fa
stringlengths
3
1.98k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
این افراد قبلا توسط پزشکان در پنین با روش های مختلف عصبی مورد ارزیابی قرار گرفته اند و بر اساس نظر کارشناسان در یکی از سه دسته قرار گرفته اند: «بزرگسال بزرگ سالم»، «اختلال شناختی ملایم» یا «دمانس آلزایمر».
The subjects had already been evaluated by doctors at Penn with an array of neurological methods, and according to expert consensus had been placed in one of three categories: "healthy older adult," "mild cognitive impairment," or "Alzheimer's dementia."
1
اما ای برادران در خصوص وقتها و زمانها احتیاج ندارید که به شما بنویسم، زیرا خود شما آگاهید که روز خداوند چون دُزد در شب می آید.(رساله اپلوس به نیکانیان)
Now, brothers, about times and dates we do not need to write to you, for you know very well that the day of the Lord will come like a thief in the night.
1
جلوی دوستت خجالت بکش
You're embarrassing yourself in front of your friend!
1
همون جناب نماينده مجلس خودمون، "فرانک آندروود".
Our very own congressman, Frank Underwood.
1
نگو که هنوز میخوای ببخشیش
Don't tell me you still want to forgive him.
1
عبوس و گرفته و مغرور و متکبر است.
he is morose, gloomy, proud and haughty
1
که ایشان تایید کرد هر آنچه ایشان فرمودند برای ما حجت بود.
They imputed us whatever they had committed themselves:
1
این مَرض کلیه خیلی بده
"This kidney disease is a very bad thing, man."
1
اینجا ولش کردم
I DITCHED IT OVER HERE.
1
مي دوني که مردم نمي تونن حرفهاتو نشنيده بگيرن
You know, people can't unhear the things you say.
1
که در آن A همان β-CD و B همان (MO) یا (Pb(II است.
Therefore, the settings shown in (a) and (b) of FIG.
1
در کمتر از یک ساعت میتوانید کل این جزیره را پیاده روی کنید.
You can walk around the entire island in under an hour.
1
يه فکري دارم.
- I can be back in at 10:00.
1
نمایاب، به شما امکان میدهد کادر عکس مورد نظر خود را تنظیم نمایید.
Writing allowed him to express his own viewpoints.
1
توصیف کنید یک کارمند مشکلآفرین را چگونه مدیریت میکنید؟
Describe how you managed a problem employee?
1
از این اعضای مثبت و حامی، می توان به عنوان یک سپر روابط عمومی برای مقابله با هرگونه اتهام علیه گروه و جلب اعتماد اعضای جدید استفاده کرد.
These positive and supportive members can be used as a public relations shield, to counter any allegations against the group, and to reassure new members.
1
گفتند: پروردگارا! ما بر خويشتن ستم كرديم، و اگر بر ما نبخشايى و به ما رحم نكنى، بىشك از زيانكاران خواهيم شد
They said: "O our Lord, we have wronged ourselves. If You do not forgive us and have mercy upon us, we shall certainly be lost."
1
و علاوه بر اون ، ميدوني سث واقعا پسر خوبيه
And besides that, you know, Seth is really a nice boy.
1
بعد از 24 ساعت و 39 دقیقه و 30 ثانیه که یک روز بهرامی است، سلامت بازوی ربات اینسایت و ابزار علمی آن ارزیابی خواهد شد.
Over the next few “sols” – or Martian days of 24 hours, 39½ minutes – flight controllers will assess the health of InSight’s all-important robot arm and its science instruments.
1
پس ، چرا با " سويونگ " نيومدي خونه ؟
Why didn't you come home with Seoyeong then?
1
همانطور که گفتیم مراکز شرقشناسی:
As we say in East Asian medicine:
1
واقعا؟ انگاری حالا همه چی سر اصولش انجام شده
Oh, as if other things happened by following rituals?
1
برای اون انجامش بدین
Do it for him.
1
هی عمه تون کنسوئلاست؟
Hey, your aunt is Consuela?
