text
stringlengths 1
23.1k
|
---|
Situada a només dos quilòmetres de Litoměřice es troba la ciutat fortalesa de Terezín, que el Elba divideix entre Fortalesa Gran i Petita.
|
Una suau conca en el més alt de les muntanyes Jizerské hory dóna la sensació que no pertany a aquest món, sinó al paradís.
|
La seva fugida va acabar tràgicament.
|
Els quilòmetres següents li traslladaran a l'època renaixentista, creuant les meravelloses ciutats de Jindřichův Hradec, que compta amb un dels majors palaus de la República Txeca, i Slavonice, amb magnífiques cases amb esgrafiats que s'assemblen a encaixos.
|
Per part seva, les nombroses senderes didàctiques li permetran unir el plaer del moviment actiu amb el coneixement.
|
El llegat pacífic de John Lennon continua viu a Praga.
|
L'aire fresc segurament farà enrogir de manera sana les seves galtes.
|
La seva portada es va originar al començament del segle XVII, juntament amb els dos edificis gòtics més antics.
|
Les visites estan animades amb guies vestits amb vestits històrics, música i balls d'aquella època, espadachines o halconeros; en alguns llocs fins descobrirà fantasmes
|
Els cinc jardins més bells van ser costosament reformats en els últims anys i units en un conjunt harmoniós.
|
La galeria que va ser fundada l'any 1922, avui té seu en un impressionant edifici funcionalista de l'any 1926, dissenyant pels arquitectes Fiala i Wallenfels, alumnes del fundador d'arquitectura moderna txeca, Jan Kotěra.
|
La galeria ofereix 170 m² quadrats per a exposicions i el seu objectiu és presentar l'art modern internacional.
|
La Galeria de Ostrava pertany a les cinc institucions de col·leccions d'art més importants de Txèquia.
|
La Galeria MIRO organitza també l'atorgament del Premi Europeu Trebbia pel suport de la cultura i activitats creatives.
|
La Galeria MIRO va ser fundada l'any 1987 a Berlín.
|
La història del complex va començar a mitjan segle XIII, quan els cistercencs de la zona van instaurar un monestir en les profunditats del bosc de Žďár nad Sázavou.
|
Tot l'espectacle conclou amb el cantar d'un gall d'or i el repic d'una robusta campana, a la part alta de la torre.
|
El Museu del Castell, situat en el segon dels cinc patis del palau de Český Krumlov, alberga una exposició oberta al llarg de tot l'any que et trasllada en el temps a l'època de les importants estirps aristocràtiques residents a la ciutat.
|
Els carrerons pintorescos et portaran a l'assentament de sota el castell i les escales de caragol condueixen des del castell fins a la plaça principal.
|
Hi ha una placa commemorativa col·locada a una de les pedres en el camí de l'any de 1988, recorda els 150 anys de la declaració com a reserva.
|
Les plaques commemoratives i els cementiris als voltants de Terezín recorden les tristes històries dels quals van estar tancats en aquest lloc.
|
Per contra, en els seus voltants i amb un terreny més accidentat, la zona de les muntanyes Novohradské hory entusiasmarà a aquells ciclistes que busquin adrenalina durant el seu recorregut.
|
Des de fa segles aquesta regió ha elaborat una excel·lent cervesa artesanal que ha aconseguit un merescut reconeixement mundial.
|
En Losiny, les acusacions de la gent de bruixeria es van posar en marxa amb el suposat robatori d'una hòstia, durant la santa comunió per una captaire que volia passar-la a una llevadora perquè la seva vaca donés més llet.
|
L'actual església barroca no sols és famosa per la seva exquisida decoració típica del Barroc sinó també perquè és una de les esglésies més grans de Praga.
|
El secret de la seva composició està degudament guardat i el coneixen solament dues persones.
|
Un iot de golf espaiós amb un original hotel i restaurant, ancorat sota el Pont de Libeň, a penes a 10 minuts del centre de la ciutat.
|
Tant el monument com tota la fortalesa són patrimoni cultural nacional.
|
Tot l'interior és un excel·lent exemple de l'arquitectura i l'art barroc.
|
La superfície total dels cinc recintes, que al seu torn respecten les zones zoogeográficas, és de 19 hectàrees.
|
La longitud total de la ruta que uneix dues metròpolis centreeuropees és d'uns 470 km.
|
La història dels vells temps
|
La història del nom de la carrera és de les més interessants.
|
La història dels jueus de Brno es caracteritza per períodes d'auge i de decadència.
|
La història de la columna de Olomouc és molt tèrbola.
