translation
dict |
---|
{
"en": "On stage they also performed The Liberty Choir and singers Mica Paris and Louise Marshall.",
"it": "Al singolo partecipano anche The Liberty Choir e le cantanti Mica Paris e Louise Marshall."
}
|
{
"en": "The Little Museum of Dublin tells the story of Ireland’s capital city in the 20th Century.",
"it": "Il Little Museum of Dublin racconta la storia della capitale irlandese nel XX secolo."
}
|
{
"en": "You can create your email marketing campaign in 4 different ways.",
"it": "Puoi creare in 4 modi differenti la tua campagna di email marketing."
}
|
{
"en": "They will become inaccessible.",
"it": "Presto divennero insopportabili."
}
|
{
"en": "“We can’t spend anything,” CIA agent Gilbert Greenway said.",
"it": "“Non potremmo spendere tutto“, ricorda l’agente della CIA Gilbert Greenway."
}
|
{
"en": "Already deployed at the resort's hotels, the wireless payment system will see guests provided with a blue charge card with the Disney castle on it.",
"it": "Già in uso negli hotel del resort, il sistema di pagamento wireless fornirà agli ospiti una carta di debito blu, con il castello Disney."
}
|
{
"en": "The word represents for communication what the air is for life: the essential element.",
"it": "La parola rappresenta per la comunicazione ci che l'aria è per la vita: l’elemento essenziale."
}
|
{
"en": "In winter, Murree has a lot of snow, but tourists come here at this time, and most of the snow and ice will fall.",
"it": "In inverno Murree si nasconde sotto spessa coltre di neve, ma vista turisti visitano in questo momento e la maggior parte degli alberghi e attrazioni saranno chiusi."
}
|
{
"en": "However it is no longer raised for safety reasons.",
"it": "Che però non viene più utilizzata per motivi di sicurezza."
}
|
{
"en": "The best deals for sale: the best deals for online shopping",
"it": "I migliori consigli per i soldi: i migliori siti per i corsi online"
}
|
{
"en": "Ibiden, which makes integrated circuit packaging, will reach 100 per cent renewable energy for all Apple production by the end of 2018.",
"it": "Ibiden, che produce il packaging dei circuiti integrati, raggiungerà l’obiettivo di usare esclusivamente energia rinnovabile per tutta la produzione Apple entro la fine del 2018."
}
|
{
"en": "Vintners and more: Daniel Bryan & Rowan",
"it": "Vincitori e ancora Campioni: Daniel Bryan & Rowan"
}
|
{
"en": "How to Calm the Joules",
"it": "Come Calcolare i Joule"
}
|
{
"en": "Frank Stronach appears to have arrived in the USA without solders; today he is a millionaire in the set of parts of the fleet of cars and cavalry.",
"it": "Frank Stronach sembra sia arrivato negli USA senza soldi; oggi è un miliardario nel settore delle parti di ricambio di automobili e delle gare di cavalli."
}
|
{
"en": "“It presents threats and potential risks in many sectors, such as economics, politics, mobility, health, education and the environment.",
"it": "“L’Ia presenta vantaggi e rischi potenziali in molti settori, come quello economico, politico, della mobilità, sanitario, della difesa e dell’ambiente."
}
|
{
"en": "It ordered \"special treatment\" also for \"severe violations against discipline, including work refusal or loafing at work.\"",
"it": "Esse ordinavano uno «speciale trattamento» per «gravi violazioni della disciplina, incluso il rifiuto di lavorare o il perder tempo nel lavoro»."
}
|
{
"en": "Microsoft System Center Configuration Manager (SCCM) is a solution that allows administrators to manage the distribution and security of devices and applications within an organization.",
"it": "Microsoft System Center Configuration Manager (SCCM) è una soluzione che consente agli amministratori di gestire la distribuzione e la sicurezza di device e applicazioni all’interno di una organizzazione."
}
|
{
"en": "Series of attacks:",
"it": "Serie di attacchi:"
}
|
{
"en": "The demo is exclusive to the Xbox 360, at least for a week.",
"it": "La demo sarà un’esclusiva per Xbox 360, almeno per il momento."
