượng hoặc đặc tính kỹ thuật cơ bản hoặc định lượng chất chính tạo nên giá trị sử dụng, công dụng của hàng hóa chỉ đạt mức từ 70% trở xuống so với mức tối thiểu quy định tại quy chuẩn kỹ thuật hoặc tiêu chuẩn chất lượng đã đăng ký, công bố áp dụng hoặc ghi trên nhãn, bao bì hàng hóa”, theo quy định tại điểm b khoản 7 Nghị định 98/2020/NĐ-CP thì những loại hàng hóa này sẽ được xem là “hàng giả”. Do đó, không thể đưa tang vật là hàng giả ra để đấu giá. Luật sư, Phó chủ nhiệm Đoàn Luật sư TP. HCM
At the end of July 2021, the Provincial Market Management Department (QLTT) conducted an inspection of the Nam Luxury phone store in the city. Ha Long and discovered and seized 25 products including Vertu phones and expensive watches, but the store owner could not present invoices or documents proving the origin of the goods. Shipment i. Phone evidence violates City's information management. HCM provided Immediately after discovering the incident, this agency reported to the General Department of Market Management, and at the same time sent the entire batch of goods mentioned above to the Institute of Intellectual Property Science of the Ministry of Science - for assessment. According to the assessment conclusion of the Institute of Intellectual Property Science, 14 phones bearing the Vertu brand have many signs of being counterfeit trademark goods. As for 5 Hublot branded wristwatches, 2 Franck Muller branded wristwatches, 4 Rolex branded wristwatches owned by S&O Intellectual Property Company Limited and Consulting Company Limited IPT Intelligence - the representative units that own the brands Hublot, Franck Muller, Rolex in Vietnam - confirm that the products are genuine. Then, on November 18, 2021, the Department of Market Management of Quang Ninh province conducted an inspection for a shipment of 14 units at the Institute of Criminal Science (Ministry of Public Security). After more than a week, this unit concluded that 14 Vertu-branded phones had genuine core parts. Faced with authentic evidence from the authorities, the owner of the shipment admitted that all of the above phones and watches were used imported goods and bought from many people for profit. Nearly a year later, the Quang Ninh Market Management Department announced the selection of the above organization, including 14 branded phones and 11 watches branded Rolex, Hublot, and Franck Muller. The starting price is 3.92 billion VND. Of these, 14 Vertu brand phones are all made in the UK and are used products; 5 Hublot branded wristwatches, 2 Franck Muller branded wristwatches, 4 Rolex branded wristwatches are all of Swiss origin and are also used goods. These are all administrative violations confiscated in the above case. Currently, the City Market Management Department. HCM is also implementing asset sales in the form of price listing. This agency said that the exhibits confiscated due to administrative violations were 42 smart mobile phones i. Phone 14, Apple brand, original, unused, with charging cord, without charging cup. According to the City Market Management Department. HCM, the total value of the shipment is 1.42 billion VND, the pre-order amount is 150 million VND. People who register to buy property must pay a deposit at the City Market Management Department. HCM. After determining who is entitled to buy the property, the Market Management Department will refund the deposit amount to the person who registered to buy but did not buy the property. Lawyer Nguyen Van Hau, Vice Chairman of the City Bar Association. Ho Chi Minh City, said that according to current regulations, the handling of confiscated exhibits and means of administrative violations is carried out as follows: For exhibits of administrative violations are Vietnamese currency, foreign currency, certificates of Prices, gold, silver, gems, and precious metals must be paid into the state budget. For exhibits and means of administrative violations such as drugs, weapons, explosives, support tools, objects of historical value, value, national treasures, antiques, and rare forest products , objects banned from circulation and other assets shall be transferred to specialized state management agencies for management and handling according to the provisions of law; For confiscated exhibits and means of administrative violations that do not fall into the above cases, hire a professional auction organization in the province or city where the violation occurred to conduct the sale. Auction; In case an auction organization cannot be hired, a council will be established to conduct the auction. For expensive phone and watch shipments like the cases mentioned above, many opinions say that the selling price is quite high, close to the market price, so it is difficult to attract buyers. Representative of the City Market Management Department. HCM said: “. According to the provisions of Article 82 of the 2012 Law on Handling of Administrative Violations, amended in 2020, the starting price for auctioning is determined according to the value of material evidence of administrative violations. Determining the value of exhibits of administrative violations is prescribed in Article 60 of the Law on Handling of Administrative Violations, accordingly, depending on the specific type of evidence, the determination of value is based on one of the following bases: The following shall take precedence: Listed price or price stated on the contract or sales invoice or import declaration; Price according to notice of local financial agency; In case there is no price notification, the local market price at the time the administrative violation occurs; the cost of the exhibits if they are goods that have not yet been sold. In cases where the above mentioned bases cannot be applied to determine the value of exhibits of administrative violations, the competent person handling the case may issue a decision to temporarily seize the exhibits of violations and establish a council to determine the value of the exhibits. price. The Valuation Council includes the person who makes the decision to temporarily confiscate evidence of administrative violations as the Chairman of the council, representatives of financial agencies at the same level and representatives of relevant professional agencies as members. Lawyer Nguyen Van Hau added that before conducting the auction, the authorities will conduct an appraisal of the quality of the goods and publicly announce in a written notice the sale of confiscated assets that are evidence of violations. People who want to buy will refer to product content such as type, quantity, quality, and price of the product to decide whether to buy that product or not. “. I see that the current law is very strictly regulating the procedures for selling confiscated assets that are evidence of violations. When products and goods are sold, they have been evaluated by competent authorities and have specific information, so people will not have to take risks when buying these products," said lawyer Hau. Do not auction fake goods or poor quality goods. For goods with counterfeit brands, Decree 98/2020/ND-CP stipulates the remedial measures as ". Forced removal of infringing elements on labels and packaging of counterfeit goods or forced destruction of counterfeit goods" or ". Forced removal from Vietnamese territory or re-export of counterfeit goods for acts of importing counterfeit goods. Therefore, it is impossible to put exhibits that are counterfeit trademarked goods at auction. In addition, poor quality goods are understood as ". Goods with at least one of the quality criteria or basic technical characteristics or the quantity of the main substances that create the use value and utility of the goods only reach 70% or less of the prescribed minimum level. specified in technical regulations or quality standards registered, announced to be applied or recorded on labels and packaging of goods", according to the provisions of Point b, Clause 7 of Decree 98/2020/ND-CP, the types of These goods will be considered “counterfeit goods”. Therefore, it is impossible to put fake evidence up for auction. Lawyer, Vice Chairman of the City Bar Association. HCM
summary
Phối hợp với chính quyền địa phương tuyên truyền vận động kiểm tra xử lý những trường hợp không tuân thủ các quy định về đăng kiểm phương tiện thủy nội địa
Coordinate with local authorities to propagate and campaign for inspection and handling of cases of non-compliance with regulations on registration of inland waterway vehicles
section_api
Các tổ chức, cá nhân giới thiệu, thuyết minh về củ sâm Ngọc Linh mà họ mang đến dự thi để ban tổ chức chấm, chọn trao giải - Ảnh: TRẦN HƯỚNG Theo UBND huyện Tu Mơ Rông, đây là lần đầu tiên huyện tổ chức Hội thi sâm Ngọc Linh, hoạt động nằm trong ". Phiên chợ sâm Ngọc Linh, các dược liệu khác gắn với du lịch lần 2 huyện Tu Mơ Rông năm 2023". Hội thi lần này có sự tham gia của 7 tổ chức, đơn vị trên địa bàn huyện với 22 mẫu sản phẩm sâm Ngọc Linh (gồm củ, thân, lá ). Mẫu sâm có độ tuổi cao nhất là 30 năm và thấp nhất là 9 năm. Tại hội thi, các tổ chức, cá nhân sẽ giới thiệu, thuyết minh về củ sâm Ngọc Linh mà họ mang đi thi như nguồn gốc, hình dạng, độ tuổi… Từ đó, ban tổ chức sẽ chọn ra củ sâm to, đẹp, chất lượng nhất để trao giải. Củ sâm Ngọc Linh đoạt giải nhất được chốt với giá 250 triệu đồng - Ảnh: TRẦN HƯỚNG Ban tổ chức đã trao giải nhất cho củ sâm có trọng lượng 250 gram của Công ty cổ phần Sâm Ngọc Linh Kon Tum K5. Củ sâm này có giá khởi điểm 180 triệu đồng, qua đấu giá chốt với giá 250 triệu đồng. Củ sâm đoạt giải nhì thuộc về Hợp tác xã cộng đồng phụ nữ Đăk Viên (xã Tê Xăng, Tu Mơ Rông) có trọng lượng 200 gram, có giá khởi điểm 60 triệu đồng, sau đó được chốt với giá 65 triệu đồng. Tất cả số tiền chênh lệch giữa giá bán so với giá khởi điểm do chủ sở hữu đưa ra sẽ được đưa vào quỹ khuyến học, quỹ vì người nghèo của huyện. ". Hội thi nhằm tôn vinh người trồng sâm và giới thiệu tới đông đảo người dân, du khách hiểu về giá trị của sâm Ngọc Linh. Bởi để có được thành quả là những củ sâm chất lượng thì cần quá trình chăm sóc, nuôi dưỡng rất lâu năm. Đây là cây trồng chủ lực của địa phương giúp xóa nghèo bền vững, huyện khuyến khích người dân mở rộng diện tích trồng" - ông Phạm Xuân Quang, phó chủ tịch UBND huyện Tu Mơ Rông, cho hay. Được biết, hiện nay huyện có khoảng 1. 700 ha trồng sâm Ngọc Linh, trong đó có 7/11 xã được cấp chứng nhận chỉ dẫn địa lý sâm Ngọc Linh. Anh Ngụy Hoàng Tây (. Quảng Nam) - người chốt củ sâm đoạt giải nhất cuộc thi sâm với giá 250 triệu đồng - Ảnh: TRẦN HƯỚNG Tối cùng ngày, UBND huyện Tu Mơ Rông cũng đã tổ chức lễ khai mạc ". Phiên chợ sâm Ngọc Linh, các dược liệu khác gắn với du lịch lần 2 huyện Tu Mơ Rông năm 2023". Tham dự buổi lễ có ông Lê Minh Hoan - bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn; Trung tướng, Anh hùng Phạm Tuân; ông Dương Văn Trang - bí thư Tỉnh ủy Kon Tum… ". Phiên chợ sâm Ngọc Linh, các dược liệu khác gắn với du lịch lần 2 huyện Tu Mơ Rông năm 2023" nằm trong chuỗi hoạt động chào mừng kỷ niệm 110 năm thành lập tỉnh và 93 năm thành lập Đảng Cộng sản Việt Nam. Phiên chợ diễn ra từ ngày 6 đến hết ngày 9-2, có 10 hoạt động chính, gồm: Giải bóng đá mini giao hữu tranh cúp Sâm K5 Ngọc Linh; hội thảo Tiềm năng và giải pháp phát triển du lịch huyện Tu Mơ Rông; chương trình Ngày hội việc làm; Liên hoan cồng chiêng đồng bào dân tộc Xơ Đăng; Hội thi sâm Ngọc Linh lần thứ 1; chương trình Chắp cánh ước mơ cho thanh thiếu niên Tu Mơ Rông. . Phát biểu tại lễ khai mạc, ông Võ Trung Mạnh - chủ tịch UBND huyện Tu Mơ Rông - cho biết phiên chợ lần này là sự tiếp nối thành công của phiên chợ lần thứ nhất, đó là người tiêu dùng đến phiên chợ sẽ mua được sâm thật, đảm bảo đúng chất lượng vốn có của cây sâm Ngọc Linh. ". Phiên chợ cũng tạo cơ hội cho các doanh nghiệp, hợp tác xã, hộ gia đình gặp gỡ, kết nối, phát triển diện tích, mở rộng thị trường tiêu thụ sản phẩm; hướng tới phổ thông hóa sản phẩm sâm Ngọc Linh cho mọi người dân được sử dụng" - ông Mạnh cho hay. Đông đảo người dân, du khách trong và ngoài tỉnh tham gia phiên chợ sâm Ngọc Linh lần 2 - Ảnh: TRẦN HƯỚNG Tại Phiên chợ sâm Ngọc Linh và các dược liệu khác gắn với du lịch lần thứ 2, UBND huyện Tu Mơ Rông (tỉnh Kon Tum) đặt sẵn máy kiểm định chất lượng, cam kết sâm Ngọc Linh thật, giá tốt nhất .
Organizations and individuals introduced and explained about the Ngoc Linh ginseng they brought to the contest so that the organizers could judge and choose to award prizes - Photo: TRAN HUONG According to the People's Committee of Tu Mo Rong district, this is the first time the district has organized the competition. Organizing the Ngoc Linh Ginseng Competition, an activity within the "2nd Ngoc Linh ginseng market, other medicinal herbs associated with tourism in Tu Mo Rong district in 2023". This contest has the participation of 7 organizations and units in the district with 22 samples of Ngoc Linh ginseng products (including tubers, stems, leaves). The ginseng sample has the highest age of 30 years and the lowest age of 9 years. At the contest, organizations and individuals will introduce and explain about the Ngoc Linh ginseng they bring to the contest such as origin, shape, age... From there, the organizers will select large, beautiful ginseng. , the best quality to award. Ngoc Linh ginseng won the first prize with a price of 250 million VND - Photo: TRAN HUONG The organizing committee awarded the first prize to the ginseng root weighing 250 grams of Ngoc Linh Kon Tum K5 Ginseng Joint Stock Company. This ginseng has a starting price of 180 million VND, and through auction it is priced at 250 million VND. The ginseng that won the second prize belonged to the Dak Vien Women's Community Cooperative (Te Xang commune, Tu Mo Rong) weighing 200 grams, with a starting price of 60 million VND, then the price was finalized at 65 million VND. All the difference between the selling price and the starting price offered by the owner will be put into the district's education promotion fund and fund for the poor. ". The contest aims to honor ginseng growers and introduce to a large number of people and tourists the value of Ngoc Linh ginseng. Because to get the result of quality ginseng, it requires a process of care and cultivation. This is a key crop of the locality that helps alleviate poverty sustainably. The district encourages people to expand the planting area" - Mr. Pham Xuan Quang, vice chairman of the People's Committee of Tu Mo Rong district, said. It is known that currently the district has about 1,700 hectares growing Ngoc Linh ginseng, of which 7/11 communes have been granted geographical indication certificates for Ngoc Linh ginseng. Mr. Nguy Hoang Tay (. Quang Nam) - the person who picked the ginseng root won first prize in the ginseng contest for 250 million VND - Photo: TRAN HUONG On the same evening, the People's Committee of Tu Mo Rong district also held the opening ceremony ". Market Ngoc Linh ginseng, other medicinal herbs associated with tourism for the second time in Tu Mo Rong district in 2023". Attending the ceremony were Mr. Le Minh Hoan - Minister of Agriculture and Rural Development; Lieutenant General, Hero Pham Tuan; Mr. Duong Van Trang - Secretary of Kon Tum Provincial Party Committee... ". The second market of Ngoc Linh ginseng and other medicinal herbs associated with tourism in Tu Mo Rong district in 2023" is part of a series of activities to celebrate the 110th anniversary of its establishment. province and 93 years of establishment of the Communist Party of Vietnam. The market takes place from February 6 to 9, with 10 main activities, including: Friendly mini football tournament competing for the Sam K5 Ngoc Linh Cup; Workshop on Potential and solutions for tourism development in Tu Mo Rong district; Job Fair program; Xo Dang ethnic gong festival; The 1st Ngoc Linh ginseng contest; program Giving Wings to Dreams for Tu Mo Rong youth. . Speaking at the opening ceremony, Mr. Vo Trung Manh - Chairman of Tu Mo Rong District People's Committee - said that this market is a continuation of the success of the first market, that is, consumers who come to the market will be able to buy Real ginseng, ensuring the inherent quality of Ngoc Linh ginseng. ". The market also creates opportunities for businesses, cooperatives, and households to meet, connect, develop areas, expand product consumption markets, aiming to popularize Ngoc Linh ginseng products. for all people to use" - Mr. Manh said. A large number of people and tourists inside and outside the province participated in the 2nd Ngoc Linh ginseng market - Photo: TRAN HUONG At the 2nd Ngoc Linh ginseng and other medicinal herbs market associated with tourism, Tu Mo Rong District People's Committee ( Kon Tum province) has a quality inspection machine in place, committed to real Ngoc Linh ginseng, at the best price.
summary
- Đối với những đồ án quy hoạch đã được Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố phê duyệt nhiệm vụ quy hoạch trước ngày Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành Quyết định này thì tiếp tục tổ chức thực hiện theo quy định hiện hành. - Giao Sở Xây dựng có trách nhiệm hướng dẫn Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố, các tổ chức, cá nhân thực hiện Quyết định này theo đúng quy định của Luật Quy hoạch đô thị và các văn bản pháp luật có liên quan. - Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc, Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố tổng hợp ý kiến gửi Sở Xây dựng để tham mưu cho Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét, giải quyết theo quy định.