|
La història de la Galeria Nacional va començar a desenvolupar-se al febrer de 1796, quan a Praga es va establir la Societat Patriòtica d'Amics de les Arts.
|
La història de la ciutat està vinculada indefectiblement amb el personatge d'Alberto de Wallenstein, fins avui dia una de les figures més controvertides de la història txeca i europea.
|
La història de l'agent 007 Casino Royale és un magnífic exemple.
|
La història del Canal de Baťa es va iniciar l'any 1935, quan la possibilitat de canalitzar el riu Morava va cridar l'atenció de Tomáš Baťa, fundador de la marca de calçat mundialment coneguda Baťa.
|
La història del monestir de Kladruby va començar a escriure's fa gairebé nou-cents anys, quan va ser fundat pel príncep txec Vladislav I, la tomba del qual pot veure avui aquí.
|
La història del palau està vinculada a l'aristocràtic llinatge dels Valdštejn, que va residir aquí fins a l'any 1921.
|
La història de la viticultura en aquesta regió data de l'època dels romans.
|
La història va deixar les seves petjades en forma d'importants protestes, execucions, però també noces, tornejos i negociacions polítiques.
|
La seva història arriba fins al segle XIII.
|
La història de Loket, important vila real amb un fort castell es remunta al segle XII.
|
Les històries dels balnearis de Jeseníky sonen una mica miraculoses.
|
A causa de l'actuació de forces naturals, avui pot admirar aquí altes formacions arenisques de formes diverses, que aconsegueixen fins a 60 m d'altura.
|
El jardí zoològic de Liberec és l'únic a la República Txeca que cria aquest tipus d'animals.
|
Els cims dels Alps en Šumava?
|
El poble de vidriería i d'una fàbrica de fusta Rejvíz és assenyalat, juntament amb la muntanya de Praděd, com el lloc més bell en Jeseníky.
|
Aquí la temporada no acaba mai
|
Gòtic va portar no sols les esglésies impressionants, però també una inundació de cases burgeses i muralles, per exemple, fes un viatge a l'anell únic conservat dels muralles amb bastions i torres al voltant de la ciutat de Polička
|
L'arquitectura gòtica apreciaràs també en els amplis monestirs antics; fes la visita al Monestir de Zlatá koruna prop de Český Krumlov, Monestir de Porta coeli en Předklášteří o el Monestir de Vyšší Brod.
|
El Pont de Carlos d'estil gòtic i l'Església de Sant Nicolás, l'església barroca més bella de Praga en el barri de Malá Strana.
|
La catedral gòtica de San Vito al Castell de Praga és un lloc admirat per molts aspectes.
|
El temple gòtic amb un sostre inclinat amb el pendent agut i dues torres són des de lluny una fita dominant de la ciutat.
|
La catedral gòtica de Sant Bartolomé forma part indispensable de Pilsen, igual que un got de mig litre de la cervesa coneguda a tot el món que aquí es fabrica.
|
Les reformes gòtiques realitzades a l'edifici del monestir i a l'església local van desaparèixer després de la reconstrución d'estil barroc realitzada pels arquitectes Kryštof i Kylián Dientzehofer al començament del segle XVIII.
|
Les seves torres gòtiques, els seus palaus barrocs o viles d'art déco no són l'única cosa que val la pena visitar a Txèquia.
|
Una gran àrea de superfície i de profunditat no afavoria la cria de peixos, a causa del que el nivell d'aigua es va reduir gradualment i per tant es va reduir la superfície de l'aigua en general.
|
La Gran Sinagoga de Pilsen és la segona més gran d'Europa i la tercera més gran del món.
|
El desenvolupament de les fortificacions, per la seva gran complexitat, va impedir el propi desenvolupament de Olomouc pel que, a la fi del segle XIX, la funció de fortalesa es va paralitzar a la ciutat.
|
El descens a la mina li encanta a tothom
|
El més gran temple moravo
|
La més gran, la més important, la més bella
|
Els més grans i els més coneguts són els llacs Černé jezero i Čertovo jezero.
|
Establiment de la Galeria Nacional
|
L'arquitectura característica de Plečnik és clara també a l'interior original de la inglesia, la base ideològica de la qual era l'arca de Noè.
|
El castell Hazmubrk se situa a Bohèmia del nord, prop de la ciutat real de Litoměřice on podeu visitar el centre històric de la ciutat, en el qual té lloc la confluència del riu Elba amb el riu Ohře, o descobrir els misteriosos passadissos subterranis.
