sentence1
stringlengths
1
1.82k
sentence2
stringlengths
1
351
label
stringclasses
1 value
Оставляю вас с ещё одной песней птиц, которая очень вам полезна.
I'm leaving you with a little more birdsong, which is very good for you.
entailment
Желаю вам крепкого здоровья.
I wish you sound health.
entailment
Я проснулся этим утром в 6:10
I got up this morning at 6:10 a.m.
entailment
после того, как лег в 00:45.
after going to sleep at 12:45 a.m.
entailment
I was awakened once during the night.
Один раз за ночь я просыпался.
entailment
Мой сердечный ритм составлял 61 удар в минуту. Мое давление - 127 на 74.
My heart rate was 61 beats per minute -- my blood pressure, 127 over 74.
entailment
I had zero minutes of exercise yesterday, so my maximum heart rate during exercise wasn't calculated.
Вчера я занимался физическими упражнениями 0 минут, поэтому мой максимальный сердечный ритм во время упражнений не был подсчитан.
entailment
I had about 600 milligrams of caffeine, zero of alcohol.
Я употребил около 600 миллиграммов кофеина, и ни грамма алкоголя.
entailment
И мой результат по шкале Индекс Нарциссизма Личности или сокращенно по шкале NPI-16, на обнадеживающем уровне 0.31.
And my score on the Narcissism Personality Index, or the NPI-16, is a reassuring 0.31.
entailment
We know that numbers are useful for us when we advertise, manage, govern, search.
Мы знаем, как нам полезны числа, когда мы рекламируем, управляем, исследуем.
entailment
Я собираюсь рассказать, как они полезны, когда мы размышляем, учимся, запоминаем, и хотим совершенствоваться.
I'm going to talk about how they're useful when we reflect, learn, remember and want to improve.
entailment
A few years ago, Kevin Kelly, my partner, and I noticed that people were subjecting themselves to regimes of quantitative measurement and self-tracking that went far beyond the ordinary, familiar habits such as stepping on a scale every day.
Несколько лет назад мы с моим коллегой Кевином Келли заметили, что люди предрасположены к постоянным количественным измерениям и самонаблюдению, которые далеко выходят за рамки обычных и знакомых привычек, таких как занятия на тренажерах каждый день.
entailment
People were tracking their food via Twitter, their kids' diapers on their iPhone.
Люди следят за своим питанием через Твиттер, за подгузниками для своих детей через Айфон.
entailment
They were making detailed journals of their spending, their mood, their symptoms, their treatments.
Они ведут подробные журналы своих трат, своего настроения, своих симптомов, своего лечения.
entailment
This little black dot there is a 3D accelerometer.
Эта маленькая черная точка -- 3D акселерометр.
entailment
Он следит за вашими передвижениями в пространстве.
It tracks your movement through space.
entailment
It is, as you can see, very small and also very cheap.
Он, как вы видите, очень маленький, а ещё и очень дешёвый.
entailment
They're now down to well under a dollar a piece, and they're going into all kinds of devices.
Они сейчас стоят меньше доллара за штуку, и их сейчас встраивают во всевозможные устройства.
entailment
Однако, вот что интересно, какое количество подробнейшей информации вы можете получить из одного лишь такого датчика.
But what's interesting is the incredible detailed information that you can get from just one sensor like this.
entailment
This kind of sensor is in the hit biometric device -- among early adopters at the moment -- the Fitbit.
Такой тип датчика - есть в точечном биометрическом приборе -- одном из первый на данный момент -- Fitbit
entailment
This tracks your activity and also your sleep.
Он следит за вашей активностью и сном.
entailment
It has just that sensor in it.
В нём есть только этот датчик.
entailment
You're probably familiar with the Nike+ system.
Вы, наверное, знакомы с системой Nike+.
entailment
Я упомянул её потому, что эта маленькая синяя точка - датчик.
