transcription
stringlengths 1
11.9k
⌀ | glosses
stringlengths 1
16.9k
⌀ | translation
stringlengths 0
10.3k
| glottocode
stringlengths 0
8
⌀ | id
stringlengths 8
23
| source
stringclasses 6
values | metalang_glottocode
stringclasses 9
values | is_segmented
stringclasses 3
values | language
stringlengths 1
49
| metalang
stringclasses 9
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ta' ka'n x-q-il j-wich ta'n
|
NEG animal COM-E1P-ver E3S-rostro NEG
|
(No animal vimos su cara no) no vimos algún animal.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8715
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
ta' ka'n xqil jwich ta'n .
|
NEG animal COM-E1P-ver E3S-rostro NEG
|
(No animal vimos su cara no) no vimos algún animal.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8715
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
peer aj (ajwi) na k'is b'aatz' (xat) wá'x taq kla'
|
pero ??? ??? tiempo PL saraguate ??? estar PL allí
|
¿Pero havían saraguates todavía cuando estuvierón allí?
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8716
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
¿Pero aj ajwi na k'is b'atz' xat wa'x taq kla'?
|
pero ??? ??? tiempo PL saraguate ??? estar PL allí
|
¿Pero havían saraguates todavía cuando estuvierón allí?
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8716
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
a wi' ay dios b'aatz'
|
a EXS ¡hay ! Dios saraguate
|
(Hay hay dios saraguate) hay dios saraguates hay.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8717
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
A wi' ay dios b'aatz',
|
a EXS ¡hay ! Dios saraguate
|
(Hay hay dios saraguate) hay dios saraguates hay.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8717
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
ri koj che' taq re
|
DEM león decir PL DEM
|
(el que le dicen León a el) al que le dicen León.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8718
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
ri koj che' taq re ,
|
DEM león decir PL DEM
|
(el que le dicen León a el) al que le dicen León.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8718
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
jun ka'n puro túun ti-oq' xe' loom
|
un animal puro gato INC-llorar SREL cerro
|
(Un animal puro gato llora bajo la loma) un animal llora como gato bajo el cerro.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8719
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
jun ka'n puur tuun tuoq' xe' loom ,
|
un animal puro gato INC-llorar SREL cerro
|
(Un animal puro gato llora bajo la loma) un animal llora como gato bajo el cerro.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8719
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
??? xo'l k'ichelaaj
|
??? medio montaña
|
En medio de la montaña.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8720
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
(xe') xo'l k'eche'laaj
|
??? medio montaña
|
En medio de la montaña.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8720
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
ji'
|
allá
|
Allá.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8721
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
ji',
|
allá
|
Allá.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8721
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
wi'
|
EXS
|
Hay.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8722
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
wii',
|
EXS
|
Hay.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8722
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
wi' ka'n
|
EXS animal
|
Hay animales.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8723
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
wi' ka'n .
|
EXS animal
|
Hay animales.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8723
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
naj x-in-wá'x niri Ch'anuuj tambyeen
|
lejos COM-A1S-estar aqui Chanuj también
|
(Lejos estuve aquí en Chanuj) estuve mucho tiempo aquí en Chanuj.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8724
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
naj xinwa'x neri Ch'anuuj tamyeen ,
|
lejos COM-A1S-estar aqui Chanuj también
|
(Lejos estuve aquí en Chanuj) estuve mucho tiempo aquí en Chanuj.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8724
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
ay dyoos baa re kla'
|
¡hay ! Dios baya PART allí
|
Hay Dios eso de estar allí.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8725
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
ay dyos bay re kla'
|
¡hay ! Dios baya PART allí
|
Hay Dios eso de estar allí.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8725
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
si' ma'-ajla-m junaab' x-in-b'an kla'
|
si CLAS-contar-IMP año COM-E1S-hacer allí
|
(Si no fuen contado el tiempo que hice allí) no fueron contados los años que estuve allí.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8726
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
si ma'ajlam junaab' xinb'an kla'.