- For planning projects that have been approved by the People's Committees of districts, towns and cities before the date the Provincial People's Committee promulgates this Decision, continue to organize implementation according to regulations. current. - Assign the Department of Construction to be responsible for guiding the People's Committees of districts, towns, cities, organizations and individuals to implement this Decision in accordance with the provisions of the Urban Planning Law and legal documents. related. - During the implementation process, if there are any problems, the People's Committees of districts, towns and cities will synthesize opinions and send them to the Department of Construction to advise the Provincial People's Committee to consider and resolve according to regulations.
section_api
- Bảo đảm sự lãnh đạo, chỉ đạo của Tỉnh ủy; sự quản lý, điều hành của UBND tỉnh; sự phối hợp chặt chẽ giữa các sở, ngành, đoàn thể và các địa phương trong công tác thông tin đối ngoại. - Bám sát, quán triệt sâu sắc các chủ trương, đường lối của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước về thông tin đối ngoại, nhất là Kết luận số 57 - KL/TW ngày 15/6/2023 của Bộ Chính trị về tiếp tục nâng cao chất lượng, hiệu quả công tác thông tin đối ngoại trong tình hình mới; kết hợp chặt chẽ thông tin đối ngoại với thông tin đối nội; giữa thông tin đối ngoại với các hoạt động chính trị, kinh tế, văn hóa đối ngoại; giữa ngoại giao Nhà nước với đối ngoại của Đảng, đối ngoại Nhân dân.
- Ensure the leadership and direction of the Provincial Party Committee; the management and administration of the Provincial People's Committee; Close coordination between departments, branches, unions and localities in foreign information work. - Closely follow and deeply grasp the Party's policies and guidelines, the State's policies and laws on foreign information, especially Conclusion Không. 57 - KL/TW dated June 15, 2023 of the Ministry of Government on continuing to improve the quality and effectiveness of foreign information work in the new situation; closely combine foreign information with domestic information; between foreign information and foreign political, economic, and cultural activities; between State diplomacy, Party diplomacy, and People's diplomacy.
section_api
- Chủ trì phối hợp với Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn hỗ trợ các địa phương xây dựng các mô hình du lịch cộng đồng gắn với khai thác giá trị văn hóa truyền thống, mô hình liên kết phát triển du lịch nông nghiệp đặc trưng; tổ chức các chương trình khảo sát điểm đến, sản phẩm du lịch nông thôn, tăng cường kết nối với doanh nghiệp lữ hành; tổ chức các hoạt động xúc tiến, quảng bá các chương trình du lịch nông thôn. - Xây dựng các chương trình bồi dưỡng, đào tạo phát triển nguồn nhân lực phục vụ du lịch nông thôn, tập huấn đào tạo nghề du lịch cho người dân.
- Take the lead in coordinating with the Department of Agriculture and Rural Development to support localities in building community tourism models associated with exploiting traditional cultural values, and linking models to develop special agricultural tourism. display; Organize destination survey programs and rural tourism products, strengthen connections with travel businesses; Organize promotional activities and promote rural tourism programs. - Develop training and fostering programs to develop human resources for rural tourism, and provide tourism vocational training for people.
section_api
1. Sửa đổi bổ sung khoản 4 1 mục 4 Phụ lục I ban hành kèm theo Nghị quyết số 07 NQ HĐND ngày 24 tháng 6 năm 2022 của Hội đồng nhân dân tỉnh Nghệ An về kế hoạch phân bố vốn và cơ chế huy động lồng ghép các nguồn vốn thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia phát triển kinh tế xã hội vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi giai đoạn 2021 2025 và năm 2022 trên địa bàn tỉnh Nghệ An Phụ lục 01 kèm theo 2. Sửa đổi bổ sung khoản 11 7 mục II Phụ lục IV ban hành kèm theo Nghị quyết số 45 NQ HĐND ngày 12 tháng 10 năm 2022 của Hội đồng nhân dân tỉnh Nghệ An về kế hoạch vốn đầu tư phát triển nguồn ngân sách trung ương thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia phát triển kinh tế xã hội vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi giai đoạn 2021 2025 và năm 2022 trên địa bàn tỉnh Nghệ An Phụ lục 02 kèm theo 3. Điều chỉnh hủy danh mục rút kế hoạch vốn 07 dự án thuộc tiểu dự án 1 Dự án 4 và Dự án 6 bổ sung danh mục bổ sung kế hoạch vốn 09 dự án thuộc tiểu dự án 1 Dự án 4 và Dự án 6 với kế hoạch vốn giai đoạn 2021 2025 là 15 483 triệu đồng tại Phụ lục IV Phụ lục VI ban hành kèm theo Nghị quyết số 45 NQ HĐND ngày 12 tháng 10 năm 2022 Phụ lục 03 kèm theo 4. Sửa đổi bổ sung khoản II 7 mục II Phần C Phụ lục II ban hành kèm theo Nghị quyết số 62 NQ HĐND ngày 09 tháng 12 năm 2022 của Hội đồng nhân dân tỉnh Nghệ An về kế hoạch vốn đầu tư phát triển nguồn ngân sách trung ương thực hiện 03 Chương trình mục tiêu quốc gia năm 2023 trên địa bàn tỉnh Nghệ An Phụ lục 04 kèm theo 5. Đính chính tên của 2 dự án thuộc tiểu dự án 1 Dự án 4 và Dự án 6 tại Phụ lục số IV Phụ lục VI ban hành kèm theo Nghị quyết số 45 NQ HĐND ngày 12 tháng 10 năm 2022 và Phụ lục II ban hành kèm theo Nghị quyết số 62 NQ HĐND ngày 09 tháng 12 năm 2022 Phụ lục 05 kèm theo Điều 2. Tổ chức thực hiện 1. Giao Ủy ban nhân dân tỉnh tổ chức thực hiện Nghị quyết này. 2. Giao Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh các Ban của Hội đồng nhân dân tỉnh các Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh và các đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết này Điều 3. Hiệu lực thi hành Nghị quyết này được Hội đồng nhân dân tỉnh Nghệ An Khóa XVIII, Kỳ họp thứ 17 thông qua ngày 07 tháng 12 năm 2023 và có hiệu lực từ ngày thông qua
1. Amending and supplementing Clause 4, 1, Section 4, Appendix I issued with Resolution Không. 07 Resolution of the People's Council dated June 24, 2022 of the People's Council of Nghe An province on capital distribution plan and mobilization mechanism. Combine capital sources to implement the National Target Program for socio-economic development in ethnic minority and mountainous areas in the period of 2021, 2025 and 2022 in Nghe An province. Appendix 01 attached 2. Amending and supplementing Clause 11 7, Section II, Appendix IV issued together with Resolution Không. 45 Resolution of the People's Council dated October 12, 2022 of the People's Council of Nghe An province on the investment capital plan for development of medium budget sources Central Government to implement the National Target Program for socio-economic development in ethnic minority and mountainous areas in the period of 2021, 2025 and 2022 in Nghe An province. Appendix 02 attached 3. Adjusting and canceling the capital plan withdrawal list of 07 projects under subproject 1, Project 4 and Project 6, adding a list of additional capital plans for 09 projects under subproject 1, Project 4 and Project 6 with the capital plan for the 2021-2025 period of 15,483 million VND in Appendix IV, Appendix VI issued with Resolution Không. 45, Resolution of the People's Council dated October 12, 2022, Appendix 03 attached. 4. Amending and supplementing Clause II 7, Section II, Part C, Appendix II issued together with Resolution Không. 62, Resolution Không. 62 of the People's Council dated December 9, 2022 of the People's Council of Nghe An province on the investment capital plan for budget development Central policy to implement 03 National Target Programs in 2023 in Nghe An province Appendix 04 attached 5. Correct the names of 2 projects under subproject 1, Project 4 and Project 6 in Appendix IV, Appendix VI issued with Resolution Không. 45 of the People's Council dated October 12, 2022 and Appendix II issued issued together with Resolution Không. 62 of the People's Council dated December 9, 2022. Appendix 05 attached Article 2. Implementation organization 1. Assign the Provincial People's Committee to organize the implementation of this Resolution. 2. Assign the Standing Committee of the Provincial People's Council, Committees of the Provincial People's Council, Delegate Groups of the Provincial People's Council and delegates of the Provincial People's Council to supervise the implementation of this Resolution Article 3. Effect of this Resolution passed by the People's Council of Nghe An Province, Session XVIII, 17th Session on December 7, 2023 and takes effect from the date of adoption
final
Xây dựng cơ chế hợp tác với các cơ quan thông tấn báo chí truyền thông phóng viên trong nước và nước ngoài thực hiện các sản phẩm truyền thông giới thiệu quảng bá hình ảnh của tỉnh Nghệ An trên các phương tiện thông tin đại chúng trong nước và của nước ngoài
Building a cooperation mechanism with domestic and foreign news agencies and reporters to carry out media products to introduce and promote the image of Nghe An province on domestic mass media and foreign ones
section_api
Khi có 1 gen apo. E4, người ta sẽ có nguy cơ mắc bệnh Alzheimer nhiều gấp hơn 2 lần và nếu mang 2 gen này thì nguy cơ tăng lên 12 lần so với một loại gen phổ biến hơn là apoE 3. Gen apo. E4 tạo ra một loại protein cùng tên. Protein của gen apo. E4 chỉ khác protein của gen apo. E3 chỉ một điểm, nhưng sự khác biệt này đủ thay đổi toàn bộ kết cấu chính và chức năng của protein. Các nhà khoa vẫn chưa rõ tại sao protein gen apo. E4 lại gây hại nhiều đến não bộ so với protein của gen apoE 3. Theo đó, trong nơ - ron thần kinh của người, protein của gen apo. E4 không thể hoạt động bình thường và bị chia tách thành các mảnh vỡ gây ra bệnh trong tế bào. Các nhà khoa học đã áp dụng biện pháp " sửa cấu trúc " gen để xoá đi các dấu hiệu của bệnh Alzheimer và đang phối hợp với các hãng dược để sản xuất thuốc để thử nghiệm trên người. Theo ông Yadong Huang, nhà nghiên cứu kỳ cựu và là giám đốc một trung tâm tại Viện Gladston, trong vòng 1 thập kỷ qua nhiều nhà khoa học trên thế giới đã cố gắng phát triển thuốc điều trị Alzheimer nhưng hầu hết đều thất vọng. Nhiều loại thuốc thành công trên chuột nhưng lại thất bại khi thử nghiệm lâm sàng. Một trong những lý do là việc gây ra bệnh Alzheimer cho chuột không bắt chước được bệnh này ở người. Rút kinh nghiệm từ đồng nghiệp, ông Huang và đồng nghiệp đã sử dụng tế bào thần kinh của người để mô phỏng bệnh Alzheimer và kiểm nghiệm thuốc. Nhờ công nghệ tế bào gốc, nhóm nghiên cứu của ông đã lần đầu tiên kiểm tra được tác động của gen apo. E4 đối với tế bào não của người. Họ tạo ra nơ - ron thần kinh từ tế bào da của bệnh nhân Alzheimer có hai gen apo. E4 hiến tặng, và từ những người khoẻ mạnh có hai gen apoE 3. Alzheimer là căn bệnh gây tử vong sớm hàng đầu tại Anh và đứng hàng thứ hai tại Mỹ, Úc. Vào tháng trước, các nhà khoa học Anh tiên đoán rằng trong vài thập kỷ tới, sẽ có cách để người mắc Alzheimer sống chung với bệnh. Nghiên cứu ra tiềm năng về việc sản xuất thuốc mới chống lại bệnh Alzheimer nhưng họ sẽ phải rất cẩn trọng vì cho đến nay họ mới thử phương pháp này với các tế bào trong phòng thí nghiệm .
