input
stringlengths 2
802
| output
stringlengths 2
803
| instruction
stringclasses 1
value |
---|---|---|
过了五代到严王,他统率诸侯,检阅军队示周朝以兵威,吞并了长江、汉水之间的地方,内部消灭了陈国、鲁国。
|
后五世至严王,总帅诸侯,观兵周室,并吞江、汉之间,内灭陈、鲁之国。
|
把现代汉语翻译成古文
|
十多代后,顷襄王向东迁移到陈国。
|
后十余世,顷襄王东徙于陈。
|
把现代汉语翻译成古文
|
楚国有长江、汉水、河流湖泽高山森林的富饶;江南地区土地广阔,有的地区进行着火耕水耨。
|
楚有江汉川泽山林之饶;江南地广,或火耕水耨。
|
把现代汉语翻译成古文
|
百姓以鱼和稻为食,以捕鱼打猎伐山取竹木作为本业,果蔬、蜗牛和蛤等食物经常很充足。
|
民食鱼稻,以渔猎山伐为业,果蓏蠃蛤,食物常足。
|
把现代汉语翻译成古文
|
所以这裹的人苟且懒惰,没有积蓄,饮食供给跟得上就不担忧冻和饿,也没有家有千金的家庭。
|
故蓏偷生,而亡积聚,饮食还给,不忧冻饿,亦亡千金之家。
|
把现代汉语翻译成古文
|
迷信巫鬼,重视不合礼制的祭祀。
|
信巫鬼,重淫祀。
|
把现代汉语翻译成古文
|
汉中地区的人纵欲放荡,性格不顺从,同巴郡和蜀郡的风俗相同。
|
而汉中淫失枝柱,与巴、蜀同俗。
|
把现代汉语翻译成古文
|
汝南的区别,都是性情急躁,有气概和声势。
|
汝南之别,皆急疾有气势。
|
把现代汉语翻译成古文
|
江陵是原先的郢都,四面通巫山和巴郡,东面有云梦地区的富饶,也是一个大城市。
|
江陵,故郢都,西通巫、巴,东有云梦之饶,亦一都会也。
|
把现代汉语翻译成古文
|
吴国土地,是斗星的分野。
|
吴地,斗分野也。
|
把现代汉语翻译成古文
|
现在的会稽、九江、丹阳、豫章、庐江、广陵、六安、临淮郡,全是吴国的地方。
|
今之会稽、九江、丹阳、豫章、庐江、广陵、六安,临淮郡,尽吴分也。
|
把现代汉语翻译成古文
|
殷朝衰败后,周大王宜父兴建了郊地和梁地,长子大伯,次子仲雍,少于公季。
|
殷道既衰,周大王亶父兴支阝梁之地,长子大伯,次曰仲雍,少曰公季。
|
把现代汉语翻译成古文
|
公季有一个聪明的儿子昌,周大王打算把国家传给他。
|
公季有圣子昌,大王欲传国焉。
|
把现代汉语翻译成古文
|
大伯、仲雍告辞去采药,于是投奔荆蛮。
|
大伯、仲雍辞行采药,遂奔荆蛮。
|
把现代汉语翻译成古文
|
公季继位,到昌的时候为西伯,受天命而称王。
|
公季嗣位,至昌为西伯,受命而王。
|
把现代汉语翻译成古文
|
所以孔子赞美地称: 大伯,可以称得上是最有道德的了!
|
故孔子美而称曰: 大伯,可谓至德也已矣!