|
si CLAS-contar-IMP año COM-E1S-hacer allí
|
(Si no fuen contado el tiempo que hice allí) no fueron contados los años que estuve allí.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8726
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
tambyeen naj-i'n x-in-wá'x
|
también lejos-ENF COM-A1S-estar
|
(Tambien estuve lejos allí) tambien estuve mucho tiempo allí.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8727
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
Tamyeen naaji' xinwa'x ,
|
también lejos-ENF COM-A1S-estar
|
(Tambien estuve lejos allí) tambien estuve mucho tiempo allí.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8727
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
b'ik ??? karneero
|
DIR ??? carnero
|
Vamos a seguir al carnero.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8728
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
i qaternb'eej kerneero ,
|
DIR ??? carnero
|
Vamos a seguir al carnero.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8728
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
wakix
|
vaca
|
Vacas.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8729
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
wákix ,
|
vaca
|
Vacas.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8729
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
ri-k'i k'atzaan taq w-álib' ójor
|
???-??? finado PL E1S-suegrosuegra@de@mujer antiguamente
|
Con mis finados suegros.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8730
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
rik'i k'atzan taq wálb' ójr .
|
???-??? finado PL E1S-suegrosuegra@de@mujer antiguamente
|
Con mis finados suegros.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8730
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
jii' naj-i'n xoj wa'x kla'
|
??? lejos-ENF ??? ??? allí
|
(Si lejos estuvimos allí) estuvimos mucho tiempo allí.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8731
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
Jii' naji' xoj wa'x kla ,
|
??? lejos-ENF ??? ??? allí
|
(Si lejos estuvimos allí) estuvimos mucho tiempo allí.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8731
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
naj-i'n xoj waq qaaj
|
lejos-ENF ??? ??? señor
|
(Lejos estuvimos allí) estuvimos mucho tiempo allí.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8732
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
naji' xoj wax qaaj .
|
lejos-ENF ??? ??? señor
|
(Lejos estuvimos allí) estuvimos mucho tiempo allí.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8732
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
baa li ri naj-i'n ri x-qa-b'an kla'
|
baya DEM DEM lejos-ENF DEM COM-E1P-hacer allí
|
(Vaya eso si lejos estuvimos allí) vaya estuvimos mucho tiempo allí.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8733
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
Bay li ri naji' ri xqab'an kla'.
|
baya DEM DEM lejos-ENF DEM COM-E1P-hacer allí
|
(Vaya eso si lejos estuvimos allí) vaya estuvimos mucho tiempo allí.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8733
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
i q'uuq' ta' ch xa-wi-l (jwiich)
|
CONJ quetzal NEG PREP ???-???-??? ???
|
(Y el quetzal ya no le vio la cara) ya no vió al quetzal.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8734
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
¿I q'uuq' ta' ch xawil jwiich ?
|
CONJ quetzal NEG PREP ???-???-??? ???
|
(Y el quetzal ya no le vio la cara) ya no vió al quetzal.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8734
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
t'e x-q-il-a'n
|
??? COM-E1P-ver-ENF
|
Si lo vimos.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8735
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
T'e xqila'n
|
??? COM-E1P-ver-ENF
|
Si lo vimos.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8735
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
q-il-a'n r q'uuq'
|
E1P-ver-ENF E3S quetzal
|
Vimos el quetzal.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8736
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
qila'n r q'uuq'
|
E1P-ver-ENF E3S quetzal
|
Vimos el quetzal.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8736
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
k'is wi' taq xe' loom
|
PL EXS PL SREL cerro
|
(Estan bajo el cerro) estan al pie de la montaña.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8737
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
k'is wi' taq xe' loom .
|
PL EXS PL SREL cerro
|
(Estan bajo el cerro) estan al pie de la montaña.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8737
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
wi' t-qa-a'n
|
EXS INC-E1P-ENF
|
(Estan)
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8738
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
Wi' tqa'n ,
|
EXS INC-E1P-ENF
|
(Estan)
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8738
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
q'uuq' wi' t-qa li k'ichelaaj
|
quetzal EXS INC-E1P DEM montaña
|
(Quetzal estan en la momtaña) quetzal hay en la montaña.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8739
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
q'uuq' wi' tqa li k'iche'laaj .
