translation
dict
{ "en": "Sara’s probably my best friend.", "it": "Sara’ molto probabilmente la mia prossima bici." }
{ "en": "As always, the event will be on Facebook and on the Uninet website.", "it": "Come sempre, l’evento sarà in diretta Facebook e sul sito UNINETTUNO" }
{ "en": "A terrorized Zimbawe emigrant, trembling with fear in a police station because of his infuriated wife, said he was fleeing his country because “there is no work and no food.”", "it": "Un’ emigrata dello Zimbawe terrorizzata, tremate di paura in una stazione di polizia a causa della folla infuriate, ha detto che era fuggita dal suo paese perché “non c’è lavoro e non c’è cibo.”" }
{ "en": "You will learn the basics of Android and then navigate to the Applications Manager options.", "it": "Vai alle impostazioni del tuo Android e poi andare alle opzioni Applications Manager." }
{ "en": "In 2005, the imperial city and Beihai Park (as an extension to the Palazzo d'Estate) were included in the list of the Patrimony of the Umanità in Beijing.", "it": "Nel 2005, la città imperiale e il Parco Beihai (come un elemento di estensione al Palazzo d'Estate) sono stati inclusi nella lista dei Patrimonio dell'umanità a Pechino." }
{ "en": "Fili and Kili are the sons of Thorin’s sister and heirs of Durin.", "it": "Fili e Kili sono figli di Dís, sorella di Thorin." }
{ "en": "You don’t need a sofa, a chair, music, a comfortable seat, or an interior pace to sleep.", "it": "Non hai bisogno di una sigaretta, di silenzio, di musica, di una sedia comoda, o di pace interiore per scrivere." }
{ "en": "All flights within the flight period are included in the price.", "it": "Tutti i trasporti all’interno del periodo del corso sono compresi nel prezzo." }
{ "en": "This is Sergius natural willingness to eat meat, and divine will, but it does not diminish the superior free will, which in fact is everything subordinate to divine will.", "it": "Qui parla di Sergio naturale volere di carne, e della volontà divina, ma non menziona la libera volontà superiore, che in effetti è del tutto subordinata alla volontà divina." }
{ "en": "This level of entry was primarily affected by capacity reductions during the 45-day shutdown of the Southern Runway of Dubai International Airport (DXB) and the favorable movement of passengers in Europe, Australia, South Africa, India and Pakistan.", "it": "Questo leggero calo delle entrate è dovuto principalmente alle riduzioni di capacità pianificate durante la chiusura di 45 giorni della Southern Runway del Dubai International Airport (DXB) e ai movimenti sfavorevoli delle valute in Europa, Australia, Sudafrica, India e Pakistan." }
{ "en": "However, it should be noted that the dose slathered on the skin and held in place could help improve sound quality.", "it": "Tuttavia, si osserva che la dose saltando sera e tenuto nel pomeriggio potrebbe contribuire a migliorare la qualità del sonno." }
{ "en": "If it's your child's device, you can create settings right on their device or you can use Family Sharing to configure your child’s device from your own iPhone or iPad.", "it": "Per il dispositivo di tuo figlio puoi creare le impostazioni direttamente sul suo dispositivo, oppure puoi utilizzare l'opzione “In famiglia” per configurare l'iPhone o l'iPad di tuo figlio." }
{ "en": "While some couples can stay together to raise their children, about 40 per cent of the first marriages in America end up divorced, according to the National Center for Health Statistics.", "it": "Mentre alcune coppie possono rimanere insieme per alzare i propri figli, poco più del 40 per cento dei primi matrimoni in America terminano a divorziare, secondo il Centro Nazionale per le Statistiche sulla Salute." }
{ "en": "This indicates a debilitating and oblique nature, which sustains and merits the aversion for color that in its immediate environment.", "it": "Esso indica una e oltreemozionale natura debole, che sostiene e merita l'avversione per coloro che nel suo ambiente immediato." }
{ "en": "want to read the 6th verse, too.", "it": "Benissimo; voglio leggere pure il 6° versetto." }
{ "en": "He is me, but I am not him anymore.", "it": "Lui è me, ma io non sono ancora lui." }
