vi
stringlengths 24
45k
| en
stringlengths 16
45k
| origin
stringclasses 3
values |
---|---|---|
Tập trung phát triển nguồn nhân lực đặc biệt là nguồn nhân lực chất lượng cao chú trọng giải quyết việc làm đào tạo nghề cho lao động nông thôn đảm bảo phù hợp nhu cầu thực tế và giải quyết việc làm cho lao động trên địa bàn nâng cao năng lực của hệ thống trung tâm dịch vụ việc làm mở rộng thị trường và cơ hội việc làm cho lao động đã qua đào tạo có nhu cầu đi làm việc ở nước ngoài
|
Focus on developing human resources, especially high-quality human resources, focusing on creating vocational training jobs for rural workers to ensure compliance with actual needs and create jobs for workers in the upgraded area. Increase the capacity of the employment service center system to expand markets and job opportunities for trained workers wishing to work abroad
|
section_api
|
- Đối với các mỏ đã được cấp phép thăm dò, khai thác khoáng sản thì tiếp tục quy hoạch theo trữ lượng của mỏ, xem xét gia hạn giấy phép khi mỏ vẫn còn trữ lượng, đóng cửa mỏ khi hết trữ lượng và hết hạn giấy phép. Đối với các mỏ khai thác không hiệu quả, thực hiện rà soát theo quy định, tiến hành thu hồi và đóng cửa mỏ bảo vệ khoáng sản. Đối với các mỏ khi có nguy cơ xảy ra sự cố mất an toàn trong khai thác, gây ô nhiễm môi trường, sự cố về môi trường thì đình chỉ hoạt động khai thác, quyết định thu hồi giấy phép và đóng cửa mỏ để bảo vệ môi trường. - Đưa vào khai thác đối với các mỏ khoáng sản đã có trong danh mục được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt nhằm đáp ứng yêu cầu nguyên liệu cho cả nước. - Công bố đưa vào quy hoạch đối với khoáng sản phân tán, nhỏ lẻ được Bộ Tài nguyên và Môi trường khoanh định để đáp ứng yêu cầu sản xuất tại chỗ. - Đối với khoáng sản vật liệu xây dựng thông thường sẽ khai thác, chế biến ở các khu vực có tiềm năng về tài nguyên, trữ lượng khoáng sản theo nhu cầu của thị trường.
|
- For mines that have been licensed to explore and exploit minerals, continue to plan according to the mine's reserves, consider extending the license while the mine still has reserves, and close the mine when the reserves run out and expire. license. For ineffective mines, review according to regulations, conduct recovery and close mines to protect minerals. For mines, when there is a risk of unsafe incidents during exploitation, causing environmental pollution or environmental incidents, they will suspend mining activities, decide to revoke the license and close the mine to protect the environment. environmental protection. - Put into operation mineral mines already on the list approved by the Prime Minister to meet the raw material requirements for the whole country. - Announcement of inclusion in planning for scattered and small minerals delineated by the Ministry of Natural Resources and Environment to meet on-site production requirements. - For construction materials minerals, they will normally be exploited and processed in areas with potential resources and mineral reserves according to market demand.
|
section_api
|
Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 23 tháng 12 năm 2023. Kể từ ngày Quyết định này có hiệu lực thi hành, các quy định sau hết hiệu lực:
|
This Decision takes effect from December 23, 2023. From the effective date of this Decision, the following regulations cease to be effective:
|
section_api
|
Bệnh nhân Viện được điều trị tại bệnh viện Al - Haram. Đại sứ quán Việt Nam tại Ai Cập cho biết trong số 12 nạn nhân bị thương trong vụ xe buýt chở du khách Việt Nam bị đánh bom gần Cairo ngày 28/12, ba người bị thương nặng đã được các bác sĩ phẫu thuật và điều trị tích cực. 9 người bị thương nhẹ hơn cũng đang được điều trị và đang phục hồi tốt, theo thông cáo của Bộ Ngoại giao. Trao đổi với . VnExpress, Đại sứ Việt Nam tại Ai Cập Trần Thành Công cho biết hầu hết nạn nhân bị trầy xước và gặp vấn đề tâm lý, trong đó có hai người không muốn nằm viện nên đã về nghỉ ở khách sạn. Thời gian đưa các nạn nhân về nước tuỳ thuộc vào tình hình sức khoẻ của từng người. Trưa 29/12, Bộ Ngoại giao đã có buổi làm việc với Đại sứ Ai Cập tại Việt Nam, thúc đẩy nhanh chóng các biện pháp hỗ trợ công dân Việt Nam và các gia đình bị ảnh hưởng. Đại sứ Ai Cập cho biết lãnh đạo cấp cao nhất của Ai Cập rất quan tâm xử lý vụ việc. Thủ tướng Ai Cập, hai Bộ trưởng Du lịch và Bộ trưởng Y tế đã đến thăm các công dân Việt Nam đang điều trị ở bệnh viện. Môt quả bom phát nổ gần xe buýt chở 15 người Việt tại Al - Haram, Giza ngày 28/12 khiến ba công dân Việt và một hướng dẫn viên người Ai Cập thiệt mạng. Chưa có tổ chức nào đứng ra nhận trách nhiệm thực hiện vụ tấn công. Nhà chức trách Ai Cập đang giữ ba thi thể nạn nhân để điều tra, đưa một số nạn nhân nặng sang điều trị tại bệnh viện có điều kiện chăm sóc tốt hơn, đồng thời khẳng định sẽ cấp thị thực nhanh chóng cho thân nhân các nạn nhân và đại diện của công ty du lịch sang Ai Cập để hỗ trợ các nạn nhân. Đại sứ quán Ai Cập cũng thông báo cho các hãng hàng không nước này tạo thuận lợi cho các thân nhân đặt vé máy bay, đề nghị Bộ Du lịch Ai Cập thu xếp chỗ ở cho người nhà nạn nhân và tiến hành thủ tục bồi thường .
|
Institute patients are treated at Al - Haram hospital. The Vietnamese Embassy in Egypt said that of the 12 victims injured in the bombing of a bus carrying Vietnamese tourists near Cairo on December 28, three people were seriously injured and were operated on by doctors. positive treatment. Nine people with less serious injuries are also being treated and are recovering well, according to a statement from the Ministry of Foreign Affairs. Exchange with . VnExpress, Vietnamese Ambassador to Egypt Tran Thanh Cong said most of the victims suffered scratches and psychological problems, including two people who did not want to stay in the hospital so they returned to the hotel to rest. The time it takes to bring victims home depends on each person's health situation. On the afternoon of December 29, the Ministry of Foreign Affairs had a working session with the Egyptian Ambassador to Vietnam, quickly promoting measures to support Vietnamese citizens and affected families. The Egyptian Ambassador said that Egypt's highest-ranking leaders are very interested in handling the case. The Egyptian Prime Minister, two Ministers of Tourism and the Minister of Health visited Vietnamese citizens being treated in the hospital. A bomb exploded near a bus carrying 15 Vietnamese people at Al - Haram, Giza on December 28, killing three Vietnamese citizens and an Egyptian tour guide. No organization has yet claimed responsibility for carrying out the attack. Egyptian authorities are keeping three victims' bodies for investigation, taking some serious victims to be treated at hospitals with better care conditions, and affirming that they will quickly issue visas to their relatives. victims and representatives of the travel company went to Egypt to support the victims. The Egyptian Embassy also informed the country's airlines to make it easier for relatives to book air tickets, requested the Egyptian Ministry of Tourism to arrange accommodation for the victim's family members and conduct compensation procedures. .
|
summary
|
QUY ĐỊNH PHƯƠNG THỨC XÁC ĐỊNH KINH PHÍ GIAO ĐỂ THỰC HIỆN CHẾ ĐỘ TỰ CHỦ ĐỐI VỚI XÃ, PHƯỜNG, THỊ TRẤN; TỔNG MỨC KHOÁN QUỸ PHỤ CẤP ĐỐI VỚI NHỮNG NGƯỜI HOẠT ĐỘNG KHÔNG CHUYÊN TRÁCH Ở XÃ, PHƯỜNG, THỊ TRẤN, ẤP, KHÓM, KHU TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH VĨNH LONG HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH VĨNH LONG KHÓA X, KỲ HỌP THỨ 7 Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức Chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Ngân sách Nhà nước ngày 25 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Nghị định số 130/2005/NĐ-CP ngày 17 tháng 10 năm 2005 của Chính phủ quy định chế độ tự chủ, tự chịu trách nhiệm về sử dụng biên chế và kinh phí quản lý hành chính đối với các cơ quan Nhà nước; khoản 4 Điều 1 Nghị định số 117/2013/NĐ-CP ngày 07 tháng 10 năm 2013 của Chính phủ về sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 130/2005/NĐ-CP ngày 17 tháng 10 năm 2005 của Chính phủ quy định chế độ tự chủ, tự chịu trách nhiệm về sử dụng biên chế và kinh phí quản lý hành chính đối với các cơ quan nhà nước; Căn cứ khoản 3 Điều 3 Thông tư liên tịch số 71/2014/TTLT-BTC-BNV ngày 30 tháng 5 năm 2014 của Bộ Tài chính và Bộ Nội vụ quy định chế độ tự chủ, tự chịu trách nhiệm về sử dụng kinh phí quản lý hành chính đối với các cơ quan nhà nước; Căn cứ Nghị định số 33/2023/NĐ-CP ngày 10 tháng 6 năm 2023 của Chính phủ Quy định về cán bộ, công chức cấp xã và người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã, ở thôn, tổ dân phố; Xét Tờ trình số 196/TTr-UBND ngày 11 tháng 10 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc Quy định phương thức xác định kinh phí giao để thực hiện chế độ tự chủ đối với xã, phường, thị trấn; tổng mức khoán quỹ phụ cấp đối với những người hoạt động không chuyên trách ở xã, phường, thị trấn, ấp, khóm, khu trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long; Báo cáo thẩm tra của Ban Pháp chế Hội đồng nhân dân tỉnh; ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tại kỳ họp. QUYẾT NGHỊ:
|
REGULATIONS ON METHODS FOR DETERMINING FUNDS ALLOCATED TO IMPLEMENT THE AUTONOMY REGIME FOR COMMUNITIES, WARDS AND TOWNS; TOTAL LEVEL OF ALLOWANCE FUNDS FOR PEOPLE ACTING ON A PARTIAL TIME IN COMMUNES, WARDS, TOWNS, HAMMLES, CLUBS AND REGIONS IN VINH LONG PROVINCE PEOPLE'S COUNCIL OF VINH LONG PROVINCE TERM X, 7TH SESSION Base Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the State Budget Law dated June 25, 2015; Pursuant to Decree Không. 130/2005/ND-CP dated October 17, 2005 of the Government regulating the regime of autonomy and self-responsibility for the use of payroll and administrative management funds for State agencies. water; Clause 4 Article 1 of Decree Không. 117/2013/ND-CP dated October 7, 2013 of the Government on amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 130/2005/ND-CP dated October 17, 2005 of The Government stipulates a regime of autonomy and self-responsibility for the use of payroll and administrative management funds for state agencies; Pursuant to Clause 3, Article 3 of Joint Circular Không. 71/2014/TTLT-BTC-BNV dated May 30, 2014 of the Ministry of Finance and the Ministry of Home Affairs regulating the regime of autonomy and self-responsibility for the use of funds Administrative management of state agencies; Pursuant to Decree Không. 33/2023/ND-CP dated June 10, 2023 of the Government regulating commune-level officials and civil servants and part-time workers at the commune level, in villages and residential groups; Considering Proposal Không. 196/TTr-UBND dated October 11, 2023 of the Provincial People's Committee on Regulations on methods to determine allocated funds to implement the autonomy regime for communes, wards and towns; total level of allowance fund for people working part-time in communes, wards, towns, hamlets, hamlets and zones in Vinh Long province; Verification report of the Legal Department of the Provincial People's Council; Discussion opinions of People's Council delegates at the meeting. RESOLUTION:
|
section_api
|
Quy trình thủ tục cho vay Theo quy định hiện hành của Ngân hàng Chính sách xã hội đối với chương trình cho vay nước sạch và vệ sinh môi trường nông thôn
|
Loan procedures According to current regulations of the Bank for Social Policies for the rural clean water and environmental sanitation loan program
|
section_api
|
Ngày 19-8, anh Nguyễn Đình Hồng, ngụ tại tổ dân phố 8, phường Nam Lý, TP Đồng Hới (. Quảng Bình) cho biết ngày 17-8 anh đã câu được một con cá có vảy màu vàng óng ánh nặng 7kg trên sông Gianh, đoạn gần khu vực thị xã Ba Đồn (. Quảng Bình ). Nhiều ngư dân làm nghề đánh bắt lâu năm trên sông Gianh cho biết đó là một con cá sủ vàng (tên khoa học là Otolithoides biauritus, còn gọi là cá sủ vây vàng, sủ vàng kép, cá thủ. . ). Hiện con cá này đang được anh Hồng nuôi sống khoẻ mạnh. " Tôi không hiểu lắm về loài cá này, chỉ nghi đó là cá sủ vàng theo như lời nhiều ngư dân trên sông Gianh nói. Tôi chỉ biết hiện loài cá này có giá trị rất cao trên thị trường nên cố gắng bảo quản cho cá sống để bán " - anh Hồng nói. Theo những thông tin trên thị trường, được biết 1kg bong bóng cá sủ vàng (có thể dùng làm chỉ khâu trong phẫu thuật) có giá trị lên tới 1 tỉ đồng .
|
On August 19, Mr. Nguyen Dinh Hong, living in residential group 8, Nam Ly ward, Dong Hoi city (Quang Binh), said that on August 17, he caught a fish with shiny yellow scales weighing 7kg. on Gianh River, near Ba Don town area (Quang Binh). Many fishermen who have been fishing for many years on the Gianh River said that it was a golden tiger fish (scientific name: Otolithoides biauritus, also known as yellow-finned giant fish, double yellow giant fish, snakehead fish...). Currently, this fish is being raised by Mr. Hong and is healthy. "I don't understand much about this fish, I only suspect it is a yellow tiger fish as many fishermen on the Gianh River said. I only know that this fish has a very high value on the market, so I try to preserve it for the fish. live to sell" - Mr. Hong said. According to market information, it is known that 1kg of yellow tiger fish bladder (can be used as sutures in surgery) is worth up to 1 billion VND.
|
summary
|
a) Định kỳ hàng tháng Sở Giao dịch Ngân hàng Nhà nước tính và thu phí duy trì số dư tiền gửi trên tài khoản thanh toán bằng ngoại tệ của Kho bạc Nhà nước tổ chức tín dụng chi nhánh ngân hàng nước ngoài theo quy định tại điểm b khoản này
b) Số phí phải thu trong tháng được tính bằng công thức sau: - Tổng số phí phải thu trong tháng bằng tổng số phí phải thu từng ngày trong tháng đó. - Số phí phải thu từng ngày được tính theo công thức sau: Trong đó: (i) số dư thực tế là số dư tiền gửi đầu ngày trên tài khoản thanh toán bằng ngoại tệ trong tháng tính phí của Kho bạc Nhà nước, tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài tại Sở Giao dịch Ngân hàng Nhà nước; (ii) Mức phí duy trì số dư tiền gửi trên tài khoản thanh toán bằng ngoại tệ theo Quyết định của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước trong từng thời kỳ.
|
a) On a monthly basis, the State Bank Transaction Office calculates and collects fees for maintaining deposit balances on foreign currency payment accounts of the State Treasury and credit institutions and foreign bank branches according to the provisions of Point b of this Clause
b) The amount of fees receivable in a month is calculated using the following formula: - Total fees receivable in a month is equal to the total amount of fees receivable for each day in that month. - The amount of fees receivable each day is calculated according to the following formula: In which: (i) actual balance is the deposit balance at the beginning of the day on the foreign currency payment account in the fee calculation month of the State Treasury, the organization credit institutions, foreign bank branches at the State Bank's Transaction Center; (ii) Fees for maintaining deposit balances on foreign currency payment accounts according to the Decision of the Governor of the State Bank in each period.
|
final
|
Ngày 23/1, Bảo hiểm xã hội Việt Nam tổ chức hội nghị báo cáo kết quả triển khai hệ thống thông tin giám định bảo hiểm y tế. Sau nửa năm hoạt động, hệ thống này đã tiếp nhận gần 70 triệu hồ sơ đề nghị thanh toán với số tiền gần 37. 000 tỷ đồng ; kết nối liên thông trong giám định, thanh toán bảo hiểm y tế với 12. 000 cơ sở y tế trên toàn quốc. Phần mềm giám định đã giúp thống kê các trường hợp sử dụng thẻ Bảo hiểm y tế khám nhiều nơi trong cùng ngày, nhiều lần trong tháng tại các cơ sở khám chữa bệnh ; nhiều hồ sơ đề nghị thanh toán trùng thời gian, trùng lắp chi phí. Cụ thể, trong 3 tháng của quý 4/2016 có 100 trường hợp khám trên 50 lần, cá biệt có trường hợp khám 140 lần ; một hồ sơ đề nghị thanh toán 2 lần với tổng chi phí trên 491 triệu đồng ; giám định trên phần mềm tự động từ chối 75 % số hồ sơ với chi phí là 9. 426 tỷ đồng. Phó thủ tướng Vũ Đức Đam. Tuy nhiên, việc liên thông dữ liệu từ các cơ sở khám chữa bệnh chưa thực hiện đầy đủ, thường xuyên. Đa số đơn vị không thực hiện việc chuyển dữ liệu ngay khi người bệnh ra viện để quản lý thông tuyến, tỷ lệ dữ liệu gửi trong ngày ra viện năm 2016 chỉ đạt dưới 30 %, trong 15 ngày đầu tháng 1/2017 đạt 49 % nên chưa đáp ứng được yêu cầu quản lý thông tuyến, gây khó khăn trong việc kiểm soát lạm dụng thẻ bảo hiểm y tế. Theo Phó thủ tướng Vũ Đức Đam, việc kết nối được hơn 12. 000 cơ sở y tế là sự kiện cực kỳ quan trọng, đánh dấu bước thay đổi căn bản quản lý của ngành bảo hiểm, của bảo hiểm y tế. Hiện có khoảng 23. 000 loại thuốc, trên 16. 000 dịch vụ y tế được Bảo hiểm y tế thanh toán, với trên 70 triệu người có thẻ bảo hiểm y tế đi khám chữa bệnh hàng năm. " Nếu không ứng dụng công nghệ thông tin thì khó tránh khỏi thất thoát. Đây là việc khó khăn không chỉ về thói quen, mà còn ảnh hưởng đến lợi ích của một số người luôn muốn mọi thứ mập mờ để trục lợi ”, Phó thủ tướng nhấn mạnh. Thực tế, Bảo hiểm xã hội Việt Nam mới đi kiểm tra kỹ thuật liên quan đến thanh toán bảo hiểm y tế ở một tỉnh đã xuất toán hơn 200 tỷ đồng, trong khi tiền thuê dịch vụ công nghệ thông tin cho toàn bộ hệ thống giám định bảo hiểm y tế qua mạng một năm hết 150 tỷ đồng. Cá biệt có một phòng khám tư nhân vào xuất toán hơn 100 tỷ đồng. “ Nếu số tiền bị thất thoát đó được sử dụng cho người dân, khám chữa bệnh, chăm sóc sức khoẻ ban đầu thì tốt biết bao nhiêu ”, Phó thủ tướng nêu vấn đề. Tiếp sau việc kết nối, Phó thủ tướng yêu cầu ngành y tế, bảo hiểm và các doanh nghiệp công nghệ thông tin lớn phải đẩy nhanh hơn nữa công tác tin học hoá trong các bệnh viện, với tinh thần hỗ trợ các doanh nghiệp đang vận hành hệ thống tin học hiện có để tạo thuận lợi cho việc chiết xuất dữ liệu phục vụ thanh toán, giám định bảo hiểm y tế tự động. “ Tôi đề nghị Bộ trưởng Y tế, Tổng giám đốc Bảo hiểm xã hội Việt Nam có văn bản gửi ngay Chủ tịch UBND các tỉnh để quán triệt chủ trương này. Đây là vấn đề liên quan đến minh bạch hoá, chống tham nhũng, chống tiêu cực. Bệnh viện nào, nơi nào cố tình không làm là có biểu hiện tiêu cực. Nơi nào chậm kết nối, ngành Bảo hiểm xã hội Việt Nam cần xuống kiểm tra ngay việc thanh toán bảo hiểm y tế. Chúng ta phải cương quyết làm ”, Phó thủ tướng nhấn mạnh. Tỷ lệ người dân có thẻ bảo hiểm y tế từ mức 68, 8 % (cuối năm 2013) đã tăng lên 81, 7 % vào cuối năm 2016, vượt chỉ tiêu 80 % mà Quốc hội giao vào năm 2020. Đây là cơ sở quan trọng để thực hiện mục tiêu được Chính phủ đặt ra là đến năm 2020 có 90 % người dân tham gia bảo hiểm y tế. Xuân Hoa
|
On January 23, Vietnam Social Insurance held a conference to report the results of implementing the health insurance appraisal information system. After half a year of operation, this system has received nearly 70 million payment requests for an amount of nearly 37,000 billion VND; Interconnection in health insurance assessment and payment with 12,000 medical facilities nationwide. The appraisal software has helped to compile statistics on cases of using Health Insurance cards to visit many places on the same day, many times a month at medical examination and treatment facilities; Many dossiers requesting payment overlap in time and duplicate costs. Specifically, in the 3 months of the fourth quarter of 2016, there were 100 cases of examinations more than 50 times, in particular there were cases of examinations 140 times; a dossier requesting payment in 2 times with a total cost of over 491 million VND; Software appraisal automatically rejects 75% of applications at a cost of 9,426 billion VND. Deputy Prime Minister Vu Duc Dam. However, data sharing from medical examination and treatment facilities has not been fully and regularly implemented. Most units do not transfer data as soon as the patient is discharged from the hospital for seamless management. The rate of data sent on the day of discharge in 2016 was less than 30%, and in the first 15 days of January 2017, it reached 49%. %, so it does not meet the requirements for line management, making it difficult to control abuse of health insurance cards. According to Deputy Prime Minister Vu Duc Dam, connecting more than 12,000 medical facilities is an extremely important event, marking a fundamental change in the management of the insurance industry and health insurance. There are currently about 23,000 types of drugs and over 16,000 medical services paid for by Health Insurance, with over 70 million people with health insurance cards going for medical examination and treatment every year. "If information technology is not applied, it is difficult to avoid losses. This is difficult not only in terms of habits, but also affects the interests of some people who always want things to be ambiguous for profit," Deputy Prime Minister emphasized. In fact, Vietnam Social Insurance recently conducted a technical inspection related to health insurance payments in a province that has paid out more than 200 billion VND, while the rental of information technology services for the entire online health insurance appraisal system, it costs 150 billion VND a year. In particular, there is a private clinic that disburses more than 100 billion VND. "If that lost money is used for the people , how good is medical examination and treatment, primary health care? "The Deputy Prime Minister raised the issue. Following the connection, the Deputy Prime Minister requested the health sector, insurance and information technology businesses to must further accelerate computerization in hospitals, with the spirit of supporting businesses that are operating existing information systems to facilitate data extraction for payment and assessment purposes. Auto health insurance. “I request the Minister of Health and General Director of Vietnam Social Insurance to immediately send a document to the Chairman of the Provincial People's Committees to thoroughly grasp this policy. This is an issue related to transparency, anti-corruption, and anti-negativity. Any hospital or place that intentionally does not do this will show negative signs. Wherever the connection is slow, the Vietnam Social Insurance sector needs to immediately check on health insurance payments. We must resolutely do it,” the Deputy Prime Minister emphasized. The proportion of people with health insurance cards from 68.8% (at the end of 2013) increased to 81.7% at the end of 2016, exceeding the target of 80% assigned by the National Assembly in 2020. This is the basis It is important to achieve the goal set by the Government of having 90% of people participate in health insurance by 2020. Xuan Hoa
|
summary
|
- Cơ quan chủ trì: Sở Kế hoạch và Đầu tư. - Cơ quan phối hợp: Các sở, ban ngành có liên quan; UBND cấp huyện. - Sản phẩm: Quyết định UBND tỉnh. - Thời gian thực hiện: Thường xuyên trong năm 2024.
|
- Responsible agency: Department of Planning and Investment. - Coordinating agency: Relevant departments and agencies; District People's Committee. - Product: Decision of the Provincial People's Committee. - Implementation time: Regularly in 2024.
|
section_api
|
- Bảo đảm an ninh, an toàn cho hoạt động thông tin đối ngoại theo đúng định hướng của Đảng, Nhà nước; kịp thời phát hiện, ngăn chặn các hoạt động của các thế lực thù địch lợi dụng thông tin đối ngoại để chống phá Đảng, Nhà nước. Chủ động nắm bắt thông tin, đẩy mạnh công tác đấu tranh phản bác các thông tin sai lệch, ảnh hưởng đến uy tín, hình ảnh của tỉnh và đất nước. - Theo dõi và tổng hợp dư luận báo chí trong và ngoài nước về tình hình tỉnh, để kịp thời nắm bắt, chỉ đạo triển khai các biện pháp thông tin, tuyên truyền, giải thích, làm rõ các thông tin sai lệch ảnh hưởng đến uy tín, hình ảnh của tỉnh.
|
- Ensuring security and safety for foreign information activities in accordance with the Party and State's orientation; promptly detect and prevent activities of hostile forces taking advantage of foreign information to sabotage the Party and State. Proactively capture information and promote the fight against false information that affects the reputation and image of the province and the country. - Monitor and synthesize domestic and foreign press opinion on the province's situation, to promptly grasp and direct the implementation of information, propaganda, explanation, and clarification of misleading information that affects the province. to the prestige and image of the province.
|
section_api
|
Có nhiều lý do khiến bác sĩ yêu cầu bạn sục rửa đại tràng. Thủ thuật này hữu ích khi bạn đang bị táo bón nghiêm trọng vì nó kích thích đại tràng đẩy phân ra ngoài. Bác sĩ có thể yêu cầu sục rửa đại tràng nếu bạn phải phẫu thuật đại tràng. Nếu bạn chuẩn bị phẫu thuật đại tràng thì sẽ phải sục rửa đại tràng khoảng 2 giờ trước đó. Nếu bác sĩ cho rằng việc tự sục rửa tại nhà sẽ có lợi cho bạn thì hãy đề nghị họ hướng dẫn cụ thể. Họ sẽ cho bạn biết cần dùng bao nhiêu dung dịch và một ngày thực hiện mấy lần. Bạn phải tuân thủ chặt chẽ hướng dẫn của bác sĩ vì việc sục rửa thường xuyên có thể làm tổn thương đại tràng hoặc dẫn đến tình trạng lệ thuộc vào sục rửa. Quan trọng là bạn phải dùng dụng cụ vô trùng cho mỗi lần sục rửa. Bạn có thể mua bộ dụng cụ bao gồm túi đựng vô trùng và ống có vòi. Tùy vào mỗi bộ dụng cụ, trong đó có thể có chất bôi trơn. Bộ dụng cụ sục rửa đại tràng được bán tại tiệm thuốc, cửa hàng bán sản phẩm y tế hoặc trực tuyến. Treo túi đựng trên móc cao khoảng 30-45 cm trên trực tràng, hoặc nhờ ai đó cầm túi ở độ cao này. Với độ cao này thì dung dịch trong túi có thể chảy xuống tự do. Thoa chất bôi trơn hay sáp dầu (petroleum jelly) lên vùng da quanh hậu môn và đầu vòi của túi đựng. Nằm nghiêng một bên và co hai chân lên tới ngực. Sau đó nhét đầu vòi vào hậu môn tới độ sâu khoảng 7, 5 cm và mở kẹp trên đường ống. Dung dịch sẽ bắt đầu chảy vào đại tràng. Nếu bạn gặp khó khăn với việc nhét đầu vòi vào hậu môn thì thử rặn trong khi nhét. Giữ nguyên tư thế nằm và chờ tối thiểu 15 phút. Khi dung dịch phát huy hiệu quả thì bạn sẽ cảm thấy muốn đi ngoài. Cố gắng thả lỏng và hít thở chậm nếu bạn bị chuột rút ở bụng. Nếu bạn thêm glycerin vào dung dịch thì cần nằm chờ tới 60 phút. Khi bạn cảm thấy muốn đi ngoài thì hãy vào nhà vệ sinh để xả dung dịch ra. Có lẽ bạn cần ngồi trên bồn cầu một lúc mới có thể đẩy dung dịch kèm phân ra ngoài, do đó đừng lo lắng nếu bạn phải ngồi lâu trên bồn cầu. Ngồi trên bồn cầu đến khi bạn không còn cảm thấy muốn đi ngoài. Tác dụng phụ phổ biến của thủ thuật này là buồn nôn, nôn, tiêu chảy, chuột rút hay đau bụng. Trong một số ít trường hợp, bạn có thể vô tình chọc thủng đại tràng hay gây mất cân bằng điện giải, đó là lý do vì sao bạn chỉ được thực hiện việc này nếu bác sĩ cho phép. Nếu bạn không an tâm về các rủi ro này thì nên yêu cầu bác sĩ cho sục rửa tại bệnh viện. Có lẽ bạn đã từng nghe dùng cà phê, sữa hay giấm để làm dung dịch sục rửa đại tràng. Đáng tiếc, các chất này có thể đưa vi khuẩn có hại vào đại tràng hay gây ra mất cân bằng điện giải, vậy nên bạn đừng bao giờ dùng chúng. Bạn cũng nên tránh pha chế dung dịch rửa từ các thành phần dưới đây: Nước cốt chanh Rượu, bia Tỏi Lô hội Kế sữa Nước khoáng Thảo mộc hoang Nhựa thông
|
There are many reasons why your doctor may ask you to do a colon irrigation. This procedure is helpful when you are severely constipated because it stimulates the colon to push stool out. Your doctor may order colon irrigation if you are having colon surgery. If you are about to have colon surgery, you will need to irrigate your colon about 2 hours before. If your doctor thinks that self-cleaning at home would be beneficial for you, ask them for specific instructions. They will tell you how much solution to use and how many times a day to do it. You must closely follow your doctor's instructions because frequent irrigation can damage the colon or lead to dependence on irrigation. It is important that you use sterile tools for each cleaning session. You can purchase kits that include a sterile bag and a tube with a nozzle. Depending on each kit, it may contain lubricants. Colon irrigation kits are sold at pharmacies, health product stores, or online. Hang the bag on a hook about 30-45 cm high above the rectum, or ask someone to hold the bag at this height. At this height, the solution in the bag can flow down freely. Apply lubricant or petroleum jelly to the skin around the anus and the nozzle of the pouch. Lie on your side and bring your legs up to your chest. Then insert the tip of the nozzle into the anus to a depth of about 7.5 cm and open the clamp on the pipe. The solution will begin to flow into the colon. If you have difficulty inserting the tip of the nozzle into your anus, try pushing while inserting. Maintain the lying position and wait for at least 15 minutes. When the solution is effective, you will feel the urge to defecate. Try to relax and breathe slowly if you have abdominal cramps. If you add glycerin to the solution, you need to wait up to 60 minutes. When you feel like going to the toilet, go to the bathroom to flush out the solution. You may need to sit on the toilet for a while to get the solution and stool out, so don't worry if you have to sit on the toilet for a long time. Sit on the toilet until you no longer feel the urge to go. Common side effects of this procedure are nausea, vomiting, diarrhea, cramps or abdominal pain. In rare cases, you could accidentally puncture your colon or cause an electrolyte imbalance, which is why you should only do this if your doctor says it's okay. If you are not sure about these risks, you should ask your doctor for a cleaning at the hospital. Perhaps you have heard of using coffee, milk or vinegar to make a colon irrigation solution. Unfortunately, these substances can introduce harmful bacteria into the colon or cause electrolyte imbalance, so you should never use them. You should also avoid making washing solutions from the following ingredients: Lemon juice Wine and beer Garlic Aloe Vera Milk thistle Mineral water Wild herbs Pine resin
|
summary
|
1. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 21 tháng 12 năm 2023.
2. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh Giám đốc các sở ngành Tài chính Tài nguyên và Môi trường Xây dựng Kho bạc Nhà nước Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện thị xã thành phố Thủ trưởng các sở ban ngành các tổ chức cá nhân khác có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
|
1. This Decision takes effect from December 21, 2023.
2. Chief of Office of the Provincial People's Committee Directors of departments Finance Natural Resources and Environment Construction State Treasury Chairmen of People's Committees of districts, towns and cities Heads of departments, branches and personal organizations Other relevant individuals are responsible for implementing this Decision
|
final
|
Đối với đề án do các cơ quan tổ chức đặt hàng tư vấn phản biện và giám định xã hội kinh phí thực hiện nhiệm vụ tư vấn phản biện và giám định xã hội được thực hiện trên cơ sở hợp đồng do hai bên thoả thuận theo đúng quy định của Nhà nước Trường hợp các đề án không được bố trí nguồn kinh phí riêng cho hoạt động tư vấn phản biện giám định xã hội thì được sử dụng nguồn kinh phí hoạt động của cơ quan đặt hàng tư vấn phản biện thanh toán trực tiếp cho Liên hiệp hội theo hợp đồng
|
For projects organized by agencies that order critical consulting and social appraisal, the funding for performing the tasks of critical consulting and social appraisal is carried out on the basis of a contract agreed upon by both parties according to in accordance with State regulations. In cases where projects do not have separate funding sources for social assessment and criticism consulting activities, they can use the operating funds of the agency that orders the payment and criticism consultancy. directly to the Union according to the contract
|
section_api
|
Ngày 7-8, đoàn giám sát việc chấp hành pháp luật về giám định tư pháp trong tố tụng hình sự của Uỷ ban Tư pháp Quốc hội đã làm việc với đại diện Bộ Công an, Bộ Tư pháp, VKSND tối cao và các cơ quan có liên quan. Một trong những vấn đề nổi lên qua cuộc làm việc này là công tác giám định tư pháp vẫn chưa được quan tâm đúng mức. Về công tác giám định pháp y, tổ nghiên cứu của Uỷ ban Tư pháp cho biết : Luật giám định tư pháp quy định " căn cứ vào nhu cầu thực tế của địa phương, Phòng kỹ thuật hình sự thuộc Công an tỉnh có giám định viên pháp y thực hiện giám định tử thi ". Đồng thời, ngành y tế cấp tỉnh cũng thành lập Trung tâm giám định pháp y. " Trên thực tế hiện nay hầu hết các Phòng kỹ thuật hình sự Công an cấp tỉnh đều thực hiện giám định tử thi, ở một số địa phương có tình trạng pháp y công an thì quá tải trong khi pháp y y tế thì ít việc, dẫn đến lãng phí nguồn nhân lực ", phó chủ nhiệm Uỷ ban Tư pháp Nguyễn Văn Pha nói. Từ nhận định này, đại biểu Trương Trọng Nghĩa đặt vấn đề : Có hay không chuyện ngành công an hạn chế các Trung tâm pháp y tham gia giám định pháp y, đặc biệt là khám nghiệm tử thi ?. Đáp lại, thứ trưởng Bộ Công an, thượng tướng Lê Quý Vương, khẳng định : Bộ Công an không có chủ trương nào hạn chế các Trung tâm giám định pháp y tại các tỉnh, TP tham gia công tác khám nghiệm. Thượng tướng Lê Quý Vương cho biết, khi có một vụ án mạng xảy ra thì cơ quan điều tra rất cần tổ chức khám nghiệm sớm, bảo vệ hiện trường, " nên chúng tôi khuyến khích và hợp tác với các cơ quan khám nghiệm tại các tỉnh, TP ". Ông cũng chia sẻ rằng công tác khám nghiệm tử thi rất áp lực. " Có những vụ mà một người khám nghiệm tử thi từ sáng đến chiều phải mổ xẻ 4 nạn nhân, các đồng chí phải thần kinh thép, tôi chứng kiến tôi rất thương. Lực lượng giám định viên pháp y cần phải được bảo vệ, chăm lo, có chế độ chính sách hết sức ưu đãi ", ông Vương nói. Chủ nhiệm Uỷ ban Tư pháp Lê Thị Nga chia sẻ với khó khăn của những người làm công tác giám định pháp y : " Họ làm việc với xác chết, mà không phải xác chết bình thường, có những vụ án phải khai quật xác chết đã phân huỷ, rất kinh khủng. Trong khi đó, chế độ đãi ngộ không tương xứng nên rất khó thu hút đội ngũ có trình độ cao tham gia ". Lãnh đạo Uỷ ban Tư pháp ghi nhận ý kiến các cơ quan có trách nhiệm, cho biết tới đây sẽ hoàn thiện báo cáo giám sát, trong đó nêu kiến nghị cụ thể nhằm khắc phục những tồn tại, hạn chế trong công tác giám định tư pháp, đặc biệt là giám định tư pháp trong tố tụng hình sự .
|
On August 7, the delegation monitoring the compliance with the law on judicial expertise in criminal proceedings of the National Assembly Judiciary Committee worked with representatives of the Ministry of Public Security, the Ministry of Justice, the Supreme People's Procuracy and other agencies. relevant authorities. One of the issues that emerged from this work is that judicial appraisal work has not received adequate attention. Regarding forensic expertise, the research team of the Judicial Committee said: The Law on Judicial Expertise stipulates that "based on the actual needs of the locality, the Forensic Technology Department of the Provincial Police has expertise." medical examiner performs autopsy". At the same time, the provincial health sector also established a Forensic Examination Center. "In reality, most of the criminal technical departments of the Provincial Police currently carry out autopsy examinations. In some localities, police forensics is overloaded while medical forensics has little work. leading to waste of human resources," said Deputy Chairman of the Judicial Committee Nguyen Van Pha. From this observation, delegate Truong Trong Nghia raised the question: Is it true that the police restrict forensic centers from participating in forensic examination, especially autopsy? In response, Deputy Minister of Public Security, Lieutenant General Le Quy Vuong, affirmed: The Ministry of Public Security has no policy restricting forensic examination centers in provinces and cities from participating in autopsy work. Lieutenant General Le Quy Vuong said that when a murder occurs, the investigation agency needs to organize an early examination and protect the scene, "so we encourage and cooperate with the investigation agencies in provinces and cities". He also shared that autopsy work is very stressful. "There are cases where an autopsy person from morning to afternoon has to dissect 4 victims, comrades have to have nerves of steel, I feel very sorry for them when I see them. Forensic examiners need to be protected. take care and have very preferential policies," Mr. Vuong said. Chairwoman of the Judicial Committee Le Thi Nga shared the difficulties of forensic experts: "They work with corpses, not normal corpses. There are cases where corpses must be exhumed." has decomposed, very terrible. Meanwhile, the remuneration regime is not adequate, so it is difficult to attract highly qualified teams to participate." The leader of the Judicial Committee noted the opinions of the responsible agencies and said that in the future, the supervision report will be completed, including specific recommendations to overcome shortcomings and limitations in the inspection work. justice, especially judicial expertise in criminal proceedings.
|
summary
|
1. Đối với các công việc được thực hiện thông qua hợp đồng Thực hiện theo quy định tại điểm a khoản 3 Điều 9 Nghị định số 99 2021 NĐ CP. .
2. Đối với các công việc được thực hiện không thông qua hợp đồng Thực hiện theo quy định tại điểm b khoản 3 Điều 9 Nghị định số 99 2021 NĐ CP. .
|
1. For work performed through contracts, comply with the provisions of Point a, Clause 3, Article 9 of Decree Không. 99 2021 Decree CP. .
