inputs
stringlengths 47
2.99k
| outputs
stringlengths 1
2.4k
| dataset
stringclasses 21
values | template
stringclasses 182
values |
---|---|---|---|
عبارات داده شده را مقایسه کنید. آیا مقصود از بیان این دو عبارت یکسان است یا متفاوت؟
عبارت اول: همه در یک زمان، یک بار دیگر تبدیل به یک بار دیگر؛.
عبارت دوم: ناگهان مرد غریب یک بار دیگر برگشت.
جواب:
|
یکسان
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
which_category
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: Laying her head on her arms, Jo wet her little romance with a few happy tears.
فارسی:
|
بعد در این حال، جو سرش را روی بازویش گذاشت و این داستان دل پذیر کوچک را با ریختن چند قطره اشک خوشحالی مرطوب کردم.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: i'm almost out of this stuff.
عبارت فارسی:
|
این تقریبا تموم شده.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
یک سوال از شما پرسیده شده و پاسخ آن نیز ارائه شده است. سوال و پاسخ را با دقت بخوان و دلیل این جواب را توضیح بده
سوال: گروهی از شبه نظامیان از یک شهر بسیار معروف مدرن در کانکتیکات برای جنگ در بندرگاه آمدند نام شهر آنها چه بود؟
پاسخ: ییل
دلیل:
|
گروهی از شبه نظامیان از یک شهر بسیار معروف مدرن در کانکتیکات برای جنگ در بندرگاه ییل آمدند نام شهر آنها بود.
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_fluent_with_short
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: قیراندود.
جواب:
|
pitchy .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
با توجه به متن زیر، لطفا تعیین کنید که آیا واژگان استفاده شده در متن احساس فوق العاده بودن را منتقل می کنند؟
گزینه ها: درست، نادرست
متن: یکماه از ظرف استفاده کرده ام برای خانواده های سه نفره و کمتر ظرفی بسیار مناسب است که هر غذایی را می توان در آن پخت از برنج گرفته تا انواع خورش های ایرانی و کوکو و به خاطر سیستم خاص پخش حرارت در کفه ی ظرف غذا خیلی خوب آرام پز شده و جا می افتد امکان ندارد در این ظرف با کوکوی خرد شده یا غذای چسبیده مواجه شوید ارزش خرید به نسبت قیمت را دارد چون فکر می کنم حداقل ده سال بتوان به خوبی از آن استفاده کرد بهتر است سایز های بزرگتر این ظرف در دیجی ارائه شود
گزینه مناسب:
|
درست
|
PNLPhub/digikala-sentiment-analysis
|
is_perfect
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: هیچ کس، حتی شارک، دنبال هیولا نمی رود.
ترجمه:
|
Nobody gives chase, not even Shark.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: سرش از وز وز فکر و خیال و خیر خواهی دوار گرفته بود.
ترجمه:
|
He was buzzing with ideas and forgiveness.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: این چه کاریه که شما در درمانگاه انجام می دید؟
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
در این عبارت اگر نامی از اشخاص برده شده است، آن را بنویس و در غیر اینصورت «وجود ندارد» را یادداشت کن
جمله: مراسم عروسی در استان کردستان از مقبولیت و شهرت ویژه ای برخوردار است و این شهرت بیشتر به خاطر شب نشینی های سنتی است که پیش از برگزاری جشن اصلی عروسی ترتیب داده می شود.
جواب:
|
وجود ندارد
|
persian_ner
|
find_person
|
جواب مناسب سوال را از متن استخراج کن
سوال: صنعتی شدن اشاره به چه دارد؟
متن: انقلاب صنعتی (به انگلیسی: Industrial revolution) که به عنوان انقلاب صنعتی اول نیز شناخته می شود، عبارتست از دگرگونی های بزرگ در صنعت، کشاورزی، تولید و ترابری که در بازه زمانی سال ۱۷۶۰ تا سال ۱۸۴۰ رخ داد. ابتدا در انگلستان آغاز شد و سپس به اروپا و آمریکا راه یافت. این تحولات در هنگام صنعتی شدن کارخانه ها و صنایع رخ داده است، صنعتی شدن به معنی استفاده از نیروی ماشین به جای نیروی انسان است. انقلاب صنعتی ابتدا از انگلستان شروع شد، زیرا انگلستان از نظر زمین، کارگر، سرمایه، مدیریت و حکومت وضعیتی مطلوب و هماهنگ داشت که زمینه پیشرفت صنعتی در این کشور را فراهم می کرد. انقلاب صنعتی در انگلستان در سه زمینه بافندگی، زغال سنگ و ذوب آهن بیشتر نمود یافت. استفاده از دستگاه ها به جای روش های تولید دستی، ساخت مواد شیمیایی جدید و روش های تولید آهن جدید، افزایش استفاده از نیروی بخار و آب، ساخت ماشین ابزارها و ظهور کارخانه های تولید مکانیزه از جمله مهم ترین تحولات در این انقلاب می باشد. نتیجه مهم انقلاب صنعتی، گسترش استعمار اروپایی ها در کشورهای آسیایی و آفریقایی و بهره کشی از کارگران در داخل بود.