}
|
{
"en": "Dawne Deskins, the columnist, had thought it would be a long day.",
"it": "La tenente colonnello Dawne Deskins aveva idea che sarebbe stata una giornata lunga."
}
|
{
"en": "In the end, bring the Buddha and the temples to help him.",
"it": "Alla fine incontr il Buddha e gli chiese di aiutarla."
}
|
{
"en": "“We’re only on the market for a few months now and we’re seeing our stamping trend, with a 133,3% increase,” says 3D Hubs.",
"it": "“E ‘ sul mercato solo da un paio di mesi e diventa subitp la nostra stampante trend, con una crescita del 133,3%,” afferma 3D Hubs."
}
|
{
"en": "The scaled landscape that will access the villa has been erected some years earlier, with the earliest date being 1703.",
"it": "La scenografica scalinata che dà accesso alla villa viene invece realizzata alcuni anni prima, con il bel cancello del 1703."
}
|
{
"en": "countries which have stopped executing people sentenced to death, remove the death penalty from their statute books.",
"it": "· i paesi che hanno sospeso le esecuzioni rimuovano la pena di morte dalle loro leggi,"
}
|
{
"en": "In December of 1964, we did our first session together.",
"it": "Sig. Presidente, nel 1964 fummo in grado di avere il nostro primo incontro"
}
|
{
"en": "And on the other, in August 2016 the Infineon group increased the business responsibility of Infineon Austria for these product lines, with the additional product business being fully reflected in turnover during the 2017 business year.",
"it": "A ciò si aggiunge il fatto che nell’agosto 2016 il gruppo Infineon ha incrementato la responsabilità gestionale di Infineon Austria per questa linea di produzione e che il business derivante da questo prodotto ha iniziato ad incidere pienamente sul fatturato nell’esercizio 2017."
}
|
{
"en": "Read More How to Find Your Inner Peace",
"it": "Read More Ecco come Trovare la Vostra Pace Interiore"
}
|
{
"en": "The continued strong growth of the active population is one of the reasons why unemployment has increased and remained high: employment growth is not enough to provide work for an attractive addition to the labour market.",
"it": "La continua forte crescita della popolazione attiva è uno dei motivi per cui la disoccupazione è aumentata e rimane elevata: la crescita dell’occupazione non è sufficiente a fornire lavoro per l’offerta aggiuntiva sul mercato del lavoro."
}
|
{
"en": "One witness was killed.",
"it": "Uno spettatore è rimasto ferito."
}
|
{
"en": "\"Dottore, in the throne there is the invisible man.\"",
"it": "L'infermiera al dottore: \"Dottore, in sala d'attesa c'è l'uomo invisibile\"."
}
|
{
"en": "So any investment made in the formation of young people will return.",
"it": "Quindi qualunque investimento fatto sulla formazione dei giovani poi ci ritornerà."
}
|
{
"en": "Subaqueous medical assistance – Every subaqueous member of your group will benefit from the comprehensive subaqueous medical assistance offered to each patient.",
"it": "Assicurazione medica subacquea – Ogni subacqueo nel tuo gruppo beneficerà dell’assicurazione medica subacquea integrativa offerta a ciascuna prenotazione."
}
|
{
"en": "There is the Palazzo dei Leoni, located in the region of Messina, on an area where there is the medieval complex of the Templar Cavaliers, composed of the church of St. Marco and the church of St. Maria dei Bianchi.",
"it": "Qui si trovano Palazzo dei Leoni, sede della Provincia Regionale di Messina che sorge su un’area dove preesisteva il complesso medievale dei Cavalieri Templari, composto dalla chiesa di S. Marco e dall’ospedale di S. Maria dei Bianchi."
}
|
{
"en": "We owe our success to our passion for good food and maniacal research of quality.",
"it": "Dobbiamo il nostro successo alla passione per il buon cibo e alla ricerca maniacale della qualità."
