fa
stringlengths 3
1.98k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
این افراد قبلا توسط پزشکان در پنین با روش های مختلف عصبی مورد ارزیابی قرار گرفته اند و بر اساس نظر کارشناسان در یکی از سه دسته قرار گرفته اند: «بزرگسال بزرگ سالم»، «اختلال شناختی ملایم» یا «دمانس آلزایمر». | The subjects had already been evaluated by doctors at Penn with an array of neurological methods, and according to expert consensus had been placed in one of three categories: "healthy older adult," "mild cognitive impairment," or "Alzheimer's dementia." | 1 |
اما ای برادران در خصوص وقتها و زمانها احتیاج ندارید که به شما بنویسم، زیرا خود شما آگاهید که روز خداوند چون دُزد در شب می آید.(رساله اپلوس به نیکانیان) | Now, brothers, about times and dates we do not need to write to you, for you know very well that the day of the Lord will come like a thief in the night. | 1 |
جلوی دوستت خجالت بکش | You're embarrassing yourself in front of your friend! | 1 |
همون جناب نماينده مجلس خودمون، "فرانک آندروود". | Our very own congressman, Frank Underwood. | 1 |
نگو که هنوز میخوای ببخشیش | Don't tell me you still want to forgive him. | 1 |
عبوس و گرفته و مغرور و متکبر است. | he is morose, gloomy, proud and haughty | 1 |
که ایشان تایید کرد هر آنچه ایشان فرمودند برای ما حجت بود. | They imputed us whatever they had committed themselves: | 1 |
این مَرض کلیه خیلی بده | "This kidney disease is a very bad thing, man." | 1 |
اینجا ولش کردم | I DITCHED IT OVER HERE. | 1 |
مي دوني که مردم نمي تونن حرفهاتو نشنيده بگيرن | You know, people can't unhear the things you say. | 1 |
که در آن A همان β-CD و B همان (MO) یا (Pb(II است. | Therefore, the settings shown in (a) and (b) of FIG. | 1 |
در کمتر از یک ساعت میتوانید کل این جزیره را پیاده روی کنید. | You can walk around the entire island in under an hour. | 1 |
يه فکري دارم. | - I can be back in at 10:00. | 1 |
نمایاب، به شما امکان میدهد کادر عکس مورد نظر خود را تنظیم نمایید. | Writing allowed him to express his own viewpoints. | 1 |
توصیف کنید یک کارمند مشکلآفرین را چگونه مدیریت میکنید؟ | Describe how you managed a problem employee? | 1 |
از این اعضای مثبت و حامی، می توان به عنوان یک سپر روابط عمومی برای مقابله با هرگونه اتهام علیه گروه و جلب اعتماد اعضای جدید استفاده کرد. | These positive and supportive members can be used as a public relations shield, to counter any allegations against the group, and to reassure new members. | 1 |
گفتند: پروردگارا! ما بر خويشتن ستم كرديم، و اگر بر ما نبخشايى و به ما رحم نكنى، بىشك از زيانكاران خواهيم شد | They said: "O our Lord, we have wronged ourselves. If You do not forgive us and have mercy upon us, we shall certainly be lost." | 1 |
و علاوه بر اون ، ميدوني سث واقعا پسر خوبيه | And besides that, you know, Seth is really a nice boy. | 1 |
بعد از 24 ساعت و 39 دقیقه و 30 ثانیه که یک روز بهرامی است، سلامت بازوی ربات اینسایت و ابزار علمی آن ارزیابی خواهد شد. | Over the next few “sols” – or Martian days of 24 hours, 39½ minutes – flight controllers will assess the health of InSight’s all-important robot arm and its science instruments. | 1 |
پس ، چرا با " سويونگ " نيومدي خونه ؟ | Why didn't you come home with Seoyeong then? | 1 |
همانطور که گفتیم مراکز شرقشناسی: | As we say in East Asian medicine: | 1 |
واقعا؟ انگاری حالا همه چی سر اصولش انجام شده | Oh, as if other things happened by following rituals? | 1 |
برای اون انجامش بدین | Do it for him. | 1 |
هی عمه تون کنسوئلاست؟ | Hey, your aunt is Consuela? | 1 |