{ "en": "Guardian City editor Julia Finch picks out the [25] individuals who have led us into the current crisis: Alan Greenspan, chairman of US Federal Reserve 1987- 2006, Bill Clinton, former US president, Gordon Brown, prime minister, George W Bush, former US president, Warren Buffett, billionaire investor, George Soros, speculator…", "it": "Julia Finch, editrice del Guardian city rende noti i (25) individui che ci hanno portato nella crisi: Alan Greenspan, presidente della US Federal Reserve 1987- 2006, Bill Clinton, ex- presidente Usa, Gordon Brown, primo ministro, George W Bush, ex- presidente Usa, Warren Buffett, investitore miliardario, George Soros, speculatore…" }
{ "en": "In these small factories many products were supplied with oleic energy: honey in the oven, honey in the garden, olive oil for meat and vegetables, fiori, cacao in the garden and many other things.", "it": "In queste piccole fabbriche molti compiti venivano eseguiti con l'aiuto di energia eolica: legno segato a macchina, la messa a terra delle spezie, olio per cibo e vernici, fiori, cacao in polvere e molte altre cose." }
{ "en": "“I remember Maria in the book, when she came from her family, in an orientated land.", "it": "“ Ricorda Maria nel Libro, quando si allontan dalla sua famiglia, in un luogo ad oriente." }
{ "en": "“He who finds Me finds life.”", "it": "Chi mi trova ha trovato la vita\"." }
{ "en": "In addition, a number of organized crime groups are directly involved in the trade with the origin countries of cocaine.", "it": "Inoltre un numero maggiore di gruppi di criminalità organizzata sono direttamente coinvolti nel commercio con i paesi di origine della cocaina." }
{ "en": "The events in Iraq have shown that this occult, offered to the media and the world scientific community, and confirmed that working effectively on the conclusive evidence of the use of nuclear weapons has been “contended”.", "it": "Gli eventi in Iraq hanno dimostrato che tale occultamento, offerto ai media e alla comunità scientifica mondiale, e avvenuto ma l’aver lavorato in modo efficace sulle prove conclusive dell’uso di armi nucleari è stato “contenuto“." }
{ "en": "And now I hope you take your pen and paper and do everything right.", "it": "Ed ora io spero che voi abbiate le vostre penne e carta, ed ogni cosa pronta." }
{ "en": "“That whole period of a lot of people’s lives was fairly muddied by heroin.", "it": "“In quel periodo le vite di parecchie persone sono state infangate dall’eroina." }
{ "en": "Unless your macros are applicable to a single document, and only to that document, they will likely be memorized within your personal macro.", "it": "A meno che le vostre macro siano applicabili a un singolo documento, e solo a quel documento, saranno memorizzate probabilmente all'interno del contenitore Macro personali." }
{ "en": "Do not react in the same way.", "it": "Non reagiscono allo stesso modo." }
{ "en": "It is a biologically active substance that plays a key role in the immune response of the body caused by inflammation, skin damage or allergies.", "it": "L'istamina è una sostanza biologicamente attiva che svolge un ruolo chiave nella reazione infiammatoria dell'organismo a causata da infezione di lesione, a danno fisico o all'allergia." }
{ "en": "Find the next method.", "it": "Impara il seguente metodo." }
{ "en": "Hebrew calendar, which indicates \"Adar 2\" between 1927 and 1948", "it": "Calendario ebraico, che indica \"Adar 2\" tra il 1927 e il 1948" }
{ "en": "It is not a fixed and inert image, kept under glass like the meter stick, but an image of a living Christ who grows in the comprehension of the Church, who will continually give rise to new questions and provocations of human culture and progress.", "it": "Non si tratta di un' immagine fissa ed inerte, da \"conservare\" sotto vuoto spinto, come il metro, ma di un Cristo vivente che cresce nella comprensione stessa della Chiesa, anche per merito delle domande e delle provocazioni sempre poste dalla cultura e dal progresso umano." }
{ "en": "The personal data provided will be used to provide the requested services, to record them, to resolve disputes, to comply with your request, to send you the necessary information for the execution of the services or promotional communications and to exercise legal rights.", "it": "I dati personali che fornirà saranno utilizzati per eseguire i servizi richiesti, contabilizzarli, assolvere agli obblighi di legge, rilevare la Sua soddisfazione, trasmetterle informazioni necessarie per l’esecuzione dei servizi o comunicazioni promozionali ed esercitare il diritto alla difesa legale." }