جواب استخراج شده:
|
به معنی استفاده از نیروی ماشین به جای نیروی انسان است
|
SajjadAyoubi/persian_qa
|
extract_answer
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: The sight of the turnovers made Jo sober again, and when the two went out to their daily tasks
پاسخ:
|
منظره ی دست گرم کن ها دوباره جو را ساکت و موقر کرد و موقعی که آن دو برای کار روزانه شان از در خانه بیرون رفتند،
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: و اپرا هم داستانهای عالی را دوست داره حالا یک نگاهی به این بنداز.
ترجمه:
|
and oprah loves a great story . now , take a look at this .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: From this he had drawn the inference thatthis person, once in the forest
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن
اقتصاد (الف
راه ها-شهری (ب
بانکداری-بیمه (پ
کشاورزی (ت
بین المللی (ث
نفت-انرژی (ج
صنعت (چ
حمل و نقل (ح
علم-فناوری (خ
محلی (د
ورزش (ذ
سیاست (ر
هنر-فرهنگ (ز
جامعه (ژ
سلامتی (س
پژوهش (ش
آموزش-دانشگاه (ص
گردشگری (ض
متن: مقدار برخورداری صنایع استان اصفهان از گاز طبیعی تا پایان سال ۹۵ از ۴۶ درصد کنونی به ۵۳ درصد افزایش می یابد.
|
نفت-انرژی
|
pn_summary
|
select_correct_class
|
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن
اقتصاد (الف
راه ها-شهری (ب
بانکداری-بیمه (پ
کشاورزی (ت
بین المللی (ث
نفت-انرژی (ج
صنعت (چ
حمل و نقل (ح
علم-فناوری (خ
محلی (د
ورزش (ذ
سیاست (ر
هنر-فرهنگ (ز
جامعه (ژ
سلامتی (س
پژوهش (ش
آموزش-دانشگاه (ص
گردشگری (ض
متن: رئیس کل بانک مرکزی تاکید کرد که افزایش موقتی نرخ تورم در ماه های ابتدای سال که عمدتا ناشی از شیوع کرونا و تحریک انتظارات بود با اقداماتی که در حال انجام است، کنترل شده است.
|
اقتصاد
|
pn_summary
|
select_correct_class
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: He crossed the frontier.
فارسی:
|
از مرز گذشت.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Mr. Knightley had another reason for avoiding a table in the shade.
پاسخ:
|
آقای نای تلی به دلیل دیگری نیز مایل نبود غذا را توی سایه بخورند.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: من باید کسی را ملاقات می کردم من باید خیلی وقت پیش بیرون میومدم.
پاسخ:
|
had i met my match , id have been out long ago .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: i won't leave her alone
ترجمه:
|
من راحتش نميذارم
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: از سوی دیگر سوندرا می دانست که کلاید با تمام وجود به او دل باخته است.
ترجمه:
|
In consequence, as she now decided
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
این متن بر اساس ویژگی بیان شده چه احساسی را منتقل می کند؟
احساس اول: ناراحت
احساس دوم: خوشحال
احساس سوم: خنثی
متن: بنظرم رنگش برای پوست های روشن خیلی قشنگه تن صورتی فانتزی داره. نرمه ولی سنگینیش روی لب حس میشه یکم ماندگاریشم خوبه به نسبت.
ویژگی: رنگش
احساس:
|
احساس دوم: خوشحال
|
PNLPhub/Pars-ABSA
|
generate_feeling
|
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟
نظر: دقیقا با دو ساعت تاخیر رسید
احتمال خرید مجدد:
|
احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند کم است
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
possibility
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: whos obviously disgruntled.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: hold dinner until I get back.
ترجمه:
|
شام را نگهدار تا من برگردم.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟
احساس: خوب
عبارت: مزخرف ترین آشی که تا به حال خوردن این آش تماما کشک بود و هم زده بودن. ینی شماکشک با یه مقدار نخود لوبیا تو آب شل و بدون لعاب بدون مزه با سبزی متفاوت و حبوبات بسیار کم. در کل بی نهایت بد.
جواب درست:
|
غلط
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
to_which_does_belong
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: سپس اما به بازدید از عمارت می پرداخت، کشوها را می کشید، سرش را با شانه رود لف شانه می کرد، جلو آیینه اصلاح او می ایستاد و خود را تماشا می کرد.
انگلیسی:
|
Then she examined the apartment, opened the drawers of the tables, combed her hair with his comb, and looked at herself in his shaving glass.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: اما انصافا این را هم باید در حق آن ها بگوییم که هرکدام از شهرهای کوچک آمریکا تلاش می کند که به جمعیت بیشتر و هدف های امروزی دست یابد.
