inputs
stringlengths 47
2.99k
| outputs
stringlengths 1
2.4k
| dataset
stringclasses 21
values | template
stringclasses 182
values |
---|---|---|---|
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن
اقتصاد (الف
راه ها-شهری (ب
بانکداری-بیمه (پ
کشاورزی (ت
بین المللی (ث
نفت-انرژی (ج
صنعت (چ
حمل و نقل (ح
علم-فناوری (خ
محلی (د
ورزش (ذ
سیاست (ر
هنر-فرهنگ (ز
جامعه (ژ
سلامتی (س
پژوهش (ش
آموزش-دانشگاه (ص
گردشگری (ض
متن: رئیس سازمان سیما، منظر و فضای سبز شهری شهرداری کرج از بهسازی و زیباسازی کاخ مروارید خبر داد.
|
محلی
|
pn_summary
|
select_correct_class
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: پسرک برش سوم را جدا کرد و مشغول خوردن شد.
ترجمه:
|
The boy cut a third slice and started to eat it.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
توضیحات نوشته شده را بخوان و آن را به گونه ای دگرنویسی کن که با برچسب مطابقت داشته باشد
توضیحات: و اولیویاش از همه ما عکس گرفت.
برچسب: توضیحات را به شکلی جدید و با حفظ معنی، دگرنویسی کن
دگرنویسی:
|
و الیویا.اون از تمام ما عکس گرفته.
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
rewrite_label
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: is it the prayer of Santa Apollonia you would have me say ?
جواب:
|
شما می فرمایید که من دعای سنت آپولین بخوانم؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
کاربری پس از خرید یک محصول نظر زیر را در مورد آن دارد. بررسی کن که آیا او از خریدش خوشحال است یا ناراحت؟
نظر: واقعا غذاشون بی کیفیته. من قبلا هم گرفتم و بد بود اما گفتم شاید اون بار بد بوده. بعد مدتها که گرفتم باز هم بد بود. هم جوجه ش و هم برنجش
احساس کاربر:
|
ناراحت
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
what_is_sentiment
|
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟
نظر: خوشحالم که نون پنیر گردو برگشت:
احتمال خرید مجدد:
|
احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند زیاد است
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
possibility
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: but she doesnt feel safe there anymore.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: His insides had come back again.
عبارت فارسی:
|
در آن لحظه هری احساس دیگری داشت.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: آره
جواب:
|
yeah.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: بار دیگر خندیدم و با و ایراد گرفتم که مثل ماده پرستی صحبت می کند.
ترجمه:
|
I remarked to him, with a smile, that he spoke like a materialist
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید
عبارت: تیم والیبال نوجوانان ایران با کسب عنوان پنجمی جهان به کار خود در تونس پایان داد.
خلاصه:
|
مقام پنجم ایران در والیبال قهرمانی نوجوانان جهان
|
pn_summary
|
gen_title_with_summary
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: no , im telling you , he wont last through the day like this.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: cried Jo, taking a remorseful satisfaction in the snowy walk and bitter wind.
عبارت فارسی:
|
جو گفت در حالی که ضمن پیاده روی توی برف و بوران، از آن محبت مادرانه، نوعی رضایت توأم با پشیمانی می یافت
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
این مطلب در وبسایت ویکیپدیا قرار داده شده. شما به عنوان یک ناشر، کدام یک از متن های زیر را به عنوان خلاصه انتخاب می کنید؟
مقاله: وی از دوران جوانی به آثار محمد خالصی (۱۲۷۰ – ۱۳۴۳ ش) علاقه مند بود و به ترجمه آنها همت گماشت. در مقالاتی که خود وی در نشریات مختلف منتشر می کرد توجهش روی اصلاح دین و زدودن خرافات و بازگشت به قرآن بود و در این راستا به نقد گرایش های غلوآمیز پرداخت و در همین زمان کتاب «راه نجات از شر غلات» را نوشت. در این کتاب او به نقد و رد شفاعت، غلو، و زیارت پرداخته و اعتقاد شیعه به وجود خمس را مورد سؤال قرار داد. کتاب دیگر وی «شاهراه اتحاد» نقد اعتقاد رایج شیعه در مورد امامت بود. با توجه به دیدگاه های متفاوتی که قلمداران با عقاید شیعه داشت برخی او را متمایل به وهابیگری دانستند. وی با محمد خالصی دیدار و مکاتبه داشته و کتاب های «المعارف المحمدیه» - «الإسلام سبیل السعادة والسلام» - کتاب سه جلدی «إحیاء الشریعه» و آثار دیگر او را ترجمه کرده بود. با مهدی بازرگان در ارتباط بوده و وی پس از آزاد شدن از زندان چهار مرتبه برای دیدار با حیدرعلی قلمداران به قم آمد. زمانی علی شریعتی به یکی از دوستان خود که با قلمداران آشنایی داشت گفته بود که قلمداران سهم بزرگی در جهت بخشیدن به افکار او داشته و بدین جهت مشتاق دیدار او بود. این دیدار هرگز عملی نشد. بعد از از انقلاب در تابستان ۱۳۵۸ خورشیدی شب بیستم رمضان سال ۱۳۹۹ هجری قمری که قلمداران طبق عادت هر سال تابستان را در روستا می گذراند مهاجمی ناشناس نیمه شب وارد خانه او شد و به او در حالت خواب شلیک کرده و گریخت، لیکن علی رغم فاصله بسیار کم گلوله فقط پوست گردن او را زخمی کرد. در اواخر عمر، مقامات او را درحالی که دو بار سکته مغزی نموده و در منزل بستری بود دستگیر و به زندان ساحلی قم منتقل کردند ولی با وساطت حسینعلی منتظری که در آن موقع قائم مقام خمینی بود وی آزاد شد. او در ۱۵ اردیبهشت ۱۳۶۸ بعد از ۸ سال بیماری وفات یافت و در قبرستان باغ بهشت قم دفن گردید. ترجمه کتاب «المعارف المحمدیة» تألیف شیخ محمد خالصی (زاده) با عنوان «معارف محمدیه». ترجمه رساله عملیه سه جلدی «إحیاء الشریعة فی مذهب الشیعة» تألیف شیخ محمد خالصی (زاده) با عنوان «آیین جاویدان». ترجمه رساله عملیه شیخ محمد خالصی (زاده) «الإسلام سبیل السعادة والسلام» با عنوان «آیین دین یا احکام اسلام». ترجمه وصیت نامه شیخ محمد خالصی (زاده) و بخش هایی از کتاب «شرر فتنة الجهل فی ایران» با عنوان «آیا اینان مسلمانند؟
متن اول: حیدرعلی قلمداران
متن دوم: حیدرعلی قلمداران قمی فرزند اسماعیل در سال ۱۲۹۲ خورشیدی در روستای دیزیجان در ۵۵ کیلومتری جاده قم-اراک متولد گردید. وی در پنج سالگی مادرش را از دست داد و در سن ۱۵ سالگی شاهد فوت پدرش نیز بود. در ۳۰ سالگی به خدمت اداره فرهنگ قم درآمد. از آن پس در روزنامه های «استوار» و «سرچشمه» در قم و «وظیفه» در تهران مقاله می نوشت. مجله یغما نیز مقالات و اشعار وی را چاپ می کرد و همچنین مقالات فقهی او در مجله «حکمت» که سید محمود طالقانی و مهدی بازرگان در آن قلم می زدند به چاپ می رسید.