2. For work performed without a contract, comply with the provisions of Point b, Clause 3, Article 9 of Decree Không. 99 2021 Decree CP. .
|
final
|
Thực hiện việc thu hồi đất giao đất cho thuê đất chuyển mục đích sử dụng đất tổ chức đấu giá quyền sử dụng đất theo đúng quy định Luật Đất đai năm 2013
|
Implementing land recovery, land allocation, land lease, land use change purpose, organizing land use rights auctions in accordance with the provisions of the 2013 Land Law
|
section_api
|
Tiếp tục rà soát sắp xếp kiện toàn tổ chức bộ máy tinh gọn hiệu quả đảm bảo theo nguyên tắc “Một cơ quan thực hiện nhiều việc và một việc chỉ giao cho một cơ quan chủ trì thực hiện và chịu trách nhiệm chính” gắn với tinh giản biên chế để cơ cấu lại đội ngũ cán bộ công chức viên chức bố trí đủ nguồn lực để thực hiện các nhiệm vụ được phân cấp nâng cao chất lượng đội ngũ cán bộ công chức viên chức để bố trí phù hợp vị trí việc làm theo yêu cầu thực hiện nhiệm vụ quản lý nhà nước
|
Continue to review, arrange and consolidate the streamlined and effective organization to ensure the principle of "One agency performs many tasks and one task is assigned to only one agency in charge of implementation and main responsibility" associated with Streamline staffing to restructure the team of civil servants and public employees, allocate enough resources to perform assigned tasks, improve the quality of civil servants and public employees to arrange appropriate job positions. comply with the requirements of performing state management tasks
|
section_api
|
Tỷ lệ các loại nhà ở nhà ở riêng lẻ nhà chung cư cần đầu tư xây dựng số lượng diện tích sàn xây dựng nhà ở xã hội cần đầu tư xây dựng trong năm trong đó nêu rõ diện tích sàn xây dựng nhà ở xã hội để cho thuê
|
Percentage of types of houses, individual houses, and apartment buildings that need investment in construction, number of floor areas for social housing construction that need investment in construction during the year, clearly stating the floor area for social housing construction to lease
|
section_api
|
- Chi phí lựa chọn dự án, kế hoạch hỗ trợ phát triển sản xuất (bao gồm chi phí khảo sát, đánh giá; thành lập hội đồng lựa chọn dự án, kế hoạch, mô hình; lựa chọn đơn vị đặt hàng, giao nhiệm vụ; tổ chức đấu thầu lựa chọn đơn vị cung cấp sản phẩm, dịch vụ; thẩm định giá trong phương án mua sắm vật tư, hàng hóa, dịch vụ) được tính trong kinh phí thực hiện hoạt động hỗ trợ phát triển sản xuất hoặc kinh phí thường xuyên của cơ quan, đơn vị trực tiếp thực hiện hoạt động hỗ trợ phát triển sản xuất; không vượt quá 5% tổng kinh phí được giao để thực hiện hoạt động hỗ trợ phát triển sản xuất. - Chi phí triển khai, đánh giá, tổng kết rút kinh nghiệm: Thực hiện theo quy định tại Nghị quyết số 02/2018/NQ-HĐND ngày 30 tháng 3 năm 2018 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định chế độ công tác phí, chế độ chi hội nghị đối với các cơ quan, đơn vị thuộc phạm vi quản lý trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế. - Chi khác về quản lý dự án, kế hoạch. Mức hỗ trợ theo chi phí thực tế nhưng tối đa không quá 50 triệu đồng/dự án, kế hoạch.
|
- Costs for selecting projects and plans to support production development (including costs for surveys and assessments; establishing a council to select projects, plans and models; selecting ordering and delivery units). tasks; organizing bidding to select product and service providers; appraising prices in procurement plans for supplies, goods, and services) are included in the budget for implementing product development support activities. Export or regular funding of agencies and units directly implementing production development support activities; must not exceed 5% of the total allocated budget to carry out production development support activities. - Costs for implementation, evaluation, summary and lessons learned: Follow the regulations in Resolution Không. 02/2018/NQ-HDND dated March 30, 2018 of the Provincial People's Council stipulating the per diem regime. , conference expense regime for agencies and units under management in Thua Thien Hue province. - Other expenses on project management and planning. The level of support depends on actual costs but does not exceed a maximum of 50 million VND/project or plan.
|
section_api
|
Vật tư thiết yếu gồm Cây giống 1 826 cây trồng lần đầu 1 660 cây trồng dặm năm đầu 10 × 1 660 cây phân bón NPK 996 kg thuốc chống mối 16 6 kg Trong đó năm thứ nhất Cây giống 1 826 cây phân bón NPK 332 kg thuốc chống mối 16 6 kg năm thứ hai Phân bón NPK 332 kg năm thứ ba Phân bón NPK 332 kg
|
Essential supplies include 1,826 seedlings for first planting, 1,660 first-year replanting plants, 10 × 1,660 NPK fertilizer plants, 996 kg of anti-termite drugs, 16 6 kg, of which, first-year seedlings, 1,826 NPK fertilizer plants, 332 kg anti-termite 16 6 kg second year NPK fertilizer 332 kg third year NPK fertilizer 332 kg
|
section_api
|
Xác cậu bé 12 tuổi Andy Leach được anh trai tìm thấy trong gara của bố cậu ở Mississipi hôm 6-3. Mẹ Andy, bà Cheryl Hudson, cho biết cậu để lại vài lời nhắn về việc tự tử. Điều này cho thấy cậu đã suy nghĩ suốt một thời gian. Andy là học sinh lớp 6 trường Southaven Middle School. Cậu bị những kẻ bắt nạt trêu chọc và hành hạ, cuối cùng chúng đe doạ cậu và nói : " Chúng tao sẽ tẩn mày ". Mẹ Andy đến trường nói chuyện với giáo viên về việc này. Bà kể, các giáo viên không làm gì mấy để giải quyết vụ việc, và đây không phải lần đầu họ không xử lý tình trạng học sinh bị bắt nạt. " Nó để lại một lời nhắn, và vẽ một bức tranh về việc nó muốn được tìm thấy như thế nào, và đó cũng là cách mà chúng tôi tìm thấy nó ", bà Cheryl Hudson kể lại, " Trường của nó đầy rẫy tình trạng bắt nạt. Bọn trẻ thậm chí đi vệ sinh cũng sợ ". Bà mẹ cho biết, Andy là niềm tự hào và niềm vui của bà : " Nó rất gắn bó với mẹ, và nó tự hào thừa nhận điều đó ". Vụ việc đang được cảnh sát điều tra. Trang web gofundme vừa khởi động gây quỹ giúp đỡ gia đình Andy trang trải chi phí cho tang lễ. Đã có hơn 12. 000 USD được chuyển đến, vượt xa mục tiêu ban đầu là 5. 000 USD .
|
The body of 12-year-old Andy Leach was found by his brother in his father's garage in Mississippi on March 6. Andy's mother, Cheryl Hudson, said he left several messages about suicide. This shows that he has been thinking for a while. Andy is a 6th grade student at Southaven Middle School. He was teased and tormented by the bullies, eventually they threatened him and said: "We will beat you". Andy's mother went to school to talk to the teacher about this. She said the teachers did little to resolve the incident, and this was not the first time they failed to handle a situation where students were being bullied. "He left a note, and drew a picture of how he wanted to be found, and that's how we found him," said Cheryl Hudson. "His school was full of love." bullying. The children are even afraid to go to the toilet." The mother said Andy is her pride and joy: "He is very attached to his mother, and he is proud to admit it." The incident is being investigated by the police. The gofundme website has just launched a fundraiser to help Andy's family cover funeral expenses. More than 12,000 USD has been transferred, far exceeding the original goal of 5,000 USD.
|
summary
|
Chế độ báo cáo Định kỳ 06 tháng trước ngày 10 6 01 năm trước ngày 01 12 các Sở ngành và Ủy ban nhân dân các huyện thành phố Long Khánh báo cáo tình hình thực hiện qua Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn để tổng hợp báo cáo đề xuất Ủy ban nhân dân tỉnh. Trên đây là Kế hoạch triển khai thực hiện Chương trình tăng cường bảo vệ môi trường, an toàn thực phẩm và cấp nước sạch nông thôn trong xây dựng nông thôn mới đến năm 2025 trên địa bàn tỉnh Đồng Nai
|
Reporting regime Periodically 06 months before June 10 01 year before December 1, Departments and People's Committees of districts of Long Khanh city report on the implementation situation through the Department of Agriculture and Rural Development for synthesis Proposal report to the Provincial People's Committee. Above is the Plan to implement the Program to enhance environmental protection, food safety and rural clean water supply in building new rural areas until 2025 in Dong Nai province.
|
section_api
|
Nắm vững chuyên môn nghiệp vụ chức năng nhiệm vụ của cơ quan Nắm bắt được tình hình hoạt động chung của phòng đơn vị nắm bắt đầy đủ các thông tin về công việc thuộc mảng công việc được giao phụ trách
|
Master the professional expertise, functions and tasks of the agency. Grasp the general operating situation of the unit's department. Fully grasp information about the work in the assigned field of work.
|
section_api
|
Dự án này áp dụng cơ chế chia sẻ phần tăng doanh thu theo quy định tại khoản 1 Điều 82 của Luật PPP và quy định của pháp luật có liên quan
|
This project applies the revenue sharing mechanism as prescribed in Clause 1, Article 82 of the PPP Law and relevant legal regulations.
|
section_api
|
Phan Văn Phú Đào Ngọc Bích Phùng Thái Dương Nguyễn Hồ 2021 Biến đổi khí hậu và rủi ro thiên tai Nxb Đại học Sư phạm thành phố Hồ Chí Minh Thành phố Hồ Chí Minh
|
Phan Van Phu Dao Ngoc Bich Phung Thai Duong Nguyen Ho 2021 Climate change and natural disaster risks Ho Chi Minh City University of Education Publishing House Ho Chi Minh City
|
section_api
|
Theo dõi đôn đốc các phòng chuyên môn cơ quan đơn vị thuộc Ủy ban nhân dân quận huyện thị xã Ủy ban nhân dân xã phường thị trấn và các cơ quan tổ chức liên quan thực hiện chương trình kế hoạch công tác đảm bảo đúng tiến độ chất lượng
|
Monitor and urge specialized departments, agencies and units under the People's Committee of districts, towns, People's Committees of communes, wards, towns and related organizations to implement work plans to ensure on schedule. quality
|
section_api
|
Quyết định của Hội đồng giám định y khoa Bệnh viện quân y 103 và Hội đồng giám định y khoa Bệnh viện quân y 175 là kết luận cuối cùng về khiếu nại sức khỏe cho các trường hợp tuyển dụng vào đội ngũ cán bộ đào tạo sĩ quan dự bị gọi vào phục vụ tại ngũ tuyển dụng quân nhân chuyên nghiệp công nhân và viên chức quốc phòng
|
The decision of the Medical Examination Council of Military Hospital 103 and the Medical Examination Council of Military Hospital 175 is the final conclusion on health complaints for cases of recruitment into the staff training team. Reserve officers called into active duty recruit professional soldiers, workers and defense officials
|
section_api
|
Việc hiến mô, tạng của em bé mới 7 tuổi để cứu người làm lay động trái tim bao người. Có lẽ vì lẽ đó, ngay những ngày đầu năm, ở hai đầu đất nước - TP. HCM và Hà Nội - nhiều người đã đến Trung tâm điều phối hiến tạng để đăng ký hiến khi mình qua đời, giúp người khác có thêm cơ hội sống. Cũng những ngày này, câu chuyện về các bạn trẻ ở Sóc Trăng, Cà Mau, chuyện người chủ nhà máy xay lúa ở Bình Định tìm thấy vàng chờ người đến nhận. . dường như đang lan toả, thật ấm áp, cảm động! 15h30 chiều 28-2, anh Nguyễn Mạnh Đạt (37 tuổi) đến Trung tâm điều phối quốc gia về ghép bộ phận cơ thể người (. Hà Nội) đăng ký hiến mô, tạng sau khi qua đời. Anh có ý định đi hiến tạng từ lâu, nhưng do vợ và gia đình chưa thuận nên còn do dự. " Qua câu chuyện của bé Hải An, tôi quyết định đi đăng ký hiến tạng luôn. Câu chuyện của bé như cởi nút thắt do dự của tôi. Tôi còn định chờ 8-3 mới đi đăng ký hiến, xong mang thẻ với huy hiệu " Cho đi là còn mãi " về tặng vợ " - anh Đạt nói làm cả phòng cười ồ lên. Cùng thời gian đó, chị Ngô Thị Thìn (42 tuổi, ở Hà Nội) và chị Vũ Thị Thuỳ Dương cũng cùng đến đăng ký hiến tạng. Chị Thìn là chủ một tiệm cắt tóc, gội đầu ở Cầu Giấy (. Hà Nội ). Tiệm cắt tóc của chị nhận dạy nghề miễn phí cho những bệnh nhân đang bị ung thư và chị cũng đang bị ung thư giai đoạn 3. Kể về câu chuyện của mình, chị không kìm được nước mắt. Năm 2015, chị phát hiện mình bị ung thư, cuộc sống như hoàn toàn sụp đổ. " Tôi như nhận một án tử, cả tinh thần lẫn sức khoẻ suy sụp một cách nhanh chóng. Tôi cũng hoá trị, xạ trị, người gầy đến nỗi chỉ còn lại xương " - chị kể. " Rồi tôi quyết định không điều trị nữa, trở về sống cuộc sống bình thường, cố gắng lạc quan, lấy con cái, công việc làm niềm vui. Tinh thần thoải mái, ăn uống điều độ và tuân thủ lời bác sĩ, tôi khoẻ lên trông thấy ". Chị nói về quyết định lớn của mình : " Ngày hôm kia, tôi chợt nghĩ mình phải làm gì đó, không thể cứ thế mà chết đi. Tôi quyết định sẽ hiến tạng cho y học. Hôm nay tôi đến đây đăng ký, bước vào phòng vẫn thật hồi hộp nhưng cảm thấy có gì đó nhẹ nhõm ". Chị Vũ Thị Thuỳ Dương (. Hà Nội, huấn luyện viên yoga) vui vẻ nhất trong phòng. Chị và mẹ từ lâu đã có ý định hiến mô, tạng. " Quan niệm của tôi là sống như hôm nay là ngày cuối cùng. Tôi sống hết mình và cũng muốn để lại điều gì đó tốt đẹp sau khi qua đời, nên đăng ký hiến tạng. Tôi cũng xin thêm mấy mẫu đăng ký cho người nhà ở quê cũng có nguyện vọng như tôi ". Cuộc sống luôn có những điều kỳ diệu. Điều kỳ diệu luôn bắt đầu từ bản thân con người, khi cho đi là sẽ còn mãi .
|
The 7-year-old baby's tissue and organ donation to save lives touched the hearts of many people. Perhaps for that reason, right in the first days of the year, at two ends of the country - City. HCM and Hanoi - many people have come to the Organ Donation Coordination Center to register to donate when they die, helping others have more opportunities to live. Also these days, stories about young people in Soc Trang and Ca Mau, stories about the owner of a rice mill in Binh Dinh finding gold waiting for someone to claim it. . It seems to be spreading, so warm and touching! At 3:30 p.m. February 28, Mr. Nguyen Manh Dat (37 years old) went to the National Coordination Center for Human Organ Transplantation (Hanoi) to register to donate tissues and organs after his death. He had intended to donate organs for a long time, but because his wife and family were not in agreement, he was hesitant. " Through little Hai An's story, I decided to register as an organ donor. Her story seemed to untie the knot of my hesitation. I was planning to wait until March 8 to register to donate, then bring my card with my blood donation. The sign "Giving is forever" was given to his wife - Mr. Dat said, making the whole room burst into laughter. At the same time, Ms. Ngo Thi Thin (42 years old, in Hanoi) and Ms. Vu Thi Thuy Duong also registered to donate organs. Ms. Thin is the owner of a hairdressing and shampooing shop in Cau Giay (Hanoi). Her hair salon offers free vocational training to patients with cancer and she also has stage 3 cancer. Telling her story, she couldn't hold back her tears. In 2015, she discovered she had cancer, and her life completely collapsed. "It was like I received a death sentence. Both my spirit and my health rapidly deteriorated. I also had chemotherapy and radiation therapy, and my body was so thin that only bones remained," she said. " Then I decided not to undergo treatment anymore, return to live a normal life, try to be optimistic, take my children and work as joy. With a comfortable spirit, eating moderately and following the doctor's orders, I visibly healthier". She talked about her big decision: "The other day, I suddenly thought I had to do something, I couldn't just die. I decided to donate my organs to medicine. Today I came here to register, walked Entering the room, I was still nervous but felt somewhat relieved." Ms. Vu Thi Thuy Duong (Hanoi, yoga instructor) was the happiest in the room. She and her mother have long intended to donate tissues and organs. "My philosophy is to live like today is my last day. I live my life to the fullest and also want to leave something good behind after I die, so I registered to donate my organs. I also asked for a few more registration forms for other people." The house in the countryside also has the same aspirations as me." Life always has miracles. Miracles always start from the person themselves, when given away, it will last forever.
|
summary
|
1. Mức chi hỗ trợ đối với Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam cấp xã:
a) Kinh phí đảm bảo thực hiện Cuộc vận động của Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam cấp xã là 25.000.000 đồng/năm/xã.
b) Đối với các xã thuộc vùng khó khăn theo Quyết định của Thủ tướng Chính phủ hiện hành xã thuộc địa bàn đặc biệt khó khăn xã khu vực III vùng dân tộc thiểu số và miền núi theo Quyết định số 861 QĐ TTg ngày 04 6 2021 của Thủ tướng Chính phủ Phê duyệt danh sách các xã khu vực III khu vực II khu vực I thuộc vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi giai đoạn 2021 2025 là 30 000 000 đồng năm xã
2. Mức chi hỗ trợ đối với Ban công tác Mặt trận ở khu dân cư ấp khóm khu thực hiện cuộc vận động và các phong trào được phát động ở địa phương
a) Khu dân cư có quy mô số hộ dân dưới 700 hộ: Mức chi là 6.000.000 đồng/năm/khu dân cư (ấp/khóm/khu).
b) Khu dân cư có quy mô số hộ dân cư tăng thêm 200 hộ thì được hỗ trợ thêm 1 000 000 đồng năm khu dân cư ấp khóm khu so với định mức quy định tại Điểm a Khoản 2 Điều này
c) Đối với các khu dân cư của các xã thuộc vùng khó khăn theo Quyết định của Thủ tướng Chính phủ hiện hành xã thuộc địa bàn đặc biệt khó khăn xã khu vực III vùng dân tộc thiểu số và miền núi theo Quyết định số 861 QĐ TTg ngày 04 6 2021 của Thủ tướng Chính phủ Ngoài mức hỗ trợ theo quy định tại Điểm a b Khoản 2 Điều này thì được bố trí cộng thêm 1 000 000 đồng năm khu dân cư ấp khóm khu
3. Những nội dung khác có liên quan không quy định trong Nghị quyết này thì được thực hiện theo các quy định tại Thông tư số 121 2017 TT BTC ngày 15 11 2017 của Bộ Tài chính quy định quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện cuộc vận động “Toàn dân đoàn kết xây dựng nông thôn mới đô thị văn minh”
|
1. Support spending levels for the commune-level Vietnam Fatherland Front Committee:
a) Funding to ensure implementation of the Campaign of the Vietnam Fatherland Front Committee at commune level is 25,000,000 VND/year/commune.
b) For communes in difficult areas according to the current Prime Minister's Decision, communes in extremely difficult areas, communes in region III, ethnic minority and mountainous areas according to Decision Không. 861 QD TTg dated June 4 2021 of the Prime Minister Approving the list of communes in region III, region II, region I in ethnic minority and mountainous areas for the period of 2021-2025 is 30,000,000 VND per commune.
2. Level of support for the Front Working Committee in residential areas and hamlets to carry out the campaign and movements launched locally
a) Residential areas with fewer than 700 households: Expenditure is 6,000,000 VND/year/residential area (hamlet/hamlet/zone).
b) Residential areas with an increase in the number of households by 200 households will receive an additional support of 1,000,000 VND per hamlet residential area compared to the norm specified in Point a, Clause 2 of this Article.
c) For residential areas of communes in difficult areas according to the current Prime Minister's Decision, communes in extremely difficult areas, communes in region III, ethnic minority and mountainous areas according to Decision Không. 861 Decision TTg dated June 4, 2021 of the Prime Minister In addition to the support level as prescribed in Point a b Clause 2 of this Article, an additional 1,000,000 VND per year will be provided for residential areas in hamlets and hamlets.
3. Other related contents not specified in this Resolution shall be implemented according to the provisions of Circular Không. 121 2017 TT BTC dated November 15, 2017 of the Ministry of Finance regulating the management and use of real funds. The campaign "All people unite to build new rural areas and civilized urban areas"
|
final
|
Căn cứ việc triển khai số hóa hồ sơ kết nối chia sẻ liên thông dữ liệu của Hệ thống thông tin giải quyết thủ tục hành chính tỉnh với Hệ thống thông tin giải quyết thủ tục hành chính của các bộ ngành và Cổng Dịch vụ công quốc gia Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định mở rộng phạm vi tiếp nhận thủ tục hành chính không phụ thuộc vào địa giới hành chính tại Bộ phận Một cửa các cấp thuộc phạm vi quản lý phù hợp với tình hình thực tiễn trên địa bàn tỉnh
|
Based on the implementation of digitizing records to connect and share data of the Provincial Administrative Procedures Information System with the Administrative Procedures Information System of ministries and branches and the Principality Service Portal The Chairman of the Provincial People's Committee decided to expand the scope of receiving administrative procedures regardless of administrative boundaries at the One-Stop Shop Department at all levels within the scope of management in accordance with the practical situation in the area. conscious
|
section_api
|
a) Phương hướng phát triển ngành nông, lâm nghiệp, thủy sản Phát triển nông nghiệp chủ đạo là nông nghiệp sinh thái, hữu cơ, thân thiện với môi trường. Cơ cấu lại nông nghiệp trên cơ sở các yếu tố hiệu quả, sinh thái, bền vững, áp dụng quy trình sản xuất an toàn, theo chuỗi từ khâu sản xuất đến chế biến, tiêu thụ sản phẩm; xây dựng mã số vùng trồng, chăn nuôi gắn với truy xuất nguồn gốc; gắn sản xuất nông nghiệp, ngư nghiệp với phát triển du lịch, bảo tồn đa dạng sinh học. Phát triển nông thôn mới với hệ thống hạ tầng đồng bộ, đầy đủ tiện ích, điều kiện sống, đời sống nông thôn tiệm cận với khu vực đô thị. Tập trung quản lý, bảo vệ, phát triển rừng bền vững; phát huy vai trò và tác dụng của rừng, đóng góp vào việc bảo vệ môi trường, giảm nhẹ thiên tai, ứng phó chủ động và hiệu quả với biến đổi khí hậu; bảo tồn tài nguyên thiên nhiên và đa dạng sinh học, làm giàu hệ sinh thái rừng. Tái cơ cấu khai thác và nuôi trồng thủy sản, không đặt mục tiêu về tăng sản lượng mà chủ yếu tập trung nâng cao chất lượng sản phẩm, hướng đến đối tượng tiêu dùng chính là du khách và người dân khu vực đô thị trong vùng. Ưu tiên phát triển tàu khai thác hải sản xa bờ; nuôi trồng thủy sản theo hướng nuôi trồng hữu cơ, sinh thái bền vững, hiệu quả; phát triển mạnh nuôi thủy sản trên biển. Xây dựng trung tâm dịch vụ hậu cần nghề cá Vùng Đông Nam Bộ và đầu tư, khai thác, phát huy hiệu quả các công trình hạ tầng khai thác hải sản (cảng cá, khu neo đậu tránh trú bão cho tàu cá) theo quy hoạch quốc gia. Tiếp tục thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia xây dựng nông thôn mới gắn với cơ cấu lại ngành nông nghiệp và phát triển kinh tế nông thôn, thực hiện lộ trình đô thị hóa; nâng cao đời sống vật chất và tinh thần của người dân nông thôn. Thực hiện xây dựng nông thôn mới nâng cao, nông thôn mới kiểu mẫu; xây dựng hạ tầng kinh tế - xã hội nông thôn đồng bộ và từng bước hiện đại, bảo đảm môi trường, cảnh quan nông thôn sáng, xanh, sạch, đẹp, an toàn, thích ứng với biến đổi khí hậu và phát triển bền vững; thúc đẩy phát triển du lịch nông nghiệp, nông thôn và các dịch vụ hỗ trợ nông nghiệp.
b) Phương hướng phát triển ngành dịch vụ thương mại, tài chính Phát triển hài hòa, đồng bộ giữa hạ tầng thương mại hiện đại và truyền thống, giữa thị trường đô thị và nông thôn. Phát triển mạng lưới kênh phân phối với các loại hình bán lẻ văn minh, hiện đại; củng cố và nâng cấp hệ thống chợ truyền thống; khuyến khích phát triển các loại hình kinh doanh hiện đại như trung tâm thương mại, chuỗi cửa hàng tiện lợi, bán hàng qua mạng, máy bán hàng tự động… Phát triển các dịch vụ tài chính, ngân hàng, bảo hiểm… bảo đảm phục vụ tốt cho yêu cầu phát triển kinh tế - xã hội của tỉnh.
c) Phương hướng phát triển ngành giáo dục - đào tạo và giáo dục nghề nghiệp Phát triển toàn diện, đồng bộ mạng lưới cơ sở giáo dục và đào tạo, bao gồm: giáo dục mầm non, giáo dục phổ thông, giáo dục thường xuyên, giáo dục chuyên biệt, giáo dục dạy nghề, đáp ứng yêu cầu hội nhập, nâng cao dân trí, đào tạo nhân lực, đáp ứng nhu cầu nhân lực cho phát triển kinh tế của tỉnh, Vùng. Nâng cao chất lượng nguồn nhân lực. Đẩy mạnh hướng nghiệp, phân luồng, đào tạo nhân lực theo nhu cầu xã hội; thu hút nhân lực chất lượng cao vào một số ngành, lĩnh vực quan trọng như: công nghiệp hóa dầu, logistics, cảng biển, du lịch, nông nghiệp hữu cơ, khoa học - công nghệ và đổi mới sáng tạo. Khuyến khích giáo dục nghề nghiệp, tập trung đào tạo nhân lực các ngành phục vụ cho phát triển các trụ cột kinh tế của tỉnh như: kinh tế hàng hải, logistics, du lịch.
|
a) Directions for development of agriculture, forestry, and fisheries. The main agricultural development is ecological, organic, and environmentally friendly agriculture. Restructuring agriculture based on efficiency, ecology and sustainability factors, applying safe production processes, following the chain from production to processing and product consumption; develop planting and livestock farming area codes associated with traceability; linking agricultural and fishery production with tourism development and biodiversity conservation. Developing new rural areas with a synchronous infrastructure system, full amenities, living conditions, and rural life approaching that of urban areas. Focus on sustainable forest management, protection and development; promote the role and effects of forests, contribute to environmental protection, reduce natural disasters, proactively and effectively respond to climate change; conserve natural resources and biodiversity, enrich the forest ecosystem. Restructuring aquaculture and exploitation, not setting a goal of increasing production but mainly focusing on improving product quality, targeting the main consumers who are tourists and people in urban areas in the region. . Prioritize the development of offshore fishing vessels; aquaculture in the direction of organic farming, sustainable and effective ecology; Strongly develop aquaculture at sea. Build a fisheries logistics service center in the Southeast region and invest, exploit and promote the effectiveness of seafood exploitation infrastructure (fishing ports, storm shelters for fishing vessels) according to regulations. national plan. Continue to implement the National Target Program to build new rural areas associated with restructuring the agricultural sector and developing the rural economy, implementing the urbanization roadmap; improve the material and spiritual lives of rural people. Implementing the construction of advanced new rural areas and model new rural areas; Build synchronous and gradually modern rural socio-economic infrastructure, ensuring a bright, green, clean, beautiful, safe environment and rural landscape, adaptable to climate change and sustainable development solid; promote the development of agricultural and rural tourism and agricultural support services.
b) Development direction of the commercial and financial services industry. Harmonious and synchronous development between modern and traditional commercial infrastructure, between urban and rural markets. Develop a distribution channel network with civilized and modern retail types; consolidate and upgrade the traditional market system; Encourage the development of modern business types such as shopping centers, convenience store chains, online sales, vending machines... Develop financial services, banking, insurance... to ensure Serve well the socio-economic development requirements of the province.
c) Directions for development of the education - training and vocational education sector. Comprehensive and synchronous development of the network of education and training establishments, including: preschool education, general education, regular education regular education, specialized education, vocational education, meeting integration requirements, improving people's knowledge, training human resources, meeting human resource needs for economic development of the province and region. Improve the quality of human resources. Promote career guidance, streamlining, and human resource training according to social needs; attract high-quality human resources into a number of important industries and fields such as: petrochemical industry, logistics, seaports, tourism, organic agriculture, science - technology and innovation. Encourage vocational education, focus on training human resources in industries serving the development of the province's economic pillars such as maritime economy, logistics, and tourism.
|
final
|
Hỗ trợ nước sinh hoạt theo chi phí thực tế lắp đặt hệ thống nước máy hoặc khoan giếng nước Mức hỗ trợ tối đa 3 000 000 đồng hộ
|
Domestic water support according to the actual cost of installing a tap water system or drilling a water well Maximum support level of 3,000,000 VND per household
|
section_api
|
Khoản 1 Điều 2 Nghị định số 09 2020 NĐ CP ngày 13 tháng 01 năm 2020 của Chính phủ bãi bỏ một số văn bản quy phạm pháp luật về Quỹ bảo trì đường bộ
|
Clause 1 Article 2 Decree Không. 09 2020 Decree CP dated January 13, 2020 of the Government abolishing a number of legal documents on Road Maintenance Fund
|
section_api
|
3 Bản chụp biên lai thu phí sử dụng đường bộ Trường hợp bị mất biên lai thu phí chủ phương tiện đề nghị đơn vị đăng kiểm nơi nộp phí cấp bản chụp biên lai thu phí
|
3 Photocopy of road use toll receipt In case the toll receipt is lost, the vehicle owner shall request the registration unit where the toll is paid to issue a photocopy of the toll receipt.
|
section_api
|
Cơ quan có thẩm quyền quyết định thành lập Hội đồng Thư ký Hội đồng Tổ giúp việc Hội đồng cho thôi miễn nhiệm thay thế thành viên Hội đồng Thư ký Tổ giúp việc Hội đồng
|
The competent authority decides to establish the Council of Secretaries of the Council's Assisting Team to dismiss and replace members of the Council's Secretariat of the Council's Assisting Group.
|
section_api
|
Đo thân nhiệt thường xuyên và quan sát các triệu chứng khác. Nếu cơn sốt gia tăng hoặc quan sát thấy những triệu chứng giống bệnh cúm như buồn nôn hoặc nôn thì đó có thể là dấu hiệu tình trạng nhiễm trùng đang xấu đi và các cách chữa trị tại nhà không có tác dụng. Những triệu chứng khiến bạn phải đến bác sĩ bao gồm: lơ mơ, cứng cổ, sưng, đau hoặc đỏ quanh tai. Những triệu chứng này cho thấy tình trạng nhiễm trùng có thể đang lan rộng và cần phải được điều trị ngay lập tức. Hiện tượng này có thể là dấu hiệu màng nhĩ đã bị thủng. Màng nhĩ thủng có thể dẫn đến mất thính lực tạm thời và cũng khiến tai dễ bị nhiễm trùng hơn và tình trạng thêm tồi tệ. Ngoài việc hết đau, có thể có dịch trong tai chảy ra. Tuy màng nhĩ thủng thường lành trong vài tuần dù không chữa trị, nhưng vẫn có những vấn đề dai dẳng cần can thiệp y khoa hoặc điều trị. Tuy hầu hết các bác sĩ khuyên nên “chờ và xem” trong 48 giờ, nhưng nếu hiện tượng đau tăng lên trong thời gian đó, bạn hãy gọi cho bác sĩ. Bác sĩ có thể quyết định điều trị tăng cường hoặc dùng kháng sinh. Tình trạng này có thể đi kèm với những vấn đề nghiêm trọng về thính lực. Đôi khi hiện tượng mất khả năng nghe có thể xảy ra trong thời gian ngắn, điều này là đặc biệt đáng lo ngại đối với trẻ từ 2 tuổi trở xuống. Nếu con của bạn dưới 2 tuổi và có hiện tượng ứ dịch trong tai đồng thời có vấn đề về thính giác, bác sĩ có thể bắt đầu điều trị ngay mà không chờ đến 3 tháng. Những vấn đề về thính giác ở tuổi này có thể ảnh hưởng đến khả năng nói của trẻ và dẫn đến các vấn đề khác .
|
Measure your temperature regularly and observe other symptoms. If the fever increases or flu-like symptoms such as nausea or vomiting are observed, it may be a sign that the infection is worsening and home treatments are not working. Symptoms that should make you see a doctor include: drowsiness, stiff neck, swelling, pain or redness around the ears. These symptoms indicate that the infection may be spreading and requires immediate treatment. This phenomenon may be a sign that the eardrum has been ruptured. A perforated eardrum can lead to temporary hearing loss and also makes the ear more susceptible to infection and worsening of the condition. In addition to the pain being gone, there may be fluid coming out of the ear. While a perforated eardrum usually heals within a few weeks even without treatment, there are persistent problems that require medical intervention or treatment. While most doctors recommend “wait and see” for 48 hours, if your pain increases during that time, call your doctor. Your doctor may decide to intensify treatment or use antibiotics. This condition can be accompanied by serious hearing problems. Sometimes hearing loss can occur over a short period of time, which is especially worrisome for children 2 years old and younger. If your child is under 2 years old and has fluid buildup in the ear and hearing problems, the doctor may start treatment right away without waiting up to 3 months. Hearing problems at this age can affect a child's speech and lead to other problems.
|
summary
|
Ở bệnh xơ gan, hầu hết các ca nhẹ và trung bình thường được điều trị ngoại trú, trừ một vài trường hợp ngoại lệ. Nếu bệnh nhân bị chảy máu đường tiêu hóa, nhiễm trùng nặng hoặc nhiễm trùng huyết, suy thận hoặc thay đổi trạng thái tâm thần thì cần điều trị nội trú. Bác sĩ sẽ yêu cầu bạn kiêng rượu, chất kích thích và các loại thuốc nếu gan bị nhiễm độc. Bác sĩ sẽ đánh giá tình trạng này theo từng bệnh nhân. Hơn nữa, một số loại thảo mộc như kava và tầm gửi có thể gây tổn thương thêm cho gan. Thảo luận với bác sĩ về các cách điều trị thảo mộc/ thay thế mà bạn đang dùng. Bác sĩ sẽ cho bạn tiêm phòng bệnh phế cầu khuẩn, cúm, viêm gan A và B. Bác sĩ sẽ lập phác đồ NASH cho bạn, theo đó bạn sẽ nằm trong kế hoạch giảm cân, tập luyện thể chất và kiểm soát tối ưu lượng lipid và glucose (chất béo và đường/tinh bột ). Như đã đề cập ở phần trên, có nhiều nguyên nhân tiềm ẩn dẫn đến xơ gan. Thuốc mà bác sĩ kê toa cho bạn được kê riêng cho trường hợp của bạn. Những loại thuốc này sẽ điều trị các nguyên nhân tiềm ẩn (. Viêm gan B, viêm gan C, xơ gan ứ mật) và các triệu chứng từ bệnh xơ gan và suy gan. Không phải lúc nào bác sĩ cũng đề nghị phẫu thuật, nhưng việc này cần thiết khi xuất hiện những tình trạng nhất định do xơ gan. Những tình trạng này bao gồm: Giãn tĩnh mạch và có thể xử lý bằng phẫu thuật thắt tĩnh mạch. Cổ trướng, là sự tích tụ chất dịch trong khoang bụng, được xử lý bằng cách chọc hút dịch, một thủ thuật để rút chất dịch ra. Suy gan tối cấp, là sự tấn công nhanh của bệnh não gan (sự thay đổi cấu trúc/chức năng gan trong 8 tuần sau khi bệnh xơ gan được chẩn đoán ). Tình trạng này đòi hỏi phải ghép gan. Ung thư tế bào gan, là sự phát triển ung thư gan. Các nỗ lực điều trị bao gồm sóng điện cao tần (radiofrequency ablation ), phẫu thuật cắt bỏ (lấy đi tế bào ung thư) và ghép gan. Thông thường sau khi được chẩn đoán xơ gan, người ta có thể trải qua 5 -20 năm mà không có hoặc có ít triệu chứng. Một khi đã xuất hiện những triệu chứng và biến chứng nghiêm trọng do xơ gan, bệnh nhân thường sẽ tử vong trong vòng 5 năm nếu không được ghép gan. Hội chứng gan thận là một biến chứng nghiêm trọng có thể xảy ra do xơ gan. Thuật ngữ này chỉ sự phát triển của bệnh suy thận ở bệnh nhân gan và cần được điều trị bệnh suy thận. Hội chứng gan phổi, một biến chứng nghiêm trọng khác do giãn động mạch phổi ở bệnh nhân gan, dẫn đến hơi thở ngắn và giảm ô-xy huyết (mức ô-xy trong máu thấp ). Cách điều trị ở trường hợp này là ghép gan .
|
In cirrhosis, most mild and moderate cases are usually treated on an outpatient basis, with a few exceptions. If the patient has gastrointestinal bleeding, severe infection or sepsis, renal failure, or altered mental status, inpatient treatment is required. Your doctor will ask you to abstain from alcohol, stimulants and drugs if your liver is toxic. The doctor will evaluate this condition for each patient. Furthermore, certain herbs such as kava and mistletoe can cause further damage to the liver. Discuss with your doctor the herbal/alternative treatments you are taking. Your doctor will vaccinate you against pneumococcal disease, influenza, and hepatitis A and B. Your doctor will create a NASH protocol for you, which will put you on a plan for weight loss, physical exercise, and optimal control. amount of lipid and glucose (fat and sugar/starch). As mentioned above, there are many potential causes of cirrhosis. The medicine your doctor prescribes for you is tailored specifically to your situation. These medications will treat the underlying causes (hepatitis B, hepatitis C, cholestatic cirrhosis) and symptoms from cirrhosis and liver failure. Doctors do not always recommend surgery, but it is necessary when certain conditions caused by cirrhosis occur. These conditions include: Varicose veins and can be treated with vein ligation surgery. Ascites, which is the accumulation of fluid in the abdominal cavity, is treated by paracentesis, a procedure to drain the fluid. Fulminant liver failure, which is the rapid onset of hepatic encephalopathy (changes in liver structure/function within 8 weeks after cirrhosis is diagnosed). This condition requires a liver transplant. Hepatocellular carcinoma, is the development of liver cancer. Treatment efforts include radiofrequency ablation, surgical resection (removal of cancer cells), and liver transplantation. Typically after being diagnosed with cirrhosis, people can go 5-20 years with no or few symptoms. Once serious symptoms and complications from cirrhosis appear, the patient will usually die within 5 years without a liver transplant. Hepatorenal syndrome is a serious complication that can occur from cirrhosis. This term refers to the development of kidney failure in liver patients and the need for treatment for kidney failure. Hepatopulmonary syndrome, another serious complication caused by dilated pulmonary arteries in liver patients, leads to shortness of breath and hypoxemia (low blood oxygen levels). The treatment in this case is a liver transplant.