من فکر ميکنم هممون ميتونيم توافق داشته باشيم که که صاحب اين کار کوچيک نبايد بي جهت توسط قانون محاکمه بشه. | I think we can all be in agreement that this small business owner should not be unduly harassed by the law. | 1 |
گزارش مشترک وزارت امنیت داخلی و افبیآی مهاجمان را معرفی نکرده است اما هکها را «تهدید پیشرفته مستمر» دانسته است؛ اصطلاحی که مقامات امریکایی معمولا – اما نه همیشه- برای توصیف حملات مجرمان سایبری استفاده میکنند. | The joint report by the DHS and the FBI did not identify the attackers, though it described the hacks as "an advanced persistent threat," a term that U.S. officials typically but not always use to describe attacks by culprits. | 1 |
انرژی منو هدر نده | Don't let my effort be in vain. | 1 |
کاخ سفید پیشتر اعلام کرده بود همچنان "حداکثر فشار" را بر ایران تا زمان تغییر موضع رهبران آن اعمال خواهد کرد. | The White House said it would continue to apply "maximum pressure" until Iran's leaders alter their course. | 1 |
-چی ؟ الآنتوماهمیهستیم–! | - It's the month of May! | 1 |
بسته به فضای خود می توانید یک میز آرایش مدرن را در اتاق خواب خود نزدیک پنجره قرار دهید. در صورت نیاز می توانید یک میز آرایش با آینه و چراغ در کمد لباس خود داشته باشید. | Then choose a dressing table that can be multifunctional. These dressing tables come with a wall-hanging mirror and a dressing table with one or two drawers that can be easily moved around to convert into a side table or a nightstand. | 1 |
و به خدا سوگند ! | And by the gods! | 1 |
اینم یه کیک که برای سمت شماست. | Here, here is cake for you. | 1 |
آیا نوزاد در حالی که می خندد به چیز خنده داری فکر می کند؟ | Does my baby think something is funny when she laughs? | 1 |
و خدا برای شما از خانههایتان محل سکونت (و آرامش) قرار داد؛ و از پوست چهارپایان نیز برای شما خانههایی قرار داد که روز کوچ کردن و روز اقامتتان، به آسانی میتوانید آنها را جا به جا کنید؛ و از پشم و کرک و موی آنها، برای شما اثاث و متاع (و وسایل مختلف زندگی) تا زمان معیّنی قرار داد. | God has given you homes to live in, and tents (made) from the hides of cattle convenient for days of travelling and halting; and from their wool and fur and hair you make domestic articles and goods that last a certain time. | 1 |
اول و مهمتر از همه، یک دانش آموز باشید. | Be a student first and foremost. | 1 |
میتوان زمینه را برای خروج او فراهم کرد.» | To drive them at length from out the land.” | 1 |
من بدترين خواننده روي کره زمينم | I'm the worst singer in the world. | 1 |
از ماشینم پیاده شو | Get out of my car. | 1 |
به ما گوش نمیده | Sir, he won't listen to us. | 1 |
سپس در سال ۱۹۳۷ کتاب دیگری با عنوان فکر کن و پولدار شو چاپ کرد که به یکی از پر فروشترین کتابهای تاریخ تبدیل شد و بیش از ۶۰ میلیون جلد فروخت. | In 1937, he published Think and Grow Rich which went on to become one of the best selling books of all time, selling over 60 million copies. | 1 |
ميدوني که شماها بابت اون همه آبجويي ! که امشب خوردين بهم بدهکارينا | You know you boys owe me a lot of money for that beer you drank tonight. | 1 |
با این حال، طیف گسترده ای از گزینه های پزشکی و غیر پزشکی برای رسیدگی به علائم فردی اوتیسم شدید وجود دارد. | There are, however, a wide range of medical and non-medical options for addressing individual symptoms of severe autism. | 1 |
چرا داره اتفاق میافته ? | Why is it happening? | 1 |
زندگیم داره می ره از دستم | my life is getting out of hand. | 1 |
وضعیت پرواز شما | Your Flight Status | 1 |
این اصلا پرسیدن داره؟ | Does the Pope shit in the woods? | 1 |