انگلیسی:
|
But, by golly, there's this you got to say for'em: Every small American town is trying to get population and modernideals.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: می گفت که او و همراهانش در خیابان های مصفا و سایه این باغ ها بدون این که حتی آفتاب را ببیند و یا از آن خبری داشته باشند قدم می زدند.
جواب:
|
He told me of the wheel over the well, with its machinery of leathern trip buckets, raised by oxen upon an inclined path of hard trodden earth;
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: but he never gave a glance at the room I had been at pains to make pleasing to the eye.
عبارت فارسی:
|
اما با وجود این نیم نگاهی هم به اطاق من نینداخت که من با زحمات بسیار دلپذیرش کرده بودم.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: The caves are a fairyland of pale ivory architecture, a seemingly endless series of labyrinths, dimly lit by strategically placed torches.
پاسخ:
|
مجموعه این مغ اره ها، به شهر پریان دریایی که از عاج سفید بنا شده باشد، شبیه است و ستون های آهکی داخل غار منظره ای بدیع و تماشایی به آن ها می بخشند.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: همان شب، بعد از شام زن و شوی جوان رهسپار روستا شدند.
ترجمه:
|
After supper, the same night, the young people left for the country.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: Half a dozen mermen were pulling him away from Hermione
ترجمه:
|
شش مرد دریایی او را از هرمیون دور کردند.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: His greatest admirer could not have cordially justified his bringing his harpoon into breakfast with him
عبارت فارسی:
|
حتی بزرگ ترین دوستداران او نیز نمی توانند در کمال صمیمیت عمل او را در آوردن زوبین به اطاق ناشتایی توجیه کنند،
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: خوزه آرکادیو بوئندیا که تخیلات لجام گسیخته ی وی همواره از نبوغ طبیعت و حتی از معجزات و سحر و جادو فراتر می رفت،
عبارت انگلیسی:
|
' Jos' Arcadio Buend'a, whose unbridled imagination always went beyond the genius of nature and even beyond miracles and magic
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: امیدوارم که بقیه راه امن را پیدا کنند.
پاسخ:
|
i hope the others find a safer road .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: If he were insane, however, his was a very cool and collected insanity:
جواب:
|
به خود گفتم با این حال اگر دیوانه باشد دیوانه خیلی آرام و خونسردی است.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
یک فرم نظرسنجی از مشتری دریافت شده است و به صورت زیر می باشد. چه امتیازی به آن می دهید؟
گزینه اول) پنج ستاره
گزینه دوم) یک ستاره
فرم نظرسنجی: کاملا مونده بود وقابل استفاده نبود
امتیاز:
|
یک ستاره
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
rate
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: though his reasons against the proposed arrangement turned entirely on his objection to Mr. Tyke's sermons, which were all doctrine
پاسخ:
|
گرچه مخالفت او یکسره در پیرامون موعظه های او دور می زد همه اش احکام دینی است؛
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: im a pro.
عبارت فارسی:
|
من يک حرفه اي ام .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: damn it watch my icy hot super slide.
پاسخ:
|
لعنتي مثل يخ ليز خوردنم را تماشا كن .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: i was torn by my feelings of love and hatred for you.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: sun ?
ترجمه:
|
سان ؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
آیا در متن زیر هیچ نوع رویدادی یافت می شود؟
- بله
- خیر
متن: ساخت این مجموعه سه میلیارد ریال هزینه در بر داشت.
جواب:
|
خیر
|
persian_ner
|
does_there_exist_event
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: می دانی که او از هر لحاظ آدم فهمیده و باهوشی است اگر روزی عاشقت بشود چه می کنی؟
ترجمه:
|
He is so ineligible in every way, you know, and suppose he should come to love you?
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: now , wait. youre talking about.
ترجمه:
|
حالا ، وايسا ببينم تو داري درباره .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید
سوال: دین هایی که در کنگو بیشترین عمل را می پذیرند چی است؟
جواب ها:
|
جواب کوتاه: کاتولیک ها
جواب بلند: دین هایی که در کنگو بیشترین عمل را میپذیرند کاتولیک ها است.
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_long_ans
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: look , ma , im road kill.
جواب:
|
ببين ، مامان ، من تو جاده كشته شدم .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
نگرش خود را در مورد ویژگی محصول خریداری شده بنویس
محصول: بمب، یک عاشقانه
ویژگی: صحنه
نگرش:
|
چقدر اندوه قورت نداده ، چقدر آوار فرو نریخته ... ما این شهر را با تمام سیاهی و اندوهش به ارث برده ایم...مارال بنی هاشمی با دیدن این فیلم دوباره خاطرات به کوچه ما سر زد...
