inputs
stringlengths
47
2.99k
outputs
stringlengths
1
2.4k
dataset
stringclasses
21 values
template
stringclasses
182 values
در این عبارت به جستجوی جنبه های مالی بپرداز و اگر هیچ موردی یافت نشد، «هیچ نوع جنبه ی مالی وجود ندارد» را به عنوان پاسخ اعلام کن جمله: انتهای پیام جواب:
هیچ نوع جنبه ی مالی وجود ندارد
PNLPhub/PEYMA
find_money
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید سوال: چه گروه هایی به گروه های سلطنتی بزرگتر تبدیل شده اند؟ جواب ها:
جواب کوتاه: واحدهای کوچک قبیله ای جواب بلند: گروه هایی به گروه های سلطنتی واحدهای کوچک قبیله ای بزرگتر تبدیل شده اند.
SLPL/syntran-fa
gen_short_long_ans
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: یه فاجعه میشه. پاسخ:
it will be a catastrophe .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
دسته بندی مخصوص به متن را مشخص کن دسته بندی ها: علم و تکنولوژی، هنر و سینما، بازی ویدیویی، کتاب و ادبیات، سلامت و زیبایی، عمومی، راهنمای خرید رویای روزانه: به بهانه ی جام جهانی (آینده داوری فوتبال) شما یک رویا پرداز هستید! بله این یک واقعیت است. چطور؟ تا به حال به آینده ی هر چیزی، تکرار می کنم هر چیزی در پیرامون خود فکر کرده اید؟ آیا به خود گفته اید که مثلا فلان اتومبیل در آینده چه شکلی می شود و یا به چه امکاناتی مجهز می شود؟ ظاهر آینده ی آنها را هم در ذهنتان تجسم کرده اید؟ اگر جواب این سوالات بله است، پس شما یک رویاپرداز هستید. در برنامه ی رویای روزانه Day Dreaming در باره ی هر چیزی که در پیرامونمان هست رویا پردازی می کنیم. در قسمت چهارم از فصل اول رویای روزانه با فربد و علی همراه باشید تا ببینیم داوری در فوتبال چه شکلی می شود و چه پیشرفت هایی می کند. آیا با دخالت بیش از حد تکنولوژی در فوتبال موافقید؟ جواب:
سلامت و زیبایی
PNLPhub/DigiMag
in_which_categ_would_it_go
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟ - بله - خیر نظر: واقعا دیگه نشاط قبلی نیست، دنر گوشتش که انقدر چربه آدم دو لقمه میخوره سیر میشه، مرغش قبلن خوب بود اما اینبار که گرفتم واقعا خیلی شور بود تازه من که همیشه خودم خوش نمک می خورم میگم شور بود، سیب زمینیش بد نبود اما جالبه که ظرف سیب زمینی داخل کیسه بود و هیچ کاوری نداشت روش! فک نکنم دیگه از اینجا سفارش بدم احساس: منفی پاسخ صحیح:
خیر
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
recommendation
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: چرا موافق مماریانه ان جا نشسته بود و فکر می کرد. پاسخ:
Yes. Marianne sat there thinking.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
عبارات داده شده را مقایسه کنید. آیا مقصود از بیان این دو عبارت یکسان است یا متفاوت؟ عبارت اول: مرضیه شاهدایی که پیشتر از این مدیر طرح های شرکت ملی صنایع پتروشیمی بود، به عنوان معاون وزیرنفت در امور پتروشیمی و مدیرعامل شرکت ملی پتروشیمی منصوب شد. عبارت دوم: در پیگیری مشکلات، امروز طی دیداری با رییس سازمان تامین اجتماعی، ایشان وعده داد که تا یکماه دیگر تعداد ۲ هزار بخشنامه آن سازمان را که موجب سردرگمی می شد، به ۶۰ مورد کاهش خواهند داد. در میانه اخبار بد ارز و غیره، اقدام ارزشمندی است که بر اجرای آن خواهیم کرد. جواب:
متفاوت
PNLPhub/C-ExaPPC
which_category
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: به نقشه عمل کنید , بله، بانو انگلیسی:
step up our plan. yes, madam.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
در این عبارت به دنبال نام سازمان ها بگرد و اگر موفق به یافتن هیچ نامی نشدی، «وجود ندارد» را به عنوان جواب ارائه بده. جمله: رئیس دانشگاه عالی دفاع ملی، با اشاره به آغاز تنازعات میان ایران و آمریکا از ابتدای انقلاب اسلامی گفت: امروز بی تردید دوگانه ایران و آمریکا در همه جا مطرح است و چنین تنازعی برآمده از تنازع میان نظام های خیر و شر است. جواب:
دانشگاه عالی دفاع ملی
PNLPhub/PEYMA
find_org
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: او به تو اعتماد کرد و از تو مراقبت کرد … جواب:
he trusted you and cared you...
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: آنگاه با خنده به روسی گفت: عبارت انگلیسی:
He laughed
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: نه، امکان نداره ترجمه:
no, it must not be done.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: با وجود این آقا شب ها تو این عمارت نمیخوابن، ترجمه:
And Monsieur does not sleep in the house, to boot.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: و اکنون آنها هر دو، راضی و خوشحالاند. جواب:
and that now both of them were happy and contented.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: زنانی را که بر آن خم شده بودند پاسخ:
the women bending over it
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: بازم وقتم را تلف کردم. انگلیسی:
another hugantic , ginormic waste of my life .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید عبارت: شرکت ملی پخش فرآورده های نفتی منطقه فارس، تامین و توزیع سوخت مورد نیاز مصرف کنندگان این منطقه را با بیش از ۹۰۰ دستگاه نفتکش جاده پیما برای جابجایی روزانه ۱۲ میلیون لیتر فرآورده انجام می دهد. خلاصه:
توزیع فرآورده های نفتی در منطقه فارس با بیش از ۹۰۰ نفتکش جاده پیما
pn_summary
gen_title_with_summary
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: در باغ سبز؟ … جواب:
Encouragement!
