vi
stringlengths
24
45k
en
stringlengths
16
45k
origin
stringclasses
3 values
Sử dụng thuốc chống co giật là một trong những cách điều trị phổ biến nhất với chứng đau dây thần kinh chia ba. Bác sĩ có thể kê một hoặc nhiều loại thuốc chống co giật cho đến khi tìm ra loại thuốc hiệu quả nhất với triệu chứng của bạn. Thông thường họ kê thuốc chống co giật thay cho thuốc giảm đau truyền thống (như thuốc kháng viêm không steroid) vì chúng không hiệu quả trong việc ngăn chặn tín hiệu điện phát đi từ những tế bào thần kinh là nguyên nhân tạo ra cảm giác đau. Carbamazepine là thuốc chống co giật thường được kê đầu tiên. Oxcarbazepine tương tự như thuốc carbamazepine về hiệu quả, dễ dung nạp hơn nhưng lại đắt tiền hơn. Gabapentin và lamotrigine thường được dùng cho những bệnh nhân không thể dung nạp carbamazepine. Baclofen có thể là thuốc hữu hiệu để dùng chung với thuốc chống co giật, đặc biệt khi bệnh đau dây thần kinh chia ba có liên quan đến chứng đa xơ cứng. Thuốc chống co giật sẽ hết hiệu quả sau một thời gian sử dụng vì chúng tích tụ trong máu, lúc đó bác sĩ sẽ kê thuốc chống co giật khác mà cơ thể chưa nhờn. Thuốc chống trầm cảm ba vòng thường được dùng để điều trị triệu chứng trầm cảm, nhưng nó cũng hiệu quả với các chứng đau mãn tính. Thuốc có thể điều trị một số tình trạng đau mãn tính như đau mặt không điển hình, nhưng không hiệu quả với chứng đau dây thần kinh chia ba kinh điển. So với liều dùng trị trầm cảm, bác sĩ thường chỉ kê thuốc chống trầm cảm ba vòng với liều thấp hơn để trị đau mãn tính. Thuốc chống trầm cảm ba vòng phổ biến để trị đau mãn tính có thành phần amitriptyline và nortriptyline. Các thuốc này không hiệu quả trong điều trị chứng đau bộc phát ở bệnh đau dây thần kinh chia ba kinh điển. Tuy nhiên một số bệnh nhân mắc bệnh TN2 có phản ứng với thuốc giảm đau và thuốc nhóm opioid. Bệnh TN2 có triệu chứng đau liên tục mà những thuốc này sẽ còn làm tình trạng xấu hơn khi tích tụ nhiều trong máu, trong khi bệnh TN1 gây ra nhiều cơn đau lập đi lập lại và không thể chữa trị bằng thuốc giảm đau hay thuốc nhóm opioid. Loại thuốc giảm đau và thuốc nhóm opioid mà bác sĩ thường kê là allodynia, levorphanol hay methadone. Chất chống co thắt có tác dụng giảm đau do dây thần kinh chia ba gây ra, đôi khi được sử dụng chung với thuốc chống co giật. Sở dĩ thuốc chống co thắt cơ được dùng để trị bệnh này vì chúng có thể ức chế chuyển động miễn cưỡng của cơ do tế bào thần kinh phát nhầm tín hiệu trong lúc cơn đau bộc phát. Thuốc chống co thắt cơ phổ biến bao gồm Pharmaclofen, Prindax và Baclosal, tất cả đều là biệt dược thuộc nhóm baclofen. Bác sĩ có thể cân nhắc tiêm Botox nếu bạn đã nhờn hay không phản ứng với thuốc chống co giật, thuốc chống trầm cảm ba vòng và thuốc chống co thắt cơ. Botox đã chứng minh tính hiệu quả cao trong điều trị bệnh đau dây thần kinh chia ba, đặc biệt với các ca có cơ giật mạnh. Nhiều người có cảm giác không thoải mái khi nghĩ tới việc tiêm Botox vì chất này gợi sự liên tưởng tiêu cực đến cách dùng Botox trong phẫu thuật thẩm mỹ, tuy nhiên bạn không nên xem thường nó vì Botox có thể giảm đau mặt mãn tính hiệu quả sau khi các cách khác không thành công. Các lựa chọn điều trị không chính thống chưa được nghiên cứu đầy đủ để xem là hiệu quả trong điều trị căn bệnh này. Mặc dù vậy đã có nhiều báo cáo cho biết châm cứu và liệu pháp trị liệu bằng dinh dưỡng có thể giảm đau phần nào .
Using anticonvulsants is one of the most common treatments for trigeminal neuralgia. Your doctor may prescribe one or more anticonvulsant medications until they find the one that works best for your symptoms. Often they prescribe anticonvulsants instead of traditional pain relievers (such as non-steroidal anti-inflammatory drugs) because they are not effective in blocking the electrical signals sent from the nerve cells that cause the sensations. painful. Carbamazepine is the first anticonvulsant prescribed. Oxcarbazepine is similar to carbamazepine in effectiveness, is more tolerable, but is more expensive. Gabapentin and lamotrigine are commonly used for patients who cannot tolerate carbamazepine. Baclofen may be an effective medication to use with anticonvulsants, especially when trigeminal neuralgia is associated with multiple sclerosis. Anticonvulsants will no longer be effective after a period of use because they accumulate in the blood, at which time the doctor will prescribe other anticonvulsants that the body is not yet addicted to. Tricyclic antidepressants are often used to treat symptoms of depression, but they are also effective for chronic pain. Medications can treat some chronic pain conditions such as atypical facial pain, but are not effective for classic trigeminal neuralgia. Compared to the dosage used to treat depression, doctors often only prescribe lower doses of tricyclic antidepressants to treat chronic pain. Popular tricyclic antidepressants for chronic pain include amitriptyline and nortriptyline. These drugs are not effective in treating flare-ups of pain in classic trigeminal neuralgia. However, some patients with TN2 respond to pain relievers and opioids. TN2 disease has symptoms of constant pain that these drugs will make worse by accumulating in the blood, while TN1 disease causes repeated pain and cannot be treated with painkillers or drugs. opioid group. The types of pain relievers and opioids that doctors often prescribe are allodynia, levorphanol or methadone. Antispasmodics help relieve pain caused by the trigeminal nerve, and are sometimes used in conjunction with anticonvulsants. The reason antispasmodic drugs are used to treat this disease is because they can inhibit the involuntary movement of muscles caused by nerve cells sending wrong signals during pain outbreaks. Popular antispasmodic drugs include Pharmaclofen, Prindax and Baclosal, all of which are brand names in the baclofen group. Your doctor may consider Botox injections if you have been oily or unresponsive to anticonvulsants, tricyclic antidepressants, and antispasmodics. Botox has proven to be highly effective in treating trigeminal neuralgia, especially in cases with strong jerking muscles. Many people feel uncomfortable when thinking about Botox injections because this substance evokes negative associations with the use of Botox in cosmetic surgery, but you should not underestimate it because Botox can relieve chronic facial pain. effective after other methods fail. Non-mainstream treatment options have not been sufficiently studied to be effective in treating this disease. However, there have been many reports that acupuncture and nutritional therapy can provide some pain relief.
summary
Thống nhất thông qua Quy định mức thu, đơn vị tính phí bảo vệ môi trường đối với khai thác khoáng sản trên địa bàn tỉnh Sóc Trăng, với các nội dung như sau:
Agreed to approve the Regulation on collection rates and environmental protection fee calculation units for mineral exploitation in Soc Trang province, with the following contents:
section_api
Quy định miễn thu một số Phí, Lệ phí thuộc thẩm quyền của Hội đồng nhân dân tỉnh đối với cá nhân, tổ chức bổ sung, thay đổi thông tin do thay đổi địa giới hành chính khi thực hiện sắp xếp đơn vị hành chính cấp huyện, cấp xã trên địa bàn tỉnh Nam Định, như sau:
Regulations on exemption from collection of a number of Fees and Charges under the jurisdiction of the Provincial People's Council for individuals and organizations that add or change information due to changes in administrative boundaries when arranging administrative units at the provincial level. District and commune levels in Nam Dinh province, as follows:
section_api
Tổ chức phối hợp liên ngành không có Văn phòng độc lập không được giao biên chế chuyên trách mà sử dụng bộ máy và biên chế kiêm nhiệm ở các cơ quan đơn vị địa phương thuộc tỉnh để làm nhiệm vụ Theo chức năng và yêu cầu nhiệm vụ UBND tỉnh Chủ tịch UBND tỉnh giao 01 cơ quan tổ chức làm nhiệm vụ Thường trực của tổ chức phối hợp liên ngành trừ trường hợp văn bản quy phạm pháp luật có quy định khác
Inter-sectoral coordination organizations that do not have an independent Office are not assigned full-time staff but use the apparatus and part-time staff in local agencies and units within the province to perform tasks according to functions and task requirements. Department of the Provincial People's Committee The Chairman of the Provincial People's Committee assigns 01 organizational agency to be in charge of the standing duty of the inter-sectoral coordination organization unless otherwise prescribed by legal documents.
section_api
- Thành phần hồ sơ: (1) Đơn đề nghị cấp Giấy phép thành lập Văn phòng đại diện do người đại diện có thẩm quyền của doanh nghiệp quảng cáo nước ngoài ký theo mẫu do Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch quy định; (2) Bản sao giấy đăng ký kinh doanh hoặc các giấy tờ có giá trị tương đương của doanh nghiệp nước ngoài được cơ quan có thẩm quyền nơi doanh nghiệp thành lập hoặc đăng ký kinh doanh xác nhận; (3) Báo cáo tài chính có kiểm toán hoặc các tài liệu khác có giá trị tương đương chứng minh được sự tồn tại và hoạt động của doanh nghiệp quảng cáo nước ngoài trong năm tài chính gần nhất; (4) Các giấy tờ quy định tại Điểm 2 và Điểm 3 nêu trên phải dịch ra tiếng Việt và được cơ quan đại diện ngoại giao, cơ quan lãnh sự của Việt Nam ở nước ngoài chứng thực và thực hiện việc hợp pháp hóa lãnh sự theo quy định của pháp luật Việt Nam. - Số lượng hồ sơ: (01) bộ.
- Document components: (1) Application for a License to establish a representative office signed by an authorized representative of the foreign advertising enterprise according to the form prescribed by the Ministry of Culture, Sports and Tourism ; (2) A copy of the business registration or documents of equivalent value of the foreign enterprise certified by the competent authority where the enterprise was established or registered; (3) Audited financial statements or other documents of equivalent value proving the existence and operations of the foreign advertising enterprise in the most recent fiscal year; (4) The documents specified in Points 2 and 3 above must be translated into Vietnamese and certified and consular legalized by Vietnamese diplomatic missions and consulates abroad. according to the provisions of Vietnamese law. - Number of documents: (01) set.
section_api
- Kiến nghị Bộ Tư pháp nghiên cứu, đề xuất cơ chế tăng cường trách nhiệm phối hợp giữa các bộ ngành trong việc tham gia ý kiến xây dựng văn bản quy phạm pháp luật, đảm bảo tiến độ và chất lượng xây dựng văn bản quy phạm pháp luật theo kế hoạch đề ra; - Đề nghị Bộ Tư pháp, Bộ Tài chính nghiên cứu xây dựng và trình cấp có thẩm quyền ban hành chế độ, chính sách hỗ trợ cụ thể đối với cán bộ, công chức làm công tác pháp chế; - Kiến nghị Bộ Tài chính bố trí dự toán, bảo đảm kinh phí hàng năm cho công tác xây dựng thể chế và các công tác đặc biệt quan trọng trong xây dựng và hoàn thiện thể chế như đã nêu ở trên. Trên đây là báo cáo tình hình triển khai thực hiện Chỉ số cải thiện chất lượng các quy định của pháp luật năm 2023, Bộ Công Thương gửi Bộ Tư pháp để tổng hợp
- Recommend that the Ministry of Justice research and propose a mechanism to strengthen coordination responsibilities between ministries and branches in providing comments on the development of legal documents, ensuring the progress and quality of developing legal documents. violate the law according to the proposed plan; - Request the Ministry of Justice and the Ministry of Finance to research, develop and submit to competent authorities to promulgate specific support regimes and policies for officials and civil servants doing legal work; - Recommend that the Ministry of Finance arrange estimates and ensure annual funding for institution building work and particularly important work in institution building and improvement as mentioned above. Above is a report on the implementation of the Quality Improvement Index for Legal Regulations in 2023, sent by the Ministry of Industry and Trade to the Ministry of Justice for synthesis.
section_api
- Góp phần thực hiện tốt mục tiêu giáo dục: Nâng cao dân trí, đào tạo nhân lực, bồi dưỡng nhân tài; nâng cao chất lượng giáo dục toàn diện trong các cơ sở giáo dục trung học; - Đáp ứng yêu cầu phát triển kinh tế, xã hội của địa phương; đảm bảo thực hiện tốt công tác phân luồng sau THCS. - Thông qua kết quả tuyển sinh, đánh giá chất lượng đầu ra cấp THCS, góp phần nâng cao hiệu quả, chất lượng giáo dục.
- Contribute to achieving educational goals: Raising people's knowledge, training human resources, fostering talents; improve the quality of comprehensive education in secondary education establishments; - Meets local economic and social development requirements; ensure good implementation of stream classification after secondary school. - Through enrollment results, evaluate the quality of secondary school output, contributing to improving the efficiency and quality of education.
section_api
BAN HÀNH QUY CHẾ QUẢN LÝ, CẬP NHẬT, SỬ DỤNG VÀ KHAI THÁC PHẦN MỀM QUẢN LÝ HỒ SƠ CÁN BỘ, CÔNG CHỨC, VIÊN CHỨC VÀ NGƯỜI LAO ĐỘNG TRONG CÁC CƠ QUAN NHÀ NƯỚC TỈNH NGHỆ AN. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH NGHỆ AN Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19/6/2015 và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22/11/2019; Căn cứ Luật Cán bộ, công chức ngày 13/11/2008; Căn cứ Luật Viên chức ngày 15/11/2010; Căn cứ Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Cán bộ, công chức và Luật Viên chức ngày 25/11/2019; Căn cứ Luật Công nghệ thông tin ngày 29/6/2006; Căn cứ Nghị định số 64/2007/NĐ-CP ngày 10/4/2007 của Chính phủ về việc ứng dụng Công nghệ thông tin trong hoạt động của cơ quan nhà nước; Căn cứ Nghị định số 47/2020/NĐ-CP ngày 04/4/2020 của Chính phủ về quản lý, kết nối và chia sẻ dữ liệu số của cơ quan nhà nước; Căn cứ Thông tư số 11/2012/TT-BNV ngày 17/12/2012 của Bộ trưởng Bộ Nội vụ quy định về chế độ báo cáo thống kê và quản lý hồ sơ công chức; Căn cứ Thông tư số 06/2019/TT-BNV ngày 01/6/2019 của Bộ trưởng Bộ Nội vụ sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 11/2012/TT-BNV ngày 17/12/2012 của Bộ trưởng Bộ Nội vụ. Căn cứ Thông tư số 07/2019/TT-BNV ngày 01/6/2019 của Bộ trưởng Bộ Nội vụ quy định về chế độ báo cáo thống kê và quản lý hồ sơ viên chức; Căn cứ Thông tư số 06/2023/TT-BNV ngày 04/5/3023 của Bộ trưởng Bộ Nội vụ ban hành Quy chế cập nhật, sử dụng, khai thác dữ liệu, thông tin của Cơ sở dữ liệu quốc gia về cán bộ, công chức, viên chức trong các cơ quan nhà nước. Theo đề nghị của Giám đốc Sở Nội vụ tại Tờ trình số 295/TTr-SNV ngày 28/11/2023.
PROMOTING REGULATIONS ON MANAGEMENT, UPDATE, USE AND EXPLOITATION OF RECORDS MANAGEMENT SOFTWARE FOR COLLEGE, CIVIL SERVANTS, OFFICERS AND EMPLOYEES IN STATE AGENCIES OF NGHE AN PROVINCE. PEOPLE'S COMMITTEE OF NGHE AN PROVINCE Pursuant to the Law on Local Government Organization dated June 19, 2015 and the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22 /2019; Pursuant to the Law on Cadres and Civil Servants dated November 13, 2008; Pursuant to the Law on Public Employees dated November 15, 2010; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Cadres and Civil Servants and the Law on Public Employees dated November 25, 2019; Pursuant to the Law on Information Technology dated June 29, 2006; Pursuant to Decree Không. 64/2007/ND-CP dated April 10, 2007 of the Government on the application of information technology in the operations of state agencies; Pursuant to Decree Không. 47/2020/ND-CP dated April 4, 2020 of the Government on management, connection and sharing of digital data of state agencies; Pursuant to Circular Không. 11/2012/TT-BNV dated December 17, 2012 of the Minister of Home Affairs stipulating the statistical reporting regime and management of civil servant records; Pursuant to Circular Không. 06/2019/TT-BNV dated June 1, 2019 of the Minister of Home Affairs amending and supplementing a number of articles of Circular Không. 11/2012/TT-BNV dated December 17, 2012 of Minister of the Interior. Pursuant to Circular Không. 07/2019/TT-BNV dated June 1, 2019 of the Minister of Home Affairs stipulating the statistical reporting regime and management of public employee records; Pursuant to Circular Không. 06/2023/TT-BNV dated May 4, 2023 of the Minister of Home Affairs promulgating the Regulations on updating, using and exploiting data and information of the National Database on Personnel ministries, civil servants, and public employees in state agencies. At the request of the Director of the Department of Home Affairs in Report Không. 295/TTr-SNV dated November 28, 2023.
section_api
Các đơn vị kế toán có trách nhiệm lập đầy đủ báo cáo tài chính và các báo cáo kế toán nghiệp vụ khác theo quy định hiện hành của NHNN bảo đảm các số liệu có liên quan trên các báo cáo phải thống nhất và khớp đúng với nhau Báo cáo quyết toán gồm các loại sau. Lập báo cáo tài chính, gồm: - Bảng Cân đối tài khoản kế toán năm; - Bảng Cân đối tài khoản kế toán về đầu tư xây dựng kèm theo Bảng kê chi tiết các tài khoản; - Bảng Cân đối tài khoản kế toán và Doanh số quyết toán năm; - Bảng Cân đối kế toán; - Báo cáo thực hiện kế hoạch thu nhập - chi phí; - Thuyết minh báo cáo tài chính.
Accounting units are responsible for fully preparing financial statements and other professional accounting reports according to current regulations of the State Bank of Vietnam to ensure that relevant data on the reports are consistent and consistent with the State Bank's regulations. The final settlement report includes the following types. Prepare financial reports, including: - Annual accounting balance sheet; - Balance sheet of accounting accounts for construction investment, accompanied by a detailed list of accounts; - Balance sheet of accounting accounts and annual settlement sales; - Accounting balance sheet; - Report on implementation of income and expense plans; - Notes to the financial statements.
section_api
Điều 1 Bãi bỏ toàn bộ Chỉ thị số 04 2012 CT UBND ngày 21 tháng 5 năm 2012 của Ủy ban nhân dân tỉnh Lâm Đồng về việc tăng cường công tác quản lý tần số vô tuyến điện trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng. Bãi bỏ toàn bộ Chỉ thị số 04/2012/CT-UBND ngày 21 tháng 5 năm 2012 của Ủy ban nhân dân tỉnh Lâm Đồng về việc tăng cường công tác quản lý tần số vô tuyến điện trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng. Điều 2. Điều khoản thi hành
Article 1 Abolish all Directive Không. 04 2012 CT People's Committee dated May 21, 2012 of the People's Committee of Lam Dong province on strengthening radio frequency management in Lam Dong province. Abolish all Directive Không. 04/2012/CT-UBND dated May 21, 2012 of the People's Committee of Lam Dong province on strengthening radio frequency management in Lam Dong province. Article 2. Implementation provisions
final
Mức thu phí bảo vệ môi trường đối với hoạt động khai thác tận thu khoáng sản theo quy định của pháp luật khoáng sản bằng 60 mức thu phí của loại khoáng sản tương ứng quy định tại khoản 1 Điều này
The environmental protection fee for salvage mining activities according to the provisions of the mineral law is equal to 60% of the fee for the corresponding mineral specified in Clause 1 of this Article.
section_api
Phối hợp với lực lượng Thanh tra giao thông lực lượng Công an chính quyền địa phương thực hiện công tác cưỡng chế giải tỏa các công trình vi phạm lấn chiếm sử dụng trái phép hành lang an toàn đường bộ thuộc phạm vi trực tiếp quản lý của đơn vị theo quyết định của cơ quan có thẩm quyền chịu trách nhiệm cung cấp trang thiết bị phương tiện nhân công để thực hiện việc cưỡng chế giải tỏa Sau khi cưỡng chế giải tỏa phải lập biên bản bàn giao cho Ủy ban nhân dân cấp xã theo dõi quản lý
Coordinate with the Traffic Inspectorate and the local police force to carry out enforcement work to clear illegal structures that encroach and illegally use road safety corridors under the direct management of the city. The unit, according to the decision of the competent authority, is responsible for providing equipment and staff to carry out the forced clearance. After the forced clearance, a handover record must be made to the commune-level People's Committee. management tracking
section_api
Phối hợp chặt chẽ với các cơ quan chức năng tăng cường kiểm tra kiểm soát phòng chống buôn lậu gian lận thương mại buôn bán hàng giả hàng kém chất lượng hàng không rõ nguồn gốc nhất là dịp cuối năm và Tết Nguyên đán tập trung kiểm tra tuần tra chặt chẽ tại các tuyến địa bàn trọng điểm các mặt hàng nhập lậu hàng giả thường có xu hướng gia tăng trong dịp Tết như chất nổ pháo nổ vũ khí hàng hóa vi phạm môi trường thuốc lá rượu bia gia cầm thực phẩm
Closely coordinate with the authorities to strengthen inspection and control to prevent smuggling, commercial fraud, and trading of counterfeit goods of poor quality and goods of unknown origin, especially at the end of the year and the Lunar New Year, focusing on inspection Closely patrolling key areas for smuggled counterfeit goods tends to increase during Tet, such as explosives, firecrackers, weapons, goods that violate the environment, tobacco, alcohol, beer, poultry, and food.
section_api
Mô tô nước là phương tiện thủy được sử dụng cho mục đích thể thao vui chơi giải trí với chiều dài thân phương tiện nhỏ hơn 4 m sử dụng động cơ đẩy kiểu bơm phụt nước và được vận hành bởi người ngồi đứng hoặc quỳ trên thân phương tiện mà không trong không gian kín của thân phương tiện
A water motorbike is a watercraft used for sports and entertainment purposes with a body length of less than 4 m that uses a water jet propulsion engine and is operated by a person sitting standing or kneeling on the body. vehicle but not in the enclosed space of the vehicle body
section_api
Chỉ đạo Công an cấp huyện tham mưu cho Ủy ban nhân dân cấp huyện xây dựng phương án kế hoạch bảo đảm trật tự công cộng trật tự an toàn giao thông xử lý vi phạm trong quá trình thực hiện cưỡng chế giải tỏa lấn chiếm tái lấn chiếm hành lang an toàn đường bộ
Direct the district-level police to advise the district-level People's Committee to develop a plan to ensure public order, traffic safety, and handle violations during the process of enforcing the clearance of encroachment and re-encroachment. occupy road safety corridors
section_api
Thanh tra kiểm tra và giám sát việc thực hiện quy định pháp luật về người lao động nước ngoài làm việc tại Việt Nam và tuyển dụng quản lý người lao động Việt Nam làm việc cho tổ chức cá nhân nước ngoài thuộc phạm vi quản lý của địa phương
Inspectors check and supervise the implementation of legal regulations on foreign workers working in Vietnam and recruitment and management of Vietnamese workers working for foreign organizations and individuals under the management of local
section_api
Huân chương Sao Vàng mà Đảng, Nhà nước tặng thưởng cho (), như một minh chứng khẳng định thành quả đóng góp của ngành. là tập đoàn kinh tế nhà nước có quy mô lớn trong lĩnh vực nông nghiệp, có vị trí quan trọng đối với sự phát triển kinh tế - xã hội của đất nước. Hiện nay, Việt Nam là nước sản xuất cao su thiên nhiên lớn thứ 4 toàn cầu, đứng thứ 3 về xuất khẩu cao su thiên nhiên và năng suất vườn cây đứng đầu trong các nước sản xuất cao su thiên nhiên. Các thế hệ cán bộ, người lao động ngành cao su đã xây dựng và cống hiến, vượt qua khó khăn và gian khổ, hồi sinh những vùng đất hoang vu, đầy bom đạn bởi chiến tranh thành những cánh rừng cao su bạt ngàn trải rộng ở 34 tỉnh, thành từ miền Đông Nam bộ, Tây nguyên, Duyên hải miền Trung, khu vực miền núi phía Bắc và 2 nước bạn Lào, Campuchia. Hoạt động của ngành cao su không chỉ góp phần phát triển kinh tế - xã hội, mà còn góp phần giữ gìn an ninh quốc phòng và đảm bảo an sinh xã hội, nhất là vùng biên giới, vùng sâu, vùng xa… Đoàn lãnh đạo VRG do Tổng giám đốc Lê Thanh Hưng (bên trái) thăm và chúc mừng ông Dith Tina, Bộ trưởng Bộ Nông - lâm - ngư nghiệp Campuchia tại trụ sở Bộ này ở Phnom Penh, vào ngày 26. 7 nhân bầu cử thành công Quốc hội Campuchia khóa 7 ĐÌNH PHÚ Riêng ở Campuchia, có 16 đơn vị thành viên trồng, quản lý, khai thác khoảng 90. 000 ha cao su, mà trước đó bắt đầu trồng từ năm 2007. Hầu hết địa bàn phát triển dự án cao su thiên nhiên ở Campuchia đều nằm ở vùng sâu, vùng xa, vùng biên giới nước bạn giáp với Việt Nam. Trong, có những giai đoạn, nói như lời Đại sứ Nguyễn Huy Tăng, là rất gian nan, vất vả và gặp rất nhiều khó khăn. Thế nhưng, nhờ sự quan tâm của các cấp chính quyền 2 nước, mọi khó khăn từng bước được tháo gỡ và gặt hái thành công, khi có gần 100% diện tích cao su ở Campuchia đã cho thu hoạch, năng suất tốt, có lợi nhuận chuyển về nước. Từ những ngày đầu khai phá, dựng xây, phát triển các vùng đất mới ở Campuchia, thành lập văn phòng đại diện tại Phnom Penh (hiện nay do Oknha Leng Rithy làm trưởng văn phòng) và thành lập Ban chỉ đạo cao su VRG tại Campuchia. Trưởng ban chỉ đạo này hiện nay là ông Trương Minh Trung, Phó tổng giám đốc VRG. Hội nghị giao ban kết quả hoạt động sản xuất kinh doanh 6 tháng đầu năm và phương hướng nhiệm vụ 6 tháng cuối năm 2023 của các dự án cao su tại Vương quốc Campuchia, được VRG tổ chức ở trụ sở Công ty cao su Chư Sê Kampong Thom (tỉnh Kampong Thom) vào cuối tháng 7. 2023. Tại hội nghị này, ông Trương Minh Trung đánh giá các đơn vị thành viên VRG triển khai hoạt động sản xuất kinh doanh 6 tháng đầu năm trong điều kiện nền kinh tế Campuchia giữ vững ổn định vĩ mô; tình hình an ninh chính trị, trật tự an toàn xã hội ổn định. Công nhân người Campuchia ở vùng dự án cao su của VRG tại tỉnh Kampong Thom ĐÌNH PHÚ Tuy nhiên, trong bối cảnh cuộc xung đột quân sự giữa Nga và Ukraine tiếp tục diễn biến phức tạp, ảnh hưởng đến kinh tế toàn cầu, lạm phát tăng cao khiến cho giá nhiên liệu đầu vào tăng cao, gây khó khăn cho chuỗi tiêu thụ toàn cầu dẫn đến giá bán mủ cao su giảm sâu (có thời điểm giảm dưới 30 triệu đồng/tấn mủ cao su ), không thuận lợi cho việc sản xuất kinh doanh. Đây là khó khăn, thách thức lớn nhất đối với các đơn vị trong việc thực hiện các chỉ tiêu kinh doanh, hoàn thành nhiệm vụ kế hoạch được giao. Trước tình hình đó, VRG, Thường trực Ban chỉ đạo cao su VRG tại Campuchia đã chỉ đạo quyết liệt, yêu cầu các đơn vị thực hiện nhiều giải pháp đồng bộ, hiệu quả, triển khai hoạt động sản xuất kinh doanh, cắt giảm chi phí không cần thiết để giảm giá thành, đảm bảo hoạt động sản xuất kinh doanh có lãi. Theo đó, ước sản lượng khai thác cả năm 2023 khoảng 136. 454 tấn (đạt 103, 96% kế hoạch năm 2023) ; ước giá bán bình quân 32, 56 triệu đồng/tấn (đạt 90, 44% giá bán kế hoạch năm) ; ước tổng lợi nhuận trước thuế cả năm 2023 khoảng 586 tỉ đồng. . Một điểm sáng xuyên suốt trong, là trong bất kỳ bối cảnh nào, các đơn vị thành viên VRG đều đảm bảo công ăn việc làm, thu nhập cho công nhân lao động. Theo quy định của nước sở tại, với các dự án phát triển cao su, 100% công nhân lao động đều là người tại chỗ. Ở nhiều đơn vị, có lao động nước sở tại tham gia cấp quản lý. Tổng số lao động của các đơn vị tính đến ngày 30. 6. 2023 hơn 17. 000 người (nhiều hơn 1. 500 người so với cùng kỳ năm 2022 ), trong đó lao động trực tiếp 15. 906 người, lao động gián tiếp 1. 280 người. Các đơn vị thành viên đã chủ động trong thu tuyển, đào tạo lao động để đảm bảo phục vụ mùa cạo mới, phấn đấu hoàn thành và vượt chỉ tiêu kế hoạch sản lượng VRG giao năm 2023. Các đơn vị thực hiện chi trả lương đầy đủ, kịp thời cho người lao động, thu nhập bình quân của công nhân cao su 6 tháng đầu năm đạt khoảng 7 triệu đồng/người/tháng. Mức lương này sẽ tăng tỷ lệ thuận trong những tháng cuối năm khi sản lượng khai thác mủ cao su bước vào cao điểm. Theo Thường trực Ban chỉ đạo cao su VRG tại Campuchia, các đơn vị thành viên tiếp tục thực hiện rà soát, quy hoạch cán bộ lãnh đạo, quản lý từ cấp công ty xuống nông trường phù hợp với tình hình thực tế tại đơn vị và trên tinh thần tiết giảm định biên, tinh gọn, hoạt động bộ máy hiệu quả. Một số đơn vị thành viên có việc điều động, bổ nhiệm chức danh Tổng giám đốc như Phước Hòa K, Tây Ninh Siem Reap, Hoàng Anh Mang Yang K đã nhanh chóng ổn định tổ chức, đảm bảo hoạt động hiệu quả. Trong đó, Phước Hòa K tiếp tục thực hiện sắp xếp củng cố tổ chức bộ máy tổ đội tại các đơn vị trực thuộc phù hợp với điều kiện sản xuất của đơn vị. Thực hiện điều động, bổ nhiệm cán bộ để phù hợp hơn với công việc chuyên môn. Kiên quyết chấm dứt hợp đồng lao động đối với các công nhân vi phạm nghiêm trọng nội quy lao động. Công ty Tây Ninh Siem Riep: Công tác đào tạo, bồi dưỡng cán bộ được đơn vị chú trọng nâng cao. Tuy đơn vị đang trú đóng ở nước bạn Campuchia với vị trí cách khá xa Việt Nam, nhưng luôn tạo mọi điều kiện cho cán bộ, công nhân viên, lao động về Việt Nam học tập, tập huấn nâng cao trình độ chuyên môn nghiệp vụ, lý luận chính trị khi các đơn vị cấp trên tổ chức phát động. ". Cho đến hôm nay thì các doanh nghiệp cao su chúng ta đều đã có những thành công nhất định. Nhiều doanh nghiệp cũng đã thu hoạch được sản lượng cao su tương đối cao, có những doanh nghiệp thì gần như đã trả xong nợ vay" - Đại sứ Nguyễn Huy Tăng khẳng định: ". Như vậy, các doanh nghiệp chúng ta nhìn lại là đã đi đúng hướng và chúng ta đã bảo đảm được lợi ích của doanh nghiệp nói chung và của đất nước chúng ta, góp phần giải quyết việc làm, an sinh xã hội nước sở tại, cũng như quan hệ của 2 nước Việt Nam - Campuchia". Theo đánh giá của đại sứ Nguyễn Huy Tăng, trong 16 năm phát triển cao su thiên nhiên ở Campuchia, các doanh nghiệp Việt Nam (chủ lực là VRG) bên cạnh bảo đảm lợi nhuận của doanh nghiệp, nhưng đồng thời cũng đã thực hiện nghiêm túc các chính sách đóng thuế cho nhà nước Campuchia, thực hiện các chính sách an sinh xã hội. Vì vậy, lãnh đạo Campuchia đều nhìn nhận và ghi nhận, cũng như đánh giá cao nỗ lực của các doanh nghiệp cao su của Việt Nam. Lãnh đạo nước bạn đều nhìn nhận rằng, nhờ các doanh nghiệp cao su như vậy ở các địa phương, mà ở những vùng sâu, vùng xa đã tạo ra được những cơ hội cũng như nền tảng để phát triển kinh tế - xã hội. ". Phải nói là lãnh đạo nước bạn cũng ghi nhận và đánh giá rất cao đến sự đóng góp của các doanh nghiệp cao su chúng ta vào sự phát triển của nền kinh tế đất nước Campuchia trong những năm vừa rồi", Đại sứ Nguyễn Huy Tăng chia sẻ .
Huân chương Sao Vàng mà Đảng, Nhà nước tặng thưởng cho (), như một minh chứng khẳng định thành quả đóng góp của ngành. là tập đoàn kinh tế nhà nước có quy mô lớn trong lĩnh vực nông nghiệp, có vị trí quan trọng đối với sự phát triển kinh tế - xã hội của đất nước. Hiện nay, Việt Nam là nước sản xuất cao su thiên nhiên lớn thứ 4 toàn cầu, đứng thứ 3 về xuất khẩu cao su thiên nhiên và năng suất vườn cây đứng đầu trong các nước sản xuất cao su thiên nhiên. Các thế hệ cán bộ, người lao động ngành cao su đã xây dựng và cống hiến, vượt qua khó khăn và gian khổ, hồi sinh những vùng đất hoang vu, đầy bom đạn bởi chiến tranh thành những cánh rừng cao su bạt ngàn trải rộng ở 34 tỉnh, thành từ miền Đông Nam bộ, Tây nguyên, Duyên hải miền Trung, khu vực miền núi phía Bắc và 2 nước bạn Lào, Campuchia. Hoạt động của ngành cao su không chỉ góp phần phát triển kinh tế - xã hội, mà còn góp phần giữ gìn an ninh quốc phòng và đảm bảo an sinh xã hội, nhất là vùng biên giới, vùng sâu, vùng xa… Đoàn lãnh đạo VRG do Tổng giám đốc Lê Thanh Hưng (bên trái) thăm và chúc mừng ông Dith Tina, Bộ trưởng Bộ Nông - lâm - ngư nghiệp Campuchia tại trụ sở Bộ này ở Phnom Penh, vào ngày 26. 7 nhân bầu cử thành công Quốc hội Campuchia khóa 7 ĐÌNH PHÚ Riêng ở Campuchia, có 16 đơn vị thành viên trồng, quản lý, khai thác khoảng 90. 000 ha cao su, mà trước đó bắt đầu trồng từ năm 2007. Hầu hết địa bàn phát triển dự án cao su thiên nhiên ở Campuchia đều nằm ở vùng sâu, vùng xa, vùng biên giới nước bạn giáp với Việt Nam. Trong, có những giai đoạn, nói như lời Đại sứ Nguyễn Huy Tăng, là rất gian nan, vất vả và gặp rất nhiều khó khăn. Thế nhưng, nhờ sự quan tâm của các cấp chính quyền 2 nước, mọi khó khăn từng bước được tháo gỡ và gặt hái thành công, khi có gần 100% diện tích cao su ở Campuchia đã cho thu hoạch, năng suất tốt, có lợi nhuận chuyển về nước. Từ những ngày đầu khai phá, dựng xây, phát triển các vùng đất mới ở Campuchia, thành lập văn phòng đại diện tại Phnom Penh (hiện nay do Oknha Leng Rithy làm trưởng văn phòng) và thành lập Ban chỉ đạo cao su VRG tại Campuchia. Trưởng ban chỉ đạo này hiện nay là ông Trương Minh Trung, Phó tổng giám đốc VRG. Hội nghị giao ban kết quả hoạt động sản xuất kinh doanh 6 tháng đầu năm và phương hướng nhiệm vụ 6 tháng cuối năm 2023 của các dự án cao su tại Vương quốc Campuchia, được VRG tổ chức ở trụ sở Công ty cao su Chư Sê Kampong Thom (tỉnh Kampong Thom) vào cuối tháng 7. 2023. Tại hội nghị này, ông Trương Minh Trung đánh giá các đơn vị thành viên VRG triển khai hoạt động sản xuất kinh doanh 6 tháng đầu năm trong điều kiện nền kinh tế Campuchia giữ vững ổn định vĩ mô; tình hình an ninh chính trị, trật tự an toàn xã hội ổn định. Công nhân người Campuchia ở vùng dự án cao su của VRG tại tỉnh Kampong Thom ĐÌNH PHÚ Tuy nhiên, trong bối cảnh cuộc xung đột quân sự giữa Nga và Ukraine tiếp tục diễn biến phức tạp, ảnh hưởng đến kinh tế toàn cầu, lạm phát tăng cao khiến cho giá nhiên liệu đầu vào tăng cao, gây khó khăn cho chuỗi tiêu thụ toàn cầu dẫn đến giá bán mủ cao su giảm sâu (có thời điểm giảm dưới 30 triệu đồng/tấn mủ cao su ), không thuận lợi cho việc sản xuất kinh doanh. Đây là khó khăn, thách thức lớn nhất đối với các đơn vị trong việc thực hiện các chỉ tiêu kinh doanh, hoàn thành nhiệm vụ kế hoạch được giao. Trước tình hình đó, VRG, Thường trực Ban chỉ đạo cao su VRG tại Campuchia đã chỉ đạo quyết liệt, yêu cầu các đơn vị thực hiện nhiều giải pháp đồng bộ, hiệu quả, triển khai hoạt động sản xuất kinh doanh, cắt giảm chi phí không cần thiết để giảm giá thành, đảm bảo hoạt động sản xuất kinh doanh có lãi. Theo đó, ước sản lượng khai thác cả năm 2023 khoảng 136. 454 tấn (đạt 103, 96% kế hoạch năm 2023) ; ước giá bán bình quân 32, 56 triệu đồng/tấn (đạt 90, 44% giá bán kế hoạch năm) ; ước tổng lợi nhuận trước thuế cả năm 2023 khoảng 586 tỉ đồng. . Một điểm sáng xuyên suốt trong, là trong bất kỳ bối cảnh nào, các đơn vị thành viên VRG đều đảm bảo công ăn việc làm, thu nhập cho công nhân lao động. Theo quy định của nước sở tại, với các dự án phát triển cao su, 100% công nhân lao động đều là người tại chỗ. Ở nhiều đơn vị, có lao động nước sở tại tham gia cấp quản lý. Tổng số lao động của các đơn vị tính đến ngày 30. 6. 2023 hơn 17. 000 người (nhiều hơn 1. 500 người so với cùng kỳ năm 2022 ), trong đó lao động trực tiếp 15. 906 người, lao động gián tiếp 1. 280 người. Các đơn vị thành viên đã chủ động trong thu tuyển, đào tạo lao động để đảm bảo phục vụ mùa cạo mới, phấn đấu hoàn thành và vượt chỉ tiêu kế hoạch sản lượng VRG giao năm 2023. Các đơn vị thực hiện chi trả lương đầy đủ, kịp thời cho người lao động, thu nhập bình quân của công nhân cao su 6 tháng đầu năm đạt khoảng 7 triệu đồng/người/tháng. Mức lương này sẽ tăng tỷ lệ thuận trong những tháng cuối năm khi sản lượng khai thác mủ cao su bước vào cao điểm. Theo Thường trực Ban chỉ đạo cao su VRG tại Campuchia, các đơn vị thành viên tiếp tục thực hiện rà soát, quy hoạch cán bộ lãnh đạo, quản lý từ cấp công ty xuống nông trường phù hợp với tình hình thực tế tại đơn vị và trên tinh thần tiết giảm định biên, tinh gọn, hoạt động bộ máy hiệu quả. Một số đơn vị thành viên có việc điều động, bổ nhiệm chức danh Tổng giám đốc như Phước Hòa K, Tây Ninh Siem Reap, Hoàng Anh Mang Yang K đã nhanh chóng ổn định tổ chức, đảm bảo hoạt động hiệu quả. Trong đó, Phước Hòa K tiếp tục thực hiện sắp xếp củng cố tổ chức bộ máy tổ đội tại các đơn vị trực thuộc phù hợp với điều kiện sản xuất của đơn vị. Thực hiện điều động, bổ nhiệm cán bộ để phù hợp hơn với công việc chuyên môn. Kiên quyết chấm dứt hợp đồng lao động đối với các công nhân vi phạm nghiêm trọng nội quy lao động. Công ty Tây Ninh Siem Riep: Công tác đào tạo, bồi dưỡng cán bộ được đơn vị chú trọng nâng cao. Tuy đơn vị đang trú đóng ở nước bạn Campuchia với vị trí cách khá xa Việt Nam, nhưng luôn tạo mọi điều kiện cho cán bộ, công nhân viên, lao động về Việt Nam học tập, tập huấn nâng cao trình độ chuyên môn nghiệp vụ, lý luận chính trị khi các đơn vị cấp trên tổ chức phát động. ". Cho đến hôm nay thì các doanh nghiệp cao su chúng ta đều đã có những thành công nhất định. Nhiều doanh nghiệp cũng đã thu hoạch được sản lượng cao su tương đối cao, có những doanh nghiệp thì gần như đã trả xong nợ vay" - Đại sứ Nguyễn Huy Tăng khẳng định: ". Như vậy, các doanh nghiệp chúng ta nhìn lại là đã đi đúng hướng và chúng ta đã bảo đảm được lợi ích của doanh nghiệp nói chung và của đất nước chúng ta, góp phần giải quyết việc làm, an sinh xã hội nước sở tại, cũng như quan hệ của 2 nước Việt Nam - Campuchia". Theo đánh giá của đại sứ Nguyễn Huy Tăng, trong 16 năm phát triển cao su thiên nhiên ở Campuchia, các doanh nghiệp Việt Nam (chủ lực là VRG) bên cạnh bảo đảm lợi nhuận của doanh nghiệp, nhưng đồng thời cũng đã thực hiện nghiêm túc các chính sách đóng thuế cho nhà nước Campuchia, thực hiện các chính sách an sinh xã hội. Vì vậy, lãnh đạo Campuchia đều nhìn nhận và ghi nhận, cũng như đánh giá cao nỗ lực của các doanh nghiệp cao su của Việt Nam. Lãnh đạo nước bạn đều nhìn nhận rằng, nhờ các doanh nghiệp cao su như vậy ở các địa phương, mà ở những vùng sâu, vùng xa đã tạo ra được những cơ hội cũng như nền tảng để phát triển kinh tế - xã hội. ". Phải nói là lãnh đạo nước bạn cũng ghi nhận và đánh giá rất cao đến sự đóng góp của các doanh nghiệp cao su chúng ta vào sự phát triển của nền kinh tế đất nước Campuchia trong những năm vừa rồi", Đại sứ Nguyễn Huy Tăng chia sẻ .
summary
Minh Phương (29 tuổi) đưa ra quyết định "thay đổi cuộc đời" khi mở cửa hàng hoa tươi vào cuối mùa dịch Covid-19, lúc Hà Nội trong thời gian giãn cách. Trong khi hầu hết mọi người vẫn hoang mang vì phải cách ly, Minh Phương nghĩ đến điều lớn hơn. Cô cho rằng khó khăn, thử thách luôn đi cùng cơ hội nên quyết định vào thời điểm ít người nghĩ đến nhất. ". Tôi cho rằng sau khi hết dịch, mọi người sẽ quan tâm đến nhà cửa, sức khỏe nhiều hơn. Như vậy, mọi người sẽ để ý đến hoa tươi để chăm chút cho nhà cửa. Tôi đã nghĩ như vậy và đưa ra quyết định", Phương nói. Lựa chọn hoa tươi mà không phải cà phê, hàng ăn, Minh Phương cho biết những người muốn nên chọn mặt hàng mà bản thân đủ yêu thích hoặc hiểu biết. Khi nghiêm túc kinh doanh, ngoài vốn, tâm lý, người chủ cần dành ra nhiều thời gian nghiên cứu về sản phẩm, đối thủ, chiến lược, vận hành. Do vậy, nên lựa chọn mặt hàng bản thân yêu thích mới khiến cho họ có đủ động lực bắt đầu. Cô bắt đầu nghiên cứu, tìm hiểu về hoa vào khoảng 2 năm trước ngày mở cửa hàng. Thời điểm mùa dịch, Phương bắt đầu bán hoa online. Khi chưa có nhiều kiến thức về ngành, Phương hỏi người đi trước, gia nhập vào các mạng lưới kinh doanh hoa để hiểu rõ về sản phẩm. ". Tôi tìm xem cửa hàng nào có cùng phân khúc, học hỏi cách họ đã làm, rồi mới chính thức bắt tay vào làm", Phương kể. Chị Minh Phương - chủ một tiệm hoa tươi ở Hà Nội (. Ảnh: Minh Phương ). Ngoài việc học kiến thức thực từ người khác, trải nghiệm, cảm nhận của bản thân cũng rất quan trọng. Theo Phương, học hỏi cũng cần chắt lọc cái gì phù hợp, cái gì không. Trong thời gian bán hoa online trước lúc mở cửa hàng, Minh Phương cho biết cô tìm được "chìa khóa" của sản phẩm hoa tươi. Hoa là sản phẩm giúp mọi người cảm thấy hạnh phúc hơn, vui vẻ hơn vào thời điểm họ "thiếu thốn" niềm vui trong mùa dịch Covid-19. ". Sản phẩm đáp ứng đúng hành vi, nhu cầu của khách hàng vào thời điểm là điểm rất quan trọng. Người ta hay gọi là thiên thời, địa lợi, nhân hòa", Phương khẳng định. Chia sẻ về số vốn ban đầu dành cho tiệm hoa tươi, Minh Phương cho biết cô lên kế hoạch để ít nhất cửa hàng phải duy trì được trong 6 tháng đầu tiên. Cô dùng 400 triệu đồng cho chi phí ban đầu gồm tiền sang sửa cửa hàng, thuê mặt bằng, dự trù kinh phí vận hành trong 6 tháng đầu, chi phí thuê nhân viên, chi phí marketing. Sau 9 tháng đầu tiên, cửa hàng hoa tươi của Minh Phương đạt được điểm hòa vốn, vượt quá mong đợi ban đầu của cô là 12 tháng. Nói về khó khăn trong những tháng đầu tiên mở cửa hàng, Minh Phương cho biết cô bắt đầu với con số 0 cùng với nhiệt huyết, đam mê để khởi nghiệp. Theo cô, đặc thù của ngành hoa là phải nhập hàng vào ban đêm. Những ngày lễ tết, cô và nhân viên phải làm việc xuyên đêm để có thể trả đơn đúng hẹn cho khách. Cùng với đó, bảo quản hoa là vấn đề rất quan trọng vì hoa là sản phẩm đặc thù. Tùy theo từng loại hoa có thời gian bảo quản khác nhau. Đa phần sản phẩm hoa tươi đều bán trong ngày, lâu nhất là ngày thứ hai. Nếu không, hoa sẽ không đạt độ đẹp nhất khi đến tay khách hàng. ". Có những thứ ban đầu tôi nghĩ là vậy nhưng đến lúc làm, sự thật lại khác. Phải bắt tay vào làm mới hiểu thực tế là gì", cô chia sẻ. Cửa hàng hoa của Minh Phương mở vào mùa dịch Covid-19 (. Ảnh: Minh Phương ). Vận chuyển hoa cũng là khó khăn khiến Phương đau đầu trong giai đoạn mới mở cửa hàng. Dù cố gắng tìm hiểu nhưng cô vẫn gặp không ít khó khăn về khâu chuyển hàng. Nhiều sản phẩm tới tay khách hàng không đạt chất lượng, khiến họ thất vọng. Để giải quyết vấn đề này, Minh Phương cho rằng xử lý khách hàng, giải quyết khủng hoảng là việc rất quan trọng. ". Chúng tôi đã quyết định chuyển hoa bằng ô tô để đảm bảo hoa đến tay khách hàng đẹp nhất có thể dù chi phí cao hơn rất nhiều", Minh Phương nói. Ngoài ra, kiểm soát chi phí đầu vào, đầu ra của cửa hàng hoa nói riêng và các mô hình kinh doanh nói chung. ". Luôn phải kiểm soát chặt chẽ mọi thứ, doanh thu, chi tiêu hàng ngày, đầu vào, đầu ra. Người chủ phải nắm vững tất cả các chi phí này. Quản lý tiền hết sức quan trọng", Phương nói. Với cô, nếu không nắm vững chi phí, doanh nghiệp dễ rơi vào trạng thái mất phương hướng, không biết mình đang ở đâu, lỗ, lãi như thế nào. Hoa tươi là mặt hàng xoay vòng vốn rất nhanh, không quá 3 ngày. Hoa tươi không thể tồn trong kho quá lâu, buộc phải có hàng đi, hàng về theo ngày. Dịp lễ lớn là thời điểm các cửa hàng thúc đẩy doanh thu nhanh, mạnh. Đây là lúc các cửa hàng phải lên mục tiêu doanh thu rõ ràng, từ đó lên chiến lược để đáp ứng về doanh thu. Phải có mục tiêu cụ thể, những bước tiếp theo mới đúng và sát sườn. Với hoa, cửa hàng luôn phải chuẩn bị phương án dự phòng cho khối lượng hoa tươi tồn đọng. Minh Phương cho biết với cửa hàng của mình, cô có một nhóm cộng tác viên để đẩy hàng. Với những sản phẩm hàng tồn, Phương sẽ nhờ cộng tác viên bán giúp. Khi hoa tồn đến ngày thứ 2, Phương sẽ dùng để làm sản phẩm mẫu và tính toán đó là chi phí marketing. Ngoài ra, cửa hàng của Minh Phương luôn cố gắng duy trì nhóm khách hàng thân thiết. Với những sản phẩm tồn sang ngày thứ 2, thứ 3, cô sẽ bán với mức giá thấp nhất có thể cho những khách hàng thân thiết nếu họ có nhu cầu mua hoa về cắm chơi tại nhà. Bên cạnh đó, tìm kiếm các nhân sự, florist (thợ cắm hoa) phù hợp với định hướng, phong cách của cửa hàng cũng là khó khăn không nhỏ với Phương trong thời gian đầu khởi nghiệp. Hoa thuộc top những ngành hàng có lợi nhuận ở mức trung bình đến cao, dao động khoảng 30-35% trong trường hợp kiểm soát được chi phí đầu vào, đầu ra, Minh Phương cho biết. Ngoài ra, vào những ngày lễ, con số lợi nhuận sẽ tăng lên nhiều lần. Lợi nhuận của những ngày này sẽ bù cho những ngày có doanh thu kém hơn. Về hình thức marketing, Minh Phương cho rằng với mỗi chiến lược kinh doanh sẽ có mô hình marketing phù hợp. Với doanh nghiệp nhỏ của mình, Minh Phương cho biết cô tập trung vào dịch vụ, sản phẩm để mang đến cho khách hàng những trải nghiệm nhiều hơn họ mong đợi. Chăm sóc khách hàng cũ để từ đó, chính khách hàng sẽ là những người giúp cửa hàng marketing truyền miệng 0 đồng. Trong năm 2023, khi kinh tế đi xuống, Phương cho rằng marketing truyền miệng là phù hợp trong giai đoạn này. Nói về lời khuyên dành cho người trẻ khởi nghiệp, Minh Phương cho rằng người trẻ nên sẵn sàng tâm thế cho việc thất bại dù đã cố hết sức. Cố gắng rất nhiều không có nghĩa là bạn sẽ thành công. Còn nếu không cố gắng, tỉ lệ thành công sẽ bằng 0. Với Phương, người trẻ khi bắt đầu với trái tim nhiệt huyết và đầy đam mê sẽ mộng mơ khá nhiều nhưng hãy cố gắng giữ vững tâm thế, có bản lĩnh, đối diện với thất bại hoàn toàn có thể xảy ra. ". Khi khó khăn rất dễ nản. Phải sẵn sàng tâm thế cho thất bại. Khi có bất kỳ khó khăn gì đến, bạn vẫn sẵn sàng để bước tiếp", cô khẳng định. Cùng với đó, việc xác định khách hàng mục tiêu là rất quan trọng. Buộc phải biết đối tượng mình hướng đến là ai, có hành vi, sở thích như thế nào, từ đó mới có các chiến lược phù hợp. Hãy hiểu rõ thị trường, đối thủ đang làm gì, sản phẩm nào đang hot, con đường nào dành cho bạn .