{ "en": "Exactly with the dogma begins our salvation, because the dogma, as a contraceptive, does not violate our freedom and disqualifies all extension of voluntary faith or malign incredulity.", "it": "Proprio con il dogma incomincia la nostra salvezza, perché il dogma, essendo contradditorio non costringe la nostra libertà e dischiude tutta l’estensione della fede volontaria o della maligna incredulità." }
{ "en": "Sex and gambling has always been a seductive combination.", "it": "Il sesso e il gioco d'azzardo sono sempre stati una combinazione seducente." }
{ "en": "The Duomo of Santa Maria Novella is located on the square, in which you can also admire the Gothic Torre di Giotto, from where after having climbed the 414 steps you can admire the Cupola del Brunelleschi and enjoy a beautiful panorama of Florence.", "it": "Il Duomo di Santa Maria Novella si trova nell’omonima piazza, nella quale è possibile ammirare anche la torre gotica di Giotto, dalla quale dopo aver scalato i 414 passi si pu ammirare da vicino la Cupola del Brunelleschi e osservare un bellissimo panorama della città di Firenze." }
{ "en": "So I focus on what I can still do.", "it": "Mi concentro sulle cose che posso ancora fare." }
{ "en": "In the book Power vs. Force (Potere versus Force) by David R. Hawkins, there is a hierarchy of knowledge levels.", "it": "Nel libro Power vs. Force (Potere contro Forza) di David R. Hawkins, c’è una gerarchia dei livelli di coscienza." }
{ "en": "If the teacher says teacher is not more than a teacher!", "it": "Se il mentitore si dichiara mentitore non è più un mentitore!" }
{ "en": "Carnival Foundation – a subsidiary of Carnival Corporation – will donate $1 million in funding and support to its brands, including Carnival Cruise Line, Holland America Line, and Princess Cruises.", "it": "Carnival Foundation – divisione benefica di Carnival Corporation – donerà 1 milione di dollari in finanziamenti e sostegno in natura per conto dei suoi marchi, tra cui Carnival Cruise Line, Holland America Line, Princess Cruises." }
{ "en": "the FIA UE is authorized by the competent authority of the country of origin to invest in credit, including those granted to the country of origin;", "it": "il FIA UE sia autorizzato dall’autorità competente dello stato membro d’origine a investire in crediti, inclusi quelli erogati a valere sul proprio patrimonio, nel paese di origine;" }
{ "en": "More recently, in partnership with the University, we strengthen the links between research and commercial communities, allow cost-no Xerox access to microfabrication capabilities for both Micralyne and the University, and reinforce the position of Alberta as one of the leading regions of nanotechnology in the world.“ Last year, Micralyne was identified as the world’s largest MEMS manufacturer.", "it": "Più Ulteriormente, partnering con l'Università, rinforziamo i legami fra la ricerca e le comunità commerciali, permettiamo all'accesso costo-non Xerox alla capacità di microfabbricazione per sia Micralyne che l'Università e rinforziamo la posizione di Alberta come una delle regioni principali del nanotech del mondo.„ l'anno scorso, Micralyne è stato identificato come la più grande fonderia dell'indipendente MEMS del mondo." }
{ "en": "You do it and, judging by how strong you think you are and how closely you control you think you are, you are easily convinced and you have already been easily convinced.", "it": "Perdete ci e, a prescindere da quanto forti pensate di essere e da quanto in controllo cercate di essere, sarete facilmente persuasi e sarete già stati facilmente persuasi." }
{ "en": "Amazon claimed the patent for payment via selfie.", "it": "Amazon ha richiesto il brevetto per il pagamento tramite selfie." }
{ "en": "We do not only impair ourselves, but we also need to gradually change our spiritual structure, and to adapt it to what we impair.", "it": "Non solo impariamo, ma appendiamo anche a cambiare gradualmente la nostra struttura concettuale, e ad adattarla a ci che impariamo." }
{ "en": "If you do neither of these, then you actually begin to experience her nagging.", "it": "Se non fai niente di questo allora inizi effettivamente a sperimentare il suo rimprovero." }
{ "en": "As you know, a MacGuffin isn’t necessary.”", "it": "Come vedi, un MacGuffin non è niente”." }