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: Don Quixote asked the same question of the second فارسی:
دن کیشوت همان سؤال را از محکوم دوم کرد
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: look what i got my little boy for lunch. پاسخ:
ببين واسه ناهار پسر کوچولوم چي گرفتم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید انتخاب ها: - اقتصاد - راه ها-شهری - بانکداری-بیمه - کشاورزی - بین المللی - نفت-انرژی - صنعت - حمل و نقل - علم-فناوری - محلی - ورزش - سیاست - هنر-فرهنگ - جامعه - سلامتی - پژوهش - آموزش-دانشگاه - گردشگری متن: چین قصد دارد با کمک شرکتهای انرژی دولتی، پروژه هایی را در حوزه انرژی تا سال ۲۰۲۰ میلادی به جریان بیاندازد که منجر به ایجاد تولیدهای زنجیره ای جدید و رقابتی تا سال ۲۰۲۵ میلادی خواهد شد. گروه:
بین المللی
pn_summary
classify_summary
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: were too late. ترجمه:
ما خيلي دير كرديم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: 'Stop that! فارسی:
این کار رو نکن!
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: هیچ نشانه ای از خون آشام نبود، و این باعث آرامش من شد. انگلیسی:
There was no scent of vampire here, and that helped me relax.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: من به سکس از جلو علاقه مند نیستم، بپوشونش. انگلیسی:
im not interested in your vagina , cover it up .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد متن: کیفیت و کمیت غذاها به صورت واضحی کمتر شده. ارزیابی:
خیر
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_neg
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید انتخاب ها: - اقتصاد - راه ها-شهری - بانکداری-بیمه - کشاورزی - بین المللی - نفت-انرژی - صنعت - حمل و نقل - علم-فناوری - محلی - ورزش - سیاست - هنر-فرهنگ - جامعه - سلامتی - پژوهش - آموزش-دانشگاه - گردشگری متن: معاون بهداشت دانشگاه علوم پزشکی تهران، گفت: ریسک شکستگی های ناشی از پوکی استخوان در زنان ۵ برابر مردان است. گروه:
سلامتی
pn_summary
classify_summary
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: اما مدام در اندوخیتن مال می کوشید و صبر می نمود. پاسخ:
but he had gone on waiting and amassing money.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
با در نظر گرفتن دیدگاه کلی مشتریان نسبت به این محصول، آیا از خریدشان راضی بودند یا نه؟ دیدگاه: جوجه هاش نپخته بود جواب:
مشتری از خریدش راضی نبود
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
comment
اطلاعات مرتبط با تیتر زیر را جمع آوری کنید و یک خبر کوتاه بنویسید تیتر: بنی امیه در ایران خبر:
خلافت اموی (عربی : ٱلأمویون یا بنو أمیة) دومین خلافت اصلی از مجموع چهار خلافت بنیان نهاده شده بعد از درگذشت محمد بود . خلفای اموی همگی از خاندان بنی امیه (فرزندان امیه) بودند . عثمان بن عفان سومین خلیفه از خلفای راشدین نیز از بنی امیه بود . معاویه بن ابوسفیان (که برای مدتی طولانی در زمان خلفای راشدین فرماندار شام بود) پس از پایان فتنه اول (۶۶۱ میلادی) به عنوان بنیانگذار سلسله امویان ، برای نخستین بار در تاریخ اسلام ، انتخاب خلیفه را موروثی نمود . در تاریخ اسلام بعد از مرگ معاویه ، فتنه دوم آغاز شد و به مدت ۱۲ سال بین مسلمانان بر سر تعیین خلیفه نزاع ، کشمکش و درگیری بود .
wiki_summary
write_news
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: فعلا که غلام ملامی در کار نیست، پس بهتره خفه خون بگری جواب:
Well, you can't GET your nigger, that's all so dry up your blubbering.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: سفید برای والتره - ترجمه:
that's me, right?
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: that mans daughter. ترجمه:
دختر اون مرد هم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
با در نظر گرفتن دیدگاه کلی مشتریان نسبت به این محصول، آیا از خریدشان راضی بودند یا نه؟ دیدگاه: عالی بود. به توضیحات هم توجه شده بود جواب:
مشتری از خریدش راضی بود
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
comment
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: محصل طب گفت: این پیرمرد بیش از دو روز دیگر زنده نیست، شاید هم بعد از شش ساعت بمیرد ولی مع هذا نمی توانم با درد مریض مبارزه نکنیم. جواب:
The medical student was obliged to go out. Poor old man, he has not two days to live, maybe not many hours, he said; but we must do our utmost, all the same, to fight the disease.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: like we done پاسخ:
مثل ما
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد گزارش: به گزارش بازار به نقل از وزارت راه و شهرسازی، محمد اسلامی وزیر راه و شهرسازی در حاشیه مراسم رونمایی از سامانه پایش اطلاعات انرژی در ساختمان که در محل مرکز تحقیقات مسکن، راه و شهرسازی رونمایی شد در گفتگو با خبرنگاران اعلام کرد: بهینه سازی مصرف انرژی در کشور یکی از اولویت هایی است که هم در قوانین مختلف در سال های اخیر به آن تاکید شد و هم در سیاست های کلی نظام، در برنامه ششم مورد تاکید قرار گرفت و وزارتخانه های مختلف هرکدام تکالیفی را برعهده داشتند. وزیر راه و شهرسازی ادامه داد: سامانه پایش اطلاعات و انرژی ساختمان که امروز رونمایی شد یکی از ابزارها، وسایل و لوازمی است که برای کنترل مصرف انرژی در ساختمان موردنیاز بوده که با همت دستگاه های مختلف و حمایت معاونت علمی و فناوری ریاست جمهوری رونمایی شد. عضو کابینه دولت دوازدهم تاکید کرد: اقداماتی که زین پس بعد از رونمایی سامانه انجام می شود دارای اهمیت است. از طریق این سامانه ساختمان های موجود از نظر وضعیت مصرف انرژی شناسایی می شوند و با رهنمودها و راهکارهایی که باید به شکل رفت و برگشت بین شرکت های خدمات رسان در حوزه انرژی و معاونت علمی و فناوری ریاست جمهوری انجام شود، برنامه ریزی برای بهینه سازی مصرف انرژی و اجرای الزاماتی که برای کنترل مصرف است در ساختمان ها بعمل می آید. اسلامی نکته مهم در فرآیند پردازش اطلاعات سامانه پایش انرژی را همکاری و همراهی صاحبان ساختمان و املاک برشمرد و تصریح کرد: صاحبان ساختمان و املاک باید مسئولانه برخورد کنند و نقش آفرینی کنند تا از این طریق بتوانند از تخفیفی که وزارت نفت و وزارت نیرو برای مصرف انرژی برای آنها قائل می شوند، بهره مند شوند. وی ادامه داد: ساختمان های جدید الاحداث از شروع صدور پروانه ساختمانی باید مقررات ملی ساختمان، مبحث ۱۹ که ویرایش چهارم آن در سال جاری منتشر شد را رعایت کنند. مقررات ملی ساختمان، تکالیف، زوایای مختلف کار و الزامات ساخت وساز استاندارد را برای کاهش مصرف انرژی تعیین کرده است. مهندسان مشاور، طراحان ساختمان، سازندگان و تولیدکنندگان مصالح ساختمانی همه مکلف هستند این الزامات مقررات ملی ساختمان را در محصولات خود و در اجرای بناها و تاسیسات رعایت کنند. وزیر راه و شهرسازی بر همراهی شهرداری ها در اجرا و بهره برداری از این سامانه تاکید کرد و گفت: ساختمان های جدید الاحداثی که بتوانند برچسب انرژی … عبارت: مشوق های مصرف کنندگان بهینه انرژی تدوین می شود دلیل:
به این دلیل که اسلامی، وزیر راه و شهرسازی با اعلام این مطلب که رعایت ویرایش چهارم مبحث ۱۹ مقررات ملی و کنترل ساختمان برای ساختمان های جدیدالاحداث الزامی است از تدوین مشوق برای مصرف کنندگانی که انرژی را بهینه مصرف می کنند، خبر داد.
pn_summary
generate_reason
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده خلاصه: آغاز دوباره آتش سوزی در ایالت آلبرتا در کانادا سبب شد مسئولان به تخلیه کارگران صنعت نفت این منطقه وادار شوند. مقاله کامل:
به گزارش روزنامه وال استریت ژورنال از کلگری، حریق مهار نشده در جنگلهای ایالت آلبرتا در کانادا سبب شد دیروز هشت هزار کارگر نفتی وادار شوند محل کار خود را ترک کنند. پیش از این، ۸۰ هزار نفت از ساکنان مناطق اطراف حریق وادار شده بودند خانه های خود را تخلیه کنند و دستور تخلیه جدید، مربوط به کارکنانی است که پیش از این در محل کار خود باقی مانده بودند و یا پس از آن بازگشتند. این حادثه، از سر گیری تولید روزانهک میلیون بشکه نفت کانادا را که به دلیل آتش سوزی دو هفته گذشته متوقف شده بود، با چالش رو به رو می کند. افت تولید نفت کانادا یکی از مهمترین دلایل رشد قیمت شاخص نفت خام آمریکا در هفته گذشته بود.
pn_summary
gen_article_with_summary
یک مقاله در مورد موضوع نام برده شده بنویس موضوع: هورنس ووگل (کشتی گیر) مقاله:
دیلان پوستی (به انگلیسی : dylan postl) یک کشتی گیر حرفه ای ایرلندی متولد ۲۸ می ۱۹۸۶ (میلادی) است که با نام هورنس ووگل (به انگلیسی : hornswoggle) ، در مسابقات کشتی حرفه ای شرکت می کند . هورنس ووگل از می ۲۰۰۵ تا کنون در دابلیو دابیو ای کار می کند .