Minh Phương (29 tuổi) đưa ra quyết định "thay đổi cuộc đời" khi mở cửa hàng hoa tươi vào cuối mùa dịch Covid-19, lúc Hà Nội trong thời gian giãn cách. Trong khi hầu hết mọi người vẫn hoang mang vì phải cách ly, Minh Phương nghĩ đến điều lớn hơn. Cô cho rằng khó khăn, thử thách luôn đi cùng cơ hội nên quyết định vào thời điểm ít người nghĩ đến nhất. ". Tôi cho rằng sau khi hết dịch, mọi người sẽ quan tâm đến nhà cửa, sức khỏe nhiều hơn. Như vậy, mọi người sẽ để ý đến hoa tươi để chăm chút cho nhà cửa. Tôi đã nghĩ như vậy và đưa ra quyết định", Phương nói. Lựa chọn hoa tươi mà không phải cà phê, hàng ăn, Minh Phương cho biết những người muốn nên chọn mặt hàng mà bản thân đủ yêu thích hoặc hiểu biết. Khi nghiêm túc kinh doanh, ngoài vốn, tâm lý, người chủ cần dành ra nhiều thời gian nghiên cứu về sản phẩm, đối thủ, chiến lược, vận hành. Do vậy, nên lựa chọn mặt hàng bản thân yêu thích mới khiến cho họ có đủ động lực bắt đầu. Cô bắt đầu nghiên cứu, tìm hiểu về hoa vào khoảng 2 năm trước ngày mở cửa hàng. Thời điểm mùa dịch, Phương bắt đầu bán hoa online. Khi chưa có nhiều kiến thức về ngành, Phương hỏi người đi trước, gia nhập vào các mạng lưới kinh doanh hoa để hiểu rõ về sản phẩm. ". Tôi tìm xem cửa hàng nào có cùng phân khúc, học hỏi cách họ đã làm, rồi mới chính thức bắt tay vào làm", Phương kể. Chị Minh Phương - chủ một tiệm hoa tươi ở Hà Nội (. Ảnh: Minh Phương ). Ngoài việc học kiến thức thực từ người khác, trải nghiệm, cảm nhận của bản thân cũng rất quan trọng. Theo Phương, học hỏi cũng cần chắt lọc cái gì phù hợp, cái gì không. Trong thời gian bán hoa online trước lúc mở cửa hàng, Minh Phương cho biết cô tìm được "chìa khóa" của sản phẩm hoa tươi. Hoa là sản phẩm giúp mọi người cảm thấy hạnh phúc hơn, vui vẻ hơn vào thời điểm họ "thiếu thốn" niềm vui trong mùa dịch Covid-19. ". Sản phẩm đáp ứng đúng hành vi, nhu cầu của khách hàng vào thời điểm là điểm rất quan trọng. Người ta hay gọi là thiên thời, địa lợi, nhân hòa", Phương khẳng định. Chia sẻ về số vốn ban đầu dành cho tiệm hoa tươi, Minh Phương cho biết cô lên kế hoạch để ít nhất cửa hàng phải duy trì được trong 6 tháng đầu tiên. Cô dùng 400 triệu đồng cho chi phí ban đầu gồm tiền sang sửa cửa hàng, thuê mặt bằng, dự trù kinh phí vận hành trong 6 tháng đầu, chi phí thuê nhân viên, chi phí marketing. Sau 9 tháng đầu tiên, cửa hàng hoa tươi của Minh Phương đạt được điểm hòa vốn, vượt quá mong đợi ban đầu của cô là 12 tháng. Nói về khó khăn trong những tháng đầu tiên mở cửa hàng, Minh Phương cho biết cô bắt đầu với con số 0 cùng với nhiệt huyết, đam mê để khởi nghiệp. Theo cô, đặc thù của ngành hoa là phải nhập hàng vào ban đêm. Những ngày lễ tết, cô và nhân viên phải làm việc xuyên đêm để có thể trả đơn đúng hẹn cho khách. Cùng với đó, bảo quản hoa là vấn đề rất quan trọng vì hoa là sản phẩm đặc thù. Tùy theo từng loại hoa có thời gian bảo quản khác nhau. Đa phần sản phẩm hoa tươi đều bán trong ngày, lâu nhất là ngày thứ hai. Nếu không, hoa sẽ không đạt độ đẹp nhất khi đến tay khách hàng. ". Có những thứ ban đầu tôi nghĩ là vậy nhưng đến lúc làm, sự thật lại khác. Phải bắt tay vào làm mới hiểu thực tế là gì", cô chia sẻ. Cửa hàng hoa của Minh Phương mở vào mùa dịch Covid-19 (. Ảnh: Minh Phương ). Vận chuyển hoa cũng là khó khăn khiến Phương đau đầu trong giai đoạn mới mở cửa hàng. Dù cố gắng tìm hiểu nhưng cô vẫn gặp không ít khó khăn về khâu chuyển hàng. Nhiều sản phẩm tới tay khách hàng không đạt chất lượng, khiến họ thất vọng. Để giải quyết vấn đề này, Minh Phương cho rằng xử lý khách hàng, giải quyết khủng hoảng là việc rất quan trọng. ". Chúng tôi đã quyết định chuyển hoa bằng ô tô để đảm bảo hoa đến tay khách hàng đẹp nhất có thể dù chi phí cao hơn rất nhiều", Minh Phương nói. Ngoài ra, kiểm soát chi phí đầu vào, đầu ra của cửa hàng hoa nói riêng và các mô hình kinh doanh nói chung. ". Luôn phải kiểm soát chặt chẽ mọi thứ, doanh thu, chi tiêu hàng ngày, đầu vào, đầu ra. Người chủ phải nắm vững tất cả các chi phí này. Quản lý tiền hết sức quan trọng", Phương nói. Với cô, nếu không nắm vững chi phí, doanh nghiệp dễ rơi vào trạng thái mất phương hướng, không biết mình đang ở đâu, lỗ, lãi như thế nào. Hoa tươi là mặt hàng xoay vòng vốn rất nhanh, không quá 3 ngày. Hoa tươi không thể tồn trong kho quá lâu, buộc phải có hàng đi, hàng về theo ngày. Dịp lễ lớn là thời điểm các cửa hàng thúc đẩy doanh thu nhanh, mạnh. Đây là lúc các cửa hàng phải lên mục tiêu doanh thu rõ ràng, từ đó lên chiến lược để đáp ứng về doanh thu. Phải có mục tiêu cụ thể, những bước tiếp theo mới đúng và sát sườn. Với hoa, cửa hàng luôn phải chuẩn bị phương án dự phòng cho khối lượng hoa tươi tồn đọng. Minh Phương cho biết với cửa hàng của mình, cô có một nhóm cộng tác viên để đẩy hàng. Với những sản phẩm hàng tồn, Phương sẽ nhờ cộng tác viên bán giúp. Khi hoa tồn đến ngày thứ 2, Phương sẽ dùng để làm sản phẩm mẫu và tính toán đó là chi phí marketing. Ngoài ra, cửa hàng của Minh Phương luôn cố gắng duy trì nhóm khách hàng thân thiết. Với những sản phẩm tồn sang ngày thứ 2, thứ 3, cô sẽ bán với mức giá thấp nhất có thể cho những khách hàng thân thiết nếu họ có nhu cầu mua hoa về cắm chơi tại nhà. Bên cạnh đó, tìm kiếm các nhân sự, florist (thợ cắm hoa) phù hợp với định hướng, phong cách của cửa hàng cũng là khó khăn không nhỏ với Phương trong thời gian đầu khởi nghiệp. Hoa thuộc top những ngành hàng có lợi nhuận ở mức trung bình đến cao, dao động khoảng 30-35% trong trường hợp kiểm soát được chi phí đầu vào, đầu ra, Minh Phương cho biết. Ngoài ra, vào những ngày lễ, con số lợi nhuận sẽ tăng lên nhiều lần. Lợi nhuận của những ngày này sẽ bù cho những ngày có doanh thu kém hơn. Về hình thức marketing, Minh Phương cho rằng với mỗi chiến lược kinh doanh sẽ có mô hình marketing phù hợp. Với doanh nghiệp nhỏ của mình, Minh Phương cho biết cô tập trung vào dịch vụ, sản phẩm để mang đến cho khách hàng những trải nghiệm nhiều hơn họ mong đợi. Chăm sóc khách hàng cũ để từ đó, chính khách hàng sẽ là những người giúp cửa hàng marketing truyền miệng 0 đồng. Trong năm 2023, khi kinh tế đi xuống, Phương cho rằng marketing truyền miệng là phù hợp trong giai đoạn này. Nói về lời khuyên dành cho người trẻ khởi nghiệp, Minh Phương cho rằng người trẻ nên sẵn sàng tâm thế cho việc thất bại dù đã cố hết sức. Cố gắng rất nhiều không có nghĩa là bạn sẽ thành công. Còn nếu không cố gắng, tỉ lệ thành công sẽ bằng 0. Với Phương, người trẻ khi bắt đầu với trái tim nhiệt huyết và đầy đam mê sẽ mộng mơ khá nhiều nhưng hãy cố gắng giữ vững tâm thế, có bản lĩnh, đối diện với thất bại hoàn toàn có thể xảy ra. ". Khi khó khăn rất dễ nản. Phải sẵn sàng tâm thế cho thất bại. Khi có bất kỳ khó khăn gì đến, bạn vẫn sẵn sàng để bước tiếp", cô khẳng định. Cùng với đó, việc xác định khách hàng mục tiêu là rất quan trọng. Buộc phải biết đối tượng mình hướng đến là ai, có hành vi, sở thích như thế nào, từ đó mới có các chiến lược phù hợp. Hãy hiểu rõ thị trường, đối thủ đang làm gì, sản phẩm nào đang hot, con đường nào dành cho bạn .
summary
Thực hiện quản lý nhà nước về du lịch tại các điểm du lịch trên địa bàn theo quy định thực hiện các biện pháp bảo vệ tài nguyên du lịch giữ gìn vệ sinh môi trường bảo đảm an ninh trật tự an toàn trong điểm du lịch trên địa bàn
Implement state management of tourism at tourist destinations in the area according to regulations, implement measures to protect tourism resources, preserve environmental hygiene, ensure security, order and safety in the above tourist destinations locality
section_api
Sau khi có kết quả xét nghiệm dị ứng áp da bạn sẽ biết chất gì gây ra chàm hoặc khiến chàm nặng hơn. Khi đó bạn phải cố gắng tránh tiếp xúc tối đa với các chất này. Chuyển sang sử dụng loại nước lau chùi khác, nhờ ai đó xử lý loại thực phẩm khiến bạn bị chàm, hoặc đeo găng tay để tạo lớp ngăn cách giữa tay và chất đó. Thuốc nhuộm, hương liệu trong xà phòng và chất dưỡng ẩm cũng là nguyên nhân gây ra chàm trên bàn tay. Do đó bạn nên tránh xa bất kì loại xà phòng và chất dưỡng ẩm nào chứa chất tạo hương thơm hay màu sắc nhân tạo. Tìm mua loại sản phẩm dùng cho da nhạy cảm hoặc hoàn toàn có nguồn gốc thiên nhiên. Nếu biết chính xác loại xà phòng hay chất dưỡng ẩm nào làm bùng phát chàm thì không được sử dụng. Cân nhắc sử dụng sáp nguyên chất chưng cất từ dầu hỏa (sáp vaseline) thay cho chất dưỡng ẩm, nó ít gây dị ứng và có chức năng dưỡng ẩm tốt hơn. Không rửa tay quá thường xuyên. Mặc dù bạn phải rửa tay để loại bỏ chất kích ứng sau khi tiếp xúc, nhưng rửa tay quá nhiều lại khiến chàm nặng hơn. Tránh rửa tay trừ khi bị lấm bẩn. Bàn tay thường xuyên ẩm ướt sẽ có nguy cơ mắc chàm cao hơn. Nếu bạn thường phải dành quá nhiều thời gian cho việc rửa bát hoặc làm những việc khác tiếp xúc với nước, tốt nhất bạn nên giảm các hoạt động này hoặc dùng bất kì cách nào tránh cho tay không ẩm ướt. Ví dụ, bạn có thể dùng máy rửa bát đĩa thay cho rửa bằng tay, hoặc ít nhất phải mang găng tay để giữ tay khô ráo trong lúc rửa. Lau khô tay ngay sau khi rửa hoặc khi tay ướt, và phải chắc chắn hai bàn tay hoàn toàn khô ráo. Tắm nhanh để giảm thời gian hai tay tiếp xúc với nước. Sử dụng chất dưỡng ẩm tốt là yếu tố thiết yếu trong phòng ngừa bệnh chàm. Nhưng bạn phải chọn loại chất dưỡng ẩm không gây kích ứng da. Chất dưỡng ẩm dạng mỡ là lựa chọn tốt nhất cho bệnh chàm tay, chúng giữ ẩm tốt hơn và ít làm ngứa hay nóng khi thoa lên da đã bị kích ứng. Luôn mang theo mình chất dưỡng ẩm để đảm bảo hai bàn tay được giữ ẩm tốt nhất. Thoa kem bất kì khi nào rửa tay hoặc khi bạn thấy hai tay khô. Bạn có thể nhờ bác sĩ kê thuốc giữ ẩm như loại Tetrix. Thuốc này hiệu quả hơn rất nhiều so với các loại chất dưỡng ẩm mua ngoài cửa hàng. Nếu bạn không thể tránh sử dụng hóa chất và các chất khác gây kích ứng da tay thì nên đeo găng tay cao su lót vải cotton để bảo vệ tay. Mang găng tay bất kì khi nào cần thao tác với những chất này. Nếu cần bạn nên giặt găng tay bằng xà phòng không chứa hương liệu và thuốc nhuộm. Lộn ngược mặt trong ra ngoài và phơi khô hoàn toàn trước khi sử dụng lại. Nếu bạn cần đeo găng tay khi nấu ăn và lau chùi thì phải mua hai đôi riêng biệt cho từng công việc. Nhẫn làm mắc kẹt các chất này tại phần tiếp xúc giữa da và nhẫn. Do đó phần da bên dưới nhẫn và khu vực xung quanh nó bị chàm nặng hơn. Bạn phải tháo nhẫn trước khi tiếp xúc với tác nhân gây tràm, trước khi giặt đồ hay thoa chất dưỡng ẩm. Sử dụng dung dịch thuốc tẩy pha rất loãng với nước có thể giảm số lượng vi khuẩn trên tay, do đó có lợi cho người đang bị chàm. Dĩ nhiên nếu thuốc tẩy là tác nhân gây chàm thì bạn không được áp dụng cách này. Tham khảo ý kiến bác sĩ trước khi quyết định rửa tay bằng dung dịch thuốc tẩy trong sinh hoạt hằng ngày. Bạn phải nhớ pha thuốc tẩy thật loãng trước khi sử dụng. Liều lượng pha khoảng 1/2 thìa cà phê thuốc tẩy trong gần 4 lít nước. Cẩn thận không để thuốc tẩy dính vào quần áo, thảm hay bất kì chỗ nào khiến màu sắc bị lem. Trong một số trường hợp căng thẳng có thể làm bùng phát chàm hoặc khiến chàm nặng hơn. Vì vậy để loại bỏ yếu tố này bạn nên tích hợp kỹ thuật thư giãn vào cuộc sống hằng ngày. Tập thể dục đều đặn và dành ít thời gian mỗi ngày vào việc thư giãn. Bạn nên thử một số hoạt động giúp thư giãn như tập yoga, hít thở sâu hoặc thiền định .
After getting the results of the skin allergy test, you will know what substance causes eczema or makes eczema worse. Then you must try to avoid maximum exposure to these substances. Switch to a different type of cleaner, have someone else handle the food that causes your eczema, or wear gloves to create a barrier between your hands and the substance. Dyes and fragrances in soap and moisturizers are also causes of eczema on the hands. Therefore, you should stay away from any soaps and moisturizers that contain artificial fragrances or colors. Look for products that are suitable for sensitive skin or are completely natural. If you know exactly which soap or moisturizer causes eczema flare-ups, don't use it. Consider using pure petroleum jelly (vaseline wax) instead of moisturizer, it is less allergenic and has better moisturizing properties. Don't wash your hands too often. Although you should wash your hands to remove irritants after exposure, washing your hands too much can make eczema worse. Avoid washing your hands unless they are dirty. Hands that are constantly wet are at higher risk of eczema. If you often have to spend too much time washing dishes or doing other things that come into contact with water, it's best to reduce these activities or use any method to keep your hands from getting wet. For example, you can use a dishwasher instead of washing by hand, or at least wear gloves to keep your hands dry while washing. Dry your hands immediately after washing or when they are wet, and make sure your hands are completely dry. Take a quick shower to reduce the time your hands are in contact with the water. Using a good moisturizer is essential in preventing eczema. But you must choose a moisturizer that does not irritate the skin. Petroleum jelly moisturizers are the best choice for hand eczema, they moisturize better and are less likely to cause itching or burning when applied to irritated skin. Always carry moisturizer with you to ensure your hands are best moisturized. Apply cream whenever you wash your hands or when your hands feel dry. You can ask your doctor to prescribe a moisturizer like Tetrix. This medicine is much more effective than store-bought moisturizers. If you cannot avoid using chemicals and other substances that irritate your skin, wear cotton-lined rubber gloves to protect your hands. Wear gloves whenever handling these substances. If necessary, you should wash your gloves with soap that does not contain fragrances and dyes. Turn inside out and dry completely before using again. If you need to wear gloves when cooking and cleaning, buy two separate pairs for each task. Rings trap these substances at the contact between the skin and the ring. As a result, the skin underneath the ring and the area around it gets worse with eczema. You must remove the ring before coming into contact with melaleuca-causing agents, before washing clothes or applying moisturizers. Using a very diluted solution of bleach with water can reduce the number of bacteria on hands, thus benefiting people with eczema. Of course, if bleach is the cause of eczema, you should not use this method. Consult your doctor before deciding to wash your hands with bleach solution in daily activities. You must remember to dilute bleach before use. Dosage is about 1/2 teaspoon of bleach in nearly 4 liters of water. Be careful not to get bleach on clothes, carpets or anywhere else that could cause the color to bleed. In some cases stress can flare up eczema or make it worse. Therefore, to eliminate this factor, you should integrate relaxation techniques into your daily life. Exercise regularly and spend some time each day relaxing. You should try some relaxing activities like yoga, deep breathing or meditation.
summary
Pháp luật Plus đưa tin, 5 người bị ngộ độc đều là người nhà của ông Bồn Văn Cảnh (SN 1978 ), trú tại thôn Cốc Nghè, xã Thanh Thuỷ, huyện Vị Xuyên (. Hà Giang ). Theo đó, con rể ông Bồn Văn Cảnh là Bồn Văn Thắng và con gái Bồn Thị Tỉnh lên rừng lấy măng. Khi nhìn thấy nhiều cây nấm lạ, 2 người này hái về nấu cho cả gia đình ăn bữa tối. Sau ăn khoảng 2 giờ, 5 người trong gia đình xuất hiện triệu chứng : Đau đầu, nôn, đau bụng, tê tay chân, khó thở. . Khoảng 23h cùng ngày, các bệnh nhân được hàng xóm đưa xuống bệnh viện Đa khoa tỉnh Hà Giang điều trị. Về tình hình sức khoẻ các nạn nhân, TTXVN đưa tin, bác sỹ Trần Văn Học, Trưởng khoa Hồi sức tích cực và chống độc - bệnh viện Đa khoa tỉnh Hà Giang cho biết, các y, bác sỹ khẩn trương xông rửa dạ dày, truyền giải độc, truyền dịch. Hiện, 5 bệnh nhân trong vụ ngộ độc nấm cơ bản đã hồi phục. Những người này đang tiếp tục được điều trị, theo dõi tình hình sức khoẻ. Mộc Miên (. Tổng hợp )
Law Plus reported that the 5 people who were poisoned were all family members of Mr. Bon Van Canh (born 1978), residing in Coc Nghe village, Thanh Thuy commune, Vi Xuyen district (Ha Giang). Accordingly, Mr. Bon Van Canh's son-in-law, Bon Van Thang, and his daughter, Bon Thi Tinh, went to the forest to get bamboo shoots. When they saw many strange mushrooms, these two people picked them to cook for the whole family to eat for dinner. About 2 hours after eating, 5 family members showed symptoms: Headache, vomiting, stomach pain, numbness in limbs, difficulty breathing. . At around 11pm the same day, the patients were taken by neighbors to Ha Giang Provincial General Hospital for treatment. Regarding the health situation of the victims, VNA reported that Dr. Tran Van Hoc, Head of Intensive Care and Poison Control Department - Ha Giang Provincial General Hospital, said that doctors and nurses urgently cleaned the stomach. , detoxification infusion, fluid infusion. Currently, 5 patients in the mushroom poisoning case have basically recovered. These people are continuing to receive treatment and monitor their health situation. Moc Mien (. Summary)
summary
- Phát triển hệ thống, trường phổ thông phù hợp theo hướng đồng bộ, chuẩn hóa và hiện đại hóa. Khuyến khích xã hội hóa phát triển các cơ sở giáo dục ngoài công lập phù hợp với tình hình phát triển giáo dục, đào tạo của địa phương. - Duy trì, nâng cấp cơ sở vật chất, trang thiết bị nhằm triển khai hiệu quả chương trình giáo dục phổ thông mới và phát triển các cơ sở giáo dục phổ thông và trường Đại học Tiền Giang.
- Develop appropriate systems and schools in the direction of synchronization, standardization and modernization. Encourage socialization and development of non-public educational establishments in accordance with the local educational and training development situation. - Maintain and upgrade facilities and equipment to effectively implement the new general education program and develop general education facilities and Tien Giang University.
section_api
Người trưởng thành cần hấp thụ 1. 000 mg canxi mỗi ngày. Canxi là khoáng chất quan trọng nhất để duy trì sức khỏe xương khớp, vì xương sử dụng canxi để duy trì xương chắc khỏe và không bị yếu đi. Nam giới trên 50 và phụ nữ trên 70 cần nhiều canxi hơn – 1. 200 mg mỗi ngày. Thực phẩm giàu canxi bao gồm sản phẩm từ sữa, bông cải xanh, cá hồi, rau xanh, sản phẩm từ đậu nành, và phô mai. Không nên hấp thụ quá 2000 mg canxi mỗi ngày. Tác dụng phụ của canxi dư thừa bao gồm táo bón, rối loạn tiêu hóa, và nguy cơ cao bị sỏi thận. Các nhà khoa học vẫn đang nghiên cứu lượng vitamin D phù hợp trong chế độ ăn uống, nhưng bạn nên hấp thụ tối thiểu 600 IU mỗi ngày. Trẻ vị thành niên và người trưởng thành khỏe mạnh có thể sử dụng tối đa 4. 000 IU mỗi ngày. Phương pháp chủ yếu để hấp thụ vitamin D đó là tiếp xúc với ánh nắng mặt trời. Nếu không thể phơi nắng, bạn nên trao đổi với bác sĩ về một số biện pháp khác để hấp thụ vitamin D. Việc sử dụng chất bổ sung vitamin D vẫn còn đang tranh cãi, vì thế bác sĩ sẽ đưa ra lời khuyên cụ thể. Điều này không có nghĩa là bạn nên đi làm rám da, vì không tốt cho da cũng như có thể gây ung thư. Bạn chỉ nên phơi nắng 15 phút để hấp thụ vitamin D, tùy thuộc vào loại da và địa điểm sống. Chế độ ăn uống lành mạnh bao gồm số lượng cân bằng thịt nạc, ngũ cốc nguyên hạt, trái cây và rau quả. Một lượng nhỏ các nguyên tố này đã được chứng minh là thường xuất hiện trong xương. Bạn có thể ăn một số loại thực phẩm để tăng cường mangan, kẽm, và đồng. Thực phẩm giàu mangan bao gồm các loại hạt, tôm cua, sô-cô-la đắng, đậu nành, và hạt hướng dương. Thịt bò, tôm cua, và lạc là những thức ăn có hàm lượng kẽm cao. Đồng thường có trong các loại thực phẩm như là mực, tôm hùm, cà chua khô và sò. Cơ thể cần được cung cấp đủ nước để duy trì sức khỏe. Nước mang lại lợi ích cho toàn bộ cơ thể, đặc biệt là nội tạng và khớp, cũng như được chứng minh là giảm nguy cơ loãng xương. Lượng nước cần thiết tùy thuộc vào nhiều yếu tố, nhưng phụ nữ nói chung cần uống 9 cốc mỗi ngày, và nam giới là 13. Bạn vẫn có thể uống tối thiểu tám ly nước mỗi ngày, nhưng nên cố gắng uống thêm. Muối, soda, đồ uống có ga, cà phê, và chất béo hydro hóa nên được hấp thụ vừa phải. Đây là những chất làm tiêu hủy canxi trong xương và có nhiều tác hại đối với sức khỏe, vì thế bạn nên hạn chế những chất này tối đa có thể. Bạn nên hấp thụ tối đa 5. 000 IU Vitamin A mỗi ngày. Để tránh sử dụng Vitamin A quá nhiều, bạn chỉ nên ăn ít trứng hoặc chỉ ăn lòng trắng, chuyển sang các sản phẩm sữa không béo hoặc ít béo và kiểm tra hàm lượng Vitamin A trong chất bổ sung hỗn hợp vitamin. Đây là thành phần quan trọng trong sự phát triển của xương, nhưng nếu quá nhiều sẽ tác động xấu đến xương khớp. Nam vị thành niên và trưởng thành nên sử dụng khoảng 3. 000 IU Vitamin D, còn đối với nữ vị thành niên và trưởng thành là khoảng 2. 310. Để biết thêm thông tin, 30 g phô mai cheddar có chứa khoảng 300 IU Vitamin A, và một cốc sữa nguyên chất là 500 .
Adults need to absorb 1,000 mg of calcium per day. Calcium is the most important mineral for maintaining bone and joint health, because bones use calcium to maintain strong bones and not weaken them. Men over 50 and women over 70 need more calcium – 1,200 mg per day. Foods rich in calcium include dairy products, broccoli, salmon, green vegetables, soy products, and cheese. You should not absorb more than 2000 mg of calcium per day. Side effects of excess calcium include constipation, digestive disorders, and a higher risk of kidney stones. Scientists are still studying the appropriate amount of vitamin D in the diet, but you should get a minimum of 600 IU per day. Healthy adolescents and adults can use up to 4,000 IU per day. The main method to absorb vitamin D is exposure to sunlight. If sun exposure is not possible, you should talk to your doctor about other ways to absorb vitamin D. The use of vitamin D supplements is still controversial, so your doctor will give specific advice. . This does not mean that you should tan your skin, because it is not good for your skin and can cause cancer. You should only spend 15 minutes in the sun to absorb vitamin D, depending on your skin type and where you live. A healthy diet includes balanced amounts of lean meats, whole grains, fruits and vegetables. Small amounts of these elements have been shown to commonly occur in bones. You can eat certain foods to increase manganese, zinc, and copper. Foods rich in manganese include nuts, shellfish, dark chocolate, soybeans, and sunflower seeds. Beef, shrimp, crab, and peanuts are foods high in zinc. Copper is commonly found in foods such as squid, lobster, dried tomatoes and oysters. The body needs to be provided with enough water to maintain health. Water benefits the whole body, especially organs and joints, and has been shown to reduce the risk of osteoporosis. The amount of water needed depends on many factors, but women generally need to drink nine glasses a day, and men 13. You can still drink a minimum of eight glasses of water a day, but you should try to drink more. Salt, soda, carbonated drinks, coffee, and hydrogenated fats should be consumed in moderation. These are substances that destroy calcium in bones and have many harmful effects on health, so you should limit these substances as much as possible. You should absorb a maximum of 5,000 IU of Vitamin A per day. To avoid taking too much Vitamin A, you should eat fewer eggs or only the whites, switch to fat-free or low-fat dairy products, and check the Vitamin A content of mixed-vitamin supplements. This is an important ingredient in bone development, but if too much will have a negative impact on bones and joints. Adolescent and adult males should consume approximately 3,000 IU of Vitamin D, and adolescent and adult females approximately 2,310. For more information, 30 g of cheddar cheese contains approximately 300 IU Vitamin A, and a cup of whole milk is 500.
summary
a) Nguồn phát điện Tiếp tục duy trì vận hành các nguồn điện hiện có, bảo đảm khai thác hợp lý nguồn điện trong vùng và ổn định hệ thống điện khu vực. Quy hoạch phát triển nguồn năng lượng tái tạo (như điện mặt trời, điện gió, điện khí sinh học, điện sinh khối, điện rác…) theo Kế hoạch thực hiện Quy hoạch điện VIII và các quyết định, quy định có liên quan của cấp có thẩm quyền. b) Lưới điện cao thế 500 kV - Xây dựng mới 01 trạm biến áp 500 kV Gia Lộc với quy mô công suất 900 MW. - Xây dựng mới 01 tuyến đường dây 500 kV (4 mạch) Gia Lộc - Rẽ Thái Bình - Phố Nối, với tổng chiều dài 13 km để đấu nối trạm biến áp 500 kV Gia Lộc. - Xây dựng mới 01 tuyến đường dây 500 kV (2 mạch) nhà máy nhiệt điện Nam Định I - Phố Nối, với tổng chiều dài 123 km (đoạn qua địa bàn tỉnh Hải Dương dài khoảng 31 km). - Xây dựng mới 01 tuyến đường dây 500 kV (2 mạch) Hải Phòng - Thái Bình, với tổng chiều dài 35 km (đoạn qua địa bàn tỉnh Hải Dương dài khoảng 11 km). c) Lưới điện cao thế 220 kV - Cải tạo nâng công suất trạm biến áp 220 kV nhiệt điện Phả Lại từ 02 máy biến áp lên thành 03 máy biến áp nâng tổng quy mô tổng công suất 750 MW; cải tạo nâng công suất trạm biến áp 220 kV nhiệt điện Hải Dương từ 01 máy biến áp lên 02 máy biến áp nâng tổng quy mô tổng công suất 500 MW; xây dựng mới 05 trạm biến áp 220 kV với quy mô tổng công suất 1.750 MW. - Xây dựng mới 12 tuyến đường dây 220 kV (2 mạch và 4 mạch), với tổng chiều dài 155 km để đấu nối các trạm biến áp 220 kV trên địa bàn tỉnh Hải Dương. d) Lưới điện cao thế 110 kV Cải tạo nâng cấp các công trình đường dây và trạm biến áp 110 kV hiện hữu; xây dựng mới các công trình đường dây và trạm biến áp 110 kV để bảo đảm cấp điện cho nhu cầu phát triển phụ tải trên địa bàn tỉnh, khu vực lân cận và bảo đảm tiêu chí N-1. đ) Lưới điện trung thế Cải tạo và xây dựng các nhánh rẽ, nhánh chính trung thế bảo đảm cung cấp điện cho các khu dân cư; đầu tư xây dựng các lộ ra trạm 110 kV; tăng cường liên kết các mạch vòng tuyến trục trung thế để khai thác hiệu quả các trạm biến áp 110 kV; đầu tư các đường dây đấu nối nguồn điện; phát triển lưới điện cho các khu công nghiệp, cụm công nghiệp các khu dân cư, đô thị, các trạm sạc cho phương tiện giao thông sử dụng nguồn năng lượng điện và các cơ sở kinh tế xã hội khác trên địa bàn tỉnh. Đối với đường dây và trạm biến áp sau trạm biến áp 110 kv và trạm sạc xe điện thời kỳ 2021 - 2030, tầm nhìn đến năm 2050 thực hiện theo phương án Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt. (Chi tiết tại Phụ lục IX)
a) Power generation sources Continue to maintain operation of existing power sources, ensure reasonable exploitation of power sources in the region and stability of the regional power system. Planning for development of renewable energy sources (such as solar power, wind power, biogas power, biomass power, waste power...) according to the Implementation Plan of Electricity Planning VIII and related decisions and regulations of the competent authority. b) 500 kV high voltage power grid - New construction of 01 500 kV Gia Loc transformer station with capacity of 900 MW. - New construction of 01 500 kV line (4 circuits) Gia Loc - Thai Binh branch - Pho Noi, with a total length of 13 km to connect the 500 kV Gia Loc transformer station. - New construction of 01 500 kV line (2 circuits) of Nam Dinh I - Pho Noi thermal power plant, with a total length of 123 km (the section through Hai Duong province is about 31 km long). - New construction of 01 500 kV transmission line (2 circuits) Hai Phong - Thai Binh, with a total length of 35 km (the section through Hai Duong province is about 11 km long). c) 220 kV high voltage grid - Renovating and increasing the capacity of the 220 kV Pha Lai thermal power transformer station from 02 transformers to 03 transformers, increasing the total capacity of 750 MW; renovate and increase the capacity of the 220 kV Hai Duong thermal power transformer station from 01 transformer to 02 transformers, increasing the total capacity of 500 MW; New construction of 05 220 kV transformer stations with a total capacity of 1,750 MW. - Construction of 12 new 220 kV transmission lines (2 circuits and 4 circuits), with a total length of 155 km to connect 220 kV transformer stations in Hai Duong province. d) 110 kV high voltage grid Renovate and upgrade existing 110 kV transmission lines and transformer stations; New construction of 110 kV transmission lines and transformer stations to ensure power supply for load development needs in the province and neighboring areas and ensure N-1 criteria. d) Medium voltage power grid Renovate and build medium voltage branches and main branches to ensure electricity supply to residential areas; Investing in the construction of 110 kV station feeders; Strengthen the connection of medium voltage trunk loop circuits to effectively exploit 110 kV transformer stations; Invest in power connection lines; Developing power grids for industrial parks, industrial clusters, residential areas, urban areas, charging stations for vehicles using electric energy sources and other socio-economic facilities in the province. For lines and transformer stations behind the 110 kV transformer station and electric vehicle charging station in the period 2021 - 2030, with a vision to 2050, implementation will be carried out according to the plan approved by the Provincial People's Committee. (Details in Appendix IX)
final
Vết bầm xảy ra khi bị ngã hoặc va đập, làm mạnh máu bị vỡ gây xuất huyết dưới da. Khi thấy da bị thâm tím, bạn nên chườm đá ngay lập tức. Đá sẽ làm mạch máu dưới da co rút lại, giúp làm lành vết bầm nhanh chóng. Dùng túi chườm, túi đựng rau đông lạnh, hoặc túi đựng đá như một miếng gạc lạnh. Lưu ý, không chườm đá trực tiếp lên da, luôn phải bọc túi chườm trong một mảnh vải hay khăn. Mỗi giờ chườm ít nhất 20 phút. Làm như vậy trong 48 giờ đầu tiên sau khi bị bầm. Sau 48 giờ, chuyển từ chườm lạnh sang chườm nóng để làm tăng tuần hoàn máu đến vùng da bị bầm, giúp cho da lành nhanh hơn. Bạn có thể làm gạc nóng bằng cách xả nước nóng vào khăn tắm. Sau đó chườm lên vết bầm trong 10 phút, hai đến ba lần một ngày. Có nhiều loại thuốc giúp làm tan vết bầm. Hầu hết thuốc giúp giảm sưng không kê đơn có thể làm vùng da thâm tím mờ đi. Thuốc acetaminophen (. Tylenol) hoặc ibuprofen (. Advil, Motrin IB) là sự lựa chọn tốt nhất để làm tan vết bầm. Lưu ý, dùng thuốc đúng theo khuyến cáo về liều lượng và thời lượng. Trước khi dùng thuốc, nên hỏi ý kiến bác sĩ hoặc dược sĩ để chắc chắn rằng chúng không tương tác với các thuốc khác bạn đang dùng. Nâng vùng da bầm lên cao nhất có thể trong 24 giờ đầu tiên, đặc biệt nếu bầm tại cẳng chân hoặc bàn chân. Bạn cũng nên nghỉ ngơi, tránh cử động khu vực bị bầm nhiều .
Bruises occur when a fall or impact causes the blood to break and cause bleeding under the skin. When you see bruised skin, you should apply ice immediately. Ice will shrink blood vessels under the skin, helping to heal bruises quickly. Use a cold compress, bag of frozen vegetables, or an ice pack as a cold compress. Note, do not apply ice directly to the skin, always wrap the ice bag in a piece of cloth or towel. Apply compresses for at least 20 minutes every hour. Do this for the first 48 hours after the bruise. After 48 hours, switch from cold compresses to hot compresses to increase blood circulation to the bruised area, helping the skin heal faster. You can make a hot compress by running hot water on a towel. Then apply it to the bruise for 10 minutes, two to three times a day. There are many medications that help dissolve bruises. Most over-the-counter swelling relievers can make bruises fade. Acetaminophen (. Tylenol) or ibuprofen (. Advil, Motrin IB) are the best choices for dissolving bruises. Note, use medication according to recommended dosage and duration. Before taking medications, consult your doctor or pharmacist to make sure they do not interact with other medications you are taking. Elevate the bruised area as high as possible for the first 24 hours, especially if the bruise is on the leg or foot. You should also rest and avoid moving the bruised area too much.
summary
Nghiên cứu tư vấn đề xuất với Thủ tướng Chính phủ Tổ trưởng Tổ công tác cải cách thủ tục hành chính của Thủ tướng Chính phủ các sáng kiến cải cách về cơ chế chính sách thủ tục hành chính liên quan đến hoạt động sản xuất kinh doanh của doanh nghiệp và đời sống của người dân
Research, advise and propose to the Prime Minister the Head of the Prime Minister's Administrative Procedures Reform Working Group on reform initiatives on mechanisms, policies and administrative procedures related to production and business activities of businesses and people's lives
section_api
Trước ngày 01 12 hàng năm các sở ban ngành Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam tỉnh và các tổ chức chính trị xã hội xã hội nghề nghiệp và tổ chức xã hội UBND huyện thành phố báo cáo tình hình tổ chức thực hiện Phong trào thi đua về Sở Giáo dục và Đào tạo và Sở Nội vụ để tổng hợp. Trong quá trình tổ chức thực hiện, nếu có khó khăn, vướng mắc hoặc cần điều chỉnh, bổ sung Kế hoạch cho phù hợp với tình hình thực tiễn theo đề nghị của các sở, ngành, địa phương, Sở Giáo dục và Đào tạo chủ trì, phối hợp với các sở, ngành có liên quan tổng hợp, báo cáo UBND tỉnh xem xét, quyết định
Before December 1 every year, the departments and branches of the Vietnam Fatherland Front Committee of the province and socio-political, socio-professional organizations and social organizations of the City and District People's Committees report on the situation of organizing and implementing the Movement. compete to the Department of Education and Training and the Department of Home Affairs for synthesis. During the implementation process, if there are difficulties, problems or need to adjust or supplement the Plan to suit the practical situation at the request of departments, branches, localities, and the Department of Education and Training. Chair and coordinate with relevant departments and branches to synthesize and report to the Provincial People's Committee for consideration and decision
section_api
Tiếp tục thực hiện các dự án đã được quy hoạch trong thời kỳ trước và các dự án trong Quy hoạch phát triển điện lực quốc gia thời kỳ 2021 - 2030, tầm nhìn đến năm 2050 theo quy định của pháp luật về điện lực và quy định của pháp luật về đầu tư. Nghiên cứu các nguồn điện tiềm năng về thủy điện, điện gió, điện sinh khối, điện đồng phát, điện rác, điện mặt trời, thủy điện tích năng, …phù hợp với điều kiện thực tiễn của tỉnh, tuân thủ các quy định về bảo vệ môi trường, bảo vệ rừng, bảo vệ nguồn nước,… và các quy định khác có liên quan, báo cáo cấp có thẩm quyền cho phép triển khai thực hiện khi đảm bảo yêu cầu.