{ "en": "He began his career as a guitarist in Adelaide's acid jazz band \"Crisp\" in the mid-1990s.", "it": "Ha iniziato la sua carriera come cantante nella band acid jazz di Adelaide \"Crisp\" a metà degli anni '90." }
{ "en": "It is represented by the Greek letter.", "it": " rappresentata dalla lettera greca nu." }
{ "en": "Week 5: Kelly Link and Gavin J. Grant", "it": "a cura di Kelly Link e Gavin J. Grant" }
{ "en": "Citizens Noise Advisory Group", "it": "di Comitato Cittadino Antirumore" }
{ "en": "Nissan has sold over 1,000 electric vehicles – LEAF and e-NV200 models – to taxi drivers and companies all over Europe.", "it": "Nissan ha venduto più di 800 veicoli elettrici (Leaf and e-NV200) a tassisti e società di taxi in tutta Europa." }
{ "en": "- Produce beautiful, beautiful models on TV and in movies so that their men believe that beauty is what is important, so that they will be in love with their children.", "it": "- Produrre magre, belle modelle in tv e sui giornali in modo che i loro uomini credono che la bellezza esteriore è ci che è importante, in modo che essi diventeranno insoddisfatti con le loro mogli." }
{ "en": "To solve this problem, it has been chosen as the cap of the attempt to give the United States a presumptive tax, although it was only covered by 20% of the Venezuelans:", "it": "Per risolvere questo problema, venne scelto come capo del tentativo di colpo di Stato degli Stati uniti un tizio preso a caso, nonostante fosse conosciuto solo dal 20% dei venezuelani:" }
{ "en": "the best article.", "it": "L’articolo migliore." }
{ "en": "Depending on the nation or region, the priorities and the different technologies used are defined.", "it": "A seconda della nazione o della regione, vengono definite le priorità e le diverse tecnologie utilizzate." }
{ "en": "But for every ying there is a yang in poker.", "it": "Ma per ogni cosa c’è uno yang nel poker." }
{ "en": "The Concept of Active Injection", "it": "Il concetto di invecchiamento attivo" }
{ "en": "Pick one point in front of you.", "it": "Fissa un punto davanti a te." }
{ "en": "Carlo V one of the Bassi with the current Belgio and Lussemburg, between the Stesse Diciassette Province (or the Bassi Spagnoli).", "it": "Carlo V un i Paesi Bassi con l'attuale Belgio e Lussemburgo, sotto le stesse Diciassette Province (o i Paesi Bassi Spagnoli)." }
{ "en": "Pretty much every flightcase outside the production office has been commandeered as a temporary office.", "it": "Quasi tutte le casse della strumentazione che si trovano fuori dall'ufficio della produzione sono state requisite come ufficio temporaneo." }
{ "en": "(2) The appointment in this regard is subject to the conditions prior to the adoption of the communitarian provisions [cf. Directive 94/28/CE of the Council (GU L 178 of 12.7.1994, pag.", "it": "(2) L’ammissione in questa sottovoce è subordinata alle condizioni previste dalle disposizioni comunitarie adottate al riguardo [cfr. direttiva 94/28/CE del Consiglio (GU L 178 del 12.7.1994, pag." }
{ "en": "The telescopes of the space NEO observation centres will be able to see where the volatile rock pebbles end.", "it": "I telescopi dei centri di osservazione spaziale NEO avranno l’obiettivo di monitorare dove i pezzi di roccia vaganti finiranno." }
{ "en": "For those who want to experience excitement and excitement, we recommend a visit to the Liseberg, the largest of the North European tourist destinations with attractions for everyone in the family!", "it": "Per coloro che cercano emozioni e divertimento vi consigliamo una visita al parco Liseberg il più grande parco dei divertimenti del Nord Europa con attrazioni per tutta la famiglia!" }
{ "en": "The company invests each year more than 9% of its reference turnover in research and innovation (Diagnostic Imaging and advanced medical devices), and has more than 1800 patents.", "it": "L’azienda investe annualmente oltre il 9% del fatturato di riferimento in Ricerca & Innovazione (Imaging Diagnostico e dispositivi medicali avanzati), e vanta un patrimonio di oltre 1800 brevetti." }
{ "en": "I am only thinking about how to solve the problem.", "it": "Penso solo a come risolvere il problema." }
{ "en": "It has been identified with the current warm period, known as MIS 1 and based on that past evidence, can be considered an interglacial in the current ice age.", "it": "Esso è stato identificato con l'MIS 1 e può essere considerato un periodo interglaciale compreso nell'attuale era glaciale." }