|
persiannlp/parsinlu_sentiment
|
write_review
|
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن
اقتصاد (الف
راه ها-شهری (ب
بانکداری-بیمه (پ
کشاورزی (ت
بین المللی (ث
نفت-انرژی (ج
صنعت (چ
حمل و نقل (ح
علم-فناوری (خ
محلی (د
ورزش (ذ
سیاست (ر
هنر-فرهنگ (ز
جامعه (ژ
سلامتی (س
پژوهش (ش
آموزش-دانشگاه (ص
گردشگری (ض
متن: روزنامه الریاضیه خبر داد دو بازیکن تیم فوتبال النصر عربستان همچنان مصدوم هستند و روز گذشته تحت معاینه و درمان قرار گرفتند.
|
ورزش
|
pn_summary
|
select_correct_class
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: از آبراه های در سمت چپ، چنان تیز و باریک که انگار صخره سیاه را با تبری عظیم شکافته بودند، آب قطره قطره پایین می چکید: شاید آخرین بقایای بارانی شیرین که از دریاهای آفتابی گرد آمده و آنجا ریخته بود، اما تقدیر شومش این بود که سرانجام بر روی دیوارهای سرزمین سیاه بریزد و بی ثمر و بی هدف تا خاک فرود آید.
ترجمه:
|
Out of a gully on the left, so sharp and narrow that it looked as if the black cliff had been cloven by some huge axe, water came dripping down: the last remains, maybe, of some sweet rain gathered from sunlit seas, but ill fated to fall at last upon the walls of the Black Land and wander fruitless down into the dust.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده
متن: به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از بانک مرکزی، پیرو اطلاعیه روز یک شنبه ۹ آذر ماه ۱۳۹۹ مبنی بر برگزاری حراج خرید مدت دار اوراق بدهی دولتی در عملیات بازار باز، چهار بانک در مهلت تعیین شده سفارش های فروش اوراق بدهی دولتی از طریق ابزار توافق بازخرید در مجموع به ارزش ۶۱ ٫ ۹ هزار میلیارد ریال را از طریق سامانه بازار بین بانکی به بانک مرکزی ارسال کردند. با توجه به پیش بینی بانک مرکزی از کمبود نقدینگی در بازار بین بانکی، موضع پولی بانک مرکزی در این هفته تزریق نقدینگی در قالب قرارداد توافق بازخرید (ریپو) با سررسید ۱۴ روزه بود. در مجموع، بانک مرکزی با تزریق ۴۷ ٫ ۴ هزار میلیارد ریال نقدینگی با حداقل نرخ ۱۹ ٫ ۵ درصد به بانک های متقاضی موافقت کرد. معاملات مربوط به این عملیات و معاملات مربوط به سررسید توافق بازخرید دو هفته قبل به ارزش ۳۷ ٫ ۷ هزار میلیارد ریال توسط کارگزاری بانک مرکزی در روز چهارشنبه ۱۲ آذرماه انجام شد. همچنین، در هفته جاری یک بانک در دو نوبت از اعتبارگیری قاعده مند به ارزش ۱ ٫ ۲ هزار میلیارد ریال استفاده کرد. بانک ها و مؤسسات اعتباری غیربانکی می توانند در روزهای شنبه تا چهارشنبه از اعتبارگیری قاعده مند (دریافت اعتبار با وثیقه از بانک مرکزی) مشروط به در اختیار داشتن اوراق بدهی دولتی و در قالب توافق بازخرید با نرخ سود سقف دالان (۲۲ درصد) استفاده کنند. ذکر این نکته ضروری است که بانک مرکزی در چارچوب مدیریت نقدینگی مورد نیاز بازار بین بانکی ریالی، عملیات بازار باز را به صورت هفتگی اجرا می کند. موضع این بانک (خرید یا فروش قطعی یا اعتباری اوراق بدهی دولتی) بر اساس پیش بینی وضعیت نقدینگی در بازار بین بانکی و با هدف کاهش نوسانات نرخ بازار بین بانکی حول نرخ هدف، از طریق انتشار اطلاعیه در سامانه بازار بین بانکی اعلام می شود. متعاقب اطلاعیهاد شده، بانک ها و مؤسسات اعتباری غیربانکی می توانند در راستای مدیریت نقدینگی خود در بازار بین بانکی، نسبت به ارسال سفارش ها تا مهلت تعیین شده از طریق سامانه بازار بین بانکی اقدام کنند.
دسته بندی: اقتصاد
خلاصه:
|
۶ هزار و ۱۹۰ میلیارد تومان اوراق بدهی دولت در عملیات بازار باز توسط بانک مرکزی به چهار بانک فروخته شد.
|
pn_summary
|
gen_sum_with_category_article
|
اطلاعات مرتبط با تیتر زیر را جمع آوری کنید و یک خبر کوتاه بنویسید
تیتر: گوئیلو رینالدی
خبر:
|
لیو گوئیلو رینالدی (به انگلیسی : lio giulio rinaldi) (زادهٔ ۱۳ فوریه ۱۹۳۵ – درگذشتهٔ ۱۸ ژوئیه ۲۰۱۱) بوکسور اهل ایتالیا است . او در المپیک تابستانی ۱۹۵۶ جایی که در اولین دوره مسابقات حذف شد ، به رقابت پرداخت .
|
wiki_summary
|
write_news
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: and beyond it the fringe of the ice that would never melt
پاسخ:
|
و در ماوراء آن، حاشیه یخی را که هرگز ذوب نمی گردید، نشان می داد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: ابلانسکی سری به سوی له وین تکان داد و به خواهر خود گفت: راجع به کارت با او حرف زده ام.