Continue to implement projects planned in the previous period and projects in the National Electricity Development Plan for the period 2021 - 2030, with a vision to 2050 according to the provisions of electricity law and regulations. provisions of investment law. Research potential power sources of hydropower, wind power, biomass power, cogeneration power, waste power, solar power, pumped storage hydropower, ... in accordance with the practical conditions of the province, complying with regulations on environmental protection, forest protection, water source protection,... and other related regulations, report to competent authorities to allow implementation when ensuring requirements.
section_api
Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Khoa học và Công nghệ, Thủ trưởng các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh và Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
Chief of Office of the Provincial People's Committee, Director of the Department of Science and Technology, Heads of specialized agencies under the Provincial People's Committee and Chairman of the People's Committees of districts, towns and cities are responsible for implementing implement this Decision
section_api
Tờ khai đề nghị xét tặng danh hiệu “Nghệ nhân nhân dân” hoặc “Nghệ nhân ưu tú” trong lĩnh vực di sản văn hóa phi vật thể theo Mẫu số 1a hoặc Mẫu số 1b tại Phụ lục kèm theo Nghị định này
Application form for consideration of awarding the title "People's Artisan" or "Artisan of Merit" in the field of intangible cultural heritage according to Form Không. 1a or Form Không. 1b in the Appendix attached to this Decree
section_api
Đáp xuống Cảng Hàng không quốc tế (HKQT) Tân Sơn Nhất lúc 22 giờ 45 khuya qua (29. 11) sau hành trình dài từ Nga về Việt Nam, anh H. V. Q không mất quá nhiều thời gian để chờ máy bay lăn vào sân đỗ rồi di chuyển vào bên trong khu vực xuất nhập cảnh. Các chặng bay từ sân bay Pulkovo - St. Petersburg quá cảnh tại Thành Đô (. Trung Quốc) rồi tiếp tục về TP. HCM đều diễn ra khá suôn sẻ và đúng giờ. Chỉ đến khi vào tới khu vực nhập cảnh tại sân bay Tân Sơn Nhất, anh Q. mới thấy "mệt" vì dòng người xếp hàng ken đặc, kéo dài từ bục nhập cảnh đến cuối vách tường nơi lối ra đường băng. Hình ảnh cổng autogate vắng tanh đối lập với khu vực chờ nhập cảnh truyền thống đông nghẹt (khuya 29. 11) H. V. Q Nhờ đã tìm hiểu trước về hệ thống nhập cảnh tự động nên anh H. V. Q tự tin đi thẳng về phía khu vực máy quét hộ chiếu tự động (scan passport) được đặt tại góc trái ngoài cùng khu vực kiểm tra an ninh, thời điểm đó hoàn toàn thông thoáng song, lại bị chặn ngay từ lối vào. Một cán bộ Công an Cửa khẩu (CACK) sân bay Tân Sơn Nhất, lý giải với anh rằng do hộ chiếu không phải loại gắn chíp điện tử nên không sử dụng được autogate. Đáng nói, anh Q. cũng không thể đăng ký tại quầy thủ công theo thông tin đã được tuyên truyền, bởi muốn đăng ký phải có người duyệt hộ chiếu, mà đêm quá muộn nên người duyệt hộ chiếu đã. . nghỉ rồi. ". Trước đó, tôi đã tìm hiểu để đăng ký trực tuyến tại Cổng dịch vụ công của Bộ Công an. Tuy nhiên, phải nhập nhiều thông tin liên quan đến căn cước công dân, số điện thoại. . hơi phiền. Hệ thống này tôi cũng đã sử dụng trước tại Trung Quốc, Thái Lan, lại thêm đứa bạn mới từ Nhật Bản về Việt Nam kể là làm thủ tục tại chỗ nhanh lắm, chỉ khoảng 10 phút là xong nên cứ ung dung. Ai dè. . Không lẽ quầy nhập cảnh tự động chỉ hoạt động giờ hành chính?" - anh Q. thắc mắc. Không sử dụng được hệ thống nhập cảnh tự động, anh H. V. Q phải quay ra nhập cảnh truyền thống cùng hàng trăm người cũng đang mỏi mệt thở dài nhích từng chút theo hàng. Đến khi xong thủ tục nhập cảnh, đồng hồ đã điểm sang ngày mới, tròn đúng 1 giờ chờ đợi. Đó là trả lời của lãnh đạo CACK Cảng HKQT Tân Sơn Nhất cho trường hợp trải nghiệm không suôn sẻ của hành khách H. V. Q. Vị này lý giải: Trong giai đoạn thí điểm, hệ thống máy quét hộ chiếu tự động (scan passport) chỉ áp dụng cho công dân mang hộ chiếu Việt Nam có gắn chíp. Những hành khách chưa có hộ chiếu điện tử gắn chip muốn sử dụng scan passport phải tiến hành đăng ký dấu vân tay và một số thông tin cá nhân để đồng bộ với hệ thống Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư. Cục Quản lý xuất nhập cảnh đã ban hành bộ thủ tục đăng ký sử dụng autogate với thời gian xét duyệt không quá 12 giờ kể từ thời điểm khách hoàn thành đăng ký. Đây là thời gian xử lý dữ liệu nhanh nhất trong các loại thủ tục hành chính hiện nay. Hành khách có thể đăng ký tại Cục Quản lý Xuất nhập cảnh hoặc Phòng Quản lý xuất nhập cảnh - Công an các địa phương hoặc tại CACK các sân bay. Trong vòng 12 giờ, người có thẩm quyền là Trưởng phòng, Phó trưởng phòng, Trưởng CACK, Phó trưởng CACK sẽ kiểm tra hồ sơ và xét duyệt. Sau khi được đồng ý chấp thuận, hành khách mới có thể sử dụng autogate. Thông thường, nếu hành khách đăng ký vào thời gian thuận tiện như ca sáng, ca chiều, những ca đêm không quá muộn thì lãnh đạo còn trực sẽ duyệt ngay. Trường hợp hành khách đăng ký thủ công tại sân bay, trong khung giờ đêm quá muộn, nếu đúng thời điểm lãnh đạo các đơn vị không còn thức thì sẽ không có người xét duyệt. ". Hệ thống autogate hoạt động 24/24. Với những khách chưa có hộ chiếu điện tử gắn chíp thì khung giờ nào cũng có thể đăng ký nhưng việc xét duyệt là thủ tục hành chính, không phải lúc nào cũng thực hiện ngay được. Đó là lý do cơ quan quản lý luôn khuyến cáo người dân làm thủ tục đăng kí trước" - lãnh đạo CACK Cảng HKQT Tân Sơn Nhất nói. Việc kiểm tra passport tại quầy tự động chỉ mất khoảng 20 - 35 giây H. M Cũng theo thông tin từ CACK sân bay Tân Sơn Nhất, hiện nay Việt Nam đang thực hiện thí điểm sử dụng autogate. Trong quá trình thí điểm, không thể tránh khỏi còn bất cập về mặt kỹ thuật, về tích hợp dữ liệu cũng như nhận thức của người dân. Giai đoạn này đang là giai đoạn thu thập dữ liệu để tiến tới triển khai đại trà. Thủ tục đăng ký và xét duyệt không thể lúc nào cũng thông suốt liên tục. Chưa kể, có rất nhiều trường hợp hành khách có đặc điểm hộ chiếu chưa tương thích, hộ chiếu quá cũ hoặc hình ảnh đối chiếu không giống với khuôn mặt hiện tại do có can thiệp chỉnh sửa, thẩm mỹ. . thì máy quét sẽ không ghi nhận được thông tin vào hệ thống. Khi đó, CACK sẽ phải làm thủ công. Vì thế, cơ quan chức năng đang khuyến khích người dân đổi hộ chiếu gắn chip thay thế những hộ chiếu quá cũ. Ngoài ra, vẫn còn bất cập liên quan đến nhận thức của người dân. Mặc dù đơn vị này đã dán thông báo về hệ thống nhập cảnh tự động tại nhiều nơi ở khu vực nhập cảnh. Đồng thời, bố trí 4 cán bộ thường trực tại khu vực autogate bao gồm 2 người làm thủ tục đăng ký, 1 người hướng dẫn và 1 người kiểm tra, hỗ trợ hành khách tại các cổng scan passport. Tuy nhiên, vẫn có nhiều người chưa quan tâm, chưa biết tới để sử dụng autogate hoặc lo ngại thủ tục phức tạp, không có đóng dấu xuất nhập cảnh làm kỉ niệm cho chuyến đi. . Hệ thống kiểm soát xuất nhập cảnh tự động được triển khai thử nghiệm tại 5 cửa khẩu đường hàng không Nội Bài, Tân Sơn Nhất, Đà Nẵng, Cam Ranh và Phú Quốc. Hành khách chỉ cần đăng ký 1 lần duy nhất, những lần nhập cảnh sau có thể trực tiếp qua cổng nhập cảnh tự động, không cần đăng ký lại dù ở bất cứ sân bay nào trong danh sách 5 cửa khẩu trên. Hành khách khi nhập cảnh có thể dễ dàng scan trang đầu hộ chiếu gắn chip, chụp hình nhận dạng trước camera rồi nhanh chóng đi qua cổng tự động để xuất nhập cảnh. Việc kiểm tra passport tại đây chỉ mất khoảng 20 - 35 giây. Với những hành khách chưa có hộ chiếu gắn chíp, quy trình đăng ký thủ công dữ liệu hộ chiếu mất khoảng 2 - 4 phút, bao gồm quét hộ chiếu, vân tay, trắc quan sinh học gương mặt. . Thông tin sẽ được in đầy đủ ra tờ khai để người dân ký xác nhận, hoặc được trả qua hòm thư điện tử (email ). Trước khi qua quầy đăng ký thủ công để nhận kết quả đăng ký, hành khách có thể tự cập nhật thông tin passport, dấu vân tay và sinh trắc gương mặt trước tại máy tự động để tiết giảm thêm thời gian .
Landing at Tan Son Nhat International Airport at 10:45 p.m. last night (November 29) after a long journey from Russia to Vietnam, Mr. H. V. Q did not spend too much time waiting for the plane to taxi into the airport. Park and move inside the immigration area. Flights from Pulkovo airport - St. Petersburg transit in Chengdu (China) and then continue to the city. HCM all went quite smoothly and on time. Only when he entered the immigration area at Tan Son Nhat airport did Mr. Q. feel "tired" because of the dense queue of people, stretching from the immigration platform to the end of the wall at the exit to the runway. Image of an empty autogate in contrast to the crowded traditional immigration waiting area (late November 29) H. V. Q Thanks to having learned about the automatic immigration system in advance, Mr. H. V. Q confidently walked straight towards the area. The automatic passport scanner is located in the outer left corner of the security check area. At that time, it was completely open but was blocked right from the entrance. A Border Gate Police (CACK) officer at Tan Son Nhat airport explained to him that because the passport is not the type with an electronic chip, the autogate cannot be used. Worth mentioning, Mr. Q. could not register at the manual counter according to the information that had been propagated, because to register, someone had to review the passport, and it was too late at night so the person reviewing the passport had already done so. . stay and. ". Before that, I learned to register online at the Public Service Portal of the Ministry of Public Security. However, having to enter a lot of information related to citizen identification, phone number... is a bit annoying. The system I have also used this before in China, Thailand, and a friend who recently returned from Japan to Vietnam said that the on-site check-in process is very fast, it only takes about 10 minutes to complete, so just take it easy. Who cares. . Is it possible that the automatic immigration counter only operates during business hours? - Mr. Q. wondered. Unable to use the automatic immigration system, Mr. H. V. Q had to go back to traditional immigration with hundreds of people who were also tiredly sighing and moving little by little in line. By the time the immigration procedures were completed, the clock had turned to a new day, exactly 1 hour of waiting. That is the response of the CACK leader of Tan Son Nhat International Airport to the case of passenger H. V. Q's unsatisfactory experience. This person explained: During the pilot phase, the automatic passport scanner system only applies. Applicable to citizens holding Vietnamese passports with a chip. Passengers who do not have an electronic passport with a chip and want to use passport scanning must register their fingerprints and some personal information to synchronize with the National Population Database system. The Immigration Department has issued a set of registration procedures to use autogate with a review time of no more than 12 hours from the time the customer completes the registration. This is the fastest data processing time among all types of administrative procedures today. Passengers can register at the Immigration Department or Immigration Management Office - Local Police or at CACK at airports. Within 12 hours, the competent person who is the Head of Department, Deputy Head of Department, Head of CACK, Deputy Head of CACK will check the documents and approve. Once approved, passengers can use the autogate. Normally, if a passenger registers at a convenient time such as morning shift, afternoon shift, or night shifts that are not too late, the leader on duty will immediately approve the request. In the case of passengers registering manually at the airport, too late at night, if the unit leaders are not awake at the right time, there will be no one to review. ". The autogate system operates 24/7. For guests who do not have an electronic passport with a chip, they can register at any time, but the approval is an administrative procedure and cannot always be done immediately. "That's why the management agency always recommends that people carry out registration procedures in advance" - CACK leader of Tan Son Nhat International Airport said. Checking a passport at the automatic counter only takes about 20 - 35 seconds. H. M Also according to information from CACK at Tan Son Nhat airport, Vietnam is currently piloting the use of autogate. During the pilot process, it is inevitable that there will be technical inadequacies, data integration as well as people's awareness. This phase is the data collection phase to move towards mass deployment. Registration and approval procedures cannot always be smooth and continuous. Not to mention, there are many cases where passengers have incompatible passport features, passports that are too old, or reference images that do not match their current face due to editing or cosmetic intervention. . the scanner will not record information into the system. At that time, CACK will have to be done manually. Therefore, authorities are encouraging people to change passports with chips to replace outdated passports. In addition, there are still inadequacies related to people's awareness. Although this unit has posted notices about the automatic immigration system at many places in the immigration area. At the same time, arrange 4 permanent officers at the autogate area including 2 people to do registration procedures, 1 person to guide and 1 person to check and support passengers at the passport scanning gates. However, there are still many people who are not interested, don't know how to use autogate or are worried about complicated procedures, and not having immigration stamps as souvenirs of their trip. . The automatic immigration control system was deployed on a trial basis at 5 air border gates of Noi Bai, Tan Son Nhat, Da Nang, Cam Ranh and Phu Quoc. Passengers only need to register once, the following times they enter the country can go directly through the automatic immigration gate, no need to register again even at any airport in the list of 5 border gates above. Passengers entering the country can easily scan the first page of their passport with a chip, take an identification photo in front of the camera and then quickly go through the automatic gate to enter and exit the country. Passport checking here only takes about 20 - 35 seconds. For passengers who do not have a passport with a chip, the process of manually registering passport data takes about 2 - 4 minutes, including passport scanning, fingerprints, and facial bio-monitoring. . The information will be fully printed on the declaration form for people to sign for confirmation, or sent via email. Before going through the manual registration counter to receive registration results, passengers can update their passport information, fingerprints and facial biometrics in front of the automatic machine to further reduce time.
summary
Đề xuất nhân sự cụ thể tham gia (Họ và tên, chức danh, cơ quan, đơn vị công tác). Chức năng, nhiệm vụ của Tổ chức phối hợp liên ngành. Thời gian hoạt động (nếu xác định được);
Propose specific personnel to participate (Full name, title, agency, work unit). Functions and tasks of the Interdisciplinary Coordination Organization. Operating time (if determined);
section_api
Cơ sở dữ liệu thống kê quốc gia được xây dựng phải phù hợp với chủ trương của Đảng chính sách pháp luật của Nhà nước đặc biệt là Luật Thống kê và các văn bản quy định chi tiết hướng dẫn thi hành phù hợp thống nhất đồng bộ với quá trình tư liệu hóa và chuyển đổi số trong hệ thống thống kê quốc gia góp phần xây dựng Chính phủ số
The national statistical database that is built must be in accordance with the Party's policies, the State's legal policies, especially the Law on Statistics and documents detailing appropriate and consistent implementation instructions. with the process of documentation and digital transformation in the national statistical system, contributing to building a digital Government
section_api
a) Nội dung chi chi tổ chức các hoạt động hỗ trợ xây dựng mô hình nâng cao chất lượng hiệu quả hoạt động của các Chi hội Tổ hội nghề nghiệp theo quy định tại Hướng dẫn số 466 HD HNDTW ngày 23 tháng 6 năm 2022 của Hội nông dân Việt Nam hướng dẫn thực hiện một số nội dung thành phần thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia xây dựng nông thôn mới giai đoạn 2021 – 2025 b) Mức hỗ trợ: - Chi các hoạt động để hỗ trợ thành lập mới các Chi hội nông dân nghề nghiệp, Tổ hội nông dân nghề nghiệp. Mức hỗ trợ: hỗ trợ 100% tổng kinh phí thực hiện mô hình, nhưng tối đa không quá 45 triệu/mô hình. - Chi tổng kết rút kinh nghiệm và phổ biến nhân rộng mô hình. Mức hỗ trợ: 10 triệu đồng/lần. - Chi tổ chức đi thực tế để học tập mô hình Chi hội nông dân nghề nghiệp, Tổ hội nông dân nghề nghiệp hoạt động chất lượng, hiệu quả. Tối đa không quá 50 triệu/lần đối với đi thực tế ngoài tỉnh.
a) Contents of expenses on organizing activities to support the building of models to improve the quality and operational efficiency of Professional Association Branches according to the provisions of Instruction Không. 466 HD HNDTW dated June 23, 2022 of the The Vietnam Farmers' Association guides the implementation of a number of components in implementing the National Target Program on building new rural areas for the period 2021 - 2025 b) Support level: - Expenditure on activities to support the establishment of new professional farmer associations and professional farmer associations. Support level: 100% support for the total cost of implementing the model, but no more than 45 million/model. - Expenditure on summarizing, drawing experience and disseminating and replicating the model. Support level: 10 million VND/time. - Spend on organizing field trips to learn the model of Professional Farmers' Branches and Professional Farmers' Associations that operate with quality and efficiency. Maximum not more than 50 million/time for field trips outside the province.
final
1. Mục tiêu - 100% văn bản quy phạm pháp luật trên địa bàn tỉnh phải được ban hành đầy đủ, kịp thời, đúng quy định. - Xử lý hoặc kiến nghị xử lý dứt điểm 100% các văn bản quy phạm pháp luật trên địa bàn tỉnh ban hành trái pháp luật phát hiện qua kết quả rà soát, thanh tra, kiểm tra của cơ quan có thẩm quyền. 2. Nhiệm vụ - Tiếp tục tham mưu hoàn thiện, ban hành đầy đủ, kịp thời, đúng quy định các văn bản quy phạm pháp luật trên các lĩnh vực quản lý của ngành, địa phương. Không để xảy ra tình trạng ban hành văn bản trái quy định, xin lùi thời hạn trình ban hành văn bản quy phạm pháp luật do nguyên nhân chủ quan. - Thường xuyên theo dõi, đánh giá tình hình thi hành pháp luật thuộc phạm vi quản lý của ngành, địa phương. - Thường xuyên kiểm tra, rà soát, hệ thống hóa các văn bản quy phạm pháp luật thuộc phạm vi quản lý của ngành, địa phương. Kịp thời xử lý hoặc kiến nghị xử lý các quy định chồng chéo, mâu thuẫn, trái pháp luật.
1. Objective - 100% of legal documents in the province must be issued fully, promptly and in accordance with regulations. - Handle or recommend the complete handling of 100% of legal documents in the province issued illegally and discovered through the results of review, inspection and examination by competent authorities. 2. Tasks - Continue to advise on the completion and promulgation of legal documents fully, promptly and in accordance with regulations in the management fields of the industry and localities. Do not let the situation of promulgating documents against regulations occur. Please postpone the deadline for submitting legal documents due to subjective reasons. - Regularly monitor and evaluate the law enforcement situation under the management of the sector and locality. - Regularly inspect, review and systematize legal documents under the management of sectors and localities. Promptly handle or propose to handle overlapping, contradictory and illegal regulations.
final
a) Đường bộ - Phương án phát triển hạ tầng giao thông quốc gia: Đầu tư xây dựng các công trình hạ tầng giao thông quốc gia trên địa bàn tỉnh phù hợp với quy hoạch theo quy định. Tập trung đầu tư, nâng cấp, mở rộng tuyến đường nối thành phố Lai Châu với cao tốc Nội Bài - Lào Cai đạt cấp III; đầu tư cao tốc Bảo Hà (Lào Cai) - Lai Châu (Cửa khẩu Ma Lù Thàng); đầu tư, nâng cấp, cải tạo các tuyến quốc lộ: 4D, 12, 32, 279, 279D, 4H, 4H3. - Phương án phát triển hạ tầng giao thông cấp tỉnh: Ưu tiên đầu tư, nâng cấp, cải tạo các tuyến giao thông: Đường tỉnh 136, 135, 134, 133, 132, 130 (bao gồm cả QL.100 chuyển thành đường tỉnh), 129B, 129, 128, 127; đường Thèn Sin - Sin Suối Hồ (dự kiến ĐT.131), đường Khun Há - Phúc Khoa - Mường Khoa (nối vào ĐT.136), đường Pa Tần - Huổi Luông (dự kiến ĐT.129C), đường Khổng Lào - khu kinh tế cửa khẩu quốc tế Ma Lù Thàng, đường Nậm Sỏ - Tà Mít (dự kiến ĐT.133B), đường Tây sông Đà (Nậm Khao - Tà Tổng - Cao Chải - Nậm Ngà - Táng Ngá - Nậm Cha - Huổi Linh - Nậm Nhùn) (dự kiến ĐTT 26), đường nối Cao Chải - Mường Toong (Mường Nhé, Điện Biên) (dự kiến ĐT.126B), đường nối Nậm Chà - Nậm Pồ (Điện Biên) (dự kiến ĐT. 126C), đường nối Huổi Mắn - Chà Cang (Nậm Pồ, Điện Biên) (dự kiến ĐT.126D), đường Noong Hẻo - Nậm Hăn nối Tủa Chùa, Quỳnh Nhai (dự kiến ĐT.137), đường Nậm Nhùn - cầu Pá Bon, đường nối Mường Tè - Nậm Nhùn; các công trình cầu, hầm: cầu Nậm Lằn - mốc 17, cầu Nậm Chà - Huổi Lĩnh, cầu Nậm Pì, cầu Pá Bon, cầu đa năng cửa khẩu Ma Lù Thàng, cầu Pá Ngừa (thay thế phà Pá Ngừa ĐT.134), hầm đường bộ qua đèo Hoàng Liên kết nối thị xã Sa Pa, tỉnh Lào Cai với huyện Tam Đường, tỉnh Lai Châu, hầm đường bộ qua đèo Khau Co...; các tuyến đường đô thị, đường liên tỉnh, liên huyện, liên xã, giao thông nông thôn khác và các cầu trung, cầu nhỏ trên địa bàn tỉnh. b) Đường thủy nội địa - Duy trì và khai thác hiệu quả các tuyến và cảng, bến thủy nội địa thuộc tuyến đường thủy nội địa do trung ương quản lý trên sông Đà nhằm tăng năng lực phục vụ vận tải, luân chuyển hàng hóa, hành khách và phát triển du lịch của tỉnh Lai Châu và các địa phương trên tuyến, gồm: Tuyến vùng hồ thủy điện Sơn La, hồ thủy điện Lai Châu với chiều dài khoảng 175 km, quy mô cấp
a) Road - National transport infrastructure development plan: Invest in the construction of national transport infrastructure projects in the province in accordance with the planning according to regulations. Focus on investing, upgrading and expanding the road connecting Lai Chau city with Noi Bai - Lao Cai expressway to level III; Bao Ha Expressway (Lao Cai) - Lai Chau (Ma Lu Thang Border Gate); Invest, upgrade and renovate national highways: 4D, 12, 32, 279, 279D, 4H, 4H3. - Provincial transport infrastructure development plan: Prioritize investment, upgrading and improving traffic routes: Provincial roads 136, 135, 134, 133, 132, 130 (including National Highway 100 converted into roads province), 129B, 129, 128, 127; Then Sin - Sin Suoi Ho road (planned Provincial Road 131), Khun Ha - Phuc Khoa - Muong Khoa Road (connected to Provincial Road 136), Pa Tan - Huoi Luong Road (expected Provincial Road 129C), Khong Lao Road - Ma Lu Thang international border gate economic zone, Nam So - Ta Mit road (expected DT.133B), West Da River road (Nam Khao - Ta Tong - Cao Chai - Nam Nga - Tang Nga - Nam Cha - Huoi Linh - Nam Nhun) (expected Provincial Road 26), road connecting Cao Chai - Muong Toong (Muong Nhe, Dien Bien) (expected Provincial Road 126B), road connecting Nam Cha - Nam Po (Dien Bien) (expected Provincial Road 126C) ), road connecting Huoi Man - Cha Cang (Nam Po, Dien Bien) (expected road 126D), Noong Heo - Nam Han road connecting Tua Chua, Quynh Nhai (expected road 137), Nam Nhun road - Pa bridge Bon, road connecting Muong Te - Nam Nhun; Bridge and tunnel projects: Nam Lan bridge - landmark 17, Nam Cha - Huoi Linh bridge, Nam Pi bridge, Pa Bon bridge, Ma Lu Thang border gate multi-purpose bridge, Pa Ngua bridge (replacing Pa Ngua ferry DT.134 ), road tunnel through Hoang Lien pass connecting Sa Pa town, Lao Cai province with Tam Duong district, Lai Chau province, road tunnel through Khau Co pass...; Urban roads, inter-provincial, inter-district, inter-commune roads, other rural roads and medium and small bridges in the province. b) Inland waterways - Maintain and effectively exploit inland waterway routes, ports and wharves on the centrally managed inland waterway on Da River to increase capacity for transport and goods circulation. , passengers and tourism development of Lai Chau province and localities on the route, including: Son La hydroelectric lake and Lai Chau hydroelectric lake area with a length of about 175 km, scale
final
Tham gia ý kiến vào các văn bản quy phạm pháp luật có liên quan đến nội dung hoạt động của Hiệp hội theo quy định của pháp luật Kiến nghị với cơ quan nhà nước có thẩm quyền đối với các vấn đề liên quan tới sự phát triển Hiệp hội và lĩnh vực Hiệp hội hoạt động Được tổ chức đào tạo bồi dưỡng tổ chức các hoạt động dịch vụ khác theo quy định của pháp luật và được cấp chứng chỉ hành nghề khi có đủ điều kiện theo quy định của pháp luật
Participate in legal documents related to the Association's activities in accordance with the law. Make recommendations to competent state agencies on issues related to development. Association and field of operation: Organize training, organize other service activities according to the provisions of law and be granted a practice certificate when meeting the conditions according to the provisions of law.
section_api
Phát triển các vùng công nghiệp khu đô thị ven biển khai thác khoáng sản đảm bảo yêu cầu bảo vệ môi trường và nâng cao khả năng chống chịu với biến đổi khí hậu. Phát triển kinh tế xanh, tuần hoàn trong phát triển công nghiệp thân thiện môi trường, nông nghiệp xanh, năng lượng tái tạo. Sản xuất, kinh doanh nông nghiệp theo hướng "thuận thiên", bảo vệ giá trị tài nguyên đất, nước và các hệ sinh thái, khuyến khích áp dụng các công nghệ xanh, các giống cây trồng, vật nuôi phù hợp điều kiện khí hậu. Xây dựng hệ thống quan trắc, cảnh báo, dự báo rủi ro, có các giải pháp đồng bộ, chủ động bảo vệ người dân và các hoạt động sản xuất kinh doanh trước các nguy cơ thiên tai, ô nhiễm môi trường..
Developing industrial areas and coastal urban areas for mineral exploitation to ensure environmental protection requirements and improve resilience to climate change. Developing a green, circular economy in environmentally friendly industrial development, green agriculture, and renewable energy. Agricultural production and business in a "favorable" direction, protecting the value of land, water resources and ecosystems, encouraging the application of green technologies, plant varieties and livestock suitable for climate conditions. Queen. Build a monitoring, warning, and risk forecasting system, have synchronous solutions, and proactively protect people and production and business activities against natural disasters and environmental pollution.
section_api
Người nhà bệnh nhân Là buồn rầu khi bà tử vong sau ca phẫu thuật gãy chân. 4h sáng 18/3, bệnh nhân Trần Thị Là (47 tuổi, xã Hoà Phong, Hoà Vang, TP Đà Nẵng) tử vong tại Bệnh viện Đa khoa Đà Nẵng. Quá bức xúc vì vợ nhập viện cấp cứu vì gãy xương đùi, 9 ngày sau mới được đưa đi mổ ghép xương và sau phẫu thuật lại bị hôn mê rồi qua đời, ông Đặng Thiện không đồng ý nhận thi thể, viết đơn cầu cứu Bí thư Đà Nẵng Nguyễn Xuân Anh. Trong cuộc họp tổ chức cùng ngày, bác sĩ Trần Ngọc Thạnh, Giám đốc Bệnh viện Đa khoa Đà Nẵng, đánh giá đây là " sự cố y khoa ngoài ý muốn ". " Bệnh nhân đang trẻ, chỉ gãy xương thôi, trước và sau mổ sức khoẻ bình thường, được chăm sóc đặc biệt, nhưng bệnh trở đột ngột thì chúng tôi cũng bất lực ", ông nói. Theo ông Thạnh, nguyên nhân chính khiến bà Là tử vong là thuyên tắc phổi. Những trường hợp gãy xương dài như bà Là có nguy cơ thuyên tắc mạch phổi với tỷ lệ từ 1 đến 3 %, và 30 % người bị tai biến dạng này tử vong. " Mạch máu cung cấp máu nuôi phổi bị tắc do một cái gì đó như mảng xơ vữa, cục mỡ hoặc khối máu đông ", bác sĩ Thạnh nói và cho biết nguyên nhân thứ hai có thể bệnh nhân bị sốc phản vệ khi truyền máu. Trước việc bà Là gãy xương nhưng phải chờ đến 9 ngày mới được mổ, bác sĩ Thạnh khẳng định bệnh nhân đã được mổ đúng quy trình, thậm chí sớm hơn ca khác. Lý giải thêm, bác sĩ lê Đức Nhân, Phó giám đốc bệnh viện, nói bà Là bị gãy liên lồi cầu xương bên phải, vết thương kín nên được xếp mổ chương trình. " Bình thường, thứ sáu hàng tuần bệnh viện sẽ có lịch mổ chương trình. Bà Là nhập viện vào chủ nhật và được mổ vào thứ hai tuần kế tiếp là sớm ", ông Nhân nói và cho biết theo quy trình phải làm các xét nghiệm, kiểm tra trước rồi xếp lịch mổ. Mỗi tuần bệnh viện chỉ mổ chương trình vào ngày thứ sáu. Sau khi bà Là tử vong, lãnh đạo bệnh viện đã gặp gỡ người nhà để giải đáp khúc mắc. Tuy nhiên theo anh Đặng Thức (con trai bà Là ), các bác sĩ nói quá nhiều từ chuyên ngành khiến gia đình không hiểu. " Nguyên nhân cái chết của mẹ tôi vẫn chưa được làm rõ nên gia đình chưa đưa thi thể về ", anh Thức giải thích. Bà Ngô Thị Kim Yến, Giám đốc Sở Y tế Đà Nẵng, cho biết đồng ý với kết luận của hội đồng khoa học Bệnh viện Đa khoa về nguyên nhân khiến bà Là tử vong. Đến gần 13h chiều 18/3, gia đình mới đưa bà Là về nhà lo hậu sự. Trước đó ngày 6/3, bà Trần Thị Là bị té ngã, được đưa vào Bệnh viện Đa khoa Đà Nẵng cấp cứu. Các bác sĩ chẩn đoán bệnh nhân gãy xương đùi. Đến 9 ngày sau, bà được phẫu thuật ghép xương. Tuy nhiên, sau đó bệnh nhân rơi vào trạng thái hôn mê, suy hô hấp, ngừng tuần hoàn, tim đập rời rạc và qua đời. Ngày 18/3, Cục Quản lý Khám chữa bệnh (. Bộ Y tế) đề nghị Giám đốc Sở Y tế TP Đà Nẵng khẩn trương chỉ đạo Bệnh viện Đa khoa TP Đà Nẵng thành lập hội đồng chuyên môn xác minh nguyên nhân dẫn tới tử vong và xác định trách nhiệm của các tập thể, cá nhân tham gia trong quá trình chẩn đoán, điều trị cho người bệnh Trần Thị Là ; tổ chức thăm hỏi, chia sẻ với gia đình người bệnh. Bệnh viện cần xử lý nghiêm tập thể, cá nhân theo đúng quy định hiện hành (nếu có sai phạm) và công khai thông tin, kết quả xác minh, xử lý ban đầu cho cơ quan báo chí ; báo cáo về Cục Quản lý Khám, chữa bệnh trước ngày 25/3. Ngọc Trường
Patient La's family members were sad when she died after surgery for a broken leg. At 4:00 a.m. on March 18, patient Tran Thi La (47 years old, Hoa Phong commune, Hoa Vang, Da Nang city) died at Da Nang General Hospital. Extremely upset because his wife was hospitalized in the emergency room for a broken femur, was taken to have bone graft surgery 9 days later, and after the surgery she fell into a coma and died, Mr. Dang Thien did not agree to accept the body and wrote a request for help. Secretary of Da Nang Nguyen Xuan Anh. At a meeting held on the same day, doctor Tran Ngoc Thanh, Director of Da Nang General Hospital, assessed this as an "unintended medical incident". "The patient is young, only had a broken bone. Before and after surgery, his health was normal and he received special care, but when his illness suddenly worsened, we were helpless," he said. According to Mr. Thanh, the main cause of Ms. La's death was pulmonary embolism. Long bone fracture cases like Ms. La's have a risk of pulmonary embolism with a rate of 1 to 3%, and 30% of people with this deformity die. "The blood vessels supplying blood to the lungs are clogged due to something like atherosclerosis, fat clots or blood clots," Dr. Thanh said, adding that the second reason could be that the patient has anaphylactic shock during a blood transfusion. . Regarding the fact that Ms. La had a broken bone but had to wait 9 days for surgery, Dr. Thanh affirmed that the patient was operated on according to the correct procedure, even earlier than other cases. Explaining further, Dr. Le Duc Nhan, Deputy Director of the hospital, said that Ms. La had a right intercondylar fracture, the wound was closed, so she was scheduled for scheduled surgery. "Normally, every Friday the hospital will schedule a scheduled surgery. Ms. La was admitted to the hospital on Sunday and had surgery on the following Monday, which is early," Mr. Nhan said, stating that according to the procedure, tests must be done. Test, check first and then schedule surgery. Every week the hospital only performs scheduled surgeries on Fridays. After Ms. La died, hospital leaders met with family members to answer questions. However, according to Mr. Dang Thuc (Mrs. La's son), the doctors used too many specialized words, making the family not understand. "The cause of my mother's death has not yet been clarified, so the family has not brought her body home yet," Mr. Thuc explained. Ms. Ngo Thi Kim Yen, Director of the Da Nang Department of Health, said she agreed with the General Hospital's scientific council's conclusion on the cause of Ms. La's death. It was nearly 1:00 p.m. on March 18 that the family took Ms. La home to take care of the funeral. Previously, on March 6, Ms. Tran Thi La fell and was taken to Da Nang General Hospital for emergency treatment. Doctors diagnosed the patient with a femur fracture. Nine days later, she had bone graft surgery. However, the patient then fell into a coma, respiratory failure, circulatory arrest, sporadic heart beat and died. On March 18, the Department of Medical Examination and Treatment Management (Ministry of Health) requested the Director of the Department of Health of Da Nang City to urgently direct Da Nang General Hospital to establish a professional council to verify the cause of the disease. death and determining the responsibilities of groups and individuals participating in the process of diagnosis and treatment of patient Tran Thi La; Organize visits and shares with the patient's family. The hospital needs to strictly handle groups and individuals in accordance with current regulations (if there are violations) and publicize information, verification results, and initial handling to press agencies; Report to the Department of Medical Examination and Treatment Administration before March 25. Ngoc Truong
summary
Chủ trì phối hợp với Bộ Kế hoạch và Đầu tư triển khai các nhiệm vụ có liên quan thuộc Đề án tại địa phương Chỉ đạo các sở ban ngành và các đơn vị trên địa bàn triển khai thực hiện các nội dung có liên quan của Đề án
Preside over and coordinate with the Ministry of Planning and Investment to implement relevant tasks under the Project locally. Direct departments and units in the locality to implement relevant contents of the Project. judgment
section_api
Thí sinh dự thi tốt nghiệp THPT năm 2023 tại TP. HCM - Ảnh: TRẦN HUỲNH Thí sinh có ba tuần (từ 8h ngày 10-7 đến 17h ngày 30-7) để đăng ký, điều chỉnh và bổ sung không giới hạn số lần trên hệ thống của Bộ GD-ĐT tại: thisinh. thitotnghiepthpt. edu. vn. * Đăng nhập bằng tài khoản điểm tiếp nhận cung cấp để nhập phiếu đăng ký, theo 3 bước: Thí sinh đăng nhập bằng CMND/CCCD và mã đăng nhập (mật khẩu) mà điểm tiếp nhận hồ sơ cung cấp hoặc trong mail đã nhận. Sau khi đăng nhập, màn hình Đổi mã đăng nhập sẽ hiển thị. Thí sinh thực hiện đổi mã đăng nhập (đổi mật khẩu ). Sau khi đổi mã đăng nhập thành công, màn hình nhập phiếu đăng ký trực tuyến hiển thị. Thí sinh nhập các thông tin trên phiếu đăng ký. Nhấn nút ". Lưu mục I Phiếu đăng ký" để lưu thông tin phiếu đăng ký. * Thí sinh sửa phiếu đăng ký khi điểm tiếp nhận chưa vào duyệt: Bước 1: Thí sinh đăng nhập tài khoản, chọn Phiếu đăng ký => Chi tiết phiếu đăng ký => Nhấn sửa phiếu đăng ký. Bước 2: Sửa các thông tin, nhấn cập nhật phiếu đăng ký. Sửa phiếu đăng ký khi điểm tiếp nhận từ chối duyệt: Bước 1: Thí sinh đăng nhập vào tài khoản, hiển thị popup thông báo từ chối duyệt có hiển thị nội dung từ chối duyệt. Nhấn cập nhật phiếu đăng ký. Bước 2: Sửa các thông tin, nhấn Cập nhật phiếu đăng ký để lưu các thông tin vừa sửa. Sau khi điểm tiếp nhận hồ sơ nhập thông tin xét tốt nghiệp, thí sinh vào xem thông tin xét tốt nghiệp bằng tài khoản đã được cung cấp. Nếu phát hiện sai sót, trên màn hình phiếu đăng ký thí sinh nhấn nút ". Báo sai sót", sau đó tích chọn các mục sai thông tin và ". Gửi phản ánh". Bước 1: Thí sinh đăng nhập vào hệ thống => Nhấn Tra cứu => Nhấn Học bạ THPT. Bước 2: Thí sinh xem điểm học bạ, nhấn vào lớp chọn Lớp 10, Lớp 11, Lớp 12 để xem học bạ các năm học. Bước 3: Sau khi xem điểm học bạ nếu thí sinh thấy có sai sót thì nhấn Báo sai sót (nút Báo sai sót sử dụng để báo sai sót cho cả 3 năm học. Nếu thấy có sai sót cả 3 năm học thì thực hiện báo sai sót cùng 1 lần ). Bước 4: Sau khi nhấn Báo sai sót sẽ hiển thị màn hình để thí sinh nhập thông tin sai sót. - Bước 1: Thí sinh đăng nhập tài khoản => Nhấn Tra cứu => Nhấn Danh sách nguyện vọng đủ điều kiện trúng tuyển từ menu Tra cứu. Bước 2: Thí sinh có thể tìm kiếm theo mã trường, mã ngành bằng cách nhập các thông tin vào và nhấn tìm kiếm. - Bước 1: Thí sinh đăng nhập vào hệ thống => Nhấn Cung cấp dữ liệu tuyển sinh. Bước 2: Thí sinh xem thông tin các nguồn cung cấp dữ liệu tuyển sinh. Điểm thi THPT - học bạ - điểm đánh giá năng lực - dữ liệu xét tuyển khác hệ thống sẽ mặc định tích chọn nguồn điểm thi THPT, học bạ và điểm đánh giá năng lực (nếu có) cho thí sinh, thí sinh có thể bỏ tích chọn. Ngoài ra, thí sinh cần tự chọn dữ liệu xét tuyển khác. Giao diện trang đăng ký thông tin xét tuyển sinh trên hệ thống của Bộ GD-ĐT - Ảnh chụp màn hình Chọn chức năng Đăng ký thông tin xét tuyển sinh. Bước 2: Trên màn hình 1. Danh sách nguyện vọng đủ điều kiện trúng tuyển, thí sinh chọn nguyện vọng đủ điều kiện trúng tuyển (nếu có) rồi nhấn nút Tiếp theo. Bước 3: Trên màn hình 2. Thêm nguyện vọng, có thể xem lại các nguyện vọng đã thêm nhưng chưa lưu. Bước 4: Nhấn nút Tiếp theo trên màn hình 2. Thêm nguyện vọng. Bước 5: Tại màn hình bước 3: Nhập OTP. Thí sinh soạn tin nhắn lấy mã OTP theo hướng dẫn, sau đó nhập mã xác thực và nhấn nút Xác nhận đăng ký. - Bước 1: Tại màn hình 4. Xem danh sách nguyện vọng đã đăng ký để xem lại các nguyện vọng đã được ghi nhận. Nhấn sửa để sửa nguyện vọng. Bước 2: Sau khi sửa thông tin nguyện vọng và nhấn Tiếp theo trên màn hình 2. Thêm nguyện vọng. Bước 3: Tại màn hình bước 3: Nhập OTP. Thí sinh soạn tin nhắn lấy mã OTP theo hướng dẫn, sau đó nhập mã xác thực và nhấn nút Xác nhận đăng ký. - Bước 1: Tại màn hình 4. Xem danh sách nguyện vọng đã đăng ký để xem lại các nguyện vọng đã được ghi nhận. Thí sinh nhấn sửa để xóa nguyện vọng. Bước 2: Màn hình thông báo hỏi ". Bạn có muốn xóa lựa chọn này?" hiển thị. Nhấn Đồng ý để xóa nguyện vọng. Lưu ý: Sau khi Xóa nguyện vọng thí sinh cần nhấn Tiếp theo và nhập OTP để lưu thông tin vừa xóa. - Bước 1: Nhấn Xếp theo thứ tự nguyện vọng. Bước 2: Thí sinh thực hiện sửa thứ tự nguyện vọng mong muốn. Trước tuần cuối cùng các thí sinh phải chốt nguyện vọng xét tuyển đại học, báo phối hợp cùng Vụ Giáo dục đại học (. Bộ GD-ĐT) và Tổng cục Giáo dục nghề nghiệp (. Bộ LĐ-TB&XH) tổ chức Ngày hội lựa chọn nguyện vọng xét tuyển đại học. Ngày hội diễn ra vào ngày 22-7 (thứ bảy ), đồng thời tại Hà Nội (. Đại học Bách khoa Hà Nội, số 1 Đại Cồ Việt, quận Hai Bà Trưng) và TP. HCM (. Trường đại học Bách khoa, Đại học Quốc gia TP. HCM, 268 Lý Thường Kiệt, quận 10 ), đúng vào lúc mọi sự quan tâm của thí sinh sau khi biết điểm thi tốt nghiệp THPT đổ dồn vào việc đăng ký, điều chỉnh nguyện vọng. Đây sẽ là cơ hội để các chuyên gia từ Vụ Giáo dục đại học, Tổng cục Giáo dục nghề nghiệp và đại diện hàng trăm trường đại học, cao đẳng ở cả hai đầu cầu Nam - Bắc tư vấn cho thí sinh cách lựa chọn nguyện vọng xét tuyển tối ưu vào trường, ngành phù hợp trong giai đoạn nước rút. Ngày hội vào cửa tự do và có nhiều quà tặng hấp dẫn cho thí sinh, phụ huynh. Tại mỗi ngày hội có 150 gian tư vấn của các trường đại học, cao đẳng, trung cấp và các đơn vị giáo dục. Mời quý phụ huynh và học sinh tham dự ngày hội để được tư vấn cặn kẽ, trực tiếp về lựa chọn, sắp xếp nguyện vọng để tăng cơ hội trúng tuyển vào những ngành học, trường học yêu thích và phù hợp nhất. Hiện các trường đại học đều đã công bố kết quả các phương thức xét tuyển sớm. Tất cả thí sinh (gồm cả thí sinh tự do) phải tiếp tục đăng ký, điều chỉnh nguyện vọng trên hệ thống của Bộ GD-ĐT (gồm cả các ngành đã đạt điểm trúng tuyển và các ngành đăng ký xét điểm thi THPT) để được xử lý theo quy trình toàn quốc của bộ, từ đó mới có kết quả trúng tuyển cuối cùng. Sáng 8-7, thêm một số trường đại học công bố điểm chuẩn xét tuyển sớm và điểm sàn xét điểm thi tốt nghiệp THPT 2023 .
Candidates taking the 2023 high school graduation exam in City. HCM - Photo: TRAN HUYNH Candidates have three weeks (from 8:00 a.m. on July 10 to 5:00 p.m. on July 30) to register, adjust and supplement an unlimited number of times on the Ministry of Education and Training's system at: thisinh . thitotnghiepthpt. edu. VN. * Log in with the account provided by the reception point to enter the registration form, in 3 steps: Candidates log in with ID card/CCCD and login code (password) provided by the application reception point or in the email received. . After logging in, the Change login code screen will display. Candidates change the login code (change password). After successfully changing the login code, the online registration form entry screen is displayed. Candidates enter information on the registration form. Click the ". Save section I Registration form" button to save the registration form information. * Candidates edit the registration form when the reception point has not approved it: Step 1: Candidates log in to their account, select Registration form => Registration form details => Click edit registration form. Step 2: Edit the information, click update registration form. Editing the registration form when the reception point refuses to approve: Step 1: Candidate logs in to the account, displays a popup notification of refusal to approve, displaying the content of refusal to approve. Click update registration form. Step 2: Edit the information, click Update registration form to save the newly edited information. After the application receiving point enters graduation information, candidates can view the graduation information using the account provided. If an error is detected, on the registration form screen, candidates press the "Report error" button, then check the items with incorrect information and "Send feedback". Step 1: Candidates log in to the system => Click Look Up => Click High School Transcript. Step 2: Candidates view transcripts, click on the class to select Grade 10, Grade 11, Grade 12 to view transcripts for each school year. Step 3: After viewing the transcript, if the candidate sees any errors, click Report Error (the Report Error button is used to report errors for all 3 school years. If you see errors in all 3 school years, do so. report errors at the same time). Step 4: After pressing Report Error, a screen will display for candidates to enter error information. - Step 1: Candidates log in to their account => Click Search => Click List of candidates eligible for admission from the Search menu. Step 2: Candidates can search by school code and industry code by entering information and clicking search. - Step 1: Candidates log in to the system => Click Provide enrollment data. Step 2: Candidates view information about admission data sources. High school exam scores - transcripts - competency assessment scores - other admission data. The system will default to selecting the source of high school exam scores, transcripts and competency assessment scores (if any) for candidates. Candidates can uncheck. In addition, candidates need to choose other admission data themselves. Interface of the registration information registration page on the system of the Ministry of Education and Training - Screenshot Select the function Register admission information. Step 2: On screen 1. List of wishes eligible for admission, candidates select the wish eligible for admission (if any) and then press the Next button. Step 3: On screen 2. Add wishes, you can review the wishes that have been added but have not been saved. Step 4: Click the Next button on screen 2. Add a wish. Step 5: At screen step 3: Enter OTP. Candidates compose a message to get the OTP code according to the instructions, then enter the authentication code and press the Confirm registration button. - Step 1: On screen 4. View the list of registered wishes to review the recorded wishes. Click edit to edit your request. Step 2: After editing your request information and clicking Next on screen 2. Add a request. Step 3: At screen step 3: Enter OTP. Candidates compose a message to get the OTP code according to the instructions, then enter the authentication code and press the Confirm registration button. - Step 1: On screen 4. View the list of registered wishes to review the recorded wishes. Candidates click edit to delete their wishes. Step 2: The notification screen asks "Do you want to delete this selection?" display. Click Agree to delete the request. Note: After deleting wishes, candidates need to click Next and enter OTP to save the newly deleted information. - Step 1: Click Arrange in order of preference. Step 2: Candidates correct the order of their desired wishes. Before the final week, candidates must finalize their university admission wishes. The newspaper coordinated with the Department of Higher Education (Ministry of Education and Training) and the General Department of Vocational Education (Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs) to organize the Festival. Choose your college admission preferences. The festival takes place on July 22 (Saturday), simultaneously in Hanoi (Hanoi Polytechnic University, Không. 1 Dai Co Viet, Hai Ba Trung District) and City. HCM (Polytechnic University, National University of Ho Chi Minh City, 268 Ly Thuong Kiet, District 10), right at the time when all candidates' attention after knowing their high school graduation exam scores is focused on registering. , adjust wishes. This will be an opportunity for experts from the Department of Higher Education, the General Department of Vocational Education and representatives of hundreds of universities and colleges at both ends of the South and North bridge to advise candidates on how to choose a career. Optimal admission to suitable schools and majors in the sprint period. The festival is free to enter and has many attractive gifts for candidates and parents. At each festival, there are 150 consulting booths from universities, colleges, intermediate schools and educational units. We invite parents and students to attend the festival to receive detailed, direct advice on choosing and arranging their aspirations to increase their chances of being admitted to their favorite and most suitable majors and schools. Currently, universities have announced the results of early admission methods. All candidates (including free candidates) must continue to register and adjust their wishes on the system of the Ministry of Education and Training (including majors that have achieved matriculation scores and majors that have registered to consider high school exam scores). to be processed according to the ministry's nationwide process, from which the final admission results will be obtained. On the morning of July 8, some more universities announced the benchmark scores for early admission and the floor scores for the 2023 high school graduation exam.
summary
Nghị quyết này được HĐND tỉnh Sơn La khóa XV, kỳ họp chuyên đề thứ mười sáu thông qua ngày 19 tháng 12 năm 2023 và có hiệu lực thi hành từ ngày thông qua
This resolution was approved by the XV People's Council of Son La province at the sixteenth thematic session on December 19, 2023 and takes effect from the date of adoption.
section_api
Hiệp định vận tải đường bộ Việt Nam Trung Quốc là viết tắt của Hiệp định vận tải đường bộ giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa
Vietnam China Road Transport Agreement is the abbreviation for Road Transport Agreement between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of the People's Republic of China.
section_api
Sửa đổi bổ sung hoàn thiện các quy định về tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp viên chức theo thẩm quyền nâng cao chất lượng công tác tuyển dụng sử dụng bổ nhiệm luân chuyển cán bộ công chức viên chức. - Ban hành quy định về tiêu chuẩn chức danh công chức lãnh đạo, quản lý trong cơ quan, đơn vị; quy định cụ thể tiêu chuẩn, điều kiện, chính sách để giảm tỉ lệ người phục vụ trong từng cơ quan, nhất là khối văn phòng theo hướng dẫn của Bộ Nội vụ và quy định pháp luật; xây dựng, bổ sung, hoàn thiện các quy định về tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp viên chức chuyên ngành. - Tham gia xây dựng, ban hành các quy định thực hiện thống nhất việc kiểm định chất lượng đầu vào công chức, làm cơ sở để lựa chọn, tuyển dụng theo yêu cầu, nhiệm vụ; tăng cường phân cấp kiểm định theo lĩnh vực đặc thù và theo vùng, khu vực; tăng cường ứng dụng công nghệ thông tin để nâng cao chất lượng tuyển dụng, nâng ngạch công chức, thăng hạng viên chức.