When there is 1 apo gene. E4, people will be more than 2 times more likely to develop Alzheimer's disease and if they carry these 2 genes, the risk increases 12 times compared to a more common gene, apoE 3. Apo gene. E4 produces a protein of the same name. Protein of apo gene. E4 is only different from the protein of the apo gene. E3 is only one point, but this difference is enough to change the entire main structure and function of the protein. Scientists are still unclear why the apo gene protein. E4 is more harmful to the brain than the protein of the apoE 3 gene. Accordingly, in human neurons, the protein of the apo gene. E4 cannot function normally and is broken into fragments that cause disease in the cell. Scientists have applied the method of "correcting the structure" of genes to erase the signs of Alzheimer's disease and are collaborating with pharmaceutical companies to produce drugs for human testing. According to Mr. Yadong Huang, a veteran researcher and director of a center at the Gladston Institute, over the past decade many scientists around the world have tried to develop drugs to treat Alzheimer's but most have been disappointed. Many drugs are successful in mice but fail in clinical trials. One reason is that inducing Alzheimer's disease in mice does not mimic the disease in humans. Learning from his colleagues' experience, Mr. Huang and his colleagues used human neurons to simulate Alzheimer's disease and test drugs. Thanks to stem cell technology, his research team was able to examine the effects of the apo gene for the first time. E4 for human brain cells. They created neurons from skin cells from Alzheimer's patients with two apo genes. E4 donations, and from healthy people with two apoE 3 genes. Alzheimer's is the leading cause of premature death in the UK and the second leading cause of death in the US and Australia. Last month, British scientists predicted that within the next few decades, there will be a way for people with Alzheimer's to live with the disease. The research holds out the potential for producing new drugs against Alzheimer's disease, but they will have to be very careful because so far they have only tried this method with cells in the laboratory.
summary
Các đơn vị trực thuộc Bộ Quốc phòng từ cấp sư đoàn và tương đương trở lên được Bộ Quốc phòng giao trực tiếp quản lý nhà ở công vụ thì được giao thực hiện quyền và trách nhiệm của đại diện chủ sở hữu theo quy định tại khoản 6 Điều 11 Thông tư này đối với nhà ở công vụ của cơ quan đơn vị
Units under the Ministry of National Defense at division level and equivalent or higher that are assigned by the Ministry of National Defense to directly manage official housing are assigned to exercise the rights and responsibilities of the owner's representative according to the provisions of Clause 1 of this Article. 6 Article 11 of this Circular applies to official housing of agencies and units
section_api
VỀ VIỆC THÔNG QUA PHƯƠNG ÁN ĐƠN GIẢN HÓA THỦ TỤC HÀNH CHÍNH NỘI BỘ GIỮA CÁC CƠ QUAN HÀNH CHÍNH NHÀ NƯỚC TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH BẮC KẠN CHỦ TỊCH ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH BẮC KẠN Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015 và Luật sửa, đổi bổ sung một số điều của của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Theo đề nghị của Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh Bắc Kạn.
ON THE ADOPTION OF THE PLAN TO SIMPLIFY INTERNAL ADMINISTRATIVE PROCEDURES BETWEEN STATE ADMINISTRATIVE AGENCIES IN BAC KAN PROVINCE CHAIRMAN OF THE PEOPLE'S COMMITTEE OF BAC KAN PROVINCE Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated January 19 6 of 2015 and the Law amending, supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; At the request of the Chief of Office of the People's Committee of Bac Kan province.
section_api
10 thuyền viên được bác sĩ cấp cứu trên tàu. Ảnh : Xuân . NgọcTrưa 16/9, tàu chuyên dụng của Trung tâm phối hợp tìm kiếm cứu nạn hàng hải Việt Nam đã đưa 10 thuyền viên trên tàu cá của ông Võ Văn Dũng (42 tuổi, quê Quảng Ngãi) bị ngộ độc thực phẩm về cảng Nha Trang, chuyển đến bệnh viện. Sáng nay, trung tâm nhận tin 10 thuyền viên trên tàu cá của ông Dũng đồng loạt buồn nôn, mệt mỏi, tay chân tê cứng, bụng đau từng cơn và đi ngoài ra máu. ., đang trong tình trạng nguy cấp vì có nhiều người hôn mê. Vị trí tàu cách bờ biển TP Nha Trang 50 hải lý. Do thời tiết xấu, sóng lớn dữ dội vì ảnh hưởng của bão, sau gần 3 giờ tàu SAR 27-01 của trung tâm mới tiếp cận để sơ cứu, đưa các nạn nhân vào bờ. Các nạn nhân được đưa vào bờ. Thuyền trưởng Dũng cho biết, sau khi ăn cá chình biển được chừng 3 - 4 giờ, mọi người bị ngộ độc thực phẩm. " Các thuyền viên đều hoảng sợ nhưng được cứu kịp thời nên không nguy hiểm ", ông Thảo nói. Xuân Ngọc
10 crew members were treated by doctors on the ship. Photo: Xuan. Ngoc On the afternoon of September 16, a specialized ship of the Vietnam Maritime Search and Rescue Coordination Center brought 10 crew members on the fishing boat of Mr. Vo Van Dung (42 years old, from Quang Ngai) with food poisoning to Nha Trang port. Trang, transferred to the hospital. This morning, the center received news that 10 crew members on Mr. Dung's fishing boat had nausea, fatigue, numb limbs, intermittent abdominal pain and bloody stools. ., is in critical condition because many people are in a coma. The ship's location is 50 nautical miles from the coast of Nha Trang City. Due to bad weather and strong waves due to the impact of the storm, after nearly 3 hours the center's SAR 27-01 ship approached to provide first aid and bring the victims to shore. The victims were brought to shore. Captain Dung said that about 3-4 hours after eating sea eels, people got food poisoning. "The crew members were scared but were rescued in time so it was not dangerous," Mr. Thao said. Xuan Ngoc
summary
Việc phân định bùn thải từ hầm cầu, bể phốt, bùn từ hệ thống thoát nước được thực hiện theo quy định tại Khoản 1 và Khoản 2 Điều 16 Quyết định số 06/2023/QĐ-UBND ngày 09/02/2023 của Ủy ban nhân dân thành phố Hải Phòng về Quy định quản lý chất thải rắn trên địa bàn thành phố Hải Phòng.
The classification of sludge from septic tanks, septic tanks, and sludge from the drainage system is carried out according to the provisions of Clause 1 and Clause 2, Article 16 of Decision Không. 06/2023/QD-UBND dated February 9, 2023 of the Committee. People's Committee of Hai Phong city on regulations on solid waste management in Hai Phong city.
section_api
Phạm vi của đề án: Đánh giá hiện trạng nguồn nhân lực về chuyển đổi số tỉnh Bắc Giang; đề xuất các nhiệm vụ, giải pháp đào tạo, bồi dưỡng nâng cao chất lượng nguồn nhân lực phục vụ chuyển đổi số của tỉnh Bắc Giang đến năm 2025 và định hướng đến năm 2030 trên địa bàn tỉnh Bắc Giang. Đối tượng của đề án: Cơ quan nhà nước các cấp; các đơn vị sự nghiệp; các doanh nghiệp và người dân trên địa bàn tỉnh. Phần
Scope of the project: Assess the current status of human resources for digital transformation in Bac Giang province; Propose tasks and solutions for training and fostering to improve the quality of human resources for digital transformation in Bac Giang province by 2025 and orientation to 2030 in Bac Giang province. Subjects of the project: State agencies at all levels; public service units; businesses and people in the province. Part
section_api
Chủ tịch Hội đồng tư vấn cải cách thủ tục hành chính của Thủ tướng Chính phủ các Bộ trưởng Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ cơ quan thuộc Chính phủ Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh thành phố trực thuộc Trung ương các thành viên Hội đồng và cá nhân tổ chức liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
Chairman of the Administrative Procedure Reform Advisory Council of the Prime Minister, Ministers, Heads of ministerial-level agencies, agencies under the Government, Chairman of the People's Committees of provinces and centrally-run cities, Council members and relevant individuals and organizations are responsible for implementing this Decision
section_api
Khí quyển nổ là hỗn hợp của các chất dễ cháy ở dạng khí hơi bụi sợi hoặc vật bay với không khí trong điều kiện khí quyển mà sau khi bắt cháy cho phép ngọn lửa lan truyền tự duy trì
An explosive atmosphere is a mixture of flammable substances in the form of gases, vapors, dust, fibers or flying objects with air under atmospheric conditions that, after ignition, allow self-sustaining flame propagation.
section_api
Kinh phí thực hiện Kế hoạch này được ngân sách nhà nước đảm bảo theo phân cấp quản lý ngân sách của Luật Ngân sách nhà nước và các nguồn kinh phí hợp pháp khác. Đối với những nội dung thuộc trách nhiệm của các cơ quan, tổ chức, đơn vị, địa phương thì bố trí từ nguồn kinh phí triển khai công tác PBGDPL của cơ quan, tổ chức, đơn vị, địa phương theo quy định của pháp luật. Kinh phí thực hiện các chương trình, đề án, kế hoạch về PBGDPL thực hiện theo quy định tại các Quyết định ban hành, phê duyệt chương trình, đề án, kế hoạch đó. Trong quá trình triển khai thực hiện, nếu có vướng mắc phát sinh, đề nghị các cơ quan, tổ chức, đơn vị, địa phương có văn bản phản ánh về UBND tỉnh (thông qua Sở Tư pháp, số điện thoại: 02693.821.596) để có giải pháp xử lý kịp thời
Funding for implementing this Plan is guaranteed by the state budget according to the budget management decentralization of the State Budget Law and other legal funding sources. For contents that fall under the responsibility of agencies, organizations, units, and localities, funds will be allocated to implement legal education and communication work of agencies, organizations, units, and localities in accordance with the provisions of law. the law. Funding for implementation of programs, projects, and plans on legal education and training shall comply with regulations in Decisions promulgating and approving such programs, projects, and plans. During the implementation process, if any problems arise, agencies, organizations, units and localities are requested to report in writing to the Provincial People's Committee (through the Department of Justice, phone number: 02693.821. 596) for timely solutions
section_api
Đối với đơn vị hành chính cấp xã được giao số lượng người hoạt động không chuyên trách cấp xã thấp hơn số lượng chức danh quy định tại khoản 1 Điều này Ủy ban nhân dân cấp huyện quyết định chức danh được phân công bố trí kiêm nhiệm
For commune-level administrative units assigned a number of people working part-time at the commune level that is lower than the number of positions specified in Clause 1 of this Article, the district-level People's Committee shall decide on the assigned titles and arrange them on part-time basis.
section_api
Tẩy lông bằng laser là một trong những liệu pháp làm đẹp phổ biến nhất được áp dụng hiện nay. Trong quá trình này, tia sáng có độ tập trung cao sẽ nhắm vào từng nang lông và phá hủy chúng. Thường thi lông sẽ không mọc lại gần như vĩnh viễn sau 3-7 lần trị liệu. Ưu điểm: Nhanh, tương đối ít đau. Dễ tiếp cận nhờ được ưa chuộng. Nhược điểm: Gây đau và đỏ tương tự như cháy nắng trong nhiều ngày. Phồng rộp, đổi màu da tạm thời. Có thể đau hơn vì tác dụng phụ, nhưng hiếm gặp. Lưu ý: Lông được xử lý sẽ rụng trong khoảng 1 tháng chứ không rụng ngay. Khách hàng thường được khuyên dùng kem chống nắng để bảo vệ vùng da được tẩy lông. Chi phí: Dao động; khoảng 235 USD cho một lần trị liệu. Trong quá trình đốt điện, một đầu dò nhỏ và rất mỏng được dùng để phá hủy từng nang lông với tần số vô tuyến sóng ngắn, sau đó lông sẽ được loại bỏ bằng nhíp. Kỹ thuật này sẽ khiến lông rụng gần như vĩnh viễn sau vài lần trị liệu. Đốt điện là phương pháp phù hợp với hầu hết mọi người. Ưu điểm: Nói chung rất ít gây khó chịu. Thời gian trị liệu nhanh và chỉ cần vài lần trị liệu. Nhược điểm: Có thể gây đau và đỏ tạm thời. Lưu ý: Đảm bảo lựa chọn chuyên gia có bằng cấp và uy tín. Kỹ thuật kém có thể gây đau hơn. Chi phí: Dao động, khoảng 25-150 . USD/giờ. Không may là hiện này chưa có phương pháp triệt lông "vĩnh viễn" nào. Mặc dù các phương pháp trên có thể khiến lông ngừng mọc vĩnh viễn, nhưng không đảm bảo 100%. Sau vài năm, một lượng nhỏ lông có thể mọc lại, vì vậy có thể bạn cần phải trị liệu bổ sung. Bạn nên lưu ý điều này khi quyết định sử dụng các liệu pháp triệt lông. Mặc dù cả hai liệu pháp laser và đốt điện được cục quản lý Thực phẩm và Dược phẩm Hoa Kỳ chứng nhận là an toàn khi được thực hiện bởi người có chuyên môn, tuy nhiên vẫn có một tỷ lệ rủi ro rất nhỏ (nhưng vẫn xảy ra ). Ví dụ, trong một vài trường hợp cá biệt, có các triệu chứng đe dọa tính mạng được báo cáo xảy ra ở một số người sử dụng quá nhiều kem gây tê trên mặt trong liệu pháp laser. Vì lý do này, việc thảo luận với bác sĩ về các thủ thuật này trước khi đồng ý thực hiện là điều vô cùng quan trọng. Chỉ bác sĩ mới có thể biết chắc phương pháp nào (nếu áp dụng) là an toàn và phù hợp với bạn .
Laser hair removal is one of the most popular beauty treatments used today. During this process, highly concentrated light rays will target each hair follicle and destroy them. Usually, hair will not grow back almost permanently after 3-7 treatments. Advantages: Fast, relatively painless. Easy to access thanks to popularity. Disadvantages: Causes pain and redness similar to sunburn for several days. Blistering, temporary skin discoloration. There may be more pain due to side effects, but this is rare. Note: Treated hair will fall out in about 1 month but will not fall out immediately. Customers are often advised to use sunscreen to protect the area being waxed. Cost: Fluctuating; about 235 USD for one treatment. During electrocautery, a small and very thin probe is used to destroy each hair follicle with shortwave radio frequency, after which the hair is removed with tweezers. This technique will cause hair to fall out almost permanently after a few treatments. Electrocautery is a suitable method for most people. Advantages: Generally causes very little discomfort. Treatment time is quick and only requires a few treatments. Disadvantage: May cause temporary pain and redness. Note: Make sure to choose a qualified and reputable expert. Poor technique can cause more pain. Cost: Fluctuating, about 25-150 . USD/hour. Unfortunately, there is currently no "permanent" hair removal method. Although the above methods can permanently stop hair growth, they are not 100% guaranteed. After a few years, a small amount of hair may grow back, so you may need additional treatments. You should keep this in mind when deciding to use hair removal treatments. Although both laser and electrocautery therapy are considered safe by the U.S. Food and Drug Administration when performed by qualified personnel, there is a very small (but still significant) risk. happen ). For example, in isolated cases, life-threatening symptoms have been reported in some people who used too much anesthetic cream on the face during laser therapy. For this reason, it is extremely important to discuss these procedures with your doctor before agreeing to have them performed. Only your doctor can know for sure which method (if applicable) is safe and suitable for you.
