fa
stringlengths 3
1.98k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
و آن را به نمایش می گذاشت نشانه برتری بود. | But he went for it, and that turned out to be a great decision. | 1 |
اين بخاطر اينه که ما هميشه مي خواهيم با حقايق خودمون بجنگيم | Because we're gonna fight back with our own facts. | 1 |
تحویل آن به نیروهای مسلح فدراسیون روسیه در اواخر سال 2019 -اوایل سال 2020 انجام خواهد شد." | Its delivery to the Armed Forces of the Russian Federation will take place at the end of 2019 - beginning of 2020 of the year | 1 |
...ممکنه که يکم باهاشون تند و خشن رفتار کرده باشه | - Mm. - She may have gone, uh, a little overboard. | 1 |
اگر من لباس خود را درآورم، به من تذکر میدهید؟ | If I take off my clothes, will you fuck me? | 1 |
این همه انتخاب دو تأثیر دارد | All of this choice has two effects, two negative effects on people. | 1 |
خوبه. پس خودتون ميبينيد که من اصلا دست به اون نزدم | Then you'll see I never touched that thing. | 1 |
8- سدیم لوریل (اتر) سولفات (SLS، SLES): چربیگیر صنعتی سابق که امروزه برای کفساز کردن صابون استفاده میشود. | Sodium lauryl (ether) sulfate (SLS, SLES): A former industrial degreaser, used to make soap foamy. | 1 |
مثل غریبه ها به وبلاگ خودم نگاه میکنم. | I don’t regard my blogging family as strangers. | 1 |
که وی در جریان آن قرار داشته است، در رابطه با زنان زندانی است. | Which are predominantly associated with women. | 1 |
مرحله سوم استراتژی - وزن 1000 خوردن اشیاء 40 درصد بیش از وزن خود را. سوار دشمن به خار شما از طریق آن با فشار دادن W. خار شکسته است و دشمن شکستن جسم شما خواهد بود قادر به جذب بخش است. | The third stage of the strategy - weight of 1000, eating objects, 40% more than their own weight. | 1 |
مطالب قبلیگوشی جدید Oppo F5 Youth رونمایی شد | Previous story Oppo F5 Youth First Impressions | 1 |
شما کیو دوست داشتین؟ | Who was your crush? | 1 |
Propoxur 97٪ مواد شیمیایی کنترل آفات TC، Plant Safe Insecticide پودر سوسک / طعمه | Propoxur 97% TC Pest Control Chemicals, Plant Safe Insecticide Cockroach Powder / Bait | 1 |
هيچ کس نمي تونه بدونه. من هنوز زنده ام. | No one can know I'm still alive. | 1 |
نیپل و آرئول به قسمت طبیعی تر و بالا تر جابجا می شوند. | The nipple and areola will be moved up to their new more natural position. | 1 |
...آلیس، بهخدا قسم | Alice, I swear to God... - You swear to God... | 1 |
پس از مذاکراتی سخت، ۵۰ کشور منشوری را پذیرفتند که با عبارت «ما مردمان ملل متحد» شروع میشود. | After fierce negotiations, 50 nations agreed to a Charter that begins, "We the peoples of the United Nations." | 1 |
اگه "تاکهایا" و "کیوکو" هر دو یه داروی درمان مشابه رو دارن پس چرا ویروس داره بهشون آسیب وارد میکنه؟ | If Takehaya and Kyoko both have the same cure, why is the virus harming them? | 1 |
مردم می توانند تاریخ را از طریق پورتال آنلاین با ایجاد پروفایل خود به دنبال. | People could seek dates through online portals by creating their profiles. | 1 |
سرمایهگذاری اولیه بر روی توئیتر، مبلغ نامعلومی است که بنا به شایعات در حدود ۱–۵ میلیون دلار گفته شدهاست. | Twitter's first A round of funding was for an undisclosed amount that is rumored to have been between $1 million and $5 million. | 1 |
میرم یه کم گلف بازی کنم | l'll go and play some golf | 1 |