Amend, supplement and complete regulations on standards for professional titles of civil servants according to authority to improve the quality of recruitment, use of appointment and rotation of civil servants and public employees. - Promulgate regulations on standards for leadership and management positions of civil servants in agencies and units; Specify standards, conditions, and policies to reduce the ratio of people serving in each agency, especially the office block according to the guidance of the Ministry of Home Affairs and legal regulations; Develop, supplement and complete regulations on standards for professional titles of specialized public employees. - Participate in developing and promulgating regulations to uniformly implement quality inspection of civil servant input, as a basis for selection and recruitment according to requirements and tasks; Strengthen the decentralization of accreditation according to specific fields and regions; Strengthen the application of information technology to improve the quality of recruitment, raise the rank of civil servants, and promote public employees.
section_api
Theo dõi kiểm tra đôn đốc các chủ đầu tư dự án kinh doanh bất động sản phát triển nhà ở tổ chức thực hiện đảm bảo tiến độ dự án đã được cấp có thẩm quyền chấp thuận hoặc phê duyệt xử lý hoặc kiến nghị xử lý các trường hợp vi phạm theo quy định
Monitor, check and urge investors of real estate and housing development projects to organize implementation to ensure project progress has been approved or approved by competent authorities to handle or recommend handling of problems. in case of violation according to regulations
section_api
Quản lý tổ chức bộ máy biên chế công chức cơ cấu ngạch công chức vị trí việc làm cơ cấu viên chức theo chức danh nghề nghiệp và số lượng người làm việc trong các đơn vị sự nghiệp công lập trực thuộc thực hiện chế độ tiền lương và chính sách chế độ đãi ngộ đào tạo bồi dưỡng khen thưởng kỷ luật đối với công chức viên chức và người lao động thuộc phạm vi quản lý theo quy định của pháp luật và phân công phân cấp hoặc ủy quyền của UBND tỉnh. Tổ chức đào tạo, bồi dưỡng công chức, viên chức và cán bộ không chuyên trách xã, phường, thị trấn làm công tác quản lý về nông nghiệp và phát triển nông thôn theo quy định của UBND tỉnh và Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn.
Managing the organization of the civil servant payroll, structure of civil servant ranks, job positions, structure of public employees by professional title and number of people working in affiliated public service units implementing the salary regime and policies on remuneration, training, reward and discipline for civil servants and employees under the scope of management according to the provisions of law and the decentralization or authorization of the Provincial People's Committee. Organize training and fostering of civil servants, public employees and part-time officials of communes, wards and towns working on agricultural and rural development management according to regulations of the Provincial People's Committee and the Ministry of Agriculture and Development countryside.
section_api
Hội đồng nhân dân tỉnh giao Ủy ban nhân dân tỉnh chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện Nghị quyết này theo đúng quy định của pháp luật; giao Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh, các Ban của Hội đồng nhân dân tỉnh, các Tổ đại biểu và đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình giám sát việc thực hiện Nghị quyết này. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Quảng Bình Khóa XVIII, kỳ họp thứ 12 thông qua ngày 08 tháng 12 năm 2023 và có hiệu lực kể từ ngày 18 tháng 12 năm 2023
The Provincial People's Council assigns the Provincial People's Committee to be responsible for organizing the implementation of this Resolution in accordance with the provisions of law; assign the Standing Committee of the Provincial People's Council, Committees of the Provincial People's Council, Delegate Groups and delegates of the Provincial People's Council to monitor the implementation of this Resolution within the scope of their duties and powers. This resolution was approved by the People's Council of Quang Binh province, term XVIII, 12th session on December 8, 2023 and takes effect from December 18, 2023.
section_api
Thường trực Hội đồng nhân dân các Ban Hội đồng nhân dân các Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân và Đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh tổ chức giám sát việc triển khai thực hiện Nghị quyết này theo quy định của pháp luật
The Standing Committee of the People's Council, the People's Council Committees, the People's Council Delegation Groups and the Provincial People's Council Delegates organize and supervise the implementation of this Resolution in accordance with the provisions of law.
section_api
Trong tháng 4-2015, nhiều văn bản có liên quan đến đời sống người dân có hiệu lực như quy định về cấp bản sao từ sổ gốc, chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký và chứng thực hợp đồng, giao dịch; tăng lương cho cán bộ, công chức, viên chức có hệ số lương thấp; nâng mức trợ cấp cho người có công với cách mạng… giới thiệu một số nội dung quan trọng của các văn bản này. Được yêu cầu xuất trình bản chính để đối chiếu “. Trường hợp pháp luật quy định nộp bản sao thì cơ quan, tổ chức có trách nhiệm tiếp nhận bản sao (bản photo) không được yêu cầu bản sao có chứng thực nhưng có quyền yêu cầu xuất trình bản chính để đối chiếu. Người đối chiếu có trách nhiệm xác nhận tính chính xác của bản sao so với bản chính. Cơ quan, tổ chức tiếp nhận bản sao được cấp từ sổ gốc, bản sao có chứng thực thì không được yêu cầu xuất trình bản chính, trừ trường hợp có căn cứ về việc bản sao giả mạo, bất hợp pháp thì yêu cầu xuất trình bản chính để đối chiếu hoặc tiến hành xác minh nếu thấy cần thiết”. Đây là một nội dung đáng lưu ý của nghị định 23/2015 của Chính phủ (có hiệu lực từ ngày 10-4) nhằm khắc phục tình trạng “giấy tờ gì cán bộ cũng đòi bản sao y và khi đã có bản sao y rồi vẫn còn đòi bản chính”, gây khó khăn, phiền hà, lãng phí cho người dân như lâu nay. Cũng theo nghị định này, người dân phải chịu trách nhiệm về nội dung của giấy tờ, văn bản mà mình ký để yêu cầu chứng thực chữ ký… Hệ số lương từ 2, 34 trở xuống được tăng lương Từ ngày 1-4, theo nghị định 17/2015 của Chính phủ, cán bộ, công chức, viên chức và người hưởng lương trong lực lượng vũ trang có hệ số lương từ 2, 34 trở xuống sẽ được tăng lương theo quy định với mức tăng 8% so với lương hiện hành. Cụ thể, mức tiền lương tăng thêm hằng tháng = hệ số lương theo ngạch, bậc, chức vụ, chức danh x mức lương cơ sở 1. 150. 000 đồng/tháng x 8%. Tiền lương tăng thêm không dùng để tính đóng và hưởng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế, bảo hiểm thất nghiệp và các loại phụ cấp lương. Cũng từ ngày 1-4, theo nghị định 20/2015 của Chính phủ, mức chuẩn để xác định các mức trợ cấp, phụ cấp ưu đãi người có công với cách mạng tăng từ 1. 220. 000 đồng lên 1. 318. 000 đồng. Gạo tẻ thường thuộc diện bình ổn giá Từ ngày 20-4 (thời điểm thông tư liên tịch số 10/2015 của liên bộ Tài chính - Nông nghiệp và phát triển nông thôn có hiệu lực ), một số mặt hàng thuộc lĩnh vực nông nghiệp và phát triển nông thôn thực hiện bình ổn giá và kê khai giá. Mặt hàng thực hiện bình ổn giá gồm: phân đạm urê, phân NPK; thuốc trừ sâu, thuốc trừ bệnh, thuốc trừ cỏ; văcxin phòng bệnh cho gia súc, gia cầm; muối ăn; thóc, gạo tẻ thường. Mặt hàng thực hiện kê khai giá gồm: thức ăn chăn nuôi cho gia súc, gia cầm và thủy sản; thuốc tiêu độc, sát trùng, tẩy trùng, trị bệnh cho gia súc, gia cầm, thủy sản và các mặt hàng thuộc diện bình ổn giá nói trên trong thời gian Nhà nước không áp dụng biện pháp đăng ký giá. Tiêu chuẩn danh hiệu “. Nhà giáo nhân dân”, “. Nhà giáo ưu tú” Nghị định 27/2015 (có hiệu lực từ ngày 25-4) lưu ý: danh hiệu “. Nhà giáo nhân dân”, “. Nhà giáo ưu tú” được xét tặng ba năm một lần và công bố vào dịp kỷ niệm Ngày nhà giáo Việt Nam 20-11. Một trong những tiêu chuẩn xét tặng danh hiệu “. Nhà giáo ưu tú” là đã bảy lần được tặng danh hiệu “. Chiến sĩ thi đua cơ sở” hoặc bảy lần được tặng danh hiệu giáo viên, giảng viên dạy giỏi cùng cấp hoặc bảy lần được tặng danh hiệu “. Chiến sĩ thi đua cơ sở” và giáo viên, giảng viên dạy giỏi cùng cấp, trong đó có lần liền kề năm đề nghị xét tặng; một lần được tặng danh hiệu “. Chiến sĩ thi đua” cấp tỉnh, bộ hoặc danh hiệu giáo viên, giảng viên dạy giỏi cấp tỉnh, bộ; một lần được tặng bằng khen cấp tỉnh, bộ. Danh hiệu “. Nhà giáo nhân dân” được xét tặng cho các đối tượng đã được phong tặng danh hiệu “. Nhà giáo ưu tú” và đạt các tiêu chuẩn cụ thể như: đã được một lần tặng danh hiệu “. Chiến sĩ thi đua” cấp tỉnh, bộ hoặc giáo viên, giảng viên dạy giỏi cấp tỉnh, bộ; được tặng bằng khen của Thủ tướng Chính phủ trở lên (riêng đối với giáo viên mầm non, tiểu học, trung học cơ sở có hai lần được tặng bằng khen cấp tỉnh, bộ trở lên) ; nhà giáo có thời gian trực tiếp nuôi dạy, giảng dạy từ 20 năm trở lên. Cán bộ quản lý giáo dục có thời gian công tác trong ngành từ 25 năm trở lên, trong đó có 15 năm trở lên trực tiếp nuôi dạy, giảng dạy. . Cài đặt báo động cho ATM Theo thông tư số 47/2014/TT-NHNN, quy định các yêu cầu kỹ thuật về an toàn bảo mật đối với trang thiết bị phục vụ thanh toán thẻ ngân hàng (có hiệu lực từ ngày 1-4 ), đối với ATM đặt bên ngoài, tổ chức cung cấp dịch vụ ATM phải thực hiện thêm các biện pháp đảm bảo an toàn như có biện pháp đảm bảo ATM tránh bị kéo để di dời trái phép; che giấu các thành phần, bộ phận ATM không cần thiết để lộ ra bên ngoài; trang bị thiết bị cảm biến để cảnh báo tác động nhiệt từ các thiết bị khò hàn và nhận biết các lực tác động với cường độ lớn hoặc liên tục từ bên ngoài lên thân vỏ máy (hệ thống báo động ). Đối với máy POS (máy chấp nhận thanh toán thẻ ngân hàng, có tính năng giúp thanh toán tại các cửa hàng, trung tâm thương mại, siêu thị, nhà hàng. . ), tổ chức thanh toán thẻ, tổ chức cung ứng dịch vụ trung gian thanh toán và đơn vị chấp nhận thẻ phải có thỏa thuận rõ về trách nhiệm của đơn vị chấp nhận thẻ, bao gồm: quản lý, bảo vệ, lắp đặt máy POS tại nơi an toàn. Bồi hoàn chi phí đào tạo theo thời gian làm việc Thông tư liên tịch 04/2015/TTLT-BGDĐT-BTC hướng dẫn thực hiện một số điều về bồi hoàn học bổng và chi phí đào tạo (có hiệu lực từ ngày 24-4) quy định: người được cử đi học tập ở nước ngoài bằng ngân sách nhà nước, người được tham gia chương trình đào tạo trong nước theo các đề án đặt hàng đào tạo do Thủ tướng Chính phủ phê duyệt không chấp hành sự điều động làm việc của cơ quan nhà nước có thẩm quyền sau khi tốt nghiệp hoặc chưa chấp hành đủ thời gian làm việc theo quy định sẽ phải bồi hoàn tiền học bổng và chi phí đào tạo. Chí phí bồi hoàn được xác định tùy thuộc thời gian làm việc theo sự điều động của người học, tối đa bằng 100% chi phí đào tạo được cấp từ ngân sách nhà nước và phải được hoàn trả đầy đủ vào ngân sách nhà nước qua Kho bạc Nhà nước trong thời hạn 60 ngày kể từ ngày nhận được quyết định chi phí bồi hoàn của cơ quan có thẩm quyền .
In April 2015, many documents related to people's lives took effect such as regulations on issuing copies from master books, authenticating copies from originals, authenticating signatures and authenticating contracts, pandemic; increase salaries for officials, civil servants and public employees with low salary coefficients; raise subsidy levels for people with meritorious services to the revolution... introduce some important contents of these documents. Required to present the original for comparison. In cases where the law requires submitting copies, the agency or organization responsible for receiving the copies (photocopies) may not request certified copies but has the right to request the presentation of the original for comparison. The collator is responsible for confirming the accuracy of the copy compared to the original. Agencies and organizations receiving copies issued from master registers and certified copies are not required to present the originals, except in cases where there is evidence that the copies are fake or illegal, they are requested to produce them. Submit the original for comparison or verification if necessary. This is a notable content of Decree 23/2015 of the Government (effective from April 10) to overcome the situation of "cadres always ask for a copy of every document, and when they have a copy they and still ask for the original", causing difficulties, troubles, and waste for people like they have for a long time. Also according to this decree, people must be responsible for the content of the papers and documents they sign to request signature authentication... Salary coefficients of 2, 34 or less will receive a salary increase From April 1, According to Decree 17/2015 of the Government, officers, civil servants, public employees and salary earners in the armed forces with salary coefficients of 2, 34 or less will have their salaries increased according to regulations with an increase of 8% compared to with current salary. Specifically, the monthly salary increase = salary coefficient according to rank, grade, position, title x base salary 1, 150, 000 VND/month x 8%. The increased salary is not used to calculate social insurance, health insurance, unemployment insurance and other salary allowances. Also from April 1, according to Decree 20/2015 of the Government, the standard level to determine allowances and preferential allowances for people with meritorious services to the revolution increased from 1,220,000 VND to 1,318. 000 VND. Regular rice is subject to price stabilization. From April 20 (the time Joint Circular Không. 10/2015 of the Ministry of Finance - Agriculture and Rural Development took effect), some items in the agricultural sector Industry and rural development implement price stabilization and price declaration. Products subject to price stabilization include: urea fertilizer, NPK fertilizer; pesticides, fungicides, herbicides; disease prevention vaccines for livestock and poultry; salt; rice, ordinary rice. Items subject to price declaration include: animal feed for livestock, poultry and aquatic products; disinfectants, antiseptics, disinfectants, and disease treatment for livestock, poultry, aquatic products and the above-mentioned price stabilization items during the period when the State does not apply price registration measures. Title standards “. National Teacher", ". Outstanding Teacher" Decree 27/2015 (effective from April 25) notes: title ". National Teacher", ". "Excellent Teacher" is awarded every three years and announced on the occasion of Vietnam Teachers' Day November 20. One of the criteria for awarding the title ". "Outstanding Teacher" has been awarded the title seven times. Grassroots emulation soldier" or seven times awarded the title of good teacher and lecturer at the same level or seven times awarded the title ". "Grassroots Emulation Soldiers" and good teachers and lecturers at the same level, including those who have been recommended for award consideration for consecutive years; once awarded the title ". "Emulation soldier" at the provincial or ministry level or title of excellent teacher or lecturer at the provincial or ministry level; Once awarded a certificate of merit at the provincial and ministerial levels. Title ". "People's Teacher" is considered to be awarded to subjects who have been awarded the title ". "Excellent Teacher" and met specific standards such as: having once been awarded the title ". "Emulation soldiers" at the provincial or ministry level or excellent teachers and lecturers at the provincial or ministry level; Received a certificate of merit from the Prime Minister or higher (especially for preschool, primary school, and middle school teachers who were awarded certificates of merit at the provincial, ministerial level or higher twice); Teachers have direct upbringing and teaching experience of 20 years or more. Education managers have worked in the industry for 25 years or more, of which 15 years or more have directly raised and taught. . Installing alarms for ATMs According to Circular Không. 47/2014/TT-NHNN, stipulating technical requirements on safety and security for equipment serving bank card payments (effective from January 1, 2014). 4), for ATMs located outside, the ATM service provider must take additional safety measures such as taking measures to ensure the ATM avoids being towed for illegal relocation; hide unnecessary ATM components and parts from being exposed to the outside; Equipped with sensor equipment to warn of heat effects from welding torches and to recognize high-intensity or continuous impact forces from the outside on the machine body (alarm system). For POS machines (machines that accept bank card payments, with features to help pay at stores, shopping centers, supermarkets, restaurants, etc.), card payment organizations, service providers The payment intermediary service and the card acceptance unit must have a clear agreement on the responsibilities of the card acceptance unit, including: management, protection, and installation of POS machines in a safe place. Reimbursement of training costs based on working time Joint Circular 04/2015/TTLT-BGDDT-BTC guiding the implementation of a number of articles on reimbursement of scholarships and training costs (effective from April 24 ) regulations: people sent to study abroad with state budget, people participating in domestic training programs according to training ordering projects approved by the Prime Minister do not comply with the transfer If you work for a competent state agency after graduation or have not completed the prescribed working time, you will have to reimburse the scholarship and training costs. Reimbursement costs are determined depending on the working time according to the learner's mobilization, maximum equal to 100% of training costs allocated from the state budget and must be fully refunded to the state budget through State Treasury within 60 days from the date of receipt of the decision on reimbursement costs from the competent authority.
summary
May mắn là các chương trình kiểm soát cơn giận cho thấy có tỷ lệ thành công cao. Các chương trình hiệu quả nhất giúp bạn hiểu sự giận dữ của mình, cung cấp những chiến thuật ngắn hạn để đối phó với cơn giận và phát triển các kỹ năng. Có nhiều chương trình kiểm soát cơn giận mà bạn có thể lựa chọn. Ví dụ như, có chương trình kiểm soát cơn giận dành cho trẻ vị thành niên, cho nhân viên cảnh sát và nhiều đối tượng khác với các kiểu giận dữ và các nguyên nhân gây tức giận khác nhau. Liệu pháp điều trị là cách tuyệt vời để bạn tìm ra những phương pháp mới để đối phó và biểu lộ sự giận dữ của bạn. Bạn có thể đem theo nhật ký về cơn giận đến buổi trị liệu. Chuyên gia trị liệu có thể dùng các kỹ thuật thư giãn để giúp bạn lấy lại bình tĩnh ngay giữa cơn giận. Bạn cũng sẽ được giúp đỡ đối phó với những ý nghĩ có thể kích thích cơn giận và tìm ra các cách nhìn mới về tình huống. Chuyên gia trị liệu cũng sẽ giúp bạn học các kỹ năng đối phó với cảm xúc và truyền đạt một cách quả quyết. Bạn có thể chọn một chuyên gia trị liệu tâm lý chuyên xử lý những sự kiện trong quá khứ để giải quyết các vấn đề hiện tại, ví dụ như vượt qua sự ngược đãi và bị bỏ mặc thời thơ ấu, hoặc vượt qua biến cố sang chấn. Điều này sẽ rất hữu ích cho việc đối phó với sự giận dữ bắt nguồn từ những biến cố trong quá khứ. Bạn có thể tìm một chuyên gia trị liệu trong vùng bạn ở bằng cách tìm kiếm trên mạng. Sự giận dữ thường là một phần của các chứng rối loạn khác nhau như rối loạn lưỡng cực, trầm cảm hoặc lo âu. Liệu pháp dùng thuốc để điều trị giận dữ sẽ tùy thuộc vào các tình trạng đưa đến sự giận dữ. Uống thuốc điều trị các chứng rối loạn cũng có thể giúp cải thiện sự giận dữ. Ví dụ, nếu sự giận dữ đi kèm với chứng trầm cảm, bạn sẽ được dùng thuốc chống trầm cảm để điều trị sự giận dữ cùng với các triệu chứng trầm cảm khác. Nếu sự cáu kỉnh xảy ra với chứng rối loạn lo âu lan tỏa, thuốc ức chế tái hấp thu chọn lọc serotonin (. SSRIs) như Lexapro hoặc Prozac có thể được dùng để điều trị chứng rối loạn này, đồng thời giúp cải thiện tâm trạng cáu giận. Mỗi loại thuốc đều có các tác dụng phụ. Ví dụ, thuốc lithium dùng để điều trị rối loạn lưỡng cực có tỷ lệ biến chứng về thận rất cao. Việc lưu ý về các tác dụng phụ sẽ giúp bạn theo dõi các biến chứng. Trao đổi về các khả năng này với bác sĩ là điều vô cùng quan trọng. Bạn nhớ phải nói chuyện với bác sĩ về các chứng nghiện của mình. Cần tránh tình trạng bị nghiện thêm thứ khác trong khi đang cố gắng chữa trị một chứng nghiện nào đó như nghiện rượu chẳng hạn. Bạn cần trao đổi thẳng thắn để bác sĩ có thể xác định loại thuốc thích hợp nhất giúp cải thiện sự giận dữ và mọi triệu chứng khác nếu có .
Fortunately, anger management programs have been shown to have high success rates. The most effective programs help you understand your anger, provide short-term strategies for dealing with anger, and develop skills. There are many anger management programs you can choose from. For example, there are anger management programs for teenagers, police officers, and many others with different types of anger and different causes of anger. Therapy is a great way for you to find new ways to cope and express your anger. You can bring your anger diary to therapy. A therapist can use relaxation techniques to help you calm down in the midst of an anger episode. You will also be helped to deal with thoughts that may trigger anger and to find new ways of looking at situations. A therapist will also help you learn skills to cope with your emotions and communicate assertively. You may choose a psychotherapist who specializes in working with past events to address current issues, such as overcoming childhood abuse and neglect, or overcoming trauma. trauma. This will be very helpful in dealing with anger stemming from past events. You can find a therapist in your area by searching online. Anger is often part of various disorders such as bipolar disorder, depression or anxiety. Drug therapy to treat anger will depend on the conditions that lead to the anger. Taking medications to treat disorders can also help improve anger. For example, if anger accompanies depression, you will be given an antidepressant to treat the anger along with other symptoms of depression. If irritability occurs with generalized anxiety disorder, selective serotonin reuptake inhibitors (SSRIs) such as Lexapro or Prozac may be used to treat the disorder and help improve mood. state of anger. Every medicine has side effects. For example, the drug lithium used to treat bipolar disorder has a very high rate of kidney complications. Being aware of side effects will help you monitor for complications. Discussing these possibilities with your doctor is extremely important. Remember to talk to your doctor about your addictions. It is important to avoid becoming addicted to something else while trying to treat an addiction such as alcoholism. You need to have a frank discussion so your doctor can determine the most appropriate medication to help improve your anger and any other symptoms, if any.
summary
Phấn đấu đến năm 2030 toàn tỉnh có 25 đô thị gồm 01 đô thị loại I thành phố Mỹ Tho 02 đô thị loại III thành phố Gò Công và thành phố Cai Lậy 08 đô thị loại IV Mỹ Phước Cái Bè An Hữu Chợ Gạo Tân Hiệp Vĩnh Bình Tân Hòa Vàm Láng 14 đô thị loại V trong đó có 02 đô thị xây dựng mới là Phú Thạnh và Tân Điền Huyện Châu Thành định hướng lên thị xã. - Các đô thị trung tâm đóng vai trò động lực của vùng, tỉnh gồm: + Thành phố Mỹ Tho: Xây dựng thành phố Mỹ Tho có vai trò là trung tâm tổng hợp, chuyên ngành của vùng và tiểu vùng đồng bằng sông Cửu Long; giữ vai trò là trung tâm hành chính, trung tâm thương mại - dịch vụ, nơi tập trung các trung tâm giáo dục đào tạo, văn hóa - thể dục, thể thao, y tế, công nghệ thông tin, nghiên cứu công nghệ sinh học, du lịch sinh thái - văn hóa lịch sử, trở thành trung tâm tổng hợp chuyên ngành của tỉnh. Phát triển thành phố ven sông, dựa trên cấu trúc đô thị tập trung với các trục xuyên tâm, hướng tâm và vành đai mở, kết nối hệ thống kênh rạch với sông Tiền gắn với hệ thống sinh thái miệt vườn. + Thị xã Gò Công: Mở rộng khu vực nội thị về phía các xã Long Hung, Long Thuận, Long Chánh và Long Hòa, với các khu đô thị mới hiện đại, mật độ cao. Khu vực dân cư và cảnh quan sinh thái nông nghiệp phân bố theo dạng tuyến gắn liền với trục giao thông thủy - bộ, thúc đẩy mô hình du lịch nghỉ dưỡng sinh thái. + Thị xã Cai Lậy: Phát triển vùng đô thị tập trung, mở rộng mô hình du lịch nghỉ dưỡng sinh thái kết hợp vườn cây ăn trái tại khu dân cư và cảnh quan sinh thái nông nghiệp đặc trưng, phân bố theo dạng tuyến gắn với trục giao thông thủy - bộ. + Thị xã Châu Thành: Phát triển kinh tế đô thị, thương mại, logistics, du lịch sinh thái nghỉ dưỡng miệt vườn ven sông Tiền, cây ăn trái, rau an toàn.. - Các đô thị còn lại đóng vai trò là trung tâm chính trị, hành chính, kinh tế, văn hóa, thương mại của đơn vị hành chính cấp huyện.
Strive to have 25 urban areas in the whole province by 2030, including 01 class I urban area in My Tho city, 02 class III urban areas in Go Cong city and Cai Lay city, 08 class IV urban areas in My Phuoc Cai Be An Huu Tan Hiep Rice Market Vinh Binh Tan Hoa Vam Lang 14 class V urban areas including 02 newly built urban areas, Phu Thanh and Tan Dien, Chau Thanh district oriented to town. - Central urban areas that play a driving role in the region and province include: + My Tho city: Build My Tho city as a general and specialized center of the region and the Mekong Delta sub-region ; serves as an administrative center, trade and service center, home to centers of education and training, culture - physical education, sports, health, information technology, and biotechnology research. education, eco-tourism - cultural history, becoming a specialized synthesis center of the province. Developing a riverside city, based on a concentrated urban structure with radial, radial axes and open belts, connecting the canal system with the Tien River associated with the garden ecological system. + Go Cong Town: Expand the inner city area towards Long Hung, Long Thuan, Long Chanh and Long Hoa communes, with modern, high-density new urban areas. Residential areas and agricultural ecological landscapes are distributed in the form of routes associated with the water-road transport axis, promoting the eco-resort tourism model. + Cai Lay town: Develop concentrated urban areas, expand the eco-resort tourism model combining fruit gardens in residential areas and typical agricultural ecological landscapes, distributed in the form of linked routes. with water and land transportation axis. + Chau Thanh Town: Develop urban economy, trade, logistics, eco-tourism and resort gardens along the Tien River, fruit trees, safe vegetables... - The remaining urban areas act as centers The political, administrative, economic, cultural and commercial center of the district administrative unit.
section_api
Một 01 thủ tục hành chính số thứ tự 01 được công bố tại Quyết định số 2500 QĐ UBND ngày 31 7 2020 của Chủ tịch UBND tỉnh Lào Cai về việc công bố Danh mục thủ tục hành chính mới ban hành được sửa đổi bổ sung bị bãi bỏ lĩnh vực người có công thuộc phạm vi chức năng quản lý của Sở Lao động Thương binh và Xã hội tỉnh Lào Cai
One 01 administrative procedure number 01 was announced in Decision Không. 2500 QD People's Committee dated July 31, 2020 of the Chairman of Lao Cai Provincial People's Committee on announcing the newly issued List of administrative procedures amended and supplemented. abolish the field of people with meritorious services under the management functions of the Department of Labor, War Invalids and Social Affairs of Lao Cai province
section_api
Trong khi thuốc kháng sinh bôi tại chỗ có hiệu quả đối với mụn trứng cá ở mức độ nhẹ đến trung bình, thuốc kháng sinh uống thường được bác sĩ kê toa cho các trường hợp mụn nổi trên cơ thể từ trung bình đến nặng. Thuốc kháng sinh uống được chỉ định dùng trong một khoảng thời gian nhất định, sau đó giảm dần và ngừng uống. Các thuốc kháng sinh kê toa trị mụn phổ biến gồm có minocycline và doxycycline, hai loại thuốc này đều thuộc nhóm tetracycline. Một trong các tác dụng phụ của thuốc là tình trạng tăng nhạy cảm với ánh nắng mặt trời, do đó bạn cần thoa kem chống nắng. Không sử dụng thuốc này cho trẻ em dưới 9 tuổi và phụ nữ mang thai do nguy cơ giảm phát triển xương hoặc làm xỉn màu răng vĩnh viễn. Hỏi bác sĩ xem thuốc kháng sinh uống có phù hợp với bạn không. Tương tự như các thuốc bôi không kê toa có bán tại hầu hết các hiệu thuốc, thuốc retinoid kê toa giúp giảm nổi mụn bằng cách ngăn ngừa bít tắc lỗ chân lông. Retinoid là một dạng dẫn xuất của vitamin A và có nhiều dạng với hàm lượng kê toa, bao gồm tretinoin (. Avita ), adapalene (. Differin ), và tazarotene (. Tazorac ). Sử dụng thuốc retinoid bôi ngoài da. Bôi thuốc vào buổi tối và chờ cho da thích nghi với thuốc. Bạn chỉ cần một lượng thuốc nhỏ bằng cỡ hạt đậu để bôi. Để có kết quả tốt nhất, ban đầu bạn chỉ nên dùng mỗi tuần 3 lần, sau đó tăng lên dùng hàng ngày khi da đã thích nghi với thuốc. Thuốc retinoid thường gây kích ứng, bong vảy và khô da. Bạn có thể giảm thiểu các tác dụng phụ này bằng cách bắt đầu từ hàm lượng thấp nhất. Khi da đã chịu được thuốc có hàm lượng thấp, bạn có thể bắt đầu tăng hàm lượng thuốc. Tránh dùng retinoid cùng lúc với các thuốc trị mụn không kê toa khác. Retinoid cũng có thể làm tăng nhạy cảm với ánh nắng mặt trời. Bạn nên thoa kem chống nắng và mặc trang phục bảo vệ da, chẳng hạn như mũ và áo khoác. Thuốc kháng sinh bôi ngoài da hàm lượng kê toa có thể diệt vi khuẩn mà nếu không xử lý có thể gây bít tắc lỗ chân lông và nổi mụn. Thuốc cũng có thể giúp giảm đỏ trên da dễ nổi mụn. Nhiều loại thuốc kết hợp với benzoyl peroxide giúp giảm nguy cơ phát sinh vi khuẩn kháng thuốc kháng sinh trên da. Các thuốc kháng sinh bôi ngoài da kết hợp với benzoyl peroxide phổ biến bao gồm clindamycin (. Benzaclin) và erythromycin (. Benzamycin ). Dapsone là thuốc dạng gel bôi ngoài da được bác sĩ kê toa để trị mụn. Thuốc này thường được kết hợp với retinoid để tăng hiệu quả tối đa. Dapsone có thể gây kích ứng, đỏ và khô da. Viên uống tránh thai kết hợp có thể cũng hữu ích trong việc trị mụn ở phụ nữ và trẻ gái tuổi dậy thì. Các thuốc tránh thai này thường kết hợp estrogen với progestin và có ba dạng khác nhau: Ortho . Tri-Cyclen, Estrostep, và Yaz. Tác dụng phụ của thuốc bao gồm đau đầu, buồn nôn, tăng cân, đau vú và chảy máu giữa chu kỳ kinh nguyệt. Tác dụng phụ nghiêm trọng hơn có thể bao gồm nguy cơ hình thành huyết khối. Hỏi bác sĩ xem thuốc tránh thai uống có phù hợp với bạn không. Các chất kháng androgen như spironolactone (. Aldactone) có thể giúp ngăn chặn tác động của hoóc môn androgen lên các tuyến bã nhờn. Các thuốc này thường được kê toa cho phụ nữ và trẻ em gái tuổi dậy thì không đáp ứng với thuốc kháng sinh uống. Các tác dụng phụ được báo cáo bao gồm: đau vú, đau bụng kinh và tình trạng tích trữ natri trong cơ thể. Isotretinoin là một loại thuốc uống rất mạnh thường chỉ được kê toa cho những người không đáp ứng với các thuốc trị mụn khác. Tác dụng phụ của isotretinoin bao gồm viêm loét đại tràng, gia tăng nguy cơ trầm cảm và tự sát liên quan đến trầm cảm, và dị tật thai nhi đối với phụ nữ mang thai. Việc sử dụng thuốc isotretinoin đòi hỏi phải có sự giám sát chặt chẽ của bác sĩ nhằm ngăn ngừa hoặc phát hiện các tác dụng phụ trước khi chúng gây ra vấn đề nghiêm trọng. Các dạng phổ biến của thuốc isotretinoin gồm có Amnesteem, Claravis và Sotret .
While topical antibiotics are effective for mild to moderate acne, oral antibiotics are often prescribed by doctors for moderate to severe cases of body acne. Oral antibiotics are prescribed for a certain period of time, then gradually reduced and stopped. Commonly prescribed antibiotics for acne include minocycline and doxycycline, both of which belong to the tetracycline group. One of the side effects of the drug is increased sensitivity to sunlight, so you need to apply sunscreen. Do not use this medication in children under 9 years of age and pregnant women due to the risk of decreased bone growth or permanent tooth staining. Ask your doctor if oral antibiotics are right for you. Similar to over-the-counter topical medications available at most pharmacies, prescription retinoids help reduce acne by preventing clogged pores. Retinoids are a derivative of vitamin A and come in many prescription-strength forms, including tretinoin (. Avita), adapalene (. Differin), and tazarotene (. Tazorac). Use topical retinoids. Apply the medicine in the evening and wait for the skin to adapt to the medicine. You only need a small amount of medicine the size of a pea to apply. For best results, initially you should only use it 3 times a week, then increase daily use when your skin has adapted to the medication. Retinoid medications often cause irritation, scaling, and dry skin. You can minimize these side effects by starting with the lowest dose. Once your skin has tolerated the low dose of medication, you can begin to increase the amount of medication. Avoid using retinoids at the same time as other over-the-counter acne medications. Retinoids may also increase sensitivity to the sun. You should apply sunscreen and wear clothing that protects your skin, such as a hat and jacket. Prescription-strength topical antibiotics can kill bacteria that, if left untreated, can clog pores and cause acne. It can also help reduce redness in acne-prone skin. Many medications combined with benzoyl peroxide help reduce the risk of antibiotic-resistant bacteria developing on the skin. Common topical antibiotics combined with benzoyl peroxide include clindamycin (. Benzaclin) and erythromycin (. Benzamycin). Dapsone is a topical gel medication prescribed by doctors to treat acne. This medication is often combined with retinoids for maximum effectiveness. Dapsone can cause irritation, redness, and dryness of the skin. Combined oral contraceptives may also be helpful in treating acne in women and adolescent girls. These birth control pills typically combine estrogen with progestin and come in three different forms: Ortho . Tri-Cyclen, Estrostep, and Yaz. Side effects of the drug include headaches, nausea, weight gain, breast tenderness, and bleeding between menstrual cycles. More serious side effects may include the risk of blood clots. Ask your doctor if oral contraceptives are right for you. Anti-androgens such as spironolactone (. Aldactone) can help block the effects of androgen hormones on sebaceous glands. These medications are often prescribed to women and adolescent girls who do not respond to oral antibiotics. Reported side effects include: breast tenderness, menstrual cramps, and sodium retention in the body. Isotretinoin is a very strong oral medication that is usually prescribed only for people who have not responded to other acne medications. Side effects of isotretinoin include ulcerative colitis, increased risk of depression and depression-related suicide, and fetal malformations in pregnant women. The use of isotretinoin requires close supervision by a doctor to prevent or detect side effects before they cause serious problems. Common forms of isotretinoin include Amnesteem, Claravis, and Sotret.
summary
4. Giải pháp về phát triển khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo - Đẩy mạnh nghiên cứu ứng dụng và chuyển giao công nghệ sinh học, cung cấp hệ thống giống chất lượng cao, các dịch vụ kỹ thuật, chế biến và xuất khẩu các sản phẩm nông, lâm nghiệp chủ lực của vùng. - Chú trọng nghiên cứu ứng dụng công nghệ cao để gia tăng giá trị sản phẩm nông nghiệp và cải tiến kỹ thuật canh tác hữu cơ, bền vững, thân thiện với môi trường, thích ứng với biến đổi khí hậu. Tập trung đầu tư phát triển các công nghệ ưu tiên có khả năng ứng dụng vào thực tiễn để phát triển các sản phẩm cụ thể, phù hợp với lợi thế của tỉnh, trọng tâm là công nghệ thông tin, truyền thông, công nghệ mới trong lĩnh vực năng lượng, trí tuệ nhân tạo, công nghệ sinh học, điện tử, y sinh. - Khuyến khích, hỗ trợ đổi mới công nghệ trong nghiên cứu, ứng dụng, chuyển giao công nghệ, sản xuất và marketing sản phẩm mới. - Hỗ trợ các dự án và doanh nghiệp khởi nghiệp, đổi mới sáng tạo, kết nối và sử dụng dịch vụ ở các Trung tâm hỗ trợ khởi nghiệp đổi mới sáng tạo quốc gia; thu hút chuyên gia, nhà đầu tư khởi nghiệp, đổi mới sáng tạo làm công tác tư vấn, truyền đạt kinh nghiệm, hỗ trợ khởi nghiệp, đổi mới sáng tạo. 5. Giải pháp về cơ chế, chính sách, liên kết phát triển - Xây dựng cơ chế, chính sách cho việc đầu tư cơ sở hạ tầng liên kết vùng, trong đó chú trọng thu hút đầu tư từ khu vực ngoài nhà nước; thiết lập hệ thống theo dõi, đánh giá thực hiện quy hoạch. Thực hiện có hiệu quả cơ chế phối hợp trong thực hiện Nghị quyết số 11-NQ/TW ngày 10 tháng 02 năm 2022 của Bộ Chính trị và các quy hoạch, chiến lược cấp quốc gia có liên quan. - Nghiên cứu, ban hành cơ chế, chính sách hỗ trợ mang tính đặc thù của tỉnh đối với các lĩnh vực khuyến khích phát triển như nông nghiệp ứng dụng công nghệ cao, trồng rừng gỗ lớn, công nghiệp chế biến, chế tạo, chuyển đổi số, kinh tế số; chính sách tập trung, tích tụ đất đai phục vụ sản xuất nông nghiệp hàng hóa quy mô lớn có sức cạnh tranh và hiệu quả cao. - Tăng cường các hoạt động xúc tiến đầu tư nước ngoài, quảng bá, giới thiệu tiềm năng của tỉnh đến bạn bè quốc tế; tạo môi trường thuận lợi cho các tổ chức, cá nhân nước ngoài đến làm việc, tìm hiểu cơ hội hợp tác đầu tư, triển khai các chương trình, dự án trên địa bàn tỉnh. 6. Giải pháp về quản lý, kiểm soát phát triển đô thị và nông thôn - Quản lý quá trình phát triển đô thị theo quy hoạch, phát triển và phân bố hợp lý trên địa bàn, tạo ra sự phát triển cân đối giữa các vùng. Coi trọng mối liên kết đô thị - nông thôn, nâng cao chất lượng đô thị, bảo tồn và phát huy các giá trị văn hóa truyền thống. - Xây dựng lộ trình thích hợp để mở rộng không gian các đô thị, nâng hạng đô thị, nâng cấp chất lượng hạ tầng đô thị tại các khu nhà ở ven đô. Xây dựng đô thị văn minh, phát huy các thế mạnh của Việt Trì là thành phố lễ hội về với cội nguồn dân tộc Việt Nam, là trung tâm đô thị động lực của tỉnh và vùng. - Phát triển nông thôn trên cơ sở bảo toàn các khu vực nông nghiệp và lâm nghiệp, các vùng cảnh quan có giá trị; phát triển theo mô hình nông thôn mới gắn với các đặc thù của từng khu vực, duy trì các đặc tính phân bố vốn có của các khu dân cư truyền thống của đồng bào dân tộc trên cơ sở bổ sung hoàn thiện hệ thống hạ tầng xã hội, hạ tầng kỹ thuật và cơ sở sản xuất theo mô hình nông thôn mới.
4. Solutions for developing science, technology and innovation - Promoting research, application and transfer of biotechnology, providing high quality seed systems, technical services, processing and exporting key agricultural and forestry products of the region. - Focus on research and application of high technology to increase the value of agricultural products and improve organic, sustainable, environmentally friendly farming techniques, and adapt to climate change. Focus on investing in the development of priority technologies that can be applied in practice to develop specific products, suitable to the province's advantages, with a focus on information technology, communications, and new technology. in the fields of energy, artificial intelligence, biotechnology, electronics, and biomedicine. - Encourage and support technological innovation in research, application, technology transfer, production and marketing of new products. - Support start-up projects and businesses, innovate, connect and use services at National Innovation and Start-up Support Centers; Attract experts and investors in startups and innovations to do consulting work, impart experience, and support startups and innovations. 5. Solutions on mechanisms, policies, and development links - Develop mechanisms and policies for investment in regionally linked infrastructure, with a focus on attracting investment from the non-state sector; Establish a system to monitor and evaluate planning implementation. Effectively implement the coordination mechanism in implementing Resolution Không. 11-NQ/TW dated February 10, 2022 of the Politburo and related national plans and strategies. - Research and promulgate support mechanisms and policies specific to the province for areas encouraged for development such as high-tech agriculture, large timber forest planting, processing and manufacturing industries, digital transformation, digital economy; policy of concentrating and accumulating land to serve large-scale agricultural commodity production with high competitiveness and efficiency. - Strengthen foreign investment promotion activities, promote and introduce the province's potential to international friends; create a favorable environment for foreign organizations and individuals to work, explore investment cooperation opportunities, and implement programs and projects in the province. 6. Solutions for management and control of urban and rural development - Manage the urban development process according to planning, development and reasonable distribution in the area, creating balanced development between regions. region. Appreciate the urban-rural connection, improve urban quality, preserve and promote traditional cultural values. - Develop an appropriate roadmap to expand urban space, upgrade urban class, and upgrade the quality of urban infrastructure in peri-urban housing areas. Building a civilized urban area, promoting the strengths of Viet Tri as a festival city returning to the roots of the Vietnamese nation, and a dynamic urban center of the province and region. - Rural development on the basis of preserving agricultural and forestry areas and valuable landscape areas; Developed according to a new rural model associated with the characteristics of each area, maintaining the inherent distribution characteristics of traditional residential areas of ethnic minorities on the basis of supplementing and perfecting the infrastructure system. social, technical infrastructure and production facilities according to the new rural model.
final
Theo Luật xã hội, mức lương hưu hằng tháng của người lao động được tính bằng tỷ lệ hưởng lương hưu hằng tháng nhân với mức bình quân tiền lương tháng đóng bảo hiểm xã hội. Trong đó, tỷ lệ hưởng lương hưu hằng tháng của người lao động đủ điều kiện hưởng lương hưu theo quy định tại Điều 54 của Luật Bảo hiểm xã hội được tính như sau: Lao động nữ nghỉ hưu từ ngày 1/1/2018 trở đi, tỷ lệ hưởng lương hưu hằng tháng được tính bằng 45% tương ứng với 15 năm đóng bảo hiểm xã hội, sau đó cứ thêm mỗi năm đóng bảo hiểm xã hội thì tính thêm 2%; mức tối đa bằng 75%; Lao động nam nghỉ hưu từ ngày 1/1/2018 trở đi, tỉ lệ hưởng lương hưu hằng tháng được tính bằng 45% tương ứng với số năm đóng bảo hiểm xã hội theo bảng dưới đây, sau đó cứ thêm mỗi năm đóng bảo hiểm xã hội, được tính thêm 2%; mức tối đa bằng 75%. Như vậy, để xác định được tiền lương hưu hằng tháng nhận được khi nghỉ hưu trước tuổi do suy giảm khả năng lao động cần phải xác định được tỷ lệ hưởng lương hưu. Theo đó, việc tính mức lương hưu hằng tháng khi nghỉ hưu trước tuổi do suy giảm khả năng lao động có thể tính dựa theo công thức sau đây: Trong đó, A là số năm nghỉ hưu trước tuổi. Về tỷ lệ hưởng lương hưu hằng tháng, kể từ năm 2022, lao động nam đóng bảo hiểm xã hội được 20 năm sẽ có tỷ lệ hưởng lương hưu là 45%, lao động nữ nghỉ hưu từ năm 2018 trở đi, tỉ lệ hưởng lương hưu hằng tháng được tính bằng 45% tương ứng với 15 năm đóng bảo hiểm xã hội, sau đó cứ thêm mỗi năm đóng bảo hiểm xã hội thì tính thêm 2%; mức tối đa bằng 75%. Căn cứ Điều 169 Bộ luật Lao động 2019 quy định về tuổi nghỉ hưu, kể từ ngày 1/1/2021, tuổi nghỉ hưu đối với người lao động làm việc trong điều kiện bình thường sẽ được điều chỉnh theo lộ trình mỗi năm tăng thêm 3 tháng đối với lao động nam cho đến khi đủ 62 tuổi vào năm 2028 và mỗi năm tăng thêm 4 tháng đối với lao động nữ cho đến đủ 60 tuổi vào năm 2035. Nếu tính theo lộ trình trên, người lao động có đủ 20 năm đóng bảo hiểm xã hội trong điều kiện làm việc bình thường sẽ được nghỉ hưởng lương hưu vào năm 2023 khi đủ tuổi nghỉ hưu là 60 tuổi 9 tháng (đối với lao động nam ), tròn 56 tuổi (đối với lao động nữ ). Tuy nhiên, người lao động có thể nghỉ hưu trước tuổi quy định trên nếu bị suy giảm khả năng lao động. Trường hợp này được quy định tại Điều 55 Luật Bảo hiểm xã hội 2014, được sửa đổi tại Điều 219 Bộ luật Lao động 2019. Theo đó, người lao động khi nghỉ việc có đủ 20 năm đóng bảo hiểm xã hội bắt buộc trở lên được hưởng lương hưu sớm hơn tuổi quy định tối đa đến 5 tuổi nếu bị suy giảm khả năng lao động từ 61% đến dưới 81%. Người lao động khi nghỉ việc có đủ 20 năm đóng bảo hiểm xã hội bắt buộc trở lên được hưởng lương hưu sớm hơn tuổi quy định tối đa đến 10 tuổi nên bị suy giảm khả năng lao động từ 81% trở lên. Người lao động khi nghỉ việc có đủ 20 năm đóng bảo hiểm xã hội bắt buộc trở lên được hưởng lương hưu sớm hơn tuổi quy định nếu có đủ 15 năm trở lên làm nghề, công việc đặc biệt nặng nhọc, độc hại, nguy hiểm và bị suy giảm khả năng lao động từ 61% trở lên. Ví dụ lao động nam nghỉ việc hưởng lương hưu tháng 10/2023 khi đủ 49 tuổi. Người này có 27 năm đóng bảo hiểm xã hội, trong đó có 15 năm làm công việc khai thác than trong hầm lò, bị suy giảm khả năng lao động 81%. Tỷ lệ hưởng lương hưu của lao động được tính như sau: - 20 năm đầu được tính bằng 45%; - Từ năm thứ 21 đến năm thứ 27 là 7 năm, tính thêm: 7 x 2% = 14%; - Tổng 2 tỷ lệ trên là: 45% + 14% = 59%; Căn cứ Điểm a, Khoản 3, Điều 4 Nghị định 135/2020/NĐ-CP quy định về tuổi nghỉ hưu và Điểm a, Khoản 1, Điều 54 của Luật Bảo hiểm xã hội được sửa đổi, bổ sung tại Điểm a, Khoản 1, Điều 219 của Bộ luật Lao động thì mốc tính thời gian nghỉ hưu trước tuổi của người lao động là 50 tuổi 9 tháng, do đó, họ đã nghỉ hưu trước tuổi với thời gian nghỉ trước là 1 năm 9 tháng, vậy tỷ lệ giảm trừ do nghỉ hưu trước tuổi là 2+ 1=3%. Như vậy, tỷ lệ hưởng lương hưu hằng tháng của bạn đọc là 59% - 3% = 56% .
