text
stringlengths 9
165
|
---|
După o vreme învățase ritmul acestora, știa că ai șaptelea val venea ca un berbec acoperind cu spumă totul - și îl tăia pe dedesubt.
|
După o vreme învățase ritmul acestora, știa că al șaptelea val venea ca un berbec acoperind cu spumă totul - și îl tăia pe dedesubt.
|
Muzica religioasă continuă în baroc dar compozitorii Bach și Hăndel ies din duhul Bisericii și se îndreaptă spre perspectiva omenească.
|
Muzica religioasă continuă în baroc, dar compozitorii Bach și Hăndel ies din duhul Bisericii și se îndreaptă spre perspectiva omenească.
|
Acum te afli în acel spațiu care Al. Alvarez îl numea în minunatul său volum The Savage God "lumea închisă a sinuciderii".
|
Acum te afli în acel spațiu pe care Al. Alvarez îl numea în minunatul său volum The Savage God "lumea închisă a sinuciderii".
|
Dar limitele umane sînt destul de largi în gândirea filozofică.
|
Dar limitele umane sunt destul de largi în gândirea filozofică.
|
Zăcând el așa sjngur pe patul morții în vizuina sa, văzu de odată o pară mare în ai cărei mijloc se arătă chipul patronului bisericii prădate.
|
Zăcând el așa sjngur pe patul morții în vizuina sa, văzu de odată o pară mare în al cărei mijloc se arătă chipul patronului bisericii prădate.
|
Se ocupă cu studiul amănunțit al fiecărei forme de cult din cadrul Bisericii Ortodoxe.
|
Se ocupă cu studiul amănunțit al fiecărei forme de cult din cadrul Bisericii Ortodoxe.
|
Trei sînt culturile de care Spengler se ocupă cu osebire: antică, occidentală și arabă.
|
Trei sunt culturile de care Spengler se ocupă cu osebire: antică, occidentală și arabă.
|
Să fugi de îngâmfare și de slava deșartă, deoarece acestea îi îndepărtează pe toți cei ce îți sînt apropiați.
|
Să fugi de îngâmfare și de slava deșartă, deoarece acestea îi îndepărtează pe toți cei ce îți sunt apropiați.
|
Alții o citeau și o reciteau atât de des în anii tinereții lor încât aveau un exemplar al ei permanent pe noptieră.
|
Alții o citeau și o reciteau atât de des în anii tinereții lor încât aveau un exemplar al ei permanent pe noptieră.
|
Părinții Bisericii au experimentat acest dar a lacrimilor și ne-au lăsat pagini nemuritoare.
|
Părinții Bisericii au experimentat acest dar al lacrimilor și ne-au lăsat pagini nemuritoare.
|
Hess a trebuit să fie "înlocuit" dar întreaga poveste era legată de timp.
|
Hess a trebuit să fie "înlocuit", dar întreaga poveste era legată de timp.
|
Coșuri împletite de întrebări, plutesc pe fețele râului vieții, purtând lumânările nașterii, pentru a lumina trecutul unui viitor, ai Morții.
|
Coșuri împletite de întrebări, plutesc pe fețele râului vieții, purtând lumânările nașterii, pentru a lumina trecutul unui viitor, al Morții.
|
Existența ta este în egală măsură și existența unui unic moment ale Universului.
|
Existența ta este în egală măsură și existența unui unic moment al Universului.
|
Saltul acesta ni-l face însă exterior; îi percepem marginile dar nu în experiența lui.
|
Saltul acesta ni-l face însă exterior; îi percepem marginile, dar nu în experiența lui.
|
Iată, însă, că întro zi, însuși Dumnezeu îi poruncește să plece în țara sa fără teamă, că El va fi cel care va veghea în continuare.
|
Iată, însă, că într-o zi, însuși Dumnezeu îi poruncește să plece în țara sa fără teamă, că El va fi cel care va veghea în continuare.
|
Armatele egiptene sînt convinse că adevărul este de partea lor și îi urmăresc pe evreii și prin marea Roșie.
|
Armatele egiptene sunt convinse că adevărul este de partea lor și îi urmăresc pe evreii și prin marea Roșie.
|
La această problemă s-a răspuns după descoperirea principiului de excluziune a lui Pauli și ale funcției de distribuție Fermi.