جواب:
|
متن دوم
|
wiki_summary
|
which_highlights
|
خوشبختانه سیر رشد بیماری کرونا متوقف شده است .
بورس سیر صعودی دارد
سوال: آیا کلمه "سیر" در دو جمله بالا به همان معنا به کار رفته است؟ بله، خیر؟
|
بله
|
p3_xlwic
|
GPT-3-prompt-with-label
|
می دانیم که متن «گیرشمن یکی از باستان شناسان که ساختمان عظیمی در تپه شوش کشف کرد نام داشت.» دلیل پرسش سوال «یکی از باستان شناسان که ساختمان عظیمی در تپه شوش کشف کرد چه نام داشت؟» است. با توجه به این موضوع یک پاسخ کوتاه به سوال مطرح کن.
پاسخ:
|
گیرشمن
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_given_reason
|
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده
متن: به گزارش خبرنگار ایمنا، علی اعطا در صفحه توئیتر خود نوشت: سال ۱۸۱۸ بود که مولی ویلیامز، زن آفریقایی-آمریکایی در نیویورک برای اولین بار آتش نشان شد، درست ۲۰۲ سال پیش! سهم ایران از این حضور پرسابقه زنان در قامت آتش نشان، اندک بوده و اغلب شکل و شمایل یک طرح جذاب را داشته تا تصمیمی واقعی! ۱۴ سال پیش بود که در پی فراخوان آتش نشانی کرج، اولین آتش نشانان زن خاورمیانه در این شهر مشغول به کار شدند؛ البته پس از گذراندن آزمون های سنگین علمی و عملی. پس از آن طرح های مشابه دیگری هم برای جذب آتش نشانان زن در دیگر شهرها اجرا شد، اما آتش نشانان با حوادث خاص دیگری روبرو می شوند که ضرورت حضور یک آتش نشان زن را دوچندان می کند. تا به امروز در تهران آتش نشانان زن بیشتر در مانورها و برنامه های نمایشی و حضور داشته اند؛ اما انتشار خبر جذب ۱۶ آتش نشان زن تا پایان آذر در شهرداری تهران، خبر خوشی است که نوید شکسته شدن طلسم حضور بانوان تهرانی را در قامت آتش نشان و شرکت آنان را در عملیات ها می دهد.
دسته بندی: پارلمان شهری
خلاصه:
|
سخنگوی شورای اسلامی شهر تهران گفت: انتشار خبر جذب ۱۶ آتش نشان زن تا پایان آذر در شهرداری تهران، خبر خوشی است که نوید شکسته شدن طلسم حضور بانوان تهرانی در قامت آتش نشان و شرکت آنان در عملیات ها را می دهد.
|
pn_summary
|
gen_sum_with_category_article
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: You suppose papa is highly esteemed and respected, then ? ' he said, sarcastically.
ترجمه:
|
هیت کلیف با لحن طعنه آمیزی گفت: پس به نظر شما پا پا آدم محترم و سرشناسی است؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Thus she spoke aloud
پاسخ:
|
به صدای با خود حرف می زد
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: He was taking the examination in Materia Medica in July, and it amused him to play with various drugs, concocting mixtures, rolling pills, and making ointments.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: What's the old man have so much to do with him for ?
جواب:
|
پیرمرد چرا این قدر با او سرو کار دارد؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: indifferent crowd of people unaware of what was going on in his soul.
فارسی:
|
چه غوغایی در روح او برپاست برای پی یر عجیب بود.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد
متن: واقعا بدتربن پاستایی بود که تا حالا خورده بودم. اصلا سس نداشت و فقط چن تا تیکه مرغ کوچیک به زور توش پیدا می شد. خیلی عجیب بود. خشک خشک بدون هیچ سسی. اهان یادم اومد یک سس سالاد بیژن گذاشته بودن کنارش
ارزیابی:
|
بله
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_neg
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: اما اکنون که به لقب نر دک که بزرگ ترین القاب امپراطوری بود خوانده می شدم پرداختن بدان کارها دوان شأن من می نمود
انگلیسی:
|
But being now a _nardac_ of the highest rank in that empire, such offices were looked upon as below my dignity
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید
عبارت: رئیس اتحادیه تولیدکنندگان و فروشندگان مصنوعات طلا، نقره و جواهر اصفهان گفت: تقاضای عمومی برای خرید طلای ساخته شده در روند معاملات بازار طلا و جواهر اصفهان به صفر رسیده است.
