english
stringlengths 3
500
| non_english
stringlengths 3
500
|
---|---|
Which is why I know Jessica so well.
|
Daarom ken ek Jessica so goed.
|
“They ask you (O Muhammad) about the Hour — when will be its appointed time?
|
"(Ongelowiges) vra jou (Mohammed) oor die Uur, wanneer dit gaan gebeur?
|
1820), was in part a political commentary on a recent event.
|
1820), was deels politieke kommentaar op 'n pas gelede gebeurtenis.
|
Theo: We know something about his roots.
|
Theo: Ons weet iets van sy wortels.
|
● “But before September came his oldest Brother died.”
|
"●" Maar voor September het sy oudste broer is dood.
|
No, if it is seen as an independent source of money.
|
Nee, as dit gesien word as 'n onafhanklike bron van geld.
|
Or can they cause us to hear even the first things [that will happen in the future]?
|
Of kan hulle ons selfs die eerste dinge [wat in die toekoms sal gebeur] laat hoor?
|
25:12 “But he answered, ‘Truly I say to you, I do not know you.’
|
25:12 Maar hy antwoord en sê: Voorwaar ek sê vir julle, ek ken julle nie.
|
26 Then those who heard this said, “And who is able to be saved?”
|
26 Daarop sê die wat dit gehoor het: Wie kan dan gered word?
|
Oh Israel, you know there is no blood sacrifice.
|
O Israel, julle weet daar is geen bloed offer nie.
|
Francisco Petronio, thank God, was not found and I escaped from this.
|
Francisco Petronio, dankie God, is nie gevind nie en ek het hieruit ontsnap.
|
27For he found her in the field.
|
27 Want hy het haar in die veld gevind.
|
Is it in unison with God’s Word or is it in agreement with the demands of our day?
|
Is dit in ooreenstemming met God se woord of is dit in ooreenstemming met die eis van ons dag?
|
17 Gabriel came to where I was standing.
|
17Gabriël het gekom tot waar ek staan.
|
A kind of “siphon vice versa.”
|
'N Soort van "siphon vice versa."
|
Just One Change Can Make The Entire Food Web Unstable
|
Net een verandering kan die hele voedselweb onstabiel maak
|
How do we say thank you twenty thousand times?
|
Hoe sê mens twintig duisend keer dankie?
|
34 Now when Jesus saw that he answered wisely, He said to him, "You are not far from the kingdom of God."
|
34Toe Jesus sien dat hy verstandig geantwoord het, sê Hy vir hom: Jy is nie ver van die koninkryk van God nie.
|
O thou god of the wizard,
|
O die ongelooflike dwaas!
|
With Today'sDate365, get the current date quickly.
|
Met Today'sDate365, kry die huidige datum vinnig.
|
We encourage you to meditate for as long as you can.)
|
Ons wil u aanmoedig om te mediteer vir so lank as wat jy kan.)
|
They did not say, "Things are in ruin; therefore, we had better remain in Babylon, and do nothing."
|
Hulle het nie gesê: "Die stad is in puin, daarom moet ons liewer in Babilon bly en niks doen nie."
|
8 Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known.”
|
Maar Hy het hulle verlos om sy Naam ontwil, om sy mag bekend te maak.”
|
They were preserved because they feared God and did his will.
|
Hulle is bewaar omdat hulle God gevrees het en sy wil gedoen het.
|
But in each challenge and upset we found that there was more love on the other side.
|
Maar in elke uitdaging en ontsteltenis het ons gevind dat daar meer liefde aan die ander kant was.
|
Do you remember the film 127 Hours?
|
Onthou jy die film 127 Ure?
|
Before the fierce anger of the Lord's wrath comes upon you.
|
Die volle boosheid van offerande aan Jahweh volg.
|
Because you rejected the Lord’s command, He has rejected you as king.” (22-23)
|
Omdat jy die woord van die Here verwerp het, het Hy jou as koning verwerp." (22-23) Skrikwekkende woorde!
|
Remember: Though the lie still so fast, the truth will catch him tough."
|
Daar is ‘n ou spreekwoord wat sê: Al is die leuen hoe vinnig, die waarheid sal hom een of ander tyd inhaal.
|
It was therefore necessary to end their fast on that day, whatever day of the [Julian] week it should happen to be.
|
Dit was daarom nodig om hulle vas te staak op daardie dag, wat ook al die dag is volgens die [juliaanse] week en wat dit ook al sal wees.
|
Would You Stand Up To An Oppressive Regime or Would…
|
Sou u opstaan teen 'n onderdrukkende regime of ...
|
Is it not I, the LORD? 12 Now go; I will help you speak and will teach you what to say.””
|
Is dit nie Ek, die Here, nie? 12Gaan nou, Ek sal jou help met die praat en jou leer wat jy moet sê.”
|
“Our marriage is a witness to that.
|
My huwelik is die getuienis daarvan.”
|
A good example is Wiley organization that does the same.