شام را برایش گرم نگه داشتم. | I kept supper warm for him. | 1 |
باید به دستیار صحنهها احترامِ بیشتری بذارم پسر | I got to start respecting roadies, man. | 1 |
این رابطه مثبت بین سهم درآمد قابل تصرف گروههای کمدرآمد و رشد بالاتر، در مورد دهکهای سوم تا ششم جمعیت (طبقه متوسط) نیز وجود دارد. | This positive relationship between disposable income shares and higher growth continues to hold for the second and third quintiles (the middle class). | 1 |
رستورانی در Meatwood، سنت هلن، کالیفرنیا | The Restaurant at Meadowood, St. Helena, California | 1 |
«آپ هلی آ» فستوال افسانه ای وایکینگ ها است که هر سال در اسکاتلند برگزار می شود و سه شنبه اخیر نیز مثل همیشه حماسی بود. | Up Helly Aa is a legendary viking festival that takes place in Scotland every year, and Tuesday’s procession was epic as ever. | 1 |
پسرت بلبل کومار و همسرت رادیکا اونجا زندگی میکنن، درسته؟ | That's where your son Bulbul Kumar and wife Radhika live, right? | 1 |
مشکل از وقتی شروع شد که ترور بهم کلک زد | The problem started when The Terror tricked me. | 1 |
( کلمههاي بيمعني و نامرتبط که صرفا يه بازي بچهگونه ست ) | "Look at... the baby's glow." "Whatever may Mummy eat, but she never gets fat." | 1 |
منم تو اين پول سهم دارم | I did my share of work for it. | 1 |
هردفعه که سکس میکنی؟ | Every time you have sex? | 1 |
و بعد که اون رفت ازم خواستن که حواسم به تيم باشه تو اون 4 تا بازي، آره، درنگ نکردم و پيدا بود که خوشحالم و براي انجامش هيجانيم. | And then he went on to ask me if I'd like to look after the team for the remaining four games, which, yeah, didn't hesitate and was obviously happy to do and thrilled to do. | 1 |
آقای داوود اوغلو روز دوشنبه طی سخنانی که از تلویزیوی ان.تی.وی ترکیه به صورت زنده پخش شد، گفت هدف بمب گذاری روز شنبه تلاش برای تاثیر گذاشتن بر نتیجه انتخابات پارلمانی اول ماه نوامبر بوده است و اگر قصور امنیتی در بمب گذاری تاثیر گذار بوده باشد، اقدامات لازم صورت خواهد گرفت. | Speaking on Turkish broadcaster NTV in a live interview, Davutoglu said Saturday's attack was an attempt to influence the outcome of a parliamentary election on Nov. 1 and that necessary steps would be taken if security failures were found to have contributed to the bombing. | 1 |
هنگامی که جریان به داخل خازن هدایت میشود، مدت زمانی برای ایجاد اختلاف ولتاژ کامل، طول میکشد. | If a dependent variable takes a while to fully absorb a shock. | 1 |
فکر کردم منو پیچوندید. | Fucking hell. I thought you guys ditched me. | 1 |
يا ميخواي نمايش راه بندازي که دهنِ منو باهاش ببندي ؟ | Or are you putting on a show to shut me up? | 1 |
به راننده خود امتیاز دهید و ما را در جهت بهبود خدمات یاری رسانید. | Providing more than 33,000 Drivers with full and part time job opportunities to support their families. | 1 |
به عقیده فروورد بانتوستانها خانهٔ اصلی سیاهپوستان آفریقای جنوبی بود. | In the Comintern, the chief spokesmen for Africa were whites from the Communist Party of South Africa. | 1 |
در حالی که دانلود فیلم، این امر می تواند امن در بخشی خود را برای بررسی اینکه آیا وب سایت ارائه دانلود قانونی و آیا آن را به با استودیوهای فیلم همکاری. | While downloading movies, it would be safe on your part to check whether the website is providing legal downloads and whether it has collaboration with film studios. | 1 |
