english
stringlengths 2
1.48k
| non_english
stringlengths 1
1.45k
| language
stringclasses 49
values |
---|---|---|
This afternoon I went to a pharmacy.
|
今天下午我去了一趟藥妝店。
|
en-zh
|
But the butcher is observing the holiday today, there's nothing we can do about it.
|
可是肉店今天公休沒辦法。
|
en-zh
|
I have a dull pain in my temples and my mind feels like its covered with a thin layer of fog.
|
太阳穴钝钝地痛,意识似乎被笼罩上了一层薄薄的雾霭。
|
en-zh
|
On the other hand, you want to come to Tianjin for fun and to talk to me.
|
反正你想来天津玩跟我说。
|
en-zh
|
The multinational corporation has forecast the implementation of economies of scale.
|
跨国公司预料到了规模经济的实行。
|
en-zh
|
His parents are moving back to their home town.
|
他父母搬回鄉下去了。
|
en-zh
|
A person has morals like water is clear.
|
人有德行,如水之清。
|
en-zh
|
Today, I again didn't get to ask a single question
|
我今天一个问题都不会再问了。
|
en-zh
|
He is unable to complete it.
|
他无法完成它。
|
en-zh
|
We must never forget the inherent value of every human being.
|
我们一定不能忘记每个人的内在价值
|
en-zh
|
Sure, anything for you! We're like family!
|
跟我还客气什么,咱俩谁跟谁啊。
|
en-zh
|
He's ripped.
|
他有明显的肌肉线条。
|
en-zh
|
It was calculated that hundreds of workers would have to work a hundred hours to make a mistake as enormous as that which a computer can make in a millionth of a second.
|
据统计,数百名员工不得不工作上百个小时出现的失误与计算机在百万分之一秒的时间内才会犯的错同样巨大。
|
en-zh
|
"Tom can't stand me." "Nonsense! You're just imagining things!"
|
“Tom受不了我了。”“胡说八道!你在异想天开!”
|
en-zh
|
Captivity makes gorillas sick.
|
圈养导致大猩猩生病。
|
en-zh
|
Tom is running for Congress.
|
汤姆在竞选国会议员
|
en-zh
|
We can now say definitely that this hypothesis holds water.
|
我們現在能肯定地說,這個假設是成立的。
|
en-zh
|
If you are me, how can you do it?
|
如果你是我,你會怎麼做?
|
en-zh
|
I found a taxi, but there was no driver inside.
|
我找到了一輛出租車,但裏面卻沒有司機。
|
en-zh
|
I think this rule has problems
|
我覺的這個規則有問題。
|
en-zh
|
I need to find somewhere to practice dancing.
|
我需要找個地方練舞。
|
en-zh
|
I would like to understand your home country.
|
我希望了解您的国家。
|
en-zh
|
No one can stand you!
|
沒有人能忍受你!
|
en-zh
|
They talk as though they were old friends.
|
他们像老朋友一样交谈。
|
en-zh
|
Between friends, to have a heart-to-heart is really rejuvenating.
|
朋友之间,大家谈谈心,非常爽快。
|
en-zh
|
The two of them are two busy now; they can't talk to you.
|
他们两位现在太忙了,不想跟你谈。
|
en-zh
|
Can you help me dial? The telephone is put too high.
|
您能帮我拨号吗?电话机放得太高了。
|
en-zh
|
People can accept praise more easily than criticism.
|
赞扬比批评更容易让人接受。
|
en-zh
|
Your way of looking at criticism and self-criticism is not right.
|
你對批評和自我批評這兩者的看法不對。
|
en-zh
|
Don't be too shy.
|
别太害羞。
|
en-zh
|
Many conservative women still can't be without fishnet stockings.
|
很多保守的女生還是接受不了網襪。
|
en-zh
|
I am entirely incapable of accepting this minister's arguments.
|
我完全無法接受這位公使的言論。
|
en-zh
|
There is a place in this world where we cannot and must not set foot. Knowing of this existence, to accept it and show it the greatest reverence is the first step to belief.
