input_text
stringlengths 2
6.7k
| target_text
stringlengths 3
10.9k
|
---|---|
नौवां स्थान।
|
The 9th place.
|
९४९ तमे वर्षे टक्कोलम्-युद्धे राष्ट्रकूटाग्रणीसेना चोलान् पराजयमनयत्।
|
The Cholas were defeated by a Rashtrakuta-lead confederacy in the battle of Takkolam in 949 CE.
|
दक्षिणाफ्रिक्कायाः पूर्वराष्ट्रपतिः जेक्कब् सुमा कारागृहे बन्धितः अभवत्।
|
Jacob Zuma, the former South African president, was taken into custody.
|
परीक्षा तिथि SET-A 19 वां और 20 वां DEC
|
Lesson Plans - 19th and 20th Dec
|
शत्रु-सम्पत्ति अधिनियम, 1968
|
Enemy Property Act, 1968 and
|
प्रशिक्षुता प्रशिक्षण परिषद (पश्चिमी क्षेत्र)
|
The Board of Apprenticeship Training (Western Region)
|
a girl - इति बालिका।
|
Girl, a young woman.
|
अधिकारिक वेबसाइट:-
|
at the official website:-
|
जगत्कारकं सर्वं विद्यानिधानं।
|
The world sciences.
|
५. सीमाक्षेत्रसम्बन्धी सूचना सङ्कलन ̧ विश्लेषण तथा उपयोगस
|
A review of the use and implementation of science fieldtrips.
|
58 लोहिताक्षः Red-eyed
|
Chapter 78: Red-eyed
|
निजी स्कुलतय्त नेपालभाषा प्रशिक्षण
|
Private schooling in Pakistan
|
न तु दिवस एव ।
|
is not a day.
|
- विद्यार्थी वसतिगृहे
|
Student housing.
|
येँया ९ ल्याः क्षेत्र अन्तर्गत वडा ल्याः १२, १४, २१ व २२ लाः ।
|
This area contains Ward 2 Divisions 9, 19, 20, 21, 22.
|
भवान् नूतनानां सगन्धतैलानां चित्राणि शेर् कर्तुं शक्नोति यानि भवतः कम्पनी निर्माति अथवा भवतां ग्राहकाः सगन्धतैलानां उपयोगं कथं कर्तुं शक्नुवन्ति इति विभिन्नमार्गाणां चित्राणि पोस्ट् कर्तुं शक्नोति।
|
You can share pictures of new essential oils that your company manufactures or post pictures of different ways your customers can use essential oils.
|
१८६५ तमे वर्षे
|
In 1885 six-year-old
|
(c) विभव ऊर्जा।
|
(ii) The potential energy,
|
दश वर्षाणि पञ्च च' ।
|
ten-fifteen years."
|
भवन्तः जालपुटमाध्यमेन मोबाईल-एप-माध्यमेन च सर्वं पठितुं शक्नुवन्ति ।
|
The facilities can be accessed via web streaming and mobile app.
|
भाग्यस्टारः 4/5
|
Malachy 4:5
|
. . . प्रतीक्षायाम्-
|
Wait for wait...
|
चतुर्थ वर्ग, सुमारे यूएस $ 15 / दिवसः एक शयनगृहात बेड
|
Price: $12 - $15 USD for a bed in a dorm room.
|
२००० तमे वर्षे झारखण्डराज्यं बिहारतः पृथक्जातम्।
|
Jharkhand was created in 2000 from Bihar.
|
उपनगरे निवासस्य अपेक्षया महानगरे वासेन वा नगरस्य प्रसिद्धेषु परिसरेषु वासेन वा व्ययः द्विगुणं वा त्रिगुणं वा भविष्यति।
|
Living in the heart of the city or in a more desirable neighborhood can cost two or three times as much as living in a suburb.
|
पुरस्कृत देशः संयुक्त राष्ट्र पर्यावरण कार्यक्रम
|
Inputs provided by: United Nations Environment Programme
|
वेबसाइट यातायात विश्लेषण
|
A web traffic control system
|
सूचना प्रसंस्करण क्षमता;
|
the ability to process information;
|
विमाने २८२ यात्रिकाः आसन्।
|
The plane was carrying 282 passengers.
|
२ शिस्यशिक्षाकर्त्तरि ।
|
2 schoolteachers.