1
من فکر ميکنم هممون ميتونيم توافق داشته باشيم که که صاحب اين کار کوچيک نبايد بي جهت توسط قانون محاکمه بشه.
I think we can all be in agreement that this small business owner should not be unduly harassed by the law.
1
گزارش مشترک وزارت امنیت داخلی و افبیآی مهاجمان را معرفی نکرده است اما هکها را «تهدید پیشرفته مستمر» دانسته است؛ اصطلاحی که مقامات امریکایی معمولا – اما نه همیشه- برای توصیف حملات مجرمان سایبری استفاده میکنند.
The joint report by the DHS and the FBI did not identify the attackers, though it described the hacks as "an advanced persistent threat," a term that U.S. officials typically but not always use to describe attacks by culprits.
1
انرژی منو هدر نده
Don't let my effort be in vain.
1
کاخ سفید پیشتر اعلام کرده بود همچنان "حداکثر فشار" را بر ایران تا زمان تغییر موضع رهبران آن اعمال خواهد کرد.
The White House said it would continue to apply "maximum pressure" until Iran's leaders alter their course.
1
-چی ؟ الآنتوماهمیهستیم–!
- It's the month of May!
1
بسته به فضای خود می توانید یک میز آرایش مدرن را در اتاق خواب خود نزدیک پنجره قرار دهید. در صورت نیاز می توانید یک میز آرایش با آینه و چراغ در کمد لباس خود داشته باشید.
Then choose a dressing table that can be multifunctional. These dressing tables come with a wall-hanging mirror and a dressing table with one or two drawers that can be easily moved around to convert into a side table or a nightstand.
1
و به خدا سوگند !
And by the gods!
1
اینم یه کیک که برای سمت شماست.
Here, here is cake for you.
1
آیا نوزاد در حالی که می خندد به چیز خنده داری فکر می کند؟
Does my baby think something is funny when she laughs?
1
و خدا برای شما از خانههایتان محل سکونت (و آرامش) قرار داد؛ و از پوست چهارپایان نیز برای شما خانههایی قرار داد که روز کوچ کردن و روز اقامتتان، به آسانی میتوانید آنها را جا به جا کنید؛ و از پشم و کرک و موی آنها، برای شما اثاث و متاع (و وسایل مختلف زندگی) تا زمان معیّنی قرار داد.
God has given you homes to live in, and tents (made) from the hides of cattle convenient for days of travelling and halting; and from their wool and fur and hair you make domestic articles and goods that last a certain time.
1
اول و مهمتر از همه، یک دانش آموز باشید.
Be a student first and foremost.
1
میتوان زمینه را برای خروج او فراهم کرد.»
To drive them at length from out the land.”
1
من بدترين خواننده روي کره زمينم
I'm the worst singer in the world.
1
از ماشینم پیاده شو
Get out of my car.
1
به ما گوش نمیده
Sir, he won't listen to us.
1
سپس در سال ۱۹۳۷ کتاب دیگری با عنوان فکر کن و پولدار شو چاپ کرد که به یکی از پر فروشترین کتابهای تاریخ تبدیل شد و بیش از ۶۰ میلیون جلد فروخت.
In 1937, he published Think and Grow Rich which went on to become one of the best selling books of all time, selling over 60 million copies.
1
ميدوني که شماها بابت اون همه آبجويي ! که امشب خوردين بهم بدهکارينا
You know you boys owe me a lot of money for that beer you drank tonight.
1
با این حال، طیف گسترده ای از گزینه های پزشکی و غیر پزشکی برای رسیدگی به علائم فردی اوتیسم شدید وجود دارد.
There are, however, a wide range of medical and non-medical options for addressing individual symptoms of severe autism.
1
چرا داره اتفاق میافته ?
Why is it happening?
1
زندگیم داره می ره از دستم
my life is getting out of hand.
1
وضعیت پرواز شما
Your Flight Status
1
این اصلا پرسیدن داره؟
Does the Pope shit in the woods?
1
چرا ساخت فیلمهای کوتاه ضروری است؟
Why create short films?