چرا ساخت فیلمهای کوتاه ضروری است؟ | Why create short films? | 1 |
تو میتونی چیزای مناسب تری برای چاب داشته باشی | You could put your printing to some practical use. | 1 |
آیا تمام روستاها رو دیدید؟ | Have you considered The Villages? | 1 |
بعد از اینکه جاگهد پیدام کرد عین ترسوها فرار کردم | Took off like a coward after Jughead found me. | 1 |
چه گونه او ار فرزندی باشد؟ در حالی که او ار همسری نبوده و هر چیزی را آفریده و او به هر چیزی داناست ». | How could He have a son when He does not have a companion [i.e., wife] and He created all things? | 1 |
هانتر اونجاتو خورد | Hunter went down on you. | 1 |
این هتل جزء بهترین ها در این شهر است و هر آنچه که لازم است داشته باشید نیز وجود دارد. | It is one of the best hotels in this city with everything you need and you can think of. | 1 |
اینکارو باهاش نکن پارمن | Don't do this to him, Parmen. | 1 |
هرچه به او میگفتیم، میرفت برای همکارانش تعریف میکرد. | where it leads, he told his fellow officers. | 1 |
افزودن پورتهای تازه (XFree86, XView, InterViews, elm, nntp) | Addition of some ported applications (XFree86, XView, InterViews, elm, nntp) | 1 |
تو اونقدر که فکر ميکني من رو نميشناسي | You don't know me as well as you think you do. | 1 |
تو باید باستر رو به خاطرش سرزنش کنی نه من | Okay, you gotta blame Buster for that. | 1 |
بهش میگن متوسل به خشم شدن | It's a propensity to compulsion. | 1 |
ولی شاید بخشی از آن رو بتونی برای اومدن و دیدن من خرج کنی | But maybe you could use some of it to come visit me? | 1 |
. اون گفت ما میتونیم برای ساعت 6: 00برنامه ریزی کنیم | She said we could set up at 6:00. | 1 |
برنامه و ویجت روزهای شمارش معکوس | ► Calculate your financial dues as a due date calculator. | 1 |
اکنون امید و شادی را می شناسم.» | Now I know hope and joy. | 1 |
معلم ها هم خوب درس نمی دهند. | The teachers are not teaching well. | 1 |
همچنین مطالعات نشان می دهد که رنگ آبی دارای بیشترین تأثیر مثبت بر الگوهای فیزیکی، روحی و رفتاری شما در ۲۴ ساعت شبانه روز است. | Studies show blue has the biggest positive effect on the physical, mental, and behavioral patterns you go through every 24 hours. | 1 |
ولی هرجوری که بهش فکر میکنم اون آدمی نبود که وقتی مسته رانندگی کنه. | But then, no matter how I think about it, he is not a person who would drink and drive. | 1 |
کودکانی که از کودکستان تا کلاس پنجم هستند میآموزند که چطور نقشههای ساده، بازیها و داستانهای ساده را کد کنند. | Children from kindergarten to the 5th grade learn how to code simple drawings, games, and stories. | 1 |
بخش تسهیلات امدادی موزه، بیش از ۲۰ کودک را از روستاهای کوچک اطراف کامبوج نگهداری می کرد. | The Relief Facility houses over twenty children from small villages in Cambodia. | 1 |
بی خیال مزخرفات سیاسی. | Ditch the political correctness crap. | 1 |
تَبَر ابزاری است از آهن با دسته چوبی یا آهنی که با آن چوب را میشکافند و خرد میکنند. | Hoppang (호빵) Beondegi (번데기): is steamed or boiled silkworm pupae which are seasoned and eaten as a snack. | 1 |
- بهش بگو بیاد مرکز فرمانداری کار ضروریه | Tell him to come to the magistrate's office. | 1 |
قراره تو تلوزیون پخش بشه | This is going to be on TV. | 1 |
پس حتماً آن را در برنامهی خود داشته باشید. | You should definitely have him on your show. | 1 |
خدايا، تو خيلي نازک نارنجي هستي. | Jesus, you are so thin-skinned. | 1 |
و از دو تا سوراخ بینیش خون اومد- و؟ | - and he bled from both nostrils. - So? | 1 |
ولی براش سوال شده که قبلا به تو هم از این هدیه ها داده؟ پس اومدم که ازت بپرسم | She wondered if he gave one to you as well, so I'm here to ask you. | 1 |