امروز تموم شد | Done for the day. | 1 |
متاسفم که خواستم اينهمه راه رو قدم بزني | Sorry to make you walk so far. | 1 |
میخوام کره رو به کشور بهتری تبدیل کنم | I want to make Korea a better country. | 1 |
هنگامی که آنان پیرامونش [به تماشا] نشسته بودند | When they were sitting near it | 1 |
،از طرف يه دايي که هيچوقت نديدمش و يهويي اين انتخاب ها جلو روم بودن | From some uncle I've never met, and all of a sudden I had these options. | 1 |
این آقای شات هستش یک ساعت قبل از اینکه بمیره. | This is Mr. Schutte an hour before he died. | 1 |
فکر میکنم روش تو، تو انجام کارا و پیدا کردن چیزا متفاوته | I think you have a different way and angle to find things so you have to be there in person to find new clues | 1 |
واقعا فکر ميکنم اون همين الآن بايد بره دستشويي . | i think he really has to go to the bathroom right now. | 1 |
و فکر ميکني اين طرز برخوردت باهاش شرايط رو بهتر ميکنه؟ | Oh, and you think telling her off is gonna make things better? | 1 |
حداقلش جونزی به فنا میره | At the very least, it'll put the wind up Jonesy. | 1 |
5- تقلا برای حقیقت در چین | The Struggle For Truth In China | 1 |
حالا بیایید ابرها رو باز کنیم در این سناریو، خورشید منبع نور است و ابرها یک اصلاح کننده نور می باشند. | In this scenario, the sun would be the light source, and the clouds would be a light modifier. | 1 |
من ميخوام برم خونه خونه ي واقعي رو ميگم | l want to go home. Real home. | 1 |
«او به هیچ مدرسهای، به هیچ کلیسایی، به هیچ نهادی، به هیچ آکادمی، و به هیچ رژیمی تعلق نداشت به جز رژیم آزادی» | Like him they belong “to no school, to no church, to no institution, to no academy, least of all to any régime except the régime of liberty”. | 1 |
اولا، ما باید دخترای بیشتری پیدا کنیم دخترای باحال | First, we need to get more girls. Cool girls. | 1 |
♥ زندگی را زندگی باید کرد و کنجکاوی را زنده نگه داشت. | “Life must be lived and curiosity kept alive. | 1 |
هر یک از ما یک داستان زندگی داریم. | Each one of us has a unique life story. | 1 |
«ای پروردگار ما، از ما بپذیر که در حقیقت، تو شنوای دانایی. | "O our Lord, accept this from us, indeed You are the All-Hearing, the All-Knowing." [284] [285] | 1 |
یکی باید با رونان درمورد بهبود شرایط کاری ما صحبت کنه | Someone should talk to Ronan about improving our working conditions. | 1 |
سال گذشته اولین تأسیسات دریافت گاز طبیعی مایع از خارج، در این شهر به راه انداخته شد. راه اندازی این تأسیسات می تواند مرکز مبادلات جدیدی را به وجود آورد. | Last year the city opened its first ever facility for receiving liquefied natural gas, or LNG, from overseas. And that could lead to the creation of a new regional hub. | 1 |
مپدونم به خاطر همین اینکارو باهات کردم | I know, that's why I made this for you. | 1 |
اما تو که کباب دوست نداری | But you don't even like barbecues. | 1 |
شما باید تو خونه ی من زندگی کنین | You simply have to move into my house. | 1 |