انگلیسی:
|
I told him about it,' Stepan Arkadyevitch said to his sister, nodding at Levin.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: دست را دراز کرد که کاغذ را بگیرد
جواب:
|
and he stretched out his hand to reach the letter
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: We find for the plaintiff, this poor boy. Also for the bailiff.
پاسخ:
|
درمورد شاکی بیچاره و متشاکی باید تحقیق به شه.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
در مجله ای این بند با عنوان داده شده نشر شده بود. با در نظر گرفتن آن، به سوال زیر پاسخ بده
عنوان: وتو
بند نشر شده: وتو واژه ای از زبان لاتین و به معنای «من منع می کنم» است. این واژه نخست در مجلس های دوره امپراتوری روم باستان به کار می رفت. اگر در یک نظام رای گیری نظر مخالف یک یا چند رای دهنده، فارغ از نتیجه شمارش آرا، بتواند نتیجه را ملغی کند، می گویند: «رای وتو شده است». این حالت به ویژه وقتی پیش می آید که بر پایه آیین نامه رای گیری نیاز به «توافق به اتفاق آرا» باشد. در این حالت هر یک از رای دهندگان حق وتو دارند؛ چون اگر رای مخالف دهند اتفاق آرا حاصل نمی شود و پیشنهاد به تصویب نمی رسد. از مشهورترین موارد وتو در دوران معاصر استفاده از حق وتو در شورای امنیت سازمان ملل متحد است. کشورهایی که حق وتو دارند عبارت اند از: ایالات متحده آمریکا، روسیه، فرانسه، انگلستان و چین. بر اساس منشور اساس سازمان ملل متحد، شورای امنیت دارای ۱۰ عضو غیر دائم و ۵ عضو دائم است. اعضای دائم شورا دارای حق «وتو» هستند. از ابتدای تأسیس سازمان تا کنون، نسبت به این حق، نظریات متفاوتی اظهار شده و بیشتر این نظریات، مخالف این حق بوده اند. اکنون، که این مخالفت ها شدت یافته، برخی از کشورها مدعی استحقاق برخورداری از حق وتو هستند.
سوال: کلمه وتو اولین بار در کجا استفاده شد؟
پاسخ:
|
در مجلس های دورهٔ امپراتوری روم باستان به کار می رفت.
|
SajjadAyoubi/persian_qa
|
title_text_question
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: freaks out there doing their evil deeds they dont want to do.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
در این عبارت به دنبال نرخ های درصدی بگردید و در غیر اینصورت، «هیچ موردی شناسایی نشد» را به عنوان پاسخ بیان کنید
جمله: مربیانی که نام آن ها در رسانه ها مطرح می شود الان تیم دارند و لیگ هنوز تمام نشده است بنابراین، اینکه الان بگوییم ما با فلان مربی در حال مذاکره هستیم اصلا حرفه ای و قشنگ نیست.
جواب:
|
هیچ موردی شناسایی نشد
|
PNLPhub/PEYMA
|
find_pct
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: blow it , preach blow it.
عبارت فارسی:
|
منفجرشون کن پيريچ .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: do you want to learn kung fu.
پاسخ:
|
دلت ميخواد کونگ فو ياد بگيري .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: –youre just mad cause im skinny. –am not.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: At the entreaty of Zoraida orders were given to set on shore her father and the other Moors who were still bound
ترجمه:
|
همه آماده شدند تا به التماس های زبیده تسلیم شوند و پدر او و سایر اعراب را که هنوز دست و پایشان بسته بود در ساحل رها کنند،
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: The women can tell me nothing. '
جواب:
|
زنان چیزی برای گفتن ندارند.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: روی هم رفته، فقط دو نکته او را ناراحت می کرد: یکی اظهار نظرش درباره اردک ماهی و دیگری نکته بغرنجی که در احساس لطیف او نسبت به آنا وجود داشت.
انگلیسی:
|
One was what he had said about the carp, the other was something not quite the thing' in the tender sympathy he was feeling for Anna.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
از این جمله نام محصولات را پیدا کن و اگر محصولی شناسایی نکردی «موجود نیست» را در جواب بنویس
جمله: از زمان بستری شدن این دو نفر در بیمارستان روانی، هیچ یک از افراد دولت یا ارتش چین سراغی از آنها نگرفته است و حتی نام آنها در فهرست اسیران جنگی هم نیست.
جواب:
|
موجود نیست
|
persian_ner
|
find_product
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: isn't the physician here ?