summary
Theo báo cáo của Sở Lao động - Thương binh và Xã hội (LĐ-TB&XH) tỉnh Nghệ An, năm 2022, địa phương này có 24. 560 người đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng, đạt 181, 25% kế hoạch và tăng hơn gấp đôi so với năm 2021. Chỉ tính 11 huyện miền núi, công tác đưa người đi nước ngoài làm việc đạt 7. 643 người, chiếm khoảng 1/3 số lao động đi nước ngoài làm việc của toàn tỉnh. Tỉ lệ lao động Nghệ An đi làm việc ở nước ngoài có thời hạn theo hợp đồng đã qua đào tạo không ngừng tăng lên, chiếm 60% (. Ảnh: Trường CĐ Việt - Hàn ). Theo ông Trần Phi Hùng, Trưởng phòng an toàn lao động - việc làm, Sở LĐ-TB&XH tỉnh Nghệ An, người lao động đi làm việc tập trung ở các thị trường truyền thống như: Đài Loan, Nhật Bản, Hàn Quốc, Đông Âu. Năm 2022 một số thị trường mới ở Đông Âu cũng có những chuyển biến tích cực, đặc biệt là thị trường lao động ở Rumani, Hungari. . Thống kê cho thấy, trình độ, tỉ lệ lao động Nghệ An đi làm việc ở nước ngoài có thời hạn theo hợp đồng đã qua đào tạo không ngừng tăng lên. Lao động có tay nghề chiếm khoảng 60%, tập trung vào các nghề cơ khí, hàn, thợ giàn giáo, ốp lát, may mặc, điện tử, điện lạnh, điều dưỡng, hộ lý. . Đáng lưu ý, khoảng 6% lao động có trình độ cao đẳng trở lên cũng tham gia vào thị trường lao động ngoài nước, tập trung vào các ngành như: Kỹ sư xây dựng, kỹ sư cơ khí, chế tạo máy, tin học và điều dưỡng viên. . Công tác tư vấn, tuyển dụng, đưa lao động các huyện miền núi ở Nghệ An đi làm việc ở nước ngoài đạt được nhiều kết quả (. Ảnh: H. L ). ". Với số lượng trên 75. 000 người hiện tại đang làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng, Nghệ An là một trong những địa phương đứng đầu trong cả nước trên lĩnh vực này. Mức thu nhập bình quân 17-35 triệu đồng/người/tháng, bình quân hàng năm số ngoại tệ mà người lao động Nghệ An đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng gửi về nước cho người thân, gia đình khoảng 500-550 triệu USD", ông Trần Phi Hùng thông tin. Nhiều người lao động sau khi làm việc ở nước ngoài về nước có tay nghề cao, tiếp tục vào làm việc tại các FDI, có mức thu nhập cao và ổn định. Trong năm 2023, tỉnh Nghệ An đề ra mục tiêu giải quyết mới cho khoảng 43. 000 lao động, trong đó đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng 14. 500 người. Mặc dù công tác đưa người đi làm việc ở nước ngoài đạt được nhiều kết quả vượt bậc, tuy nhiên trong lĩnh vực này vẫn đang có một số tồn tại, hạn chế. Công tác liên kết, hợp tác đào tạo, tuyển dụng lao động giữa các cơ sở đào tạo trong tỉnh và doanh nghiệp nước ngoài đang được đẩy mạnh (. Ảnh: Trường CĐ Việt - Hàn ). Cụ thể, việc kết nối cung - cầu về lao động - việc làm giữa doanh nghiệp và người lao động chưa gắn kết chặt chẽ; thông tin các chính sách, pháp luật về lao động đến người lao động còn hạn chế; mặt bằng trình độ tay nghề người lao động còn thấp, lao động phổ thông chưa qua đào tạo còn lớn. Công tác đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng ở một số địa phương, nhất là miền núi kết quả chưa cao, chưa phát huy hết khả năng. Hiện tượng người dân tự ý hoặc thông qua môi giới đưa sang một số nước như: Trung Quốc, Thái Lan, Campuchia… làm việc, cư trú bất hợp pháp bằng hình thức đi du lịch, thăm người thân đã gây thiệt hại cho người lao động và công tác quản lý nhà nước về lĩnh vực đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng trên địa bàn tỉnh. Thời điểm này, Nghệ An đang có 3 địa phương bị Chính phủ Hàn Quốc tạm dừng tiếp nhận lao động theo chương trình cấp phép việc làm cho lao động nước ngoài do có số lao động bỏ trốn, cư trú bất hợp pháp sau khi hết hợp đồng. Tỉnh Nghệ An đang tích cực làm tốt công tác chuẩn bị nguồn, nâng cao tay nghề, trình độ, kỹ năng lao động đáp ứng yêu cầu thị trường ngoài nước (. Ảnh: Trường CĐ Việt - Hàn ). Mới đây, tại hội nghị triển khai công tác giải quyết việc làm và đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng năm 2023, ông Bùi Đình Long - Phó Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh Nghệ An yêu cầu ngành lao động và các địa phương tiếp tục đẩy mạnh công tác đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài. Bên cạnh mở rộng khai thác và phát triển thị trường xuất khẩu lao động theo hướng duy trì các thị trường truyền thống có việc làm và thu nhập ổn định, Phó Chủ tịch tỉnh Nghệ An lưu ý khai thác một số thị trường mới có nhiều tiềm năng, có việc làm ổn định, thu nhập cao và đưa được nhiều người lao động đi hơn so với hiện nay. Ông Bùi Đình Long yêu cầu thực hiện tốt công tác chuẩn bị nguồn lao động trước khi xuất cảnh; tập trung đào tạo, nâng cao chất lượng lao động Nghệ An đáp ứng yêu cầu thị trường lao động các nước sử dụng lao động Việt Nam. Trong đó, chú trọng đến các yếu tố về kỹ năng tay nghề, trình độ ngoại ngữ, kinh nghiệm làm việc, tác phong công nghiệp, ý thức chấp hành kỷ luật và định hướng kiến thức cần thiết trước khi xuất cảnh .
According to a report from the Department of Labor, War Invalids and Social Affairs (LISA) of Nghe An province, in 2022, this locality will have 24,560 people working abroad under contracts, reaching 181.25% of the plan. and more than doubled compared to 2021. Counting only 11 mountainous districts, the work of sending people abroad to work reached 7,643 people, accounting for about 1/3 of the number of workers going abroad to work in the entire province. The proportion of Nghe An workers working abroad for a fixed term under trained contracts is constantly increasing, accounting for 60% (Photo: Vietnam - Korea College). According to Mr. Tran Phi Hung, Head of Labor and Employment Safety Department, Department of Labor, War Invalids and Social Affairs of Nghe An province, workers go to work concentrated in traditional markets such as Taiwan, Japan, Korea, and Southeast Asia. Europe. In 2022, some new markets in Eastern Europe will also have positive changes, especially the labor markets in Romania and Hungary. . Statistics show that the qualifications and proportion of Nghe An workers working abroad for a fixed term under trained contracts are constantly increasing. Skilled workers account for about 60%, focusing on mechanics, welding, scaffolding, tiling, garment, electronics, refrigeration, nursing, and nursing. . Notably, about 6% of workers with a college degree or higher also participate in the foreign labor market, focusing on industries such as construction engineers, mechanical engineers, machine manufacturing, and information technology. and nurses. . Consulting, recruiting, and sending workers from mountainous districts in Nghe An to work abroad have achieved many results (Photo: H. L). ". With a number of over 75,000 people currently working abroad under contract, Nghe An is one of the leading localities in the country in this field. The average income is 17-35 million VND /person/month, the average annual amount of foreign currency that Nghe An workers working abroad under contracts send home to relatives and families is about 500-550 million USD," Mr. Tran Phi Hung informed. . Many workers return home with high skills after working abroad, continue to work at FDI companies, and have high and stable income. In 2023, Nghe An province sets a new target for about 43,000 workers, of which 14,500 are sending workers to work abroad under contracts. Although the work of sending people to work abroad has achieved many outstanding results, there are still some shortcomings and limitations in this field. Linkage and cooperation in training and labor recruitment between training establishments in the province and foreign businesses are being promoted (Photo: Vietnam - Korea College). Specifically, the connection between supply and demand of labor and employment between businesses and workers is not closely linked; Information on labor policies and laws to workers is limited; The level of skill level of workers is still low, and there is still a large number of untrained unskilled workers. The work of sending workers to work abroad under contracts in some localities, especially mountainous areas, has not achieved high results and has not yet fully exploited its potential. The phenomenon of people being brought to some countries such as China, Thailand, Cambodia... to work or reside illegally in the form of traveling or visiting relatives has caused damage to people. labor and state management in the field of sending workers to work abroad under contracts in the province. At this time, Nghe An has 3 localities that the Korean Government has temporarily stopped accepting workers under the job licensing program for foreign workers due to the number of workers who have run away and resided illegally after the end of the program. contract. Nghe An province is actively doing a good job of preparing resources, improving skills, qualifications, and labor skills to meet the requirements of foreign markets (. Photo: Vietnam - Korea College). Recently, at a conference to deploy the work of creating jobs and sending workers to work abroad under contracts in 2023, Mr. Bui Dinh Long - Vice Chairman of the People's Committee of Nghe An province requested the labor sector to Labor and localities continue to promote the work of sending workers to work abroad. In addition to expanding the exploitation and development of labor export markets in the direction of maintaining traditional markets with stable jobs and income, the Vice Chairman of Nghe An province noted exploiting a number of new markets with many opportunities. potential, have stable jobs, high income and can send more workers than today. Mr. Bui Dinh Long requested to perform well the preparation of labor resources before leaving the country; Focus on training and improving the quality of Nghe An labor to meet the labor market requirements of countries employing Vietnamese workers. In particular, attention is paid to factors such as professional skills, foreign language proficiency, work experience, industrial style, sense of discipline and necessary knowledge orientation before leaving the country.
summary
Đau dây thần kinh chia ba là một bệnh tiến triển theo thời gian. Dù thuốc có thể hạn chế ảnh hưởng của các triệu chứng, nhưng những ca nặng có khả năng gây tổn thương vĩnh viễn cho dây thần kinh, dẫn tới suy kiệt vì đau hoặc tê liệt vĩnh viễn một phần mặt. Bạn nên cân nhắc phẫu thuật nếu điều trị bằng thuốc không thành công. Bác sĩ sẽ cùng với bạn chọn ra cách phẫu thuật tốt nhất dựa trên sức khoẻ và tiền sử bệnh của bạn. Độ nặng của bệnh, tiền sử về bệnh thần kinh ngoại biên và sức khoẻ tổng quát là các yếu tố ảnh hưởng đến lựa chọn phẫu thuật. Mục tiêu chung của phẫu thuật là giảm tối thiểu tổn thương cho dây thần kinh chia ba khi bệnh tiến triển theo thời gian, và cải thiện chất lượng cuộc sống khi thuốc không còn trị đau hiệu quả. Mục đích ép bóng là để làm tổn thương nhẹ các nhánh của dây thần kinh chia ba sao cho xung mang cảm giác đau không thể lan truyền. Trong quá trình thực hiện, người ta luồn một ống thông có đầu bóng nhỏ vào lòng chiếc kim lớn đâm qua hộp sọ, tiếp theo họ bơm nước làm bóng phồng lên và ép dây thần kinh này vào hộp sọ. Đây là một thủ thuật ngoại trú được thực hiện trong tình trạng gây mê tổng thể, dù đôi khi bạn phải ở lại bệnh viện qua đêm. Phẫu thuật ép bóng có thể trị được đau trong hai năm. Nhiều bệnh nhân nhận thấy tê cứng mặt tạm thời hay suy yếu cơ nhai sau khi trải qua thủ thuật, nhưng nói chung sẽ không còn đau. Việc tiêm glycerol được tiến hành khi bệnh ảnh hưởng đến nhánh thứ ba và cũng là nhánh thấp nhất của dây thần kinh chia ba. Thủ thuật ngoại trú này được tiến hành bằng cách đâm cây kim nhỏ qua má vào tới nền sọ, gần vị trí nhánh thứ ba của dây thần kinh. Sau khi được tiêm vào, glycerol phá hủy dây thần kinh sinh ba và do đó bạn không còn thấy đau. Thủ thuật này có thể trị được đau trong một tới hai năm. Đốt bằng sóng cao tần là thủ thuật ngoại trú nhằm làm đông các thớ của dây thần kinh bằng một điện cực, khiến khu vực bị đau không còn cảm giác. Để tiến hành người ta lồng một cây kim với vai trò là điện cực vào dây thần kinh chia ba. Sau khi xác định được khu vực có dây thần kinh gây đau, bác sĩ đưa một xung điện nhỏ vào điện cực để phá hủy thớ mô dây thần kinh, làm tê khu vực đó. Triệu chứng tái phát sau ba tới bốn năm với khoảng 50% số bệnh nhân. Kỹ thuật này sử dụng hình ảnh quan sát từ máy vi tính để tập trung tia bức xạ vào đúng dây thần kinh chia ba. Tia bức xạ tạo tổn thương trên dây thần kinh, chặn đứng tín hiệu cảm xúc truyền về não bộ và do đó bạn cảm thấy bớt đau. Bệnh nhân có thể về nhà ngay trong ngày hoặc xuất viện một ngày sau đó. Đa số bệnh nhân trải qua phẫu thuật bằng dao gamma cho biết không còn đau sau vài tuần hay vài tháng nhưng đau sẽ tái phát trong vòng ba năm. Đây là thủ thuật xâm lấn nhiều nhất trong các cách trị đau dây thần kinh chia ba. Bác sĩ mở một lỗ nhỏ trên hộp sọ phía sau tai rồi dùng đèn nội soi để quan sát dây thần kinh này, họ sẽ đặt một tấm đệm vào giữa dây thần kinh và mạch máu đang chèn lên dây thần kinh đó. Thời gian hồi phục tùy thuộc vào mỗi người nhưng nói chung bạn sẽ phải nằm lại bệnh viện. Đây là phương pháp điều trị hiệu quả nhất đối với chứng đau dây thần kinh chia ba. Có khoảng 70-80% số bệnh nhân hết đau hoàn toàn và ngay lập tức sau khi phẫu thuật, và hiệu quả có thể kéo dài từ 10-20 năm trên 60-70% số bệnh nhân. Phương pháp này yêu cầu phải cắt bỏ một phần dây thần kinh chia ba. Đây là thủ thuật xâm lấn và chỉ áp dụng cho những bệnh nhân kháng lại với các loại thuốc, hoặc những người không thể trải qua cách phẫu thuật khác. Người ta thường cắt dây thần kinh khi không thể tìm ra mạch máu nào đang chèn lên dây thần kinh đó trong quá trình thực hiện phương pháp giải ép vi mạch. Mục đích phẫu thuật là loại bỏ các phần khác nhau trên nhánh của dây thần kinh chia ba để giải trừ cơn đau .