|
quetzal EXS INC-E1P DEM montaña
|
(Quetzal estan en la momtaña) quetzal hay en la montaña.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8739
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
peer lijori ta' t-q-a'-chi-i'n
|
pero ahora NEG INC-E1P-MOV-PREP-ENF
|
Pero ahora ya no hay.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8740
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
Per lajori ta tqa'chi'n .
|
pero ahora NEG INC-E1P-MOV-PREP-ENF
|
Pero ahora ya no hay.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8740
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
??? lijori kita' chik-i'n qaaj
|
??? ahora NEG PART-ENF señor
|
Ahora ya no hay señor.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8741
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
A lajori kita' chiki'n qaaj ,
|
??? ahora NEG PART-ENF señor
|
Ahora ya no hay señor.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8741
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
li (tataqa') chi ki-i'n
|
DEM ??? PREP NEG-ENF
|
(Ya estan) ya no hay.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8742
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
li tataqa' chi ki'n ,
|
DEM ??? PREP NEG-ENF
|
(Ya estan) ya no hay.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8742
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
t-sach j-wich-aq b'an tantyar-iin
|
INC-perderse E3S-rostro-PL hacer tantear-yo
|
(Se pierde su cara pienso yo) se extingüen pienso yo.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8743
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
tisach jwichaq b'an tyarin ,
|
INC-perderse E3S-rostro-PL hacer tantear-yo
|
(Se pierde su cara pienso yo) se extingüen pienso yo.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8743
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
sach-i j-wich-aq
|
perderse-CONJ E3S-rostro-PL
|
(Se pierde sus caras) se extingüen.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8744
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
sachi jwichaq ,
|
perderse-CONJ E3S-rostro-PL
|
(Se pierde sus caras) se extingüen.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8744
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
sach-i'n j-wich-aq qaaj
|
perderse-ENF E3S-rostro-PL señor
|
(Se pierde sus caras) se extingüen señor.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8745
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
sachi jwichaq qaaj ,
|
perderse-ENF E3S-rostro-PL señor
|
(Se pierde sus caras) se extingüen señor.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8745
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
ta' chik-i'n
|
NEG PART-ENF
|
Ya no hay.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8746
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
ta chiki'n ,
|
NEG PART-ENF
|
Ya no hay.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8746
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
ta'-chik-i'n ka'n
|
NEG-PART-ENF animal
|
Ya no hay animal.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8747
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
tachiki' ka'n .
|
NEG-PART-ENF animal
|
Ya no hay animal.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8747
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
ta' chik-i'n ooj el tambyeen
|
NEG PART-ENF nosotros salir también
|
Ya no salimos tambien.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8748
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
Ta' chiki' oj eel tamyeen ,
|
NEG PART-ENF nosotros salir también
|
Ya no salimos tambien.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8748
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
derepeet we wi' wat oj-el b'ik
|
de@repente COND EXS si@hubiera A1P-salir DIR
|
(Derepente que hay si saliéramos) derepente que se consiga.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8749
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
penikare wa wi' wet ojeel b'ik ,
|
de@repente COND EXS si@hubiera A1P-salir DIR
|
(Derepente que hay si saliéramos) derepente que se consiga.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8749
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
koom ta' chi' oj el-ik
|
como NEG PREP A1P salir-SC
|
Como ya no salimos.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8750
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
koom ta chi' oj eeik ,
|
como NEG PREP A1P salir-SC
|
Como ya no salimos.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8750
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
ójor ri qa qa-chaak oj-wakat
|
antiguamente DEM E1P E1P-trabajo A1P-viajar
|
(Antes eso era nuestro trabajo pasear) antes espo era nuestro trabajo caminar.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8751
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
ójr ri qa qachaak ojwakat ,
|
antiguamente DEM E1P E1P-trabajo A1P-viajar
|
(Antes eso era nuestro trabajo pasear) antes espo era nuestro trabajo caminar.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8751
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
koom oj ák'el na
|
como A1P niño tiempo
|
Como erámos niños todavía.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8752
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
kom oj ak'al na ,
|
como A1P niño tiempo
|
Como erámos niños todavía.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8752
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
oj ák'el wi' qa-???