خلاصه:
|
تقاضا برای خرید طلای ساخته شده به صفر رسیده است
|
pn_summary
|
gen_title_with_summary
|
آیا بار معنایی واژگان در متن داده شده احساس ناراضی بودن
را منتقل می کند؟ بله، خیر
متن: مارک فیلیپس احتیاج به تعریف نداره اما خوب نسبت به قیمت کارایی هاش می ارزه
پاسخ صحیح:
|
خیر
|
PNLPhub/digikala-sentiment-analysis
|
is_bad
|
آیا این متن را می توانیم با برچسب عمومی نشانه گذاری کنیم؟
متن: دوزبانه بودن چه مزیتی دارد؟ اولین کلماتی که بشر بیان کرده به ۲۵۰ هزار سال پیش بازمی گردد. وقتی اجداد ما روی دو پایشان راه رفتند، قفسه سینه شان از بارها و کارهای سنگین آزاد شد. این باعث شد که کنترل عصبی تنفس و زیر و بمی صدا در آنها تکامل یابد. وقتی انسان ها صاحب یک زبان شدند، مدتی نگذشت که زبان های بسیاری شکل گرفتند. چندزبانی مزیت های اجتماعی، روانی بسیار و تاثیرات مثبتی بر سبک زندگی ما دارد. مهارت های شناختی مغز ما تحت تاثیر تسلط به بیش از یک زبان قوی تر می شود. افراد دو زبانه از قدرت تمرکز و توجه بیشتر، توانایی بالا در حل مسئله و تصمیم گیری بهره مند هستند. ضمن اینکه مهارت آنها در انجام هم زمان چند کار بیشتر از افراد تک زبانه است. از طرف دیگر، اخیرا محققان پی برده اند که صحبت کردن به بیش از یک زبان، مزیت هایی برای سلامتی دارد. این مزیت ها شامل بهبود سریع تر پس از سکته مغزی و تاخیر در بروز علایم زوال عقل می شود. به این پادکست گوش کنید تا اطلاعات بیشتری درباره تاثیر دو یا چندزبانگی بر شخصیت اجتماعی و مغز افراد به دست بیاورید.
جواب مناسب:
|
غلط
|
PNLPhub/DigiMag
|
does_it_belong_to_general
|
متناسب با متن زیر، یک عنوان انتخاب کرده و آن را خلاصه کنید
متن: احمد فرهودی در سال ۱۳۲۰ در ساری متولد شد. وی کارمند اداره دارایی ساری بود و در سال ۱۳۴۶ فعالیت خود را در گروه احمدزاده-پویان شروع کرد. گرچه پیش از این تاریخ فعالیت های پراکنده ای نیز داشت، ولی فعالیت سیاسی – تشکیلاتی وی در خط فدایی مربوط به مشارکت در ایجاد گروه احمدزاده-پویان (با حضور مسعود احمدزاده، عباس مفتاحی و امیرپرویز پویان) می باشد. احمد فرهودی در سال ۱۳۴۹ در جریان مصادره بانک ونک با چند چریک فدایی دیگر، کاظم سلاحی، احمد زیبرم و حمید توکلی همکاری کرده و نقشی اساسی داشت. وی در جریان عملیات سیاهکل در سال ۱۳۴۹ به تیم جنگل پیوسته و به معاونت تیم رسید. پس از عملیات حمله به پاسگاه ژاندارمری سیاهکل، بازماندگان تیم کوه به سوی ارتفاعات عقب نشینی کرد. برای تأمین آذوقه گروه انبارکی در قله کاکوه توسط ایرج نیری -معلم روستایی- پیش بینی و ایجاد شده بود. اما ایرج نیری دستگیر شده بود و زیر شکنجه نیروهای رژیم شاه به محل انبارک آذوقه پی برده بودند. ۵ نفر از اعضای تیم کوه که به محل انبارک آذوقه مراجعه می کنند به محاصره هلیکوپترها درمی آیند. یکی از این ۵ چریک به نام عباس دانش بهزادی موفق به فرار از مهلکه می شود، اما ۴ نفر دیگر در محاصره ۴۸ ساعت مقاومت می کنند. پس از اتمام مهمات شان، دو چریک به نام های مهدی اسحاقی و محمدرحیم سماعی با عملیات فدایی نارنجک به خود بسته و ضمن کشتن چند تن از نیروهای رژیم شاه، کشته می شوند. دو چریک دیگر محمدعلی محدث قندچی و احمد فرهودی بودند که زنده به دست نیروهای رژیم می افتند. احمد فرهودی پس از بازداشت به تهران منتقل شده و تحت شکنجه قرار گرفت. وی پس از دستگیری در جریان حمله به پاسگاه سیاهکل، در سپیده دم ۲۶ اسفند ۱۳۴۹ به دست رژیم محمدرضاشاه تیرباران گردید. محل دفن وی در قطعه ۳۳ بهشت زهرا در تهران است.
جواب:
|
"احمد فرهودی" میتواند عنوان مناسب و "احمد فرهودی (۱۳۲۰ ساری - ۲۶ اسفند ۱۳۴۹) چریک و مبارز مارکسیست ، از اعضای بنیانگذار سازمان چریکهای فدایی خلق و معاون عملیات تیم جنگل در عملیات سیاهکل بود ." میتواند خلاصه ی مناسبی برای این متن باشد
|
wiki_summary
|
title_summary
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: You are not insured against it, are you ?
پاسخ:
|
واقعا بیمه سلامتی که نشده اید؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: 'Orrible, eh ?
فارسی:
|
وحشتناکه، نه؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید
سوال: آلن تورینگ در چه سالی در مقاله ی مشهورش مسیله ی هوش را به پرسشی ساده درباره ی توانایی مکالمه مربوط کرد؟
جواب ها:
|
جواب کوتاه: سال ۱۹۵۰ میلادی
جواب بلند: آلن تورینگ در سال ۱۹۵۰ میلادی در مقاله ی مشهورش مسیله ی هوش را به پرسشی ساده درباره ی توانایی مکالمه مربوط کرد.
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_long_ans
|
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید
سوال: از کدام نوع طاق برای سقف های مستطیل شکل و ذوزنقه ای میتوان استفاده کرد؟
جواب ها:
|
جواب کوتاه: طاق گوتیک
جواب بلند: طاق گوتیک از نوع طاق برای سقف های مستطیل شکل و ذوزنقه ای میتوان استفاده کرد.
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_long_ans
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: شاهزاده با علاقه کامل توقف کرد.
عبارت انگلیسی:
|
Muishkin stopped short.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: These were, the great advantages of the trade
عبارت فارسی:
|
موضوع عبارت بود از امتیازات کار و کسب آن ها،
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: So Emma thought
جواب:
|
لااقل، اما این طور فکر می کرد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: من جزئیات تمام ترکیبات شیمیایی داخل انبارت رو می خوام
پاسخ:
|
i want a detailed account...
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: doesn't giroo certainly know her ?
عبارت فارسی:
|
واقعا گيرو نميشناسدش؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده
خلاصه: محققان فرانسوی به تازگی ارتباط بین عمل های جراحی کاهش وزن و خطر مرگ زودرس را مورد بررسی قرار دادند.