Trigeminal neuralgia is a disease that progresses over time. Although medication can limit the impact of symptoms, severe cases can cause permanent damage to the nerves, leading to painful exhaustion or permanent paralysis of part of the face. You should consider surgery if medical treatment is unsuccessful. Your doctor will work with you to choose the best surgical option based on your health and medical history. Disease severity, history of peripheral neuropathy, and general health are factors that influence the choice of surgery. The overall goal of surgery is to minimize damage to the trigeminal nerve as the disease progresses over time, and to improve quality of life when medications are no longer effective in treating pain. The purpose of balloon compression is to slightly injure the branches of the trigeminal nerve so that pain impulses cannot propagate. During the procedure, a catheter with a small balloon tip is inserted into a large needle inserted through the skull. Next, they pump water to inflate the balloon and press this nerve into the skull. This is an outpatient procedure performed under general anesthesia, although you may sometimes need to stay in the hospital overnight. Balloon compression surgery can cure pain for two years. Many patients notice temporary facial stiffness or weakness in the chewing muscles after the procedure, but generally there is no pain. Glycerol injections are given when the disease affects the third and lowest branch of the trigeminal nerve. This outpatient procedure is performed by inserting a small needle through the cheek into the base of the skull, near the third branch of the nerve. Once injected, glycerol destroys the trigeminal nerve and therefore you no longer feel pain. This procedure can cure pain for one to two years. Radiofrequency ablation is an outpatient procedure that freezes nerve fibers with an electrode, rendering the painful area numb. To do this, a needle as an electrode is inserted into the trigeminal nerve. After identifying the area where the nerve is causing pain, the doctor applies a small electric pulse to the electrode to destroy the nerve tissue, numbing that area. Symptoms recur after three to four years in about 50% of patients. This technique uses computer imaging to focus radiation on the trigeminal nerve. Radiation rays cause damage to nerves, blocking emotional signals from transmitting to the brain and thus you feel less pain. Patients can go home the same day or be discharged a day later. Most patients who undergo gamma knife surgery report no pain after a few weeks or months, but pain returns within three years. This is the most invasive procedure among trigeminal neuralgia treatments. The doctor opens a small hole in the skull behind the ear and uses an endoscope to observe this nerve. They will place a cushion between the nerve and the blood vessel that is pressing on that nerve. Recovery time depends on the person, but you will generally have to stay in hospital. This is the most effective treatment for trigeminal neuralgia. About 70-80% of patients have complete and immediate pain relief after surgery, and the effect can last for 10-20 years in 60-70% of patients. This method requires removing part of the trigeminal nerve. This is an invasive procedure and is only applicable to patients who are resistant to medications, or who cannot undergo other surgery. People often cut the nerve when they cannot find which blood vessel is pressing on that nerve during microvascular decompression. The purpose of surgery is to remove different parts of the branch of the trigeminal nerve to relieve pain.
summary
- Xây dựng và triển khai kế hoạch hành động cho từng lĩnh vực y tế, nông nghiệp, môi trường, công thương để giải quyết các nguyên nhân dẫn đến tình trạng kháng thuốc theo trách nhiệm cụ thể của mỗi ngành. - Các sở, ngành, cơ quan liên quan và Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố chủ động triển khai phòng, chống kháng thuốc trên cơ sở các mục tiêu, nhiệm vụ, giải pháp của Kế hoạch, lồng ghép vào các chỉ tiêu, nhiệm vụ phát triển kinh tế - xã hội của địa phương và ưu tiên phân bổ kinh phí hằng năm để thực hiện. - Xây dựng cơ chế và duy trì hiệu quả cơ chế phối hợp liên ngành và chia sẻ thông tin về sự đề kháng, sử dụng và tiêu thụ thuốc kháng vi sinh vật giữa các sở, ngành và các cơ quan có liên quan từ tỉnh đến địa phương. - Triển khai thực hiện hiệu quả bộ chỉ số đánh giá và theo dõi việc triển khai Chiến lược Quốc gia về phòng, chống kháng thuốc đối với lĩnh vực y tế, nông nghiệp, môi trường, công thương theo hướng dẫn của bộ, ngành trung ương.
- Develop and implement action plans for each sector of health, agriculture, environment, industry and trade to address the causes of drug resistance according to the specific responsibilities of each sector. - Departments, branches, relevant agencies and People's Committees of districts and cities proactively deploy drug resistance prevention and control based on the goals, tasks and solutions of the Plan, integrating them into other indicators. Local socio-economic development goals and tasks and prioritize annual budget allocation for implementation. - Develop and maintain effective mechanisms for inter-sectoral coordination and information sharing on resistance, use and consumption of antimicrobial drugs between departments, branches and relevant agencies from the province to local. - Effectively implement a set of assessment indicators and monitor the implementation of the National Strategy on drug resistance prevention and control in the fields of health, agriculture, environment, industry and trade according to guidance from ministries and branches center.
section_api
Khung giá dịch vụ bốc dỡ container từ tàu sà lan sang bãi cảng và ngược lại áp dụng đối với bốc dỡ container phục vụ vận chuyển qua lại giữa các cảng để xuất hàng chuyển cảng đích áp dụng cách tính giá như sau. Đơn vị tính: USD/container
The price range for loading and unloading containers from barges to port yards and vice versa applies to loading and unloading containers for transportation between ports to export goods to the destination port. The price calculation method is as follows. Unit of calculation: USD/container
section_api
Có phương án bảo đảm năng lực vận tải chất lượng và an toàn đối với hoạt động vận tải hành khách hàng hóa nhất là dịch vụ vận chuyển hành khách bằng đường bộ đường thủy trong dịp nghỉ Tết tăng cường kiểm tra và xử lý nghiêm tổ chức cá nhân để xảy ra tình trạng xe dù bến cóc và tăng giá vé trái quy định
Have a plan to ensure quality and safe transport capacity for passenger and goods transport activities, especially passenger transport services by road and waterway during the Tet holiday, strengthen inspection and strictly handle violations. Individual organizations allow parachute vehicles to stop illegally and increase ticket prices illegally
section_api
- Chi các hoạt động để hỗ trợ thành lập mới các Chi hội nông dân nghề nghiệp, Tổ hội nông dân nghề nghiệp. Mức hỗ trợ: hỗ trợ 100% tổng kinh phí thực hiện mô hình, nhưng tối đa không quá 45 triệu/mô hình. - Chi tổng kết rút kinh nghiệm và phổ biến nhân rộng mô hình. Mức hỗ trợ: 10 triệu đồng/lần. - Chi tổ chức đi thực tế để học tập mô hình Chi hội nông dân nghề nghiệp, Tổ hội nông dân nghề nghiệp hoạt động chất lượng, hiệu quả. Tối đa không quá 50 triệu/lần đối với đi thực tế ngoài tỉnh.
- Spending on activities to support the establishment of new professional farmer associations and professional farmer associations. Support level: 100% support for the total cost of implementing the model, but no more than 45 million/model. - Expenditure on summarizing, drawing experience and disseminating and replicating the model. Support level: 10 million VND/time. - Spend on organizing field trips to learn the model of Professional Farmers' Branches and Professional Farmers' Associations that operate with quality and efficiency. Maximum not more than 50 million/time for field trips outside the province.
section_api
Phê duyệt Công thư trao đổi về việc nâng cấp Hiệp định khung kết nối hai nền kinh tế Việt Nam - Xinh-ga-po giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa Xinh-ga-po (Công thư trao đổi) như kiến nghị của Bộ Kế hoạch và Đầu tư tại Tờ trình nêu trên.
Approving the Exchange Note on upgrading the Framework Agreement connecting the two economies of Vietnam - Singapore between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of the Republic of Singapore (Exchange Letter) as proposed by the Ministry of Planning and Investment in the above Proposal.
section_api
1. Thời gian làm việc từ 07 giờ 00 phút đến 17 giờ 00 phút giờ Hà Nội tất cả các ngày trong tuần từ thứ Hai đến Chủ nhật ngày lễ ngày tết trừ trường hợp có quy định khác 2. Trường hợp hàng hóa đang kiểm tra thực tế mà hết giờ theo quy định tại khoản 1 Điều này thì được thực hiện kiểm tra tiếp người khai hải quan không cần đăng ký với Ban Quản lý Khu kinh tế sau đây gọi là Ban Quản lý
1. Working hours are from 07:00 to 17:00 Hanoi time every day of the week from Monday to Sunday and holidays unless otherwise specified. 2. In case the goods are being physically inspected but the time limit as prescribed in Clause 1 of this Article expires, the customs declarant may be further inspected without needing to register with the Economic Zone Management Board, hereinafter referred to as the Management Board. physical
final
Sụt cân không có nguyên nhân và khó tăng cân có thể là triệu chứng của chứng không dung nạp lactose. Điều này đặc biệt đúng nếu bạn mới được chẩn đoán mắc chứng không dung nạp lactose và đang điều chỉnh theo chế độ ăn mới. Tuy nhiên, sụt cân cũng có thể là triệu chứng của nhiều bệnh lý tiềm ẩn khác. Nếu không chắc sụt cân có phải do cơ thể không dung nạp lactose hay không, tốt nhất bạn nên trao đổi với bác sĩ. Có nhiều nguyên nhân dẫn đến sụt cân, từ bệnh khá lành tính, như vấn đề nhỏ về răng miệng, cho đến các bệnh nghiêm trọng hơn, như ung thư và bệnh Parkinson. Vì vậy, nếu sụt cân không biết nguyên nhân, tốt nhất bạn nên đi khám để được bác sĩ chẩn đoán. Bác sĩ sẽ kiểm tra và tiến hành nhiều xét nghiệm dựa trên tiền sử bệnh và sức khỏe hiện tại của bạn. Nếu bạn không tăng cân được do cơ thể không dung nạp lactose, bác sĩ sẽ giúp bạn thiết lập chế độ ăn uống và tập luyện hiệu quả nhất. Nếu khó tăng cân do chế độ ăn không chứa lactose, bạn nên nhờ bác sĩ giới thiệu đến gặp chuyên gia dinh dưỡng. Chuyên gia sẽ đưa ra những khuyến nghị về chế độ ăn cho bạn dựa trên sở thích cá nhân và nhu cầu sức khỏe. Nếu đang dùng thuốc kê đơn, bạn nên kiểm tra tác dụng phụ của thuốc. Một số loại thuốc kê đơn có thể gây sụt cân không mong muốn. Thuốc điều trị bệnh đau nửa đầu và thuốc tâm thần đôi khi có thể gây sụt cân. Đặc biệt, thuốc điều trị rối loạn tăng động giảm chú ý là thủ phạm gây sụt cân đột ngột. Trao đổi với bác sĩ về việc đổi thuốc nếu bạn cho rằng thuốc chữa bệnh gây suy dinh dưỡng .
Unexplained weight loss and difficulty gaining weight can be symptoms of lactose intolerance. This is especially true if you have recently been diagnosed with lactose intolerance and are adjusting to a new diet. However, weight loss can also be a symptom of many other underlying diseases. If you're not sure whether your weight loss is due to lactose intolerance, it's best to talk to your doctor. There are many causes of weight loss, ranging from fairly benign conditions, such as minor dental problems, to more serious diseases, such as cancer and Parkinson's disease. Therefore, if you lose weight without knowing the cause, it is best to see a doctor for a diagnosis. Your doctor will examine you and conduct many tests based on your medical history and current health. If you cannot gain weight due to lactose intolerance, your doctor will help you establish the most effective diet and exercise regimen. If you have difficulty gaining weight due to a lactose-free diet, you should ask your doctor for a referral to a nutritionist. The expert will give you dietary recommendations based on personal preferences and health needs. If you are taking prescription medication, you should check for side effects. Some prescription medications can cause unwanted weight loss. Migraine medications and psychiatric medications can sometimes cause weight loss. In particular, medications to treat attention deficit hyperactivity disorder are the culprits that cause sudden weight loss. Talk to your doctor about changing your medication if you think your medication is causing malnutrition.
summary
Lê Thành Lương (quê xã Vĩnh Hanh, huyện Châu Thành, tỉnh An Giang ), hiện là sinh viên năm 3 của Trường CĐ Y tế Cần Thơ. Lương kể: ". Sau 12 năm đạt thành tích, Lương rất háo hức được trở thành sinh viên. Bởi, môi trường mới không những có nhiều điều mới mẻ để học hỏi mà còn là cơ hội để dấn thân vào một hoạt động mà mình còn rất thích công tác tình nguyện". Sinh viên Lương nhận danh hiệu “. Sinh viên 5 tốt” cấp T. Ư năm 2022 THANH DUY Hồi học ở bậc THPT, khi đạp xe đến trường, Lương đã chú ý đến của những tấm băng rôn tuyên truyền, kêu gọi cộng đồng giúp đỡ những hoàn cảnh khó khăn. Anh đặc biệt tâm đắc với thông điệp "mỗi giọt máu cho đi, một cuộc đời ở lại" và từ đó mong muốn góp phần cứu sống các bệnh nhân. Tuy nhiên, thời điểm đó Lương chưa đủ điều kiện vì thể trạng gầy gò với chỉ số cân năng chưa tới 50 kg. Đến khi trở thành sinh viên năm thứ nhất, lần đầu tiên Lương tăng lên 52 kg. thì bạn nghĩ ngay tới việc hiến máu tình nguyện cứu người. Lương nhớ lại: ". Khi ban tổ chức thông báo tôi đủ điều kiện hiến máu thì cảm thấy rất vui. Hôm ấy, tôi đi với bạn bè nhưng trong đó không có ai nhỏ nhắn như em cả. Nhưng em không ngại và cũng không muốn chờ thêm một thời gian nữa vì nghĩ việc cứu người thì không thể chần chừ, sự sống có khi chỉ tính bằng phút, bằng giây. Đến nay, mình đã 5 lần hiến máu tình nguyện và cũng là thành viên CLB hiến máu tình nguyện của Trường CĐ Y tế Cần Thơ". Chàng sinh viên gen Z tham gia hiến máu tình nguyện THANH DUY Lương cho biết hiện mình đang là Phó bí thư chi đoàn lớp, Phó bí thư đoàn khoa, đồng thời tham gia vào Ban thư ký Hội Sinh viên trường và Ban thường vụ Đoàn Trường CĐ Y tế Cần Thơ. Việc tham gia vào nhiều tổ chức khiến Lương cảm thấy bản thân ngày càng trưởng thành hơn và tuổi thanh xuân có nhiều kỷ niệm đẹp. Tuy hoạt động hướng tới lợi ích cộng đồng cần nhiều thời gian nhưng chàng sinh viên này vẫn có cách sắp xếp lịch học hiệu quả. Trong 4 học kỳ đã qua, Lương đã giành được tới 3 học bổng loại xuất sắc, có tên trong 2 bài báo có chỉ số ISSN và 1 bằng khen của Thành đoàn Cần Thơ trong Hội nghị nghiên cứu khoa học sinh viên ĐBSCL năm 2022. Mỗi suất học bổng có giá trị khoảng 6 triệu đồng, Lương dành đóng học phí để gia đình đỡ lo. Lương nhận bằng khen của Bộ trưởng Bộ LĐ-TB-XH cho “. Học sinh, sinh viên các cơ sở giáo dục nghề nghiệp xuất sắc tiêu biểu” năm 2022 THANH DUY Mới đây, Lương được Hội Sinh viên TP. Cần Thơ chọn là 1 trong 7 gương mặt tiểu biểu trao danh hiệu '. Sinh viên Cần Thơ - Những câu chuyện đẹp" năm 2022, vì có những đóng góp đáng kể trong việc tuyên truyền phòng, chống HIV/AIDS cho những. Theo đó, Lương là trưởng nhóm tình nguyện đồng đẳng viên trong Trường CĐ Y tế Cần Thơ. Mục tiêu của nhóm là cung cấp kiến thức về HIV/AIDS nhằm nâng cao nhận thức và tạo ra lối sống lành mạnh trong tất cả sinh viên. Thời gian qua, nhóm đã tổ chức hơn 20 buổi tuyên truyền, với sự tham dự của hơn 2. 000 sinh viên. Lương cảm thấy vui mừng vì số lượng sinh viên đến tham dự các buổi tuyên truyền ngày càng nhiều. Chàng trai quê An Giang tham gia chương trình tình nguyện khám, phát thuốc miễn phí cho người khó khăn THANH DUY ". Trước đây, gần nhà tôi có một người bị nhiễm HIV. Tôi thấy ảnh hưởng của căn bệnh này đã bị cản trở rất đáng kể khi người bệnh giữ tinh lạc quan, tích cực điều trị và được mọi người xung quanh quan tâm. Khi tham gia nhóm tình nguyện, thông điệp mà tôi muốn lan tỏa nhất với các bạn trẻ là không nên kỳ thị, xa lánh để những người không may mắc căn bệnh này cảm thấy cô đơn, sợ hãi", Lương tâm sự. Với sự cố gắng và nhiệt tình trong công tác tình nguyện, năm 2022 Lương đạt được nhiều thành tích, có thể đến như: bằng khen của T. Ư Hội Chữ thập đỏ Việt Nam trong công tác tổ chức và vận động hiến máu tình nguyện; bằng khen của Bộ trưởng Bộ LĐ-TB-XH cho ". Học sinh, sinh viên các cơ sở giáo dục nghề nghiệp xuất sắc tiêu biểu"; được T. Ư Hội Sinh viên Việt Nam trao tặng danh hiệu " " .