According to the Social Law, the employee's monthly pension is calculated by multiplying the monthly pension rate multiplied by the average monthly salary paid for social insurance. In particular, the monthly pension rate of employees eligible for pension according to the provisions of Article 54 of the Social Insurance Law is calculated as follows: Female employees retiring from January 1, 2018 onwards Furthermore, the monthly pension rate is calculated at 45% corresponding to 15 years of social insurance payment, then for each additional year of social insurance payment, an additional 2% is calculated; maximum level equal to 75%; For male employees retiring from January 1, 2018 onwards, the monthly pension rate is calculated by 45% corresponding to the number of years of social insurance payment according to the table below, then add each additional year of social insurance payment. Social insurance, calculated an additional 2%; The maximum level is 75%. Thus, to determine the monthly pension received when retiring before age due to reduced working ability, it is necessary to determine the pension rate. Accordingly, calculating the monthly pension when retiring prematurely due to reduced working ability can be calculated based on the following formula: In which, A is the number of years of premature retirement. Regarding the monthly pension rate, from 2022, male workers who have paid social insurance for 20 years will have a pension rate of 45%, female workers retiring from 2018 onwards will have a pension rate of 45%. Monthly pension is calculated at 45% corresponding to 15 years of social insurance payment, then for each additional year of social insurance payment, an additional 2% is calculated; The maximum level is 75%. Pursuant to Article 169 of the 2019 Labor Code regulating the retirement age, from January 1, 2021, the retirement age for employees working under normal conditions will be adjusted according to the annual increase schedule. an additional 3 months for male workers until reaching the age of 62 in 2028 and an additional 4 months each year for female workers until reaching the age of 60 in 2035. If calculated according to the above roadmap, the employee has enough After 20 years of paying social insurance under normal working conditions, you will receive a pension in 2023 when you reach the full retirement age of 60 years and 9 months (for male employees), 56 years old (for female employees). ). However, employees can retire before the above prescribed age if their working ability is reduced. This case is stipulated in Article 55 of the 2014 Law on Social Insurance, amended in Article 219 of the 2019 Labor Code. Accordingly, when employees leave their jobs, they have paid compulsory social insurance for 20 years or more. Enjoy pension up to 5 years earlier than the maximum prescribed age if your working capacity is reduced from 61% to less than 81%. Employees who quit their job and have paid compulsory social insurance for 20 years or more are entitled to pension 10 years earlier than the maximum prescribed age, so their working capacity is reduced by 81% or more. Employees who retire from work and have paid compulsory social insurance for 20 years or more are entitled to pension earlier than the prescribed age if they have worked for 15 years or more in an occupation or job that is particularly heavy, toxic, or dangerous. and have reduced working capacity of 61% or more. For example, a male employee quits his job and receives pension in October 2023 when he turns 49 years old. This person has 27 years of paying social insurance, including 15 years working as a coal miner in an underground mine, and his working capacity has been reduced by 81%. The employee's pension rate is calculated as follows: - The first 20 years are calculated at 45%; - From the 21st year to the 27th year is 7 years, add: 7 x 2% = 14%; - The total of the above 2 ratios is: 45% + 14% = 59%; Pursuant to Point a, Clause 3, Article 4 of Decree 135/2020/ND-CP regulating retirement age and Point a, Clause 1, Article 54 of the Law on Social Insurance amended and supplemented at Point a, Clause 1, Article 219 of the Labor Code states that the employee's pre-retirement time is 50 years and 9 months, so they have retired before age with a pre-retirement period of 1 year and 9 months, so The deduction rate due to premature retirement is 2+ 1=3%. Thus, the reader's monthly pension entitlement rate is 59% - 3% = 56%.
summary
Thí sinh được đăng ký tuyển sinh theo các nguyện vọng như sau: - Thi vào lớp chuyên Toán: Mỗi thí sinh được đăng ký tối đa hai (02) nguyện vọng: Nguyện vọng 1 thi vào các lớp chuyên Toán; nguyện vọng 2 đăng ký xét tuyển vào lớp chuyên Tin học; - Thi vào lớp chuyên Tiếng Anh: Mỗi thí sinh được đăng ký tối đa hai (02) nguyện vọng: Nguyện vọng 1 thi vào các lớp chuyên Tiếng Anh; nguyện vọng 2 đăng ký xét tuyển vào lớp chuyên Tiếng Pháp; - Thi vào lớp chuyên Tin học: Thí sinh có thể đăng ký môn thi chuyên là môn Tin học hoặc môn Toán (cùng đề thi môn Toán với lớp chuyên Toán); - Thi vào các lớp chuyên: Vật lí, Hoá học, Sinh học, Tin học, Ngữ văn, Lịch sử, Địa lí, Tiếng Pháp: Không có nguyện vọng 2.
Candidates can register for admission according to the following wishes: - Exam to enter Math classes: Each candidate can register for a maximum of two (02) wishes: Wish 1 to take the exam to Math classes; Desire 2 is to register for admission to a specialized Informatics class; - Exam to enter specialized English classes: Each candidate can register for a maximum of two (02) wishes: Desire 1 to enter specialized English classes; Desire 2 is to register for admission to the French language class; - Exam to enter the specialized Informatics class: Candidates can register for the specialized exam in Informatics or Math (same Math exam as the Math class); - Entrance exam for specialized classes: Physics, Chemistry, Biology, Informatics, Literature, History, Geography, French: No preference 2.
section_api
Cục Công nghệ thông tin có trách nhiệm hướng dẫn về chủng loại thông số kỹ thuật thiết bị lưu khóa bí mật của thuê bao phù hợp với hệ thống chứng thực chữ ký số Ngân hàng Nhà nước và tình hình phát triển công nghệ
The Department of Information Technology is responsible for providing guidance on the types of technical specifications of devices that store subscribers' secret keys in accordance with the State Bank's digital signature authentication system and the technology development situation.
section_api
1. Về phối hợp hành động và đáp ứng liên ngành để phòng, chống kháng thuốc - Xây dựng và triển khai kế hoạch hành động cho từng lĩnh vực y tế, nông nghiệp, môi trường, công thương để giải quyết các nguyên nhân dẫn đến tình trạng kháng thuốc theo trách nhiệm cụ thể của mỗi ngành. - Các sở, ngành, cơ quan liên quan và Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố chủ động triển khai phòng, chống kháng thuốc trên cơ sở các mục tiêu, nhiệm vụ, giải pháp của Kế hoạch, lồng ghép vào các chỉ tiêu, nhiệm vụ phát triển kinh tế - xã hội của địa phương và ưu tiên phân bổ kinh phí hằng năm để thực hiện. - Xây dựng cơ chế và duy trì hiệu quả cơ chế phối hợp liên ngành và chia sẻ thông tin về sự đề kháng, sử dụng và tiêu thụ thuốc kháng vi sinh vật giữa các sở, ngành và các cơ quan có liên quan từ tỉnh đến địa phương. - Triển khai thực hiện hiệu quả bộ chỉ số đánh giá và theo dõi việc triển khai Chiến lược Quốc gia về phòng, chống kháng thuốc đối với lĩnh vực y tế, nông nghiệp, môi trường, công thương theo hướng dẫn của bộ, ngành trung ương. 2. Về chính sách, pháp luật, quy định chuyên môn - Hướng dẫn chuyên môn về phòng ngừa bệnh truyền nhiễm, kiểm soát nhiễm khuẩn, chẩn đoán và điều trị, sử dụng thuốc kháng vi sinh vật, an toàn sinh học trong y tế, nông nghiệp. - Hướng dẫn chuyên môn về thực hành chăn nuôi, nuôi trồng thủy sản; sản xuất, chế biến thực phẩm; quản lý, xử lý chất thải của các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh, cơ sở chăn nuôi, nuôi trồng thuỷ sản, cơ sở chế biến thực phẩm đế kiểm soát dư lượng kháng sinh và các vi sinh vật kháng thuốc. - Quản lý và xử lý nếu sử dụng hoặc bán thuốc kháng vi sinh vật không có đơn thuốc, các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh thực hiện kê đơn kháng sinh sai mục đích hoặc lạm dụng kháng sinh trong điều trị người bệnh, không tuân thủ hướng dẫn chẩn đoán và điều trị của Bộ Y tế. 3. Về thông tin, truyền thông và vận động xã hội - Truyền thông, giáo dục, nâng cao nhận thức của nhân dân về các nguyên nhân gây kháng thuốc, hậu quả của kháng thuốc và các biện pháp phòng, chống kháng thuốc; thay đổi hành vi để sử dụng thuốc kháng vi sinh vật có trách nhiệm, ngừng lạm dụng và sử dụng thuốc kháng vi sinh vật sai mục đích; thúc đẩy các hành vi lành mạnh để ngăn ngừa nhiễm trùng và sự lây lan của chúng, trong đó chú trọng nhân viên y tế, nhân viên thú y, người chăn nuôi, nuôi trồng thuỷ sản; bà mẹ, phụ nữ, học sinh, sinh viên. - Tuyên truyền, phổ biến, vận động các cấp, các ngành, đoàn thể, nhân viên y tế, nhân viên thú y và người dân thực hiện các chủ trương, chính sách, pháp luật, các hướng dẫn, khuyến cáo về phòng, chống kháng thuốc thông qua mạng lưới thông tin truyền thông từ tỉnh tới xã, phường. - Truyền thông về phòng chống kháng thuốc phù hợp với phương thức truyền thông và các nhóm đối tượng, trong đó chú trọng xây dựng các thông điệp chủ chốt, thông điệp mới về kháng thuốc để tác động mạnh mẽ tới xã hội. - Tổ chức định kỳ tuần lễ truyền thông phòng, chống kháng thuốc phù hợp với điều kiện thực tế hàng năm; các khóa đào tạo liên tục, tập huấn cho nhân viên y tế, thú y về kỹ năng truyền thông phòng, chống kháng thuốc.
1. Regarding coordinated action and inter-sectoral response to prevent and combat drug resistance - Develop and implement action plans for each field of health, agriculture, environment, industry and trade to address the causes leading to to drug resistance according to the specific responsibilities of each sector. - Departments, branches, relevant agencies and People's Committees of districts and cities proactively deploy drug resistance prevention and control based on the goals, tasks and solutions of the Plan, integrating them into other indicators. Local socio-economic development goals and tasks and prioritize annual budget allocation for implementation. - Develop and maintain effective mechanisms for inter-sectoral coordination and information sharing on resistance, use and consumption of antimicrobial drugs between departments, branches and relevant agencies from the province to local. - Effectively implement a set of assessment indicators and monitor the implementation of the National Strategy on drug resistance prevention and control in the fields of health, agriculture, environment, industry and trade according to guidance from ministries and branches center. 2. Regarding policies, laws, and professional regulations - Professional guidance on infectious disease prevention, infection control, diagnosis and treatment, use of antimicrobial drugs, and biosafety in medicine economics, agriculture. - Professional guidance on animal husbandry and aquaculture practices; food production and processing; Manage and treat waste from medical examination and treatment facilities, livestock and aquaculture facilities, and food processing facilities to control antibiotic residues and drug-resistant microorganisms. - Manage and handle if antibiotics are used or sold without a prescription, medical examination and treatment facilities prescribe antibiotics for the wrong purpose or abuse antibiotics in treating patients, not Comply with the diagnosis and treatment guidelines of the Ministry of Health. 3. Regarding information, communication and social mobilization - Communication, education, raising people's awareness about the causes of drug resistance, consequences of drug resistance and measures to prevent and combat drug resistance; change behavior to use antimicrobials responsibly, stop overuse and misuse of antimicrobials; promote healthy behaviors to prevent infections and their spread, with a focus on health care workers, veterinary staff, livestock farmers, and aquaculture farmers; mothers, women, pupils, students. - Propagate, disseminate and mobilize all levels, sectors, unions, medical staff, veterinary staff and people to implement guidelines, policies, laws, instructions and recommendations on prevention , combating drug resistance through information and communication networks from provinces to communes and wards. - Communicate on drug resistance prevention in accordance with communication methods and target groups, focusing on building key messages and new messages on drug resistance to have a strong impact on society. - Periodically organize a communication week on drug resistance prevention and control appropriate to actual conditions every year; Continuous training courses for medical and veterinary staff on communication skills to prevent and control drug resistance.
final
BAN HÀNH QUY CHUẨN KỸ THUẬT QUỐC GIA VỀ AN TOÀN SẢN PHẨM VẬT LIỆU NỔ CÔNG NGHIỆP - THUỐC NỔ PENTRIT Căn cứ Luật Tiêu chuẩn và Quy chuẩn kỹ thuật ngày 29 tháng 6 năm 2006; Căn cứ Luật Quản lý, sử dụng vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ ngày 20 tháng 6 năm 2017; Căn cứ Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa ngày 21 tháng 11 năm 2007; Căn cứ Nghị định số 96/2022/NĐ-CP ngày 29 tháng 11 năm 2022 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Công Thương; Căn cứ Nghị định số 127/2007/NĐ-CP ngày 01 tháng 8 năm 2007 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Tiêu chuẩn và Quy chuẩn kỹ thuật; Nghị định số 78/2018/NĐ-CP ngày 16 tháng 5 năm 2018 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 127/2007/NĐ-CP ngày 01 tháng 8 năm 2007 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều Luật Tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật; Căn cứ Nghị định số 132/2008/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2008 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa; Nghị định số 74/2018/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2018 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 132/2008/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2008 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa; Nghị định số 154/2018/NĐ-CP ngày 09 tháng 11 năm 2018 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung, bãi bỏ một số quy định về điều kiện đầu tư, kinh doanh trong lĩnh vực quản lý nhà nước của Bộ Khoa học và Công nghệ và một số quy định về kiểm tra chuyên ngành; Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Kỹ thuật an toàn và Môi trường công nghiệp; Bộ trưởng Bộ Công Thương ban hành Thông tư ban hành Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về an toàn sản phẩm vật liệu nổ công nghiệp - thuốc nổ Pentrit,
PROMOTION OF NATIONAL TECHNICAL REGULATIONS ON SAFETY OF INDUSTRIAL EXPLOSIVE MATERIAL PRODUCTS - PENTRIT EXPLOSIVES Pursuant to the Law on Standards and Technical Regulations dated June 29, 2006; Pursuant to the Law on Management and Use of Weapons, Explosives and Support Tools dated June 20, 2017; Pursuant to the Law on Product and Goods Quality dated November 21, 2007; Pursuant to Decree Không. 96/2022/ND-CP dated November 29, 2022 of the Government regulating the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade; Pursuant to Decree Không. 127/2007/ND-CP dated August 1, 2007 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the Law on Standards and Technical Regulations; Decree Không. 78/2018/ND-CP dated May 16, 2018 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 127/2007/ND-CP dated August 1, 2007 of the Government regulating expenditures detailing the implementation of a number of articles of the Law on Standards and Technical Regulations; Pursuant to Decree Không. 132/2008/ND-CP dated December 31, 2008 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the Law on Product and Goods Quality; Decree Không. 74/2018/ND-CP dated May 15, 2018 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 132/2008/ND-CP dated December 31, 2008 of the Government regulating expenditures detailing the implementation of a number of articles of the Law on Product and Goods Quality; Decree Không. 154/2018/ND-CP dated November 9, 2018 of the Government amending, supplementing and abolishing a number of regulations on investment and business conditions in the field of state management of the Ministry of Science and Technology and some specialized inspection regulations; At the request of the Director of the Department of Industrial Safety and Environment; The Minister of Industry and Trade promulgates the Circular promulgating National Technical Regulations on safety of industrial explosive materials - Pentrit explosive,
section_api
Người lao động đi làm việc tại nước ngoài theo hợp đồng hết hạn hợp đồng trở về nước tìm kiếm được việc làm trong khoảng thời gian từ ngày 01 01 2024 đến hết ngày 31 12 2026
Workers working abroad under expired contracts return home to find jobs between January 1, 2024 and December 31, 2026.
section_api
Thông qua hình thức tổ chức các lớp tập huấn bồi dưỡng quán triệt nội dung kế hoạch thực hiện nhiệm vụ CCHC nhà nước cho đội ngũ cán bộ công chức viên chức thông qua tổ chức hội thảo hội nghị về CCHC lồng ghép nội dung CCHC trong các hội nghị tuyên truyền phổ biến giáo dục pháp luật
Through the form of organizing training courses to thoroughly grasp the content of the plan to implement state administrative reform tasks for civil servants and public employees, through organizing seminars and conferences on administrative reform, integrating the content of administrative reform in the conferences to propagate and disseminate legal education
section_api
Mỗi năm bạn thường có một lần khám sức tổng quát bao gồm khám vùng chậu với bác sĩ đa khoa và bác sĩ phụ khoa. Bạn nên tham gia lần khám sức khỏe định kỳ này cho dù vẫn cảm thấy khỏe mạnh bình thường. Điều này đặc biệt quan trọng vì khi tuổi tác tăng thì rủi ro phát triển một số bệnh ung thư bao gồm ung thư vú sẽ tăng theo. Lúc mới vào khám bạn nên cho bác sĩ biết về tiền sử bệnh mới nhất của mình. Ung thư vú thường mang tính di truyền vì vậy khám vú sẽ càng cần thiết hơn nếu gia đình bạn có tiền sử mắc bệnh ung thư vú, đặc biệt ở mẹ hay chị em gái. Trong lần khám sức khỏe tổng quát định kỳ bác sĩ thường sẽ kiểm tra vú bạn bằng tay để tìm các cục u đáng ngờ hoặc bất kì thay đổi nào. Nếu bác sĩ không làm thì bạn nên yêu cầu. Họ biết cách kiểm tra vú thế nào, hiểu cần phải tìm cái gì và biết điều gì cần phải bận tâm. Đó là lý do vì sao bạn không bao giờ được thay thế lần khám sức khỏe này bằng cách tự mình kiểm tra. Nếu cảm thấy ngại bạn có thể nhờ một y tá hay người nhà cùng có mặt trong buổi khám. Nếu bạn khám bệnh với bác sĩ nam thì đây là quy trình thường áp dụng. Trước tiên bác sĩ xem xét bên ngoài vú, họ sẽ yêu cầu bạn nâng cao cánh tay qua đầu, sau đó để thõng hai tay trong khi kiểm tra kích cỡ và hình dạng vú. Họ không nhận xét bất kì đặc điểm thẩm mỹ nào của vú bạn, mà chỉ kiểm tra xem hai bên vú có kích cỡ bằng nhau và giống nhau không, hoặc xem có khu vực nào đáng lo ngại không. Trong khi bạn nằm trên bàn khám bệnh, bác sĩ dùng mặt trong các ngón tay kiểm tra toàn bộ vùng ngực, bao gồm nách và xương đòn. Thời gian khám chỉ kéo dài vài phút. Nếu cảm thấy bồn chồn bạn nên hít thở sâu và tự nhủ mình rằng đây là một quá trình cần thiết để duy trì và nắm thế chủ động đối với tình hình sức khỏe. Nên nhớ ung thư vú có tỷ lệ điều trị thành công cao hơn nếu được phát hiện sớm, trước khi bệnh lây lan sang các cơ quan khác, mô và xương. Bạn luôn luôn có thể đặt câu hỏi với bác sĩ để biết lý do vì sao họ thực hiện một động tác thăm khám nào đó. Nếu cảm thấy căng thẳng hoặc không thoải mái bạn nên cho bác sĩ biết .
You usually have one check-up each year that includes a pelvic exam with your general practitioner and gynecologist. You should attend this routine check-up even if you still feel healthy. This is especially important because as age increases, so does the risk of developing certain cancers, including breast cancer. When you first come in, you should tell the doctor about your most recent medical history. Breast cancer is often hereditary, so a breast exam will be even more necessary if your family has a history of breast cancer, especially in your mother or sisters. During a routine physical exam, your doctor will usually examine your breasts manually to look for suspicious lumps or any changes. If your doctor won't do it, you should ask. They know how to examine their breasts, understand what to look for, and know what to worry about. That's why you should never replace this physical exam with a check-up yourself. If you feel shy, you can ask a nurse or family member to be present during the examination. If you see a male doctor, this is the usual procedure. First, your doctor looks at the outside of your breast. They will ask you to raise your arms above your head, then let your arms hang down while examining the size and shape of your breasts. They don't comment on any cosmetic features of your breasts, but just check to see if both breasts are the same size and shape, or if there are any areas of concern. While you lie on the examination table, the doctor uses the inside of his fingers to examine the entire chest area, including the armpits and collarbone. The examination only lasts a few minutes. If you feel restless, you should take a deep breath and remind yourself that this is a necessary process to maintain and take the initiative in your health situation. Remember, breast cancer has a higher rate of successful treatment if detected early, before the disease spreads to other organs, tissues and bones. You can always ask your doctor questions to find out why he or she did a certain procedure. If you feel stressed or uncomfortable, you should let your doctor know.
summary
Phối hợp với chủ đầu tư cơ quan quản lý chuyên ngành được giao thực hiện công tác bố trí ổn định dân cư thực hiện các nội dung Tổ chức họp phổ biến chủ trương kế hoạch bố trí ổn định dân cư hướng dẫn hộ gia đình cá nhân làm bản cam kết tự nguyện tham gia dự án phương án bố trí ổn định dân cư theo Phụ lục V ban hành kèm theo Thông tư này tổng hợp lập danh sách hộ gia đình cá nhân có cam kết tham gia dự án phương án bố trí ổn định dân cư
Coordinate with the investor and the specialized management agency assigned to carry out the work of stabilizing the population to carry out the contents. Organize meetings to disseminate the policy of the plan to arrange and stabilize the population to guide households. Individuals make a voluntary commitment to participate in the population stabilization plan project according to Appendix V issued with this Circular to compile a list of households and individuals that have committed to participate in the settlement plan project. population stability
section_api
- Thực hiện các quy định của pháp luật, quy định của Ủy ban nhân dân tỉnh về hoạt động của đơn vị sự nghiệp công lập. - Thực hiện nhiệm vụ do Ủy ban nhân dân tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh giao; thực hiện nhiệm vụ theo chương trình công tác của cơ quan, đơn vị. - Tổ chức thực hiện đề tài, dự án khoa học công nghệ, dự án đầu tư sản xuất, cung ứng dịch vụ công.
- Implement the provisions of law and regulations of the Provincial People's Committee on the operations of public service units. - Carry out tasks assigned by the Provincial People's Committee and Chairman of the Provincial People's Committee; Carry out tasks according to the work program of the agency or unit. - Organize the implementation of science and technology projects, investment projects in production and provision of public services.
section_api
Bánh mì que Bánh mì que còn gọi là bánh mì cay, đặc sản trứ danh Hải Phòng, khác hẳn các loại bánh mì ở Việt Nam. Bánh chỉ bằng hai ngón tay, dài khoảng một gang tay. Thành phần nhân chỉ gồm patê béo ngậy, rưới hoặc chấm chí chương, loại tương ớt của người gốc Hoa ở Hải Phòng có vị cay nồng, và màu đỏ bắt mắt. Bánh ngon nhất khi được hơ qua lửa cho nóng giòn. Bạn có thể tìm thấy đặc sản này trên nhiều đường phố Hải Phòng như Lê Lợi, Hàng Kênh, Đinh Tiên Hoàng. . Mỗi chiếc giá 2. 000 - 5. 000 đồng. Ảnh: Di Vỹ. Bánh mì que Bánh mì que còn gọi là bánh mì cay, đặc sản trứ danh Hải Phòng, khác hẳn các loại bánh mì ở Việt Nam. Bánh chỉ bằng hai ngón tay, dài khoảng một gang tay. Thành phần nhân chỉ gồm patê béo ngậy, rưới hoặc chấm chí chương, loại tương ớt của người gốc Hoa ở Hải Phòng có vị cay nồng, và màu đỏ bắt mắt. Bánh ngon nhất khi được hơ qua lửa cho nóng giòn. Bạn có thể tìm thấy đặc sản này trên nhiều đường phố Hải Phòng như Lê Lợi, Hàng Kênh, Đinh Tiên Hoàng. . Mỗi chiếc giá 2. 000 - 5. 000 đồng. Ảnh: Di Vỹ. Bánh mì xíu Bên cạnh những loại bánh truyền thống, bánh mì xíu cũng góp tên vào danh sách những món ngon nên thử khi đến Huế. Nhân bánh là những miếng thịt ba chỉ kho xíu kiểu Huế, óng màu nâu cánh gián, đẫm gia vị cay, mặn, ngọt hòa quyện. Một ổ bánh khoảng 10. 000 đồng gồm thịt xíu rưới cả nước thấm bánh, ăn cùng rau răm, dưa leo, đồ chua. Quầy hàng rong dưới chân cầu Tràng Tiền là địa chỉ bán bánh mì xíu được nhiều thực khách tìm đến. Nơi này bán đến 2 giờ sáng, có cả bánh mì bột lọc nổi tiếng ở địa phương. Ảnh: Hiệp Lê. Bánh mì xíu Bên cạnh những loại bánh truyền thống, bánh mì xíu cũng góp tên vào danh sách những món ngon nên thử khi đến Huế. Nhân bánh là những miếng thịt ba chỉ kho xíu kiểu Huế, óng màu nâu cánh gián, đẫm gia vị cay, mặn, ngọt hòa quyện. Một ổ bánh khoảng 10. 000 đồng gồm thịt xíu rưới cả nước thấm bánh, ăn cùng rau răm, dưa leo, đồ chua. Quầy hàng rong dưới chân cầu Tràng Tiền là địa chỉ bán bánh mì xíu được nhiều thực khách tìm đến. Nơi này bán đến 2 giờ sáng, có cả bánh mì bột lọc nổi tiếng ở địa phương. Ảnh: Hiệp Lê. Bánh mì chả cá Bánh mì kẹp chả cá phổ biến ở một số tỉnh miền biển, tuy nhiên có sự khác nhau ở từng địa phương. Tại Nha Trang, Phan Thiết, chả cá nguội được cắt thành miếng to khá dày, thường rưới kèm nước tương cay ngọt. Chả cá ở Vũng Tàu thì được nặn thành miếng thuôn dài sau đó chiên nóng rồi kẹp vào bánh mì, ăn cùng tương ớt. Giá mỗi ổ bánh khoảng 10. 000 – 20. 000 đồng. Ảnh: Indochina studio. Bánh mì chả cá Bánh mì kẹp chả cá phổ biến ở một số tỉnh miền biển, tuy nhiên có sự khác nhau ở từng địa phương. Tại Nha Trang, Phan Thiết, chả cá nguội được cắt thành miếng to khá dày, thường rưới kèm nước tương cay ngọt. Chả cá ở Vũng Tàu thì được nặn thành miếng thuôn dài sau đó chiên nóng rồi kẹp vào bánh mì, ăn cùng tương ớt. Giá mỗi ổ bánh khoảng 10. 000 – 20. 000 đồng. Ảnh: Indochina studio. Bánh mì xíu mại Nhắc đến Đà Lạt, bánh mì xíu mại nằm trong danh sách đặc sản của thành phố sương mù. Chén xíu mại nóng hổi phục vụ cùng ổ bánh mì ấm giòn. Xíu mại ở Đà Lạt không quá đậm vị, giữ nguyên màu thịt, chan ngập nước dùng trong veo, nổi ít váng mỡ béo, chứ không có sốt cà chua hay rim mặn như nhiều địa phương khác. Giá một suất ăn từ 10. 000 – 30. 000 đồng tùy số lượng viên xíu mại và ổ bánh mì. Ảnh: . DMHai. Bánh mì xíu mại Nhắc đến Đà Lạt, bánh mì xíu mại nằm trong danh sách đặc sản của thành phố sương mù. Chén xíu mại nóng hổi phục vụ cùng ổ bánh mì ấm giòn. Xíu mại ở Đà Lạt không quá đậm vị, giữ nguyên màu thịt, chan ngập nước dùng trong veo, nổi ít váng mỡ béo, chứ không có sốt cà chua hay rim mặn như nhiều địa phương khác. Giá một suất ăn từ 10. 000 – 30. 000 đồng tùy số lượng viên xíu mại và ổ bánh mì. Ảnh: . DMHai. Bánh mì Sài Gòn Thiên đường ẩm thực Sài Gòn sản sinh ra nhiều loại bánh mì lạ thu hút thực khách bốn phương như bánh mì ăn kèm thịt nướng, phá lấu, bì… Dù vậy, “bánh mì thịt Sài Gòn” mới là món bánh mì quen thuộc với người địa phương và thực khách có thể dễ dàng tìm thấy trên nhiều đường phố. Bánh thập cẩm kẹp nhân chả lụa, thịt nguội, pate, chà bông (ruốc) kèm dưa leo, đồ chua với ớt tươi xắt sợi, giá từ 15. 000 - 50. 000 đồng tùy lượng nhân. Ảnh: xuanhuongho. Bánh mì Sài Gòn Thiên đường ẩm thực Sài Gòn sản sinh ra nhiều loại bánh mì lạ thu hút thực khách bốn phương như bánh mì ăn kèm thịt nướng, phá lấu, bì… Dù vậy, “bánh mì thịt Sài Gòn” mới là món bánh mì quen thuộc với người địa phương và thực khách có thể dễ dàng tìm thấy trên nhiều đường phố. Bánh thập cẩm kẹp nhân chả lụa, thịt nguội, pate, chà bông (ruốc) kèm dưa leo, đồ chua với ớt tươi xắt sợi, giá từ 15. 000 - 50. 000 đồng tùy lượng nhân. Ảnh: xuanhuongho .
Bread sticks Bread sticks are also known as spicy bread, a famous specialty of Hai Phong, different from other types of bread in Vietnam. The cake is only two fingers long, about a hand long. The filling ingredients only include greasy pate, sprinkled or dipped in chili sauce, a chili sauce of Chinese origin in Hai Phong that has a spicy taste and an eye-catching red color. The cake tastes best when heated over fire until hot and crispy. You can find this specialty on many Hai Phong streets such as Le Loi, Hang Kenh, Dinh Tien Hoang. . Each price is 2,000 - 5,000 VND. Photo: Di Vy. Bread sticks Bread sticks are also known as spicy bread, a famous specialty of Hai Phong, different from other types of bread in Vietnam. The cake is only two fingers long, about a hand long. The filling ingredients only include greasy pate, sprinkled or dipped in chili sauce, a chili sauce of Chinese origin in Hai Phong that has a spicy taste and an eye-catching red color. The cake tastes best when heated over fire until hot and crispy. You can find this specialty on many Hai Phong streets such as Le Loi, Hang Kenh, Dinh Tien Hoang. . Each price is 2,000 - 5,000 VND. Photo: Di Vy. Banh Miu Besides traditional cakes, Banh Miu also makes its name in the list of delicious dishes to try when coming to Hue. The filling is Hue-style braised pork belly pieces, brown in color from cockroach wings, soaked in spicy, salty, and sweet spices. A loaf costs about 10,000 VND and includes pork meat sprinkled with water to absorb the cake, eaten with Vietnamese coriander, cucumber, and pickles. The street stall at the foot of Trang Tien bridge is a place selling banh mi tiu that many diners come to. This place sells until 2 am, including locally famous tapioca bread. Photo: Hiep Le. Banh Miu Besides traditional cakes, Banh Miu also makes its name in the list of delicious dishes to try when coming to Hue. The filling is Hue-style braised pork belly pieces, brown in color from cockroach wings, soaked in spicy, salty, and sweet spices. A loaf costs about 10,000 VND and includes pork meat sprinkled with water to absorb the cake, eaten with Vietnamese coriander, cucumber, and pickles. The street stall at the foot of Trang Tien bridge is a place selling banh mi tiu that many diners come to. This place sells until 2 am, including locally famous tapioca bread. Photo: Hiep Le. Fish cake sandwiches Fish cake sandwiches are popular in some coastal provinces, however there are differences in each locality. In Nha Trang and Phan Thiet, cold fish cakes are cut into large, thick pieces, often sprinkled with sweet and spicy soy sauce. Fish cakes in Vung Tau are shaped into oblong pieces, then hot fried, sandwiched on bread, and eaten with chili sauce. The price of each loaf is about 10,000 - 20,000 VND. Photo: Indochina studio. Fish cake sandwiches Fish cake sandwiches are popular in some coastal provinces, however there are differences in each locality. In Nha Trang and Phan Thiet, cold fish cakes are cut into large, thick pieces, often sprinkled with sweet and spicy soy sauce. Fish cakes in Vung Tau are shaped into oblong pieces, then hot fried, sandwiched on bread, and eaten with chili sauce. The price of each loaf is about 10,000 - 20,000 VND. Photo: Indochina studio. Shumai bread Speaking of Da Lat, shumai bread is on the list of specialties of the foggy city. Hot bowl of shumai served with a loaf of warm, crispy bread. Sushi in Da Lat is not too rich in flavor, retains the meat's color, is filled with clear broth, floats a little fat, and does not have tomato sauce or salty rim like many other localities. The price of a meal ranges from 10,000 - 30,000 VND depending on the number of shumai balls and loaves of bread. Image: . DMHai. Shumai bread Speaking of Da Lat, shumai bread is on the list of specialties of the foggy city. Hot bowl of shumai served with a loaf of warm, crispy bread. Sushi in Da Lat is not too rich in flavor, retains the meat's color, is filled with clear broth, floats a little fat, and does not have tomato sauce or salty rim like many other localities. The price of a meal ranges from 10,000 - 30,000 VND depending on the number of shumai balls and loaves of bread. Image: . DMHai. Saigon bread Saigon culinary paradise produces many strange types of bread that attract diners from all over such as bread served with grilled meat, pha lau, pork belly... However, "Saigon meat bread" is the dish. Banh mi is familiar to locals and diners can easily find it on many streets. Mixed cake filled with pork sausage, cold meat, pate, floss, cucumber, pickles and chopped fresh chili, priced from 15,000 - 50,000 VND depending on the amount of filling. Photo: xuanhuongho. Saigon bread Saigon culinary paradise produces many strange types of bread that attract diners from all over such as bread served with grilled meat, pha lau, pork belly... However, "Saigon meat bread" is the dish. Banh mi is familiar to locals and diners can easily find it on many streets. Mixed cake filled with pork sausage, cold meat, pate, floss, cucumber, pickles and chopped fresh chili, priced from 15,000 - 50,000 VND depending on the amount of filling. Photo: xuanhuongho.
summary
Các sản phẩm nồi cơm điện của Nhật được bày bán tại Việt Nam. - Ảnh: VIỆT ANH Trao đổi với Tuổi Trẻ Online, GS. TS. Lê Tiến Thường, khoa Điện - Điện tử, Trường ĐH Bách khoa TP. HCM, khẳng định chắc chắn khi dùng một bộ nguồn chế nào đó khác đưa vào máy thì nó sẽ không thể nào an toàn so với thiết kế nguyên gốc ban đầu. Tất nhiên cũng có nhiều trường hợp chấp nhận được nếu như thiết bị có công suất nhỏ từ vài Watt đến vài chục Watt. Nhưng với các thiết bị có công suất lớn hơn (từ vài chục, vài trăm Watt trở lên) như nồi cơm điện, thì độ bền sẽ không đảm bảo. ". Thiết kế ban đầu của một sản phẩm luôn có sự phân bố rất hợp lý vị trí của các linh kiện, để đảm bảo thiết bị hoạt động tốt cũng như đảm bảo an toàn cho người dùng. Khi thay một bộ nguồn chế vào, chắc chắn người ta phải tìm chỗ trống để nhét nó vô, thậm chí là cắt bỏ luôn một số chi tiết để phục vụ cho bộ nguồn mới. Với việc độ bộ nguồn vào trong thiết kế ban đầu như thế, nguy cơ cháy nổ có thể xảy ra", thầy Thường cảnh báo. Ông Trần Việt Anh, một chuyên gia trong lĩnh vực công nghệ và cũng có nhiều kinh nghiệm mua bán, sử dụng đồ điện tử Nhật cũng cho biết thực tế có nhiều người bán thường nhét thêm một bộ biến áp nhỏ vào trong các thiết bị có công suất nhỏ như máy quạt, máy lọc không khí để chuyển nguồn. Điều này khiến chất lượng hoạt động của thiết bị phụ thuộc vào chất lượng của bộ biến thế thu nhỏ này. ". Đối với các thiết bị có công suất trung bình, người ta có thể dùng cách can thiệp vào mạch điện tử để đổi nguồn. Tất nhiên có thiết bị làm được, có thiết bị không, nhưng dù theo cách nào đi nữa thì cũng sẽ khiến cho thiết bị hoạt động không bền và không an toàn". ". Thậm chí có thể gây ra nguy cơ cháy nổ bởi cấu trúc thiết bị đã bị thay đổi so với thiết kế ban đầu. Tôi đang dùng rất nhiều thiết bị điện tử của Nhật và tôi thấy dùng qua biến thế bên ngoài là an toàn nhất", ông Việt Anh chia sẻ. Mới đây, Cục quản lý cạnh tranh, Bộ Công thương đã lên tiếng cảnh báo khả năng gây mất an toàn cho người tiêu dùng của một số sản phẩm máy in Canon nhập khẩu nguồn điện 110v từ thị trường khác về Việt Nam. Cụ thể, Công ty Canon Marketing Việt Nam - nhà nhập khẩu được ủy nhiệm duy nhất của Canon tại Việt Nam - đã phát hiện một số doanh nghiệp kinh doanh sản phẩm máy in Canon . LBP151dw nhập khẩu từ thị trường khác có nguồn điện 110v về thị trường Việt Nam. Sau đó, các doanh nghiệp này đã tự ý thay đổi bộ nguồn sang 220v để phù hợp với nguồn điện ở Việt Nam trước khi bán ra thị trường. Trao đổi với Tuổi Trẻ Online, đại diện Canon cho biết khi chuyển nguồn điện từ 110v sang 220v, người ta dùng các bộ chuyển nguồn không rõ nguồn gốc, chất lượng kém thì rất dễ gây cháy nổ, nguy hiểm đến tính mạng. Điều đáng nói, "khi bán cho người tiêu dùng, các doanh nghiệp này không thông báo về việc đã thay đổi nguồn điện của máy cũng như việc sản phẩm này nguyên gốc dùng nguồn điện 110v", đại diện Canon cho biết. Cục quản lý cạnh tranh khuyến cáo người tiêu dùng hãy sử dụng sản phẩm chính hãng theo đúng hướng dẫn, chỉ dẫn, thông số kỹ thuật của nhà sản xuất để đảm bảo quyền và lợi ích chính đáng của mình. Theo chia sẻ của Công ty Canon, đối với các máy nhập khẩu, các đơn vị ở Việt Nam đã cho tháo lắp bộ bảng điện, thay tụ và điện trở mới cho bảng điện. Tuy nhiên, việc thay thế này là tạm thời, để cho máy hoạt động không gặp lỗi. Bằng chứng là khi cho in bảng cấu hình của máy, thông số thể hiện vẫn là 120v, trong khi thực tế, máy đã được thay thế bằng bảng điện 220 - 240v. Việc thay thế không thực hiện toàn diện trên các phần khác bên trong máy mà chỉ ở phần nguồn vào để tránh việc chập nổ khi cắm nguồn. Sau khi thay, các máy nhập khẩu này đều sử dụng các linh kiện khác, không có thương hiệu hoặc đã bị tẩy xóa trên bề mặt. Điều này khiến việc đảm bảo chất lượng khá mơ hồ. Người mua máy sẽ chỉ nhận bảo hành trách nhiệm từ nơi bán, vốn kéo dài rất ngắn. Các linh kiện này không thể đảm bảo được về năng suất hoạt động, độ bền và tin cậy vốn cực kì quan trọng trên thiết bị điện máy, điện tử. Việc ảnh hưởng nguồn điện dẫn đến sập nguồn máy, máy hoạt động chập chờn, hư hỏng một số bộ phận bên trong, máy không đảm bảo chất lượng hoạt động, hoặc nặng nhất là gây cháy nổ. ". Tuy các ảnh hưởng này vẫn chưa có ghi nhận thực tế nào thật sự nghiêm trọng, ảnh hưởng tính mạng hay hỏng hóc diện rộng do lượng máy này chủ yếu bán cho người dùng lẻ và có thể chưa động đến báo giới. Nhưng sự ảnh hưởng của máy là chắc chắn có thể xảy ra", đại diện Canon cảnh báo .
Japanese rice cooker products are sold in Vietnam. - Photo: VIET ANH Talking with Tuoi Tre Online, Professor. Dr. Le Tien Thuong, Faculty of Electrical and Electronics Engineering, Ho Chi Minh City University of Technology. HCM, firmly affirms that when using a different power source to put into the machine, it will not be safe compared to the original design. Of course, there are also many acceptable cases if the device has a small capacity from a few Watt to a few dozen Watt. But with devices with larger capacities (from several dozen, several hundred Watt or more) such as rice cookers, durability will not be guaranteed. ". The initial design of a product always has a very reasonable distribution of components to ensure the device operates well as well as ensuring user safety. When replacing an input power supply , people definitely have to find space to fit it in, even cut off some details to serve the new power supply. With the power supply included in the original design like that, there is a risk of fire and explosion. can happen," Mr. Thuong warned. Mr. Tran Viet Anh, an expert in the field of technology and also has a lot of experience buying, selling and using Japanese electronics, also said that in fact, many sellers often insert a small transformer into their devices. have small capacity such as fans, air purifiers to convert power. This makes the performance of the device dependent on the quality of this miniature transformer. ". For devices with average power, people can use intervention in the electronic circuit to change the power. Of course, there are devices that can do it, some devices that can't, but either way, will also cause the device to operate undurably and unsafely." ". It can even cause a risk of fire and explosion because the device structure has been changed compared to the original design. I am using a lot of Japanese electronic devices and I find it safe to use an external transformer. the most complete," Mr. Viet Anh shared. Recently, the Competition Management Department, Ministry of Industry and Trade has warned about the possibility of causing unsafety to consumers of some Canon printer products imported from 110v power sources from other markets to Vietnam. Specifically, Canon Marketing Vietnam Company - the only authorized importer of Canon in Vietnam - has discovered a number of businesses selling Canon printer products. LBP151dw imported from other markets with 110v power source to Vietnam market. After that, these businesses arbitrarily changed the power supply to 220V to match the power source in Vietnam before selling it to the market. Talking to Tuoi Tre Online, a Canon representative said that when converting the power source from 110v to 220v, people use power converters of unknown origin and poor quality, which can easily cause fires and explosions, dangerous to life. It is worth mentioning, "when selling to consumers, these businesses do not notify that they have changed the machine's power source nor that this product originally used a 110v power source," said a Canon representative. The Competition Authority recommends that consumers use genuine products in accordance with the manufacturer's instructions, instructions, and specifications to ensure their legitimate rights and interests. According to Canon Company's share, for imported machines, units in Vietnam have disassembled and installed electrical panels, replaced new capacitors and resistors for electrical panels. However, this replacement is temporary, to allow the machine to operate without errors. The evidence is that when printing the machine's configuration board, the parameter shown is still 120v, while in reality, the machine has been replaced with a 220 - 240v power board. The replacement is not performed completely on other parts inside the machine, but only on the input source to avoid short circuits when plugged in. After replacement, these imported machines all use other components that do not have the brand name or have been erased on the surface. This makes quality assurance quite ambiguous. The buyer of the device will only receive a liability warranty from the seller, which lasts for a very short time. These components cannot guarantee performance, durability and reliability, which are extremely important in electrical and electronic equipment. Affecting the power source leads to power failure, the machine operates intermittently, damages some internal parts, the machine does not ensure operating quality, or worst of all, causes a fire or explosion. ". Although these effects have not yet been recorded as being truly serious, affecting lives or causing widespread damage because these devices are mainly sold to retail users and may not have touched the press. But. The impact of the machine is definitely possible," a Canon representative warned.
summary
Sau thời gian mang thai từ 15 đến 18 ngày, núm vú của mèo sẽ “hồng lên”, hoặc đỏ sậm và phát triển lớn hơn. Vú phát triển to hơn, và có thể tiết ra chất sữa. Hiện tượng đầu vú phát triển cũng là dấu hiện mèo đến thời kỳ động dục, cho nên đây chưa phải là căn cứ để nhận biết mèo đang mang thai. Khi nhìn từ một bên, mèo đang mang thai thường có phần lưng cong xuống, bụng hơi tròn và phình ra. Đa số mèo cái thường có thân hình như con lừa muộn hơn khi mang thai. Trong trường hợp mèo yêu của bạn tăng cân chứ không phải đang mang thai thì toàn bộ cơ thể sẽ nặng và to hơn, không chỉ phần bụng mà còn bao gồm cổ và chân đều phát triển. Trước khi sinh vài ngày, mèo cái sẽ bắt đầu làm ổ để chào đón những đứa con của mình. Mèo yêu của bạn có thể tìm một nơi yên tĩnh kín đáo như tủ quần áo và bắt đầu tha chăn màn, khăn, hoặc vài tấm vải xếp thành ổ cho việc sinh đẻ. Trong trường hợp phát hiện hành vi làm ổ của mèo và bạn chưa nhận ra chúng đang mang thai, thì nên mang đến bác sĩ thú y để tiến hành kiểm tra tiền sản .