1
تو میتونی چیزای مناسب تری برای چاب داشته باشی
You could put your printing to some practical use.
1
آیا تمام روستاها رو دیدید؟
Have you considered The Villages?
1
بعد از اینکه جاگهد پیدام کرد عین ترسوها فرار کردم
Took off like a coward after Jughead found me.
1
چه گونه او ار فرزندی باشد؟ در حالی که او ار همسری نبوده و هر چیزی را آفریده و او به هر چیزی داناست ».
How could He have a son when He does not have a companion [i.e., wife] and He created all things?
1
هانتر اونجاتو خورد
Hunter went down on you.
1
این هتل جزء بهترین ها در این شهر است و هر آنچه که لازم است داشته باشید نیز وجود دارد.
It is one of the best hotels in this city with everything you need and you can think of.
1
اینکارو باهاش نکن پارمن
Don't do this to him, Parmen.
1
هرچه به او میگفتیم، میرفت برای همکارانش تعریف میکرد.
where it leads, he told his fellow officers.
1
افزودن پورتهای تازه (XFree86, XView, InterViews, elm, nntp)
Addition of some ported applications (XFree86, XView, InterViews, elm, nntp)
1
تو اونقدر که فکر ميکني من رو نميشناسي
You don't know me as well as you think you do.
1
تو باید باستر رو به خاطرش سرزنش کنی نه من
Okay, you gotta blame Buster for that.
1
بهش میگن متوسل به خشم شدن
It's a propensity to compulsion.
1
ولی شاید بخشی از آن رو بتونی برای اومدن و دیدن من خرج کنی
But maybe you could use some of it to come visit me?
1
. اون گفت ما میتونیم برای ساعت 6: 00برنامه ریزی کنیم
She said we could set up at 6:00.
1
برنامه و ویجت روزهای شمارش معکوس
► Calculate your financial dues as a due date calculator.
1
اکنون امید و شادی را می شناسم.»
Now I know hope and joy.
1
معلم ها هم خوب درس نمی دهند.
The teachers are not teaching well.
1
همچنین مطالعات نشان می دهد که رنگ آبی دارای بیشترین تأثیر مثبت بر الگوهای فیزیکی، روحی و رفتاری شما در ۲۴ ساعت شبانه روز است.
Studies show blue has the biggest positive effect on the physical, mental, and behavioral patterns you go through every 24 hours.
1
ولی هرجوری که بهش فکر میکنم اون آدمی نبود که وقتی مسته رانندگی کنه.
But then, no matter how I think about it, he is not a person who would drink and drive.
1
کودکانی که از کودکستان تا کلاس پنجم هستند میآموزند که چطور نقشههای ساده، بازیها و داستانهای ساده را کد کنند.
Children from kindergarten to the 5th grade learn how to code simple drawings, games, and stories.
1
بخش تسهیلات امدادی موزه، بیش از ۲۰ کودک را از روستاهای کوچک اطراف کامبوج نگهداری می کرد.
The Relief Facility houses over twenty children from small villages in Cambodia.
1
بی خیال مزخرفات سیاسی.
Ditch the political correctness crap.
1
تَبَر ابزاری است از آهن با دسته چوبی یا آهنی که با آن چوب را میشکافند و خرد میکنند.
Hoppang (호빵) Beondegi (번데기): is steamed or boiled silkworm pupae which are seasoned and eaten as a snack.
1
- بهش بگو بیاد مرکز فرمانداری کار ضروریه
Tell him to come to the magistrate's office.
1
قراره تو تلوزیون پخش بشه
This is going to be on TV.
1
پس حتماً آن را در برنامهی خود داشته باشید.
You should definitely have him on your show.
1
خدايا، تو خيلي نازک نارنجي هستي.
Jesus, you are so thin-skinned.
1
و از دو تا سوراخ بینیش خون اومد- و؟
- and he bled from both nostrils. - So?