I just put it up because that little blue dot is the sensor.
entailment
It's really just a pressure sensor like the kind that's in a doorbell.
Это просто датчик давления, такой же, как и в дверном звонке.
entailment
And Nike knows how to get your pace and distance from just that sensor.
И Nike знает, как получить ваши скорость и пройденное расстояние с помощью только этого датчика.
entailment
Это повязка, которую люди используют для передачи данных о частоте сердцебиений системе Nike+.
This is the strap that people use to transmit heart-rate data to their Nike+ system.
entailment
This is a beautiful, new device that gives you detailed sleep tracking data, not just whether you're asleep or awake, but also your phase of sleep -- deep sleep, light sleep, REM sleep.
Это замечательное, новое устройство сообщает вам подробную информацию о вашем состоянии во время сна, не только спите ли вы или бодрствуете, но также и фазы сна -- глубокий, лёгкий или быстрый сон.
entailment
Датчик - это просто маленькая металлическая полоса в том ободке,
The sensor is just a little strip of metal in that headband there.
entailment
а всё остальное встроено в кровать. К слову, так выглядели системы наблюдения за сном всего пару лет назад -- На самом деле. И так до сегодняшнего дня.
The rest of it is the bedside console; just for reference, this is a sleep tracking system from just a few years ago -- I mean, really until now.
entailment
А это современная система наблюдения за сном.
And this is the sleep tracking system of today.
entailment
This just was presented at a health care conference in D.C.
Она была представлена недавно на медицинской конференции в Вашингтоне.
entailment
But we think of these tools as pointing outward, as windows and I'd just like to invite you to think of them as also turning inward and becoming mirrors.
Но мы думаем об этих устройствах, как направленных вне, как окошках, а я хотел бы предложить вам подумать о них, также как и о направленных внутрь, как о зеркалах.
entailment
И когда мы начнём думать о том, как использовать их для систематического улучшения, мы также начнём думать и о том, как их можно использовать для самосовершенствования. для исследований себя, для наблюдения за собой, для накопления знаний о себе.
So that when we think about using them to get some systematic improvement, we also think about how they can be useful for self-improvement, for self-discovery, self-awareness, self-knowledge.
entailment
Here's a biometric device: a pair of Apple Earbuds.
Вот биометрический прибор: пара наушников Apple.
entailment
Last year, Apple filed some patents to get blood oxygenation, heart rate and body temperature via the Earbuds.
В прошлом году Apple подала заявку на несколько патентов, позволяющих получать данные о содержании кислорода в крови, частоте сердцебиений и температуре тела с помощью этих наушников.
entailment
What is this for?
Для чего это используется?
entailment
Для чего это следует использовать?
What should it be for?
entailment
Some people will say it's for biometric security.
Кто-то скажет, что нужно для биометрической защиты.
entailment
Кто-то скажет, что это необходимо для медицинских исследований.
Some people will say it's for public health research.
entailment
Some people will say it's for avant-garde marketing research.
Кто-то скажет, что это требуется для маркетинговых исследований.
entailment
А я хочу сказать, что это ещё и для того, чтобы лучше себя узнать.
I'd like to tell you that it's also for self-knowledge.
entailment
Ведь наше "я" - это не просто нечто. Это даже не большая часть окружающего нас.
And the self isn't the only thing; it's not even most things.
entailment
Наше "я" - это поистине центр управления, наше сознание, наш моральный компас.
The self is just our operation center, our consciousness, our moral compass.
entailment
So, if we want to act more effectively in the world, we have to get to know ourselves better.
Поэтому, если мы хотим быть более эффективными, мы должны знать себя лучше.
entailment
We live in in a remarkable time, the age of genomics.
Мы живем в удивительное время, эру геномики.
entailment
Your genome is the entire sequence of your DNA.
Ваш геном – это вся последовательность вашей ДНК.
entailment
Ваша и моя последовательности немного различаются.
Your sequence and mine are slightly different.
entailment
That's why we look different.