After a gestation period of 15 to 18 days, your cat's nipples will "pink," or dark red, and grow larger. The breasts grow larger, and can secrete milk. The phenomenon of nipple development is also a sign that the cat is in heat, so this is not a basis for knowing that the cat is pregnant. When viewed from the side, pregnant cats often have a curved back and a slightly rounded and bulging abdomen. Most female cats usually have donkey-like bodies later in pregnancy. In case your cat is gaining weight and not pregnant, the entire body will be heavier and bigger, not only the abdomen but also the neck and legs will grow. A few days before giving birth, the female cat will start making a nest to welcome her babies. Your cat can find a quiet, private place like a closet and start removing blankets, towels, or a few sheets of cloth to form a nest for giving birth. In case you detect your cat's nesting behavior and you haven't realized she is pregnant, you should take it to the vet for a prenatal checkup.
summary
Tiêu thụ lương thực muối nông sản hàng hóa với số lượng lớn xuất khẩu lương thực góp phần nâng cao giá trị thương mại các mặt hàng nông sản của Việt Nam tham gia nhiệm vụ an ninh lương thực quốc gia và điều tiết kinh tế vĩ mô theo yêu cầu của cơ quan có thẩm quyền góp phần bình ổn giá lương thực trong nước
Consuming salted food and agricultural products in large quantities for food exports contributes to improving the trade value of Vietnam's agricultural products, participating in the task of national food security and macroeconomic regulation. at the request of competent authorities, contributing to stabilizing domestic food prices
section_api
Sau hai ca học, sinh viên ở đây có 30 phút nghỉ ăn trưa, từ 13h - 13h30. Những ca học mới nối tiếp ngay sau đó và tất cả kết thúc vào 15h30. Nhân viên trường có cùng khung nghỉ trưa như chúng tôi và sẽ làm việc đến 16h. Tan giờ học, giờ làm, đa phần chúng tôi đều đi tập gym hoặc đi bơi sau đó ngồi lại thư viện đến 9-10h tối mới về nhà và nghỉ ngơi thực sự. Hồi mới sang, đang quen với nhịp sinh học ở Việt Nam nên tôi rất ngạc nhiên khi người Anh lại bắt đầu giờ học và làm muộn như vậy. Thầy giáo tôi giải thích rằng để bắt đầu làm việc từ 9h sáng, có lẽ chúng ta phải thức dậy từ 7h kịp ăn sáng và di chuyển đến trường. Não người thường làm việc hiệu quả nếu có một giấc ngủ đủ khoảng 8h/ ngày. Khung thời gian não tập trung cao độ nhất cũng nằm trong khoảng từ 8h sáng đến 3h chiều, sau đó mức độ tập trung giảm dần và nếu có cố gắng thì hiệu quả cũng sẽ không được cao. Chưa kể đến việc não cũng cần nghỉ ngơi, cân bằng các hoạt động thư giãn, vận động thì mới tái tạo được khả năng tập trung sau đó. Trở lại Việt Nam, tôi gần như phải thích ứng lại với nhịp sống quê nhà. Thay vì thức dậy từ 7h sáng, tôi thường đánh thức con dậy từ 6h sáng để kịp đến trường lúc 7h30. Tôi cũng như lũ trẻ không bao giờ kịp ăn sáng ở nhà. Con tôi ăn ở trường còn tôi thường phải "cấu véo" khoảng 30 phút làm việc để nạp năng lượng mỗi sáng. Mỗi khi tan sở, tôi mất cả giờ đồng hồ để đưa con, về đến nhà khoảng 6-6h30 chiều. Thời gian di chuyển căng thẳng vì khói bụi ô nhiễm, cộng với công việc gia đình khiến tôi rất mệt mỏi. Vì vậy, khi Hà Nội đề xuất thay đổi giờ học, giờ làm, tôi rất quan tâm, dù từng một lần thất vọng. Đây không phải là lần đầu Hà Nội có đề xuất này. Năm 2012, 10 quận ở Thủ đô đã tiến hành thay đổi thí điểm để giảm tình trạng ùn tắc giao thông. Các trường học bắt đầu từ 7h sáng, trường mầm non từ 8h; các cơ quan công sở làm việc từ 8h còn trung tâm thương mại dịch vụ mở cửa từ 9h. Sự thay đổi đó, như tôi thấy, gần như không mảy may tác động tích cực gì đến giao thông. Đường sá vẫn ùn tắc và người dân cuối cùng vẫn trở về với vòng quay sinh học khắc nghiệt như trước. Bởi tôi cho rằng, những tồn tại của giao thông phải được giải quyết bằng các vấn đề giao thông căn cốt: như là hạ tầng, ý thức người dân, như là tăng tính hiệu quả của giao thông công cộng. Không thể ngây thơ hy vọng rằng chỉ cần vặn lệch nhịp sinh hoạt của người dân là chúng ta có thể giải quyết được cả một vấn nạn ùn tắc đã tồn tại suốt hàng chục năm qua. Nhưng việc thay đổi khung giờ học, giờ làm vẫn là điều cần tính đến. Thói quen lao động từ sáng sớm có lẽ bắt rễ sâu từ đặc điểm của một nền kinh tế nông nghiệp, khi việc đồng áng của người dân phụ thuộc rất nhiều vào yếu tố thời tiết. Người lao động có xu hướng dậy sớm, kết thúc công việc sớm để tránh nắng nóng. Rõ ràng, nhịp lao động này hoàn toàn không còn phù hợp với các đô thị lớn. Một bất cập nữa của khung giờ làm ở Việt Nam là quy định về thời gian nghỉ trưa quá dài. Điều này làm nảy sinh thói quen ăn nhậu trưa của nhân viên các cơ quan công sở. Tôi gặp không ít: những bữa trưa thịnh soạn ở các nhà hàng kết thúc vào khoảng 3h chiều; những nhân viên công sở mặt đỏ gay lảo đảo trở về cơ quan khi đã quá giờ làm. . Rõ ràng, một khung thời gian hợp lý cần được suy nghĩ thấu đáo trước khi triển khai nhằm đảm bảo đầy đủ các yếu tố về an sinh xã hội hay hiệu suất lao động, cũng như đảm bảo yếu tố sức khoẻ cho người dân. Tôi đã rất ngạc nhiên khi khám phá ra rằng đến khung thời gian làm việc người ta cũng tính toán chi tiết tính tối ưu của não bộ, sự phát triển đầy đủ về thể chất và tinh thần để có một sức bền nhất định mà bản thân mỗi cá nhân có thể cống hiến cho sự nghiệp, đóng góp cho sự phồn thịnh của xã hội bằng việc tối ưu hoá hiệu quả lao động. Việc thay đổi giờ học, giờ làm nếu có phải xuất phát từ mong muốn nâng cao hiệu quả lao động, chất lượng sống người dân chứ không chỉ là giải pháp "chữa cháy" cho một vấn đề giao thông. Chu Thị Vân Anh
After two shifts, students here have a 30-minute lunch break, from 1:00 p.m. to 1:30 p.m. New classes followed immediately after that and all ended at 3:30 p.m. School staff have the same lunch break as us and will work until 4:00 p.m. After school or work, most of us go to the gym or swim, then stay in the library until 9-10pm before coming home and really resting. When I first arrived, I was getting used to the biological rhythm in Vietnam, so I was very surprised that British people started school and work so late. My teacher explained that to start work at 9am, we probably have to wake up at 7am in time to have breakfast and go to school. The human brain usually works effectively if there is enough sleep for about 8 hours/day. The time frame where the brain has the highest concentration is also between 8:00 am and 3:00 pm. After that, the level of concentration gradually decreases and even if you try, the effectiveness will not be high. Not to mention that the brain also needs to rest and balance relaxation and exercise activities to regenerate the ability to concentrate later. Returning to Vietnam, I almost had to adapt to the rhythm of life back home. Instead of waking up at 7am, I often wake my children up at 6am to get to school on time at 7:30am. I, like the children, never have time to eat breakfast at home. My children eat at school and I often have to "pinch" about 30 minutes of work to recharge every morning. Every time I get off work, it takes me an hour to drop off my child, arriving home around 6-6:30 pm. The stressful travel time due to dust and pollution, combined with family work, makes me very tired. Therefore, when Hanoi proposed changing school and work hours, I was very interested, even though I was once disappointed. This is not the first time Hanoi has had this proposal. In 2012, 10 districts in the Capital conducted pilot changes to reduce traffic congestion. Schools start at 7am, preschools from 8am; Offices work from 8am and commercial and service centers open from 9am. That change, as I see it, has almost no positive impact on traffic. Roads are still congested and people eventually return to the same harsh biological cycle as before. Because I think that traffic problems must be solved by fundamental traffic issues: such as infrastructure, people's awareness, such as increasing the efficiency of public transportation. We cannot naively hope that by simply disrupting the rhythm of people's lives, we can solve a congestion problem that has existed for decades. But changing school and work hours is still something to consider. The habit of working early in the morning is probably deeply rooted in the characteristics of an agricultural economy, when people's farming depends heavily on weather factors. Workers tend to get up early and finish work early to avoid the heat. Obviously, this labor rhythm is completely no longer suitable for large cities. Another drawback of working hours in Vietnam is that the regulation on lunch breaks is too long. This gives rise to the habit of eating and drinking at lunch among office workers. I encountered quite a few: sumptuous lunches at restaurants that ended around 3pm; Red-faced office workers staggered back to work after work hours. . Obviously, a reasonable time frame needs to be thought through thoroughly before implementation to fully ensure social security or labor efficiency factors, as well as ensuring people's health. I was very surprised to discover that even during the working time frame, people also calculate in detail the optimality of the brain, the full physical and mental development to have a certain endurance that one can achieve. Each individual can dedicate themselves to their career and contribute to the prosperity of society by optimizing labor efficiency. Changing school and working hours, if any, must come from the desire to improve labor efficiency and people's quality of life, not just a "fire-fighting" solution to a traffic problem. Chu Thi Van Anh
summary
Phidippus regius là một loài nhện trong họ Salticidae, sống chủ yếu ở Bắc Mỹ, thường được biết đến với tên gọi nhện nhảy vì khả năng bật cao gấp chiều dài cơ thể nó 6 lần. " Gia đình " nhện nhảy thường không chịu giăng tơ ngồi chờ đợi con mồi tự dẫn xác đến. Trái lại, chúng săn mồi chủ động và là một sát thủ nguy hiểm với cặp mắt sáng và khả năng " khinh công " khủng khiếp. Với nhện nhảy, mạng nhện chỉ là nơi ẩn náu những khi đi săn về hoặc là nơi đẻ trứng khi mùa sinh sản đến. Theo BBC, nhóm nghiên cứu từ ĐH Manchester, Anh vô cùng ngạc nhiên khi bắt tay tìm hiểu bí mật đằng sau những cú nhảy " thần thánh " của loài nhện này. Họ huấn luyện 4 con nhện có thể nhảy theo hiệu lệnh. Những cú nhảy thường là giữa những điểm có độ cao khác nhau, có thể kèm theo chướng ngại vật tuỳ theo thử thách của nhóm nghiên cứu. Nhóm sử dụng nhiều máy quay công nghệ cao ghi lại chi tiết hoạt động của nhện nhảy. Đồng thời, họ chụp CT 3D cơ thể nhện, trong đó chú trọng làm rõ cấu trúc đôi chân xem có gì đặc biệt. Kết quả, họ nhận thấy loài nhện này có một kỹ thuật nhảy cực nhanh, chính xác nhưng lại tốn rất ít năng lượng. Đó là do nhện luôn tính toán chính xác góc, quỹ đạo và lực nhảy cần thiết cho mỗi lần thực hiện. " Trước tiên, nhện phải quan sát thật nhanh rồi chọn một góc nhảy tối ưu " - TS Mostafa Nabawy từ ĐH Manchester, trưởng nhóm nghiên cứu, nói. Với cự ly ngắn, nhện thích thực hiện cú nhảy nhanh và thấp hơn. Dù góc nhảy thấp có thể mất nhiều năng lượng hơn nhưng sẽ chính xác hơn và giảm được thời gian khuất phục con mồi. Với cự ly dài và có nhiều vật cản, con nhện sẽ chọn góc bay cao hơn và với tốc độ chậm hơn. Theo trang Popular Science, một trong những " bảo bối " của loài này chính là thị lực cực tốt với bốn mắt lớn phía trước và bốn mắt nhỏ hơn trên đỉnh đầu. Từ đó, nhện có thể tính toán chính xác và nhanh chóng thời gian và góc độ cần thiết để thực hiện từng cú nhảy khác nhau. Russell Garwood - nhà cổ sinh vật học từ ĐH Manchester và là thành viên nhóm nghiên cứu, cho biết một trong những mục đích của nghiên cứu lần này là tìm hiểu xem liệu có phải nhện nhảy đã kết hợp lực cơ chân và thuỷ lực từ dòng máu trong cơ thể để tạo ra những cú nhảy thần thánh hay không ?. Garwood cho rằng không đủ bằng chứng để chứng minh điều đó. Lực cơ chân vẫn là lực chính mà nhện nhảy sử dụng. Lực này rất mạnh có thể gấp 5 lần trọng lượng của nhện, giúp nhện " khinh công " bắt con mồi. Theo nhóm nghiên cứu, hiểu biết về loài nhện này có thể giúp các nhà khoa học tạo được một thế hệ robot mới hoạt động hiệu quả hơn với những khả năng mới mẻ hơn .
Phidippus regius is a species of spider in the Salticidae family, living mainly in North America, commonly known as the jumping spider because of its ability to jump up to 6 times its body length. "Families" of jumping spiders often refuse to spin webs and wait for their prey to come to them. On the contrary, they hunt actively and are dangerous assassins with bright eyes and terrible "light attack" ability. For jumping spiders, the spider web is only a place to hide when returning from hunting or a place to lay eggs when the breeding season comes. According to BBC, the research team from the University of Manchester, England was extremely surprised when they began to learn the secret behind the "divine" jumps of this spider. They trained four spiders to jump on command. Jumps are usually between points of different heights, and may include obstacles depending on the challenge of the research team. The team uses many high-tech cameras to record detailed activities of jumping spiders. At the same time, they took a 3D CT scan of the spider's body, focusing on clarifying the structure of the legs to see if there was anything special. As a result, they found that this spider has an extremely fast and accurate jumping technique that consumes very little energy. That's because the spider always calculates the exact angle, trajectory and jumping force needed for each move. "First, the spider must observe quickly and then choose an optimal jumping angle" - Dr. Mostafa Nabawy from the University of Manchester, leader of the research team, said. For short distances, spiders prefer to make quick and low jumps. Although a low jump angle may take more energy, it will be more accurate and reduce the time it takes to subdue the prey. With long distances and many obstacles, the spider will choose a higher flight angle and slower speed. According to Popular Science, one of the "treasures" of this species is extremely good eyesight with four large eyes in front and four smaller eyes on the top of the head. From there, the spider can accurately and quickly calculate the time and angle needed to perform each different jump. Russell Garwood - a paleontologist from the University of Manchester and a member of the research team, said one of the purposes of this research is to find out whether jumping spiders have combined leg muscle and hydraulic forces from blood flow in the body to create divine jumps or not?. Garwood said there wasn't enough evidence to prove that. Leg muscle force is still the main force used by jumping spiders. This force is very strong and can be 5 times the weight of the spider, helping the spider "lightly" catch its prey. According to the research team, understanding this spider can help scientists create a new generation of robots that operate more effectively with new capabilities.
summary
Sáng 14. 6, Sở Kế hoạch và Đầu tư tỉnh Quảng Nam có báo cáo gửi UBND tỉnh này về việc khó khăn, vướng mắc khi tham mưu gia hạn tiến độ thực hiện các dự án đầu tư xây dựng nhà ở do Công ty CP Bách Đạt An () làm chủ đầu tư. Theo nội dung báo cáo, trên địa bàn tỉnh, Bách Đạt An được giao nhiệm vụ thực hiện chủ đầu tư 14 dự án. Tuy nhiên, đến nay UBND tỉnh đã thực hiện chấm dứt hoạt động đầu tư đối với 4 dự án, và 1 dự án đã hoàn thành. Hiện nay còn lại 9 dự án đang triển khai thực hiện. Nhưng, trong quá trình triển khai thực hiện các dự án trên chủ đầu tư gặp khó khăn, vướng mắc. Một dự án Bách Đạt An làm chủ đầu tư trên địa bàn TX. Điện Bàn C. X Đối với việc thực hiện nghĩa vụ tài chính về đất đai, thì tính đến ngày 31. 5. 2023, chủ đầu tư còn nợ thuế hơn 66 tỉ đồng. Riêng việc chuyển kinh phí thực hiện bồi thường, giải phóng mặt bằng thì UBND TX. Điện Bàn đã phê duyệt các phương án bồi thường, giải phóng mặt bằng đối với 4 dự án với tổng giá trị 84, 739 tỉ đồng. Tuy nhiên, chủ đầu tư chỉ thực hiện chuyển kinh phí 15, 15 tỉ đồng cho Trung tâm Phát triển quỹ đất TX. Điện Bàn. Như vậy, Bách Đạt An không đảm năng lực tài chính để tiếp tục triển khai các dự án. Đáng chú ý, có 3 dự án là Khu đô thị 7B mở rộng, Khu đô thị Hera Complex Riverside và Khu đô thị Bách Đạt, việc ký hợp đồng huy động vốn tại 3 dự án trên với Công ty CP Đầu tư Hoàng Nhất Nam (. Hoàng Nhất Nam) và Công ty TNHH Đầu tư Bất động sản GAIA, hồ sơ pháp lý của các dự án này chưa đầy đủ, chưa có cơ sở hạ tầng, chưa hoàn thành nghĩa vụ tài chính với nhà nước, chưa đảm bảo theo quy định. Ngoài ra, các lô đất tại 3 dự án này đã được người mua chuyển nhượng nhiều lần trong thực tế, khi tiến độ của các dự án trên không đảm bảo như cam kết với người mua đã gây ra khiếu nại, khiếu kiện, tập trung đông người đến cơ quan nhà nước, tạo điểm nóng trên địa bàn tỉnh Quảng Nam. Trên cơ sở ý kiến tham gia góp ý về gia hạn tiến độ thực hiện dự án của các đơn vị liên quan, Sở Kế hoạch và Đầu tư nhận thấy, Bách Đạt An không hoàn thành nghĩa vụ thuế với cơ quan Nhà nước, không thực hiện chuyển kinh phí để thực hiện chi trả bồi thường, giải phóng mặt bằng theo các phương án đã được phê duyệt và theo ý kiến chỉ đạo của UBND tỉnh Quảng Nam. Ngoài ra, không phối hợp thực hiện nghĩa vụ ký quỹ đảm bảo thực hiện dự án theo quy định. Như vậy, năng lực của chủ đầu tư không đảm bảo để tiếp tục triển khai thực hiện dự án, đồng thời cơ quan thuế yêu cầu thu hồi giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh của doanh nghiệp, do đó Sở Kế hoạch và Đầu tư không có cơ sở tham mưu cấp thẩm quyền gia hạn tiến độ thực hiện dự án. Khu dân cư An Cư 1 do Bách Đạt An làm chủ đầu tư MẠNH CƯỜNG Sở Kế hoạch và Đầu tư trình UBND tỉnh xem xét, báo cáo Ban Cán sự đảng UBND tỉnh xin ý kiến chỉ đạo của Ban Thường vụ Tỉnh ủy về việc chấm dứt hoạt động đối với các dự án do Bách Đạt An thực hiện. Sở Kế hoạch và Đầu tư cho biết đối với các dự án có ảnh hưởng đến lợi ích của những người dân có liên quan đến 3 dự án Khu đô thị Bách Đạt, Khu đô thị 7B mở rộng, Khu đô thị Hera Complex Riverside và việc thực hiện bản án giữa Bách Đạt An va Hoàng Nhất Nam. Việc giải quyết tranh chấp giữa người dân và đơn vị phân phối, chủ đầu tư đối với các thỏa thuận phân phối, đặt cọc đất nền được giải quyết thông qua khởi kiện tranh chấp dân sự liên quan. Riêng đối với các dự án đã được cấp thẩm quyền giao đất phần lớn và đã thực hiện đầu tư kết cấu hạ tầng dở dang trên phần diện tích được giao, kiến nghị xác định khối lượng thực hiện, diện tích đã thực hiện bồi thường, giải phóng mặt bằng và chuyển giao cho địa phương liên quan tiếp tục thực hiện đầu tư theo hình thức đầu tư công nhằm đảm bảo kết nối hạ tầng khung trong khu vực. . Ngoài ra, đối với các dự án chưa được cấp thẩm quyền giao đất, tổ chức kiểm tra xác định khối lượng đã thực hiện, diện tích đã thực hiện bồi thường giải phóng mặt bằng, lập thủ tục chủ trương đầu tư để tổ chức đấu thầu lựa chọn nhà đầu tư tiếp tục thực hiện theo đúng quy định hiện hành. Nhà đầu tư trúng thầu dự án sẽ chuyển trả kinh phí theo đúng khối lượng đã thực hiện. Trước đó, UBND tỉnh Quảng Nam yêu cầu kiểm tra, xem xét việc kê biên tài sản tại dự án Khu dân cư An Cư 1 do Bách Đạt An làm chủ đầu tư, để thực hiện nghĩa vụ thuế đối với nhà nước và thi hành các bản án theo quy định của pháp luật. Ông Trương Văn Hào, Tổng giám đốc Hoàng Nhất Nam, cho biết công ty đã có đơn đề xuất gửi các cơ quan tỉnh Quảng Nam về việc làm chủ đầu tư 3 dự án Khu đô thị Bách Đạt, Khu đô thị 7B mở rộng và Khu đô thị Hera Complex Riverside tại Đô thị mới Điện Nam – Điện Ngọc (TX. Điện Bàn ). Theo ông Hào, để đảm bảo quyền, lợi ích hợp pháp cho gần 1. 000 người dân đăng ký mua đất, góp phần đảm bảo an ninh trật tự, làm trong sạch môi trường đầu tư trên địa bàn tỉnh Quảng Nam, công ty đề xuất trong trường hợp Bách Đạt An không đảm bảo tài chính để tiếp tục thực hiện dự án hoặc dự án không được gia hạn, bị thu hồi theo quy định pháp luật, công ty rất mong nhận được sự ủng hộ, xem xét, chấp thuận cho phép đơn vị được tiếp tục thực hiện, làm chủ đầu tư 3 dự án trên. Năm 2017, Bách Đạt An ký hợp đồng giao Hoàng Nhất Nam phân phối hơn 1. 100 lô đất 3 dự án Hera Complex Riverside, 7B mở rộng và Eco Future Park (. Bách Đạt 1) tại khu đô thị mới Điện Nam - Điện Ngọc. Sau đó, hai bên tranh chấp và đưa nhau ra tòa. TAND các cấp đều tuyên buộc Bách Đạt An tiếp tục thực hiện hợp đồng với Hoàng Nhất Nam để ra sổ đỏ, bàn giao đất cho người dân. Đến nay Bách Đạt An vẫn chưa thi hành án .
On the morning of June 14, the Department of Planning and Investment of Quang Nam province sent a report to the People's Committee of this province about the difficulties and obstacles when advising on extending the progress of housing construction investment projects by the Joint Stock Company. Bach Dat An () is the investor. According to the report, in the province, Bach Dat An was assigned to be the investor of 14 projects. However, up to now, the Provincial People's Committee has terminated investment activities for 4 projects, and 1 project has been completed. Currently, there are 9 remaining projects being implemented. But, in the process of implementing the above projects, the investor encountered difficulties and problems. A project owned by Bach Dat An in TX. Dien Ban C. As for transferring funds for compensation and site clearance, the Town People's Committee. Dien Ban has approved compensation and site clearance plans for 4 projects with a total value of 84.739 billion VND. However, the investor only transferred 15, 15 billion VND to the TX Land Fund Development Center. Dien Ban. Thus, Bach Dat An does not have the financial capacity to continue implementing projects. Notably, there are 3 projects: Expanded Urban Area 7B, Hera Complex Riverside Urban Area and Bach Dat Urban Area, the signing of capital mobilization contracts in the above 3 projects with Hoang Nhat Nam Investment Joint Stock Company (. Hoang Nhat Nam) and GAIA Real Estate Investment Company Limited, the legal documents of these projects are incomplete, do not have infrastructure, have not fulfilled financial obligations to the state, and have not guaranteed guaranteed according to regulations. In addition, the land plots in these 3 projects have been transferred many times by buyers in reality, when the progress of the above projects was not guaranteed as committed to the buyers, causing complaints, lawsuits, and lawsuits. Crowds of people went to state agencies, creating a hot spot in Quang Nam province. Based on comments on extending the project implementation schedule from relevant units, the Department of Planning and Investment found that Bach Dat An did not fulfill its tax obligations to State agencies, did not Transfer funds to make compensation payments and site clearance according to approved plans and according to the direction of the People's Committee of Quang Nam province. In addition, they did not coordinate to perform deposit obligations to ensure project implementation according to regulations. Thus, the investor's capacity is not guaranteed to continue implementing the project, and at the same time the tax authority requests to revoke the business registration certificate of the enterprise, so the Department of Planning and Investment There is no basis to advise competent authorities to extend the project implementation schedule. An Cu 1 residential area is invested by Bach Dat An. MANH CUONG Department of Planning and Investment submits to the Provincial People's Committee for consideration and reports to the Party Committee of the Provincial People's Committee to ask for direction from the Standing Committee of the Provincial Party Committee on grading. Terminate operations for projects implemented by Bach Dat An. The Department of Planning and Investment said that for projects that affect the interests of people related to 3 projects of Bach Dat Urban Area, Expanded Urban Area 7B, Hera Complex Riverside Urban Area and implementation of the judgment between Bach Dat An and Hoang Nhat Nam. The resolution of disputes between people and distribution units and investors over distribution agreements and land deposits is resolved through initiating related civil disputes. Particularly for projects that have been largely allocated land by competent authorities and have invested in unfinished infrastructure on the allocated area, it is recommended to determine the volume of implementation and the area for which compensation has been made. , site clearance and transfer to relevant localities to continue investing in the form of public investment to ensure framework infrastructure connection in the area. . In addition, for projects that have not yet been allocated land by competent authorities, organize inspection to determine the volume implemented, the area of ​​compensation for site clearance, and set up investment policy procedures to organize the project. Bidding for investor selection continues to be carried out in accordance with current regulations. The investor who wins the project bid will return funds according to the amount of work done. Previously, the People's Committee of Quang Nam province requested to inspect and consider the distraint of assets at the An Cu 1 Residential Area project invested by Bach Dat An, to fulfill tax obligations to the state and enforce sentences according to the provisions of law. Mr. Truong Van Hao, General Director of Hoang Nhat Nam, said that the company has submitted a proposal to Quang Nam provincial agencies to be the investor of 3 projects: Bach Dat Urban Area, Expanded Urban Area 7B and Hera Complex Riverside urban area in Dien Nam - Dien Ngoc new urban area (Dien Ban town). According to Mr. Hao, to ensure legal rights and interests for nearly 1,000 people registered to buy land, contributing to ensuring security and order, and cleaning up the investment environment in Quang Nam province, the company Proposing that in case Bach Dat An does not ensure financial support to continue implementing the project or the project is not renewed or revoked according to legal regulations, the company looks forward to receiving your support, consideration, and support. Approved to allow the unit to continue implementing and be the investor of the above 3 projects. In 2017, Bach Dat An signed a contract to assign Hoang Nhat Nam to distribute more than 1,100 plots of land for 3 projects: Hera Complex Riverside, 7B expansion and Eco Future Park (Bach Dat 1) in Dien Nam - Dien new urban area. Gem. After that, the two sides disputed and took each other to court. People's Courts at all levels forced Bach Dat An to continue implementing the contract with Hoang Nhat Nam to issue red books and hand over land to the people. To date, Bach Dat An has not yet executed the sentence.
summary
Nghị quyết quy định về việc hỗ trợ một lần và hỗ trợ mức đóng bảo hiểm y tế cho đảng viên được tặng Huy hiệu 40 năm tuổi đảng trên địa bàn tỉnh Hải Dương.
The resolution stipulates one-time support and health insurance premiums for party members awarded the 40-year party badge in Hai Duong province.
section_api
Để tạo ra những giây phút thăng hoa bên bạn tình, không ít nam giới đã tìm cách tân trang, "nâng cấp của quý" của mình bằng cách chèn bi, gắn nhẫn, đeo chùy hoặc bơm silicon làm tăng kích thước. Tuy nhiên, nhiều người vì làm sai cách hoặc thực hiện ở những cơ sở không an toàn đã phải nhận "trái đắng", ảnh hưởng trực tiếp đến hạnh phúc gối chăn. Suốt nhiều năm công tác, TS. BS Nguyễn Đình Liên - Trưởng khoa Phẫu thuật Thận Tiết niệu và Nam học, Bệnh viện E (. Hà Nội) đã gặp không ít câu chuyện dở khóc dở cười của các bệnh nhân từng độ "của quý". TS. BS Nguyễn Đình Liên - Trưởng khoa Phẫu thuật Thận Tiết niệu và Nam học, Bệnh viện E (. Hà Nội ). (. Ảnh: NVCC ). Chia sẻ với, bác sĩ Liên cho biết, cách đây mấy năm, có một quý ông định cư ở Thụy Điển về Việt Nam thăm quê và đi du lịch. Anh này đã đến một phòng khám tư nhân ở miền Nam để đặt bi vào dương vật. Ít ngày sau, bệnh nhân thấy dương vật bị mẩn ngứa, dị ứng, thậm chí có dấu hiệu nhiễm trùng, chảy máu. Bệnh nhân sau đó phải bỏ dở chuyến du lịch, bay vội ra Bắc để gặp bác sĩ Liên. Nhận định, dương vật sau khi chèn bi đã nhiễm trùng nên bác sĩ Liên đã phải lấy hết số bi ra, đồng thời làm sạch ổ viêm cho bệnh nhân. ". Đáng lẽ ra, vợ chồng anh này dự định chỉ ở Việt Nam vài ba tuần rồi về nước. Nhưng vì "độ của quý" sai cách nên đã phải ở lại Việt Nam 2 tháng để điều trị nhiễm trùng. Đó là hậu quả của việc đặt bi tại phòng khám không đảm bảo yêu cầu vô khuẩn", bác sĩ Liên nhớ lại. Lần khác, bác sĩ Liên điều trị cho một thanh niên tên T. - đi lao động ở Mông Cổ. Trước khi về nước, nghe lời rủ rê của bạn bè, T. đến một phòng khám tư nhân bên đó để bơm dung dịch silicon trực tiếp vào dương vật. Tuy nhiên, ít hôm sau, silicon di chuyển làm biến dạng "của quý" khiến T. cảm thấy cương đau, rất khó chịu. Biết gặp chuyện bất ổn nhưng T. cũng đành cũng cố chịu đựng để về nước. Sau mấy năm xa cách, tưởng hai vợ chồng sẽ có những giây phút mặn nồng bên nhau nhưng không ngờ vì "của quý" bị biến dạng, cương đau do bơm silicon kém chất lượng mà cả hai chỉ còn biết ngậm ngùi chịu… "nhịn". Tình trạng này kéo dài 2 năm, hai vợ chồng không dám gần gũi một lần nào. ". Có lẽ anh này muốn có "món quà" đặc biệt cho vợ sau khoảng thời gian đi xuất khẩu lao động. Nhưng không ngờ lại gặp lại chuyện ngoài ý muốn. Cuối cùng chỉ có cô vợ là vất vả", bác sĩ Liên nói. Sau đó, hai vợ chồng T. đành đến bệnh viện thăm khám. Bác sĩ Liên đã phẫu thuật, lấy toàn bộ các mảng silicon ra, bỏ toàn bộ da dương vật bị nhiễm trùng, sau đó lấy da tự thân để tạo hình lại "cậu nhỏ". Hai vợ chồng sau đó mới quan hệ trở lại được. ". Tình trạng này không khác gì nữ giới tự bơm silicon vào mông, ngực. Silicon bơm vào cơ thể, có thể vón cục, gây các biến chứng như nhiễm trùng, tắc nghẽn mạch máu…", bác sĩ Nguyễn Đình Liên cho hay. Bác sỹ Liên khuyến cáo, các quý ông cần tìm hiểu các cơ sở uy tín trước khi có ý định "nâng cấp" của quý. (. Ảnh minh họa ). Theo bác sĩ Liên, hiện nay có không ít nam giới như T. có nhu cầu sửa sang "súng ống" nhằm nâng cao sự tự tin trước bạn tình, kéo dài cuộc yêu và tăng khoái cảm cho phụ nữ. Có những nam giới thực sự gặp vấn đề về kích thước, đường kính dương vật, bị bé hoặc ngắn hơn bình thường. Những người như vậy mỗi lần "xung trận" đều thấy mặc cảm, tự ti. Một số quý ông kích thước tuy bình thường nhưng dương vật bị lún vùi, bị ngắn do béo bụng… Một số khác thì muốn khoe khoang, thể hiện với các bạn đồng giới trong lúc chén chú chén anh về bản lĩnh đàn ông của mình cũng không ngần ngại trang bị thêm các "vũ khí" cho "cậu nhỏ". ". Có hai dạng "độ súng" mà các quý ông ngày nay hay áp dụng. Dạng thứ nhất là đặt vĩnh viễn, vùi dưới da. Dạng thứ hai là dạng tạm thời, chỉ xỏ khuyên. Những quý ông sẽ lựa chọn cách xỏ khuyên, khi quan hệ thì lắp chùy vào để tăng khoái cảm cho nữ giới. Sau cuộc yêu họ thì họ tháo ra, vệ sinh sạch sẽ. Hình thức này văn minh hơn và an toàn hơn. Còn hình thức đặt vĩnh viễn dưới da như đặt bi, ngọc trai chẳng hạn thì có những nguy cơ nhiễm trùng hoặc gây đau cho nam giới khi quan hệ, thậm chí có thể khiến các dị vật lưu lại trong âm đạo của nữ giới, rất nguy hiểm", vị bác sĩ này cho hay. Bác sĩ Liên khuyến cáo, có rất nhiều giải pháp tân trang "của quý" an toàn như bơm mỡ tự thân hoặc đặt thanh silicon dưới da. Nếu cánh mày râu muốn làm tăng kích thước dương vật thì tốt nhất phải đến gặp các bác sĩ chuyên khoa nam học. Các bác sĩ sẽ sử dụng các thanh silicon, túi silicon để giúp anh em có được sự tự tin trong điều kiện đảm bảo an toàn vô khuẩn, không nên tự làm chui lủi .
To create sublime moments with their partners, many men have found ways to refurbish and "upgrade" their penises by inserting balls, attaching rings, wearing clubs or injecting silicon to increase their size. However, many people, because they do it the wrong way or do it in unsafe facilities, have to receive "bitter consequences", directly affecting their sexual happiness. During many years of work, Dr. Dr. Nguyen Dinh Lien - Head of the Department of Kidney, Urology and Andrology Surgery, E Hospital (Hanoi) has encountered many half-laughing and crying stories from patients with "precious" stages. Dr. Dr. Nguyen Dinh Lien - Head of Department of Nephrology, Urology and Andrology, Hospital E (Hanoi). (. Photo: NVCC). Sharing with him, Dr. Lien said that a few years ago, a gentleman residing in Sweden returned to Vietnam to visit his hometown and travel. This guy went to a private clinic in the South to have balls placed on his penis. A few days later, the patient noticed rashes, allergies, and even signs of infection and bleeding on his penis. The patient then had to abandon the trip and quickly fly to the North to see Dr. Lien. It was determined that after inserting the balls, the penis became infected, so Dr. Lien had to remove all the balls and at the same time clean the patient's inflammation. ". This man and his wife should have planned to only stay in Vietnam for a few weeks and then return home. But because of the wrong "preciousness", they had to stay in Vietnam for 2 months to treat the infection. That was the consequence. The result of placing balls at the clinic did not ensure sterility requirements," Dr. Lien recalled. Another time, Dr. Lien treated a young man named T. - working in Mongolia. Before returning home, following the invitation of his friends, T. went to a private clinic there to inject silicon solution directly into his penis. However, a few days later, the silicon moved and deformed his penis, causing T. to feel pain and discomfort. Knowing that something was going wrong, T. had no choice but to endure it and return home. After several years of separation, the couple thought they would have passionate moments together, but unexpectedly, their "precious" penis was deformed and painful due to poor quality silicone injections, and both could only bear it... " endure". This situation lasted for 2 years, the couple did not dare to be intimate once. "Perhaps this guy wanted a special "gift" for his wife after a period of working abroad. But he didn't expect to encounter unexpected events again. In the end, only the wife had to struggle," said the doctor. Lien said. After that, T. and his wife had to go to the hospital for a checkup. Dr. Lien performed surgery, took out all the silicon patches, removed all the infected penis skin, then took autologous skin to reshape the "little guy". The couple was then able to have sex again. "This situation is no different from women injecting silicon into their buttocks and breasts. Silicon injected into the body can clump, causing complications such as infection, blood vessel blockage...", said Dr. Nguyen Dinh Lien. good. Doctor Lien recommends that gentlemen need to research reputable facilities before intending to "upgrade" their penis. (. Illustration ). According to Dr. Lien, nowadays there are many men like T. who need to repair their "guns" to improve confidence in front of their partners, prolong lovemaking and increase pleasure for women. There are men who really have problems with the size and diameter of their penis, which is smaller or shorter than normal. Such people, every time they "go into battle", feel guilty and have low self-esteem. Although some men have normal size, their penises are sunken and shortened due to belly fat... Others want to brag and show off to their gay friends while appreciating their manhood. also do not hesitate to equip additional "weapons" for the "little guy". ". There are two types of "guns" that gentlemen today often apply. The first type is permanent placement, buried under the skin. The second type is temporary, just piercing. Gentlemen will choose the method. When having sex, the needle is inserted to increase the woman's pleasure. After sex, they remove it and clean it. This form is more civilized and safer. As for the form of permanent placement under the The skin like marbles or pearls, for example, has risks of infection or pain for men during sex, and can even cause foreign objects to stay in women's vaginas, which is very dangerous," the doctor said. This doctor said. Dr. Lien recommends that there are many safe solutions to refurbish your penis, such as autologous fat injection or placing silicon bars under the skin. If men want to increase penis size, it is best to see a male specialist. Doctors will use silicon rods and silicone bags to help you gain confidence in safe and sterile conditions. You should not do it yourself.
summary
1. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. 2. Các nội dung khác tại Quyết định số 20/2023/QĐ-UBND ngày 20/6/2023 của UBND tỉnh Đắk Nông giữ nguyên hiệu lực thi hành
1. This Decision takes effect from the date of signing. 2. Other contents in Decision Không. 20/2023/QD-UBND dated June 20, 2023 of the People's Committee of Dak Nong province remain in effect
final
- Cơ quan chủ trì thực hiện: Sở Tài chính. - Cơ quan phối hợp: Các sở, ban ngành; UBND cấp huyện. - Sản phẩm: Văn bản, Quyết định của UBND tỉnh. - Thời gian thực hiện: Quý III, năm 2024.
- Implementing agency: Department of Finance. - Coordinating agency: Departments and branches; District People's Committee. - Product: Documents and Decisions of the Provincial People's Committee. - Implementation time: Third quarter, 2024.
section_api
BAN HÀNH ĐỀ ÁN PHÁT TRIỂN THỂ THAO THÀNH TÍCH CAO TỈNH BẮC GIANG GIAI ĐOẠN 2023 - 2030 ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH BẮC GIANG Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19/6/2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22/11/2019; Căn cứ Nghị định số 36/2019/NĐ-CP ngày 29/4/2019 của Chính phủ Quy định chi tiết một số điều của Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Thể dục, thể thao; Căn cứ Quyết định số 223/QĐ-TTg ngày 22/02/2019 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Đề án tuyển chọn, đào tạo, bồi dưỡng tài năng thể thao và nhân lực thể thao thành tích cao đến năm 2035; Theo đề nghị của Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tại Tờ trình số 141/TTr-SVHTTDL ngày 17/11/2023.
PROMOTION OF THE PROJECT FOR DEVELOPMENT OF HIGH ACHIEVEMENT SPORTS IN BAC GIANG PROVINCE IN THE PERIOD OF 2023 - 2030 PEOPLE'S COMMITTEE OF BAC GIANG PROVINCE Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to Decree Không. 36/2019/ND-CP dated April 29, 2019 of the Government detailing a number of articles of the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Physical Training and Sports; Pursuant to Decision Không. 223/QD-TTg dated February 22, 2019 of the Prime Minister approving the Project for selecting, training and fostering sports talents and high-performance sports human resources until 2035; According to the request of the Department of Culture, Sports and Tourism in Report Không. 141/TTr-SVHTTDL dated November 17, 2023.
section_api
Chiều 28/7, Bệnh viện Hoàn Mỹ Đà Nẵng cho biết do được cứu chữa kịp thời, ba bệnh nhân ngộ độc do ăn cá nóc đã qua cơn nguy kịch, đang bình phục tốt. Sáng cùng ngày, bệnh viện tiếp nhận ba bệnh nhân nhập viện với các dấu hiệu hoa mắt, chóng mặt, cảm giác tê ở vùng lưỡi, cổ họng cứng, nôn mửa. Một trong ba bệnh nhân nhập viện cấp cứu sau bữa ăn cá nóc. Tất cả là người trong một gia đình có mở quán nhậu. Họ cho biết được người thân biếu một số cá nóc vàng mới đánh bắt được trên biển. Sau khi tự chế biến và dùng bữa khoảng năm phút, ba người có các biểu hiện ngộ độc. Bác sĩ Lâm Trọng Cơ, Trưởng khoa cấp cứu Bệnh viện Hoàn Mỹ Đà Nẵng, cho biết những năm gần đây, số ca nhập viện do ngộ độc cá nóc đã giảm do nhận thức của người dân đã tăng lên, tuy nhiên vẫn còn vài trường hợp ngộ độc. Độc của cá nóc là chất tetrodotoxin - độc tố thần kinh cực độc, gấp 1. 200 lần cyanua, có thể gây chết người chỉ sau mười phút. Bệnh viện khuyến cáo người dân, đặc biệt là ngư dân tuyệt đối không chế biến và sử dụng cá nóc làm thực phẩm. Nguyễn Đông
On the afternoon of July 28, Hoan My Da Nang Hospital said that due to timely treatment, three patients poisoned by eating puffer fish were out of danger and are recovering well. The same morning, the hospital received three patients admitted with signs of dizziness, lightheadedness, numbness in the tongue area, stiff throat, and vomiting. One in three patients was admitted to the emergency room after eating puffer fish. All are members of a family that owns a pub. They said their relatives gave them some newly caught golden puffer fish at sea. After preparing and eating the meal for about five minutes, three people showed signs of poisoning. Doctor Lam Trong Co, Head of the Emergency Department of Hoan My Da Nang Hospital, said that in recent years, the number of hospitalizations due to pufferfish poisoning has decreased due to increased awareness of the people, but there are still some cases. case of poisoning. The poison of puffer fish is tetrodotoxin - an extremely toxic neurotoxin, 1,200 times more toxic than cyanide, which can kill in just ten minutes. The hospital advises people, especially fishermen, to absolutely not process and use puffer fish as food. Nguyen Dong
summary
Bố trí kinh phí thực hiện dịch vụ chỉ đạo tuyến nâng cao năng lực cho tuyến dưới cho các đơn vị thuộc tỉnh theo quy định pháp luật hiện hành
Arrange funds to implement line guidance services to improve the capacity of lower levels for units in the province according to current legal regulations.
section_api
Quản lý tài khoản người dùng để thực hiện việc cập nhật quản lý và khai thác sử dụng phần mềm quản lý hồ sơ CBCCVC và người lao động của cơ quan đơn vị mình và các đơn vị trực thuộc theo phân cấp quản lý Quyết định phân công công chức viên chức trực tiếp được phép sử dụng tài khoản người dùng và theo dõi phụ trách phần mềm thu hồi tài khoản trong trường hợp người được phân công không còn đảm nhận công việc này
Manage user accounts to update management and exploit and use software for managing records of officials and employees of your agency and affiliated units according to management hierarchy. Civil servants and public employees are directly allowed to use user accounts and monitor account revocation software in case the assigned person no longer undertakes this job.