Le Thanh Luong (hometown of Vinh Hanh commune, Chau Thanh district, An Giang province), is currently a third-year student at Can Tho Medical College. Luong said: "After 12 years of achievements, Luong is very excited to become a student. Because, the new environment not only has many new things to learn but also an opportunity to engage in an activity that I also really like volunteer work." Student Luong received the title ". Student with 5 merits" at the Central level in 2022 THANH DUY While studying in high school, when cycling to school, Luong noticed propaganda banners, calling on the community to help difficult situations. He is especially fond of the message "every drop of blood given, a life left behind" and from then on wants to contribute to saving the lives of patients. However, at that time Luong was not qualified because of his skinny body with a weight index of less than 50 kg. When he became a freshman, Luong increased to 52 kg for the first time. Then you immediately think about donating blood to save lives. Luong recalled: "When the organizers announced that I was eligible to donate blood, I felt very happy. That day, I went with my friends, but there was no one as petite as me. But I didn't mind and also I don't want to wait any longer because I think saving people can't be delayed, life is sometimes measured in minutes or seconds. Up to now, I have volunteered blood 5 times and am also a member of the blood donation club. Volunteer at Can Tho Medical College". Gen Z student volunteering to donate blood THANH DUY Luong said he is currently the Deputy Secretary of the Class Union, Deputy Secretary of the Faculty Union, and also participates in the School Student Union Secretariat and the Union Standing Committee. Can Tho Medical College. Participating in many organizations makes Luong feel more and more mature and that his youth has many beautiful memories. Although activities aimed at community benefits take a lot of time, this student still has an effective way to arrange his study schedule. In the past 4 semesters, Luong has won up to 3 excellent scholarships, was named in 2 articles with ISSN index and 1 certificate of merit from the Can Tho Youth Union at the 2022 Mekong Delta Student Scientific Research Conference. Each scholarship is worth about 6 million VND, Luong spends tuition to help his family worry less. Luong received a certificate of merit from the Minister of Labor, Invalids and Social Affairs for “. "Students and students of outstanding vocational education institutions" in 2022 THANH DUY Recently, Luong was recognized by the City Student Association. Can Tho was chosen as one of the 7 representative faces awarded the title '. Can Tho Students - Beautiful Stories" in 2022, for his significant contributions in propagating HIV/AIDS prevention and control for people. Accordingly, Luong is the leader of a peer volunteer group in the Medical College Can Tho. The group's goal is to provide knowledge about HIV/AIDS to raise awareness and create a healthy lifestyle among all students. Recently, the group has organized more than 20 propaganda sessions, with the participation of many students. More than 2,000 students attended. Luong felt happy because the number of students attending propaganda sessions was increasing. The boy from An Giang participated in the volunteer program to examine and distribute free medicine to people. difficulties THANH DUY". Previously, near my house, there was a person infected with HIV. I see that the impact of this disease is significantly hindered when the patient stays optimistic, actively undergoes treatment, and is cared for by everyone around him. When joining the volunteer group, the message that I most want to spread to young people is that we should not be discriminated against or shunned so that those unfortunate enough to suffer from this disease feel lonely and afraid," Luong confided. With With his efforts and enthusiasm in volunteer work, in 2022 Luong achieved many achievements, including: a certificate of merit from the Vietnam Red Cross Central Committee in organizing and mobilizing voluntary blood donation. ; Certificate of Merit from the Minister of Labor, Invalids and Social Affairs for ". "Students and students of outstanding vocational education institutions"; awarded the title " " by the Central Committee of the Vietnam Student Association.
summary
Quyết định có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký ban hành và thay thế Quyết định số 218/QĐ-UBND ngày 23 tháng 02 năm 2018 của Ủy ban nhân dân tỉnh Kon Tum về phê duyệt Bản mô tả công việc, khung năng lực theo vị trí việc làm của Sở Tài chính.
The Decision takes effect from the date of signing and replaces Decision Không. 218/QD-UBND dated February 23, 2018 of the People's Committee of Kon Tum province on approving job descriptions and capacity frameworks. according to job position of the Department of Finance.
section_api
- Lấy ngẫu nhiên 20 kíp trong lô hàng cần kiểm tra, dùng thước cặp đo đường kính ngoài của vỏ kíp, dùng thước đo chiều dài của kíp và dây dẫn; - Khi kiểm tra chỉ được cầm một kíp, không được va đập hoặc để kíp rơi xuống đất. Không xoay vặn nhiều lần làm cho dây dẫn điện bị gãy, đứt hoặc bị tuột khỏi kíp.
- Randomly take 20 tips from the shipment to be inspected, use a caliper to measure the outer diameter of the fuse shell, and use a ruler to measure the length of the fuse and wire; - When checking, only hold one detonator. Do not impact or let the detonator fall to the ground. Do not twist and turn too many times as this will cause the power cord to break, break or slip out of the fuse.
section_api
Kết quả thành tích nổi bật những sáng kiến hay cách làm hiệu quả của các tập thể cá nhân trong công tác đấu tranh phòng chống tội phạm trên không gian mạng
Outstanding achievements and effective initiatives and practices of groups and individuals in the fight against cybercrime
section_api
2. Cấp có thẩm quyền bổ nhiệm chủ trì hoặc ủy quyền chủ trì thực hiện quy trình bổ nhiệm đối với các trường hợp sau: a) Bổ nhiệm người đứng đầu, cấp phó của người đứng đầu đơn vị sự nghiệp công lập mới được thành lập; b) Trường hợp thực hiện quy trình bổ nhiệm mà thời điểm đó đơn vị sự nghiệp công lập chỉ có 01 lãnh đạo là người đứng đầu hoặc là cấp phó của người đứng đầu hoặc khuyết vị trí lãnh đạo hoặc thực hiện quy trình bổ nhiệm lãnh đạo là người đứng đầu c) Trường hợp thực hiện quy trình bổ nhiệm mà thời điểm đó nội bộ lãnh đạo đơn vị sự nghiệp công lập mất đoàn kết nhiều người vi phạm kỷ luật nếu thực hiện quy trình bổ nhiệm sẽ thiếu khách quan d) Trường hợp vì thiên tai, tai nạn hoặc vì các lý do bất khả kháng khác mà đơn vị sự nghiệp công lập không còn người lãnh đạo, quản lý. Trường hợp vì thiên tai tai nạn hoặc vì các lý do bất khả kháng khác mà đơn vị sự nghiệp công lập không còn người lãnh đạo quản lý. Người chủ trì có quyền bỏ phiếu tại các bước theo quy định. 3. Trường hợp đơn vị sự nghiệp công lập chưa kiện toàn người đứng đầu căn cứ yêu cầu nhiệm vụ cấp có thẩm quyền bổ nhiệm xem xét quyết định và chịu trách nhiệm việc giao quyền hoặc giao phụ trách đơn vị sự nghiệp công lập cho đến khi bổ nhiệm người đứng đầu đơn vị sự nghiệp công lập Thời gian giao quyền giao phụ trách không tính vào thời gian giữ chức vụ khi bổ nhiệm 4. Trường hợp các Bộ cơ quan ngang bộ cơ quan thuộc Chính phủ Ủy ban nhân dân tỉnh thành phố trực thuộc Trung ương thực hiện thí điểm thi tuyển chức danh viên chức quản lý hoặc thực hiện các nội dung khác theo chủ trương của Đảng thì quy trình bổ nhiệm thực hiện theo hướng dẫn của cơ quan có thẩm quyền ”. . 27. Sửa đổi khoản 5 và khoản 7 Điều 48 như sau: “5. Đánh giá, nhận xét của chi bộ, đảng ủy cơ quan nơi công tác; đánh giá, nhận xét trong 03 năm gần nhất của tập thể lãnh đạo cơ quan, đơn vị về phẩm chất đạo đức, lối sống, ý thức tổ chức kỷ luật, đoàn kết nội bộ, năng lực công tác, kết quả thực hiện chức trách, nhiệm vụ được giao (trong đó phải thể hiện rõ sản phẩm cụ thể, thành tích trong công tác), hạn chế, khuyết điểm, vi phạm (nếu có), uy tín và triển vọng phát triển; 7. Kết luận của cấp ủy có thẩm quyền về tiêu chuẩn chính trị đối với trường hợp bổ nhiệm lần đầu hoặc bổ nhiệm bầu vào chức vụ cao hơn hoặc bổ nhiệm lại nhưng có tình tiết mới làm thay đổi kết luận trước đây ” 28. Sửa đổi khoản 1 và khoản 2; bổ sung khoản 6, khoản 7 vào sau khoản 5 Điều 49 như sau: “1. Trong thời hạn 90 ngày tính đến thời điểm hết thời hạn giữ chức vụ bổ nhiệm theo quy định, cấp có thẩm quyền bổ nhiệm phải thông báo và tiến hành quy trình xem xét bổ nhiệm lại hoặc kéo dài thời gian giữ chức vụ đối với viên chức quản lý. Trường hợp chưa thực hiện quy trình bổ nhiệm lại hoặc kéo dài thời gian giữ chức vụ quản lý theo quy định tại khoản 5 Điều này thì cấp có thẩm quyền bổ nhiệm phải có văn bản thông báo để đơn vị và viên chức biết. Viên chức quản lý sau khi được bổ nhiệm vì một trong các lý do: sức khoẻ không bảo đảm; uy tín giảm sút; không hoàn thành nhiệm vụ hoặc vi phạm kỷ luật theo quy định của Đảng và của pháp luật thì cấp có thẩm quyền quyết định việc cho thôi giữ chức vụ, miễn nhiệm, từ chức mà không chờ hết thời hạn giữ chức vụ, hết nhiệm kỳ công tác. 2. Viên chức quản lý khi hết thời hạn bổ nhiệm tính đến tháng đủ tuổi nghỉ hưu còn dưới 05 năm công tác mà được bổ nhiệm lại thì thời hạn bổ nhiệm được tính đến thời điểm đủ tuổi nghỉ hưu theo quy định. Trường hợp tính đến tháng đủ tuổi nghỉ hưu còn dưới 02 năm công tác, cấp có thẩm quyền bổ nhiệm xem xét, nếu đáp ứng đủ tiêu chuẩn, điều kiện thì quyết định kéo dài thời gian giữ chức vụ quản lý cho đến thời điểm đủ tuổi nghỉ hưu theo quy định, trừ trường hợp quy định tại khoản 1 Điều 47 Nghị định này. 6. Viên chức quản lý khi hết thời hạn bổ nhiệm mà đang trong thời gian thi hành kỷ luật nhưng không thuộc diện phải xem xét miễn nhiệm cho từ chức theo quy định của Đảng và của pháp luật thì cơ quan đơn vị có thẩm quyền bổ nhiệm căn cứ yêu cầu nhiệm vụ thảo luận cân nhắc về phẩm chất năng lực uy tín của viên chức về nguyên nhân động cơ vi phạm khuyết điểm và tính chất mức độ ảnh hưởng tác động kết quả khắc phục hậu quả nếu có để xem xét quyết định về việc bổ nhiệm lại hoặc kéo dài thời gian giữ chức vụ quản lý
2. The competent authority appoints the chair or authorizes the chair to carry out the appointment process in the following cases: a) Appoint the head and deputy head of the newly established public service unit; b) In case of implementing the appointment process and at that time the public service unit only has 01 leader who is the head or deputy of the head or there is a leadership position vacant or implementing the appointment process leader is the head c) In case of implementing the appointment process, at that time, the leadership of the public service unit is disunited and many people violate discipline. If the appointment process is carried out, it will lack objectivity. d) In case due to natural disasters, accidents or other force majeure reasons, the public service unit no longer has a leader or manager. In case due to natural disasters or other force majeure reasons, the public service unit no longer has a leader or manager. The chairperson has the right to vote at the prescribed steps. 3. In case the public service unit has not yet perfected the head, based on the task requirements, the appointing authority shall consider and decide and take responsibility for delegating authority or assigning charge of the public service unit to the public service unit. until the appointment of the head of a public service unit. The time of delegating authority to take charge is not included in the time of holding the position at the time of appointment. 4. In cases where ministries, ministerial-level agencies, agencies under the Government, People's Committees of provinces and centrally-run cities, pilot examinations for the position of management officials or carry out other contents according to the Party's policies The appointment process will be carried out according to the instructions of the competent authority. . 27. Amend Clause 5 and Clause 7, Article 48 as follows: “5. Evaluation and comments of party cells and party committees of agencies where they work; Evaluation and comments in the last 3 years of the leadership of agencies and units on moral qualities, lifestyle, sense of discipline, internal solidarity, work capacity, and performance results assigned responsibilities and tasks (which must clearly show specific products and achievements in work), limitations, shortcomings, violations (if any), reputation and development prospects; 7. Conclusion of the competent party committee on political standards for cases of first-time appointment or election to a higher position or re-appointment but there are new circumstances that change the previous conclusion" 28. Amendment of Clause 1 and Clause 2; Clause 6 and Clause 7 are added after Clause 5, Article 49 as follows: “1. Within 90 days from the expiration of the term of appointment as prescribed, the authority with appointment authority must notify and conduct the process of considering re-appointment or extending the period of holding the position for the candidate. management officer. In case the process of reappointment or extension of the management position as prescribed in Clause 5 of this Article has not been carried out, the authority with appointment authority must notify the unit and officials in writing. After being appointed, the management officer is due to one of the following reasons: poor health; reputation decline; If you do not complete your tasks or violate discipline according to the Party's regulations and the law, the competent authority shall decide on dismissal from office, dismissal, or resignation without waiting for the expiration of the term of office or term of office. working period. 2. If a management officer is re-appointed at the end of his or her appointment period up to the month of full retirement age and has less than 05 years of service remaining, the appointment term will be calculated to the date of full retirement age according to regulations. In case the month of full retirement age is less than 02 years of service, the appointing authority will consider and, if the criteria and conditions are met, decide to extend the period of holding the management position until the Full retirement age according to regulations, except for the cases specified in Clause 1, Article 47 of this Decree. 6. When the management officer expires and is in the process of being disciplined but is not considered for dismissal or resignation according to the provisions of the Party and the law, the competent agency or unit shall Appointment based on task requirements, discussion, consideration of the quality, capacity and reputation of the officer, the causes and motives of violations, shortcomings and the nature, level of impact, impact of remedial results, if any, to see Consider and decide on reappointment or extension of management position