|
'N Goeie voorbeeld is Wiley-organisasie wat dieselfde doen.
|
Number of carbon capture and storage projects by type since first concept.
|
Aantal koolstofopvang en stoorprojekte per tipe sedert eerste konsep.
|
Even China and Australia did not have strategic bombers like this.
|
Selfs China en Australië het ook nie gehad het hierdie soort van strategiese bomwerpers.
|
"How dare you say I'm a manipulative person.
|
"Hoe durf jy sê ek is 'n manipulerende persoon.
|
As God says, “I am with you.”
|
Toe het God gesê: “Ek is met julle.”
|
I have built a magnificent temple for you, a place for you to dwell forever."
|
Ek het 'n pragtige tempel gebou vir julle, 'n vaste plek vir u om ewig in te woon. "
|
What is its purpose? 50,000 square feet of what?
|
Wat is die doel daarvan? 50,000 vierkante voet van wat?
|
34 Now when Jesus saw that he answered wisely, He said to him, "You are not far from the kingdom of God."
|
34 Toe Jesus sien dat hy verstandig geantwoord het, sê Hy vir hom: Jy is nie ver van die koninkryk van God nie.
|
They call it the 27 Club.
|
Hulle noem dit die 27s Club.
|
Is private industry partially stagnant?
|
Is die privaatsektor gedeeltelik stagnant?
|
Bad money drives out good money. — Thomas Gresham
|
Slegte geld verdryf goeie geld. -Thomas Gresham
|
He was fighting for his life,” said Tanya.
|
Sy wil net met haar lewe aangaan,” sê Susan.
|
Even though he was 95 and had done so much, there was so much that was still not done.”
|
Al was hy 95 en het hy so baie gedoen, was daar so baie wat nog nie gedoen is nie.”
|
Yet, why does the story always end when the two finally meet?
|
Maar waarom eindig die storie altyd wanneer die twee uiteindelik ontmoet?
|
I want to define success for you in a formal way.
|
Ek wil om sukses te definieer vir jou in 'n formele manier.
|
But is it that much more expensive to fly from America?
|
Maar is dit soveel duurder om van Amerika te vlieg?
|
They never knew Jerusalem and Palestine so how could you...
|
Hulle nog nooit Jerusalem en Palestina geken hoe kon jy .....
|
If treatment doesn’t work, how much do you need for Plan B?
|
As die behandeling nie werk nie, hoeveel het u dan nodig vir Plan B?
|
Some of them may have even a third or fourth hand.
|
Sommige van hulle kan selfs 'n derde of vierde hand het.
|
Blog – the same content used for LinkedIn can also be published here.
|
Blog – dieselfde inhoud wat vir LinkedIn gebruik is, kan ook hier gepubliseer word.
|
Surely, my Lord is Guardian over all things."
|
Voorwaar, my Heer is Bewaker oor alles.
|
Thus death passed upon all men, because all are sinners. (`Romans 5:12`.)
|
het die dood tot al die mense deurgedring, omdat almal gesondig het (Rom.5:12)].
|
Yes on 522 did not succeed at passing a labeling law.
|
Ja op 522 het nie daarin geslaag om 'n etiketteringswet te slaag nie.
|
They will say: ‘The truth’; and He is the Most High, the Great’.”
|
Hy sê ook die volgende daaroor: “This is a great truth, one of the greatest truths.
|
(How to Meditate, 113)
|
(Hoe om te mediteer, 113)
|
Why Do Female Comedians Disappear After Dark?
|
Waarom verdwyn vroulike komediane na donker?
|
Because you rejected the Lord’s command, He has rejected you as king.
|
Omdat jy die woord van die HERE verwerp het, het Hy jou as koning verwerp.
|
For they had gold earrings, because they were Ishmaelites.”
|
Want hulle het goue ringe gedra omdat hulle Ismaeliete was".
|
And Allaah knows the best.
|
En Allaah weet die beste.
|
But thanks to Camzap Tv everything is now very easy.
|
Maar te danke aan Camzap TV alles is nou baie maklik.
|
But some argue that the Filipino member base here is large enough.
|
Maar sommige argumenteer dat die Filipino lid basis hier is groot genoeg.
|
Therefore strike off their heads &strike off every fingertip of them.”
|
Dus, kap hulle koppe af en kap elke vingerpunt van hulle af."
|
I denne dag og alder, is this really the best system our great and...
|
In hierdie dag en ouderdom, is dit regtig die beste stelsel ons groot en...
|
That is the work of Swamiji and many others.”
|
Dit is die werk van Swamiji en baie ander. "
|
In Native American culture, there is an expression that I love.
|
In Inheemse Amerikaanse kultuur is daar 'n uitdrukking wat ek liefhet.
|
14 You must not eat any bread, roasted grain, or fresh grain until the exact day when you bring your God’s offering.
|
14 En julle mag geen brood of geroosterde graan of nuwe graan eet tot op dié dag nie,+ totdat julle die offer van julle God gebring het.