اصالت/ارزش: میزان پوشش مؤلفههای نسخههای خطی توسط استانداردهای ابردادهای، شاخص مهم برای ارزیابی میزان بازیابی نسخههای خطی دیجیتال محسوب میشود. بنابراین پژوهش حاضر میزان این پوشش را در چهار پایگاه نسخههای خطی فارسی با 11 پایگاه نسخههای خطی خارج از ایران مقایسه میکند و راهکارهای بومی ارائه میدهد. | Originality/Value: The coverage level of components of the manuscripts by metadata standards is an important indicator for assessing the level of digital manuscript retrieval. This study compares the coverage of this coverage in four Persian manuscripts with 11 linear manuscripts outside Iran. It also provides solutions which are applicable in Iran | 1 |
اینو اونجا جا گذاشتی برات جمعش کردم | You just left it over there so I set it up for you. | 1 |
منو رام برای پیدا کردنش رسول رو بازی دادیم | To get that, Ram and I played a game Rasool. | 1 |
با تکنیکهای شفا و فلسفهی مثبتنگری لوئیز، میلیونها نفر یاد گرفتند که چگونه آنچه را که در زندگی میخواهند خلق کنند و بیشتر از آنچه را که طلب میکنند بدست بیاورند. | Through Louise’s healing techniques and positive philosophy, millions have learned to create more of what they want in their lives–more wellness… | 1 |
هر كاري كه شما بخوايد ميكنم | I'll do anything you want. | 1 |
. ولي قانون کی تصويب شد، بعد از اينکه زمين ها دزديده شدن | But that law was made afterwards... after they'd done the stealing. | 1 |
فقط چون مجبور شدم از اون محله فرار کنم معنیش این نیست که کرم صورتم هم باید کثافت تحمل کنه | Just because I had to flee to the boroughs doesn't mean my creme de la mer should have to suffer, too. | 1 |
شايد خيلي خونسرد نبوديم، فقط به اندازه ي کافي ديوونه نبوديم. | Maybe not too cool, maybe just, you know, not psycho enough. | 1 |
هنوز شب بود که داشتند به نینیو پردیدو که آخرین بندر رودخانه بود نزدیک میشدند، حدود پنجاه کیلومتر راه مانده بود تا به خلیج برسند. | It was still dark when they docked in Nino Perdido Cove, nine leagues from the bay and the last port for riverboats | 1 |
دخترِ ایرلندیـه و تو ایرلند ازدواج کردن | She's Irish, so they got married in Ireland. | 1 |
سیب و کرهی بادام زمینی میتوانند از جهات مختلفی از سلامتی حمایت کنند. | Apples and peanut butter can support health in a variety of ways. | 1 |
الان يه مامور مستقلم | I'm a free agent now. | 1 |
امکانات اتاق های هتل design mr president : | Other names for Design Hotel Mr. President: | 1 |
بگو: بىگمان، پروردگارم حق را [از راه وحى بر دل من] مىافكند و او دانندهى غيبهاست | Say, "Indeed, my Lord projects the truth. Knower of the unseen." | 1 |
یک طراح هواپیمای ردهبالاست | He is a major aircraft designer. | 1 |
"نه" گفتن کودک نیز راهی برای بیان قدرت انتخاب یا آزادی اوست. | Saying “no” is also your child's way of having choice or freedom. | 1 |
میخوام راه شما رو دنبال کنم. | I will follow in your footsteps. | 1 |
مشکل این بود که مقامات مصر در پیمان صلح ١٩٧٩ خود با اسرائیل قول داده بودند که (٢:III) از "عمل ها و یا تهدیدها به تجاوز، خصومت و خشونت" جلوگیری کنند, اما در واقع به قاچاق گسترده تسلیحات به غزه از طریق تونل اجازه دادند. دورون آلماگ، رئیس سابق ستاد فرماندهی جنوبی اسرائیل در اوایل آپریل ٢٠٠٤ نوشت: "قاچاق دارای ابعاد استراتژیک است" به دلیل اینکه شامل مقدار کافی سلاح و مواد که "به نوبه خود غزه را سکوی پرتاب حملات همواره عمیق تر به اسرائیل میکند." | Specifically, it made two misguided unilateral withdrawals in 2005: Trouble was, the Egyptian authorities had promised in their 1979 peace treaty with Israel (III:2) to prevent "acts or threats of belligerency, hostility, or violence" but in fact permitted massive smuggling of armaments to Gaza via tunnels. | 1 |