|
(d) सूचना अपर्याप्त
|
a. not enough information is given
|
अस्मिन् मन्त्रे 'षो' एवं 'म' उदात्तद्वयमस्ति ।
|
Chat mantra "aum" or "om."
|
कारागार अधिनियम 1894 के विधिक अधिकार
|
The Judiciary Act of 1869
|
गङ्गायाः पश्चिमतीरे गरिट्याख्य-
|
Education in the West -
|
ब्याज दरः 6.9-7.8 प्रतिशत सालाना
|
Interest rate: From 8.9% to 28.9% annually
|
मध्यमः २ ।
|
Average size: 2.
|
अतः, अयं निर्झरः पाताल-पानी नाम्ना आख्यायते, अत्र पानी इति हिन्दीपदं जलम् उद्बोधयति।
|
Therefore, the falls are called Patal-pani, pani being the Hindi word for water.
|
भाषा अधिगम एवं अधिग्रहण
|
Language acquisition and Language
|
राजा अली शेर् खान् अञ्चनस्य नेतृत्वे बाल्टी-आक्रमणकाले बहूनि बौद्धमन्दिराणि, बह्व्यः कलाकृतयः च क्षताः।
|
During the Balti invasion led by Raja Ali Sher Khan Anchan, many Buddhist temples and artifacts were damaged.
|
तदा अस्य आयुः केवलं ८वर्षाणि ।
|
he was just eight years old.
|
अहं मम पास्बुक् शेषं द्रष्टुम् इच्छामि, कृपया मम ई पी एफ् ओ पञ्जीकृत-मोबैल्सङ्ख्यया 7363416298 तथा यू ए एन् सङ्ख्या 507370411645 इत्यनेन च सह लोगिन् कुरु।
|
I want to check my passbook balance, please login with my EPFO registered mobile number 7363416298 and UAN number 507370411645
|
वृश्चिकाली च कुटजस्तद्बीजं च शिरीषकः ॥
|
choreographers and teachers.
|
मम अलार्म्स्
|
my alarms
|
सलिलः वसन्तः नायकः on May 26, 2013 at 11:22 am said:
|
Reply ↓ Rohit on August 26, 2014 at 11:22 am said:
|
वनस्पति व अभयारण्य _ PTET 2021
|
Sports and Recreational Facilities _ Sep 15, 2021
|
२०१७ जनवरी ८ दिनाङ्के चेन्नै-मरीना इत्यस्मिन्स्थले जल्लीकट्टु-इत्यस्य प्रतिबन्धं विरुध्य शतशः आन्दोलनकारिणः सभाम् आयुञ्जन्।
|
On 8 January 2017, several hundreds of protesters conducted a rally at Chennai Marina opposing the ban on jallikattu.
|
३६ मां दृष्ट्वापि यूयं न विश्वसिथ युष्मानहम् इत्यवोचं।
|
I said to you that you have seen Me and yet do not believe.
|
99 तमाम काले
|
99 the All Blacks
|
(iv) शिक्षा, अनुसंधान एवं विकास, मानव संसाधन विकास
|
(vii) Education, training, skills development and human resources development;
|
बह्वृचौ पूर्वतः स्थाप्यौ दक्षिणेन यजुर्विदौ२८
|
bordered to the south byjsx8
|
दूसरे के प्रति संवेदना
|
Condolences to the other
|
सामान्य प्रशिक्षणः ब्राजीलियाई जिउ जित्सु
|
Characteristics of Brazilian Jiu Jitsu
|
यह भाषण YouTube पे सुनेंः
|
You can listen to the speech on this YouTube video:
|
विमा, आरोग्यसेवाः
|
health insurance, health care
|
एतत् संस्करणमकस्त 1.1.11 ।
|
This is version 1.11.
|
1999 Predoctoral राष्ट्रीय अनुसंधान सेवा पुरस्कार
|
2002 National Heritage Fellowships
|
वन अधिकार अधिनियम के महत्वपूर्णं बिंदु-
|
Key Provisions of the Wildlife Protection Act:-
|
हानिर् अस्योपजायते ।
|
The losses are unsettling.
|
षष्ठस्कन्धः देवता, मनुष्य, पशु, पक्षी इत्यादीनां जन्मनः कथा ।
|
The physical creation, such as humans, animals, and birds.