ترجمه:
|
آیا پزشک اینجا نیست؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: I scream incoherently at Artery
فارسی:
|
با کلماتی نامفهوم، سر آرتری جیغ می کشم.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
یک جمله بنویس که نوع ارتباط آن با عبارت داده شده به صورت زیر باشد
نوع ارتباط: مرتبط با متن
عبارت: محمدرضا شجریان در سال ۱۳۸۷ یک گروه موسیقی بنیان گذاری کرد و آن را به افتخار جلیل شهناز (نوازنده نامی تار)، گروه شهناز نامید.
جواب:
|
بنیان گذار گروه موسیقی "شهناز"، محمدرضا شجریان است.
|
PNLPhub/FarsTail
|
label_to_hypothesis
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: تقدیم ارائه.
جواب:
|
presentation .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: نور پریده رنگی از شیشه های تالار به درون می تابید و از درب جنوبی
پاسخ:
|
The light filtered, pale coloured, through windows of anaemic glass.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟
- بله
- خیر
نظر: پبتزا خیلی خوشمزه بود و گرم به دستم رسید و سایزش خیلی خوب بود. اگر فقط یکم موادش بیشتر بود بهتر بود ولی طعم و مزش عالی بود
احساس: مثبت
پاسخ صحیح:
|
بله
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
recommendation
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: دست کودک را گرفت تا از جا بلندش کند.
پاسخ:
|
He took the child's arm to raise him.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
جمله A: یعقوب لیث صفاری
جمله B: دایی یعقوب دایی بزرگ مادرم بود که در سن ۹۷ سالگی به علت کهولت سن درگذشت .
کلمه "یعقوب" در جملات A و B معنای مشابهی دارد. درست یا غلط؟
|
خیر
|
p3_xlwic
|
affirmation_true_or_false
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: His first efforts were not very successful.
پاسخ:
|
آغاز کارش خیلی موفقیت آمیز نبود.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Men love to drive fast around winding roads
پاسخ:
|
مردان عاشق راندن در جاده های مارپیچ هستند.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
آیا متن داده شده به دسته بندی علم و تکنولوژی تعلق دارد؟
متن: AMD هم اکنون ۴۰ درصد از سهم پردازنده های بازار را در اختیار دارد! برای اولین بار در ۱۴ سال اخیر، شرکت AMD موفق شد سهم خود را در بازار پردازنده ها به ۴۰ درصد برساند تا در مقابل جدی ترین رقیب خود، اینتل، قدرت نمایی کند! نبرد بین پردازنده های اینتل و AMD سال ها بود که به سود اینتل به اتمام می رسید و حتی بسیاری از کاربران رایانه های شخصی نیز علی رغم ارائه محصولات با کیفیت از سوی AMD، تمایل به خرید پردازنده های اینتل داشتند! یک اشتباه کوچک باعث شد اینتل از نظر فناوری ساخت کاملا پشت سر AMD قرار گیرد و در حال حاضر نیز شاید رقابت را در بخش فروش به این شرکت واگذار کند! AMD تا حد زیادی این موفقیت را مدیون قیمت گذاری هوشمند و منصفانه خود است و در کنار عملکرد فوق العاده خوب محصولاتش، به یکی از جذاب ترین برندهای ساخت پردازنده بدل شده! جالب اینجاست آخرین باری که AMD توانست به چنین درصد شگفت انگیزی از سهم بازار دست یابد، به ۱۴ سال پیش و سال ۲۰۰۶ برمی گردد! اما نکته ای که وجود دارد این است که این اطلاعات از طریق PassMark بدست آمده اند و تنها کامپیوترهایی در این مقایسه قرار می گیرند که این نرم افزار در آن ها نصب شده باشد. از طرفی PassMark فقط برای ویندوز در دسترس قرار دارد و این یعنی تنها کامپیوترهای ویندوزی که از پردازنده های اینتل و AMD استفاده می کنند در این مقایسه لحاظ شده اند و دیگر سازندگان پردازنده در این مقایسه قرار نمی گیرند. البته طبق گفته PassMark، اطلاعاتی از دیگر پردازنده ها نیز فرستاده شده که خب آنقدر اعداد و ارقام کوچک بوده که ترجیح داده شد فقط همین دو شرکت بزرگ و عمده سازنده پردازنده از نظر عملکرد مورد بررسی قرار گیرند. همچنین این جدول تنها پردازنده های x ۸۶ را مورد بررسی قرار می دهد و نه معماری های دیگر. اما خب از آن جایی که PassMark یک برنامه بسیار مشهور برای تخمین میزان فروش پردازنده هاست، می توان تا حدود زیادی به اطلاعات آن اعتماد کرد و متوجه پیشرفت شرکت ها شد. بیشتر بخوانید: اینتل به ناتوانی خود در ساخت پردازنده ۷ نانومتری اعتراف کردبا توجه به این جدول، سوال اینجاست که آیا اینتل باید نگران اوضاع باشد یا خیر؟ تا حدودی می توان گفت بله! اگرچه اینتل هم اکنون در صدر قرار دارد و درصد بیشتری از سهم بازار را به خود اختصاص داده، اما پیشرفتی که AMD در طول این سال ها داشته مانند قبل کوچک و قابل چشم پوشی نیست و در …
جواب:
|
بله
|
PNLPhub/DigiMag
|
does_it_belong_to_techno
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: این سؤالات مطرح می شود
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد
موضوع: مهاجری: پیام انتخابات مجلس یازدهم یک هشدار بزرگ بود
متن:
|
مدیرمسئول روزنامه جمهوری اسلامی نوشت: بی اعتنائی به پائین آمدن میزان مشارکت مردم در این انتخابات را نباید یک راهکار برای عبور بی خطر از کنار این هشدار و به فراموشی سپردن آن دانست. اگر گوش های مسئولین زنگ خطرها را نشنوند، خطر برطرف نمی شود. توسل به توجیهات غیرموجه نیز بی فایده است.