Вот почему мы выглядим по-разному.
entailment
I've got brown eyes; you might have blue or gray.
У меня карие глаза. Ваши могут быть голубыми или серыми.
entailment
Но дело не только во внешности.
But it's not just skin-deep.
entailment
The headlines tell us that genes can give us scary diseases, maybe even shape our personality, or give us mental disorders.
Газеты пестрят заголовками, что наши гены передают нам страшные заболевания, формируют наши личности или даже являются причиной умственных расстройств.
entailment
Похоже, наши гены имеют колоссальное влияние на наши судьбы.
Our genes seem to have awesome power over our destinies.
entailment
И все же, я склонен думать, что я больше чем мои гены.
And yet, I would like to think that I am more than my genes.
entailment
Вы что-то еще чем просто ваши гены?
Are you more than your genes?
entailment
[Аудитория: Да.]
(Audience: Yes.) Yes?
entailment
I think some people agree with me.
Да? Вижу, что многие со мной согласны.
entailment
Я думаю, что мы должны заявить об этом.
I think we should make a statement.
entailment
Я думаю, что мы должны сказать это все вместе.
I think we should say it all together.
entailment
Скажите: "Я не только мои гены!"
All right: "I'm more than my genes" -- all together.
entailment
– все вместе. >> Себастьян и аудитория: "Я не только мои гены!"
Everybody: I am more than my genes.
entailment
(Cheering) Sebastian Seung: What am I?
[возгласы одобрения] …что же я?
entailment
[смех в зале] Я – мой коннектом.
(Laughter) I am my connectome.
entailment
Теперь, раз вы все такие замечательные, может быть вы меня осчастливите и тоже повторите это?
Now, since you guys are really great, maybe you can humor me and say this all together too.
entailment
[смех в зале] Отлично. Все вместе.
(Laughter) Right. All together now.
entailment
>> Себастьян и аудитория: "Я – мой коннектом!"
Everybody: I am my connectome.
entailment
SS: That sounded great.
>> Себастьян: Это звучало великолепно.
entailment
You know, you guys are so great, you don't even know what a connectome is, and you're willing to play along with me.
Вы такие замечательные ребята, вы не зная, что такое коннектом, все равно готовы помогать мне.
entailment
Миссия выполнена - можно идти домой.
I could just go home now.
entailment
Well, so far only one connectome is known, that of this tiny worm.
На самом деле пока только один коннектом известен, коннектом этого червячка.
entailment
Its modest nervous system consists of just 300 neurons.
Его скромная нервная система состоит из всего лишь трехсот нейронов.
entailment
И в 1970-х и в 80-х годах команда ученых нанесла на карту все 7 000 соединений между этими нейронами.
And in the 1970s and '80s, a team of scientists mapped all 7,000 connections between the neurons.
entailment
На этой диаграмме каждый узел – это нейрон, а каждая линия – соединение.
In this diagram, every node is a neuron, and every line is a connection.
entailment
This is the connectome of the worm C. elegans.
Это коннектом червя-нематоды.
entailment
Your connectome is far more complex than this because your brain contains 100 billion neurons and 10,000 times as many connections.
Ваш коннектом намного сложнее этого, потому что ваш мозг содержит 100 миллиардов нейронов и в 10 000 раз больше соединений.
entailment
Можно составить подобную диаграмму и для вашего мозга, но она никаким образом не сможет поместиться на этот слайд.
There's a diagram like this for your brain, but there's no way it would fit on this slide.
entailment
Ваш коннектом содержит в миллион раз больше соединений, чем количество букв в вашем геноме.
Your connectome contains one million times more connections than your genome has letters.
entailment
That's a lot of information.
Это ОЧЕНЬ много информации.
entailment
What's in that information?
Что это за информация?
entailment
We don't know for sure, but there are theories.