|
summary
|
Sở Y tế Hà Nội cho biết trong ngày 15/11 phát hiện thêm 289 ca dương tính . SARS-CoV-2, trong đó có 47 ca cộng đồng. Đây cũng là số F0 trong ngày cao nhất từ khi Covid-19 bùng phát đến nay. Trong số ca mắc mới có 47 F0 cộng đồng, 178 ca tại khu cách ly, 64 ca tại khu phong tỏa. Thành phố bắt đầu thực hiện cách ly F1 tại nhà ở một số xã phường. Theo Trung tâm Kiểm soát bệnh tật tỉnh Hà Nam, trong ngày 15/11, tỉnh Hà Nam ghi nhận 19 trường hợp có kết quả xét nghiệm dương tính với . SARS-CoV-2. Trong số 19 trường hợp, có 12 trường hợp liên quan đến ổ dịch Công ty Cổ phần may H. P. T tại xã Thanh Hà, huyện Thanh Liêm. Theo thông tin từ Sở Y tế Nam Định, trong ngày 15/11 trên địa bàn tỉnh Định phát hiện 10 trường hợp dương tính với . SARS-CoV-2. Trong đó có 6 ca cộng đồng, 4 ca được phát hiện trong khu cách ly phong tỏa. Ngày 15/11, tỉnh Thái Bình ghi nhận 92 trường hợp dương tính với . SARS-CoV-2 mới, trong đó 84 trường hợp liên quan đến ổ dịch trong tỉnh, 8 trường hợp nguy cơ là công dân liên quan đến nguồn lây nhiễm ngoài tỉnh. Toàn tỉnh Thái Bình hiện có 1. 191 trường hợp F1 và 6. 265 trường hợp F2 đang được cách ly, theo dõi sức khỏe. Ngày 15/11 tại Thanh Hóa ghi nhận thêm 21 ca Covid-19 mới, trong đó có một ca được phát hiện qua sàng lọc y tế, còn lại đã được cách ly trước đó. Tính từ ngày 27/4, Thanh Hóa có 1. 602 bệnh nhân Covid-19; 990 người được điều trị khỏi và ra viện; 9 bệnh nhân tử vong. Địa phương này cũng đã tiêm hơn 1, 7 triệu liều vaccine phòng Covid-19 cho người dân. Tại Nghệ An ghi nhận 90 trường hợp nhiễm . SARS-CoV-2 trong ngày 15/11. Cụ thể, có 76 trường hợp đã được cách ly, 4 ca mắc Covid-19 được phát hiện trong cộng đồng, tại huyện Quỳ Hợp (2 ca ), thị xã Cửa Lò và TP Vinh (mỗi địa phương một ca ). Trung tâm Y tế huyện Quỳ Hợp triển khai tiêm phòng cho người cao tuổi (. Ảnh: TTYT Quỳ Hợp ). Trong ngày, địa phương này có thêm 35 bệnh nhân khỏi bệnh, ra viện và 2 bệnh nhân tử vong. Hiện Nghệ An còn 655 bệnh nhân đang điều trị. Trong ngày 15/11, Hà Tĩnh ghi nhận 12 ca mắc Covid-19; trong đó 4 ca cộng đồng, 2 trường hợp trong khu vực phong tỏa, các trường hợp còn lại đã được cách ly tập trung. Tính từ ngày 4/11 đến nay, Hà Tĩnh phát hiện 210 ca mắc Covid-19, trong đó có 62 ca trong khu vực phong tỏa và 69 ca trong cộng đồng… Trong ngày 15/11, Quảng Bình ghi nhận 13 ca mắc mới. Đặc biệt trong đó có 9 trường hợp đang xác nhận nguồn lây, một người về từ vùng dịch, 3 trường hợp là F1 của người về từ vùng dịch. Trong ngày cũng có thêm 2 trường hợp khỏi bệnh và xuất viện. Tính đến ngày 15/11, Quảng Bình ghi nhận 2. 213 ca mắc Covid-19, 2. 018 người đã khỏi bệnh và xuất viện, hiện còn 189 trường hợp đang tiếp tục điều trị. Địa phương này cũng hoàn thành tiêm trên 572. 000 liều vaccine phòng Covid-19, trong đó hơn 83 nghìn người tiêm đủ 2 mũi. Trong 24h qua, tỉnh Quảng Trị ghi nhận 22 trường hợp dương tính với . SARS-CoV-2; trong đó, 11 trường hợp phát hiện trong khu vực phong tỏa, 3 trường hợp phát hiện qua giám sát cộng đồng, số còn lại trong khu cách ly tập trung và cách ly tại nhà. Đến nay, tỉnh Quảng Trị có 641 ca mắc Covid-19, đang điều trị 143 trường hợp. ghi nhận 500 F0, trong đó 71 ca cộng đồng, 414 trong khu cách ly và 15 ca khu phong tỏa. Hiện địa phương này đã ghi nhận 21. 280 F0, đã điều trị khỏi 16. 310 ca, tử vong 445 ca. ghi nhận 482 F0, trong đó có 121 ca cộng đồng. Tổng số trường hợp mắc Covid-19 từ ngày 15/4 đến nay là 18. 718 trường hợp, đã điều trị khỏi 11. 280 ca, 212 ca tử vong. Biểu đồ ca mắc Covid-19 một tháng qua từ ngày 16/10 đến ngày 15/11 ở An Giang (. Ảnh: Cổng thông tin điện tử An Giang ). ghi nhận 390 ca nhiễm . SARS-CoV-2 mới, trong đó 39 ca trong khu cách ly, số cách ly tại nhà 165 và 186 ca cộng đồng. Số ca mắc Covid-19 ở Cần Thơ từ ngày 8/7 đến nay là 12. 902 ca, đã điều trị khỏi 7. 902 ca. ghi nhận ghi nhận 383 ca mắc mới, trong đó về từ vùng dịch 10 ca, 137 ca trong các cơ sở cách ly y tế, 2 ca trong cơ sở điều trị, 172 ca trong khu phong tỏa, 62 ca trong cộng đồng. có 376 ca mắc Covid-19, trong đó số ca nhiễm qua truy vết, sàng lọc trong cộng đồng là 146 ca. Tính từ ngày 27/4 đến nay, toàn tỉnh Sóc Trăng đã có 9. 895 ca mắc Covid-19; có 6. 717 bình phục. có 298 ca có kết quả RT-PCR khẳng định dương tính với virus . SARS-CoV-2 trong đó có 160 ca cộng đồng. ghi nhận 289 ca, trong đó 78 trường hợp cộng đồng, 11 tại khu phong tỏa, 187 trường hợp là F1 được cách ly tập trung trước đó trở thành F0 và 13 trường hợp qua xét nghiệm sàng lọc tại cơ sở y tế. Ngày 15/11, miền Tây ghi nhận gần cả ngàn F0 cộng đồng (. Ảnh: HT ). thêm 215 ca mắc Covid-19, trong đó 5 trường hợp từ vùng dịch, 52 trường hợp ghi nhận khi đang cách ly; 53 trường hợp trong khu phong tỏa và 105 ca cộng đồng. ghi nhận 179 ca mắc mới, trong đó 121 ca trong cộng đồng, 19 ca tại cơ sở y tế, 18 ca trong khu cách ly tập trung, 13 ca là người ngoài tỉnh về địa phương và 8 ca trong khu phong tỏa. ghi nhận thêm 86 F0, trong đó Châu Thành 22 ca, Bình Đại 18 ca, Giồng Trôm 10 ca, Ba Tri 9 ca, Mỏ Cày Nam 8 ca, TP Bến Tre 6 ca, Mỏ Cày Bắc 7 ca, Thạnh Phú 4 ca, Chợ Lách một ca, người về ngoài tỉnh một ca., 24 giờ qua ghi nhận 59 ca mắc Covid-19, trong đó, 35 trường hợp là F1 đã được cách ly tập trung và 11 ca cộng đồng và 13 trường hợp người về ngoại tỉnh. Trước diễn biến phức tạp của dịch, F0 tăng cao, chính quyền các tỉnh, thành miền Tây yêu cầu người dân phải thực hiện nghiêm 5K. Đồng thời, ngành chức năng các tỉnh cũng đẩy nhanh tiến độ tiêm vaccine. Trong ngày 15/11, Bộ Y tế cho biết ghi nhận 8. 603 ca Covid-19 tại 57 tỉnh thành, với 3. 950 ca cộng đồng. Trước đó, Bộ trưởng Y tế Nguyễn Thanh Long cảnh báo từ giờ đến cuối năm dịch Covid-19 tiếp tục diễn biến phức tạp, do nhiều người xuất hiện tâm lý chủ quan khi đã tiêm vaccine; do thời tiết các tỉnh miền Bắc trở lạnh. Nhiệm vụ chống dịch Covid-19 vẫn là trọng tâm. Trong khi đó, TS Nguyễn Văn Kính, nguyên Giám đốc Bệnh viện Bệnh Nhiệt đới Trung ương, Chủ tịch Hội Truyền nhiễm Việt Nam cho rằng Việt Nam đã khống chế được dịch nhưng dịch vẫn còn đó. Tâm chấn của dịch Covid-19 sẽ quay lại châu Âu và sau đó có thể đến các quốc gia châu Á, trong đó có Việt Nam. ". Tổ chức Y tế Thế giới đang cảnh báo châu Âu sẽ có một đợt sóng mới. Như vậy, tâm chấn của dịch sẽ quay lại châu Âu. Về nguyên tắc, khi châu Âu bùng nổ thì sau 1-2 tháng dịch sẽ bùng lên tại châu Á, trong đó có Việt Nam. Chúng ta đã trải qua 4 đợt dịch và đều như vậy, châu Âu xuất phát trước và sau đó là chúng ta xuất hiện phía sau", TS Kính nói .
|
Hanoi Department of Health said that on November 15, 289 more positive cases were discovered. SARS-CoV-2, including 47 community cases. This is also the highest daily F0 number since Covid-19 broke out. Among the new cases, there are 47 F0 in the community, 178 cases in quarantine areas, 64 cases in blockade areas. The city began implementing F1 home quarantine in some communes and wards. According to the Ha Nam Provincial Center for Disease Control, on November 15, Ha Nam province recorded 19 cases testing positive for . SARS-CoV-2. Of the 19 cases, 12 cases are related to the H. P. T Garment Joint Stock Company outbreak in Thanh Ha commune, Thanh Liem district. According to information from the Nam Dinh Department of Health, on November 15, 10 positive cases of . SARS-CoV-2. Of these, there are 6 community cases, 4 cases were discovered in the quarantine area. On November 15, Thai Binh province recorded 92 positive cases of . New SARS-CoV-2, of which 84 cases are related to outbreaks in the province, 8 at-risk cases are citizens related to infection sources outside the province. The entire Thai Binh province currently has 1, 191 F1 cases and 6, 265 F2 cases being quarantined and health monitored. On November 15, Thanh Hoa recorded 21 new cases of Covid-19, of which one was discovered through medical screening, the rest had been previously quarantined. As of April 27, Thanh Hoa has 1,602 Covid-19 patients; 990 people were treated and discharged from the hospital; 9 patients died. This locality has also injected more than 1.7 million doses of Covid-19 vaccine to people. In Nghe An, 90 cases of infection were recorded. SARS-CoV-2 on November 15. Specifically, 76 cases have been isolated, 4 cases of Covid-19 were detected in the community, in Quy Hop district (2 cases), Cua Lo town and Vinh city (one case in each locality). Quy Hop District Medical Center deploys vaccination for the elderly (. Photo: Quy Hop Medical Center). During the day, this locality had 35 more patients recovered and discharged from the hospital and 2 patients died. Nghe An currently has 655 patients being treated. On November 15, Ha Tinh recorded 12 cases of Covid-19; Of which 4 cases are in the community, 2 cases are in the blockade area, the remaining cases have been centrally isolated. From November 4 until now, Ha Tinh has detected 210 cases of Covid-19, including 62 cases in the blockade area and 69 cases in the community... On November 15, Quang Binh recorded 13 cases. new. In particular, 9 cases are confirming the source of infection, one person returned from an epidemic area, 3 cases are F1 of people returning from an epidemic area. During the day, there were also 2 more cases recovered and discharged from the hospital. As of November 15, Quang Binh recorded 2,213 cases of Covid-19, 2,018 people have recovered and been discharged from the hospital, and currently 189 cases are continuing to be treated. This locality also completed vaccination of over 572,000 doses of Covid-19 vaccine, of which more than 83 thousand people received 2 full doses. In the past 24 hours, Quang Tri province recorded 22 positive cases of . SARS-CoV-2; Of these, 11 cases were discovered in the blockade area, 3 cases were discovered through community surveillance, and the rest were in centralized quarantine areas and quarantined at home. To date, Quang Tri province has 641 cases of Covid-19, and 143 cases are being treated. recorded 500 F0, including 71 community cases, 414 in quarantine areas and 15 cases in blockade areas. Currently, this locality has recorded 21,280 F0 cases, cured 16,310 cases, and 445 deaths. recorded 482 F0, including 121 community cases. The total number of Covid-19 cases from April 15 to present is 18,718 cases, 11,280 cases have been treated, and 212 deaths. Chart of Covid-19 cases over the past month from October 16 to November 15 in An Giang (. Photo: An Giang electronic information portal). recorded 390 cases of infection. New SARS-CoV-2, including 39 cases in quarantine areas, 165 cases quarantined at home and 186 cases in the community. The number of Covid-19 cases in Can Tho from July 8 to now is 12,902 cases, 7,902 cases have been treated. recorded 383 new cases, of which 10 cases came from epidemic areas, 137 cases in medical isolation facilities, 2 cases in treatment facilities, 172 cases in blockade areas, 62 cases in the community. There are 376 cases of Covid-19, of which the number of infections through tracing and screening in the community is 146 cases. From April 27 until now, the entire Soc Trang province has had 9,895 cases of Covid-19; There are 6,717 recovered. There are 298 cases with RT-PCR results confirmed positive for the virus. SARS-CoV-2 including 160 community cases. 289 cases were recorded, of which 78 were in the community, 11 were in blockaded areas, 187 were F1 cases previously quarantined and became F0, and 13 cases were tested at medical facilities. On November 15, the West recorded nearly a thousand F0 communities (Photo: HT). 215 more cases of Covid-19, including 5 cases from epidemic areas, 52 cases recorded while in quarantine; 53 cases in the blockade area and 105 cases in the community. recorded 179 new cases, of which 121 cases were in the community, 19 cases were at medical facilities, 18 cases were in centralized quarantine areas, 13 cases were people returning from outside the province and 8 cases were in blockade areas. recorded an additional 86 F0 cases, of which Chau Thanh 22 cases, Binh Dai 18 cases, Giong Trom 10 cases, Ba Tri 9 cases, Mo Cay Nam 8 cases, Ben Tre City 6 cases, Mo Cay Bac 7 cases, Thanh Phu 4 cases , Cho Lach one case, one person returning from outside the province., In the past 24 hours, 59 cases of Covid-19 were recorded, of which 35 cases were F1 cases that were centrally isolated and 11 cases in the community and 13 cases of people. to out of province. Faced with the complicated developments of the epidemic and the rising F0, the governments of the Western provinces and cities require people to strictly implement 5K. At the same time, the provincial authorities also accelerated the vaccination process. On November 15, the Ministry of Health said it recorded 8,603 Covid-19 cases in 57 provinces and cities, with 3,950 community cases. Previously, Minister of Health Nguyen Thanh Long warned that from now until the end of the year, the Covid-19 epidemic will continue to develop complicatedly, because many people have subjective psychology when they have been vaccinated; due to the cold weather in the Northern provinces. The task of fighting the Covid-19 epidemic remains the focus. Meanwhile, Dr. Nguyen Van Kinh, former Director of the Central Tropical Diseases Hospital, Chairman of the Vietnam Infectious Diseases Association, said that Vietnam has controlled the epidemic but the epidemic is still there. The epicenter of the Covid-19 epidemic will return to Europe and then possibly to Asian countries, including Vietnam. ". The World Health Organization is warning that Europe will have a new wave. Thus, the epicenter of the epidemic will return to Europe. In principle, when Europe explodes, after 1-2 months the epidemic will broke out in Asia, including Vietnam. We have gone through 4 epidemics and all of them were like that, Europe started first and then we appeared behind," Dr. Kinh said.
|
summary
|
Theo chức năng, nhiệm vụ chủ động kêu gọi, tổ chức thăm hỏi động viên và tặng quà cho các đối tượng liên quan theo tinh thần xã hội hóa trong dịp Tết Nguyên đán Giáp Thìn năm 2024.
|
According to functions and tasks, proactively call, organize visits to encourage and give gifts to relevant subjects in the spirit of socialization during the Lunar New Year of Giap Thin in 2024.
|
section_api
|
Nguyên tắc Mẫu thử chịu lực uốn bằng cách cố định một đầu vào khối thép và gắn vật nặng vào đầu còn lại Mẫu thử đạt yêu cầu khi không phát nổ hoặc không bị nứt vỡ vỏ kíp
|
Principle The test specimen is subjected to bending force by fixing one end to a steel block and attaching a heavy object to the other end. The test specimen meets the requirements when it does not explode or the detonator shell is not cracked.
|
section_api
|
Ngày 11/7, PV báo Người Đưa Tin đã có mặt tại Khoa Hồi sức cấp cứu của Viện Bỏng Quốc gia, theo các bác sĩ, sức khoẻ của các nạn nhân trong vụ nghi án người tình phóng hoả giết người ở Sơn La vẫn đang trong tình thế ngàn cân treo sợi tóc. Bắt nguồn từ cuộc tình sai trái. Trong suốt cuộc trò chuyện với chúng tôi, chị Lò Thị Hoài (cháu ngoại bệnh nhân Hoàn - 1 trong 3 nạn nhân đang điều trị tại Viện Bỏng Quốc gia) không giấu nổi nỗi đau đớn mất đi người thân ruột thịt, gạt vội giọt nước mắt đang lăn trên gò má, chị kể lại : “ Lúc đó là khoảng 6h ngày 7/7, anh Bình mang theo một can xăng rồi đi xe taxi xuống nhà chị H., vừa tới nơi, anh này vội vàng lao vào trong nhà rồi khoá trái cửa tẩm xăng và đốt. Đúng lúc đó, bà ngoại tôi (bà Hoàn) đang đi tìm đồ để về xúc cá thì nghe tiếng kêu cứu to ở trong nhà chị H. vọng ra, bà tôi chạy vào thì đã thấy anh Bình chém chị H. nên đã hô to để mọi người đến cứu nhưng không kịp nữa. Đến khi mọi người phá được cửa thì phát hiện chị H. đã tử vong với nhiều vết chém ở cổ còn bà tôi, 2 cháu nhỏ và anh Bình bị bỏng nặng nên đã đưa đi cấp cứu ngay sau đó ”. Chị Hoài cho biết thêm : “ Do sự việc khi đó xảy ra quá bất ngờ cộng thêm việc nhà chị H. ở trong bản xa xôi hẻo lánh, ít người qua lại nên khi sự việc xảy ra, không ai kịp trở tay và ứng cứu kịp thời ”. Được biết, trước đây chị H. cũng lấy chồng và sinh được bé Hải Yến nhưng do cuộc sống gia đình không hạnh phúc nên chị đã quyết định li dị, một mình chăm con. Đến năm 2017, chị H. quen biết và có tình cảm với anh Bình và sinh được bé Linh Dung nhưng không cưới xin hay đăng kí kết hôn. Chị Hoài cho biết, vào thời điểm gia đình biết chị H. có tình cảm với anh Bình, gia đình cũng đã khuyên ngăn chị H. không nên tiếp tục mối quan hệ này nhưng vì chị H. quá kiên quyết nên gia đình đành chấp nhận. Còn về phía anh Bình, được biết anh này cũng đã có vợ, con hiện đang làm tài xế taxi ở địa phương và thi thoảng qua nhà thăm mẹ con chị H. . Chuyện tình cảm của anh Bình và chị H. cũng không được đẹp như họ mong đợi và đã không ít lần hai người xảy ra xích mích, xô xát với nhau. Mòn mỏi mong chờ phép màu đến với hai bà cháu. Lãnh đạo Viện Bỏng Quốc gia cho biết, cả 3 nạn nhân hiện vẫn phải đang thở máy và đang được các bác sĩ Khoa Hồi sức cấp cứu điều trị tích cực. Được biết, tiên lượng về sức khoẻ của cả 3 bệnh nhân đều rất khó khăn, bởi diện tích bỏng rộng, sâu. Theo các bác sĩ, bình thường nếu bỏng diện tích trên 30 % đã vô cùng nguy hiểm, trong khi đó, các bệnh nhân này, diện tích bỏng đều trên 50 %. Vì vậy, trong những ngày tới, nguy cơ nhiễm khuẩn đối với các nạn nhân này là vô cùng cao. Chia sẻ với phóng viên, chị Hoài cho biết : “ Các bác sĩ nói phải tiến hành ghép da cho bà và em tôi, chi phí cho ca phẫu thuật tốn vài chục triệu đồng mà chưa chắc phẫu thuật sẽ thành công tuyệt đối. Hơn nữa, đây cũng chỉ là phương pháp điều trị tạm thời nhưng chỉ cần có một phần trăm thành công thì gia đình sẽ cố gắng làm tất cả, hy vọng mọi chuyện tốt đẹp sẽ đến với hai bà cháu ”. Cuộc sống đang bình yên bỗng nhiên biến cố ập tới khiến những người trong gia đình chị Hoài không khỏi bàng hoàng và rối ren khi phải xoay sở một số tiền lớn để vừa thực hiện ca phẫu thuật vừa tổ chức mai táng cho chị H. và cháu D. tại quê nhà. Chị Hoài cho biết : “ Từ khi vụ việc này xảy ra, gia đình tôi đã phải đi chạy vạy khắp nơi, thậm chí phải đem bán hai chiếc xe máy cùng những món đồ giá trị có trong nhà nhưng vẫn không đủ. Bây giờ gia đình chỉ biết đi vay mượn bà con hàng xóm để thực hiện ca phẫu thuật tới đây chứ nhìn người thân nằm li bì như thế tôi không chịu được ”. Được biết, hiện tại bà Hoàn đã có thể cử động tay chân, nhưng vẫn chưa thể mở mắt, chưa nhận dạng được ai, nhiều khi nửa tỉnh nửa mơ bà Hoàn lại dang tay như muốn ôm hai đứa cháu vào lòng. “ Cháu Yến thì không hôn mê sâu, thi thoảng con bé lại rùng mình, như muốn bật dậy, mồm lắp bắp gọi mẹ. Nhìn đôi bàn tay nhỏ chằng chịt những vết thương đang yếu ớt đưa ra như muốn níu lấy tay ai đó mà tôi không cầm được nước mắt và đành phải nói dối Yến là mẹ đang ở nhà để chăm em nên không xuống được ”, chị Hoài mắt ngấn lệ nói. Dường như hiểu được sự vất vả của mẹ khi thường xuyên phải đi làm xa nhà để kiếm tiền chăm sóc, nuôi dạy hai chị em nên mặc dù mới 10 tuổi, ngoài giờ học trên lớp Yến đã biết thay mẹ chăm sóc cho em gái, quét dọn nhà cửa khi mẹ vắng nhà. Tưởng rằng cuộc sống sẽ mỉm cười với Yến và gia đình, nhưng trớ trêu thay, chỉ vì một phút ngông cuồng, thiếu suy nghĩ của Bình đã khiến mọi chuyện trở nên vô cùng tồi tệ. Nguyễn Lâm - Nguyễn Hằng
|
On July 11, Nguoi Dua Tin reporter was present at the Emergency Resuscitation Department of the National Burn Institute. According to doctors, the health of the victims in the case of suspected lover arson and murder in Son La is still intact. is in a precarious situation. Originating from a wrong love affair. During the conversation with us, Ms. Lo Thi Hoai (granddaughter of patient Hoan - 1 of 3 victims being treated at the National Burn Institute) could not hide the pain of losing a close relative and quickly wiped away her tears. Tears were rolling down her cheeks, she recounted: "It was about 6:00 a.m. on July 7, Mr. Binh brought a can of gasoline and took a taxi to Ms. H.'s house. As soon as he arrived, he rushed in. inside the house, then locked the door, soaked it in gasoline and set it on fire. At that moment, my grandmother (Mrs. Hoan) was looking for things to use to scoop fish when she heard a loud cry for help from Ms. H.'s house. My grandmother ran in and saw Mr. Binh slashing Ms. H. so she shouted. loudly for everyone to come save her, but there was no time. When everyone broke down the door, they discovered that Ms. H. had died with many cuts in her neck, and my grandmother, two young children, and Mr. Binh were seriously burned, so they were taken to the emergency room immediately afterwards. Ms. Hoai added: "Because the incident happened so suddenly and the fact that Ms. H.'s family is in a remote village with few people passing by, when the incident happened, no one had time to react. timely rescue." It is known that Ms. H. previously got married and gave birth to baby Hai Yen, but due to an unhappy family life, she decided to divorce and take care of the child alone. By 2017, Ms. H. knew and had feelings for Mr. Binh and gave birth to baby Linh Dung but did not get married or register their marriage. Ms. Hoai said that at the time the family knew that Ms. H. had feelings for Mr. Binh, the family also advised Ms. H. not to continue this relationship, but because Ms. H. was too determined, the family had to give up. accept. As for Mr. Binh, it is known that he also has a wife and child, is currently working as a taxi driver in the locality and occasionally visits the house to visit Ms. H.'s mother and children. The love story of Mr. Binh and Ms. H. was not as beautiful as they expected and many times the two had conflicts and clashes with each other. Eagerly waiting for a miracle to come to the two of them. The leader of the National Burn Institute said that all three victims are still on ventilators and are being treated actively by doctors from the Department of Emergency Medicine. It is known that the health prognosis of all three patients is very difficult, because the burn area is large and deep. According to doctors, normally if the burn area is over 30% it is extremely dangerous, whereas in these patients, the burn area is all over 50%. Therefore, in the coming days, the risk of infection for these victims is extremely high. Sharing with reporters, Ms. Hoai said: "The doctors said they had to perform skin grafting on my grandmother and younger brother. The cost of the surgery was several tens of millions of dong, but it was not certain that the surgery would be absolutely successful. Moreover, this is only a temporary treatment method, but if there is only one percent success, the family will try everything, hoping that everything will go well for the two of them. Life was peaceful when suddenly an incident occurred that left Ms. Hoai's family members shocked and confused as they had to manage a large amount of money to both perform the surgery and organize Ms. H's funeral. and nephew D. in his hometown. Ms. Hoai said: "Since this incident happened, my family has had to run everywhere, even had to sell two motorbikes and valuable items in the house but it was still not enough. Now my family can only borrow from neighbors to perform the surgery here. I can't bear to see my relatives lying like that." It is known that Mrs. Hoan can now move her arms and legs, but she still cannot open her eyes, cannot identify anyone, and sometimes half awake and half dreaming, Mrs. Hoan opens her arms as if to hug her two grandchildren. “Yen is not in a deep coma, sometimes she shivers, as if she wants to wake up, stammering and calling for her mother. Looking at her small hands covered in wounds, weakly reaching out as if wanting to hold on to someone's hand, I couldn't hold back my tears and had to lie to Yen that her mother was at home to take care of her so she couldn't come down," she said. Hoai said with tears in his eyes. It seems that she understands her mother's hardship when she often has to work far from home to earn money to care for and raise her two sisters, so even though she is only 10 years old, outside of class Yen knows how to take care of her younger sister on her mother's behalf. , cleaning the house when mother is not home. It was thought that life would smile at Yen and her family, but ironically, just because of a moment of Binh's wildness and thoughtlessness, everything became extremely bad. Nguyen Lam - Nguyen Hang
|
summary
|
Các tổ chức cá nhân tham gia hoạt động du lịch tại các điểm du lịch thực hiện Quy tắc ứng xử văn minh du lịch theo Quyết định số 718 QĐ BVHTTDL ngày 02 tháng 03 năm 2017 của Bộ Văn hóa Thể thao và Du lịch
|
Organizations and individuals participating in tourism activities at tourist destinations must implement the Code of Civilized Conduct in Tourism according to Decision Không. 718 QD BVHTTDL dated March 2, 2017 of the Ministry of Culture, Sports and Tourism.
|
section_api
|
Biên chế Biên chế công chức số lượng người làm việc số lao động hợp đồng của Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn được UBND tỉnh giao hàng năm trên cơ sở vị trí việc làm đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt
|
Payroll Civil servant payroll Number of people working Number of contract workers of the Department of Agriculture and Rural Development assigned annually by the Provincial People's Committee on the basis of job positions approved by competent authorities
|
section_api
|
Một trong hai con cá sấu bị bắt lại. Ông Nguyễn Văn Hải ở xã Bình Thạnh, huyện Cao Lãnh, tỉnh Đồng Tháp bán hàng chục con cá sấu cho thương lái để xuất sang Trung Quốc, hôm 3/9. Mỗi con nặng hàng chục kg, được ông Hải bỏ vào một lồng gỗ (không rọ mõm) rồi dùng xe tải nhỏ chở từ nhà đi khoảng 200 m để đưa lên ôtô tải lớn đậu ở Quốc lộ 30. Trong lúc vận chuyển, hai thùng gỗ bị vỡ nắp. Hai con cá sấu 35-45 kg thoát ra vườn của người dân. Các thương lái tổ chức tìm kiếm nhưng không được. Lo ngại nguy hiểm cho trẻ con vì đang mùa lũ, nhiều người trong vùng tổ chức săn lùng, sau đó bắt được chúng trong bụi rậm. Ông Hải bỏ ra 3 triệu đồng để chuộc lại hai cá sấu. Ngày 12/9, Nguyễn Hồng Sơn, Chủ tịch UBND xã Bình Thạnh cho biết, ngành chức năng của huyện và tỉnh kết hợp với địa phương đã kiểm tra cơ sở nuôi cá sấu của ông Hải. Đoàn kiểm tra buộc chủ cơ sở cam kết đảm bảo an toàn trong quá trình nuôi nhốt và vận chuyển loài bò sát này. " Trước đây trên địa bàn có nhiều hộ nuôi cá sấu nhưng sau nhiều năm thua lỗ, nay chỉ còn gia đình ông Hải nuôi với khoảng 100 con ", Chủ tịch UBND xã Bình Thạnh cho biết. Cửu Long
|
One of the two crocodiles was captured. Mr. Nguyen Van Hai in Binh Thanh commune, Cao Lanh district, Dong Thap province sold dozens of crocodiles to traders for export to China, on September 3. Each animal weighed dozens of kilograms. Mr. Hai put it in a wooden cage (without a muzzle) and then used a small truck to transport it about 200 meters from his house to a large truck parked on Highway 30. During transportation, two Wooden box with broken lid. Two 35-45 kg crocodiles escaped into people's gardens. The traders organized a search but could not find it. Fearing the danger to children because it was flood season, many people in the area organized hunts and then caught them in the bushes. Mr. Hai spent 3 million VND to redeem the two crocodiles. On September 12, Nguyen Hong Son, Chairman of Binh Thanh Commune People's Committee, said that the district and provincial authorities in conjunction with the locality inspected Mr. Hai's crocodile farming facility. The inspection team forced the owner of the facility to commit to ensuring safety during the process of keeping and transporting this reptile. "Previously, there were many households raising crocodiles in the area, but after many years of losses, now only Mr. Hai's family is left raising about 100 crocodiles," said Chairman of Binh Thanh Commune People's Committee. Kowloon
|
summary
|
Ủy ban nhân dân tỉnh ủy quyền Ban Quản lý dự án Đầu tư xây dựng và Phát triển đô thị tỉnh tổ chức cắm mốc giới các quy hoạch được Ủy ban nhân dân tỉnh ủy quyền Ban Quản lý dự án Đầu tư xây dựng và Phát triển đô thị tỉnh tổ chức lập
|
The Provincial People's Committee authorized the Provincial Construction Investment and Urban Development Project Management Board to organize the placement of boundary markers for plans authorized by the Provincial People's Committee. The Construction Investment and Development Project Management Board organized by the provincial municipality
|
section_api
|
Đầu tư xây dựng hạ tầng kỹ thuật hệ thống thông tin cơ sở dữ liệu về môi trường biến đổi khí hậu hạ tầng kỹ thuật quan trắc môi trường của địa phương mua sắm sửa chữa nâng cấp trang thiết bị phương tiện phục vụ công tác bảo vệ môi trường thuộc trách nhiệm của cấp tỉnh theo dự án đầu tư
|
Investing in building technical infrastructure, information system, database on climate change environment, technical infrastructure for local environmental monitoring, purchasing, repairing and upgrading equipment and vehicles to serve conservation work. Environmental protection is the responsibility of the provincial level according to the investment project
|
section_api
|
Vận hành hệ thống máy chụp PET/CT tại Bệnh viện Chợ Rẫy TP. HCM - Ảnh: DUYÊN PHAN Để giải quyết tình trạng thiếu trang thiết bị do số giấy phép nhập khẩu hết hạn và số đăng ký lưu hành trang thiết bị là sinh phẩm chẩn đoán in vitro hết hạn, trong khi đó tiến độ cấp mới số lưu hành chậm, không đáp ứng nhu cầu, nghị định 07 đã quy định: Giấy phép nhập khẩu trang thiết bị y tế đã được cấp từ ngày 1-1-2018 đến 31-12-2021 được tiếp tục sử dụng đến hết ngày 31-12-2024. Số đăng ký lưu hành đối với trang thiết bị y tế là sinh phẩm chẩn đoán in vitro đã được cấp từ ngày 1-1-2014 đến ngày 31-12-2019 được tiếp tục sử dụng đến hết ngày 31-12-2024. Các tổ chức đã được cấp giấy phép nhập khẩu, số lưu hành trang thiết bị y tế phải đáp ứng các điều kiện theo quy định của pháp luật và phải chịu trách nhiệm bảo đảm chất lượng, số lượng, chủng loại, mục đích sử dụng của trang thiết bị y tế. Bộ Y tế sẽ thực hiện thanh tra, kiểm tra và thu hồi giấy phép nhập khẩu, số lưu hành đối với các trường hợp vi phạm quy định về quản lý trang thiết bị y tế. Nghị định xác định từ năm 2025 sẽ chuyển từ hình thức tiền kiểm sang hậu kiểm, số lưu hành có giá trị không thời hạn gắn với trách nhiệm của doanh nghiệp về thông tin trang thiết bị y tế và trách nhiệm của các cơ quan quản lý trong tổ chức thanh tra, kiểm tra. Trong thời gian từ nay đến 31-12-2024, Bộ Y tế tập trung triển khai thực hiện việc cấp giấy phép lưu hành để thay thế hoàn toàn cho các giấy phép nhập khẩu. Nghị định cũng quy định về trách nhiệm hậu kiểm của Bộ Y tế và bổ sung việc xử lý thiết bị y tế sau khi thu hồi số lưu hành. Theo đó, các trang thiết bị y tế đã bán cho các cơ sở y tế hoặc người sử dụng được tiếp tục sử dụng đến khi bị thanh lý theo quy định pháp luật hoặc đến khi hết hạn sử dụng của sản phẩm, trừ không thể khắc phục được yếu tố lỗi gây ảnh hưởng xấu đến sức khỏe người sử dụng theo quy định. Trường hợp có số lưu hành bị thu hồi nhưng chưa bán đến người sử dụng hoặc cơ sở y tế, chủ sở hữu số lưu hành có trách nhiệm dừng lưu hành và thực hiện các biện pháp thu hồi. Nghị định quy định thực hiện niêm yết giá với tất cả trang thiết bị y tế tại các địa điểm quy định của pháp luật về giá hoặc trên cổng thông tin điện tử của Bộ Y tế. Chỉ thực hiện kê khai giá đối với trang thiết bị y tế khi có biến động bất thường về giá ảnh hưởng đến nguồn cung cấp, khả năng chi trả của người mua, khả năng thanh toán của Quỹ bảo hiểm y tế. Bộ trưởng Bộ Y tế ban hành, cập nhật, sửa đổi, bổ sung danh mục và nội dung thông tin trang thiết bị y tế phải kê khai giá. . Nghị định cũng khắc phục những vướng mắc lớn trong việc áp dụng quy định kê khai giá trong đấu thầu. Trong đó, thay đổi phương thức để khắc phục những vướng mắc trong xác định thời điểm mua bán trong quá trình mua sắm, đấu thầu tại các cơ sở y tế công lập là thời điểm nào trong các bước: Thời điểm lập dự toán mua sắm, kế hoạch lựa chọn nhà thầu. Thời điểm thương thảo hợp đồng trong quy trình đấu thầu. Thời điểm phê duyệt kết quả lựa chọn nhà thầu. Thời điểm ký hợp đồng mua bán. Thời điểm giao nhận hàng. Nghị định cũng có các quy định để giải quyết vướng mắc trong việc xử lý trang thiết bị khi bị thu hồi số đăng ký lưu hành. Nhằm gỡ vướng những khó khăn trong xuất nhập khẩu và tạm nhập, tái xuất trang thiết bị, nghị định cũng sửa đổi theo hướng việc nhập khẩu trang thiết bị đã qua sử dụng thực hiện theo quy định về quản lý ngoại thương. Bộ Y tế không cấp giấy phép nhập khẩu trang thiết bị đã qua sử dụng. Chính phủ cũng xem xét ban hành nghị quyết của Chính phủ để thí điểm các cơ chế chính sách nhằm bảo đảm thuốc, trang thiết bị và thanh toán chi phí khám, chữa bệnh bảo hiểm y tế phù hợp với điều kiện đặc thù của y tế cho đến khi các văn bản liên quan được ban hành. Bộ trưởng Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ Trần Văn Sơn - Ảnh: NGUYỄN KHÁNH Trước đó, thông tin phiên họp cuộc họp báo Chính phủ thường kỳ tháng 2-2023, Bộ trưởng - Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ Trần Văn Sơn cho hay Chính phủ đã tập trung thảo luận tình hình kinh tế xã hội, tháo gỡ khó khăn cho sản xuất kinh doanh của người dân, doanh nghiệp, tháo gỡ về thiếu trang thiết bị y tế và thuốc… Liên quan đến vấn đề và trang thiết bị y tế, theo Thứ trưởng Bộ Y tế Lê Đức Luận, nguyên nhân do sau dịch bệnh, nguồn cung về hàng hóa, trang thiết bị y tế, thuốc có dấu hiệu khan hiếm, giá cả biến động cao. Trong khi đó, nhu cầu của nhân dân sau dịch bệnh tăng, một số hợp đồng cung ứng trước đây đã ký (với thời hạn cung ứng chỉ 1 năm) đã hết hạn, nên theo quy định không được tiếp tục. Tình trạng gia hạn, cấp giấy phép theo đó cũng bị quá tải; nhiều gói thầu không tìm được nhà thầu mua sắm, có gói thầu đấu thầu tới 2-3 lần. Nhân lực cho công tác đấu thầu không đáp ứng được nhu cầu, có tâm lý e ngại trong mua sắm hàng hóa trang thiết bị thuốc, vật tư y tế. Tháo gỡ các khó khăn, vướng mắc trong mua sắm, đấu thầu để giải quyết dứt điểm tình trạng thiếu thuốc, trang thiết bị, theo yêu cầu của Thủ tướng .
|
Operating the PET/CT scanning system at Cho Ray Hospital, City. HCM - Photo: DUYEN PHAN To solve the shortage of equipment due to expired import license numbers and expired circulation registration numbers for in vitro diagnostic biological equipment, while progress is being made to issue new numbers. Circulating slowly, not meeting demand, Decree 07 stipulates: Medical equipment import licenses issued from January 1, 2018 to December 31, 2021 can continue to be used until the end of that date. December 31, 2024. Circulation registration numbers for medical equipment that are in vitro diagnostic biological products issued from January 1, 2014 to December 31, 2019 can continue to be used until December 31, 2024. Organizations that have been granted a license to import and circulate medical equipment must meet the conditions prescribed by law and must be responsible for ensuring the quality, quantity, type, and purpose of use. use of medical equipment. The Ministry of Health will inspect, examine and revoke import licenses and circulation numbers for cases of violation of regulations on medical equipment management. The Decree determines that from 2025, it will shift from pre-inspection to post-inspection, with the circulation number having an indefinite value associated with the responsibilities of businesses regarding medical equipment information and the responsibilities of regulatory agencies. management in inspection and examination organization. From now until December 31, 2024, the Ministry of Health focuses on implementing the issuance of circulation licenses to completely replace import licenses. The Decree also stipulates the post-inspection responsibilities of the Ministry of Health and supplements the handling of medical equipment after revoking the circulation number. Accordingly, medical equipment sold to medical facilities or users may continue to be used until liquidated according to legal regulations or until the product's shelf life expires, unless otherwise prohibited. overcome error factors that negatively affect users' health according to regulations. In case a circulation number is revoked but has not been sold to users or medical facilities, the owner of the circulation number is responsible for stopping circulation and implementing recall measures. The Decree stipulates the implementation of price listing for all medical equipment at locations prescribed by price law or on the electronic information portal of the Ministry of Health. Only declare prices for medical equipment when there are unusual price fluctuations affecting the source of supply, the buyer's ability to pay, and the payment ability of the Health Insurance Fund. The Minister of Health promulgates, updates, amends and supplements the list and information content of medical equipment that must declare prices. . The Decree also overcomes major obstacles in applying price declaration regulations in bidding. In particular, changing the method to overcome problems in determining the time of purchase and sale in the procurement and bidding process at public medical facilities is the time in the steps: Time to prepare purchase estimates Procurement and contractor selection plan. Time of contract negotiation in the bidding process. Time to approve contractor selection results. Time of signing sales contract. Time of delivery. The Decree also has regulations to resolve problems in handling equipment when its circulation registration number is revoked. In order to overcome difficulties in import-export and temporary import and re-export of equipment, the decree is also amended so that the import of used equipment will comply with regulations on foreign trade management. The Ministry of Health does not issue licenses to import used equipment. The Government also considers issuing a Government resolution to pilot policy mechanisms to ensure medicine, equipment and payment of medical examination and treatment costs by health insurance in accordance with the specific conditions of the medical profession. until relevant documents are issued. Minister - Head of the Government Office Tran Van Son - Photo: NGUYEN KHANH Previously, information about the regular Government press conference in February 2023, Minister - Head of the Government Office Tran Van Son said that the Government The government has focused on discussing the socio-economic situation, removing difficulties for production and business of people and businesses, solving the lack of medical equipment and drugs... Related to issues and equipment According to Deputy Minister of Health Le Duc Luan, the reason is that after the epidemic, the supply of goods, medical equipment, and drugs showed signs of scarcity and high price fluctuations. Meanwhile, as people's needs increase after the epidemic, some previously signed supply contracts (with a supply term of only 1 year) have expired, so according to regulations, they cannot be continued. The situation of renewing and issuing licenses is also overloaded; Many bidding packages could not find a procurement contractor, some bidding packages were bid 2-3 times. Human resources for bidding work do not meet demand, and there is a fear of purchasing goods, equipment, drugs, and medical supplies. Remove difficulties and obstacles in procurement and bidding to completely resolve the shortage of drugs and equipment, as requested by the Prime Minister.
|
summary
|
Khoanh định các khu vực thăm dò, khai thác, chế biến khoáng sản. Tập trung khai thác, chế biến sâu các sản phẩm mà tỉnh có tiềm năng, lợi thế. Đối với nhu cầu sử dụng đất công trình khai thác mỏ và chế biến khoáng sản thực hiện điều chỉnh để cấp phép theo thẩm quyền và quy định của pháp luật hiện hành; cấp phép, quản lý khai thác khoáng sản vật liệu xây dựng phù hợp với nhu cầu địa phương và quy định pháp luật. (Chi tiết tại Phụ lục XXV kèm theo)
|
Delineate areas for mineral exploration, exploitation and processing. Focus on exploiting and deeply processing products that the province has potential and advantages. For the need to use land for mining and mineral processing projects, make adjustments to license according to the authority and provisions of current law; Licensing and managing mineral exploitation of construction materials in accordance with local needs and legal regulations. (Details in attached Appendix XXV)
|
section_api
|
Phê duyệt nhiệm vụ và đồ án quy hoạch chi tiết xây dựng nhiệm vụ và đồ án quy hoạch chi tiết thiết kế đô thị nhiệm vụ và đồ án quy hoạch chi tiết thị trấn quy hoạch tổng mặt bằng thuộc phạm vi địa giới hành chính do mình quản lý trừ điểm d và điểm đ khoản 1 Điều này
|
Approve tasks and detailed planning projects for construction tasks and detailed planning projects for urban design tasks and detailed planning projects for towns, general ground planning within the administrative boundaries I manage to deduct points d and dd in Clause 1 of this Article
|
section_api
|
- Giai đoạn 2021 - 2030 hình thành và phát triển 02 khu kinh tế cửa khẩu (Khu kinh tế cửa khẩu quốc tế Lóng Sập và Khu kinh tế cửa khẩu quốc tế Chiềng Khương) theo hướng đa ngành, đa lĩnh vực, trở thành trung tâm thương mại - dịch vụ, trung tâm logistics của tỉnh với kết cấu hạ tầng đồng bộ, hiện đại, môi trường đầu tư kinh doanh thuận lợi với các cơ chế chính sách khuyến khích và ưu đãi, góp phần thúc đẩy phát triển kinh tế - xã hội của tỉnh, bảo vệ chủ quyền và an ninh biên giới. Quy hoạch khu kinh tế đảm bảo có trọng tâm, trọng điểm theo hướng tiết kiệm và hiệu quả, tránh gây lãng phí nguồn lực, nhất là tài nguyên đất, tài nguyên rừng. Khu kinh tế cửa khẩu dự kiến được tổ chức thành các khu chức năng gồm: khu công nghiệp, khu du lịch, khu đô thị, khu dân cư và các khu chức năng khác phù hợp với quy định của pháp luật và đặc điểm của địa phương. Quy mô, vị trí từng khu chức năng sẽ được cụ thể hóa trong quy hoạch chung xây dựng và quy hoạch chi tiết khu kinh tế. - Giai đoạn 2031 - 2050: Định hướng mở rộng phạm vi Khu kinh tế cửa khẩu Lóng Sập gồm các xã Lóng Sập, Chiềng Sơn, Chiềng Khừa huyện Mộc Châu và một phần xã Tân Xuân, huyện Vân Hồ; Khu kinh tế cửa khẩu Chiềng Khương gồm xã Mường Cai, xã Mường Hung, xã Mường Sai, xã Chiềng Khương thuộc huyện Sông Mã để đảm bảo thực hiện mục tiêu phát triển của tỉnh, phù hợp với không gian kinh tế - xã hội, đồng thời đáp ứng nhu cầu trao đổi hàng hóa, giao thương kinh tế xã hội.
|
- In the period of 2021 - 2030, form and develop 02 border gate economic zones (Long Sap International Border Gate Economic Zone and Chieng Khuong International Border Gate Economic Zone) in a multi-industry and multi-field direction, becoming a central hub. trade - service center, logistics center of the province with synchronous, modern infrastructure, favorable business investment environment with incentive and preferential policy mechanisms, contributing to promoting economic development. socio-economic situation of the province, protecting sovereignty and border security. Planning for economic zones ensures focus and emphasis in the direction of savings and efficiency, avoiding waste of resources, especially land and forest resources. The border gate economic zone is expected to be organized into functional areas including: industrial parks, tourist areas, urban areas, residential areas and other functional areas in accordance with the provisions of law and the characteristics of the border gate. local. The scale and location of each functional area will be specified in the general construction planning and detailed planning of the economic zone. - Period 2031 - 2050: Orientation to expand the scope of Long Sap border gate economic zone to include Long Sap, Chieng Son, Chieng Khua communes, Moc Chau district and part of Tan Xuan commune, Van Ho district; Chieng Khuong border gate economic zone includes Muong Cai commune, Muong Hung commune, Muong Sai commune, Chieng Khuong commune in Song Ma district to ensure the implementation of the province's development goals, in accordance with the socio-economic space, At the same time, it meets the needs of goods exchange and socio-economic trade.
|
section_api
|
Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Văn hoá và Thể thao, Giám đốc Sở Thông tin và Truyền thông, Giám đốc Trung tâm Phục vụ hành chính công; Chủ tịch UBND các huyện, thành phố, Chủ tịch UBND các xã, phường, thị trấn; Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị và tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
|
Chief of Office of the Provincial People's Committee, Director of the Department of Culture and Sports, Director of the Department of Information and Communications, Director of the Public Administration Service Center; Chairman of People's Committees of districts and cities, Chairman of People's Committees of communes, wards and towns; Heads of relevant agencies, units, organizations and individuals are responsible for implementing this Decision
|
section_api
|
1. Mục đích
a) Xây dựng tiến độ tổng thể để thực hiện các nhiệm vụ trong quá trình tổ chức thẩm định hồ sơ Quy hoạch vùng Đồng bằng sông Hồng thời kỳ 2021 2030 tầm nhìn đến năm 2050 theo quy định của pháp luật về quy hoạch và pháp luật về bảo vệ môi trường
b) Tổ chức thực hiện và theo dõi, đôn đốc thực hiện tiến độ thẩm định theo đúng Kế hoạch thẩm định đề ra.