1
ولی براش سوال شده که قبلا به تو هم از این هدیه ها داده؟ پس اومدم که ازت بپرسم
She wondered if he gave one to you as well, so I'm here to ask you.
1
یک اسب بخر.
Go buy a horse.
1
اومدیم اینجا تا بگیم که تو مسئول جرایمی هستی که مرتکب شدی.
We're here to hold you accountable for your crimes.
1
فکر کنم پسرها یکم مشغول بودن و با تو سر و کله میزدن ،واسه همین وقتی صبح به اینجا رسیدم
I guess the boys were a little bit busy, you know, dealing with you and what all, so by the time I got here this morning, they had forgotten to let the poor thing out.
1
خوشحالم که مي شنوم بعضي از اين شوهرا بر مي گردم خونه
Nice to know some of them come back.
1
من تنها میتوانستم بهشان اجازهی حضور بدهم یا ندهم.
I may be granted or denied a visa.
1
بهتره بگیم داره ضعیف میشه.
I will say it is being weakened.
1
هزینه تخمینی دهکده یوونتوس، ۱۰۰ میلیون یورو میباشد.
The loss claimed by Yamada is 1 billion yen.
1
و اگه میخوای بعداز تماشای ویدئو نادیدش بگیری
And if you wanna go through with this after watching that video?
1
در حالی که این ممکن است برای همه واضح باشد، تفاوتی بین اینکه چگونه انسان ها و موتورهای جستجوگر صفحات وب را مشاهده می کنند وجود دارد.
While this might be obvious for everybody, the differences between how humans and search engines view web pages aren’t.
1
يکم احترام و تحسين بذاري بد نيست
- How about a little respect and admiration?
1
آنها همچنین حافظه زیادی دارند.
They have lots of memories too.
1
پدر ، جدا من براي کسي نعره نميزنم .
dad, seriously, im not booming anybody,.
1
اومدن جلو در و همسایه داد زدن تا آبروی منو ببرن منو خوار و ذلیل کنن
In front of everyone, they were screaming from across the road and insulting me.
1
برای مثال، اگر شما تصمیم دارید که درآینده بچه دار شوید، شما نیازی به استفاده از روش های بسیار قابل اعتماد ندارید.
For example, if you plan to have a child soon anyway, you may not need a very reliable method.
1
این کلمه آشنا را در کجا شنیده بودم؟
Where had I heard that word?
1
فلسفه مؤسسه برنامه ای دقیق و گسترده ای را برای کسانی که به مطالعه فلسفی رسمی به عنوان فارغ التحصیل رشته های دیگر و فارغ التحصیلان فلسفه در تلاش برای تثبیت و گسترش مطالعات خود هستند، ارائه می دهد.
MA Philosophy. provides a rigorous and wide-ranging programme relevant to those entering formal philosophical study as graduates of other disciplines and to philosophy graduates seeking to consolidate and expand their studies.
1
در حال حاضر شما می توانید در عمان جستجو کنید اما زمانی که مشاغل خود را پیدا می کنید باید فورا با CV و نامه ی تحت پوشش خود درخواست کنید.
You may search for jobs in Oman right now, but when you find jobs you must apply instantly with your current CV and cover letter.
1
تو که مشکلی با زنان ارتش آزادیبخش نداری، مگه نه؟
It's all right with you. Isn't it, ladies?
1
استيون، اگه هنوز اونجا باشه بايد پيداش کني
Stephen, if it is still out there, then you have to find it.
1
پس امکان نداره به سو یونگ جه کمکی کنه
It seems like he's helping Seo Youngjae. There's no way that they did it.
1
در واقع، دموکراسی هم شکلی از حکومت است و هم فلسفۀ زندگی با هم.
Democracy is both a form of government and a philosophy.
1
پیشنهاد میکنم قبولش کنی
I suggest you take it.
1
رسانههای اجتماعی فوق العادهاند ولی فقط یکی از راههای انتشار محتوا هستند
Social media is fantastic, but it’s only one way to distribute content.
1
الان حالش چطوره؟خیلی وحشتناکه!».
I know it now... it's awful.
1