|
भाषण के अंशः
|
Part of the speech:
|
5. कारक-उपपदविभक्तिप्रयोगः (5)
|
Important factors for bacterial growth: (5)
|
पक्ष (पुं) == पञ्चदशदिनानि
|
Fortnightly (15 days)
|
अर्धाधिकं द्विभागं
|
two cross-sections
|
भुक्तयः विषयेषु (विभागेषु) मण्डलेषु (जनपदेषु) विभक्ताः आसन्।
|
Bhuktis were divided into Vishayas (Divisions) and Mandalas (Districts).
|
Jokes महिला सशक्तिकरण पर भाषण
|
Photo competition on women's empowerment
|
此于彼亦答 448 ु एि ता्॥
|
for the BD 448.
|
वार्षिक प्रशासन प्रतिवेदन, 1962
|
Annual report for 1972
|
पठानकोट सम्बद्धानि पृष्ठानि
|
The road from pathankot
|
D Tay: अतीत और भविष्य
|
What: The Past And The Future
|
इदानीं मै7नयनह ।
|
And now it is 7.
|
गच्छताकालेन दीर्घकालीनायां वित्तीययोजनायां भवतः स्थितिषु आकस्मिकं लाभः उत हानिः इति परिवर्तनानि अवश्यं भवेयुः।
|
It's inevitable that your situation will change unexpectedly, for better or for worse, over the course of a long term financial plan.
|
अतः, निर्माणकार्ये सक्ताः सर्वे इरुट्टुपल्लम्-प्रदेशस्य समीपम् अतिथिगृहम् अध्यशेरत।
|
So, all those engaged in construction work stayed in the guest house near Iruttu pallam.
|
अभिगम्यता मुद्दे
|
Accessibility issues are addressed
|
देश व राज्यस्तरीय आरक्षण
|
State and Local Government Securities
|
अथ द्वितीयः परिवर्तः
|
for the second part, change:
|
कृषि उत्पादन एवं उत्पादकत्व अभिवृद्धि
|
agricultural productivity and improving
|
गायने अस्य पुनरुक्तिः भवति।
|
The song replayed.
|
ग्रामीण विकास विषयकाे स्थलगत अध्ययन सम्बन्धी सूचना
|
Studies on local development.
|
अतिरिक्त संसाधन।
|
to additional resources.
|
या पृष्ठामध्येः
|
as well as in this issue:
|
सम्बन्धेन _
|
liaises with
|
अग्नि प्रशिक्षण विभाग।
|
The Fire Training Center.
|
अत्राऽपि अर्थविषये संदेह एव ॥
|
is doubt about the economics.
|
मुक्ति दिलाये यीशु नामु जनवरी 24, 2018
|
Call to Follow Jesus January 14, 2018
|
अनिमेसः ३ वर्ष ३ महिना ।
|
by 3 months.
|
welcome to महिला शिक्षण एवं प्रशिक्षण केन्द्र
|
Welcome to the Center for Teaching and Learning
|
मध्य और दक्षिण अमेरिकाः रेस्तरां
|
Central & South American Food
|
कदा अहं गृहं प्राप्स्यामि ?
|
When will I get home?
|
प्रतिवर्षं, प्रतिदिनं जनसंख्या वर्धते।
|
The population is increasing every single year.
|
घटनाको पृष्ठभूमिः
|
Background to the Events:
|
एतस्मिन् समये, ब्रिटिश् ईस्ट् इण्डिया कम्पेनी सह मीर् खासिमस्य सम्बन्धः कलुषीभवितुम् आरब्धः।
|
Meanwhile, Mir Qasim's relations with the British East India company began to worsen.
|
ब्रिटिश्-मुस्लिम्-जनैः अपि एतस्य बहुधा निन्दा कृता।
|
It was also widely condemned by British Muslims.
|
रिश्तेदारों, दोस्तों के प्रति संवेदना ।
|
Since condolences to family and friends.
|
नागरिकाः पर्यावरणस्य संरक्षणार्थं यत्नं कुर्युः।
|
Make an effort to protect the environment.
|
पत्रेण तस्य बहु दुःखं पश्चात्तापः च आपद्येताम्।
|
The letter caused him much distress and remorse.
|
केहि सूचनामूलक वेबसाईटहरुः
|
There are information web sites:
|
जन्मतिथि इत्यादि
|
Weddings and birthdays etc.
|
अभिनन्दन व स्वागतम. . .
|
Congratulations and welcome...
|
अच्छे भाषण के मूल गुण
|
The basics of good communication
|
३० दिनानि।
|
or 30 Days.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.