2. Yêu cầu
a) Xác định nhiệm vụ cụ thể phân công trách nhiệm của cơ quan chủ trì cơ quan phối hợp thời gian thực hiện và sản phẩm đầu ra trong quá trình thẩm định hồ sơ Quy hoạch vùng Đồng bằng sông Hồng thời kỳ 2021 2030 tầm nhìn đến năm 2050
b) Đề xuất việc tổ chức hội thảo lấy ý kiến chuyên gia và tổ chức liên quan về nội dung quy hoạch vùng Đồng bằng sông Hồng thời kỳ 2021 2030 tầm nhìn đến năm 2050 trong trường hợp cần thiết
3. Nội dung thẩm định Thẩm định hồ sơ Quy hoạch vùng Đồng bằng sông Hồng theo quy định tại Điều 32 Luật Quy hoạch số 21/2017/QH14 và khoản 4 Điều 26 Luật Bảo vệ môi trường số 72/2020/QH14.
4. Các bước thực hiện, nhiệm vụ của Hội đồng thẩm định quy hoạch vùng và các đơn vị liên quan trong quá trình thẩm định
|
1. Purpose
a) Develop an overall schedule to carry out tasks in the process of organizing appraisal of Red River Delta planning documents for the period 2021 - 2030 with a vision to 2050 according to the provisions of law on planning and legal regulations. environmental protection law
b) Organize implementation, monitor and urge implementation of appraisal progress in accordance with the proposed appraisal plan.
2. Requirements
a) Identify specific tasks and assign responsibilities of the presiding agency, coordinating agency, implementation time and output products in the process of appraising the Red River Delta Planning dossier for the period 2021-2030 with a vision by 2050
b) Propose the organization of a workshop to collect opinions from experts and related organizations on the content of planning for the Red River Delta region for the period 2021 - 2030 with a vision to 2050 in case of necessity.
3. Content of appraisal Appraisal of planning documents for the Red River Delta region according to the provisions of Article 32 of Planning Law Không. 21/2017/QH14 and Clause 4, Article 26 of Environmental Protection Law Không. 72/2020/QH14.
4. Implementation steps and tasks of the Regional Planning Appraisal Council and related units in the appraisal process
|
final
|
đ) Ban Chỉ đạo 389 các Bộ: Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Y tế, Khoa học và Công nghệ, Giao thông vận tải Ban Chỉ đạo 389 các Bộ Văn hóa Thể thao và Du lịch Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Y tế Khoa học và Công nghệ Giao thông vận tải. - Chỉ đạo lực lượng thanh tra chuyên ngành xây dựng kế hoạch, tổ chức kiểm tra, kiểm soát, phát hiện hành vi sản xuất, mua bán, vận chuyển sách lậu, văn hóa phẩm độc hại; phối hợp các lực lượng chức năng thú y, kiểm dịch, kiểm tra các sản phẩm hàng hóa phục vụ dịp trước, trong và sau Tết Nguyên đán Giáp Thìn 2024 như hoa quả, bánh kẹo, đồ uống, thực phẩm, gia súc, gia cầm.. để kịp thời phát hiện, xử lý các trường hợp không bảo đảm chất lượng, an toàn vệ sinh thực phẩm, ảnh hưởng đến sức khỏe người tiêu dùng; tăng cường phối hợp quản lý, kiểm tra chất lượng, nguồn gốc các sản phẩm hàng hóa, nhất là sản phẩm hàng hóa là lương thực, thực phẩm, dược phẩm, sản phẩm hàng hóa từ động, thực vật.. - Chỉ đạo lực lượng thanh tra giao thông và các đơn vị chức năng ngành Giao thông vận tải phối hợp với các cơ quan, lực lượng có liên quan tăng cường kiểm tra, kiểm soát chặt chẽ hoạt động vận tải hàng hóa, vận tải hành khách mang theo hàng hóa trên các tuyến đường bộ, đường sắt, đường thủy nội địa, đường biển, đường hàng không (trọng điểm là các nhà ga, bến tàu, bến xe, điểm, bãi đỗ xe, các tuyến tàu hỏa, ô tô chở khách, chở hàng hóa từ biên giới vào nội địa).
e) Bộ Thông tin và Truyền thông, Đài Truyền hình Việt Nam, Đài Tiếng nói Việt Nam, Thông tấn xã Việt Nam - Chỉ đạo các cơ quan thông tấn, báo chí, truyền thông xây dựng, triển khai kế hoạch tuyên truyền dịp trước, trong và sau Tết Nguyên đán Giáp Thìn 2024; phối hợp chặt chẽ với các lực lượng chức năng kịp thời đưa tin, bài phản ánh tình hình, kết quả công tác chống buôn lậu, gian lận thương mại và hàng giả; phản ánh các biểu hiện tiêu cực, bao che, tiếp tay, bảo kê hoặc trực tiếp tham gia buôn lậu, gian lận thương mại và hàng giả; tăng cường thời lượng tuyên truyền về các chính sách, pháp luật; kịp thời tuyên truyền các điển hình tiên tiến, gương người tốt, việc tốt; tuyên truyền, vận động Nhân dân không tham gia, tiếp tay cho hành vi buôn lậu, gian lận thương mại và hàng giả. - Phối hợp chặt chẽ với Văn phòng Thường trực Ban Chỉ đạo 389 quốc gia và các cơ quan liên quan tăng cường thời lượng phát sóng, nâng cao chất lượng các phóng sự, tin, bài; trao đổi, chia sẻ và kịp thời đưa tin, bài phản ánh công khai diễn biến vụ việc, kết quả phát hiện, bắt giữ, xử lý các hành vi buôn lậu, gian lận thương mại, sản xuất, kinh doanh, vận chuyển hàng cấm, hàng giả, hàng kém chất lượng, hàng vi phạm quyền sở hữu trí tuệ...
g) Ban Chỉ đạo 389 các địa phương - Chỉ đạo các sở, ngành, đơn vị chức năng chuẩn bị cung cấp đủ nguồn hàng hóa tiêu dùng đảm bảo chất lượng, an toàn cho Nhân dân dịp trước, trong và sau Tết Nguyên đán Giáp Thìn 2024; chủ động tăng cường lực lượng, phương tiện, biện pháp, kiểm tra, kiểm soát, xử lý các hành vi tàng trữ, vận chuyển, buôn bán hàng nhập lậu, hàng không rõ nguồn gốc, xuất xứ, hàng giả, hàng kém chất lượng, hàng vi phạm quyền sở hữu trí tuệ, vi phạm về niêm yết giá..., nhất là các mặt hàng thiết yếu phục vụ sản xuất, tiêu dùng trong dịp Tết Nguyên đán Giáp Thìn 2024. - Chỉ đạo các đơn vị, lực lượng chức năng, chính quyền địa phương các cấp nắm chắc tình hình, tăng cường công tác kiểm tra, kiểm soát địa bàn, không để phát sinh các kho, bãi, điểm trung chuyển hàng lậu, hàng giả, hàng kém chất lượng, hàng vi phạm quyền sở hữu trí tuệ và các hoạt động lợi dụng môi trường thương mại điện tử để buôn lậu, gian lận thương mại và hàng giả; đồng thời, tăng cường công tác phối hợp, kiểm tra, kiểm soát trên các tuyến biên giới, địa bàn nội địa nhằm phát hiện, xử lý nghiêm hành vi buôn lậu, gian lận thương mại và hàng giả.
|
d) Steering Committee 389 of the Ministries: Culture, Sports and Tourism, Agriculture and Rural Development, Health, Science and Technology, Transport Steering Committee 389 of the Ministries of Culture, Sports and Tourism Agriculture and Rural Development Health Science and Technology Transportation. - Direct specialized inspection forces to develop plans, organize inspection, control, and detect acts of producing, trading, and transporting pirated books and toxic cultural products; Coordinate veterinary authorities, quarantine and inspect products and goods serving the occasion before, during and after the Lunar New Year Giap Thin 2024 such as fruits, confectionery, drinks, food, livestock, poultry... to promptly detect and handle cases of failure to ensure quality, food safety and hygiene, affecting consumer health; Strengthen coordination in management and inspection of quality and origin of commodity products, especially food products, pharmaceuticals, animal and plant products... - Direction Traffic inspection forces and functional units of the Transport sector coordinate with relevant agencies and forces to strengthen inspection and strict control of goods transport and passenger transport activities. following goods on roads, railways, inland waterways, seaways, and airways (the focus is on stations, docks, bus stations, points, parking lots, train routes, and cars). transporting passengers and goods from the border to the inland).
e) Ministry of Information and Communications, Vietnam Television, Voice of Vietnam, Vietnam News Agency - Direct news, press and media agencies to develop and deploy propaganda plans for the occasion before, during and after Lunar New Year Giap Thin 2024; Closely coordinate with functional forces to promptly release news and articles reflecting the situation and results of anti-smuggling, trade fraud and counterfeit goods; reflect negative manifestations, covering up, abetting, protecting or directly participating in smuggling, trade fraud and counterfeit goods; Increase propaganda time on policies and laws; promptly propagate advanced examples, examples of good people and good deeds; Propagate and mobilize people not to participate in or assist in acts of smuggling, trade fraud and counterfeit goods. - Closely coordinate with the Standing Office of the National Steering Committee 389 and relevant agencies to increase broadcast time and improve the quality of reports, news and articles; exchange, share and promptly report news and articles publicly reflecting the developments of the case, the results of detection, arrest, and handling of acts of smuggling, trade fraud, production, business, and transportation Banned goods, counterfeit goods, poor quality goods, goods violating intellectual property rights...
g) Steering Committee 389 of localities - Direct departments, branches and functional units to prepare to provide enough sources of consumer goods to ensure quality and safety for the People before, during and after the Lunar New Year Giap Thin 2024; proactively strengthen forces, means, measures, inspection, control, and handling of acts of storing, transporting, and trading smuggled goods, goods of unknown origin, counterfeit goods, and inferior goods quality, goods violating intellectual property rights, violations of price listing..., especially essential goods for production and consumption during the Lunar New Year of Giap Thin 2024. - Directing orders Authorities, functional forces, and local authorities at all levels firmly grasp the situation, strengthen inspection and control of areas, and prevent the emergence of warehouses, yards, and transit points for smuggled, counterfeit, and inferior goods. quality, goods violating intellectual property rights and activities taking advantage of the e-commerce environment for smuggling, trade fraud and counterfeit goods; At the same time, strengthen coordination, inspection and control on border lines and inland areas to detect and strictly handle acts of smuggling, trade fraud and counterfeit goods.
|
final
|
Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn căn cứ quy định của pháp luật và nhiệm vụ quyền hạn được giao để chỉ đạo Chi cục Kiểm lâm thực hiện Quy định này
|
The Director of the Department of Agriculture and Rural Development shall, based on the provisions of law and assigned duties and powers, direct the Forest Protection Department to implement this Regulation.
|
section_api
|
Tham mưu trình Bộ trưởng xem xét gửi cơ quan có thẩm quyền về kế hoạch trợ giá đặt hàng xuất bản phẩm và đưa xuất bản phẩm tới vùng có điều kiện kinh tế xã hội đặc biệt khó khăn vùng sâu vùng xa miền núi biên giới hải đảo và tổ chức thực hiện sau khi được phê duyệt
|
Advise and submit to the Minister for consideration and sending to competent authorities a plan to subsidize the ordering of publications and bring publications to areas with extremely difficult socio-economic conditions, remote, mountainous areas and maritime borders. island and organize implementation after approval
|
section_api
|
1. Phụ lục I: Bảng giá tính thuế tài nguyên đối với khoáng sản kim loại;
2. Phụ lục II: Bảng giá tính thuế tài nguyên đối với khoáng sản không kim loại;
3. Phụ lục III: Bảng giá tính thuế tài nguyên đối với sản phẩm từ rừng tự nhiên;
4. Phụ lục IV: Bảng giá tính thuế tài nguyên đối với nước thiên nhiên;
5. Phụ lục V: Bảng giá tính thuế tài nguyên đối với tài nguyên khác.
1. Giá tính thuế tài nguyên quy định tại Quyết định này là giá bán đơn vị sản phẩm tài nguyên có cùng phẩm cấp chất lượng chưa bao gồm thuế giá trị gia tăng trường hợp sản phẩm tài nguyên được vận chuyển đi tiêu thụ trong đó chi phí vận chuyển giá bán sản phẩm tài nguyên được ghi nhận riêng trên hóa đơn thì giá tính thuế tài nguyên là giá bán sản phẩm tài nguyên không bao gồm chi phí vận chuyển là cơ sở để các tổ chức cá nhân khai thác tài nguyên thiên nhiên trên địa bàn tỉnh Hòa Bình thực hiện việc nộp thuế tài nguyên và là căn cứ để cơ quan thuế tính toán xác định mức thu quản lý thu thuế tài nguyên
2. Trường hợp giá bán đơn vị sản phẩm tài nguyên chưa bao gồm thuế giá trị gia tăng ghi trên hóa đơn giá trị gia tăng hợp pháp cao hơn giá quy định tại Quyết định này thì giá tính thuế tài nguyên tính theo giá ghi trên hóa đơn trường hợp giá bán trên đơn vị sản phẩm tài nguyên thấp hơn giá tính thuế tài nguyên quy định tại Quyết định này thì giá tính thuế tài nguyên áp dụng theo giá quy định tại Quyết định này
3. Khi giá bán trên thị trường các loại tài nguyên nêu trong Quyết định này có biến động lớn căn cứ các quy định hiện hành Sở Tài chính chủ trì phối hợp với Cục thuế Sở Tài nguyên và Môi trường Sở Xây dựng và các cơ quan liên quan tổ chức rà soát điều chỉnh giá trình Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét phê duyệt điều chỉnh kịp thời Các tổ chức cá nhân hoạt động khai thác tài nguyên nộp thuế tài nguyên trên địa bàn tỉnh trong trường hợp giá bán tài nguyên biến động lớn hoặc phát sinh loại tài nguyên mới báo cáo đề nghị điều chỉnh bổ sung giá tính thuế tài nguyên gửi Ủy ban nhân dân tỉnh qua Sở Tài chính tổng hợp để xem xét quyết định theo thẩm quyền
4. Các nội dung khác có liên quan không quy định tại Quyết định này thì thực hiện theo Thông tư số 152 2015 TT BTC ngày 02 tháng 10 năm 2015 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn về thuế tài nguyên Thông tư số 44 2017 TT BTC ngày 12 tháng 5 năm 2017 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định về khung giá tính thuế tài nguyên đối với nhóm loại tài nguyên có tính chất lý hóa giống nhau Thông tư số 05 2020 TT BTC ngày 20 tháng 01 năm 2020 của Bộ trưởng Bộ Tài chính sửa đổi bổ sung một số điều của Thông tư số 44 2017 TT BTC ngày 12 tháng 5 năm 2017 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định về khung giá tính thuế tài nguyên đối với nhóm loại tài nguyên có tính chất lý hóa giống nhau và các văn bản có liên quan khác
1. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2024.
2. Quyết định này thay thế Quyết định số 06 2019 QĐ UBND ngày 04 3 2019 của Ủy ban nhân dân tỉnh Hòa Bình ban hành Bảng giá tính thuế tài nguyên đối với nước khoáng thiên nhiên dùng để ngâm tắm trị bệnh dịch vụ du lịch trên địa bàn tỉnh Hòa Bình Quyết định số 30 2019 QĐ UBND ngày 13 tháng 8 năm 2019 của Ủy ban nhân dân tỉnh Hòa Bình ban hành Bảng giá tính thuế tài nguyên trên địa bàn tỉnh Hòa Bình Quyết định số 03 2022 QĐ UBND ngày 06 tháng 01 năm 2022 của UBND tỉnh Hòa Bình bổ sung một số nội dung tại Quyết định số 30 2019 QĐ UBND ngày 13 tháng 8 năm 2019 của Ủy ban nhân dân tỉnh Hòa Bình ban hành Bảng giá tính thuế tài nguyên trên địa bàn tỉnh Hòa Bình
|
1. Appendix I: Price list for calculating natural resources tax for metallic minerals;
2. Appendix II: Price list for calculating natural resources tax for non-metallic minerals;
3. Appendix III: Price list for calculating natural resources tax for products from natural forests;
4. Appendix IV: Price list for calculating natural resources tax for natural water;
5. Appendix V: Price list for calculating natural resources tax for other resources.
1. The price for calculating natural resources tax specified in this Decision is the selling price of a unit of resource products of the same quality grade, excluding value added tax in case the resource products are transported for consumption. If the transportation cost of the selling price of the resource product is recorded separately on the invoice, the price to calculate the natural resource tax is the selling price of the resource product excluding transportation costs, which is the basis for organizations and individuals to exploit the natural resources. Natural resources in Hoa Binh province pay natural resources tax and are the basis for tax authorities to calculate and determine the level of natural resources tax collection management.
2. In case the selling price of a unit of natural resources product does not include value-added tax recorded on the legal value-added invoice is higher than the price specified in this Decision, the price for calculating natural resource tax shall be calculated according to the price recorded above. In case the selling price per unit of resource product is lower than the price for calculating natural resources tax specified in this Decision, the price for calculating natural resources tax shall apply according to the price specified in this Decision.
3. When the market price of the types of resources mentioned in this Decision fluctuates greatly based on current regulations, the Department of Finance shall preside over and coordinate with the Tax Department, Department of Natural Resources and Environment, Department of Construction and other agencies. Relevant agencies organize review and adjustment of prices and submit them to the Provincial People's Committee for consideration and approval of timely adjustments. Organizations and individuals engaged in resource exploitation activities pay natural resources tax in the province in case of resource selling prices. major fluctuations or the emergence of new types of resources. Report requests for additional adjustments to natural resource tax calculation prices and send them to the Provincial People's Committee through the Department of Finance for review and decision according to authority.
4. Other related contents not specified in this Decision shall comply with Circular Không. 152 2015 TT BTC dated October 2, 2015 of the Minister of Finance guiding on natural resources tax, Circular Không. 44 2017 TT BTC dated May 12, 2017 of the Minister of Finance stipulating the price framework for calculating natural resources tax for groups of types of resources with similar physical and chemical properties. Circular Không. 05 2020 TT BTC dated January 20, 2020 of The Minister of Finance amends and supplements a number of articles of Circular Không. 44 2017 TT BTC dated May 12, 2017 of the Minister of Finance stipulating the price framework for calculating natural resources tax for the group of types of natural resources. similar physics and other relevant documents
1. This Decision takes effect from January 1, 2024.
2. This Decision replaces Decision Không. 06 2019 People's Committee Decision dated March 4, 2019 of the People's Committee of Hoa Binh province promulgating the price list for calculating natural resources tax on natural mineral water used for soaking, bathing, treating diseases, and tourism services. in Hoa Binh province Decision Không. 30 2019 People's Committee Decision dated August 13, 2019 of the People's Committee of Hoa Binh province promulgating the price list for calculating natural resources tax in Hoa Binh province Decision Không. 03 2022 People's Committee Decision dated June 6 January 2022 of the People's Committee of Hoa Binh province, supplementing a number of contents in Decision Không. 30 2019 People's Committee Decision dated August 13, 2019 of the People's Committee of Hoa Binh province promulgating the price list for calculating natural resources tax in Hoa Binh province Jar
|
final
|
Khảo sát địa hình địa chất khảo sát mặt cắt cố định ngang sông định kỳ đo đạc sơ họa diễn biến lòng dẫn bổ sung cơ sở dữ liệu về đê điều phục vụ công tác quản lý đê điều và phòng chống lụt bão
|
Geological topographic survey, survey of fixed cross-sections across the river, periodic measurement and sketch of channel developments, supplementing the database on dykes to serve dyke management and flood and storm prevention
|
section_api
|
Ngày 26/2, ông Phạm Ngọc Quy, Trưởng phòng nghiệp vụ y thuộc Sở Y tế Nghệ An trao quyết định tặng giấy khen của Sở Y tế cho 10 nhân viên, bác sĩ Bệnh viện sản nhi Nghệ An vì tham gia hiến máu cứu sống bệnh nhân. 10 y, bác sĩ Bệnh viện sản nhi Nghệ An được tuyên dương. Trước đó chiều 18/2 (tức 30 Tết ), chị Nguyễn Thị Kim Dung (30 tuổi, trú tại phường Cửa Nam, thành phố Vinh) nhập viện để sinh con thứ ba. Gần 17h chiều cùng ngày, sau khi sinh sản phụ bị băng huyết, tụt huyết áp, không bắt được mạch, rối loạn đông máu và phải mổ cấp cứu. Bác sĩ đã dùng 30 đơn vị máu và chế phẩm của Trung tâm Huyết học truyền máu Nghệ An. Tuy nhiên, sau mổ bệnh nhân vẫn nguy kịch, cần truyền máu tiếp trong khi trung tâm huyết học không có. 22h cùng ngày, 7 nhân viên trực của bệnh viện đã tự nguyện hiến 7 đơn vị máu cho bệnh nhân. Đến mùng 3 Tết, Bệnh viện tiếp nhận cháu Hồ Thị Mỹ Duyên (9 tuổi, trú tại huyện Nam Đàn) trong tình trạng xuất huyết mũi họng cấp tính, mất máu nặng, thiếu tiểu cầu và các yếu tố cầm máu. Ba bác sĩ trực đã hiến máu cho cháu Duyên. " Hai bệnh nhân nói trên nếu không có máu để truyền kịp thời sẽ dẫn tới tử vong. Đây là hành động đẹp của cán bộ, nhân viên bệnh viện và chúng tôi sẽ duy trì việc làm này ", ông Phan Văn Tư, Giám đốc Bệnh viện sản nhi nói. Chị Ngô Thị Hà (25 tuổi ), bác sĩ khoa Hô hấp Bệnh viện sản nhi Nghệ An chia sẻ, chị rất hạnh phúc khi thấy mẹ con sản phụ Dung mạnh khoẻ xuất viện sau giây phút nguy kịch. " Thời sinh viên, tôi đã 5 lần hiến máu, nhưng vừa rồi là lần đầu được hiến máu đêm 30 Tết. Lúc đó chỉ nghĩ bệnh nhân cần máu gấp nên mình phải hành động ", chị Hà chia sẻ với . VnExpress. Hải Bình
|
On February 26, Mr. Pham Ngoc Quy, Head of Medical Operations Department of Nghe An Department of Health awarded a decision to award certificates of merit from the Department of Health to 10 staff and doctors of Nghe An Obstetrics and Children's Hospital for participating in blood donation to save lives. live patient. 10 doctors and nurses at Nghe An Obstetrics and Children's Hospital were commended. Previously, on the afternoon of February 18 (ie the 30th of Tet), Ms. Nguyen Thi Kim Dung (30 years old, residing in Cua Nam ward, Vinh city) was hospitalized to give birth to her third child. Nearly 5:00 p.m. on the same day, after giving birth, the woman suffered from bleeding, low blood pressure, could not feel her pulse, had a blood clotting disorder, and had to have emergency surgery. The doctor used 30 units of blood and products from the Nghe An Blood Transfusion Center. However, after surgery, the patient was still in critical condition and needed a blood transfusion while the hematology center did not have one. At 10 p.m. the same day, 7 hospital staff members voluntarily donated 7 units of blood to the patient. On the 3rd day of Tet, the hospital received Ho Thi My Duyen (9 years old, residing in Nam Dan district) with acute nasopharyngeal bleeding, severe blood loss, lack of platelets and hemostatic factors. Three on-duty doctors donated blood for Duyen. "If the two patients mentioned above did not have blood for timely transfusion, it would lead to death. This is a beautiful action by hospital officials and staff and we will continue to do this," Mr. Phan Van Tu, Director of the Hospital, said. said the director of the Obstetrics and Children's Hospital. Ms. Ngo Thi Ha (25 years old), a doctor in the Respiratory Department at Nghe An Obstetrics and Children's Hospital, shared that she was very happy to see Dung and her daughter discharged from the hospital healthy after a critical moment. "When I was a student, I donated blood 5 times, but just now was the first time I donated blood on the night of Tet 30. At that time, I just thought the patient needed blood urgently, so I had to take action," Ms. Ha shared with . VnExpress. Hai Binh
|
summary
|
Lưu học sinh tự chi trả toàn bộ kinh phí học tập đạt thành tích cao trong học tập bao gồm cả học chuyên ngành và dự bị tiếng Việt
|
International students pay all their own study expenses to achieve high academic results, including majors and Vietnamese language preparation.
|
section_api
|
Cục Hàng hải Việt Nam có trách nhiệm tổ chức đánh giá chất lượng dịch vụ sự nghiệp công thông tin duyên hải đối với từng loại dịch vụ theo định kỳ hàng quý
|
The Vietnam Maritime Administration is responsible for organizing and evaluating the quality of coastal information public service for each type of service on a quarterly basis.
|
section_api
|
Chủ động nêu cao tinh thần trách nhiệm trong công tác lãnh đạo chỉ đạo thực hiện Nghị quyết số 12 NQ TW Kế hoạch số 117 KH TU ngày 16 3 2022 của Ban Thường vụ Tỉnh ủy về thực hiện Nghị quyết số 12 NQ TW và Chỉ thị này Chỉ đạo các cơ quan đơn vị trực thuộc và Ủy ban nhân dân cấp xã tăng cường tuyên truyền nâng cao nhận thức cho toàn thể cán bộ công chức viên chức đoàn viên hội viên học sinh sinh viên người lao động và nhân dân về vị trí vai trò tầm quan trọng và ý nghĩa chiến lược của việc xây dựng củng cố thế trận an ninh nhân dân kết hợp chặt chẽ với thế trận quốc phòng toàn dân vững chắc nghiên cứu ứng dụng tiện ích của công nghệ thông tin phục vụ tuyên truyền giáo dục pháp luật và xây dựng nội dung hình thức hướng dẫn phổ biến tuyên truyền giáo dục pháp luật có liên quan về xây dựng phong trào toàn dân bảo vệ ANTQ trên không gian mạng kết hợp với tuyên truyền trên phương tiện thông tin đại chúng giáo dục lòng yêu nước lòng tự hào tự tôn dân tộc ý thức sống và làm việc theo Hiến pháp và pháp luật thực hiện nghiêm chỉnh các chủ trương đường lối của Đảng chính sách pháp luật của Nhà nước các quy định của địa phương đơn vị về bảo vệ an ninh trật tự
|
Proactively uphold the sense of responsibility in leadership and direction to implement Resolution Không. 12, Central Resolution, Plan Không. 117, KH TU dated March 16, 2022 of the Provincial Party Standing Committee on implementing Resolution Không. 12, Central Resolution and Directive. This Directive directs affiliated agencies and units and the Commune People's Committee to strengthen propaganda to raise awareness for all officials, civil servants, union members, students, workers and people about position, role, importance and strategic significance of building and strengthening the people's security posture in close combination with a solid all-people national defense posture researching and applying the utility of information technology to serve Propagating legal education and developing content and forms of guidance on disseminating and propagating relevant legal education on building a movement for all people to protect China's national security in cyberspace combined with propaganda on the media Educate the masses on patriotism, national pride, awareness of living and working according to the Constitution and laws, strictly implementing the Party's guidelines, policies, laws of the State, and local regulations security and order protection unit
|
section_api
|
VỀ VIỆC BAN HÀNH CHỈ DẪN KỸ THUẬT TẠM THỜI “SỬ DỤNG BÃ THẢI THẠCH CAO PHOSPHO LÀM LỚP MÓNG CHO ĐƯỜNG GIAO THÔNG VÀ VẬT LIỆU SAN LẤP CHO CÔNG TRÌNH XÂY DỰNG” BỘ TRƯỞNG BỘ XÂY DỰNG Căn cứ Nghị định số 52/2022/NĐ-CP ngày 08/8/2022 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Xây dựng; Căn cứ Quyết định số 881/QĐ-BXD ngày 22/7/2021 của Bộ trưởng Bộ Xây dựng về việc ban hành Quy chế quản lý các nhiệm vụ khoa học và công nghệ của Bộ Xây dựng; Căn cứ biên bản họp ngày 18/5/2023 của Hội đồng tư vấn đánh giá, nghiệm thu kết quả thực hiện nhiệm vụ "Nghiên cứu xây dựng chỉ dẫn kỹ thuật sử dụng thạch cao phospho làm lớp móng cho đường giao thông và làm vật liệu san lấp cho công trình xây dựng", mã số RD 25-22 do Viện Vật liệu xây dựng chủ trì thực hiện; Xét đề nghị của Viện Vật liệu xây dựng tại văn bản số 1031/VLXD-KHKT ngày 25/10/2023 về việc đề nghị công bố chỉ dẫn kỹ thuật tạm thời; Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Khoa học công nghệ và môi trường.
|
ON THE ISSUANCE OF TEMPORARY TECHNICAL INSTRUCTIONS "USE OF PHOSPHORUS GYPSUM WASTE AS FOUNDATION FOR TRAFFIC ROADS AND FILLING MATERIALS FOR CONSTRUCTION PROJECTS" MINISTER OF CONSTRUCTION Pursuant to Decree Không. 52/2022/ Decree-CP dated August 8, 2022 of the Government stipulates the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Construction; Pursuant to Decision Không. 881/QD-BXD dated July 22, 2021 of the Minister of Construction promulgating the Regulations on management of science and technology tasks of the Ministry of Construction; Based on the meeting minutes dated May 18, 2023 of the Advisory Council to evaluate and accept the results of implementing the task "Research and develop technical instructions for using phosphorus plaster as a foundation layer for roads and construction." leveling materials for construction projects", code RD 25-22 implemented by the Institute of Construction Materials; Considering the request of the Institute of Construction Materials in document Không. 1031/VLXD-KHKT dated October 25, 2023 on the proposal to publish temporary technical instructions; At the request of the Director of the Department of Science, Technology and Environment.
|
section_api
|
Chỉ đạo hướng dẫn tổ chức thực hiện các dự án đầu tư công trung hạn hàng năm trong giai đoạn 05 năm năm được đầu tư từ nguồn ngân sách trung ương ngân sách cấp tỉnh trong thực hiện các chương trình mục tiêu quốc gia trên địa bàn theo đúng quy định của pháp luật và phù hợp với mục tiêu nhu cầu của địa phương
|
Direct and guide the organization and implementation of annual medium-term public investment projects over a five-year period invested from the central budget and provincial budget in implementing national target programs in the area. in accordance with the provisions of law and in accordance with local needs and goals
|
section_api
|
Nâng cao ý thức tham gia vào quá trình thực hiện pháp luật chính sách phát triển kinh tế xã hội vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi
|
Raise awareness of participation in the process of implementing laws and policies for socio-economic development in ethnic minority and mountainous areas
|
section_api
|
Sử dụng đủ vốn chủ sở hữu theo đúng cam kết để thực hiện dự án và tuân thủ quy định của pháp luật về đất đai và quy định khác của pháp luật có liên quan đáp ứng đầy đủ các điều kiện theo quy định tại khoản 2 Điều 4 Nghị định số 02 2022 NĐ CP khi thực hiện hoạt động kinh doanh kết cấu hạ tầng khu công nghiệp
|
Use enough equity as committed to implement the project and comply with the provisions of land law and other relevant laws and fully meet the conditions prescribed in Clause 2 Article 4 Decree Không. 02 2022 Decree CP when carrying out industrial park infrastructure business activities
|
section_api
|
Ước cả năm 2023, xuất khẩu gạo đạt trên 4 tỉ USD - Ảnh: BỬU ĐẤU Tuy nhiên, để đảm bảo cho bà con trồng lúa có lợi nhuận cao ngay cả khi giá lúa giảm, các địa phương tại ĐBSCL đã triển khai nhiều giải pháp nhằm giảm tiếp giá thành sản xuất và tiến tới sản xuất, thân thiện với môi trường… Vừa thu hoạch xong vụ lúa thu đông với năng suất ước đạt 900kg đến 1 tấn lúa tươi/công, ông Phạm Duy Khánh (xã Định Hòa, huyện Gò Quao, Kiên Giang) cho biết điều mà nhiều người dân khu vực này vui nhất là được thương lái vào thu mua với giá 6. 800 - 8. 000 đồng/kg lúa tùy loại giống (OM18, Đài thơm 8 hay RVT ), cao hơn 300 - 2. 000 đồng/kg so với vụ trước. ". Với giá lúa này, sau khi trừ đi chi phí, chúng tôi thu về lợi nhuận khá, khoảng 3 triệu đồng/công. Hơn 20 công đất của gia đình tôi kiếm được hơn 50 triệu đồng", ông Khánh cho biết. Trong khi đó, ông Nguyễn Văn Xô (xã Thiện Mỹ, huyện Mỹ Tú, Sóc Trăng) cho biết gần 40 năm gắn bó với cây lúa, chưa bao giờ giá bán "ngon lành" như năm nay. Vụ hè thu 2023, nông dân trồng lúa được thương lái săn đón và o bế, khác xa với cảnh lúa bị "chê ỏng chê eo" và bị ép giá như mọi năm. Thời điểm lúa làm đòng, nhiều thương lái đã tìm đến nhà đặt cọc, nài nỉ tạm ứng tiền trước bao nhiêu cũng được. ". Tui làm ruộng lâu đời, chưa từng chứng kiến cảnh này bao giờ. Không chỉ thương lái dễ dãi cân lúa, mà còn mua vào với giá rất cao", ông Xô khoe. Ông Phan Văn Nhơn - giám đốc Hợp tác xã Bình Hòa (huyện Thanh Bình, Đồng Tháp) - cũng cho hay nông dân đã thu hoạch xong vụ thu đông. Dù giá lúa theo ký kết từ đầu vụ là 7. 500 đồng/kg đã tăng lên 7. 800 đồng/kg, nhưng vẫn thấp hơn nhiều so với giá thị trường 1. 500 đồng/kg. Tuy nhiên, nông dân vẫn vui vẻ giao lúa, công ty bao tiêu thu mua nhanh chóng, hỗ trợ thêm các khâu thu hoạch và vận chuyển. Theo Sở NN&PTNT tỉnh Đồng Tháp, vụ lúa thu đông năm 2023, địa phương này xuống giống 116. 000ha, đến nay đã thu hoạch xong, năng suất bình quân 60, 4 tạ/ha, lợi nhuận gần 30 triệu đồng/ha. Từ đầu tháng 11, lúa chất lượng cao giữ mức giá 8. 600 đồng/kg và đến nay chạm mức 9. 200 - 9. 300 đồng/kg, có nơi bán với giá 9. 400 đồng/kg, giá lúa cao hơn so với cùng kỳ năm 2022 từ 2. 500 - 3. 000 đồng/kg. Trong khi đó, ông Huỳnh Ngọc Nhã - giám đốc Sở NN&PTNT tỉnh Sóc Trăng - cho biết vụ hè thu 2023, người làm lúa tại địa phương này thắng lớn nên bà con rất phấn khởi. Dự kiến vụ đông xuân năm nay, Sóc Trăng gieo trồng khoảng 174. 000ha, đến nay bà con đã xuống giống lúa đông xuân trên 70. 000ha. ". Những vùng giáp biển có khả năng ảnh hưởng hạn, xâm nhập mặn xuống giống sớm hơn cùng kỳ từ 10 - 25 ngày nên không đáng lo ảnh hưởng đến năng suất", ông Nhã nói. Theo ông Lâm Quốc Toàn, phó chủ tịch Hội Nông dân tỉnh Kiên Giang, địa phương này đang triển khai chương trình làm lúa thân thiện với môi trường cho bà con ở huyện Giồng Riềng, Hòn Đất với diện tích hơn 400ha. Khi áp dụng mô hình trồng lúa này, nông dân có thể tiết giảm 20 - 30% chi phí sản xuất nhưng năng suất lúa vẫn không đổi, ước đạt 6-7 tấn/ha. Để triển khai mô hình này, hội nông dân sẽ hỗ trợ tập huấn kỹ thuật, phân bón… và liên kết với doanh nghiệp bao tiêu sản phẩm lúa cho bà con. ". Tới đây, chúng tôi dự kiến sẽ triển khai tiếp giai đoạn 2 để nhân rộng ra cho bà con và hướng dẫn trồng lúa hữu cơ để góp phần làm ra hạt, giảm chi phí sản xuất, ít sử dụng phân thuốc và nâng cao lợi nhuận, ổn định cuộc sống gia đình", ông Toàn nói. Ông Lê Văn Chấn - phó chi cục trưởng Chi cục Trồng trọt và Bảo vệ thực vật tỉnh Đồng Tháp - cũng cho biết nhiều mô hình đều áp dụng quy trình sản xuất "3 giảm 3 tăng", "1 phải 5 giảm" đạt trên 70% diện tích hướng đến xuất khẩu. Theo ông Chấn, diện tích thực hiện liên kết sản xuất lúa 6 tháng đầu năm 2023 trên 44. 000ha, sản lượng trên 309. 000 tấn. Nông dân tham gia sản xuất liên kết tiêu thụ sản phẩm được công ty thu mua cao hơn từ 900 - 1. 000 đồng/kg so với giá thị trường tại thời điểm thu hoạch. ". Mô hình giúp giảm chi phí sản xuất từ 150 - 250 đồng/kg, tăng thu nhập cho người dân từ 5-8 triệu đồng/ha so với canh tác bình thường. Ngoài ra, mô hình tạo được vùng nguyên liệu lớn cho các doanh nghiệp thực hiện liên kết tiêu thụ sản phẩm, tiến tới thực hiện cánh đồng lớn, góp phần xây dựng thương hiệu lúa gạo VN", ông Chấn cho biết. Trong khi đó, theo ông Nhã, ngoài việc tăng cơ cấu giống lúa chất lượng, đặc sản với khoảng 80% diện tích canh tác, Sóc Trăng cũng triển khai các mô hình như "1 phải 5 giảm", quản lý dịch hại theo phương pháp IPM, sử dụng phân bón hợp lý, ứng dụng cơ giới trong khâu gieo sạ, thu hoạch… Nhờ đó, lượng lúa giống gieo sạ giảm 50 - 80kg/ha, giảm lượng phân đạm bón cho lúa 17 - 30kg/ha và giảm lượng phun thuốc trừ sâu rầy 3 - 4 lần/vụ. Ngoài ra, ngành nông nghiệp Sóc Trăng đã triển khai các mô hình sản xuất ứng dụng công nghệ 4. 0 trong quản lý nông nghiệp. Trong đó, ứng dụng phần mềm Facefarm tại một số hợp tác xã sản xuất lúa, tạo tiền đề thực hiện hoạt động tín chỉ carbon trong thời gian tới. ". Sóc Trăng đang đẩy mạnh triển khai mô hình sản xuất lúa theo quy trình canh tác tổng hợp thích ứng với biến đổi khí hậu, giúp nông dân giảm chi phí, hạ giá thành sản phẩm, tăng lợi nhuận, giảm phát thải khí nhà kính", ông Nhã cho hay. Giá lúa đang tăng cao khiến người trồng lúa có lời nhiều nhất từ trước tới nay, tuy nhiên người dân mong muốn được hưởng lợi lâu dài thay vì chỉ là nhất thời - Ảnh: CHÍ QUỐC Phân bón Cà Mau có bộ sản phẩm mang thương hiệu ". Hạt ngọc mùa vàng", với dòng sản phẩm phân hữu cơ và phân vô cơ. Chúng tôi sản xuất ra hai dòng phân đơn là URE và phân phức hợp là NPK, cùng với các loại được nhập khẩu như phân DAP, Kali, SA và nhiều dòng sản phẩm vi sinh khác. Đặc biệt, đối với các sản phẩm do nhà máy sản xuất, chúng tôi tính toán cung - cầu mùa vụ để làm sao không gây sốt giá, đồng thời đảm bảo làm sao hài hòa lợi ích giữa các bên bởi nông dân có lợi ích mới tái đầu tư mua phân bón của chúng tôi. Cụ thể, tương ứng với nhu cầu của từng vụ, chúng tôi chuẩn bị lượng hàng hóa trước đó để đưa ra thị trường, không gây thiếu hụt nguồn cung và đưa theo giá thị trường. Ngoài ra, chúng tôi cũng triển khai nhiều hoạt động như truyền thông về giải pháp canh tác, về cách thức bón phân sao cho hợp lý, tránh lãng phí. Và qua những hội thảo, chúng tôi tập huấn cho nông dân về phương pháp canh tác cũng như cách thức sử dụng, hướng dẫn sử dụng các loại phân bón sao cho hợp lý và khoa học nhất. Chúng tôi cũng cung cấp nhiều mô hình trình diễn miễn phí dùng thử phân bón cho bà con nông dân. Đặc biệt, khi nông sản ứ chợ, chúng tôi tổ chức nhiều hoạt động mang tính thiện nguyện khác, giúp nông dân trong việc tiêu thụ nông sản. Tuy nhiên, theo chính sách thuế VAT hiện nay, phân bón không được hoàn thuế đầu ra. Từ năm 2016 đến 2022, số tiền từ thuế VAT đầu vào của phân bón Cà Mau là hơn 1. 900 tỉ đồng. Với số tiền thuế VAT này, nếu như được hoàn thuế đầu ra, chúng tôi sẽ có cơ sở giảm giá bán, góp phần làm cho người nông dân mua được phân bón sản xuất nội địa với giá hợp lý và cạnh tranh được với các mặt hàng phân bón nhập khẩu khác. Bà Trần Thu Hà, giám đốc dự án ". Chuyển đổi chuỗi giá trị lúa gạo ứng phó với biến đổi khí hậu và phát triển bền vững ở ĐBSCL - TRVC" (. Tổ chức Phát triển Hà Lan ), cho biết dự án được triển khai ở ba tỉnh An Giang, Kiên Giang và Đồng Tháp nhằm phát triển sinh kế, nâng cao giá trị cho ngành hàng lúa, mang lại lợi ích kinh tế, xã hội cho khoảng 200. 000 nông hộ. Theo đó, mô hình này sử dụng cơ chế kéo và thông qua sự vào cuộc của doanh nghiệp trong chuỗi giá trị lúa gạo, dự án tạo chất xúc tác hữu hiệu, mang tính tiên phong để thúc đẩy doanh nghiệp tổ chức các vùng nguyên liệu theo hướng bền vững đa giá trị mang lại các lợi ích và đồng lợi ích về kinh tế xã hội và môi trường. ". Đồng thời tạo tiền đề cho việc chứng nhận tín chỉ carbon, sẵn sàng cho các giao dịch khi thị trường tín chỉ carbon tự nguyện được vận hành thí điểm năm 2025 và hoạt động từ năm 2028. Ngoài các giải thưởng cho nông dân, còn có sáu giải thưởng khuyến khích cho các doanh nghiệp có chỉ số giảm phát khí thải", bà Hà nói. Tỉnh Đồng Tháp vừa đăng ký với Bộ NN&PTNT tham gia đề án ". Phát triển bền vững 1 triệu ha chuyên canh lúa chất lượng cao, phát thải thấp gắn với tăng trưởng xanh vùng ĐBSCL" với diện tích đến năm 2025 là 70. 000ha, đến năm 2030 là 163. 000ha. Đến nay, Đồng Tháp có 52. 000ha lúa chuyên canh chất lượng cao, giảm phát thải. Vụ đông xuân 2023 - 2024, Đồng Tháp tham gia dự án ". Chuyển đổi chuỗi giá trị lúa gạo ứng phó với biến đổi khí hậu và phát triển bền vững ở ĐBSCL (TRVC) " với tổng diện tích 41. 000ha. Thời gian thực hiện dự án là 5 năm từ 2023 - 2027, nhằm tạo liên kết, hỗ trợ doanh nghiệp chia sẻ lợi nhuận trong chuỗi sản xuất. Ông Mai Văn Út - giám đốc HTX An Thạnh, huyện Thanh Bình - cho rằng dự án TRVC mở ra nhiều chính sách có lợi cho nông dân, ít các ràng buộc về nguồn sản xuất đầu vào như giống lúa, phân bón. "HTX của chúng tôi đã sản xuất theo quy trình IPM, SPR nên các tiêu chuẩn sản xuất an toàn đều đạt chuẩn để đăng ký tham gia đề án. Trước đây, khi ký kết với doanh nghiệp, chúng tôi bị ràng buộc về giá, giống lúa và phải mua vật tư của công ty. Thêm nữa, giá cả được bao tiêu đảm bảo dù tới mùa giá lúa tăng hay giảm, nông dân cũng không thua lỗ", ông Út nói. Bước vào giai đoạn thu hoạch nước rút với lúa thu đông 2023, nhiều thương lái đã tranh mua lúa với giá 9. 400 đồng/kg, tăng gần 1. 000 đồng/kg so với vụ hè thu. Thậm chí có thương lái đã đặt cọc mua lúa đông xuân sớm với giá 9. 300 đồng/kg .