در همین زمان تهدید جدید ظاهر شد. | And at that point, a new threat appeared. | 1 |
SEO یک بازی طولانی مدت است. | SEO is a long game. | 1 |
بنظر مياد ليست کسايي که اون ازشون خوشش مياد | Sounds like the list of people she does like is kind of short. | 1 |
. نجاتم بده | I need you, my son. | 1 |
اگر حقیقتاً میخواهیم روحانی و نیروهای عملگرا به مرور تقویت شوند، باید هزینه فعالیتهای تهدیدآمیز ایران در منطقه را بالا ببریم و نشان دهیم که اقدامهای سلیمانی در منطقه برای ایران هزینه دارد و توسعه آینده آن کشور را کند میکند. | If we truly want to see the more pragmatic constituency in Iran strengthened over time, we need to raise the costs to Iran for its destabilizing and threatening policies in the region - we need to show that what Solemani is doing around the region is costing Iran and blunting its future development. | 1 |
س: شما در آثارتان طیف گستردهای از شخصیتهای خلق کردهاید. | BS: You created some dynamic characters in the stories here. | 1 |
اصلا فکر کردي اين موضوع چطوري روي خانواده منعکس ميشه؟ | Did you even consider how it would reflect on the family? | 1 |
رقابت بین کودکان، سالم است یا نه؟ | It’s a healthy child competition. | 1 |
* کد امنیتی: لطفا انتخاب کنید ستاره | * CAPTCHA: Please select the Cup | 1 |
و اگه کارمو خوب انجام بدم همشه اونا چهار بالايي هستن بنابراين کمان نمودار امتيازم شتاب پيدا ميکنه | And if I do well, well, they're all high fours so that velocitates my arc. | 1 |
LogmeOnce ارائه می دهد یک راه آسان برای اضافه کردن امنیت خود را به فایل های خود را در Dropbox به: Encrypt and password-protect the entire Dropbox folder or select individual files. اگر شما یک کاربر رایگان یا پرداخت Dropbox به است, شما به راحتی می توانید لایه های امنیتی بیشتری را با LogmeOnce اضافه کنید, که: | LogmeOnce enables you to protect your own files in any cloud storage location. You can encrypt and password-protect the entire folders in the cloud or select individual files. You can easily add more security layers with LogmeOnce, که: | 1 |
واقعا فکر ميکني ميتوني به من بگي نميدونم چه مرگته؟ | Do you really think you can tell me what it's like on the inside? | 1 |
چطور می خوای از بار لوئیزیانا عبور کنی؟ | How'd you pass the bar in Louisiana? | 1 |
و نکته ديگه اين که اون دستگاه براي اين کار طراحي نشده | I should also point out, that device is not designed to be used in this manner. | 1 |
نظرات برای جوانان: درس 02 - پنطیکاست - 07 به 14 جولای 2018 | Reviews for Young People: 02 Lesson - Pentecost - 07 to 14 July 2018 | 1 |
عنصر اصلی مرتبط با این چاکرا، آتش است. | The element associated with the third chakra is fire. | 1 |
ببین اگر نمیخوای که حفاری کنی با یخورده مشروب چطوری؟ | Look, if you don't wanna dig, how about some hookers? | 1 |
راستي . . کي قراره رئيس باشه ؟ | Then who's gonna be the president? | 1 |
ماسک می گوید: « فکر می کنم که اولین سفرها به مریخ بسیار خطرناک خواهد بود. | He said “I think the first journey to Mars is going to be very dangerous. | 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.