مقاله کامل:
|
به گزارش سرویس ترجمه ایمنا، افزایش وزن مشکلات زیادی مانند دیابت نوع دو، فشار خون بالا، بیماری های قلبی و سکته مغزی را به همراه دارد. گروهی از محققان فرانسوی به منظور پی بردن به تاثیر عمل جراحی کاهش وزن (weight loss surgery) بر کاهش خطر مرگ زودرس و مشکلات قلبی عروقی، مطالعه جدیدی انجام دادند. آن ها برای نیل بدین هدف، اطلاعات پزشکی ۱۳ هزار و ۷۲۲ فرد را مورد بررسی قرار دادند. از میان شرکت کنندگان دو هزار و ۲۸۷ فرد مبتلا به چاقی و دیابت نوع دوم، عمل جراحی کاهش وزن انجام دادند؛ ۷۵ درصد از این افراد دارای شاخص توده بدنی ۴۰ یا بیشتر بودند، به این معنا که آن ها مبتلا به چاقی مفرط بودند. جراحی کاهش وزن شامل یکی از عمل های بای پس معده (gastric bypass)، اسلیو گستروکتومی (sleeve gastrectomy)، حلقه گذاری قابل تنظیم معده (کوچک کردن حجم قسمت فوقانی معده) و جراحی انحراف بیلیوپانکراتیک (duodenal switch) بود. گروه کنترل را نیز شامل ۱۱ هزار و ۴۳۵ فرد بود که تحت مراقبت ها پزشکی قرار گرفتند. عواملی که محققان مورد بررسی قرار دادند شامل مشکلات ناشی از چاقی و دیابت نوع دوم مانند مرگ و میر زودرس، بیماری عروق کرونر، بیماری های قلبی عروقی، سکته قلبی و فیبریلاسیون دهلیزی بود. مدت زمان انجام این مطالعه هشت سال بود. نتایج بررسی های جدید نشان داد افرادی که عمل جراحی لاغری انجام دادند، ۴۰ درصد کمتر ازسایرین در معرض خطر ابتلا به مشکلات چاقی و دیابت نوع دوم بودند. خطر مرگ و میر نیز در میان این افراد ۴۱ درصد کمتر از بقیه بود. علاوه بر این افرادی که تحت عمل جراحی قرار گرفتند به طور میانگین ۱۵ درصد بیشتر، وزن کم کرده و سطح قند خون آن ها نیز ۱۵ درصد کاهش پیدا کرد. به گفته محققان، بهبود سلامت افرادی که عمل جراحی لاغری انجام دادند با کاهش وزن پایدار آن ها مرتبط است. این نوع عمل جراحی باعث بروز تغییرات مفید هورمونی و متابولیکی دیگر نیز می شود که ارتباطی با کاهش وزن ندارد. نتایج این مطالعه در مجله آمریکایی Medical Association منتشر شده است.
|
pn_summary
|
gen_article_with_summary
|
از این عبارت تاریخ ها را جستجو کنید. (اگر موردی یافت نشد، بنویس: وجود ندارد)
عبارت: * بختیار رحمانی که به دلیل تعویضش در بازی با سیاه جامگان به نشانه تعویض راهی رختکن شده بود، در محل تمرین حضور یافت.
جواب:
|
وجود ندارد
|
PNLPhub/PEYMA
|
find_date
|
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده
خلاصه: معاون پژوهشی وزارت علوم تحقیقات و فناوری گفت: موسسه صنایع غذایی تاکنون به ۱۱۵ نیاز فناورانه واحد صنعتی در این صنعت ورود پیدا کرده است.
مقاله کامل:
|
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از از مؤسسه پژوهشی علوم و صنایع غذایی، معاون پژوهشی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری به منظور آشنایی با عملکرد و فعالیت های مؤسسه پژوهشی علوم و صنایع غذایی از این مؤسسه بازدید کرد. دکتر غلامحسین رحیمی شعرباف، صنعت غذا را با توجه به اهمیت موضوعات سلامت، ایمنی و امنیت غذایی مهمترین صنعت کشور قلمداد کرد و افزود: این صنعت به طور مستقیم با سلامت جامعه در ارتباط است و وزارت علوم از ارتقاء جایگاه این موسسه حمایت های لازم را به عمل می آورد. وی با بیان اینکه اکثر قریب به اتفاق مراکز پژوهشی در کشور وابسته به دانشگاه ها هستند ادامه داد: موسسه پژوهشی علوم و صنایع غذایی تنها موسسه پژوهشی مستقل کشور در حوزه غذا است که وابسته به وزارت عتف فعالیت می کند و این امر نشان دهنده توجه ویژه این وزارت به بحث پژوهش در صنعت غذا است. رحیمی شعرباف بیان کرد: وزارت علوم بر حمایت از این موسسه تاکید دارد و در مقابل وظیفه این مرکز پژوهشی تحکیم جایگاه خود در بین تولید کنندگان صنایع غذایی است. وی مشارکت بیرونی ۹۶ درصدی در قراردادهای پژوهشی این موسسه را مثبت ارزیابی کرد و گفت: تمرکز بیشتر بر پژوهش های تقاضا محور نکته ای کلیدی در عملکرد موسسه پژوهشی علوم و صنایع غذایی به شمار می رود و خوشبختانه این موسسه تاکنون عملکرد قابل توجهی داشته که با توجه به گستردگی صنعت غذا باید تلاش بیشتری نسبت به رفع مشکلات صنعت غذا و چالش های پیش روی کشور داشته باشد. دکتر قدیر رجب زاده، رئیس مؤسسه پژوهشی علوم و صنایع غذایی نیز در این بازدید بیان کرد: شناسایی چالش های ملی در بحث ایمنی و امنیت غذایی و ارائه راهکارهای برون رفت از بحران های موجود، شامل طراحی جیره های غذایی در شرایط بحران، کاهش ضایعات مواد غذایی، ارائه دانش فنی تولید مواد اولیه در صنایع غذایی با هدف کاهش وابستگی از جمله مهمترین اقدامات این موسسه در سال های اخیر بوده است. وی ضمن اشاره به پاسخگویی به نیازهای فناورانه ۱۱۵ واحد صنعتی و سازمان اجرایی در این موسسه در بازه زمانی ۹۸-۹۷، بیان کرد که تعاملات موسسه و صنعت غذا در قالب همکاری با واحدهای تحقیق و توسعه، انجام پروژه های تحقیقاتی مشترک و ارائه دانش فنی، ارائه خدمات آزمایشگاهی، ارائه خدمات آموزشی و دانش افزایی و ارائه خدمات مشاوره ای صورت می گیرد. شایان ذکر است دکتر رضا نقی زاده، مشاور معاون پژوهش و...