|
Ước cả năm 2023, xuất khẩu gạo đạt trên 4 tỉ USD - Ảnh: BỬU ĐẤU Tuy nhiên, để đảm bảo cho bà con trồng lúa có lợi nhuận cao ngay cả khi giá lúa giảm, các địa phương tại ĐBSCL đã triển khai nhiều giải pháp nhằm giảm tiếp giá thành sản xuất và tiến tới sản xuất, thân thiện với môi trường… Vừa thu hoạch xong vụ lúa thu đông với năng suất ước đạt 900kg đến 1 tấn lúa tươi/công, ông Phạm Duy Khánh (xã Định Hòa, huyện Gò Quao, Kiên Giang) cho biết điều mà nhiều người dân khu vực này vui nhất là được thương lái vào thu mua với giá 6. 800 - 8. 000 đồng/kg lúa tùy loại giống (OM18, Đài thơm 8 hay RVT ), cao hơn 300 - 2. 000 đồng/kg so với vụ trước. ". Với giá lúa này, sau khi trừ đi chi phí, chúng tôi thu về lợi nhuận khá, khoảng 3 triệu đồng/công. Hơn 20 công đất của gia đình tôi kiếm được hơn 50 triệu đồng", ông Khánh cho biết. Trong khi đó, ông Nguyễn Văn Xô (xã Thiện Mỹ, huyện Mỹ Tú, Sóc Trăng) cho biết gần 40 năm gắn bó với cây lúa, chưa bao giờ giá bán "ngon lành" như năm nay. Vụ hè thu 2023, nông dân trồng lúa được thương lái săn đón và o bế, khác xa với cảnh lúa bị "chê ỏng chê eo" và bị ép giá như mọi năm. Thời điểm lúa làm đòng, nhiều thương lái đã tìm đến nhà đặt cọc, nài nỉ tạm ứng tiền trước bao nhiêu cũng được. ". Tui làm ruộng lâu đời, chưa từng chứng kiến cảnh này bao giờ. Không chỉ thương lái dễ dãi cân lúa, mà còn mua vào với giá rất cao", ông Xô khoe. Ông Phan Văn Nhơn - giám đốc Hợp tác xã Bình Hòa (huyện Thanh Bình, Đồng Tháp) - cũng cho hay nông dân đã thu hoạch xong vụ thu đông. Dù giá lúa theo ký kết từ đầu vụ là 7. 500 đồng/kg đã tăng lên 7. 800 đồng/kg, nhưng vẫn thấp hơn nhiều so với giá thị trường 1. 500 đồng/kg. Tuy nhiên, nông dân vẫn vui vẻ giao lúa, công ty bao tiêu thu mua nhanh chóng, hỗ trợ thêm các khâu thu hoạch và vận chuyển. Theo Sở NN&PTNT tỉnh Đồng Tháp, vụ lúa thu đông năm 2023, địa phương này xuống giống 116. 000ha, đến nay đã thu hoạch xong, năng suất bình quân 60, 4 tạ/ha, lợi nhuận gần 30 triệu đồng/ha. Từ đầu tháng 11, lúa chất lượng cao giữ mức giá 8. 600 đồng/kg và đến nay chạm mức 9. 200 - 9. 300 đồng/kg, có nơi bán với giá 9. 400 đồng/kg, giá lúa cao hơn so với cùng kỳ năm 2022 từ 2. 500 - 3. 000 đồng/kg. Trong khi đó, ông Huỳnh Ngọc Nhã - giám đốc Sở NN&PTNT tỉnh Sóc Trăng - cho biết vụ hè thu 2023, người làm lúa tại địa phương này thắng lớn nên bà con rất phấn khởi. Dự kiến vụ đông xuân năm nay, Sóc Trăng gieo trồng khoảng 174. 000ha, đến nay bà con đã xuống giống lúa đông xuân trên 70. 000ha. ". Những vùng giáp biển có khả năng ảnh hưởng hạn, xâm nhập mặn xuống giống sớm hơn cùng kỳ từ 10 - 25 ngày nên không đáng lo ảnh hưởng đến năng suất", ông Nhã nói. Theo ông Lâm Quốc Toàn, phó chủ tịch Hội Nông dân tỉnh Kiên Giang, địa phương này đang triển khai chương trình làm lúa thân thiện với môi trường cho bà con ở huyện Giồng Riềng, Hòn Đất với diện tích hơn 400ha. Khi áp dụng mô hình trồng lúa này, nông dân có thể tiết giảm 20 - 30% chi phí sản xuất nhưng năng suất lúa vẫn không đổi, ước đạt 6-7 tấn/ha. Để triển khai mô hình này, hội nông dân sẽ hỗ trợ tập huấn kỹ thuật, phân bón… và liên kết với doanh nghiệp bao tiêu sản phẩm lúa cho bà con. ". Tới đây, chúng tôi dự kiến sẽ triển khai tiếp giai đoạn 2 để nhân rộng ra cho bà con và hướng dẫn trồng lúa hữu cơ để góp phần làm ra hạt, giảm chi phí sản xuất, ít sử dụng phân thuốc và nâng cao lợi nhuận, ổn định cuộc sống gia đình", ông Toàn nói. Ông Lê Văn Chấn - phó chi cục trưởng Chi cục Trồng trọt và Bảo vệ thực vật tỉnh Đồng Tháp - cũng cho biết nhiều mô hình đều áp dụng quy trình sản xuất "3 giảm 3 tăng", "1 phải 5 giảm" đạt trên 70% diện tích hướng đến xuất khẩu. Theo ông Chấn, diện tích thực hiện liên kết sản xuất lúa 6 tháng đầu năm 2023 trên 44. 000ha, sản lượng trên 309. 000 tấn. Nông dân tham gia sản xuất liên kết tiêu thụ sản phẩm được công ty thu mua cao hơn từ 900 - 1. 000 đồng/kg so với giá thị trường tại thời điểm thu hoạch. ". Mô hình giúp giảm chi phí sản xuất từ 150 - 250 đồng/kg, tăng thu nhập cho người dân từ 5-8 triệu đồng/ha so với canh tác bình thường. Ngoài ra, mô hình tạo được vùng nguyên liệu lớn cho các doanh nghiệp thực hiện liên kết tiêu thụ sản phẩm, tiến tới thực hiện cánh đồng lớn, góp phần xây dựng thương hiệu lúa gạo VN", ông Chấn cho biết. Trong khi đó, theo ông Nhã, ngoài việc tăng cơ cấu giống lúa chất lượng, đặc sản với khoảng 80% diện tích canh tác, Sóc Trăng cũng triển khai các mô hình như "1 phải 5 giảm", quản lý dịch hại theo phương pháp IPM, sử dụng phân bón hợp lý, ứng dụng cơ giới trong khâu gieo sạ, thu hoạch… Nhờ đó, lượng lúa giống gieo sạ giảm 50 - 80kg/ha, giảm lượng phân đạm bón cho lúa 17 - 30kg/ha và giảm lượng phun thuốc trừ sâu rầy 3 - 4 lần/vụ. Ngoài ra, ngành nông nghiệp Sóc Trăng đã triển khai các mô hình sản xuất ứng dụng công nghệ 4. 0 trong quản lý nông nghiệp. Trong đó, ứng dụng phần mềm Facefarm tại một số hợp tác xã sản xuất lúa, tạo tiền đề thực hiện hoạt động tín chỉ carbon trong thời gian tới. ". Sóc Trăng đang đẩy mạnh triển khai mô hình sản xuất lúa theo quy trình canh tác tổng hợp thích ứng với biến đổi khí hậu, giúp nông dân giảm chi phí, hạ giá thành sản phẩm, tăng lợi nhuận, giảm phát thải khí nhà kính", ông Nhã cho hay. Giá lúa đang tăng cao khiến người trồng lúa có lời nhiều nhất từ trước tới nay, tuy nhiên người dân mong muốn được hưởng lợi lâu dài thay vì chỉ là nhất thời - Ảnh: CHÍ QUỐC Phân bón Cà Mau có bộ sản phẩm mang thương hiệu ". Hạt ngọc mùa vàng", với dòng sản phẩm phân hữu cơ và phân vô cơ. Chúng tôi sản xuất ra hai dòng phân đơn là URE và phân phức hợp là NPK, cùng với các loại được nhập khẩu như phân DAP, Kali, SA và nhiều dòng sản phẩm vi sinh khác. Đặc biệt, đối với các sản phẩm do nhà máy sản xuất, chúng tôi tính toán cung - cầu mùa vụ để làm sao không gây sốt giá, đồng thời đảm bảo làm sao hài hòa lợi ích giữa các bên bởi nông dân có lợi ích mới tái đầu tư mua phân bón của chúng tôi. Cụ thể, tương ứng với nhu cầu của từng vụ, chúng tôi chuẩn bị lượng hàng hóa trước đó để đưa ra thị trường, không gây thiếu hụt nguồn cung và đưa theo giá thị trường. Ngoài ra, chúng tôi cũng triển khai nhiều hoạt động như truyền thông về giải pháp canh tác, về cách thức bón phân sao cho hợp lý, tránh lãng phí. Và qua những hội thảo, chúng tôi tập huấn cho nông dân về phương pháp canh tác cũng như cách thức sử dụng, hướng dẫn sử dụng các loại phân bón sao cho hợp lý và khoa học nhất. Chúng tôi cũng cung cấp nhiều mô hình trình diễn miễn phí dùng thử phân bón cho bà con nông dân. Đặc biệt, khi nông sản ứ chợ, chúng tôi tổ chức nhiều hoạt động mang tính thiện nguyện khác, giúp nông dân trong việc tiêu thụ nông sản. Tuy nhiên, theo chính sách thuế VAT hiện nay, phân bón không được hoàn thuế đầu ra. Từ năm 2016 đến 2022, số tiền từ thuế VAT đầu vào của phân bón Cà Mau là hơn 1. 900 tỉ đồng. Với số tiền thuế VAT này, nếu như được hoàn thuế đầu ra, chúng tôi sẽ có cơ sở giảm giá bán, góp phần làm cho người nông dân mua được phân bón sản xuất nội địa với giá hợp lý và cạnh tranh được với các mặt hàng phân bón nhập khẩu khác. Bà Trần Thu Hà, giám đốc dự án ". Chuyển đổi chuỗi giá trị lúa gạo ứng phó với biến đổi khí hậu và phát triển bền vững ở ĐBSCL - TRVC" (. Tổ chức Phát triển Hà Lan ), cho biết dự án được triển khai ở ba tỉnh An Giang, Kiên Giang và Đồng Tháp nhằm phát triển sinh kế, nâng cao giá trị cho ngành hàng lúa, mang lại lợi ích kinh tế, xã hội cho khoảng 200. 000 nông hộ. Theo đó, mô hình này sử dụng cơ chế kéo và thông qua sự vào cuộc của doanh nghiệp trong chuỗi giá trị lúa gạo, dự án tạo chất xúc tác hữu hiệu, mang tính tiên phong để thúc đẩy doanh nghiệp tổ chức các vùng nguyên liệu theo hướng bền vững đa giá trị mang lại các lợi ích và đồng lợi ích về kinh tế xã hội và môi trường. ". Đồng thời tạo tiền đề cho việc chứng nhận tín chỉ carbon, sẵn sàng cho các giao dịch khi thị trường tín chỉ carbon tự nguyện được vận hành thí điểm năm 2025 và hoạt động từ năm 2028. Ngoài các giải thưởng cho nông dân, còn có sáu giải thưởng khuyến khích cho các doanh nghiệp có chỉ số giảm phát khí thải", bà Hà nói. Tỉnh Đồng Tháp vừa đăng ký với Bộ NN&PTNT tham gia đề án ". Phát triển bền vững 1 triệu ha chuyên canh lúa chất lượng cao, phát thải thấp gắn với tăng trưởng xanh vùng ĐBSCL" với diện tích đến năm 2025 là 70. 000ha, đến năm 2030 là 163. 000ha. Đến nay, Đồng Tháp có 52. 000ha lúa chuyên canh chất lượng cao, giảm phát thải. Vụ đông xuân 2023 - 2024, Đồng Tháp tham gia dự án ". Chuyển đổi chuỗi giá trị lúa gạo ứng phó với biến đổi khí hậu và phát triển bền vững ở ĐBSCL (TRVC) " với tổng diện tích 41. 000ha. Thời gian thực hiện dự án là 5 năm từ 2023 - 2027, nhằm tạo liên kết, hỗ trợ doanh nghiệp chia sẻ lợi nhuận trong chuỗi sản xuất. Ông Mai Văn Út - giám đốc HTX An Thạnh, huyện Thanh Bình - cho rằng dự án TRVC mở ra nhiều chính sách có lợi cho nông dân, ít các ràng buộc về nguồn sản xuất đầu vào như giống lúa, phân bón. "HTX của chúng tôi đã sản xuất theo quy trình IPM, SPR nên các tiêu chuẩn sản xuất an toàn đều đạt chuẩn để đăng ký tham gia đề án. Trước đây, khi ký kết với doanh nghiệp, chúng tôi bị ràng buộc về giá, giống lúa và phải mua vật tư của công ty. Thêm nữa, giá cả được bao tiêu đảm bảo dù tới mùa giá lúa tăng hay giảm, nông dân cũng không thua lỗ", ông Út nói. Bước vào giai đoạn thu hoạch nước rút với lúa thu đông 2023, nhiều thương lái đã tranh mua lúa với giá 9. 400 đồng/kg, tăng gần 1. 000 đồng/kg so với vụ hè thu. Thậm chí có thương lái đã đặt cọc mua lúa đông xuân sớm với giá 9. 300 đồng/kg .
|
summary
|
Các Bộ cơ quan ngang Bộ cơ quan thuộc Chính phủ tổ chức chính trị tổ chức chính trị xã hội tổ chức chính trị xã hội nghề nghiệp và Ủy ban nhân dân tỉnh thành phố trực thuộc trung ương có sử dụng ngân sách nhà nước để sản xuất phim các cơ quan tổ chức cá nhân liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này
|
Ministries, ministerial-level agencies, agencies under the Government, political organizations, socio-political organizations, professional socio-political organizations and People's Committees of centrally-run cities and provinces that use the state budget for production Relevant agencies, organizations and individuals are responsible for implementing this Circular
|
section_api
|
Tổ chức quán triệt các văn bản pháp luật thông báo các văn bản mới trên bản tin cập nhật trên trang tin điện tử hộp thư điện tử của nhà trường tăng cường các đầu sách về pháp luật trong nhà trường
|
Organize thorough understanding of legal documents, notify new documents on updated newsletters on the school's website, and increase the number of legal books in the school.
|
section_api
|
Nhân Ngày quốc tế Xóa mù chữ 8/9 (. International Literacy Day ), Thư viện Quốc hội Mỹ đã vinh danh chương trình Ngôi nhà trí tuệ và Tủ sách Nhân ái của Việt Nam tại hạng mục Thực hành xuất sắc của Giải thưởng Xóa mù chữ - Phổ biến tri thức năm 2023. Giải thưởng Xóa mù chữ - Phổ biến tri thức của Thư viện Quốc hội Mỹ - thư viện lớn nhất thế giới - ra đời năm 2013 nhằm nâng cao nhận thức của công chúng về tầm quan trọng của văn hóa đọc trong việc thúc đẩy khả năng biết chữ của cộng đồng. Giải thưởng cũng khuyến khích gia tăng hợp tác giữa các tổ chức nhằm thúc đẩy cơ hội giáo dục bình đẳng cho mọi người. Cùng ngày, Triển lãm và Hội nghị về Drone thương mại tại Las Vegas vừa kết thúc. Một phát minh của Việt Nam, Cameo Gimbal, khung chống rung cho camera của drone Hera được giới chuyên môn nhìn nhận có tính đột phá, hơn hẳn các thiết bị cùng loại, và chính drone Hera của công ty này cũng vừa được cấp bằng sáng chế, có giá trị toàn cầu. Thành tựu của Ngôi nhà Trí tuệ và tủ sách Nhân ái không thể đong đếm cụ thể bằng tiền bạc, vật chất, nhưng đóng góp lặng lẽ mà rất bền bỉ của chương trình thực sự có giá trị to lớn trong việc nâng cao văn hóa đọc và khuyến khích học tập suốt đời, góp phần tạo nên những thế hệ công dân toàn cầu có trí tuệ và lòng nhân ái. Tính đến nay, chương trình đã triển khai được mạng lưới 19. 681 tủ sách (hơn 1, 1 triệu cuốn) tại hơn 3. 000 trường học và cộng đồng dân cư ở Việt Nam. Hơn 2, 2 triệu độc giả ở 60/63 tỉnh, thành phố tại Việt Nam được tạo điều kiện đọc sách, tạo thành một phong trào góp sách, tặng sách cho cộng đồng. Còn Triển lãm và hội nghị về Drone thương mại thế giới nổi tiếng là ngày hội để các công ty trong ngành drone của Mỹ và thế giới trưng bày các phát minh, sản phẩm, công nghệ, giải pháp mới nhất của mình. Với phát minh về thiết bị cho drone, một công ty Việt Nam (với đội ngũ nhân lực là 50 kỹ sư trẻ Việt Nam, hầu hết từ Đại học Bách khoa TP HCM) đã được công ty Sony mời mang đến triển lãm thiết bị Cameo Gimbal để cùng trưng bày với cameras mới nhất ILX-LR1 của Sony dành cho drone. Những tin vui này đến ngay trước cuộc viếng thăm cấp Nhà nước của Tổng thống Mỹ Joe Biden tới Việt Nam. Sau 10 năm Việt Nam và Mỹ trở thành Đối tác toàn diện, quan hệ song phương giữa hai nước đã phát triển mạnh trên nhiều lĩnh vực như thương mại - đầu tư, quốc phòng - an ninh, y tế, chống biến đổi khí hậu, năng lượng, giáo dục, văn hóa, không gian, công nghệ. . Đại sứ Mỹ tại Việt Nam Marc Knapper cho biết, ông hy vọng chuyến thăm của Tổng thống Joe Biden sẽ làm sâu sắc về mọi mặt hợp tác, giúp Việt Nam xây dựng một nền kinh tế dựa trên công nghệ cao, định hướng đổi mới. Trong chuyến thăm Việt Nam hồi tháng 7, Bộ trưởng Tài chính Janet Yellen cũng nêu rõ một trong những ưu tiên chính sách của Mỹ là đa dạng hóa chuỗi cung ứng, nhất là sản phẩm công nghệ cao từ Việt Nam. Bà đánh giá Việt Nam là một điểm nút quan trọng trong chuỗi cung ứng hàng hóa công nghệ cao toàn cầu. Mỹ cũng sẵn sàng hỗ trợ Việt Nam nâng cao năng lực sản xuất những mặt hàng này. Drone Hera và thiết bị Cameo Gimbal có lẽ là những minh chứng tốt đẹp cho sự hợp tác Việt - Mỹ, không phải có được bằng ngày một ngày hai, mà bằng quá trình hỗ trợ qua lại lâu dài. Đó là sự kết hợp giữa đầu tư với tầm nhìn xa, hướng tới tương lai của nước Mỹ và tinh thần vượt lên khó khăn, giỏi xoay xở của người Việt. Từ hạt giống Fulbright được gieo năm 2002, một người Việt vươn lên, tốt nghiệp tiến sĩ ở trường hàng đầu thế giới UC Berkeley của Mỹ, rồi trở về Việt Nam, sáng lập và điều hành Real-time Robotics, một start-up có các phát minh gây chú ý trong ngành drone toàn cầu. Nhờ chất xám và khả năng sáng tạo của đội ngũ kỹ sư Việt Nam, các phát minh này biến thành thiết kế, bản vẽ chế tạo, và cuối cùng là sản phẩm thương mại trong thời gian ngắn. Đội ngũ này đã hiện thực hóa niềm tin "người Việt Nam đủ sức phát minh, chế tạo ra sản phẩm tầm cỡ thế giới". Món quà được gieo trồng từ tình bạn đã luân chuyển thành một vòng tuần hoàn. Các sản phẩm drone chất lượng cao đã quay lại phục vụ cho thị trường Mỹ - đề cao độ tin cậy về an ninh dữ liệu và tính an toàn của chuỗi cung ứng. Công nghệ cao chỉ là một minh chứng điển hình cho các mối quan hệ hợp tác đôi bên cùng có lợi giữa hai quốc gia. Việt Nam đang ngày càng trở thành địa chỉ hấp dẫn các nhà đầu tư Mỹ. Theo số liệu của Cục Đầu tư nước ngoài (. Bộ Kế hoạch & Đầu tư ), Mỹ đứng thứ 11 trong số các quốc gia, vùng lãnh thổ đầu tư nhiều nhất vào Việt Nam. Sâu hơn, tôi nhận thấy tình hữu nghị hợp tác ngày càng sâu sắc giữa hai đất nước không chỉ được tính đếm bằng những khoản viện trợ, đầu tư hay kim ngạch xuất nhập khẩu. . mà đã đi vào đời sống văn hóa, kinh tế một cách thực chất qua cổ vũ nâng cao văn hóa đọc, tinh thần học tập suốt đời cho người dân hay chia sẻ kiến thức, tri thức công nghệ. Cam kết hợp tác bền vững hiện nay rõ ràng không chỉ là những con số mà chính là những giá trị nền tảng rất đậm sâu cho công cuộc cho phát triển của hai nước. Vũ Kim Hạnh
|
On the occasion of International Literacy Day September 8 (International Literacy Day), the US Library of Congress honored Vietnam's House of Wisdom and Compassionate Bookshelf programs in the Outstanding Practice category of the Literacy Award. Illiteracy - Dissemination of Knowledge in 2023. The Literacy - Dissemination of Knowledge Award from the US Library of Congress - the world's largest library - was established in 2013 to raise public awareness of the importance of of reading culture in promoting community literacy. The award also encourages increased collaboration between institutions to promote equal educational opportunities for all. On the same day, the Commercial Drone Exhibition and Conference in Las Vegas just ended. A Vietnamese invention, the Cameo Gimbal, the anti-shake frame for Hera drone cameras is considered by experts to be groundbreaking, superior to similar devices, and this company's Hera drone has just been granted a patent. invention, has global value. The achievements of the House of Wisdom and the Kindness Bookshelf cannot be specifically measured in terms of money or material, but the program's quiet yet very persistent contribution is truly of great value in enhancing culture. read and encourage lifelong learning, contributing to creating generations of intellectual and compassionate global citizens. Up to now, the program has deployed a network of 19,681 bookcases (more than 1.1 million books) in more than 3,000 schools and communities in Vietnam. More than 2.2 million readers in 60/63 provinces and cities in Vietnam were given the opportunity to read books, creating a movement to contribute books and donate books to the community. The famous World Commercial Drone Exhibition and Conference is a festival for companies in the US and world drone industry to display their latest inventions, products, technology, and solutions. With the invention of equipment for drones, a Vietnamese company (with a workforce of 50 young Vietnamese engineers, most from Ho Chi Minh City Polytechnic University) was invited by Sony company to bring the equipment to the exhibition. Cameo Gimbal to display with Sony's latest camera ILX-LR1 for drones. This good news comes right before US President Joe Biden's state visit to Vietnam. After 10 years of Vietnam and the US becoming Comprehensive Partners, bilateral relations between the two countries have developed strongly in many fields such as trade - investment, defense - security, health, and combating climate change. , energy, education, culture, space, technology. . US Ambassador to Vietnam Marc Knapper said he hopes President Joe Biden's visit will deepen all aspects of cooperation, helping Vietnam build an economy based on high technology and innovation. . During her visit to Vietnam in July, Treasury Secretary Janet Yellen also stated that one of the US's policy priorities is to diversify the supply chain, especially high-tech products from Vietnam. She assessed Vietnam as an important node in the global supply chain of high-tech goods. The US is also ready to support Vietnam in improving its production capacity for these products. Drone Hera and Cameo Gimbal device are probably good examples of Vietnam - US cooperation, not achieved in a day or two, but through a long-term process of mutual support. It is a combination of investment with foresight, looking towards America's future and the Vietnamese people's spirit of overcoming difficulties and being resourceful. From the Fulbright seed sown in 2002, a Vietnamese person rose up, graduated with a doctorate from the world's leading university UC Berkeley in the US, then returned to Vietnam, founding and running Real-time Robotics, a start-up There are notable inventions in the global drone industry. Thanks to the intelligence and creativity of the Vietnamese engineering team, these inventions turn into designs, manufacturing drawings, and finally commercial products in a short time. This team has realized the belief that "Vietnamese people are capable of inventing and manufacturing world-class products". The gift planted from friendship has circulated into a cycle. High-quality drone products have returned to serve the US market - promoting reliability in data security and supply chain safety. High technology is just a typical example of the mutually beneficial cooperative relationships between the two countries. Vietnam is increasingly becoming an attractive address for American investors. According to data from the Foreign Investment Agency (Ministry of Planning & Investment), the US ranks 11th among the countries and territories investing the most in Vietnam. More deeply, I realize that the increasingly profound friendship and cooperation between the two countries is not only measured by aid, investment or import-export turnover. . but has entered into cultural and economic life in a real way through promoting reading culture, lifelong learning spirit for people or sharing knowledge and technological knowledge. The current commitment to sustainable cooperation is clearly not just numbers but deep fundamental values for the development of the two countries. Vu Kim Hanh
|
summary
|
+ Xây dựng, thiết lập và duy trì thường xuyên các chuyên mục, chuyên trang về chuyển đổi số trên các phương tiện thông tin đại chúng; đưa tin, đặt bài, viết bài về chuyển đổi số trên hệ thống báo chí, báo điện tử, trang tin điện tử; tuyên truyền trên các cổng/trang thông tin điện tử. + Sản xuất các chương trình phát thanh truyền hình, chuyên đề chuyên sâu về chuyển đổi số trên hệ thống phát thanh, truyền hình; sản xuất các nội dung tin bài, ảnh, video, clip tạo xu thế về chuyển đổi số để đăng, phát trên các kênh, nền tảng khác nhau và trên các phương tiện thông tin đại chúng. + Tuyên truyền các chủ trương, đường lối của Đảng, chính sách, pháp luật của nhà nước về chuyển đổi số đến các hộ gia đình, người dân trong thôn, tổ dân phố; tuyên truyền, phổ biến để người dân hiểu được lợi ích khi sử dụng dịch vụ công trực tuyến, thanh toán trực tuyến, mua sắm trực tuyến và sử dụng các nền tảng số “Make in Việt Nam”, công nghệ số trong cuộc sống hàng ngày và tăng cường sử dụng các dịch vụ, tiện ích của chuyển đổi số thông qua Tổ công nghệ số cộng đồng. - Đối tượng thụ hưởng: Người dân trong toàn tỉnh. - Thời gian thực hiện: Định kỳ hằng năm từ 2024 - 2030. - Đơn vị chủ trì: Sở Thông tin và Truyền thông; Đài Phát thanh và Truyền hình tỉnh; Báo Bắc Giang. - Kinh phí: 3.500 triệu đồng.
|
+ Build, establish and regularly maintain sections and pages on digital transformation on mass media; reporting, placing articles, and writing articles about digital transformation on press systems, electronic newspapers, and electronic news sites; Propaganda on electronic information portals/pages. + Producing radio and television programs and specialized topics on digital transformation on radio and television systems; Produce news articles, photos, videos, and clips that create trends in digital transformation to post and broadcast on different channels, platforms, and mass media. + Propagate the Party's policies and guidelines, the state's policies and laws on digital transformation to households, people in villages and residential groups; Propaganda and dissemination so that people understand the benefits of using online public services, online payments, online shopping and using "Make in Vietnam" digital platforms, digital technology in life daily and increase the use of digital transformation services and utilities through the Community Digital Technology Group. - Beneficiaries: People throughout the province. - Implementation time: Annually from 2024 - 2030. - Leading unit: Department of Information and Communications; Provincial Radio and Television Station; Bac Giang Newspaper. - Cost: 3,500 million VND.
|
section_api
|
Dịch bệnh rình rập. Ẩn mình sau những cánh cửa khóa chặt, không ai còn nghe thấy tiếng bước chân trên những con đường rải sỏi của Milan. Lệnh cách ly nghiêm ngặt có hiệu lực và tất cả hoạt động thương mại, cộng đồng đều biến mất. Xung quanh Il Duomo - thánh đường lộng lẫy của thành phố - không một bóng người. Lo sợ dịch bệnh, tất cả cuộc tụ họp tôn giáo bị cấm. Nhưng bằng đức tin - và đặc biệt là âm nhạc - không gì có thể ngăn cản mọi người. Sau lời kêu gọi "cầu nguyện trong tâm tưởng", họ phát động một cuộc thách thức dịch bệnh bằng âm nhạc. Cửa sổ rộng mở, cửa chính để ngỏ và trên những ban công, hàng nghìn đàn ông, phụ nữ, trẻ em bắt đầu ca hát. Không, đây không phải Milan khi bị phong tỏa vì Covid-19. Đó là mùa hè năm 1576, khi dịch hạch tàn phá phần lớn miền Bắc Italy. ". Đó là một cảnh tượng đáng xem" - một nhà bình luận ghi chép - "khi tất cả cư dân của thành phố đông đúc này, khoảng 300. 000 linh hồn đồng vọng". Nó là cảnh tượng khiến Milan như ". Jerusalem trên thiên đàng" (the heavenly Jerusalem ). Sự tương đồng với đại dịch hiện nay gây chú ý. Người dân ở Italy, Tây Ban Nha và khắp thế giới đã dùng âm nhạc để kết nối cộng đồng của họ trong một quy mô ấn tượng: video những buổi hòa nhạc trên ban công - nơi những nghệ sĩ biểu diễn cho người dân cùng khu cách ly - lan tỏa mạnh mẽ. Họ cover Nessun Dorma, Valerie, Imagine, và cả bản nhạc xuyên thấu tâm hồn Someone You Loved của Lewis Capaldi. Trong thời dịch hạch, một người thổi trumpet của Milan đã thổi phiên bản lay động O Mia Bela Madunina, bài thánh ca của thành phố, dành cho tượng Đức mẹ trên đỉnh nhà thờ Il Doumo. Chiến dịch vỗ tay cho các y bác sĩ chống Covid-19 ở Anh gần đây là một ví dụ khác. Trong lúc này, không quan trọng bạn có phải nghệ sĩ hay không: nồi, chảo, đôi tay và những tiếng hét là đủ. Từ thời Ai Cập cổ đại, Hy Lạp và Văn minh cổ Babylon, âm nhạc đã được coi là một công cụ để chữa lành và gắn kết xã hội giữa bệnh dịch nguy hiểm. Khi dịch hạch bùng nổ ở thành Sparta (. Hy Lạp) vào thế kỷ thứ bảy trước Công nguyên, các nhà lãnh đạo đã kiến nghị nhà thơ Thaletas hát những bài thánh ca, và Terpander - một nhà thơ Hy Lạp cổ đại nổi tiếng khác - được gọi tên trong dịch bệnh ở Lesbos. Thậm chí, Pythagoras - người tạo ra những định lý toán học nổi tiếng - cũng sử dụng âm nhạc như một phương pháp trị liệu, chơi những khúc nhạc trữ tình để trấn tĩnh những tên côn đồ say xỉn. Ở Italy thời trung cổ, âm nhạc cũng vượt xa khỏi những cánh cửa sổ trên ban công. Trước khi kiến thức về bệnh dịch được truyền bá rộng rãi, những "cuộc diễu hành dịch hạch" là cảnh tượng thường thấy trên đường phố châu Âu. Cả thị trấn diễu hành, ca hát và cầu nguyện dưới tượng đài của các vị thánh địa phương, với những lời hô - đáp nhằm lôi kéo người tham gia. Remi Chiu, một nhà nghiên cứu âm nhạc tại đại học Loyola, tìm được nhiều điểm tương đồng giữa những cuộc diễu hành này với tiếng cổ vũ ". Vũ Hán, cố lên" hồi tháng 1, khi Covid-19 bùng nổ ở Vũ Hán, Trung Quốc, hay những bài ca ái quốc trên ban công nhà ở Italy. Khi dịch hạch xuất hiện ở nước Anh, không phải ngẫu nhiên mà quốc vương Henry VIII đã chọn người nghệ sĩ chơi organ của mình làm một trong năm người cách ly cùng. Và như tiến sĩ Chris Macklin, cựu giáo sư âm nhạc tại Đại học Mercer, nghiên cứu về âm nhạc thời dịch bệnh, đã viết trong một bài đăng trên blog về nhà soạn nhạc nổi tiếng thế kỷ 14 Guillaume de Machaut - người đã phải chống chọi với đại dịch Cái Chết Đen nhưng không một tác phẩm nào của ông nhắc đến điều đó. Tại sao? Chris viết: ". Âm nhạc là khoa học yêu cầu người ta vui cười, ca hát và nhảy múa. Nó không quan tâm đến sầu muộn và cũng không dành cho người u buồn". Dĩ nhiên, nói về tính hài hước lúc này có vẻ khó tin. Nhưng không có lý do gì để loại bỏ âm nhạc. Nhà nghiên cứu Remi Chiu nói: ". Âm nhạc đang chứng tỏ nó là thuốc giải độc thực sự cho nỗi sợ hãi, như các bác sĩ thời Phục Hưng từng nhận định". Đối với bệnh nhân tâm thần phân liệt, ung thư, đa xơ cứng và những trường hợp khác - ngay cả những người đang thở máy - liệu pháp âm nhạc có thể giảm đáng kể sự lo lắng, trầm cảm và đôi khi cả những triệu chứng bệnh tiềm tàng. Tiến sĩ Chris Macklin viết: ". Âm nhạc không phải là thứ xa xỉ trong thời gian khủng hoảng bệnh dịch. Nó là một điều thiết yếu". Giờ đây, khi chúng ta có cuộc sống đầy đủ hơn về công nghệ, khoa học và bản sắc toàn cầu, âm nhạc trở nên có giá trị hơn - và cần thiết - hơn bao giờ hết. Thu Thảo (theo Guardian )
|
Disease is lurking. Hidden behind locked doors, no one can hear footsteps on the cobbled streets of Milan. A strict quarantine went into effect and all commercial and communal activity disappeared. Around Il Duomo - the city's splendid cathedral - there was not a single person in sight. Fearing an epidemic, all religious gatherings were banned. But through faith - and especially music - nothing can stop people. After the call for "mental prayer", they launched a musical challenge to the epidemic. The windows were wide open, the main door was open and on the balconies, thousands of men, women and children began to sing. No, this is not Milan when it was locked down because of Covid-19. It was the summer of 1576, when the plague devastated much of Northern Italy. ". It was a sight worth seeing" - one commentator noted - "when all the inhabitants of this crowded city, about 300,000 souls echoed together". It is a scene that makes Milan seem like "the heavenly Jerusalem". The parallels with the current pandemic are striking. People in Italy, Spain and around the world have used music to connect their communities on an impressive scale: videos of balcony concerts - where artists perform for people in the same area isolate - spread strongly. They covered Nessun Dorma, Valerie, Imagine, and even the soul-piercing song Someone You Loved by Lewis Capaldi. During the plague, a Milan trumpeter played a stirring version of O Mia Bela Madunina, the city's hymn, for the statue of the Virgin Mary atop Il Doumo church. The recent applause campaign for doctors fighting Covid-19 in the UK is another example. In this moment, it doesn't matter whether you are an artist or not: pots, pans, hands and screams are enough. Since ancient Egypt, Greece and Babylon, music has been considered a tool for healing and social cohesion amid dangerous epidemics. When the plague broke out in Sparta (. Greece) in the seventh century BC, the leaders petitioned the poet Thaletas to sing hymns, and Terpander - a famous ancient Greek poet other - named in the epidemic in Lesbos. Even Pythagoras - the creator of famous mathematical theorems - also used music as a therapy, playing lyrical music to calm down drunken thugs. In medieval Italy, music also went beyond balcony windows. Before knowledge of the plague spread widely, "plague parades" were a common sight on the streets of Europe. The whole town marches, sings and prays under statues of local saints, with chants and responses meant to entice participants. Remi Chiu, a music researcher at Loyola University, found many similarities between these parades and the "Wuhan, come on" cheers in January, when Covid-19 broke out in Wuhan. Han, Chinese, or patriotic songs on balconies in Italy. When the plague appeared in England, it was no coincidence that King Henry VIII chose his organist as one of the five people to quarantine with. And as Dr. Chris Macklin, a former music professor at Mercer University who studied music during the epidemic, wrote in a blog post about the famous 14th century composer Guillaume de Machaut - who had to struggled with the Black Death pandemic, but none of his works mentioned that. Why? Chris wrote: "Music is a science that asks people to laugh, sing and dance. It is not concerned with sadness and is not for sad people." Of course, talking about humor now seems unbelievable. But there's no reason to get rid of music. "Music is proving to be a real antidote to fear, as Renaissance doctors once observed," researcher Remi Chiu said. For patients with schizophrenia, cancer, multiple sclerosis, and others — even those on ventilators — music therapy can significantly reduce anxiety, depression, and sometimes symptoms. potential illness. "Music is not a luxury during this crisis. It is an essential," writes Dr. Chris Macklin. Now that we live fuller lives of technology, science, and a global identity, music is more valuable — and necessary — than ever. Thu Thao (according to Guardian)
|
summary
|
1. Sửa đổi, bổ sung điểm a khoản 1 Điều 4 như sau: “a) Đối với các Trường Trung học phổ thông, các Trung tâm Giáo dục thường xuyên, Trung tâm Hỗ trợ phát triển giáo dục hòa nhập: định mức chi theo cơ cấu chi con người tính theo số lượng người làm việc kế hoạch được cấp có thẩm quyền giao là 81% (bao gồm: tiền lương, phụ cấp và các khoản đóng góp theo lương tính trên mức lương cơ sở 1.490.000 đồng); chi công việc là 19%. Trên cơ sở tổng kinh phí được giao, Ủy ban nhân dân tỉnh thực hiện phân bổ cho các đơn vị trực thuộc theo nguyên tắc tuân thủ theo quy định tại Nghị định số 60/2021/NĐ-CP ngày 21 tháng 6 năm 2021 của Chính phủ quy định cơ chế tự chủ tài chính của đơn vị sự nghiệp công lập và các văn bản hướng dẫn có liên quan.”.
2. Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 4 như sau: “2. Cấp huyện Định mức chi theo cơ cấu chi con người tính theo số lượng người làm việc theo kế hoạch được cấp có thẩm quyền giao là 81% (bao gồm: tiền lương, phụ cấp và các khoản đóng góp theo lương tính trên mức lương cơ sở 1.490.000 đồng); chi công việc là 19%. Trên cơ sở tổng kinh phí được giao, cơ quan có thẩm quyền cấp huyện thực hiện phân bổ cho các đơn vị trực thuộc theo nguyên tắc tuân thủ theo quy định tại Nghị định số 60/2021/NĐ-CP và các văn bản hướng dẫn có liên quan. Định mức chi này bao gồm cả kinh phí để phục vụ các khoản chi nghiệp vụ chuyên môn, sửa chữa thường xuyên và mua sắm của ngành giáo dục.”.
3. Sửa đổi, bổ sung điểm b; bổ sung điểm c khoản 2 Điều 5 như sau: “b) Trung tâm Giáo dục nghề nghiệp - Giáo dục thường xuyên cấp huyện: định mức chi theo cơ cấu chi con người tính theo số lượng người làm việc theo kế hoạch được cấp có thẩm quyền giao là 81% (bao gồm: tiền lương, phụ cấp và các khoản đóng góp theo lương tính trên mức lương cơ sở 1.490.000 đồng); chi công việc là 19%. Trên cơ sở tổng kinh phí được giao, cơ quan có thẩm quyền cấp huyện thực hiện phân bổ cho các đơn vị trực thuộc theo nguyên tắc tuân thủ theo quy định tại Nghị định số 60/2021/NĐ-CP và các văn bản hướng dẫn có liên quan;
c) Phân bổ kinh phí cho Trung tâm Chính trị trên cơ sở số lượng người làm việc theo kế hoạch được cấp có thẩm quyền giao với định mức là 145 triệu đồng người năm ”
4. Sửa đổi điểm 2.2 khoản 2 Điều 6 như sau: “2.2. Định mức theo tiêu chí dân số Định mức chi hàng năm được tính là 101.500 đồng/người/năm (tính theo dân số của từng huyện, thành phố, thị xã) để chi công tác y tế dự phòng, dân số và gia đình cấp huyện bao gồm hệ dự phòng, Trạm Y tế thuộc Trung tâm Y tế cấp huyện. Ngoài định mức chi này, thành phố Mỹ Tho tăng thêm 10%, huyện Cái Bè, huyện Châu Thành mỗi địa phương tăng thêm 17%, huyện Cai Lậy tăng thêm 25%, huyện Gò Công Tây tăng thêm 40%; huyện Chợ Gạo và huyện Gò Công Đông mỗi địa phương tăng thêm 50%; thị xã Gò Công và thị xã Cai Lậy mỗi địa phương tăng thêm 70%; huyện Tân Phú Đông tăng thêm 100%, huyện Tân Phước tăng thêm 140%. Định mức chi nêu trên đã bao gồm kinh phí chi cộng tác viên dân số, gia đình và trẻ em theo Nghị quyết số 26/2021/NQ-HĐND ngày 08 tháng 12 năm 2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh Tiền Giang quy định mức hỗ trợ cộng tác viên dân số và chính sách khen thưởng tập thể, cá nhân trong công tác dân số trên địa bàn tỉnh Tiền Giang.”.
5. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 9 như sau:
6. Bổ sung điểm g khoản 4 Điều 10 như sau: “g) Hàng năm, căn cứ khả năng cân đối ngân sách, Ủy ban nhân dân tỉnh phân bổ thêm kinh phí thăm, tặng quà, trợ cấp cho người có công, người cao tuổi, trẻ em mồ côi, hộ nghèo, các đơn vị đang chăm sóc người có công, đối tượng xã hội và một số cơ quan, đơn vị tập trung, đơn vị thuộc lực lượng vũ trang sẵn sàng chiến đấu, bảo vệ Tổ quốc trong các dịp lễ, Tết.”.
7. Sửa đổi, bổ sung điểm 1.3 khoản 1 Điều 12 như sau: “1.3. Phân bổ kinh phí chi chế độ hợp đồng một số loại công việc trong cơ quan hành chính nhà nước theo Nghị định số 111/2022/NĐ-CP ngày 30 tháng 12 năm 2022 của Chính phủ về hợp đồng đối với một số loại công việc trong cơ quan hành chính và đơn vị sự nghiệp công lập theo số lượng người làm việc kế hoạch (trong tổng số người được cấp có thẩm quyền giao), cụ thể như sau:
a) Đối với hợp đồng lao động chuyển từ biên chế công chức hưởng lương từ ngân sách nhà nước tại cơ quan của Đảng Cộng sản Việt Nam Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam tổ chức chính trị xã hội sang thực hiện hợp đồng theo Nghị định số 111 2022 NĐ CP theo Quyết định số 774 QĐ TU ngày 31 tháng 5 năm 2023 của Ban Thường vụ Tỉnh ủy về phân bổ biên chế và hợp đồng lao động cho cơ quan Đảng Mặt trận Tổ quốc tổ chức chính trị xã hội và đơn vị sự nghiệp cấp tỉnh cấp huyện mức chi bình quân là 140 triệu đồng người năm
b) Đối với hợp đồng lao động trừ trường hợp hợp đồng lao động chuyển từ biên chế công chức hưởng lương từ ngân sách nhà nước sang thực hiện hợp đồng theo Nghị định số 111 2022 NĐ CP tại cơ quan hành chính đơn vị sự nghiệp công lập cơ quan của Đảng Cộng sản Việt Nam Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam tổ chức chính trị xã hội mức chi bình quân 90 triệu đồng người năm ”
|
1. Amend and supplement point a, Clause 1, Article 4 as follows: “a) For High Schools, Continuing Education Centers, and Inclusive Education Development Support Centers: spending norms According to the human expenditure structure calculated according to the number of people working according to the plan assigned by the competent authority, 81% (including: salaries, allowances and salary-based contributions calculated on the base salary of 1,490,000 VND ); work expenditure is 19%. Based on the total allocated budget, the Provincial People's Committee allocates it to affiliated units according to the principle of compliance with the provisions of Decree Không. 60/2021/ND-CP dated June 21, 2021 of the Government. The Government regulates the financial autonomy mechanism of public service units and related guiding documents.”.
2. Amend and supplement Clause 2, Article 4 as follows: “2. District level Expenditure norms according to the human expenditure structure calculated according to the number of people working according to the plan assigned by the competent authority is 81% (including: salaries, allowances and salary-based contributions calculated on the salary level). base 1,490,000 VND); work expenditure is 19%. Based on the total allocated funding, the district-level competent authority allocates it to affiliated units according to the principle of compliance with the provisions of Decree Không. 60/2021/ND-CP and guiding documents. relevant references. This spending norm includes funds to serve professional expenses, regular repairs and purchases of the education sector.”.
3. Amending and supplementing point b; Add point c, Clause 2, Article 5 as follows: “b) District Vocational Education Center - Continuing Education: expenditure norms according to human expenditure structure calculated according to the number of people working according to the approved plan. assignment authority is 81% (including: salary, allowances and salary-based contributions calculated on the base salary of 1,490,000 VND); work expenditure is 19%. Based on the total allocated funding, the district-level competent authority allocates it to affiliated units according to the principle of compliance with the provisions of Decree Không. 60/2021/ND-CP and guiding documents. relevant leads;
c) Allocating funds to the Political Center based on the number of people working according to the plan assigned by competent authorities with a norm of 145 million VND per year.
4. Amend point 2.2, clause 2, Article 6 as follows: “2.2. Norms based on population criteria Annual spending norms are calculated as 101,500 VND/person/year (calculated according to the population of each district, city, town) to spend on preventive health work, population and family. The district level includes the backup system and the Health Station under the District Health Center. In addition to this spending norm, My Tho city increased by 10%, Cai Be district, Chau Thanh district each increased by 17%, Cai Lay district increased by 25%, Go Cong Tay district increased by 40%; Cho Gao district and Go Cong Dong district each increased by 50%; Go Cong town and Cai Lay town each increased by 70%; Tan Phu Dong district increased by 100%, Tan Phuoc district increased by 140%. The above spending norm includes funding for population, family and children collaborators according to Resolution Không. 26/2021/NQ-HDND dated December 8, 2021 of the People's Council of Tien Giang province regulating the level support population collaborators and reward policies for collectives and individuals in population work in Tien Giang province.".
5. Amend and supplement Clause 1, Article 9 as follows:
6. Add point g, Clause 4, Article 10 as follows: “g) Every year, based on the ability to balance the budget, the Provincial People's Committee allocates additional funds for visits, gifts, and subsidies to people with meritorious services. elderly people, orphans, poor households, units taking care of people with meritorious services, social subjects and a number of centralized agencies, units, and units of the armed forces ready to fight and protect Defend the Fatherland during holidays and Tet.".
7. Amend and supplement point 1.3, clause 1, Article 12 as follows: “1.3. Allocation of funds for the contract regime for some types of work in state administrative agencies according to Decree Không. 111/2022/ND-CP dated December 30, 2022 of the Government on contracts for some types of public works jobs in administrative agencies and public service units according to the number of people working in the plan (out of the total number of people assigned by competent authorities), specifically as follows:
a) For labor contracts converted from civil servants receiving salaries from the state budget at agencies of the Communist Party of Vietnam, the Vietnam Fatherland Front Committee, a socio-political organization, to implementing contracts according to Decree Không. 111 2022 ND CP according to Decision Không. 774 QD TU dated May 31, 2023 of the Provincial Party Standing Committee on payroll allocation and labor contracts for Fatherland Front Party agencies and socio-political organizations and provincial-level public service units, the average expenditure is 140 million VND per person per year
b) For labor contracts, except in cases where the labor contract is changed from being a civil servant receiving salary from the state budget to implementing a contract according to Decree Không. 111 2022 ND CP at administrative agencies and public service units. publicizing the agency of the Communist Party of Vietnam, the Vietnam Fatherland Front Committee, a socio-political organization with an average expenditure of 90 million VND per person per year.
|
final
|
Là "vua doanh số" trên thị trường Việt nhiều năm qua và riêng năm 2022 với hơn 23. 500 chiếc, Toyota Vios lại có khởi đầu 2023 không mấy khả quan. Việc Toyota Việt Nam mới đây tung phiên bản mới là động thái cần thiết để cải thiện sức cạnh tranh của sản phẩm này trước các đối thủ. Vios 2023 tập trung vào nâng cấp công nghệ ở phiên bản cao cấp nhất (bản G ), trong khi bản thấp hơn (E CVT và E MT) lại sẵn sàng "đua" về giá khi rẻ hơn 10-14 triệu đồng so với trước. Vậy Vios mới có gì và liệu những thay đổi này có đủ giúp hãng xe Nhật Bản lật ngược tình thế trong hơn nửa năm tới? Toyota Vios 2023 G CVT được chốt giá 592 triệu đồng, không đổi so với đời cũ (. Ảnh: Nguyễn Lâm ). Xét về tổng thể, vóc dáng của Vios 2023 không có nhiều thay đổi nhưng diện mạo của xe đã khỏe khoắn và thể thao hơn với mặt ca-lăng mới, giống với Yaris 2023 đã được ra mắt Thái Lan. Những thay đổi ở thiết kế ngoại thất tập trung chủ yếu ở phần đầu xe (. Ảnh: Nguyễn Lâm ). Phần lưới tản nhiệt được khoét rộng vát sang hai bên, cụm đèn chiếu sáng cũng có tạo hình kiểu mới góc cạnh hơn trước và chuyển sang sử dụng thấu kính . Bi-LED thay vì chóa LED như trước đây. Ở bên hông, các đường nét thân xe vẫn được giữ nguyên nhưng ở phía dưới, la-zăng của xe có thiết kế mới bắt mắt hơn dù vẫn sở hữu kích cỡ 15 inch. Cụm đèn trước của Toyota Vios 2023 (. Ảnh: Nguyễn Lâm ). Thân xe vẫn có các đường gân quen thuộc (. Ảnh: Nguyễn Lâm ). Gương chiếu hậu có chỉnh/gập điện và tích hợp xi-nhan báo rẽ (. Ảnh: Nguyễn Lâm ). Cận cảnh mâm hợp kim mới của Toyota Vios 2023 (. Ảnh: Nguyễn Lâm ). Ở khu vực đuôi xe, cụm đèn hậu vẫn giữ nguyên thiết kế nhưng phần cản va có thay đổi nhẹ. Đây cũng là điểm chưa hợp lý trên Vios mới, bởi nếu chỉ nhìn phía sau, người dùng sẽ khó phân biệt bản facelift này với đời cũ. Thiết kế phần đuôi của Toyota Vios 2023 (. Ảnh: Nguyễn Lâm ). Cụm đèn hậu giữ nguyên, có phần không hợp với phong cách khỏe khoắn của cụm đèn trước (. Ảnh: Nguyễn Lâm ). Cản sau thay đổi nhẹ và được sơn đen trông thể thao hơn so với đời cũ (. Ảnh: Nguyễn Lâm ). Tương tự như ngoại thất, tổng thể nội thất của Toyota Vios 2023 vẫn được giữ nguyên nhưng chuyển sang tông màu đen. Hàng ghế trước trên bản G CVT có thiết kế mới hơi hướng thể thao, nhưng vẫn chỉ có thể chỉnh cơ. Nội thất của Toyota Vios G CVT 2023 (. Ảnh: Nguyễn Lâm ). Không gian bên trong sử dụng tông màu đen chủ đạo (. Ảnh: Nguyễn Lâm ). Những điểm mới gồm có lẫy chuyển số trên vô-lăng, màn hình giải trí nâng cấp từ 7 inch lên 9 inch và có kết nối Apple . CarPlay/Android Auto, bổ sung cổng sạc USB-C trên hàng ghế thứ 2. Các tiện nghi sẵn có gồm đề nổ nút bấm, điều hòa tự động 1 vùng nhưng không có cửa gió cho hàng ghế sau. Vô-lăng của xe vẫn giữ nguyên thiết kế (. Ảnh: Nguyễn Lâm ). Cụm điều khiển bên trái có các phím bấm tăng/giảm âm lượng và đàm thoại rảnh tay (. Ảnh: Nguyễn Lâm ). Cụm điều khiển bên phải có các nút điều chỉnh menu (. Ảnh: Nguyễn Lâm ). Lẫy chuyển số là trang bị mới (. Ảnh: Nguyễn Lâm ). Cụm đồng hồ vẫn là loại Optitron gồm 2 đồng hồ analog và 1 màn TFT (. Ảnh: Nguyễn Lâm ). Màn hình giải trí mới có kích thước lên đến 9 inch, tích hợp kết nối Apple . CarPlay/Android Auto (. Ảnh: Nguyễn Lâm ). Cần số của xe vẫn là loại truyền thống (. Ảnh: Nguyễn Lâm ). Hàng ghế trước có thiết kế thể thao hơn đời cũ, cách điệu một số chi tiết (. Ảnh: Nguyễn Lâm ). Ghế xe có thiết kế mới khá thể thao với phần đệm cánh lưng tương đối dày (. Ảnh: Nguyễn Lâm ). Cạnh phanh tay là cổng sạc 12V/120W (. Ảnh: Nguyễn Lâm ). Bảng điều khiển bên trái người lái, cửa kính chỉnh điện trong đó kính ghế lái có lên/xuống tự động (. Ảnh: Nguyễn Lâm ). Hàng ghế sau được bổ sung cổng sạc USB-C nhưng vẫn không có cửa gió (. Ảnh: Nguyễn Lâm ). Không gian ngồi rộng rãi thuộc hàng đầu phân khúc (. Ảnh: Nguyễn Lâm ). Do là bản facelift, nên bên dưới nắp ca-pô của Toyota Vios 2023 vẫn là khối động cơ xăng, hút khí tự nhiên, dung tích 1. 5L, cho công suất tối đa 106 mã lực và mô-men xoắn cực đại đạt 140. Nm. Trang bị hộp số trên bản G là loại tự động vô cấp CVT, đi kèm hệ dẫn động cầu trước. Động cơ của Toyota Vios 2023 không có gì thay đổi (. Ảnh: Nguyễn Lâm ). Về trang bị an toàn, bên cạnh các "option" cơ bản như đời cũ, Toyota Vios G CVT 2023 có điểm mới vượt trội so với các đối thủ cùng phân khúc, đó là cảnh báo tiền va chạm PCS và cảnh báo lệch làn đường LDA. Đây là 2 tính năng hỗ trợ người lái xuất hiện trong gói công nghệ Toyota Safety Sense của hãng xe Nhật Bản. Nút bấm kích hoạt tính năng cảnh báo tiền va chạm và cảnh báo lệch làn đường (hàng thứ 2) (. Ảnh: Nguyễn Lâm ). Với những điểm sáng ở lần nâng cấp giữa vòng đời này, Toyota Vios 2023 sẽ có lợi thế cạnh tranh tốt hơn với Hyundai Accent hay Honda City, đặc biệt khi giá bán giữ nguyên không đổi ở bản G CVT cao cấp. Động cơ dù không có gì thay đổi nhưng đã được người dùng kiểm nghiệm độ bền bỉ qua nhiều dòng đời, từ đó dễ chiếm được cảm tình của khách Việt. Toyota Vios 2023 có cơ hội lấy lại vị thế dẫn đầu phân khúc sedan hạng B với những nâng cấp mới (. Ảnh: Nguyễn Lâm ). Ngoài những điểm mới, điều được khách Việt quan tâm nữa rằng Tập đoàn Toyota mới đây đã tổ chức họp báo chia sẻ thông tin về vấn đề sai phạm trong quá trình thử nghiệm an toàn cho một số mẫu xe, trong đó có Vios. Liệu vấn đề này có liên quan tới sản phẩm tại Việt Nam? Trả lời thắc mắc trên, đại diện Toyota Việt Nam cho biết: ". Mẫu Vios trong diện điều tra do gian lận thử nghiệm an toàn được sản xuất tại Thái Lan, thuộc thế hệ thứ tư và sử dụng khung gầm DNGA của hãng con Daihatsu. Trong khi đó, mẫu Vios 2023 bán tại Việt Nam được sản xuất và lắp ráp ở nhà máy Toyota tại Vĩnh Phúc, được phát triển bởi nền tảng của Toyota và không thuộc diện bị ảnh hưởng bởi sự cố trên" .
|
As the "sales king" in the Vietnamese market for many years and in 2022 alone with more than 23,500 units, Toyota Vios has a not very positive start to 2023. Toyota Vietnam's recent launch of a new version is a necessary move to improve the competitiveness of this product against rivals. Vios 2023 focuses on upgrading technology in the most advanced version (G version), while the lower versions (E CVT and E MT) are ready to "race" on price when 10-14 million VND cheaper than the previous generation. before. So what does the new Vios have and will these changes be enough to help the Japanese automaker turn the situation around in the next half a year? Toyota Vios 2023 G CVT is priced at 592 million VND, unchanged compared to the old model (photo: Nguyen Lam). Overall, the physique of Vios 2023 has not changed much, but the car's appearance has become stronger and sportier with a new steering wheel, similar to the 2023 Yaris that was launched in Thailand. Changes in exterior design focus mainly on the front of the car (photo: Nguyen Lam). The grille is widened and beveled to both sides, the light cluster also has a new shape that is more angular than before and switches to using lenses. Bi-LED instead of LED reflector as before. On the side, the body lines remain the same, but below, the car's wheels have a new, more eye-catching design despite still being 15 inches in size. Headlight cluster of Toyota Vios 2023 (Photo: Nguyen Lam). The car body still has familiar lines (Photo: Nguyen Lam). Rearview mirrors have electric adjustment/folding and integrated turn signals (Photo: Nguyen Lam). Close-up of the new alloy wheels of Toyota Vios 2023 (Photo: Nguyen Lam). At the rear of the car, the taillight cluster retains the same design but the bumper has slightly changed. This is also an unreasonable point on the new Vios, because if only looking at the back, users will have difficulty distinguishing this facelift version from the old one. Tail design of Toyota Vios 2023 (Photo: Nguyen Lam). The rear light cluster remains the same, somewhat inconsistent with the strong style of the front light cluster (photo: Nguyen Lam). The rear bumper has changed slightly and is painted black to look sportier than the old model (photo: Nguyen Lam). Similar to the exterior, the overall interior of the Toyota Vios 2023 remains the same but changes to black tones. The front seats on the G CVT version have a new, somewhat sporty design, but can still only be adjusted mechanically. Interior of Toyota Vios G CVT 2023 (Photo: Nguyen Lam). The interior space uses the main black color tone (photo: Nguyen Lam). New features include gearshift paddles on the steering wheel, upgraded entertainment screen from 7 inches to 9 inches and Apple connectivity. CarPlay/Android Auto, additional USB-C charging port on the 2nd row of seats. Available amenities include push-button ignition, 1-zone automatic air conditioning but no air vents for the rear seats. The car's steering wheel retains the same design (Photo: Nguyen Lam). The control cluster on the left has volume up/down buttons and hands-free calling (Photo: Nguyen Lam). The right control cluster has menu adjustment buttons (Photo: Nguyen Lam). The gear shift lever is new equipment (Photo: Nguyen Lam). The clock cluster is still the Optitron type, including 2 analog clocks and 1 TFT screen (photo: Nguyen Lam). The new entertainment screen is up to 9 inches in size, with integrated Apple connectivity. CarPlay/Android Auto (Photo: Nguyen Lam). The car's gear lever is still traditional (Photo: Nguyen Lam). The front seats have a sportier design than the old one, with some stylized details (photo: Nguyen Lam). The car seat has a new, sporty design with a relatively thick back cushion (Photo: Nguyen Lam). Next to the handbrake is a 12V/120W charging port (Photo: Nguyen Lam). Dashboard on the left side of the driver, electric glass doors in which the driver's seat glass has automatic up/down (photo: Nguyen Lam). The rear seats are equipped with USB-C charging ports but still do not have air vents (Photo: Nguyen Lam). The spacious seating space is among the top in the segment (Photo: Nguyen Lam). Because it is a facelift version, under the bonnet of the Toyota Vios 2023 is still a gasoline engine, naturally aspirated, with a capacity of 1.5L, giving a maximum capacity of 106 horsepower and maximum torque of 106 horsepower. 140. Nm. The gearbox on the G version is a CVT automatic, with front-wheel drive. The engine of the Toyota Vios 2023 has not changed (Photo: Nguyen Lam). Regarding safety equipment, besides the basic "options" like the old model, the Toyota Vios G CVT 2023 has new features that are superior to competitors in the same segment, which are PCS pre-collision warning and lane departure warning. LDA road. These are two driver assistance features that appear in the Japanese automaker's Toyota Safety Sense technology package. Button to activate pre-collision warning and lane departure warning (2nd row) (photo: Nguyen Lam). With the bright spots in this mid-life upgrade, Toyota Vios 2023 will have a better competitive advantage with Hyundai Accent or Honda City, especially when the selling price remains unchanged in the high-end G CVT version. Although the engine has not changed, it has been tested by users for its durability over many lifetimes, thereby easily winning the hearts of Vietnamese customers. Toyota Vios 2023 has the opportunity to regain its leading position in the B-class sedan segment with new upgrades (Photo: Nguyen Lam). In addition to the new points, what Vietnamese customers are interested in is that Toyota Group recently held a press conference to share information about violations during safety testing for some car models, including Vios. Is this issue related to products in Vietnam? Responding to the above question, a Toyota Vietnam representative said: "The Vios model under investigation due to safety testing fraud is manufactured in Thailand, belongs to the fourth generation and uses the subsidiary's DNGA chassis. Daihatsu. Meanwhile, the Vios 2023 model sold in Vietnam is manufactured and assembled at the Toyota factory in Vinh Phuc, developed by Toyota's foundation and is not affected by the above incident.
|
summary
|
- Đẩy mạnh chuyển dịch cơ cấu ngành dịch vụ theo hướng nâng cao tỷ trọng các sản phẩm dịch vụ chất lượng và giá trị gia tăng cao như bán buôn và bán lẻ phân khúc trung, cao cấp; du lịch nghỉ dưỡng và vui chơi, giải trí chất lượng cao, giáo dục và đào tạo, y tế chất lượng cao,... Ưu tiên phát triển các ngành dịch vụ: Dịch vụ logistics, vận tải đường thuỷ nội địa và đường sắt, dịch vụ hỗ trợ doanh nghiệp, dịch vụ kinh doanh bất động sản, dịch vụ hành chính công,... - Hình thành chuỗi cung ứng, phân phối hiện đại cho tiểu vùng Tây Bắc với định hướng lâu dài phát triển Phú Thọ trở thành một trong những trung tâm thương mại, logistics của vùng. Xây dựng thị trường thương mại có tính cạnh tranh, đưa thương mại điện tử dần trở thành một trong những kênh phân phối quan trọng. - Tập trung phát triển du lịch trở thành điểm đến hấp dẫn đối với du khách trong và ngoài nước; hình thành một số khu du lịch trọng điểm kết nối với các tỉnh vùng trung du và miền núi phía Bắc và vùng Thủ đô Hà Nội; chú trọng phát triển các sản phẩm du lịch: Du lịch văn hóa, lịch sử gắn với thành phố lễ hội Việt Trì và hai di sản văn hóa phi vật thể đại diện của nhân loại; du lịch nghỉ dưỡng, sân gôn và vui chơi giải trí. Phát triển thành phố Việt Trì trở thành trung tâm du lịch, là cửa ngõ đón du khách của toàn vùng.
|
- Promote restructuring of the service industry towards increasing the proportion of quality and high value-added service products such as wholesale and retail in the middle and high-end segments; High-quality resort and entertainment tourism, high-quality education and training, high-quality healthcare, etc. Prioritize the development of service industries: Logistics services, inland waterway and road transport iron, business support services, real estate business services, public administrative services,... - Forming a modern supply and distribution chain for the Northwest sub-region with a long-term orientation to develop Phu Tho has become one of the region's commercial and logistics centers. Building a competitive commercial market, making e-commerce gradually become one of the important distribution channels. - Focus on developing tourism to become an attractive destination for domestic and foreign tourists; forming a number of key tourist areas connecting with the northern midland and mountainous provinces and the Hanoi capital region; Focus on developing tourism products: Cultural and historical tourism associated with Viet Tri festival city and two representative intangible cultural heritages of humanity; resort tourism, golf courses and entertainment. Develop Viet Tri city to become a tourism center, a gateway to welcome tourists of the entire region.
|
section_api
|
1. Nhập toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của Phường 1 và Phường 4 thành một phường, lấy tên gọi là Phường 1.
2. Nhập toàn bộ diện tích tự nhiên, quy mô dân số của Phường 2 và Phường 3 thành một phường, lấy tên gọi là Phường 2.
|
1. Enter the entire natural area and population size of Ward 1 and Ward 4 into one ward, named Ward 1.
2. Enter the entire natural area and population size of Ward 2 and Ward 3 into one ward, named Ward 2.
|
final
|
Bộ kích hoạt bắn firing unit Là thiết bị được sử dụng trong hệ thống kích hoạt điện tử để bắt đầu một vụ nổ Một thiết bị như vậy có thể điều khiển hoặc lập trình hoặc kiểm tra các kíp nổ điện tử và sạc tụ điện của các kíp nổ điện tử trước khi kích nổ của vụ nổ Thiết bị này có thể được điều khiển bởi một máy tính
|
A firing unit is a device used in an electronic trigger system to initiate an explosion. Such a device can control or program or test the electronic detonators and charge the capacitor of a firing unit. electronic detonators before detonation of the explosion This device can be controlled by a computer
|
section_api
|
Điều 25. Trách nhiệm của các cơ quan được tổ chức theo ngành dọc đặt tại địa phương
1. Các cơ quan trung ương được tổ chức theo ngành dọc đóng trên địa bàn tỉnh thực hiện cơ chế một cửa một cửa liên thông trong giải quyết thủ tục hành chính theo quy định của cơ quan chủ quản
2. Các cơ quan trung ương được tổ chức theo ngành dọc có đưa thủ tục hành chính ra thực hiện tiếp nhận hồ sơ trả kết quả giải quyết thủ tục hành chính tại Bộ phận Một cửa các cấp trên địa bàn tỉnh theo quyết định của Thủ tướng Chính phủ thực hiện theo Quy chế này
Điều 26. Đề nghị Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam tỉnh và các tổ chức chính trị - xã hội tỉnh Đề nghị Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam tỉnh và các tổ chức chính trị - xã hội tỉnh tuyên truyền, vận động để Nhân dân biết, thực hiện các thủ tục hành chính theo cơ chế một cửa, một cửa liên thông, nhất là thực hiện các thủ tục hành chính trên môi trường điện tử; thực hiện giám sát hoạt động của Bộ phận Một cửa các cấp trên địa bàn tỉnh theo quy định của pháp luật.
Điều 27. Sửa đổi, bổ sung Quy chế Trong quá trình thực hiện, nếu phát sinh những vấn đề cần sửa đổi, bổ sung hoặc vướng mắc, khó khăn, đề nghị các cơ quan, tổ chức, cá nhân phản ánh về Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh để tổng hợp, báo cáo Ủy ban
|
Article 25. Responsibilities of vertically organized agencies located locally
1. Central agencies organized vertically in the province implement an interconnected one-stop shop mechanism in handling administrative procedures according to the regulations of the governing agency.
2. Central agencies organized vertically have introduced administrative procedures to receive dossiers and return results of administrative procedures at the One-Stop-Shop Department at all levels in the province according to the decision of the Provincial People's Committee. The Prime Minister shall implement this Regulation
Article 26. Recommend the Provincial Vietnam Fatherland Front Committee and provincial socio-political organizations Recommend the Provincial Vietnam Fatherland Front Committee and provincial socio-political organizations to propagate and mobilize so that the People know and carry out administrative procedures according to the one-stop shop mechanism, especially carrying out administrative procedures in the electronic environment; Supervise the activities of the One-Stop Department at all levels in the province according to the provisions of law.
Article 27. Amending and supplementing the Regulations During the implementation process, if any issues that need to be amended, supplemented or have problems or difficulties arise, agencies, organizations and individuals are requested to reflect on the Regulations. Provincial People's Committee Office to summarize and report to the Committee
|
final
|
11. Trách nhiệm của tổ chức, cá nhân
11.1. Trách nhiệm của tổ chức sản xuất, kinh doanh, nhập khẩu kíp nổ vi sai phi điện xuống lỗ
11.1.1 Tổ chức sản xuất kinh doanh kíp nổ vi sai phi điện xuống lỗ phải đảm bảo yêu cầu quy định tại Phần II thực hiện quy định tại Phần III của Quy chuẩn kỹ thuật này và đảm bảo chất lượng phù hợp với quy định tại Luật Chất lượng sản phẩm hàng hóa
11.1.2 Tổ chức sản xuất nhập khẩu kíp nổ vi sai phi điện xuống lỗ phải đăng ký bản công bố hợp quy tại Sở Công Thương nơi đăng ký kinh doanh theo quy định tại Thông tư số 36 2019 TT BCT. .
11.2. Trách nhiệm của cơ quan quản lý nhà nước
11.2.1 Cục Kỹ thuật an toàn và Môi trường công nghiệp chủ trì phối hợp với Vụ Khoa học và Công nghệ thuộc Bộ Công Thương các đơn vị có liên quan hướng dẫn kiểm tra việc thực hiện Quy chuẩn kỹ thuật này
11.2.2 Sở Công Thương các tỉnh thành phố trực thuộc Trung ương kiểm tra đôn đốc về thực hiện các thủ tục công bố hợp quy theo quy định tại Quy chuẩn kỹ thuật này và kiểm tra việc tuân thủ các quy định về quản lý chất lượng kíp nổ vi sai phi điện xuống lỗ của các doanh nghiệp trên địa bàn quản lý
|
11. Responsibilities of organizations and individuals
11.1. Responsibility of organizations manufacturing, trading, or importing non-electric differential detonators at a loss
11.1.1 Organizations producing and trading non-electric differential down-hole detonators must ensure the requirements specified in Part II, implement the provisions in Part III of this Technical Regulation and ensure quality in accordance with the regulations in the Law on Product Quality
11.1.2 Organizations that produce and import non-electric differential detonators must register a declaration of conformity with the Department of Industry and Trade where they register their business according to the provisions of Circular Không. 36 2019 TT MOCT. .