}
|
{
"en": "Other interesting facts during the Budapest Game",
"it": "altra interessante fermata durante giro di Budapest"
}
|
{
"en": "Oncological screenings test people in the first stages of cancer development, even without symptoms.",
"it": "Gli screening oncologici testano le persone nelle prime fasi dell’eventuale sviluppo del cancro, anche in assenza di sintomi."
}
|
{
"en": "The historic Khyber Pass begins at a distance of 15 miles west of Peshawar at the Bab-e-Khyber watchtower, which acts as a gateway to the Pass.",
"it": "Lo storico Khyber Pass ha inizio a una distanza di 24 chilometri a ovest di Peshawar, in corrispondenza alla torre di vedetta Babi - Khyber, che segna l´ingresso al passo."
}
|
{
"en": "If you already own a BlackBerry 10 device, this service is active for BlackBerry app installations, but starting with the BlackBerry Passport, BlackBerry Guardian will automatically check all Android apps that you install on your BlackBerry smartphone.",
"it": "Se possiediamo già un dispositivo BlackBerry 10 noteremo che il servizio è attivo per le installazioni delle applicazioni BlackBerry, ma a partire dal #Passport, il BlackBerry Guardian controllerà automaticamente tutte le applicazioni Android che installeremo sul nostro device."
}
|
{
"en": "He joined Pirelli for the same year, taking over the role of racing manager, overseeing all Pirelli activities.",
"it": "Ha raggiunto Pirelli quello stesso anno, ricoprendo il ruolo di racing manager, supervisionando tutte le attività in pista di Pirelli."
}
|
{
"en": "The islands were discovered in the 14th century and part of them were found in Atlantis Catalan.",
"it": "Le isole erano conosciute nel XIV secolo e parti di esse appaiano nell'Atlante Catalano."
}
|
{
"en": "21 In working out his mighty purpose Jehovah God put David of the tribe of Judah upon the throne of Jerusalem, for David was a descendant of God’s friend Abraham.",
"it": "21 Adempiendo il suo grande proposito, Geova Dio pose Davide della tribù di Giuda sul trono di Gerusalemme, perché Davide era un discendente di Abrahamo l’amico di Dio."
}
|
{
"en": "There are different versions of this mine, depending on the area.",
"it": "Ci sono diverse versioni di questa minestra, in base alla zona."
}
|
{
"en": "We cannot let go of the belief that every scientific progress is due to Meccanisms, Macaques, Inks, which have always had their beauty.”",
"it": "Non dobbiamo lasciar credere che ogni progresso scientifico si riduca a dei meccanismi, a delle macchine, degli ingranaggi, che pure hanno anch’essi una loro bellezza”."
}
|
{
"en": "But the progress of AI and machine learning (a method that allows computers to discover new insights without being explicitly programmed to “see where they are concerned”) is always going to be more of a focus.",
"it": "Ma i progressi dell’AI e del machine learning (un metodo che consente alle macchine di trovare intuizioni nascoste senza essere esplicitamente programmate per “sapere dove guardare”) spingono sempre più a porsi una domanda importante."
}
|
{
"en": "Knowledge of Linux or similar",
"it": "Familiarità con i sistemi Linux o simili"
}
|
{
"en": "And on some parts of your body, these treatments are not easy to do.",
"it": "E su alcune parti del tuo corpo, questi trattamenti non sono facili da fare."
}
|
{
"en": "In discessing a carousel of exposed material,",
"it": "In discesa un autocarro carico di materiale edile,"
}
|
{
"en": "That it serves flights from the Russian company \"Aeroflot\", as well as many other airlines around the world.",
"it": "Fu lui che serve i voli da parte della società russa \"Aeroflot\", così come molte altre grandi compagnie aeree del mondo."
}
|
{
"en": "The examples above demonstrate an incredible resistance to this material despite the favorable factors, such as microorganisms present in the soil, in the sea water etc.",
"it": "Gli esempi riportati sopra dimostrano una resistenza incredibile di questo materiale nonostante i fattori sfavorevoli, quali microorganismi presenti nella terra, nell’acqua marina ecc."