|
La această problemă s-a răspuns după descoperirea principiului de excluziune al lui Pauli și a funcției de distribuție Fermi.
|
Eu, cu Darul lui Dumnezeu, sînt bogat duhovnicește, adunându-mi comoară mare în cer, din ostenelile, suferințele și sudorile mele.
|
Eu, cu Darul lui Dumnezeu, sunt bogat duhovnicește, adunându-mi comoară mare în cer, din ostenelile, suferințele și sudorile mele.
|
Stătea pe locul obișnuit de pe podea, cu mâinile lui mari, ca doi păianjeni, încurcate întrun năvod.
|
Stătea pe locul obișnuit de pe podea, cu mâinile lui mari, ca doi păianjeni, încurcate într-un năvod.
|
Dumnezeirea și umanitatea sînt o singură natură sau două?
|
Dumnezeirea și umanitatea sunt o singură natură sau două?
|
Arătați-mi această avuție veșnică, această adevărată bogăție care să o pot lua cu mine dincolo de mormânt!
|
Arătați-mi această avuție veșnică, această adevărată bogăție pe care să o pot lua cu mine dincolo de mormânt!
|
Doamna Mio a pus din nou mâinile pe toracele meu și forța și-a schimbat direcția spre masa care eram întins.
|
Doamna Mio a pus din nou mâinile pe toracele meu și forța și-a schimbat direcția spre masa pe care eram întins.
|
Oricare ar fi atunci tabloul lui, "trăir ile" momentului sînt alt ceva și au rămas aceleași.
|
Oricare ar fi atunci tabloul lui, "trăir ile" momentului sunt alt ceva și au rămas aceleași.
|
Adevărata lumină (Hristos) nu era însă martorul ci mărturia Celui care totdeauna a iluminat și a însuflețit oamenii care vin pe pământ.
|
Adevărata lumină (Hristos) nu era însă martorul, ci mărturia Celui care totdeauna a iluminat și a însuflețit oamenii care vin pe pământ.
|
Domeniile de finanțare și spectrul activităților care le finanțează aceste fundații este foarte divers.
|
Domeniile de finanțare și spectrul activităților pe care le finanțează aceste fundații este foarte divers.
|
Frumu sețea actului ritual care ținem să-i menționăm aici re iese din suprapunerea unui element liturgic peste cel pă gân.
|
Frumu sețea actului ritual pe care ținem să-i menționăm aici re iese din suprapunerea unui element liturgic peste cel pă gân.
|
Dacă o să am casa mea întro zi, vreau să pun ceasuri în fiecare cameră, ca să pot vorbi cu cineva cumsecade oriunde m-aș duce.
|
Dacă o să am casa mea într-o zi, vreau să pun ceasuri în fiecare cameră, ca să pot vorbi cu cineva cumsecade oriunde m-aș duce.
|
Ce este și mai ciudat este că s-ar putea ca acest vis care este propria ta viață, nici măcar să nu-ți aparțină ție ci Iluziei Vieții!
|
Ce este și mai ciudat este că s-ar putea ca acest vis care este propria ta viață, nici măcar să nu-ți aparțină ție ci Iluziei Vieții!
|
Călugărul nu are nimic ai său, ca să aibe de toate prin purtarea de grijă a lui Hristos.
|
Călugărul nu are nimic al său, ca să aibă de toate prin purtarea de grijă a lui Hristos.
|
Puțini sînt în lume care pot instrui fără cuvinte.
|
Puțini sunt în lume care pot instrui fără cuvinte.
|
Ba, unii dintre ei se încumetă să dezlege și să tâlcuiască și unele locuri din Scriptură care sînt cuprinse numai în atotștiința lui Dumnezeu.
|
Ba, unii dintre ei se încumetă să dezlege și să tâlcuiască și unele locuri din Scriptură care sunt cuprinse numai în atotștiința lui Dumnezeu.
|
Prin urmare, promisiunea, odată făcută, trebuie îndeplinită.
|
Prin urmare, promisiunea, o dată făcută, trebuie îndeplinită.
|
Și cred că, astfel, nu numai că nu împlinim porunca Evangheliei dar lucrăm chiar împotriva...
|
Și cred că, astfel, nu numai că nu împlinim porunca Evangheliei, dar lucrăm chiar împotriva...