wiki_summary
write_article_summary
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: But it was obvious that the dress, bonnet and muff found no favor with her. عبارت فارسی:
نشان می داد که از لباس و کلاه او خوشش نیامده است، افسار را رها کرد و ارابه به طرف میدان شهر به حرکت درآمد.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: هیچ کس دوست نداره باهاش بازی کنه. پاسخ:
the one who has lice that noneof the other kids want to play with .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: خدای من. خدای من. تو داری شوخی می کنی. پاسخ:
oh my god , oh my god , are you kidding .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: تبریک میگم، آقای ویلند. ترجمه:
congratulations , mr . weyland .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟ نظر: با درود به نظر من مواد تشکیل دهنده ای که در منو ذکر شده بود در پیتزا وجود نداشت. در ضمن پیتزا در زمان مقرر تحویل داده نشد و به ناچار مجددا آن را گرم کردم احتمال خرید مجدد:
احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند زیاد است
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
possibility
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده خلاصه: مدیرعامل شرکت مهندسی و توسعه نفت گفت: طراحی اولیه مخازن ذخیره‎سازی نفت خام در بندر جاسک رو به پایان است و پیمانکاران اجرایی ساخت مخازن طی دو ماه آینده فعالیت خود را آغاز می‎کنند. مقاله کامل:
به گزارش شانا به نقل از شرکت مهندسی و توسعه نفت، تورج دهقانی در بازدید از پروژه احداث مخازن ذخیره سازی نفت خام و پایانه صادرات واقع در سواحل مکران (جاسک)، در نشستی با حضور مشاوران و سرمایه گذار پروژه، از شرایط و اقدام های انجام شده در این پروژه مطلع شد. وی گفت: طرح توسعه سواحل مکران در ۶۵ کیلومتری بندر جاسک اجرا می شود، احداث مخازن ذخیره سازی نفت خام و پایانه صادراتی بخشی از این طرح است که نفت را از گوره با خط لوله ۴۲ اینچ به این پایانه منتقل خواهد کرد. مدیرعامل شرکت مهندسی و توسعه نفت تصریح کرد: این پروژه عظیم ملی دارای پنج ایستگاه پمپاژ نفت خواهد بود که در سه استان بوشهر، فارس و هرمزگان احداث خواهند شد و این پایانه نفتی طبق برنامه زمان بندی به بهره برداری می رسد. دهقانی با اشاره به برنامه ریزی برای احداث ۲۰ مخزن ۵۰۰ هزار بشکه ای نفت به ظرفیت ۱۰ میلیون بشکه در بندر جاسک، گفت: طراحی اولیه این مخازن تا پایان خردادماه امسال پایان می یابد و طبق برنامه زمان بندی، پیمانکاران اجرایی ساخت مخازن طی دو ماه آینده فعالیت خود را آغاز می کنند. به گفته وی، این پایانه صادراتی شامل سه گوی شناور است که امکان بارگیری و تخلیه انواع نفتکش اعم از کوچک تا فوق سنگین را فراهم می کند و محلی در ساحل مکران برای احداث حوضچه آرامش و اسکله های مورد نیاز برای پهلوگیری شناورهای پشتیبان در نظر گرفته شده است. این پایانه با برخورداری از استانداردهای کامل بین المللی ایجاد می شود. بر اساس این گزارش، قرارداد فاز نخست طرح ساخت مخازن ذخیره سازی نفت خام بندرجاسک (مکران) به عنوان بخشی از برنامه راهبردی وزارت نفت در توسعه این بندر و انتقال نفت خام از گوره به جاسک، مهرماه سال ۹۷ بین شرکت مهندسی و توسعه نفت و مشارکت پتروامیدآسیا و شرکت گروه مدیریت سرمایه گذاری امید امضا شد.
pn_summary
gen_article_with_summary
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: می خواهم به سمت راست بروید. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد موضوع: پیشرفت ۳۰ درصدی واحد ۲ متانول پتروشیمی خارک متن:
مدیرعامل مجتمع پتروشیمی خارک از پیشرفت ۳۰ درصدی پروژه اجرای واحد ۲ متانول این مجتمع خبرداد.
pn_summary
gen_sent_with_title
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد متن: کیفیت نان و خود مرغ تازه و مناسب هست. تنها چیزی که فکر می کنم طعم این ساندویچ رو بهتر میکنه حذف دانه جوانه هست که طعم تلخی به ساندویچ میده ارزیابی:
خیر
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_neg
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: فورا سؤال مرا تصحیح کرد چه روزی برای شما مناسبه؟ انگلیسی:
What day would suit YOU? he corrected me quickly.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟ نظر: زود میاره، جنسی رو نداشته باشن تماس میگیرن عوض میکنن یا پولش رو برمیگردنن، اکسپرسش ارزونه من همیشه از این سوپر خرید می کنم احتمال خرید مجدد:
احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند زیاد است
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
possibility
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: فریبندگی. پاسخ:
charm .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
برداشت کلی شما از مقاله ی داده شده چیست؟ مقاله: همسر دکتر ریچارد کمبل (هریسون فورد) توسط مردی که یک دست مصنوعی دارد به قتل می رسد. دکتر مورد سوءظن قرار می گیرد و بر اساس قرائن و شواهد به اتهام قتل همسرش به اعدام محکوم می شود. در هنگام انتقال او با چند محکوم به یک زندان دیگر موفق به فرار می شود. او ظاهر خود را تغییر می دهد و در قسمت توانبخشی بیمارستان به مطالعه پرونده بیماران معلول می پردازد در حالیکه … فیلم فراری با بودجه ۴۴ میلیون دلار تولید شد و ۳۶۸ میلیون و ۸۷۵ هزار دلار فروش کرد. این فیلم با اقتباس از مجموعه تلویزیونی دهه ۱۹۶۰، روی پرده رفت و به یکی از موفق ترین فیلم های هریسون فورد تبدیل شد. فیلم فراری نه تنها فروش گیشه ۳۶۹ میلیون دلاری را از آن خود کرد بلکه با امتیاز ۹۴ درصد سایت راتن تومیتوز به یکی از فیلم های مورد پسند منتقدان نیز تبدیل شد. جوپانتو لیانو به تامی لی جونز (بازیگر نقش مکمل مرد فیلم) گفته بود، این فیلم هیچ جایزه ای برای ما نخواهد داشت. این در حالیست که این فیلم نه تنها ۷ نامزدی جوایز اسکار را از آن خود کرد، بلکه جایزه اسکار بهترین بازیگر نقش مکمل مرد را برای تامی لی جونز به همراه داشت. فیلم فراری در فهرست ۱۰۰ سال … ۱۰۰ هیجان به انتخاب بفا انتخابی بنیاد فیلم آمریکا قرار دارد. هریسون فورد اولین انتخاب برای ایفای نقش دکتر ریچارد کیمبل نبود. این نقش پیش از آن به الک بالدوین و جک رایان معرفی شده بود که کمبود دستمزد آن ها را منصرف کرد. نیک نولت در ابتدا کارگردانی این فیلم را پذیرفت ولی به دلیل کهولت سن از آن انصراف داد. کوین کاستنر، مایکل داگلاس و اندی گارسیا نیز نقش اصلی این فیلم را می خواستند. تامی لی جونز در نقش کاراگاه این فیلم مونولوگ معروف «اهمیتی نمی دهم» را به فیلمنامه افزود. هریسون فورد در نقش دکتر کیمبل یک پزشک فراری و زخمی است. او در حین فیلمبرداری واقعا زخمی شده بود. سقوط قطار در این فیلم حدود یک میلیون دلار برای تهیه کننده هزینه اضافی به دنبال داشت. دیو جانسن بازیگر نقش اول سریال فراری در سال ۱۹۸۰ درگذشت. برداشت:
فراری (به انگلیسی : the fugitive) یک فیلم اکشن ۱۳۰ دقیقه ای به کارگردانی اندرو دیویس و فیلمنامه جب استیوارت ، با بازی هریسون فورد و تامی لی جونز محصول سال ۱۹۹۳ کشور ایالات متحده است .
