name
stringlengths 1
86
| hasaudio
bool 2
classes | audio
stringlengths 1
159
| type
stringclasses 1
value | value
stringlengths 0
279
| __index_level_0__
int64 3
41.1k
|
---|---|---|---|---|---|
tʋlga
| true |
mos-en
|
lust
| 29,721 |
|
tʋlge
| true |
mos-en
|
desire
| 29,726 |
|
tʋlge
| true |
mos-en
|
want
| 29,727 |
|
tʋlge
| true |
mos-en
|
wish
| 29,728 |
|
tʋlge
| true |
mos-en
|
lust after
| 29,729 |
|
tʋlge
| true |
mos-en
|
need
| 29,730 |
|
tʋlge
| true |
mos-en
|
like
| 29,731 |
|
tʋlle
| true |
mos-en
|
desire
| 29,734 |
|
tʋlle
| true |
mos-en
|
want actually now
| 29,735 |
|
tʋlsem
| true |
mos-en
|
objective
| 29,741 |
|
tʋlsem
| true |
mos-en
|
goal
| 29,742 |
|
tʋlsem
| true |
mos-en
|
aim
| 29,743 |
|
tʋlsem
| true |
mos-en
|
wish
| 29,744 |
|
tʋlsmã
| true |
mos-en
|
need
| 29,747 |
|
tʋlsmã
| true |
mos-en
|
want
| 29,748 |
|
tʋlsmã
| true |
mos-en
|
desire
| 29,749 |
|
tʋm ne taaba
| true |
mos-en
|
to collaborate on / with
| 29,751 |
|
Tʋm-y tõnd yãmb koeesã wall y sogdsã
| false |
-
|
mos-en
|
Send us your comments or questions
| 29,753 |
tʋmbo
| true |
mos-en
|
sending
| 29,755 |
|
tʋmd doogo
| false |
-
|
mos-en
|
office
| 29,757 |
tʋmd-n-taaga
| true |
mos-en
|
co-worker
| 29,761 |
|
tʋmd-n-taaga
| true |
mos-en
|
work colleague
| 29,762 |
|
tʋmd-n-taaga
| true |
mos-en
|
fellow worker
| 29,763 |
|
tʋmd-n-taase
| false |
-
|
mos-en
|
partners
| 29,766 |
tʋmd-n-taase
| false |
-
|
mos-en
|
co-workers
| 29,767 |
tʋmda
| true |
mos-en
|
worker
| 29,769 |
|
tʋmda
| false |
-
|
mos-en
|
sending
| 29,771 |
tʋmda ne ordinatɛɛre
| false |
-
|
mos-en
|
work with the computer
| 29,773 |
tʋme
| true |
mos-en
|
work
| 29,780 |
|
tʋme
| true |
mos-en
|
have an occupation /profession
| 29,781 |
|
tʋme
| true |
mos-en
|
fashion
| 29,782 |
|
tʋme
| true |
mos-en
|
be employed
| 29,783 |
|
tʋme
| true |
mos-en
|
induct
| 29,786 |
|
tʋme
| true |
mos-en
|
insert
| 29,787 |
|
tʋme
| true |
mos-en
|
work in
| 29,788 |
|
tʋme
| true |
mos-en
|
put inside
| 29,789 |
|
tʋme
| true |
mos-en
|
send somebody to sb.