|
pn_summary
|
gen_article_with_summary
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: برایش شرح دادم که پدرش از تمام ساکنین عمارت وودرینگ هایتز متنفر است و اگر بداند دخترش بدان جا رفته است به شدت عصبانی و دلخور خواهد شد
عبارت انگلیسی:
|
I explained how he objected to the whole household at the Heights, and how sorry he would be to find she had been there; but I insisted most on the fact
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
اطلاعات مرتبط با تیتر زیر را جمع آوری کنید و یک خبر کوتاه بنویسید
تیتر: رودخانه مرموز
خبر:
|
رودخانه مرموز (به انگلیسی : mystic river) یا رودخانه میستیک یک فیلم معمایی درام از کلینت ایستوود ، کارگردان آمریکایی است که بر اساس فیلمنامه ای از برایان هالگلند و بر اساس داستانی به همین نام از دنیس لهان به مدت ۱۳۷ دقیقه به فیلم تبدیل شده و در کشور آمریکا به زبان انگلیسی اکران شده است . فیلم ساختهٔ سال ۲۰۰۴ است و بازیگرانی چون شان پن به نقش جیمی مارکو ، کوین بیکن به نقش شون دوین ، تیم رابینز به نقش دیو بویل در این فیلم ایفای نقش کرده اند که شون پن و تیم رابینز به ترتیب جایزهٔ بهترین بازیگر مرد و بهترین بازیگر مکمل مرد را در هفتادوششمین دورهٔ اسکار سال ۲۰۰۴ از آن خود کردند .
|
wiki_summary
|
write_news
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Her hand was on the pommel and she was preparing to slide off
پاسخ:
|
دستش بر قربوس بود ومی خواست سر بخورد و پایین بیاید.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
لطفا نظر خود را با تمرکز بر حس و حالتی که کیفیت محصول برای شما ایجاد کرده است، بیان کنید
محصول: آدامس و خوشبو کننده ی دهان
نظر:
|
خوب بود. همین مارک رو قوطی ۶۰ گرمی گرفتم آدامسها خیلی شل بودن ولی جعبه ای هاش سفتی مناسب و اندازه ای داره.
|
persiannlp/parsinlu_sentiment
|
aspect_category_review
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: you don't want to do it ?
فارسی:
|
تو نمیخواهی انجام بدی؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: یک نگاه به انها بنداز
ترجمه:
|
just get a look at them.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: خیلی از این کلبه خوشم آمده،
انگلیسی:
|
I've fallen in love with it.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: Harry had watched him fall to the ground.
جواب:
|
هری او را هنگام به زمین افتادن دید.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: nicole. nicole carrow.
ترجمه:
|
نیکول ، نیکول کَرو .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: 'I have no problem doing normal.
ترجمه:
|
هیچ مشکلی با نرمال بودن ندارم.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
عبارات داده شده را مقایسه کنید. آیا مقصود از بیان این دو عبارت یکسان است یا متفاوت؟
عبارت اول: سخت بود که بگویم، خیلی زود شب، همانطور که در نگاه اول، همه آنها به طور یکسان به نظر می رسید، و به عنوان آنها همه چیز، آه، این خوب نیست!
عبارت دوم: سر شب دشوار بود که بگویی چند تا زن هستند چون همه شبیه یکدیگر بودند و همه با همان سر زندگی تصنعی می گفتند اوا، راستی که قشنگ است!
جواب:
|
یکسان
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
which_category
|
نوشته ی زیر یک پاسخ کوتاه به این سوال است یا پاسخ بلند؟
سوال: مارگارت جیکوب مورخ بر اهمیت ماسون ها در بازنگری غیر مستقیم چه نوع تفکری تأکید می کند؟
نوشته: اندیشه سیاسی
جواب درست:
|
پاسخ کوتاه
|
SLPL/syntran-fa
|
which_short
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: You want to pretend that he brought it all on you!
جواب:
|
می خواهید وانمود کنیدکه همهٔ کار را او کرده است!
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید
سوال: تجهیزات کدام کشور در حال تعویض است؟
جواب ها:
|
جواب کوتاه: اتحاد جماهیر شوروی
جواب بلند: تجهیزات کشور اتحاد جماهیر شوروی در حال تعویض است.
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_long_ans
|
تکلیف
تصمیم بگیرید که آیا کلمه "کامیونت" در دو جمله زیر به معنای یکسان به کار رفته است. با بله یا خیر پاسخ دهید.
کامیونت دارای یک اتاقک کوچک و ۴ یا ۶ تایر در دو محور می باشند .
وسایل منزلش زیاد نبود ، همه را بار یک کامیونت کرد و به آدرس جدید فرستاد .
|
بله
|
p3_xlwic
|
grammar_homework
|
آیا میتوان در متن زیر یک یا چند نمونه از گروه کلمات آورده شده را پیدا کرد؟
گروه کلمات: محصول، امکانات، سازمان، شخص، رویداد، مکان
- بله
- خیر
متن: وی از جمله قربانیان بی شماری است که بر اثر شکنجه که مرتبا در مصر اعمال می شود، جان می بازند.