wiki_summary
general_answer
پس از خواندن دقیق محتوای هر دو متن، وظیفه شما این است که یک پرسش طراحی کنید. این سوال باید به گونه ای باشد که پاسخ آن تنها با استناد به اطلاعات ارائه شده در متن دوم قابل پاسخگویی باشد متن اول: در ۱۸۰۹ ژوزف دوبرووسکی دستور زبان آلمانی زبان چک قدیمی را منتشر کرد. متن دوم: ۱۸۰۹ سوال:
در چه سالی ژوزف دوبرووسکی دستور زبان آلمانی زبان چک قدیمی را منتشر کرد؟
SLPL/syntran-fa
gen_q_with_long_short_ans
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: a real angel. not someone whos pretending to be something shes not. ترجمه:
يه فرشته واقعي ، نه كسي كه تنها وانمود ميكنه يک فرشته هست .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: Harry knew that Ron and Hermione were wondering whether they'd ever see him alive again. عبارت فارسی:
هری می دانست که رون و هرمیون در این فکرند که شاید دیگر او را زنده نبینند.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده متن: به گزارش شانا، مدیرعامل شرکت گاز استان بوشهر گفت: هم اکنون عملیات اجرایی گازرسانی به این روستاها در دست اقدام است و بر اساس برنامه زمان بندی شده به پایان می رسد. غلامعباس حسینی افزود: تاکنون ۱۳۷ روستای این استان گازدار شده که با اتمام عملیات گازرسانی به روستاهای در دست اجرا، این میزان به ۱۶۰ روستا افزایش می یابد. وی خاطرنشان کرد: با گازرسانی به این ۲۳ روستا، زمینه بهره مندی ۶ هزار و ۳۷۳ خانوار جدید از نعمت گاز فراهم می شود. به گفته مدیرعامل شرکت گاز استان بوشهر، تاکنون بیش از هزار و ۲۵۸ کیلومتر شبکه گذاری گاز در روستاهای استان اجرا شده است. وی یادآور شد: با توجه به عملیات انجام شده در این روستاها، بیش از ۲۷ هزار و ۸۴۰ انشعاب نیز نصب شده است. حسینی اظهار کرد: این روستاها مربوط به شهرستان های دشتستان، تنگستان، دیر، عسلویه، کنگان و گناوه است. دسته بندی: گاز خلاصه:
۲۳ روستای استان بوشهر به شبکه سراسری گاز متصل و بیش از ۶۳۰۰ خانوار جدید استان از نعمت گاز بهره مند می شود.
pn_summary
gen_sum_with_category_article
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: اون به سیسی گفت جاگس. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: There were anti Semites who expended all the forces of their being in a blind, impotent hatred of all the privileges of wealth: پاسخ:
گروهی ضدیهودی یافت می شدند که همهءنیروهای خود را در راه یک کینهٔ هار نسبت به همهٔ ثرتمندان صرف می کردند:
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: well , somebodys gonna drink too much. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: اما با این حال همسر استاندار کار خواستگاری خود را دنبال می کرد و سخنان تملق آمیزی را که شاهزاده خانم درباره نیکلای یا برعکس نیکلای درباره شاهزاده خانم گفته بود به ایشان می رساند و اصرار می ورزید که راستو به شاهزاده خانم ماریا توضیحات لازم را بدهد. پاسخ:
but all the same the governor's wife went on with her matchmaking, passing on to Nicholas the flattering things Princess Mary said of him and vice versa, and insisting on his declaring himself to Princess Mary.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: برای همین رفت دنبال درس مراقبت از موجودات جادویی. زبان متن:
فارسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: یک دکان دیگر هم در نزدیکی سترند بود؛ در آن قسمتی که حالا از نو ساخت شده است. پاسخ:
A good shop for the latter was in the Strand somewhere in that part which has been rebuilt since.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: soldiers must find a safe zone within the affected area. جواب:
بايد يك جايه امن تويه منطقه . مورد حمله پيدا بكنيم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: Then Pippin, who sat in the bow looking back, caught a queer gleam in his eye, as he peered forward gazing at Frodo. ترجمه:
آنگاه پی پین که در سینه قایق نشسته بود، وقتی برمی گشت و به عقب می نگریست، برقی عجیب را در چشمان او که به فرودو خیره شده بود، می دید.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟ متن: she didn't even read that letter زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
which_english_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: اکنون از میان همه شخصیت های این محاکمه فقط می سون در مقام قصاص دهنده کلاید و کین خواه ربرتا قهرمان شده بود انگلیسی:
who now, of all the figures in this case, was the true hero the nemesis of Clyde the avenger of Roberta.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید متن: ما حاظریم. پاسخ:
were in business .
