translation
dict
{ "en": "It is good for your protein;", "it": "è che muoio per le tue proteine;" }
{ "en": "In the end, divide cosmic energies and travel into the universe if you so desire.", "it": "Alla fine, diventerete Esseri Cosmici e viaggerete nell’Universo, se cos desiderate." }
{ "en": "You are the king!”", "it": "Tu sei il re!”" }
{ "en": "In fact, the data mostrae most countries that have paid the Banca Mondiale’s debt and accepted its conditions are not better today, but they were when they received their first payment – and many are in fact poor.", "it": "In realtà, i dati mostrano maggior parte dei paesi che hanno preso il denaro della Banca Mondiale e accettato le sue condizioni non sono meglio oggi, allora lo erano quando hanno ricevuto il loro primo prestito – e molti sono in realtà peggio." }
{ "en": "At that time we are part of its Church, the great family of Christians.", "it": "Da quel momento in poi siamo parte della sua Chiesa, la grande famiglia dei cristiani." }
{ "en": "We come to these places to learn, not to compete or to discover anything.", "it": "Ci addentriamo in questi territori per indagare, non per competere o dimostrare qualcosa." }
{ "en": "All agree in seeking a new invitation", "it": "tutti concordi nel chiedere una nuova inchiesta" }
{ "en": "This will give us the ability to act quickly and build our own real estate approvals and development projects when the market does not survive.", "it": "Questo ci dà la possibilità di agire in modo rapido e costruire le nostre approvati veri e propri progetti di sviluppo immobiliare quando il mercato non diventa vivace." }
{ "en": "The prices are calculated in a dynamic way and the valid price is that shown on the website at the time of booking.", "it": "I prezzi vengono calcolati in modo dinamico ed il prezzo valido è quello evidenziato nel sito web al momento della prenotazione." }
{ "en": "Basque Country: An Investment Oasis in the Heart of Spain, 1999/24", "it": "Paesi Baschi: nel cuore della Spagna un’oasi di investimenti, 1999/24" }
{ "en": "At the same link, you can find an understanding of the different species and their peculiarities.", "it": "Al seguente link potrete trovare una spiegazione approfondita delle varie specie e delle loro peculiarità." }
{ "en": "The U.S. / NATO strategy focuses on helping rebels to seize the oil fields with a twofold purpose: to deprive the Syrian state of revenue from exports, already strongly decreased as a result of the EU embargo, and to ensure that the largest deposits pass in the future, through the ‘rebels’ under the control of the big Western oil companies.", "it": "La strategia Usa/Nato punta sui «ribelli», che sono stati aiutati a impadronirsi dei campi petroliferi con un duplice scopo: privare lo stato siriano degli introiti delle esportazioni, già fortemente calati per effetto dell’embargo Ue; far sì che i maggiori giacimenti passino in futuro, tramite i «ribelli», sotto il controllo delle grandi compagnie occidentali." }
{ "en": "I felt like time was my enemy.", "it": "Pensavo che il tempo fosse mio nemico." }
{ "en": "The most demanded profession of the near future ..", "it": "Tra le professioni più ricercate del futuro..." }
{ "en": "I am not going to accuse GraphQL of “killing” REST or anything like that.", "it": "Non ho intenzione di accusare GraphQL di \"uccidere\" REST o qualcosa del genere." }
{ "en": "It can really be seen in 3D.", "it": "Credo possa essere davvero spettacolare in 3D." }
{ "en": "Corfu can be a good \"prime...", "it": "Corfù pu essere una buona \"prima..." }
{ "en": "The purpose of the data collection is to provide the customer with direct access to the basic data stored by us at passwortgeschützten The customer can view his completed and open orders or manage or change his personal data.", "it": "La raccolta dei dati ha lo scopo di fornire al cliente l'accesso diretto ai dati di base da noi memorizzati in passwortgeschützten Il cliente può visualizzare i suoi ordini completati e aperti o gestire o modificare i suoi dati personali." }
{ "en": "You receive an error message that says \"Steam is at the moment in offline mode.", "it": "Ricevo un messaggio di errore che dice \"Steam è al momento in modalità offline." }