|
在这个世界上,有一个我们不能涉足、不该涉足的领域。认识到这样的存在并接受它,对它表示绝对的敬意,是一切信仰的第一步。
|
en-zh
|
He thought she spoke reasonably, so he accepted her suggestion.
|
他觉得她说的很有道理,于是接受了她的建议。
|
en-zh
|
Of course, she accepted the invitation.
|
當然,她接受了邀請。
|
en-zh
|
I do not accept your suggestion.
|
我不接受你給我的建議。
|
en-zh
|
Another step forward revealed that the skull had received violent impact and disintegrated.
|
进一步的检查发现头骨受到剧烈的撞击而碎裂。
|
en-zh
|
Good luck with tonight's performance!
|
祝今晚首演顺利,成功!
|
en-zh
|
A lot of people ask me whether bidding goodbye to youth means old age is near.
|
很多人问我,青春的诀别是否意味着年迈的将近。
|
en-zh
|
Everything has been suspected and been inspected; thoughts have no boundaries.
|
所有的事物都要被怀疑、被验证,思想没有界限。
|
en-zh
|
All my software is open source.
|
我的软件全都是开源的。
|
en-zh
|
Interlingua is an international auxiliary language developed between 1937 and 1951 by the IALA (International Auxiliary Language Association). Its vocabulary and grammar is chiefly derived from five control languages: English, Spanish, Portuguese, French, and Italian.
|
国际语是IALA(国际辅助语言协会)于1937年至1951年间开发的一门国际辅助语言。 它的词汇和语法主要来源于五种控制语言:英语、西班牙语、葡萄牙语、法语和意大利语。
|
en-zh
|
She put two pairs of sheer tights in the suitcase.
|
她在行李箱中放進了兩條褲襪。
|
en-zh
|
He is always popular among his friends. So whenever he comes across troubles or emergencies, they are happy to offer help.
|
他的人緣向來很好,因此一旦遭遇急難,朋友都樂意幫忙。
|
en-zh
|
Calm down and explain it from the beginning.
|
你冷靜下來,從頭開始跟我說。
|
en-zh
|
Layla cast a spell over everybody she met.
|
Layla使每个遇见她的人着迷。
|
en-zh
|
I think it's a really good thing.
|
我認為它真是好事。
|
en-zh
|
For the sake of living things, please do not play around with the water.
|
关爱生命,请勿嬉水。
|
en-zh
|
No leaping over.
|
禁止跨越。
|
en-zh
|
One step forward is a step forward for civilization.
|
向前一步,走向文明。
|
en-zh
|
One step forward is a step towards civility.
|
向前一步,走向文明。
|
en-zh
|
Watch out for the drop.
|
当心坠落。
|
en-zh
|
It is everyone's duty to cherish cultural relics.
|
爱护文物, 人人有责。
|
en-zh
|
There's a movie theatre on the east side of the plaza, about ten minutes walk from here.
|
广场东边有一家电影院,从这儿到大概要走十分钟。
|
en-zh
|
She bought a new "moxiong".
|
她買了一件新抹胸。
|
en-zh
|
Why is it after all this time, I still cannot learn English well?
|
為什麼我一直學不好英語?
|
en-zh
|
She let me sit by her.
|
她讓我坐在她的身邊。
|
en-zh
|
I had another all-nighter.
|
我又熬夜了。
|
en-zh
|
She does not like to eat coconut-flavored things.
|
她不喜歡吃椰子味的東西。
|
en-zh
|
Tomorrow's weather won't be so good, with cloudy skies, heavy snow, and very cold temperatures.
|
明天天氣不好,不是晴天,要下雪,很冷。
|
en-zh
|
It will not snow tomorrow afternoon.
|
明天下午不下雪。
|
en-zh
|
"Putonghua" and "Beijinghua" are not the same.
|
普通話和北京話是不同的。
|
en-zh
|
Tom and Mary couldn't help me do that.
|
湯姆和瑪麗不能幫我去做。
|
en-zh
|
I'd like to eat meat zongzi.
|
我想吃肉粽。
|
en-zh
|
I will eat sweet and sour spareribs tonight.
|
今天晚上吃糖醋排骨。
|
en-zh
|
Recently, I want to go to brush my teeth.