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
translate_farsi
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: and that's why you are miserable. جواب:
به هین جهت هم رنج می بری.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: شما اسم مرا نخواهید دانست. انگلیسی:
You will not know my name
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید متن: lei. جواب:
گردن بند گل .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
translate_english
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: some goods are little short to work. ترجمه:
بعضي از كالاها كم آمده
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: Casy pushed the long boards into the fire عبارت فارسی:
کی زی تخته های دراز را در آتش فرومی کرد
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: پس، امشب در تماشاخانه ی فرانسه؟ و با خش خش دامنش ناپدید شد. ترجمه:
So at the Francais! ' and, with a rustle of her skirts, she vanished.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده متن: به گزارش ایرنا، سرانجام محمد نادری تصمیم خود را گرفت و به جدیدترین یاغی فوتبال ایران تبدیل شد. واژه ای سنگین که سال هاست به بازیکنانی که مستقیما بین ۲ باشگاه بزرگ پایتخت جابه جا می شوند اطلاق می گردد. به حدی عوض کردن پیراهن بین این ۲ تیم برای هواداران مهم است که به بازیکنانی که چنین فعلی را انجام می دهد یاغی می گویند و حالا محمد نادری جدیدترین کسی است که باید احتمالا تا سال ها آن را به دوش بکشد. اما این بازیکن ۲۴ ساله اولین نفری نیست که از پرسپولیس به استقلال می رود. او بعد از علی علیزاده، مهدی هاشمی نسب، هوارملامحمد، محمد قاضی و گادوین منشا، به هفتمین نفری تبدیل شده که برای اولین بار بین این ۲ تیم به صورت مستقیم جا به جا شده و از تیم قرمزپوش به تیم آبی پوش پیوسته است. البته نادری صاحب یک رکورد شد. او به جوان ترین یاغی در این زمینه تبدیل شد چرا که ۶ نفر قبلی حداقل ۲۵ و حداکثر ۳۱ سال سن داشتند. در ادامه نگاهی به سرنوشت ۶ نفر قبلی می اندازیم. مهدی هاشمی نسب (۲۷ سال): سه سال پرسپولیس / سه سال استقلال جنجالی ترین انتقال بین این ۲ باشگاه بدون شک همین بود. هاشمی نسب در پرسپولیس یک ستاره محبوب و بی بدیل بود که در دربی ها همیشه گربه سیاه استقلال به شمار می رفت. با این وجود اختلاف هاشمی نسب با علی پروین و مسوولان باشگاه منجر بهک انتقال گرانقیمت شد. او به استقلال رفت و در اولین رویارویی با پرسپولیس گل زد و از حال رفت. با این وجود این مدافع بااستعداد نتوانست در استقلال، فروغ دوران حضورش در پرسپولیس را داشته باشد. علی انصاریان (۲۹ ساله): هفت سال پرسپولیس / یک سال استقلال همزمان با رفتن علیرضا واحدی نیکبخت از استقلال به پرسپولیس، علی انصاریان هم دیگر جابه جایی غیرمنتظره را رقم زد و از پرسپولیس به استقلال آمد. انصاریان در یک سال حضورش در استقلال نتوانست عملکرد مناسبی داشته باشد. او به وضوح نشان داد که قلبا دوست نداشته این انتقال صورت بگیرد اما اختلافات شخصی اش با مسوولان باشگاه در آن وقت باعث شد تا دست به چنین کاری بزند. این بازیکن بازنشسته بعد از استقلال بارها تیم عوض کرد و هیچوقت به آن فوتبالیست مطمئن سابق تبدیل نشد. علی علیزاده (۲۵ ساله): یک سال پرسپولیس / سه سال استقلال: علیزاده در فصل اول حضورش در پرسپولیس اوضاع چندان بدی نداشت. پرتاب های اوت بلند او زبانزد خاص و عام بود اما جایگاه او در تیم … دسته بندی: ورزش خلاصه:
محمد نادری به هفتمین بازیکنی تبدیل شد که مستقیما از پرسپولیس به استقلال می رود.
pn_summary
gen_sum_with_category_article
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: That it really began in the days when the Love Laws were made. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: یادم می آید یک بار که ای و مریض بود و بایستی به او آمپول می زدم، آنقدر بازی سرم در آوردند عبارت انگلیسی:
I remember once when Eve was sick and supposed to get a shot
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: شبحی چروکیده، کمابیش سایه ای از موجودی زنده، موجودی که اینک به کلی تباه شده و شکست خورده بود، اما با این حال مالامال از خشم و شهوتی کریه؛ انگلیسی:
A crouching shape, scarcely more than the shadow of a living thing, a creature now wholly ruined and defeated, yet filled with a hideous lust and rage;
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید مطلب: سرانجام نومیدانه به خود می گفت: انگلیسی:
At last he would say to himself desperately:
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
turn_into_english