11.2. Responsibilities of state management agencies
11.2.1 The Department of Industrial Safety and Environment shall preside over and coordinate with the Department of Science and Technology under the Ministry of Industry and Trade and relevant units to guide and inspect the implementation of this Technical Regulation
11.2.2 Departments of Industry and Trade of provinces and centrally run cities shall inspect and urge the implementation of procedures for declaration of conformity according to the provisions of this Technical Regulation and check compliance with regulations on quality management The amount of non-electric differential detonators is at a loss for businesses in the management area
|
final
|
Công tác tuyên truyền được tiến hành bằng nhiều hình thức linh hoạt sáng tạo phù hợp hiệu quả gắn với công tác bảo đảm an ninh mạng và phòng chống tội phạm sử dụng công nghệ cao Nội dung tuyên truyền phải liên tục đổi mới đa dạng hóa bám sát thực tế kịp thời truyền tải thông tin cho người dân về các phương thức thủ đoạn tội phạm trên không gian mạng hình thức tuyên truyền phong phú sử dụng đa dạng các kênh truyền thông
|
Propaganda work is conducted in many flexible, creative and effective forms associated with ensuring network security and preventing crimes using high technology. Propaganda content must be continuously innovated and diversified. closely follow the reality and promptly convey information to the people about criminal methods in cyberspace, use a variety of propaganda channels, and use a variety of communication channels.
|
section_api
|
Ông Nguyễn Hoàng Nguyên, phó tổng biên tập báo Tuổi Trẻ (thứ 4 từ phải sang ), tặng hoa lãnh đạo Sở GD-ĐT TP. HCM và các chuyên gia tại buổi giao lưu trực tuyến - Ảnh: NGỌC PHƯỢNG (giám đốc Sở GD-ĐT TP. HCM) : Công văn số 1496/. BGDĐT-GDTrH của Bộ GD-ĐT hướng dẫn ". Trong trường hợp đặc biệt, học sinh có nguyện vọng chuyển đổi môn học lựa chọn, cụm chuyên đề học tập, hiệu trưởng xem xét quyết định và báo cáo sở GD-ĐT". Do vậy, việc thay đổi sẽ do nhà trường quyết định. Tuy nhiên, từng trường sẽ có kế hoạch tổ chức giảng dạy, xây dựng cơ cấu lớp, quy định sĩ số lớp, phân công giáo viên, cơ sở vật chất. . sẽ có những hướng dẫn cụ thể. Hiện nay việc lựa chọn các bộ môn tự chọn của học sinh cần tập trung ở sự phù hợp của định hướng nghề nghiệp của bản thân và tổ chức của nhà trường. Sở GD-ĐT và trường sẽ có những hướng dẫn khi Bộ GD-ĐT có các hướng dẫn mới. (phó giám đốc Sở GD-ĐT TP. HCM) : Chương trình giáo dục phổ thông (GDPT) 2018 được xây dựng trên mục tiêu định hướng nghề nghiệp cho học sinh ở cấp trung học phổ thông. Do vậy, với các môn lựa chọn sẽ được xây dựng chương trình phù hợp với yêu cầu định hướng nghề nghiệp. Bộ GD-ĐT đang thực hiện kế hoạch Chương trình lịch sử bắt buộc với thời lượng 52 tiết/năm học. Bộ GD-ĐT sẽ có những hướng dẫn cụ thể cho việc thực hiện đảm bảo đúng mục tiêu mà chương trình GDPT 2018 đã xây dựng. Do vậy, hiện nay việc lựa chọn các bộ môn tự chọn của học sinh cần tập trung ở sự phù hợp của định hướng nghề nghiệp của bản thân và tổ chức của nhà trường. Sở GD-ĐT và trường sẽ có thông tin khi có các hướng dẫn mới. (trưởng Phòng giáo dục trung học - Sở GD-ĐT) : Khi Bộ GD-ĐT công bố môn lịch sử là môn học bắt buộc, việc chọn lựa 4 môn học sẽ có những điều chỉnh. Phương án phù hợp nhất là học sinh được chọn 4 môn các môn lựa chọn. Ngoài ra, việc tổ chức các môn học lựa chọn phụ thuộc nhiều vào điều kiện của nhà trường. Bạn cần tìm hiểu các thông tin do nhà trường tư vấn để chọn lựa phù hợp. Mục tiêu của Chương trình GDPT 2018 là hướng đến năng lực và phẩm chất của học sinh. Do vậy, chương trình GDPT 2018 sẽ gắn với các thay đổi phù hợp của việc công nhận tốt nghiệp THPT và tuyển sinh đại học. Bộ GD-ĐT sẽ có những hướng dẫn chi tiết. Điều quan trọng là khi đã chọn các môn thế mạnh, phù hợp với định hướng nghề nghiệp và với quá trình học tập, rèn luyện của các em để đạt được năng lực và các phẩm chất của môn học thì đánh giá cuối bậc học sẽ không phải là vấn đề khó vượt qua. Hiện nay, Bộ GD-ĐT đã cho phép các trường tự chủ trong việc xây dựng kế hoạch giáo dục nhà trường để thực hiện chương trình môn học. Do vậy, khi thay đổi chỗ học, học sinh thường gặp trở ngại trong việc học chuyển tiếp. Sở GD-ĐT giao trách nhiệm cho các hiệu trưởng trong việc tìm hiểu quá trình học tập của học sinh tại trường cũ và khả năng đáp ứng của trường mình khi nhận học sinh chuyển trường. Trong trường hợp có sự khác biệt, trường tiếp nhận phải tổ chức các hình thức học bổ sung nhằm giúp học sinh được thuận lợi khi tiếp tục học tại trường của mình. Việc chọn lựa môn học phụ huynh nên trao đổi để biết mong muốn của con, không nên áp đặt. Việc chọn khối dự thi đại học sẽ được xác định khi Bộ GD-ĐT và các trường đại học công bố. Trong giai đoạn học sinh mới vào lớp 10 hiện nay, phụ huynh học sinh cần nắm rõ định hướng nghề nghiệp tương lai, năng lực hiện có của học sinh, nghề nghiệp truyền thống của gia đình (nếu có) để đưa ra nhiều dự kiến chọn lựa và lắng nghe ý kiến của con; tham khảo các cách thức tổ chức môn học lựa chọn của nhà trường để quyết định việc chọn lựa của mình. - (hiệu trưởng Trường THPT Tân Túc, Bình Tân, TP. HCM) : Học sinh chọn 3 môn vật lý, hóa học, sinh học để định hướng sau này có thể thi ĐH theo khối A hoặc khối B là hợp lý, có thêm môn tin học thì tùy thuộc vào điều kiện nhà trường và quy định hiện nay. (hiệu trưởng Trường THPT Lương Thế Vinh, quận 1, TP. HCM) : Em theo ngành thiết kế thời trang thì môn lựa chọn có môn mỹ thuật và các môn lựa chọn còn lại phù hợp với năng lực của em cũng như định hướng nghề nghiệp. Em có thể tìm hiểu các trường ĐH có ngành thiết kế thời trang để xem các môn học yêu cầu đầu vào của trường, từ đó em sẽ có quyết định chọn môn học lựa chọn. - (hiệu trưởng Trường THPT chuyên Trần Đại Nghĩa) : Hiện nay tổ hợp môn xét tuyển vào ĐH rất đa dạng, học sinh cần căn cứ vào năng lực học tập của mình, dự kiến trường ĐH theo học trong tương lai, tổ hợp môn xét tuyển của trường ĐH để lựa chọn môn học cho phù hợp ở bậc phổ thông. Làm sao để chọn tổ hợp môn học đúng với sở thích, phù hợp sở trường trong bối cảnh không phải trường THPT nào cũng có đủ 3 nhóm tổ hợp để lựa chọn? Nếu lỡ chọn sai tổ hợp, học sinh có được đổi sang học tổ hợp khác không?. . .
|
Mr. Nguyen Hoang Nguyen, deputy editor-in-chief of Tuoi Tre newspaper (4th from right), presented flowers to the leaders of the City Department of Education and Training. HCM and experts at the online exchange - Photo: NGOC PHUONG (Director of Ho Chi Minh City Department of Education and Training): Official Dispatch Không. 1496/. The Department of Education and Training of the Ministry of Education and Training guides: "In special cases, students wish to change selected subjects or study subject groups, the principal will consider the decision and report to the Department of Education and Training." . Therefore, changes will be decided by the school. However, each school will have a plan to organize teaching, build class structure, regulate class size, assign teachers, and facilities. . There will be specific instructions. Currently, students' choice of elective subjects needs to focus on the suitability of their own career orientation and the school's organization. The Department of Education and Training and schools will have instructions when the Ministry of Education and Training has new instructions. (Deputy Director of Ho Chi Minh City Department of Education and Training): The 2018 general education program is built on the goal of career orientation for students at the high school level. Therefore, with selected subjects, programs will be built to suit career-oriented requirements. The Ministry of Education and Training is implementing a plan for a mandatory history program with a duration of 52 periods/school year. The Ministry of Education and Training will have specific instructions for implementation to ensure the correct goals of the 2018 Education and Training Program have been developed. Therefore, currently students' choice of elective subjects needs to focus on the suitability of their own career orientation and the school's organization. The Department of Education and Training and schools will have information when new instructions are available. (Head of Secondary Education Department - Department of Education and Training): When the Ministry of Education and Training announces history as a mandatory subject, the selection of 4 subjects will be adjusted. The most suitable option is for students to choose 4 elective subjects. In addition, the organization of selected subjects depends largely on the school's conditions. You need to find out the information advised by the school to make the right choice. The goal of the 2018 GDT Program is to focus on the abilities and qualities of students. Therefore, the 2018 GDPT program will be associated with appropriate changes in recognition of high school graduation and university admission. The Ministry of Education and Training will have detailed instructions. The important thing is that when you have chosen strong subjects, in accordance with your career orientation and your learning and training process to achieve the competencies and qualities of the subject, the end-of-school assessment will be done. It's not a difficult problem to overcome. Currently, the Ministry of Education and Training has allowed schools to have autonomy in developing school education plans to implement subject programs. Therefore, when changing places of study, students often encounter obstacles in transitioning to learning. The Department of Education and Training assigns the responsibility to principals to understand the learning process of students at their old school and their school's ability to respond when accepting transfer students. In case of differences, the receiving school must organize additional forms of learning to help students continue studying at their school. When choosing subjects, parents should discuss to know their children's wishes, not impose them. The choice of university entrance exam block will be determined when announced by the Ministry of Education and Training and universities. During the current period of new students entering 10th grade, parents need to clearly understand the future career orientation, the student's current abilities, and the family's traditional occupation (if any) to make many predictions. Choose and listen to your child's opinions; Refer to the school's methods of organizing selected subjects to decide on your choice. - (Principal of Tan Tuc High School, Binh Tan, Ho Chi Minh City): Students who choose 3 subjects of physics, chemistry, biology to orient themselves in the future can take the university entrance exam in block A or block B, which is reasonable, with Adding computer science subjects depends on school conditions and current regulations. (Principal of Luong The Vinh High School, District 1, Ho Chi Minh City): I major in fashion design, my chosen subjects include fine arts and the remaining selected subjects are suitable to my ability and orientation. job. You can research universities that have fashion design majors to see the subjects that require admission to the school, from there you can decide to choose the subject of your choice. - (Principal of Tran Dai Nghia High School for the Gifted): Currently, the combination of subjects for admission to university is very diverse, students need to base on their academic ability, the university they plan to study in the future, the combination University admission subjects to choose appropriate subjects at the high school level. How to choose the right combination of subjects to suit your interests and strengths in the context that not every high school has 3 groups of combinations to choose from? If a student accidentally chooses the wrong combination, can a student change to another combination? . .
|
summary
|
QUY ĐỊNH MỨC THU VÀ QUẢN LÝ LỆ PHÍ CẤP GIẤY PHÉP XÂY DỰNG TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH PHÚ YÊN HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH PHÚ YÊN KHÓA VIII, KỲ HỌP THỨ 18 Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 18 tháng 6 năm 2020; Căn cứ Luật Xây dựng ngày 18 tháng 6 năm 2014; Căn cứ Luật Phí và lệ phí ngày 25 tháng 11 năm 2015; Căn cứ Luật Quản lý thuế ngày 13 tháng 6 năm 2019; Căn cứ Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Xây dựng ngày 17 tháng 6 năm 2020; Căn cứ Nghị định số 120/2016/NĐ-CP ngày 23 tháng 8 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Phí và lệ phí; Căn cứ Thông tư số 85/2019/TT-BTC ngày 29 tháng 11 năm 2019 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn về phí và lệ phí thuộc thẩm quyền quyết định của Hội đồng nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương; Căn cứ Thông tư số 106/2021/TT-BTC ngày 26 tháng 11 năm 2021 của Bộ trưởng Bộ Tài chính sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 85/2019/TT-BTC ngày 29 tháng 11 năm 2019 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn về phí và lệ phí thuộc thẩm quyền quyết định của Hội đồng nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương; Xét Tờ trình số 210/TTr-UBND ngày 16 tháng 11 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh về dự thảo Nghị quyết quy định mức thu và quản lý lệ phí cấp giấy phép xây dựng trên địa bàn tỉnh Phú Yên; Báo cáo thẩm tra của Ban Kinh tế - ngân sách Hội đồng nhân dân tỉnh; ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh tại kỳ họp.
|
REGULATIONS ON COLLECTION AND MANAGEMENT OF CONSTRUCTION PERMIT FEES IN PHU YEN PROVINCE PEOPLE'S COUNCIL OF PHU YEN PROVINCE TERM VIII, 18TH SESSION Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 22, 2015; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 18, 2020; Pursuant to the Construction Law dated June 18, 2014; Pursuant to the Law on Fees and Charges dated November 25, 2015; Pursuant to the Law on Tax Administration dated June 13, 2019; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of the Construction Law dated June 17, 2020; Pursuant to Decree Không. 120/2016/ND-CP dated August 23, 2016 of the Government detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Fees and Charges; Pursuant to Circular Không. 85/2019/TT-BTC dated November 29, 2019 of the Minister of Finance guiding on fees and charges under the deciding authority of the People's Councils of provinces and centrally run cities; Pursuant to Circular Không. 106/2021/TT-BTC dated November 26, 2021 of the Minister of Finance amending and supplementing a number of articles of Circular Không. 85/2019/TT-BTC dated November 29, 2019 of The Minister of Finance provides guidance on fees and charges under the deciding authority of the People's Councils of provinces and centrally run cities; Considering Report Không. 210/TTr-UBND dated November 16, 2023 of the Provincial People's Committee on the draft Resolution stipulating the collection and management of construction permit fees in Phu Yen province; Verification report of the Economic and Budget Committee of the Provincial People's Council; Discussion opinions of delegates of the Provincial People's Council at the meeting.
|
section_api
|
Bãi bỏ Điều 4 của Nghị quyết số 15 2020 NQ HĐND ngày 13 tháng 11 năm 2020 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định một số chính sách về công tác dân số trên địa bàn tỉnh Nghệ An
|
Abolish Article 4 of Resolution Không. 15 2020 Resolution of the People's Council dated November 13, 2020 of the Provincial People's Council stipulating a number of policies on population work in Nghe An province
|
section_api
|
GIAO SỐ LƯỢNG NGƯỜI LÀM VIỆC ĐỐI VỚI CÁC HỘI QUẦN CHÚNG ĐƯỢC ĐẢNG, NHÀ NƯỚC GIAO NHIỆM VỤ CẤP TỈNH ĐỂ LÀM CƠ SỞ CẤP KINH PHÍ HOẠT ĐỘNG NĂM 2024 ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH QUẢNG NGÃI Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19/6/2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22/11/2019; Căn cứ Nghị định số 45/2010/NĐ-CP ngày 21/4/2010 của Chính phủ quy định về tổ chức, hoạt động và quản lý hội; Nghị định số 33/2012/NĐ-CP ngày 13/4/2012 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 45/2010/NĐ-CP ngày 21/4/2010 của Chính phủ quy định về tổ chức, hoạt động và quản lý hội; Căn cứ Quyết định số 880-QĐ/TU ngày 08/12/2022 của Ban Thường vụ Tỉnh ủy giao biên chế giai đoạn 2022 - 2026 cho Ban Cán sự đảng UBND tỉnh quản lý; Quyết định số 1292-QĐ/TU ngày 28/11/2023 của Ban Thường vụ Tỉnh ủy giao chỉ tiêu biên chế năm 2024 cho Ban Cán sự đảng UBND tỉnh quản lý; Thực hiện Nghị quyết số 73/NQ-HĐND ngày 07/12/2023 của Hội đồng nhân dân tỉnh về giao số lượng người làm việc trong các hội quần chúng được Đảng, Nhà nước giao nhiệm vụ cấp tỉnh năm 2024; Theo đề nghị của Giám đốc Sở Nội vụ tại Công văn số 2400/SNV-TCBC ngày 13/12/2023.
|
ASSIGN THE NUMBER OF WORKERS TO THE MASS ASSOCIATIONS ASSOCIATED WITH PROVINCIAL TASKS BY THE PARTY AND THE STATE AS A BASIS FOR FUNDING OPERATION IN 2024 PEOPLE'S COMMITTEE OF QUANG NGAI PROVINCE Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to Decree Không. 45/2010/ND-CP dated April 21, 2010 of the Government regulating the organization, operation and management of associations; Decree Không. 33/2012/ND-CP dated April 13, 2012 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 45/2010/ND-CP dated April 21, 2010 of the Government regulating organization, operation and management of associations; Pursuant to Decision Không. 880-QD/TU dated December 8, 2022 of the Provincial Party Standing Committee assigning payroll for the period 2022 - 2026 to the Party Committee of the Provincial People's Committee for management; Decision Không. 1292-QD/TU dated November 28, 2023 of the Provincial Party Standing Committee assigning payroll targets for 2024 to the Party Committee of the Provincial People's Committee for management; Implement Resolution Không. 73/NQ-HDND dated December 7, 2023 of the Provincial People's Council on assigning the number of people working in mass associations assigned provincial-level tasks by the Party and State in 2024; At the request of the Director of the Department of Home Affairs in Official Dispatch Không. 2400/SNV-TCBC dated December 13, 2023.
|
section_api
|
- Tính chất: là vùng phát triển tổng hợp nông nghiệp, công nghiệp, dịch vụ. - Định hướng phát triển: tập trung phát triển công nghiệp, dịch vụ ở phần phía Tây Quốc lộ 56 đến tiếp giáp với thị xã Phú Mỹ và tỉnh Đồng Nai, phát huy vai trò động lực thúc đẩy từ các tổ hợp công nghiệp - đô thị - dịch vụ dọc tuyến đường Vành đai 4 Thành phố Hồ Chí Minh. Phần phía Đông Quốc lộ 56, tập trung phát triển nông nghiệp, chủ yếu là cây lâu năm. - Hạt nhân phát triển là thị trấn Ngãi Giao và các địa bàn định hướng phát triển đô thị mới: Kim Long, Suối Nghệ và Cù Bị.
|
- Characteristics: is an integrated development area of agriculture, industry and services. - Development orientation: focus on developing industry and services in the western part of Highway 56 to the border with Phu My town and Dong Nai province, promoting the motivating role of industrial complexes - Urban - services along Ring Road 4 of Ho Chi Minh City. The eastern part of Highway 56 focuses on agricultural development, mainly perennial crops. - The development core is Ngai Giao town and new urban development-oriented areas: Kim Long, Suoi Nghe and Cu Be.
|
section_api
|
Nếu da bị rách gần ngón chân bị thương, bạn có nguy cơ nhiễm trùng trong xương hoặc các mô xung quanh. Chỗ nhiễm trùng sẽ sưng to, đỏ, ấm và mềm khi chạm vào. Đôi khi vết nhiễm trùng chảy mủ (cho thấy các tế bào bạch cầu đang hoạt động) và có mùi hôi. Nếu bạn bị gãy xương hở, bác sĩ có thể kê thuốc kháng sinh uống phòng ngừa trong hai tuần để ngăn chặn sự phát triển và lây lan vi khuẩn. Bác sĩ sẽ kiểm tra kỹ lưỡng và kê thuốc kháng sinh nếu thấy có dấu hiệu nhiễm trùng. Bác sĩ có thể đề nghị tiêm thuốc phòng uốn ván sau khi bị gãy xương nghiêm trọng do bị đâm hoặc da bị rách. Đế lót giày chỉnh hình được thiết kế để đỡ độ cong bàn chân và giúp hỗ trợ cơ sinh học trong lúc đi lại và chạy. Sau khi bị gãy ngón chân, nhất là ngón chân cái, dáng đi và cơ sinh học bàn chân có thể thay đổi xấu đi vì khập khiễng và phải cố tránh đụng ngón chân. Đế lót giày chỉnh hình sẽ giúp giảm nguy cơ xuất hiện các vấn đề ở các khớp khác như mắt cá, đầu gối và hông. Trường hợp gãy xương nặng luôn luôn đi kèm nguy cơ viêm khớp ở các khớp xung quanh, nhưng đế lót giày chỉnh hình có thể giảm rủi ro này. Sau khi đã hết sưng đau và xương gãy đã lành, bạn có thể thấy những cử động và sức mạnh ở bàn chân kém đi. Hãy nhờ bác sĩ giới thiệu một chuyên gia y học thể thao hoặc vật lý trị liệu. Họ có thể đưa ra nhiều các bài tập tăng cường sức mạnh, giãn cơ và các liệu pháp nhằm cải thiện sự vận động, sự thăng bằng, sự kết hợp và sức mạnh theo nhu cầu riêng của bạn. Các chuyên gia khác cũng có thể giúp phục hồi chức năng ngón chân/bàn chân là bác sĩ chuyên khoa bàn chân và chuyên gia nắn xương .
|
If the skin is torn near the injured toe, you risk infection in the bone or surrounding tissues. The infected area will be swollen, red, warm, and tender to the touch. Sometimes the infection oozes pus (indicating active white blood cells) and has a foul odor. If you have an open fracture, your doctor may prescribe two weeks of preventative oral antibiotics to prevent the growth and spread of bacteria. Your doctor will thoroughly examine you and prescribe antibiotics if there are signs of infection. Your doctor may recommend a tetanus shot after a serious broken bone due to a stab wound or broken skin. Orthotic insoles are designed to support foot arching and provide biomechanical support during walking and running. After a broken toe, especially the big toe, gait and foot biomechanics may change for the worse because of lameness and efforts should be made to avoid touching the toes. Orthopedic insoles will help reduce the risk of problems occurring in other joints such as the ankles, knees and hips. Severe fractures always come with the risk of arthritis in the surrounding joints, but orthopedic insoles can reduce this risk. After the swelling and pain are gone and the broken bone has healed, you may notice decreased movement and strength in your foot. Ask your doctor for a referral to a sports medicine specialist or physical therapist. They can offer a variety of strengthening exercises, stretches and therapies to improve mobility, balance, coordination and strength according to your individual needs. Other specialists who can help with toe/foot rehabilitation are podiatrists and osteopaths.
|
summary
|
Ông Ihnat dự báo Nga sẽ tiến hành chiến dịch tập kích bằng UAV lớn "kỷ lục" vào Ukraine trong mùa thu và mùa đông năm nay. Ông Ihnat đưa ra so sánh là trong toàn bộ chiến dịch tập kích đường không năm ngoái, Nga sử dụng khoảng 1. 000 UAV tự sát trong vòng 6 tháng để nhằm vào hạ tầng năng lượng của Ukraine vào mùa đông. Các cuộc tấn công này đã phá hủy hoặc làm hư hại hơn 60% hạ tầng năng lượng và gây tình trạng mất điện diện rộng ở. Ukraine và phương Tây cho rằng Nga áp dụng chiến thuật tập kích vào cơ sở hạ tầng năng lượng của đối phương trong mùa đông lạnh giá để làm suy giảm tinh thần và buộc Kyiv phải nhượng bộ. Trong khi đó, Nga tuyên bố việc tấn công hạ tầng năng lượng là nhằm làm suy yếu khả năng của Ukraine trong việc đưa binh sĩ, vũ khí, trang thiết bị quân sự ra tiền tuyến. Cuộc xung đột mới bùng lên giữa Israel và lực lượng ở đã thu hút sự chú ý ra khỏi tình hình ở Ukraine. Tính đến hôm 9. 10, hơn 1. 100 người đã thiệt mạng ở cả hai bên. Người phát ngôn lực lượng phòng vệ Israel Daniel Hagari cho biết nước này đã giành lại "kiểm soát" trên toàn lãnh thổ, dù có có thể vẫn còn các tay súng Hamas sót lại. Cho đến nay, Israel đã huy động 300. 000 quân dự bị. Nước này cho biết về phía mình có 700 người đã được xác nhận thiệt mạng, trong đó có 73 binh sĩ. Trước diễn biến mới này ở Trung Đông, các chuyên gia của Viện Nghiên cứu Chiến tranh (ISW) tại Mỹ cho rằng xung đột Israel - Hamas có thể làm giảm mối quan tâm của phương Tây dành cho Ukraine và điều đó sẽ có lợi cho Nga. Sau cuộc tấn công với quy mô lớn chưa từng có hàng chục năm qua của lực lượng Hamas, truyền thông Nga đã tập trung cáo buộc phương Tây trước đó lơ là tình hình xung đột ở Trung Đông để ủng hộ Ukraine. Phân tích của ISW cho thấy một số kênh truyền thông quan trọng của Nga từ hôm 7. 10 đã chuyển trọng tâm tin tức hàng ngày sang tình hình ở Israel. Phó Chủ tịch Hội đồng An ninh Nga Dmitry Medvedev nói Mỹ và các đồng minh nên tập trung giải quyết xung đột Palestine - Israel thay vì can thiệp vào việc riêng của Nga và viện trợ quân sự cho Ukraine. Bên cạnh đó, không ít nhân vật ảnh hưởng trên mạng xã hội Nga cũng liên tục đưa tin với nội dung "viện trợ Ukraine sẽ bị suy giảm vì tình hình Israel". Điều này dự báo luồng thông tin xoay quanh cuộc chiến ở Ukraine sẽ bị tác động không nhỏ trong thời gian tới. Và sự bùng nổ của cuộc xung đột ở Trung Đông có thể buộc Mỹ phải đưa ra những quyết định khó khăn về việc đồng minh nào nhận được nguồn cung cấp đạn dược vốn đã hạn chế của mình. Sau khi Nga phát động chiến dịch quân sự ở Ukraine thì khá nhiều huyền thoại về sức mạnh quân sự Nga đã được đưa ra kiểm chứng. Israel trong nhiều năm qua cũng nổi tiếng với lực lượng quân sự hùng mạnh, với hệ thống phòng không và loại xe tăng được cho là có độ bảo vệ tốt nhất thế giới. Tuy nhiên, sau cuộc tấn công bất ngờ của lực lượng Hamas thì những sức mạnh đó đã được thể hiện ra sao? Có vẻ ngay cả một cường quốc quân sự như Israel cũng chưa sẵn sàng cho thực tế chiến tranh hiện đại. Giới chức Ukraine cho biết lực lượng Nga đã pháo kích vào khu vực miền nam Kherson và các khu vực khác vào hôm 8. 10, khiến ít nhất 2 người thiệt mạng và hàng chục người khác bị thương. Báo dẫn lời ông Oleksandr Prokudin, thống đốc vùng Kherson, cho biết một người đàn ông đã chết trong cuộc pháo kích của Nga ở phía bắc khu vực. Ông Prokudin trước đó đã báo cáo rằng hàng chục người bị thương trong các cuộc tấn công vào các địa phương khác nhau. Quân đội Nga đã rút khỏi thành phố Kherson và bờ tây sông Dnipro trong khu vực vào cuối năm ngoái nhưng hiện nay thường xuyên pháo kích các khu vực đó từ các vị trí ở bờ đông. Ở vùng đông bắc Kharkiv, thống đốc Oleh Synehubov cho biết một người đàn ông đã chết trong vụ pháo kích gần biên giới Nga. Ở chiều ngược lại, Nga tuyên bố đã ngăn chặn được 5 cuộc tấn công của lực lượng vũ trang Ukraine, theo hãng Tass. Moscow cho biết đã đẩy lùi các cuộc tấn công gần Lyman và Torske, và 50 binh sĩ Ukraine đã tihệt mạng. Không thể xác thực thông tin tổn thất từ cả hai phía. Bộ trưởng Quốc phòng Italy Guido Crosetto hôm 8. 10 nói xung đột Nga - Ukraine sẽ không thể chấm dứt bằng giải pháp quân sự bởi nguồn lực viện trợ cho Ukraine hạn chế. Ông Crusetto nói điều này không nhằm báo trước thay đổi trong chính sách và sự ủng hộ của Italy dành cho Ukraine, mà vấn đề nằm ở bản chất hữu hạn của nguồn dự trữ quốc gia. Ông cho biết "tình hình ở Ukraine đang trở nên phức tạp hơn" và "cuộc chiến càng kéo dài, khả năng giúp đỡ Ukraine với nguồn lực hữu hạn càng giảm đi", vì vậy, "việc giải quyết xung đột bằng biện pháp quân sự là bất khả thi". Trong một diễn biến có liên quan, Thủ tướng Đan Mạch Mette Frederiksen tại phiên họp thường niên của NATO hôm 9. 10 cho biết nước này đang nỗ lực mở rộng và tăng cường một liên minh gồm các quốc gia cam kết cung cấp chiến đấu cơ cho Ukraine. Hà Lan và Đan Mạch đã dẫn đầu nỗ lực đào tạo phi công Ukraine lái máy bay F-16 và sau đó cung cấp máy bay chiến đấu cho Ukraine để giúp chống lại ưu thế trên không của Nga. Na Uy vào cuối tháng 8 cũng cam kết cung cấp máy bay F-16 cho Ukraine, trong khi 11 quốc gia khác, trong đó có Mỹ, cho biết họ sẽ giúp đào tạo phi công Ukraine điều khiển chiến đấu cơ. Thủ tướng Đan Mạch cũng nói rằng NATO và EU phải phối hợp tốt hơn trong việc mua sắm vũ khí và đạn dược trong khối và liên minh quân sự .
|
Mr. Ihnat predicted that Russia will conduct a "record" large UAV raid campaign on Ukraine this fall and winter. Mr. Ihnat made the comparison that during the entire air raid campaign last year, Russia used about 1,000 suicide UAVs within 6 months to target Ukraine's energy infrastructure in the winter. These attacks destroyed or damaged more than 60% of energy infrastructure and caused widespread power outages in the country. Ukraine and the West believe that Russia applied the tactic of raiding the enemy's energy infrastructure in the cold winter to reduce morale and force Kyiv to make concessions. Meanwhile, Russia announced that the attack on energy infrastructure was intended to weaken Ukraine's ability to send soldiers, weapons, and military equipment to the front line. The renewed conflict between Israel and its forces has drawn attention away from the situation in Ukraine. As of October 9, more than 1,100 people were killed on both sides. Israel Defense Forces spokesman Daniel Hagari said the country had regained "control" throughout the territory, although there may still be remaining Hamas fighters. To date, Israel has mobilized 300,000 reserve troops. The country said that on its side, 700 people were confirmed dead, including 73 soldiers. Faced with this new development in the Middle East, experts from the Institute for the Study of War (ISW) in the US believe that the Israel-Hamas conflict could reduce Western concern for Ukraine and that would benefit Ukraine. Russia. After the unprecedented large-scale attack by Hamas forces in decades, Russian media focused on accusing the West of previously neglecting the conflict situation in the Middle East to support Ukraine. ISW analysis shows that a number of important Russian media channels since October 7 have shifted their daily news focus to the situation in Israel. Vice Chairman of the Russian Security Council Dmitry Medvedev said the US and its allies should focus on resolving the Palestinian-Israeli conflict instead of intervening in Russia's private affairs and providing military aid to Ukraine. In addition, many influential figures on Russian social networks also continuously reported news with the content "Ukrainian aid will be reduced because of the Israeli situation". This predicts that the information flow surrounding the war in Ukraine will be significantly affected in the near future. And the outbreak of conflict in the Middle East could force the United States to make difficult decisions about which allies receive its already limited ammunition supplies. After Russia launched its military campaign in Ukraine, many myths about Russia's military power were tested. Israel has for many years been famous for its powerful military force, with an air defense system and tanks that are said to have the best protection in the world. However, after the surprise attack by Hamas forces, how were those powers demonstrated? It seems that even a military power like Israel is not ready for the realities of modern warfare. Ukrainian officials said Russian forces shelled the southern Kherson region and other areas on October 8, killing at least two people and injuring dozens of others. The newspaper quoted Oleksandr Prokudin, governor of the Kherson region, as saying a man died in Russian shelling in the north of the region. Mr. Prokudin previously reported that dozens of people were injured in attacks on various localities. Russian troops withdrew from the city of Kherson and the west bank of the Dnipro River in the region late last year but now regularly shell those areas from positions on the east bank. In northeastern Kharkiv, governor Oleh Synehubov said a man died in shelling near the Russian border. On the contrary, Russia announced that it had prevented 5 attacks by the Ukrainian armed forces, according to Tass agency. Moscow said it repelled attacks near Lyman and Torske, and 50 Ukrainian soldiers were killed. Unable to verify loss information from both sides. Italian Defense Minister Guido Crosetto said on October 8 that the Russia-Ukraine conflict will not end with a military solution because aid resources for Ukraine are limited. Mr. Crusetto said this was not intended to herald a change in Italy's policy and support for Ukraine, but that the problem lies in the finite nature of national reserves. He said "the situation in Ukraine is becoming more complicated" and "the longer the war lasts, the less the ability to help Ukraine with limited resources", so "resolving the conflict by means of military is impossible". In a related development, Danish Prime Minister Mette Frederiksen said at NATO's annual meeting on October 9 that the country is trying to expand and strengthen an alliance of countries committed to providing combat support. opportunity for Ukraine. The Netherlands and Denmark led the effort to train Ukrainian pilots to fly F-16s and later provided fighter jets to Ukraine to help counter Russia's air superiority. Norway in late August also pledged to provide F-16 aircraft to Ukraine, while 11 other countries, including the United States, said they would help train Ukrainian pilots to operate fighter jets. The Danish Prime Minister also said that NATO and the EU must coordinate better in the procurement of weapons and ammunition within the bloc and the military alliance.
|
summary
|
Hướng dẫn việc hạch toán quyết toán ngân sách địa phương và định kỳ báo cáo việc thực hiện dự toán thu chi ngân sách và tổ chức thực hiện chế độ công khai tài chính ngân sách của nhà nước theo quy định của pháp luật
|
Guide the accounting and settlement of local budgets and periodically report on the implementation of budget revenue and expenditure estimates and organize the implementation of the state's financial and budget disclosure regime according to the provisions of law.
|
section_api
|
Mỗi ngày hai lần. Đánh răng là việc quan trọng và không nên bỏ qua hoặc thực hiện vội vàng. Bạn cần đánh răng ít nhất 2 phút mỗi lần. Thời gian này là đủ để bạn chải kỹ từng chiếc răng. Thay bàn chải đánh răng khi đã mòn. Sau khoảng 3 tháng sử dụng, lông bàn chải sẽ bị cong và giảm tác dụng làm sạch – thực tế là lông bàn chải sẽ trở nên sắc và làm tổn thương lợi, khiến lợi dễ chảy máu hơn. Một chiếc bàn chải mới sẽ giúp cho hàm răng của bạn sạch và sáng bóng. Nếu dùng bàn chải đánh răng điện, bạn cần thay đầu bàn chải cách 3 tháng một lần. Trẻ nhỏ nên bắt đầu đánh răng ngay khi bắt đầu mọc răng sữa. Răng sữa dễ bị sâu, và thói quen đánh răng sẽ dạy cho trẻ cách chăm sóc răng khi răng sữa được thay bằng răng vĩnh viễn. Bạn cũng có thể đem theo bàn chải khi đi học hay đi làm để chải răng nhanh sau bữa trưa. Điều này sẽ giúp ngăn ngừa vụn thức ăn dính vào răng và khiến cho hơi thở của bạn có mùi khó chịu. Tuy nhiên bạn không nên đánh răng ngay sau bữa ăn mà hãy chờ nửa tiếng trước khi đánh răng. Thức ăn trong miệng tạo ra a-xít làm mềm men răng khiến cho men răng dễ bị mòn. Fluor là yếu tố quan trọng vì nó giúp men răng chắc hơn và bảo vệ răng khỏi sâu. Bạn nên tìm nhãn hiệu kem đánh răng có hàm lượng fluor 1. 350–1. 500 ppm. Trẻ em cũng có thể dùng loại kem đánh răng này, nhưng người lớn nên giám sát để đảm bảo trẻ không nuốt kem. Chỉ dùng một lượng kem nhỏ bằng hạt đậu cho trẻ nhỏ 2-6 tuổi. Kem đánh răng dành cho trẻ em không phải lúc nào cũng có đủ hàm lượng fluor để có hiệu quả ngăn ngừa sâu răng. Hàm lượng fluor ít nhất phải đạt 1. 000 ppm mới có tác dụng. Nặn một ít kem đánh răng lên bàn chải và chải khắp bề mặt răng. Nhổ kem ra sau khi đánh răng xong thay vì nuốt xuống. Chỉ nha khoa sẽ giúp loại bỏ các vụn thức ăn, mảng bám và vi khuẩn tích tụ giữa các răng. Khi bắt đầu dùng chỉ nha khoa, lợi của bạn có thể chảy máu chút ít nhưng sẽ hết sau vài ngày. Tốt nhất là bạn nên dùng chỉ nha khoa trước khi đánh răng. Sợi chỉ sẽ làm sạch các mặt răng, giúp cho fluor dễ dàng ngấm vào và giúp làm chắc men răng. Dùng khoảng 45 cm chỉ nha khoa. Quấn chỉ xung quanh ngón tay ở hai bàn tay, sau đó nhẹ nhàng trượt giữa hai chiếc răng. Vòng chỉ xung quanh từng chiếc răng và kéo lên xuống dọc theo chiếc răng. Không ấn quá mạnh khi bạn đang kéo chỉ bên dưới lợi. Động tác này sẽ không gây đau, tuy nhiên bạn có thể bị chảy máu nhẹ, và hiện tượng này là hoàn toàn bình thường. Bước này cũng sẽ giúp giảm tình trạng viêm vi thể. Một số người thấy khó khăn khi dùng chỉ nha khoa. Nếu bạn là một trong số đó, hãy thử dùng bàn chải kẽ răng. Đây là dạng bàn chải nhỏ, dụng cụ có đầu nhọn hoặc que nhỏ có thể đưa vào các kẽ răng mà không phải dùng chỉ dài. Nước súc miệng có thể diệt vi khuẩn và kiểm soát mùi khó chịu. Bạn có thể mua các sản phẩm thương mại pha sẵn hoặc tự pha dung dịch muối tại nhà. Súc miệng với dung dịch ít nhất 2 phút. Hòa tan khoảng nửa thìa cà phê muối ăn vào một cốc nước. Muối sẽ tan nhanh hơn trong nước hơi ấm và được khuấy mạnh. Kiểm tra các thành phần của nước súc miệng thương mại pha sẵn. Một số loại nước súc miệng có đặc tính diệt khuẩn hoặc có chứa fluor. Nước súc miệng có thể có hương vị khá mạnh, vì vậy bạn nên chọn loại nào tương đối dễ chịu đối với bạn. Bạn vẫn cần phải đánh răng dù có sử dụng nước súc miệng. Bạn cũng có thể rót nước súc miệng vào máy tăm nước để làm vệ sinh kỹ hơn giữa các kẽ răng. Bạn có thể làm sạch lưỡi bằng cây cạo lưỡi. Nhiều loại bàn chải đánh răng có phần cạo lưỡi ở mặt sau. Nếu cần, thậm chí bạn có thể dùng lông bàn chải để chải lưỡi. Động tác làm sạch lưỡi sẽ giúp loại bỏ các vụn thức ăn và vi khuẩn trên bề mặt lưỡi. Cạo nhẹ từ sau ra trước dọc theo lưỡi, cẩn thận đừng để bị ọe. Súc miệng khi đã cạo lưỡi xong. Đừng nuốt vi khuẩn mà bạn vừa cạo từ lưỡi ra. Hút thuốc làm tăng nguy cơ mắc ung thư miệng, các bệnh về lợi, khiến hơi thở hôi và làm ố răng. Thuốc lá cũng làm giảm khả năng tiết nước bọt, khiến cho vi khuẩn sinh sôi trong miệng. Nếu bạn có thói quen hút thuốc, việc cai thuốc lá sẽ cải thiện đáng kể tình trạng vệ sinh răng miệng. Có nhiều nguồn hỗ trợ nếu bạn cần được giúp đỡ trong quá trình cai thuốc lá, bao gồm: Các đường dây nóng, dịch vụ tư vấn và các nhóm hỗ trợ Các phương tiện trợ giúp y tế như thuốc men, liệu pháp thay thế nicotine và các cơ sở điều trị nội trú
|
Twice a day. Brushing your teeth is important and should not be skipped or done hastily. You need to brush your teeth for at least 2 minutes each time. This time is enough for you to thoroughly brush each tooth. Replace your toothbrush when it becomes worn. After about 3 months of use, the bristles will become bent and less effective at cleaning – in fact, the bristles will become sharp and damage the gums, making them bleed more easily. A new toothbrush will keep your teeth clean and shiny. If you use an electric toothbrush, you need to change the brush head every 3 months. Young children should start brushing their teeth as soon as their baby teeth begin to appear. Baby teeth are susceptible to decay, and brushing teeth will teach children how to care for their teeth when baby teeth are replaced by permanent teeth. You can also bring a toothbrush with you to school or work to quickly brush your teeth after lunch. This will help prevent food particles from sticking to your teeth and causing bad breath. However, you should not brush your teeth right after a meal, but wait half an hour before brushing your teeth. Food in the mouth creates acids that soften tooth enamel, making it susceptible to wear. Fluoride is important because it strengthens tooth enamel and protects teeth from decay. You should look for a toothpaste brand with a fluoride content of 1.350–1. 500 ppm. Children can also use this toothpaste, but adults should supervise to make sure the child does not swallow the toothpaste. Use only a pea-sized amount of cream for children 2-6 years old. Children's toothpaste does not always contain enough fluoride to effectively prevent cavities. The fluoride content must be at least 1,000 ppm to be effective. Squeeze a little toothpaste onto the toothbrush and brush all over the tooth surface. Spit the toothpaste out after brushing your teeth instead of swallowing it. Dental floss will help remove food particles, plaque, and bacteria that accumulate between teeth. When you start flossing, your gums may bleed a little but it will stop after a few days. It's best to floss before brushing your teeth. The thread will clean the tooth surfaces, allowing fluoride to penetrate easily and help strengthen tooth enamel. Use about 45 cm of dental floss. Wrap the floss around the fingers of both hands, then gently slide between the teeth. Loop the floss around each tooth and pull it up and down along the tooth. Do not press too hard when you are pulling the suture below the gums. This movement will not cause pain, however you may experience slight bleeding, and this is completely normal. This step will also help reduce microscopic inflammation. Some people find flossing difficult. If you are one of them, try using an interdental brush. This is a small brush, a tool with a sharp tip or a small stick that can be inserted between teeth without having to use long floss. Mouthwash can kill bacteria and control unpleasant odors. You can buy pre-mixed commercial products or make your own saline solution at home. Rinse your mouth with the solution for at least 2 minutes. Dissolve about half a teaspoon of table salt in a cup of water. Salt will dissolve faster in slightly warm water and vigorous stirring. Check the ingredients of commercially prepared mouthwashes. Some mouthwashes have antibacterial properties or contain fluoride. Mouthwash can have quite a strong flavor, so you should choose one that is relatively palatable to you. You still need to brush your teeth even if you use mouthwash. You can also pour mouthwash into a water flosser to clean more thoroughly between teeth. You can clean your tongue with a tongue scraper. Many toothbrushes have a tongue scraper on the back. If needed, you can even use the bristles to brush your tongue. Tongue cleaning will help remove food particles and bacteria on the tongue surface. Gently scrape from back to front along the tongue, being careful not to gag. Rinse your mouth after scraping your tongue. Don't swallow the bacteria you just scraped off your tongue. Smoking increases the risk of oral cancer, gum disease, bad breath and stains teeth. Smoking also reduces the ability to produce saliva, causing bacteria to grow in the mouth. If you have a smoking habit, quitting smoking will significantly improve your oral hygiene. There are many sources of support if you need help quitting smoking, including: Hotlines, counseling services and support groups Medical aids such as medications, alternative therapies nicotine and inpatient treatment facilities
|
summary
|
Các đối tượng tại khoản 1 Điều 3 Quy định này được hỗ trợ tiền hàng tháng bằng 80 mức lương hiện hưởng cộng phụ cấp chức vụ lãnh đạo phụ cấp thâm niên vượt khung nếu có thời gian hưởng không quá 5 năm và mức hỗ trợ tiền một lần như sau
|
Subjects in Clause 1, Article 3 of this Regulation are entitled to a monthly financial support equal to 80% of their current salary plus leadership position allowances, extra seniority allowances if the benefit period is not more than 5 years and the level of financial support. once as follows
|
section_api
|
Số lượng ĐVHC cấp xã thuộc diện sắp xếp nhưng có yếu tố đặc thù nên không thực hiện sắp xếp 12 đơn vị gồm các xã Hồng Thái Thượng Giáp huyện Na Hang xã Bình Nhân Bình Phú Nhân Lý huyện Chiêm Hóa xã Bằng Cốc huyện Hàm Yên xã Phú Thịnh Quý Quân Trung Trực huyện Yên Sơn xã Bình Yên Đồng Quý Kháng Nhật huyện Sơn Dương 2
|
The number of commune-level administrative units subject to arrangement but due to specific factors, the arrangement is not carried out. 12 units include Hong Thai Thuong Giap commune, Na Hang district, Binh Nhan Binh commune, Phu Nhan Ly district, Chiem Hoa district, Bang Coc commune, Ham Yen district. Phu Thinh commune Quy Quan Trung Truc, Yen Son district, Binh Yen commune Dong Quy Khang Nhat, Son Duong district 2
|
section_api
|
Uống nhiều nước giúp bạn đi tiểu nhiều, nhờ đó giúp đẩy sỏi thận ra ngoài. Nước tinh khiết là lựa chọn tốt nhất. Uống nhiều nước có thể loại bỏ đến 8/10 viên sỏi thận. Vì vậy, bạn nên ưu tiên phương pháp này trước khi thực hiện những phương pháp khác. Viện Y học Hoa Kỳ khuyến cáo phụ nữ nên uống khoảng 9 cốc nước (2, 2 lít) và nam giới nên uống khoảng 13 cốc nước (3 lít) mỗi ngày. Cố gắng uống đủ nước sao cho nước tiểu có màu vàng nhạt hoặc trong. Đây là dấu hiệu chứng tỏ bạn đang uống đủ chất lỏng. Nên tìm uống loại ít đường hoặc tự pha chế. Chanh và nam việt quất chứa nhiều axit citric, giúp ngăn chặn quá trình các tinh thể tăng kích thước để hình thành sỏi thận mới. Tránh uống bia đen. Các loại bia đen chứa oxalat, sẽ góp phần hình thành sỏi thận về sau. Uống NSAID hay thuốc kháng viêm không steroid. NSAID có nhiều dạng khác nhau như: Ibuprofen (đặc biệt là Motrin rất có hiệu quả ), Naproxen (. Aleve) hoặc Aspirin. Tất cả các thuốc trên đều là thuốc NSAID thông dụng nhất. Người dưới 18 tuổi không được dùng Aspirin vì nó là tác nhân dẫn đến Hội chứng Reye nguy hiểm - căn bệnh gây tổn thương não cấp tính. Nếu viên sỏi thận lớn và gây đau đớn, bạn có thể cần dùng đến thuốc kê đơn mạnh có tác dụng giảm đau. Bác sĩ sẽ có cách chẩn đoán tốt hơn trong tình huống này. Hầu hết các viên sỏi thận sẽ được loại bỏ nếu bạn kiên nhẫn và uống thật nhiều nước. Khoảng 15% các trường hợp sỏi thận yêu cầu sự can thiệp của bác sĩ. Đi khám bác sĩ nếu bạn: Thường xuyên bị nhiễm trùng đường tiết niệu (UTI ). Nhiễm trùng đường tiết niệu có thể sẽ nghiêm trọng hơn nếu bị sỏi thận. Đã được ghép thận, hệ thống miễn dịch suy yếu hoặc chỉ có một bên thận. Đang mang thai. Điều trị sỏi thận trong khi mang thai thường phụ thuộc vào giai đoạn của thai kỳ. Bạn cho rằng viên sỏi thận đang gây tắc nghẽn đường tiết niệu. Các dấu hiệu tắc nghẽn đường tiết niệu bao gồm giảm lưu lượng nước tiểu, đi tiểu đêm và đau một bên. Nếu sỏi thận không theo nước tiểu đi ra ngoài, bạn có thể cần uống thuốc hoặc thực hiện một số phương pháp loại bỏ nó. Tán sỏi bằng sóng xung kích (SWL) là phương pháp lý tưởng để loại bỏ viên sỏi thận nhỏ hơn 2 cm. Tuy nhiên, phương pháp này không thích hợp đối với phụ nữ mang thai vì sẽ cần chụp X-quang để xác định vị trí viên sỏi và có thể không có tác dụng đối với những viên sỏi lớn. Đối với sỏi thận nằm trong niệu quản, bác sĩ có thể tiến hành nội soi niệu quản. Ở phương pháp này, bác sĩ sẽ đưa của một camera rất nhỏ vào niệu quản để quan sát viên sỏi, sau đó đưa rọ xuyên từ bàng quang đến niệu quản để kéo viên sỏi ra. Đối với viên sỏi lớn (lớn hơn 2 cm) hoặc có hình dạng bất thường, bác sĩ sẽ thực hiện phương pháp tán sỏi thận hoặc lấy sỏi thận qua da. Sau khi gây mê cho bạn, bác sĩ phẫu thuật sẽ rạch một đường nhỏ ở lưng để lấy hoặc tán viên sỏi thận. Nếu nguyên nhân gây sỏi thận là do tăng canxi niệu (thận sản xuất ra một lượng lớn canxi ), bác sĩ có thể kê toa thuốc lợi niệu, Orthophotphat, Bisphosphonat hoặc hiếm hơn hơn là thuốc chặn kênh canxi. Nếu đang bị bệnh Gút, bạn có thể được kê đơn thuốc Allopurinol .