|
我最近想去洗個牙。
|
en-zh
|
Three days later, many Chinese people celebrate national day in Beijing.
|
三天前,許多中國人在北京慶祝國慶日。
|
en-zh
|
Europe's four clear seasons, is most suitable environment for the human race to live in.
|
歐洲的四季分明,是最適合人類居住的環境。
|
en-zh
|
Shang Bo Liang solved the Ancient Egyptian language.
|
商博良破譯了古埃及語。
|
en-zh
|
Tomorrow, I will book a dentist appointment.
|
我明天去預約洗牙。
|
en-zh
|
Going to Italy to study/attend school feels pretty good.
|
去義大利讀書感覺不錯。
|
en-zh
|
My mother is currently watching French Television program.
|
我媽媽現在在看法語電視節目。
|
en-zh
|
You better think of another way.
|
你最好想別的辦法。
|
en-zh
|
The river outside of the castle is called a moat.
|
城堡外面的河叫做護城河。
|
en-zh
|
Hey, what in the world am I going to major in at college?
|
誒,我大學到底要修什麼啊?
|
en-zh
|
Which high school are you going to study in?
|
你要去哪个高中读书?
|
en-zh
|
Yes, people usually curse at someone they are acquainted with.
|
對,人通常會對自己的熟人口出惡言。
|
en-zh
|
Sami had no choice but to surrender.
|
薩米只有投降一途
|
en-zh
|
From that day forth he merely tasted his food, and only just moistened his lips with drink.
|
从那时开始他就只是尝一尝他的食物,也仅仅只是用饮料润湿了嘴唇而已。
|
en-zh
|
Do you like to send it by air mail or by surface mail?
|
您寄航空还是海运?
|
en-zh
|
Tom has apparently done that already.
|
很明顯,湯姆已經做完了。
|
en-zh
|
You can't allow Tom to do that anymore.
|
你不能再允許湯姆那麼做了。
|
en-zh
|
That wasn't the main reason why Tom needed to do that.
|
这不是汤姆要做那件事的主要原因。
|
en-zh
|
That wasn't the main reason Tom needed to do that.
|
这不是汤姆要做那件事的主要原因。
|
en-zh
|
Tom probably doesn't know how to do that as well as Mary does.
|
湯姆可能不知道如何做得像瑪麗做得一样好。
|
en-zh
|
Tom probably doesn't know how to do that as well as Mary.
|
湯姆可能不知道如何做得像瑪麗做得一样好。
|
en-zh
|
Did Tom use to be a teacher?
|
湯姆以前是教師嗎?
|
en-zh
|
I wouldn't buy that for Tom.
|
我不會給湯姆買那東西。
|
en-zh
|
I don't like being the one who always has to milk the cow.
|
我不喜欢做那个总是挤牛奶的人
|
en-zh
|
Tom and I sat on a bench in the park and talked while we fed pigeons.
|
我和汤姆在公园的长椅上坐着,一边聊天一边喂着鸽子。
|
en-zh
|
We could stay in Boston for a few more days if you like.
|
如果你愿意的话,我们可以在波士顿多待几天
|
en-zh
|
It looks like Tom will do what we've asked him to do.
|
看來湯姆會按我們要求的去做。
|
en-zh
|
I might not see Tom today.
|
我今天可能見不到湯姆了。
|
en-zh
|
Tom didn't know that what he'd done was against the rules.
|
汤姆不知道他的所作所为违反了规则。
|
en-zh
|
You want to be excused from doing that, don't you?
|
你想通过做那件事而得到原谅是吗?
|
en-zh
|
You thought I was through doing that, didn't you?
|
你还以为我作罢了,不是吗?
|
en-zh
|
You'd do that if Tom asked you to, wouldn't you?
|
若汤姆请求你的话,你是会做的,不是吗?
|
en-zh
|
You thought I didn't need to do that, didn't you?
|
你还以为我不需要那么做,不是吗?
|
en-zh
|
Tom couldn't remember where he'd buried the money.
|
汤姆把他钱埋的地方给忘掉了。
|
en-zh
|
I didn't expect to hear back from Tom so soon.
|
我沒想到這麼快就收到湯姆的回信。
|
en-zh
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.