{ "en": "They have the gift of living.", "it": "Hanno il dono di farti sentire vivo." }
{ "en": "If the child throws a ball with some objects that end with the vomit but dies, then the pollen is less likely.", "it": "Se il bambino ha una brutta tosse con alcuni attacchi che terminano con il vomito, ma ha febbre, poi la polmonite è meno probabile." }
{ "en": "It's the reason we're less sold than the state for experimental films, and it's the reason we're trying to find international capital.", "it": "E' il motivo per cui otteniamo meno soldi dallo stato per i film d'essai ed è la ragione per cui sono dovuto andare a cercare capitali internazionali." }
{ "en": "Excessive water reten-tion and aromatizing can be avoided in most cases by simultaneously taking Nolvadex and Proviron so that some athletes are able to use Dianabol until three to four days before a competition.", "it": "Acqua Reten-zione eccessiva e aromatizzare può essere evitato in molti casi simultaneamente prendendo Nolvadex e Proviron in modo che alcuni atleti sono in grado di usare Dianabol fino alle tre o quattro giorni prima di una gara." }
{ "en": "Fiji remains a member of the Commonwealth and Pacific Island Forum.", "it": "Le Fiji restano tuttora sospese dal Commonwealth e dal Pacific Island Forum." }
{ "en": "Mortal to this band that loses its fierce teeth, its water artifacts to the people!", "it": "Morte a questa banda che nasconde al popolo i suoi denti feroci, i suoi artigli d’aquila!" }
{ "en": "Luxottica will work with Intel on smart phones", "it": "Luxottica collaborerà con Intel sugli occhiali smart" }
{ "en": "So the notes are all the same, but how do you interpret them?", "it": "S le note sono tutte li, ma come interpretarle?" }
{ "en": "However, it has not yet approved the use of detained prisoners’ organs.", "it": "Tuttavia non ha ancora ammesso l’utilizzo degli organi dei prigionieri di coscienza detenuti." }
{ "en": "My whole life I’ve been preparing for a future that currently doesn’t exist.", "it": "Ho trascorso la vita a prepararmi per un futuro che non esiste." }
{ "en": "But that’s all the tweet does.", "it": "Purtroppo questo è tutto ci che il tweet rivela." }
{ "en": "The presentation of the Slovenian padiglione, which was also published on the famous American archaeological site \"Architizer\", drew around 72,000 visitors on the day.", "it": "La presentazione del padiglione sloveno e stata pubblicata inoltre sul famoso sito di architettura americano \"Architizer\", cha raggiunge circa 72.000 visite al giorno." }
{ "en": "by Ralph Miliband", "it": "di Ralph Miliband" }
{ "en": "“When a man says no to champagne, he says no to life.”", "it": "“Quando un uomo dice di no allo champagne, dice di no alla vita.”" }
{ "en": "Who scored Real Madrid’s 93rd minute equalising goal against Atletico Madrid in the 2014 Champions League final to send the game into extra time?", "it": "Chi ha segnato il goal al 93esimo contro l'Atletico Madrid nella finale 2014 di Champions League che ha permesso al Real Madrid di andare ai supplementari?" }
{ "en": "At the same time, these e-platforms facilitate the export of Chinese products to 54 countries, among them Russia, Ukraine, Poland, Thailand, Egypt and Saudi Arabia.", "it": "Allo stesso tempo, queste e-piattaforme facilitano l’esportazione di prodotti cinesi in 54 paesi, tra cui Russia, Ucraina, Polonia, Thailandia, Egitto e Arabia Saudita." }
{ "en": "Italian cuisine, Spanish cuisine, French cuisine and Austrian sci-fi: all these are typical European experiences that not all people would be so fortunate to live in one life.", "it": "Cucina raffinata italiana, albe spagnole, campagna francese e sci austriaco: tutte queste sono esperienze tipicamente europee che non tutte le persone sarebbero abbastanza fortunate da vivere in un'unica vita." }
{ "en": "Among all these markets, the Forex market is the largest.", "it": "Tra tutti questi mercati, il mercato Forex è il più grande." }
{ "en": "It uses the Content Delivery Network (CDN) of Google.", "it": "Viene utilizzata la Content Delivery Network (CDN) di Google." }
{ "en": "My relationship with God was never casual.", "it": "Credo che il mio incontro con Gesù non sia stato casuale." }