یک اسب بخر. | Go buy a horse. | 1 |
اومدیم اینجا تا بگیم که تو مسئول جرایمی هستی که مرتکب شدی. | We're here to hold you accountable for your crimes. | 1 |
فکر کنم پسرها یکم مشغول بودن و با تو سر و کله میزدن ،واسه همین وقتی صبح به اینجا رسیدم | I guess the boys were a little bit busy, you know, dealing with you and what all, so by the time I got here this morning, they had forgotten to let the poor thing out. | 1 |
خوشحالم که مي شنوم بعضي از اين شوهرا بر مي گردم خونه | Nice to know some of them come back. | 1 |
من تنها میتوانستم بهشان اجازهی حضور بدهم یا ندهم. | I may be granted or denied a visa. | 1 |
بهتره بگیم داره ضعیف میشه. | I will say it is being weakened. | 1 |
هزینه تخمینی دهکده یوونتوس، ۱۰۰ میلیون یورو میباشد. | The loss claimed by Yamada is 1 billion yen. | 1 |
و اگه میخوای بعداز تماشای ویدئو نادیدش بگیری | And if you wanna go through with this after watching that video? | 1 |
در حالی که این ممکن است برای همه واضح باشد، تفاوتی بین اینکه چگونه انسان ها و موتورهای جستجوگر صفحات وب را مشاهده می کنند وجود دارد. | While this might be obvious for everybody, the differences between how humans and search engines view web pages aren’t. | 1 |
يکم احترام و تحسين بذاري بد نيست | - How about a little respect and admiration? | 1 |
آنها همچنین حافظه زیادی دارند. | They have lots of memories too. | 1 |
پدر ، جدا من براي کسي نعره نميزنم . | dad, seriously, im not booming anybody,. | 1 |
اومدن جلو در و همسایه داد زدن تا آبروی منو ببرن منو خوار و ذلیل کنن | In front of everyone, they were screaming from across the road and insulting me. | 1 |
برای مثال، اگر شما تصمیم دارید که درآینده بچه دار شوید، شما نیازی به استفاده از روش های بسیار قابل اعتماد ندارید. | For example, if you plan to have a child soon anyway, you may not need a very reliable method. | 1 |
این کلمه آشنا را در کجا شنیده بودم؟ | Where had I heard that word? | 1 |
فلسفه مؤسسه برنامه ای دقیق و گسترده ای را برای کسانی که به مطالعه فلسفی رسمی به عنوان فارغ التحصیل رشته های دیگر و فارغ التحصیلان فلسفه در تلاش برای تثبیت و گسترش مطالعات خود هستند، ارائه می دهد. | MA Philosophy. provides a rigorous and wide-ranging programme relevant to those entering formal philosophical study as graduates of other disciplines and to philosophy graduates seeking to consolidate and expand their studies. | 1 |
در حال حاضر شما می توانید در عمان جستجو کنید اما زمانی که مشاغل خود را پیدا می کنید باید فورا با CV و نامه ی تحت پوشش خود درخواست کنید. | You may search for jobs in Oman right now, but when you find jobs you must apply instantly with your current CV and cover letter. | 1 |
تو که مشکلی با زنان ارتش آزادیبخش نداری، مگه نه؟ | It's all right with you. Isn't it, ladies? | 1 |
استيون، اگه هنوز اونجا باشه بايد پيداش کني | Stephen, if it is still out there, then you have to find it. | 1 |
پس امکان نداره به سو یونگ جه کمکی کنه | It seems like he's helping Seo Youngjae. There's no way that they did it. | 1 |
در واقع، دموکراسی هم شکلی از حکومت است و هم فلسفۀ زندگی با هم. | Democracy is both a form of government and a philosophy. | 1 |
پیشنهاد میکنم قبولش کنی | I suggest you take it. | 1 |
رسانههای اجتماعی فوق العادهاند ولی فقط یکی از راههای انتشار محتوا هستند | Social media is fantastic, but it’s only one way to distribute content. | 1 |
الان حالش چطوره؟خیلی وحشتناکه!». | I know it now... it's awful. | 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.