|
把现代汉语翻译成古文
|
三次以天下相让,百姓没有不称道的。
|
三以天下让,民无提而称焉。
|
把现代汉语翻译成古文
|
说 虞仲逃隐到蛮夷,隐居不言,身心清洁,所摒弃的合乎权道。
|
谓 虞仲夷逸,隐居放言,身中清,废中权。
|
把现代汉语翻译成古文
|
大伯当初投奔荆蛮,荆蛮归顺了他,号为句吴。
|
大伯初奔荆蛮,荆蛮归之,号曰句吴。
|
把现代汉语翻译成古文
|
大伯卒后,仲雍立位,到曾孙周章时,武王打败了殷,因此封了周章。
|
大伯卒,仲雍立,至曾孙周章,而武王克殷,因而封之。
|
把现代汉语翻译成古文
|
又把周章的弟弟周中分封到河北,这就是北吴,后世称它为虞,过了十二代被晋所灭。
|
又封周章弟中于河北,是为北吴,后世之谓之虞,十二世为晋所灭。
|
把现代汉语翻译成古文
|
遇了两代后,荆蛮的吴子寿梦强大起来,称为王。
|
后二世而荆蛮之吴子寿梦盛大称王。
|
把现代汉语翻译成古文
|
他的小儿子就是季札,有贤能之才。
|
其少子则季札,有贤材。
|
把现代汉语翻译成古文
|
兄弟相互让位,季札辞让而不接受。
|
兄弟欲传国,札让而不受。
|
把现代汉语翻译成古文
|
从寿梦称王起,过了六代,阖庐推举伍子胥、孙武为大将,打仗就取胜,进攻就夺取,在诸侯中建立起了霸名。
|
自寿梦称王六世,阖庐举伍子胥、孙武为将,战胜攻取,兴伯名于诸侯。
|
把现代汉语翻译成古文
|
到儿子夫差时,诛杀了子胥,任用宰馅。被粤王勾践所灭。
|
至子夫差,诛子胥,用宰嚭,为粤王句践所灭。
|
把现代汉语翻译成古文
|
吴地、粤地的君主都喜好勇武,所以这裹的百姓到现在都喜欢用剑,轻死,容易冲动。
|
吴、粤之君皆好勇,故其民至今好用剑,轻死易发。
|
把现代汉语翻译成古文
|
粤国吞并吴国后,过了六代被楚国所减。
|
粤既并吴,后六世为楚所灭。
|
把现代汉语翻译成古文
|
后来秦朝又攻打楚国,楚国迁徙到寿春,到儿子的时候被秦朝所灭。
|
后秦又击楚,徙寿春,至子为秦所灭。
|
把现代汉语翻译成古文
|
寿春、合肥地区接受南北湖皮革、鲍鱼、树木的输给,也是一个大城市。
|
寿春、合肥受南北湖皮革、鲍、木之输,亦一都会也。
|
把现代汉语翻译成古文
|
开始时楚国的贤臣屈原遭到谗言被放逐,创作《离骚》各赋来抒发自我的伤痛。
|
始楚贤臣屈原被谗放流,作《离骚》诸赋以自伤悼。
|
把现代汉语翻译成古文
|
后来有宋玉、唐勒之类仰慕称赞他,都因此而著名。
|
后有宋玉、唐勒之属慕而述之,皆以显名。
|
把现代汉语翻译成古文
|
汉朝建立后,高祖王兄的儿子刘濞在吴国,招来天下游玩娱乐的子弟,枚乘、邹阳、严夫子之类的人在文、景时兴起。
|
汉兴,高祖王兄子濞于吴,招致天下之娱游子弟,枚乘、邹阳、严夫子之徒兴于文、景之际。
|
把现代汉语翻译成古文
|
淮南王刘安也在寿春定都,招聘宾客来著书。
|
而淮南王安亦都寿春,招宾客著书。
|
把现代汉语翻译成古文
|
吴国有严助、朱买臣,在汉朝尊贵显名,文采辞章一同传播,所以世间流传着《楚辞》。
|
而吴有严助、朱买臣,贵显汉朝,文辞并发,故世传《楚辞》。
|
把现代汉语翻译成古文
|
他们的不足是奸巧失信。
|
其失巧而少信。
|
把现代汉语翻译成古文
|
当初淮南王特别对待国中百姓家有女儿的,以等待有游士来娶她们,所以到现在女多男少。
|
初淮南王异国中民家有女者,以待游士而妻之,故至今多女而少男。
|
把现代汉语翻译成古文
|
本来吴国和粤国同楚国接壤,几次相互兼并,所以民俗大致相同。
|
本吴、粤与楚接比,数相并兼,故民俗略同。
|
把现代汉语翻译成古文
|
吴国束面有海盐和章山的铜,有三江、五湖的优势,也是江束的一个大城市。
|