{ "en": "We don't want to give them one square meter of our land.\"", "it": "Non concederemo un centimetro della nostra terra”." }
{ "en": "Autodesk Repair Krav Maga Solution", "it": "Corsi di autodifesa Krav Maga Solution" }
{ "en": "TodoReloj, besides of being an online store, is also a physical store open to the public.", "it": "Birraland oltre ad essere un sito di vendita online è anche un negozio aperto al pubblico, vi aspettiamo in" }
{ "en": "Continue reading to understand how treatment could work.", "it": "Continua a leggere per sapere quali trattamenti potrebbero funzionare." }
{ "en": "We have access to more information and resources than ever before.", "it": "Abbiamo accesso a più informazioni e più scelte che mai." }
{ "en": "Excel from Microsoft.", "it": "Excel di Microsoft." }
{ "en": "(34) the following Articles 54a and 54b are inserted:", "it": "(34) sono inseriti i seguenti articoli 54 bis e 54 ter:" }
{ "en": "Peruvian, especially in the Sierra and Judaica, is spoken much less clearly by the European and other Latin American countries, especially Mexico, Colombia and Chile.", "it": "Lo spagnolo peruviano, in particolare nella Sierra e nella giungla, è pronunciato molto meno chiaramente dello spagnolo europeo e di quello di altri Paesi dell'America Latina, in particolare Messico, Colombia e Cile." }
{ "en": "Since 2005, the live music event, Ibiza Rocks, has helped define the landscape of Ibiza festivals.", "it": "Dal 2005, l'evento di musica dal vivo, Ibiza Rocks, ha contribuito a ridefinire il panorama delle feste di Ibiza." }
{ "en": "Throughout John Paul II’s writings, as in his Apostolic Letter Mulieris Dignitatem and his Letter to Families, he points out that men and women arrive at their true stature only through self-donating love.", "it": "In tutti gli scritti di Giovanni Paolo II, dalla Lettera Apostolica “Mulieris Dignitatem” alla “Lettera alle Famiglie”, egli sottolinea che uomini e donne giungeranno alla loro vera statura solo mediante l’amore del dono sincero di sé." }
{ "en": "The stampede’s roots go back to 1886, when the Calgary and District Agricultural Society held their first local fair.", "it": "Le radici dell'evento risalgono al 1886 quando la Società Agricola di Calgary e District organizzò la sua prima fiera." }
{ "en": "John Young, dead of cancer.", "it": "“John Young, morto di cancro." }
{ "en": "This world has not been explored.", "it": "Questo mondo non è stato esplorato." }
{ "en": "Among the themes explored in this interview are Pope Francis’ view of Americans, secularism and a throwaway culture, as well as his pastoral approach and how it’s being interpreted, or misinterpreted.", "it": "Tra i temi affrontati nell’intervista vi sono la visione degli americani da parte di papa Francesco, il secolarismo e la cultura dello scarto, così come il suo approccio pastorale e come quest’ultimo sia stato interpretato o frainteso." }
{ "en": "To access the shared calendar with the Office 365 account for employees, you must accept the invitation from Outlook on the Web.", "it": "Per accedere al calendario condiviso con l'account di Office 365 per le aziende, è necessario accettare l'invito da Outlook sul Web." }
{ "en": "Piano/ascensor: second piano without ascensor", "it": "Piano/ascensore: secondo piano senza ascensore" }
{ "en": "I have to continue to prepare to mitigate the punishments of my Father.", "it": "Voi dovete continuare a pregare per mitigare le punizioni di Mio Padre." }
{ "en": "\"In this part of the oriental world are held the six ecumenical Concilii Ortodossi and Cattolici as being responsible for the teaching and the discipline of the Church.", "it": "\"In questa parte del mondo orientale si sono tenuti i sette Concili Ecumenici che Ortodossi e Cattolici riconoscono come autorevoli per la fede e la disciplina della Chiesa." }
{ "en": "This course will help students learn and develop knowledge and experience related to their professional work, enabling students to develop strong research skills and familiarity with data, scholastic and academic improvement, adult growth and development, and decision-making based on evidence.", "it": "Questo programma di dottorato incoraggia gli studenti a disegnare e sviluppare conoscenze ed esperienze legate al loro lavoro professionale, richiedendo allo stesso tempo agli studenti di sviluppare forti capacità di ricerca e una familiarità con i dati, il miglioramento scolastico e istruttivo, la crescita e lo sviluppo degli adulti e il processo decisionale basato sull'evidenza." }