section_api
Tổ chức phát triển không gian toàn tỉnh theo hướng xanh bền vững Phát triển các đô thị xanh thông minh không gian đô thị tập trung theo các hành lang phát triển kết hợp phát triển đô thị với xây dựng nông thôn mới nâng cao nông thôn mới kiểu mẫu bố trí hợp lý các khu công nghiệp đô thị dịch vụ gắn với bảo vệ môi trường sinh thái nâng cao chất lượng cuộc sống của người dân
Organize spatial development of the entire province in a sustainable green direction. Develop smart green urban areas with concentrated urban spaces along development corridors combining urban development with new rural construction to enhance new rural areas. model of reasonable layout of industrial and urban service parks associated with ecological environmental protection to improve people's quality of life
section_api
3. Mục tiêu cụ thể Phân công nhiệm vụ cụ thể cho các sở, ngành, đơn vị liên quan trong triển khai thực hiện Đề án nhằm đạt được các chỉ tiêu cụ thể sau: * Chỉ tiêu chung: - 100% các chợ được giám sát, lẫy mẫu kiểm tra chất lượng, an toàn thực phẩm. Tỷ lệ thực phẩm được giám sát, lấy mẫu tại các chợ vi phạm quy định về an toàn thực phẩm giảm 70% so với thời điểm chưa thực hiện Đề án. Tiếp tục triển khai xây dựng, lắp đặt nhà trạm xét nghiệm nhanh thực phẩm tại chợ và tổ chức vận hành (mỗi quận huyện thị xã phấn đấu xây dựng tối thiểu 01 nhà trạm xét nghiệm nhanh trong năm 2024, sau đó đánh giá hiệu quả hoạt động của nhà trạm và chủ động triển khai nhân rộng mô hình trên địa bàn bảo đảm hiệu quả, khả thi). - Tăng cường công tác đầu tư xây mới, cải tạo, nâng cấp hệ thống chợ trên địa bàn Thành phố bảo đảm tiến độ theo kế hoạch giai đoạn, kế hoạch năm 2024 được UBND thành phố Hà Nội phê duyệt đáp ứng yêu cầu về an toàn thực phẩm, văn minh thương mại, phòng cháy chữa cháy, vệ sinh môi trường và các quy định khác có liên quan. * Chỉ tiêu cụ thể đối với các cơ sở sản xuất, kinh doanh thực phẩm trong chợ: - Đối với chợ hạng 1 (bao gồm chợ đầu mối, chợ đấu giá nông sản): 100% cơ sở đáp ứng yêu cầu tại Đề án và được cấp biển nhận diện cơ sở sản xuất, kinh doanh thực phẩm an toàn, cụ thể: + 100% cơ sở sản xuất, kinh doanh cố định được cấp Giấy đăng ký kinh doanh. + 100% người sản xuất, kinh doanh được cấp Giấy xác nhận đủ sức khỏe và xác nhận tập huấn kiến thức về ATTP theo quy định. + 100% cơ sở được cấp Giấy chứng nhận cơ sở đủ điều kiện ATTP hoặc ký cam kết bảo đảm ATTP. + 100% cơ sở có đầy đủ trang thiết bị, dụng cụ đáp ứng yêu cầu về ATTP và phù hợp với loại hình, mặt hàng sản xuất, kinh doanh. + 100% cơ sở mở hệ thống sổ sách, ghi chép,…để thực hiện truy xuất nguồn gốc xuất xứ thực phẩm, nguyên liệu thực phẩm. - Đối với chợ hạng 2, hạng 3 và chưa phân hạng: 80% cơ sở đáp ứng yêu cầu tại Đề án và được cấp biển nhận diện cơ sở sản xuất, kinh doanh thực phẩm an toàn, cụ thể: + 100% cơ sở sản xuất, kinh doanh cố định được cấp Giấy đăng ký kinh doanh. + 100% người sản xuất, kinh doanh được cấp Giấy xác nhận đủ sức khỏe theo quy định và tập huấn kiến thức về ATTP. + 100% cơ sở được cấp Giấy chứng nhận cơ sở đủ điều kiện ATTP hoặc ký cam kết bảo đảm ATTP. + 80% cơ sở có đầy đủ trang thiết bị, dụng cụ đáp ứng yêu cầu về ATTP và phù hợp với loại hình, mặt hàng sản xuất, kinh doanh. + 80% cơ sở mở hệ thống sổ sách, ghi chép,…để thực hiện truy xuất nguồn gốc xuất xứ thực phẩm, nguyên liệu thực phẩm. 4. Thời gian thực hiện: Từ tháng 01/2024 đến hết tháng 12/2024. II. Nội dung: 1. Tăng cường sự chỉ đạo điều hành của chính quyền các cấp các ngành chức năng và huy động sự vào cuộc tích cực của hệ thống chính trị các đoàn thể tổ chức chính trị xã hội trên địa bàn trong việc thực hiện Đề án 2. Đẩy mạnh công tác tập huấn tuyên truyền phổ biến các quy định pháp luật về ATTP và các quy định khác có liên quan đến hoạt động sản xuất kinh doanh tại chợ 3. Tập trung quản lý hướng dẫn hỗ trợ các cơ sở hoàn thiện các thủ tục pháp lý và các điều kiện sản xuất kinh doanh thực phẩm an toàn theo quy định 4. Tăng cường triển khai thực hiện công tác đầu tư xây mới cải tạo nâng cấp hệ thống chợ trên địa bàn Thành phố theo kế hoạch giai đoạn và kế hoạch năm 2024 được UBND Thành phố phê duyệt 5. Thúc đẩy sản xuất kết nối tiêu thụ nông lâm thủy sản thực phẩm an toàn bảo đảm nguồn cung thực phẩm an toàn cho Thành phố và các chợ 6. Triển khai công tác thanh tra kiểm tra giám sát và xử lý vi phạm Kiểm soát chất lượng thực phẩm trước khi đưa vào lưu thông trong chợ tăng cường công tác thanh tra kiểm tra và xử lý nghiêm các hành vi vi phạm thiết lập đường dây nóng và công khai thông tin các cơ sở vi phạm xây dựng lắp đặt nhà trạm xét nghiệm nhanh thực phẩm tại chợ và tổ chức vận hành mỗi quận huyện thị xã phấn đấu xây dựng tối thiểu 01 nhà trạm xét nghiệm nhanh trong năm 2024 sau đó đánh giá hiệu quả hoạt động của nhà trạm và chủ động triển khai nhân rộng mô hình trên địa bàn bảo đảm hiệu quả khả thi 7. Rà soát hoàn thiện các quy định pháp luật, cơ chế chính sách liên quan. 8. Thực hiện công tác thi đua khen thưởng các tập thể cá nhân có thành tích xuất sắc phê bình các tập thể cá nhân vi phạm quy định trong triển khai Đề án và Kế hoạch III. Kinh phí thực hiện - Nguồn kinh phí thực hiện Đề án bao gồm: + Nguồn ngân sách nhà nước: kinh phí thực hiện của cấp nào do ngân sách cấp đó đảm bảo theo quy định của Luật Ngân sách Nhà nước và phân cấp ngân sách hiện hành. Các cơ quan đơn vị căn cứ nhiệm vụ được giao và chế độ, định mức chi tiêu hiện hành xây dựng dự toán kinh phí thực hiện Kế hoạch, tổng hợp chung vào dự toán chi ngân sách năm 2024 gửi cơ quan tài chính cùng cấp để tổng hợp, tham mưu bố trí dự toán theo quy định. + Nguồn đóng góp của các doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân và các nguồn huy động hợp pháp khác theo quy định. - Đối với việc tổ chức các sự kiện (Hội chợ, Tuần hàng, Hội nghị kết nối giao thương,…) áp dụng mức chi hỗ trợ theo Nghị quyết số 22/2016/NQ-HĐND ngày 8/12/2016 của Hội đồng nhân dân Thành phố. IV. Tổ chức thực hiện
3. Specific objectives Assign specific tasks to relevant departments, branches and units in implementing the Project to achieve the following specific targets: * General target: - 100% of markets are Supervise and sample food quality and safety checks. The rate of food monitored and sampled at markets violating food safety regulations decreased by 70% compared to the time before the Project was implemented. Continue to build and install rapid food testing stations at markets and organize operations (each district, town, and town strive to build at least 01 rapid testing station in 2024, then evaluate the effectiveness). operational efficiency of the station and proactively deploy and replicate the model in the area to ensure efficiency and feasibility). - Strengthen investment in new construction, renovation and upgrading of market systems in the City to ensure progress according to the phase plan and 2024 plan approved by the Hanoi People's Committee to meet the requirements of food safety, commercial civilization, fire prevention, environmental sanitation and other relevant regulations. * Specific criteria for food production and business establishments in markets: - For class 1 markets (including wholesale markets and agricultural auction markets): 100% of establishments meet the requirements in the Decree. project and be granted a sign to identify safe food production and business establishments, specifically: + 100% of fixed production and business establishments are granted Business Registration Certificates. + 100% of producers and businesses are granted a Certificate of good health and confirmation of training in food safety knowledge according to regulations. + 100% of facilities are granted a Certificate of eligibility for food safety or sign a commitment to ensure food safety. + 100% of establishments have full equipment and tools that meet food safety requirements and are suitable for the type and products produced and traded. + 100% of establishments open systems of books, records, etc. to trace the origin of food and food ingredients. - For class 2, class 3 and unclassified markets: 80% of establishments meet the requirements in the Project and are granted signs to identify safe food production and business establishments, specifically: + 100% of establishments Fixed production and business establishments are granted Business Registration Certificates. + 100% of producers and businesses are granted a Certificate of good health according to regulations and receive training on food safety knowledge. + 100% of facilities are granted a Certificate of eligibility for food safety or sign a commitment to ensure food safety. + 80% of establishments have full equipment and tools that meet food safety requirements and are suitable for the type and product produced and traded. + 80% of establishments open bookkeeping systems, records, etc. to trace the origin of food and food ingredients. 4. Implementation time: From January 2024 to the end of December 2024. II. Content: 1. Strengthen the direction and management of authorities at all levels and functional branches and mobilize the active participation of the political system, unions and socio-political organizations in the area in implementing the Project 2. Promote training and dissemination of legal regulations on food safety and other regulations related to production and business activities at the market 3. Focus on management and guidance to support establishments in completing legal procedures and safe food production and trading conditions according to regulations 4. Strengthen the implementation of investment in new construction, renovation and upgrading of the market system in the City according to the phase plan and 2024 plan approved by the City People's Committee 5. Promote production and connection to consume safe agricultural, forestry and fishery products to ensure a safe food supply for the City and markets 6. Implement inspection, supervision and handling of violations. Control food quality before putting it into circulation in the market. Strengthen inspection and supervision work and strictly handle violations of established regulations. hotline and publicizing information about violating establishments, constructing and installing rapid food testing stations at markets and organizing the operation of each district and town, striving to build at least 01 rapid testing station during the year. 2024, then evaluate the station's operational efficiency and proactively replicate the model in the area to ensure feasible efficiency. 7. Review and complete relevant legal regulations and policy mechanisms. 8. Implement emulation and reward groups and individuals with outstanding achievements and criticize groups and individuals that violate regulations in implementing Projects and Plans III. Funding for implementation - Funding sources for implementing the Project include: + State budget source: implementation funding at any level is guaranteed by that level's budget according to the provisions of the State Budget Law and budget decentralization current. Agencies and units, based on assigned tasks and current spending regimes and norms, develop cost estimates to implement the Plan and synthesize them into the 2024 budget expenditure estimates to send to financial agencies at the same level. To synthesize and advise on budget arrangements according to regulations. + Contributions from businesses, organizations, individuals and other legal mobilization sources according to regulations. - For the organization of events (Fairs, Weeks, Trade Connection Conferences, etc.), the support spending level shall apply according to Resolution Không. 22/2016/NQ-HDND dated December 8, 2016 of the Association. City people. IV. Implementation organization
final
Ngoại hình. Bộ lông và màu. Loài chó săn Anh có bộ lông ngắn ôm sát cơ thể, lông dày và bóng mượt, màu lông của giống chó này chủ yêu là màu trắng kết hợp với một số màu sắc khác như màu gan, màu chanh, màu đen và những mảng màu cam, các mảng vá hoặc lốm đốm. . Kích thước. Hầu hết các tiêu chuẩn giống của các quốc gia đều thích sự đối xứng và cân bằng với kích thước hoàn hảo, và hầu hết sẽ cho phép một số biến thể nếu kích thước của một con chó không bao bọc nó trong thực địa. Các phép đo gần đúng tại Hoa Kỳ, tiêu chuẩn chó Pointer, như sau:. . Tuy nhiên, Theo Câu lạc bộ chó kiểng, kích thước của chó cái là 61–66 cm và chó đực 64–69 cm. . Tập tính. Chó Pointer có bản tính rất trầm tĩnh, dũng cảm và tận tụy, loài chó này rất trung thành và tình cảm với người thân của mình, chúng đặc biệt đối tốt với trẻ nhỏ và hòa đồng với những vật nuôi khác, chúng thuộc dòng cho săn nhưng thường không hiếu chiến, loài chó này thường cảnh giác và đề phòng người lạ, chúng rất biết bảo vệ và canh gác nhà cửa cho gia đình của mình. Loài chó săn Anh cũng rất vui vẻ và tinh nghịch, chúng khá cởi mở và rất vâng lời, đây là dòng chó săn dễ nuôi và dễ huấn luyện, chúng là người bạn đồng hành tuyệt vời và tận tâm. . Sức khỏe. Chó săn English Pointer có tuổi thọ khoảng từ 12 - 15 năm. Loài chó này rất khỏe mạnh nhưng có một số vấn đề cần lưu ý là chúng dễ bị tổn thương chỏm đuôi, đôi khi bị điếc và bị đục thủy tinh thể. Một số con lúc mới lớn dễ mắc chứng suy giáp và loạn sản xương hông của chó. . Điều kiện sống và chăm sóc. Giống chó Pointer có khả năng thích nghi với khí hậu ấm áp và ôn đới, chúng thích hợp với cuộc sống ở ngoài sân vườn, không nên nuôi nhốt chúng ở trong nhà. Loài chó này luôn tràn đầy năng lượng và khá năng động, chúng có thể hoạt động mà không biết mệt mỏi. Chúng cần được tập thể dục và vận động mạnh hàng ngày, nên thường xuyên cho chúng tham gia các hoạt động thể thao, vui chơi và chạy nhảy ở ngoài trời. Bộ lông mịn màng của loài chó này rất dễ chăm sóc, chỉ cần chải lông thường xuyên hàng tuần và chỉ tắm khi cần thiết. Loài này rụng lông trung bình. . Lịch sử. Lịch sử của chó Pointer, như nhiều giống chó khác, là một chủ đề gây nhiều tranh cãi. Loài chó này ra đời từ khoảng năm 1650 Theo một nguông tin, giống chó Pointer có mặt vào thế kỷ 16 và 17. Chúng là kết quả lai tạo giữa các giống chó Chó đánh hơi, Greyhound, Chó Newfoundland, Setter và Chó bò Anh. Chó Pointer đã được đưa đến Hoa Kỳ, nơi mà các giống phát triển mạnh trong đất săn bắn phong phú. Vào thời điểm đó (cuối những năm 1800 ), Setter được coi là con chó săn chim và chó Pointer thậm chí không được phép cạnh tranh trong các thử nghiệm thực địa với những người định cư. Khoảng năm 1910, tuy nhiên, chó Pointer bắt đầu đánh bại Setter tại trò chơi của riêng nó. Chó Pointer đã thống trị các thử nghiệm lĩnh vực giống chỉ từ đó. (. Fergus, 2002 ). . Một trong những con chó đầu tiên gây ảnh hưởng đến giống chó ở Mỹ là một con chó được nhập khẩu từ Anh vào năm 1876 – ". Sensation". Nó được biết con chó trên biểu tượng của Westminster Kennel Club. . Tên gọi. Giống chó Pointer có nguồn gốc ở Anh vì vậy chúng còn được gọi tên là English Pointer. . Chó Pointers nổi tiếng. Judy, được trao Huy chương Dickin. . == Tham khảo ==
Appearance. Plumage and color. The English hunting dog has a short coat that hugs the body, is thick and shiny, the coat color of this breed is mainly white combined with some other colors such as liver color, lemon color, black and patches. orange, patchy or mottled. . Size. Most national breed standards favor symmetry and balance with perfect size, and most will allow some variation if a dog's size does not enclose it in the field. Approximate measurements in the United States, Pointer dog standard, are as follows:. . However, according to the Kennel Club, the size of female dogs is 61–66 cm and male dogs are 64–69 cm. . Behavior. Pointer dogs have a very calm, brave and devoted nature. This breed of dog is very loyal and affectionate with its relatives. They are especially good with children and sociable with other pets. They belong to the They are good at hunting but are not usually aggressive. This breed of dog is often alert and wary of strangers. They know how to protect and guard their family's home. The English hunting dog is also very cheerful and mischievous, they are quite open and very obedient, this is a hunting dog that is easy to raise and train, they are great and devoted companions. . Health. English Pointer hunting dogs have a lifespan of about 12 - 15 years. This dog breed is very healthy but there are some problems to keep in mind: they are susceptible to tail tip damage, sometimes deafness and cataracts. Some young dogs are susceptible to hypothyroidism and canine hip dysplasia. . Living conditions and care. The Pointer dog breed is adaptable to warm and temperate climates. They are suitable for life outside in the garden; they should not be kept indoors. This dog breed is always full of energy and quite active, they can work without getting tired. They need exercise and vigorous exercise every day, so regularly let them participate in sports activities, play and run and jump outdoors. This dog's smooth coat is very easy to care for, requiring only regular weekly brushing and bathing only when necessary. This breed sheds hair on average. . History. The history of the Pointer, like many other breeds, is a controversial subject. This dog breed was born around 1650. According to one source, the Pointer dog breed was present in the 16th and 17th centuries. They are the result of crossbreeding between the Sniffer Dog breeds, Greyhound, Newfoundland Dog, Setter and English Bulldog. . Pointer dogs were brought to the United States, where the breed thrived in rich hunting soil. At that time (late 1800s), the Setter was considered a bird dog and the Pointer was not even allowed to compete in field trials with settlers. Around 1910, however, the Pointer began beating the Setter at its own game. The Pointer has dominated the breed field trials ever since. (. Fergus, 2002 ). . One of the first dogs to influence the breed in America was a dog imported from England in 1876 – ". Sensation". It is known that the dog on the emblem of the Westminster Kennel Club. . Name. The Pointer dog breed originated in England so they are also called English Pointer. . Famous Pointers. Judy, awarded the Dickin Medal. . == Reference ==
summary
". Bữa sáng chủ nhật" được thực hiện bởi cá nhân chị Ngọc Dung. Như tên gọi, mỗi sáng chủ nhật hằng tuần, chị sẽ nấu những suất ăn ngon, đủ đầy chất dinh dưỡng cho những người có hoàn cảnh khó khăn. " chủ nhật" xuất phát từ một lần con gái của chị Ngọc Dung hỏi ". Mẹ ơi từ thiện là gì hả mẹ?". Chị đã giải thích với bé và muốn con được nhìn thấy hành động thực tế nên quyết định thực hiện "bữa sáng chủ nhật". Bắt đầu vào đầu tháng 10, chị đặt mục tiêu chủ nhật hằng tuần sẽ trao cho 50 người. ". Những nơi như bệnh viện, trung tâm bảo trợ thì thường có đơn vị, cá nhân tổ chức phát cơm nên mình đến các tuyến đường nơi có nhiều người vô gia cư để phát", chị cho hay. Chị Ngọc Dung mong muốn lan tỏa việc thiện nguyện ý nghĩa Mộng Tuyền Vì chỉ có 50 phần nên chị ưu tiên cho người già và trẻ nhỏ trước, sau đó đến các cô, chú, anh, chị bán vé số hoặc lao động nặng nhọc. Nếu có điều kiện hơn, chị sẽ tăng thêm số lượng, mở rộng nhóm người nhận suất ăn. Đến đầu tháng 11, chị đã trao được 200 suất ăn. ". Mình muốn làm nhiều hơn nữa nhưng hiện tại 50 phần là con số phù hợp với khả năng", chị bộc bạch. Chị Ngọc Dung hiện đang làm công việc chính thuộc. Vì vậy, chị am hiểu về cách nấu nướng, vệ sinh an toàn thực phẩm và dinh dưỡng. Chủ yếu chị làm các món ăn sáng quen thuộc như xôi mặn, bún thịt nướng, bánh mì. . Tất cả chị đều tự tay chuẩn bị từ khâu mua nguyên liệu đến nấu nướng. Sơ chế vào tối thứ bảy và thức dậy nấu sớm vào 3 giờ chủ nhật. Đến 5 giờ 30, chị sẽ bắt đầu đi phát để mọi người kịp có bữa sáng ăn. Một chú bảo vệ khi nhận phần ăn của chị Dung xúc động nói: ". Cảm ơn con gái, chưa ăn mà thấy ngon lắm rồi". ". Ước gì ngày nào cũng được con nấu cho ăn", một cụ ông nói khi nhận phần ăn. Một chị bán vé số trên đường Trần Quang Khải thì từ chối nhận: ". Chị cảm ơn em nhiều. Nhưng đằng kia có mấy đứa nhỏ lang thang kìa, chị không ăn đâu, nhường mấy đứa nhỏ đó nghen! Bữa sau có duyên gặp em thì cho chị sau nghen! ". Những ánh mắt trìu mến, nụ cười thân thương và những cuộc trò chuyện, lời cảm ơn chân thành khiến chị Dung thấy hành trình thêm ý nghĩa. ". Thứ mình cho đi chỉ là một bữa sáng nhưng điều mình nhận lại vô cùng to lớn. Tính ra mình lời to rồi", chị chia sẻ. Có người hỏi vì sao chị Dung không mua phát cho nhanh hơn, nhưng trong thâm tâm chị luôn muốn chính tay nấu những phần ăn nhiều hơn bình thường với nguyên liệu do mình lựa chọn. Ngoài món chính, mỗi suất ăn chị tặng thêm một hộp sữa, trái cây hoặc các loại bánh tráng miệng. Chi phí của mỗi suất ăn dao động khoảng vài chục ngàn đồng. Giúp đỡ mọi người có bữa ăn sáng ngon Các bữa sáng thiện nguyện đều do chị Dung tự chủ, không có thêm nguồn kinh phí từ bất kỳ ai khác. ". Quá khứ, hiện tại và tương lai mình vẫn sẽ không bao giờ nhận quyên góp tiền bạc, của cải vật chất từ bất kỳ ai", chị nói. Theo chị, khi nhận được số tiền lớn dễ khiến người ta rơi vào cám dỗ. ". Mình thấy việc làm của mình rất bình thường, chưa có gì to tát. Hy vọng một cây làm chẳng nên non, nhiều cây chụm lại sẽ tạo nên một khu rừng kỳ diệu! ", chị cười nói. Ngoài thời gian làm việc, chăm sóc gia đình nhỏ 3 người, chị Dung cũng sáng tạo thêm về. Khi được hỏi vì chuyên về lĩnh vực ăn chay nhưng lại nấu đồ mặn, chị chia sẻ: ". Có một lần khi đi trung tâm bảo trợ, có một cô bé xin mình cho thêm một miếng thịt. Khi được ăn, bé nói chưa bao giờ được ăn ngon như hôm nay. Mình như chết lặng". Chính điều đó đã ảnh hưởng đến quyết định nấu các món mặn có đủ thịt, cá của chị. Chị Dung cũng không chắc mình đủ sức thực hiện "bữa sáng chủ nhật" đến khi nào. Hiện tại, sau một tháng, chị vẫn rất quyết tâm. Chị Phi Yến (30 tuổi, An Giang) là người theo dõi hành trình "bữa sáng chủ nhật" trên mạng xã hội bày tỏ: ". Mình cảm thấy rất ngưỡng mộ việc làm của chị Dung. Nhờ xem clip của chị giúp mình có thêm động lực để lên kế hoạch cho một việc làm thiện nguyện" .
"Sunday breakfast" is personally made by Ms. Ngoc Dung. As the name suggests, every Sunday morning, she will cook delicious, nutritious meals for people in difficult circumstances. "Sunday" comes from Ngoc Dung's daughter once asking, "Mom, what is charity?". She explained to her and wanted her to see real action so she decided to make "Sunday breakfast". Starting in early October, she set a goal of giving to 50 people every Sunday. "Places like hospitals and shelters often have units and individuals organizing food distribution, so I go to streets where there are many homeless people to distribute food," she said. Ms. Ngoc Dung wants to spread the meaningful charity work of Mong Tuyen. Because there are only 50 parts, she prioritizes the elderly and children first, then the aunts, uncles, brothers, and sisters who sell lottery tickets or do hard labor. . If she has more conditions, she will increase the number and expand the group of people receiving meals. By early November, she had given out 200 meals. "I want to do more, but currently 50 parts is a number that fits my ability," she confided. Ms. Ngoc Dung is currently working as a full-time employee. Therefore, she is knowledgeable about cooking, food hygiene, safety and nutrition. She mainly makes familiar breakfast dishes such as salty sticky rice, grilled pork vermicelli, and bread. . She prepares everything herself, from buying ingredients to cooking. Prepare on Saturday night and wake up early to cook at 3 o'clock on Sunday. At 5:30, she will start distributing so everyone can have breakfast in time. A security guard, receiving Ms. Dung's meal, said emotionally: "Thank you daughter, I haven't eaten yet but it feels delicious." "I wish I could cook for you every day," an old man said when receiving the meal. A woman selling lottery tickets on Tran Quang Khai street refused to accept: "Thank you very much. But there are some children wandering around over there, I won't eat, give them up! Next time there will be fate." I'll let you know when I see you later!". The affectionate eyes, loving smiles, conversations, and sincere thanks made Ms. Dung find the journey more meaningful. "What I gave away was just a breakfast, but what I received in return was enormous. I think I made a big profit," she shared. Some people asked why Ms. Dung didn't buy food to distribute faster, but in her heart she always wanted to cook larger portions than usual with ingredients of her choice. In addition to the main dish, for each meal she gives away a box of milk, fruit or desserts. The cost of each meal fluctuates around a few tens of thousands of dong. Helping people have delicious breakfasts. Volunteer breakfasts are all run by Ms. Dung, with no additional funding from anyone else. "In the past, present and future, I will never accept donations of money or material possessions from anyone," she said. According to her, when receiving a large amount of money, it is easy for people to fall into temptation. "I think my job is very normal, nothing big. I hope one tree is not too young, many trees clustered together will create a magical forest!", she said with a smile. In addition to working and taking care of her small family of 3, Ms. Dung is also creative. When asked because she specializes in vegetarianism but cooks salty food, she shared: "Once when I went to the shelter, there was a little girl who asked me for an extra piece of meat. When she was given food, she said I have never had delicious food like today. I feel dumbfounded." That influenced her decision to cook savory dishes with enough meat and fish. Ms. Dung is also not sure when she will be able to do "Sunday breakfast". Now, a month later, she is still very determined. Ms. Phi Yen (30 years old, An Giang) is a follower of the "Sunday breakfast" journey on social networks and expressed: "I really admire Ms. Dung's work. Please help me watch her clip." have more motivation to plan a volunteer job".
summary
Đăng ký hộ tịch cho người thuộc gia đình có công với cách mạng người thuộc hộ nghèo người khuyết tật trẻ em người cao tuổi đồng bào dân tộc thiểu số ở các xã có điều kiện kinh tế xã hội đặc biệt khó khăn theo Quyết định của Ủy ban Dân tộc
Civil status registration for people from families with contributions to the revolution, poor households, people with disabilities, children, the elderly, ethnic minorities in communes with particularly difficult socio-economic conditions according to the Decision of the Government. Ethnic Committee
section_api
Trong phiên thảo luận tại Hội trường Quốc hội ngày 1/11, Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Nguyễn Thị Hồng thông tin, tính đến ngày 27/10, tín dụng tăng 7, 1% so với cuối năm 2022. So với chỉ tiêu định hướng tăng trưởng tín dụng cả năm là 14%, trong 2 tháng cuối năm, các ngân hàng còn dư địa tăng trưởng tín dụng gần 7%. Trong bối cảnh tín dụng tăng chậm, ngành ngân hàng liên tục có các chính sách hỗ trợ khơi thông nguồn vốn như: ngay từ giữa năm đã phân bổ và thông báo cho tất cả các tổ chức tín dụng trong toàn hệ thống với chỉ tiêu tăng trưởng tín dụng khoảng 14%; ban hành Thông tư về cơ cấu lại thời hạn trả nợ; 4 lần giảm lãi suất điều hành… ". Hiện lãi suất cho vay đã về bằng so với trước Covid-19, thậm chí thấp hơn 0, 3%", Thống đốc Nguyễn Thị Hồng cho biết. Mức lãi suất vay phổ biến hiện nay khoảng 7%/năm đối với khoản vay ngắn hạn; 9-10, 5%/năm đối với khoản vay trung, dài hạn. Có doanh nghiệp nhựa, dệt may được vay ngắn hạn với mức lãi suất 5, 5-5, 8%/năm. Hàng loạt chính sách thúc đẩy tăng trưởng tín dụng cũng được ngành ngân hàng triển khai, như gói tín dụng 120. 000 tỷ đồng cho vay nhà ở với công nhân và người thu nhập thấp, hay gói tín dụng 15. 000 tỷ đồng cho doanh nghiệp ngành thủy sản. Các chuyên gia cũng nhìn nhận, chưa bao giờ ngành ngân hàng triển khai các chương trình ưu đãi với lãi suất thuộc nhóm thấp nhất lịch sử như hiện nay. Với mặt bằng hiện tại, lãi suất huy động lẫn cho vay khó có thể giảm sâu thêm. Do đó, vấn đề của tăng trưởng tín dụng những tháng cuối năm không nằm ở chiều cung, mà là ở phía cầu. Cụ thể, nền kinh tế hiện rơi vào nghịch lý: nhiều doanh nghiệp có đủ điều kiện vay lại không vay vì không có đơn hàng, tình hình sản xuất khó khăn; trong khi đó, một số doanh nghiệp muốn vay nhưng lại không đủ điều kiện. Đề cập tới những khó khăn của doanh nghiệp trong việc tiếp cận vốn, nhất là các doanh nghiệp vừa và nhỏ, các chuyên gia cho rằng rào cản lớn trong tiếp cận vốn vay của doanh nghiệp là ngân hàng không chấp nhận hàng tồn kho là tài sản đảm bảo, trong khi doanh nghiệp ghi nhận doanh thu, đơn hàng giảm. Vì thế, hầu hết doanh nghiệp chỉ tiếp cận khoản vay ngắn hạn, còn điều kiện vay trung, dài hạn ngặt nghèo, thủ tục phức tạp. Đại diện Ngân hàng Nhà nước chi nhánh TPHCM cho biết, bản thân các ngân hàng thương mại cũng đang gặp khó khăn trong việc tìm kiếm khách hàng tốt, khách hàng hoạt động kinh doanh hiệu quả để cho vay. Trước nghịch lý trên, mới đây, Thủ tướng đã yêu cầu Ngân hàng Nhà nước tiếp tục đơn giản hóa thủ tục, điều kiện cho vay. Theo lãnh đạo Ngân hàng Nhà nước, để khơi thông dòng vốn cho doanh nghiệp, ngoài giải pháp từ phía ngân hàng, cần kích cầu tiêu dùng nội địa, xúc tiến thương mại giúp doanh nghiệp tăng đơn hàng xuất khẩu. ". Doanh nghiệp có đầu ra, có dự án khả thi và thị trường bất động sản được tháo gỡ thì tín dụng sẽ tăng", Thống đốc Nguyễn Thị Hồng nói. Đồng thời, Ngân hàng Nhà nước cũng yêu cầu các nhà băng rà soát, giảm thủ tục hành chính, rút ngắn quá trình xem xét hồ sơ vay, nhằm tạo điều kiện hỗ trợ về tín dụng với doanh nghiệp và người dân. Với nhiều điểm nóng trên thị trường tín dụng cuối năm, vào ngày 17/11, báo tổ chức hội thảo với chủ đề ". Tháo van tín dụng - khơi thông tăng trưởng" tại TPHCM. Độc giả đăng ký tham dự hội thảo Với sự tham gia của các chuyên gia kinh tế, lãnh đạo cơ quan quản lý, đại diện các ngân hàng thương mại và doanh nghiệp, hội thảo ". Tháo van tín dụng - khơi thông tăng trưởng" cung cấp bức tranh toàn cảnh về tình hình kinh tế vĩ mô và điều hành tín dụng trong năm 2023, dự báo năm 2024; đồng thời gợi mở một loạt giải pháp để doanh nghiệp tiếp cận vốn vay với lãi suất thấp và điều kiện ưu đãi. Hội thảo cũng bố trí quầy tư vấn hồ sơ trực tiếp để giải đáp thắc mắc, hướng dẫn thủ tục vay vốn ưu đãi dành cho các doanh nghiệp, đặc biệt là các doanh nghiệp vừa và nhỏ. Hội thảo ". Tháo van tín dụng - khơi thông tăng trưởng" nằm trong chuỗi Đối thoại và Giải pháp" do báo tổ chức. Theo đó, các diễn giả là nhà làm chính sách, cơ quan quản lý, doanh nghiệp, chuyên gia, thành tố lĩnh vực kinh tế. . sẽ cùng bàn luận, nêu quan điểm, góc nhìn, đồng thời đề xuất, kiến nghị, giải pháp cho những vấn đề kinh tế nóng hổi, cấp bách, được dư luận quan tâm. Hội thảo ". Tháo van tín dụng - Khơi thông tăng trưởng" ngày 17/11 có sự đồng hành của . HDBank, Agribank, . VietinBank, Techcombank, Bac A Bank, Masterise Homes, Công ty Địa ốc Phú Long .
During the discussion session at the National Assembly Hall on November 1, Governor of the State Bank Nguyen Thi Hong informed that as of October 27, credit increased by 7.1% compared to the end of 2022. Compared to the target Credit growth orientation for the whole year is 14%, in the last 2 months of the year, banks still have room for credit growth of nearly 7%. In the context of slow credit growth, the banking industry continuously has policies to support the release of capital sources such as: right from the middle of the year, it allocated and notified all credit institutions in the entire system with targets. Credit growth is about 14%; Issue a Circular on debt repayment term restructuring; 4 times reduced operating interest rates... "Currently, lending interest rates have returned to the same level as before Covid-19, even 0.3% lower," said Governor Nguyen Thi Hong. The current popular loan interest rate is about 7%/year for short-term loans; 9-10, 5%/year for medium and long-term loans. There are plastic and textile businesses that are given short-term loans with interest rates of 5.5-5.8%/year. A series of policies to promote credit growth have also been implemented by the banking industry, such as a 120,000 billion VND credit package for housing loans for workers and low-income people, or a 15,000 billion VND credit package for seafood industry enterprises. Experts also acknowledge that the banking industry has never implemented incentive programs with interest rates among the lowest in history like today. With the current level, both deposit and lending interest rates are unlikely to decrease further. Therefore, the problem of credit growth in the last months of the year does not lie on the supply side, but on the demand side. Specifically, the economy is currently falling into a paradox: many businesses that are eligible to borrow do not borrow because there are no orders and the production situation is difficult; Meanwhile, some businesses want to borrow but are not eligible. Referring to the difficulties of businesses in accessing capital, especially small and medium enterprises, experts say that the major barrier in accessing loans for businesses is that banks do not accept inventory as collateral assets, while businesses record revenue and orders decrease. Therefore, most businesses only have access to short-term loans, while medium and long-term loan conditions are strict and the procedures are complicated. A representative of the State Bank of Ho Chi Minh City branch said that commercial banks themselves are also having difficulty finding good customers and customers with effective business activities to lend to. Faced with the above paradox, the Prime Minister recently asked the State Bank to continue simplifying lending procedures and conditions. According to State Bank leaders, to open up capital flows for businesses, in addition to solutions from banks, it is necessary to stimulate domestic consumption and trade promotion to help businesses increase export orders. "Enterprises have output, have feasible projects and the real estate market is cleared, credit will increase," Governor Nguyen Thi Hong said. At the same time, the State Bank also requires banks to review and reduce administrative procedures and shorten the loan application review process, in order to facilitate credit support for businesses and people. With many hot spots in the credit market at the end of the year, on November 17, the newspaper organized a seminar with the topic "Removing the credit valve - unlocking growth" in Ho Chi Minh City. Readers register to attend the seminar. With the participation of economic experts, leaders of regulatory agencies, representatives of commercial banks and businesses, the seminar ". Removing the credit valve - unlocking growth " Provides a comprehensive picture of the macroeconomic situation and credit management in 2023, forecast for 2024; At the same time, it suggests a series of solutions for businesses to access loans with low interest rates and preferential conditions. The workshop also arranged a live application consultation counter to answer questions and guide preferential loan procedures for businesses, especially small and medium enterprises. The conference "Removing the credit valve - unlocking growth" is part of the Dialogue and Solutions series" organized by the newspaper. Accordingly, the speakers are policymakers, management agencies, businesses, and experts. , elements of the economic field... will discuss, express opinions and perspectives, and propose, recommend, and solutions for hot, urgent economic issues of public concern. beautiful ". Unlocking the credit valve - Unlocking growth" on November 17 with the companionship of HDBank, Agribank, VietinBank, Techcombank, Bac A Bank, Masterise Homes, Phu Long Real Estate Company.
summary
Ngày 26-5, liên quan đến vụ Bệnh viện Mắt TP. HCM " phát hành vé số nghĩa tình ", ông Nguyễn Minh Khải - giám đốc Bệnh viện Mắt TP. HCM, cho biết đơn vị đã thu hồi vé số thuộc công trình của Đoàn thanh niên bệnh viện nhằm mục đích quên góp ủng hộ tiền giúp đỡ các hoàn cảnh khó khăn. Ông Khải cho rằng công trình thanh niên ở bệnh viện là chủ trương chung của Đảng uỷ, ban giám đốc bệnh viện và của Sở Y tế TP để vận động trong nội bộ cán bộ, công nhân viên quyên góp ủng hộ. Ý tưởng là tốt nhưng cách thực hiện có nhiều sai sót nghiêm trọng, dẫn đến việc dư luận hiểu nhầm. Theo ông Khải, qua xác minh công trình " vé số nghĩa tình " của Đoàn thanh niên phát hành lần đầu tiên vào ngày 11-5 với khoảng 400 tờ vé số bán trong nội bộ cán bộ, công nhân viên của bệnh viện. " Sáng hôm đó phát hành, chiều thấy bất thường, không phù hợp Đoàn kêu mọi người trả lại, thu hồi được hơn 300 tờ, đồng thời huỷ luôn công trình đó " - ông Khải nói và cho biết thêm chỉ khi thấy thông tin báo chí phản ánh ông mới giật mình chứ không biết " mặt mũi " tờ vé số ấy ra sao! Trả lời câu hỏi về việc phát hành " vé số nghĩa tình " của Đoàn thanh niên có thông qua ông không, ông Khải khẳng định : " Về ý tưởng chủ trương, Đoàn thanh niên có xin phép, còn hình thức tờ vé số, kể cả sử dụng con dấu của bệnh viện thì không thông qua tôi ". Về lý do sử dụng con dấu của bệnh viện, theo ông Khải, khi giải trình thì đại diện Đoàn thanh niên kêu " con dấu của Đoàn chưa có ". Ông Khải thừa nhận việc phát hành " vé số nghĩa tình " có các điểm sai : " Thứ nhất không để lưu hành nội bộ, thứ hai để nội dung là vé số và cuối cùng đóng con dấu của bệnh viện ". Qua sự cố này, ông Nguyễn Minh Khải cho biết ban giám đốc Bệnh viện Mắt TP. HCM sẽ nghiêm túc rút kinh nghiệm và sẽ chặt chẽ hơn trong các công trình công tác xã hội thời gian tới. Như Tuổi Trẻ online thông tin, ngày 25-5 trên một số phương tiện truyền thông phản ánh việc Bệnh viện Mắt TP phát hành vé số. Theo quan sát, tờ vé số này có nội dung " tấm vé số nghĩa tình ", mệnh giá 10. 000 đồng, có hình thức khá giống với tờ vé số đang phát hành trên thị trường. Ngoài ra có một số điểm khác như trên tấm vé số in hình và con dấu của Bệnh viện Mắt TP, có biểu tượng cờ Đoàn. Trên " tấm vé số nghĩa tình " còn in số thứ tự vé số và ngày mở dự kiến là ngày 19-7-2018. Cơ cấu giải thưởng của tấm vé số này 4 giải lần lượt gồm giải nhất 3 triệu đồng, giải nhì 2 triệu đồng và giải ba 1 triệu đồng, giải khuyến khích là 500. 000 đồng. Đồng thời, in tên và số điện thoại để liên hệ nhận thưởng là một người có tên P. T. T. A. . Ngay khi xảy ra vụ việc, Sở Y tế TP tiến hành xác minh và cho biết việc phát hành vé số là công trình của Đoàn thanh niên nhằm quyên góp tiền trong nhân viên của bệnh viện (không phải bán vé số đại trà) để ứng cứu các trường hợp thiên tai bão lũ, giúp đỡ người bệnh khó khăn. Hiện nay ban giám đốc Bệnh viện Mắt TP cho ngưng toàn bộ hoạt động để tránh hiểu nhầm. Luật sư Nguyễn Hữu Thế Trạch (. Đoàn luật sư TP. HCM) khẳng định việc bệnh viện tự ý phát hành vé số là hành vi phạm pháp luật, đồng thời vi phạm quy định về việc sử dụng con dấu theo quy định. Trong trường hợp bệnh viện có hoạt động xổ số nhằm mục đích từ thiện thì hoạt động đó phải được tiến hành đăng ký với cơ quan nhà nước có thẩm quyền .
On May 26, related to the City Eye Hospital case. HCM "issuing lottery tickets with gratitude", said Mr. Nguyen Minh Khai - Director of City Eye Hospital. Ho Chi Minh City, said the unit had revoked lottery tickets belonging to the project of the Hospital Youth Union for the purpose of donating money to help difficult situations. Mr. Khai said that the youth project at the hospital is a common policy of the Party Committee, the hospital board of directors and the City Department of Health to mobilize internal officials and employees to donate and support. The idea is good, but the implementation has many serious flaws, leading to public misunderstanding. According to Mr. Khai, through verification the Youth Union's project "Lottery tickets of gratitude" was first issued on May 11 with about 400 lottery tickets sold among the hospital's officials and employees. "It was released that morning, but in the afternoon it was found unusual and inappropriate. The group asked everyone to return it, recovered more than 300 copies, and also destroyed that project" - Mr. Khai said and added that only when he saw the information The press reported that he was startled and didn't know what the "face" of that lottery ticket was! Answering the question about whether the Youth Union's issuance of "love lottery tickets" was approved by him, Mr. Khai affirmed: "Regarding the policy idea, the Youth Union asked for permission, as for the form of the lottery ticket, Even using the hospital's seal is not approved by me." Regarding the reason for using the hospital's seal, according to Mr. Khai, when explaining, the Youth Union representative said "the Youth Union's seal does not exist yet". Mr. Khai admitted that the issuance of "love lottery tickets" had errors: "Firstly, it was not for internal circulation, secondly, the content was lottery tickets and finally, the hospital's seal was attached." Through this incident, Mr. Nguyen Minh Khai said that the board of directors of City Eye Hospital. Ho Chi Minh City will seriously learn from experience and will be stricter in social work projects in the coming time. As Tuoi Tre Online reported, on May 25, some media reported that the City Eye Hospital issued lottery tickets. According to observations, this lottery ticket has the content "love lottery ticket", face value 10,000 VND, has a form quite similar to the lottery tickets currently issued on the market. In addition, there are some other points such as the lottery ticket printed with the image and seal of the City Eye Hospital, with the Union flag symbol. On the "gratitude lottery ticket" is also printed the lottery number and the expected opening date is July 19, 2018. The prize structure of this lottery ticket includes 4 prizes including first prize 3 million VND, second prize 2 million VND and third prize 1 million VND, consolation prize is 500,000 VND. At the same time, print the name and phone number to contact to receive the reward as a person named P. T. T. A. . As soon as the incident occurred, the City Department of Health verified and said that the issuance of lottery tickets was a project of the Youth Union to raise money among the hospital's staff (not mass sale of lottery tickets). Responding to natural disasters, storms and floods, helping people in need. Currently, the Board of Directors of the City Eye Hospital has stopped all operations to avoid misunderstandings. Lawyer Nguyen Huu The Trach (Ho Chi Minh City Bar Association) affirmed that the hospital's arbitrarily issuing lottery tickets is a violation of the law, and also violates regulations on the use of seals according to regulations. In case a hospital has a lottery activity for charitable purposes, that activity must be registered with a competent state agency.
summary
Sáng 16/10, Bộ Khoa học và Công nghệ tổ chức hội nghị đánh giá kết quả giai đoạn 2006-2015 thực hiện Chiến lược ứng dụng năng lượng nguyên tử (NLNT) vì mục đích hoà bình đến 2020. Theo TS. Hoàng Anh Tuấn, Cục trưởng Năng lượng nguyên tử, việc xây dựng khung pháp lý và ứng dụng bức xạ, đồng vị phóng xạ ở Việt Nam trong 5 năm qua đã được đẩy mạnh và đóng góp tích cực cho phát triển kinh tế - xã hội trên nhiều lĩnh vực như y tế, nông nghiệp, công nghiệp, điện hạt nhân …. Lò phản ứng hạt nhân Đà Lạt. Trong lĩnh vực y tế, GS. TS Mai Trọng Khoa, Trung tâm Y học hạt nhân và Ung bướu (. Bệnh viện Bạch Mai) cho biết trên cả nước hiện có 30 cơ sở y học hạt nhân hoạt động với tổng cộng 31 máy chẩn đoán dung đồng vị phóng xạ (SPECT ), 4 máy SPECT / CT, 6 máy PET / CT và 5 Cyclotron, đưa Việt Nam trở thành một trong những nước có tốc độ phát triển y học hạt nhân nhanh nhất khu vực châu Á - Thái Bình Dương theo đánh giá của Cơ quan năng lượng nguyên tử quốc tế (IAEA ). Việc sử dụng đồng vị phóng xạ trong chẩn đoán và điều trị bệnh nhân ung thư hiệu quả và an toàn. Các đồng vị phóng xạ này hiện được sản xuất ở lò phản ứng hạt nhân Đà Lạt, tuy nhiên chỉ đáp ứng được một phần nhỏ nhu cầu của ngành y. Trong nông nghiệp, Việt Nam đã có trên 50 giống cây trồng được tạo ra bằng phương pháp chiếu xạ gây đột biến, bao gồm các giống lúa, đậu tương, bưởi … Giống lúa đột biến VND -95-20 là giống chủ lực cho xuất khẩu, chiếm 30 % diện tích canh tác ở đồng bằng sông Cửu Long. Việt Nam được IAEA đánh giá là nước đứng thứ 8 thế giới về nghiên cứu đột biến tạo giống. Công nghệ bức xạ đã được ứng dụng thành công trong công nghiệp, mang lại giá trị kinh tế cao trong khử trùng các loại thuỷ hải sản, các loại dụng cụ y tế, trái cây tươi … phục vụ xuất khẩu và tiêu dùng trong nước. Về lĩnh vực điện hạt nhân được dư luận quan tâm, trong giai đoạn 2009-2014, Bộ Khoa học và Công nghệ đã phối hợp với IAEA tổ chức 3 đoàn công tác đánh giá về xây dựng cơ sở hạ tầng điện hạt nhân ở Việt Nam. Chính phủ cũng đã ký các hiệp định hợp tác xây dựng nhà máy điện hạt nhân trên lãnh thổ Việt Nam với Liên bang Nga (năm 2010) và với Nhật Bản (năm 2011 ). Đặc biệt, Liên bang Nga cam kết cung cấp tín dụng ưu đãi khoảng 10 tỷ USD cho dự án nhà máy điện hạt nhân Ninh Thuận 1. Nhân viên làm việc trong lò phản ứng hạt nhân Đà Lạt. Đến nay, Tập đoàn Điện lực Việt Nam (EVN) đã trình Thủ tướng xem xét phê duyệt địa điểm, báo cáo nghiên cứu khả thi của dự án Ninh Thuận 1 và đang hoàn thiện hồ sơ cho dự án Ninh Thuận 2. Nhân lực cho dự án Ninh Thuận 1 cũng đã được chuẩn bị với 31 sinh viên được cử đi học các chuyên ngành điện hạt nhân ở Nga và Pháp trong giai đoạn 2006-2009 ; 236 sinh viên được Bộ Giáo dục và Đào tạo cử đi học ở Nga từ 2010 đến nay đã cam kết sẽ về làm việc cho dự án Ninh Thuận 1. Bên cạnh các kết quả ứng dụng ban đầu, các đại biểu cũng trình bày những vấn đề cần cải thiện trong thời gian tới để thúc đẩy lĩnh vực năng lượng nguyên tử ở Việt Nam, đặc biệt là việc hoàn thiện khung pháp lý cho dự án nhà máy điện hạt nhân, đẩy mạnh sản xuất các đồng vị phóng xạ và dược phẩm phóng xạ trong nước, xây dựng các chương trình đào tạo nhân lực chuyên sâu về xạ trị (bác sĩ xạ trị, kỹ sư xạ trị … ), nhân lực nghiên cứu tạo giống đột biến hiện nay chưa có. . Bộ trưởng Khoa học và Công nghệ đã trao tặng bằng khen cho các tập thể và cá nhân có nhiều đóng góp cho phát triển lĩnh vực năng lượng nguyên tử trong giai đoạn 2006-2015 như Trung tâm y học hạt nhân và ung bướu (. Bệnh viện Bạch Mai ), Bộ môn Đột biến và Ưu thế lai (. Viện Di truyền Nông nghiệp ), Trung tâm ứng dụng kỹ thuật hạt nhân trong công nghiệp …. Minh Hiền
On the morning of October 16, the Ministry of Science and Technology held a conference to evaluate the results of the 2006-2015 period implementing the Strategy for the Application of Atomic Energy for Peaceful Purposes to 2020. According to Dr. Hoang Anh Tuan, Director of the Department of Atomic Energy, the construction of the legal framework and application of radiation and radioisotopes in Vietnam in the past 5 years has been promoted and actively contributed to socio-economic development. Associations in many fields such as health, agriculture, industry, nuclear power... Da Lat nuclear reactor. In the medical field, Professor. Dr. Mai Trong Khoa, Center for Nuclear Medicine and Oncology (Bach Mai Hospital) said that across the country there are currently 30 nuclear medicine facilities operating with a total of 31 radioisotope diagnostic machines ( SPECT), 4 SPECT/CT machines, 6 PET/CT machines and 5 Cyclotrons, making Vietnam one of the countries with the fastest nuclear medicine development rate in the Asia-Pacific region according to the assessment of International Atomic Energy Agency (IAEA). The use of radioisotopes in diagnosing and treating cancer patients is effective and safe. These radioactive isotopes are currently produced at the Da Lat nuclear reactor, but only meet a small part of the needs of the medical industry. In agriculture, Vietnam has over 50 plant varieties created by mutagenic irradiation methods, including rice, soybean, grapefruit varieties... Mutant rice variety VND -95-20 is the main variety for exports, accounting for 30% of the cultivated area in the Mekong Delta. Vietnam is rated by the IAEA as the 8th country in the world in terms of mutation research and breeding. Radiation technology has been successfully applied in industry, bringing high economic value in sterilizing seafood, medical instruments, fresh fruit... for export and domestic consumption. . Regarding the field of nuclear power that is of public interest, in the period 2009-2014, the Ministry of Science and Technology coordinated with the IAEA to organize 3 working groups to evaluate the construction of nuclear power infrastructure in Vietnam. Male. The Government also signed cooperation agreements to build nuclear power plants on Vietnamese territory with the Russian Federation (in 2010) and with Japan (in 2011). In particular, the Russian Federation committed to providing preferential credit of about 10 billion USD for the Ninh Thuan 1 nuclear power plant project. Employees work in the Da Lat nuclear reactor. To date, Vietnam Electricity Group (EVN) has submitted to the Prime Minister for consideration and approval of the location and feasibility study report of the Ninh Thuan 1 project and is completing documents for the Ninh Thuan 2 project. Human resources for the Ninh Thuan 1 project has also been prepared with 31 students sent to study nuclear power majors in Russia and France in the period 2006-2009; 236 students sent by the Ministry of Education and Training to study in Russia from 2010 to present have committed to return to work for the Ninh Thuan 1 project. Besides the initial application results, the delegates also presented the Issues that need to be improved in the coming time to promote the atomic energy sector in Vietnam, especially completing the legal framework for nuclear power plant projects, promoting the production of radioactive isotopes and domestic radiopharmaceuticals, building specialized human resource training programs in radiotherapy (radiotherapy doctors, radiotherapy engineers...), human resources for research on creating mutant breeds currently do not exist. . The Minister of Science and Technology awarded certificates of merit to groups and individuals who made many contributions to the development of the atomic energy field in the period 2006-2015 such as the Center for Nuclear Medicine and Oncology (. Bach Mai Hospital), Department of Mutation and Heterosis (Institute of Agricultural Genetics), Center for Nuclear Technology Applications in Industry.... Minh Hien
summary
Phê duyệt danh mục các công trình chuyển nguồn vốn đầu tư phát triển hết thời gian thực hiện và giải ngân cho phép chuyển sang năm 2023 (Đính kèm Phụ lục V)
Approve the list of projects to transfer investment and development capital at the end of the implementation period and allow disbursement to move to 2023 (Appendix V attached)
section_api
Giao Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh các Ban Hội đồng nhân dân tỉnh tổ đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết
Assign the Standing Committee of the Provincial People's Council, the Provincial People's Council Committees, the Provincial People's Council Delegates, and the Provincial People's Council Delegates to supervise the implementation of the Resolution
section_api
- Vùng phát triển trồng trọt: Vùng đồng bằng, vùng trũng: tập trung phát triển các vùng chuyên canh sản xuất rau màu, cây công nghiệp ngắn ngày, hình thành các vùng sản xuất rau sạch, canh tác lúa theo hướng ứng dụng công nghệ cao hướng đến nền nông nghiệp hữu cơ, nông nghiệp sạch. Các vùng địa hình tương đối bằng phẳng, có thể chủ động trong việc tưới tiêu, diện tích canh tác lớn: bố trí luân canh với một số cây trồng cạn khác để nâng cao giá trị sử dụng đất. Vùng tương đối bằng phẳng nhưng có độ chênh cao, hạn chế trong tưới tiêu, phân bổ chủ yếu ở các xã trung du miền núi: định hướng chuyển toàn bộ sang trồng cây trồng cạn khác phù hợp theo từng địa phương. - Vùng phát triển chăn nuôi: Vùng chăn nuôi công nghệ cao Nhơn Tân (An Nhơn): hình thành một số trang trại sản xuất giống chăn nuôi chất lượng cao tại các huyện Tây Sơn, Phù Cát và Tuy Phước. Vùng trung du, miền núi: phát triển chăn nuôi quy mô trang trại, ưu tiên trang trại chăn nuôi quy mô lớn, ứng dụng công nghệ cao. Vùng đô thị: cần di dời các cơ sở chăn nuôi ra khỏi khu vực nội thành, nội thị, khu dân cư tập trung; là khu vực không được phép chăn nuôi. - Vùng phát triển thủy sản: Phát triển vùng chuyên canh thủy sản ở các địa phương ven biển, chạy theo trục Quốc lộ 1A và đường ven biển; vùng chế biến thủy sản tập trung tại thành phố Quy Nhơn và thị xã Hoài Nhơn. Hình thành trung tâm đấu giá cá ngừ đại dương khu vực Đông Nam Á tại Hoài Nhơn. Xây dựng Khu nông nghiệp ứng dụng công nghệ cao nuôi tôm tại xã Mỹ Thành, huyện Phù Mỹ. Phát triển vùng chuyên sản xuất con giống tập trung tại huyện Phù Mỹ. Phát triển dịch vụ hậu cần nghề cá tại Tam Quan (thị xã Hoài Nhơn), Đề Gi (huyện Phù Cát) và Mỹ Thành (huyện Phù Mỹ). Di dời cảng cá Quy Nhơn ra Vĩnh Lợi, Mỹ Thành, Phù Mỹ. - Vùng phát triển lâm nghiệp: bảo vệ và phát triển rừng đặc dụng của các huyện phía Tây tỉnh; bảo vệ hệ thống rừng phòng hộ và rừng ngập mặn, ven biển.