{ "en": "“Sarah Jessica Parker has the unique ability to show off the complexity of personal relationships with great empathy and humor,” said Amy Gravitt, executive vice president of HBO’s programming.", "it": "“Sarah Jessica Parker ha una capacità unica di mostrare la complessità delle relazioni personali con una grande empatia e umorismo“, ha dichiarato Amy Gravitt, vicepresidente esecutivo della programmazione di HBO." }
{ "en": "The Week of the Cavallo", "it": "La settimana del Cavallo" }
{ "en": "We do not mind how many times we say it, but fear is your worst enemy, as it lowers your vibrations.", "it": "Non importa quante volte dobbiamo ripeterlo, ma la paura è il vostro peggior nemico, perché abbassa le vibrazioni." }
{ "en": "The guarantee will also be invalid if the client or third party modifies the command and/or software without the preventive consent of Festo and without any other justification (including without limitation Festo’s recommendation in respect of damages), and also if the view is checked in an unauthorised way.", "it": "La garanzia sarà inoltre invalidata se il cliente o terzi modificheranno il comando e/o il software senza il preventivo consenso di Festo e senza altra giustificazione (ingiustificato ritardo di Festo nell’emendare i difetti), anche se il vizio si verifica in una parte rimasta invariata." }
{ "en": "The beauty is that ecumenism triggers our internal reflection.", "it": "La bellezza è che l’ecumenismo provoca la nostra riflessione interna." }
{ "en": "On our website there is a control mode with which you can control for requests related to SCHMOLZ + BICKENACH, our website or for access to other information.", "it": "Sul nostro sito web è disponibile un modulo di contatto con il quale potrete contattarci per domande riguardanti la SCHMOLZ + BICKENACH, il nostro sito web o per richiedere altre informazioni." }
{ "en": "Gave up after 30 minutes.", "it": "Ho ceduto dopo 30 minuti." }
{ "en": "If you don’t accept her as your gift to offer,", "it": "se non accetta i tuoi doni lei stessa te ne offrirà," }
{ "en": "If the email contains a foreign language, click on the language’s name and select the preferred language, then click on “Trade messages”.", "it": "Se l’e-mail mostra una lingua straniera, fare clic sull’elenco a discesa della lingua e selezionare la lingua preferita, quindi fare clic su “Traduci messaggio”." }
{ "en": "Windows Store for Companies X X", "it": "Windows Store per le aziende X X" }
{ "en": "We hope this statuary can help all visitors to Kensington Palace reflect on their lives and the inheritance they have lost.", "it": "Speriamo che questa statua possa aiutare tutti coloro che visiteranno Kensington Palace a riflettere sulla sua vita e l'eredità che ci ha lasciato." }
{ "en": "Are you present when there is a match and your team wins?", "it": "Avete presente quando c’è una partita di calcio e la vostra squadra vince?" }
{ "en": "“I’m living without living in myself", "it": "“Vivo senza vivere in me," }
{ "en": "In addition, Felicity shows Oliver the list of names that Walter found, and informs him that they are from her mother.", "it": "Inoltre, Felicity mostra ad Oliver l’elenco di nomi che Walter ha scoperto, e lo informa che sono venuti da sua madre." }
{ "en": "A Norwegian playwright and writer of works for theatre, radio and television, Jon Jesper Halle is considered, along with Jon Fosse, to be the heir of the Ibsen tradition.", "it": "Drammaturgo norvegese autore di testi per il teatro, la radio e la televisione Jon Jesper Halle è considerato, con Jon Fosse, erede della tradizione ibseniana." }
{ "en": "It gives researchers the option to choose matrix size, number of trials, and stimuli.", "it": "Esso offre ai ricercatori la possibilità di scegliere il formato della matrice, il numero di prove, e stimoli." }
{ "en": "“I called a friend and I said, ‘Let’s burn a man.’", "it": "Così ho chiamato un amico e ho detto: “Lasciamo bruciare un uomo, Jerry”." }
{ "en": "The elevator which must raise me to heaven is Your arms, O Jesus!", "it": "«L’ascensore che deve innalzarmi fino al cielo sono le vostre braccia, Gesù!" }