|
En els temps de la seva major esplendor, especialment durant el segle XV, el castell Hazmburk era conegut per la seva impenetrabilitat i se situava entre les millors fortaleses.
|
Els principals procediments de més de cent anys són els banys en el fang en el sofre ferrós del seu propi jaciment Labiště en la pròxima ciutat de Čelákovice.
|
La força miraculosa de les aigües de les deus de Karlova Studánka els va descobrir per primera vegada un vilatà de la ciutat de Bruntál, que a la fi del segle XVIII una mica a la desesperada va intentar alleujar el dolor crònic de les seves cames.
|
Les zones tractades, entre sis i vuit metres d'ample entre Lipno nad Vltavou i Frymburk i al voltant de Horní Plana atreuen els caps de setmana assolellats fins a cinc mil persones al dia.
|
La bellesa de la seva arquitectura, es deu principalment als arbres centenaris que s'alcen per sobre d'escultures i pavellons on sembla que s'hagi detingut el temps.
|
En l'actualitat una vila elegant Bertramka va ser originalment una caseta de vinya senzilla.
|
L'aspecte actual del recinte que envolta el palau de Litomyšl té un caràcter barroc però, després d'una recent renovació, també trobaràs edificis moderns basats en plans dels principals arquitectes txecs.
|
El castell està prop de la ciutat de Olomouc i el seu aspecte acutal es deu a la gran reforma de finals del segle XIX.
|
Les delícies d'aquí gaudeixen d'enorme popularitat entre els comensals praguenses.
|
El jaciment local de precioses àgates, ametistes i altres pedres semipreciosas va servir fins i tot per a decoracions de temples cristians.
|
Els nens apreciaran les nits de fantasmes al castell.
|
Trobarà aquí una naturalesa romàntica que l'home ve canviant amb prudència des del segle XIV.
|
El circuit d'esquí de fons local li ofereix gairebé 16 km de pista.
|
Les marques locals de cervesa com la Dobřanská hvězda, en espanyol Estrella de Dobřany o Dobřanský dragoun, Drac de Dobřany, han estat guardonades amb una sèrie de premis nacionals.
|
Els complexos d'esquí locals són adequats per als esquiadors exigents i recreatius i entre ells està també Kohútka.
|
Li encantarà també l'ambient medieval de la mateixa ciutat.
|
Tenen solament un parell de pistes i resoldre el cas sembla impossible.
|
Els historiadors incorporen entre ells també Staré Město o Uherského Hradiště, Olomouc yVelehrad, el poble-fortalesa al costat de Znojmo i Rajhrad.
|
El seu encantador barri antic té la segona superfície palatina més gran de la República Txeca pel que representa una dels conjunts més valuosos de la llista de la UNESCO.
|
El cor històric de Olomouc, el punt dominant del qual és la Columna de la Santíssima Trinidad, inscrita en la llista de la UNESCO, és després de Praga la segona reserva de monuments més important de Txèquia.
|
L'elevada planícia amb pintoresques cabanyes de fusta, envoltada de prats i boscos, recorda un conte de fades, a més a prop es troba una reserva natural única
|
L'estil arquitectònic de l'alt gòtic està representat en les ruïnes del castell de Krakovec, l'últim refugi del Mestre Juan Hus, expulsat de Praga i declarat heretge.
|
Els pantans de Šumava són un lloc ple de vida, amb una extraordinària varietat de plantes i animals.
|
Els alts forns, la fàbrica de coc i les seves instal·lacions químiques estan connectats amb cintes transportadores, un sistema d'enceba i ponts de transport.
|
Les altes roques arenisques tenen 150 m de longitud i 25 m d'altura.
|
La mineria en zones muntanyenques de difícil accés era tan complexa i costosa que els gegants del bosc van ser abandonats a la seva sort.
|
Els personatges principals són els turcs, el personatge d'una dona, les figures de palla, el carnisser amb una egua o els escura-xemeneies.
|
Les casetes i cases rurals no s'ajunten les unes a les altres, sinó que estan distribuïdes per la zona com per la mà d'un amable gegant.
|
Per tant el nivell més alt assolible sobre la mar a Txèquia no mesuraràs en Sněžka en Krkonoše, sinó just aquí, en el pic de la torre de Praděd.
|
No obstant això, la cova de Turold és excepcional per la denominada “decoració de Turold”, perquè així es diuen les formes de corrosió que s'assemblen a esculls de coral i que evoquen un passeig pel fons de la mar juràsica.
|
Les coves es troben en Pustý Žleb, a 2 km del centre d'informació i un restaurant Skalní mlýn corrent a dalt del riu Punkva.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.