|
A1P niño EXS E1P-???
|
Somos niños tenemos fuerza.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8753
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
oj ak'al wi' qachooqob',
|
A1P niño EXS E1P-???
|
Somos niños tenemos fuerza.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8753
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
oj el b'ik
|
A1P salir DIR
|
(Salimos para afuera) salimos.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8754
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
oj el b'ik ,
|
A1P salir DIR
|
(Salimos para afuera) salimos.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8754
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
peer koom lo laj'ori taat ta' chi t-qa-ch'-ij b'ee
|
pero como lo ahora papá NEG PREP INC-E1P-???-??? ir
|
Ahora ya no aguantamos.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8755
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
per komo lo jori taat ta chi tqach'ij b'ee .
|
pero como lo ahora papá NEG PREP INC-E1P-???-??? ir
|
Ahora ya no aguantamos.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8755
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
ta' chik-i'n
|
NEG PART-ENF
|
Ya no.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8756
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
Ta' chiki',
|
NEG PART-ENF
|
Ya no.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8756
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
entoons (xatwa'x) na b'a k'ichelaaj chuch Li'y
|
entonces ??? tiempo SREL montaña señora maría
|
Entonces estuvo usted sobre la montaña doña María.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8757
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
¿Tonses xatwa'x na b'a k'echelaaj chuch Liya ?
|
entonces ??? tiempo SREL montaña señora maría
|
Entonces estuvo usted sobre la montaña doña María.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8757
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
x-in-wá'x-iin qaaj
|
COM-A1S-estar-yo señor
|
Estuve señor.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8758
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
Xinwa'xin qaaj ,
|
COM-A1S-estar-yo señor
|
Estuve señor.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8758
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
x-in-wa'x-i'n
|
COM-A1S-estar-ENF
|
Estuve señor.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8759
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
xinwa'xi'n ,
|
COM-A1S-estar-ENF
|
Estuve señor.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8759
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
x-in-wa'x-i'n
|
COM-A1S-estar-ENF
|
Estuve.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8760
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
xinwa'xi'n
|
COM-A1S-estar-ENF
|
Estuve.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8760
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
naj tyeemp li wa'x b'a loom
|
lejos tiempo DEM estar SREL cerro
|
(Lejos tiempos eso estuve sobre la loma) estuve mucho tiempo.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8761
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
naj tyemp li wa'x b'a loom ,
|
lejos tiempo DEM estar SREL cerro
|
(Lejos tiempos eso estuve sobre la loma) estuve mucho tiempo.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8761
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
b'a saqwech tij-ib'-ij taq
|
SREL papa ???-???-??? PL
|
(Sobre la papa que dicen) sobre el cerro saqwech que dicen.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8762
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
b'a saqwech tijb'ij taq .
|
SREL papa ???-???-??? PL
|
(Sobre la papa que dicen) sobre el cerro saqwech que dicen.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8762
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
li x-wa'x w-ichooch kla' ójor
|
DEM COM-estar E1S-casa allí antiguamente
|
(Eso estuvo mi casa allí antes) tuve casa allí antes.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8763
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
Li xwa'x wuchooch kla ójr ,
|
DEM COM-estar E1S-casa allí antiguamente
|
(Eso estuvo mi casa allí antes) tuve casa allí antes.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8763
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
wa'x-i' w-ichooch kla'
|
estar-SC E1S-casa allí
|
Tuve casa allí.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8764
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
wa'xi' wuchooch kla'
|
estar-SC E1S-casa allí
|
Tuve casa allí.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_8764
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.