{ "en": "\"Is it true, Papa?\"", "it": "\"Ce la caveremo, vero, papa?/ S." }
{ "en": "Tsipras’ response was mainly dissatisfied and incoherent.", "it": "Il discorso di Tsipras è stato particolarmente disfattista e incoerente." }
{ "en": "The rates for the construction of profiles are subject to the stringent standards for precision exhausts UNI-EN 12020-2.", "it": "Le tolleranze per l’estrusione dei profili sono ottemperanti alla normativa vigente per gli estrusi di precisione UNI-EN 12020-2." }
{ "en": "In addition, his assertion that the word ehyeh was used only as a divinity name in one occasion in which Moshe spoke to the Israelites in Egitto, indicates that he thought of ehyeh as a very special divinity name, which expression should be severely limited to the point of not being uttered.", "it": "Inoltre, la sua affermazione che la parola ehyeh fosse stata usata solo come un nome divino nell’unica occasione in cui Mosè la rivolge agli israeliti schiavi in Egitto, indica che egli pensava ad ehyeh come un nome divino molto speciale, la cui espressione dovrebbe Essere severamente limitata al punto da non dover venire affatto pronunciato." }
{ "en": "VMware invests in a new Innovation Lab for female leadership at Stanford University", "it": "VMware investe in un nuovo Innovation Lab per la leadership al femminile presso la Stanford University" }
{ "en": "Concetti will take part in the Fispal Tecnology conference in San Paolo (Brasilia) from 25 to 28 June.", "it": "Concetti partecipa alla fiera Fispal Tecnologia, in programma a San Paolo (Brasile) dal 25 al 28 giugno." }
{ "en": "I can’t say to my son, “I want to play golf with you — just after you eat the beans.”", "it": "Non posso dire a mio figlio: “Amo giocare a pallone con te — cos dopo tu tagli l’erba\"." }
{ "en": "Where is the power useful?", "it": "dove Pu è la potenza utile:" }
{ "en": "k) entered into based on a public auction pursuant to legislation governing public auctions, or", "it": "(k) mediante asta pubblica ai sensi della legge che disciplina le aste pubbliche, o" }
{ "en": "Explore nature with Peppa Pig", "it": "Scoprire la natura con Peppa Pig" }
{ "en": "This means understanding what you personally (and realistically) find to be valuable, and then measuring yourself against your own standards.", "it": "Ciò significa capire ciò che personalmente (e realisticamente) considerate che sia prezioso, e quindi misurarvi rispetto ai vostri stessi standard." }
{ "en": "A new paradigm is emerging: the “Smart” paradigm.", "it": "Un nuovo paradigma sta emergendo: il paradigma “Smart”." }
{ "en": "However, a deep observation, taken for 24.5 hours, revealed that it was something much more complex and interesting.", "it": "Un’osservazione profonda, per, proseguita per 24.5, ore ha rivelato che si tratta di qualcosa di molto più complesso e interessante." }
{ "en": "I want to do bottling, for example.”", "it": "Devono fare delle bottiglie, per esempio”." }
{ "en": "Emirates and sponsorship of the BMW International Open", "it": "Emirates e la sponsorizzazione del BMW International Open" }
{ "en": "Motors of the new Defender", "it": "I motori della nuova Defender" }
{ "en": "The site was abandoned at the time of the construction of the resort, which began in 1985.", "it": "Il posto era disabitata da tempo della costruzione di strutture del resort, che ha iniziato nel 1985." }
{ "en": "But if you shift your attention from the body towards the infinite beyond the Matrice, you can create a direct connection between your elongated intuition and your understanding.", "it": "Ma se sposti il tuo punto di attenzione dal corpo verso l’infinito oltre la Matrice, puoi creare una connessione diretta tra l’intuizione espansa e la tua consapevolezza." }
{ "en": "Cul de Sac (Vicolo cieco) is a history – documentary based on the real life of LGBT activist and regist Kiana Firouz, who emigrated from Iran to the Great Britain.", "it": "Cul de Sac (Vicolo cieco) è una storia – documentario basata sulla vita reale dell’attivista LGBT e regista Kiana Firouz, che emigr dall’Iran alla Gran Bretagna." }