|
pn_summary
|
gen_sent_with_title
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: No more than you care for what will happen to me, muttered the other.
جواب:
|
نه بیشتر از ارزشی که برای شما داره.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: and she had a wand.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: روش پرسش چنان بود که در مقابل آن ها نمی توانستم از خود مقاومتی ابراز دارم.
عبارت انگلیسی:
|
was a touch of art which I was still less proof against.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: There was a big crowd waiting in the lobby, us at thetail end.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
لطفا سوال زیر را با دقت بخوان و پاسخی دقیق و مرتبط با آن ارائه بده. هنگام نوشتن پاسخ خود، سعی کن جواب جامع و کامل باشد
سوال: چه کسی یک بیوگرافی کوتاه اسپیلبرگ را در مرکز کندی روایت کرده است؟
جواب:
|
تام هنکس
|
SLPL/syntran-fa
|
answer_question
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Beranabus thinks a moment, then shrugs.
پاسخ:
|
برانابوس یک لحظه فکر می کند، بعد شانه بالا می اندازد
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: دکتر کاملا سرخ شد، نمی دانست چه بگوید.
انگلیسی:
|
He blushed wildly, not knowing what to say.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن
اقتصاد (الف
راه ها-شهری (ب
بانکداری-بیمه (پ
کشاورزی (ت
بین المللی (ث
نفت-انرژی (ج
صنعت (چ
حمل و نقل (ح
علم-فناوری (خ
محلی (د
ورزش (ذ
سیاست (ر
هنر-فرهنگ (ز
جامعه (ژ
سلامتی (س
پژوهش (ش
آموزش-دانشگاه (ص
گردشگری (ض
متن: وزیر نفت با بیان این که عمده ترین بخش افزایش تولید ایران در میان مدت، از میدان آزادگان خواهد بود هدف بلندمدت افزایش روزانه ۷۰۰ هزار بشکه ای تولید نفت خام در سال ۲۰۲۱ محقق می شود.
|
نفت-انرژی
|
pn_summary
|
select_correct_class
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: کام لا. همان طور که گفتی زندگی را باید قبل از توجه به هر منطقی دوست داشت
ترجمه:
|
Certainly, love it, regardless of logic as you say
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: هفتصفردو دوباره به خط درخت حمله کنید خطی که بالاتر از آن درختی رشد نکند.
پاسخ:
|
sevenotwo , attack against the tree line .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: تنویر.
عبارت انگلیسی:
|
illumination .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: فقط بلا رو میخواد
پاسخ:
|
She just wants Bella.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده
متن: به گزارش سرویس ترجمه ایمنا، نتایج بررسی های اخیر ثابت کرده است که گرسنگی معمولا از یک ریتم روزانه پیروی می کند. مردم معمولا پس از بیدار شدن از خواب شبانه، مختصرترین وعده غذایی را مصرف می کنند و گرسنگی در اواخر روز تقریبا بعد از ساعت هشت شب اوج می گیرد، زیرا افراد در این زمان بیشتر فعالیت های روزانه خود را انجام داده اند. مطالعات زیادی تاثیر زمان مصرف مواد غذایی بر سوخت و ساز بدن را مورد بررسی قرار داده است. گروهی از محققان به منظور بررسی میزان دریافت انرژی شبانه و کیفیت رژیم غذایی، مطالعه جدیدی انجام دادند. آن ها برای نیل بدین هدف، اطلاعاتی در مورد جزئیات غذای مصرفی و وضعیت تغدیه هزار و ۱۷۷ بزرگسال را ارزیابی کرده و به این نتیجه رسیدند که این افراد به طور میانگین تقریبا ۴۰ درصد مواد غذایی روزانه خود را بعد از ساعت ۶ بعدازظهر مصرف می کردند. محققان به منظور بررسی دقیق تر، این افراد را بر اساس انرژی دریافتی به چهار گروه تقسیم کردند. افراد گروه اول بیش از ۴۸ ٫ ۶ درصد مواد غذایی روزانه خود را هنگام شب مصرف می کردند، در حالی که این میزان برای افراد گروه چهارم کمتر از ۳۱ ٫ ۴ درصد بود. محققان با انجام این آزمایش دریافتند افرادی که بیشتر مواد غذایی مورد نیاز بدن خود را قبل از شب دریافت می کنند، تمایل دارند در طول روز کالری کمتری دریافت کنند. علاوه بر این نتایج این مطالعه نشان داد که زمان غذا خوردن بر کیفیت مواد غذایی تاثیر می گذارد، به طوری که کیفیت رژیم غذایی افرادی که بیشترین کالری مورد نیاز خود را شب ها دریافت می کنند، کمتر از دیگران است.