}
|
{
"en": "Convenient with Seclusion",
"it": "congiuntivite con secrezione"
}
|
{
"en": "Many of the changes made have recognized the success achieved with the liberalisation of telecoms markets, particularly in terms of revenue for end users and competition in most national markets.",
"it": "Molti di coloro che hanno risposto hanno comunque riconosciuto il successo ottenuto con la liberalizzazione dei mercati delle telecomunicazioni, in particolare in termini di vantaggi per gli utenti finali e di concorrenza nella maggior parte dei mercati nazionali."
}
|
{
"en": "However, not less is the influence that these machines can have on your brain, through micro-ondes as a type of frequency.",
"it": "Tuttavia non meno è l'influenza che queste macchine possono avere sulla vostra psiche, attraverso micro-onde come tipo di frequenze."
}
|
{
"en": "The U.S. has shown for some time that bitcoin hasn’t been banned in the world, while many arrests have been made using bitcoin surveillance when the FBI decided it was “in its interest.”",
"it": "Gli Stati Uniti hanno dimostrato da un po’ di tempo che non esiste anonimato anche nel mondo del bitcoin, mentre sono stati effettuati molti arresti utilizzando un monitoraggio dei bitcoin quando l’FBI ha deciso che “Era nel suo interesse”."
}
|
{
"en": "The Karakul is possibly the oldest breed of domesticated sheep.",
"it": "Il Karakul potrebbe essere la più antica razza di pecore addomesticate."
}
|
{
"en": "How to Choose",
"it": "Re: meglio scegliere"
}
|
{
"en": "But I know these canons are in my genetic heritage and I can’t say that they’re dead.”",
"it": "Ma so che queste canzoni sono nel mio patrimonio genetico e non potevo impedire che venissero fuori\"."
}
|
{
"en": "Not to concede in all ways Mosca’s opportunity to sell its “energetic” siberian goods in rubles, after the dollar’s price target has come from China and Maduro’s Venezuela.",
"it": "non concedere in tutti i modi l'opportunità a Mosca di commercializzare i suoi “tesori energetici”siberiani in rubli, dopo che la minaccia di sostituire il dollaro è arrivata dalla Cina e dal Venezuela di Maduro."
}
|
{
"en": "The study on api larves must provide enough information to assess possible risks for api larves from my own derivation from the use of the active substance.",
"it": "Lo studio sulle larve di api deve fornire informazioni sufficienti a valutare possibili rischi per le larve di api da miele derivanti dall'uso della sostanza attiva."
}
|
{
"en": "The event is part of the program \"Revitalize Psychiatry: Disrupt, Include, Engage & Innovate\" which...",
"it": "L'intervento si colloca all'interno del programma \"Revitalize Psychiatry: Disrupt, Include, Engage & Innovate\" il cui..."
}
|
{
"en": "The failure of the armed forces has forced the Namibian combatants to finally lose their independence!",
"it": "La sconfitta dell'esercito razzista ha permesso al popolo combattente della Namibia di ottenere finalmente la sua indipendenza!"
}
|
{
"en": "“It is formed from pesky elements in the nucleus of the dead star.",
"it": "“Si è formata da elementi pesanti prodotti nel nucleo della stella morta."
}
|
{
"en": "This is referred to as “climate sensitivity.”",
"it": "Questa è la cosiddetta “sensibilità del clima”."
}
|
{
"en": "Why has the NEDC value of my car suddenly increased?",
"it": "Perché il valore NEDC della mia auto è improvvisamente aumentato?"
}
|
{
"en": "This partnership comes just after DOVU placed as a finalist in Go-Ahead’s ‘The Billion Journey Project’, which put out a call for companies to come out with innovative ideas for the transport industry.",
"it": "La nuova partnership arriva dopo la partecipazione di DOVU come finalista al programma \"The Billion Journey Project\" di Go-Ahead, che si concentra sullo sviluppo di proof-of-concept e soluzioni di scaling innovative per l'industria dei trasporti."