متناسب با متن زیر، یک عنوان انتخاب کرده و آن را خلاصه کنید متن: دراکولیچ در ۴ ژوئیه ۱۹۴۹ در رییکا کرواسی به دنیا آمد. در دانشگاه زاگرب در رشته ادبیات تطبیقی و جامعه شناسی تحصیل کرد. از سال ۱۹۸۲ تا ۱۹۹۲ با دوهفته نامه استارت و هفته نامه باناس هر دو چاپ زاگرب همکاری کرد. در اوایل دهه ۹۰ کرواسی را به دلیل مسائل سیاسی ترک کرد و رهسپار سوئد شد. آثار و مقالات او در بسیاری از نشریات اروپایی و بین المللی مانند لا استامپا، فرانکفورتر آلگماینه زایتونگ، نیشن، یوروزین چاپ شده است. وی در استکهلم و زاگرب زندگی می کند. هولوگرام های هراس (۱۹۹۲) پوست شیشه ای (۱۹۹۳) طعم مرد (۱۹۹۷) اس، یک رمان درباره بالکان (انگار آن جا نیستم) (۱۹۹۹) تختخواب فریدا (۲۰۰۸) کمونیسم رفت، ما ماندیم و حتی خندیدیم (۱۹۹۱) کافه اروپا (۱۹۹۶) آزارشان به مورچه هم نمی رسد (۲۰۰۴) کافه اروپا. اسلاونکا دراکولیچ. ترجمه نازنین دیهیمی. تهران: نشر گمان، ۱۳۹۴. شابک - ۸ «کمونیست رفت، ما ماندیم و حتی خندیدیم». اسلاونکا دراکولیچ. ترجمه رؤیا رضوانی. نشر گمان، ۱۳۹۳. شابک ۹۷۸ - ۶۰۰ - ۹۴۰۷۲ - ۱ - ۷ آزارشان به مورچه هم نمی رسید. جواب:
"اسلاونکا دراکولیچ" میتواند عنوان مناسب و "اسلاونکا دراکولیچ (انگلیسی : slavenka drakulić‎ ؛ زادهٔ ۴ ژوئیهٔ ۱۹۴۹) یک روزنامه نگار ، و پدیدآور اهل کرواسی است ." میتواند خلاصه ی مناسبی برای این متن باشد
wiki_summary
title_summary
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: میریم دنبالش ترجمه:
we'll go after him.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
provide_english
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: اما سرسختانه در کوره راه ناهموار و پیچان چندین مایل پیش رفتند. جواب:
but they trudged doggedly along the rough and winding track for many miles.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
متناسب با متن زیر، یک عنوان انتخاب کرده و آن را خلاصه کنید متن: جمعیت منطقه میانکوه در حدود ۲۲ هزار نفر که شغل اصلی آن ها کشاورزی و دامپروری در حد امرار معاش می باشد. چشمه سرخون که از کوه های این منطقه سرچشمه می گیرد در طول مسیر ۲۰ کیلومتری خود موجب عمران و آبادانی این خطه زیبای ایران اسلامی می شود. همچنین می توان از مناطق دیدنی شهر سرخون امامزاده سید شهیدمحمد (معروف به ۹ هزارکش) که یکی از نوادگان امام موسی کاظم (ع) می باشد که بعد از چندین قرن توسط فردی خیر به نام حاج رضا حیدری بهسازی و مرمت شد که هم اکنون زائران زیادی از تمام نقاط ایران برای زیارت به این مکان مشرف می شوند. طایفه اولادحاجعلی شامل روستاهای سرخون، گندمکارها، موروتلتاک، شهرک محمدی، حاشیه کارون ۴ و بخشی ازشلیل می باشد. جمعیت زیادی ازطایفه اولادحاجعلی نیز در شهر دهدز خوزستان، و روستاهای اطراف آن فامیلهای اسکندری، باباپور، ابدالی، باقری، بخشی و مرادی درایذه، فامیل های پیرعباسی، ناصری در مسجد سلیمان بسیاری ازفامیلهای شهرگندمان شهرستان بروجن، (جمالی، اکبری، عظیمی) فامیل طهماسبی شهر بلداجی، وچند فامیل درشهر جونقان نیز جزء طایفه اولادحاجعلی می باشند. از مهمترین فامیلی های طایفه اولاد حاجعلی در سرخون میتوان از طهماسبی، شهبازی، قیصری، شجاعی، حدادی، حیدری، عزیزی، اسلامی، نام برد. تنگ معروف گندمکار معروف به تنگ خرسان نیز یکی دیگر از جاذبه های طبیعی منطقه است. بردگوریهای زیادی بخصوص درکوه سرخون وجوددارد. جاده تاریخی دزپارت (دژپارت) از روستای گندمکار گذر می کند و پس ازگذشتن از روستای شلیل، ازروستای مرورارید وارد استان خوزستان می شود. از دیگر مناطق پر گردشگر در سرخون می توان به حاشیه چشمه سرخون، استراحتگاه حاشیه جاده خوزستان بعد از روستای گندمکار و طبیعت سر سبز آن که مخصوصا در فصل بهار زیبایی های خاص خود را دارد را می توان اشاره کرد. جواب:
"سرخون (بختياري)" میتواند عنوان مناسب و "مختصات : ۳۱ ° ۴۵ ′ ۰۰ ″ شمالی ۵۰ ° ۳۳ ′ ۰۴ ″ شرقی / ۳۱ ٫ ۷۵۰۰۰ °شمالی ۵۰ ٫ ۵۵۱۱۱ °شرقی / ۳۱ ٫ ۷۵۰۰۰ ; ۵۰ ٫ ۵۵۱۱۱ سرخون ؛ شهری در شهرستان اردل استان چهارمحال و بختیاری است . سرخون مرکز منطقه میانکوه می باشد این منطقه دارای ۲ طایفه بزرگ به نام اولاد حاجعلی هلیسادی و شیرانی می باشد . طوایف کوچکتری با آمار کمتر و در روستای خاص شامل : قنبری ، گوزلکی ، کیشیخعالی ، رفنی ، ممسنی ، لندی ، زراسوند نیزدراین منطقه در روستاهای گوزلک ، دورک قنبری ، علی آباد ، رفن ، موروتلناگ ، لندی زندگی می کنند این منطقه در مرز استان خوزستان قرار گرفته و مردم ان از طوایف لر بختیاری می باشند ." میتواند خلاصه ی مناسبی برای این متن باشد
wiki_summary
title_summary
آیا متن ارائه شده دارای بار احساسی مثبت است؟ متن: کیفیت خیلی پایین و خمیر، با این که خیلی خیلی گرسنه بودم و ضعفت داشتم یه زور نوشابه نصف پیتزا را هم نتونستم بخورم!!! پاسخ:
خیر
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
is_it_pos
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟ متن: She was to blame that a spy had been admitted. زبان متن:
انگلیسی
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
which_farsi_english
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: Is that seamanly behaviour, now, I want to know ? فارسی:
می خواهم بدانم آیا شایسته است که دریانوردان چنین رفتاری داشته باشند؟.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید متن: pistol shots fired پاسخ:
گلوله های پشتاب شلیک می کنند،
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
convert