|
Regarding NOT the day, let us, nevertheless, give thanks to God for the gift of His dear Son."
|
Al slaan ons nie ag op die dag nie, laat ons nogtans God dank vir die geskenk van Sy geliefde Seun...”
|
Pure magic is what’s created on every single retreat.
|
dat daar duidelike sake is wat op elkeen van die navorsingsverhoë uitgewys is
|
Under the sway of Satan, he has practiced sin—disobedience to God’s commands—for nearly 6,000 years.
|
Onder die invloed van Satan, het hy sonde― ONGEHOORSAAMHEID tot God se gebooie―vir ongeveer 6000 jaar gepraktiseer.
|
But this and other types of public financing are not enough; far more capital will be needed from institutional investors.
|
Maar hierdie en ander vorme van openbare finansiering is nie genoeg nie; ver sal meer kapitaal nodig wees van institusionele beleggers.
|
Who is with us, he is a clever
|
Wie is saam met ons, hy is 'n slim
|
Where do you meet 50 people on the internet?
|
Waar ontmoet jy 50 mense op die internet?
|
When is making and selling products not enough?
|
Wanneer maak en verkoop produkte nie genoeg nie?
|
But you will see even more disgusting things.«
|
Maar jy sal nog meer slegte dinge sien.”
|
31:12 Are you seated at a great table?
|
31:12 Is jy sit op 'n groot tafel?
|
So when he tempted our Lord, and moved him to cast himself down from the pinnacle of the temple, and destroy himself; and not succeeding in that, urged him to fall down and worship him, #Mt 4:5,9.
|
Die profeet Daniël het dus in gebed gesê: “O Jehovah ons God, u [het] u volk met ’n sterk hand uit Egipteland uitgelei . . . en vir u ’n naam gemaak.”—Daniël 9:15.
|
For whatever He does, these things the Son also does in the same manner."
|
Want alles wat Hy doen, dit doen die Seun ook net so.”
|
Anna-Mart, I saw The Painted Rocks last year.
|
Anna-Mart, ek het verlede jaar The Painted Rocks gesien.
|
But how many have been taught its meaning, especially the first part of the prayer dealing with God’s name and Kingdom?
|
Maar hoeveel is die betekenis daarvan geleer, veral die eerste deel van die gebed wat oor God se naam en Koninkryk handel?
|
'Then the priest shall bring her near and have her stand before the LORD,
|
En die priester moet haar laat nader kom en haar voor die aangesig van die HERE stel.
|
We clearly express the mighty power of our Lord’s Prayer that defeats Satan.
|
Dan het ek die Ons Vader-gebed as my wapen gebruik wat die Satan se aanvalle afgeweer het.
|
(4) Emissions in the waste and transport sectors must be limited and/or reduced.
|
(4) Emissies in die afval- en vervoersektore moet beperk en / of verminder word.
|
Then, from Tuesday to Friday, I edit them.’
|
Daarvan het ek Woensdag in oorvloed ervaar.”
|
What should we drink after sport and exercise?
|
Wat moet ons na sport en oefening drink?
|
And he ordered that he be kept under guard in Herod’s palace.
|
Toe gee hy bevel dat hy in die paleis van Herodes bewaak moes word.
|
I want you to know, darling, there’s nothing hard or cruel for me anymore.
|
Ek wil hê jy moet weet, skat, daar is niks meer hard of wreed vir my nie.
|
Who is as blind as he who is at peace, and as blind as Yahweh’s servant?").
|
Wie is blind soos die vertroude vriend, en blind soos die kneg van Yahweh?
|
(MD) maybe we all can meet up or go to church together!
|
(MD) Miskien kan ons almal ontmoet of kerk toe gaan saam!
|
And the king said, If he is alone there is news in his mouth.”
|
Toe sê die koning, "As hy alleen, daar is 'n goeie boodskap in sy mond.
|
God does not hate Germany—He loves the German people!
|
God haat Duitsland nie – Hy het die Duitse volk lief!
|
When a young person understands the power of God’s love for them, it changes them.
|
As mense eers die krag van God se liefde ondervind het, verander hulle.
|
He declares to the people the Lord's great judgments.
|
Juis so het hy die volk ‘n groot diens bewys.
|
And that night the mother said,"This is the best day of all, for I have shown my children God."
|
Daardie nag het die moeder gesê “Dit is die beste dag van almal, want vandag het ek my kinders by God gebring”
|
1:37 Upon finding him, they said to him, “Everyone is looking for you.”
|
1:37 En toe hulle Hom vind, s� hulle vir Hom: Almal soek U.
|
Today, he is a threat to his stature and his Ballon d’Or.
|
Vandag is hy 'n bedreiging vir sy statuur en sy Ballon d'Or.
|
The most budget, and therefore a common option.
|
Die meeste begroting, en dus 'n algemene opsie.
|
Unjani?/Ninjani? – How are you? (singular and plural)
|
Unjani?/Ninjani? - Hoe gaan dit? (enkelvoud en meervoud)
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.