{ "en": "I’ve also invited our friends from Hamas to come and speak.”", "it": "Ho anche invitato a parlare gli amici di Hamas”." }
{ "en": "What is next in the sequence: 1, 3, 9, 31?", "it": "Cosa viene dopo nella sequenza: 1, 3, 9, 31,?" }
{ "en": "Experts explain this by the fact that with this pathology there is often a serious swelling and severe inflammation of the nearby nerves and tissues.", "it": "Gli esperti spiegano questo con il fatto che con questa patologia c'è spesso un grave gonfiore e grave infiammazione dei nervi e dei tessuti circostanti." }
{ "en": "They also evolve because the animals simulate other animals to imitate their actions.", "it": "Si evolvono anche perchè gli animali simulano gli altri per immaginare le loro azioni." }
{ "en": "But is it really worth it?", "it": "Ma il potere è davvero volgare?" }
{ "en": "From the mass migration in Northamptonshire in the 1940s and its location between various large accent regions, it has become a source of varied accent development.", "it": "Dall'immigrazione interna di massa nel Northamptonshire negli anni '40 e la sua posizione tra diverse grandi regioni di accentazione, è diventata una fonte di vari sviluppi di accento." }
{ "en": "But where and when do you go home?", "it": "Ma, allora, dove e quando si sente a casa?" }
{ "en": "However, you can now manually mount units of tables and tables using the command.", "it": "Tuttavia, ora puoi montare manualmente unità esterne e cartelle di rete usando il comando." }
{ "en": "How to Trigger Her Responsive Desire & Get the Sex You Want", "it": "Come prendersi cura dei suoi bisogni emozionali e ottenere il sesso che desideri" }
{ "en": "The voice of the Lord, a voice modulated in the spirit of Assisi.", "it": "La voce del Vangelo, una voce modulata nello spirito di Assisi." }
{ "en": "No matter what the solution is.", "it": "Qualunque sia questa soluzione." }
{ "en": "Ingredients to avoid.", "it": "Ingredienti da evitare." }
{ "en": "In the post, he said, “I have time to find a voice for AI Jarvis.", "it": "Nel post si legge “ tempo di trovare una voce per AI Jarvis." }
{ "en": "I mentioned some of the benefits already.", "it": "Ho già sottolineato alcuni dei benefici." }
{ "en": "A few months ago, the Dalai Lama came to town.", "it": "Qualche mese fa il Dalai Lama è venuto in Italia ." }
{ "en": "My first stop was Chicago…", "it": "La prima tappa è stata Chicago…" }
{ "en": "So, to be able to walk without destroying your life.", "it": "S, per poter attraversare la strada senza rischiare la vita." }
{ "en": "• The most visited destinations in Russia are Moscow and Saint Petersburg, the current and former capitals of the country.", "it": "Le destinazioni più visitate in Russia sono di Mosca e San Pietroburgo, le capitali attuali ed ex del paese." }
{ "en": "The perfomance of Natural Language Processing and Machine Learning make cognitive interactions between humans and machines always faster, accelerating industrial processes.", "it": "Il perfezionamento del Natural Language Processing e il Machine Learning rendono sempre più rapide le interazioni cognitive tra uomo e macchina, accelerando i processi industriali." }
{ "en": "It was also the only post in the area to be besieged by Dakota (Sioux) warriors for more than six weeks during the Dakota conflict of 1862.", "it": "Fu anche l’unico post dell’area ad essere preso d’assalto dai guerrieri Dakota (Sioux) per sei settimane durante il conflitto Dakota del 1862." }
{ "en": "To fully use the material characteristics, the Neurexa gene should be directed at the skin.", "it": "Per usufruire completamente delle caratteristiche del materiale, la Genu Neurexa dovrebbe essere indossata a diretto contatto con la pelle." }
{ "en": "Choose something run of the mill the first time that you watch porn together.", "it": "Scegli qualcosa di run of the mill la prima volta che guardi porno insieme." }
{ "en": "And while the US base in Japan - no negotiations and contracts.", "it": "E mentre la base americana in Giappone - niente negoziati e contratti." }