}
|
{
"en": "Needless to say, a failure to renew sanctions at a time when the Donbass is still under the control of Mr Putin’s proxy forces would drive a wedge between the US and Europe, further draining the life-blood from the Atlantic alliance and what remains of the Western security structure.",
"it": "Non c’è bisogno di dire che un mancato rinnovo delle sanzioni in un momento in cui il Donbass è ancora sotto il controllo delle forze legate a Putin aprirebbe una spaccatura tra gli USA e l’Europa, che toglierebbe ulteriore linfa vitale all’Alleanza Atlantica e a ciò che rimane della struttura di sicurezza occidentale."
}
|
{
"en": "If a motive affects me, and I am compelled to act because it proves to be the \"strongest\" from among other motives, then the thought of freedom ceases to have any meaning.",
"it": "Se un motivo agisce su di me, ed io sono obbligato a seguirlo perché esso si dimostra «il più forte» fra tutti, allora certo l'idea di libertà perde ogni senso."
}
|
{
"en": "The kinder and more thoughtful a person is, the more kindness they can find in other people.",
"it": "Più una persona è gentile e riflessiva più riesce a trovare la gentilezza nelle altre persone."
}
|
{
"en": "For a 1,000-nautical-mile mission,the take-off distance is 2,842 ft (867 m).",
"it": "Per una missione di 1.000 miglia nautiche, la distanza di decollo è di soli 2.842 ft (867 m)."
}
|
{
"en": "The Day will be observed on August 28 in Kandhamal and on August 29 in Bhubaneshwar, in the presence of over 10,000 people.",
"it": "La Giornata sarà osservata il 28 agosto a Kandhamal e il 29 agosto a Bhubaneshwar, alla presenza di oltre 10.000 persone."
}
|
{
"en": "The city was used for the evacuation of cattle cavalry in the fertile fields at the centre of the city today, even if recent archaeological discoveries indicate that this area was already home to the merchant farmers.",
"it": "La città fu utilizzata per l’allevamento dei cavalli di cavalleria nei prati fertili al centro della città di oggi,anche se recenti scavi archeologici indicano che questa zona era già a casa agli agricoltori merovingi."
}
|
{
"en": "Excel will fill in the proper range description for you.",
"it": "Excel compilerà la descrizione dell'intervallo corretto per te."
}
|
{
"en": "It is not a case that would happen at this extreme moment.",
"it": "Al contrario, non è un caso che siete qui in questo momento straordinario."
}
|
{
"en": "For a new water culture",
"it": "Per una nuova cultura dell'acqua"
}
|
{
"en": "The two balconies with two terraces and terraces were excellent.",
"it": "I due balconi con due tavolini e sedie sono eccellenti."
}
|
{
"en": "What was it that the coppies came together?",
"it": "Cosa ne è stato delle coppie rimaste insieme?"
}
|
{
"en": "A new exchange for future economy companies is the sixth initiative.",
"it": "Un nuovo scambio per le società dell'economia futura è la sesta iniziativa."
}
|
{
"en": "The web is full of tips and tricks.",
"it": "Il web è pieno di tip and tricks."
}
|
{
"en": "This time",
"it": "Questo momento passerà"
}
|
{
"en": "In total, their proteomics assessment was about three times the daily dose recommended for most people.",
"it": "Nel complesso, il loro apporto proteico era circa tre volte la dose giornaliera raccomandata per la maggior parte delle persone."
}
|
{
"en": "[New Russia’s debts are paid.",
"it": "I debiti dei russi sono stati tassati"
}
|
{
"en": "The character controlled by us can move on one of the three available tracks, jump over and roll under obstacles, and also use a special jet skateboard.",
"it": "Il personaggio controllato da noi può spostarsi su una delle tre tracce disponibili, saltare sopra e rotolare sotto ostacoli, e utilizzare anche uno speciale jet skateboard."
}
|
{
"en": "God chose you to communicate His message and love.",
"it": "Dio ti ha scelto per comunicarti il Suo messaggio e il Suo amore."