吴东有海盐章山之铜,三江五湖之利,亦江东之一都会也。
|
把现代汉语翻译成古文
|
豫章出产黄金,但黄金的储量不多,采取的金不足以用来奖赏。
|
豫章出黄金,然堇堇物之所有,取之不足以更费。
|
把现代汉语翻译成古文
|
江南地低潮湿,男子大多夭折。
|
江南卑湿,丈夫多夭。
|
把现代汉语翻译成古文
|
会稽海外有束鳃人,分为二十多国,在每年进贡的时候出现。
|
公稽海外有东鳀人,分为二十余国,以岁时来献见云。
|
把现代汉语翻译成古文
|
粤国的土地,是牵牛星、婺女星的分野。
|
粤地,牵牛、婺女之分野也。
|
把现代汉语翻译成古文
|
现在的苍梧、郁林、合浦、交耻、九真、南海、日南,都是粤国的地方。
|
今之苍梧、郁林、合浦、交阯、九真、南海、日南,皆粤分也。
|
把现代汉语翻译成古文
|
粤国的君主是大禹的后代,帝少康的庶子,分封到会稽,在身体上刺画有色的图案,剪断头发,以躲避蛟龙的伤害。
|
其君禹后,帝少康之庶子云,封于会稽,文身断发,以避蛟龙之害。
|
把现代汉语翻译成古文
|
过了二十代,到勾践的时候称为王,同吴王阖庐作战,被打败在隽李地方。
|
后二十世,至句践称王,与吴王阖庐战,败之隽李。
|
把现代汉语翻译成古文
|
夫差登基后,勾践乘着胜利又讨伐吴国,吴国大败勾践,勾践栖身于会稽,称臣屈服,请求和平。
|
夫差立,句践乘胜复伐吴。吴大破之,栖会稽,臣服请平。
|
把现代汉语翻译成古文
|
后来勾践采用范蠡、大夫种的计谋,便讨伐灭掉了吴国,兼并了吴国的土地。
|
后用范蠡、大夫种计,遂伐灭吴,兼并其地。
|
把现代汉语翻译成古文
|
渡过淮河同齐国、晋国等诸侯相会,给周朝进贡。
|
度淮与齐、晋诸侯会,致贡于周。
|
把现代汉语翻译成古文
|
周元王派遣使者赏赐并任命勾践为霸王,诸侯全都来庆贺。
|
周元王使使赐命为伯,诸侯毕贺。
|
把现代汉语翻译成古文
|
过了五世后,粤国被楚国所灭,子孙分散,众君主一样事奉楚国并服从它。
|
后五世为楚所灭,子孙分散,君服于楚。
|
把现代汉语翻译成古文
|
过了十代,到闽君摇的时候,辅佐诸侯平定了秦国。
|
后十世,至闽君摇,佐诸侯平秦。
|
把现代汉语翻译成古文
|
汉朝建立后,重新立闽君摇为越王。
|
汉兴,复立摇为越王。
|
把现代汉语翻译成古文
|
这时候,秦国的南海尉赵佗也自称为王,国家延续到武帝时,全都被消灭作为郡地。
|
是时,秦南海尉赵佗亦自王,传国至武帝时,尽灭以为郡云。
|
把现代汉语翻译成古文
|
地方靠近大海,多犀牛、大象、玳瑁、珠玑、银、铜、果、布的聚合,中原到那裹去的商人大多谋取到富利。
|
处近海,多犀、象、毒冒、珠玑、银、铜、果、布之凑,中国往商贾者多取富焉。
|
把现代汉语翻译成古文
|
番禺是它的一座大城市。
|
番禺,其一都会也。
|
把现代汉语翻译成古文
|
从合浦的徐闻向南进入大海,是大州。东西南北方圆千里,武帝元封元年夺取作为儋耳、珠厘郡。
|
自合浦徐闻南入海,得大州,东西南北方千里,武帝元封元年略以为儋耳、珠厓郡。
|
把现代汉语翻译成古文
|
百姓都单被着布,把衣服从头上穿进去。
|
民皆服布如单被,穿中央为贯头。
|
把现代汉语翻译成古文
|
男子耕作务农,种植禾稻纡麻,女子养桑蚕纺织。
|
男子耕农,种禾稻、纻麻,女子桑蚕织绩。
|
把现代汉语翻译成古文
|
没有马和虎,百姓养牛、羊、猪、鸡、犬五畜,山中多尘麖。
|
亡马与虎,民有五畜,山多麈麖。
|
把现代汉语翻译成古文
|
兵器则有矛、盾、刀、木弓弩,竹矢,或者用骨箭锋。
|
兵则矛、盾、刀,木弓弩、竹矢,或骨为镞。
|
把现代汉语翻译成古文
|
从刚开始为郡县,官吏士兵以及内地的人大多去欺辱他们,所以大致过几年就有一次反叛。