دسته بندی: علم و فناوری
خلاصه:
|
نتایج بررسی های انجام شده نشان می دهد زمان غذا خوردن بر کیفیت مواد غذایی تاثیر می گذارد، به طوری که کیفیت رژیم غذایی افرادی که بیشترین کالری مورد نیاز خود را شب ها دریافت می کنند، کمتر از دیگران است.
|
pn_summary
|
gen_sum_with_category_article
|
مقاله ی زیر به همراه خلاصه آن در وب سایت ویکیپدیا آمده است. موضوع آن را مشخص کنید
مقاله: در وزن ۱۲۵ کیلوگرم مسابقات زیر ۲۳ سال جهان در سال ۲۰۱۷ امین طاهری پس از استراحت در دور نخست کامیل کاسکیولک از لهستان را ۱۲ – ۸ و جری هینو از فنلاند را ۸ بر صفر شکست داد و راهی مرحله نیمه نهایی شد. وی در این مرحله مقابل، ماگومدامین دبیراف از روسیه با نتیجه ۱۲ بر یک مغلوب شد و برای کسب جایگاه سوم میهالی ناگی از مجارستان را با امتیاز فنی عالی (۱۰ – ۰) مغلوب کرد و صاحب مقام سوم و مدال برنز شد. امین طاهری در مسابقات دسته وزن ۱۲۵ کیلوگرم قهرمانی آسیا که در بیشکک برگزار گردید پس از یک دور استراحت، مقابل مراد رامانوف از قرقیزستان با حساب ۱۰ بر صفر به پیروزی رسید اما در دور ماقبل پایانی به داویت مودزماناشویلی کشتی گیر گرجستانی الاصل و دارنده مدال برنز جهان از ازبکستان با نتیجه ۳ بر ۰ باخت و به دیدار رده بندی برای کسب جایگاه سوم این دسته رفت. وی در این دیدار با نتیجه ۱۴ بر ۴ صحبت بیلیف از ترکمنستان را مغلوب کرد و سوم شد. طاهری برای دومین بار در سال ۲۰۱۸ در رقابت های زیر ۲۳ سال جهان حضور یافت و به نشان برنز وزن ۱۲۵ کیلوگرم رسید. او ابتدا مقابل گئورگی نوگایف از اسلواکی با نتیجه ۷ بر صفر پیروز شد و سپس از سعید گامیدوف، نماینده تیم روسیه با حساب ۳ بر ۲ شکست خورد و با توجه به حضور این کشتی گیر روس در دیدار پایانی، طاهری شانس کسب نشان برنز را به دست آورد. طاهری برای کسب این مدال ابتدا توماس هیلدنبراندت از کانادا را به آسانی و با امتیاز فنی عالی (۱۰ بر صفر) از پیش رو برداشت و سپس مقابل الکاسندر کولدوفسکی از اوکراین با نتیجه ۵ بر یک پیروز شد و در آخرین رقابت نیز کامیل کوچیولیک از لهستان را ۸ بر صفر (ضربه فنی) شکست داد و به مدال برنز دست یافت.
خلاصه: امین طاهری (زاده ۵ تیر ۱۳۷۴ در تهران) کشتی گیر آزادکار تیم ملی ایران است. وی برنده مدال برنز مسابقات قهرمانی کشتی آسیا ۲۰۱۸ در وزن ۱۲۵ کیلوگرم شده است.
موضوع:
|
امين طاهري
|
wiki_summary
|
write_title_highlight
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: whats happening emergency in the toy factory.
ترجمه:
|
چي شده وضعيت اضطراري در كارخانه اسباب بازي .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: هیچ باور نمی کنم بچه خودم است.
پاسخ:
|
I can't believe it's mine.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید
عبارت: عضو شورای شهر اصفهان گفت: یکی از ارکان مهم اقتصاد مقاومتی، هزینه کرد صحیح است که باید در برنامه های شهری مدنظر باشد.
خلاصه:
|
هزینه کرد صحیح در پروژه های شهری سرلوحه امور باشد
|
pn_summary
|
gen_title_with_summary
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: man , im thirsty.
عبارت فارسی:
|
من تشنمه مرد .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: i'll present the rule of engineer.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: جزء دار و دسته ادی مارس هم نیستی چون ازش پرسیدم.
انگلیسی:
|
you dont belong to eddie mars , because l asked him .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.