final
a) Dự toán chi thường xuyên ngân sách năm 2024 trên cơ sở định mức phân bổ dự toán chi thường xuyên NSNN theo Nghị quyết số 54 2021 NQ HĐND ngày 02 12 2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh b) Dự toán chi thường xuyên đã bao gồm toàn bộ nhu cầu kinh phí thực hiện các chế độ chính sách do Trung ương ngân sách Trung ương đảm bảo và tỉnh ban hành tính đến thời điểm HĐND tỉnh ban hành Nghị quyết quyết định dự toán thu chi ngân sách địa phương phương án phân bổ ngân sách tỉnh và kế hoạch đầu tư công tỉnh Nam Định năm 2024 c) Dự toán phân bổ chi ngân sách đối với các sở ban ngành đoàn thể và các huyện thành phố đảm bảo tính đủ lương và các khoản đóng góp theo mức lương cơ sở 1 800 000 đồng tháng các khoản phụ cấp theo quy định Kinh phí tăng giảm do thay đổi biên chế được giao năm 2024 so với năm 2023 của các cơ quan có thẩm quyền quyết định d) Dự toán giao chi thường xuyên ngân sách các huyện thành phố được giao tổng mức trong đó giao mức chi tối thiểu đối với các lĩnh vực Sự nghiệp giáo dục sự nghiệp đào tạo sự nghiệp khoa học và công nghệ sự nghiệp môi trường chi đảm bảo xã hội các lĩnh vực còn lại Ủy ban nhân dân huyện thành phố trình Hội đồng nhân dân cùng cấp quyết định theo quy định của Luật Ngân sách nhà nước và các văn bản hướng dẫn thi hành đ) Dự toán kinh phí hỗ trợ sử dụng giá dịch vụ sản phẩm công ích thủy lợi được giao trên cơ sở khối lượng công việc và diện tích được hỗ trợ sử dụng giá dịch vụ sản phẩm công ích thủy lợi năm 2024 được UBND tỉnh phê duyệt tại Quyết định số 2032 QĐ UBND ngày 17 10 2023 và tạm áp dụng đơn giá cụ thể sản phẩm dịch vụ công ích thủy lợi năm 2022 đã được HĐND tỉnh thông qua tại Nghị quyết số 13 NQ HĐND ngày 24 4 2023 giá muối thành phẩm theo Văn bản 223 UBND VP6 ngày 18 5 2023 sản lượng muối tính trung bình 100 tấn ha năm Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn căn cứ vào dự toán tạm tính để thực hiện đặt hàng cung ứng sản phẩm dịch vụ công ích thủy lợi đối với các Công ty TNHH MTV KTCTTL Trong năm khi có hướng dẫn cụ thể của Trung ương sẽ điều chỉnh đơn giá và dự toán cho phù hợp e) Bố trí kinh phí đối ứng để thực hiện các chương trình Mục tiêu quốc gia Xây dựng Nông thôn mới và Giảm nghèo bền vững theo quy định của Trung ương g) Dự toán chi ngân sách nhà nước của các sở ban ngành đoàn thể Dự toán đã thực hiện tiết kiệm 10 chi thường xuyên trừ các khoản tiền lương phụ cấp theo lương khoản có tính chất lương và các khoản chi cho con người theo chế độ để thực hiện cải cách tiền lương theo quy định h) Dự toán chi ngân sách nhà nước các huyện thành phố Ngân sách tỉnh đã trừ tiết kiệm 10 chi thường xuyên trừ các khoản tiền lương phụ cấp theo lương khoản có tính chất lương và các khoản chi cho con người theo chế độ để thực hiện cải cách tiền lương theo quy định i) Đối với khoản thu học phí không thuộc danh mục phí lệ phí theo quy định của Luật Phí và lệ phí không là chỉ tiêu giao dự toán thu chi NSNN cho các sở ban ngành đoàn thể các huyện thành phố Các khoản thu sự nghiệp không thuộc danh mục thu phí lệ phí các khoản thu chuyển sang cơ chế giá dịch vụ không thuộc nguồn thu NSNN không tổng hợp chung vào dự toán thu phí lệ phí thuộc NSNN Tuy nhiên các sở ban ngành đoàn thể các huyện thành phố tiếp tục thực hiện tạo nguồn từ nguồn thu học phí và các khoản thu khác được để lại chi theo chế độ để tạo nguồn cải cách tiền lương theo quy định
a) Estimated regular expenditures of the 2024 budget on the basis of the allocation norms of regular state budget expenditures according to Resolution Không. 54 2021 Resolution of the People's Council dated December 2, 2021 of the Provincial People's Council b) The regular expenditure estimate includes all funding needs to implement the policies guaranteed by the Central Budget and issued by the province as of the time the Provincial People's Council issues a Resolution deciding on the estimate. Local budget revenue and expenditure, provincial budget allocation plan and public investment plan of Nam Dinh province in 2024 c) Estimates of budget expenditure allocation for departments, unions and city districts ensure full calculation of salaries and contributions according to the base salary of 1,800,000 VND per month and allowances according to economic regulations. Fees increase or decrease due to changes in assigned payroll in 2024 compared to 2023 decided by competent authorities d) Estimates of regular expenditures assigned to the total budget of districts and cities, including minimum expenditures for the fields of education, training, science and technology, environment Social assurance in the remaining areas The People's Committee of the city district submits to the People's Council at the same level for decision according to the provisions of the State Budget Law and documents guiding its implementation. d) Estimated budget to support the use of public irrigation product service prices assigned based on the volume of work and area supported to use public irrigation product service prices in 2024 is approved by the Provincial People's Committee. Approved in Decision Không. 2032 QD People's Committee dated October 17, 2023 and temporarily applied the specific unit price of irrigation public service products in 2022 approved by the Provincial People's Council in Resolution Không. 13 Resolution of the People's Council dated April 24, 2023 salt price finished products according to Document 223 People's Committee VP6 dated May 18, 2023, average salt output is 100 tons per year. The Department of Agriculture and Rural Development, based on provisional estimates, places orders to supply public service products. Irrigation for one-member limited liability companies. During the year, when there are specific instructions from the Central Government, unit prices and estimates will be adjusted accordingly. e) Arrange counterpart funds to implement the National Target programs on New Rural Construction and Sustainable Poverty Reduction according to Central regulations g) Estimates of state budget expenditures of departments, agencies and organizations. Estimates have been made to save 10 regular expenses, except for salaries, allowances according to salary, salary items and expenses for people according to the system. level to implement salary reform according to regulations h) State budget expenditure estimates for districts and cities. The provincial budget has deducted savings from 10 regular expenses, except for salaries, allowances based on salary, salary items and expenses for people according to the regime to carry out Currently reforming salaries according to regulations i) For tuition revenue that is not included in the list of fees and charges according to the provisions of the Law on Fees and Charges, it is not a target for assigning state budget revenue and expenditure estimates to departments, agencies, unions, districts, and cities. Not included in the list of fees and charges, revenues transferred to the service price mechanism that are not part of the state budget revenue are not included in the fee and fee collection estimates of the state budget. However, departments, agencies, unions, districts, and cities continue to Create resources from tuition revenue and other revenues left behind to spend according to the regime to create sources for salary reform according to regulations.
final
Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn tiếp thu các ý kiến tại cuộc họp khẩn trương chủ trì phối hợp với các Bộ Nội vụ Tài chính và các cơ quan liên quan hoàn thiện hồ sơ trình Chính phủ về việc sửa đổi bổ sung Nghị định số 105 2022 NĐ CP theo đúng trình tự thủ tục quy định báo cáo Chính phủ trước ngày 25 tháng 12 năm 2023. Văn phòng Chính phủ thông báo để các Bộ, cơ quan biết, thực hiện
The Ministry of Agriculture and Rural Development received comments at the meeting to promptly coordinate with the Ministry of Home Affairs, Finance and relevant agencies to complete documents to submit to the Government on amendments and supplements to the Decree. Không. 105 2022 ND CP in accordance with the prescribed procedures and reporting to the Government before December 25, 2023. The Government Office notifies ministries and agencies to know and implement
section_api
Xây dựng kế hoạch chương trình làm việc và giải pháp phân công huy động các nguồn lực để thực hiện có hiệu lực hiệu quả nhiệm vụ được giao
Develop work program plans and solutions to assign and mobilize resources to effectively and efficiently carry out assigned tasks
section_api
Giao kế hoạch đầu tư vốn ngân sách nhà nước năm 2024 cho các bộ, cơ quan trung ương và Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương tại các Phụ lục kèm theo.
Assign the 2024 state budget investment plan to ministries, central agencies and People's Committees of provinces and centrally run cities in the attached Appendices.
section_api
Tỷ lệ mức vốn quay vòng Tối thiểu 20 tổng kinh phí ngân sách nhà nước hỗ trợ trực tiếp cho các đối tượng để thực hiện dự án Tỷ lệ mức vốn quay vòng được quy định cụ thể trong quyết định phê duyệt dự án
Revolving capital ratio Minimum 20% of total state budget direct support to subjects to implement the project Revolving capital ratio is specified in the project approval decision
section_api
- Thúc đẩy chuyển đổi số tại các doanh nghiệp sản xuất công nghiệp, thay đổi quy trình sản xuất, tăng cường áp dụng các giải pháp công nghệ hiện đại, sáng tạo ra các mô hình sản xuất mới hiệu quả hơn và từng bước chuyển dịch sang phương thức sản xuất mới. - Triển khai các chương trình, kế hoạch hỗ trợ việc đăng ký và thành lập doanh nghiệp công nghệ số mới, tạo điều kiện thuận lợi cho các doanh nghiệp công nghệ số về thủ tục gia nhập thị trường. - Xây dựng Sàn giao dịch thương mại điện tử tỉnh Bắc Giang. - Tổ chức các chương trình xúc tiến thương mại điện tử đa dạng trên các sàn thương mại điện tử lớn (như: Lazada, Shopee, Tiki, Sendo, Postmart…) để tạo sức lan tỏa trong cộng đồng doanh nghiệp trên địa bàn tỉnh. - Tuyên truyền, nâng cao nhận thức của các doanh nghiệp, đẩy mạnh phát triển ứng dụng, sử dụng các sản phẩm công nghệ số. Tuyên truyền giới thiệu doanh nghiệp tham gia Chương trình hỗ trợ chuyển đổi số (SMEDx) và nâng cao nhận thức của doanh nghiệp về chuyển đổi số. - Tiếp tục phối hợp với Cục thương mại điện tử và Kinh tế số, Bộ Công Thương, các Sàn thương mại điện tử trong nước, Ngân hàng… kết nối, hỗ trợ cho các doanh nghiệp, hợp tác xã, hộ gia đình, hộ nông dân trên địa bàn toàn tỉnh tham gia sàn thương mại điện tử trong nước như: Lazada, Shopee, Tiki, Sendo, Voso.vn. Postmart…và sàn TMĐT nước ngoài như Alibaba.com nhằm quảng bá, giới thiệu và bán sản phẩm, hàng hóa đặc trưng, tiêu biểu, tiềm năng của tỉnh.
- Promote digital transformation at industrial manufacturing enterprises, change production processes, increase the application of modern technology solutions, create new, more efficient production models and gradually transform transition to new production methods. - Implement programs and plans to support the registration and establishment of new digital technology businesses, creating favorable conditions for digital technology businesses in terms of market entry procedures. - Building an e-commerce trading floor in Bac Giang province. - Organize diverse e-commerce promotion programs on major e-commerce platforms (such as Lazada, Shopee, Tiki, Sendo, Postmart...) to create a spillover effect in the business community in the province. . - Propagate and raise awareness of businesses, promote application development and use of digital technology products. Propagate and introduce businesses to participate in the Digital Transformation Support Program (SMEDx) and raise businesses' awareness of digital transformation. - Continue to coordinate with the Department of E-commerce and Digital Economy, Ministry of Industry and Trade, domestic e-commerce platforms, banks... to connect and support businesses, cooperatives, households, Farmer households across the province participate in domestic e-commerce platforms such as Lazada, Shopee, Tiki, Sendo, Voso.vn. Postmart... and foreign e-commerce platforms such as Alibaba.com aim to promote, introduce and sell typical, typical and potential products and goods of the province.
section_api
Giao Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh các Ban của Hội đồng nhân dân tỉnh Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh và đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết
Assign the Standing Committee of the Provincial People's Council, the Committees of the Provincial People's Council, the Provincial People's Council Delegation Group and the Provincial People's Council delegates to supervise the implementation of the Resolution
section_api
Bảo tàng tỉnh Bình Định sau đây gọi tắt là Bảo tàng tỉnh là đơn vị sự nghiệp công lập thuộc Sở Văn hóa và Thể thao có chức năng thực hiện các hoạt động nghiệp vụ về nghiên cứu sưu tầm kiểm kê bảo quản trưng bày truyền thông giáo dục quản lý bảo quản tu bổ phục hồi sửa chữa chống xuống cấp và phát huy giá trị các di sản văn hóa phục vụ nhu cầu tham quan nghiên cứu và hưởng thụ văn hóa của công chúng thực hiện dịch vụ trong chức năng nhiệm vụ của Bảo tàng tỉnh theo quy định của pháp luật
Binh Dinh Provincial Museum, hereinafter referred to as the Provincial Museum, is a public service unit under the Department of Culture and Sports with the function of performing professional activities on research, collection, inventory, preservation and display of media. Education, management, preservation, restoration, repair, prevention of deterioration and promotion of the value of cultural heritage to serve the needs of the public for visiting, researching and enjoying culture, performing services within the functions and tasks of the Provincial Museum according to the provisions of law
section_api
Ngân sách tỉnh hỗ trợ chi phụ cấp tăng thêm đối với người hoạt động không chuyên trách cấp xã đảm bảo tương quan hợp lý với mức lương bậc 1 của công chức cấp xã có cùng trình độ đào tạo cụ thể như sau. + Hỗ trợ 0,36 lần mức lương cơ sở/người/tháng đối với người có trình độ Trung cấp; + Hỗ trợ 0,60 lần mức lương cơ sở/người/tháng đối với người có trình độ Cao đẳng; + Hỗ trợ 0,84 lần mức lương cơ sở/người/tháng đối với người có trình độ Đại học trở lên.