| 29,791 |
|
tʋme
| true |
mos-en
|
to send sb. somewhere
| 29,792 |
|
tʋme
| true |
mos-en
|
send sb. on an errand
| 29,793 |
|
tʋmtʋmd-poaka
| true |
mos-en
|
servant (female)
| 29,796 |
|
tʋmtʋmd-poaka
| true |
mos-en
|
maid
| 29,797 |
|
tʋmtʋmd-poaka
| true |
mos-en
|
maid servant
| 29,798 |
|
tʋmtʋmd-poaka
| true |
mos-en
|
female worker
| 29,799 |
|
tʋmtʋmda
| true |
mos-en
|
servant
| 29,803 |
|
tʋmtʋmda
| true |
mos-en
|
worker
| 29,804 |
|
tʋmtʋmda
| true |
mos-en
|
labourer
| 29,805 |
|
tʋntʋmda
| true |
mos-en
|
worker
| 29,808 |
|
tʋntʋmda
| true |
mos-en
|
labourer
| 29,809 |
|
tʋntʋmda
| true |
mos-en
|
workman
| 29,810 |
|
tʋntʋmdb sulli
| true |
mos-en
|
trade union
| 29,812 |
|
tʋntʋmdb sulli
| true |
mos-en
|
union
| 29,813 |
|
tʋntʋmdb sulli
| true |
mos-en
|
association
| 29,814 |
|
tʋntʋmdem
| true |
mos-en
|
function
| 29,816 |
|
tʋntʋmdla
| true |
mos-en
|
occupation
| 29,818 |
|
tʋntʋmdla
| true |
mos-en
|
profession
| 29,819 |
|
tʋntʋmdla
| true |
mos-en
|
work
| 29,820 |
|
tʋntʋmdla
| true |
mos-en
|
job
| 29,821 |
|
tʋntʋmdo
| true |
mos-en
|
mission
| 29,824 |
|
tʋntʋmdo
| true |
mos-en
|
assignment
| 29,825 |
|
tʋntʋmdo
| true |
mos-en
|
sending
| 29,826 |
|
tʋntʋmdo
| true |
mos-en
|
mailing
| 29,827 |
|
tʋntʋmdo
| true |
mos-en
|
dispatch
| 29,828 |
|
tʋntʋnda
| true |
mos-en
|
messenger
| 29,831 |
|
tʋntʋnda
| true |
mos-en
|
sent-one
| 29,832 |
|
tʋntʋnda
| true |
mos-en
|
envoy
| 29,833 |
|
tʋntʋnda
| true |
mos-en
|
herald
| 29,834 |
|
tʋp
| true |
mos-en
|
reach exactly the level / number
| 29,837 |
|
tʋp
| true |
mos-en
|
without even a small amount more
| 29,838 |
|
tʋtẽ
| true |
mos-en
|
pregnant (be)
| 29,840 |
|
tʋtga
| true |
mos-en
|
pregnant
| 29,843 |
|
tʋtga
| true |
mos-en
|
button
| 29,845 |
|
tʋtr-pʋga
| true |
mos-en
|
pregnant woman
| 29,848 |
|
tʋʋda
| false |
-
|
mos-en
|
insulting
| 29,851 |
tʋʋda
| false |
-
|
mos-en
|
threatening
| 29,852 |
tʋʋge
| true |
mos-en
|
to advance
| 29,857 |
|
tʋʋge
| true |
mos-en
|
go forward
| 29,858 |
|
tʋʋge
| true |
mos-en
|
overshoot
| 29,859 |
|
tʋʋge
| true |
mos-en
|
go beyond
| 29,860 |
|
tʋʋge
| true |
mos-en
|
overtake
| 29,861 |
|
tʋʋge
| true |
mos-en
|
outpace stick out from
| 29,862 |
|
tʋʋge
| true |
mos-en
|
put forward
| 29,863 |
|
tʋʋge
| true |
mos-en
|
go / be in the frontbe the first client
| 29,864 |
|
Wa tʋʋg-m daag tɩ m lemb-fo.
| false |
-
|
mos-en
|
Come and be my first client and I will give you some extra.
| 29,865 |
tʋʋl-biisi
| true |
mos-en
|
heat-rush
| 29,869 |
|
tʋʋl-magdga
| true |
mos-en
|
thermometer
| 29,871 |
|
tʋʋl-nif kiuugu
| true |
mos-en
|
April
| 29,873 |
|
tʋʋl-nifu
| true |
mos-en
|
climax of the heat
| 29,876 |
|
tʋʋle
| true |
mos-en
|
be hotbe quick
| 29,878 |
|
tʋʋle
| true |
mos-en
|
fast
| 29,879 |
|
A tʋʋla ne tʋʋmã, tao-tao bal t'a saame.
| false |
-
|
mos-en
|
He is very fast in working, quickly he has finished it.
| 29,880 |
tʋʋlem
| true |
mos-en
|
heat
| 29,885 |
|
tʋʋlem
| true |
mos-en
|
warmth
| 29,886 |
|
tʋʋlem
| true |
mos-en
|
temperaturequickness
| 29,887 |
|
tʋʋlem
| true |
mos-en
|
rapidity
| 29,888 |
|
tʋʋlem
| true |
mos-en
|
fastness
| 29,889 |
|
tʋʋlem
| true |
mos-en
|
speed
| 29,890 |
|
tʋʋlg bɩ waood magb teoogo
| false |
-
|
mos-en
|
degree
| 29,892 |
tʋʋlg bɩ waood rãamde
| false |
-
|
mos-en
|
temperature
| 29,894 |
tʋʋlg kiuugu
| true |
mos-en
|
March
| 29,896 |
|
tʋʋlg yiibu
| true |
mos-en
|
sweating
| 29,898 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.