Нам не известно это наверняка, но есть теории.
entailment
Since the 19th century, neuroscientists have speculated that maybe your memories -- the information that makes you, you -- maybe your memories are stored in the connections between your brain's neurons.
С 19-го века неврологи стали подозревать, что, может быть, это ваши воспоминания – информация, делающая вас вами – может быть, ваши воспоминания хранятся в соединениях между нейронами вашего мозга.
entailment
And perhaps other aspects of your personal identity -- maybe your personality and your intellect -- maybe they're also encoded in the connections between your neurons.
И возможно другие аспекты вашей индивидуальности – ваша личность и ваш интеллект – может быть, они тоже закодированы в соединениях между нейронами.
entailment
Теперь вам должно быть понятно, почему я заявил об этой гипотезе: Я – мой коннектом.
And so now you can see why I proposed this hypothesis: I am my connectome.
entailment
I didn't ask you to chant it because it's true; I just want you to remember it.
Я не стану вас просить повторять это как заклинание. Я только хочу, чтобы вы запомнили это.
entailment
And in fact, we don't know if this hypothesis is correct, because we have never had technologies powerful enough to test it.
На самом деле мы не знаем, верна ли эта гипотеза, потому что у нас никогда не было технологий настолько сильных, чтобы проверить ее.
entailment
Определение коннектома этого червя заняло более 12 лет упорного труда.
Finding that worm connectome took over a dozen years of tedious labor.
entailment
Чтобы определить коннектом мозга, сравнимого с нашим, мы должны иметь более продвинутые автоматизированные технологии, которые увеличат скорость нахождения коннектомов.
And to find the connectomes of brains more like our own, we need more sophisticated technologies, that are automated, that will speed up the process of finding connectomes.
entailment
В течение следующих пары минут я расскажу вам о некоторых таких технологиях, пока находящихся в разработке в мой лаборатории и в лабораториях моих коллег.
And in the next few minutes, I'll tell you about some of these technologies, which are currently under development in my lab and the labs of my collaborators.
entailment
Думаю, вы и раньше видели фотографии нейронов.
Now you've probably seen pictures of neurons before.
entailment
И вы сразу их узнаете по их фантастическим формам.
You can recognize them instantly by their fantastic shapes.
entailment
Они тянут свои ажурные ветви и немного напоминают собой деревья.
They extend long and delicate branches, and in short, they look like trees.
entailment
But this is just a single neuron.
Но это всего лишь один нейрон.
entailment
In order to find connectomes, we have to see all the neurons at the same time.
Чтобы найти коннектомы, мы должны увидеть все нейроны одновременно.
entailment
So let's meet Bobby Kasthuri, who works in the laboratory of Jeff Lichtman at Harvard University.
Итак, познакомьтесь с Бобби Кастури, который работает в лаборатории Джеффа Литчмана в Гарвардском Университете.
entailment
Бобби держит фантастически тонкие срезы мозга мыши.
Bobby is holding fantastically thin slices of a mouse brain.
entailment
And we're zooming in by a factor of 100,000 times to obtain the resolution, so that we can see the branches of neurons all at the same time.
Мы фотографируем его с приближением в сто тысяч раз чтобы получить достаточное разрешение, чтобы видеть все ветви нейронов одновременно.
entailment
Except, you still may not really recognize them, and that's because we have to work in three dimensions.
Возможно такое, что вы до сих пор их не узнаете, это потому, что мы должны работать в трех измерениях.
entailment
Если мы сделаем множество фотографий срезов мозга и сложим их вместе, мы получим трехмерное изображение.
If we take many images of many slices of the brain and stack them up, we get a three-dimensional image.
entailment
And still, you may not see the branches.
Возможно, вы все ещё не видите ветвей.
entailment
Поэтому давайте начнем сверху и раскрасим поперечный срез ветви в красный цвет. Так же мы поступим для следующего среза и для еще одного.
So we start at the top, and we color in the cross-section of one branch in red, and we do that for the next slice and for the next slice.
entailment