پاسخ:
|
بله
|
persian_ner
|
does_there_exist_any
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: I know what they are thinking
ترجمه:
|
من می دونم او نا چی فکر می کنن،
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: تولیدکنندگان بزرگ نفتی حوزه خلیج فارس در سازمان کشورهای صادرکننده نفت (اوپک) با تصمیم درباره حفظ سهم خود در بازار می گویند که آنها به تنهایی تولید نفت خود را برای افزایش قیمتهای نفت کاهش نمی دهند، اگر قرار باشد که دیگر تولیدکنندگانی مانند روسیه این کار را انجام ندهند. این آمار شامل تولید نفت خام و میعانات گازی است که در ماه مارس به ۴۵ ٫ ۲۷۵ میلیون تن رسیده بود؛ در حالی که تولید در ماه پیش از آن (فوریه) ۴۰ ٫ ۶۹۶ میلیون تن بود. بنابراعلام این وزارتخانه، صادرات نفت روسیه به وسیله شرکت ترانسنفت در این ماه با ۲ درصد افزایش به ۳ ٫ ۹۱ میلیون بشکه در روز رسید. انتظار می رود که صادرات نفت خام روسیه امسال حدود ۳ میلیون تن افزایش یابد و از سالانه ۲۲۴ میلیون تن در سال ۲۰۱۴ به ۲۸۰ میلیون تن تا سال ۲۰۳۵ برسد. روسنفت نیز تولید نفت خام خود را در این دوره به دلیل افزایش تولید از میدان ونکور در شرق سیبری با ۰ ٫ ۲ درصد افزایش به ۳ ٫ ۸۱ میلیون بشکه در روز رساند. تولید گاز روسیه در ماه فوریه ۵۳ ٫ ۸۶ میلیارد مترمکعب بود. شرکت گازپروم نیز در ماه مارس ۳۶ ٫ ۱۱ میلیارد مترمکعب (۱ ٫ ۱۶۵ میلیارد مترمکعب در روز) تولید گاز داشت که این رقم نسبت به ماه فوریه ۱۰ ٫ ۲ درصد کاهش داشته است.
دسته بندی:
|
بین المللی
|
pn_summary
|
what_category_it_belongs_to
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: He grabbed the struggling rat
عبارت فارسی:
|
سپس موش وحشت زده را گرفت
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
از دو متن زیر، به نظر شما کدام سوال و کدام یک جواب مربوط به آن است؟
متن اول: فراماسونرهای رایج در اسکاندیناوی فقط چه کسی را به عنوان عضو می پذیرند؟
متن دوم: فراماسونرهای رایج در اسکاندیناوی فقط مسیحیان را به عنوان عضو می پذیرند.
سوال و جواب:
|
متن اول سوال و متن دوم جواب است
|
SLPL/syntran-fa
|
question_or_answer
|
برای سوال مطرح شده یک جواب مناسب بنویس و دلیل پاسخ خود را توضیح بده
سوال: چند درصد از نیروی کار تووالو در بخش دولتی است؟
جواب مناسب:
|
۶۵٪ ،به این دلیل که ۶۵٪ درصد از نیروی کار تووالو در بخش دولتی است.
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_with_reason
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: lt would be the simplest way , herr rosenberg.
ترجمه:
|
اوضاع روبراه خواهد شد آقاي روزنبرگ .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: هوای تازه هیچ وقت آنقدر خوش عطر به نظرش نیامده بود.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: میدونستی توی شهر دلاویر هم یک باشگاه مشت زنی هست آره شنیدم.
انگلیسی:
|
theres a fight club up in delaware city . yeah , i heard .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
توضیحات نوشته شده را بخوان و آن را به گونه ای دگرنویسی کن که با برچسب مطابقت داشته باشد
توضیحات: از آنجا که کسی در مقابل شکایت کرد که قرص خود را از ساخارین دریافت نکرده است.
برچسب: توضیحات را به شکلی جدید و با حفظ معنی، دگرنویسی کن
دگرنویسی:
|
چون کسی در جلو شکایت داشت که حبه ی قندش را دریافت نکرده است.
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
rewrite_label
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: But did it mean I had no choice but to destroy her ?
پاسخ:
|
ولی آیا مفهومش این بود که هیچ انتخابی جز نابودی او نداشتم؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از خبرگزاری الجزیره، شمارش آرای پستی در شهر فیلادلفیا واقع در ایالت پنسیلوانیا در آمریکا هم اکنون آغاز شده است. این در حالی است که نخستین صندوق رای گیری امروز ساعت ۵ صبح به وقت محلی (ساعت ۱۰ به وقت بین المللی) در ایالت ورمونت در شرق آمریکا باز شد. از سوی دیگر شبکه تلویزیونی بلومبرگ با انتشار خبری اعلام کرد که جمهوریخواهان آمریکا از شمارش زودهنگام آراء در فیلادلفیا شکایت کرده اند. بر این اساس، جمهوریخواهان در ایالت پنسیلوانیا از مسئولان برگزاری انتخابات در شهر فیلادلفیا به دلیل آنچه آنها شمارش غیرقانونی آرای پستی قبل از روز انتخابات نامیدند، شکایت کرده اند. به گزارش روزنامه تلگراف، در این دور از انتخابات ریاست جمهوری آمریکا، علاوه بر تعیین تکلیف ۴۳۵ کرسی مجلس نمایندگان و ۳۵ کرسی از ۱۰۰ کرسی مجلس سنا، رئیس جمهور در ۴ سال آینده آمریکا مشخص خواهد شد. گفتنی است، رسانه های آمریکا تعداد آرای پستی در انتخابات ریاست جمهوری در این کشور را نزدیک به ۱۰۰ میلیون اعلام کرده اند.
عبارت: شمارش آراء در فیلادلفیا آمریکا آغاز شد / شکایت جمهوریخواهان
دلیل:
|
به این دلیل که شمارش آرای پستی در شهر فیلادلفیا در ایالت پنسیلوانیا آمریکا آغاز شد، امری که شکایت جمهوریخواهان را در پی داشت.
|
pn_summary
|
generate_reason
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: ووا، هی هی هی هی ما تو رستورانیم.