|
Drinking lots of water helps you urinate more, thereby helping to push kidney stones out. Purified water is the best choice. Drinking lots of water can remove up to 8/10 kidney stones. Therefore, you should prioritize this method before implementing other methods. The US Institute of Medicine recommends that women should drink about 9 cups of water (2.2 liters) and men should drink about 13 cups of water (3 liters) each day. Try to drink enough water so that your urine is light yellow or clear. This is a sign that you are drinking enough fluids. You should look for a low-sugar drink or make your own. Lemons and cranberries contain a lot of citric acid, which helps prevent crystals from increasing in size to form new kidney stones. Avoid drinking dark beer. Dark beers contain oxalates, which will contribute to the formation of kidney stones later. Take NSAIDs or non-steroidal anti-inflammatory drugs. NSAIDs come in many different forms such as: Ibuprofen (especially Motrin is very effective), Naproxen (Aleve) or Aspirin. All of the above drugs are the most common NSAIDs. People under 18 years old should not use Aspirin because it is a cause of dangerous Reye's Syndrome - a disease that causes acute brain damage. If your kidney stone is large and painful, you may need strong prescription pain relievers. Your doctor will have a better diagnosis in this situation. Most kidney stones will pass if you are patient and drink plenty of water. About 15% of kidney stones require medical intervention. See your doctor if you: Have frequent urinary tract infections (UTIs). Urinary tract infections can be more serious if you have kidney stones. Have had a kidney transplant, weakened immune system, or only one kidney. Pregnant. Treatment of kidney stones during pregnancy often depends on the stage of pregnancy. You think the kidney stone is blocking your urinary tract. Signs of urinary tract obstruction include decreased urine flow, nocturia, and pain on one side. If the kidney stone does not pass through the urine, you may need to take medication or have some method of removing it. Shock wave lithotripsy (SWL) is ideal for removing kidney stones smaller than 2 cm. However, this method is not suitable for pregnant women because it will require an X-ray to determine the location of the stone and may not be effective for large stones. For kidney stones located in the ureter, your doctor may perform a ureteroscopy. In this method, the doctor will insert a very small camera into the ureter to observe the stone, then insert a gabion through the bladder to the ureter to pull the stone out. For large stones (larger than 2 cm) or irregular shapes, the doctor will perform nephrolithotomy or percutaneous kidney stone removal. After giving you anesthesia, the surgeon will make a small incision in your back to remove or dissolve the kidney stone. If the cause of kidney stones is hypercalciuria (the kidneys produce large amounts of calcium), your doctor may prescribe diuretics, orthophosphates, bisphosphonates or, more rarely, calcium channel blockers. If you are suffering from gout, you may be prescribed Allopurinol.
|
summary
|
Khi chuẩn bị gặp bác sĩ để thảo luận về phẫu thuật cắt ống dẫn tinh, bạn nên nắm trước một số thông tin về tiền sử bệnh của mình. Cung cấp thông tin đầy đủ cho bác sĩ sẽ giúp họ xác định liệu thủ thuật này có an toàn và hiệu quả với bạn không. Cho bác sĩ biết về các vấn đề sau đây: Tiền sử bệnh về máu hay máu không đông. Vì đây là thủ thuật phẫu thuật nên bất kì vấn đề gì khiến mất máu cần phải được trao đổi trước. Bạn có bị dị ứng không, đặc biệt là với thuốc gây tê. Trước khi phẫu thuật họ phải gây tê nên bác sĩ cần biết nếu bạn không thể hấp thu thuốc. Thông báo cho bác sĩ về các bệnh ở da, đặc biệt là ở trên hay xung quanh tinh hoàn. Bạn có thường xuyên sử dụng aspirin hay bất kì thuốc nào làm loãng máu. Trước đây có bị chấn thương, phẫu thuật, hay bất kì tình trạng nhiễm trùng nào đang bị hoặc tái đi tái lại trên bộ phận sinh dục hay đường tiểu. Bạn phải có các bước chuẩn bị tối thiểu một tuần trước khi phẫu thuật cắt ống dẫn tinh. Thực hiện các bước sau đây sẽ giúp ca phẫu thuật của bạn diễn ra suôn sẻ và thành công. Ngừng uống bất kì thuốc gì có thể làm loãng máu, bao gồm aspirin, warfarin, heparin và ibuprofen. Tỉa bớt lông và vệ sinh khu vực cần phẫu thuật. Tìm một chiếc quần lót vừa khít mang theo trong ngày phẫu thuật. Quần lót bó sát sẽ giúp giảm sưng và nâng đỡ bộ phận sinh dục sau khi phẫu thuật. Nhờ một người chở bạn về nhà sau phẫu thuật. Việc này nhằm giảm thiểu va chạm vào khu vực bị ảnh hưởng bởi phẫu thuật. Bạn cần thực hiện kỹ thuật chăm sóc đúng cách sau phẫu thuật. Lên kế hoạch nghỉ ngơi trong 2-3 ngày. Mặc dù kỹ thuật cắt ống dẫn tinh hiện đại không gây khó chịu nhiều nhưng cũng có một số việc bạn cần làm để đẩy nhanh quá trình lành. Nếu bị sốt hay có dấu hiệu nhiễm trùng thì bạn phải tìm biện pháp chăm sóc y tế ngay. Hỗ trợ nâng đỡ bìu tinh hoàn trong 48 giờ, bằng cách băng hay mặc quần lót bó sát. Giữ khu vực đó mát mẻ bằng cách chườm đá trong 48 giờ đầu tiên. Chườm lạnh giúp giảm sưng và viêm. Tránh hoạt động thể chất ít nhất một ngày sau phẫu thuật. Hoạt động nhiều có thể gây ra chấn thương và chảy máu ở bìu tinh hoàn. Tránh tắm hay bơi ít nhất một ngày sau phẫu thuật. Không nâng nặng trong 7 ngày. Chỉ quan hệ tình dục 7 ngày sau đó. Nếu bạn quan hệ tình dục trước thời hạn 7 ngày thì có thể sẽ thấy đau và có máu trong tinh dịch. Ngoài ra, một số tinh trùng vẫn sống và còn sót lại trong tinh dịch nên có khả năng dẫn đến thụ thai. Vì các ống dẫn tinh vẫn còn tinh trùng nên nam giới cần phải xuất tinh 20 lần trước khi biện pháp ngừa thai này có hiệu quả. Tiếp tục sử dụng biện pháp ngừa thai cho đến khi bác sĩ xác nhận thủ thuật cắt ống dẫn tinh đã thành công. Sau phẫu thuật 3-4 tháng sẽ tiến hành tái khám để xét nghiệm số lượng tinh trùng trong mẫu tinh dịch. Khi đó mới quyết định được vợ chồng bạn có thể ngừng biện pháp ngừa thai tạm thời hay không. Phẫu thuật cắt ống dẫn tinh đôi khi có thể phục hồi lại nhưng không phải lúc nào cũng thành công .
|
When preparing to meet with your doctor to discuss vasectomy surgery, you should have some information about your medical history in advance. Providing complete information to your doctor will help them determine whether the procedure is safe and effective for you. Tell your doctor about the following problems: History of blood problems or blood clotting problems. Because this is a surgical procedure, any problems causing blood loss need to be discussed in advance. Do you have any allergies, especially to anesthetics? Before surgery they must give anesthesia so the doctor needs to know if you cannot absorb the medicine. Tell your doctor about skin diseases, especially on or around the testicles. Do you regularly use aspirin or any other blood-thinning medication? Have you had previous trauma, surgery, or any ongoing or recurring infections in your genitals or urinary tract? You must prepare at least one week before your vasectomy. Taking the following steps will help your surgery go smoothly and successfully. Stop taking any medications that can thin the blood, including aspirin, warfarin, heparin, and ibuprofen. Trim hair and clean the area requiring surgery. Find a pair of tight-fitting underwear to bring with you on the day of surgery. Tight underwear will help reduce swelling and support the genitals after surgery. Ask someone to drive you home after surgery. This is to minimize impact on the area affected by surgery. You need to practice proper care after surgery. Plan to rest for 2-3 days. Although modern vasectomy techniques do not cause much discomfort, there are some things you should do to speed up the healing process. If you have a fever or signs of infection, you should seek medical attention immediately. Provide support to the scrotum for 48 hours, by using a bandage or wearing tight underwear. Keep the area cool by applying ice for the first 48 hours. Cold compresses help reduce swelling and inflammation. Avoid physical activity for at least one day after surgery. Excessive activity can cause injury and bleeding in the scrotum. Avoid bathing or swimming for at least a day after surgery. No heavy lifting for 7 days. Only have sex 7 days later. If you have sex before 7 days, you may experience pain and blood in your semen. In addition, some sperm are still alive and remaining in the semen, potentially leading to conception. Because the vas deferens still contain sperm, a man needs to ejaculate 20 times before this birth control method is effective. Continue using birth control until your doctor confirms the vasectomy was successful. 3-4 months after surgery, a follow-up examination will be performed to test the number of sperm in the semen sample. Only then can you decide whether you and your spouse can stop using birth control temporarily or not. Vasectomy surgery is sometimes reversible but is not always successful.
|
summary
|
1. Thông tin, tuyên truyền
a) Đẩy mạnh công tác tuyên truyền phổ biến quán triệt chủ trương của Đảng Nhà nước về chuyển đổi số kết quả thành tựu của các doanh nghiệp viễn thông trong quá trình phát triển hạ tầng số phục vụ Chương trình chuyển đổi số của tỉnh trên các phương tiện thông tin đại chúng Cổng thông tin điện tử của tỉnh Trang thông tin điện tử của các Sở ngành UBND cấp huyện mạng xã hội để từng bước nâng cao nhận thức của người dân doanh nghiệp trên địa bàn tỉnh
b) Tổ chức các hội thảo chuyên đề về phát triển hạ tầng viễn thông trở thành hạ tầng số triển lãm về các giải pháp công nghệ mới phát triển hạ tầng số của các doanh nghiệp viễn thông trên địa bàn tỉnh tuyên dương các doanh nghiệp tiêu biểu trên địa bàn tỉnh thực hiện tốt chiến lược “Make in Viet Nam”
2. Hạ tầng số là hạ tầng thiết yếu
a) Nghiên cứu sửa đổi ban hành các tiêu chuẩn quy chuẩn về việc tích hợp các thành phần của hạ tầng số đặc biệt là hạ tầng băng rộng hạ tầng IoT trong các công trình xây dựng dân dụng tiêu chuẩn quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về chất lượng dịch vụ băng rộng tiêu chuẩn kỹ thuật quốc gia IoT ứng dụng trong các lĩnh vực y tế giáo dục công nghiệp nông nghiệp giao thông năng lượng điện nước đô thị thông minh tăng cường bảo mật an toàn an ninh cho IoT để các doanh nghiệp cung cấp ứng dụng IoT có những chuẩn mực đánh giá kiểm soát hoạt động của ứng dụng
b) Bảo đảm trong quy hoạch hạ tầng kỹ thuật đô thị quy hoạch của khu vực của từng địa phương phải có phương án quản lý thúc đẩy phát triển hạ tầng số ưu tiên không gian vị trí tạo điều kiện để phát triển hạ tầng băng rộng xây dựng các trung tâm lưu trữ dữ liệu trạm trung chuyển Internet trạm kết nối quốc tế
c) Xây dựng quy hoạch hạ tầng viễn thông tích hợp trong quy hoạch tỉnh Hải Dương thời kỳ 2021 - 2030, tầm nhìn đến năm 2050.
d) Triển khai Chương trình cung cấp dịch vụ viễn thông công ích giai đoạn 2021-2025 trên địa bàn tỉnh.
đ) Quản lý xây dựng và đảm bảo chất lượng xây dựng các công trình viễn thông theo quy định tạo điều kiện bố trí vị trí đất trụ sở cơ quan nhà dân … khi xây dựng lắp đặt công trình hạ tầng kỹ thuật viễn thông
e) Thúc đẩy chuyển dịch cơ cấu tỷ trọng kinh tế từ dịch vụ viễn thông cơ bản thoại dữ liệu sang dịch vụ công nghệ thông tin và truyền thông
3. Thu hút mọi nguồn lực của xã hội tham gia đầu tư, phát triển hạ tầng số
a) Khuyến khích doanh nghiệp tư nhân có đủ năng lực tham gia xây dựng hạ tầng viễn thông cho chuyển đổi số.
b) Khuyến khích mọi thành phần kinh tế cùng tham gia xây dựng phát triển khai thác hạ tầng viễn thông và xây dựng hệ thống cơ sở hạ tầng viễn thông thụ động cột anten cột treo cáp cống bể cáp hào và tuynel kỹ thuật tập trung nguồn lực về tài chính và con người cho nghiên cứu phát triển các giải pháp công nghệ trong lĩnh vực bưu chính viễn thông công nghệ thông tin nhằm nâng cao năng suất lao động và năng lực cạnh tranh của các doanh nghiệp bưu chính viễn thông công nghệ thông tin triển khai đồng bộ các biện pháp kỹ thuật hệ thống giám sát an ninh thông tin mạng tập trung nhằm tự động thu thập phân tích cảnh báo khả năng mất an toàn an ninh thông tin mạng trên hạ tầng kỹ thuật ứng dụng của doanh nghiệp đa dạng hóa các dịch vụ viễn thông Có cơ chế hỗ trợ để thu hút đầu tư viễn thông vào các vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi và các vùng khó khăn trên địa bàn tỉnh
c) Có chính sách ưu tiên người sử dụng thiết bị do Việt Nam sản xuất và hỗ trợ trợ giá cho các hộ nghèo cận nghèo gia đình chính sách người có công trên địa bàn tỉnh đảm bảo 100 người dân được tiếp cận chương trình phổ cập điện thoại thông minh smartphone khi có nhu cầu
d) Nghiên cứu, xây dựng cơ chế, tạo điều kiện để thiết lập từ các đặc khu thí điểm triển khai hạ tầng số.
4. Tạo đột phá về năng lực, mạng lưới
a) Triển khai các biện pháp phổ cập mạng băng thông rộng cáp quang hộ gia đình phổ cập điện thoại di động thông minh kết nối mọi người dân mọi hộ gia đình Nâng mức tiêu dùng dữ liệu tương đương với các nước phát triển
b) Triển khai, xây dựng, mở rộng mạng cáp quang đất liền, mạng trục; có dự phòng; đảm bảo phát triển nhanh, bền vững.
c) Triển khai các biện pháp dùng chung, cùng phát triển, cùng khai thác hạ tầng.
5. Nghiên cứu, ứng dụng khoa học - công nghệ
a) Tập trung nguồn lực về tài chính và con người cho nghiên cứu phát triển các giải pháp công nghệ trong lĩnh vực viễn thông nhằm ứng dụng nâng cao năng suất lao động và năng lực cạnh tranh của các doanh nghiệp viễn thông
b) Ứng dụng công nghệ tiên tiến hiện đại thân thiện môi trường tiết kiệm năng lượng trong việc thiết lập mạng lưới cung cấp dịch vụ và sản xuất lắp ráp các thiết bị đầu cuối viễn thông đặc biệt là thiết bị di động thiết bị thu xem truyền hình số nhằm giảm giá thành phổ cập nhanh các dịch vụ viễn thông đến người dân với chất lượng tốt và giá cước hợp lý
c) Đẩy mạnh ứng dụng công nghệ thông tin vào việc quản lý khai thác mạng lưới cung cấp dịch vụ để giảm chi phí giá thành và nâng cao hiệu quả kinh doanh của doanh nghiệp đồng thời bảo đảm tính thống nhất an toàn an ninh thông tin
6. Hợp tác trong nước và quốc tế
a) Tăng cường trao đổi hợp tác với các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương về phát triển hạ tầng viễn thông trở thành hạ tầng số.
b) Đẩy mạnh hội nhập quốc tế trong lĩnh vực viễn thông Tiếp tục đẩy mạnh hợp tác trong các tổ chức diễn đàn quốc tế về viễn thông Phối hợp trao đổi kinh nghiệm về xây dựng chính sách pháp luật viễn thông đào tạo chuyên gia quản lý kỹ thuật viễn thông
c) Tạo điều kiện thuận lợi để thu hút đầu tư nước ngoài vào lĩnh vực viễn thông phù hợp với pháp luật Việt Nam.
7. Đào tạo, bồi dưỡng Tăng cường công tác đào tạo, bồi dưỡng về chuyển đổi số cho đội ngũ cán bộ, công chức, viên chức, người lao động, nhất là đội ngũ cán bộ lãnh đạo chủ chốt các cấp, tạo sự thống nhất, quyết tâm chính trị cao trong triển khai thực hiện chuyển đổi số, đáp ứng yêu cầu phát triển hạ tầng số; tạo mối liên kết về nhân lực giữa cơ sở đào tạo, nghiên cứu với các doanh nghiệp viễn thông, công nghệ thông tin.
|
1. Information and propaganda
a) Promote propaganda and dissemination of the State Party's policy on digital transformation and the achievements of telecommunications enterprises in the process of developing digital infrastructure to serve the province's digital transformation program. mass media The province's electronic information portal Electronic information pages of departments and branches District People's Committee social networks to gradually raise awareness of business people in the province
b) Organize seminars on developing telecommunications infrastructure into digital infrastructure, exhibitions on new technology solutions to develop digital infrastructure of telecommunications businesses in the province, and commend businesses. typical in the province that well implements the "Make in Viet Nam" strategy
2. Digital infrastructure is essential infrastructure
a) Research, amend and promulgate standards and regulations on the integration of digital infrastructure components, especially broadband infrastructure and IoT infrastructure in civil construction works according to national technical regulations standards on the quality of broadband service national technical standards IoT applications in the fields of health, education, industry, agriculture, traffic, energy, electricity and water, smart urban areas, enhancing security and safety for IoT to Businesses providing IoT applications have standards for evaluating and controlling application operations
b) Ensure that in urban technical infrastructure planning, each locality's regional planning must have a management plan to promote digital infrastructure development, prioritizing location space to create conditions for developing broadband infrastructure. Expanding the construction of data storage centers, Internet transfer stations and international connection stations
c) Develop integrated telecommunications infrastructure planning in Hai Duong province planning for the period 2021 - 2030, with a vision to 2050.
d) Implement the Program to provide public telecommunications services for the period 2021-2025 in the province.
d) Manage construction and ensure construction quality of telecommunications projects according to regulations to create conditions for arranging land locations for residential agencies' headquarters... when constructing and installing telecommunications technical infrastructure projects.
e) Promote economic restructuring from basic telecommunication services voice and data to information technology and communications services
3. Attract all resources of society to invest and develop digital infrastructure
a) Encourage qualified private enterprises to participate in building telecommunications infrastructure for digital transformation.
b) Encourage all economic sectors to participate in building, developing and exploiting telecommunications infrastructure and building passive telecommunications infrastructure systems, antenna columns, cable suspension columns, culverts, trenches and centralized technical tunnels. Financial and human resources for research and development of technological solutions in the field of post and telecommunications and information technology to improve labor productivity and competitiveness of public post and telecommunications enterprises Information technology synchronously deploys technical measures of a centralized network information security monitoring system to automatically collect, analyze and warn of potential loss of network information security on the application technical infrastructure of the system. Enterprises diversify telecommunications services. Have a support mechanism to attract telecommunications investment in ethnic minority and mountainous areas and disadvantaged areas in the province.
c) Have a policy of prioritizing users of Vietnamese-made equipment and supporting price subsidies for poor households with meritorious services in the province to ensure 100 people have access to the universal program. Access your smartphone when needed
d) Research, develop mechanisms, and create conditions to establish pilot special zones to deploy digital infrastructure.
4. Create breakthroughs in capacity and network
a) Deploy measures to universalize fiber optic broadband networks to households, universalize smart mobile phones connecting all people and every household Increase data consumption level to be equivalent to developed countries
b) Deploy, build and expand the mainland fiber optic cable network and backbone network; have backup; ensure rapid and sustainable development.
c) Implement measures to share, develop and exploit infrastructure together.
5. Research and application of science and technology
a) Concentrate financial and human resources on research and development of technological solutions in the field of telecommunications to improve labor productivity and competitiveness of telecommunications businesses
b) Apply modern, environmentally friendly, energy-saving advanced technology in establishing service provision networks and manufacturing and assembling telecommunications terminal equipment, especially mobile devices and receivers. Watch digital television to reduce costs and quickly popularize telecommunications services to people with good quality and reasonable prices.
c) Promote the application of information technology in the management and exploitation of service delivery networks to reduce costs and improve business efficiency of enterprises while ensuring consistency in information security and safety. believe
6. Domestic and international cooperation
a) Strengthen exchange and cooperation with provinces and centrally run cities on developing telecommunications infrastructure into digital infrastructure.
b) Promote international integration in the field of telecommunications. Continue to promote cooperation in international telecommunications forum organizations. Coordinate the exchange of experience in building telecommunications legal policies and training management experts. telecommunications engineering
c) Create favorable conditions to attract foreign investment in the telecommunications sector in accordance with Vietnamese law.
7. Training and fostering Strengthen training and fostering on digital transformation for cadres, civil servants, public employees, and workers, especially key leaders at all levels, creating unity and high political determination in implementing digital transformation, meeting the requirements of digital infrastructure development; Create human resource links between training and research institutions and telecommunications and information technology businesses.
|
final
|
Các doanh nghiệp hoạt động trong lĩnh vực viễn thông cần xây dựng và phát triển mới hạ tầng viễn thông thụ động trên địa bàn tỉnh theo hướng tăng cường chia sẻ dùng chung hạ tầng nhằm tiết kiệm chi phí đầu tư nâng cao hiệu quả hoạt động và bảo vệ cảnh quan môi trường
|
Enterprises operating in the telecommunications sector need to build and develop new passive telecommunications infrastructure in the province in the direction of increasing shared infrastructure to save investment costs and improve operational efficiency. and protect the environmental landscape
|
section_api
|
- Tính chất: là khu du lịch văn hóa - lịch sử, sinh thái biển đảo quốc gia, tầm cỡ khu vực và quốc tế; là khu vực bảo tồn di tích lịch sử quốc gia đặc biệt, có giá trị tôn vinh và giáo dục truyền thống lịch sử; là khu vực bảo tồn hệ sinh thái đa dạng, rừng, biển của quốc gia và quốc tế; có vị trí quan trọng về quốc phòng và an ninh. - Định hướng phát triển: trở thành đô thị sinh thái biển.
|
- Characteristics: is a national cultural - historical and island ecological tourist area of regional and international stature; is a special national historical relic preservation area, valuable for honoring and educating historical traditions; is a national and international conservation area for diverse ecosystems, forests and seas; has an important position in defense and security. - Development orientation: becoming a marine ecological urban area.
|
section_api
|
UBND tỉnh tổ chức các buổi làm việc để kiểm tra tình hình thực tế tại các sở ban ngành địa phương nhằm kịp thời xử lý những vấn đề phát sinh trong quá trình triển khai thực hiện nhiệm vụ đồng thời định kỳ hằng tháng quý UBND tỉnh duy trì các hội nghị giao ban họp thường kỳ hoặc họp đột xuất để đánh giá tình hình và đề ra các biện pháp phù hợp nhằm đẩy mạnh thực hiện kế hoạch phát triển kinh tế xã hội năm 2024
|
The Provincial People's Committee organizes working sessions to check the actual situation at local departments and agencies to promptly handle problems that arise during the implementation of tasks and at the same time monthly and quarterly. Maintain regular or extraordinary meetings to assess the situation and propose appropriate measures to promote the implementation of the 2024 socio-economic development plan.
|
section_api
|
Nấm mốc có thể thấy được nhưng cũng có thể phát triển trong ống dẫn không khí, không gian nhỏ, và giữa các vách ngăn. Nếu bạn không thấy nấm mốc nhưng ngửi thấy mùi ẩm thấp thì rất có khả năng nấm mốc đã phát triển. Nấm mốc bắt đầu phát triển trong vòng 24-48 giờ sau khi tiếp xúc với hơi ẩm. Nó sẽ tiếp tục phát triển nếu không bị tiêu diệt và bạn phải loại bỏ hơi ẩm hoàn toàn. Nếu có dây điện hay dây cáp bị ướt hay mọc nấm, bạn cần nhớ ngắt điện trước khi làm vệ sinh. Nhờ thợ điện kiểm tra dây trước khi đóng điện lại. Bạn nên lau khô khu vực có nấm mốc hay ướt càng nhanh càng tốt để ngăn nấm mốc lan rộng. Thời gian ẩm ướt càng lâu thì khu vực đó càng dễ phát triển nấm mốc. Mở cửa sổ nếu độ ẩm ngoài trời thấp hơn trong nhà. Chỉ sử dụng quạt loại bỏ hơi ẩm nếu nấm mốc chưa bắt đầu phát triển. Quạt có thể khiến bào tử nấm lây lan sang các khu vực khác. Di dời tất cả các vật dụng ẩm ướt khỏi khu vực, bao gồm đồ nội thất, thảm, đồ chơi v. v. . Vứt bỏ các tấm thảm đã mọc nấm. Nấm mốc hầu như không thể loại bỏ khỏi các sợi vải của thảm. Tất cả các vật dụng khác có thể được vệ sinh và khử trùng riêng rẽ. Vứt bỏ thực phẩm bị bẩn. Điều này cũng đồng nghĩa là bạn phải vứt bỏ bất kì thứ gì không được đóng kín trong hộp chống nước. Nếu vách tường đã bị nước lũ làm hỏng thì bạn phải loại bỏ tất cả vật liệu bị ướt, bao gồm vật liệu cách âm, sản phẩm từ gỗ và bất kì thứ gì có độ xốp. Vách thạch cao rất xốp, do đó bạn cần thay thế ngay khi có dấu hiệu hư hỏng do nước. Thay phần vách từ mặt sàn đến qua mực nước ngập khoảng 30 cm. Bạn có thể làm ráo nước khỏi vách bằng cách tháo tấm ốp chân tường và khoan lỗ vào sàn. Nhớ kiểm tra tình trạng nấm mốc phát triển bên trong vách. Nếu tình trạng nấm mốc phát triển lan rộng thì bạn nên thuê chuyên viên vệ sinh. Nấm mốc rất có hại khi được làm vệ sinh, vì khi bị tác động nó sẽ giải phóng bào tử. Nhớ thông gió tốt cho khu vực bạn đang vệ sinh. Luôn mang găng tay, mặt nạ hay khẩu trang, và đeo kính bảo vệ mắt. Các vật liệu như kim loại, gỗ đặc, nhựa và thủy tinh nên được rửa trước bằng xà phòng không chứa amoniac và nước nóng. Sử dụng bàn chải lông cứng trên các bề mặt gồ ghề như bê tông. Sử dụng máy hút bụi khô-ướt để loại bỏ nước đọng. Tiệt trùng tất cả các bề mặt sau khi vệ sinh bằng thuốc tẩy 10%. Để thuốc tẩy trên bề mặt trong tối thiểu 10 phút trước khi xối nước rửa hoặc lau khô. . Đồ nội thất bọc nệm, quần áo, vải trải giường, thảm lau chân, thảm trải sàn v. v. . là các vật dụng xốp. Nếu còn băn khoăn về việc có nên giữ lại một vật đã thấm nước bẩn hay không thì bạn nên chọn giải pháp an toàn là vứt bỏ. Làm vệ sinh vật liệu xốp và tiệt trùng bằng chất tẩy rửa tinh dầu thông. Để vật liệu khô hoàn toàn. Theo dõi vật liệu trong nhiều ngày sau khi làm vệ sinh để phát hiện dấu hiệu và mùi nấm mốc. Nếu nấm mốc quay trở lại, bạn phải vứt bỏ vật đó. Ngay khi bạn cảm thấy sức khỏe có vấn đề, hãy ngừng công việc và nhờ dịch vụ vệ sinh chuyên nghiệp tư vấn. Các dấu hiệu bao gồm: Khó thở, bao gồm thở khò khè Nghẹt mũi Ho khan Ngứa mắt, đỏ mắt Chảy máu cam Nổi mẩn hay phát ban Nhức đầu, mất trí nhớ
|
Mold is visible but can also grow in air ducts, crawl spaces, and between partitions. If you don't see mold but smell dampness, it's likely mold has grown. Mold begins to grow within 24-48 hours of exposure to moisture. It will continue to grow if not killed and you must remove the moisture completely. If there is an electric wire or cable that is wet or has fungus, you need to remember to turn off the power before cleaning. Have an electrician check the wires before turning the power back on. You should dry wet or moldy areas as quickly as possible to prevent the mold from spreading. The longer the area stays wet, the more likely it is that mold will develop. Open windows if outdoor humidity is lower than indoors. Only use a moisture removal fan if mold has not yet begun to grow. Fans can spread fungal spores to other areas. Remove all wet items from the area, including furniture, carpets, toys etc. v. . Throw away carpets that have grown fungus. Mold and mildew are virtually impossible to remove from carpet fibers. All other items can be cleaned and disinfected separately. Throw away contaminated food. This also means you have to throw away anything that isn't sealed in a waterproof container. If your walls have been damaged by flood water, you must remove all wet materials, including soundproofing materials, wood products and anything that is porous. Drywall is very porous, so you need to replace it as soon as there are signs of water damage. Replace the wall from the floor to about 30 cm above the water level. You can drain water from the siding by removing the skirting board and drilling holes into the floor. Remember to check for mold growth inside the wall. If mold growth is widespread, you should hire a professional cleaner. Mold is very harmful when cleaned, because when disturbed it releases spores. Remember to ventilate the area you are cleaning well. Always wear gloves, a respirator or mask, and eye protection. Materials such as metal, solid wood, plastic and glass should be pre-washed with non-ammonia soap and hot water. Use a stiff bristle brush on rough surfaces like concrete. Use a wet-dry vacuum cleaner to remove standing water. Sterilize all surfaces after cleaning with 10% bleach. Leave the bleach on the surface for at least 10 minutes before rinsing or drying. . Upholstered furniture, clothing, bedspreads, doormats, carpets etc. v. . are porous items. If you are still wondering whether or not you should keep an item that has been soaked in dirty water, you should choose the safe solution of throwing it away. Clean the porous material and sterilize it with pine essential oil cleaner. Let the material dry completely. Monitor materials for several days after cleaning for signs and odors of mold. If the mold returns, you must throw the item away. As soon as you feel a health problem, stop work and seek advice from a professional cleaning service. Signs include: Difficulty breathing, including wheezing Nasal congestion Dry cough Itchy, red eyes Nosebleeds Rash or hives Headaches, memory loss
|
summary
|
Mô hình xử lý khắc phục ô nhiễm và cải thiện chất lượng môi trường tại những khu vực tập trung nhiều nguồn thải những nơi gây ô nhiễm môi trường nghiêm trọng và các khu vực mặt nước bị ô nhiễm mức hỗ trợ không quá 50 triệu đồng mô hình
|
Model for treating pollution and improving environmental quality in areas with many waste sources, places causing serious environmental pollution and polluted water surface areas, the support level is not more than 50 million VND model
|
section_api
|
- Tập trung chỉ đạo rà soát, sửa đổi, bổ sung, ban hành các cơ chế, chính sách, đề án, dự án, kế hoạch thực hiện Chương trình hành động của Tỉnh ủy về phát triển nông nghiệp ứng dụng công nghệ cao gắn với đẩy mạnh xây dựng nông thôn mới trên địa bàn và Kế hoạch cơ cấu lại ngành nông nghiệp giai đoạn 2021 - 2025. - Duy trì phát triển toàn diện sản xuất nông, lâm, thủy sản; chuẩn bị đầy đủ các điều kiện và triển khai sản xuất các vụ trong năm 2024 đạt hiệu quả, phù hợp với điều kiện nguồn nước tưới, sử dụng cơ cấu cây trồng, vật nuôi chất lượng, hiệu quả; tăng cường chuyển giao, ứng dụng tiến bộ khoa học kỹ thuật, đẩy mạnh chuyển đổi cơ cấu cây giống cây trồng, vật nuôi theo hướng sản xuất hàng hóa, gắn với chế biến, bảo quản, thị trường tiêu thụ và an toàn dịch bệnh; kiểm tra, kiểm soát chặt chẽ vận chuyển, buôn bán, giết mổ gia súc, gia cầm, đảm bảo an toàn thực phẩm; kêu gọi đầu tư, xây dựng các Nhà máy chế biến gia súc, gia cầm, thực phẩm, nông sản, lâm sản, thủy sản,… - Tiếp tục thực hiện các dự án trồng rừng theo kế hoạch. Khuyến khích trồng rừng kinh tế theo mô hình kinh doanh cây gỗ lớn và thường xuyên tăng cường công tác quản lý, bảo vệ rừng, phòng, chống cháy rừng. - Đẩy mạnh phát triển các dự án ứng dụng công nghệ cao trong nuôi trồng thủy sản; khuyến khích đầu tư mở rộng công suất các nhà máy chế biến thủy sản xuất khẩu; tiếp tục triển khai thực hiện có hiệu quả chính sách hỗ trợ ngư dân khai thác hải sản xa bờ và khắc phục cảnh báo của Ủy ban Châu Âu về chống khai thác bất hợp pháp, không báo cáo theo quy định (IUU). Chú trọng đảm bảo an toàn cho ngư dân, phát triển dịch vụ hậu cần nghề cá, bảo đảm phòng tránh thiên tai. Tăng cường hoạt động khai thác gắn với bảo vệ và phát triển nguồn lợi thủy sản. - Đôn đốc, giám sát tiến độ thực hiện Chương trình MTQG xây dựng nông thôn mới, xây dựng hoàn thành các tiêu chí còn lại ở các xã đăng ký hoàn thành đạt chuẩn nông thôn mới, nông thôn mới nâng cao và huyện đạt chuẩn nông thôn mới trong năm 2024, hướng dẫn lập hồ sơ trình xét công nhận xã đạt chuẩn nông thôn mới theo đúng quy định; đồng thời có giải pháp củng cố, duy trì các địa phương đã được công nhận. Đẩy mạnh thực hiện Chương trình mỗi xã một sản phẩm (Chương trình OCOP), kịp thời phát hiện, tôn vinh, phát triển các sản phẩm tiêu biểu tại các địa phương, góp phần thực hiện công nghiệp hóa, hiện đại hóa nông nghiệp, nông thôn. - Thực hiện hiệu quả quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất đảm bảo theo quy định. Tăng cường công tác quản lý đất đai, thực hiện việc giao đất, cho thuê đất cho tổ chức, hộ gia đình, cá nhân theo quy định, nhất là đất lâm nghiệp để người sử dụng đất bổ sung đất sản xuất, ổn định đời sống; thực hiện cải cách thủ tục hành chính, đơn giản hóa thủ tục hành chính về đất đai, đẩy nhanh tiến độ cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở, công trình cho tổ chức, công dân. Xử lý nghiêm các trường hợp lấn chiếm đất đai, khai thác tài nguyên khoáng sản trái phép. - Tập trung triển khai quyết liệt, đồng bộ phương án xử lý vấn đề môi trường trên địa bàn tỉnh, nhất là thu gom, vận chuyển, xử lý chất thải rắn trong sinh hoạt; Kế hoạch quản lý chất thải rắn giai đoạn 2023 - 2025 định hướng đến năm 2030. - Chủ động triển khai thực hiện nhiệm vụ phòng, chống thiên tai, tìm kiếm cứu nạn, giảm thiểu thấp nhất các thiệt hại do thiên tai, bão lũ xảy ra.
|
- Focus on directing the review, amendment, supplementation, and promulgation of mechanisms, policies, schemes, projects, and implementation plans of the Provincial Party Committee's Action Program on agricultural development applying high technology associated with promoting new rural construction in the area and the Plan to restructure the agricultural sector for the period 2021 - 2025. - Maintain comprehensive development of agricultural, forestry and fishery production; fully prepare conditions and deploy effective production of crops in 2024, consistent with irrigation water source conditions, using quality and effective crop and livestock structures; Strengthen the transfer and application of scientific and technical advances, promote the structural transformation of plant and animal seedlings towards commodity production, associated with processing, preservation, consumption markets and epidemic safety. sick; strictly inspect and control the transportation, trading and slaughter of livestock and poultry, ensuring food safety; Call for investment and construction of factories processing livestock, poultry, food, agricultural products, forestry products, aquatic products, etc. - Continue to implement afforestation projects as planned. Encourage economic afforestation according to the large tree business model and regularly strengthen forest management and protection, and forest fire prevention and control. - Promote the development of projects applying high technology in aquaculture; Encourage investment to expand the capacity of export seafood processing factories; Continue to effectively implement policies to support fishermen in offshore exploitation and overcome warnings from the European Commission against illegal and unreported fishing (IUU). Focus on ensuring safety for fishermen, developing fisheries logistics services, and ensuring natural disaster prevention. Strengthen exploitation activities associated with protecting and developing aquatic resources. - Urges and monitors the progress of implementing the National Target Program on new rural construction, building and completing the remaining criteria in communes that register to meet new rural standards, advanced new rural areas and districts that meet standards. new rural areas in 2024, instructions on preparing dossiers for recognition of communes meeting new rural standards in accordance with regulations; At the same time, there are solutions to consolidate and maintain recognized localities. Promote the implementation of the One Commune One Product Program (OCOP Program), promptly discover, honor and develop typical products in localities, contributing to industrialization and modernization of agriculture , countryside. - Effectively implement planning and land use plans to ensure compliance with regulations. Strengthen land management, implement land allocation and lease of land to organizations, households and individuals according to regulations, especially forestry land so that land users can supplement and stabilize production land. life; Implement administrative procedure reform, simplify land-related administrative procedures, and speed up the process of granting certificates of land use rights and ownership of houses and works to organizations and citizens. Strictly handle cases of land encroachment and illegal mineral resource exploitation. - Focus on drastically and synchronously implementing plans to handle environmental issues in the province, especially collecting, transporting and treating solid waste in daily life; Solid waste management plan for the period 2023 - 2025 with an orientation to 2030. - Proactively implement the tasks of natural disaster prevention and control, search and rescue, and minimize damage caused by natural disasters and storms flood occurs.
|
section_api
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.