|
Numaidecât vreau să-1 duc Ia băi și nu la băi simple ci cu săpunuri frumos mirositoare.
|
Numaidecât vreau să-1 duc Ia băi și nu la băi simple, ci cu săpunuri frumos mirositoare.
|
Hai să închidem ochii pentru un moment și să ne imaginăm în ansamblu miracolul care îl efectuează natura.
|
Hai să închidem ochii pentru un moment și să ne imaginăm în ansamblu miracolul pe care îl efectuează natura.
|
Se continuă lucrul numai pe cele d#uă grupe din mijloc care se fac în jur nouă puncte de țesut.
|
Se continuă lucrul numai pe cele d#uă grupe din mijloc pe care se fac în jur nouă puncte de țesut.
|
Dispare între ore și după antrenamentele de fotbal, și nu l-am văzut nici măcar odată la cantină.
|
Dispare între ore și după antrenamentele de fotbal, și nu l-am văzut nici măcar o dată la cantină.
|
Pentru detalii - demonstrația fiind de un nivel mai ridicat decât ale lucrării de față - v.
|
Pentru detalii - demonstrația fiind de un nivel mai ridicat decât al lucrării de față - v.
|
Șabloanele sînt în așa fel concepute încât DTj?X să nu despartă greșit în silabe.
|
Șabloanele sunt în așa fel concepute încât DTj?X să nu despartă greșit în silabe.
|
Ne dorim să facem ceva dar ne este frică de eșec sau pierderi, sau, dacă nu ne este teamă de pierderi, ne este frică de dezaprobări.
|
Ne dorim să facem ceva, dar ne este frică de eșec sau pierderi, sau, dacă nu ne este teamă de pierderi, ne este frică de dezaprobări.
|
Dar, când se gândeau la Petru, la cel care îl acuzaseră, îl urâseră atâția ani și-1 alungaseră din satul lor, nu-și mai găseau pacea.
|
Dar, când se gândeau la Petru, la cel pe care îl acuzaseră, îl urâseră atâția ani și-1 alungaseră din satul lor, nu-și mai găseau pacea.
|
Diferențiate, după cum orizonturile de situație înseși se scriu în același câmp dar în tonalități diferite, ele nu se exclud valoric.
|
Diferențiate, după cum orizonturile de situație înseși se scriu în același câmp, dar în tonalități diferite, ele nu se exclud valoric.
|
Hristos nu intră întro inimă ocupată de vrqmășie.
|
Hristos nu intră într-o inimă ocupată de vrqmășie.
|
Magicianul Negru il intărește pe SATAN a său, care se bazează puterea sa fatală.
|
Magicianul Negru il intărește pe SATAN al său, pe care se bazează puterea sa fatală.
|
Prin urmare, adevărații soldați ai Domnului sînt încinși cu centura adevărului.
|
Prin urmare, adevărații soldați ai Domnului sunt încinși cu centura adevărului.
|
Desigur, prăjiturile sînt expuse în vitrina unei cofetării de lux, iar tu treci pe lângă această vitrină și le privești cu poftă.
|
Desigur, prăjiturile sunt expuse în vitrina unei cofetării de lux, iar tu treci pe lângă această vitrină și le privești cu poftă.
|
Și, totuși, când e să apară fisura, apare și se transfonnă întro crevasă fără fund, despărțind apele de ape.
|
Și, totuși, când e să apară fisura, apare și se transfonnă într-o crevasă fără fund, despărțind apele de ape.
|
Copistul se iscălește și în criptogramă dar și în litere latine, iar legătura manuscrisului este artistică.
|
Copistul se iscălește și în criptogramă, dar și în litere latine, iar legătura manuscrisului este artistică.
|
Am putea adăuga că "Dumnezeu nu ne dă mai mult decât avem nevoie pentru a ne încheia cu succes misiunea de viață care ne-a încredințat-o".
|
Am putea adăuga că "Dumnezeu nu ne dă mai mult decât avem nevoie pentru a ne încheia cu succes misiunea de viață pe care ne-a încredințat-o".
|
Știința dreptului nu mai face două parale, juriștii nu sînt decât niște clănțăi inutili.
|
Știința dreptului nu mai face două parale, juriștii nu sunt decât niște clănțăi inutili.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.