ترجمه:
|
whoa . hey . hey hey hey . were in a restaurant .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند
مقاله: به گزارش شانا به نقل از پایگاه اطلاع رسانی ریاست جمهوری، دکتر حسن روحانی، امروز (شنبه، ۸ آبان ماه) در دیدار با فدریکا موگرینی، مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا گفت: جمهوری اسلامی ایران در اجرای توافق برجام به همه تعهدات خود پایبند بوده و انتظار دارد برای پایداری برجام، طرف مقابل نیز به همه اصول و تعهدات خود به طور کامل عمل کند. رئیس جمهوری با اشاره به این که ایران و اتحادیه اروپا با گسترش همکاری ها به عنوان شرکای بزرگ تجاری و اقتصادی در منطقه به شمار خواهند آمد، افزود: ایران با دارا بودن منابع غنی انرژی می تواند در بلند مدت امنیت انرژی را تامین کرده و با استفاده از ظرفیت های خود در زمینه راه آهن، حمل و نقل جاده ای و هوایی بهک مسیر ترانزیتی مطمئن میان شمال و شرق آسیا با اروپا تبدیل شود. وی با اشاره به وجود نیروی انسانی تحصیلکرده و موقعیت ایران در مرکزیت بازاری ۴۰۰ میلیون نفری در منطقه، بر ضرورت توسعه مناسبات تجاری، اقتصادی، علمی، فرهنگی، فناوری و گردشگری ایران و اتحادیه اروپا تاکید کرد. روحانی با اشاره به این که جمهوری اسلامی ایران پس از برجام و همسو با تامین منافع مشترک، آماده همکاری جامع با اتحادیه اروپا در تمام زمینه هاست، تصریح کرد: ایران و اتحادیه اروپا باید بتوانند از ظرفیت ها و فرصتی که امروز در اختیار دارند، همسو با توسعه همکاری ها و تامین منافع مشترک استفاده کرده و تحرکی در روابط فی مابین ایجاد کنند. رئیس جمهوری با اشاره به این که امروز در منطقه، کشورهایی هستند که مردم سالاری و انتخابات آزاد را تجربه نکرده و به نام اسلام، سختگیری هایی را اعمال می کنند که با اصول انسانی و حقوق شهروندان به ویژه حقوق زنان در تعارض است، عنوان کرد: جمهوری اسلامی ایران آمادگی دارد تا در ترویج حقوق شهروندی در جوامع منطقه، همکاری های گسترده ای را با اتحادیه اروپا داشته باشد. فدریکا موگرینی، مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا نیز در این دیدار با اشاره به این که توافق هسته ای ایران و گروه ۱ + ۵ فضای مناسب را برای توسعه همکاری های متقابل به وجود آورده است، گفت: اتحادیه اروپا متعهد به اجرای تعهدات برجام و مصمم به گسترش همکاری های اقتصادی با ایران همسو با تامین منافع مشترک است. وی با بیان این که روابط تجاری و اقتصادی ایران و اتحادیه اروپا طی یکسال گذشته ۴۳ درصد افزایش یافته و بسیاری از بانک های اروپایی آماده آغاز …
خلاصه:
|
رئیس جمهوری گفت: ایران با دارا بودن منابع غنی انرژی می تواند در بلندمدت امنیت انرژی را تامین کرده و با استفاده از ظرفیت های خود در زمینه راه آهن، حمل و نقل جاده ای و هوایی بهک مسیر ترانزیتی مطمئن میان شمال و شرق آسیا با اروپا تبدیل شود.
|
pn_summary
|
summarize_the_article
|
لطفا سوال زیر را با دقت بخوان و پاسخی دقیق و مرتبط با آن ارائه بده. هنگام نوشتن پاسخ خود، سعی کن جواب جامع و کامل باشد
سوال: چه چیزی بر قوام زبان نوشتاری تبتی تأثیر گذاشت؟
جواب:
|
امپراتوری تبت
|
SLPL/syntran-fa
|
answer_question
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: بله، اما حقیقت اینه یانگوم هم که یک دور را برده، شگفت انگیزه
پاسخ:
|
yes, but the fact that jang-geum won even once is amazing
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: I'll have nothing to do but keep track of the lawyers and business agents who will take care of the money my father's going to leave me.
پاسخ:
|
منم کاری نخواهم داشت جز این که بیفتم دنبال حقوق دان ها و کارگزاران داد و ستد تا هوای پولی رو که پدرم به رام به ارث می ذاره داشته باشم.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Not even for fifteen years' wages ?
پاسخ:
|
اگر کسی یک مرتبه اجرت پانزده ساله به تو بدهد چنین کاری می کنی؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
کاربری پس از خرید یک محصول نظر زیر را در مورد آن دارد. بررسی کن که آیا او از خریدش خوشحال است یا ناراحت؟
نظر: غذا سرد بود. من ران مرغ سفارش داده بودم اما سینه آوردند
احساس کاربر:
|
ناراحت
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
what_is_sentiment
|
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید
انتخاب ها:
- اقتصاد
- راه ها-شهری
- بانکداری-بیمه
- کشاورزی
- بین المللی
- نفت-انرژی
- صنعت
- حمل و نقل
- علم-فناوری
- محلی
- ورزش
- سیاست
- هنر-فرهنگ
- جامعه
- سلامتی
- پژوهش
- آموزش-دانشگاه
- گردشگری
متن: شیراز- ۱۸۱ پروژه گازرسانی از طریق ویدئو کنفرانس با حضور وزیر نفت در استان فارس افتتاح شد.
گروه:
|
محلی
|
pn_summary
|
classify_summary
|
از دو متن زیر، به نظر شما کدام سوال و کدام یک جواب مربوط به آن است؟
متن اول: ورشو در چند مایلی شرق برلین واقع شده است؟
متن دوم: ورشو در ۳۲۵ مایلی شرق برلین واقع شده است.
سوال و جواب:
|
متن اول سوال و متن دوم جواب است
|
SLPL/syntran-fa
|
question_or_answer
|
عبارت ارائه شده را با دقت مطالعه کن و تصمیم بگیر که محتوای آن براساس برچسب داده شده چه حسی را منتقل می کند؟
برچسب: HAPPY
عبارت: واقعا همه اجناس عالی و باکیفیت و تازه بودند. مزه اب هویج و اب هویج سیب فوق العاده بود. از مدیریت مجموعه بابت سلیقه و کیفیت عالی اجناس تشکر می کنم
احساس:
|
خوشحال
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
gen_sentiment
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: من اجازه دادم اونا دردمو بگیرن.
ترجمه:
|
i let them take away my pain .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
هدف اصلی متن نخست را بررسی کنید و سپس براساس دستور زیر، آن را بازنگاری کنید
متن: کلینتون جایی نیست که او از طریق سکته مغزی تصادفی موفق باشد. یک چهره مهیج است.
دستور: هدف اصلی متن تغییر نکند
بازنگاری:
|
هیلاری کلینتون یک شکل مهمی است و همه چیز همراه بوده است.چرا هیلاری برنده می شود.
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
rewrite_order
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: آیا همچنان خمیده ماند؟
پاسخ:
|
Did he remain bowed?
