transcription
stringlengths 1
11.9k
⌀ | glosses
stringlengths 1
16.9k
⌀ | translation
stringlengths 0
10.3k
| glottocode
stringlengths 0
8
⌀ | id
stringlengths 8
23
| source
stringclasses 6
values | metalang_glottocode
stringclasses 9
values | is_segmented
stringclasses 3
values | language
stringlengths 1
49
| metalang
stringclasses 9
values |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ch r-ij ch r-ij iik'
|
PREP E3S-SREL PREP E3S-SREL luna
|
De acuerdo con la luna.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9215
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
ch rij ch rij iik',
|
PREP E3S-SREL PREP E3S-SREL luna
|
De acuerdo con la luna.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9215
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
kab'al t-b'ik j-ye'
|
ranchon INC-DIR E3S-dar
|
Cabal llega.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9216
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
kab'al tb'i jye',
|
ranchon INC-DIR E3S-dar
|
Cabal llega.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9216
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
kab'al t-b'ik j-ye'
|
ranchon INC-DIR E3S-dar
|
cabal va a dar.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9217
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
kab'al tb'i jye',
|
ranchon INC-DIR E3S-dar
|
cabal va a dar.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9217
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
jii' kab'al t-b'ik j-ye'
|
AFI ranchon INC-DIR E3S-dar
|
Cabal a dar.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9218
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
jii kab'al tb'i jye'.
|
AFI ranchon INC-DIR E3S-dar
|
Cabal a dar.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9218
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
ji'-ka' li qaaj
|
AFI-ENF DEM señor
|
Asi es señor.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9219
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
Jika' li qaaj ,
|
AFI-ENF DEM señor
|
Asi es señor.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9219
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
ri-ka' li
|
PART-ENF DEM
|
Pue eso es.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9220
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
rika' li .
|
PART-ENF DEM
|
Pue eso es.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9220
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
(t'el) chuch iik'
|
??? enfrente@de luna
|
Que salga frente a la luna
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9221
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
t'el chuch iik'
|
??? enfrente@de luna
|
Que salga frente a la luna
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9221
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
o' yaaj q'iij
|
o está@enfermo sol
|
o frente al sol.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9222
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
o yaaj q'iij ?
|
o está@enfermo sol
|
o frente al sol.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9222
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
wi'
|
EXS
|
Hay.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9223
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
Wi',
|
EXS
|
Hay.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9223
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
wi'
|
EXS
|
Hay.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9224
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
wi',
|
EXS
|
Hay.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9224
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
awaas tik-a' utzá-j-i'n
|
limitación ???-??? decir-SC-ENF
|
Es pecado le han dicho.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9225
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
awaas tika' utzaji'n ,
|
limitación ???-??? decir-SC-ENF
|
Es pecado le han dicho.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9225
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
ri ti-el jun chuch iik'
|
DEM INC-salir un enfrente@de luna
|
Cuando sale uno frente al sol.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9226
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
ri teel jun chuch iik',
|
DEM INC-salir un enfrente@de luna
|
Cuando sale uno frente al sol.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9226
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
ti-el ne' chuch q'iij
|
INC-salir NEG enfrente@de sol
|
sale uno frente al sol.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9227
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
te'l ne' chuch q'iij
|
INC-salir NEG enfrente@de sol
|
sale uno frente al sol.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9227
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
awaas-i'n ??? utzá-j-i'n qaaj
|
limitación-ENF ??? decir-SC-ENF señor
|
Asi dicen señor.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9228
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
Awaasi'n tika utzaji'n qaaj ,
|
limitación-ENF ??? decir-SC-ENF señor
|
Asi dicen señor.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9228
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
peer tz'et ni-ka' li
|
pero cierto NEG-ENF DEM
|
Pero eso es cierto pués.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9229
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
per tz'et nika' li
|
pero cierto NEG-ENF DEM
|
Pero eso es cierto pués.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9229
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
jun taq bweelt
|
un PL vez
|
En algunas veces.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9230
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
jun taq bwelt ,
|
un PL vez
|
En algunas veces.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9230
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
por ke ti-k'isi' yaq ák'el
|
por que INC-nacer los/las niño
|
Porque cuando nacen algunos niños.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9231
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
por ke tik'asi' raq ék'el
|
por que INC-nacer los/las niño
|
Porque cuando nacen algunos niños.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9231
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
empediid taq
|
impedido PL
|
Son impedidos.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9232
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
empediid taq .
|
impedido PL
|
Son impedidos.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9232
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
jii' (tz'eti'n)
|
AFI ???