}
|
{
"en": "Man expected to submit medical documents to court",
"it": "convenuto che la famiglia avrebbe presentato documentazione medica alla corte"
}
|
{
"en": "Assolombarda Confindustria Milano Monza and Brianza invited Rexite to be one of the protagonists of the series “Connessioni – Where Design Fails”, a remarkable and emotive story that immerses the viewer into the heart of a world, of a reality, of which we all are a part.",
"it": "Assolombarda Confindustria Milano Monza e Brianza ha invitato Rexite a essere tra i protagonisti della serata “Connessioni – Qui dove si fabbrica il design”, un racconto sorprendente ed emotivo, che immerge lo spettatore all’interno di un mondo, di una realtà, di cui tutti siamo parte."
}
|
{
"en": "Patients who go outdoors in daylight during the first five days after treatment must protect all parts of their skin and their eyes by wearing sunglasses and protective clothing.",
"it": "Se i pazienti devono uscire alla luce del giorno nelle prime 48 ore successive al trattamento, devono proteggere la loro cute e i loro occhi indossando abiti protettivi e occhiali scuri."
}
|
{
"en": "Today, these values are more important than ever.",
"it": "Oggi questi valori sono più importanti che mai."
}
|
{
"en": "There was a country that retreated, disregarded, despite the efforts to be democratic and inclusive, and that country began to mobilize, to support, to confront conservatism in the face of vendetta.",
"it": "C’era un Paese che rinnegavano, disprezzavano, nonostante gli sforzi per essere democratici e inclusivi, e quel Paese iniziava a mobilitarsi, a sfidare, a confrontarsi con la restaurazione conservatrice in cerca di vendetta."
}
|
{
"en": "Generally, a regular contact lens should not be worn over a corneal abrasion because of increased risk of an infection developing under the lens.",
"it": "In genere, le lenti a contatto regolari non devono essere indossate sopra un'abrasione corneale a causa dell'aumentato rischio di infezione che si sviluppa sotto l'obiettivo."
}
|
{
"en": "Some of those problems can be quite serious.",
"it": "Alcuni di questi problemi possono essere piuttosto gravi."
}
|
{
"en": "How to Murder Your Wife is a 1965 comedy starring Jack Lemmon & Virna Lisi.",
"it": "Come uccidere vostra moglie (How to Murder Your Wife) è un film del 1965 con protagonisti Jack Lemmon e Virna Lisi."
}
|
{
"en": "The program supports around 100.000 jobs in 400 companies.",
"it": "Il programma assicura circa 100.000 posti di lavoro in 400 aziende."
}
|
{
"en": "“His health has deteriorated significantly.",
"it": "\"La sua salute si è deteriorata significativamente\"."
}
|
{
"en": "The country needs and, though I don’t know much about its temperament, the country does have painful and persistent experiences.",
"it": "Il paese ha bisogno e, a meno che non mi sbaglio circa il suo temperamento, il paese esige sperimentazioni audaci e persistenti."
}
|
{
"en": "They say to me, “Hey, I haven’t seen you before, but I am your papa.",
"it": "Ti presenti da lei e dici: “Ehi, lo so che non mi hai mai visto, ma io sono il tuo papà."
}
|
{
"en": "Think about your support network.",
"it": "Pensa alla tua rete di sostegno."
}
|
{
"en": "You can only play the guitar three times.",
"it": "Girare la chiave solo tre volte."
}
|
{
"en": "What make them borrow loan to finance their studies?",
"it": "La banca propone prestiti per finanziarsi gli studi?"
}
|
{
"en": "6.000 km above sea (and 5.000 on land)",
"it": "6.000 km sopra al mare (e 5.000 via terra)"
}
|
{
"en": "The Note 10 Plus was Samsung’s first smartphone to hit 45 W, but it won’t be the last.",
"it": "Il Note 10 Plus è stato il primo smartphone Samsung ad arrivare ai 45 W, ma non sarà l'ultimo."
}
|
{
"en": "On the eastern shore are the waters of Roebuck Bay extending from the Main jetty at Port Drive to Sandy Point, west of Thangoo station.",
"it": "Sulla costa orientale sono le acque di Roebuck Bay che si estendono dal molo principale di Port Drive fino a Sandy Point, che si trova ad ovest della località di Thangoo."
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.