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش سرویس ترجمه ایمنا، هالیوود ریپورتر فروش بین المللی فیلم های سینمایی در هفته گذشته را اعلام کرد. بر همین اساس فیلم درام هیجانی بگذار او برود، شروع خوبی در داخل آمریکا داشت و توانست ۴ ٫ ۱ میلیون دلار بفروشد. این فیلم در دو هزار و ۴۵۴ نقطه اکران می شود. همچنین فیلم ترسناک بیا بازی کن که در هفته گذشته و تحت تاثیر هالووین سه میلیون دلار فروش داشت، در این هفته تنها یک میلیون و ۷۰۰ هزار دلار در باکس آفیس آمریکا فروخت. در گیشه جهانی نیز فیلم سینمایی تنت ساخته کریستوفر نولان بالاخره از مرز ۳۵۰ میلیون دلار فروش گذشت. این فیلم در حالی روزهای پایان اکران خود را پشت سر می گذارد که در آمریکا ۵۵ ٫ ۱ میلیون دلار و در بازار جهانی ۲۹۵ ٫ ۶ میلیون دلار فروش داشته است.
عبارت: فروش تنت از مرز ۳۵۰ میلیون دلار گذشت
دلیل:
|
به این دلیل که در حالی که شیوع ویروس کرونا، سینماهای سراسر دنیا را تحت تاثیر قرار داده، اما همچنان برخی سینماهای دنیا باز هستند و آثار سینمایی اکران می شوند.
|
pn_summary
|
generate_reason
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: as what female friends his wife associated with
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: من درست نمی دانم جریان از چه قرار بوده است
ترجمه:
|
I know not indeed, precisely, how the affair came to pass
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
کاربری پس از خرید یک محصول نظر زیر را در مورد آن دارد. بررسی کن که آیا او از خریدش خوشحال است یا ناراحت؟
نظر: عالی بود، هم تازه هم خوشمزه و هم به موقع. دمتون گرم
احساس کاربر:
|
خوشحال
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
what_is_sentiment
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: Oh, let her have the blue velvet.
ترجمه:
|
و آن وقت رت با بی تفاوتی می گفت: بذار هرچی می خواد به پوشه. مخمل آبی دلش می خواد،
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: قبل از اینکه او حرفی بزند با حالتی تدافعی گفتم: به هر حال مهم نیست.
ترجمه:
|
'Anyway, I don't care, I add defiantly, before she can answer.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: What can I have the pleasure of getting you today, sir ?
ترجمه:
|
چکار می توانم برایتان انجام دهم آقا؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: you expect so.
فارسی:
|
فکر ميکني .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: شاید هم کرده باشم.
جواب:
|
I suppose so
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: ارباب من مانند کودک ولگرد شکمویی که به ده دوازده گلابی شاه میوه برسد به صد مرد مسلح حمله می کند و همه را از پای درمی آورد.
پاسخ:
|
my master will attack a hundred armed men as a greedy boy would half a dozen melons.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: we can't find him anywhere
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: فکر می کنی خوانندگان محجوب ما.
ترجمه:
|
think our decent minded readers .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: surely, you tried to tell me something ?
پاسخ:
|
قطعا. شما سعي کرديد چيزي به من بگوييد؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Now … wait for the breeze again and … what do you smell ?
پاسخ:
|
حالا … منتظر باش دوباره باد بو زه و …چی به مشامت می رسه
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: The rest had crawled into the closet where they slept, but the baby was to have a bath, the workingman explained.
ترجمه:
|
سایر بچه ها به صندوقخانه یعنی محل خوابشان خزیده بودند، ولی صاحب خانه توضیح داد که این بچه باید استحمام کند.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: very well. i heard from the chief of police this evening.
جواب:
|
بسيار خوب ، امروز عصر از رئيس پليس شنيدم که .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید
انتخاب ها:
- اقتصاد
- راه ها-شهری
- بانکداری-بیمه
- کشاورزی
- بین المللی
- نفت-انرژی
- صنعت
- حمل و نقل
- علم-فناوری
- محلی
- ورزش
- سیاست
- هنر-فرهنگ
- جامعه
- سلامتی
- پژوهش
- آموزش-دانشگاه
- گردشگری
متن: رئیس دانشگاه علوم پزشکی کاشان گفت: طی ۲۴ ساعت گذشته در منطقه تحت پوشش این دانشگاه ۵۶ بیمار جدید مبتلا به کرونا ویروس بستری شده اند که ۴۸ نفر از آن ها اهل کاشان هستند و دو مورد فوتی در این بازه زمانی در مراکز درمانی منطقه کاشان رخ داده است.
گروه:
|
جامعه
|
pn_summary
|
classify_summary
|
این مطلب در وبسایت ویکیپدیا قرار داده شده. شما به عنوان یک ناشر، کدام یک از متن های زیر را به عنوان خلاصه انتخاب می کنید؟
مقاله: پوک - خاج - درزیderjak - زاق، زاگzāgh -jag (بچه) - شامورتی (پدرسگ) فهرست وامواژه های فرانسوی در فارسی واژگان عربی بسیاری به زبان فارسی راه یافته اند. فهرست وام واژه های ترکی در فارسی ارجان- ارگانوم-ارون-ازملک-اسارون-اسپاراگوس-استراک-اسقیل-اشقمونیا-استبل-اکالیپتوس-الیسونalyssum-امپراتور-انبرباریس-انتله-انخوسا-اندروصاقس-انطوبیا- اولسطیون-اولیرا-اپیکا-اونوبروخیس-ایرس-ایرسا-قالس-بدلیون-برباریس-بستیناج-بسیله-بشولیون-بطارش-بطریرک-بطونیقا –بقس-بگونیا-بوتیه-بوق، بوغ-پاپروس، پاپیروس-پتاس-پسیلیون-بریدveredus-تاپسیا-تاتوره-تمیس-تیموس-جس-جبسین-جنتیانا-چراییتا-حبوره-دلفین- دینارdenarius-رادیوس-ریزوفور-ژالاپjalapa-سالویا-ستروطیون-سراسیاs ?
متن اول: شامل فهرستی از وام واژه ها از زبان های خارجی که در درازای تاریخ در زبان فارسی و در متون فارسی اعم از فارسی کلاسیک کهن و فارسی نو به کار رفته اند، وجود دارد.
متن دوم: فهرست وام واژه ها در فارسی
جواب:
|
متن اول
|
wiki_summary
|
which_highlights
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: چون میتونم سریع ریختتو به هم بریزم.
انگلیسی:
|
becuase i promise you will get very ugly very fast .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: خودت یک فکری بکن.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.