- Cultivation development areas: Delta and low-lying areas: focus on developing areas specializing in the production of vegetables and short-term industrial crops, forming clean vegetable production areas and rice cultivation in the direction of industrial application. High technology towards organic and clean agriculture. Relatively flat terrain areas, can be proactive in irrigation, large cultivated areas: arrange crop rotation with a number of other upland crops to improve land use value. The area is relatively flat but has high slopes, limited irrigation, and is mainly distributed in midland and mountainous communes: the entire orientation is to shift to growing other upland crops appropriate to each locality. - Livestock development area: Nhon Tan high-tech livestock area (An Nhon): forming a number of high-quality livestock breed farms in Tay Son, Phu Cat and Tuy Phuoc districts. Midland and mountainous regions: develop livestock farming on a farm scale, prioritizing large-scale livestock farms and applying high technology. Urban areas: need to relocate livestock facilities out of urban areas, urban areas, and concentrated residential areas; This is an area where livestock farming is not allowed. - Aquaculture development area: Develop specialized aquaculture areas in coastal localities, running along National Highway 1A and coastal roads; Seafood processing areas are concentrated in Quy Nhon city and Hoai Nhon town. Forming a tuna auction center in Southeast Asia in Hoai Nhon. Construction of an agricultural park applying high technology for shrimp farming in My Thanh commune, Phu My district. Develop a specialized breeding area concentrated in Phu My district. Developing fisheries logistics services in Tam Quan (Hoai Nhon town), De Gi (Phu Cat district) and My Thanh (Phu My district). Relocate Quy Nhon fishing port to Vinh Loi, My Thanh, Phu My. - Forestry development area: protect and develop special-use forests in the western districts of the province; Protect the system of protective forests, mangrove forests, and coastal forests.
section_api
Sáng 29/2, tổ vệ sinh với 21 người của trường Marie Curie chia thành ba nhóm, làm vệ sinh toàn bộ sân trường, hành lang, 100 phòng học và các phòng chức năng. Việc tổng vệ sinh được thực hiện vào mỗi thứ bảy hoặc chủ nhật hàng tuần. Sáng 29/2, tổ vệ sinh với 21 người của trường Marie Curie chia thành ba nhóm, làm vệ sinh toàn bộ sân trường, hành lang, 100 phòng học và các phòng chức năng. Việc tổng vệ sinh được thực hiện vào mỗi thứ bảy hoặc chủ nhật hàng tuần. Tại sân trường, nhân viên vệ sinh dùng máy cọ sàn công nghiệp và vòi nước cọ mọi ngõ ngách. Tại sân trường, nhân viên vệ sinh dùng máy cọ sàn công nghiệp và vòi nước cọ mọi ngõ ngách. Bàn ghế, gương kính trong lớp học được lau bằng cloramin B. Đây là hoạt động hàng ngày của trường nhưng ngày thường chỉ sử dụng nước sạch thay vì cloramin B như trong thời gian học sinh nghỉ phòng chống dịch. Bàn ghế, gương kính trong lớp học được lau bằng cloramin B. Đây là hoạt động hàng ngày của trường nhưng ngày thường chỉ sử dụng nước sạch thay vì cloramin B như trong thời gian học sinh nghỉ phòng chống dịch. Dù không sử dụng, những chiếc giường cuối lớp học được lau chùi thường xuyên, cửa sổ phòng học được mở hàng ngày đảm bảo thông thoáng. Dù không sử dụng, những chiếc giường cuối lớp học được lau chùi thường xuyên, cửa sổ phòng học được mở hàng ngày đảm bảo thông thoáng. Các thiết bị như máy tính cũng được vệ sinh cẩn thận. Marie Curie cũng như khoảng 3. 000 trường học ở Hà Nội thực hiện chỉ đạo của Chủ tịch UBND thành phố, cuối tuần là tổng vệ sinh toàn bộ trường học để phòng Covid-19, sẵn sàng đón học sinh đi học trở lại. Các thiết bị như máy tính cũng được vệ sinh cẩn thận. Marie Curie cũng như khoảng 3. 000 trường học ở Hà Nội thực hiện chỉ đạo của Chủ tịch UBND thành phố, cuối tuần là tổng vệ sinh toàn bộ trường học để phòng Covid-19, sẵn sàng đón học sinh đi học trở lại. Nhân viên y tế dán tờ rơi tuyên truyền về các biểu hiện nhiễm n. CoV và cách phòng chống ở cửa lớp học và nơi công cộng như cổng trường, cầu thang, thang máy. Số tờ rơi này được Trung tâm Y tế quận và thành phố phát. Ngoài ra, trường còn in thêm hàng trăm tờ rơi khác với nội dung khuyến cáo của Bộ Y tế và Sở Y tế Hà Nội. Nhân viên y tế dán tờ rơi tuyên truyền về các biểu hiện nhiễm n. CoV và cách phòng chống ở cửa lớp học và nơi công cộng như cổng trường, cầu thang, thang máy. Số tờ rơi này được Trung tâm Y tế quận và thành phố phát. Ngoài ra, trường còn in thêm hàng trăm tờ rơi khác với nội dung khuyến cáo của Bộ Y tế và Sở Y tế Hà Nội. Chị Phạm Thị Hiền, Tổ trưởng tổ vệ sinh, đang sang chiết nước rửa tay sát khuẩn từ những can 5 lít sang lọ nhỏ. Chị cho biết trường đã chuẩn bị 500 lít. Sau khi sang chiết, các lọ nước rửa tay này được phát cho các lớp để học sinh và giáo viên sử dụng. Chị Phạm Thị Hiền, Tổ trưởng tổ vệ sinh, đang sang chiết nước rửa tay sát khuẩn từ những can 5 lít sang lọ nhỏ. Chị cho biết trường đã chuẩn bị 500 lít. Sau khi sang chiết, các lọ nước rửa tay này được phát cho các lớp để học sinh và giáo viên sử dụng. Trường Marie Curie còn lắp thêm 7 bồn nước rửa tay quanh sân trường, mỗi bồn có hai chậu và một chai nước rửa tay. Trường Marie Curie còn lắp thêm 7 bồn nước rửa tay quanh sân trường, mỗi bồn có hai chậu và một chai nước rửa tay. Nhân viên nhà bếp sắp xếp cốc, bát đĩa đưa vào máy rửa và sấy. Dù học sinh nghỉ, nhà bếp vẫn hoạt động bình thường do cán bộ, nhân viên vẫn thường xuyên ở trường. Nhân viên nhà bếp sắp xếp cốc, bát đĩa đưa vào máy rửa và sấy. Dù học sinh nghỉ, nhà bếp vẫn hoạt động bình thường do cán bộ, nhân viên vẫn thường xuyên ở trường. Phòng Y tế chuẩn bị hàng trăm dụng cụ đo thân nhiệt nhanh, nhiệt kế điện tử để phát cho các lớp và nhiệt kế thường để tại phòng y tế cùng nhiều khẩu trang. Phòng Y tế chuẩn bị hàng trăm dụng cụ đo thân nhiệt nhanh, nhiệt kế điện tử để phát cho các lớp và nhiệt kế thường để tại phòng y tế cùng nhiều khẩu trang. Ngày 27/2, trước đề nghị của Bộ Giáo dục và Đào tạo về việc cho học sinh THPT đi học trở lại vào tuần sau, nhà trường đã tổ chức tập huấn phòng, chống Covid-19 cho toàn thể cán bộ, giáo viên, nhân viên. Theo Hiệu trưởng Nguyễn Xuân Khang, trường đã chuẩn bị mọi cơ sở vật chất, lên kế hoạch về việc tổng vệ sinh, tập huấn, phân chia khu vực đưa đón học sinh để đảm bảo an toàn cho các em khi đến trường. ". Trường sẵn sàng đón học sinh bất cứ lúc nào", thầy Khang nói. Ngày 27/2, trước đề nghị của Bộ Giáo dục và Đào tạo về việc cho học sinh THPT đi học trở lại vào tuần sau, nhà trường đã tổ chức tập huấn phòng, chống Covid-19 cho toàn thể cán bộ, giáo viên, nhân viên. Theo Hiệu trưởng Nguyễn Xuân Khang, trường đã chuẩn bị mọi cơ sở vật chất, lên kế hoạch về việc tổng vệ sinh, tập huấn, phân chia khu vực đưa đón học sinh để đảm bảo an toàn cho các em khi đến trường. ". Trường sẵn sàng đón học sinh bất cứ lúc nào", thầy Khang nói .
On the morning of February 29, the cleaning team of 21 people at Marie Curie school divided into three groups, cleaning the entire school yard, hallways, 100 classrooms and function rooms. General cleaning is performed every Saturday or Sunday. On the morning of February 29, the cleaning team of 21 people at Marie Curie school divided into three groups, cleaning the entire school yard, hallways, 100 classrooms and function rooms. General cleaning is performed every Saturday or Sunday. At the school yard, cleaning staff use industrial floor scrubbers and water hoses to scrub every corner. At the school yard, cleaning staff use industrial floor scrubbers and water hoses to scrub every corner. Tables, chairs, and mirrors in the classroom are wiped with chloramine B. This is a daily activity of the school, but on weekdays only clean water is used instead of chloramine B as during the student break to prevent epidemics. Tables, chairs, and mirrors in the classroom are wiped with chloramine B. This is a daily activity of the school, but on weekdays only clean water is used instead of chloramine B as during the student break to prevent epidemics. Even when not in use, the beds at the end of the classroom are cleaned regularly, and the classroom windows are opened daily to ensure ventilation. Even when not in use, the beds at the end of the classroom are cleaned regularly, and the classroom windows are opened daily to ensure ventilation. Equipment such as computers are also carefully cleaned. Marie Curie as well as about 3,000 schools in Hanoi implemented the direction of the Chairman of the City People's Committee, and on weekends, they cleaned the entire school to prevent Covid-19, ready to welcome students back to school. Equipment such as computers are also carefully cleaned. Marie Curie as well as about 3,000 schools in Hanoi implemented the direction of the Chairman of the City People's Committee, and on weekends, they cleaned the entire school to prevent Covid-19, ready to welcome students back to school. Medical staff post propaganda leaflets about symptoms of n.v. infection. CoV and how to prevent it at classroom doors and public places such as school gates, stairs, and elevators. These leaflets are distributed by the district and city Health Centers. In addition, the school also printed hundreds of other leaflets with recommendations from the Ministry of Health and Hanoi Department of Health. Medical staff post propaganda leaflets about symptoms of n.v. infection. CoV and how to prevent it at classroom doors and public places such as school gates, stairs, and elevators. These leaflets are distributed by the district and city Health Centers. In addition, the school also printed hundreds of other leaflets with recommendations from the Ministry of Health and Hanoi Department of Health. Ms. Pham Thi Hien, Head of the cleaning team, is dispensing antiseptic hand sanitizer from 5-liter cans into small bottles. She said the school has prepared 500 liters. After extraction, these bottles of hand sanitizer are distributed to classrooms for students and teachers to use. Ms. Pham Thi Hien, Head of the cleaning team, is dispensing antiseptic hand sanitizer from 5-liter cans into small bottles. She said the school has prepared 500 liters. After extraction, these bottles of hand sanitizer are distributed to classrooms for students and teachers to use. Marie Curie School also installed 7 additional hand sanitizer sinks around the school yard, each sink has two sinks and a bottle of hand sanitizer. Marie Curie School also installed 7 additional hand sanitizer sinks around the school yard, each sink has two sinks and a bottle of hand sanitizer. Kitchen staff arrange cups and dishes into the washing and drying machine. Even though students are on break, the kitchen still operates normally because officials and employees are still regularly at school. Kitchen staff arrange cups and dishes into the washing and drying machine. Even though students are on break, the kitchen still operates normally because officials and employees are still regularly at school. The Health Department prepares hundreds of rapid body temperature measuring instruments, electronic thermometers to distribute to classes, and thermometers are often kept in the medical room along with many masks. The Health Department prepares hundreds of rapid body temperature measuring instruments, electronic thermometers to distribute to classes, and thermometers are often kept in the medical room along with many masks. On February 27, in response to the request of the Ministry of Education and Training to allow high school students to return to school next week, the school organized Covid-19 prevention and control training for all officials and teachers. , staff. According to Principal Nguyen Xuan Khang, the school has prepared all facilities, planned general cleaning, training, and divided student pick-up and drop-off areas to ensure safety for students when coming to school. "The school is ready to welcome students at any time," said Mr. Khang. On February 27, in response to the request of the Ministry of Education and Training to allow high school students to return to school next week, the school organized Covid-19 prevention and control training for all officials and teachers. , staff. According to Principal Nguyen Xuan Khang, the school has prepared all facilities, planned general cleaning, training, and divided student pick-up and drop-off areas to ensure safety for students when coming to school. "The school is ready to welcome students at any time," said Mr. Khang.
summary
Sửa đổi bổ sung khoản 11 7 mục II Phụ lục IV ban hành kèm theo Nghị quyết số 45 NQ HĐND ngày 12 tháng 10 năm 2022 của Hội đồng nhân dân tỉnh Nghệ An về kế hoạch vốn đầu tư phát triển nguồn ngân sách trung ương thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia phát triển kinh tế xã hội vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi giai đoạn 2021 2025 và năm 2022 trên địa bàn tỉnh Nghệ An Phụ lục 02 kèm theo
Amending and supplementing Clause 11 7, Section II, Appendix IV issued together with Resolution Không. 45 Resolution of the People's Council dated October 12, 2022 of the People's Council of Nghe An province on the investment capital plan for development of real central budget sources Current National target program for socio-economic development in ethnic minority and mountainous areas in the period of 2021, 2025 and 2022 in Nghe An province. Appendix 02 attached
section_api
Dung dịch muối rửa mũi giúp giảm triệu chứng của các vấn đề về mũi hoặc xoang mãn tính. Rửa bên trong lỗ mũi bằng dung dịch muối giúp giảm sưng, cải thiện lưu thông khí và thông lỗ xoang. Cách này còn giúp loại bỏ dịch nhầy trong mũi và giảm nghẹt mũi. Bạn có thể mua dung dịch muối rửa mũi ở hiệu thuốc hoặc tự pha chế tại nhà. Cách pha dung dịch muối: pha 1 lít nước cất, 1 thìa cà phê muối Kosher và 1/2 thìa cà phê muối nở vào hũ thủy tinh sạch. Khuấy tan muối và bảo quản ở nhiệt độ phòng. Pha mới dung dịch mỗi tuần với nước sạch, muối và muối nở. Không dùng nước máy. Nếu không có nước cất, bạn có thể khử trùng nước máy bằng cách đun sôi ít nhất 1 phút rồi để nguội đến nhiệt độ phòng. Cách này giúp tiêu diệt các chất ô nhiễm. Bạn cần dùng đến bơm tiêm tròn hoặc bình Neti (giống bình trà có vòi thiết kế chuyên biệt vừa lỗ mũi) để rửa mũi hiệu quả bằng dung dịch muối. Có thể mua bơm tiêm tròn và bình Neti ở các hiệu thuốc. Rửa tay sạch trước khi rửa mũi để ngăn ngừa lây lan vi khuẩn và vi trùng. Tiếp theo, bạn hãy rót dung dịch muối vào bơm tiêm hoặc bình Neti. Khi rửa mũi, bạn cần đứng ở vị trí có thể hứng nước hoặc chất nhầy từ mũi hoặc bơm tiêm chảy ra. Đặt đầu bơm tiêm vào mũi trái và nhẹ nhàng bóp cho nước muối chảy vào. Hướng cho dòng nước chảy ra sau đầu, không hướng lên trên đầu. Không hít vào bằng mũi khi đang rửa mũi. Bơm tiêm phải giúp đưa nước muối vào lỗ mũi mà không khiến bạn phải tự hít vào. Nếu dùng bình Neti, đặt vòi bình vào lỗ mũi trái và hướng xuống dưới cho nước chảy vào mũi. Nếu dung dịch không chảy ra khỏi bình, bạn có thể nâng bình cao hơn đầu một chút, không nên nghiêng đầu chạm vai. Cố gắng giữ cho phần trán cao hơn cằm. Cách này giúp dung dịch muối thừa chảy ra khỏi lỗ mũi, vào bồn rửa hoặc bồn tắm. Bạn có thể đặt khăn sạch dưới cằm để hứng nước chảy ra. Không nuốt nếu dung dịch muối chảy xuống miệng mà phải nhổ ra bồn rửa hoặc bồn tắm. Sau khi rửa sạch mũi trái, bạn có thể xoay đầu lại hướng mặt xuống bồn rửa rồi thở mạnh ra bằng cả hai lỗ mũi. Cách này giúp loại bỏ dịch nhầy hoặc nước muối còn lại. Ngoài ra, bạn có thể dùng khăn giấy lau sạch dịch nhầy hoặc nước sót lại. Lưu ý không ấn một bên lỗ mũi và thở ra bằng lỗ mũi còn lại để tránh tạo áp lực lên ống tai trong. Tiếp tục rửa lỗ mũi bên phải bằng bơm tiêm tròn hoặc bình Neti và dung dịch muối. Lỗ mũi sẽ có cảm giác hơi bỏng nhẹ trong những lần rửa đầu tiên. Đây là phản ứng bình thường với muối trong dung dịch và sẽ giảm dần trong những lần rửa mũi sau. Dung dịch muối vẫn tiếp tục gây kích ứng lỗ mũi có thể là do quá mặn hoặc không đủ mặn. Bạn nên nếm thử xem dung dịch có quá nhiều muối (quá mặn) hay quá ít muối (quá nhạt) không. Điều chỉnh lượng muối sao cho có thể cảm nhận được vị mặn nhưng không phải quá mặn. Nếu bị đau đầu sau khi rửa mũi, có thể bạn đã nghiêng đầu khiến trán thấp hơn cằm khiến nước muối chảy vào xoang trán. Sau một thời gian, dung dịch muối sẽ tự chảy ra ngoài. Nếu triệu chứng trở nên nghiêm trọng hoặc xuất hiện nhiễm trùng nghiêm trọng, bạn nên tăng lên hai lần mỗi ngày. Có thể trẻ nhỏ sẽ khó rửa mũi bằng nước muối. Bạn nên giúp đỡ khi trẻ rửa mũi bằng nước muối và đảm bảo trẻ không nằm khi rửa mũi. Phương pháp rửa mũi sẽ hiệu quả hơn nếu thực hiện khi đứng hoặc ngồi .
Nasal saline solution helps relieve symptoms of chronic nasal or sinus problems. Rinsing the inside of the nostrils with a saline solution helps reduce swelling, improve air circulation, and clear the sinuses. This also helps remove mucus in the nose and reduce nasal congestion. You can buy nasal saline solution at the pharmacy or make it yourself at home. How to make salt solution: mix 1 liter of distilled water, 1 teaspoon of Kosher salt and 1/2 teaspoon of baking soda in a clean glass jar. Stir to dissolve the salt and store at room temperature. Make a fresh solution every week with clean water, salt and baking soda. Do not use tap water. If you don't have distilled water, you can sterilize tap water by boiling it for at least 1 minute and then letting it cool to room temperature. This helps destroy pollutants. You need to use a round syringe or a Neti pot (like a tea pot with a spout specifically designed to fit the nostril) to effectively wash your nose with salt solution. Round syringes and Neti pots can be purchased at pharmacies. Wash your hands thoroughly before rinsing your nose to prevent the spread of bacteria and germs. Next, pour the saline solution into the syringe or Neti pot. When rinsing your nose, you need to stand in a position that can catch water or mucus from the nose or syringe. Place the tip of the syringe into the left nostril and gently squeeze the saline to flow in. Direct the water flow behind your head, not up over your head. Do not inhale through your nose while rinsing your nose. The syringe should help deliver saline into your nostrils without forcing you to inhale it yourself. If using a Neti pot, place the nozzle in the left nostril and point down so that the water flows into the nose. If the solution does not flow out of the bottle, you can raise the bottle a little higher than your head, do not tilt your head to touch your shoulder. Try to keep your forehead higher than your chin. This helps excess saline solution flow out of the nostrils and into the sink or bathtub. You can place a clean towel under your chin to catch any excess water. Do not swallow if the saline solution drips into your mouth. Spit it out into the sink or bathtub. After cleaning your left nostril, you can turn your head to face the sink and breathe out strongly through both nostrils. This helps remove any remaining mucus or saline. Additionally, you can use a paper towel to wipe off any remaining mucus or water. Be careful not to press one nostril and exhale through the other nostril to avoid putting pressure on the inner ear canal. Continue rinsing the right nostril with a round syringe or Neti pot and saline solution. The nostrils will feel a slight burning sensation during the first washes. This is a normal reaction to the salt in the solution and will gradually decrease with subsequent nasal washes. Saline solutions that continue to irritate the nostrils may be due to being too salty or not salty enough. You should taste the solution to see if there is too much salt (too salty) or too little salt (too bland). Adjust the amount of salt so that it is salty but not too salty. If you get a headache after rinsing your nose, you may have tilted your head so that your forehead is lower than your chin, causing salt water to flow into your frontal sinuses. After a while, the salt solution will flow out on its own. If symptoms become severe or a serious infection occurs, you should increase to twice daily. It may be difficult for young children to rinse their nose with salt water. You should help your child wash his nose with saline and make sure he doesn't lie down while rinsing his nose. The nasal irrigation method will be more effective if done while standing or sitting.
summary
Ban hành kèm theo Quyết định này “Bảng tương quan mã số thống kê và mã số hàng hóa” phục vụ nhiệm vụ thống kê hàng hóa xuất khẩu và nhập khẩu.
Issued together with this Decision "Table of correlation of statistical codes and commodity codes" serves the task of statistics on exported and imported goods.
section_api
Căn cứ nhiệm vụ thu chi ngân sách nhà nước được Thủ tướng Chính phủ giao các bộ cơ quan trung ương và các tỉnh thành phố trực thuộc trung ương triển khai giao dự toán thu chi ngân sách năm 2024 đến từng đơn vị sử dụng ngân sách trực thuộc trước ngày 31 tháng 12 năm 2023 Thực hiện công khai và báo cáo kết quả phân bổ và giao dự toán theo quy định của Luật Ngân sách nhà nước
Based on the state budget revenue and expenditure tasks assigned by the Prime Minister, ministries, central agencies and centrally-affiliated provinces and cities shall deploy and assign budget revenue and expenditure estimates for 2024 to each budget-using unit. before December 31, 2023 Publicly implement and report the results of allocation and allocation of estimates according to the provisions of the State Budget Law
section_api
Khi Y Thị, một chàng trai Ê Đê ôm đàn hát bản nhạc, tôi như bừng tỉnh nhớ đến câu chuyện bàn luận hôm trước trong một ngôi quán ở Buôn Ma Thuột. Đề tài không gian Tây nguyên được một anh bạn đồng nghiệp lớn tuổi nhắc đi nhắc lại xem như vốn đúc kết 35 năm đã sống với Đắk Lắk, rằng: “. Rừng, voi, cồng chiêng, rượu cần và phong tục tập quán của người dân bản địa là vô cùng quý giá. Những thứ ấy đã tạo nên không gian văn hóa đặc thù, không lẫn vào đâu được. Đừng bao giờ đẩy chúng về miền quá khứ, để rồi chỉ còn trong hoài niệm”. Người đàn ông bước qua tuổi thất thập đã lâu, từng gửi tuổi thanh xuân của mình ở miền đất này, khi nói lên những điều ấy vẫn như run run xúc động. Cầu treo ở Khu du lịch Bản Đôn - Thanh Hà quang viên Bây giờ, tiếng đàn ngân lên bên dòng sông nước chảy ngược không nơi nào có như Sêrêpôk và giọng hát hoang dại của Y Thị cất lên, khiến vùng tâm tưởng của tôi thức dậy những kỷ niệm hơn 30 năm trước, đã từng sống và dạy học mấy năm ở vùng đất này. Hỏi Y Thị về vài người quen cũ và cả nhóm học trò như H’ Smốt, H’ Duyết, Y Hay… mới biết rằng cậu ấy là đàn em của tay nhạc công chơi guitar bass rất điêu luyện trong dàn nhạc năm nào, là anh chàng Y Hay có mái tóc bồng bềnh, luôn chơi nhạc một cách ngẫu hứng trên sân khấu. Tình cờ, ông chủ của Khu Bản Đôn - Thanh Hà, nơi chúng tôi đến, tên là Nguyễn Trụ, một bác sĩ y khoa của thập niên 1980. Ông yêu núi rừng, yêu văn hóa Tây nguyên nên lên đây làm ăn, như ông tỏ bày tâm huyết. Lúc ấy, trong tôi chợt nảy ra một liên tưởng nhỏ và nói đùa: “. Vậy là từ lòng yêu mến ấy, ông đã trụ lại Buôn Đôn?”. Người chủ có giọng nói sang sảng hồn nhiên cười trả lời “đúng vậy” rồi dẫn chúng tôi đi thăm một vòng trên những lối đi lát đá và hoa nở từng cụm ven lối, với hơn 20 căn nhà nghỉ được thiết kế mái nhọn vuốt lên trời như mái nhà sàn của bà con dân tộc thiểu số, ẩn dưới cây rừng. Mỗi căn nhà có từ 4 đến 8 chỗ cho khách nghỉ, đều lấy tên đặc trưng bản địa như Kơtia, Chapi…với bậc thang bước lên và thềm nhà bằng gỗ ghép. Khu mộ voi, nơi để tưởng nhớ đôi voi Pắc Kú và . H’Panh quang viên Ở trong căn nhà ấy, tôi nhìn thấy trên bàn mấy trang tư liệu được in nhỏ bằng loại giấy sẫm màu, ghi là, giới thiệu về lai lịch giống cà phê Robusta đến vùng đất Ban Mê từ năm 1857, là anh em với giống cà phê Arabica được trồng ở Việt Nam trước đó. Ông Trụ nói: “. Tôi đến Buôn Đôn, và trụ lại ở đây hơn 30 năm. Càng sống, càng tìm hiểu mới thấy rằng những hiểu biết của mình về vùng đất này chưa bao giờ hết được. Mỗi ngày đều có một bất ngờ. Điều đó cho thấy kho tàng văn hóa Tây nguyên luôn hiện hữu trong dòng chảy sinh hoạt hằng ngày của người dân, mà sự khám phá của mỗi con người rất hữu hạn”. Buổi chiều nhạt nắng, sau khi đi một vòng qua mấy chiếc cầu treo bắc trên dòng sông Sêrêpôk nước cuộn chảy, để chụp hình, chúng tôi bắt gặp một bức tượng lớn trong khuôn viên khu nghỉ dưỡng. Ở đó, hình ảnh của vua săn voi Buôn Đôn là Y Thu . K’Nul, sống đến 110 tuổi (1827 - 1937 ), cũng là nhân vật lừng danh Tây nguyên, được tạc và thờ cúng trang trọng trong khu tưởng niệm. Đoạn thuyết minh dưới chân bức tượng ghi rằng (nguyên văn) : “. Ông là người khai sinh ra địa danh Bản Đôn và là người có công lao to lớn trong buổi đầu tạo lập và phát triển nghề săn bắt và thuần dưỡng voi rừng (bằng dây da con trâu) … Ông là nhân vật lịch sử, lãnh đạo tinh thần và trở thành một huyền thoại của đất rừng Bản Đôn”. Một nhánh suối ở Buôn Đôn vào mùa mưa quang viên Anh bạn đồng nghiệp cùng đoàn lúc chiều đã kịp bắt chuyện với vài cô gái mặc váy thổ cẩm ở trong khu du lịch. Họ tíu tít đi lại để lo những công việc phục vụ cho khách ăn uống nghỉ ngơi, cười nói với nhau bằng tiếng của người bản địa, nhưng khi anh bạn hỏi chuyện, lại nói bằng tiếng người Kinh. Hỏi thêm cách phát âm vài câu chào, vài câu giao tiếp đơn giản, các cô gái dúi vào nhau khúc khích. Và mỗi cô tự giới thiệu tên mình: H’ Len, H’ Ni, H’ Nhi và H’ Linh. Những cô gái này là pho tư liệu sống về phong tục của người dân nơi đây, vì nhà họ chỉ cách bán kính khu du lịch vài cây số. Bữa tối, anh bạn là kỹ sư cầu đường trong đoàn gọi món nem Buôn Đôn cuốn lá sung, để nhâm nhi cùng rượu thuốc A Ma Kông do ông Trụ tự ngâm. Rồi tiếp theo là cơm lam nướng với ống nứa, vài món làm từ cá lăng, rau rừng…, chúng tôi đã có một bữa tối mang phong vị ẩm thực đậm chất núi rừng. Lát sau, Y Thị lại mang ra cây đàn guitar để hòa cùng giọng hát của các cô gái Ê Đê, M’ Nông với các bản nhạc tiếng Ê Đê quyện lấy, … Ánh lửa đêm rừng soi tỏ ánh nhìn long lanh của các cô gái lúc này cũng đã hồng lên vì chút men rượu. Họ đàn với tiết tấu càng lúc càng nhanh, họ hát với giọng nồng ấm và nhún nhảy giao lưu như một cách tỏ bày sự mến khách đến từ phương xa. . H’Len (trái) và H’ Linh, 2 cô sơn nữ làm việc trong khu du lịch sinh thái Bản . Đôn-Thanh Hà quang viên Dường như cơn mưa rỉ rả của đêm tối không ngăn được cảm xúc âm nhạc bật ra trên những đôi môi thiếu nữ. Một ly rượu nhỏ, rồi hai ly, ba ly… Lúc họ trở về với ngôi nhà sàn của gia đình mình ở đâu đó, tiếng hát của họ vẫn còn vương lại trên những tàn cây. Buổi sáng hôm sau, khi bình minh chiếu rọi trên những mái nhà chóp nhọn, chúng tôi thức giấc rồi rời đi. Bước ra phía bờ sông, ánh nắng thanh khiết buổi ban mai len lỏi qua ngàn lá. Để lại phía sau một vầng trời, tiếng róc rách của dòng suối và tiếng chim rừng như còn muốn níu giữ bước chân du khách…
When Y Thi, an Ede boy, held the guitar and sang the song, I suddenly remembered the story discussed the day before in a shop in Buon Ma Thuot. The topic of Central Highlands space was repeatedly mentioned by an older colleague as a summary of 35 years of living in Dak Lak, saying: ". Forests, elephants, gongs, wine can and customs of indigenous people are extremely valuable. These things have created a unique, unmistakable cultural space. Never push them back to the past, only to remain in nostalgia." This man, who has been in his seventies for a long time, spent his youth in this land. When he said those things, he still trembled with emotion. Suspension bridge at Ban Don Tourist Area - Thanh Ha Quang Vien Now, the sound of the guitar resounds next to the river flowing upside down like no other place like Serepok and Y Thi's wild voice sings, making my mind awake. awakening memories of more than 30 years ago, having lived and taught for several years in this land. Asking Y Thi about some old acquaintances and a group of students such as H' Smot, H' Duyet, Y Hay... only to find out that he is the junior of a musician who played the bass guitar very skillfully in the orchestra that year. Y Hay has flowing hair and always plays music spontaneously on stage. By chance, the boss of the Ban Don - Thanh Ha area, where we came from, was named Nguyen Tru, a medical doctor in the 1980s. He loved the mountains and forests, loved the culture of the Central Highlands, so he came here to do business, like he expressed his enthusiasm. At that moment, a small thought suddenly occurred to me and I joked: “. So out of that love, you stayed in Buon Don? The owner, who had a bright voice, smiled and answered "yes" and then led us around the paved paths and flowers blooming in clusters along the path, with more than 20 motels designed with pointed roofs. up to the sky like the stilt roofs of ethnic minorities, hidden under forest trees. Each house has from 4 to 8 seats for guests, all with typical local names such as Kotia, Chapi... with stairs and wooden steps. Elephant grave site, a place to commemorate the pair of elephants Pac Ku and . H'Panh quang vien In that house, I saw on the table a few pages of documents printed in small pieces on dark paper, saying, introducing the origin of the Robusta coffee variety to Ban Me land since 1857, is a cousin to the Arabica coffee variety previously grown in Vietnam. Mr. Tru said: “. I came to Buon Don, and stayed here for more than 30 years. The more I live and learn, the more I realize that my knowledge about this land has never been exhausted. Every day there is a surprise. This shows that the cultural treasure of the Central Highlands is always present in the flow of people's daily activities, and each person's discovery is very limited. On a sunny afternoon, after going around a few suspension bridges over the flowing Serepok River to take pictures, we came across a large statue on the resort grounds. There, the image of Buon Don elephant hunting king is Y Thu. K'Nul, who lived to be 110 years old (1827 - 1937), is also a famous figure in the Central Highlands, carved and solemnly worshiped in the memorial area. The caption at the foot of the statue says (originally): “. He is the person who founded the place Ban Don and is the person who made great contributions in the early days of creating and developing the profession of hunting and taming wild elephants (with buffalo leather straps)... He is a historical figure and leader. spiritual guidance and become a legend of Ban Don forest land". A stream in Buon Don during the rainy season, a colleague in the same group had time to chat with a few girls wearing brocade dresses in the tourist area. They went back and forth to take care of the work of serving guests, eating, drinking and resting, laughing and talking to each other in the local language, but when the friend asked questions, they spoke in Kinh language. When asked how to pronounce a few greetings and simple communication sentences, the girls giggled at each other. And each girl introduced herself by name: H' Len, H' Ni, H' Nhi and H' Linh. These girls are living documents about the customs of the people here, because their homes are only a few kilometers away from the tourist area. For dinner, a bridge engineer friend in the group ordered Buon Don spring rolls rolled in fig leaves, to sip with A Ma Kong medicinal wine that Mr. Tru soaked himself. Then followed by grilled bamboo rice with bamboo tubes, a few dishes made from fish, wild vegetables..., we had a dinner with a rich mountain and forest culinary flavor. A moment later, Y Thi brought out the guitar to join in with the voices of the Ede girls, M' Nong with the Ede songs mixed in,... The firelight of the forest night illuminated the sparkling eyes of the girls. The girl was also pink at this time because of the alcohol. They played with increasingly faster tempos, sang with warm voices and danced and interacted as a way to show hospitality from far away. . H'Len (left) and H' Linh, two mountain girls working in the Ban eco-tourism area. Don-Thanh Ha Quang Vien It seems that the pouring rain of the dark night cannot stop the musical emotions from bursting out on the young girls' lips. A small glass of wine, then two glasses, three glasses... When they returned to their family's stilt house somewhere, their singing still lingered in the trees. The next morning, as dawn shone on the peaked roofs, we woke up and left. Stepping out to the riverbank, the pure morning sunlight filtered through thousands of leaves. Leaving behind a sky, the gurgling sound of the stream and the sounds of wild birds as if they still want to hold on to the visitors' footsteps...
summary
Xem xét những tình huống khiến bạn phải nhổ tóc. Có phải bạn chỉ nhổ tóc khi bị trầm cảm? Khi tức giận, bối rối, hay bực mình bạn có làm vậy không? Hiểu được yếu tố thúc đẩy cảm giác muốn giật tóc giúp bạn tìm ra cách đương đầu hiệu quả hơn. Trong vòng hai tuần, bạn ghi lại những lần bắt gặp mình nhổ tóc. Ghi chú điều gì xảy ra trước khi nhổ tóc và cảm xúc lúc ấy. Trong quá trình đi tìm yếu tố thúc đẩy, bạn phải ghi lại những dấu hiệu có thể là nguyên nhân thôi thúc hành vi này. Nếu bạn nhổ tóc khi lo lắng và nhờ vậy giúp bạn bớt lo thì cảm xúc giải tỏa đó chính là yếu tố củng cố cho hành vi nhổ tóc. Ghi nhận tất cả các cảm xúc trong khi nhổ và ngay sau khi nhổ tóc xong. Khi nhận ra điều này bạn sẽ có cách ứng xử tốt hơn vào lần sau khi lo lắng, đó là áp dụng chiến thuật đối đầu khác giúp bạn thoải mái hơn và biến nó thành cách tương tác tự nhiên với tâm trạng bồn chồn, thay vì chọn cách nhổ tóc. Có ba giai đoạn rõ ràng mà nạn nhân của chứng giật tóc thường trải qua, nhưng không phải tất cả họ đều đi qua đầy đủ ba giai đoạn này. Có thể bạn chỉ thấy một hoặc vài trong số đó: 1. Ban đầu bạn thấy căng thẳng kèm theo mong muốn nhổ vài cọng tóc. 2. Bạn bắt đầu nhổ tóc. Cảm giác rất dễ chịu, giống như được giải tỏa và hơi hưng phấn. 3. Khi đã nhổ xong bạn cảm thấy tội lỗi, ân hận và xấu hổ. Bạn cố gắng che giấu các mảng da trọc bằng khăn, mũ, tóc giả v. v. . Nhưng cuối cùng thì chúng vẫn lộ ra trước mặt mọi người, và lúc này bạn có khuynh hướng lẩn trốn. Nhiều lúc bạn cảm thấy cực kỳ xấu hổ. Có phải bạn nhổ tóc vì mình không thích một loại tóc nào đó? Ví dụ, một người cảm thấy miễn cưỡng phải nhổ tóc khi họ phát hiện có tóc bạc, và vì họ không thích tóc bạc nên “tất cả chúng phải ra đi”. Có một cách để giải quyết yếu tố thúc đẩy này đó là định hình lại nhận thức của bạn về loại tóc đó. Về bản chất không có tóc nào là xấu, tất cả đều phục vụ cho mục đích riêng của nó. Cố gắng thay đổi lối suy nghĩ của mình có thể giúp bạn giảm cảm giác thôi thúc thói quen này. Nguyên nhân ban đầu của hội chứng giật tóc có thể do gen di truyền hoặc môi trường sống. Các nhà nghiên cứu nhận thấy có nét tương đồng với nguyên nhân của chứng rối loạn ám ảnh cưỡng bức, và họ xem nguyên nhân dẫn tới hội chứng giật tóc là do trải nghiệm sóng gió, bất an thuở nhỏ, hoặc do mối quan hệ không tốt với bố mẹ hay người nuôi dưỡng khi còn bé. Một nghiên cứu cho thấy có trên hai phần ba số nạn nhân đã từng trải qua ít nhất một biến cố lớn trong đời, và một phần năm trong số đó được chẩn đoán rối loạn hậu chấn thương tâm lý. Điều này dẫn tới phỏng đoán rằng nhổ tóc là cách để họ tự xoa dịu mình. Khi đi tìm nguyên nhân của hội chứng giật tóc, bạn chú ý xem trong gia đình mình có ai mắc hội chứng này, chứng rối loạn ám ảnh cưỡng bức hoặc rối loạn lo âu không. Bạn có rủi ro mắc hội chứng giật tóc cao hơn hẳn nếu gia đình có tiền sử mắc bệnh này .
Consider the situations that make you pull your hair out. Do you only pull your hair out when you're depressed? When you're angry, confused, or upset, do you do this? Understanding what triggers the urge to pull your hair can help you find ways to cope more effectively. For two weeks, you record the times you catch yourself pulling your hair. Note what happened before you pulled out your hair and how you felt at the time. In the process of finding motivating factors, you must record signs that may be the cause of this behavior. If you pull your hair when you're nervous and it helps you feel less anxious, that emotional release is what reinforces the hair pulling behavior. Note all emotions while plucking and immediately after plucking hair. Once you realize this, you will have a better response the next time you are nervous, which is to apply a different confrontation tactic that will help you feel more comfortable and turn it into a natural way to interact with your nervousness, instead of because he chose to pull out his hair. There are three distinct stages that victims of trichotillomania typically go through, but not all of them go through all three of these stages. Maybe you only see one or a few of them: 1. Initially you feel tension accompanied by the desire to pull out a few hairs. 2. You start pulling out your hair. It feels very pleasant, like being relieved and slightly excited. 3. Once you have finished spitting, you feel guilty, regretful and ashamed. You try to hide bald patches with scarves, hats, wigs, etc. v. . But eventually they are exposed to everyone, and now you tend to hide. Many times you feel extremely embarrassed. Are you pulling out your hair because you don't like a certain type of hair? For example, a person feels reluctant to pull out their hair when they discover gray hair, and because they don't like gray hair, “it all has to go.” One way to address this motivating factor is to reshape your perception of that hair type. In essence, no hair is bad, it all serves its own purpose. Trying to change your thinking patterns can help you reduce the urge for this habit. The initial cause of trichotillomania syndrome may be due to genetics or living environment. Researchers see similarities with the cause of obsessive-compulsive disorder, and they consider the cause of trichotillomania to be due to turbulent experiences, insecurity in childhood, or relationships. not good to parents or caregivers as a child. One study found that more than two-thirds of victims had experienced at least one major event in their lives, and one-fifth of them were diagnosed with post-traumatic stress disorder. This has led to conjecture that hair pulling is a way for them to self-soothe. When looking for the cause of trichotillomania, pay attention to see if anyone in your family has this syndrome, obsessive-compulsive disorder or anxiety disorder. You have a much higher risk of developing trichotillomania if your family has a history of this disease.
summary
VỀ VIỆC BAN HÀNH BẢNG GIÁ TÍNH THUẾ TÀI NGUYÊN TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH HÒA BÌNH NĂM 2024 ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH HÒA BÌNH Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22 tháng 6 năm 2015; Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 18 tháng 6 năm 2020; Căn cứ Luật Thuế tài nguyên ngày 25 tháng 11 năm 2009; Căn cứ Luật Khoáng sản ngày 17 tháng 11 năm 2010; Căn cứ Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của các luật về thuế ngày 26 tháng 11 năm 2014; Căn cứ Nghị định số 50/2010/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2010 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Thuế tài nguyên; Căn cứ Nghị định số 12/2015/NĐ-CP ngày 12 tháng 02 năm 2015 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của các Luật về thuế và sửa đổi, bổ sung một số điều của các Nghị định về thuế; Căn cứ Thông tư số 152/2015/TT-BTC ngày 02 tháng 10 năm 2015 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn về thuế tài nguyên; Căn cứ Thông tư số 12/2016/TT-BTC ngày 20 tháng 01 năm 2016 của Bộ trưởng Bộ Tài chính sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 7 Thông tư số 152/2015/TT-BTC ngày 02 tháng 10 năm 2015 hướng dẫn về thuế tài nguyên; Căn cứ Thông tư số 44/2017/TT-BTC ngày 12 tháng 5 năm 2017 của Bộ trưởng Bộ Tài chính Quy định về khung giá tính thuế tài nguyên đối với nhóm, loại tài nguyên có tính chất lý, hóa giống nhau; Căn cứ Thông tư số 05/2020/TT-BTC ngày 20 tháng 01 năm 2020 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 44/2017/ TT-BTC ngày 12 tháng 5 năm 2017 của Bộ trưởng Bộ Tài chính Quy định về khung giá tính thuế tài nguyên đối với nhóm, loại tài nguyên có tính chất lý, hóa giống nhau. Theo đề nghị của Giám đốc Sở Tài chính tại Tờ trình số 703/TTr-STC ngày 14/12/2023.
ON THE ISSUANCE OF PRICE LIST FOR RESOURCE TAX CALCULATION IN HOA BINH PROVINCE IN 2024 PEOPLE'S COMMITTEE OF HOA BINH PROVINCE Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 22, 2015; Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 18, 2020; Pursuant to the Law on Natural Resources Tax dated November 25, 2009; Pursuant to the Mineral Law dated November 17, 2010; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of tax laws dated November 26, 2014; Pursuant to Decree Không. 50/2010/ND-CP dated May 14, 2010 of the Government detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Natural Resources Tax; Pursuant to Decree Không. 12/2015/ND-CP dated February 12, 2015 of the Government detailing the implementation of the Law amending and supplementing a number of articles of Tax Laws and amending and supplementing a number of articles of Decrees on taxes; Pursuant to Circular Không. 152/2015/TT-BTC dated October 2, 2015 of the Minister of Finance guiding on natural resources tax; Pursuant to Circular Không. 12/2016/TT-BTC dated January 20, 2016 of the Minister of Finance amending and supplementing Clause 1, Article 7, Circular Không. 152/2015/TT-BTC dated October 2, 2015, guiding guidance on natural resources tax; Pursuant to Circular Không. 44/2017/TT-BTC dated May 12, 2017 of the Minister of Finance regulating the price framework for calculating natural resources tax for groups and types of resources with similar physical and chemical properties; Pursuant to Circular Không. 05/2020/TT-BTC dated January 20, 2020 of the Minister of Finance on amending and supplementing a number of articles of Circular Không. 44/2017/TT-BTC dated May 12, 2020 2017 of the Minister of Finance Regulations on price framework for calculating natural resources tax for groups and types of resources with similar physical and chemical properties. At the request of the Director of the Department of Finance in Report Không. 703/TTr-STC dated December 14, 2023.
section_api
Tham mưu giúp Ủy ban nhân dân Tỉnh thực hiện quản lý nhà nước về nông nghiệp hữu cơ nông nghiệp tuần hoàn nông nghiệp sinh thái nông nghiệp thông minh nông nghiệp công nghệ cao nông nghiệp kết hợp công nghiệp nông nghiệp kết hợp dịch vụ tăng trưởng xanh kinh tế chia sẻ trên địa bàn Tỉnh theo quy định của pháp luật
Advise and help the Provincial People's Committee implement state management of organic agriculture, circular agriculture, ecological agriculture, smart agriculture, high-tech agriculture, agriculture combined with industry, agriculture combined with growth services green shared economy in the province according to the provisions of law
section_api
Quản lý kiểm tra và giám sát việc chấp hành các quy định của pháp luật của các cơ sở kinh doanh dịch vụ du lịch các tổ chức cá nhân liên quan giám sát chất lượng dịch vụ trong phạm vi khu du lịch cấp tỉnh quản lý hoạt động của hướng dẫn viên du lịch tại điểm lập biên bản ban đầu bảo vệ hiện trường bảo quản tang vật vi phạm kịp thời báo cáo với cơ quan tổ chức cá nhân có thẩm quyền xử lý theo quy định của pháp luật
Manage, inspect and supervise compliance with legal regulations by tourism service establishments, relevant organizations and individuals, monitor service quality within the province-level tourist area, manage activities The tour guide's actions at the point of making the initial record protect the scene, preserve evidence of violations, and promptly report to competent agencies, organizations, and individuals for handling according to the provisions of law.
section_api