The provincial budget supports increased allowances for non-specialized workers at the commune level to ensure a reasonable correlation with the level 1 salary of commune-level civil servants with the same specific training level as follows. + Support 0.36 times the base salary/person/month for people with intermediate qualifications; + Support 0.60 times the base salary/person/month for people with a college degree; + Support 0.84 times the base salary/person/month for people with a university degree or higher.
section_api
QUY ĐỊNH VỀ ĐÁNH GIÁ, CÔNG NHẬN “ĐƠN VỊ HỌC TẬP” CẤP HUYỆN, TỈNH Căn cứ Luật Giáo dục ngày 14 tháng 6 năm 2019; Căn cứ Nghị định số 86/2022/NĐ-CP ngày 24 tháng 10 năm 2022 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Giáo dục và Đào tạo; Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Giáo dục thường xuyên; Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành Thông tư quy định về đánh giá, công nhận “Đơn vị học tập” cấp huyện, tỉnh.
REGULATIONS ON EVALUATION AND RECOGNITION OF "LEARNING UNITS" AT DISTRICT AND PROVINCIAL LEVEL Pursuant to the Law on Education dated June 14, 2019; Pursuant to Decree Không. 86/2022/ND-CP dated October 24, 2022 of the Government regulating the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Education and Training; At the request of the Director of the Continuing Education Department; The Minister of Education and Training promulgates a Circular regulating the evaluation and recognition of "Learning Units" at district and provincial levels.
section_api
Các nội dung chi từ nguồn kinh phí đối ứng của tỉnh Cao Bằng để triển khai thực hiện nhiệm vụ khoa học và công nghệ cấp Quốc gia cấp Bộ các nhiệm vụ khoa học và công nghệ hợp tác cấp Bộ được thực hiện theo mức chi tương ứng theo quy định tại Quy định này
Expenditures from the counterpart funding source of Cao Bang province to implement national-level science and technology tasks at the ministerial level and ministerial-level cooperative science and technology tasks are implemented according to equivalent spending levels. comply with the provisions of this Regulation
section_api
Công nhân hoàn thành tốt nhiệm vụ được giao trở lên trong năm chấp hành tốt các nội quy quy trình sản xuất bảo đảm vệ sinh an toàn lao động
Workers successfully complete their assigned tasks during the year and comply well with production process regulations to ensure labor hygiene and safety.
section_api
- Đến năm 2030, dân số đô thị Bắc Giang khoảng 472.000 người. Trong đó, dân số nội thị khoảng 370.000 người, chiếm 78,39% tổng dân số. - Đến năm 2045, dân số đô thị Bắc Giang khoảng 666.000 người. Trong đó, dân số nội thị khoảng 596.000 người, chiếm 89,49% tổng dân số.
- By 2030, Bac Giang urban population will be about 472,000 people. Of which, the urban population is about 370,000 people, accounting for 78.39% of the total population. - By 2045, Bac Giang urban population will be about 666,000 people. Of which, the urban population is about 596,000 people, accounting for 89.49% of the total population.
section_api
Hội đồng nhân dân tỉnh yêu cầu Ủy ban nhân dân tỉnh và các cơ quan có liên quan thực hiện đầy đủ, nghiêm túc các kiến nghị của Đoàn giám sát của Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh tại Báo cáo số 37/BC-ĐGS ngày 01 tháng 12 năm 2023, tập trung thực hiện các nhiệm vụ, giải pháp chủ yếu sau đây:
The Provincial People's Council requests the Provincial People's Committee and relevant agencies to fully and seriously implement the recommendations of the Supervision Team of the Standing Committee of the Provincial People's Council in Report Không. 37/BC-DGS December 1, 2023, focusing on implementing the following main tasks and solutions:
section_api
- Luật Ngân sách Nhà nước 2015. - Luật Hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa; Nghị định số 80/2021/NĐ-CP ngày 26/8/2021 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn một số điều của Luật hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa. - Nghị định số 38/2018/NĐ-CP ngày 11/3/2018 của Chính phủ quy định chi tiết về đầu tư cho doanh nghiệp nhỏ và vừa khởi nghiệp sáng tạo. - Nghị định số 74/2019/NĐ-CP ngày 23/9/2019 của Chính phủ quy định về sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 61/2015/NĐ-CP ngày 09/7/2015 của Chính phủ quy định về chính sách hỗ trợ tạo việc làm và Quỹ quốc gia về việc làm. - Chỉ thị số 16/CT-TTg ngày 04/5/2017 của Thủ tướng Chính phủ về việc tăng cường năng lực tiếp cận cuộc cách mạng công nghiệp lần thứ 4. - Quyết định số 844/QĐ-TTg , ngày 18/5/2016 của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt Đề án “Hỗ trợ hệ sinh thái khởi nghiệp đổi mới sáng tạo quốc gia đến năm 2025”. - Quyết định số 939/QĐ-TTg ngày 30/6/2017 của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt đề án “Hỗ trợ phụ nữ khởi nghiệp giai đoạn 2017 - 2025”. - Quyết định số 1665/QĐ-TTg ngày 30/10/2017 của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt đề án “Hỗ trợ học sinh, sinh viên khởi nghiệp đến năm 2025”. - Quyết định số 897/QĐ-TTg , ngày 26/7/2022 của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt Chương trình “Hỗ trợ thanh niên khởi nghiệp” giai đoạn 2022 - 2030. - Thông tư 45/2019/TT-BTC ngày 19/7/2019 của Bộ Tài chính quy định quản lý tài chính thực hiện Đề án “Hỗ trợ hệ sinh thái khởi nghiệp đổi mới sáng tạo quốc gia đến năm 2025”. - Kế hoạch số 101- KH/TWĐTN-ĐKTHTN, ngày 12/7/2023 của Ban Bí thư Trung ương Đoàn về "Triển khai các hoạt động Hỗ trợ thanh niên khởi nghiệp năm 2023".
- State Budget Law 2015. - Law on Support for Small and Medium Enterprises; Decree Không. 80/2021/ND-CP dated August 26, 2021 of the Government detailing and guiding a number of articles of the Law on Support for Small and Medium Enterprises. - Decree Không. 38/2018/ND-CP dated March 11, 2018 of the Government detailing investment in innovative small and medium-sized startups. - Decree Không. 74/2019/ND-CP dated September 23, 2019 of the Government regulating amendments and supplements to a number of articles of Decree Không. 61/2015/ND-CP dated July 9, 2015 of the Government The government regulates policies to support job creation and the National Employment Fund. - Directive Không. 16/CT-TTg dated May 4, 2017 of the Prime Minister on strengthening the capacity to access the 4th industrial revolution. - Decision Không. 844/QD-TTg, dated May 18 5/2016 of the Prime Minister on approving the Project "Supporting the national innovation startup ecosystem until 2025". - Decision Không. 939/QD-TTg dated June 30, 2017 of the Prime Minister approving the project "Supporting women to start a business in the period 2017 - 2025". - Decision Không. 1665/QD-TTg dated October 30, 2017 of the Prime Minister approving the project "Supporting students to start a business until 2025". - Decision Không. 897/QD-TTg, dated July 26, 2022 of the Prime Minister approving the Program "Supporting youth startups" for the period 2022 - 2030. - Circular 45/2019/TT- The Ministry of Finance's BTC dated July 19, 2019 regulates financial management to implement the Project "Supporting the national innovation startup ecosystem until 2025". - Plan Không. 101- KH/TWDTN-DKTHTN, dated July 12, 2023 of the Central Youth Union Secretariat on "Implementing activities to support youth startups in 2023".
section_api
Căn cứ dự toán kinh phí được Hội đồng nhân dân tỉnh thông qua Sở Tài chính tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt kế hoạch kinh phí chính sách hàng năm
Based on the budget estimate approved by the Provincial People's Council, the Department of Finance advises the Provincial People's Committee to approve the annual policy budget plan.
section_api
Tiếp tục nâng cao chất lượng tổng hợp kiến nghị của cử tri đảm bảo vấn đề tổng hợp phải rõ địa chỉ rõ nội dung tạo điều kiện thuận lợi để cơ quan có thẩm quyền xem xét giải quyết không tổng hợp chuyển Thường trực HĐND tỉnh đối với những kiến nghị đã được cấp có thẩm quyền trả lời kiến nghị thuộc thẩm quyền cấp huyện
Continue to improve the quality of synthesizing voters' recommendations to ensure that the aggregated issues must have a clear address and content, creating favorable conditions for the competent authority to consider and resolve the matter without transferring it to the Standing Committee of the Provincial People's Council. with recommendations that have been answered by competent authorities under district-level authority
section_api
Làm ấm một bát dầu và mát-xa chúng lên da đầu. Dầu sẽ giúp dưỡng ẩm cho da đầu và giảm gàu. Nếu bạn muốn sử dụng tinh dầu thiên nhiên, loại tinh dầu có chứa 5% tinh chất cây trà đã được chứng minh sẽ đem lại hiệu quả. Dầu oliu và dầu củ lạc nguyên chất đôi khi cũng được khuyên dùng, nhưng việc sử dụng chúng vẫn còn đang có nhiều tranh cãi vì chúng có thể trở thành thức ăn cho loại nấm gây gàu. Nhiều lời đồn đại về ảnh hưởng có hại của dầu khoáng, chẳng hạn như chúng có chứa chất độc hoặc gây tắc nghẽn lỗ chân lông, đều không có cơ sở, miễn là bạn nên nhớ sử dụng dầu khoáng nguyên chất được bày bán dưới dạng sản phẩm chăm sóc da. Sản phẩm được tuyên bố sẽ giúp giảm thiểu gàu đã được kiểm nghiệm bởi hiệp hội FDA và sẽ không được phép bày bán trên thị trường nếu chúng có chứa chất độc hoặc gây hại. Làm ấm dầu. Không nên để dầu quá nóng đến nỗi bạn không thể sử dụng, đặc biệt là không được đun sôi dầu đến khi bốc khói. Mặc dù phương pháp điều trị này có thể giảm thiểu tình trạng gàu nặng nhanh hơn là loại dầu gội đầu trị gàu thông thường, bạn nên để yên dầu trên tóc trong một vài giờ để tăng cường tính hiệu quả. Một chiếc mũ trùm đầu khi tắm sẽ khá hữu ích trong việc duy trì sự sạch sẽ cho tóc trong suốt quá trình này. Chỉ sử dụng nước sẽ không đem lại hiệu quả trong việc loại bỏ dầu khỏi tóc. Thay vào đó, bạn nên gội đầu bằng dầu gội nhiều lần. Nếu phương pháp này vẫn chưa đủ để gội sạch dầu khỏi tóc, bạn có thể để yên dầu xả trên tóc trong 10 phút, sau đó, xả sạch tóc. Một lượng nhỏ nước rửa bát cũng có thể được sử dụng như là giải pháp cuối cùng, nhưng nó có thể gây hư tổn cho tóc hoặc khiến tóc trở nên khô xơ. Loại dầu gội gốc hắc ín cũng sẽ khá hiệu quả, và sẽ giúp bạn loại bỏ thêm nhiều mảng gàu hơn, nhưng vài người lại nhận thấy chúng có mùi khá khó chịu và dễ để lại vết ố. Nhiều phương pháp chữa trị từ dầu và dầu gội chăm sóc da đầu lâu dài cũng rất hữu hiệu trong việc làm giảm gàu nếu để yên trên tóc trong 8 giờ, thông thường là qua đêm. Hãy tìm loại dầu gội trị gàu có chứa hắc ín và chất tiêu sừng (keratolytic ). Nếu bạn không thể tìm thấy sản phẩm có chứa chất này, hoặc loại chất giúp loại bỏ tế bào da chết, bạn nên tìm sản phẩm có chứa urê, axit salicylic, hoặc lưu huỳnh. Tìm mua mũ trùm đầu khi tắm vừa vặn trước khi bôi sản phẩm lên da đầu nếu bạn dự định để yên chúng trên tóc qua đêm .
Warm a bowl of oils and massage them into your scalp. The oil will help moisturize the scalp and reduce dandruff. If you want to use natural essential oils, essential oils containing 5% tea tree essence have been proven to be effective. Pure olive oil and peanut oil are sometimes recommended, but their use is controversial because they can become food for dandruff-causing fungi. Many myths about the harmful effects of mineral oils, such as that they contain toxins or clog pores, are unfounded, as long as you remember to use pure mineral oils sold under form of skin care products. Products that claim to help reduce dandruff have been tested by the FDA and should not be marketed if they contain toxic or harmful substances. Warm the oil. Don't let the oil get so hot that you can't use it, especially don't boil it until it smokes. Although this treatment may reduce severe dandruff faster than a regular anti-dandruff shampoo, you should leave the oil in your hair for a few hours to increase its effectiveness. A shower cap will be quite helpful in maintaining hair cleanliness throughout the process. Using water alone will not be effective in removing oil from your hair. Instead, you should wash your hair with shampoo several times. If this method is not enough to wash the oil out of your hair, you can leave the conditioner in your hair for 10 minutes, then rinse your hair thoroughly. A small amount of dishwashing liquid can also be used as a last resort, but it can damage the hair or cause it to become dry. Tar-based shampoos are also quite effective, and will help you get rid of more dandruff, but some people find them to have an unpleasant smell and leave stains easily. Many long-term scalp care oils and shampoos are also effective in reducing dandruff if left on the hair for eight hours, usually overnight. Look for anti-dandruff shampoos that contain tar and keratolytics. If you can't find a product that contains this substance, or one that helps remove dead skin cells, you should look for products that contain urea, salicylic acid, or sulfur. Look for a shower cap that fits well before applying product to your scalp if you plan to leave it in your hair overnight.
summary
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quyết định này quy định hệ số điều chỉnh giá đất để xác định giá đất tính thu tiền sử dụng đất, tiền thuê đất trên địa bàn tỉnh Bình Định. Điều 2. Đối tượng áp dụng
Article 1. Scope of adjustment This Decision stipulates the land price adjustment coefficient to determine the land price to calculate land use fees and land rent in Binh Dinh province. Article 2. Subjects of application
final
Nghị quyết số 108 2008 NQ HĐND ngày 10 tháng 12 năm 2008 của Hội đồng nhân dân tỉnh Nam Định về việc hỗ trợ sinh hoạt phí cho cán bộ là Ủy viên Ban Thường trực Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Ủy viên Ban Thường vụ các đoàn thể cấp xã Hội Phụ nữ Hội Nông dân Hội Cựu chiến binh Đoàn Thanh niên và Trưởng Ban công tác Mặt trận Bí thư Chi đoàn Chi hội trưởng Hội phụ nữ Hội Cựu chiến binh Hội Nông dân ở thôn xóm tổ dân phố
Resolution Không. 108 2008 Resolution of the People's Council dated December 10, 2008 of the People's Council of Nam Dinh province on supporting living expenses for officials who are members of the Standing Committee of the Fatherland Front Committee and members of the Standing Committee of Unions At the social level, the Women's Association, the Farmers' Association, the Veterans' Association, the Youth Union and the Head of the Front Work Committee, the Secretary of the Youth Union, the Head of the Women's Union, the Veterans' Association, the Farmers' Association in villages, hamlets and residential groups.
section_api