|
Es cierto.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9233
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
Jii' tz'eti'n .
|
AFI ???
|
Es cierto.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9233
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
Jiin t-k'isi' yaq ák'el empediid taq ri k'u r-awaas-l li qaaj ri' r-awaas-l li ??? utzá-j-i'n
|
??? INC-nacer los/las niño impedido PL DEM PART E3S-limitación-PP DEM señor eso@es E3S-limitación-PP DEM ??? decir-SC-ENF
|
Si cuando nace un niños empedido, eso es la consecuencia que dicen.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9234
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
Jiin tk'asi' raq ék'el empediid taq , ri k'u rawaasl li qaaj , ri' rawasl li tika' utzaji'n ,
|
??? INC-nacer los/las niño impedido PL DEM PART E3S-limitación-PP DEM señor eso@es E3S-limitación-PP DEM ??? decir-SC-ENF
|
Si cuando nace un niños empedido, eso es la consecuencia que dicen.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9234
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
peer kwand jun t-j-ta'-aa-w
|
pero cuando un INC-E3S-oir-TRN-MOV
|
Cuando uno oye.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9235
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
per kond jun tijtaaw ,
|
pero cuando un INC-E3S-oir-TRN-MOV
|
Cuando uno oye.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9235
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
peer kwaand jun m-ta' ti-j-ta'-aa-w ta' looq'
|
pero cuándo un IMP-NEG INC-E3S-NEG-TRN-MOV NEG posible
|
Pero cuando uno no oye, no se puede.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9236
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
per kon jun mta' tijtaaw ta' looq'.
|
pero cuándo un IMP-NEG INC-E3S-NEG-TRN-MOV NEG posible
|
Pero cuando uno no oye, no se puede.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9236
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
jii' ta' ti-j-ta'-aa-w
|
AFI NEG INC-E3S-NEG-TRN-MOV
|
Si no oye.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9237
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
Jii' ta' tijtaaw .
|
AFI NEG INC-E3S-NEG-TRN-MOV
|
Si no oye.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9237
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
re (trel) j-wiich re ák'el empediid
|
PART ??? E3S-cara él/ella niño impedido
|
Cuando vea al nene.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9238
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
re trel jwiich re ék'el impediid ,
|
PART ??? E3S-cara él/ella niño impedido
|
Cuando vea al nene.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9238
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
jii' (rika') li qaaj
|
AFI ??? DEM señor
|
Si eso es señor.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9239
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
jii' rika' li qaaj ,
|
AFI ??? DEM señor
|
Si eso es señor.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9239
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
wi' r-awaas iik'
|
EXS E3S-limitación luna
|
Hay limitaciones para la lulna.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9240
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
wi' rawaas iik',
|
EXS E3S-limitación luna
|
Hay limitaciones para la lulna.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9240
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
wi' r-awaas q'iij
|
EXS E3S-limitación sol
|
Hay limitaciones para el sol.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9241
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
wi' rawaas q'iij ,
|
EXS E3S-limitación sol
|
Hay limitaciones para el sol.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9241
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
ti-atin iik'
|
INC-bañar luna
|
(Cuando se baña la luna) cuando la luna esta en eclípse.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9242
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
tatin iik',
|
INC-bañar luna
|
(Cuando se baña la luna) cuando la luna esta en eclípse.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9242
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
ti-atin q'iij
|
INC-bañar sol
|
Cuando se baña el sol.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9243
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
tatin q'iij ,
|
INC-bañar sol
|
Cuando se baña el sol.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9243
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
awaas ti-el jun chuch
|
limitación INC-salir un enfrente@de
|
Es pecado salir frente al sol.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9244
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
awaas te'l jun chuch
|
limitación INC-salir un enfrente@de
|
Es pecado salir frente al sol.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9244
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
??? utzá-j-i'n
|
??? decir-SC-ENF
|
Le han dicho pues.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9245
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
tika utzaji'n ,
|
??? decir-SC-ENF
|
Le han dicho pues.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9245
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
peer
|
pero
|
Pero.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9246
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
peroo .
|
pero
|
Pero.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9246
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
si' (tz'eti'n)
|
si ???
|
Si es cierto.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9247
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
Si tz'eti'n
|
si ???
|
Si es cierto.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9247
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
jilon t-(ib'isaj) ójor
|
DEM INC-??? antiguamente
|
Así decían antes.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9248
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
jilon tib'isaj ójr .