یک کاربر نظر خود را اینگونه ثبت کرده است. سوال مناسب با آن را طوری طراحی کن که در مورد صدا آن پرسیده شود نظر: فیلم از نظر محتوا عالی بود. این فیلم کنایه ای است به افسردگی حاکم بر جامعه که ناشی از سیاست های غلط و تعمدی بوده و زمینه ساز بسیاری از مشکلات و معضلات اجتماعی است. سوال مناسب:
نظر شما در مورد صداگذاری و جلوه های صوتی فیلم دلم می خواد چیست؟
persiannlp/parsinlu_sentiment
gen_question_with_aspect
در این عبارت به دنبال نام سازمان ها بگرد و اگر موفق به یافتن هیچ نامی نشدی، «وجود ندارد» را به عنوان جواب ارائه بده. جمله: دوست داشتم که این موفقیت را با تیم ملی کشورم کسب می کردم. جواب:
وجود ندارد
PNLPhub/PEYMA
find_org
یک گزارش خبری مناسب در رابطه با برچسب زیر بنویس برچسب: اقتصادی گزارش خبری:
به گزارش گروه اقتصادی باشگاه خبرنگاران جوان، از ابتدای امسال تا پایان مهرماه در مدت ۷ ماه، ۱۱۷۴ میلیارد ریال سهم و اموال دولتی توسط سازمان خصوصی سازی واگذار شد که از این میان ۱۰۲ میلیارد ریال از طریق بورس و ۱۰۷۲ میلیارد ریال از طریق مزایده انجام شده است. همچنین از واگذاری های صورت گرفته در این مدت، ۱۰۴۳ میلیارد ریال به صورت بلوکی و ۱۳۱ میلیارد ریال به صورت ترجیحی صورت گرفته است. افزون بر این، از ۱۱۷۴ میلیارد ریال واگذاری صورت گرفته در این مدت، ۱۰۶۹ میلیارد ریال متعلق به گروه یک واگذاری ها و ۱۰۵میلیارد ریال متعلق به گروه ۲ واگذاری ها بوده است. بر اساس این گزارش؛ بر اساس فهرست منتشر شده بنگاه های دولتی قابل واگذاری، قرار است که امسال ۳۳۷ بنگاه واگذاری شود که از این میان تعداد ۲۳۰ بنگاه در گروه یک و ۱۰۷ بنگاه در گروه ۲ قرار دارند. همچنین طبق قانون سال ۹۳ آخرین مهلت قانونی برای واگذاری شرکت های دولتی تعیین شده بود که این مهلت در سالهای ۹۴، ۹۵ و ۹۶ تمدید شده است. گفتنی است؛ به استناد ماده دو فصل دوم سیاست های اجرایی اصل ۴۴ قانون اساسی دولت مکلف است تا ۱۰۰ درصد سهام شرکتهای گروه یک را به بخش خصوصی واگذار کند. همچنین در تبصره های ماده ۳ فصل ۲ این قانون در خصوص شرکت های گروه ۲ آمده که دولت مجاز است به منظور حفظ سهم بخش دولتی در فعالیت های گروه ۲ ماده ۲، همچنان ۲۰ درصد از سهام شرکت های حاضر در گروه ۲ را در اختیار داشته باشد و مکلف است ۸۰ درصد باقی مانده را به بخش های خصوصی، تعاونی و عمومی غیردولتی واگذار کند.
PNLPhub/Persian-News
title_to_text
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: He saw with wide eyes, and he could tell what he saw. فارسی:
با چشمانی باز به همه چیز می نگریست و می توانست هر آنچه را که دیده بود باز گوید.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: It was as if she were really seeing herself for the first time in a year. ترجمه:
درست مثل این بود که از یک سال پیش خود را در آینه تماشا نکرده است.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: The whining from the distance was softer and softer until it could not be heard at all any more. عبارت فارسی:
ناله هایی که از چادر دیگر می آمد درجه به درجه خفیف تر می شد تا آنجا که دیگر به گوش نمی رسید
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید عبارت: ive done it before. id be thrilled to do it again. عبارت فارسی:
قبلا اين كار را كردم . مشتاقم كه دوباره هم انجامش بدم .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
write_english
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: yeah , but they wont find her body. ترجمه:
بله ، ولي جسدشو پيدا نميكنن .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن اقتصاد (الف راه ها-شهری (ب بانکداری-بیمه (پ کشاورزی (ت بین المللی (ث نفت-انرژی (ج صنعت (چ حمل و نقل (ح علم-فناوری (خ محلی (د ورزش (ذ سیاست (ر هنر-فرهنگ (ز جامعه (ژ سلامتی (س پژوهش (ش آموزش-دانشگاه (ص گردشگری (ض متن: سخنگوی شرکت کانادین نچرال ریسوسز روز دوشنبه (۱۸ خرداد ماه) از بازگشت تولید نفت از ماسه های نفتی ایالت آلبرتا به حالت پیشین در هفته جاری خبر داد.
بین المللی
pn_summary
select_correct_class
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: yes! ترجمه:
بله
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید مطلب: they know. stay in character. فارسی:
اونا ميدونن نقش بازي کنين .
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
turn_into_farsi
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید عبارت: و بعد با اطمینان اضافه کرد: عبارت انگلیسی:
he added resolutely.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
write_farsi
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید متن: بیشتر اوقات دوازده سال نخست زندگیم را در بازی با حسن گذراندم. جواب:
I spent most of the first twelve years of my life playing with Hassan.
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
convert
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید مطلب: He loved Georges the more because he did not take life tragically, as he did. ترجمه:
و ژرژ را از آن جهت بیش تر دوست می داشت که زندگی را مانند خود او جدی نمی گرفت.
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
provide_farsi