|
自初为郡县,吏卒中国人多侵陵之,故率数岁一反。
|
把现代汉语翻译成古文
|
元帝的时候,便撤销抛弃了粤国。
|
元帝时,遂罢弃之。
|
把现代汉语翻译成古文
|
从日南地区堡寨、徐闻、合浦乘船运行大约五个月,有都元国;又乘船运行大约四个月,有邑卢没国;又乘船运行大约二十多天,有谌离国;步行大约十多天,有夫甘都卢国。
|
自日南障塞、徐闻、合浦船行可五月,有都元国,又船行可四月,有邑卢没国;又船行可二十余日,有谌离国;步行可十余日,有夫甘都卢国。
|
把现代汉语翻译成古文
|
从夫甘都卢国乘船走大约两个多月,有黄支国,民俗同珠庄郡大致相同。
|
自夫甘都卢国船行可二月余,有黄支国,民俗略与珠厓相类。
|
把现代汉语翻译成古文
|
这个州面积广大,户多,有很多奇怪的东西,从武帝以来都进贡过。
|
其州广大,户口多,多异物,自武帝以来皆献见。
|
把现代汉语翻译成古文
|
有译长官,属于黄门官,与应征的人一同入海购买明珠、璧流离、奇石异物,带着黄金杂丝前往。
|
有译长,属黄门,与应募者俱入海市明珠、璧流离、奇石异物,赍黄金,杂缯而往。
|
把现代汉语翻译成古文
|
所到国家都供给他们食物并跟他们一同前行,蛮夷的商船,辗转把他们运送到所要到的地方。
|
所至国皆禀食为耦,蛮夷贾船,转送致之。
|
把现代汉语翻译成古文
|
也有追逐交易的利益,抢劫杀人的。
|
亦利交易,剽杀人。
|
把现代汉语翻译成古文
|
另外还有遭受风浪溺死的艰苦,没有这些艰苦的也要几年才能返回。
|
又苦逢风波溺死,不者数年来还。
|
把现代汉语翻译成古文
|
大珠最大的是二寸以下。
|
大珠至围二寸以下。
|
把现代汉语翻译成古文
|
平帝元始中,王莽辅佐政治,想炫耀威武德行,厚厚地赏赐黄支王,让其派遣使者进献活着的犀牛。
|
平帝元始中,王莽辅政,欲耀威德,厚遗黄支王,令遣使献生犀牛。
|
把现代汉语翻译成古文
|
从黄支乘船而行大约八个月,到达皮宗;船行大约两月,到达旦直、象挞的边界。
|
自黄支船行可八月,到皮宗;船行可二月,到日南、象林界云。
|
把现代汉语翻译成古文
|
童主厘的南面,有已程不国,汉朝的翻译使者从这袅就返回了。
|
黄支之南,有已程不国,汉之译使自此还矣。
|
把现代汉语翻译成古文
|
凡天文在图文典籍中记载,明白可知的,恒星及经常出现的星,主管它们的内外星官共一百一十八名,总数七百八十三星,它们都是州、国、官、宫及物类的征象。
|
凡天文在图籍昭昭可知者,经星常宿中外官凡百一十八名,积数七百八十三星,皆有州国官宫物类之象。
|
把现代汉语翻译成古文
|
其隐其现,或早或晚,或有无规律,或运行的远近,出现的虚实,以及五星运行或合或离,或相犯或相守,或相侵凌或相遮掩,彗星、孛星、飞星、流星的出现,日月或交食或薄食,晕的形状或重环或全环或半环或背向太阳或耳状或有霓虹变幻,出现迅雷、疾风、怪云、变气的现象,这些都是阴阳的精魄所现,它的根本是生于地上,仅是表现在天象上罢了。
|
其伏见蚤晚,邪正存亡,虚实阔狭,及五星所行,合散犯守,陵历斗食,彗孛飞流,日月薄食,晕适背穴,抱珥虹蜺,迅雷风袄,怪云变气:此皆阴阳之精,其本在地,而上发于天者也。
|
把现代汉语翻译成古文
|
政失于此,则变现于彼,有如人影之所以像人形,响声有回应之和。
|
政失于此,则变见于彼,犹景之象形,乡之应声。
|
把现代汉语翻译成古文
|
所以明君看见这些现象而有所感悟,谨慎地对待政事,思过谢罪,则祸除而福至。这是大自然给予我们的信号。
|
是以明君睹之而寤,饬身正事,思其咎谢,则祸除而福至,自然之符也。
|
把现代汉语翻译成古文
|