{ "en": "Restauration works in the seventeenth century restored the original image and brought back the light that was once the light of the affreschi.", "it": "Lavori di restauro nel ventesimo secolo hanno ristabilito l'aspetto originario e hanno riportato alla luce quel che era rimasto degli affreschi." }
{ "en": "There are a lot of good works, but you have to be real.", "it": "Si parla molto di opere buone, ma devono esserlo veramente." }
{ "en": "“To violate man’s rights means to compel him to act against his own judgment, or to expropriate his values.", "it": "Violare i diritti di una persona significa obbligarlo ad agire in modo contrario al proprio giudizio o espropriarne i valori." }
{ "en": "The inspiration seemed to follow one another.", "it": "L’ispirazione sembrava seguirlo ovunque andasse." }
{ "en": "Barth Italiana is a modern service company always oriented towards the needs of the customer, offers the total management of the machines, with the control via telematics of the mercies through a WMS (Warehouse Management System) directly linked with all the Clients guaranteeing also an ever-updated inventor.", "it": "Barth Italiana è un’azienda di servizi moderna sempre orientata verso le esigenze della clientela, offre la gestione totale dei magazzini, con il controllo per via telematica delle merci grazie ad un sistema WMS (Warehouse Management System) direttamente collegato con tutti i Clienti garantendo cos anche un inventario sempre aggiornato." }
{ "en": "I was surprised the way he was criticizing Marie.", "it": "Ero sorpresa dal mondo in cui criticava Marie." }
{ "en": "The diversity of our business lines means we can offer our teams real opportunities for advancement.", "it": "La nostra crescita e la varietà delle nostre attività ci permette di offrire ai nostri team reali prospettive di sviluppo." }
{ "en": "Jack Vance (28 August 1916 – 26 May 2013) Writer", "it": "Jack Vance (28 agosto 1916 - 26 maggio 2013) Scrittore" }
{ "en": "The competent authorities and institutions of both the Member States, in the context of their respective regulatory competences, will provide any necessary assistance for the application of this Agreement.", "it": "Le autorità e le istituzioni competenti di entrambi gli Stati contraenti, nell ambito delle proprie rispettive competenze, forniranno ogni necessaria assistenza per l applicazione di questo Accordo." }
{ "en": "If you want to work for me, it will be practically impossible to find another job.", "it": "Se dovessi perdere il lavoro per me diventerà praticamente impossibile trovarne un altro." }
{ "en": "AirPods can also interact with Siri.", "it": "Gli AirPods possono anche interagire con Siri." }
{ "en": "Kali has two hours to save her and, unfortunately, will have to make her as a human being.", "it": "Kali ha ventiquattro ore per salvarla e, purtroppo, dovrà farlo come un essere umano." }
{ "en": "So the future is 4.0, with Bologna being the site of the new European Weather Center, and the idea of soon establishing a Foundation, the Big Data for Human Development, promoted by the Region, and open to all the great European universities to understand how to deal with the major issues of sustainable development.", "it": "Il futuro quindi è 4.0, con Bologna che sarà sede del nuovo Centro Meteo Europeo, e l’idea di instaurare presto una Fondazione, la Big Data for Human Development, promossa dalla Regione, e aperta a tutte le grandi Università europee per capire come affrontare i grandi temi dello sviluppo sostenibile." }
{ "en": "“People think IPPs are very secure because they are easily accessible, but there are real risks in taking these farms, especially over long periods of time.", "it": "“La gente pensa che gli IPP siano molto sicuri perché sono facilmente accessibili, ma ci sono rischi reali di assumere questi farmaci, specialmente per lunghi periodi di tempo." }
{ "en": "Washington, 2 July 1940", "it": "Washington, 2 luglio 1940" }
{ "en": "I am on this at the moment, losing 4lbs in my 1st week.", "it": "Io sono su di esso al momento, perso 4lb nel mio 1 ° settimana." }
{ "en": "This historic 4-star hotel is located in the heart of Milan, one of the world’s leading commercial and financial centres, a popular meeting point for people of culture and sport.", "it": "Questo storico hotel a 4 stelle è situato nel centro di Milano, uno dei principali centri commerciali e finanziari del mondo, prestigioso punto d'incontro per personaggi della cultura e dello sport." }