|
DEM INC-??? antiguamente
|
Así decían antes.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9248
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
wi' jun t-j-ta' j-cholaaj-el
|
EXS un INC-E3S-oir E3S-manera-PP
|
Si uno entiende.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9249
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
Wi' jun tijta jcholaajel ,
|
EXS un INC-E3S-oir E3S-manera-PP
|
Si uno entiende.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9249
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
si' (tz'eti'n)
|
si ???
|
Si.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9250
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
Si tz'eti'n .
|
si ???
|
Si.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9250
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
jii'-ka' li qaaj
|
AFI-ENF DEM señor
|
Asi es señor.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9251
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
Jika' li qaaj .
|
AFI-ENF DEM señor
|
Asi es señor.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9251
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
ri' li j-cholaaj
|
eso@es DEM E3S-manera
|
Eso es la forma.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9252
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
ri' li jcholaaj ,
|
eso@es DEM E3S-manera
|
Eso es la forma.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9252
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
ri' (ka'li) j-cholaaj qaaj
|
eso@es ??? E3S-manera señor
|
Eso es señor.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9253
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
ri' ka'li jcholaaj qaaj ,
|
eso@es ??? E3S-manera señor
|
Eso es señor.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9253
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
ri' j-cholaaj
|
eso@es E3S-manera
|
Eso es la forma.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9254
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
ri' jcholaaj .
|
eso@es E3S-manera
|
Eso es la forma.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9254
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
peer aw-e aat taq chuch Li'y
|
pero E2S-SREL tú/usted mandar señora maría
|
Pero ustedes doña María.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9255
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
¿Pero awe at taq chuch Liya ,
|
pero E2S-SREL tú/usted mandar señora maría
|
Pero ustedes doña María.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9255
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
kita' ta x-wa'x a-kirneer ataq
|
NEG NEG COM-estar E2S-oveja ustedes
|
¿Ustedes no tuvierón vacas y obejas?
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9256
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
kita' ta' xwa'x akirneer ataq ,
|
NEG NEG COM-estar E2S-oveja ustedes
|
¿Ustedes no tuvierón vacas y obejas?
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9256
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
a-kwa'y-aq o' wakix
|
E2S-caballo-PL o vaca
|
Sus caballos o ovejas.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9257
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
akwa'yaq o wákix
|
E2S-caballo-PL o vaca
|
Sus caballos o ovejas.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9257
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
aw-k'il-aq kwaand (xatosáyb'aq)
|
E2S-SREL-PL cuándo ???
|
Cuando se apartaron.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9258
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
awk'ilaq kwando xatosáyb'aq ,
|
E2S-SREL-PL cuándo ???
|
Cuando se apartaron.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9258
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
x-aat kan el taq (awk'anaq)
|
COM-tú/usted quedar salir PL ???
|
Cuando se quedarón ustedes solos.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9259
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
xat kan el taq awk'anaq ?
|
COM-tú/usted quedar salir PL ???
|
Cuando se quedarón ustedes solos.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9259
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
x-wa'x-i'n
|
COM-EXS-ENF
|
Huvo.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9260
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
Xwa'xi'n ,
|
COM-EXS-ENF
|
Huvo.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9260
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
x-wa'x-i'n taat
|
COM-EXS-ENF papá
|
Huvo señor.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9261
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
xwa'xi'n taat ,
|
COM-EXS-ENF papá
|
Huvo señor.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9261
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
x-wa'x-i'n kijeb' qa-wakix
|
COM-EXS-ENF cuatro E1P-vaca
|
Tuvimos cuatro vacas.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9262
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
xwa'xi' kijeb' qawákix ,
|
COM-EXS-ENF cuatro E1P-vaca
|
Tuvimos cuatro vacas.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9262
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
na-aq x-wa'x kwand la' xoj el q-???
|
tiempo-PP COM-EXS cuando en baile salir E1P-???
|
Tuvimos vacas cuando nos quedamos solos.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9263
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
naq xwa'x kwand la' xoj eel qk'aan ,
|
tiempo-PP COM-EXS cuando en baile salir E1P-???
|
Tuvimos vacas cuando nos quedamos solos.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9263
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
si' kijeb' qa-wakix x-wa'x
|
si cuatro E1P-??? COM-EXS
|
Si cuantro vacas tuvimos.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9264
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
yes
|
Uspanteco
|
Spanish
|
si kijeeb' qawákix xwa'x ,
|
si cuatro E1P-??? COM-EXS
|
Si cuantro vacas tuvimos.
|
uspa1245
|
st_train_uspa1245_9264
|
sigmorphon_st
|
stan1288
|
no
|
Uspanteco
|
Spanish
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.