中宫天极星,其一明者,是天帝泰一的居所,旁边三星是天帝的三公,或者又说是天帝的儿子之属。
|
中宫天极星,其一明者,泰一之常居也,旁三星三公,或曰子属。
|
把现代汉语翻译成古文
|
其后勾状排列的四星,末端的大星是天帝的正妃,其余三星是天帝的后妃之属。
|
后句四星,末大星正妃,余三星后宫之属也。
|
把现代汉语翻译成古文
|
环排列守卫的十二星,是天帝的藩臣。
|
环之匡卫十二星,籓臣。
|
把现代汉语翻译成古文
|
这些都组成叫紫宫的天区。
|
皆曰紫宫。
|
把现代汉语翻译成古文
|
前列正当斗口的三星,顺北排列、顶端尖锐,若隐若现的星,叫阴德,又叫天一星。
|
前列直斗口三星,随北耑锐,若见若不见,曰阴德,或曰天一。
|
把现代汉语翻译成古文
|
紫宫天区左面三星叫天枪星,右面四星叫天桔星。
|
紫宫左三星曰天枪,右四星曰天棓。
|
把现代汉语翻译成古文
|
后面十七星横行直渡银河抵达室宿,叫阁道星。
|
后十七星绝汉抵营室,曰阁道。
|
把现代汉语翻译成古文
|
北斗七星,所谓 察看璇、玑、玉衡来确定七项政事 ,斗柄与角宿相连,斗之中央正当南斗。
|
北斗七星,所谓 旋、玑、玉衡,以齐七政 。杓携龙角,衡殷南斗,魁枕参首。
|
把现代汉语翻译成古文
|
北斗的第一星临近参宿之首。在黄昏观测北斗星斗柄的指向来判定时令,斗柄,主预示华夏以西南地区。
|
用昏建者杓;杓,自华以西南。
|
把现代汉语翻译成古文
|
在子夜时观测判定时令时是验看衡星,衡星,主预示中原各州地区、黄河、济水之间。
|
夜半建者衡;衡,殷中州河、济之间。
|
把现代汉语翻译成古文
|
在黎明时观测判定时令时,验看的是魁星,魁星主预示大海、泰山以东北的地区。
|
平旦建者魁;魁,海岱以东北也。
|
把现代汉语翻译成古文
|
斗星是天帝的车驾,运行于天的中央,君临四海。
|
斗为帝车,运于中央,临制四海。
|
把现代汉语翻译成古文
|
分阴阳,建立四季,调节五行,变换节气,定纪岁历法,都决定于北斗星的运行。
|
分阴阳,建四时,均五行,移节度,定诸记,皆系于斗。
|
把现代汉语翻译成古文
|
斗魁之星上似戴着的筐形六星,叫文昌宫,一星叫上将,二星叫次将,三星叫贵相,四星叫司命,五星叫司禄,六星叫司灾。
|
斗魁戴筐六星,曰文昌宫:一曰上将,二曰次将,三曰贵相,四曰司命,五曰司禄,六曰司灾。
|
把现代汉语翻译成古文
|
在斗魁星区中它是主预示贵人之牢狱。
|
在魁中,贵人之牢。
|
把现代汉语翻译成古文
|
斗魁星下有六星两相靠的,叫三能星。
|
魁下六星两两而比者,曰三能。
|
把现代汉语翻译成古文
|
三能星色相同,则君臣和;不相同,则为乖戾。
|
三能色齐,君臣和;不齐,为乖戾。
|
把现代汉语翻译成古文
|
斗柄上的辅星,星光明且近,预示辅臣亲睦朝廷强胜;远而小,则表示君臣疏远,国力微弱。
|
柄辅星,明近,辅臣亲强;斥小,疏弱。
|
把现代汉语翻译成古文
|
斗柄末端有两星,距离近的一个叫矛星,又叫招摇星。远处的那个叫盾星又叫天蜂星。
|
杓端有两星:一内为矛,招摇;一外为盾,天蜂。
|
把现代汉语翻译成古文
|
还有勾状环连的十五星,属斗柄,称它主预示贱人之牢狱。牢中星密集则犯人多,虚空则预示释的多。
|
有名圜十五星,属杓,曰贱人之牢,牢中星实则囚多,虚则开出。
|
把现代汉语翻译成古文
|
天一星、枪星、桔星、矛星、盾星闪动,星光有芒角且大,则有战争发动。
|
天一、枪?矛、盾动摇,角大,兵起。
|
把现代汉语翻译成古文
|
东宫苍龙,房宿、心宿为其所属。
|
东宫苍龙,房、心。
|
把现代汉语翻译成古文
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.